Знайдено 93 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «сумний» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

bleak [bliːk]
I adj
    1) (про місцевість) відкритий, голий, незахищений від вітру, позбавлений рослинності
    2) (про будівлю або кімнату) похму́рий, гнітю́чий, блідий
    3) (про погоду) холо́дний, вогкий
    4) (про ситуацію) сумни́й, безра́дісний, безперспекти́вний
    5) (про вираз обличчя) суво́рий, похму́рий
II n
    (роди Alburnus та Chalcalburnus, родина Cyprinidae) ихт. верховодка, діал. се́бель, себе́лик Обговорення статті
dreary [ˈdrɪəri, амер. ˈdrɪri] adj
    1) безра́дісний, безпросві́тній, похму́рий, хму́рий
    2) нудни́й, скучни́й, маркі́тний, одномані́тний, моното́нний, нудки́й
    3) сму́тни́й, сумни́й, сумови́тий, жу́рний, ту́жний, жалібни́й Обговорення статті
gloomy [ˈɡluːmi] adj (gloomier, gloomiest)
    1) те́мний, тьмя́ний, хму́рий
    2) хму́рий, хмурни́й, похму́рий, сумни́й, сму́тни́й, сумови́тий, пону́рий, пригні́чений
    3) гнітю́чий, обтя́жливий, безра́дісний
    • Gloomy Gus — похму́ра людина, песимі́ст Обговорення статті
heartbreaking [ˈhɑːtˌbreɪkɪŋ, амер. ˈhɑːrt-] n
    страше́нно сумний, жахли́вий, гнітю́чий; трагі́чний Обговорення статті
lonely [ˈləʊnli, амер. ˈloʊn-] adj (-lier, -liest)
    1) самі́тний, само́тній, самоти́нний; відлю́дний, безлю́дний, пусти́й, пусте́льний
    2) смутни́й, сумни́й (від самотності)
    • lonely hearts — які шукають товариша або чоловіка/дружину До обговорення Обговорення статті
pity [ˈpɪti, амер. ˈpɪt̬i]
  1. n
    1) жа́лість, жаль, співчуття́
    2) сумни́й факт, сумна́ подія
  2. v
    жа́лувати (кого́сь), жалі́ти (кого́сь), жалкува́ти, шкодува́ти, співчува́ти
    • for pity’s sake, …! — блага́ю, …!
    • more’s the pity — на (превели́кий) жаль
    • take (або have) pity — згляньтеся! змилуйтесь! Обговорення статті
rueful [ˈruːf(ə)l -fʊl] adj
    1) сумови́тий, сумни́й, смутни́й
    2) жа́лісний, жа́лібний, тужли́вий Обговорення статті
sad [sæd] adj (sadder, saddest)
    1) су́мний, сумови́тий, жа́лібний, сму́тний, жу́рний, журли́вий, ту́жний, тужли́вий, то́скний
    2) розм. жалюгі́дний
    3) тьмя́ний, те́мний (про колір)
    4) важкий (про тісто, яке не піднялося)
    • sad to say — на жаль
    • sad sack — невда́ха, безтала́нник Обговорення статті
sorry [ˈsɒri, амер. ˈsɑːri ˈsɔːr-] adj (sorrier, sorriest)
    1) засму́чений, зажу́рений, вра́жений; хто жалку́є (шкоду́є); (sorry for) якому шкода (чогось, когось), який співчува́є (комусь)
    2) бідола́шний, неща́сний, бі́дний
    3) сму́тни́й, сумни́й, сумови́тий, жу́рний, ту́жний, жалібни́й, похму́рий, хму́рий
    • (I am) sorry! — ви́бачте!; перепро́шую
    • sorry for oneself — якому шкода себе
    ‣ I am sorry for it — мені́ шко́да́ (жаль, при́кро), що це тра́пилося
    ‣ I am sorry to say he is ill — він, на жаль, хво́рий
    ‣ sorry excuse — невда́ле ви́правдання Обговорення статті
unhappy [ʌnˈhæpi ˌʌn-] adj (unhapier, unhapiest)
    1) неща́сний, сумни́й; нещасливий, безталанний, безщасний
    2) (unhappy at/about/with) незадово́лений, невдово́лений
    3) неща́сливий; невда́лий Обговорення статті
wistful [ˈwɪstf(ə)l -fʊl] adj
    1) то́скний, сумни́й, тужли́вий
    2) заду́мливий, мрійли́вий (про погляд, посмішку) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

absinthial [æbˈsɪnθɪɘl] a
1. полиновий; гіркий;
2. тужний, тужливий, сумний, болісний.
afflictive [ɘˈflɪktɪv] a
1. прикрий, сумний;
2. що викликає або спричиняє страждання, горе.
baleful [ˈbeɪlf(ɘ)l] a
1. злісний, злий; похмурий;
  to give a ~ look кинути злий погляд;
2. згубний, лиховісний; шкідливий;
  ~ envy згубна заздрість;
3. сумний, тужливий.
black [blæk] a
1. чорний;
  a ~ dress чорне плаття;
  a ~ suit чорний костюм;
  ~ earth чорнозем;
  a ~ cloud чорна хмара;
  a ~ night темна ніч;
  a ~ shadow чорна тінь;
  a ~ smoke чорний дим;
  a ~ and white film чорно-білий фільм;
  a ~ swan орн. чорний лебідь;
  to be ~ бути чорним;
  to become, to grow, to turn ~ почорніти;
2. темний;
  ~ night темна ніч;
3. чорношкірий, чорний;
  ~ law закон, що стосується лише кольорових (темношкірих);
  ~ races чорні раси;
4. брудний;
  ~ hands брудні руки;
5. похмурий, сумний; безнадійний;
6. зловісний;
7. злий, злісний; злобний;
  ~ heart лиходій;
  ~ look злісний/злий погляд;
8. страшенний, запеклий, надзвичайний;
  ~ sins тяжкі гріхи;
9. твердолобий;
10. куплений на чорному ринку;
  ~ market чорний ринок;
◊ a ~ hen lays a white egg присл. чорна курка несе білі яйця;
  a ~ sheep відступник, виродок;
  as ~ as ink чорний, як смола;
  ~ and blue весь у синцях;
  ~ baiter расист;
  ~ cap чорна шапочка судді (яку надівають при оголошенні смертного вироку);
  b. Death іст. чорна смерть (про чуму в Європі у XIV ст.);
  ~ dog страшенна нудьга;
  ~ draught проносне;
  ~ eye
    1) підбите око;
    2) стид і сором; амер. погана репутація;
  ~ flag піратський прапор;
  ~ friar домініканець (чернець);
  ~ frost мороз без інею;
  ~ gang мор. розм. кочегари;
  ~ gold «чорне золото», нафта;
  ~ grass бот. лисохвіст, китник;
  ~ hand зграя бандитів;
  ~ henbane бот. блекота;
  ~ hole темниця; карцер;
  ~ jack амер. розм. поліційний кийок;
  ~ kite орн. шуліка;
  ~ list чорний список, список неспроможних боржників;
  ~ magic чорна магія;
  ~ market чорний ринок;
  ~ mass реквієм, заупокійна служба;
  ~ mint бот. м’ята перцева;
  b. Monday шк. розм. Перший день після канікул;
  ~ mulberry бот. шовковиця чорна;
  ~ pudding кров’яна ковбаса;
  ~ oil мазут;
  ~ stuff опіум;
  ~ widow
    1) ент. чорний павук, «чорна вдова»;
    2) амер. дівчина, що не користується успіхом;
  ~ will take no other hue присл. не поможе мертвому кадило, а вороні мило;
  in ~ and white у письмовій формі, письмово;
  the b. Belt південні райони США, де переважає негритянське населення.
bleak1 [bli:k] a
1. не захищений від вітру;
2. холодний; суворий (про погоду);
3. без рослинності;
4. сумний, безрадісний;
5. блідий.
