Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
academic [ˌækɘˈdemɪk] a 1. академічний, університетський; ~ failure неуспішність; ~ hour академічна година; 2. навчальний; ~ curriculum навчальний курс; навчальний план університету; ~ year навчальний рік (у вищих навчальних закладах); 3. фундаментальний (протилежно прикладному, про науку); 4. гуманітарний (протилежно технічному, про освіту тощо); 5. академічний, чисто теоретичний, відірваний від практики; ~ argument чисто теоретичний доказ; 6. канонічний, традиційний; ~ painting академічний живопис; 7. філос. платонічний, що має відношення до вчення Платона. |
ago [ɘˈgɘʋ] adv тому; long ~ давно; not long ~ недавно; a week ~ тиждень тому; a month ~ місяць тому; a year ~ рік тому; a while ~ недавно, нещодавно; how long ~ was it? як давно це було? USAGE: 1. У непрямій мові замість ago вживається before: He said he was sure the accident took place two days before. 2. Український прислівник давно має два значення: раніше і протягом довгого часу. Їм відповідають два різних словосполучення в англійській мові: long ago і for a long time. |
alike [ɘˈlaɪk] adv так само, подібно, однаково; summer and winter ~ як літом, так і зимою; цілий рік; to act ~ чинити однаково; to behave ~ поводити себе однаково; to treat everybody ~ відноситися до всіх однаково, рівно. |
all [ɔ:l] pron весь, вся, все, цілий; ~ day (long) весь день; ~ students усі студенти; ~ the time весь час; ~ the others всі інші; ~ the year round круглий рік; ~ for nothing даремно, марно; ~ of us, we ~ всі ми; best, first, most of ~ краще всього, перш за все, найбільше; that’s ~ це все; ~ the same все одно; it’s ~ the same to me мені однаково (байдуже); ◊ ~ ale and skittles безперервні розваги, безтурботне, дозвільне життя; ~ flesh все живе, все смертне; ~ are good lasses, but where come the bad wives? присл. якщо всі дівчата хороші, то звідки ж беруться погані жінки? ~ are not hunters that blow the horn не кожен мисливець, хто в ріг трубить; ~ are not saints that go to church присл. не кожен праведник, хто до церкви ходить; ~ are not soldiers that go to the war присл. не усе ж то козак, що списа має; ~ asses wag their ears присл. дурням властиво набирати глибокодумного вигляду; ~ bread is not baked in one oven присл. не можна стригти всіх під один гребінець; ~ cats are grey in the dark присл. вночі всі коти бурі або сірі; ~ day with one амер. пропаща справа, капут; ~ in стомлений, вимучений, виснажений; ~ in a lifetime в житті всяке трапляється; ~ is good in a famine присл. на безриб’ї і рак риба; ~ is well that ends well присл. добре те, що добре кінчається; ~ men are mortal присл. усі люди смертні; ~ over oneself присл. на сьомому небі; ~ sugar and honey цукор медовий (про улесливу людину); ~ water runs to his mill йому все вдається; ~ work and no play makes Jack a dull boy присл. треба не тільки працювати, але й розважатися. USAGE: 1. Українським займенникам весь, вся в англійській мові відповідають займенники all і whole, які можуть узгоджуватися з іменниками та займенниками без різниці в значенні. Однак вони розрізняються в значенні місцем в реченні та типом іменників, які вони означають. Займенник all вживається зі незлічуваними іменниками (абстрактними іменниками, назвами речовин, збірними іменниками), зі злічуваними іменниками в множині e.g. all one’s life, all the bread, all the streets. Займенник all: 1) стоїть перед означеним артиклем чи іншим детермінативом; 2) утворює прийменникову групу з прийменником of і іменником з означеним артиклем чи з іншим детермінативом: all of his life, all of my friends; 3) стоїть після особового займенника, але перед прийменниковою групою: we all know about it. Пор.: All of us know about it. Лише all вживається з назвами речовин: all the bread (all the water, all the snow, etc.). Як all, так і whole вживаються зі словами day, night, week, month, year, world, а також з назвами міст, країн, континентів, але потребують різних конструкцій: all day; пор. the whole day; all London, пор. the whole of London; all Europe; пор.: the whole of Europe. З незлічуваними іменниками в однині, як правило, вживається займенник whole, який, на відміну від all, стоїть після означеного артикля: the whole story (the whole apple). Артикль чи інший детермінатив в конструкції з whole не може опускатися. Як правило з абстрактними іменниками краще вживати whole в конструкціях the whole of the truth, the whole truth чи the whole of the time, the whole time. Українському все, що… відповідає all I know (all I saw, all I want, etc.), всі, хто… — all those who saw (came, left, etc.) чи all the people who…. 2. Англійське словосполучення at all перекладається 1) зовсім, майже (не), зовсім (не) і 2) взагалі. У першому значенні at all вживається лише а) у заперечних реченнях: She was not frightened at all. Вона зовсім не злякалась. б) у реченнях з without, e. g. Man can do without any food at all quite a long time. Людина може зовсім не їсти досить довгий час. в) у реченнях з конструкцією too + прикметник (прислівник + інфінітив), е. g. He was too tired to do anything at all. Він так змучився, що зовсім не міг нічого робити, г) у реченнях з hardly, е. g. He could hardly play football at all. Він майже зовсім не вмів грати у футбол. He hardly ate anything at all. Він майже нічого не їв. At all (2) вживається у питальних реченнях і після звороту з if, е.g. Do you speak this language at all? Ви взагалі розмовляєте цією мовою? Не will come soon, if (he comes) at all. Він прийде скоро, якщо взагалі прийде. Зворот not at all вживається як ввічлива відповідь на вираження вдячності. |
Anno Domini [ˌænɘʋˈdɒmɪnaɪ] лат. 1. нової ери; рік від народження Христа; 2. sl жарт. старість, вік; A. D. is the trouble старість – ось лихо. |
anomalistic [ɘˌnɒmɘˈlɪstɪk] a астр. аномалістичний; an ~ month (year) аномалістичний місяць (рік). |
artificial [ˌɑ:tɪˈfɪʃ(ɘ)l] a 1. удаваний, неприродний; an ~ smile неприродна посмішка; ~ tears неприродні (гліцеринові) сльози (в кіно); 2. штучний; синтетичний; підроблений, фальшивий; мед., біол. що слугує замінником; ~ atmosphere кондиціоноване повітря; ~ butter маргарин; ~ daylight штучне денне світло; ~ flowers штучні квіти; ~ numbers мат. логарифми; ~ respiration штучне дихання; an ~ satellite штучний супутник (Землі і т. і.); ~ teeth зубний протез; ◊ ~ (або juristic) person юр. юридична особа; ~ year календарний рік. |
astronomic(al) [ˌæstrɘˈnɒmɪk(ɘ)l] a 1. астрономічний; an ~ clock астрономічний годинник (показує зоряний час); an ~ unit астрономічна одиниця (прибл. 9,3 млн миль); an ~ year астрономічний рік; 2. розм. дуже великий; ~ sums астрономічні суми грошей. |
banner [ˈbænɘ] a найкращий, ведучий; ~ occasion чудова нагода; ~ year рекордний рік. |
biannual [baɪˈænjʋɘl] a дворічний; який трапляється, відбувається два рази на рік. |
calendar [ˈkælɪndɘ] n 1. календар; літочислення; стиль; Gregorian ~ григоріанський календар; Hindu ~ індуський календар; Islamic ~ ісламський календар; Julian ~ юліанський календар; Muslim ~ мусульманський календар; Roman ~ римський календар; Christian ~ християнське літочислення, літочислення нової ери; Jewish ~ єврейське літочислення; 2. календар, табель-календар; a pull-off, a tear-off ~ відривний календар; a ~ clock годинник із календарем (показує дату, день тижня); a ~ day (month, year) календарна доба (календарний місяць, рік); 3. альманах; довідник; періодичний покажчик; 4. опис; перелік; список; реєстр; 5. індекс; 6. амер. порядок денний; розклад; what’s on your ~ this week? що в тебе заплановано на цей тиждень?; 7. список законопроєктів (резолюцій); 8. річник університету (коледжу) (з розкладом лекцій, розпорядком дня тощо); a school ~ шкільний розпорядок; 9. церк. святці. |
common [ˈkɒmɘn] a 1. загальний, спільний; ~ efforts (interests) спільні зусилля (інтереси); a ~ language (lot, room) спільна мова (доля, кімната); a ~ market спільний ринок; ~ parentage спільний родовід; ~ prayer церк. літургія (англіканської церкви); C. Prayer Book церк. спільний молитовник; at the ~ rate за ринковою ціною; by ~ consent за загальною (спільною) згодою (домовленістю); to make ~ cause (with) діяти спільно (з); 2. громадський; публічний; a ~ council муніципальна рада; a ~ kitchen комунальна кухня; ~ land громадський вигін; ~ property спільна власність; a ~ school амер. початкова школа; a ~ weal громадське благо; 3. поширений, загальновідомий; загальноприйнятий; a ~ flower поширена квітка; a ~ mistake, error (practice) поширена помилка (практика); ~ species біол. звичайний вид; it is ~ knowledge загальновідомо; this word is in the ~ use in English це слово широко вживане в англійській мові; 4. звичайний; простий, елементарний; a ~ face (man) непримітне обличчя (проста людина); ~ honesty елементарна чесність; ~ sense здоровий глузд; a ~ soldier рядовий (солдат); a ~ swallow сільська ластівка; a ~ year невисокосний рік; the ~ people прості люди; ~ work некваліфікована праця; чорна робота; a man of no ~ abilities людина неабияких здібностей; 5. мат. простий; ~ fraction (logarithm) простий дріб (десятковий логарифм); 6. грубий, вульгарний, банальний; a ~ expression (look) вульгарний вислів (вигляд); ~ manners грубі манери; 7. простий, грубо зроблений; ~ clothes (furniture) простий одяг (прості меблі); ~ wool груба вовна; 8. загальний; ~ factor (multiple) мат. загальний дільник (загальний множник); ~ gender (case, noun) грам. загальний рід (-ий відмінок, -е ім’я) ◊ (as) ~ as dirt звичайний, пересічний, буденний; ~ law неписаний закон; ~ pleas юр. суперечки між приватними особами; ~ salt поварена сіль; ~ women повія. USAGE: Українському спільний в англійській мові відповідають common і general. Common стосується декількох людей (не менше 2-х): common cause спільна справа, common property спільна власність, спільне майно, common knowledge щось загальновідоме. General має значення загальний: general welfare загальний добробут, general elections загальні вибори, general strike загальний страйк. |
con- [kɒn-, kɘn-] pref (тж co-, col-, com-, cor- в залежності від подальшого звуку) 1. сумісність або взаємність: confluence злиття рік; 2. завершення або повноту дії: connect з’єднувати; 3. подібність: contemporary сучасний. |
constitute [ˈkɒnstɪtju:t] v (past i p. p. constituted, pres. p. constituting) 1. призначати (комісію тощо); he was ~d adviser його призначили радником; 2. засновувати; утворювати; to ~ a committee створити комісію; 3. надавати чинності (закону); 4. становити, бути, являти собою; twelve months ~ a year дванадцять місяців складають рік. |
convene [kɘnˈvi:n] v (past i p. p. convened, pres. p. convening) 1. скликати, збирати; to ~ an assembly скликати засідання; to ~ a council скликати раду; to ~ a meeting скликати засідання; 2. збиратися (на збори); Congress ~s at least once a year конгрес збирається принаймні один раз у рік; 3. викликати до суду; 4. діал. гармоніювати, підходити один одному. |
cosmic [ˈkɒzmɪk] a 1. космічний; ~ dust космічний пил; a ~ flight космічний політ; політ у космос; ~ radiation космічне випромінювання; ~ rays космічні промені; ~ research дослідження космічного простору; 2. всеосяжний; грандіозний; of ~ importance світового значення; 3. військ. «абсолютно секретно»; ◊ ~ speed космічна швидкість; ~ year астр. галактичний рік. |
crop [krɒp] n 1. урожай; heavy ~ багатий урожай; ~ capacity потенційний урожай; ~ failure неврожай; a good ~ of apples хороший урожай яблук; the rice ~ урожай рису; 2. пашня; посів; under ~ засіяний; 3. с. г. культура; technical, industrial ~s технічні культури; 4. pl зернові (культури); ~ plants зернові злаки; 5. воло (у птахів); 6. розм. шлунок, утроба; 7. пужално; 8. коротка стрижка; 9. приплід (овець тощо); поповнення (студентів); 10. величезна кількість; a ~ of questions море запитань; a fine ~ of hair розкішна шевелюра; 11. архт. верхня прикраса; 12. гірн. видобуток (вугілля тощо); 13. вичинена шкіра; ◊ ~ year сільськогосподарський рік. |
double [ˈdʌbl] a 1. подвійний, подвоєний; здвоєний; що складається з двох частин; ~ bed двоспальне ліжко; ~ blanket двоспальна ковдра; a ~ bottom подвійне дно; a ~ chin подвійне підборіддя; ~ cropping два урожаї на рік; ~ doors двері з двох половинок; ~ image телеб. подвійне зображення; ~ room номер на двох; ~ sessions заняття у дві зміни (в школах); ~ speed подвоєна швидкість; a ~ stress подвійний наголос; a ~ window вікно з подвійною рамою; 2. парний; 3. двоякий; двоїстий; ~ advantage двояка вигода; 4. удвічі більший, посилений, подвоєний; ~ speed подвоєна швидкість; 5. двозначний; ~ meaning двояке (подвійне) значення; 6. двоєдушний, двоїстий; лукавий; ~ game подвійна гра; дволичність, лицемірство; 7. бот. махровий, повний; ◊ ~ Dutch нісенітниця. |
dry [draɪ] a (comp drier, sup driest) 1. сухий; a ~ place сухе місце; a ~ wind сухий вітер; ~ grass суха трава; ~ ground суха земля; ~ bread сухий, черствий хліб; to get ~ обсохнути, висохнути, засохнути; to rub smth ~ витирати щось насухо; the well ran ~ колодязь пересох; 2. висушений; без вологи, без рідини; 3. посушливий, сухий; a ~ summer сухе літо; a ~ year посушливий рік; 4. висохлий, пересохлий, зсохлий; a ~ well висохлий колодязь; my lips are ~ у мене пересохли губи; 5. розм. спраглий; I’m ~ у мене пересохло в горлі; 6. нудний, нецікавий; прісний; a ~ lecture нудна лекція; 7. перен. холодний; байдужий; стриманий; строгий; a ~ answer суха відповідь; ~ manners строгі манери; 8. ненамазаний, без масла (джему тощо); незмазаний (про машину); 9. сухий, несолодкий; ~ wine сухе вино; 10. твердий; сипкий, сипучий; ~ goods сухі сипкі продукти; 11. неупереджений, безсторонній; ~ light неупереджений погляд на речі; 12. мед. сухий, без виділень, без слизу; ~ cough сухий кашель; 13. с. г. недійна, ялова (корова, вівця тощо); 14. спец. сухий; ~ ice сухий лід; ~ steam суха пара; ◊ ~ goods store амер. магазин тканин; ~ land суша; ~ law закон, який забороняє продаж спиртних напоїв, «сухий закон»; ~ measure міра сипких тіл; ~ nurse няня; ~ onion ріпчаста цибуля; as ~ as a bone абсолютно сухий; to go ~ забороняти продаж спиртних напоїв; ~ shot холостий постріл. |
dying [ˈdaɪɪŋ] a 1. передсмертний; ~ words передсмертні слова; till one’s ~ day до кінця днів своїх; 2. що вмирає; що згасає; що доживає свого віку; a ~ social order суспільний лад, що відживає; 3. який завершується; який закінчується; a ~ year рік, що завершується. |
eighteenth [eɪˈti:nθ] a, num вісімнадцятий; he is in his ~ year йому вісімнадцятий рік. |
eighth [eɪtθ] a, num 1. восьмий (числом); he is in his ~ йому восьмий рік; 2. що становить одну восьму. |
eightieth [ˈeɪtɪɘθ] a, num 1. вісімдесятий (числом); he is in his ~ йому вісімдесятий рік; 2. що становить одну вісімдесяту. |
eleventh [ɪˈlev(ɘ)nθ] a, num 1. одинадцятий; he is in his ~ йому одинадцятий рік; 2. що складає одну одинадцяту. |
expiring [ɪkˈspaɪ(ɘ)rɪŋ] a 1. видихальний; 2. що видихає; 3. що закінчується (про термін); the ~ year рік, що закінчується; 4. який умирає. |
financial [f(a)ɪˈnænʃ(ɘ)l] a фінансовий; ~ year звітний рік. |
fiscal [ˈfɪsk(ɘ)l] a фіскальний; ~ year фінансовий рік. |
freshman [ˈfreʃmɘn] n (pl freshmen) 1. першокурсник; 2. амер. новачок у школі; 3. військ. розм. новобранець; 4. attr. ~ year перший рік перебування у складі якоїсь організації; ~ English початковий курс англійської мови. |
