Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
arrange [ɘˈreɪndʒ] v (past і p. p. arranged, pres. p. arranging) 1. впорядковувати; доводити до ладу; розташовувати; класифікувати; to ~ books by subject розставляти книжки за тематикою; to ~ books in alphabetical order розташовувати книжки в алфавітному порядку; to ~ flowers розставляти квіти, робити букет; 2. влаштовувати(ся); владнати; to ~ a concert влаштувати концерт; to ~ a meeting організувати збори; to ~ a party організувати вечірку; to ~ business, affairs влаштовувати/ владнати справи; to ~ one’s hair доводити до ладу зачіску; to ~ one’s dress доводити до ладу одяг; to ~ oneself приводити себе в порядок; to ~ smth neatly впорядковувати, розташовувати щось акуратно; to ~ smth tastefully впорядковувати, розташовувати щось зі смаком; everything is ~d for our holiday усе готове до відпустки; 3. домовлятися (з кимсь – with; про щось – about, for); узгоджувати; day and hour to be ~d день і час будуть узгоджені додатково; we ~d for a number of lectures ми домовилися, що буде прочитано ряд лекцій; we ~d with them about the day of our meeting ми домовилися з ними про день зустрічі; I ~d for him to stay here a few days я домовився про те, що він пробуде тут декілька днів; it was ~d that we would come early домовились, що ми приїдемо рано; 4. улагоджувати (суперечку); приходити до згоди; the differences have been ~d розбіжності було врегульовано; she had to ~ disputes between her two sons їй доводилось улагоджувати суперечку між двома синами; 5. вживати заходів, підготовляти (для — for); давати розпорядження; влаштовувати (щось); ~ for the car to be there дайте розпорядження, щоб туди подали машину; can you ~ to meet me this evening? ви можете влаштувати так, щоб ми зустрілись сьогодні ввечері?; 6. пристосовувати; переробляти; to ~ a novel for the stage інсценувати роман; 7. муз. аранжувати; a nocturne ~d for a full orchestra ноктюрн аранжовано для оркестру; 8. тех. монтувати; встановлювати, закріплювати. |
bidding [ˈbɪdɪŋ] n 1. пропонування ціни (на аукціоні); надбавка до ціни; 2. торги; to open the ~ відкривати торги; 3. наказ; розпорядження; at smb’s ~ на чиєсь прохання; to be at smb’s ~ бути у чиємусь розпорядженні; to do smb’s ~ виконувати чиєсь розпорядження; 4. запрошення; заклик. |
charge [tʃɑ:dʒ] n 1. навантаження, завантаження; 2. заряд; 3. піклування, турбота; догляд; зберігання; in one’s ~ на чиєсь піклування; 4. обвинувачення; a baseless ~ безпідставне обвинувачення; a fabricated ~ сфабриковане обвинувачення; a false ~ помилкове обвинувачення; a ~ against smb обвинувачення проти когось; to be arrested on a ~ of murder бути заарештованим за звинуваченням у вбивстві; to be arrested on a ~ of theft бути заарештованим за звинуваченням у крадіжці; to bring a ~ against smb пред’являти комусь обвинувачення; to concoct, to cook up, to fabricate a ~ фабрикувати обвинувачення; to deny, to refuse a ~ заперечувати обвинувачення; to refute a ~ спростовувати обвинувачення; to repudiate a ~ відкидати обвинувачення; to dismiss, to throw out ~s відкидати обвинувачення; to prove, to substantiate a ~ доводити, підтверджувати обвинувачення; to withdraw a ~ скасовувати обвинувачення; what’s the ~ against him? у чому він звинувачується?; 5. наказ; доручення; вимога; to give one’s ~ давати розпорядження; 6. обов’язки; відповідальність; керівництво; to be in ~ of smth відповідати за щось; he is in ~ of this office він керує цією установою; to take ~ of smth брати відповідальність за щось; who is in ~ here? розм. хто тут головний?; 7. ціна, плата (за послуги); a reasonable ~ помірна ціна; a minimum (a service) ~ мінімальна ціна (плата за послугу); the ~ for smth плата за щось; free of ~ безплатно; no ~ for admission вхід вільний; 8. pl витрати; 9. податок; збір; боргове зобов’язання; 10. підопічний; вихованець; 11. розм. арештант, в’язень; to be in ~ бути під арештом; to take in ~ заарештовувати; 12. заст. важливість, значення; 13. тех. шихта; 14. пальна суміш; 15. військ. атака, напад (against); to fight off, to repel, to repulse a ~ відбивати атаку; to lead, to make a ~ атакувати, нападати; 16. церк. паства. |
