Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
might [maɪt] I past від may • might as well — а) напевне, можна… б) з таким же успіхом… II n могу́тність, поту́жність, міць, си́ла • might is right — голово́ю му́ру не проб’є́ш • with all one’s might — щосили; з усієї сили; щодуху; чимдуж • with might and main — щосили; з усієї сили; чимдуж; щосили; якомога (якмога); щомога ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
coffin [ˈkɒfɪn] v 1. класти в труну; 2. заховати якомога далі (щось). |
keep [ki:p] v (past i p. p. kept, pres. p. keeping) 1. тримати, мати, зберігати; to ~ books in a book-case тримати книги книжковій шафі; to ~ books on book-shelves тримати книги на книжковій полиці; to ~ dictionaries handy тримати (мати) словники під рукою; to ~ money in the saving-bank зберігати гроші в ощадному банку; to ~ one’s hands in one’s pockets тримати руки в кишенях; to ~ one’s things in a bag тримати свої речі в сумці; to ~ one’s things in a suitcase тримати свої речі у валізі; to ~ smth behind the door тримати щось за дверима; to ~ smth in a cold place тримати щось у прохолодному місці; to ~ smth in the corner тримати щось у кутку; to ~ smth somewhere тримати/ зберігати щось десь; to ~ smth under the bed тримати щось під ліжком; to ~ about/ around мати при собі; how can you ~ all that in your head? як ви можете тримати все це в голові?; ~ the chain on the door! не знімай ланцюжка з дверей!; ~ some money about yourself, you майте при собі трохи грошей; 2. не викидати, берегти; залишати; to ~ old clothes зберігати старий одяг; to ~ old letters зберігати старі листи; to ~ smth for smb зберігати щось для когось; the librarian will ~ the book for you бібліотекар залишить книгу для вас; 3. не повертати, залишати собі; to ~ smth as long as you (smb) like(s) залишати щось у себе (на) скільки завгодно, користуватися чимсь скільки завгодно; to ~ smth for a month залишати щось у себе на місяць, користуватися чимсь протягом місяця; to ~ smth for some time залишати щось у себе (на) деякий час, користуватися чимсь протягом якогось часу; to ~ smth till tomorrow залишати щось до завтра, користуватися чимсь до завтра; ~ it as a remembrance залишіть це собі на згадку; ~ the change! здачі не треба!; ~ your remarks to yourself залиште/тримайте свої зауваження при собі/ утримайтесь від зауважень; 4. утримувати, володіти; to ~ a shop мати крамницю; 5. мати для послуг (покоївку тощо); to ~ a driver мати шофера; to ~ a servant мати слугу; 6. утримувати, мати на утриманні; забезпечувати; мати; to ~ a cat тримати/ мати кота; to ~ a cow тримати/мати корову; to ~ a dog тримати/мати собаку; to ~ a family утримувати родину; to ~ a mistress утримувати (мати) коханку; to ~ parents, to have parents to ~ мати на утриманні батьків; kept press продажна преса; a kept woman утриманка; she earns enough to ~ herself in clothes вона достатньо заробляє, щоб добре одягатися; they couldn’t ~ such a big house вони не могли мати такий великий будинок; вони не могли володіти таким великим будинком; 7. мати в продажу (асортименті); we do not ~ postcards у нас не буває листівок; 8. затримувати, не відпускати; to ~ smb at home не випускати когось із дому; to ~ smb at school не пускати когось зі школи; to ~ smb, smth for an hour протягом години затримувати когось/щось; to ~ smb/ smth long довго затримувати когось/ щось; ~ a seat for me займи мені місце; I shall not ~ you long я вас довго не затримаю; there is nothing to ~ me in London ніщо не затримує мене в Лондоні; what kept you so long? що вас так довго затримало?; 9. охороняти, захищати, утримувати; to ~ goal захищати ворота (у футболі); God ~ you! нехай Бог вас боронить!; 10. зберігатися, не псуватися; не давати псуватися; 11. не старіти, зберігати новизну; 12. тримати, зберігати в певному стані; залишатися (в якомусь місці); to ~ at home сидіти вдома; не виходити з дому; to ~ from doing smth втриматися від чогось; to ~ from work не давати працювати; to ~ one’s bed залишатися в ліжку; to ~ smb busy зайняти когось роботою; to ~ smth dry тримати/ зберігати щось сухим; to ~ smth in good order тримати/зберігати щось у порядку; to ~ smth open тримати/зберігати щось відкритим; to ~ smb quiet не дозволяти шуміти, утихомирити; to ~ smth ready тримати/зберігати щось готовим; to ~ smth secret тримати щось у таємниці; to ~ smth warm тримати/зберігати щось теплим; to ~ to the house не виходити з дому; to ~ to one’s room не виходити з кімнати; I kept calm я залишався спокійним; ~ your mouth shut! мовчи!; the weather ~s fine погода залишається чудовою; 13. рухатися (в якомусь напрямі); to ~ along the river рухатися вздовж ріки; to ~ to the left side триматися лівого боку; to ~ to the north тримати курс на північ; to ~ to the right side триматися правого боку; to ~ the way іти прямо по дорозі; 14. дотримуватися (теми тощо); виконувати, зберігати вірність, не порушувати (закону); to ~ an agreement виконувати угоду; to ~ one’s word дотримуватися слова; to ~ to a promise виконувати обіцянку; 15. відзначати, святкувати; to ~ Christmas святкувати Різдво; to ~ one’s birthday відзначати свій день