general [ˈdʒen(ɘ)rɘl] a 1. загальний; ~ approval загальне схвалення; ~ attention загальна увага; ~ education загальна освіта; ~ election загальні вибори; ~ idea загальна ідея; ~ interest загальний інтерес; ~ meeting загальні збори; ~ pardon загальна амністія; ~ rule загальне правило; ~ strike загальний страйк; 2. широкий; повсюдний; ~ release кін. широкий прокат; 3. загальноприйнятий; поширений; звичайний; a ~ notion поширене (загальновживане) слово; a ~ word поширене (загальновживане) слово; as a ~ rule як правило, звичайно; in a ~ way звичайним способом; 4. загального характеру; неспеціальний, неспеціалізований; ~ farming неспеціалізоване (сільське) господарство; ~ knowledge різнобічні знання; a ~ question загальне запитання; ~ store універсальний (неспеціалізований) магазин; 5. розпливчастий; неточний; загальний; to get a ~ impression одержувати загальне враження; to give a ~ impression створювати загальне враження; to explain smth in ~ terms пояснювати щось у загальних рисах; to speak in ~ terms говорити взагалі/ неконкретно/ загальними фразами; 6. головний; генеральний; G. Council Генеральна рада (Британського конгресу тред-юніонів; обирається на щорічних конгресах; представляє профспілки у взаємовідношеннях з урядом та його офісами); G. Manager, Director G. генеральний директор; G. Commanding Officer командувач, командир з’єднання; ~ headquarters ставка, головне командування; G. Staff генеральний штаб; body of ~ officers генералітет; ◊ ~ degree ступінь бакалавра без відзнаки з двох чи трьох дисциплін; ~ executive керівник підприємства, установи; ~ pardon амністія; ~ post, delivery перше ранкове рознесення пошти; амер. (пошта) до запитання; ~ practice робота або дільниця лікаря, який працює як терапевт і хірург; ~ servant служник або служниця, що виконує різні обов’язки; і швець, і жнець, і на дуду грець; ~ sessions англ. засідання колегії мирових суддів, що відбувається чотири рази на рік (у графствах); ~ ticket амер. загальний список (виборчий бюлетень з кандидатами, які представляють штат або місто в цілому, а не їх окремі райони); in ~ взагалі, загалом; in the ~ в основному. USAGE: 1. Українському прикметнику загальний в англійській мові відповідають general і common. Значення цих прикметників різні. General передбачає охоплення усіх учасників ситуації: a general opinion загальноприйнята думка; a book for a general reader книга для широкого кола читачів. Common підкреслює спільне, однакове відношення учасників ситуації до третього суб’єкта чи об’єкта: common interests спільні інтереси; by common content за спільною згодою. 2. See common. |
guarantee [ˌgærɘnˈti:] v 1. гарантувати; давати (обіцяти) гарантію; забезпечувати; ручатися; to ~ fully повністю ручатися; to ~ success гарантувати успіх; I’ll ~ the truth of the information я поручуся за правильність інформації; the watch is ~ed for a year цей годинник має гарантію на рік; 2. страхувати (від – against). |
half-yearly [ˌhɑ:fˈjɪɘlɪ] adv раз на півроку; два рази на рік. |
incoming [ˈɪnkʌmɪŋ] a 1. що входить (прибуває); 2. що вступає (на посаду тощо); 3. що надходить (про дохід тощо); 4. наступний, що настає (приходить); дальший; the ~ year рік, що наближається. |
last1 [lɑ:st] a 1. останній (за порядком); the ~ day of the year останній день року; the ~ book остання книга; the ~ lesson останній урок; the ~ look останній погляд; the ~ train останній поїзд; ~ rites, sacrament церк. маслосвяття, соборування; the ~ thing to do is ... останнє, що треба зробити, це ...; ~ will юр. заповіт, духівниця; the two ~ windows on the right останні два вікна справа; at ~ нарешті; for the ~ time в останній раз; ~ but one передостанній; ~ but two третій з кінця; ~ but not least останній, але не менш важливий; the ~ time I saw him was two years ago в останній раз я бачив його два роки тому; he was the ~ to come він прийшов останнім; 2. єдиний, останній; ~ crust, resource єдине (останнє) джерело існування; to give one’s ~ shilling віддати останній шилінг; 3. минулий; ~ April у квітні минулого року; ~ month минулий місяць або минулого місяця; ~ time минулий раз або минулого разу; ~ week минулий тиждень або минулого тижня; ~ year минулий рік або минулого року; ~ night 1) учора ввечері; 2) минула ніч; минулої ночі; ~ winter минула зима; the night before ~ позавчора ввечері; at the ~ lesson на минулому уроці; in the ~ century у минулому столітті; the week before ~ позаминулий тиждень; ~ night I slept badly минулої ночі я спав погано; 4. найновіший, найостанніший, найсвіжіший; the ~ news we received самі останні новини, які ми отримали; the ~ thing in motor-cars сама остання (найновіша) модель автомобіля; 5. самий непридатний, найнебажаніший або найнесподіваніший; the ~ person to be accused людина, яку ніяк не можна звинуватити; the ~ man we wanted to see людина, яку б ми найменше хотіли бачити; he is the ~ man to consult in such matters він найменш підхожа людина для поради в такій справі; that’s the ~ thing I would have expected цього я ніяк не чекав; 6. крайній, надзвичайний; of the ~ importance надзвичайно важливий; 7. sup від late a; ◊ a ~ straw остання надія; ~ card останній засіб; ~ cry останній крик моди; one’s ~ dollar остання копійка; one’s ~ end/ sleep останній сон, смерть; on one’s ~ legs (при смерті) конати, доходити; the ~ cast остання спроба, останній шанс; the ~ day кінець світу; the ~ favour інтимні стосунки; the ~ feather остання крапля; the ~ great change смерть (букв. остання велика зміна); the ~ hand останній штрих; the ~ home могила; the ~ journey остання путь; to be on its ~ legs ледь триматися, бути хитким/старим; this firm is on its ~ legs ця фірма знаходиться на межі банкрутства. USAGE: 1. У сполученнях з назвами відрізків часу, до складу яких входить прикметник last, ні артикль, ні прийменник не вживаються, e.g.: last time минулого разу, last week минулого тижня, last night учора ввечері, last month минулого місяця, last year минулого року, last Sunday минулої неділі. 2. Українському в останній раз в англійській мові відповідає словосполучення the last time або прислівник last, e.g.: The last time I saw him was 10 years ago. Останній раз я бачив його 10 років тому. I don’t remember when I saw him last. Я не пам’ятаю, коли я бачив його востаннє. Українському в останні дні (тижні, роки і т. д.) відповідають сполучення during/in/for the last few (two, three) days (weeks, etc.), в яких обов’язково вказується кількість часу (few, many, three, etc). 3. У непрямій мові замість прикметника last вживається прикметник previous або прислівник before, e.g.: She remembered the quarrel of the previous week (of the week before). Вона пам’ятала сварку, яка була минулого тижня. |
last2 [lɑ:st] v 1. тривати; to ~ a day тривати день; to ~ moment тривати момент; to ~ a month тривати місяць; to ~ a week тривати тиждень; to ~ a year тривати рік; to ~ long тривати довго; to ~ a long time тривати довгий час; to ~ from… to, until… тривати від… до…; as long as my life ~s поки я живий; the meeting lasted from one till thee збори тривали з першої години до третьої; the lesson ~ed for two hours урок тривав дві години; the rain ~ed all night дощ ішов усю ніч; will their marriage ~? чи не розвалиться їхній шлюб?; 2. витримувати; залишатися в живих; he will not ~ till morning він не доживе до ранку; certain flowers ~ but a day деякі квіти живуть лише один день; certain insects ~ but a day деякі комахи живуть лише один день; 3. зберігатися (у хорошому стані); носитися (про взуття тощо); good woollen cloth ~s long хороша шерстяна (вовняна) тканина носиться довго; 4. вистачати, бути достатнім (тж ~ out); the food will ~ (us) (for) a week їжі вистачить на тиждень; the money ~ed only a week грошей вистачило лише на тиждень; it will ~ (out) the winter цього вистачить на зиму; that car has ~ed them for years ця машина служить їм дуже давно; their food ~ed a week запасів їжі вистачило їм на тиждень; 5. натягувати на копил. |
leap-year [ˈli:pjɪɘ] n високосний рік; ◊ ~ proposal пропозиція, зроблена жінкою чоловікові (лише у високосному році). |
less [les] prep без; a year ~ two days рік без двох днів. |
light-year [ˈlaɪtjɪɘ] n астр. світловий рік. |
lunar [ˈlu:nɘ] a 1. місячний; що стосується місяця; a ~ distance місячна відстань (відстань від Місяця до Сонця, до якоїсь планети, зірки); a ~ eclipse місячне затемнення; a ~ sea море на Місяці, місячне море; a ~ year місячний рік (з 12 місяців; приблизно 354 1/3 дня); ~ science селенологія; 2. блідий (як смерть); 3. серпоподібний; ◊ ~ caustic хім. ляпіс; ~ politics питання, що не мають практичного значення; відірвана від життя політика. |
new [nju:] a 1. новий (який раніше не існував); a ~ car нова марка машини; a ~ house новий будинок; a ~ invention нове відкриття; a ~ play нова п’єса; a ~ suit новий костюм; ~ growth мед. новоутворення, пухлина; ~ members of the UN нові (щойно прийняті) країни ООН; ~ Parliament новообраний парламент; New Year Новий Рік; on New Year’s day в день Нового Року; the ~ baby новонароджений; the ~ moon молодий місяць; to be ~ to smb бути новиною для когось; is there anything ~ що нового?; 2. новий (щойно виявлений, щойно відкритий); a ~ discovery нове відкриття; a ~ element новий елемент; ~ information нова інформація; ~ lands незнайомі/ нововідкриті землі; a ~ planet нова планета; 3. сучасний; найновіший; новітній; ~ fashions останні моди; ~ furniture нові меблі; ~ literature сучасна література; a ~ woman сучасна жінка; 4. недавній; свіжий; ~ bread свіжий хліб; ~ milk свіже молоко/молоко з-під корови; ~ potatoes молода картопля; ~ wine молоде вино; 5. новий, що не був у вжитку; ~ and second-hand clothes новий і приношений одяг; ~ soil, ground цілина; незнайомий; 6. недосвідчений; незнайомий (з – to); a ~ boy новачок; a ~ soldier новобранець; to be ~ at the job вперше братися за таку роботу; to be ~ from one’s sickness ще не видужати, ще не поправитися після хвороби; this work is ~ to me ця робота нова для мене; I am ~ at this я в цьому недосвідчений; I am ~ to Kyiv я недавно в Києві, я ще погано знаю Київ; ~ to the saddle необ’їжджений (про коня); 7. інший; оновлений; to lead a ~ life почати нове життя; he has become a ~ man він став зовсім іншим; 8. ще один; ще кілька; додатковий; a ~ trial перегляд справи; 9. (new-) як компонент складних слів ново-, свіжо-, щойно...; newborn новонароджений; new-gathered berries свіжозібрані ягоди; ◊ ~ wine into old bottles нове вино в старих барилах (бібл.); новий зміст, та стара форма; ~ broom sweeps clean присл. нова мітла чисто мете; ~ lords, ~ laws нові хазяї, нові закони; there is nothing ~ under the sun немає нічого нового під сонцем; tomorrow will be a ~ day ранок покаже; to turn over a ~ leaf розпочати нове життя; покінчити з минулим. |
New Year [ˌnju:ˈjɪɘ] n 1. Новий рік; A Happy ~ ! З Новим Роком!; 2. (the new year) новий рік (що тілько-но настав чи настає); ~ Eve переддень Нового Року; новорічна ніч. |
old [ɘʋld] a (comp older, elder; sup oldest, eldest) 1. старий; an ~ man старий; an ~ woman стара; an ~ building старий будинок; an ~ magazine старий журнал; an ~ face старе обличчя; an ~ tree старе дерево; an ~ worker старий робітник; ~ age старість; ~ clothes старий одяг; ~ furniture старі меблі; to be ~ бути старим; to feel ~ почувати себе старим; to get, to grow ~ старіти; to look ~ виглядати старим; 2. старечий, старкуватий; 3. досвідчений; 4. при вказівці на вік; how ~ are you? скільки вам років? I am twenty years ~ мені двадцять років; 5. витриманий, давній; 6. поношений, зношений, пошарпаний; застарілий; 7. колишній; the ~ boys of the school колишні учні школи; the ~ director колишній директор; the ~ teacher колишній учитель; 8. старовинний; an ~ castle старовинний замок; an ~ custom старовинний звичай; an ~ family старовинний рід; an ~ song старовинна пісня; the ~ writers of drama драматурги минулого; ◊ an ~ head on young shoulders мудрий не по роках; good ~ Tom друзяка Том; ~ lady 1) мати; 2) дружина; 3) подруга; ~ thing, bean, fruit, top друзяка/старий (звертання); the ~ Adam гріховність людської натури; to see the ~ year out зустрічати Новий рік; ◊ never too ~ to learn присл. вчитися ніколи не пізно. |
oncoming [ˈɒnˌkʌmɪŋ] a 1. що наближається, насувається; ~ traffic зустрічний рух; ~ year прийдешній рік; 2. майбутній; наступний; ~ generations наступні/ майбутні покоління; the ~ visit майбутній візит. |
one [wʌn] n 1. 1) один; число один; ~ another один одного; ~ by ~ по одному; 2) одиниця; 3) один з (of); 4) раз (при рахунку); 5) один, одинак; 6) (один) рік (про вік); 7) година; ~ o’clock година (на годиннику); 2. філос. ідея; суть; 3. емоц. (a, the ~) людина, визначна у якомусь відношенні; герой; майстер; 4. вживається замість раніше згаданого іменника; I have looked through this magazine, will you give me another ~? я переглянув цей журнал, чи не дасте мені інший?; ◊ a right ~ дурень; at ~ заодно, одностайно; одноголосно; in the year ~ дуже давно; like ~ o’clock швидко, енергійно; ~ up on перевага; since the year ~ з давніх-давен, здавна; the ~ about жарт, анекдот; to be ~ too many for smb перевершувати/ переважати когось у чомусь; to give smb a four penny ~ набити когось; to go ~ better than smb перевершити когось; to have ~ too many випити зайве, перебрати (про алкоголь). |
per [pɜ:, pɘ] prep 1. (вказує на спосіб пересилки) через, по; per post поштою; per carrier через посильного; 2. (вказує на кількість, що припадає на одиницю виміру) за, на; per annum за рік, щороку; per capita на людину; на душу населення; per cent на сотню; відсоток, процент; per day за день; per diem лат. за день; per hour на годину; per unit на одиницю (площі тощо); 3. (часто as per) згідно; as per instructions згідно з інструкцією; as per margin як вказано на полях; per procurationem за дорученням (часто вживається у скороченій формі, особливо у підписах на документах: per pro, p.p.); Brown & C° p.p. A. White за дорученням фірми Браун і К° підписав А. Уайт; ◊ per saltum одним махом; per se по суті; сам по собі. |
perpetual [pɘˈpetʃʋɘl] n троянда, що цвіте цілий рік. |
perpetual [pɘˈpetʃʋɘl] a 1. вічний; безмежний; безконечний; ~ motion вічний рух; a ~ day полярний день; the land of ~ night край вічної ночі; 2. довічний; безстроковий; ~ imprisonment довічне ув’язнення; 3. безперервний; постійний; нескінченний; ~ quarreling безкінечні сварки; 4. що цвіте цілий рік. |
plenty [ˈplentɪ] n 1. достаток; надмір; land of ~ країна достатку; year of ~ урожайний рік; in ~ у достатку; to live in ~ жити у достатку; 2. безліч, сила; ~ of smth/of smb безліч, багато чогось/когось; ~ of chairs багато стільців; ~ of food багато їжі; ~ of money багато грошей; ~ of people багато людей; ~ of reasons багато причин; ~ of time багато часу; 3. (a ~ ) амер. велика кількість, багато; a plenty of work багато роботи; ◊ ~ is no plague присл. кашу маслом не зіпсуєш. USAGE: See much. |
practice [ˈpræktɪs] n 1. практика, діяльність; застосування на практиці; здійснення; common, usual ~ звичайна практика; local ~ місцева практика; teaching ~ педагогічна практика; in (actual) ~ на практиці; насправді, фактично; in theory and in ~ в теорії й на практиці; to be out of ~ не мати практики (не тренуватися у чомусь); to have much ~ мати велику практику; to need much ~ потребувати великої практики; to put in, into ~ здійснювати, проводити в життя; to put one’s plan (idea) into ~ здійснити свій план (свою ідею); to see how smth works in ~ подивитися, як щось діє; to try smth in ~ пізнати щось на практиці; 2. звичай, звичка; сталий (заведений) порядок; the regular ~ звичний порядок; according to the usual ~ як звичайно; according to European ~ як заведено в Європі; contrary to modern ~ всупереч тому, як нині заведено; a ~ of getting up early звичка рано вставати; a ~ of working hard звичка напружено працювати; the ~ of seeing in the New Year звичка зустрічати Новий рік; the ~ of shaking hands звичка потискати руки; a ~ to do smth звичка робити щось; to follow (to observe) the ~ of doing smth дотримуватися порядку робити щось; to introduce a new ~ вводити новий порядок; to return to one’s ~s повертатися до чиїхось звичок; to make it a ~ to do smth взяти щось за правило; 3. ритуал, церемоніал; 4. вправа, тренування; a conversational ~ розмовна практика; a good ~ хороше тренування; a constant ~ постійне тренування; a daily ~ щоденне тренування; a group ~ групове тренування; an oral ~ усна практика; a great deal of ~ настійне тренування; the lack of ~ брак/ відсутність тренування; to do much ~ багато тренуватися; to improve smth by ~ поліпшувати щось шляхом тренування; to teach through ~ навчати за допомогою вправ; 5. діяльність, практика (лікаря, адвоката тощо); (a) legal ~ професійна діяльність юриста; medical ~ професійна діяльність лікаря; nursing ~ професійна діяльність медичної сестри; 6. юр. процесуальне право; 7. pl махінації, інтриги, підступи; corrupt ~s хабарництво, підкуп; sharp ~s шахрайство; ◊ ~ makes perfect присл. без учення нема уміння. |
