Знайдено 35 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «чергу» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

stutter [ˈstʌtə, амер. ˈstʌt̬(ə)r]
  1. v
    1) заїка́тися; лепета́ти, ми́мрити, бубоні́ти
    2) затина́тися
    3) торохтіти; видавати чергу (напр. з автомата) До обговорення
  2. n
    1) заї́кування; заї́куватість, запина́ння
    2) торохтіння, (автоматна) черга До обговорення + Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

balk [bɔ:(l)k] v
1. перешкоджати, заважати; затримувати;
  to ~ progress гальмувати прогрес;
  to be ~ed of one’s purpose не досягнути мети, не здійснити задуманого;
2. пропускати, обходити, обминати; залишати без уваги, ігнорувати;
  to ~ an opportunity, a chance втратити можливість/зручну нагоду;
  to ~ one’s turn пропустити чергу;
  death ~s no creature смерті не обминеш;
3. відкидати, відхилятися; ухилятися (від чогось);
  to ~ an unpleasant duty ухилятись від неприємного обов’язку;
4. не виправдати (сподівань, надій);
  she was ~ed of her desires її надії не здійснились;
5. упиратися; пручатися;
6. раптом зупинитися;
7. насипати в купи.
first [fɜ:st] num перший;
  the ~ month перший місяць;
  the ~ place перше місце;
  the ~ house будинок;
  the ~ floor поверх;
  ~ finger вказівний палець;
  ~ night прем’єра;
  for the ~ time вперше;
  in the ~ place перш за все, у першу чергу;
  ~ name ім’я (на відміну від прізвища);
  at ~ sight з першого погляду;
  to be the ~ to do smth першим зробити щось;
  he was the ~ to come він прийшов першим.
instance [ˈɪnstɘns] n
1. приклад, зразок; окремий випадок;
  a familiar ~ знайомий приклад;
  an isolated, a rare ~ рідкісний випадок;
  a modern ~ сучасний приклад;
  the only ~ єдиний приклад;
  a striking ~ разючий приклад;
  for ~ наприклад;
  in a few ~s у кількох прикладах;
  in each separate ~ у кожному окремому випадку;
  in the present ~ у цьому разі;
  the most striking ~ of smth найяскравіший приклад чогось;
  to give, to cite an ~ навести приклад;
  take as an ~ візьміть, наприклад...;
2. причина, мотив;
3. обставина;
4. настійне прохання; (настійна) вимога;
  at the ~ of smb на чиюсь вимогу;
5. юр. судова інстанція;
  in the last ~ в останній інстанції;
  to win a lawsuit in the first ~ виграти справу у першій судовій інстанції;
6. судовий процес;
7. прецедент;
◊ in the first ~ насамперед, у першу чергу; спершу; по-перше.
line [laɪn] v (past і p. p. lined, pres. p. lining)
1. проводити лінії; лініювати (тж ~ off, ~ out);
  to ~ a paper лініювати папір;
  a face ~d with care обличчя зборознене зморшками турбот;
2. вишиковувати в ряд (у лінію); установлювати (ставити) в ряд;
  to ~ a street with trees обсадити вулицю деревами;
  to ~ troops along a road вишикувати війська уздовж дороги;
3. стояти, простягатися уздовж (чогось);
  crowds of people ~d the kerbs уздовж тротуарів стояли юрби людей;
4. тех. центрувати, вирівнювати, правильно установлювати (звич. ~ up);
5. зав’язувати, обв’язувати (шнуром, дротом);
6. амер. вудити;
7. класти на підкладку, підбивати;
8. оббивати (обшивати) зсередини; вистилати;
9. тех. обкладати, облицьовувати;
10. тех. прокладати;
11. мет. футерувати;
12. наповнювати, набивати;
  to ~ one’s pockets, purse нажитися, розбагатіти;
  to ~ one’s stomach набити шлунок;
  ~ off розділяти (розмежовувати) лініями; с. г. пересаджувати;
  ~ through закреслювати, викреслювати;
  ~ up шикувати(ся) в лінію; ставати в чергу; приєднуватися (до когось – with); об’єднуватися (з кимсь – with); об’єднати зусилля (проти когосьagainst).
queue [kju:] n
1. коса (волосся);
2. черга; хвіст;
  a ~ for smth черга за чимсь;
  to form a ~ утворювати чергу;
  to join the ~ стати в чергу;
  to jump the ~ отримати або пройти без черги;
  to stand in a ~ стояти в черзі;
  I lost my place in the ~ я загубив чергу;
3. валка екіпажів (машин).
queue [kju:] v (past i p. p. queued, pres. p. queueing, queuing)
1. заплітати (в) косу;
2. стояти в черзі; ставати в чергу (тж ~ on, upon);
  to ~ up for a tram встати в чергу на трамвай;
3. іти за (кимсь, чимсь).
thing [θɪŋ] n
1. річ, предмет;
  to keep one’s ~s in order тримати свої речі в порядку;
  to keep one’s ~s on the shelf тримати свої речі на полиці;
  to put one’s ~s in order дати лад своїм речам;
  the best ~ is... найкраще, краще за все...;
  there are interesting ~s є багато цікавого;
2. справа, факт, випадок; обставина;
  an important ~ важлива справа;
  а serious ~ серйозна справа;
  а great ~ важлива справа;
  а difficult ~ важка справа;
  all ~s considered враховуючи усі обставини; беручи до уваги все;
  the state of ~s стан справ;
  it is a difficult ~ to do це не легко зробити;
  to have many ~s to do мати багато справ;
  to say one more ~ сказати ще дещо;
  how are ~s? як ідуть справи?;
  the first ~ to do is... перше, що треба зробити;
  the main ~ is... головне у тому, що...;
3. pl майно; речі (дорожні), багаж;
  to pack up one’s ~s упаковувати речі;
  where are my ~s? де мої речі?;
4. одяг, предмети одягу; особисті речі;
  to put on one’s ~s одягатися;
  to take off one’s ~s роздягатися;
5. їжа; питво;
  sweet ~s ласощі;
6. pl приладдя, начиння; побутові предмети;
  tea ~s чайний посуд;
7. твір мистецтва (літератури); художній (музичний) твір;
  an excellent ~ відмінна річ;
  he wrote popular ~s for jazz-bands він писав популярні твори для джаз-оркестрів;
8. розповідь; анекдот;
  here is a little ~ of mine I’d like to read to you ось одна моя невелика річ, яку я хотів би прочитати вам;
9. явище, річ, справа;
  to speak of different ~s говорити про різні речі;
10. діло;
11. щось;
  strange ~ дивна річ;
  the important ~ to remember те, що важливо запам’ятати;
12. деталь, особливість;
13. щось дуже потрібне (важливе, підхоже, справжнє);
  the right ~ саме те, що потрібно;
  the wrong ~ зовсім не те, що треба;
  it is just the ~ це саме те, що треба;
  that’s the ~ у цьому вся справа;
14. дія, вчинок;
  a square ~ чесний вчинок;
  what a ~ to do! хіба так можна робити!;
15. подія;
16. істота, створіння;
  foolish ~ дурень;
  little ~ малятко, крихітка;
  mean ~ підла тварюка;
  old ~ старий;
◊ above all ~s насамперед, головним чином;
  among other ~s між іншим;
  and ~s тощо, і таке інше;
  as ~s go при умовах, що склалися;
  first ~s first в першу чергу найважливіше;
  for another ~ крім того; по-друге;
  for one thing насамперед; для початку;
  if ~s were to be done twice all would be wise присл. заднім розумом усі мудрі;
  in all ~s в усьому; з кожного погляду;
  it amounts, comes to the same ~ немає ніякої різниці;
  no great ~s нічого особливого; так собі;
  no such ~s нічого подібного;
  not a ~ ніщо;
  not the ~ зовсім не те;
  not to do a ~ і пальцем не ворухнути;
  of all ~s от тобі й на;
  spiritual ~s духовні цінності;
  sure ~ звичайно, обов’язково, поза сумнівом;
  the first ~ насамперед;
  the last ~ наприкінці; нарешті;
  the next ~ потім;
  the same ~ те саме;
  to be up to a ~ or two у дечому розбиратися;
  to let ~s go hang, to let ~s slide відноситися до справи безвідповідально;
  to make a good ~ of smth дістати користь від чогось;
  to see ~s марити;
  to tell smb a ~ or two сказати комусь пару теплих слів.
USAGE: See case, history, story.
volley [ˈvɒlɪ] v
1. стріляти залпами; давати чергу (залп);
2. військ. вести швидкий вогонь;
3. засипати градом (стріл, каміння);
4. сипати градом (про докори тощо);
5. бити на льоту (теніс).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