народження; 16. вести (запис, протокол, рахунок тощо); 17. утримувати в порядку; регулярно прибирати (кімнату тощо); 18. пам’ятати; зберігати (в пам’яті); 19. відвідувати (церкву, лекції тощо); 20. функціонувати; schools ~ today сьогодні у школах є заняття; сьогодні школи працюють; 21. примушувати когось продовжувати робити щось; to ~ smb waiting примушувати когось чекати; 22. утримуватися (від чогось – from smth); 23. не втручатися (у щось – out of smth); to ~ out of quarrel не втручатися у сварку; to ~ out of smb’s way не крутитися (у когось) під ногами, не заважати (комусь); 24. не відпускати (когось до чогось – smb away from smth); 25. приховувати (від – from); to ~ smth from smb ховати щось від когось; I will ~ nothing from you я від тебе нічого не приховую; 26. замовчувати, мовчати (про щось – to ~ smth); 27. набридати (комусь чимсь – at smb with smth); 28. не відставати (від – up with); to ~ abreast of, with the current events бути в курсі сучасних подій, новин; to ~ abreast of, with the fashion не відставати від моди, слідкувати за модою; to ~ abreast of, with the latest developments in one’s subject бути в курсі останніх досягнень у своїй області; to ~ abreast of the lorry не відставати від вантажівки; to ~ abreast of, with the progress in technology бути у розвитку техніки; to ~ abreast of, with smth іти в ногу з чимсь; to ~ abreast of, with the times іти в ногу з часом; 29. продовжувати (робити щось); to ~ silent, silence продовжувати мовчати; нічого не говорити; to ~ doing smth продовжувати щось робити; to ~ coming продовжувати приходити; to ~ reading продовжувати читати; to ~ talking продовжувати говорити; to ~ thinking продовжувати думати; ~ away 1) не пускати; to ~ away small children не пускати малих дітей; to ~ flies away from one’s, smb’s face відганяти мух від обличчя; ~ knives away from children ховайте ножі від дітей; ~ matches away from children ховайте сірники від дітей; to ~ smb away from the fire не пускати когось до вогню; to ~ smb away from the window не пускати когось до вікна; this medicine will ~ colds away ці ліки убережуть вас від застуди; what kept you away? що перешкодило вам прийти?; 2) триматися осторонь (на віддалі); to ~ away from bad company триматися якомога далі від поганої компанії; ~ away from the dog! не підходьте близько до того собаки!; ~ away from the fire! не підходьте близько до вогню!; ~ back триматися позаду; ~ back! назад!, не підходити!, відійдіть!; ~ down продовжувати сидіти (лежати, не вставати); ~ down! не вставай!, лежи!, не піднімайся!; to ~ down one’s anger стримувати гнів; to ~ down revolt придушувати повстання; ~ in перебувати всередині (чогось); ~ in! не виходьте!, не висовуйтеся!; ~ off триматися на відстані, не наближатися; ~ off! назад!, відійдіть!, не підходьте!; ~ your hand off! руки геть!, руками не чіпати!; ~ on продовжувати (робити щось); to ~ on doing smth продовжувати щось робити; to ~ on at smb about smth приставати до когось з чимсь; ~ on! продовжуйте!, далі!; school keeps on till two o’clock заняття в школі тривають до другої години; he ~s on asking silly questions він весь час ставить нерозумні запитання; he kept on telling about his adventures in Africa він продовжував розповідати про свої пригоди в Африці/ він протуркав нам вуха розповідями про свої пригоди в Африці; ~ out триматися поза (чимсь); не заходити; ~ out! не заходьте!; ~ him out! не пускайте його!; ~ under стримувати, затамовувати, угамовувати; ~ up 1) підтримувати; to ~ up business relations підтримувати ділові зв’язки; to ~ up a conversation підтримувати розмову; to ~ up a friendship підтримувати дружні стосунки; to ~ up a regular correspondence підтримувати листування; I’m ~ing up my German я намагаюся не забути німецьку мову; I’ve kept up with them since childhood я підтримую з ним зв’язки з дитинства; 2) триматися на попередньому рівні, не змінюватися; продовжуватися; to ~ up with smb підтримувати добрі стосунки з кимсь; ~ up your courage! не втрачайте мужності!; if the weather ~s up якщо гарна погода ще протримається; 3) встигати (за), не відставати; to ~ up with current affairs бути в курсі справ; to ~ up with fashion слідкувати за модою; to ~ up with the time іти в ногу з часом; I can’t ~ up with you я не встигаю за тобою; try to ~ up with us! намагайтеся не відставати!; wages aren’t ~ing up with prices зарплата відстає від зростання/ підвищення цін; ◊ to ~ abreast with, of бути в курсі (чогось), не відставати (від когось, чогось); слідкувати (за чимсь); to ~ account of smth підраховувати щось, вести підрахунки; to ~ accounts/ books бухг. вести бухгалтерські книги; to ~ (one) advised, conversant, posted on smth сповіщати когось про щось, тримати в курсі (справ тощо); to ~ afloat боротися з труднощами; боротися за існування; зводити кінці з кінцями; to ~ after one розм. приставати, чіплятися до когось; to ~ aloof триматися осторонь, відокремлюватися; цуратися (когось, чогось); to ~ all one’s eggs in one basket 1) ризикувати всім, все поставити на карту; цілком залежати від чогось; 2) цілком віддатися почуттю; to ~ all one’s wits about one 1) бути