circular [ˈsɜ:kjʋlɘ] a 1. круглий; ~ saw кругла (циркулярна) пила; 2. круговий, коловий; що рухається по колу; ~ arc дуга, дуговий сегмент; ~ motion коловий рух; ~ stairs гвинтові сходи; ~ trip, tour круговий маршрут, турне; 3. кільцевий; ~ railway окружна залізниця; ~ ticket зал. квиток туди й назад; 4. циркулярний; ~ letter циркулярний лист; ~ note банковий акредитив; ~ order циркулярне розпорядження. |
codicil [ˈkɘʋdɪsɪl] n 1. юр. додаткове розпорядження до заповіту; to draw up a ~ складати додаток до заповіту; 2. додаток, доповнення; a ~ to a will додаток до заповіту. |
command [kɘˈmɑ:nd] n 1. команда, наказ; at, by smb’s ~ за чиїмсь наказом; at the word of ~ за командою; to assume/ to take (over) ~ брати на себе командування, керівництво; to be in ~ of командувати; to carry out, to execute (to give, to issue) a ~ виконувати (давати) наказ; 2. військ. командування; управління; under ~ of під керівництвом; 3. військ. частина; з’єднання; військовий округ; 4. влада, панування; контроль; ~ of the sea панування на морі; (a) good (fluent, perfect) ~ of a language добре (вільне, досконале) володіння мовою; the ~ of emotions (passions) здатність контролювати почуття (емоції); to be in ~ of the situation бути господарем ситуації; to lose one’s ~ втрачати контроль; 5. розпорядження; I am at your ~ я у вашому розпорядженні; я до ваших послуг; 6. замовлення; ◊ chain of ~ субординація. |
condemnation [ˌkɒndɘmˈneɪʃ(ɘ)n] n 1. осудження; засудження; a bitter ~ різке осудження; a harsh ~ суворе осудження; a scathing ~ нещадне осудження; a strong ~ сильне осудження; 2. юр. визнання винним; 3. конфіскація; примусове відчуження; to issue a ~ видавати розпорядження про конфіскацію; 4. визнання непридатним для споживання чи небезпечним для використання. |
confirmation [ˌkɒnfɘˈmeɪʃ(ɘ)n] n 1. підтвердження; official ~ офіційне підтвердження, доказ; unofficial ~ неофіційне підтвердження, доказ; to receive ~ одержати підтвердження; 2. ратифікація; затвердження; ~ of an executive act by a legislative body ратифікація урядового розпорядження законодавчим органом; 3. підкріплення; 4. церк. конфірмація. |
consign [kɘnˈsaɪn] v 1. передавати; доручати, ввіряти; to ~ a child to the care of a teacher доручати дитину вчителеві; to ~ the body to the grave віддати тіло землі; to ~ the thief to prison посадити злодія у в’язницю; to ~ to oblivion забути; 2. призначати; to ~ a room to smb’s use дати кімнату у чиєсь розпорядження; 3. ком. надсилати товари на консигнацію; 5. фін. депонувати, вносити в депозит банку. |
contempt [kɘnˈtempt] n 1. зневага, презирство; bitter/ deep, profound, total, utter ~ цілковита, глибока зневага; to have, to feel ~ for smb зневажати когось, відчувати презирство, зневагу до когось; to demonstrate/ to display, to show ~ показувати зневагу, презирство; 2. невиконання розпорядження суду; in ~ of всупереч, попри. |
countermand [ˌkaʋntɘˈmɑ:nd] v скасовувати наказ (інструкцію, розпорядження, замовлення). |
death-warrant [ˈdeθˌwɒr(ɘ)nt] n 1. розпорядження про приведення у виконання смертного вироку; 2. смертний вирок; щось рівносильне смертному вироку (напр., прогноз лікаря); to sign one’s own ~ підписати собі смертний вирок. |
decree [dɪˈkri:] v (past і p. p. decreed, pres. p. decreeing) 1. видавати декрет, наказ, декретувати; the government ~d that a new tax should be imposed уряд постановив, що буде введений новий податок; 2. віддавати розпорядження; 3. юр. виносити судове рішення. |