перш||ий 1. (за порядком) first;
~ий розділ the first chapter, chapter one;
~е квітня the first of April;
~е число місяця the first of the month;
він ~ий прийшов he was the first to come;
2. (головний, найкращий) chief, main, best, first;
~ий учень first/best pupil;
бути ~им to be (the) first; (у класі) to lead, to be top;
~а ракетка спорт. first seed (in tennis);
~е місце the first place;
займати ~е місце to occupy/to take the first place; (у змаганні) to take the premier place;
3. (перший з двох названих, протил. latter) former; перший... останній... the former... the latter...;
4. (найперший, дуже ранній) first, earliest;
~ий сніг first snow;
~і овочі early vegetables;
~і наслідки first fruits/results; firstlings;
5. (вступний, пробний) opening, maiden;
~ий рейс (нового корабля) maiden voyage;
~а промова (нового члена в парламенті, академії і т. д.) maiden speech;
~а спроба maiden attempt;
~е зауваження opening remark;
6. (про сторінку газети, журналу) front;
на ~ій сторінці газети on the front page of the newspaper;
7. (у різних значеннях) ~ий віцепрезидент executive vice-president;
~ий поверх ground floor;
~ий раз first;
~а допомога first aid;
з ~ого погляду at first sight;
з ~их рук first-hand;
він знає це з ~их рук he has firsthand knowledge of it;
з ~ого разу from the first;
на ~ий погляд, не я ~ий, не я останній І am neither the first nor the last; І sin in a good company;
пів на ~у half past twelve;
при ~ій нагоді at one’s earliest convenience; as soon as possible;
скористатися ~ою нагодою to take the first opportunity;
спитаю ~ого-ліпшого I will ask the first man I see;
той, хто займає ~е місце (first and) foremost;
у ~у чергу in the first place;
грати ~у скрипку to play first fiddle;
не ~ої молодості not in one’s first youth;
нехай той, хто сам без гріха, перший кине камінь let him that is without sin cast the first stone;
~ий крок важкий it is the first step that counts; everything is difficult before it is easy; the hardest step is over the threshold;
~і враження найсильніші first impressions are half the battle; first impressions are most lasting;
хто ~ий часом, ~ий і правом first come, first served.
спочатку 1. (спершу) first, at first, firstly; from (at) the beginning;
~ зробіть це get this done first;
2. (знову) afresh, all over again;
все треба починати ~ it must be done all over again;
3. (раніше) before, formerly, previously;
щоб перемогти інших, треба спочатку перемогти себе to conquer others, you must conquer yourself.

ПРИМІТКА: First означає в першу чергу, спочатку, перш за все. First read the instruction and only then start doing the exercise. Спочатку (перш за все) прочитай інструкцію і тільки потім приступай до виконання вправи. Українському спочатку в значенні на перших порах відповідає at first: At first we disliked him, but later on we realized what a good friend he was. Спочатку він нам не сподобався, але пізніше ми зрозуміли, який він хороший товариш. Українському по-перше (по-друге і т. д.) відповідає in the first place чи firstly (secondly і т. д.); українському впершеthe first time, first: The first time I saw her was 20 years ago. I first saw her 20 years ago.

ставати, стати 1. (зупинитися) to stop; (про машину тж) to pull up;
годинник став the clock/watch has stopped;
річка стала the river is icebound;
2. (вставати) to stand, to take one’s stand; to rise; (на щось) to place/to put oneself, to get upon;
~ в позу to strike an attitude/ a pose;
~ в ряд перед початком гонки to toe the line;
~ в чергу to stand in a queue/line;
~ на коліна to kneel (down, up);
~ на ноги to get on one’s feet; перен. to become independent;
~ на тверду ногу to put oneself on a sure footing;
~ на чийсь бік перен. to take smb.’s side, to stand up for smb.;
~ на якір to come to anchor, to go into anchor;
у мене волосся стало дибом my hair stood on end;
3. (робитися) to become, to get, to grow, to wax, to turn;
~ відомим to acquire a reputation (for);
~ державним діячем to become a statesman;
~ донощиком to turn informer;
~ жертвою to fall a victim (to);
~ загальною власністю to become common property;
~ на чолі to become leader (of);
~ товстим to wax fat;
коли стало відомо when the word went round;
4. (розпочинати, приступати) to set about, to start;
~ до роботи to begin/to start one’s work, to get down to work;
5. тк. док. (почати) to take to, to begin;
він став пити he has taken to drink(ing);
6. розм. (вистачати) to suffice, to be sufficient, to do;
7. тк. док. (бути) to be;
його не стало (помер) he has passed away, he is no more;
це стало причиною його смерті that was the cause of his death;
8. розм. to cost;
щоб то не стало at all costs, at any price;
9.: ~ в пригоді to render a service;
~ до ладу to be put in operation
до кого пристаєш, таким сам стаєш you cannot lie down with dogs without rising with fleas; who keeps company with the wolves, will learn to howl.

ПРИМІТКА: 1. Дієслово to become відноситься до групи дієслів становлення. До цієї групи входять також дієслова to get, to grow, to go, to turn. Усі вони утворюють сполучення з наступним прикметником: it got dark стемніло; he grew old він постарів; she turned red вона почервоніла; she is going blind вона сліпне. Дієслово to grow підкреслює поступову зміну, а дієслово to turn ‒ швидкість, несподіваність переходу: to grow tired втомлюватися, to turn red (pale) почервоніти (збліднути).

чер||га 1. (порядок) turn;
ваша ~га it is your turn;
перша ~га (пуску) first set;
поза ~гою (позачергово) out of (one’s) turn;
я, у свою ~гу for my part;
у першу ~гу (насамперед) in the first place;
на ~зі next (in turn);
по ~зі in turn, by turns;
2. (люди, що чекають) queue; амер. line;
ставати в ~гу to queue on (up); to line up;
3.: кулеметна ~ burst/round of machine-gun fire.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