blue [blu:] a
1. синій, блакитний; голубий;
  a ~ sky синє небо;
  a ~ sea синє море;
  ~ eyes блакитні очі;
  dark ~ темно-синій;
  light ~ світло-синій;
2. посинілий;
  to become/ to get, to grow, to turn ~ робитися синім (посиніти);
  to be ~ with cold посиніти від холоду;
3. неяскравий (про полум’я);
4. зляканий, похмурий; понурий; засмучений;
  to feel ~ бути в поганому настрої;
  to look ~ мати сумний вигляд; бути безнадійним (про становище, справи);
5. вірний, постійний (тж true ~);
6. консервативний; що стосується партії торі;
7. амер. пуританський, суворий;
8. страшенний, жахливий;
9. розм. непристойний; скабрезний, соромітний;
10. ірон. учений (про жінку);
11. розм. п’яний;
◊ ~ baby дитина з уродженим пророком серця;
  ~ blanket небо;
  ~ blood аристократичне походження, «голуба кров»;
  ~ cornflower бот. волошка;
  ~ disease мед. синюха;
  ~ jacket військ. розм. англійський (американський) матрос;
  ~ law пуританський закон;
  ~ milk збиране молоко;
  ~ pencil редакторська правка;
  B. Peter мор. прапор відплиття;
  ~ pole амер. південний полюс (магніту);
  ~ poppy волошка;
  ~ spruce бот. голуба ялина;
  ~ stone, vitriol мідний купорос;
  ~ water відкрите море;
  once in a ~ moon дуже рідко;
  to be ~ in the face до посиніння, до знемоги (від зусиль, роздратування тощо);
  to burn ~ недобрий знак;
  to drink till all is ~ допитися до білої гарячки;
  to make, to turn the air ~ лихословити.
cheerless [ˈtʃɪɘlɪs] a безрадісний, похмурий, понурий; сумний.
comfortless [ˈkʌmfɘtlɪs] a
1. незатишний;
  a ~ room незатишна кімната;
2. сумний, невтішний;
  ~ words невтішні слова;
3. незручний.
damp [dæmp] n
1. вогкість, вологість; випаровування;
  evening ~ вечірня вологість;
2. туман, димка;
3. рудничний газ;
4. сумний настрій, смуток;
  to cast a ~ over а holiday зіпсувати свято;
  to cast a ~ over smb засмучувати, розчаровувати когось;
5. sl випивка;
  to give oneself a ~ пропустити чарчину.
damp [dæmp] a
1. вогкий, вологий, сирий;
  ~ climate вологий клімат;
  ~ summer вологе літо;
  ~ weather волога погода;
  ~ linen волога, сира білизна;
  ~ room сира кімната;
2. сумний, пригнічений; збентежений;
  ~ spirits пригнічений настрій;
◊ ~ course буд. ізолювальний від вогкості шар у стіні; гідроізоляція;
  a ~ squib жарт, що не вдався;
  to go off like a ~ squib не здійснитися, не виправдати сподівань, не вдаватися; з тріском провалитися.
dark [dɑ:k] a
1. темний; чорний;
  a ~ copse темний бір;
  a ~ corner темний куток;
  a ~ day похмурий день;
  ~ eyes чорні очі;
  ~ clouds темні хмари;
  a ~ night темна ніч;
  ~ brown темно-коричневий;
  ~ blue темно синій;
  ~ green темно-зелений;
  to get, to become, to turn ~ потемніти (стемніти);
  it is getting ~ темніє;
2. смуглявий; темноволосий;
  a ~ complexion смугле обличчя;
  ~ hair темне волосся;
3. темний, порочний; нечистий; сумнівний;
  ~ business чорний бізнес;
  ~ deeds темні/чорні справи;
  ~ thoughts темні/чорні думки;
  ~ designs злочинні задуми;
4. безрадісний; похмурий, сумний (про настрій, характер);
  ~ frowns насуплений лоб;
  ~ humour, mood похмурий настрій;
  a ~ view of the future безрадісний погляд на майбутнє;
  his eyes grew ~ його очі затуманилися;
5. таємничий; таємний; секретний; невідомий;
  ~ light потайний ліхтар;
  to keep smth ~ тримати щось у секреті;
6. неосвічений, некультурний;
  to be ~ on many points не розбиратися в багатьох питаннях;
7. неясний, незрозумілий;
  a ~ hint незрозумілий натяк;
  a ~ problem заплутане питання;
8. безнадійний; тяжкий (про час);
  ~ days чорні, важкі, нещасливі дні;
  ~ prospects невтішні перспективи;
9. повний, цілковитий;
  ~ ignorance цілковите невігластво;
  ~ secret велика таємниця;
◊ as ~ as midnight хоч в око стрель; хоч око виколи;
  ~ horse «темна конячка», людина, про яку мало знають, невідома людина;
  ~ light/~ rays фіз. невидимі промені;
  the D. Ages середньовіччя;
  the D. Continent Африка;
  the ~est hour is near the dawn присл. найтемніше перед сходом сонця; не було б щастя, та нещастя допомогло;
  the ~ side of the picture зворотний бік медалі.
deplorable [dɪˈplɔ:rɘbl] a
1. сумний, жалюгідний, злиденний;
  a ~ fact сумний факт;
  ~ consequences сумні наслідки;
2. поганий, кепський;
  in a ~ condition у скрутному становищі.
depressed [dɪˈprest] a
1. пригнічений, пригноблений; смутний, сумний;
  ~ spirits пригнічений настрій;
  to feel ~ бути у пригніченому настрої;
  to look ~ виглядати пригніченим;
  ~ at the bad news засмучений поганою новиною;
  he was ~ to learn about his illness він засмутився, коли дізнався про свою хворобу;
2. ослаблений; зменшений;
3. знижений, понижений;
4. зігнутий; здушений; сплющений;
  a ~ arch увігнута арка;
  ~ fraction вдавлений перелом.
depressing [dɪˈpresɪŋ] a гнітючий; сумний;
  a ~ film гнітючий фільм;
  a ~ landscape гнітючий пейзаж.
disappointing [ˌdɪsɘˈpɔɪntɪŋ] a невтішний, невтішливий; що викликає розчарування; сумний.
disconsolate [dɪsˈkɒns(ɘ)lɪt] a
1. невтішний; нещасний;
2. скорботний, сумний (about, at, over); похмурий;
  a ~ cry крик відчаю.
dismal [ˈdɪzm(ɘ)l] a
1. гнітючий;
  ~ weather гнітюча погода;
2. зловісний;
  ~ prophecy зловісні пророцтва;
3. пригнічений; сумний; тужливий; засмучений;
  a ~ face засмучене обличчя;
  a ~ mood пригнічений настрій;
  ~ voice сумний голос;
  ~ prospects сумні перспективи.
doleful [ˈdɘʋlf(ɘ)l] a сумний, скорботний; меланхолічний;
  a ~ face скорботне обличчя;
  ~ news сумні новини.
dreary [ˈdrɪɘrɪ] a (comp drearier, sup dreariest)
1. похмурий, понурий; нудний;
  a ~ diet одноманітна дієта;
  a ~ room темна кімната;
  a ~ speech нудна промова;
2. заст. сумний; жалібний, меланхолічний.
dusky [ˈdʌskɪ] a (comp duskier, sup duskiest)
1. присмерковий; темний; тінистий;
  a ~ day похмурий день;
  ~ thicket темна гущавина, хаща;
  a ~ vale тіниста долина;
2. нечіткий; нерозбірливий;
  a ~ form нечіткий силует;
3. смуглявий;
4. сумний; меланхолічний.
elegiac(al) [ˌelɪˈdʒaɪɘk, -(ɘ)l] a
1. елегійний;
2. мрійно-журливий, сумний.
elegy [ˈelɪdʒɪ] n (pl elegies)
1. поет., муз. елегія;
2. сумний наспів.