deliverance [dɪˈlɪv(ɘ)r(ɘ)ns] n 1. визволення, порятунок; ~ from captivity визволення з полону; hope of ~ надія на порятунок; 2. виголошення (промови); 3. заява, думка (офіційно висловлена); 4. вердикт, вирок; розпорядження судового (адміністративного) органу. |
dictate [ˈdɪkteɪt] n (звич. pl) 1. наказ, розпорядження; припис; 2. вимога; веління; the ~s of fashion вимога моди; the ~s of taste вимога гарного тону; the ~s of reason веління розуму; the ~s of conscience голос совісті. |
dictation [dɪkˈteɪʃ(ɘ)n] n 1. диктант; at (to) smb’s ~ під чиєсь диктування; to give smb a ~ диктувати комусь диктант; to take a ~ писати диктант; 2. розпорядження, наказ; 3. пол. диктат. |
direct [d(a)ɪˈrekt] v 1. направляти, спрямовувати, скеровувати (на щось – to, at, towards; проти – against); to ~ one’s attention to/towards спрямовувати свою увагу на щось; to ~ one’s efforts to/ towards спрямовувати свої зусилля на щось; to ~ a telescope towards the Moon направити телескоп на Місяць; to ~ attention to an interesting fact звернути увагу на цікавий факт; to ~ one’s efforts to smth віддати сили чомусь; 2. керувати, управляти; контролювати; to ~ a department керувати відділом; to ~ a factory керувати фабрикою; to ~ smb’s work керувати чиєюсь роботою; to ~ a ship by radio керувати кораблем по радіо; 3. наказувати; давати вказівку (розпорядження); he ~ed us to remain silent він наказав нам мовчати; 4. наставляти, повчати; давати поради; to ~ the jury проводити інструктаж суддів; 5. вказувати шлях, показувати дорогу (до – to); he ~ed me the wrong way він неправильно показав мені дорогу; can you ~ me to the airport? скажіть, будь ласка, як проїхати в аеропорт?; 6. призначати; направляти, адресувати (at, to); to ~ a letter to smb направляти листа комусь; to ~ smb, smth to a place направляти когось/щось до певного місця; 7. диригувати; ставити (п’єсу); to ~ a play ставити п’єсу; 8. ставити фільм, режисерувати; диригувати оркестром; to ~ a film бути режисером фільму. |
direction [d(a)ɪˈrekʃ(ɘ)n] n 1. напрям, напрямок; the opposite ~ протилежний напрямок; the right ~ правильний напрямок; the wrong ~ неправильний напрямок; ~ sign дорожній знак, дороговказ; from all ~s з усіх боків, звідусіль; in the opposite ~ в протилежному напрямку; in the ~ of the sea в напрямку до моря; in all, in every ~s в усіх напрямках; in different ~ в різних напрямках; he has no sense of ~ у нього немає відчуття орієнтації; 2. перен. галузь, сфера, напрям; лінія; in many ~s реформи у багатьох сферах; 3. керування, керівництво; управління; the ~ of a bank керівництво банку; under smb’s ~ під чиїмсь керівництвом; 4. наказ; вказівка; розпорядження; at the ~ за вказівкою; to give, to issue ~s to smb давати комусь вказівки, розпорядження; 5. pl директиви; інструкція; ~s for use інструкція щодо користування; to follow ~s слідувати інструкції; 6. правління; дирекція; 7. pl адреса (на листі і т. і.); 8. театр. постановка (пʼєси); 9. режисура, робота з акторами. |
disposal [dɪsˈpɘʋz(ɘ)l] n 1. розташування, розміщення; ~ of furniture розміщення меблів; 2. військ. диспозиція; ~ of troops диспозиція військ; 3. усунення; звільнення (від чогось); видалення; ~ of bombs військ. знешкодження бомб; 4. право, можливість розпоряджатися; at your ~ до ваших послуг; to be at, in smb’s ~ бути в чиємусь розпорядженні; to place, to put smth at smb’s ~ надавати щось у чиєсь розпорядження; 5. передача; вручення; ~ of offices передача функцій; ~ of property передача власності; 6. управління, контроль; ~ of business affairs управління справами; to place smth at smb’s ~ передавати щось під чийсь контроль; 7. використання; a garbage ~/waste ~ використання вторинної сировини (макулатури, ганчір’я тощо); 8. урегулювання; ~ of a question урегулювання питання. |