balking = ['bɔ:kɪŋ] відмо́ва става́ти в че́ргу, неприєдна́ння до че́рги
enqueue = [ɪn'kju:] ста́вити/поста́вити в (на) че́ргу
line = [laɪn] 1. лі́нія; крива́ (на графіку) || прово́дити/прове́сти́ лі́нію // along the ~, in the ~ of у на́прямі, за на́прямом, уздо́вж (лінії); in ~ with 1. по́ряд з 2. згі́дно з; to draw a ~ прове́сти́ лі́нію; to ~ up розташо́вувати/розташува́ти уздо́вж лі́нії, вишико́вувати/ви́шикувати (в лі́нію) 2. пряма́ (лі́нія) // ~ at infinity нескінче́нно відда́лена пряма́; in straight ~s прямоліні́йно 3. ребро́ (графу) 3. рядо́к 4. че́рга // to ~ up утво́рювати/утвори́ти че́ргу 5. ши́на; дріт 6. лі́нія зв’язку́
• ~ of command
= черго́вість вико́нування кома́нд
• ~ of contact
= лі́нія до́тику
• ~ of curvature
= лі́нія кривини́
• ~ of discontinuity
= лі́нія розри́ву
• ~ of equidistribution
= лі́нія одна́ко́вого розпо́ділу
• ~ of flight
= траєкто́рія, тра́са
• ~ of intersection
= лі́нія пере́тину
• ~ of reasoning
= ланцюжо́к міркува́нь
• ~ of regression
= лі́нія реґре́сії
• approximating ~
= апроксимува́льна лі́нія
• ascending ~
= висхідна́ лі́нія
• asymptotic ~
= асимптоти́чна лі́нія
• auxiliary ~
= допомі́жна́ лі́нія
• backbone ~
= магістра́льна лі́нія (в мережі)
• bidirectional ~
= двонапрямна́ лі́нія
• belief ~
= дові́рчий рі́вень
• bisecting ~
= бісектри́са
• bitangent ~
= бідоти́чна (дводоти́чна) пряма́
• blank ~
= чи́стий рядо́к
• blurred ~
= розпли́вчаста (розми́та) лі́нія (на рисунку)
• broken ~
= ла́мана лі́нія
• cache ~
= рядо́к кеш-па́м’яті
• catenary ~
= ланцюго́ва лі́нія
• caustic ~
= кау́стика, каусти́чна лі́нія; пору́бана (роз’їдена, посі́чена, поіржа́віла) лі́нія
• centroid ~
= центро́їда
• characteristic ~
= характеристи́чна лі́нія
• closed ~
= за́мкнена (зі́мкнена) лі́нія
• command ~
= кома́ндний рядо́к
• comment ~
= рядо́к коментарі́в (у тексті програми)
• communication ~
= лі́нія зв’язку́
• complex ~
= ко́мплексна пряма́
• computer ~
= се́рія (обчи́слювальних) маши́н; ряд комп’ю́терів
• concurrent ~s
= перети́нні лі́нії
• connecting ~
= з’є́днувальна лі́нія
• construction ~
= допомі́жна́ лі́нія
• continuation ~
= рядо́к продо́вження
• continuous ~
= непере́рвна лі́нія
• contour ~
= 1. ко́нтурна лі́нія, лі́нія о́брису 2. ізогі́пса, рівновисо́тна крива́
• convex ~
= опу́кла лі́нія
• coordinate ~
= координа́тна лі́нія (вісь)
• coplanar ~s
= коплана́рні прямі́
• copunctual ~
= прямі́ зі спі́льною то́чкою
• curvature ~
= лі́нія кривини́
• curved ~
= крива́ лі́нія
• cut ~
= лі́нія ро́зрізу (ро́зтину)
• dash-and-dot ~
= крапко́во-риско́ва (крапко́во-штрихова́, штрихпункти́рна) лі́нія
• dashed ~
= риско́ва (штрихова́) лі́нія
• dash-dot(ted) ~
= крапко́во-риско́ва (крапко́во-штрихова́, штрихпункти́рна) лі́нія
• data ~
= 1. лі́нія (пересила́ння) да́них; інформаці́йна лі́нія 2. рядо́к да́них
• datum ~
= ба́зис; лі́нія поча́тку ві́дліку; ба́зова (вихідна́, ре́перна) лі́нія
• diagonal ~
= діагона́ль, діагона́льна лі́нія
• diametral (diametric) ~
= діа́мет(е)р, лі́нія діа́метра
• directed ~
= (з)орієнто́вана (спрямо́вана) лі́нія
• directrix ~
= директри́са
• display ~
= рядо́к на екра́ні
• dot ~
= пункти́рна (крапко́ва) лі́нія, пункти́р
• dot-and-dash ~
= крапко́во-риско́ва (крапко́во-штрихова́, штрихпункти́рна) лі́нія
• dotted ~
= крапко́ва (пункти́рна) лі́нія, пункти́р
• double ~
= подві́йна лі́нія
• envelope ~
= обгортна́ (обвідна́) лі́нія
• equipotential ~
= еквіпотенціа́льна лі́нія, лі́нія рі́вних потенціа́лів
• extra(-)heavy ~
= товста́ лі́нія (на кресленику)
• fat ~
= товста́ лі́нія
• fiducial ~
= лі́нія поча́тку ві́дліку, ре́перна лі́нія
• field ~
= силова́ лі́нія (векторного поля)
• fine ~
= тонка́ лі́нія (на кресленику)
• firm ~
= суці́льна (непере́рвна) лі́нія (на графіку)
• flush right ~
= рядо́к, змі́щений упра́во
• fraction ~
= ри́ска дро́бу
• freehand ~
= рукопи́сна лі́нія
• generating ~
= твірни́ця, твірна́ лі́нія
• geodesic ~
= геодези́чна лі́нія
• gluing ~
= лі́нія скле́ювання пове́рхонь
• gorge ~
= стрикці́йна лі́нія
• grid ~
= лі́нія координа́тної сі́тки
• heading ~
= заголо́вний рядо́к; рядо́к за́голо́вка
• heavy ~
= товста́ лі́нія (на кресленику)
• helical ~
= ґвинтова́ (циліндри́чна) лі́нія
• hidden ~
= неви́дна (захо́вана) лі́нія (об’ємного предмета на рисунку)
• horizontal ~
= горизонта́льна лі́нія
• hot ~
= гаря́ча лі́нія, лі́нія в ста́ні гото́вності
• hyperparallel ~s
= розбі́жні (гіперпарале́льні) прямі́
• imaginary ~
= уя́вна лі́нія
• inclined ~
= похи́ла пряма́
• in-house ~
= вну́трішня лі́нія
• input ~
= входови́й рядо́к; входова́ лі́нія
• intersecting ~
= січна́ пряма́
• intersection ~
= перети́нні лі́нії
• isochrone ~
= ізохро́на
• isogonal ~
= ізого́на
• isothermal ~
= ізоте́рма
• isotropic ~
= ізотро́па
• jogged ~
= ла́мана лі́нія
• leased ~
= орендо́ваний кана́л
• least-squares ~
= лі́нія найме́нших квадра́тів
• level ~
= лі́нія рі́вня
• local ~
= місце́ва лі́нія (зв’язку)
• logical ~
= логі́чний рядо́к (що складається з кількох фізичних)
• loose ~s
= рідкі́ рядки́
• loxodromic ~
= локсодро́ма
• margin ~
= марґіна́льна (межова́) лі́нія
• mean ~
= бісектри́са, середи́нна лі́нія
• medial ~
= сере́динна лі́нія
• median ~
= медіа́на; сере́динна лі́нія
• multidrop (multipoint) ~
= багатоточко́ва лі́нія (зв’язку́)
• new ~
= нови́й рядо́к
• nodal ~
= лі́нія вузлі́в
• normal ~
= норма́ль
• number ~
= числова́ вісь
• numbered ~
= зацифро́вана лі́нія (на графіку)
• oblique ~
= скісна́ лі́нія
• oriented ~
= зорієнто́вана пряма́
• orphan ~
= зави́слий рядо́к (перший рядок наступного абзацу розташований в кінці сторінки)
• outgoing ~
= виходо́ва лі́нія
• parallel ~
= парале́льна лі́нія
• pedal ~
= поде́ра
• perpendicular ~
= перпендикуля́р, перпендикуля́рна пряма́
• perspective ~
= лі́нія перспекти́ви
• plotted ~
= побудо́вана (за точками) лі́нія (крива́)
• plumb ~
= вертика́льна (прямови́сна) лі́нія
• polar ~
= поля́ра
• polygonal ~
= ла́мана лі́нія
• program ~
= рядо́к програ́ми, програмо́вий рядо́к
• public ~
= загальнодосту́пна лі́нія (зв’язку), лі́нія зага́льного користува́ння
• public telephone ~
= телефо́нна лі́нія зага́льного користува́ння
• raster ~
= рядо́к пі́кселів ра́стра
• real number ~
= вісь ді́йсних чи́сел, ді́йсна числова́ вісь
• rectifying ~
= спря́млювальна лі́нія
• reference ~
= лі́нія ві́дліку, ба́зисна лі́нія
• regression ~
= лі́нія реґре́сії
• rhumb ~
= локсодро́ма
• scan ~
= рядо́к сканува́ння, рядо́к розго́ртки (на екрані)
• screen ~
= екра́нний рядо́к; рядо́к на екра́ні
• screw ~
= ґвинтова́ лі́нія
• secant ~
= січни́ця, січна́ лі́нія
• serial communication ~
= лі́нія зв’язку́ з послідо́вним інтерфе́йсом
• side ~
= бічна́ лі́нія
• sine ~
= синусо́їда
• slant(ing) ~
= скісна́ ри́ска (лі́нія)
• software product ~
= се́рія програмо́вих ви́робів
• solid ~
= суці́льна лі́нія
• spectral (spectrum) ~
= лі́нія спе́ктру; спектра́льна лі́нія
• spiral ~
= спіра́ль, спіра́ля
• status ~
= рядо́к ста́ну
• straight ~
= пряма́ лі́нія
• styled ~
= стилізо́вана лі́нія
• subscriber ~
= абоне́нтська лі́нія
• table ~
= рядо́к табли́ці
• telecommunication ~
= лі́нія дале́кого зв’язку́; лі́нія телезв’язку́
• tangent ~
= доти́чна (лі́нія)
• tape ~
= вимі́рювальна (мі́рча) стрі́чка; руле́тка
• tight ~s
= густі́ рядки́
• transversal ~
= січна́ (лі́нія)
• trunk ~
= магістра́льна лі́нія
• unconditioned ~
= непристосо́вана лі́нія (з неефективним використанням ресурсів)
• unicursal ~
= унікурса́льна лі́нія
• vertical ~
= вертика́льна лі́нія
• waiting ~
= че́рга
• widow ~
= зави́слий рядо́к (останній рядок попереднього абзацу розташований на початку сторінки)
• witness ~
= (допомі́жна́) лі́нія побудо́ви (кресленика на екрані дисплея)
operation = [ˌɒpə'reɪʃn] 1. ді́я, опера́ція 2. проце́с; робо́та; функціюва́ння, функціонува́ння 3. режи́м (експлуатаційний)
• abstract ~
= абстра́ктна опера́ція
• additive ~
= адити́вна опера́ція
• algebraic ~
= алґебри́чна опера́ція
• analytic ~
= аналіти́чна опера́ція
• approximate ~
= набли́жена опера́ція
• arithmetic ~
= аритмети́чна (арифмети́чна) ді́я (опера́ція)
• array ~
= ма́трична опера́ція; опера́ція над маси́вом
• associative ~
= асоціати́вна (сполу́чна́) опера́ція
• atomic ~
= атома́рна опера́ція (не подільна на дрібніші)
• attended ~
= робо́та під на́глядом (оператора)
• authorized ~
= санкційо́вана опера́ція; санкційо́вана ді́я
• auxiliary ~
= допомі́жна́ опера́ція
• averaging ~
= опера́ція усере́днювання
• basic ~
= основна́ (головна́) опера́ція
• battery ~
= робо́та з батаре́йним жи́вленням
• biconditional ~
= опера́ція еквівале́нтності
• biharmonic ~
= бігармоні́чна опера́ція
• bilinear ~
= біліні́йна опера́ція
• binary ~
= біна́рна (двомі́сна) опера́ція
• bit ~
= порозря́дна опера́ція
• bitwise ~
= порозря́дна (побі́това) опера́ція
• bookkeeping ~
= 1. (обліко́во-) бухга́лтерська опера́ція 2. службо́ва опера́ція 3. керівна́ опера́ція 4. допомі́жна́ опера́ція
• Boolean ~
= Бу́лова опера́ція
• bracket ~
= опера́ція дужкува́ння
• branch ~
= опера́ція галу́ження (розгалу́жування)
• clear-line ~
= опера́ція стира́ння рядка́
• closure ~
= опера́ція замика́ння
• collation ~