end [end] n
1. кінець; закінчення;
  happy ~ щасливий кінець; щаслива розв’язка;
  in the ~ кінець кінцем;
  to the ~ of time поет. на віки вічні;
  to put, to set an ~ to smth покласти край чомусь;
  to come to an ~ кінчатися, закінчитися;
  I have come to the ~ of my endurance мій терпець увірвався;
  to follow smth to its logical ~ довести щось до логічного кінця;
  to put an ~ to an argument покласти край сварці;
  to see no ~ of it не бачити кінця;
2. кінець, остання (завершальна) частина; завершення;
  a happy ~ щасливий кінець;
  a sad ~ сумний кінець;
  a strange ~ дивний кінець;
  a usual ~ звичайний кінець;
  the ~ of smth кінець чогось;
  the ~ of the story кінець оповідання;
  the ~ of the lesson кінець уроку;
  the ~ of the week кінець тижня;
  the ~ of the month кінець місяця;
  the ~ of the year кінець року;
  by the ~ of smth під кінець чогось;
  from beginning to ~ з початку до кінця;
  to the ~ до кінця;
  there is no ~ to smth нема кінця чомусь;
3. край, кордон, межа;
  an opposite ~ протилежний кінець;
  at the ~ of the street в кінці вулиці;
  at the ~ of a chain на кінці ланцюжка;
  at the ~ of the list в кінці списку;
  at the other ~ of the world на другому кінці світу;
  at the world’s ~ на краю світу; у чорта на рогах;
  ~ on
    1) кінцем вперед;
    2) мор. носом/кормою вперед;
  ~ up сторч, стійма; дибом (про волосся; вжив. з дієсловом to stand);
  ~ to ~ впритул;
  at the southern ~ of the town на південній околиці міста;
  from one ~ of the country to the other з одного кінця країни в інший;
4. смерть, кончина; припинення існування;
  smb’s untimely ~ чиясь передчасна кончина;
  to be near(ing) one’s ~ бути при смерті;
5. залишок; уламок; обривок; обрізок;
  rope’s ~ мор. кінець троса;
6. торець;
  ~ face лобова (торцева) поверхня;
7. текст. кордна нитка;
8. днище;
9. спорт. половина поля (майданчика); фініш;
  to change ~s мінятися полями (майданчиками);
10. амер. аспект, бік, сторона;
  the business ~ практична або комерційна сторона справи;
11. частина; відділ;
  a selling ~ торговельний відділ; комерційний відділ підприємства;
12. мета, намір;
  to accomplish, to achieve, to gain one’s ~ досягти мети; домогтися свого;
  to pursue one’s own ~ переслідувати свою ціль;
  the ~ justifies the means ціль виправдовує засоби;
  an ~ in itself самоціль;
  to what ~? для чого?;
  to the ~ that… для того щоб...;
13. результат, наслідок;
  in the ~ в кінцевому підсумку;
◊ a dead ~ глухий кут;
  all ~s up повністю, ґрунтовно;
  an ~ table приставний столик;
  an ~ title «кінець фільму» (напис);
  ~ elevation вигляд збоку;
  ~ face; ~ for ~ догори ногами;
  ~ game спорт. ендшпіль;
  ~ stress лінгв. наголос на останньому складі;
  in the ~ things will mend присл. перемелеться – мука буде;
  no ~ дуже багато, море;
  no ~ of… чудовий, прекрасний, хоч куди;
  on ~ сторч; безперервно;
  the ~ crowns all присл. кінець вінчає діло;
  the ~ justifies the means мета виправдовує засоби (девіз ордену єзуїтів);
  the ~ of the world кінець світу;
  the longest day must have an ~ присл. скільки вірьовку не плети, а кінець їй буде;
  to be all on ~ бути роздратованим;
  to be at one’s wits’ ~ зовсім розгубитися; опинитися в глухому куті;
  to be at the ~ of one’s rope бути в безпорадному становищі;
  to begin, to start at the wrong ~ почати не з того кінця;
  to come out at the little ~ of the horn сісти в калюжу/ в калошу;
  to come to a bad ~ погано закінчити;
  to ~ in smoke піти димом догори, вилетіти в трубу;
  to get the better ~ of smb перехитрити, обманути когось;
  to get, to hold the dirty ~ of the stick опинитися у глухому куті;
  to go off the deep ~
    1) втратити самовладання;
    2) діяти необдумано;
  to have smth at one’s tongue’s ~ знати щось напам’ять;
  to hold, to keep one’s ~ up не здаватися, не занепадати духом;
  to knock the ~ in, off зіпсувати усю справу;
  to make both (two) ~s meet зводити кінці з кінцями;
  to the bitter ~ до останньої краплі крові;
  to the ~ of the earth на край світу;
  to the ~ of time на віки вічні, повік.
USAGE: Вираз щасливий (поганий, смішний) кінець книги (п’єси, оповідання) перекладається а happy (a bad, a funny) ending of the book (of the play, of the story). Зверніть увагу на відмінність у прийменникових фразах at the end of smth (of the street, of the book, of the path) у кінці чогось (вулиці, стежки) та in the end кінець кінцем/зрештою/врешті-решт: In the end I got what І wanted. Зрештою я добився того, чого хотів. Вирази in the end, at last, finally перекладаються зрештою, нарешті, але мають дещо різні значення. In the end вживається, коли щось відбулося після багатьох змін чи подій: We made many plans for our holiday, but in the end we went to the country. У нас було багато планів на відпустку, та зрештою ми поїхали до села. Finally вводить останній елемент із серії або підкреслює, що хтось був вимушений довго чекати. At last теж виражає думку про довге чекання і може вживатися як вигук: When at last we found him he was almost dead. Коли нарешті ми знайшли його, він був мало не мертвий. At last! Where the hell have you been? Нарешті! Де ти в біса був?
epicedian [ˌepɪˈsi:dɪɘn] a елегійний; сумний; похоронний.
expression [ɪkˈspreʃ(ɘ)n] n
1. вираз, вислів; мовний зворот; фраза;
  a colloquial ~ розмовна фраза;
  a figurative ~ метафоричний/ образний вираз;
  an idiomatic ~ ідіоматичний вираз;
  a set, a fixed ~ усталений зворот;
  a mathematical ~ математичний зворот;
  to remember an ~ пам’ятати вираз;
  to use an ~ вживати вираз;
2. вираження, виявлення (чогось);
  beyond ~ невимовно;
  the ~ of ideas висловлювання ідей;
  the ~ of one’s thoughts висловлювання своїх думок;
  his talent found ~ in painting його талант виразився у малярстві;
  take it as an ~ of my thanks прийміть це як знак/вираження моєї вдячності;
3. вираз (обличчя, очей);
  a happy ~ on (of) the face щасливий вираз обличчя;
  a puzzled ~ on (of) the face спантеличений вираз обличчя;
  a sad ~ on (of) the face сумний вираз обличчя;
  a serious ~ on (of) the face серйозний вираз обличчя;
  a vacuous ~ on (of) the face безтямний вираз обличчя;
  with ~ з виразом;
  without ~ без виразу;
4. виразність, експресія;
5. зображення;
  a cartographical ~ картографічне зображення, зображення на карті;
6. видавлювання, вичавлювання;
  ~ of oil видавлювання олії.
face [feɪs] n
1. обличчя, лице, фізіономія;
  an angry ~ сердите обличчя;
  a clever ~ розумне обличчя;
  a familiar ~ знайоме обличчя;
  an open ~ відкрите обличчя;
  a pleasant ~ приємне обличчя;
  a pretty ~ гарненьке обличчя;
  a pretty-pretty ~ вродливе обличчя;
  an ugly ~ потворне обличчя;
  an oval ~ овальне обличчя;
  a round ~ кругле обличчя;
  a pudding ~
    1) товсте;
    2) безтямне обличчя;
  the expression on (of) smb’s ~ вираз чийогось обличчя;
  with a happy expression on smb’s ~ зі щасливим виразом на обличчі;
  to bury one’s ~ in one’s hands, to cover one’s ~ with one’s hands закрити обличчя руками;
  to cast smth in smb’s ~ кидати щось комусь в обличчя;
  to look smb in the ~ дивитися комусь в обличчя;
  to laugh smb in the ~ сміятися комусь в обличчя;
  to say smth to smb’s ~ сказати щось комусь відкрито (прямо у вічі, в обличчя);
  my ~ is burning моє обличчя горить (палає);
  one’s ~ loses its colour він (вона) блідне;
2. вираз обличчя;
  ~ of the dying calf придуркувато-меланхолійний вираз обличчя;
  a long ~ сумний, кислий вираз обличчя;
3. гримаса;
4. нахабство;
5. вид спереду, фасад;
  the ~ of a building фасад будинку;
  the ~ of a clock (watch) циферблат годинника;
6. тех. поверхня;
7. циферблат;
8. лице, лицьовий бік;
  to put the book ~ downward (up) покласти книгу лицьовою стороною вниз (вверх);
9. геом. грань;
10. тех. зріз, фаска;
11. гірн. вибій, поверхня вибою;
12. торець;
◊ a ~ as long as a fiddle (або as a mile) похмуре лице;
  a ~ that would stop a clock груб. така фізіономія, що коні шарахаються;
  a fair ~ may hide a foul heart за приємною зовнішністю може приховуватися нікчемна душа; зовнішність обманлива;
  before smb’s ~ під носом у когось;
  ~ to ~ особисто; на самоті; віч-на-віч, сам на сам;
  ~ value номінальна вартість;
  in ~ of, in the ~ of
    1) перед лицем чогось;
    2) всупереч чомусь;
  it is written all over his ~ на обличчі написано, по обличчю видно;
  one’s ~ fell обличчя витягнулося (від незадоволення, розчарування, досади тощо);
  the ~ is the index of the mind присл. лице – дзеркало душі, що на серці вариться, на душі не втаїться;
  to fall on one’s ~ зазнати невдачі; провалитися;
  to fly in the ~ of smb кидати виклик, не коритися; нападати на когось; суперечити чомусь;
  to have the ~ to do smth мати наглість зробити щось;
  to lose ~ втратити репутацію/престиж;
  to make, to pull a ~/~s робити гримаси;
  to read ~s «читати з обличчя»;
  to save one’s ~ врятувати свою репутацію (престиж);
  to show a false ~ лицемірити;
  to smb’s ~ відкрито, прямо у вічі.
