Знайдено 83 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «famous» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

famous [ˈfeɪmɘs] a знаменитий, славетний, відомий, уславлений;
  a ~ book відома книга;
  a ~ man відома людина;
  a ~ picture відома картина;
  a ~ writer відомий письменник;
  to be ~ for smth бути відомим чимсь;
  to become ~ for smth ставати відомим чимсь.
actor [ˈæktɘ] n актор, артист (театру, кіно);
  a bad ~ поганий актор;
  a poor ~ посередній актор;
  a fine ~ чудовий актор;
  a celebrated ~ прославлений актор;
  a famous ~ відомий актор;
  a well-known ~ знаменитий актор;
  smb’s favourite ~ чийсь улюблений актор;
  to cast an ~ дати актору роль; ◊
  a bad ~ амер. перен. ненадійна людина.

USAGE: Для українського слова артист в англійській мові є декілька відповідників, які вживаються залежно від виду виконавської діяльності: actor, artist, performer. Actor – загальна назва виконавця ролі у п’єсі чи фільмі. Артист філармонії – a musician (a singer, a pianist, a violinist, etc.) музикант (співак, піаніст, скрипаль тощо); артист цирку – a circus performer; артист балету a ballet dancer; оперний артист an opera singer; заслужений (народний) артист – an Honoured (People’s) Artist. Англійське слово artist пов’язане не лише зі сценічною діяльністю; воно означає також художник, майстер, спеціаліст високої кваліфікації.

ancestry [ˈænsɘstrɪ, ˈænsestrɪ] n (pl ancestries)
1. pl предки;
2. походження;
  famous by ~ родовитий;
  of (a certain) ~ якогось походження;
  of French ~ родом із Франції;
  to trace one’s ~ прослідковувати чиєсь походження.
aspiration [ˌæspɪˈreɪʃ(ɘ)n] n
1. вдихання;
2. прагнення, сильне бажання;
  lofty ~s піднесені прагнення;
  noble ~s благородні прагнення;
  an ~/~s to independence прагнення до незалежності;
  one’s ~ for fame прагнення слави;
  one’s ~ to become famous прагнення стати знаменитим;
3. фон. придих;
4. мед. видалення (рідини) з порожнини;
5. тех. усмоктування.
author [ˈɔ:θɘ] n
1. автор, письменник;
  an anonymous ~ анонімний письменник;
  а contemporary ~ сучасний письменник;
  а famous/а noted ~ відомий/знаменитий письменник;
  а talented ~ талановитий письменник;
  а young ~ молодий письменник;
  a beginning ~ письменник-початківець;
  а classic ~ письменник-класик;
  to be the ~ of... бути автором...;
  a book by an English ~ книга англійського письменника;
2. творець;
3. винуватець; ініціатор; ◊
  the ~ of all evil злий дух, диявол.

USAGE: See person.

battle [ˈbætl] n
1. битва, бій;
  a bloody (a fierce, a pitched, a raging) ~ кривава (жорстока) битва;
  a decisive ~ вирішальний бій;
  a desperate (a famous, a terrible) ~ відчайдушна (знаменита, жахлива) битва;
  a naval ~ морський бій;
  a pitched ~ старанно підготовлена битва;
  ~ practice бойовий досвід;
  line of ~ лінія фронту;
  a ~ for smth бій/ битва/боротьба за щось;
  in, during the ~ в бою;
  the field of ~ поле бою;
  to break off, to terminate a ~ завершувати битву;
  to do, to give, to join a ~ давати битву;
  to fall in ~ полягти (загинути) в бою/битві;
  to fight, to wage (to lose) a ~ вести (програти) бій/битву;
  to win a ~ одержати перемогу (виграти битву);
2. боротьба; битва;
  a losing ~ безнадійна боротьба;
  see-saw ~ військ. розм. бій з перемінним успіхом;
  ~ training бойова підготовка;
3. двобій, поєдинок; бійка;
4. іст. військо, воїнство; ◊
  the ~ is to the strong перемагає сильніший;
  the half ~ запорука успіху;
  to fight smb’s ~s for him лізти в бійку за когось.

USAGE: Український іменник бій передається в англійській мові двома синонімами: battle, combat. Вживаючи іменник battle, мають на увазі бій великих угрупувань, тривалу боротьбу. Combat передбачає бій окремих осіб або груп людей із застосуванням зброї, але це бій меншої інтенсивності й тривалості коли порівнювати з battle. Якщо battle звичайно готується й обмірковується заздалегідь, то combat часто буває несподіваною і випадковою дією.

become [bɪˈkʌm] v (past became; p. p. become)
1. ставати, робитися; перетворюватися;
  to ~ smb стати кимось;
  a caterpillar ~s a butterfly гусінь стає метеликом;
  to ~ angry (pale, rich) розсердитися (збліднути, розбагатіти);
  what has ~ of the book? що сталося з книгою?, куди поділася книга?;
2. личити, бути до лиця; пасувати, іти;
  this hat is very ~ing to you цей капелюшок вам дуже личить (йде до лиця);
3. гармоніювати, доповнювати;
4. годитися; відповідати, підходити;
5. для позначення переходу в якийсь стан;
  to ~ accustomed звикнути;
  to ~ cold похолодати, змерзнути;
  to ~ famous прославитися, стати знаменитим;
  to ~ thin схуднути.