насторожі, напоготові; бути спостережливим; не втрачати самовладання; 2) швидко відгукатися, реагувати на щось; бути собі на умі; добре мізкувати; розуміти що до чого; to ~ an appointment з’явитися, прийти у призначене місце, у призначений час, прийти на побачення; to ~ at a distance тримати на належній відстані (когось); не припускати дружніх стосунків (з кимсь); to ~ (smb) at arm’s end, length тримати на належній відстані; to ~ (smb, smth) at bay 1) мисл. загнати дичину; 2) зацькувати, приперти людину до стіни; 3) військ. не давати супротивнику перепочинку; to ~ (smb) at full stretch тримати у сильному напруженні (когось); вимагати напруження всіх сил (від когось); to ~ awake не спати; to ~ bach вести парубоцьке життя; to ~ bad company знатися з поганою компанією, товаришувати з поганими людьми; to ~ bad, late hours пізно лягати спати і пізно вставати; to ~ bad time погано йти (про годинник); to ~ body and soul together підтримувати існування; ледве зводити кінці з кінцями; to ~ both eyes (wide) open, clean, peeled, skinned бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; бути напоготові; швидко реагувати на щось; to ~ a bridge on утримувати, контролювати (когось), керувати (кимсь, чимсь); to ~ a calm sough шотл. помовчувати, мало говорити; to ~ a card up one’s sleeve мати план, засіб, козир, щось про запас; to ~ a check on слідкувати, стежити, перевіряти, контролювати; to ~ a civil, a good tongue (in one’s head) уникати брутальностей, бути чемним (у розмові); to ~ (тж to stand, to stay, to steer) clear of smb, smth уникати відносин, ухилятися від, триматися далі від; to ~ company 1) супроводжувати когось, скласти компанію комусь; 2) водити компанію, товаришувати; 3) розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися; to ~ company with smb розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися; to ~ cool, to ~ one’s head cool зберігати спокій, не розгублюватися; to ~ counsel thyself first присл. дотримуйся спершу сам своїх порад; to ~ count of smth лічити, підраховувати щось; to ~ a corner жарт. залишити місце (для їжі, щоб ще щось з’їсти); to ~ a dog and bark oneself виконувати обов’язки свого підлеглого, не вміти користуватися своїми правами; to ~ an eye on не зводити очей; стежити, пильнувати за (кимсь, чимсь); помічати, зберігати (щось); to ~ an eye open бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; швидко реагувати на щось; to ~ a face on stone зберігати, мати байдужий вираз обличчя; to ~ a firm, a tight hand, rein on one тримати когось у покорі; держати когось у шорах; to ~ a frugal eye on smth бути ощадливим, ощадливо витрачати щось (особл. гроші); to ~ a good face утримуватися від сміху; to ~ a good heart не занепадати духом, не втрачати бадьорості; to ~ a good house, table добре частувати гостей, мати добру кухню; to ~ a hatch before the door заст. (уперто) мовчати; to ~ a house 1) вести домашнє господарство; 2) парл. забезпечити кворум (у палаті громад); to ~ a jealous eye on ставитися з підозрінням, ревно оберігати свої інтереси; to ~ a level head (on one’s shoulders) зберігати спокій, володіти собою; не розгубитися; бути напоготові; to ~ a (close, sharp) look-out (for) пильно спостерігати, вичікувати, вартувати; to ~ an open house жити на широку ногу; to ~ a place, a seat warm for one зберігати посаду для когось (тимчасово займаючи її); to ~ a quiet tongue (in one’s head) мовчати; помовчувати; держати язик за зубами; прикусити язик; ні пари з уст; to ~ a rod in pickle (for) мати покарання напоготові (натяк на старий звичай держати різки в солоній воді); to ~ a roof above, over one’s head мати оселю; to ~ a seat 1) продовжувати сидіти, не вставати з місця; 2) перен. бути знову обраним, переобраним до парламенту; to ~ a secret тримати в секреті, не розголошувати, зберігати таємницю; to ~ asking весь час запитувати; to ~ a stiff upper lip 1) не втрачати мужності, не похнюплювати носа, бути настирливим; 2) упиратися; виявляти упертість; to ~ a still tongue (in one’s head)/to ~ mum тримати в таємниці; держати язик за зубами; to ~ a straight face, one’s countenance, one’s face straight зберігати байдужий, спокійний вигляд, утримуватися від сміху; ~ a thing seven years and you will find a use for it присл. колись все стане у пригоді; to ~ smb at (the) staves (тж at the stave’s end, at the stick’s end) тримати когось на належній відстані; to ~ a wary eye on smb, smth уважно, пильно стежити за кимсь, чимсь; to ~ a watch on, over, upon smb, smth стежити, наглядати (за кимсь, чимсь); оберігати, стерегти; to ~ a whole skin легко виплутатися, відкрутитися, не понести кари; легко відбутися; to ~ a wide berth of smb, smth триматися на значній, належній відстані від; уникати (когось, чогось); to ~ dark тримати щось у секреті; замовчувати; to ~ fast рел. поститися; to ~ fit бути здоровим і бадьорим; to ~ gloves on зберігати спокій, не втратити самовладання, бути врівноваженим; to ~ smb going 1) допомогти комусь матеріально; виручити когось з біди; 2) зберегти життя комусь; to ~ good quarter заст. підтримувати порядок, додержувати порядку; to ~ guard військ. стояти