gloomy [ˈglu:mɪ] a (comp gloomier, sup gloomiest)
1. похмурий; темний;
  a ~ house похмурий будинок;
  ~ room темна кімната;
  a ~ street похмура вулиця;
  ~ weather хмарна погода;
2. понурий, сумний, хмурий;
  a ~ appearance похмура зовнішність;
  a ~ companion понурий/невеселий попутник;
  a ~ face похмуре обличчя;
  a ~ look похмурий вигляд;
  a ~ person похмура людина;
  in a ~ mood у поганому настрої;
  why are you so ~ чому у вас такий похмурий вигляд?, чому ти такий похмурий?;
3. смутний; гнітючий.
godforsaken [ˈgɒdfɘˌseɪkɘn] a розм. забутий богом; занедбаний, занехаяний; покинутий; глухий; сумний.
grave2 [greɪv] a
1. важливий, вагомий; серйозний;
  a ~ mistake серйозна помилка;
  ~ responsibility велика відповідальність;
2. загрозливий; тяжкий;
  a ~ illness тяжка хвороба;
  ~ symptoms загрозливі симптоми;
3. похмурий; сумний;
  ~ news сумна новина;
4. темний (про фарби);
5. скромний (про наряди);
6. поважний, статечний; стриманий;
  a ~ man стримана людина;
7. впливовий, авторитетний;
8. низький (про тон);
  in a ~ tone низьким тоном;
9. важкий, громіздкий;
◊ as ~ as a judge надзвичайно серйозний.
grievous [ˈgri:vɘs] a
1. сумний, тужний, болісний, гіркий, журливий;
2. жахливий, страшенний;
  ~ crime жахливий (тяжкий) злочин.
groanful [ˈgrɘʋnf(ɘ)l] a
1. тужливий;
2. сумний, журливий.
heavisome [ˈhevɪs(ɘ)m] a сумний, зажурений, засмучений.
heavy [ˈhevɪ] a (comp heavier, sup heaviest)
1. важкий, тяжкий; великої ваги; великоваговий;
  a ~ bag важка сумка;
  a ~ food важка їжа;
  a ~ load важкий вантаж;
  ~ steps важкі кроки;
  a ~ stone важкий камінь;
  ~ train зал. великоваговий потяг;
  ~ work важка робота;
  to be ~ мати велику вагу;
  to become ~ стати важким;
  to get ~ зробитися важким;
  how ~ are you? яка ваша вага;
2. великий, масивний; товстий;
  ~ features грубі риси обличчя;
  a ~ line товста (жирна) лінія;
  ~ losses великі збитки;
  ~ type жирний шрифт;
  ~ woollens товста шерстяна білизна;
3. потужний, могутній; важкий;
  ~ industry важка промисловість;
  a ~ motor потужний мотор;
4. обтяжливий, високий;
  ~ taxes високі податки;
5. сильний, інтенсивний;
  ~ applause бурхливі оплески;
  ~ blow нищівний удар;
  a ~ cold сильний нежить;
  a ~ frost сильний мороз;
  a ~ rain сильний дощ;
  a ~ snow сильний сніг;
  a ~ traffic інтенсивний рух (вуличний);
6. багатий, рясний (про урожай);
  a ~ crop рясний (багатий) урожай;
7. густий, розкішний, пишний;
  ~ beard густа борода;
  ~ fog густий туман;
8. обтяжений;
  air ~ with scent повітря, насичене ароматом;
9. вагітна;
10. отупілий, заморений;
  ~ with wine очманілий від вина;
11. тяжкий, важкий;
  ~ fate тяжка доля;
  ~ work важка праця;
  ~ wound тяжке (небезпечне) поранення;
12. прикрий, сумний;
  ~ news сумні вісті;
13. суворий;
  a ~ father жорстокий (суворий) батько;
  ~ punishment суворе покарання;
14. незграбний, неповороткий, громіздкий;
  a ~ tread важка хода;
15. нудний;
  a ~ play нудна п’єса;
  this book is ~ reading цю книгу важко читати;
16. невипечений, глевкий (про хліб);
17. глеюватий, глинястий (про ґрунт);
18. крутий, вибоїстий (про дорогу);
19. похмурий, хмарний;
  a ~ look суворий, похмурий погляд;
  ~ clouds свинцеві хмари;
  ~ sky похмуре небо;
20. міцний;
  ~ wine міцне вино;
◊ ~ mental
    1) людина високих моральних чеснот;
    2) дуже розумна людина;
    3) гідний (грізний) противник;
    4) військ. важкі гармати;
  ~ parts театр. трагічні ролі;
  ~ repair капітальний ремонт;
  ~ sea бурхливе (неспокійне) море;
  ~ swell
    1) важка особа;
    2) модно (розкішно) одягнена людина;
  ~ water важка вода;
  to be ~ on hand
    1) повільно тягтися (про час);
    2) бути нудним (співрозмовником);
  to come the ~ father читати мораль, давати настанови з поважним виглядом;
  to have a ~ hand
    1) бути незграбним;
    2) бути суворим;
  to rule with a ~ hand правити твердою рукою.
heavy-hearted [ˌhevɪˈhɑ:tɪd] a сумний; похмурий; із тяжким серцем.
inhospitable [ˌɪnhɒˈspɪtɘb(ɘ)l] a
1. негостинний, непривітний;
2. похмурий, сумний; суворий.
key [ki:] n (pl keys)
1. ключ (від замка тощо);
  a duplicate ~ дублікат;
  a master, a skeleton ~ відмичка;
  a safe ~ ключ від сейфа;
  a ~ to smth ключ до/від чогось;
  a bunch of ~s зв’язка ключів;
  ~ of a clock ключ від стінного годинника;
  to duplicate a ~ виготовляти дублікат ключа;
  to find the ~ знаходити ключ;
  to fit, to match a ~ підібрати (підігнати) ключ;
  to insert a ~ вставляти ключ;
  to lock the door with a ~ замкнути двері на ключ;
  to look for the ~ шукати ключ;
  to lose the ~ губити ключ;
  to make a ~ робити ключ;
  to open a bag with a ~ відкривати сумку ключем;
  to open the door with a ~ відкривати двері ключем;
  to open a drawer with a ~ відкривати шухляду ключем;
  to turn a ~ повертати ключ;
  ~s dangle (on a chain) ключі висять (на ланцюжку);
  the ~ doesn’t fit the door ключ не підходить до дверей;
  the ~ fits the door ключ не підходить до дверей;
  this is not the right ~ це не той ключ;
2. ел. важільний перемикач, кнопка;
3. підрядковий переклад; ключ (до вправ); відповідь (до задачі, вправи тощо);
  a ~ to the exercises in a textbook ключ до вправ у підручнику;
  you’ll find the ~s to the exercises at the back of the book ви знайдете ключі до вправ у кінці книги;
4. визначник (рослин, тварин);
5. роз’яснення; розгадка;
  a ~ to a mystery розгадка таємниці;
  the ~ to the problem ключ до розв’язання проблеми;
  the ~ to the riddle відповідь на загадку;
6. ключова позиція;
  a ~ position ключова позиція;
  a ~ to the Mediterranean ключ до Середземного моря;
  to hold the ~ of smth тримати щось під контролем; мати повну владу над чимсь;
7. правильний шлях до чогось;
  a ~ to the heart вірний шлях (ключ) до серця;
8. тех. клин; шпонка; засув, чека;
9. архт. замок склепіння (арки);
10. бот. крилатка;
11. муз. ключ; тональність;
  ~ tone тоніка, основний тон;
12. клавіша; клапан;
  the ~s of a pianoforte клавіші (клавіатура) фортепіано;
  to press, to strike a ~ натискати клавішу;
13. тон мови;
  a sad ~ сумний тон;
  a tender ~ ніжний тон;
14. стиль мови;
  a romantic ~ романтичний стиль;
15. жив. тон, відтінок (у барвах);
16. заст. набережна;
17. заст. піщана мілина;
◊ a false ~ відмичка;
  a golden, a silver ~ хабар, підкуп;
  a ~ actor амер. провідний актор;
  a ~ bed, groove, seat, way тех. шпонкова канавка;
  a ~ item головний предмет (виробництва, експорту, імпорту тощо);
  a ~ line амер. розм. заголовок в один рядок; виноска, що пояснює умовні знаки;
  a ~ man незамінний (провідний) працівник; фахівець; людина, що займає керівну посаду;
  a ~ map контурна карта;
  a ~-note address, speech виступ, висловлювання, що задає тон зборам, що загострює увагу на основних питаннях;
  a ~ point опорний пункт;
  a ~ signature муз. ключовий знак;
  a ~ word ключове слово; колонтитул;
  all in the same ~ монотонно; одноманітно;
  House of Keys нижня палата (на острові Мен);
  ~ industries провідні галузі промисловості;
  ~ lighting кін. основне освітлення;
  ~ money хабар за одержання квартири;
  ~ move дебют; перший хід (у розв’язанні шахової задачі);
  ~s of Saint Peter ключі св. Петра (емблема папської влади);
  ~ trades провідні професії;
  to deliver one’s ~s здаватися, визнавати себе переможеним;
  to give smb the ~ of the street виселити когось з квартири, викинути когось на вулицю;
  to hold the ~ of smth тримати щось під контролем, мати повну владу над чимсь.