presidential [ˌprezɪˈdenʃ(ɘ)l] a президентський; ~ election вибори президента; ~ government президентська урядова система; ~ succession амер. порядок заміщення поста президента (в разі його смерті або недієздатності); ~ year амер. розм. рік виборів президента. |
prolific [prɘˈlɪfɪk] a 1. плодовитий; плідний; a ~ writer плодовитий письменник; 2. плодоносний; родючий (про ґрунт); 3. багатий, рясний (про урожай); a ~ year for apples урожайний на яблука рік; a period ~ in great poets епоха, що дала цілу плеяду великих поетів. |
quarter [ˈkwɔ:tɘ] n 1. чверть; четверта частина; a ~ of an apple чверть яблука; a ~ of a century чверть століття; ~ mile чверть милі (440 ярдів); a mile and a ~ миля з чвертю; to divide into ~s розділити на чотири частини; for a ~ of a price, for ~ the price за чверть ціни; what is the ~ of 64? чому дорівнює четверта частина від 64?; 2. чверть години, п’ятнадцять хвилин; a ~ past two чверть на третю (годину); a ~ to/амер. of one за чверть година; a bad ~ of an hour кілька неприємних хвилин; неприємне переживання; some clocks strike the ~s деякі годинники б’ють кожних чверть години; 3. квартал (року); шк. чверть; a ~ of a year квартал, три місяці; several ~s’ rent квартплата за кілька кварталів; to pay for smth at the end of each ~ платити за щось у кінці кожного кварталу; a whole ~’s pay тримісячна зарплата; he had a ~ at French він одну чверть займався французькою; 4. квартал (міста); residential ~ квартал житлових будинків; 5. район, частина міста; a student ~ студентське містечко; in the industrial ~ of the city в промисловому районі міста; in the southern ~ у південній частині міста; 6. сторона (частина) світу; the four ~s of the globe усі частини земної кулі; усі країни світу; 7. місце, сторона, бік; a distant ~ віддалений куточок; from every ~ з усіх боків; from no ~ нізвідки, ні з чиєї сторони; 8. певне коло осіб; сфера, кола; business ~s ділові кола; to address oneself, to apply to the proper ~ звернутися в потрібне місце; we learned from the highest ~s ми довідалися з авторитетних джерел; 9. пощада, помилування; to ask, to cry for ~ просити пощади; to give, to show ~ пощадити життя (того, хто здався на милість переможця); to receive ~ отримати помилування; 10. витримка; терплячість; терпимість; 11. прийняття, ставлення; to give smb fair ~ добре когось прийняти; to meet ill ~ from smb бути погано прийнятим кимсь; 12. чверть (туші); fore ~ лопатка; hind ~ задня частина; 13. мор. чверть румба; from what ~ does the wind blow? звідки вітер віє?; 14. амер. (монета в) 25 центів; to be a ~ cheaper бути на 25 центів дешевше; 15. біг на чверть милі; 16. мор. кормова частина судна; 17. закаблук (чобота); 18. буд. дерев’яний чотиригранний брусок; ◊ a ~ day останній день кварталу, коли сплачуються борги; at close ~s 1) бік у бік, пліч-о-пліч, у тісному сусідстві, на близькій відстані один від одного; 2) під час найближчого огляду; 3) військ. на найближчій відстані; ~ sessions засідання колегії мирових суддів, що відбувається чотири рази на рік (у графствах); the fifth ~ шкіра і жир убитої тварини; not a ~ далеко не; not a ~ so good as далеко не такий добрий як; to beat to ~s мор. бити збір; to beat up smb’s ~s відвідувати когось запросто; to come to close ~s 1) зчепитися в суперечці; 2) зіткнутися лицем в лице; to get to close ~s 1) наблизитися, підійти на близьку відстань; 2) зчепитися у сварці; to keep a ~ шумно поводити себе; to keep fair ~/~s with smb заст. бути в добрих відносинах з кимсь; to keep good ~ заст. добре охороняти; дотримувати порядок; to sound off ~s мор. бити відбій. |
repeat [rɪˈpi:t] v 1. повторювати; to ~ one’s address повторити свою адресу; to ~ a question повторити питання; to ~ a mistake повторити помилку; to ~ one’s name повторити своє прізвище; to ~ a request повторити прохання; to ~ a word повторити слово; to ~ the year залишитися на другий рік; to ~ like a parrot повторювати як папуга; to ~ oneself повторюватися; to ~ smth slowly повторити щось повільно; to ~ smth after smb повторити щось за кимсь; to ~ smth again and again повторити щось ще і ще раз; to ~ smth word for word повторити щось повільно в слово; avoid ~ing yourself намагайтеся не повторюватися; 2. говорити напам’ять to ~ a poem декламувати вірш; 3. переказувати; розповідати повторно; 4. траплятися знову, повторюватися; history ~s itself історія повторюється; 5. амер. незаконно голосувати на виборах кілька разів; 6. відбивати час (про куранти); 7. відригатися (про їжу); this type of food ~s on me така їжа відригається мені. USAGE: 1. Повторити у значенні ще раз переглянути перекладається to revise. 2. Дієслово to repeat на відміну від українського повторювати не вживається без прямого додатка. Повторіть, будь ласка перекладається Repeat it, please. |
round [raʋnd] adv 1. навколо, по колу; навкруги; to go ~ in circle ходити по колу; to fly ~ літати навколо; 2. по; all country ~ по всій країні; 3. в радіусі; for a mile ~ в радіусі милі; 4. знову; winter came ~ знову прийшла зима; 5. весь, цілий; all the year ~ круглий рік, весь рік; he worked the whole day ~ він пропрацював цілий день; 6. близько, недалеко; to live ~ here жити поблизу; the child played ~ дитина гралася неподалік; 7. орієнтовно, близько; 8. різко, відверто; ◊ ~ about 1) усюди, навколо; поруч; 2) назад, у зворотному напрямі; 3) в обхід; ~ and ~ усюди, з усіх боків; all ~/right ~ кругом, навколо; taken all ~ у цілому, загалом; to bring smb ~ привести когось до пам’яті; to come ~ 1) опритомніти; 2) видужати; to sleep the clock ~ проспати 12 годин; 6 inches ~ 6 дюймів в обхваті; to show smb ~ показати комусь усе визначне. |
sabbatical [sɘˈbætɪk(ɘ)l] a 1. (S.) суботній (у євреїв); недільний (у християн); 2. книжн. що дає відпочинок (спочинок); ~ calm урочиста тиша; ◊ ~ year бібл. кожний сьомий рік; амер. річна відпустка (для наукової праці) (тж ~ leave). |
salary [ˈsælɘrɪ] n (pl salaries) платня, плата, оклад; an annual ~ річний оклад; a good ~ хороша платня; a handsome ~ значна плата; a high ~ висока платня; a modest ~ помірна зарплатня; a monthly ~ щомісячна платня; a poor ~ мала платня; a small ~ мізерна платня; yearly ~ річний оклад; a ~ of $12,000 a year заплата 12 тисяч доларів на рік; to command, to draw, to get, to receive a ~ одержувати платню; to draw a fixed ~ бути на твердому окладі; to earn a ~ заробляти платню; to increase a ~ збільшувати платню; to live on one’s ~ жити на зарплату; to negotiate a ~ обговорювати умови виплати платні; to pay a ~ платити заробітну платню; розм. to pull down (AE)/to pull in a ~ заробляти, загрібати гроші; to raise, to boost a ~ підвищувати платню; to reduce, to cut a ~ зменшувати платню. USAGE: Платня, плата за роботу перекладається іменниками pay, wage, salary, fee. Pay означає платню за будь-яку роботу. Wage – щотижнева плата за малокваліфіковану та ручну роботу: Wages are paid on Fridays. Зарплату виплачують щоп’ятниці. Salary – плата за професійну немеханічну роботу; видається щомісячно, часто зараховуючись на рахунок у банку; визначається як плата за рік: She earns a high salary as an accountant. Вона отримує високу зарплату бухгалтера. Fee – разова плата особі чи установі за поради, професійну чи іншу послугу: an entrance fee плата за вхід; вступний внесок; a registration fee реєстраційний внесок (на конференції); a lawyer’s (a doctor’s) fee оплата послуг юриста (лікаря); The agency charges a high fee. Це агентство бере велику плату за послуги. |
school [sku:l] n 1. школа, навчальний заклад; an approved ~ виховний заклад для правопорушників, що не досягли 17 років; a ballet ~ балетна школа; a beauty ~ курси з підготовки косметологів, масажистів; a boarding ~ школа-інтернат; a business ~ школа бізнесу; a church ~ церковна школа; a comprehensive/ a high (AE)/a secondary (BE) ~ загальноосвітня школа; єдина, комплексна школа; a consolidated ~ об’єднана школа (для учнів з різних районів); міжрайонна школа; a correspondence ~ заочна школа; a council (BE) ~ школа, яка знаходиться у підпорядкуванні міської ради; a dancing ~ школа танців; day ~ денна школа; a driving ~ школа водіння; школа водіїв; elementary, first (BE)/grade/ grammar (AE)/primary ~ початкова школа; evening/ night ~ вечірня школа; a fencing ~ школа фехтування; a finishing ~ пансіон благородних дівчат; a graduate, a post-graduate (BE) ~ аспірантура; a grammar (BE) ~ середня школа; класи з 5 по 8 середньої школи; higher ~ вища школа; infant, nursery (BE) ~ дошкільний заклад; дитячий садок; ясла; junior, the lower (BE) ~ молодші класи, початкова школа; a junior high, middle (AE) ~ неповна середня школа (7, 8, 9 класи); a magnet (AE) ~ спеціальні школи (математичні, театральні і т. д.); a military ~ військова школа, військове училище; national ~ парафіяльна школа, школа для бідних; a naval ~ військово-морська школа; a parochial ~ приходська школа; a preparatory ~ підготовча школа; a private ~ приватна школа; public (BE) ~ закритий приватний середній навчальний заклад; амер. безплатна середня школа; a reform (AE рідк.) ~ виправний заклад (особл. для малолітніх порушників); реформаторій; a religious ~ релігійна школа; a riding ~ школа верхової їзди; a secondary modern (BE) ~ середня сучасна школа; a secretarial ~ школа секретарів; senior, the upper ~ старші класи середньої школи; a segregated ~ сегрегована школа; школа тільки для білих чи тільки для темношкірих; a state ~ державна школа; a summer ~ літня школа; a Sunday ~ недільна школа; a technical ~ технікум; a trade, a vocational ~ професійно-технічне училище; an undergraduate ~ факультет з базовим циклом навчання; ~ age шкільний вік; a ~ book підручник; ~ board шкільна рада; a ~ building шкільний будинок; ~ children школярі, діти шкільного віку; ~ fee(s) плата за навчання у школі; a ~ garden шкільний сад; ~ grounds ділянка землі і приміщення, що належать школі; a ~ leaver випускник, абітурієнт; учень, що покинув школу; a ~ library шкільна бібліотека; бібліотека навчального закладу; ~ medical service медичне обслуговування у школі; ~ miss школярка; перен. соромлива, недосвідчена дівчина; a ~ teacher шкільний вчитель; a ~ for gifted children школа для обдарованих дітей; a ~ of music музична школа; to accredit a ~ визнавати вищий навчальний заклад правомірним видавати дипломи та присвоювати вчені ступені; to do well at ~ добре вчитися у школі; to send a child to ~ віддати дитину до школи; 2. навчання, освіта; free ~ безплатна школа; безплатне шкільне навчання; ~ fees плата за навчання; ~ pence іст. щотижневий внесок за навчання; ~ song шкільний гімн (у приватних школах); a ~ year навчальний рік; to direct, to operate a ~ керувати шкільним навчанням; to drop out of ~ вибути зі школи; бути виключеним зі школи; to finish, to quit, to graduate from(AE)/to leave ~ (BE) закінчувати навчання в школі; to go to ~ навчатися у школі, ходити до школи; to keep a ~ обіймати посаду директора приватної школи; бути власником школи; she left ~ and went to university вона закінчила школу і вступила в університет; 3. виучка, досвід; ~ figures обов’язкові фігури (фігурне катання); 4. заняття, уроки (в школі); after ~ після уроків; before ~ до уроків; to attend ~ ходити до школи; to leave ~ закінчити школу; to miss ~ пропускати уроки/заняття у школі; to be in, at ~ бути на уроці; to be kept after ~ бути залишеним після уроків; to teach ~ бути шкільним учителем, викладати у школі; late for ~ що запізнився в школу; ~ begins at nine заняття (в школі) починаються о дев’ятій; ~ is over заняття (в школі) закінчилися; there will be no ~ tomorrow завтра уроків (занять) не буде; 5. збірн. школярі, учні; 6. клас, класна кімната; шкільна аудиторія; chemistry ~ кабінет хімії; seventh-form ~ сьомий клас, кімната сьомого класу; 7. напрям, школа; an avant-garde ~ of artists школа авангарду; a radical ~ of economists радикальна школа економістів; a ~ of opinion, thought школа думки; the Flemish ~ of painting фламандська школа живопису; of the old ~ що, належить до старої школи; 8. інститут; науково-дослідний інститут; the London S. of Economics Лондонський інститут економіки; 9. академія (у стародавній Греції і стародавньому Римі); 10. факультет університету; a dental ~ зуболікувальний факультет; a divinity ~ факультет богослов’я; an engineering ~ машинобудівний факультет; a law ~ юридичний факультет; a medical ~ лікарський факультет; the Arts S. гуманітарний (філологічний) факультет; 11. іст. приміщення факультету, лекційний зал; 12. pl екзамени на науковий ступінь; 13. муз. навчально-методичний посібник; школа (гри); 14. іст. когорта (рота) імператорської гвардії; 15. косяк риби; 16. натовп, збіговисько; 17. велика кількість, сила-силенна; 18. зграя; ◊ to tell tales out of ~ розбовкувати чиїсь таємниці; виносити сміття з хати. USAGE: 1. Іменник school у значеннях заняття, навчання вживається без артикля: to go to school ходити до школи; вчитися у школі; to be at school бути на заняттях; after (before) school після (до) занять; School begins in September заняття у школі починаються у вересні. Неозначений артикль вживається, коли перед іменником school є означення: she finished a medical school вона закінчила медичне училище. В інших випадках артикль вживається залежно від ситуації: the school across the street was built last year школа через дорогу була побудована минулого року. Такі самі особливості вживання артикля властиві іменникам college, university, class. 2. See family, learn. |
season [ˈsi:z(ɘ)n] n 1. пора року; the (four) ~s чотири пори року; at all ~s круглий рік; at any ~ of the year у будь-яку пору року; it’s too cold for the ~ занадто холодно для цієї пори року; 2. сезон; the dead, the dull/ the low, the off, the slack ~ мертвий сезон; the concert ~ концертний сезон; the football ~ футбольний сезон; the holiday ~ період відпусток; the hurricane ~ сезон ураганів; the London ~ лондонський (світський) сезон (травень – липень); the mating, the rutting ~ сезон, час спарювання; the monsoon, the rainy ~ сезон дощів; non-competitive ~ спорт. сезон, коли спортсмен не бере участі у змаганнях; the planting ~ сезон посіву; the rush ~ ком. сезон найбільшого попиту; the tourist ~ туристичний сезон; ~ clothes сезонний одяг; a ~ ticket сезонний квиток; a ~ of flowers сезон квітів; спорт. час, коли спортсмен не тренується; a ~ of harvest сезон жнив; час збирання врожаю; at the height of the ~ у розпалі сезону; early in the ~ на початку сезону; to close, to usher out a ~ закривати сезон; to open, to usher in a ~ відкривати сезон, оголошувати початок сезону; 3. пора, час, період; the busy ~ гаряча пора; close ~ час, коли полювання заборонене; open ~ час, коли полювання дозволене; wet, the rainy ~ період дощів; a ~ for apples період визрівання яблук; a ~ for melons період визрівання динь; in the dry ~ у період посухи; у суху/ засушливу пору року; apples are out of ~ now яблукам ще не пора визрівати; it’s a good ~ for journey добрий час для подорожей; mushrooms are in ~ now нині сезон/пора збирання грибів; 4. проміжок часу; in due ~ у належний час; 5. підхожий час (момент); a word in ~ своєчасна порада; 6. сезонний квиток; абонемент (у театр тощо); 7. поет. рік; 8. заст. свято; compliments of the ~ поздоровлення зі святом; ◊ in ~ своєчасний; in ~ and out of ~ завжди, постійно; до речі й не до речі; out of ~ несвоєчасний. |