= опера́ція злива́ння; об’є́днувальна опера́ція
• commutative ~
= комутати́вна опера́ція
• comparison ~
= опера́ція порі́внювання
• complementary ~
= доповня́льна опера́ція
• complex ~
= 1. складна́ опера́ція 2. ді́я над ко́мплексними чи́слами
• composite ~
= компози́тна опера́ція
• compound ~
= скла́дена опера́ція
• computing ~
= обчи́слювальна опера́ція
• conditional ~
= умо́вна опера́ція
• conjunction ~
= опера́ція кон’ю́нкції
• continuous ~
= непере́рвна опера́ція
• contraction ~
= опера́ція стиска́ння
• control ~
= опера́ція керува́ння
• convolution ~
= опера́ція згорта́ння
• counting ~
= опера́ція рахува́ння
• dagger ~
= опера́ція відкида́ння кон’ю́нкції
• data-processing ~
= опрацьо́вування да́них
• decomposable ~
= розкла́дна опера́ція
• decrement ~
= опера́ція декреме́нту (зме́ншування)
• derived ~
= похідна́ опера́ція
• deterministic ~
= детерміністи́чна опера́ція
• differential ~
= диференці́йна опера́ція
• digital ~
= цифрова́ опера́ція
• digit-to-digit ~
= порозря́дна (поцифрова́) опера́ція
• disjunction ~
= опера́ція диз’ю́нкції
• distributive ~
= дистрибути́вна опера́ція
• dual ~
= обе́рнена опера́ція; дуа́льна опера́ція
• dyadic ~
= двомі́сна опера́ція; біна́рна опера́ція
• effective ~
= ефекти́вна опера́ція
• embedding ~
= опера́ція вклада́ння
• equivalence ~
= опера́ція еквівале́нтності
• exchange ~
= опера́ція о́бміну
• exclusive ~
= опера́ція ви́ключного АБО́; опера́ція АБО́-АБО́ (заперечення еквівалентності)
• exponential ~
= опера́ція підне́сення до степе́ня
• fade ~
= опера́ція поступо́вого стира́ння (інформації про об’єкт бази даних)
• fail-safe ~
= 1. відмовостійка́ робо́та 2. безпе́чний режи́м
• finitary ~
= фініта́рна опера́ція
• finite ~
= фіні́тна опера́ція
• fixed-point ~
= опера́ція з фіксо́ваною ко́мою
• floating-point ~
= опера́ція з рухо́мою ко́мою
• formal ~
= форма́льна опера́ція
• functional ~
= функці́йна опера́ція
• generalized ~
= узага́льнена опера́ція
• generating ~
= поро́джувальна опера́ція
• generic ~
= родова́ опера́ція
• gluing ~
= опера́ція скле́ювання
• go-to ~
= опера́ція (безумовного) перехо́ду
• graft ~
= опера́ція під’є́днування гі́лки (що ґарантує розширення дерева); опера́ція зро́щування
• group ~
= групова́ опера́ція
• housekeeping ~
= службо́ва опера́ція; керува́льна (керівна́) опера́ція; допомі́жна́ опера́ція
• idempotent ~
= ідемпоте́нтна опера́ція
• identity ~
= тото́жна опера́ція
• illegal ~
= заборо́нена опера́ція
• immediate ~
= 1. опера́ція з нега́йною ві́дповіддю 2. опера́ція з безпосере́дньою адреса́цією
• implication ~
= опера́ція імпліка́ції
• increment ~
= опера́ція інкреме́нту (наро́щування)
• inference ~
= опера́ція логі́чного ви́ведення
• infinite ~
= нескінче́нна опера́ція
• input ~
= опера́ція вво́дження
• input/output ~
= опера́ція вво́дження/виво́дження
• insertion ~
= опера́ція вставля́ння
• integer ~
= цілочислова́ опера́ція
• interior ~
= вну́трішня опера́ція
• invariance ~
= інваріа́нтна опера́ція
• inverse ~
= обе́рнена опера́ція
• inversion ~
= опера́ція інве́рсії
• iterative ~
= ітерати́вна опера́ція
• jump ~
= опера́ція перехо́ду
• kernel ~
= опера́ція ядра́
• keystroke ~
= опера́ція за на́тиском кла́віші
• linear ~
= ліні́йна опера́ція
• logic(al) ~
= логі́чна опера́ція
• loop ~
= опера́ція організа́ції ци́клу
• main ~
= основна́ опера́ція
• mathematical ~
= математи́чна опера́ція
• matrix ~
= ма́трична опера́ція, опера́ція з ма́трицями
• mismatch ~
= опера́ція знахо́дження невідпові́дності (ознак)
• modular ~
= модуля́рна опера́ція
• monadic ~
= уна́рна (одномі́сна) опера́ція
• monotone ~
= моното́нна опера́ція
• move ~
= опера́ція пересила́ння
• multilinear ~
= поліліні́йна опера́ція
• multiple ~s
= з’є́днані (в часі) опера́ції
• multitask ~
= мультизада́чний режи́м, парале́льне вико́нування зада́ч, (одноча́сна) робо́та з кількома́ зада́чами
• nand
(скор. not-and) ~ = опера́ція НІ-І
• negation ~
= опера́ція відкида́ння
• neither-nor ~
= опера́ція НІ-НІ
• nonarithmetical ~
= неаритмети́чна (неарифмети́чна) ді́я (опера́ція)
• nondata ~
= опера́ція, не пов’я́зана з опрацьо́вуванням да́них; опера́ція не з да́ними
• no ~
= неробо́ча опера́ція
• nor
(скор. not-or) ~ = опера́ція НІ-АБО́
• nullary ~
= нуль-а́рна опера́ція
• off-line ~
= автоно́мна робо́та; автоно́мний (незале́жний) режи́м
• one-shot ~
= робо́та в одини́чному режи́мі; покро́кова робо́та
• one-step ~
= робо́та в одини́чному режи́мі; покро́кова робо́та
• on-line ~
= робо́та в реа́льному ча́сі; робо́та з пото́чною (оно́влюваною) інформа́цією
• optimum ~
= оптима́льна опера́ція
• OR ~
= опера́ція АБО́ (логічного додавання); диз’ю́нкція
• output ~
= опера́ція виво́дження
• overhead ~
= наглядо́ва (службо́ва, організаці́йна) опера́ція
• partial ~
= частко́ва опера́ція
• partition ~
= опера́ція розбива́ння (по́ділу на части́ни)
• paste ~
= (логічна) опера́ція вкле́ювання
• permitted ~
= дозво́лена опера́ція
• permutation ~
= опера́ція переставля́ння
• Pierce ~
= опера́ція "Пі́рсова стрі́лка"
• pipeline ~
= робо́та в конве́єрному режи́мі
• pixel-level ~
= опера́ція на рі́вні то́чок ра́стру
• ply ~
= лог. пліка́ція
• polymorphic ~
= полімо́рфна опера́ція (залежна від типів арґументів)
• prenex ~
= прене́ксна опера́ція
• primary ~
= перви́нна опера́ція
• primitive ~
= найпрості́ша опера́ція; ба́зова опера́ція, приміти́в
• principal ~
= головна́ опера́ція
• projective ~
= проєкти́вна опера́ція
• prune ~
= опера́ція відтина́ння (під час розподіленого опрацьовування запитів)
• queue ~
= робо́та з че́ргами; опера́ція ста́влення на че́ргу
• raster ~
= опера́ція знахо́дження пере́тину рису́нків
• rational ~
= раціона́льна опера́ція
• real-time ~
= робо́та в реа́льному ча́сі
• red-tape ~
= службо́ва опера́ція; керівни́ча опера́ція; допомі́жна́ опера́ція
• refinement ~
= опера́ція уто́чнювання да́них
• regular ~
= реґуля́рна опера́ція
• restriction ~
= опера́ція обме́жування
• restrictive ~
= обме́жувальна опера́ція
• retrieval ~
= інформацієпошуко́ва опера́ція
• reversible ~
= оборо́тна опера́ція
• sampling ~
= опера́ція вибира́ння
• scheduled ~
= 1. опера́ція за ро́зкладом; (за)плано́вана опера́ція 2. робо́та за ро́зкладом, регла́ментна робо́та
• search ~
= опера́ція по́шуку
• set-theoretic ~
= теоре́тико-множи́нна опера́ція
• shift ~
= опера́ція зсува́ння
• sieve ~
= опера́ція просі́ювання
• simplex ~
= си́мплексна опера́ція
• single-program ~
= однопрограмо́ва робо́та
• single-step ~
= однокро́ковий режи́м робо́ти
• single-task ~
= однозада́чний режи́м, робо́та з одно́ю зада́чею
• smoothing ~
= опера́ція згла́джування
• squaring ~
= опера́ція підне́сення до квадра́та
• step-by-step ~
= поета́пна опера́ція
• stochastic ~
= стохасти́чна опера́ція
• stroke ~
= штрих Ше́фера
• substitution ~
= опера́ція підставля́ння
• symbolic ~
= си́мвольна опера́ція
• syntactical ~
= синтакси́чна опера́ція
• takedown ~
= опера́ція підготовля́ння (при́строю) до насту́пної робо́ти
• team ~
= групове́ розробля́ння (програмових засобів тощо)
• tensor ~
= те́нзорна опера́ція
• threshold ~
= поро́гова опера́ція
• time-consuming ~
= часовитра́тна (трива́ла, довгоча́сна) опера́ція
• time-sharing ~
= режи́м розпо́ділу ча́су
• total ~
= по́вна (скрізь озна́чена) опера́ція
• transcendental ~
= трансценде́нтна опера́ція
• transfer ~
= опера́ція передава́ння управлі́ння
• unary ~
= одномі́сна (уна́рна) опера́ція
• unattended ~
= робо́та без на́гляду (оператора), цілко́м автоматизо́вана робо́та
• unauthorized ~
= несанкційо́вана опера́ція; несанкційо́вана ді́я
• union ~
= опера́ція об’є́днування; опера́ція логі́чного додава́ння (диз’ю́нкції)
• unloading ~
= опера́ція розванта́жування; опера́ція виво́дження (інформації)
• vector ~
= ве́кторна опера́ція, опера́ція з вектора́ми
• write ~
= опера́ція запи́сування
queue = [kju:] 1. че́рга || організо́вувати/організува́ти (утво́рювати/утвори́ти) че́ргу 2. черго́вість (запитів тощо); спи́сок черго́вості
• available unit ~
= че́рга до досту́пних при́строїв
• background ~
= че́рга фо́нових зада́ч (завда́нь)
• channel waiting ~
= че́рга до кана́лу
• communications ~
= че́рга пересила́ння повідо́млень
• device ~
= че́рга за́питів до при́строю
• event ~
= че́рга поді́й
• hardware event ~
= че́рга апара́тних поді́й
• input ~
= входова́ че́рга, че́рга на вхо́ді
• job ~
= че́рга зада́ч (завда́нь)
• message ~
= че́рга повідо́млень
• output ~
= виходо́ва че́рга, че́рга виво́дження, че́рга на ви́ході
• print ~
= че́рга до при́нтера, че́рга на друк
• priority ~
= че́рга за пріорите́том
• process ~
= че́рга на опрацюва́ння
• retransmit ~
= че́рга (повідомлень) на повто́рне пересила́ння
• scheduling ~
= че́рга плано́ваних завда́нь
• sequential ~
= (звича́йна) че́рга
• spooler ~
= че́рга в бу́фері
• task ~
= че́рга зада́ч (завда́нь)
• work-in-process ~
= че́рга частко́во опрацьо́ваних повідо́млень
• zero capacity ~
= че́рга нульово́ї мі́сткості (довжини́)
submit = [səb'mɪt] подава́ти/пода́ти на ро́згляд (статтю тощо) // ~ a file ста́вити/поста́вити файл на че́ргу (до друкування); ~ to a spooler спрямо́вувати/спрямува́ти (програму) до бу́феру