lachrymose [ˈlækrɪmɘʋs] a
1. слізливий, плаксивий;
2. повний сліз;
3. що плаче;
4. сумний; смутний; що викликає сльози.
lamentable [ˈlæmɘntɘb(ɘ)l, lɘˈmentɘb(ɘ)l] a
1. сумний, прикрий; гідний жалю;
  ~ occurrence прикре явище;
  a ~ performance of opera гнітюче виконання опери;
2. жалюгідний, нікчемний;
  a ~ result жалюгідний результат.
lamenting [lɘˈmentɪŋ] a
1. сумний; тужний, журний;
2. жалібний.
landscape [ˈlændskeɪp] n
1. ландшафт;
2. пейзаж;
  a beautiful ~ чудовий пейзаж;
  a bleak ~ безбарвний пейзаж;
  a gloomy ~ сумний пейзаж;
  to admire the ~ милуватися природою;
3. пейзажний живопис;
◊ ~-architecture садово-паркова архітектура.
lonely [ˈlɘʋnlɪ] a
1. самітний, самотній;
  a ~ child самотня дитина;
  a ~ life самотнє життя;
  a ~ man самотній чоловік;
  a ~ woman самотня жінка;
  a ~ house пустинний будинок;
  a ~ village пустинне село;
  a ~ place відлюдне місце;
  to be ~ бути самотнім;
  to feel ~ нудьгувати на самоті, почувати себе самітним;
  to lead a ~ life жити самотньо;
2. поет. відлюдний; пустельний, пустинний;
  a ~ house відлюдний будинок;
  ~ life замкнуте (відлюдне) життя;
  a ~ road безлюдна дорога;
3. поет. сумний, похмурий; що навіває тугу (самітність);
◊ the ~ furrow тяжке життя самотньої людини.
look [lʋk] n
1. погляд;
  an anxious, a worried ~ стривожений погляд;
  a baleful ~ похмурий погляд;
  a blank ~ безтямний погляд;
  a close, a hard ~ стриманий погляд;
  a come-hither ~ привабливий погляд;
  a curious, a strange ~ дивний погляд;
  a dirty, a nasty, a vicious ~ непристойний погляд;
  a disapproving, a stern ~ суворий погляд;
  an eloquent, a meaningful ~ виразний погляд;
  a furtive ~ прихований погляд;
  a grim ~ рішучий погляд;
  a haggard ~ виснажений погляд;
  a hungry ~ голодний погляд;
  an inquiring ~ запитливий погляд;
  an inviting ~ спокусливий погляд;
  a kind ~ добрий погляд;
  a knowing ~ знаю́чий погляд;
  a penetrating ~ глибокий погляд;
  a pensive, a thoughtful ~ задумливий, сумний погляд;
  a piercing ~ проникливий погляд;
  a pleading ~ благальний погляд;
  a provocative ~ провокаційний погляд;
  a puzzled ~ спантеличений погляд;
  an angry ~ сердитий;
  a sharp ~ проникливий/гострий погляд;
  a quick ~ швидкий погляд;
  a vacant ~ байдужий погляд;
  a rapt ~ захоплений погляд;
  a scathing ~ нищівний погляд;
  a scornful ~ презирливий погляд;
  a searching ~ допитливий, проникливий погляд;
  a sinister ~ похмурий погляд;
  a steady ~ спокійний погляд;
  a sullen ~ сердитий погляд;
  a suspicious ~ недовірливий погляд;
  a tender ~ ніжний погляд;
  a troubled ~ неспокійний, стривожений погляд;
  a withering ~ погляд, який спопеляє;
  a second ~ повторний погляд;
  to take a second ~ at smth глянути на щось удруге;
  to cast, to dart, to shoot a ~ кинути погляд, зиркнути;
  to flash a ~ at smb кинути оком, блимнути очима на когось;
  to give a ~ глянути, подивитися;
  to have, to get, to take a ~ at smb, smth глянути на когось/ щось; ознайомитися з чимсь;
  to steal a ~ зиркнути крадькома;
  to take a good, a close ~ at smb, smth уважно подивитися на когось/щось; добре розгледіти когось, щось;
  to throw a ~ at smb, smth кинути оком/зиркнути на когось/щось;
  let me have a ~ at your work дозвольте глянути на вашу роботу;
2. вигляд; стан;
3. вираз (очей, обличчя);
  a frightened ~ зляканий вигляд/вид;
  a strange ~ дивний вигляд/вид;
  a confident ~ впевнений вигляд/ вид;
  a worried ~ стурбований вигляд/вид;
  a happy ~ of her eyes щасливий вираз її очей;
  a happy ~ of her face щасливий вираз її обличчя;
  with a ~ of surprise on one’s face з виразом здивування на обличчі;
  a ~ of pleasure came to her face задоволений вираз з’явився у її очах;
4. pl зовнішній вигляд;
  good ~s краса, миловидність;
  to have good ~s бути гарним;
  don’t judge a man by his ~s не судіть про людину з/на підставі її зовнішнього вигляду;
◊ affairs took on an ugly ~ справи повернули на погане; справи пішли кепсько;
  I don’t like the ~ of him мені не подобається його вигляд;
  to give smb the ~ загравати з кимсь;
  upon the ~ у пошуках.