second [ˈsekɘnd] a 1. другий (числом); ~ papers амер. розм. друга стадія приймання у громадянство США; посвідчення про прийняття у громадянство США; in the ~ place по-друге; he is in his ~ year йому другий рік; 2. другий (за часом), наступний; to go by the ~ train їхати наступним поїздом; 3. другий, інший, додатковий; ~ cause інша (побічна) причина; ~ speed авт. друга швидкість; 4. повторний; ~ ballot перебалотування; ~ birth друге народження; відродження; рел. духовне відродження; загробне життя; to say smth a ~ time говорити щось удруге; 5. другорядний, нижчої якості; 6. ще один, подібний; 7. додатковий, запасний; ~ team спорт. запасна (друга) команда; 8. допоміжний; ~ violin, fiddle друга скрипка; 9. підпорядкований; to be second to ~ нікому не підпорядковуватися; 10. нижчий за рангом; ◊ at ~ hand з чуток; every ~ day через день; Henry the S. Генріх Другий; on ~ thoughts подумавши; ~ breath 1) спорт. друге дихання (відновлення нормального дихання при якомусь фізичному напруженні); 2) перен. новий приплив енергії, рішучості; ~ chamber верхня палата (в парламенті); ~ childhood друге дитинство, старече недоумство; ~ conjugation грам. друга дієвідміна; ~ cousin троюрідний брат; троюрідна сестра; ~ line військ. тилова позиція; тилова смуга; ~ name 1) амер. прізвище; 2) друге ім’я (дане при хрещенні); ~ of exchange фін. другий примірник переказного векселя; ~ person грам. друга особа; ~ self друге “я”, права рука; ~ sheet аркуш під копіркою; ~ sight ясновидіння; ~ stomach сітка (другий відділ шлунка у жуйних); ~ string 1) щось запасне, додаткові засоби; 2) друга професія; 3) театр. дублер; ~ teeth постійні зуби (після молочних); ~ thought перегляд думки (рішення); ~ to none неперевершений; ~ wind друге дихання; the S. Advent рел. Друге пришестя; the S. Front іст. другий фронт. |
seed [si:d] n 1. сім’я, насінина, зерно; mustard ~ зерна гірчиці; ~ potatoes насінна/насіннєва картопля; ~s of an apple зернята яблука; to plant ~s саджати насіння; to sow ~s сіяти насіння; to spread ~s розкидати насіння; ~s germinate, sprout насіння проростає; ~s grow насіння росте; 2. збірн. насіння, сім’я; to keep onions for ~ зберігати цибулю на насіння; 3. pl посів; засіяна земля; 4. потомство; плем’я; to raise up ~ мати потомство; 5. джерело, початок; зародок; to sow the ~s of strife, of discord сіяти чвари; 6. розм. гравець, відібраний для фінальних змагань; 7. фізл. сперма; ~ ball бот. насіннєва коробочка; ~ board c. г. саджальна дошка; ~ breeding насінництво; ~ certification апробація насіння; ~ dormancy біол. спокій насіння; ~ fanning, growing насінництво; ~ grower насінник; ~ huller c. г. лущильна машина, шусталка; ~ piece c. г. насінний матеріал; ~ riddle c. г. машина для очищення насіння; ~ stalk бот. насінна ніжка; ~ stock насінний фонд; ~ treatment протруювання насіння; ~ year урожайний на насіння рік; ◊ to go to, to run to ~ піти в насіння; перестати розвиватися; перен. прийти в занепад. |
senior [ˈsi:nɪɘ] a 1. старший (на противагу junior молодший); John Smith ~ Джон Сміт старший (батько); 2. старший, старіший (за віком); ~ citizen амер. людина похилого віку, шанована людина; ~ classes старші класи; ~ classic студент, який зайняв перше місце з класичної літератури під час складання екзаменів на одержання відзнаки (в Кембридзькому університеті); ~ fellow найстарший член Кембридзького (Дублінського) університету; ~ man старшокурсник; ~ member найстарший член Оксфордського університету; ~ officer військ. старший (за званням) офіцер; ~ partner глава фірми, головний компаньйон; ~ pupils учні старших класів; S. Service військово-морський флот; ~ students студенти старших курсів; ~ wrangler студент, який зайняв перше місце з математичних наук під час складання екзаменів на одержання відзнаки (в Кембридзькому університеті); he is ~ to me by one year він старший за мене на рік; the ~ members of the family старші члени родини. USAGE: See elder. |
session [ˈseʃ(ɘ)n] n 1. сесія (парламенту, суду); extraordinary ~ надзвичайна сесія; Court of S. Верховний суд Шотландії; petty ~s місцевий суд без участі присяжних засідателів; ~ laws амер. 1) збірник законів штату; 2) збірник законів, прийнятих певною сесією конгресу; 2. засідання, збори, нарада; briefing ~ інструктаж, брифінг; joint ~ об’єднана нарада (з представниками різних структур); legislative ~ збори законодавчих органів; plenary ~ пленарне засідання; private, secret ~ закрите засідання; special ~ спеціальна нарада; summer ~ літні збори; winter ~ зимові збори; working ~ робоче засідання; to be in ~ засідати; to go into secret ~ обговорювати на закритому засіданні; to hold a ~ on air pollution проводити засідання з питань забруднення повітря; 3. юр. судове засідання; день судового засідання; closed ~ закрите засідання суду; in full ~ у відкритому судовому засіданні; 4. навчальний семестр (триместр); Summer ~s літні курси удосконалення викладачів; 5. навчальний рік (у деяких університетах); 6. амер. заняття; навчальний час; practice ~ практичне заняття; 7. амер. розм. час, зайнятий чимсь (неприємним); he had quite a ~ with the policeman у нього була довга й неприємна розмова з поліціянтом; 8. час (період) засідань (у суді тощо); the Senate is now in ~ у сенаті йдуть засідання; сенат зараз працює; 9. сидяче положення. |
seventh [ˈsev(ɘ)nθ] a 1. сьомий (числом); she is in her ~ їй сьомий рік; 2. що становить одну сьому; 3. сьомий (з усіх інших). |
seventieth [ˈsev(ɘ)ntɪθ] a 1. сімдесятий (числом); he is in his ~ year йому сімдесятий рік; 2. що становить одну сімдесяту. |
silence [ˈsaɪlɘns] n 1. тиша; complete ~ абсолютна тиша; deep ~ глибока тиша; eerie, ominous ~ зловісна тиша; dead, hushed, perfect, total, utter ~ мертва тиша; stunned ~ заглушлива тиша; to break the ~ порушити тишу; in ~ у тиші; 2. мовчання, безмовність; an awkward ~ незручне мовчання, заминка, пауза; a prolonged ~ мовчання, що затягнулося; a respectful ~ шанобливе мовчання; a stony ~ кам’яне мовчання; a strange ~ дивне мовчання; a sympathetic ~ співчутливе мовчання; a gesture of ~ жест, що закликає до мовчання; a strained ~ напружене мовчання; a minute of ~ хвилина мовчання; a moment of ~ мить мовчання; a week of ~ тиждень мовчання; a year of ~ рік мовчання; smb’s ~ on some matter, subject чиєсь мовчання стосовно чогось; to eat in ~ їсти мовчки; to fall into ~ замовкнути; to force/ to impose smb into ~ примусити когось замовкнути; to keep, to maintain ~ мовчати; to listen to smb in ~ слухати когось мовчки; to observe ~ on the point не висловлюватися з цього питання; to pass over the matter in ~ обійти питання мовчанням; to put, to reduce smb to ~ примусити когось мовчати; to walk on in ~ продовжувати йти мовчки; 3. забуття; відсутність відомостей; to pass into ~ бути забутим; забутися; 4. відсутність запаху (у спирті); ◊ great ~ смерть; ~ gives consent присл. мовчання – знак згоди; ~ is the best policy мовчання – найкраща політика; ~ is the virtue of a fool дурний як мовчить, то за мудрого сходить. |
sing [sɪŋ] v (past sang, p. p. sung, pres. p. singing) 1. співати; to ~ a song співати пісню; to ~ a baby to sleep заколисувати дитину співом; to ~ at a concert співати на концерті; to ~ at a party співати на вечірці; to ~ from score, from music співати по нотах; to ~ in a loud voice голосно співати; to ~ in tune співати правильно; to ~ off-hand співати з аркуша; to ~ out of tune співати неправильно, фальшувати; to ~ to, for smb співати комусь; to ~ to, for smb to oneself співати комусь про себе; to ~ to the guitar співати під гітару; to ~ badly погано співати; to ~ softly тихо співати; to ~ well добре співати; to learn to ~ вчитися співати; 2. зустрічати (супроводжувати, проводжати) співом; to ~ the Old Year out проводжати старий рік піснями; 3. читати співуче; 4. свистіти; дзвеніти; стрекотати; лускотіти; цвірчати; a cricket ~s цвіркун цвірчить; bullets are ~ing around us навколо нас свистять кулі; my ears are ~ing у мене дзвенить у вухах; 5. оспівувати, прославляти; 6. розм. вихвалятися, хвалитися; 7. радіти; тремтіти від радості; 8. розм. признатися у злочині і видати інших; 9. сповіщати, оголошувати; ~ out 1) розм. кричати; 2) бити (про годинник); ◊ to ~ another song, tune заспівати на інший лад; to ~ small знизити тон, принишкнути, занепасти духом. USAGE: Дієслово to sing (співати) є словом з найбільш загальним значенням, to carol – означає співати веселу пісню, оспівувати, славити піснею, to croon – наспівувати, to warble – заливатися трелями (це дієслово часто вживається, коли мова йде про птахів). |
sixteenth [ˌsɪksˈti:nθ] a 1. шістнадцятий; she is in her ~ year їй шістнадцятий рік; 2. що становить одну шістнадцяту; ~ note амер. муз. шістнадцята нота. |
sixth [sɪksθ] a 1. шостий (числом); he is in his ~ year йому шостий рік; 2. шостий (за порядком); ~ form шостий клас; ~ form college підготовчий коледж. |
sixtieth [ˈsɪkstɪɪθ] a 1. шістдесятий числом; she is in her ~ year їй шістдесятий рік; 2. що становить одну шістдесяту. |
sophomore [ˈsɒfɘmɔ:] n амер. 1. студент-другокурсник; 2. знев. неук (невіглас), що претендує на широкі знання; 3. той, що виконує певні обов’язки другий рік. |
spread [spred] v (past і p. p. spread, pres. p. spreading) 1. розстилати; розкидати; to ~ a cloth on a table розстилати скатертину на столі; 2. розкладати; розгортати; розкривати; to ~ a banner розгорнути прапор; 3. розправляти, розпростати (крила); 4. простягати; to ~ one’s hands to the fire простягти руки до вогню; 5. поширюватися; простягатися; a broad plain ~ before us перед нами розкинулася широка рівнина; 6. поширювати, розповсюджувати; to ~ rumours поширювати чутки; flies ~ disease мухи поширюють хвороби; 7. набирати поширення; to ~ quickly швидко поширити(ся); to ~ unchecked безперешкодно поширити(ся); the epidemic ~ unchecked епідемія швидко поширилась; to ~ to поширюватися на; the epidemic ~ to neighbouring countries епідемія поширилась на сусідні країни; 8. давати розстрочку; відстрочувати (платіж тощо); 9. розтягувати, тягти; розширювати; витягувати; 10. тех. розплющувати; розклепувати; розводити (шплінт); 11. мазати, намазувати; to ~ butter on bread намазувати масло на хліб, мазати хліб маслом; 12. розмазуватися; намазуватися; to ~ paint evenly рівномірно розподілити фарбу, покрасити рівномірним шаром; to ~ smth evenly рівномірно розподілити щось; the paint ~s well фарба лягає добре; 13. розподіляти (укладати) бетонну суміш (тж to ~ concrete); 14. тривати, продовжуватися; the course of lectures ~s over a year курс лекцій триває рік; 15. амер. записувати; ~ out розтягувати, витягувати; розширювати; розтягуватися, розширюватися; to ~ out one’s legs простягати ноги; ◊ to ~ abroad розповсюджуватися, ставати відомим; to ~ it on thick амер. sl перебільшувати, перебирати міру; to ~ like wildfire дуже швидко розповсюджуватися; to ~ oneself розкидатися, не зосереджуватися на чомусь одному; намагатися сподобатися; розм. добре пригощати; багато говорити, розпатякувати; to ~ one’s hands розвести руками. |
summer [ˈsʌmɘ] n 1. літо; winter and ~ alike і зимою і влітку; ~ camp літній табір; ~ clothes літня сукня; ~ holidays літні канікули; ~ lightning зірниця, блискавиця; ~ residence літня резиденція; ~ resort літній курорт; ~ school літній семінар, серія лекцій в університеті (під час літніх канікул); ~’s day літній (довгий) день; during ~ протягом літа; in ~ влітку; next ~ наступного літа; 2. період розквіту (процвітання); the ~ of smb’s life розквіт чийогось життя; 3. pl поет. роки (про вік); a girl of five ~s п’ятирічна дівчинка; 4. буд. балка, перекладка; прогін; ◊ Indian, St. Martin’s, St. Luke’s ~ 1) золота осінь; бабине літо; 2) друга молодість; ~ and winter, winter and ~ цілий рік. USAGE: See autumn. |
summer [ˈsʌmɘ] v 1. проводити літо, літувати; to ~ abroad провести літо за кордоном; to ~ at some place провести літо в якомусь місці; to ~ in the Crimea провести літо в Криму; 2. шотл. перебувати протягом літа; 3. пастися протягом літа (про худобу); 4. забезпечити худобу літніми пасовиськами; ◊ to ~ and winter 1) проводити цілий рік (десь); 2) зберігати щось незмінним; 3) залишатися вірним. |
sun [sʌn] n 1. сонце; the S. астр. Сонце; the blazing ~ палюче сонце; the bright ~ яскраве сонце; the hot ~ гаряче/жарке сонце; the tropical ~ тропічне сонце; the midday ~ полуденне сонце; the midnight ~ опівнічне (незахідне) сонце (у полярних областях); to take, to shoot the ~ мор. брати висоту сонця; the ~ beats down сонце валить з ніг; the ~ rises сонце встає; the ~ sets сонце сідає; the ~ shines сонце світить/сяє; 2. (the ~) сонячне світло; сонячне проміння; сонячне тепло; to bask, to sit in the ~ грітися на сонці; to take the ~ загоряти; in, under the ~ на сонці; don’t lie in the ~ all day не валяйся на сонці цілий день; the ~ is in my eyes сонце світить мені в очі; the room never gets any ~ at all у цю кімнату сонце не заглядає; 3. поет. рік; 4. поет. день; 5. світило; 6. схід (захід) сонця; to rise with the ~ рано вставати; from ~ to ~ від сходу до заходу сонця, від зорі до зорі; ◊ against the ~ (with the ~) проти годинникової стрілки (за годинниковою стрілкою); a place in the ~ тепленьке місце; блискуче, яскраво, помітно; in the ~ спокійно, безжурно; the morning ~ never lasts a day присл. ніщо не вічне на землі; the ~ shines on all the world сонце сяє на весь світ однаково; the ~ will shine down our street too і в наше віконце засяє сонце; to adore, to hail the rising ~ підлещуватися до нової влади; to be in the ~ купатися у променях слави; to forsake the setting ~ відректися від старої влади; to get a ~ tan загоріти; to have the ~ in one’s eyes розм. бути п’яним; to hold a candle to the ~ займатися непотрібною справою, марно витрачати сили; to see the ~ народитися; жити; under the ~ під сонцем; на нашій планеті; у цьому світі. USAGE: See air. |
superabundance [ˌs(j)u:p(ɘ)rɘˈbʌndɘns] n надмірна кількість, надлишок; year of ~ рік достатку. |