dispose [dɪsˈpɘʋz] v (past і p. p. disposed, pres. p. disposing) 1. розташовувати, розміщувати, розставляти; to ~ in line розмістити в ряд; 2. схиляти (когось); to ~ smb to smth, to do smth схиляти когось до чогось; I am ~ed to think я схильний гадати, думати; they are well ~d towards us вони добре до нас ставляться; 3. давати розпорядження; наказувати; to ~ of smth розпоряджатися чимсь; 4. позбавлятися чогось (of); покінчити з чимсь (of); to ~ of an enemy розправитися з ворогом; to ~ of rubbish позбутися сміття; to ~ of food справитися з їжею; 5. підготовляти. |
disposition [ˌdɪspɘˈzɪʃ(ɘ)n] n 1. розташування, розміщення; ~ of rooms розташування кімнат; 2. (звич. pl) військ. диспозиція; дислокація; military ~s бойові порядки; 3. настрій; схильність; тенденція; ~ to jealousy ревнивий характер; 4. характер, натура, вдача; a bland ~ спокійна вдача, натура; a buoyant, sunny ~ життєрадісна вдача, натура; a cheerful, gay ~ весела вдача, натура; a genial ~ добродушна вдача, натура; a pleasant ~ приємна вдача, натура; an unpleasant ~ неприємна вдача, натура; a cruel ~ безжалісний/ безсердечний характер; a mild ~ м’який характер; 5. контроль; управління; право розпоряджатися; at, in smb’s ~ у чиємусь розпорядженні; 6. передача, ліквідація; the ~ of garbage вивіз сміття; 7. мед. схильність; діатез; 8. розпорядження; постанова. |
dissolve [dɪˈzɒlv] v (past і p. p. dissolved, pres. p. dissolving) 1. розчиняти(ся), танути, випаровувати(ся); to ~ sugar in tea розчиняти цукор у чаї; snow ~s in the sun сніг тане на сонці; 2. розріджувати(ся); 3. розкладати(ся); руйнувати(ся); розвалювати(ся); розпадати(ся) (into); 4. анулювати, розривати (договір); to ~ an injunction скасувати розпорядження; to ~ a marriage розірвати шлюб; 5. розпускати (організацію); to ~ a partnership ліквідувати компанію; to ~ Parliament розпускати парламент; the committee ~d комітет припинив своє існування; 6. знищувати; 7. (поступово) зникати; 8. втрачати зв’язок. |
do1 [du:] n (pl dos) 1. sl обман, шахрайство; 2. розм. розвага, веселощі; вечірка, прийняття гостей; we have got a ~ on tonight у нас сьогодні вечірка; 3. pl участь, частка; fair do’s! цур, навпіл!; 4. розм. наказ, розпорядження; 5. австрал. sl успіх; 6. наказ, розпорядження; ◊ dos and don’ts 1) правила, норми; the dos and don’ts of polite manners правила поведінки, етикет; 2) приписи й заборони; a diet with numerous dos and don’ts дієта з численними приписами й заборонами. |
enactment [ɪˈnæktmɘnt] n 1. прийняття закону; затвердження (підписання) закону (президентом тощо); 2. закон, указ; декрет; устав; законодавчий акт; постанова; правове розпорядження; 3. умова, стаття (закону); положення. |
executive [ɪgˈzekjʋtɪv] a 1. виконавчий; ~ committee виконавчий комітет; an ~ officer амер. старший помічник (командира корабля); ~ power виконавча влада; ~ secretary виконавчий секретар (у міжнародних організаціях); 2. урядовий; президентський; the ~ head of the nation а) глава уряду; б) глава держави, президент; ~ order а) урядове розпорядження; б) розпорядження президента; ~ session закрите засідання законодавчої палати; 3. амер. адміністративний; ~ business адміністративні питання; питання, внесені президентом (в сенат); E. Mansion амер. а) резиденція губернатора штату; б) іст. резиденція президента; 4. адміністраторський; організаторський; ~ ability адміністраторські здібності; ~ staff керівний персонал; 5. дорогий, розкішний, вищої якості; ~ housing будинки вищої категорії; an ~-class car розкішний автомобіль. |