look [lʋk] v
1. дивитися; оглядати; перен. бути уважним, стежити;
  to ~ black at smb дивитися на когось сердито;
  to ~ ahead дивитися уперед; думати про майбутнє;
  to ~ ahead to a bright future дивитися уперед у світле майбутнє;
  ~ ahead! обережно!;
  to ~ another way дивитися в інший бік;
  to ~ attentively, closely, carefully дивитися уважно;
  to ~ at smb, smth дивитися на когось;
  to ~ into the window заглянути у вікно;
  to ~ on smb with dislike дивитися на когось з відразою;
  to ~ through a glass дивитися через скло;
  to ~ through a window дивитися через вікно;
  to ~ down дивитися вниз;
  to ~ up дивитися вгору;
  to ~ to the left дивитися наліво;
  to ~ to the right дивитися направо;
  to ~ straight ahead дивитися прямо вперед;
  to ~ but see nothing дивитися, але нічого не бачити;
  ~! дивися!;
  ~ this way подивися сюди;
  the house ~s south вікна будинку виходять на південь;
2. глянути, подивитися;
  to ~ into smth заглянути в щось;
  to ~ into the window заглянути у вікно;
  to ~ out of smth виглянути звідкись;
  to ~ over smth проглянути, оглянути щось;
  to ~ over one’s manuscript проглянути свій рукопис;
  to ~ over the house оглянути будинок;
  to ~ through smth
    1) проглянути;
  to ~ through smb’s papers проглянути/ перевірити чиїсь документи/папери;
    2) виднітися, проглядати;
  his greed ~ed through his eyes по його погляду можна було сказати, що він жадібна людина;
  he ~ed out of the window to see if she was coming він виглянув у вікно, чи вона не іде;
  I’ll ~ what time the train starts я гляну, коли відходить поїзд;
3. виглядати, мати якийсь вигляд, здаватися;
  to ~ happy мати щасливий вигляд;
  to ~ sad мати сумний вигляд;
  to ~ ill виглядати хворим;
  to ~ tired виглядати втомленим;
  to ~ well виглядати здоровим;
  to ~ one’s age на вигляд бути не старшим за свої роки;
  to ~ like smb, smth бути схожим на когось/щось;
  it ~s like rain, raining схоже, що буде дощ;
  it ~s like salt to me по-моєму, це сіль;
  he ~s French він схожий на француза;
  she ~s good in this dress ця сукня їй личить;
  she ~s like her mother вона схожа на свою матір;
  you don’t ~ yourself ти на себе не схожий;
  you ~ quite ill у тебе зовсім хворий вигляд;
4. перевірити (подивитися), в чому справа;
  to ~ into a matter розглядати проблему; розбиратися в справі;
  to ~ into a question вивчити питання;
  will you ~ at this sentence, please? перевірте (гляньте, будь ласка, на) це речення;
  I must get my car ~ed at необхідно, щоб мою машину перевірили;
5. виходити на, бути зверненим на;
  my room ~s south моя кімната виходить на південь;
6. виражати (поглядом);
◊ ~ after your own business не сунь носа до чужого проса;
  ~ alive, sharp! жвавіше!, мерщій!;
  ~ before you leap сім раз одмір, один одріж; не спитавши броду, не лізь у воду;
  ~ here! послухайте!;
  to ~ after flowers доглядати за квітами;
  to ~ after number one піклуватися про себе, про свої інтереси; не забувати себе;
  to ~ after one’s health піклуватися про своє здоров’я;
  to ~ a gift horse in the mouth дивитися в зуби дарованому коневі;
  to ~ as if butter would not melt in one’s mouth (часто ірон.) мати невинний, смиренний вигляд;
  to ~ at both sides of smth зважувати на все, все враховувати, продумати щось всебічно;
  to ~ at home заглянути собі в душу;
  to ~ at, on the black, dark, gloomy side (of things) песимістично дивитися (на щось);
  to ~ at the dark side of the picture дивитися на зворотний бік медалі, вбачати гіршу сторону чогось;
  to ~ big набирати важного вигляду;
  to ~ both ways враховувати інтереси обох груп людей, старатися задовольнити обидві сторони; служити і нашим і вашим;
  to ~ daggers (at smb, smth) дивитися люто, з ненавистю; кидати гнівні погляди, дивитися вовком;
  to ~ like a million dollars амер. мати чудовий вигляд;
  to ~ like the cat who swallowed the canary мати винуватий вигляд; знає кішка, чиє сало з’їла;
  to ~ shy (at, on smb, smth) ставитися з недовір’ям, підозрою (до когось, чогось);
  to ~ small мати жалюгідний вигляд;
  to ~ the other way відвернутися, удаючи, що не впізнаєш людину;
  to ~ things in the face дивитися небезпеці у вічі;
  to ~ through blue-coloured glasses бачити усе у непринадному світлі;
  to ~ through green glasses ревнувати, заздрити чиємусь успіху;
  to ~ through one’s fingers дивитися крізь пальці;
  to ~ through rose-coloured glasses дивитися крізь рожеві окуляри; бачити щось кращим, ніж воно є;
  to ~ to smb for help розраховувати на чиюсь допомогу;
  to ~ where the partridge were last year шукати вітра в полі;
  ~ about
    1) озиратися, орієнтуватися;
    2) роздивлятися; знайомитися з навколишнім (середовищем);
    3) розшукувати;
  ~ after
    1) стежити поглядом (очима);
    2) придивлятися за, піклуватися про;
  to ~ after a child піклуватися про дитину;
  to ~ after an old woman доглядати стареньку жінку;
  ~ at
    1) дивитися на (когось, щось);
    2) подивитися (у чому справа); перевірити;
  to ~ at him судячи з його вигляду;
  ~ back оглядатися;
  he ~ed back at his friend він оглянувся на свого друга;
  he ~ed back at his house він оглянувся на свій будинок;
  ~ing back I remember that… оглядаючись назад, я згадую, що…;
  ~ down
    1) понуритися, похнюпитися;
    2) дивитися з презирством (звисока); зневажати (когось – on, upon);
    3) дешевіти;
  ~ for
    1) шукати, переглядати;
  to ~ for smb, smth шукати когось/щось;
    2) сподіватися, очікувати; покладати надію на;
  ~ forward чекати, очікувати; передчувати;
  to ~ forward to the trip чекати поїздки;
  to ~ forward to seeing smb з нетерпінням чекати когось;
  I’m ~ing forward to his leaving я ніяк не дочекаюся, коли він піде;
  ~ in заходити (до когось); заглядати;
  ~ into
    1) заглядати;
    2) досліджувати;
  ~ on спостерігати;
  to ~ up on smb, smth as… вважати когось/щось кимсь/чимсь;
  I ~ on him as a hero я дивлюся на нього як на героя;
  we ~ up on him as a great singer ми вважаємо його видатним співаком;
  ~ out
    1) виглядати; висовуватися;
    2) виходити (на щось – on, over); бути на сторожі;
    3) підшукувати, підбирати;
  ~ out! обережно!, стережися!;
  ~ over
    1) переглядати;
    2) не помітити, недоглянути;
    3) простити;
  ~ round оглядатися навколо; зважити усі можливості;
  ~ through переглядати, передивлятися; бачити щось наскрізь; пронизувати поглядом; дивитися у (вікно тощо);
  to ~ through an article проглянути статтю;
  to ~ through a book проглянути книгу;
  to ~ through a letter проглянути листа;
  to ~ through a newspaper проглянути газету;
  ~ to дбати, піклуватися про; стежити за;
  ~ up
    1) дивитися угору, підводити голову (очі);
  to ~ up at the sky дивитися на небо;
  to ~ up and down зміряти поглядом;
  he ~ed up from the book and said smth він підвів погляд від книги і щось сказав;
    2) відвідати;
    3) поліпшуватися; підвищуватися (про ціну);
  things are ~ing up справи йдуть на лад;
    4) шукати (у словнику, довіднику і т.п.);
  to ~ up a word in a dictionary шукати слово у словнику;
  ~ up this rule in the text-book подивіться це правило в підручнику;
  ~ upon дивитися як на; вважати за.
USAGE: 1. Синонімами до дієслова to look у значенні дивитися є to gaze, to glance, to glare, to peep, to stare. Відмінність між цими синонімами полягає у способі виконання дії, зокрема: to gaze має відтінок значення дивитися довго або пильно, to glance – побіжно глянути, зиркнути, to glare – дивитися пильно, люто, to peep – дивитися через якийсь малий отвір, дивитися хитро, обережно, to stare – уважно дивитися під впливом здивування, тривоги, цікавості. 2. Українське Як він виглядає? перекладається What does he look like? (людина вам незнайома і вас цікавить її зовнішність) Якщо ж людина вам знайома і вас цікавить стан цієї людини, то вживається фраза How does he look? – He looks fine.
lugubrious [lu:ˈgu:brɪɘs] a
1. сумний, похмурий;
2. траурний, скорботний;
  in ~ tones скорботним тоном.
maddening [ˈmæd(ɘ)nɪŋ] a
1. прикрий, сумний;
2. що зводить з розуму;
  his silence is ~ його мовчання бісить (мене).
melancholy [ˈmelɘnk(ɘ)lɪ] a сумний, пригнічений, засмучений, меланхолійний.
minor [ˈmaɪnɘ] a
1. незначний, другорядний;
  a ~ operation мед. місцева операція;
  ~ differences незначні розбіжності;
  ~ warfare військ. локальна війна;
  of ~ importance незначний, маловажний;
2. менший з двох; молодший з двох братів (однопрізвищників) (учнів однієї школи);
3. муз. мінорний;
4. перен. сумний;
5. муз. малий (про інтервал);
6. рідк. неповнолітній.
mirthless [ˈmɜ:θlɪs] a невеселий, безрадісний, сумний;
  ~ laughter невеселий сміх.
miserable [ˈmɪz(ɘ)rɘb(ɘ)l] a
1. нещасний, бідолашний, жалюгідний;
  ~ existence жалюгідне існування;
  ~ life нещасне життя;
  to look ~ мати нещасний вигляд;
  to feel ~ почувати себе нещасним;
  to seem ~ здаватися нещасним;
  to make smb’s life ~ отруювати комусь життя;
2. поганий, кепський (про концерт, виконання, погоду тощо);
  ~ weather кепська/ жахлива погода;
3. нікчемний, мізерний (про суму);
  a ~ sum of money мізерна сума грошей;
4. убогий, нужденний (про житло, обід тощо);
  a ~ hovel убога халупа;
5. сумний (про новини, події тощо).