USAGE 1. Дієслово to become належить до групи дієслів становлення. До цієї групи входять також дієслова to get, to grow, to go, to turn. Усі вони утворюють сполучення з наступним прикметником: it got dark стемніло; he grew old він постарів; she turned red вона почервоніла; she is going blind вона сліпне. Дієслово to grow підкреслює поступову зміну, а дієслово to turn – швидкість, несподіваність переходу: to grow tired втомлюватися, to turn red (pale) почервоніти (збліднути). 2. Українським дієсловам личити, підходити в англійській мові відповідають дієслова to become, to fit, to match, to suit. To become вказує на те, що річ або дія має приємний вигляд, личить комусь або підходить до чогось, є гідною когось або чогось: This style of dress ~s you very much. Такий стиль одягу дуже личить вам. To fit підкреслює, що дві речі підходять одна до одної, що щось добре підігнано до чогось: The suit fits her like a glove. Костюм щільно облягає її. To match означає бути одного або майже одного розміру, кольору, форми; підходити, пасувати: These shoes don’t match this costume. Ці туфлі не пасують до цього костюма. To suit має відтінок значення відповідати призначенню чи вимогам; бути до смаку, бути зручним для когось; підходити, личити: blue suits her complexion. Блакитне їй личить. This hairdo doesn’t suit her. Ця зачіска їй не личить.

composer [kɘmˈpɘʋzɘ] n композитор;
  a famous ~ знаменитий композитор;
  a great ~ великий композитор;
  a popular ~ популярний композитор;
  a piece by a Russian/ Ukrainian ~ п’єса російського/українського композитора;
  a song by a Russian, Ukrainian ~ пісня російського/ українського композитора.
hear [hɪɘ] v (past і p. p. heard, pres. p. hearing)
1. чути, почути;
  to ~ a song (по)чути пісню;
  to ~ a sound (по) чути звук;
  to ~ a voice (по)чути голос;
  to ~ from smb одержувати звістку від когось;
  to ~ of (about) smb, smth почути про когось/щось;
  to ~ smb, smth clearly чути когось/щось ясно;
  to ~ smb, smth distinctly чути когось/ щось виразно;
  to ~ that почути, що...;
  to ~ the news почути новину;
2. чути, мати слух;
  she can’t ~ well вона погано чує;
3. слухати, вислуховувати;
  to ~ a famous violinist слухати знаменитого скрипаля;
4. слухати регулярно, бути постійним слухачем (радіопередач, лекцій тощо);
  to ~ the course of lectures слухати курс лекцій;
5. заслухати офіційно (публічно); вислухати (свідка тощо);
6. юр. розглядати (слухати) справу;
  the case was heard last week справу слухали минулого тижня;
7. довідатися, дізнатися, почути;
  to ~ the truth дізнатися правду;
8. одержати звістку (повідомлення) (відfrom);
  how often do you ~ from your sister? чи часто пише вам сестра?;
9. погоджуватися (на щось), прислухатися (до чогось);
  he heard my entreaty він прислухався до моїх благань; ◊
  ~ much, speak little присл. більше слухай, а менше говори; тримай язик за зубами;
  to ~ the grass grow бути розторопним, кмітливим;
  you will ~ about (of) this later 1) вам за це ще дістанеться; 2) вам за це віддячать.

USAGE: 1. Дієслово to hear, як правило, не вживається у формах прогресивних часів; у цьому разі використовують конструкцію з can: I can hear a strange noise. Я чую дивний шум. Часто замість Past Indefinite чи Present Perfect дієслово to hear вживається у формі Present Indefinite, коли йдеться про те, що хтось дізнався про щось, з’ясував щось: I hear you’re getting married. Я чув, що ти виходиш заміж. 2. Дієслову to hear у різних значеннях властиві різні типи синтаксичного керування. У значенні чути дієслово вживається без будь-якого прийменника: to hear smb/smth чути когось/щось; to hear that чути, що. У значенні довідатися, дізнаватися, почути вживаються прийменники of, about, а також конструкція to hear that. У значенні дізнатися, одержати звістку вживається прийменник from: I haven’t heard from him since November. Я не одержувала від нього звістки з листопада. 3. Після дієслова to hear звичайно вживається конструкція Complex Object, на відміну від підрядного додаткового речення в українській мові. У цій конструкції інфінітив вживається без частки to: I heard the door open. Я чув, як двері відчинилися. I heard them talking in the next room. Я чув, як вони розмовляли в сусідній кімнаті. 4. See hate, can, see.

hero [ˈhɪ(ɘ)rɘʋ] n (pl heroes)
1. герой;
  H. City місто-герой;
  a famous ~ відомий герой;
  а folk ~ народний герой;
  a great ~ великий герой;
  а national ~ національний герой;
  a real ~ справжній герой;
  an unsung ~ поет. неоспіваний герой;
  a ~ of the hour герой дня;
  a ~ of the quill видатний письменник;
  to be a ~ бути героєм;
  to become a ~ стати героєм;
  to die a ~ вмерти героєм;
  to fight like a ~ битися як герой/героїчно;
2. головна дійова особа, герой (фільму тощо);
  the ~ of an adventure герой пригоди;
  the ~ of a story герой оповідання;
3. напівбог, герой (в античній літературі).

USAGE: Герой книги, фільму, п’єси: в значенні персонаж відповідає англійському character, the main character of the film (book). All characters of the book усі герої книги.

hospital [ˈhɒspɪtl] n
1. лікарня;
  a famous ~ відома лікарня;
  a modern ~ сучасна лікарня;
  a town ~ міська лікарня;
  a village ~ сільська лікарня;
  a well-equipped ~ добре обладнана лікарня;
  a children’s ~ дитяча лікарня;
  a lying-in ~ пологовий будинок;
  a mental ~/a ~ for the insane психіатрична лікарня;
  a private ~ приватна лікарня;
  a state ~ державна лікарня;
  ~ accommodation кількість лікарняних ліжок;
  a ~ attendant санітар госпіталю;
  a ~ chart, sheet мед. історія хвороби;
  ~ fee плата за лікарняне лікування;
  a ~ flag санітарний прапор; прапор Червоного Хреста;
  a ~ nurse медична сестра;
  a ~ orderly лікарняний служитель;
  a ~ plane санітарний літак;
  a ~ train санітарний поїзд;
  ~ treatment лікарняне (стаціонарне) лікування;
  a ~ ward лікарняна палата;
  to be in ~ бути в лікарні;
  to establish, to found a ~ засновувати лікарню;
  to go to ~ лягати в лікарню;
  to lie in ~ лежати в лікарні;
  to place, to put smb in ~ покласти когось у лікарню;
  to take smb to ~ відправити когось у лікарню;
  to visit smb in ~ відвідувати хворого в лікарні;
  to work at, in a ~ працювати в лікарні;
2. військ. госпіталь; лазарет;
  a military ~ військовий госпіталь;
  H. Corps госпітальний персонал;
3. університетський гуртожиток;
4. добродійна установа; богодільня; притулок;
5. іст. будинок для прочан; ◊
  a ~ station амер. евакопункт.