hand [hænd] n 1. рука (кисть); a clean ~ чиста рука; a dirty ~ брудна рука; a large ~ велика рука; a small ~ маленька рука; a strong ~ сильна рука; a tender ~ ніжна рука; a weak ~ слабка рука; a pair of ~s пара рук; one’s left ~ ліва рука; one’s right ~ права рука; the back of the ~ тильний бік руки; at, on ~ напохваті, поруч, близько; під рукою; by ~ від руки/ручним способом; in ~ у руках; у чиємусь розпорядженні; ~ in ~ пліч-о-пліч; ~ to ~ поруч; to carry smth in one’s ~s нести щось в руках; to clap one’s ~s аплодувати; to clasp, to grab, to grasp smb’s ~ стискати чиюсь руку; to hold smth in one’s ~s тримати щось в руках; to hold out one’s ~ простягати руку; to join ~s взятися за руки; to lay one’s ~s on класти руки на; to lead smb by the ~ вести когось за руку; to lift a ~ підіймати руку; to put down one’s ~ опускати руку; to raise, to put up one’s ~ підіймати руку; to shake ~s with smb вітатися з кимсь за руку; to wash one’s ~s мити руки; to wave one’s ~ махати рукою; 2. лапа, передня нога (тварини); 3. бік, сторона; позиція; on all ~s з усіх боків; on the one ~ з одного боку; on the other ~ з іншого боку; to have smth at ~ мати щось під руками (близько); to sit on smb’s left ~ сидіти ліворуч від когось; to sit on smb’s right ~ сидіти праворуч від когось; 4. тверда рука; контроль; влада, розпорядження; a firm ~ тверда рука; an iron ~ залізна рука; to fall into smb’s ~s попасти під чийсь контроль; to get out of ~ вийти з послуху; to get the upper ~ of smb (in smth) взяти верх над кимсь (у чомусь); to keep smb in ~ тримати когось в покорі (в послуху); to rule with a firm, a heavy ~ правити твердою рукою; to take smb in ~ взяти когось у руки; 5. стрілка (годинника); an hour ~ година стрілка; a minute ~ хвилинна стрілка; a second ~ секундна стрілка; the ~ of the clock стрілка годинника; 6. згода; обіцянка; згода на шлюб; to ask smb’s ~ просити чиєїсь руки; 7. допомога; a helping ~ допомога, помічник; to give, to lend a ~ подати допомогу; 8. участь, частка, роль; to have, to take a ~ in preparing this affair брати участь у підготовці цієї справи; 9. робітник; pl робочі руки, робоча сила; a hired ~ найманий робітник, наймит; a ranch ~ робітник на фермі; ~s wanted! потрібна робоча сила!; 10. pl мор. команда, екіпаж (судна); 11. виконавець; автор; 12. pl група, компанія; 13. майстер своєї справи; умілець; митець; he is a ~ for painting він добре малює; 14. уміння, майстерність, вправність; to be in ~ with smth майстерно робити щось; she has a ~ for painting вона гарно малює; 15. почерк; a bad ~ поганий почерк; a clear ~ чіткий почерк; a small ~ дрібний почерк; to write a good ~ мати гарний почерк; 16. підпис; under the ~ за підписом; 17. театр. розм. оплески; 18. джерело (інформації); the first ~ information інформація з перших рук/із надійних джерел; 19. крило (семафора); 20. пучок, жмут, в’язка; 21. долоня (як міра довжини); 22. окіст; a ~ of pork свинячий окіст; 23. повід, вуздечка; ◊ at a ~ of від руки (загинути); at, on any ~ в усякому разі; for one’s own ~ для власної користі; he has a light ~ він тактовний (ввічливий); out of ~ негайно, вмить; експромтом; to be ~ and glove with smb бути дуже близьким з кимсь; to eat out of one’s ~ танцювати під чиюсь дудку; to get the better ~ одержати перевагу; to have clean ~s бути непідкупним (чесним); to have smb, smth on one’s ~s нести відповідальність за когось/ щось; to make a ~ досягати успіхів; to take smb, smth on one’s ~s брати на себе турботу про когось/щось; to throw up, in one’s ~ скласти зброю; to wash one’s ~s of smth умивати руки; to wring one’s ~ ламати собі руки; under ~ потай, таємно. USAGE: Українському іменнику рука в англійській мові відповідає hand (від пальців до кисті) і arm (від кисті до плеча), а тому українському словосполученню нести в руках сумку (книгу, палку і т. і.) відповідає в англійській carry one’s bag, etc in one’s hand(s), а нести (тримати дитину на руках carry (hold) a child in one’s arms; взятися за руки to join hands; іти під руку walk arm in arm. |
inhibition [ˌɪnhɪˈbɪʃ(ɘ)n] n 1. заборона; 2. юр. розпорядження вищого суду нижчому про припинення справи до розгляду апеляції; 3. позбавлення права відправляти церковну службу; 4. стримування, заглушування (почуттів тощо); 5. фізл. гальмування, затримка; угамування; 6. хім. інгібування; пригальмовування. |