take [teɪk] v (past took, p. p. taken, pres. p. taking) 1. брати, взяти; хапати; to ~ smb by the hand взяти когось за руку; to ~ smb by the shoulder взяти когось за плече; to ~ smb by the ear взяти когось за вухо; to ~ smth from smth/smb брати щось від чогось (звідкись)/ у когось; to ~ smth out of... виймати щось із...; to ~ smb to one’s arms обнімати когось; to ~ smth with both hands взяти щось обома руками; 2. відносити, відводити, брати з собою; to ~ smb for a walk, for a ride взяти когось на прогулянку; to ~ smb home провести когось додому; to ~ smb to the cinema повести когось в кіно; to ~ smb to the theatre повести когось у театр; to ~ smth to some place віднести щось до певного місця; 3. захоплювати, заволодівати, завойовувати; to ~ a fortress (by storm) брати фортецю (штурмом); to ~ prisoners захоплювати (брати) в полон; 4. ловити; to ~ fish ловити рибу; to ~ smb at his word спіймати когось на слові; to ~ smb by surprise, off his guard, unawares захопити когось зненацька; he managed to ~ the ball йому вдалося спіймати м’яч; 5. привласнювати; брати без дозволу; he is always ~ing other people’s ideas він завжди використовує/привласнює чужі думки, він завжди користується чужими думками; he ~s whatever he can lay his hands on він користується (усім), чим тільки може, він бере усе, що під руку підвернеться; she took all the credit to herself вона приписала усі заслуги собі; who has ~n my pen? хто взяв мою ручку?; 6. відбирати, забирати (у когось – from); they took his dog from him вони у нього відібрали собаку; his clothes were ~n from him у нього забрали одяг; I’ll ~ it from him я заберу це у нього; 7. діставати; одержувати; користуватися; to ~ a holiday взяти відпустку; to ~ lessons брати уроки; to ~ a taxi взяти таксі; to ~ a book from the library взяти книгу в бібліотеці; 8. вибирати; to ~ the shortest way вибрати найкоротший шлях; to ~ the wrong road збитися з дороги; 9. купувати; to ~ tickets купувати (брати) квитки; 10. виграти; to ~ the first place виграти перше місце; 11. видобувати; збирати; to ~ coal видобувати вугілля; to ~ the crop збирати врожай; 12. сприймати, реагувати; to ~ a matter lightly сприймати щось легковажно; to ~ a matter seriously сприймати щось серйозно; to ~ things as they are сприймати речі такими, якими вони є; 13. розуміти, тлумачити; to ~ smb in the wrong way неправильно зрозуміти когось; I took his remark as a compliment я зрозумів (розцінив) його ремарку як комплімент; 14. гадати, вважати; приймати за когось; do you ~ me for a fool? ти маєш мене за дурня?; 15. охоплювати, заволодівати; to be ~n (all) aback вражений, приголомшений; захоплений зненацька; despair took her її охопив відчай; 16. захоплювати; приваблювати; 17. мати успіх, ставати популярним; the play didn’t ~ п’єса не мала успіху; 18. записувати, реєструвати; протоколювати; to ~ minutes вести протокол; to ~ notes занотовувати; 19. фотографувати, знімати; 20. уміщати; this car ~s only five у цій машині може уміститися лише п’ять людей; 21. чіплятися, застрявати; заплутуватися; the anchor took in the seaweed якір заплутався у водоростях; 22. одружуватися; виходити заміж; he is going to ~ a wife він збирається одружитися; she wouldn’t ~ him вона не хотіла виходити за нього; he took to wife Jane Smith заст. він узяв за дружину Джейн Сміт; 23. приймати, споживати, ковтати; to ~ tea пити чай; to ~ dinner обідати; to ~ food їсти; to ~ medicine приймати ліки; do you ~ sugar in your tea? ви п’єте чай з цукром?; not to be ~n зовнішнє (напис на ліках); 24. їздити на чомусь, сідати на щось; to ~ а bus їхати автобусом, сідати на автобус; to ~ а taxi взяти таксі, сідати у таксі; to ~ а train їхати поїздом, сідати на поїзд; we usually ~ the lift ми звичайно користуємося ліфтом; 25. орендувати, наймати; to ~ a house (for a year) знімати будинок (на рік); 26. запрошувати, наймати на роботу; to ~ a maid наймати служницю; to ~ smb as a servant взяти когось як слугу; he took me into partnership він зробив мене своїм компаньйоном; 27. брати (керівництво); нести (відповідальність); to ~ command прийняти командування; to ~ the blame upon oneself брати відповідальність на себе; to ~ the consequences відповідати за наслідки; to ~ the lead взяти на себе керівництво; to ~ the responsibility for smth взяти на себе відповідальність за щось; 28. вступати (на посаду, престол); to ~ the crown вступати на престол; 29. займати (місце); to ~ a front seat сідати спереду; to ~ a back seat сідати позаду; ~ a seat!/~ your seats! займайте місця!; 30. займати, віднімати (час); вимагати (час, мужність); it ~s time to do smth щоб зробити щось, потрібен час; smth ~s much time щось вимагає багато часу; how long does it ~? скільки часу це віднімає (вимагає)?; the reproduction took me very long у мене пішло багато часу на переказ; сказати правду інколи вимагає мужності; 31. займати (позицію); дотримуватися (точки зору); to ~ the attitude of an outsider зайняти позицію (стороннього) спостерігача; to ~ a jaundiced view відноситися до чогось упереджено; to ~ a practical view of the situation дивитися на справу/положення практично/ з практичної точки зору; тверезо дивитися на ситуацію; to ~ a strong stand рішуче настоювати на своєму; зайняти жорстку позицію; if you ~ this attitude we shall not come to an agreement якщо ви так будете до цього відноситися, ми не домовимось/ не прийдемо до згоди; 32. триматися (якогось напряму); рухатися (в якомусь напрямі); to ~ (a little) to the right брати/триматися (трішки) правіше; ~ this street until you come to the big yellow house, then ~ the first street to the right, go another 100 yards and ~ the turning on the left ідіть цією вулицею до великого жовтого будинку, потім поверніть у першу вулицю направо, пройдіть ще сто ярдів і поверніть (за ріг) наліво; he took the opposite direction він пішов у протилежному напрямі; 33. набувати (вигляду, форми); a pudding ~s its shape from the mould пудинг приймає форму посуду (в якому він пікся); the word ~s a new meaning in this text у цьому тексті слово набуває нове значення; at times his voice ~s a different tone іноді його голос звучить інакше; 34. переборювати, долати (перешкоди); to ~ a hurdle брати бар’єр; to ~ a grade брати підйом; the car took the corner at full speed машина звернула за ріг на повній швидкості; 35. вивчати (ремесло); I am ~ing French я вивчаю французьку мову; 36. визначати (розмір тощо); знімати (показання приладу); to ~ measurements знімати мірку; to ~ temperature міряти температуру; 37. носити, мати розмір (про одяг, взуття); what size do you ~ in shoes? який розмір взуття ви носите?; she ~ sevens in gloves вона носить рукавички сьомого розміру; 38. зазнавати (покарання, втрат); витерплювати, зносити (неприємності тощо); I don’t know how he can ~ it я не знаю, як він (це) витримує; 39. заразитися, захворіти; to be ~n ill захворіти; 40. піддаватися обробці; wool ~s the dye well вовна гарно фарбується; 41. убирати, поглинати, всмоктувати; the sand took the water уся вода пішла в пісок; 42. мед., с. г. прийматися; діяти; the vaccination didn’t ~ вакцинація не подіяла; ~ aback вразити, приголомшити; захопити зненацька; ~ about, ~ around супроводжувати, показувати визначні місця; ~ after to ~ after smb бути схожим (на когось); успадкувати у когось; to ~ after one’s mother бути схожим на маму, успадкувати щось від мами; ~ apart розбирати на частини; ~ away 1) забирати; виносити; виводити; ховати; 2) іти геть; тікати; 3) мат. віднімати; to ~ away six from ten від десяти відняти шість; 4) захоплюватися; ~ back 1) відводити; відносити; відвозити; 2) брати назад; 3) нагадувати (минуле); ~ down 1) знімати (з полиці); 2) зносити, руйнувати; 3) збивати (в польоті); 4) записувати; 5) проковтувати; 6) знижувати (ціни); 7) розбирати (на складові частини); 8) супроводжувати; ~ for приймати (вважати) за когось; to ~ for granted вважати само собою зрозумілим; ~ from знижувати, ослабляти; ~ in 1) приймати (когось); надавати притулок (комусь); 2) брати (роботу додому); 3) передплачувати, регулярно одержувати (газету тощо); 4) включати, містити в собі; 5) займати, приєднувати (територію); 6) робити учасником; 7) збирати; 8) розуміти сутність (чогось); усвідомлювати (щось); 9) обдурювати, ошукувати; 10) повірити вигадкам; 11) ушивати (одяг); 12) супроводжувати; 13) передавати; 14) дивитися, бачити; амер. оглядати (визначні місця); ~ off 1) знімати; нести геть, забирати; to ~ off one’s coat and hat знімати пальто і капелюх; to ~ off one’s shoes черевики; 2) виводити, вивозити; 3) усувати; 4) відрізати, відтинати; 5) ав. злітати, відриватися (від землі); 6) брати початок; 7) убивати, знищувати; 8) знижувати (ціну); 9) розм. починати; 10) відскакувати; 11) брати початок; 12) відгалужуватися; 13) зменшуватися; припинятися; 14) ковтати, пити залпом; 15) наслідувати, копіювати, пародіювати; передражнювати; ~ on 1) брати (роботу); 2) приймати, брати (на роботу); 3) набувати, набирати (форми тощо); 4) брати додатково; 5) боротися, мірятися силами; приймати виклик; 6) мати успіх, ставати популярним; 7) дуже хвилюватися, сердитися, гніватися; 8) мор. брати на борт; 9) військ. відкривати вогонь; ~ out 1) виймати; 2) виводити (на прогулянку тощо); 3) запросити, повести (в театр тощо); 4) виводити (плями); 5) виривати (зуби); 6) вибирати, виписувати (цитати); 7) одержувати (права); to ~ out a driver’s license одержати права водія; ~ over 1) приймати від когось (посаду тощо); 2) перевозити; 3) доставляти; ~ through примусити зробити (уроки тощо); ~ to 1) звикнути (до чогось); 2) удаватися (до чогось); to ~ to flight утікати; ~ up 1) піднімати; 2) підтягати; 3) закріплювати; 4) взяти, підвезти, підібрати (пасажирів); 5) опікувати (когось); 6) забирати (час); 7) зайняти (місце); 8) братися (до чогось); займатися (чимсь); 9) продовжити розпочате, повернутися до початого; 10) розглянути (питання); 11) прийняти, підхопити; 12) перервати, спинити; 13) арештувати; 14) поліпшуватися (про погоду); 15) розм. зблизитися, зустрітися (з кимсь); ◊ don’t ~ any wooden money, nickels амер. дивіться, щоб вас не надули; не попадіться на вудочку; not to be ~ing any бути не в настрої робити щось; слуга покірний; ~ing it all round беручи все до уваги; the deuce, the devil ~ it! чорт забирай!; to ~ a back seat відійти на задній план; зайняти скромне становище; to ~ a drop випити, підпити; to ~ advantage скористатися з переваги; to ~ aim, sight прицілюватися; to ~ a leaf out of smb’s book наслідувати чийсь приклад, запозичити чийсь засіб/метод; to ~ a load/ weight from, off smb’s mind скинути камінь з душі; to ~ at a disadvantage застукати зненацька; to ~ (a) breath перевести дух; to ~ care бути обережним; to ~ care of піклуватися про когось; to ~ comfort утішатися; to ~ counsel радитися; to ~ courage кріпитися; to ~ effect починати діяти; to ~ exception to smth протестувати проти чогось; to ~ fire спалахувати, займатися; to ~ for granted приймати на віру; to ~ fright злякатися; to ~ heart кріпитися, не занепадати духом; to ~ hold 1) схопити (щось – of); 2) захоплювати, зацікавлювати; to ~ interest цікавитися (чимсь – in); to ~ in the act застати на місці злочину; to ~ into account брати до уваги (щось); to ~ it easy не поспішати, не напружувати сил; to ~ no приймати відмову; to ~ notes занотовувати; to ~ notice of smth звертати увагу на щось; помічати щось; to ~ oath присягати, давати присягу; to ~ offence ображатися; to ~ pains старатися щосили; to ~ part in smth брати участь у чомусь; to ~ pity зглянутися (на когось – on); to ~ place траплятися, відбуватися; to ~ pleasure in smth знаходити задоволення в чомусь; to ~ possession of smth заволодіти чимсь; to ~ rise from smth виникати з чогось; to ~ root пускати коріння, укорінюватися; to ~ sides with smb бути на чиємусь боці, бути чиїмсь прихильником; to ~ smb at his word піймати когось на слові; to ~ smb for a ride уколошкати когось; to ~ the chair відкривати збори (засідання); головувати; to ~ the floor брати слово (для виступу); to ~ the measure of smb’s foot придивлятися до когось; вивчати людину; to ~ the wind out of smb’s sails зруйнувати чиїсь плани; to ~ trouble докладати зусиль. USAGE: See bring, buy; boat, leave, examination; there. |
tale [teɪl] n 1. оповідання, повість, розповідь; історія; казка; an absorbing, an exciting, a fascinating, a gripping ~ захоплива історія; a fairy ~ казка; a folk ~ народна казка; a hair-raising, a harrowing, a shocking ~ шокова історія; a romantic ~ романтична історія; an unbelievable ~ неймовірна історія; to make up a ~ придумати казку; to tell, to narrate smb a ~ розповісти комусь казку; 2. плітка; побрехенька, вигадка; брехня; I have heard that ~ before цю байку я вже чув; it’s only a ~ це лише розмови; this is the ~ that’s going about ось що про це розповідають, ось які чутки ходять про це; 3. фікція; вигадка; if it were not for them the town would have been a mere ~ якби не вони, від міста залишилися б одні згадки; 4. число; кількість; перелік; by ~ поштучно; the ~ is complete усі на місці; усі зібралися; 5. сума, сукупність; список; the yearly ~ сума за рік; 6. категорія; in the same ~ у тій же категорії; ◊ a Canterbury ~ вигадка, казка, байка; wife’s ~s, a ~ of a tub, old travellers’ ~ сон рябої кобили; a twice told ~ стара історія; his ~ is told він уже своє відспівав; з ним уже все кінчено; to tell ~s about smb пліткувати про когось; доносити, ябедничати; to tell ~s out of school 1) розбовкувати чиїсь таємниці; виносити сміття з хати; 2) ябедничати, нашіптувати. |
tenth [tenθ] a 1. десятий (числом); she is in her ~ їй десятий рік; 2. що становить одну десяту; ◊ Louis the T. Людовик Десятий; nine ~s of the voters абсолютна більшість виборців; ~ wave дев’ятий вал. |
that [ʧæt; ʧɘt, ʧt] pron demonstr. (pl those) 1. (demonstr.) той, та, те; do you see ~ house? ви бачите той будинок?; ~ night у ту ніч; ~ month того місяця; ~ week того тижня; ~ year того року; by ~ time до того часу; ~ is true це правда; ~’ll do досить; ~’s why ось чому; like ~ так, таким чином; 2. (rel.) який, хто; той, який; the book ~ you gave me книга, яку ви мені дали; the year ~ he died той (рік), коли він помер; all the books ~... усі книги, які...; everything ~... усе, що...; 3. (замісник іменника): her face is like ~ of her mother її обличчя дуже схоже на обличчя її матері; ~ is тобто (скор. i.e.). USAGE: 1. У телефонній розмові this і that вибираються відповідно до їх відношення до мовців: Is that Mr. Smith? – Yes, this is me. Is that the Metropol Hotel? – Yes, this is the Metropol Hotel. (No, this is the Central Hotel). 2. Займенник that може вживатися для позначення цілої ситуації відносно уже завершених дій: Is that right? – That’s right. Це вірно? – Так. Let him do that. Нехай він це зробить. Stop that noise. Припиніть цей шум. That was nice. Who said that? Це мило. Хто це сказав? 3. Вказівний займенник that часто вживається для переходу до іншої теми і введення нової інформації: That you don’t like him has nothing to do with it. Те, що він тобі не подобається, не має до цього ніякого відношення. 4. Відносний займенник that часто використовується замість who; that вживається частіше з any, only, з найвищим ступенем порівняння прикметників: He is the only man that can help you. Він єдиний, хто може допомогти вам. Any person that has the money can join the club. Будь-хто, хто має гроші, може стати членом клубу. She is the dearest girl that I have ever known. Вона найчарівніша з усіх дівчаток, яких я будь-коли бачив. |
thence [ʧens] adv 1. звідти, звідтіля, від того місця; two miles ~ на відстані двох миль звідти/від того місця; we went to Rome and ~ to Paris ми поїхали в Рим, а звідти – в Париж; 2. звідси, тому, отже; hopeless and ~ helpless безнадійний і тому безпомічний; you didn’t work, ~ you will get no pay ви не працювали, а тому нічого не отримаєте; 3. з того часу; a year ~ через рік з того часу. |
thirteenth [ˌθɜ:ˈti:nθ] a 1. тринадцятий; he is in his ~ year йому тринадцятий рік; 2. що становить одну тринадцяту. |