на варті; to ~ smb guessing розм. тримати когось у стані невідомості; to ~ hands in pockets нічого не робити, ледарювати, байдикувати; сидіти, як пень; to ~ head against боротися (з кимсь, чимсь), повставати; просуватися вперед всупереч перешкодам; to ~ high the banner of високо тримати прапор; to ~ hold of smb, smth не випускати з рук когось, щось; to ~ smb, smth in awe викликати побожний страх, побожність; to ~ smb in bread давати комусь засоби на існування; to ~ smb indoors не дозволяти виходити з дому; to ~ smb in gammon злод. жарг. відвертати увагу людини, в той час, як співучасник обкрадає її; to ~ smb in gowns одягати, постачати одягом, вбранням (дружину, жінку); to ~ smth close тримати щось у секреті, замовчувати; тримати про себе; to ~ smth in one’s head тримати в голові, пам’ятати, не забувати; to ~ smth in shape зберігати форму чогось; to ~ smb in suspense 1) тримати у невідомості (когось); 2) примушувати чекати (когось); to ~/to remain in the background залишатися в тіні; to ~ smb, smth in the cold зоставити на піковому інтересі, носа наставити; to ~ smb in the dark тримати у невіданні; to ~ smth in watertight compartments тримати щось окремо, не давати змішуватися; to ~/to observe measure(s) бути стриманим, мати почуття міри, знати міру; to ~/to put smb in one’s place поставити на своє місце, не давати комусь задаватися; держати в шорах когось; to ~ one’s mouth shut мовчати, помовчувати; to ~ one’s end up відстоювати свої позиції, стояти на своєму; to ~ one’s head above water зводити кінці з кінцями; не залізати в борги; to ~ the ball rolling енергійно продовжувати справу, підтримувати веселу розмову (веселий настрій тощо); to ~ the pot boiling заробляти на життя, підробляти; to ~ smb awake не давати комусь спати; to ~ oneself clean бути завжди охайним; to ~ cool не хвилюватися; to ~ silent не шуміти, не рухатися; to ~ well почувати себе добре, не хворіти; to ~ smb (a) prisoner тримати когось у полоні (в ув’язненні); to ~ on ice амер. відкладати на безвік; ~ at it! не здавайся!, тримайся!; ~ it up! продовжуйте в тому ж дусі!; how are you ~ing? як ви почуваєте себе? |
least [li:st] a 1. sup від little; 2. найменший; ~ common multiple мат. загальне найменше кратне; ~ possible trouble з найменшим клопотом; з найменшою затратою сил; ~ radius найменший радіус (повороту та ін.); the ~ chance найменший шанс; the ~ distance найкоротша відстань; line of ~ resistance лінія найменшого опору; at the ~ estimate мінімально, за самим помірним оцінюванням; the ~ possible time найближчим часом; якомога швидше; without the ~ hesitation без будь-якого/щонайменшого вагання; ~ in number найменший за кількістю; it is the ~ successful of his plays це найменш вдала з його п’єс; it is the ~ of my anxieties про це я хвилююсь найменше; there is not the ~ wind today сьогодні ані найменшого вітерця; you haven’t the ~ chance of success у вас немає жодного шансу на успіх. |
little [ˈlɪtl] adv (ступені пор. див. little a) 1. небагато, мало; a ~ трохи, небагато; a ~ big великуватий; a ~ narrow вузькуватий; a ~ small малуватий; a ~ better трохи кращий; a ~ higher трохи вищий; a ~ larger трохи більший; a ~ earlier трохи раніше; a ~ later трохи пізніше; a ~ nearer трохи ближче; ~ less than трохи менше, ніж; ~ more than трохи більше, ніж; ~ known маловідомий; precious ~ розм. дуже, страшенно мало; too ~ недостатньо, надто мало; to run ~ мало бігати; to sleep ~ мало спати; to walk ~ мало ходити; to know very ~ дуже мало знати; to think very ~ дуже мало думати; to understand very ~ дуже мало розуміти; ~ by ~ мало-помалу; he tries to work as ~ as possible він намагається якомога менше працювати; he stayed here a ~ over an hour він був/ залишався тут трохи більше як годину; he reads very ~ він мало читає; he rests very ~ він мало відпочиває; he speaks very ~ він мало говорить; he works very ~ він мало працює; he writes very ~ він мало пише; I know a ~ German я трохи знаю німецьку мову; I like him ~ я його недолюблюю; she’s changed very little вона дуже мало змінилася; wait a ~ почекайте трохи; 2. зовсім не, аж ніяк не; he ~ thought that він зовсім не думав, що; ◊ to think ~ of не надавати особливого значення; не вагатися. |
play [pleɪ] v 1. грати(ся), розважатися; пустувати; веселитися; to ~ ball грати у м’яч; to ~ at school грати в школу; to ~ at hide-and-seek грати у хованки; to ~ at robbers грати у розбійників; to ~ at shop keeping грати в крамницю; to ~ with smb/smth гратися з кимсь/чимось; to ~ with a child гратися з дитиною; to ~ with a dog гратися з собакою; to ~ with a doll гратися в ляльки; 2. спорт. грати, брати участь у грі; бути гравцем; to ~ football грати в футбол; to ~ chess грати в шахи; to ~ games грати в ігри; to ~ for championship брати участь у чемпіонаті; to ~ a game of chess зіграти партію шахів; to ~ smb at chess грати з кимсь у шахи; to ~ smb for championship грати з кимсь на звання чемпіона; to ~ right back грати правим захисником; to ~ goalkeeper грати воротарем; to ~ well (badly) грати добре (погано); 3. грати в азартні ігри; to ~ cards грати в карти; to ~ for money грати на гроші; 