injunction [ɪnˈdʒʌŋkʃ(ɘ)n] n 1. наказ, розпорядження; веління; to deliver an ~ віддавати наказ; to grant, to hand down, to issue an ~ видавати розпорядження; 2. юр. судова заборона. |
instruction [ɪnˈstrʌkʃ(ɘ)n] n 1. навчання, освіта, освічення; to conduct, to give, to provide ~ in English навчати англійської мови; to receive ~ in English навчатися англійської мови; 2. інструктаж, інструктування; ~ card технічна інструкція; 3. освіченість; знання; high school ~ амер. повна середня освіта; a man of fine ~ дуже освічена людина; to receive ~ здобути освіту; 4. pl інструкції, вказівки; накази, розпорядження; verbal ~s усні розпорядження; written ~s письмові розпорядження; to carry out, to follow ~s слідувати інструкціям; to give, to issue ~s давати інструкції; to leave ~s залишати інструкції; 5. юр. наказ (судді) присяжним. |
interim [ˈɪntɘrɪm] n 1. проміжок (період) часу; in the ~ 1) тим часом, у цей час; 2) тимчасово; minister ad ~ тимчасовий виконувач обов’язків міністра; 2. амер. період між сесіями законодавчих зборів; 3. тимчасова постанова; тимчасове розпорядження; 4. церк. тимчасовий едикт (указ). |
label [ˈleɪb(ɘ)l] n 1. ярлик; етикетка; бирка; наклейка; a brand ~ фабричний ярлик; a luggage ~ бирка на вантажі; a name ~ іменний знак (на конференціях); a plant ~ бирка з назвами рослин; a price ~ етикетка з ціною; a union ~ (on a garment) амер. етикетка, яка засвідчує, що товар виготовлений членами профспілки (на предметі одягу); a manufacturers’ ~ бирка виробників; to apply/ to use a ~ використовувати етикетку; to attach, to put/ to hang a ~ on one’s luggage прикріпляти бирку до вантажу; to tie a ~ on a piece of clothing прив’язувати бирку до предмета одягу; to bear, to carry, to have a ~ носити бирку; to remove, to take off a ~ зняти бирку; to sew on a ~ пришивати бирку (ярлик); to stick a ~ to a library book наклеювати ярлик на бібліотечну книгу; to stick a ~ of demagogue on smb наклеїти комусь ярлик демагога; 2. позначка; ремарка (граматична тощо); 3. архт. слізниця; 4. геод. алідада-висотомір; 5. юр. додаток до заповіту; додаткове розпорядження; 6. фіз. мічений атом. |
order [ˈɔ:dɘ] n 1. розпорядження, наказ, інструкція; to obey ~s підкорятися наказові, виконувати наказ; to do smth on smb’s ~ робити щось за чиїмсь наказом; to give ~s давати розпорядження; to give ~s for smth to be done дати розпорядження про виконання чогось; to give an ~ that smb should do smth (smth should be done) дати розпорядження, щоб хтось щось зробив (щоб щось було зроблено); 2. порядок; the alphabetical ~ алфавітний порядок; a good ~ хороший порядок; а perfect ~ прекрасний порядок; the ~ of words in a sentence порядок слів у реченні; in the right ~ за порядком; in the wrong ~ не за порядком; to keep a room (а table) in ~ тримати кімнату (стіл) у порядку; to put a room (а table) in ~ привести кімнату (стіл) у порядок; the room (the table) is in ~ кімната (стіл) в порядку; 3. спокій; 4. регламент; порядок (ведення зборів тощо); ~ of the day порядок денний; breach of ~ порушення регламенту; 5. військ. стрій, бойовий порядок; 6. справність; in ~ to do smth щоб щось зробити; the machine is in ~ машина в порядку; the machine is out of ~ машина несправна; the watch is in ~ годинник в порядку; the watch is out of ~ годинник несправний; 7. соціальна група; верства суспільства; 8. замовлення; to make an ~ for smth замовити щось; to make smth to ~ зробити щось на замовлення; 9. орден; 10. ордер; перепустка; дозвіл; 11. рід, сорт; властивість; 12. ранг; 13. мат. степінь; 14. зоол., бот. ряд; підклас; ◊ in ~ to для того, щоб; of the ~ of приблизно; in short ~ швидко; амер. негайно. USAGE: Українському словосполученню в безладі в англійській мові відповідає be in disorder. Пор. зі зворотом be out of order, який відповідає українському бути не в порядку, бути несправним, не працювати: The bell is out of order. Дзвінок не працює (несправний, зіпсувався). |