time [taɪm] n 1. час; absolute ~ абсолютний час; objective ~ об’єктивний час; relative ~ відносний час; space and ~ простір і час; all the ~ весь час; ~ limit ліміт часу; in the course of ~/in the process of ~/as ~ goes по мірі того, як іде час; in the retrospect of ~ крізь призму часу; to have much ~ мати багато часу; to have little ~ мати мало часу; to have no ~ не мати часу; to have no ~ to do smth не встигнути щось зробити; I have no ~ left у мене не залишилося часу; smth takes much ~ щось забирає багато часу; there is little ~ left часу залишилося мало; ~ flies час летить; ~ presses/~ is short час не чекає; ~ hangs heavy on one’s hands час повільно тягнеться; 2. час (міра тривалості); astronomical ~ астрономічний час; average ~ середній час (виконання операції); estimated ~ розрахований час; Greenwich ~ час за Гринвічем (середньоєвропейський час); local ~ місцевий час; mean ~ середній (сонячний) час; summer ~ літній час; 3. період часу; a long ~ тривалий час; a short ~ короткий час; a long ~ ago давним-давно; some ~ деякий час; after a ~ через деякий час; at no ~ ніколи; at one ~ колись; at that ~ у той час; for a ~ 1) протягом деякого часу; 2) на деякий час, тимчасово; for the ~ на цей час; for the ~ being поки що; до певного часу; for vocation ~ на час канікул; in a short ~ незабаром; in no ~/in less than no ~ дуже швидко, умить; one ~ and another іноді, час від часу; it took him a lot of ~ to do it у нього пішло на це багато часу; the ~ will show поживемо – побачимо; what a long ~ he is taking! як довго він копається!; 4. сезон, пора; at this ~ of the year в цю пору року; 5. година, точний час; to ask the ~ запитати, котра година; what is the ~?/what ~ is it? котра година?; to gain ~ поспішати (про годинник); to lose ~ відставати (про годинник); to keep good ~ добре йти, правильно показувати час (про годинник); to keep bad ~ погано йти, неправильно показувати час) (про годинник); to show ~ показувати час (про годинник); 6. момент, мить; at one ~ одночасно; at the same ~ водночас, у ту ж мить; some ~ (or other) рано чи пізно, коли-небудь; 7. час прибуття (від’їзду); to find out the ~s of the London trains узнати розклад лондонських поїздів; 8. строк, термін; ahead of ~/before one’s ~ раніше строку; behind ~ пізно, із запізненням; in due ~ своєчасно; in (амер. on) ~ у строк, вчасно; it is about ~ пора; it is high ~ саме час, давно пора; his ~ has come настав час йому умирати; it’s ~ for the children to go to bed, it’s ~ the children went to bed дітям пора лягати спати; the ~ is up строк, термін закінчився; ~ is drawing on залишається мало часу; 9. доба, епоха, ера; at all ~s в усі часи; завжди; peace (war) ~ мирний (воєнний) час; from ~ immemorial споконвіку, з давніх-давен; the ~ of Shakespeare епоха Шекспіра; 10. вік; at his ~ of life в його віці, в його роки; 11. період життя; it was before her ~ це було до її народження; 12. вільний час, дозвілля; to have a good (a fine) ~ гарно провести час, повеселитися; to save ~ заощаджувати час; to waste one’s ~ марнувати час; to while away the ~ коротати час; 13. робочий час; to work full (part) ~ працювати повний (неповний) робочий день; 14. плата за працю; double ~ подвійна плата за понаднормову працю; 15. нагода, сприятливий момент; to watch one’s ~ чекати слушного моменту; 16. інтервал між раундами (бокс); тайм; період; половина гри (про футбол); 17. швидкість, темп; такт; розмір, ритм; to keep ~ витримувати такт (ритм); 18. біол. рік; 19. раз; every ~ щоразу, кожного разу; last (next, this) ~ минулого (наступного, цього) разу; ~ after ~ повторно, тисячу разів; ~ and again знову й знову; from ~ to ~ час від часу; how many ~s? скільки разів?; nine ~s out of ten у більшості випадків; some other ~/another ~ як-небудь іншим разом; three ~s a week три рази на тиждень; ◊ all in good ~ на все свій час; as old as ~ старий як світ; at ~s час від часу; between ~s іноді; for a long (short) ~ довго (недовго); from the beginning of ~ від створення світу; in good ~ точно, своєчасно; in no ~ вмить, надзвичайно швидко; most of the ~ більша частина часу; on ~ вчасно, за розкладом; амер. на виплат; the ~ is up строк минув; ~ bomb бомба сповільненої дії; ~ cures all things час – найкращий лікар; ~ is money присл. час – гроші; ~ out спорт. хвилинна перерва; ~ schedule розклад руху (поїздів тощо); ~ trouble шах. цейтнот; to go with the ~s 1) іти в ногу з часом; 2) пливти за течією; to take one’s ~ не поспішати; to talk against ~ намагатися дотримуватися регламенту; to the end of ~ до кінця світу; to work against ~ намагатися укластися в строк. USAGE: 1. See ago, first, long, often; last. 2. Зверніть увагу на відмінність між виразами in time, on time. Обидва вирази мають значення вчасно, проте in time передбачає певний запас часу, а on time означає хвилина у хвилину (зазвичай вони стоять у кінці речення). |
turn-out [ˈtɜ:naʋt] n 1. збори, збір; публіка, аудиторія; there was a good ~ було досить багато народу; 2. страйк; general ~ загальний страйк; 3. виїзд; 4. підйом; 5. виклик на службу (під час відпочинку); 6. чистка, прибирання; to give all the rooms a good ~ twice a year двічі у рік робити генеральне прибирання у квартирі; 7. убрання, одяг (для особливої нагоди); умундирування; 8. оформлення (книги); 9. військ. виправка; 10. прогулянка; 11. тупик; 12. ек. випуск (продуктів виробництва); ◊ to have tea and ~ пити чай з солодким і з легкою закускою. |
twelfth [twelfθ] a дванадцятий (числом); he arrived ~ він прибув дванадцятим; he is in his ~ year йому дванадцятий рік; Louis the T. Людовик дванадцятий. |
twenties [ˈtwentɪz] n pl 1. (the ~s) двадцяті роки (століття); the ~ of the last century двадцяті роки минулого століття; 2. числа (рік) від двадцяти до двадцяти дев’яти; he lives in the ~ in the next block він живе десь у двадцятих номерах у наступному кварталі; she is in the early ~ їй трохи більше як двадцять; she is in the late ~ їй понад двадцять п’ять. |
twentieth [ˈtwentɪɪθ] a двадцятий (числом); he arrived ~ він прибув двадцятим; he is in his ~ year йому двадцятий рік. |
unlucky [ʌnˈlʌkɪ] a (comp unluckier, sup unluckiest) нещасливий, невдалий; an ~ day (year) нещасливий день (рік); born under an ~ star народжений під нещасливою зіркою; he is ~ at cards йому не щастить в картах; he is ~ in love йому не щастить у коханні; how ~! яке нещастя! |
valid [ˈvælɪd] a 1. юр. дійсний, справжній; чинний (про закон, договір); ~ ballot papers дійсні бюлетені; ~ deed належним чином оформлений документ за печаткою; a ~ contract чинний договір; ~ title незаперечний правовий титул; ~ in law який має законну силу; ~ for a year дійсний на рік; to make ~ надавати законну силу; the ticket ~ for two months квиток дійсний два місяці; the marriage was held to be ~ шлюб був визнаний дійсним (законним); 2. вагомий, обґрунтований; переконливий; a ~ argument переконливий довід; a ~ claim обґрунтована претензія; ~ criticism серйозна/обґрунтована критика; a ~ proof (reason) переконливий доказ (підстава); 3. дійовий, дієвий, ефективний, надійний; a ~ method of investigating smth надійний спосіб дослідження чогось; a ~ target військ. важлива ціль; 4. здоровий, міцний; працездатний; to be of ~ health мати міцне здоров’я; to put into the field every ~ male відправити на фронт усіх чоловіків, які здатні носити зброю; 5. спорт. заліковий, дійсний; ~ trial залікова/ вдала спроба; not ~! не рахувати! |
watch-night [ˈwɒtʃnaɪt] n ніч під Новий рік. |
whole [hɘʋl] a 1. цілий, весь; the ~ country вся країна; the ~ day весь день; a ~ hour ціла година; the ~ world весь світ; the ~ year весь рік; a ~ plate of soup ціла тарілка юшки; two ~ days цілих два дні; smb’s ~ life все чиєсь життя; the ~ of England вся Англія; a ~ lot багато/безліч; I want to know the ~ truth я хочу знати всю правду; with one’s ~ heart всім серцем, усією душею; 2. непошкоджений; ~ life assurance, insurance страхування на випадок смерті; to escape with a ~ skin уціліти; врятувати свою шкуру; I hope you will come back ~ сподіваюсь, що ви повернетесь неушкодженим; there is not a plate left ~ не залишилося жодної нерозбитої/цілої тарілки; 3. рідний (на відміну від зведеного); a ~ brother рідний брат; a ~ sister рідна сестра; 4. незбираний (про молоко); ◊ to go the ~ hog 1) робити (щось) розважливо, доводити (справу) до кінця; 2) ні перед чим не зупинятися, іти на все; to swallow smth ~ погодитися з чимсь не роздумуючи; прийняти на віру щось. USAGE: 1. Українським прикметникам весь, все в англійській мові відповідають all і whole, які мають те саме значення, але відрізняються вживанням: 1) обидва сполучаються з абстрактними іменниками, але all стоїть перед артиклем чи one’s/smb’s, а whole – переважно в конструкції the whole of the: all one’s life, all the truth; the whole of one’s life, the whole of the truth; 2) тільки all вживається з речовинними іменниками: all the bread, all the water, all the snow; 3) з іменниками для позначення конкретних предметів all вимагає множини, а whole – однини: all the books – the whole book, при цьому артикль the стоїть після all, але перед whole; whole без the не вживається; 4) і all, і whole вживаються з іменниками часу, назвами сіл, міст, країн, континентів, але в різних конструкціях: all day – the whole day, all Europe – the whole of Europe. 2. See all. |
winter [ˈwɪntɘ] n 1. зима; a cold ~ холодна зима; a green ~ безсніжна зима; a long ~ довга зима; a mild ~ м’яка зима; a severe, a hard, a harsh ~ сувора зима; a warm ~ тепла зима; last ~ минулої зими; next ~ зимою наступного року; this ~ зимою цього року; ~ boots зимові черевики; ~ clothes зимовий одяг; a ~ coat зимове пальто; a ~ day зимовий день; ~ holidays зимові канікули; a ~ month зимовий місяць; ~ wheat озима пшениця; at the beginning of ~ на початку зими; at the end of ~ в кінці зими; during the ~ протягом зими; in (the) ~ взимку; in the dead of ~ у розпалі зими; it was ~ це було зимою; 2. поет. рік життя; a man of seventy ~s сімдесятирічний старець. USAGE: See autumn. |
within [wɪˈʧɪn] prep в, у межах, всередині; протягом; ~ the country у межах країни; ~ one’s family у межах сім’ї; ~ the town у межах міста; ~ hearing, call поблизу, на відстані оклику; ~ one’s memory за чиєїсь пам’яті; ~ reach у межах досяжності; ~ reason в розумних межах; ~ sight у межах видимості; ~ an hour протягом години; ~ a year протягом року; не більше як через рік; ~ the framework of smth у рамках чогось; to keep ~ the law дотримуватися закону; ◊ ~ four walls конфіденційно, секретно, таємно; ~ one’s province у чиїйсь компетенції. |
year [jɪɘ, jɜ:] n 1. рік; a bad ~ поганий рік; a dry ~ засушливий рік; a good ~ хороший рік; a happy ~ щасливий рік; a hard ~ важкий рік; a memorable ~ пам’ятний рік; a new ~ новий рік; an old ~ старий рік; a peak, a record ~ рекордний/сприятливий рік; a profitable ~ прибутковий рік; the coming ~ прийдешній рік; the current ~ поточний рік; the past ~ минулий рік; a calendar ~ календарний рік; a fiscal ~ фінансовий рік; a jubilee ~ ювілейний рік; a lunar ~ астрономічний рік; a school ~ навчальний/шкільний рік; a whole ~ цілий рік; the whole ~ весь рік; this ~ в цьому році, цього року; that ~ в тому році, того року; last ~ в минулому році, минулого року; next ~ у наступному році, наступного року; all the ~ round цілий рік; for many ~s на протязі (протягом) багатьох років; from ~ to ~ з кожним роком, рік у рік; half ~ півроку; in two ~s через два роки; in ~s to come в майбутньому; once а ~ один раз на рік; twice а ~ два рази на рік; two ~s ago два роки тому; two ~s later два роки по тому; a ~ and a half півтора роки; the ~ after next через рік; ~ by ~ кожного року, щороку; ~ in, ~ out рік у рік; in the ~ of... в... році; to be ... ~s old бути... років від роду; I am 10 ~s old мені 10 років; the New Y. Новий рік; on New Y.’s Eve напередодні Нового року; to see the New Y. in зустрічати Новий рік; (a) happy New Y! Вітаю з Новим роком!; 2. pl вік, роки; in ~s в літах, літній, немолодий; he is old for his ~s він виглядає старим (для своїх років); he is young for his ~s він виглядає молодо (для своїх років); to die full of ~s умерти у розквіті сил; to grow, to be getting on, to advance in ~s старіти; ◊ in, from, since the ~ dot, one жарт. дуже давно; за царя Гороха. USAGE: See all, autumn, course, congratulate, last. |
yearling [ˈjɪɘlɪŋ] a однорічний; a ~ bride вона вже рік як заміжня. |
yearlong [ˌjɪɘˈlɒŋ] a що триває цілий рік; ~ contract контракт на рік. |
yearly [ˈjɪɘlɪ] adv кожного року, щороку; раз на рік; issued ~ який виходить один раз на рік (про видання). |
yester [ˈjestɘ-] компонент деяких складних слів, який указує на період часу, який безпосередньо передує зазначеному другим компонентом; yesterevening вчорашній вечір; yesteryear минулий рік. |
yester-year [ˈjestɘjɪɘ] n поет. минулий рік. |
young [jʌŋ] a 1. молодий, юний; юнацький; a ~ actress молода акторка; a ~ face молоде обличчя; a ~ girl молода дівчина; a ~ man молодий чоловік; ~ parents молоді батьки; ~ people молодь/молоді люди; a ~ teacher молодий вчитель; a ~ tree молоде дерево; a ~ woman молода жінка; a ~er brother молодший брат; a ~ sister молодша сестра; the ~est brother наймолодший брат; much ~er набагато молодший; ~ at heart серцем молодий; ~ in spirit молодий душею; ~ ones 1) діти; 2) звірятка; to be ~ бути молодим; to feel ~ почувати себе молодим; to look ~ for one’s age виглядати молодим для свого віку; he is a year ~er than you він на рік молодший від вас; 2. новий; недавній; the night is ~ ще не пізно; 3. недосвідчений; ~ in crime недосвідчений у злочині; ◊ my ~ man розм. мій любий; my ~ woman розм. моя люба; ~ blood 1) квітуча юність; 2) денді, світський молодий чоловік; ~ horse сл. ростбіф; ~ hopeful 1) багатонадійний юнак; 2) дівчина, яка подає надії; a ~ man in a hurry ірон. гаряча голова; Y. Turks іст. молодотурки. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
високосний: ~ рік leap-year, bissextile year. |
рік year; twelvemonth; ● високосний ~ leap year; bissextile year; ● звітний ~ fiscal year; ● кожен ~ year by year; every year; ● минулий ~ last year; ● навчальний ~ (у школі) school year; (у виші) academic year; ● цілий ~ all the year round; ● чорний ~ unfortunate/calamitous year; ● двічі на ~ twice a year; ● йому пішов сьомий ~ he is in his seventh year; ● ~ у ~ year in, year out; ● раз у ~ once a year; ● роки years; age; ● роки достатку fan years; ● в мої роки at my age; ● дитячі роки childhood, infancy; ● їй 22 роки she is twenty-two years old; ● раз на два роки biennially; ● три роки тому three years ago; ● юнацькі роки youth; ● тридцяті, шістдесяті роки the thirties, the sixties; ● він розвинений не по роках he is clever beyond his years; ● чекати роками to wait for years; ● ми не бачились стільки років it is years since we met; ● з року в ~ from year to year. |
урожайний: ~ рік productive year, fertile/fruitful year. |
базисн||ий base, basis (attr.); ● ~ий період base period; ● ~ий пункт basis point; ● ~ий рік base year; ● ~а країна base country. |
без1 1. without; ● ~ винятку without exception; ● ~ друзів without friends; ● ~ просипу without waking; ● зрозуміло ~ слів it goes without saying; 2. to; ● ~ п’яти хвилин 6 five minutes to six; 3. minus, less; ● рік ~ двох днів a year less two days; 4. no; ● ~ дати бібліогр. no date; скороч. n.d.; ● ~ дурниць! no nonsense now!; ● ~ вільностей! none of your impudence!; ● ~ коментарів! no comment!; 5. out of; ● ~ роботи out of work; ● риба не може жити ~ води fish cannot live out of water; 6.: ~ права бірж. ex rights; ● ~ прав і привілеїв бірж. ex all; ● без вини винні more sinned against than sinning. |
бюджетн||ий budgetary; ● ~ий дефіцит fiscal deficit; ● ~ий кошторис budget estimate; ● ~ий рік fiscal year; ● ~а організація state-financed organization; ● ~а стаття item in the budget; ● ~а сфера public sector, government sector; ● ~а установа budget-funded entity; ● ~е асигнування budgetary allocation; ● ~е фінансування budget financing; budget funding; ● ~і передбачення budgetary considerations. |
вже (тж уже) already; ● ~ давно long since, it is a long time since; ● ~ рік а year already; ● ~ не раз more than once; ● ~ не no longer, no more; ● її ~ немає там she is no longer there; ● його ~ немає he is no more, he has gone (помер). ПРИМІТКА: Англійський прислівник already відповідає українському прислівнику вже лише у стверджувальних реченнях. В загальних питаннях українське вже відповідає англійському yet, е. g.: Is she in yet? Вона вже дома? Is it time to go yet? Нам вже пора йти? Already в загальних питаннях виражає здивування, е. g.: Is it time to go already? Як, вже пора йти? Already має підсилювальне значення на відміну від українського вже і має на увазі раніше, ніж очікувалось, тому в тих випадках, коли таке посилення не мається на увазі, в англійському реченні already не вживається. Українське їй вже 15 років, зараз вже 10 перекладається she is 15, it is 10. Already передає особливе посилення, якщо стоїть в кінці речення, е. g.: I’ve seen that film already. Я вже бачив цей фільм. I know it already. Я це вже знаю. |
від’їзд departure; leaving, setting off, start; (масовий) exodus; ● ~ до Львова one’s departure for Lviv; ● через рік після ~у a year after one’s departure. |
голодн||ий 1. hungry; ● ~ий похід hunger march; ● ~а смерть starvation; ● дуже ~ий ravenous, famishing; 2. (неврожайний) famine (attr.); ~ий рік year of famine/scarcity; ● ~ як собака hungry as a hunter; ● ситий ~ого не розуміє присл. only the wearer knows where the shoe pinches. |
господарський economical; ● ~ відділ administrative and supply section/department; ● ~ орган economic institution/ organization; ● ~ розрахунок nonfinancing by state; cost accounting; self-support; ● ~ розвиток economic development; ● ~ рік economic year. |
громадянськ||ий civil; (властивий громадянину) civic; ● ~ий обов’язок civic duty; ● ~ий рік астр. legal year, civil year; ● ~а війна civil war. |