USAGE: Іменник hospital у словосполученнях, значення яких стосується хворого, вживається без артикля. Українським словосполученням лежати (лягти) в лікарні(ю), відвезти когось у лікарню, вийти з лікарні і т.і. відповідають виразам to go to (to be taken to, to come out of) hospital. В усіх інших випадках hospital вживається з тим артиклем, якого вимагає конкретна ситуація. Не works at a children’s hospital; he saw me as far as the hospital. Те саме правило стосується іменників school, college, prison: to go to (to be at) school, after (before) school; to be taken to prison.

incident [ˈɪnsɪd(ɘ)nt] n
1. випадок, пригода; інцидент, епізод;
  an amusing ~ потішний випадок;
  a border ~ інцидент на кордоні;
  a curious ~ курйозний випадок;
  a funny ~ смішна пригода;
  a small ~ незначний випадок;
  a strange ~ дивний випадок;
  a touching ~ зворушливий випадок;
  an ugly ~ небезпечний випадок;
  an unpleasant ~ неприємний випадок;
  an ~ in a play епізод у п’єсі;
  an ~ from the life of a famous explorer випадок з життя відомого дослідника;
  to provoke an ~ спровокувати інцидент;
  to suppress, to cover up an ~ замовчувати (прикривати) інцидент;
  ~s take place, occur випадки трапляються;
  we got there without ~ ми добралися без пригод;
2. побічна обставина; випадкове явище;
3. юр. привілеї (обов’язки), пов’язані з посадою.

USAGE : See case.

lawyer [ˈlɔ:jɘ] n
1. юрист; адвокат;
  a famous ~ відомий адвокат;
  a company, a corporation ~ юрисконсульт;
  a Philadelphia ~ блискучий юрист; красномовний адвокат;
  a trial ~ адвокат, який бере участь у розгляді справи;
  a practicing ~ адвокат-практик;
  a ~ by profession юрист за професією;
  to consult a good ~ одержувати консультацію (в) хорошого юриста;
  to hire/ to retain a ~ наймати адвоката;
  the ~ defends a case адвокат захищає справу (судову);
  the ~ loses a case адвокат програє справу (судову);
  the ~ wins a case адвокат виграє справу (судову);
2. законодавець;
  a criminal ~ спеціаліст з кримінального права; (юрист-)криміналіст;
  an international ~ спеціаліст з міжнародного права; юрист-міжнародник.

USAGE: Українським іменникам юрист, адвокат в англійській мові відповідають lawyer, attorney, barrister, solicitor. Lawyer – це назва спеціаліста, який дає консультації з юридичних питань, але, як правило, не виступає у суді. Attorney вживається в американському варіанті англійської мови, означає спеціаліста, який не лише консультує, але й представляє свого клієнта з правових питань і може виступати в суді. Barrister – це адвокат, який консультує і виступає у суді. Solicitor вживається переважно у британському варіанті й означає адвокатів, які ведуть юридичні й фінансові справи своїх клієнтів, але рідко виступають у суді.