4. робити хід (кидок); to ~ a pawn піти пішаком; to ~ a stroke зробити удар; to ~ one’s ball into the pocket послати кулю в лузу (більярд); to ~ black грати чорними (фігурами); to ~ white грати білими (фігурами); 5. відбивати м’яч; подавати м’яч; 6. жартувати; розігрувати; to ~ a joke on smb пожартувати з когось; 7. фліртувати; 8. прикидатися, придурюватися; to ~ the fool удавати дурника; 9. грати на чомусь; виконувати твір; to ~ the piano (the violin) грати на роялі (на скрипці); 10. ставити п’єсу; демонструвати фільм; виконувати роль; to ~ Hamlet грати (роль) Гамлета; 11. іти на екрані; a new film is ~ing to-night сьогодні увечері іде новий фільм; 12. робити, діяти; to ~ fair діяти чесно; to ~ false зрадити, покинути в біді; to ~ foul шахраювати; to ~ hard амер. поводитися нечесно (жорстоко); to ~ it low on smb чинити підлість щодо когось; 13. переливатися, мигтіти, грати; a smile ~ed on his lips на його губах грала посмішка; ~ about розтринькувати гроші; ~ along підтакувати; ~ around розм. заводити любовну інтрижку; фліртувати; ~ away програти, розтринькати; ~ down применшувати, лестити; загравати; ~ in увійти в гру; ~ off 1) дурити (когось); видавати (когось, щось за когось, за щось); 2) нацьковувати (на – against); 3) завершити, закінчити (змагання); ~ on грати на чиїхось почуттях; ~ out втрачати силу; дограти до кінця; закінчити; розмотувати; видихатися; ~ over спорт. переграти; ~ up підтримувати; старатися грати якомога краще; ~ up to підлизуватися; ◊ to ~ a dirty, a foul, an odd trick to підкласти свиню; to ~ fast and loose діяти безвідповідально, бути ненадійним; to ~ first fiddle займати керівне становище; to ~ for time зволікати час; to ~ into one’s hands, to ~ one’s game лити воду на чийсь млин; to ~ it cool амер. не виявляти емоцій; to ~ one’s cards well добре використати свої можливості; to ~ on, upon words каламбурити; to ~ politics вести політичну гру; to ~ the devil, the hell сіяти паніку; спустошувати; to ~ the hooky прогулювати заняття; to ~ the jack with one підкласти комусь свиню; to ~ upon words каламбурити. USAGE: На відміну від українського виразу грати на чомусь, в щось англійське дієслово to play вживається без прийменника. З назвами ігор іменник вживається без артикля: play chess (hide and seek, dominoes, cards, football, etc.); з назвами музичних інструментів вживається означений артикль: play the violin (the piano, the cello, etc.). |
possible [ˈpɒsɘb(ɘ)l] a 1. можливий; імовірний; що може відбутися; ~ answer можлива відповідь; ~ result можливий, ймовірний результат; ~ use можливе використання; to become ~ ставати можливим; perfectly ~ цілком можливий; it is quite ~ that... цілком можливо/ ймовірно, що...; rain is ~ today сьогодні можливий дощ; 2. здійснимий; можливий; if (it is) ~ якщо можливо; as early as ~ якомога раніше; as far as ~ наскільки можливо; as much, many as ~ якомога більше; as quickly as ~ якомога швидше; as soon as ~ якомога швидше; to become ~ ставати можливим; to do everything ~ зробити все можливе; to make it ~ for smb to do smth дати комусь можливість щось зробити; is that ~?! не може бути!; 3. розм. стерпний, припустимий; a ~ answer можлива (але не найкраща) відповідь. |
quickly [ˈkwɪklɪ] adv швидко; хутко; квапливо; поспішно; негайно; to grow ~ швидко рости; to return ~ швидко повернутися; to run (to walk) ~ швидко бігти (йти); to get smth as ~ as possible одержати щось якомога швидше; he ~ opened the door він швидко відчинив двері; she turned to me ~ вона швидко повернулася до мене; relation ~ followed відплата сталася відразу. |
soon [su:n] adv 1. скоро; незабаром, швидко; невдовзі; ~ after that незабаром після цього; come again ~ приходьте швидше знову; 2. рано, передчасно; the ~er the better чим раніше, тим краще; ~er or later рано чи пізно, зрештою, коли-небудь; 3. охоче, радо, залюбки; which would you ~est do? що б ви охочіше зробили?; ◊ as ~ as як тільки; as ~ as not так само ймовірно; as ~ as possible якомога швидше; no ~er said than done сказано – зроблено; ~ hot, ~ cold хто швидко закипає, скоро холоне; ~ ripe, ~ rotten присл. що швидко доспіває, те швидко псується. USAGE: 1. Прислівники soon та shortly означають швидко, незадовго після певного часу чи події, early – раніш встановленого часу, a quickly вказує на негайне виконання дії. Прислівники immediately та instantly показують, що щось робиться відразу ж, без втрати часу; останнє інтенсивніше передає це значення. Directly і presently спочатку мали той же відтінок значення, що й слово immediately, але в сучасній англійській мові вживаються з відтінком значення прислівника soon. 2. See already, hardly, seldom. |