дат||а date; ● ~а закінчення терміну дії expiration/expiry date; ● ~а набрання чинності date of entry into force; ● ~а оприлюднення release date (R/D); ● ~а платежу payment date; ● ~а початку робіт (за проєктом) inception date; ● ~а придбання date of acquisition; ● без ~и undated. ПРИМІТКА: Існують різні способи позначення дат в англійській мові. На письмі дата може бути написана таким чином: “July 10”, “July 10th”, “10th July”, але зазвичай читається “July the tenth” або “the tenth of July”. В американському варіанті англійської мови “July 10” інколи читається “July ten”. Рік і місяць не позначаються, якщо зрозуміло, який рік і місяць мається на увазі. День тижня ставиться перед всією датою, рік ставиться після дня і місяця. Наприклад: What date is it? ‒ It’s the 30th today. Tuesday May the thirteenth. Monday the fifth of April. They married on December 9, 1995. |
за1 прийм. 1. (про місце перебування) (позаду) behind; (no той бік) across, over, beyond; (поза) out of; beyond; ● за борт overboard; ● за дверима behind the door; ● за межею бідності below the poverty line; ● за містом out of town/city; (далі за місто) beyond the town (city); (на дачі, на селі) in the country; ● за річкою across/beyond the river, on the other side of the river; ● за рогом round the corner; ● за чим? behind what?; ● вийти за ворота to go beyond the gate; ● залишити когось далеко за собою to leave smb. far behind; ● їхати за кордон to go abroad; 2. (коло, навколо) at; ● сидіти за столом to sit at the table; 3. (згідно з) according to, in accordance with, under, by; ● за його бажанням according to his wish; ● за наказом by order; ● за наявними даними reportedly; ● за Платоном according to Plato; ● за професією by profession; ● за розкладом according to schedule; ● за угодою under the contract (agreement); ● працювати за планом to work according to plan; 4. (при позначенні причини) because of, through, over, by reason of; ● за деревами не видно озера the trees prevent one from seeing the lake; one cannot see the lake because of the trees; ● сваритися за дрібниць to fall out over trifles; 5. (замість) instead (of), for; ● за нього instead of him, in his stead; ● за такого-то (підпис) per procurationem (скороч. p. proc, p. pro., p. p.); ● ідіть туди за мене go there in my place; ● ящик править йому за стіл a chest serves him for a table; 6. (за часів) in the time of, in the days of; under; ● за Івана Грозного during/under the reign of Ivan the Terrible; ● за кріпаччини in the time of serfdom; 7. (на протязі) during, at; (y проміжок часу) within, for, in; ● за життя during the life (of); when alive; ● за обідом during (at) dinner; (в час обіду) while dinner was in progress; ● за рік in a year (year’s time); ● ви повинні здійснити це за два тижні you must realize it in two weeks; ● зробити за день to do within a day; ● прибуток за рік a year’s profit; 8. (через якийсь час) in; ● за (через) тиждень in a week’s time; 9. (відправлятися) for; ● послати за лікарем to send for a doctor; ● прийдіть за мною call for me; 10. (при позначенні заняття) at, to; ● взятися за роботу to set to work, to begin working; ● проводити весь час за грою to spend all one’s time at play; ● сидіти за шиттям to be sewing; 11. (ніж) than; ● раніш за нього earlier than he; 12. (заради) for; ● за демократію for democracy; ● померти за щось to die (for), to give one’s life (for); ● стояти за щось (наполягати) to be for, to insist (on); 13. (при позначенні ціни) for; ● заплатити за щось to pay (for); за це не заплачено this is not paid for; ● продати за долар to sell for a dollar; ● ні за що on no account whatever, not for anything; 14. (слідом за) after, upon, by; ● він робить дурницю за дурницею he commits folly upon folly; ● гнатися за кимсь to run after; ● день за днем day by day, day after day; ● йти за кимсь to follow smb.; ● крок за кроком step by step; ● одне за одним one after the other; 15. (більш, понад – про вік) over; past; (про час) after; ● вже за північ it is after midnight; ● йому за сімдесят he is over seventy, he is past seventy; he is on the wrong/ shady side of seventy; 16. (на відстані) at a distance of або не перекладається; ● за 2 кілометри від міста two kilometres from the town, at four kilometres’ distance from the town; 17. (при позначенні певного часу перед чим-небудь ‒ не перекладається): за годину до від’їзду an hour before starting; ● за тиждень до чогось а week before; 18. (у різн. знач.) for; ● за виконання плану for the fulfilment of the plan; ● за ним це водиться he is known for that (to do that); ● за що? what for?; ● заступитися за когось to stand up for; to intercede, to plead for smb., to take someone’s part; ● око за око, зуб за зуб eye for eye, tit for tat; ● прохати за когось to intercede/to plead for someone, to speak on smb.’s behalf; ● ручитися за когось to answer for; ● я тремчу за нього I tremble for him/for his safety; ● я за це I am for this; 19. (різні випадки вживання): за винятком except, excepting, with the exception of; ● за відсутністю когось in the absence of; ● заарештований за підозрою imprisoned on suspicion; ● за підписом секретаря signed by the secretary; ● за сприяння когось with smb.’s assistance/help; ● взяти за руку to take by the hand; ● вона вийшла за робітника she married a workman; ● за маршрутом by way of, via (напр. через Лондон via London); ● запишіть це за мною put it down to my account; ● зачепити за щось to hit against smth.; ● пити за здоров’я to drink (to) one’s health; ● п’ю за вас! here’s to you!; ● слідкувати за кимсь to watch, to spy (on); (спостерігати) to observe; ● турбуватись за когось to be anxious (about, for), to worry (about); ● ходити за дітьми to look after children; ● ходити за хворим to nurse/to look after a patient; ● черга за вами it is your turn; ● за бугром розм. abroad; ● схопитись за голову to be horrified, to be in despair. |
залиш||атися, залишитися (у різн. знач.) to remain; (затримуватися) to stay; to be left over; ● ~атися боржником to be indebted (to); ● ~атися вдома to stay/to stop at home; ● ~атися вірним (комусь) to remain faithful (to); to stick (to); ● ~атися в силі to remain valid; to hold good; юр. to remain in force; ● ~атися з носом розм. to be left out in the cold; ● ~атися на посту to be/to remain at one’s post; ● ~атися на руках у когось to be left on one’s hands; ● ~атися невирішеним to stand over; ● ~атися при своїй думці to remain of the same opinion; ● ~ається мало часу little time is left; ● нам не ~ається нічого іншого, як погодитися we cannot but consent; ● небагато ~ається зробити little is left to be done; ● він ~ився на другий рік в тому самому класі he remained a second year in the same class/form. ПРИМІТКА: Українському багатозначному слову залишатися в англійській мові відповідають різні дієслова: to leave, to stay, to remain. Значення залишитися ще не використаним передається зворотом there is/have got smth left, e. g.: There is no water (no more time, no money) left. Води (часу, грошей) більше не залишилось. I’ve got five pages more left to read. Мені лишилось прочитати ще п’ять сторінок. Українському залишатися десь на якийсь час в англійській мові відповідає to stay, e. g.: stay at home залишатися вдома, stay a little longer побути ще трохи. Залишатися в якомусь стані перекладається англійським дієсловом to remain, e. g.: remain handsome (young, true, etc.) залишатися гарним (молодим, вірним). |
зустріча||тися, зустрінутися, зустрітися 1. to meet (with); (випадково) to come across; 2. тж недок. (бачитися) to see; ● рідко (часто) ~ з кимсь to see little (much) of a person; 3. (траплятися) to occur, to happen, to be found; ● мені ~лися такі типи I happened to come across such species; ● нервові клітини ~ються в більшості тканин організму nerve cells are found in most of the body tissues; ● такі труднощі часто ~ються such difficulties often occur. ПРИМІТКА: Зустрічати(ся) перекладається по-різному: зустріти щось випадково (натрапити на щось) ‒ to come across smth, e. g.: I came across this word in a newspaper article. Я натрапив на це слово у газетній статті. Зустрічати Новий рік ‒ to see the New year in, to celebrate New Year’s Eve. Зустрічатися з кимсь може перекладатися дієсловом see, e. g.: I’m sorry I can’t manage to see my friends oftener. Шкода, що я не можу частіше зустрічатися зі своїми друзями. Вираз to meet with у цьому разі не вживається; він має значення зустрітися, щоб обговорити чи зробити щось. В англійському словосполученні, яке відповідає українському зустрітися, займенник each other (one another) не вживається, але підмет у таких реченнях має форму множини, e. g.: They met. Вони зустріли один одного (вони зустрілися). За таким же правилом вживаються дієслова agree, argue, complete, disagree, marry. |
кругл||ий1. (у різн. знач.) round; circular, globular; ● ~ий почерк round hand; ● ~ий стіл round table; ● ~і черв’яки round worms, nematodes; ● для ~ого рахунку to make a round number; 2. перен., розм. (цілковитий) complete, utter, perfect; ● ~ий сирота complete orphan (having neither father nor mother); 3. (весь ‒ про час) whole; ● ~ий рік all the year round, the whole year round. |
навчальн||ий educational; school (attr.); learning; ● ~ий заклад educational institution; ● ~ий курс course of studies; ● ~ий модуль learning module; ● ~ий план curriculum; ● ~ий плац військ. practice-ground, drill-ground; ● ~ий посібник textbook, manual; ● ~ий рік (у школі) schoolyear; (в інституті та ін.) academic year; ● ~ий час school-hours; term; ● ~а стрільба artillery/ rifle practice; ● ~е судно training ship; ● ~і години school-hours/-time; ● ~і книжки school books; ● ~і посібники training appliances. |
неврожайний of poor crops (після ім.); of bad harvest (після ім.); ● ~ рік lean year, year of scarcity/of bad crops. |
нов||ий new; (незвичайний) novel; (свіжий) fresh; (сучасний) modern; ● Новий рік New Year; ● Новий Світ the New World; ● ~ий світовий порядок політ. new world order; ● ~ий соціальний лад new social order; ● ~ий українець розм. New Ukrainian nouveau riche (pl. nouveaux riches); ● зовсім ~ий brand-new; ● ~а історія modern history; ● ~а мода new fashion; ● ~і звичаї new customs; ● ~і мови modern languages; ● вводити ~і слова to neologize, to introduce new words; ● день ~ого року New Year’s Day; ● що ~ого? what is the news? ПРИМІТКА: Українському прикметнику новий в англійській мові відповідають new, novel. New вживається стосовно чогось, що раніше не існувало, що створене вперше (антонім ‒ old). Novel вживається стосовно того, що раніше не було відоме, але існувало (антонім ‒ unknown). |
перелом 1. break; мед. (кістки) fracture; 2. тех. rupture, fracture; 3. перен. (різка зміна) breaking point, turning point, sudden change, culmination; (y хворобі) crisis; ● ~ настав things have come to a head; ● рік великого ~у the year of the great turning point, the year of the great change. |
під2 прийм. 1. (указує на положення одного предмета нижче іншого чи на напрямок дії вниз) under; sub; beneath, below; ● ~ водою under water; ● ~ деревом under the tree; ● ~ землею underground, beneath the ground; 2. (указує на перебування під владою, контролем, командуванням) under; ● ~ командою under the command (of); ● ~ прапором under the banner; ● працювати під керівництвом професора to work under a professor; ● Англія в епоху Стюартів England under the Stuarts; 3. (указує на перебування в русі, процесі, здійсненні, певному стані) ~ арештом under arrest; 4. (указує на умови, обставини, за яких відбувається дія) under; to; ● ~ вітрилами under sail; ● ~ вогнем under fire; ● ~ впливом under the influence (of); ● ~ враженням under the impression; ● ~ страхом суворого покарання under heavy penalty; to; ● ~ звуки державного гімну to the strains of the National Anthem; ● ~ оплески to the applause; ● танцювати ~ музику to dance to music; 5. (указує на використання площі, ділянки землі у певних цілях; зайнятий ‒ про приміщення) under, for, to; used as, occupied by; ● землі ~ багаторічними рослинами land under perennial plants; ● їм потрібне приміщення ~ контору they want premises for an office; ● призначати ~ пшеницю to put to wheat; 6. (біля, близько чогось) near; at; in the environs of; (про битву) of; ● ~ Харковом near Kharkiv; in the environs of Kharkiv; ● ~ містом in the suburbs, near the town; ● стояти ~ Львовом військ. to lie at Lviv; ● битва ~ Ватерлоо battle of Waterloo; 7. (приблизно) about; ● йому ~ 40 років he is about forty; 5. (про час) towards; ● ~ вечір towards evening; 8. (напередодні) on the eve (of); ● ~ Новий рік on New Year’s eve; ● ~ Різдво on the eve of Christmas; 9. (подібний до) in imitation (of); ● ~ мармур in imitation of marble; ● ~ червоне дерево in imitation of mahogany; 10. (недалеко) at; under; ● ~ носом under one’s nose; ● ~ рукою (про місце і т. д.) (near) at hand, close by; (про предмет) (ready) at hand, within reach; 11. різні випадки вживання: їхати ~ гору to go downhill; ● ~ виглядом under/in the guise (of); ● ~ диктування from dictation; ● ~ дощем in the rain; ● ~ замком under lock and key; ● ~ заставу on security; in pawn; ● ~ знаком питання not certain, open to question; ● ~ п’яну руку in a state of intoxication, when drunk; ● ~ розписку on receipt; ● ~ 40° північної широти in latitude forty degrees north; (віддати) ~ суд to put on trial, to prosecute; ● ~ час in the time of. |
піти (див. ще іти) 1. (звідси) to go; (сюди) to come; ● другий тиждень пішов it’s over a week (since, ago); ● вона пішла у гості до Н. she went to see N.; ● йому пішов двадцятий рік he is in his twentieth year; ● ну, я пішов well, I’ll be getting along; well, I’m off; ● ~ пішки to go on foot; ● ~ світ за очі to go away, to go into the wide/the wide world; ● ~ у відставку to resign, to go into retirement; ● справа пішла на лад all went (was) well (after that); ● це не так піде, як ви гадаєте it will not happen/ turn out as you think; ● я пішов услід за ним I followed him; 2. (про опади) to begin to fall; ● пішов сніг it began to snow; 3. (про воду, дим та ін.) to come out; ● ~ димом догори to burn out (away); to go to rack and rum; 4. (про карти, шахи та ін.) to play, to lead, to move; ● ~ з піки карт. to play/to lead spades; 5. (вступати, влаштовуватися) to become, to enter, to join; ● ~ заміж to marry; ● ~ в солдати to become a soldier, to enlist; 6. (бути потрібним) to be required (for); (використовуватися) to be used (in); ● на цю будівлю піде багато грошей this building will swallow up much/a lot of money; ● на цю сукню піде 3 метри this dress will take 3 metres; 7. (в когось) to take after; ● він пішов у батька he takes after his father; ● ~ за вітром перен. to vanish into thin air; to go with the wind. |
платня pay; (робітникам) wages; (службовцям) salary; (разова платня за певні послуги) fee. ПРИМІТКА: Платня, плата за роботу перекладається іменниками pay, wage, salary, fee. Pay означає платню за будь-яку роботу. Wage ‒ щотижнева плата за малокваліфіковану та ручну роботу: Wages are paid on Fridays. Зарплату виплачують щоп’ятниці. Salary ‒ плата за професійну немеханічну роботу; видається щомісячно, часто зараховуючись на рахунок у банку; визначається як плата за рік: She earns a high salary as an accountant. Вона отримує високу зарплату бухгалтера. Fee ‒ разова плата особі чи установі за поради, професійну чи іншу послугу: an entrance fee плата за вхід; вступний внесок; a registration fee реєстраційний внесок (на конференції); a lawyer’s (a doctor’s) fee оплата послуг юриста (лікаря); The agency charges a high fee. Це агентство бере велику плату за послуги. |
пожи||ти 1. to live; to stay; ● ~ трохи (рік) to live for a while (for а year); ● ~ти на півдні to stay in the South; 2. перен. to see (to have seen) life; to have a good time; ● ~вемо ‒ побачимо прик. we shall see what we shall see. |