monodic(al) [mɘˈnɒdɪk, -(ɘ)l] a сумний; похоронний.
mournful [ˈmɔ:nf(ɘ)l] a сумний, смутний, похмурий;
  a ~ song сумна пісня;
  with a ~ expression із похмурим, сумним виразом обличчя.
notorious [nɘ(ʋ)ˈtɔ:rɪɘs] a
1. що користується лихою славою; сумнозвісний; горезвісний;
  a ~ woman жінка з поганою репутацією;
  the ~ case сумний випадок;
2. загальновідомий;
3. знаменитий, відомий.
pensive [ˈpensɪv] a задумливий, сумний; меланхолійний;
  ~ eyes сумні очі;
  to look ~ мати сумний вигляд.
pity [ˈpɪtɪ] n (pl pities)
1. жалість, жаль;
  a feeling of ~ почуття жалю;
  out of ~ for smb з жалості до когось;
  to feel ~ for smb жаліти когось, відчувати жалість до когось;
  to take (to have) ~ on, upon smb зглянутися на когось;
  have ~ on us! пожалійте нас!;
  for ~’s sake! благаю вас!, змилуйтеся!;
  it is a ~ that... жаль/шкода, що...;
  what а ~! який жаль!;
  out of ~ for smb через жалість до когось;
2. сумний факт;
  it is a ~ шкода;
  what a ~! як шкода!
USAGE: Українське жаль, що я не прийшов (що він не знав і т. n.) відповідає англійському I’m sorry he didn’t come або конструкції з дієсловом wish: I wish I had known (I wish I had been there, etc.) жаль, що я не знав (не був там).
regrettable [rɪˈgretɘb(ɘ)l] a сумний, прикрий.
rueful [ˈru:f(ɘ)l] a
1. сумний, смутний; пригнічений;
2. жалісний, жалібний; тужливий;
3. покаянний, покутний.
sad [sæd] a (comp sadder, sup saddest)
1. сумний, смутний; журливий;
  a ~ day похмурий день;
  a ~ event прикра подія;
  a ~ look сумний погляд;
  a ~ state of affairs плачевний стан справ;
  to be, to feel ~ сумувати;
  to come to a ~ end погано кінчити;
  to make smb ~ засмутити когось;
  extremely ~ вкрай сумний;
  somewhat ~ дещо сумний;
  very ~ дуже сумний;
  with a ~ heart з важким серцем;
  he looks too ~ у нього занадто сумний вигляд;
  how ~ that you failed in your exam шкода, що ви не витримали екзамену;
  it is ~ to be alone сумно бути одному;
  it is ~ to hear it сумно почути це;
  it is ~ that… жаль (шкода), що...;
  there is nothing ~ about it у цьому немає нічого сумного;
  there was smth ~ about his face на його обличчі був якийсь смуток;
2. тьмяний, темний, хмурий (про колір);
  ~ in colour темного кольору;
3. розм. жахливий, страшенний;
  ~ coward страшенний боягуз;
  ~ drunkard гіркий п’яниця;
4. розм. низькосортний, низькопробний;
5. розм. глевкий, погано випечений (про хліб);
  ~ bread глевкий хліб;
6. заст. серйозний; статечний;
◊ ~ dog гультяй, шалапут; шахрай;
  in ~ earnest цілком серйозно.
USAGE: See dismal.
sadness [ˈsædnɪs] n
1. сум, смуток, журба;
  deep/ profound ~ глибокий смуток;
  to express ~ сумувати;
  to feel ~ відчувати смуток;
  an air of ~ сумний вигляд;
  ~ over сум з чогось;
2. серйозність; статечність;
  in (sober) ~ цілком серйозно, неабияк.
sight [saɪt] n
1. зір;
  bad ~ поганий зір;
  good ~ добрий зір;
  long ~
    1) далекозорість;
    2) перен. далекоглядність;
  sharp ~ гострий зір;
  short ~
    1) короткозорість;
    2) перен. недалекоглядність;
  the loss of ~ втрата зору;
  tricks of ~ обман зору;
  to have one’s ~ tested перевірити зір;
  to strain one’s ~ напружувати зір;
  my ~ is failing у мене псується зір;
2. вид;
  to faint at the ~ of blood втратити свідомість, побачивши кров;
  to know smb by ~ знати когось в обличчя;
  to lose ~ of
    1) упустити з виду;
    2) забути;
  in my ~ у мене на очах;
3. погляд; думка; точка зору;
  do what is right in your own ~ робіть так, як ви вважаєте правильним;
4. швидкий погляд;
  at first ~ з першого погляду;
  to catch (a) ~ of глянути, зиркнути (на щось, на когось);
5. поле зору;
  to be in, within ~ бути поблизу, у полі зору;
  to be out of ~ бути поза полем зору;
  to come in, to ~ з’явитися у полі зору;
6. краєвид, гарне видовище;
  a beautiful ~ гарний краєвид;
  a memorable ~ незабутній краєвид;
  a sad ~ сумний краєвид;
  a striking ~ дивовижний краєвид;
  the ~ of the mountains краєвид гір;
  a ~ not to be forgotten незабутня картина;
  this lake is one of the ~s of the country це озеро – одне з найкращих місць країни;
7. pl визначні місця;
  to see the ~s оглядати визначні місця;
8. розм. сміховинне (непринадне) видовище;
  to be a perfect ~ мати жахливий вигляд;
  to make a ~ of oneself робити з себе посміховисько;
  I hate the ~ of him! я бачити його не можу!;
9. розм. безліч; купа;
  a ~ of money купа грошей;
10. розм. зіниця;
11. розм. окуляри;
12. військ. приціл;
  panoramic ~ панорамний приціл;
  peep ~ діоптричний приціл;
  rear ~ приціл (пістолета);
  telescopic ~ телескопічний (оптичний) приціл;
  to line up, to adjust one’s ~s навести приціл; прицілитися;
  to take a careful ~ старанно прицілюватися;
13. топ. візир;
14. гірн. маркшейдерський знак;
15. топ. візування;
◊ a ~ for sore eyes
    1) бажаний гість;
    2) приємне видовище;
  a ~ for the gods видовище для богів, прекрасне видовище;
  at first ~ з першого погляду;
  at ~
    1) з аркуша;
    2) зразу ж, тут же, без зволікань;
  it is a long ~ better це набагато краще;
  love at first ~ кохання з першого погляду;
  out of my ~! геть з моїх очей!;
  out of ~ out of mind як з очей, так і з думки;
  ~ adjustment, setting військ. установка прицілу;
  ~ bill, draft тратта, термінова для пред’явлення;
  ~ distance видимість;
  ~ glass оглядове скло;
  ~ reach військ. прицільна дальність;
  ~ writer амер. друкарка, яка друкує не за “сліпим методом”;
  to shoot at ~ стріляти без попередження;
  to play music at ~ грати з аркуша;
  to translate at ~ перекладати з аркуша.
USAGE: 1. See scene. 2. See vision.
sombre [ˈsɒmbɘ] a
1. темний, похмурий;
2. понурий, сумний, безрадісний;
  ~ character понура людина;
  ~ mood похмурий настрій;
3. темний (колір).
sombrous [ˈsɒmbrɘs] a поет. темний, похмурий; понурий; сумний.
sorrow [ˈsɒrɘʋ] n
1. смуток, горе; скорбота;
  a deep, an inexpressible, a profound ~ глибоке/невимовне горе;
  a great ~ велике горе;
  a keen ~ нестерпне горе;
  a personal ~ особисте горе;
  a look of ~ сумний погляд;
  to alleviate smb’s ~ полегшити чиєсь горе;
  to be a ~ to smb завдавати горя комусь;
  to cause ~ завдавати горя;
  ~ on you! будь ти проклятий!;
2. жаль, жалість; журба;
  to express, to show ~ at, for smth висловити жаль з приводу чогось;
  to feel ~ for smb, smth жалкувати (журитися) за кимсь/чимсь;
3. pl муки; страждання;
  the Man of Sorrows бібл. Христос;
4. pl неприємності, негоди; тяжкі переживання;
5. pl поет. сльози;
6. скарга; стогін, стогнання;
7. розм. диявол.