start [stɑ:t] v 1. вирушати; рушати в дорогу; рушати (про поїзд тощо); to ~ at once вирушати відразу/негайно; to ~ at dawn вирушати на світанку; to ~ at 3 o’clock in the morning вирушати о третій ранку; to ~ before sunset вирушати перед заходом сонця; to ~ for home вирушити додому; to ~ for the mountains вирушати у гори; to ~ in time вирушати своєчасно; to ~ on a trip вирушити в дорогу; the train has just ~ed поїзд щойно відійшов; we’re going to ~ as early as possible ми маємо намір вирушити якомога раніше; 2. починати; братися (за щось); to ~ a conversation почати розмову; to ~ the lecture почати лекцію; to ~ negotiations почати переговори; to ~ one’s work почати роботу; to ~ a race давати старт перегонам; to ~ a story почати розповідь; to ~ to do smth, doing smth починати щось робити; when do I ~? коли мені починати працю?; you must ~ work at once ви повинні негайно взятися за працю; 3. починатися; how did war ~? як почалася війна?; she ~ed her career as a dancer на початку своєї кар’єри вона була танцюристкою; 4. засновувати, відкривати (підприємство тощо); 5. породжувати; давати початок; to ~ a fire розпалити багаття; 6. здригатися; лякатися; 7. примусити здригнутися; злякати; 8. підскакувати; вискакувати; to ~ to one’s feet скочити на ноги; 9. зрушити (з місця); розхитувати; 10. вилізати; 11. друк. виступати (про аркуші книги); 12. политися, ринути; 13. виливати, переливати; 14. завести; to ~ a car придбати автомобіль; 15. вирощувати, розводити; to ~ chicks розводити курчат; 16. спорт. стартувати; давати старт; бути учасником відбіркових змагань (легка атлетика); 17. заводити; запускати (двигун); to ~ a car завести машину; to ~ an engine завести двигун; to ~ a watch завести годинник; 18. заводитися (про двигун); 19. порушувати (питання); 20. послабляти, відпускати (трос тощо); 21. розійтися (про шов); 22. жолобитися (про деревину); 23. виганяти, полохати (дичину); 24. спонукати; примушувати; 25. допомагати розпочати щось; to ~ smb in business допомогти комусь розпочати бізнес; 26. брати на посаду; the station ~ed him as a news announcer він був прийнятий на радіо диктором останніх вістей; ~ back відскочити назад; відсахнутися; ~ forward кинутися уперед; ~ in починати, братися; ~ off (with) розм. пускати в хід; починатися; ~ on розм. дражнити, кепкувати (з когось); ~ out розм. збиратися зробити (щось); вирушати в дорогу; починати; he ~ed out to write an article він збирався написати статтю; ~ up схоплюватися; здригатися; виникати; з’являтися; швидко рости; ◊ ~ sooner, go slower, live longer починай скоріше, йди повільніше, живи довше; to ~ another hare змінити тему розмови; порушити нове питання; to ~ from scratch почати з початку, з нічого, почати на голому місці; знов почати; не мати переваги; to ~ the ball rolling розпочати якусь справу; почати розмову. USAGE: See begin. |
windy [ˈwɪndɪ] a (comp windier, sup windiest) 1. вітряний; ~ day вітряний день; 2. пустий, несерйозний; ~ eloquence, rhetoric марнослів’я; ~ logic хитка логіка; 3. багатослівний; хвастовитий, хвалькуватий; ~ politician велемовний політикан; 4. sl зляканий, наляканий; ◊ on the ~ side поза досяжністю; to keep on the ~ side of the law не потрапляти в руки/триматися якомога далі від поліції, влади та ін.; W. City амер. “Місто вітрів” (Чикаго). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
подалі [трохи далі, якомога далі] пр. as far as possible; (трохи далі) somewhat/a little farther on (away). |
якомога as far as possible, as much as possible; ● ідіть ~ швидше go as fast as possible. |
більше пр. (вищий ступінь від багато) more, longer; ● ~ й ~ more and more; ● ~ всього most, most of all, above all, above anything; ● ~ не no more; ● якомога/як можна ~ as much as possible; ● набагато ~ much more; розм., ірон. a precious sight more; ● трохи ~ a little more; ● не ~ ніж по (not any) more than (про вік, суму грошей); no longer than (про термін); ● не ~ і не менше neither more, nor less; ● тим ~ all the more; ● чим ~, тим… the more, the…; ● чим нас ~, тим веселіше the more, the merrier; ● чим ~, тим краще the more, the better; ● мені ~ подобається it pleases me much better; ● ми його ~ не бачили we saw him no more; ● тим ~ цього треба уникати this is so much the more to be avoided; ● це ~ не існує it is no more; ● я ~ не працюю I work no longer/no more. |
краще 1. better; ● тим ~ all the better, so much the better; ● якомога ~ to the best of one’s ability, as well as can be; ● ~ за все best of all; ● на ~ for the better; ● брати все ~ to take the best; амер. to eat the ginger; ● на все ~! all the very best!, good-bye!; ● ~ вам? are you (any) better now?; ● вам ~ піти звідси you had better go away; ● все йде на ~ all is happening for the best; 2. (охочіше) would rather, rather than; ● мене краще влаштувало б, якби ви прийшли завтра I’d rather you came tomorrow; ● ~ бути першим на селі, ніж другим в місті it is better to be the first in a village than second in a town; ● ~ менше, та ліпше less, but better; ● ~ пізно, ніж ніколи прик. better late than never. ПРИМІТКА: 1. Модальна фраза had better з наступним інфінітивом без частки to виражає рекомендацію, пораду комусь щось робити (чи не робити): You had better not go there alone. Ти б краще не йшла туди одна. There is something wrong with his heart, he had better see a doctor. У нього щось із серцем. Йому б краще звернутися до лікаря. 2. Rather у значенні краще, швидше; охочіше; переважно утворює модальні звороти would rather, rather than, які виражають віддання переваги. Would rather + інф. без частки to вказує на перевагу: Would you rather stay or go home? – I’d rather stay. Ви волієте залишитися чи піти додому? – Я краще залишусь. Would rather з наступним підрядним додатковим реченням вказує на нереальне бажання: I’d rather you went home. Я вважав би за краще, щоб ти пішов додому. Rather than звичайно вживається, якщо є два прикметники чи прислівники, два іменники, два інфінітиви чи дві ing-форми: I’d rather call it brown than black. Я б швидше назвав це коричневим, ніж чорним. I decided to write rather than phone. Я вирішив краще написати, ніж телефонувати. I’d rather prefer going home than staying here. Я охочіше пішов би додому, а не залишався б тут. |