monument [ˈmɒnjʋmɘnt] n
1. пам’ятник, монумент;
  a famous ~ to smb знаменитий пам’ятник комусь;
  a historical ~ to smb історичний пам’ятник комусь;
  to build, to erect a ~ спорудити пам’ятник;
  to put up a ~ поставити пам’ятник;
2. пам’ятка;
  ancient ~s історичні пам’ятки;
  a national ~ національна пам’ятка;
  a ~ of architecture пам’ятка архітектури;
  a ~ of literature пам’ятка літератури;
3. (the M.) колона в Лондоні (на згадку про пожежу 1666 р.);
4. надгробний пам’ятник (скульптура).
novel [ˈnɒv(ɘ)l] n
1. роман, новела;
  a detective, a mystery ~ детективний роман;
  a historical ~ історичний роман;
  a famous, a well-known ~ відомий роман;
  smb’s favourite ~ чийсь улюблений роман;
  a ~ by Jack London роман Джека Лондона;
  in the ~ у романі;
  the ~ is about... роман про...;
  the ~ tells us about... роман розповідає про... (у романі йдеться);
  to learn smth from the ~ дізнаватися (довідуватися) про щось з роману;
  in the ~ в романі;
  to write a ~ писати роман;
  to publish a ~ видавати роман;
  the ~ was a success роман мав успіх;
2. pl збірка новел;
3. новина;
4. с. г. новий хліб, зерно нового урожаю;
5. юр. додаток до закону.
oratory1 [ˈɒrɘtrɪ] n риторика, ораторство, красномовство;
  to be famous for one’s ~ славитися красномовством.
-ous [-ɘs] (тж -eous, -ious) pref зустрічається в прикметниках (перев. лат. і грецьк. походження), має значення що має цю ознаку у великій мірі;
  dubious сумнівний;
  famous відомий, прославлений;
  industrious працелюбний;
  righteous праведний;
  spacious просторий.
painter [ˈpeɪntɘ] n
1. живописець, художник;
  a famous ~ відомий художник;
  a gifted ~ обдарований художник;
  a talented ~ талановитий художник;
  a landscape ~ пейзажист;
  a portrait ~ портретист;
2. маляр;
3. амер. зоол. пума, кугуар; ◊
  to cut the ~ відокремитися; стати самостійним, добитися автономії.
painting [ˈpeɪntɪŋ] n
1. картина;
  a fine ~ чудова картина;
  an old ~ старовинна картина;
  an oil ~ картина, написана олійними фарбами;
  a water-colour ~ картина, написана аквареллю;
  a ~ by a famous master картина відомого майстра;
  to authenticate a ~ встановлювати автентичність, з’ясовувати авторство;
  to restore a ~ реставрувати картину;
  a ~ depicts, portrays, shows картина змальовує;
2. живопис;
  to be fond of ~ любити живопис;
  to be interested in French ~ цікавитися французьким живописом;
  to go in for ~ займатися живописом;
  to study ~ вивчати живопис;
3. зображення; розпис;
4. змалювання; опис;
5. розмальовування, розфарбовування; малювання; забарвлення;
6. малярська справа.
picture [ˈpɪktʃɘ] n
1. картина; картинка, ілюстрація, малюнок;
  a famous ~ знаменита картина;
  a true ~ правдива картина;
  a well-known ~ відома картина;
  Repin’s ~ картина Рєпіна;
  a ~ gallery картинна галерея;
  a ~ postcard художня листівка;
  an exhibition of ~s виставка картин;
  a ~ painted by Levitan картина Левітана;
  the ~ of smth картина чогось;
  the ~ of smb чийсь портрет;
  to collect (to exhibit one’s) ~s збирати/колекціонувати (виставляти) картини;
  to draw a ~ малювати картину олівцем;
  to paint a ~ писати картину олійними фарбами;
  to frame a ~ вставити картину в рамку;
  to hang a ~ повісити картину;
  to paint a ~ намалювати картину;
  to see smth in the ~ бачити щось на картині;
  to tell the original ~ from its copy відрізняти оригінал картини від її копії;
  the ~ produces a great impression картина справляє велике враження;
2. фотографія;
  a ~ telegraphy фототелеграфія;
  a family ~ сімейна фотографія;
  old ~s of the family старі сімейні фотографії;
  to snap, to take a ~ of smb (smth) фотографувати когось (щось);
3. зображення (на екрані); змалювання;
  a clear (a gloomy) ~ чітке (невиразне) зображення;
  to adjust the telly for a brighter ~ відрегулювати яскравість зображення;
  to get a clear ~ одержати чітке зображення;
  to give a good ~ of smth дати хорошу картину чогось;
  to paint a true ~ of smth намалювати правдиву картину чогось; правдиво змалювати щось;
4. копія; портрет;
5. відтворення; втілення;
  a detailed ~ детальне відтворення;
  a realistic ~ реалістичне відтворення;
6. картина; опис; ситуація; уявлення, уявний образ;
  a gloomy ~ of the future похмура картина майбутнього;
  to give smb the general ~ of smth дати комусь загальне уявлення про щось;
  to form a clear ~ of what happened скласти чітке уявлення про те, що сталося;
  there is another side to the ~ у цій справі/ситуації є й зворотний бік;
7. розм. картина; краєвид;
  a ~ window вікно, з якого відкривається гарний краєвид;
8. pl (the ~s) розм. кіно; кінематографія;
  to go to the ~s піти в кіно;
9. кінокартина, кінофільм; кінокадр;
  a black-and-white ~ чорно-білий фільм;
  a coloured ~ кольоровий фільм;
  ~ frequency частота кадрів;
  a ~ palace кінотеатр;
  a ~ play режисерський кіносценарій;
  to make a ~ знімати фільм;
  to show a ~ показувати фільм;
  to play in the ~ грати роль у фільмі;
10. амер. розм. справа, суть;
  to keep, to put smb in the ~ тримати когось у курсі справи; ◊
  as pretty as a ~ гарненька, як намальована;
  the ~ of health здоровий (на) вигляд;
  to be in the ~ 1) бути присутнім; 2) фігурувати; 3) бути в центрі уваги;
  to be out of ~ 1) бути відсутнім; 2) дисгармоніювати, не відповідати; 3) зійти зі сцени;
  to pass from the ~ зійти зі сцени.
playwright [ˈpleɪraɪt] n драматург;
  the play is written by a famous ~ ця п’єса написана знаменитим драматургом.
poet [ˈpɘʋɪt] n
1. поет, віршописець;
  a famous ~ славетний поет;
  a great ~ великий поет;
  a minor ~ другорядний, маловідомий поет;
  a modern ~ сучасний поет;
  a well-known ~ відомий поет;
2. майстер (слова, пензля тощо); ◊
  Poets’ Corner частина Вестмінстерського абатства, де поховані видатні поети, письменники, драматурги, вчені.
scientist [ˈsaɪɘntɪst] n
1. вчений;
  a famous ~ відомий учений;
  a great ~ великий учений;
  a nuclear ~ учений-ядерник;
  a political ~ учений-політолог;
  a remarkable ~ видатний учений;
  a social ~ соціолог;
  a talented ~ талановитий учений;
  top ~s провідні вчені (країни);
2. вчений-природознавець;
3. (S.) послідовник учення «християнська наука» (тж Christian S.).
study [ˈstʌdɪ] v (past i p. p. studied, pres. p. studying)
1. вивчати, досліджувати; розглядати; обмірковувати;
  to ~ the situation вивчити/розглянути положення;
  to ~ smb’s face уважно слідкувати за виразом чийогось обличчя;
  I shall ~ your problem я розгляну ваше питання;
  he studied the map він вивчав/розглядав карту;
2. учити, вивчати (щось);
  to ~ history вивчати історію; займатися історією;
  to ~ languages вивчати мови;
  to ~ medicine вивчати медицину; займатися медициною;
3. учитися, навчатися;
  to ~ hard, diligently старанно учитися;
  to ~ under a famous professor навчатися у видатного професора;
4. готуватися (доfor);
  to ~ for examinations готуватися до екзаменів;
  to ~ for the medical profession/ to ~ to be a doctor готуватися стати лікарем;
  he is ~ing for the bar він готується стати адвокатом;
  he is ~ing for a degree in economics він готується до отримання ступеня бакалавра економічних наук;
5. піклуватися (про щось); старатися; прагнути (чогось);
  to ~ smb’s comfort піклуватися про чиїсь зручності;
  to ~ one’s own interests дбати про власні інтереси;
  he studies to do the right thing він прагне діяти правильно;
  nobody studied to hurt him ніхто не хотів його образити;
  they studied nothing but revenge вони прагнули тільки помсти;
6. заучувати напам’ять;
7. розм. догоджати;
  I have a wife to ~ я повинен рахуватися з дружиною;
8. міркувати;
  ~ out з’ясувати, розібрати(ся);
  ~ up готуватися до екзамену; підучувати; ◊
  ~ the past if you would divine the future вивчай минуле, якщо хочеш передбачати майбутнє.