peremptory [pɘˈrempt(ɘ)rɪ] a 1. безапеляційний, категоричний, незаперечний; 2. догматичний, доктринерський; 3. владний; in a ~ tone владним тоном; 4. юр. остаточний; абсолютний; a ~ writ остаточний припис; the orders are ~ розпорядження остаточні, обговоренню не підлягають. |
precept [ˈpri:sept] n 1. напучення; повчання; 2. правило, вказівка; інструкція; to adhere to the ~ дотримуватися інструкції (вказівки); 3. заповідь; 4. юр. розпорядження, наказ; 5. виклик, повістка в суд. |
prescript [ˈpri:skrɪpt] n наказ, розпорядження; постанова; вказівка; припис. |
prescription [prɪˈskrɪpʃ(ɘ)n] n 1. приписування; 2. припис, розпорядження; by ~ за розпорядженням; 3. мед. рецепт; приписані ліки; to make up a ~ готувати ліки за рецептом; to obtain a drug on a doctor’s ~ приймати ліки за призначенням лікаря; 4. юр. право давності; negative ~ втрата права за давністю. |
privilege [ˈprɪvɪlɪdʒ] n привілей, перевага; an exclusive ~ ексклюзивний привілей; a special ~ особливий/ винятковий привілей; diplomatic ~s дипломатичні привілеї; executive ~s урядові, адміністративні привілеї; ~ of Parliament депутатська недоторканість; writ of ~ розпорядження про звільнення з-під варти привілейованої особи, арештованої у цивільній справі; a ~ to live, living in the country перевага жити в сільській місцевості; to award, to give, to grant a ~ надавати привілей; to enjoy/ to exercise ~s користуватися привілеями; to abuse ~s зловживати привілеями; to revoke ~s позбавляти привілеїв; to suspend ~s тимчасово припиняти право користуватися привілеями. |
rebellion [rɪˈbeljɘn] n 1. повстання; заколот, бунт; an armed ~ збройне повстання; to crush, to put down, to quash, to quell a ~ придушувати повстання; to foment, to stir up a ~ підбурювати, розпалювати повстання; to rise in ~ повстати, підняти повстання (заколот); The Great R. іст. “Великий заколот” (назва громадянської війни в Англії в XVII ст.); a ~ breaks out повстання вибухає; 2. відверта непокора; опір; протидія; протест; open ~ відверта непокора; ~ against parents неслухняність перед батьками; 3. розм. обурення; 4. юр. невиконання розпорядження суду. |
recto [ˈrektɘʋ] n 1. друк. непарна права сторінка; права сторона аркуша; 2. юр. судове розпорядження про повернення нерухомості її законному власникові. |
regulation [ˌregjʋˈleɪʃ(ɘ)n] n 1. регулювання, упорядкування; ~ of currency ек. регулювання коштів обігу; ~ lights вогні світлофора; 2. вивіряння, узгодження; 3. pl правила; статут; інструкція; настанови; customs ~s митні інструкції; rigid, strict ~s суворі правила; security ~s правила безпеки; to bring under ~s регламентувати; to obey, to observe ~s виконувати правила, дотримуватися правил; to ignore, to violate ~s порушувати правила; 4. постанова, розпорядження; наказ; to adopt, to enact a ~ приймати постанову, постановляти. |
reprieve [rɪˈpri:v] n 1. відстрочка виконання (смертного) вироку; 2. розпорядження про відстрочку виконання (смертного) вироку; 3. передишка, відстрочка; тимчасове полегшення; to get, to receive a ~ одержати відстрочку; to give, to grant a ~ дати відстрочку. |
rule [ru:l] n 1. правило; норма; принцип; a grammar ~ граматичне правило; a spelling ~ правило орфографії; a traffic ~ правило дорожнього руху; against the ~s проти правил; international ~s in force чинні норми міжнародного права; ~ of the road 1) правила дорожнього руху; 2) мор. правила розминання суден; ~s of procedure 1) регламент, правила процедури; 2) юр. порядок судочинства; ~s of the game правила гри; ~ of three мат. потрійне правило; standing ~ правила, визначені корпорацією; to make it a ~ взяти собі за правило; the exception proves the ~ виняток підтверджує правило; 2. звичка, звичай; as a ~ як правило; звичайно; it is a ~ with us у нас таке правило; у нас такий звичай; 3. критерій, стандарт; hard