раніше, раніш 1. earlier; ● якомога ~ as early as possible; as soon as possible; 2. (до строку) before, until; ahead; ● не ~ як через місяць not before a month; ● я приїхав на кілька хвилин ~ I arrived just a few minutes ahead; 3. (колись) before, formerly, previously, in the past; ● він був тут ~ he was here before; ● ~ він хворів he was formerly (heretofore) an invalid; 4. first (of all); prior. |
частіш, частіше more often, oftener, more frequently; ● ~ за все mostly; most often; ● якомога ~ as often as possible. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to the best of one’s ability nach besten Kräften з усіх сил, якомога краще |
to do one’s level best sein Möglichstes (Bestes) tun робити щось якомога краще |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
best найкра́щий, найлі́пший ■ at ~ у найкра́щому [найлі́пшому] ви́падку; by far the ~ безсумні́вно найкра́щий [найлі́пший]; the ~ possible найкра́щий можли́вий, неполіпше́нний; possibly ~ якомо́га кра́щий, якнайкра́щий; the ~ available найкра́щий з то́го, що є; to the ~ of my knowledge наскі́льки мені відо́мо; to do [try] one’s ~ доклада́ти//докла́сти ма́ксимум зуси́ль, роби́ти//зроби́ти все́ можли́ве; to make the ~ (of) використо́вувати//ви́користати (щось) найкра́щим чи́ном [з максима́льною ко́ристю] [bεst] |
early 1. ра́нній || ра́но ■ as ~ as possible якомо́га рані́ше; ~ in на поча́тку; ~ in the year/decade/century на поча́тку ро́ку/десятирі́ччя/сторі́ччя; too ~ зара́но 2. завча́сний 3. найбли́жчий (в часі) ■ at an ~ date найбли́жчим ча́сом, незаба́ром ['ɜːli, 'ɜːrli] |
good 1. до́брий ■ as ~ as possible якнайкра́щий, якомо́га кра́щий 2. доброя́кісний, високоя́кісний 3. прида́тний (for – для) [gʊd] |
little 1. мали́й, мале́нький, невели́кий; дрібни́й || ма́ло; о́бмаль; небага́то ■ ~ or nothing ма́йже нічо́го, ду́же ма́ло; as ~ as ли́ше, ті́льки; as ~ as possible якомо́га ме́нше; in ~ у мало́му масшта́бі, в мініятю́рі; too ~ замали́й || зама́ло, о́бмаль; very ~ ду́же мале́нький || ду́же ма́ло 2. тро́хи, де́що ■ ~ by ~ потро́ху, пома́лу, пово́лі, поступо́во; ~ less (than) тро́хи ме́нший || тро́хи ме́нше (за); ~ more тро́хи бі́льше, ще тро́хи; a ~ too big тро́хи [де́що] завели́кий; a ~ too small тро́хи [де́що] замали́й; for a ~ (while) на коро́ткий час, тро́хи ['lɪtl, 'lɪt̬l] |
many бага́то ■ ~ a time бага́то разі́в; a ~ бага́то хто; as ~ as сті́льки ж (як); as ~ as possible якнайбі́льше, якомо́га бі́льше; by as ~ на сті́льки ж (помножити, поділити тощо); how ~ скі́льки? ['mεni] denumerably ~ = зліче́нно бага́то, зліче́нна кі́лькість finitely ~ = скінче́нно бага́то, скінче́нна кі́лькість a good ~ = ду́же бага́то a great ~ = ду́же бага́то half as ~ = удві́чі ме́нше infinitely ~ = нескінче́нно бага́то, нескінче́нна кі́лькість, бе́зліч non-denumerably ~ = незліче́нно бага́то, незліче́нна кі́лькість not ~ = небага́то not as ~ as = не так бага́то (як), ме́нше (за) not so ~ = не ду́же бага́то n times as ~ = у n разі́в бі́льше too ~ = забага́то, на́дто бага́то twice as ~ = удві́чі бі́льше |
much 1. бага́то ■ as ~ так са́мо, сті́льки ж; as ~ again ще сті́льки; as ~ as сті́льки, скі́льки; as ~ as possible якнайбі́льше, якомо́га бі́льше; half as ~ удві́чі ме́нше; half as ~ again у півтора́ рази́ бі́льше; how ~ скі́льки?; however ~ скі́льки б не було́; not ~ небага́то; ~ the same ма́йже таки́й са́мий; in ~ the same manner ма́йже так са́мо, ма́йже таки́м са́мим чи́ном; too ~ забага́то, на́дто бага́то; a little too ~ тро́хи забага́то; twice as ~ удві́чі бі́льше; three times as ~ утри́чі бі́льше; n times as ~ у n разі́в бі́льше 2. зна́чно, набага́то ■ ~ better набага́то кра́щий/кра́ще (than – за, від); so ~ the better тим кра́ще; so ~ the more тим па́че, поготі́в; ~ greater, ~ larger зна́чно [набага́то] бі́льший (than – за); ~ less, ~ smaller зна́чно [набага́то] ме́нший (than – за); ~ more зна́чно [набага́то] бі́льше (than – ніж); ~ more likely скорі́ше, бі́льше схо́же на те, що [mʌtʃ] |
possible 1. можли́вий ■ as far as ~ за змо́гою, наскі́льки можли́во; as little/much as ~ як(о)мо́га ме́нше/бі́льше; as high/low as ~ як(о)мо́га ви́ще/ни́жче; as soon as ~ як(о)мо́га скорі́ше; to make smth ~ уможли́вити щось; to make it ~ to do smth да́ти змо́гу (з)робити щось ['pɒsəbl, 'pɑːs-] the best ~ = найкра́щий можли́вий equally ~ = рівноможли́вий, рівноймові́рний || рівноможли́во, рівноймові́рно the greatest ~ = максима́льний можли́вий the least ~ = найме́нший можли́вий maximum ~ = максима́льний можли́вий the only ~ = єди́ний можли́вий |