USAGE: See learn.

theatre [ˈθɪɘtɘ] n
1. театр;
  a famous ~ відомий театр;
  a new ~ новий театр;
  a modern ~ сучасний театр;
  one’s favourite ~ чийсь улюблений театр;
  the Art ~ Художній театр;
  the Pushkin ~ театр ім. Пушкіна;
  an open air ~ театр на відкритому повітрі;
  a ~ bill театральна афіша;
  ~ director директор театру;
  a ticket to the ~ квиток у театр;
  at the ~ у театрі;
  to be at the ~ бути в театрі;
  to crowd, to jam, to pack a ~ набивати, переповнювати театр;
  the ~ was packed театр був переповнений;
  to frequent ~s бути театралом;
  to go to the ~ піти в театр;
  we were at the ~ last night ми були в театрі вчора;
2. театральне мистецтво, театр;
  ~ life театральне життя;
  to be fond of ~ любити театр;
  to be interested in ~ цікавитися театром;
3. драматичний твір; сценічні ефекти; режисура;
  the play is good ~ п’єса дуже сценічна;
4. глядачі, аудиторія (глядачів, слухачів тощо);
  the ~ greeted the author with applause глядачі зустріли автора аплодисментами;
5. аудиторія; демонстраційний зал; операційна (тж operating ~);
  lecture ~ лекційний зал; аудиторія;
6. поле діяльності; нива (наукова тощо);
  ~ of war військ. театр воєнних дій, фронт.

USAGE: See cinema.

visualize [ˈvɪʒʋɘlaɪz] v (past i p. p. visualized, pres. p. visualizing)
1. уявляти собі; бачити в уяві; малювати в думці;
  I can’t ~ him a as a famous star я не уявляю його відомою зіркою;
2. робити видимим (зримим, відчутним).
writer [ˈraɪtɘ] n
1. письменник, автор;
  a famous, well-known ~ знаменитий/відомий письменник;
  an English ~ англійський письменник;
  a Ukrainian ~ український письменник;
  the ~ of this book автор цієї книги;
  a ~s’ congress з’їзд письменників;
2. (the ~) нижчепідписаний;
3. клерк; писар.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

видатн||ий prominent, outstanding; (що виділяється, впадає в око) salient; (знаменитий) eminent, distinguished, celebrated, pre-eminent, notable;
~ий письменник a writer of distinction;
не ~ий undistinguished;
~а людина an outstanding/prominent man/person;
посідати ~е місце to occupy a high post;
~і люди men of mark.

ПРИМІТКА: Українському видатний, відомий в англійській мові відповідають celebrated, distinguished, eminent, famous, illustrious, notable, noted, noteworthy, notorious, prominent, well-known, outstanding. Celebrated вживається стосовно того, хто (або що) викликає багато розмов і позитивно оцінюється: a celebrated actor відомий актор; a celebrated writer відомий письменник; a celebrated pianist відомий піаніст. Distinguished вживається стосовно того, хто дістав визнання в суспільстві: a distinguished novelist видатний романіст. Eminent вживається лише стосовно того, чим є або була людина при житті порівняно з іншими, особливо в її професії: he was eminent both as a sculptor and as a portrait painter він був відомий і як скульптор, і як портретист. Notable і noteworthyце гідний бути популярним: a notable event (discovery) визначна подія (відкриття); a notable writer видатний письменник; a noteworthy performance by a young pianist визначне виконання молодим піаністом. Prominentтакий, що привертає увагу: a prominent political figure відома політична фігура. Outstandingвідомий, видатний, відмінний, неабиякий: an outstanding piece of literature відомий літературний твір.

відом||ий 1. (знайомий) known;
він ~ий під цим ім’ям he goes by that name, he has assumed this name;
~а річ naturally, of course; a well-known fact/thing;
2. (знаменитий) well-known, noted, famous, celebrated; notorious (особа, в поганому розумінні, напр. ~ий брехун а notorious liar).

ПРИМІТКА: Famous ‒ це славетний, відомий, видатний як у позитивному, так і в негативному значенні: New York is famous for its skyscrapers. Нью-Йорк відомий своїми хмарочосами. Noted асоціюється з талантом людини, її неабиякою ексцентричністю: a noted pianist відомий піаніст; a town noted as a health resort місто знамените як оздоровчий відпочинок. Notorious, як правило, вживається до негативних якостей, пороків, вад людини: a notorious criminal відомий злочинець; he is notorious for his wild behaviour він славиться нестриманим характером. Well-known ‒ популярний, відомий: a well-known figure in this country популярна особа в країні.