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

enqueue (комп.) ста́вити//поста́вити в че́ргу
[ɪn'kjuː]
queue че́рга; черго́вість || організо́вувати//організува́ти/‌зорганізува́ти [формува́ти//сформува́ти] че́ргуto ~ up става́ти//ста́ти в че́ргу
[kjuː]
task ~ = че́рга зада́ч

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

організува́ти//зорганізува́ти 1. organize 2. (запроваджувати) set up, establish 3. (керувати, давати раду) manage ▪ ~ че́ргу (комп.) queue 4. (засновувати) found
става́ти//ста́ти I 1. (зупинятися) stop 2. (займати певну позицію) stand ▪ ~ в че́ргу (комп.) to queue up; ~ на зава́ді to hinder; ~ на чийсь бік to take someone’s part
ста́вити//поста́вити 1. stand 2. (помістити) put, place 3. (установлювати) set, install, fix 4. (встановлювати зв’язок тощо) relate 6. (позначку тощо) put ▪ ~ вертика́льно to (set) erect; ~ в ка́меру to chamber, to put into a chamber; ~ в ряд [уздо́вж лі́нії] to align; ~ в че́ргу (комп.) to enqueue; ~ га́лочку (амер.) to check (off); (брит.) to tick (off); ~ да́ту to date, to indicate the date; (пізнішу) to postdate; (ранішу) to predate, to antedate; ~ до́слід to perform [conduct] an experiment, to experimentalize; ~ зада́чу to formulate [set up] a problem; ~ знак to mark, to sign (with); ~ кра́пку to dot; ~ ла́тку to patch (over); ~ на́голос (знак) to accent, (логічний, змістовий) to accentuate, to stress; ~ на нуль (стрілку тощо) to set (a pointer etc.) to zero; ~ на одини́цю to set to one; ~ на поли́цю to shelve; ~ на попере́днє мі́сце to set back; ~ перпендикуля́р(а) to erect a perpendicular (до прямої AB в точці C – to the line AB at point C); ~ печа́тку to seal; (штамп, штемпель) to stamp; ~ під загро́зу to endanger; ~ під куто́м to angle; ~ пі́дпис(а) to sign; ~ по́значку to mark/sign (with); ~ пробле́му to set up a problem; (перед кимось) to give smb. a problem to solve; ~ розділо́ві зна́ки to punctuate; ~ то́ре́ць до то́рця́ to butt; ~ у вихідну́ пози́цію to set; (скидати попередні дані) to clear; ~ (щось) у відпові́дність (до чогось) to establish a correspondense (betweeen smth and smth); ~ умо́ву (накладати) to impose a condition; (обумовлювати) to (pre)condition;~ штрих(а́) to prime
че́р|га 1. turn ▪ за —гою by turns, in turn; на —зі next in turn; своє́ю —гою in turn; у пе́ршу —гу first of all, above all див. тж насамперед 2. (послідовність виконання) queue, (waiting) line, waiting list ▪ ви́вести із —ги to dequeue; ста́ти в —гу to queue up; поста́вити в —гу to enqueue; (с)формува́ти —гу to queue
~ зада́ч = task queue
~ з двобі́чним до́ступом = (комп.) deque
повто́рна ~ = (комп.) requeue