soon незаба́ром; невдо́взі ■ as ~ as що́йно [відра́зу] пі́сля; as ~ as possible [asap, ASAP] якнайскорі́ше, якнайрані́ше, якомо́га скорі́ше [рані́ше]; too ~ зара́но, передча́сно; заско́ро [suːn] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
якомо́га as … as possible див. тж якнай- ▪ ~ бі́льше as much/many as possible; ~ ви́ще as high as possible; ~ кра́ще as well as possible; ~ кра́щий [лі́пший] the best possible; ~ ме́нше the least, as little as possible; ~ ни́жче as low as possible; (щось зробити) ~ скорі́ше, ~ рані́ше (to do smth) as soon as possible; ~ часті́ше as often as possible |
бі́льше 1. more (на – by; ніж, за, від – than) 2. (над, понад) above, in excess (of) ▪ ~ або́ дорі́внює greater than or equal to smth; все ~ й ~, деда́лі ~ more and more; ~ за все most of all; зна́чно/набага́то ~ (за) much more, many more, a lot more (than); well above (smth); на́віть ~ even [still, yet] more; ~ не no more, no longer; не ~ за, не ~ як [ніж] no more than; (максимально) at (the) most, at the utmost; (про час) no longer than; не ~ й не ме́нше no more and no less (за, ніж – than); ~ ніде́ nowhere else; тим ~ (що) especially as, all the more (that, because), the more so (that), so much the more, (лат.) a fortiori; тро́хи ~ little more, a little bit more; удві́чі ~ (з неперелічними/перелічними іменниками) twice as much/many; у n разі́в ~ n times as much/many; у півтора́ рази́ ~ half as much/many again; утри́чі ~ three times as much/many; ще ~ still more; що ~, то кра́ще the more the better; щора́з ~ more and more; ~ як above, more than; якомо́га ~ (із неперелічними/перелічними іменниками) as much/many as possible |
кра́ще 1. better (за, ніж – than) ▪ деда́лі ~ better and better; набага́то ~, зна́чно ~ far [much, a lot] better (than); тим ~ so much the better, all the better; ще ~ better still, better yet; що бі́льше, то ~ the more the better; що скорі́ше, то ~ the sooner the better; якомо́га ~ as well as possible 2. (скорше) rather ▪ ~ X, ніж Y (не Y, а X) X rather than Y |
лі́пший better (за, ніж – than) ▪ зна́чно ~ far [much] better; якомо́га ~ possibly best |
ме́нше 1. smaller, less (як, від, ніж – than); (із перелічими іменниками у множині) fewer 2. (не так багато, як) not as/so many as, not as/so much as 3. (нижче) lower 4. (не більше, ніж) under, below ▪ зна́чно ~ far less/fewer (than); зна́чно ~, ніж тре́ба far less/fewer than needed, not nearly enough; набага́то ~ far less/fewer (than); не бі́льше і не ~ no more and no less (за, ніж – than); не ~, ніж no less/fewer than; не ~, ніж два at least two; ~, ніж за годи́ну in less than an hour; тро́хи ~ somewhat smaller, a little less (than); удві́чі ~ half (of); (із неперелічними іменниками) half as much; (із перелічними іменниками) half as many; уде́сятеро ~ one tenth (of); утричі ~ one third (of); уче́тверо ~ one fourth (of), a quarter (of); якомо́га ~ as little/few as possible |
рані́ше 1. earlier 2. (до того) before (then, that); previously, previous (to) 3. (досі) before now 4. (колись) formerly, before 5. (скоріше) sooner ▪ набага́то ~ (від, ніж) long before (smth), well before (smth); на дві годи́ни ~ two hours earlier; не ~, ніж no sooner than; не ~, як until; ~ ніко́ли never before; тро́хи ~ (чогось) shortly before (smth); що ~, то кра́ще the sooner the better; як ~ as before; якомо́га ~ as soon/early as possible; at one’s earliest convenience |
скорі́ше 1. (раніше) sooner ▪ що ~, то кра́ще the sooner the better; якомо́га ~ as soon as possible; (у зверненні по відповідь тощо) at your earliest convenience 2. (більше схоже на те, що) mostly [much more] likely ▪ ~ за все most likely, most probably |
часті́ше more frequently, more often ▪ якомо́га ~ as often as possible |
якмо́га див. якомо́га&main_only=&highlight=on">якомо́га |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
якомо́га = якмо́га, with all one’s might. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
більше присл. more; longer; (понад, напр., норми) in excess of; (якоїсь якості) upward(s) of ~ або менше more or less ~ всього most, most of all, above all, above anything ~ за все most of all ~ й ~ more and more ~ того what is more ~ не no more ~ того more over набагато ~ much more; розм., ірон. a precious sight more не ~ no longer не ~е і не менше, як... neither more nor less than... не ~ ніж no (not any) more than (про вік, суму грошей); no longer than (про термін) тим ~ all the more тим ~, що... the more so that трохи ~ a little more усе ~ і ~ more and more, increasingly у шість разів ~ six times as much (as) чим ~, тим краще the more, the better чим нас ~, тим веселіше the more, the merrier якомога/як можна ~ as much as possible мені ~ подобається it pleases me much better ми його ~ не бачили we saw him no more тим ~ цього треба уникати this is so much the more to be avoided це ~ не існує it is no more я ~ не працюю I work no longer/no more; ¨ ~ діла, менше слів actions speak louder than words; deeds, not words; handsome is that handsome does; not merely in words but with deeds. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)