знаменитий celebrated, famous, distinguished, illustrious; (видатний) outstanding, eminent.
знаний (відомий) known; (славетний, видатний) famous, renowned.
ім’я 1. name;
вигадане ~ an assumed name;
університет імені Шевченка Shevchenko university;
чек на ваше ~ cheque in your favour;
зі світовим ім’ям world-famous;
на ~ by name;
в ~ чогось in the name of;
називати когось на ім’я to call/to address smb. by name;
надсилати на чиєсь ~ to address to;
він говорить від імені Д. he speaks on behalf of D./in the name of D.;
як ваше ~? what is your name?;
2. перен. (репутація) reputation, renown;
людина з іменем eminent/ well-known man; a man of repute/of weight;
забруднити своє ~ to stain/to ruin one’s reputation/good name;
називати речі своїми іменами to call a spade a spade;
добре ~ краще багатства прик. it is never too late to mend.
прикметник грам. adjective.

ПРИМІТКА: 1. Якщо іменник означається декількома прикметниками, то вони у більшості випадків розміщені у такому порядку: прикметники оцінки та судження, розміру, віку, форми, кольору, національності, матеріалу, наприклад: a nice round blue ball; a nice big and beautiful old garden; long curly red hair; an old square wooden house; an old long Scottish sward. Прикметники у вищому й найвищому ступені стоять перед усіма іншими прикметниками: the most famous English actor. 2. Прикметники, які відносяться до займенникових іменників something, anything, nothing, somebody, anybody nobody, everybody, someone, anyone, everyone, на відміну від загального правила, стоять не перед, а після цих іменників: something black, nothing new, someone familiar, everything important. 3. Якщо прикметник має пояснювальні слова, то лише цей прикметник стоїть перед іменником, а пояснювальні слова стоять після цього іменника: the best place in the world; he was the first man to come. 4. У словосполученнях з прикметниками міри deep, high, long, які модифікують кількісні іменники, ці прикметники стоять після означуваних іменників: five miles long; two metres deep; an inch high. 5. Деякі прикметники можуть займати позицію як до, так і після означуваного іменника: 1) прикметники available, required, suggested affected: the number of available newspapers або the number of newspapers available; 2) прикметники possible, impossible, necessary, vacant, free, open, imaginable, якщо вони означають іменник, якому передують слова every, any, only, first, last, або інші прикметники у найвищому ступені: the best (only) way possible або the best (only) possible way. 3) прикметники concerned, involved, responsible, proper, present мають різні значення в залежності від того, чи стоять вони перед чи після означуваного іменника: There was a concerned look in his eyes. Вигляд його очей був заклопотаний. All the people concerned. Усі, кого це стосувалося. 6. Ціла низка прикметників уживаються в конструкції з інфінітивом у ролі означення: able, afraid, anxious, ashamed, clever, difficult, eager, easy, foolish, happy, last, pleased, right, wrong, etc.: He was wrong to do that. Так робити не можна. 7. Деякі прикметники вживаються лише предикативно: afraid, alike, alive, ashamed, asleep, glad, fond, ill, near, well. В атрибутивній функції замість них вживаються інші прикметники, дуже близькі за значенням, зокрема: afraid ‒ frightened, alike ‒ similar, alive ‒ living, ill ‒ sick, near ‒ near-by, наприклад: to be afraid of smth але to have a frightened look, to be alike але to wear similar dresses, to be ill але a sick boy, etc. 8. Лише атрибутивно вживаються прикметники actual, elder, eldest, following, near-by. 9. Прикметники busy, worth вимагають вживання герундія після себе: She is busy cooking supper. Вона зайнята приготуванням вечері. This book is worth reading. Цю книжку варто прочитати.

прославлений famous, celebrated, illustrious.
прославлятися, прославитися to become illustrious/ famous; to be famous (for);
він прославився своїми працями he has become famous for his writings.
славетний glorious; (знаменитий) celebrated, famous, distinguished, illustrious, eminent, great.
слави||тися to be famous (for), to be famed (for); to be renowned; (мати репутацію) to have a reputation (for);
він ~ться своєю чесністю he has a name for honesty;
ця область ~ться своєю пшеницею this province is famous for its wheat.
славн||ий 1. (славетний) glorious, renowned, famous;
2. (гарний) nice, fine;
~ий будиночок jolly little cottage.
уславлений famous, celebrated.
услав||лятися to become illustrious/famous, to be famous (for);
він ~ився своїми працями he has become famous for his writings.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

famous = ['feɪməs] славе́тний, знамени́тий, відо́мий, зна́ний

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

famous славе́тний, усла́влений, відо́мий
['feɪməs]
world-famous всесвітньовідо́мий
[ˌwɜːld'feɪməs, ˌwɜːrld'-]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

відо́мий 1. (знайомий) well-known, familiar 2. (уславлений) famous 3. (визначний) prominent, eminent
всесві́тньо ~ = world-renowned, world-famous
давно́ ~ = familiar
до́бре ~ = well-known
менш ~ = less known
та́кож ~ як = also known as [a.k.a]
~ як = (під ім’ям, під назвою) known as
всесвітньовідо́мий 1. world-renowned 2. (уславлений) world-famous
зна́ний 1. (відомий) well-known 2. (уславлений) famous
славе́тний famous
усла́влений famous