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

борг ім. ч. (обов’язок) duty; (обов’язок, зобов’язання, осіб, морального плану, звич. у мн.) tie; (позика в борг) debt; (заборгованість) indebtedness; (заборгованість, звич. у ресторані, крамниці тощо, узяте в кредит) score; (борг, зобов’язання із забезпеченням майном) encumbrance
борги (мн.) debts, (грошові зобов’язання, заборгованість) liabilities; (несплачені суми квартплати, зарплати, прострочені відсотки тощо) arrears
безнадійний ~ bad debt
безповоротний ~ non-recoverable debt
валовий державний ~ gross national/public debt
великий ~ heavy indebtedness
відстрочений ~ deferred debt
грошовий ~ money debt
державний ~ national/public debt
забезпечений ~ secured debt
загальний ~ (у сумі) total/gross debt; (спільний з кимсь) joint debt
заморожений ~ frozen debt
звичайний ~ ordinary debt
зовнішній ~ external debt
ігорний ~ gambling debt
капітальний зовнішній державний ~ capital external national debt
консолідований (неконсолідований) ~ consolidated/funded/unified/bonded debt (floating/unfounded debt)
короткостроковий (довгостроковий) ~ short-term/floating debt (long-term debt)
накопичений ~ accumulated debt
облігаційний ~ bonded debt
основний ~ principal debt
патріотичний ~ the ties of patriotism
письмово підтверджений ~ debt secured by a document
погашений (непогашений) ~ paid/refunded debt (outstanding/undischarged/active debt)
поточний ~ current debt
поточний зовнішній державний ~ current external national debt
присуджений ~ judgement debt
прострочений ~ stale debt
старий ~ debt of old standing
сукупний ~ (у цілому) gross debt; (з кимсь) joint debt
сумнівний ~ doubtful debt
суспільний ~ public duty
умовний ~ contingent liability
цивільний ~ civic duty
чистий державний ~ net public debt
чистий облігаційний ~ (напр., компанії) net bonded debt
штучний ~ simulated debt
дрібні ~и small debts
сумнівні ~и за виданими позиками doubtful advances
урядові військові ~и war debts
~ банку bank indebtedness, debt to a bank
~ приватних осіб або корпорацій private debt
~ до оплати бухг. debt receivable
~ за документом з печаткою specialty debt
~ із переважним правом вимоги senior debt; unsubordinated debt; first ranking debt
~ за облігаціями bond debt
~ за розрахунковою книгою book debt
~, що не амортизується unrecoverable debt; bad debt; non-performing debt; uncollectable debt; problem debt; defaulting debt; non-accrual debt; non-accruing debt
~, що не відшкодовується unrecoverable debt; bad debt; non-performing debt; uncollectable debt; problem debt; defaulting debt
~, що не приносить відсотків noninterest bringing debt
~, що підлягає оплаті due/matured debt
~, що підлягає сплаті на вимогу liquid debt
~, що погашається в першу чергу preferential/preferred debt
~, що приносить відсотки interest-bearing debt
~ за розрахунковою книгою book debt
~, забезпечений заставою debt on pawn
~, якому минув термін statute-barred debt
вільний від ~у free from debt, unencumbered with/by debts, unembarrassed with debts
обтяжений ~ами burdened with debts
що перебуває в ~у indebted
немає ~у free of debt
анулювати ~и to cancel debts
визнавати ~ to acknowledge a debt
виплачувати ~ to pay/to redeem a debt
віддавати ~ to pay a debt
відпрацьовувати ~ to work a debt out
відстрочувати ~ to defer a debt
заплатити ~ to redeem a debt
збирати ~и to recover/to collect debts
інкасувати ~и to collect debts
ліквідувати ~и to retire debts
мати ~и to be in debts
оплачувати ~ to redeem/to repay/to liquidate/to settle a debt
платити ~ to pay (off)/to settle a debt
погашати ~ to redeem/to liquidate/to extinguish/to clear off/to wipe out/to sink a debt
погашати ~ на випалт to amortize a debt
покривати ~ to discharge/to settle/to pay off a debt
приймати на себе ~и фірми to take out the liabilities of the firm
прощати ~и to acquit oneself of debts
робити ~и to get/to run into debt, to run up a score
списувати безнадійні ~и to write off bad debts
списувати нестягнуті ~и за позикою to write off a loan
сплатити ~ to discharge/to pay off a debt
стягувати ~ to recover a debt
бути обтяженим ~ами to be saddled with debts
обтяжити ~ами to encumber with debts
брати в ~ (робити борги) to incur debts
взяти в ~ to borrow
влазити/залазити в ~ to get/to run into debt, to run up a score
заплутуватися в ~ах to be involved in debts
купувати в ~ to buy/to take on credit/on trust
бути в ~у to be in debts, to be in the red, (перед кимсь за щось) to owe (to – for), перен. (перед кимсь) to be under an obligation (to)
знаходитися в ~у (у когось) to be indebted (to)
звільнитися від ~у to be out of debts
звільняти від ~у to acquit of/from a debt
виплутуватися з ~у to come out of the red
розплачуватися з ~ами to rid oneself of debts
одержати гроші в погашення ~у to collect/to recover debts
одержати гроші в рахунок ~у to collect/to recover a debt
одержати щось у рахунок ~у to take the debt out in smth; ¨ жити, не залазячи в ~и to keep one’s head above water; to pay one’s way
залазити в ~и to be in Queer street;
див. тж. заборгованість.
випуск ім. ч. (грошей, акцій) issue, emission; (у продаж) release; (продукціївиробництво) production, output, (в обробних галузях) manufacture; (кількість випущеної продукції) output, turnout; (серія) series; (видання) edition, (журналу, газети) issue, number, part, instalment; (книги в світ) publication; (в навчальному закладі) graduation; graduates, graduating class; (на одягу) edging; (в архітектурі) projection
внутрішній ~ (цінних паперів) internal issue
весь ~ продукції total output
екстрений ~ (видання) special edition
інфляційний ~ паперових грошей paper money inflation
максимальний ~ (продукції) maximum output (of)
надлишковий ~ грошей в обіг excessive issue of money
перший ~ привілейованих акцій (з виплатою дивідендів у першу чергу) first preferred stock
повторний ~ (цінних паперів) reissue
~ акцій issue of shares/stock(s); equity issue
~ грошей в обіг currency issue, issue of money
~ єврооблігацій Eurobond transaction
~ зобов’язань, забезпечених майбутніми надходженнями future flow securitisation
~ конвертованих облігацій convertible capital raising
~ нових акцій issuance of new shares/stocks
~ нових акцій, пропонованих акціонерам компанії за нижчими цінами, ніж ринкові rights issue of shares/stock
~ нових боргових зобов’язань debt origination
~ нових зобов’язань liability origination
~ нового товару на ринок launching of a product; (процес) launching process
~ нової (однорідної) продукції release/output of new (homogeneous) products
~ облігацій debt issuance, bond flotation
~ першокласних цінних паперів blue-chip issue
~ позики issue of a loan
~ продукції в середньому average output (of)
~ продукції в умовах повного використання виробничих потужностей full capacity output
~ продукції з перервами intermittent production
~ продукції за зміну output (of) per shift
~ продукції за рік annual output
~ продукції на ринок commercial manufacture
~ промислової (різнорідної) продукції industrial (heterogeneous) output
~ спекулятивних (цінних) паперів high-risk issue of securities
~ устаткування production/manufacture of equipment
~ цінних паперів securities issue
~ цінних паперів під майбутні надходження future flow securitisation
~ за курсом вище (нижче) номіналу issue above (below) par, above- (below)-par emission
~ за номінальною вартістю issue lat par
~ зі знижкою (нижче платежу – про цінні папери) issue at discount
~ у продаж release for sale
допущений до ~у (про цінні папери) registered
обмежити ~ (продукції) to restrict production
прискорити/збільшити ~ (продукції) to speed up/to boost/to raise/to increase production
скоротити ~ (продукції) to cut down/to curtail production;
див. тж. виробництво, виготовлення, вироблення, вихід, обсяг, продуктивність.
дивіденд ім. ч. dividend
відстрочені ~и deferred dividends
додаткові ~и superdividends, bonus, extra/surplus dividends
кумулятивні (некумулятивні) ~и (що накопичуються у випадку невиплати) cumulative dividends
надзвичайно високі ~и extremely big dividends
накопичені ~и accrued/accumulated dividends
невиплачені ~и unpaid dividends
непитані ~и unclaimed dividends
~ noncumulative dividends
нестягнуті ~и overdue dividends
оголошені ~и declared dividends
проміжні ~и (виплачувані авансом щокварталу до остаточного розподілу прибутку наприкінці року) interim dividends, dividends on account
регулярні (періодично виплачувані) ~и regular dividends
річні ~и annual dividends
фінансові ~и (різниця між витратами бюджету і податками) fiscal dividends
~и готівкою cash dividends
~и за привілейованими акціями preferred dividends
~и на акції share dividends, амер. stock dividends
~и за страховим полісом insurance dividends
~и у формі безкоштовних акцій dividends paid out in free shares/stock, амер.розм. melon
~и у формі векселя, за яким не сплачується відсоток noninterest bearing dividends
~и у формі векселя, що приносить відсоток interest bearing dividends
~и у формі грошового зобов’язання scrip dividends
~и у формі короткострокового боргового зобов’язання liability dividends
~и у формі свідоцтва на акцію script dividends
~и, визначені статутом statutory dividends
~и, виплачувані акціями share/stock dividends
~и, виплачувані готівкою cash dividends
~и, виплачувані з основного капіталу dividend paid out of capitals
~и, виплачувані з чистого прибутку dividends paid out of income after taxes
~и, виплачувані наприкінці фінансового року final dividends
~и, виплачувані пропорційно покупкам dividends on purchases, patronage dividend
~и, виплачувані у натурально-речовинній формі dividends payable in kind
~и, виплачувані у першу чергу preferential dividends
~и, виплачувані у формі короткострокового векселя або розписки scrip dividends
~и на вкладений капітал dividends on investments
~и, що підлягають обкладанню податком taxable dividends
~и, що сплачується (за бажанням акціонера) грішми або акціями optional dividends
без ~ів (про акцію – без права одержання найближчого дивіденду) ex dividends, dividends off
виплачувати ~и to pay dividends
виплачувати ~и (з прибутку) to distribute dividends
не виплатити ~и to pass dividends
повідомляти про виплату ~ів to declare dividends
припинити виплачувати ~и to default on dividends
розподілити ~и to distribute dividends
сплачувати ~и to pay dividends
включаючи ~и cum dividends
що не передбачає нагромадження ~ів (про акції) noncumulative.
підприємств||о ім. с. enterprise, business, undertaking; (завод, фабрика) factory, plant, works, mill; (особл. в сфері послуг) establishment; (як частина фірми – виробничий підрозділ) manufacturing/operating division, production unit, shop
аграрно-промислове ~о factory-farm enterprise
акціонерне ~о (joint-)stock company
акціонерне ~о, зареєстроване як корпорація corporate enterprise, амер. incorporated enterprise
багатогалузеве ~о multi-activity enterprise
бездіяльне ~о idle plant/establishment
велике ~о large(-scale)/big/sizeable enterprise, undertaking of a wide scope, big business, major concern
велике роздрібне ~о large-scale retail enterprise/business
високоприбуткове ~о highly profitable enterprise, bonanza
високорентабельне ~о highly profitable enterprise
вітчизняне ~о domestic enterprise
водопостачальне ~о water undertaking
вузькоспеціалізоване гуртове ~о special(i)ty wholesaler
головне ~о central/headquarters plant/factory, parent enterprise