USAGE: See distress.
sorrowful [ˈsɒrɘʋf(ɘ)l] a
1. сумний, смутний, скорботний;
  ~ song сумна пісня;
  ~ widow скорботна вдова;
2. плачевний, прикрий, жалісний;
  ~ accident прикра пригода;
3. засмучений, убитий горем; траурний.
sorry [ˈsɒrɪ] a (comp sorrier, sup sorriest)
1. pred. засмучений; що шкодує (жалкує);
  dreadfully, terribly ~ дуже шкода;
  to be, to feel ~ жалкувати;
  to be ~ about smth шкодувати про щось;
  to be ~ for oneself глибоко переживати;
  I am ~! вибачте!, перепрошую!;
  I am ~ to say he is ill він, на жаль, хворий;
  we are ~ that you weren’t able to come шкода, що ви не змогли прийти;
2. жалюгідний; нещасний, мізерний, поганий;
  ~ excuse непереконлива відмовка; невдале виправдання;
  ~ fellow жалюгідна людина;
3. похмурий, сумний.
USAGE: 1. Вираз sorry to do smth вживається для вибачення за те, що робиться в даний момент чи буде незабаром зроблено: Sorry to disturb you, can you pass me the salt? Пробачте, що турбую вас, ви не могли б передати мені сіль? Sorry to have done/for doing/having done smth вживається для вибачення за те, що було зроблено раніше: Sorry for waking you up/for having woken you up/to have woken you up. Пробачте, що розбудив вас. 2. Прикметник sorry вживається з прийменниками for i about. Сполучення прикметника sorry з цими прийменниками розрізняються за характером наступного іменника: прийменник for вживається з іменниками на означення живих істот: to be sorry for smb шкодувати когось, співчувати комусь. Прийменник about вживається з іменниками на означення неживих істот: to be sorry about smth жалкувати про щось. 3. See afraid, excuse, pity.
sportless [ˈspɔ:tlɪs] a
1. що не має можливостей для спорту (про район тощо);
2. рідк. сумний, невеселий.
sullen [ˈsʌl(ɘ)n] a
1. похмурий, понурий, сердитий; відлюдний;
2. гнітючий; зловісний;
3. неяскравий, тьмяний;
4. приглушений, низький; сумний (про звук);
5. упертий; норовливий;
6. що повільно тече.
tearful [ˈtɪɘf(ɘ)l] a
1. що плаче; слізливий;
2. повний сліз; готовий розплакатися;
  ~ voice повний сліз голос;
3. сумний.
teary [ˈtɪ(ɘ)rɪ] a
1. що плаче; слізливий;
2. повний сліз; готовий розплакатися;
3. сумний.
threnetic(al) [θrɪˈnetɪk, -(ɘ)l] a сумний; похоронний.
tragic(al) [ˈtrædʒɪk, -(ɘ)l] a
1. трагічний, трагедійний;
  a ~ actor трагічний актор, трагік;
  the ~ art мистецтво трагедії;
  ~ irony трагічна іронія;
  in a ~ voice трагічним голосом;
2. розм. жахливий, катастрофічний;
  ~ death трагічна смерть, загибель;
  ~ event, occurrence трагічна подія;
3. сумний, прикрий;
  a ~ story, tale сумна історія.
trifle [ˈtraɪf(ɘ)l] adv трохи;
  ~ dull трохи нудний;
  a ~ (too) heavy трохи важкуватий;
  a ~ sad трохи сумний.
tristful [ˈtrɪstf(ɘ)l] a сумний, похмурий, засмучений.
unhappy [ʌnˈhæpɪ] a (comp unhappier, sup unhappiest)
1. нещасливий; нещасний;
  ~ life нещасливе життя;
  to look ~ мати сумний вигляд;
2. невдалий;
  an ~ remark невдале зауваження.
vexatious [vekˈseɪʃɘs] a
1. прикрий, сумний, досадний; неприємний; дратівний, дражливий;
  ~ to smb який завдає неприємностей комусь;
  it is most ~ to miss the train дуже неприємно запізнюватися на поїзд;
  moving house is a ~ business переїзд — справа клопітна;
2. неспокійний, тривожний;
  ~ life неспокійне (тривожне) життя;
  a ~ neighbour надокучливий сусід;
3. обтяжливий, незручний;
  a ~ tax обтяжливий податок;
4. юр. позивацький;
  ~ action, proceeding судова справа, порушена сутягою.
voice [vɔɪs] n
1. голос;
  an angry ~ сердитий голос;
  a beautiful ~ красивий/приємний голос;
  a calm ~ спокійний голос;
  a clear ~ чистий голос;
  a deep ~ низький голос;
  a firm, a steady ~ твердий голос;
  a gentle, a soft ~ тихий голос;
  a gruff, a harsh, a raucous ~ хрипкий/різкий голос;
  a high-pitched ~ високий голос;
  a low-pitched ~ низький голос;
  a quaking, a quivering, a shaking, a shaky, a trembling ~ тремтячий голос;
  a sad ~ сумний голос;
  a sweet ~ ніжний голос;
  a thundering ~ грізний голос;
  in a deep ~ низьким голосом;
  in a high ~ високим голосом;
  to lose one’s ~ втрачати голос;
  to drop, to lower one’s ~ знижувати голос;
  to raise one’s ~ піднімати/підвищувати голос;
  to speak in a gentle ~ розмовляти/говорити м’яко;
  to speak in a loud ~ розмовляти/говорити голосно;
  to speak in a low ~ розмовляти/говорити тихо;
  to speak in a quiet ~ розмовляти/говорити спокійним голосом;
  to talk at the top of one’s ~ говорити дуже голосно;
  one’s ~ breaks, cracks голос ламається;
  one’s ~ changes голос змінюється;
  one’s ~ drops, falls голос падає;
  one’s ~ quivers, shakes, trembles голос тремтить;
2. звук;
  the ~s of the night нічні звуки;
  the ~ of the sea голос моря;
  the ~ of the storm рев бурі;
  the ~ of the stream дзюрчання струмка;
3. думка, голос;
  to give ~ to the general opinion висловити загальну думку;
4. рупор, виразник думки;
5. чутка;
6. репутація, слава;
7. муз. голос, вокальна партія;
  ~ trial проба голосів, прослуховування співаків;
8. співак, співачка;
9. військ. радіотелефонний зв’язок;
  a ~ channel лінія телефонного зв’язку;
  ~ frequency фіз. звукова частота;
  ~ radio радіотелефон;
  ~ recorder звукозаписний апарат; магнітофон;
  ~ recording запис голосу на плівку;
10. грам. стан;
  the active ~ активний стан;
  the passive ~ пасивний стан;
◊ an inner ~ внутрішній голос;
  a still small ~ бібл. голос сумління;
  a ~ in the wilderness голос, що волає в пустелі;
  the ~ of the people is the ~ of God голос народу – голос Божий;
  the ~ of reason голос розуму;
  the ~ of the turtle бібл. голос горлиці.
wistful [ˈwɪstf(ɘ)l] a задумливий, сумний, тужливий.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

сумн||ий sad, sorrowful; (смутний, похмурий) heavyhearted, melancholy; wistful, doleful, deplorable; (жалісний) lamentable, mournful, grievous; dolorous, dumpish;
~ий кінець dismal end; (про смерть від нещасного випадку) fatality;
~ий погляд sad look;
~а пісня sorrowful song;
~і наслідки unfortunate/regrettable results.
сумовитий 1. despondent, low-spirited, spiritless, dejected, downcast; (про пейзаж та ін.) cheerless, dreary, gloomy, dismal;
2. див. сумний&main_only=&highlight=on">сумний.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to look blue [person]
trübe aussehen
мати смутний (сумний, похмурий) вигляд

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

сумне́нький, сумне́сенький (-ка, -ке)* Dim.: сумни́й (-на́, -не́) sad, sorrowful, mournful, melancholy, downcast, dejected; dull, unpleasant:
  сумне́ мі́сце, a dull place.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

епізод ім. ч. episode; byplay; (випадок) incident
драматичний (сумний, трагічний) ~ dramatic (sad, tragic) episode
~, що хвилює exciting/thrilling episode
останній ~ the latest incident
забути (пам’ятати, пригадати) ~ to forget (to remember, to recollect) an episode
~ з дитинства an episode from one’s childhood
знімати (пропустити, спостерігати) ~ to film (to miss, to watch) an episode.
співчуття ім. с. (жалість, жаль – до) compassion, sympathy, pity (for); (з приводу втрати) condolence; (почуття суму, засмучення – про) regret (for)
із ~ до когось out of compassion (for smb), out of sympathy (for smb)
гідний ~ regrettable, (жалю, полегкості) (greatly) to be pitied, (сумний) to be deplored
викликати ~ to arouse compassion
виражати комусь ~ to offer one’s condolences to smb
відчувати ~ до когось to have compassion for smb
зустрічати/знаходити (не зустрічати/не знаходити) ~ to meet with (no) sympathy.