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

Афо́н (-ну) m = Атос; Афо́нський (-ка, -ке): Афо́нська гора, Mount Athos (with the famous Greek monastery at its summit).
відо́мий (-ма, -ме)* known, noted, notable, renowned, famous;
  відо́мість (-мости [-мості]) f information, knowledge:
  прийшло́ до моє́ї відо́мости [відомості], it came to my notice; || intelligence, account, notice, news;
  відо́мості (-тей) pl news, intelligence, information; learning, knowledge.
голосни́й (-на́, -не́) loud, noisy, sonorous, clamorous; famous, renowned;
  голосни́й (-но́го) m Gram. vowel;
  голосни́к (-ка́) m loudspeaker, megaphone, resonator; vocal cords;
  голосни́ця (-ці) f Anat. larynx, glottis.
залуча́ти (-а́ю, -а́єш) I vt; залучи́ти (-учу́, -у́чиш) Р vt to add, enclose (as in a letter); to allure, attract, bait; to obtain, receive; to drive the cattle to their stalls (stables); to wean, break (of suckling babies);
  залуча́ти сла́ви, to become famous.
знамени́тий (-та, -те)* excellent, conspicuous, notable, remarkable, eminent, famous, famed;
  знамени́то adv.very well.
зна́ний (-на, -не) known, famous, renowned:
  зна́ний з нау́ки, noted for his learning.
контра́кт (-ту) m contract, agreement:
  за контра́ктом, according to contract;
  контра́кти (-тів) pl famous fairs of Kiev;
  контракто́вий (-ва, -ве) of a contract; settled, agreed upon;
  контрактува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to contract for a thing, to make a bargain.
людосла́вний (-на, -не)* rich in glorious (famous, illustrious) people.
найпередні́ший (-ша, -ше) most notable (famous).
осла́вити (-влю, -виш) P vt; ославля́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to make famous, extol; (also): to defame, slander, discredit, decry;
  осла́витися, ославля́тися vi to become famous (renowned).
поосла́влювати (-люю, -люєш) P vt see осла́вити, (of many): to make famous, extol; to defame, slander, discredit.
поче́стка (-ки) f presentation, testimonial, gift (of honor):
  піти́ в поче́стку, to become famous;
  поче́сний (-на, -не)* = поче́сний.
пресла́вний (-на, -не)* most famous, glorious.
просла́вити (-влю, -виш) P vt; прославля́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to praise, glorify, extol; to adore, idealize, be extremely found of;
  просла́витися/прославля́тися vi to become famous (noted, illustrious, renowned) for; to acquire a reputation;
  він просла́вився побі́дами (перемо́гами), he was famous for his victories.
прославлений (-на, -не)* made famous, renowned, glorified.
славе́тний (-на, -не)* celebrated, famous, distinguished, eminent, renowned, illustrious:
  славе́тний рід, illustrious race;
  славе́тна перемо́га, signal victory;
  славе́тник (-ка) m distinguished (eminent) person.
сла́вити (-влю, -виш) I vt to praise, glorify, celebrate, extol; to spread rumor (gossip, tales), tell about;
  сла́витися I vi to praise oneself; to be glorified (celebrated), to be famous (renowned):
  Украї́на сла́виться свої́м збі́жжям, Ukraine is famous for her [its] grain.
сла́влений (-на, -не) praised, celebrated, made famous.
сла́вний (-на, -не) famous, glorious, celebrated, renowned; excellent, charming, delightful, capital:
  це сла́вна ді́вчи́на, that’s a wonderful girl;
  сла́вно adv. with glory, gloriously. famously; perfectly, eminently:
  сла́вно вона́ співа́є, she sings wonderfully.
славнозві́сний (-на, -не)* well-known, famous (far and wide).
усла́вити (-влю, -виш) P vt: (уславля́ти I) to glorify, make famous (illustrious);
  усла́витися P vi to be famous (reputed) for.
усла́влений (-на, -не)* glorified, made famous (illustrious);
  усла́влення n glorification; (act of): making illustrious, famous.
широкови́дий (-да, -де) broad-faced;
  широкогіля́стий (-та, -те) ramous;
  широкогру́дий (-да, -де) broad-chested, broad-breasted;
  ширококолі́йний (-на, -не) broad-railed (of railway);
  ширококри́жий (-жа, -же) broad-waisted, with broad back;
  ширококри́лий (-ла, -ле) broadwinged;
  широколи́стий (-та, -те) broad-leaved;
  широколи́ций (-ця, -це) broad-faced;
  широкомо́вний (-на, -не) verbose, loquacious;
  широконо́сий (-са, -се) broad-nosed;
  широкопле́чий (-ча, -че) broad-shouldered;
  широкопо́лий (-ла, -ле) (of a field): vast, spacious, extensive;
  широкопросто́рий (-ра, -ре) spacious;
  широкоро́тий (-та, -те) wide mouthed;
  широкорука́вий (-ва, -ве) with wide sleeves;
  широкосла́вний (-на, -не) famous, renowned;
  широкоу́стий (-та, -те) broad-lipped.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

відом||ий прикм. (знайомий) known; (знаменитий) well-known, noted, famous, celebrated; (особа, в поганому розумінні) notorious
~ий брехун а notorious liar
~а людина/особа reputable person
~а річ a well-known fact/thing
він ~ий під цим ім’ям he goes by that name, he has assumed this name.

ПРИМІТКА: Famous – це славетний, відомий, видатний як у позитивному, так і в негативному значенні: Нью-Йорк відомий своїми хмарочосами. New York is famous for its skyscrapers. Noted асоціюється з талантом людини, її неабиякою ексцентричністю: відомий піаніст a noted pianist; місто знамените як оздоровчий курорт a town noted as a health resort. Notorious, як правило, вживається до негативних якостей, пороків, вад людини: відомий злочинець a notorious criminal; він славиться нестриманим характером he is notorious for his wild behaviour. Well-knownпопулярний, відомий: популярна особа в країні a well-known figure in this country.

вчен||ий ім. ч. scientist; scholar
відомий ~ий famous scientist
провідні ~і top scientists.
знаменити||й прикм. celebrated, famous, distinguished, illustrious; (видатний) outstanding, eminent
стати ~м to achieve/to attain fame.
знаний прикм. (відомий) known; (славетний, видатний) famous, renowned.
ім||’я ім. с. name; (на відміну від прізвища) first name, амер. given name; (популярність) name, reputation в ~я in the name (of)
від ~ені on behalf (of), in the name (of)
зі світовим ~енем world-famous
виступити від ~ені to act in the name (of)
називати речі своїми ~енами to call things by their proper names
підписувати від чийогось ~ені to sign on behalf (of)
переказати/покласти гроші на ~я когось to credit money to smb’s account
на наше ~я (про документ тощо) кор. in our favo(u)r
чек на ваше ~я cheque in your favo(u)r.
прославитися дієсл. to become famous (for/through).
прославлений прикм. famous, renowned, celebrated, illustrious.