госпрозрахункове ~о self-supporting enterprise, enterprise on a paying basis
державне ~о state(-owned)/government(al)/public enterprise/establishment/undertaking
державне ~о, експлуатоване компанією-підрядником contractor-run plant
державне ~о, орендоване компанією contractor-run plant
ділове ~о business establishment/affair
робоче ~о operating enterprise/establishment
робоче промислове ~о productive establishment
дослідне ~о pilot plant
дохідне ~о profitable/remunerative enterprise/business
дочірнє ~о daughter/subsidiary enterprise, subsidiary production unit
дочірнє ~о конгломерату conglomerate subsidiary
дрібне ~о small(-scale) enterprise, small business
дрібне роздрібне ~о small-scale retail enterprise/business
дуте ~о bubble company; експедиторське ~о forwarding business
залежне ~о subsidiary production unit
застаріле промислове ~о outdated industrial enterprise, outdated plant
збиткове ~о unprofitable enterprise
змішане ~о (за участю іноземного і місцевого капіталу) joint venture/enterprise
зовнішньоторговельне ~о foreign trade company
іноземне ~о foreign enterprise
комерційне ~о commercial enterprise/undertaking, business affair, venture
комплексне ~о multl-unit/integrated enterprise
комунальне ~о utility enterprise/plant
комунальні ~а (узагальн.) public utilities
конкурентоздатне ~о competitive enterprise
конкурентне ~о competitor enterprise
кооперативне ~о cooperative enterprise
кредитно-фінансове ~о investment industry
кустарне ~о artisan enterprise/undertaking
мале ~о small enterprise, small-scale business
металургійне ~о primary metals establishment
муніципальне ~о municipal enterprise, амер. public service corporation
націоналізоване ~о nationalized enterprise/undertaking
неакціонерне ~о unincorporated enterprise
небезпечне ~о dangerous undertaking
незалежне ~о independent enterprise
некомерційне ~о uncommercial enterprise/undertaking
неплатоспроможне ~о insolvent enterprise/company
неробоче ~о idle enterprise/plant
нерентабельне ~о non-paying enterprise/business
гуртове ~о wholesale enterprise/business, wholesaler
гуртове ~о-заготівник сільськогосподарських продуктів на місцевих ринках packer shipper
гуртове ~о самообслуговування для різних магазинів на умовах оплати готівкою і без доставлення товару cash-and-carry wholesaler
гуртове ~о, торговельні операції якого поширюються на всю країну national wholesaler
гуртове ~о, що обслуговує невелике місто і сусідні населені пункти local wholesaler
гуртове ~о, що торгує вузьким асортиментом товарів визначеної спеціалізації special(i)ty wholesaler
гуртове ~о, що торгує різноманітним асортиментом товарів визначеної спеціалізації general-line wholesaler
орендне ~о contractor-run enterprise/plant, enterprise operated under lease, leaseholding enterprise
оцінне ~о appraiser (enterprise)
підпорядковане ~о subordinate enterprise
підконтрольне ~о affiliated company
потужне ~о large-scale retail enterprise
робоче ~о operating/operated enterprise/plant
прибуткове ~о profitable/remunerative enterprise/business, paying concern
приватизоване ~о privatised enterprise
приватне ~о private enterprise/establishment/business/undertaking
промислове ~о industrial enterprise/establishment/undertaking/plant; (як частина фірми) producing/production/operating department
промислове ~о, побудоване за індивідуальним проектом custom-built factory/plant
резервне (промислове) standby plant
рентабельне ~о profitable/remunerative enterprise/business, paying business
роздрібне ~о retail enterprise/business, retailer
роздрібне ~о, що торгує не через магазини (посилкові компанії) nonstore retail enterprise, nonstore retailer
середнє ~о medium(-scale) enterprise/business undertaking/plant
сільськогосподарське ~о agricultural enterprise/undertaking, farm business
сільськогосподарське ~о, оформлене як акціонерна компанія corporation farm
сімейне ~о family(-owned) enterprise/business
спільне короткострокове ~о joint venture
спільне ~о за участю іноземного капіталу joint venture with participation of foreign capital
субсидоване ~о subsidized enterprise
торговельне ~о trading enterprise, mercantile business
торгово-промислове ~о business enterprise
транспортне ~о forwarding business
фіктивне ~о sham business
фінансове ~о financial business/establishment
~о, що функціонує (працює) operating/operated enterprise/undertaking/plant
шахрайське ~о bubble company
~о видобувної промисловості mineral establishment
~о водопостачання water (supply) organization
~о вугільної промисловості colliery
~а громадського користування public utilities/facilities
~а громадського користування і комунального обслуговування public utility industries
~а громадського харчування catering facilities
~о громадського харчування public catering establishment
~о-експедитор forwarding enterprise
~о інвестиційного рівня investment-grade capital structure
~а інфраструктури overhead facilities/enterprises
~а культурно-побутового обслуговування (населення) community facilities
~о містобудування sole employer in the economy, dominant employer
~о обробної промисловості manufacturing enterprise/establishment/plant
~а обслуговування промислових фірм у сфері збуту distribution utilities
~о гуртової торгівлі wholesale distributor, wholesaler, wholesale outlet
~о побутового обслуговування public service establishment
~о повного циклу vertically integrated company, upstream integrated business
~о роздрібної торгівлі retail enterprise
~а соціальної інфраструктури social overhead facilities
~о-субпідрядник, що переробляє сировину замовника commission mill
~о сфери обслуговування service establishment/department
~о з високими витратами виробництва high-cost enterprise
~о з прив’язкою до місця tailor-made plant
~о з перероблення й збуту м’яса (що не займається забоєм худоби) packer branch house
~а з ремонту repair services
~ у сфері обслуговування service establishment
~о, кероване фірмою operated establishment
~о, контрольоване материнською компанією subsidiary
~о, побудоване за індивідуальним проектом custom-built enterprise/factory
~о, продукція якого використовується усередині фірми іншого виробничого профілю captive shop
~о, що було в експлуатації used plant
~о, що видає заробітну плату товарами (замість грошей) truck shop
~о, що виконує замовлення покупців поштою mail order house
, що виконує роботи за контрактами contract mill
~о, що знаходиться в експлуатації going concern
~о, що не приймає на роботу членів профспілки antiunion/nonunion closed shop
~о, що перебуває у важкому становищі lame-duck industry, faltering enterprise, enterprise in distress, failing/problem/ailing company
~о, що працює на привізний сировині nonintegrated mill
, що працює на своїй сировині або на відходах власного виробництва integrated mill
, що працює за спеціальними замовленнями job/lot shop
~о, що приймає на роботу в першу чергу членів профспілки preferential union shop
, що приймає на роботу не тільки членів профспілки (і не об’єднаних у профспілку робітників) merit/open shop
~о, що приймає на роботу тільки членів даної профспілки closed shop with a closed union
~о, що приймає на роботу як членів, так і нечленів профспілки (причому останні повинні негайно вступити в члени профспілки) closed shop with an open union
~о, що робить продаж товарів з розстрочкою платежу tally business/shop
на ~і (на території будь-якого підприємства) on the premises;
див. тж. завод, фабрика; компанія, фірма.
претензі||я ім. ж. (вимогау т. ч. покупця до продавця тощо) (з приводудокудись) claim (for – against – to); (скарга: з приводукомусь) complaint (about – with); (рекламація) reclamation; (безпідставна) pretension; (скарга) complaint; (незадоволення) grudge
грошова ~я monetary/pecuniary claim, claim for money
законна ~я lawful/legitimate claim
зустрічна ~я counterclaim
необґрунтована ~я unjustified claim
неоплачена ~я outstanding claim
обґрунтована ~я justified/valid claim
патентна ~я patent claim
переважна ~я preferential/prior claim, claim of priority
справедлива ~я fair/reasonable claim
пізніші ~ї subsequent claims;~я споживача customer complaint
~я до кількості quantity claim
~я до клірингу clearing claim
~я до якості quality claim
~я до якості продукції (виробнику) product liability claim
~я за якість товару product liability claim
~я з гарантії warranty claim, demand under a guarantee
~я щодо невиконання зобов’язань default demand
без ~й unpretendingly, unpretentiously
людина без всяких ~й man of no pretension(s)
людина з ~ями man of pretensions, pretentious man
визнавати ~ю to admit a claim
виражати ~ю to express/to voice a complaint
вирішити/врегулювати ~ю to settle/to adjust a claim
відкликати ~ю to withdraw a claim
відкидати (відхиляти) ~ю to overrule (to reject/to decline) a claim
задовольняти ~ю to meet/to comply with/to satisfy/to allow a claim
заявляти ~ю to make/to put in a claim, to assert a claim, to lodge/to make a complaint
мати ~ю to lay claim (to), to claim, to have a claim (on)
обґрунтовувати ~ю to establish a claim
оспорювати ~ю to dispute/to contest a claim
підтримувати ~ю to sustain a claim
подавати ~ю to submit a claim, to complain (to – about)
порушувати ~ю to raise a claim (against)
пред’являти ~ю to make a claim (on, against, for), to present/to file/to enter/to put forward a claim, to claim (a right), (виражати незадоволення) to express dissatisfaction
пред’являти ~ю за невиконання договору to claim default
частково задовольнити ~ю to meet a claim partially
відповідати на ~ю to act on/to respond to a complaint
доводити справедливість ~ї to substantiate a claim
бути в ~ї to have a grudge against smb;відмовлятися від ~ї to give up/to renounce/to waive/to withdraw a claim
задовольнити ~ї кредиторів to meet the claims of creditors
мати територіальні ~ї до сусідніх країн to have territorial claims on neighbouring states
~ї, що задовольняються в першу (в другу) чергу senior (junior) claims
~ї, що нагромадилися accumulated claims
особа, що подає ~ю complainant
без наступних ~й до учасника угоди on a nonrecourse basis;
див. тж. позов, вимога.
ста||вати, ~ти дієсл. (розташовуватися стоячи, вставати) to stand; to take one’s stand; to rise; (зупинитися) to stop; (про машину тж.) to pull up; (розпочинати, приступати) to start, to set about; (робитися, перетворюватися) to become, to get; (про щось) to turn; (вистачати) to suffice, to be sufficient, to do
~вати відомим to become known; to acquire a reputation (for)
~вати державним діячем to become a statesman
~вати жертвою (чогось) to fall a victim (to)
~вати в позу to strike an attitude/a pose
~вати в чергу (за чимсь) to queue up (for smth); (утворювати чергу) to form a queue (for smth)
~вати в пригоді to render a service
~вати на коліна to kneel (down); to get on one’s feet; перен. to become independent
~вати на облік to register
~вати на чийсь бік перен. to take smb’s side
~вати на якір to come to anchor
~вати на чолі (чогось) to become leader (of smth), to take over the leadership (of smth)
~вати при владі to take power
він ~в пити he has taken to drink(ing)
годинник ~в the clock/the watch has stopped
коли ~ло відомо when the word went round, when it became known; ¨ до кого пристаєш, таким сам ~єш you cannot lie down with dogs without rising with fleas; he who keeps company with wolves will learn to howl
у мене волосся ~ло дибом my hair stood on end.