позаминулий before last (після ім.); ● ~ рік (місяць) the year (the month) before last. |
попередн||ій 1. (минулий) preceding, previous (to); (колишній) former; ● ~ій оратор the previous/the last speaker; ● ~ій рік the previous year; 2. (підготовчий) preliminary; prior, tentative; (який передує чомусь) anterior, antecedent; ● ~ій нагрів тех. preheating; ● ~ій тест pretest; ● ~є слідство юр. preliminary investigation/inquest; ● ~є ув’язнення юр. imprisonment before trial, remand; ● ~і переговори preliminary talks/negotiations; ● ~і події antecedents, anterior events; ● ~і умови prior conditions; ● за ~іми даними according to the preliminary information/ figures; ● ~я домовленість tentative agreement; ● ~я команда військ. preparatory command; caution; 3. (завчасний, заздалегідний) advance; ● ~ій продаж квитків advance sale of tickets, advance booking; 4. (як ім.) the foregoing; ● із ~ього виходить from the foregoing it follows. ПРИМІТКА: Українському попередній в англійській мові відповідають former, foregoing, preceding, previous, prior. Former і prior вживаються стосовно того, що існує раніше чогось іншого; foregoing, preceding, previous ‒ до того, що відбувається або трапляється раніше чогось іншого. Former вживається також стосовно пропозицій, коли перше з двох згаданих протиставляється другому (the former… the latter). Наприклад: The former world champion. Колишній чемпіон світу. To do this test you need no prior knowledge. Щоб зробити цей тест, тобі не потрібні ніякі попередні знання. He was there the previous day. Він був там позавчора. The foregoing analysis (discussion). Попередній аналіз (дискусія). |
посадити 1. to seat, to make one sit down; to give/to offer a seat; ● ~ на судна to embark; ● ~ на трон to put on the throne, to enthrone; ● ~ за роботу to put one to work; ● ~ під арешт to (put under) arrest; ● ~ на хліб та на воду to put upon bread and water; ● ~ курку на яйця to set a hen on eggs; ● ~ птаха у клітку to cage a bird; ● ~ літак to land an aircraft; ● ~ когось на стілець to sit smb. on a chair; ● його посадили на рік (за) he got a year (for); 2. (про рослини) to plant; (у горщик) to pot. |
просто||ювати, простояти 1. to stand; to stay; to remain standing; to spend the time standing; ● полк ~яв там рік the regiment was quartered for a year there; 2. (не працювати) to stand idle. |
роки мн. від рік&main_only=&highlight=on">рік;
♦ ~ вчать краще, ніж книжка years know more than books. |
старш||ий 1. (за віком) older; (про брата, сина) elder; (за всіх) oldest, senior; ● ~ий брат elder brother; ● ~ий син eldest son; ● він ~ий за мене на один рік he is my senior by a year; 2. (за службовим станом та ін.) senior, superior, supervisor, major; ● ~ий бухгалтер senior accountant/ book keeper; ● ~ий викладач assistant professor, senior lecturer, principal lecturer; ● ~ий інструктор (керівник) senior instructor; ● ~ий кондуктор зал. chief conductor (guide); ● ~ий лейтенант first lieutenant; ● ~ий науковий співробітник senior research assistant, senior research associate, senior research officer; ● ~ий офіцер senior officer; ● ~ий робітник foreman; 3. (як ім.) chief; військ. (начальник) man in charge; ● хто тут ~ий? who is in charge here?; 4.: ~і класи senior classes, upper forms; 5. мн. (як ім.): ~і (дорослі) elders. ПРИМІТКА: Прикметники elder і older вживаються лише стосовно віку, senior ‒ не тільки стосовно віку, а й до такої посади, яка є вищою у порівнянні з іншою. Говорячи про дітей одних батьків, elder означає старший син чи дочка, older ‒ старший за віком: The elder son is a grown-up man. Старший син є дорослим чоловіком. He is older than his brother for ten years. Він старший за свого брата на десять років. |
фінансов||ий financial, finance (attr.); ● ~ий відділ finance department; ● ~ий інспектор auditor; ● ~ий крах financial collapse; crash; ● ~ий рік fiscal year; ● ~а система financial system; ● ~і показники finance indicators. |
через 1. (упоперек) across; (над чимсь) over; ● ~ борт (про вантаження) over side, overboard; ● ~ дорогу (над дорогою) over the way; ● ~ річку across the river; ● перейти ~ вулицю to cross the road/street; ● пройти ~ галерею to go along a gallery; 2. (крізь щось) through; ● іти ~ ліс to go through a wood; ● пройти ~ тяжкі випробування to pass through many a trial; 3. via, by way of; ● ~ Варшаву via Warsaw; 4. (через якийсь час) in; after; ● ~ рік in a year, in a year’s time; ● він приїхав ~ рік he arrived after a year, he arrived a year later; ● ~ тиждень in a week’s time; this day week; 5. (за допомогою) through, by means of; ● довідатись ~ когось to hear from/to find out through someone; ● повідомити його ~ когось to let him know through someone; ● розмовляти ~ перекладача to speak through an interpreter; 6. (з причини) because of, owing to, on account of, due to; (з вини) through; ● ~ дощ on account of the rain; ● ~ необережність through carelessness; ● ~ тебе (all) because of you; ● ~ те, що thanks to, owing to, by virtue of; ● спізнюватися ~ щось to be late through smth.; 7. every; every other; ● друкувати ~ рядок to print with an interval of a line, to print on every other line; ● ~ годину по чайній ложці розм. a teaspoonful every hour; (робити щось) ~ день (to do something) every other day; ● ~ два дні every two days; 8. (різні випадки вживання) for; by; from; throughout; per; ● ~ все XX століття throughout the 20th century; ● ~ міру excessively, too excess; ● ~ страх for fear (of). ПРИМІТКА: Українському через, коли мова йде про перебування чи рух, в англійській мові відповідають across, over, through. Across вказує на рух від одного до іншого боку чи перебування на протилежному боці: The bus stop is just across the road. Зупинка автобуса на протилежному боці дороги. Over має таке ж значення, але передбачає охоплення протяжності усього простору: to go over the field пройти через усе поле від початку до кінця. У деяких контекстах прийменники across і over взаємозамінні: across/over the river на протилежному березі річки. Through, на відміну від across і over, вказує на рух через отвір або простір наскрізь: to go through the wood пройти через ліс (тобто почати рух в одному кінці лісу, зайти в ліс і вийти з лісу на протилежному його кінці). Таким чином, словосполученням через окуляри, пройти через ворота, влізти через вікно, дорога йде через гарну місцевість в англійській мові відповідають словосполучення з прийменником through: to look through the glasses, to go through the gates, to climb through the window, the road runs through some beautiful country. Прийменник over багатозначний; одним із його значень є поверх чогось: to look over one’s glasses дивитися поверх окулярів; to jump over the fence (stream) перестрибнути через тин (через струмок). |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.)
year in, year out jahraus, jahrein з року в рік |
year after year Jahr für Jahr рік за роком |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua)
person-year [ˈpɜr sənˌyɪər] n людино-рік |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
per = [pɜ:] лат. в, на, за // ~ annum на рік; ~ capita на ду́шу насе́лення; ~ cent відсо́ток, на со́тню; ~ contra з і́ншого бо́ку; ~ diem на день; ~ hour на годи́ну; ~ mille на ти́сячу |
year = [jɪə] рік
• academic ~ = навча́льний рік • leap ~ = високо́сний (пересту́пний) рік |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
ago то́му (про час) ■ three days ~ три дні то́му; long ~ давно́; not long ~ нещода́вно; only a week/month/year ~ лише́ ти́ждень/мі́сяць/рік то́му [ə'gəʊ, ə'goʊ] |
half-yearly 1. піврі́чний, шестимі́сячний 2. щопіврі́чний 3. щопівро́ку; дві́чі на рік [ˌhɑːf'jɪəli, ˌhæf'jɪrli] |
less 1. ме́нший (than – за, від) || ме́нше (than – як, від, ніж) ■ ~ and ~ деда́лі ме́нший/ме́нше; far ~ зна́чно ме́нший/ме́нше; in ~ than an hour ме́нше, ніж за годи́ну; a little ~ тро́хи ме́нший/ме́нше; more or ~ менш-більш; ~ than or equal to (smth) ме́нший за або́ рі́вний (чомусь); much ~ than набага́то ме́нший/ме́нше за [від]; no ~ than щонайме́нше, не ме́нше ніж; no more and no ~ не бі́льше й не ме́нше (than – за, від) 2. не таки́й, менш, ме́ншою мі́рою ■ ~ important не таки́й [менш] важли́вий; ~ known не таки́й [менш] відо́мий 3. мі́нус, відрахува́вши, з відрахува́нням, без ■ the total energy ~ the dissipation losses сума́рна ене́ргія з відрахува́нням утра́т на дисипа́цію; a year ~ two days рік без двох днів [lεs] |
light-year світлови́й рік ['laɪtjɪə, -jɪr] |
mark 1. знак; по́значка, позна́ка; на́личка || значи́ти/познача́ти//позна́чи́ти (with – чимось); роби́ти//зроби́ти по́значку [по́значки]; маркува́ти//замаркува́ти, наличкува́ти//заналичкува́ти ■ to ~ with an asterisk познача́ти//позна́чити зі́рочкою 2. по́ділка ■ to ~ off нано́сити//нане́сти по́ділки; відмежо́вувати//відмежува́ти 3. ре́пер; орієнти́р 4. слід, ві́дби́ток [mɑːk, mɑːrk] address ~ = по́значка адре́си adjusting ~ = юстува́льна по́значка adjustment ~ = юстува́льна по́значка altitude ~ = по́значка висоти́ book ~ = книжко́вий знак brand ~ = фі́рмо́вий знак calibration ~ = калібрува́льна по́значка certification ~ = знак сертифіка́ції check ~ = контро́льна по́значка color ~ = кольоро́ва по́значка datum ~ = ре́пер, ре́перна по́значка deformation ~ = слід деформа́ції diacritical ~ = діякрити́чний знак distinctive ~ = вирі́знювальний знак, вирі́знювальна по́значка end ~ = по́значка кінця́ end-of-file [eof] ~ = по́значка [си́мвол, знак] кінця́ фа́йлу exclamation ~ = знак о́клику fiducial ~ = ре́перна по́значка filling ~ = по́значка рі́вня [о́б’є́му] (на мірчому посуді) frequency ~ = часто́тна по́значка gage ~ = по́ділка шкали́ gauge ~ = по́ділка шкали́ graduation ~ = по́ділка шкали́ guide ~ = по́значка identification ~ = впізнава́льний [ідентифікаці́йний] знак impact ~ = слід уда́ру line ~ = по́ділка (шкали) machining ~s = сліди́ обробля́ння navigation(al) ~ = навіґаці́йний знак polarity ~ = знак поля́рности proofreader’s ~ = коректу́рна по́значка, коректу́рний знак punctuation ~ = розділо́вий знак, знак пунктуа́ції quality ~ = знак я́кости question ~ = знак пита́ння quotation ~s = лапки́ reference ~ = 1. контро́льна по́значка 2. ре́пер, орієнти́р, ре́перна по́значка 3. позна́чка посила́ння (на літературне джерело) scale ~ = по́ділка шкали́ sea ~ = навіґаці́йний знак section ~ = си́мвол пара́графа, § stress ~ = знак на́голосу time ~ = часова́ по́значка, по́значка ча́су trade ~ = фірмо́вий знак water ~ = водяни́й знак year ~ = по́значка про рік ви́пуску чи пере́вірки zero ~ = 1. нульова́ по́значка 2. нульова́ по́ділка |
only 1. єди́ний, лише́ оди́н ■ ~ one of its kind уніка́льний, єди́ний тако́го ти́пу; the ~ one єди́ний, лише́ оди́н; not the ~ one не єди́ний, не ви́няток 2. лише́, ті́льки ■ if ~ якби́ ж то; хоча́ б зара́ди то́го, щоб; ті́льки б; якби́ лише́; if and ~ if (матем.) тоді́ і лише́ [ті́льки] тоді́ (коли́); one and ~ one (матем.) оди́н і лише́ [ті́льки] оди́н; ~ a week/month/year ago лише́ ти́ждень/мі́сяць/рік то́му 3. але́ ['əʊnli, 'oʊnli] |
per (лат.) на; за ■ ~ annum на рік; ~ cent на со́тню, відсо́ток див. тж percent; ~ diem на день; ~ hour на годи́ну; ~ mille, ~ thousand на ти́сячу; ~ unit на одини́цю (of – чогось) [pɜː, pɜːr] |
session 1. се́сія || сесі́йний 2. засі́дання 3. сеа́нс 4. навча́льний рік; семе́ст(е)р ['sεʃn] edit(ing) ~ = сеа́нс редагува́ння closing ~ = заверша́льне засі́дання, закриття́ (конференції тощо) communication ~ = сеа́нс зв’язку́ interactive ~ = (комп.) інтеракти́вний сеа́нс observation ~ = (астр.) сеа́нс спостеріга́ння opening ~ = пе́рше засі́дання, відкриття́ (конференції тощо) plenary ~ = плена́рне засіда́ння private ~ = закри́те засі́дання poster ~ = сте́ндове [по́стерне] засі́дання |
within 1. усере́дині ■ from ~ ізсере́дини; із вну́трішнього бо́ку 2. у ме́жах; не да́лі, ніж ■ to ~ із то́чністю до; ~ two meters (of) не да́лі, ніж за два ме́три (від) 3. про́тягом, не пізні́ше як ■ ~ a given period про́тягом ви́значеного [обумо́вленого] пері́оду; ~ a week/month/year про́тягом ти́жня/мі́сяця/ро́ку, не пізні́ше як за ти́ждень/мі́сяць/рік [wɪð'ɪn] |
year рік ■ a ~ and a half півтора́ ро́ку; ~ after ~, ~ by ~ щоро́ку; all the ~ round цілорі́чно; every ~ щоро́ку; з ко́жним ро́ком; for a ~ на рік, про́тягом ро́ку; half a ~ півро́ку; in a ~ че́рез рік; last ~ торі́к; last ~’s торі́шній; the ~ after next післянасту́пного ро́ку; the ~ before last позамину́лого ро́ку, позаторі́к; next ~ насту́пного ро́ку; once a ~ оди́н раз на рік; per ~ (у перерахунку) на рік; ten ~s ago де́сять ро́ків то́му; this ~ цьо́го ро́ку; twice a ~ дві́чі на рік [jɪə, jɪr] academic ~ = навча́льний рік anomalistic ~ = аномалісти́чний рік astronomical ~ = астрономі́чний рік atomic ~ = а́томний рік base ~ = ба́зовий [ба́зисний] рік Besselian ~ = Бе́селів рік calendar ~ = календа́рний [циві́льний] рік civil ~ = циві́льний рік common ~ = звича́йний рік (365 днів) cosmic ~ = галакти́чний рік current ~ = пото́чний рік eclipse ~ = драконі́чний рік equinoctial ~ = астрономі́чний рік fictitious ~ = Бе́селів рік Gaussian ~ = Ґа́усів рік great ~ = платоні́чний рік Gregorian ~ = григорія́нський рік intercalary ~ = високо́ст, пересту́пни́й [високо́стовий, високо́сний] рік (366 днів) International Geophysical ~ = Міжнаро́дний геофізи́чний рік International Quiet Sun ~ = Міжнаро́дний рік спокі́йного Со́нця International Polar ~ = Міжнаро́дний поля́рний рік Julian ~ = юлія́нський рік last ~ = мину́лий рік leap ~ = високо́ст, пересту́пни́й [високо́стовий, високо́сний] рік (366 днів) light ~ = світлови́й рік (одиниця міряння відстаней, 9.461 × 1012 km) lunar ~ = місяце́вий [синоди́чний] рік next ~ = насту́пний рік nulear ~ = я́дерний/ядро́вий рік platonic ~ = платоні́чний рік school ~ = навча́льний рік sidereal ~ = зоре́вий [сидери́чний] рік solar ~ = сонце́вий рік synodic ~ = синоди́чний [місяце́вий] рік tropical ~ = тропі́чний рік water ~ = гідрологі́чний рік |
yearly 1. щорі́чний || щоро́ку 2. річни́й 3. раз на рік ['jɪəli, 'jɪrli] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
рік (ро́ку) year ▪ з ко́жним ро́ком every year; дві́чі на ~ twice a year; (щопівроку) half-yearly; на ~ (протягом року) for a year; (у перерахунку) per annum, per year; оди́н раз на ~ once a year, yearly; че́рез ~ in a year; де́сять ро́ків то́му ten years ago; цьо́го ро́ку this year; щодва́ ро́ки biennially, once every two years аномалісти́чний ~ = anomalistic year астрономі́чний ~ = astronomical [equinoctial] year а́томний ~ = atomic year ба́зовий [ба́зисний] ~ = base year Бе́селів ~ = fictitious [Besselian] year високо́сний ~ = leap [intercalary] year галакти́чний ~ = cosmic year гідрологі́чний ~ = water year григорія́нський ~ = Gregorian year Ґа́усів ~ = Gaussian year драконі́чний ~ = eclipse year звича́йний ~ = (365 днів) common year зоре́вий ~ = sidereal year календа́рний ~ = calendar [civil] year мину́лий ~ = last year Міжнаро́дний геофізи́чний ~ = International Geophysical Year Міжнаро́дний поля́рний ~ = International Polar Year Міжнаро́дний ~ спокі́йного Со́нця = International Quiet Sun Year місяце́вий ~ = synodic [lunar] year навча́льний ~ = 1. (у школі) school year 2. (у вищому навчальному закладі) academic year насту́пний ~ = next year пересту́пни́й ~ = leap [intercalary] year платоні́чний ~ = platonic [great] year позамину́лий ~ = the year before last післянасту́пний ~ = the year after next пото́чний ~ = current year світлови́й ~ = light year (одиниця міряння відстаней, 9.461 × 1012 km) сидери́чний ~ = sidereal year синоди́чний ~ = synodic [lunar] year сонце́вий ~ = solar year тропі́чний ~ = tropical year циві́льний ~ = calendar [civil] year юлія́нський ~ = Julian year я́дерний/ядро́вий ~ = nuclear year |
без 1. without, with no, having no 2. (відрахувавши, віднявши) minus, less ▪ рік ~ двох днів a year less two days 3. (що не містить) free (of) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)