ПРИМІТКА: Celebrated вживається стосовно того хто (або що) викликає багато розмов і позитивно оцінюється: відомий актор a celebrated actor. Famous - це прославлений, відомий як у позитивному, так і в негативному значенні: Нью-Йорк славиться своїми хмарочосами. New York is famous for its skyscrapers. Illustrious підкреслює престиж: Один з найпрославленіших гостей країни. One of the many illustrious visitors to the country.

прослав||лятися, ~итися дієсл. to become illustrious/famous (for/through), to be famous (for); to win fame/renown (by)
він ~ився своїми працями he has become famous for his writings.
учен||ий ім. ч. scientist, man of science, learned man, mex (pl.), (дієсл. освіта, в галузі гуманітарних наук) scholar
відомий ~ий famous scientist
провідні ~і top scientists; ♦ ~ому світ, а невченому тьма learning is the eye of the mind.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

trademark (™; T.M.; tm) марк., юр. товарний знак; торговий знак; торгова марка; фірмовий знак; фабрична марка; виробничий знак
специфічний знак у формі символу, графічного знака фірми (logo), назви, букв, ескіза, заклику (slogan) і т. ін., що ототожнює його з певним продуктом (product), послугою (service1) або організацією і тим відокремлює від продуктів конкурентів; ◆ торговий знак забезпечений правовим захистом, що дає власникові виключне право ним користуватись, а також є видом інтелектуальної власності (intellectual property) та належить до категорії нематеріальних активів (intangible assets); серед найбільш популярних торгових знаків: графічний знак Олімпіади, букви BMW – відома марка авто; назва Microsoft – специфічні комп’ютерні програмні засоби
  • abstract ~ = абстрактний товарний знак
  • active ~ = чинний товарний знак • використовуваний товарний знак
  • altered ~ = змінений товарний знак • товарний знак із змінами
  • amended ~ = змінений товарний знак • товарний знак із змінами
  • arbitrary ~ = умовний товарний знак
  • associated ~s = об’єднані товарні знаки
  • circle ~ = товарний знак у вигляді кола
  • collective ~ = колективний товарний знак
  • combined ~ = об’єднаний товарний знак
  • computerized ~ = товарний знак покоління комп’ютерів
  • corporate ~ = фірмовий товарний знак
  • descriptive ~ = описовий товарний знак
  • distinctive ~ = розпізнавальний товарний знак
  • famous ~ = загальновідомий товарний знак
  • federally-registered ~ = федеральний товарний знак
  • figurative ~ = зображальний товарний знак
  • figure ~ = цифровий товарний знак • зображальний товарний знак
  • forged ~ = підроблений торговий знак • контрафактний товарний знак
  • imitated ~ = імітований товарний знак
  • infringed ~ = товарний знак, права якого порушені
  • international ~ = міжнародний товарний знак
  • jointly owned ~ = товарний знак спільного володіння
  • legitimate ~ = товарний знак, що охороняється законом
  • letter ~ = товарний знак у вигляді літер
  • monogram ~ = товарний знак у вигляді монограми • знак-монограма
  • native ~ = місцевий товарний знак
  • obsolete ~ = застарілий товарний знак
  • official ~ = офіційний товарний знак
  • old-fashioned ~ = старомодний товарний знак
  • persuasive ~ = переконливий товарний знак
  • pharmaceutical ~ = товарний знак фармацевтичного виробу
  • pictorial ~ = товарний знак у вигляді зображення
  • printed ~ = друкований товарний знак
  • prospective ~ = потенційний товарний знак
  • recognized ~ = визнаний товарний знак
  • registered ~ = зареєстрований товарний знак
  • service ~ = товарний знак послуги
  • signature ~ = товарний знак у вигляді підпису
  • similar ~s = подібні товарні знаки
  • sketchy ~ = контурний товарний знак
  • sophisticated ~ = ускладнений товарний знак
  • sound ~ = звуковий товарний знак
  • strong ~ = ефективний товарний знак
  • stylized ~ = стилізований товарний знак
  • symbolic ~ = товарний знак із використанням символу
  • technical ~ = технічний товарний знак
  • three-dimensional ~ = об’ємний товарний знак
  • two-dimensional ~ = двовимірний товарний знак
  • uniform ~s = однакові товарні знаки
  • unregistered ~ = незареєстрований товарний знак
  • visual ~ = візуальний товарний знак
  • weak ~ = неефективний товарний знак
  • well-known ~ = загальновідомий товарний знак
  • world-renowned ~ = визнаний у світі товарний знак
  • word ~ = словесний товарний знак
  • an infringement upon a ~ = порушення права товарного знака
  • registration of a ~ = реєстрація товарного знака
  • ~s act = закон про товарні знаки • акт про товарні знаки
  • ~ agreement = угода про товарні знаки
  • ~ application = заява на реєстрацію товарного знака
  • ~ certificate = свідоцтво на товарний знак
  • ~ design = ескіз товарного знака • зразок товарного знака • проект з товарного знака
  • ~ law = закон про товарний знак
  • ~ protection = захист товарного знака
  • ~ registration = реєстрація товарного знака
  • to hold a ~ = бути власником товарного знака
  • to identify by ~ = встановлювати/встановити за товарним знаком
  • to own a ~ = бути власником товарного знака
    ▲ trademark A. assets1 (433)
    пор. copyright
    пор. patent
    пор. brand
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    famous славетний, відомий, знаний

    - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    відомий (знайомий) well-known, familiar; (уславлений) famous; (популярний) popular; (про людину) prominent