ПРИМІТКА: Дієслово to become відноситься до групи дієслів становлення. До цієї групи входять також дієслова to get, to grow, to go, to turn. Усі вони утворюють сполучення з наступним прикметником: стемніло it got dark, він постарів he grow old, вона почервоніла she turned red, вона сліпне she is going blind. Дієслово to grow підкреслює поступову зміну, а дієслово to turn – швидкість, несподіваність переходу: втомлюватися to grow tired, почервоніти (збліднути) to turn red (pale).

черг||а ім.ж. (порядок) turn; (люди, що чекають) queue, (амер.) line
ваша ~а it is your turn
перша ~а (пуску) first set
поза ~ою (позачергово) out of (one’s) turn
я, в свою ~у for my part
у першу ~у (насамперед) in the first place
на черзі next (in turn)
по черзі in turn, by turns
ставати в ~у to queue on (up), to line up.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

tier (і) ряд; верства, ярус; черга; (д) впорядковувати, ставити в чергу [ряд]; укладати верствами [ярусами]; (пк) рядовий; верствовий; черговий
t. drier ярусна [поверхова] сушарка

- Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

запит,~у enquiry || inquiry амр, query, request, demand; message, calling звз; interrogation рлк; (вимога) acquisition; (опит) question
автоматичний з. на повторення пересилання automatic repeat request || ARR, automatic repetition query || ARQ
адресний з. address inquiry
відкладений з. pending request
дистанційний з. remote inquiry
з. аргументу argument solicitation
з. базі даних data-base query
з. з клавіатури keyboard request
з. з підказкою suggested request
з. з фіксованим порядком опрацювання fixed processing query
з. за зразком query by example
з. з’єднання connection request
з. ідентифікації identification request
з. імпульсами pulse interrogation
з. на обслуговування service request
з. на переривання interruption request
з. на повторення пересилання transmission repeat request
з. на чергу sequence query
з. параметра argument solicitation
з. станції даних request from data station
з. шини bus request
інтерактивний з. interactive query
контрольний з. monitor challenge
незапланований з. ad hoc query інф
очікуваний з. pending request
пакетний з. batch query
пошуковий з. retrieval request

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

flash (precedence) * `блискавка` (термін радіообміну, вищий ступінь терміновості повідомлення - відправляється і вручається в першу чергу)