and fast ~ твердо визначене правило; ~s of conduct правила поведінки; by ~ за правилами; out of ~ не за правилами; to break a ~ порушувати правило; to keep, to obey a ~ виконувати правило; 4. правління, панування; the ~ of the majority влада більшості; 5. статут (товариства тощо); ~ of the exchange біржовий статут; 6. юр. постанова; наказ, розпорядження; 7. лінійка; масштаб; a folding ~ складний метр; 8. друк. шпона; 9. the ~s територія поряд з в’язницею, на якій дозволяється жити деяким в’язням; ◊ a gag ~ парл. жарг. політика “затикання рота”; once is no ~ присл. один раз не рахується; ~ of thumb 1) кустарний спосіб; 2) суто емпіричний, що спирається на досвід; the golden Rules Committee комітет з процедурних питань; the exception proves the ~ there is no ~ without an exception немає правила без винятку, виняток підтверджує правило; to make it a ~ взяти за правило. |
settlement [ˈsetlmɘnt] n 1. поселення, колонія; іст. сетльмент (європейський квартал у колонії); 2. селище; Т. В. ~ селище для туберкульозних хворих; 3. заселення; колонізація; Empire ~ заселення колоній Британської імперії емігрантами з Великої Британії; land awaiting ~ незаселена земля; 4. урегулювання, улагодження; a fair, a reasonable ~ розсудлива згода; interim ~ тимчасове врегулювання; marriage ~ шлюбний контракт, що стосується майна; закріплення певного майна за (майбутньою) дружиною; negotiated ~ урегулювання шляхом переговорів; out-of-court ~ полюбовна згода (без судового розгляду); peaceful ~ мирне врегулювання; tentative ~ попередній варіант угоди; ~ of a claim юр. урегулювання претензії; ~ of a dispute урегулювання спірного питання; terms of ~ умови угоди; to arrange/ to make a ~ with smb 1) досягти домовленості з кимсь; 2) юр. укласти полюбовну (компромісну) угоду з кимсь; to come to, to make, to negotiate, to reach a ~ on досягати згоди, приходити до згоди; 5. розрахунок, розплата, сплата, виплата; cash ~ сплата готівкою; ~ day день платежу; ~ with creditors 1) розплата з кредиторами; 2) угода з кредиторами; ~ of account покриття заборгованості за рахунком; ~ of a debt сплата боргу; 6. юр. акт розпорядження майном (на чиюсь користь); marriage ~ 1) шлюбний контракт; 2) угода про виділення посагу дочці; to make a ~ on smb розпорядитися майном на користь когось; ~ of an annuity призначення щорічної пенсії (ренти); 7. заснування сімейної власності; family ~ сімейна нерухома власність; 8. благодійна установа; 9. осідання (фундаменту); 10. шлюб; одруження; ◊ Act of S. закон про престолонаступництво (в Англії від 1701 p.); Straits Settlements іст. британські володіння на Малайському півострові; the ~ of Europe after the War післявоєнний устрій Європи. |
soup [su:p] n 1. суп; юшка; cabbage ~ капусняк; clear ~ прозорий суп; cold ~ холодний суп; cream ~ суп-пюре; fish ~ юшка з риби, щерба; hot ~ гарячий суп; nice ~ смачний суп; portable ~ бульйонні кубики; thick ~ густий суп; thin ~ ріденький суп; to boil ~ кип’ятити суп; to cook ~ готувати суп; to eat a plate of ~ з’їсти тарілку супу; to heat ~ підігрівати суп; 2. ав. розм. густий туман, густа хмарність; дощ; 3. юр. розм. судове розпорядження; 4. амер. розм. нітрогліцерин; 5. кінська сила; потужність; his car has plenty of ~ у нього дуже потужна машина; ◊ from ~ to nuts розм. від початку до кінця; in the ~ у скрутному становищі; ~ and fish розм. вечірній костюм (чоловіка); ~ kitchen їдальня або кухня, створена робітниками, що страйкують. |
testament [ˈtestɘmɘnt] n 1. юр. заповіт; розпорядження на випадок смерті; smb’s last will and ~ чиясь остання воля й заповіт; 2. (Т.) рел. завіт; the Old T. Cтарий заповіт; the New T. Новий заповіт, Євангеліє. |
testamentary [ˌtestɘˈment(ɘ)rɪ] a 1. юр. заповідальний; переданий за заповітом; ~ prescription розпорядження на випадок смерті; 2. рел. що стосується Ветхого (Нового) завіту. |
until [ʌnˈtɪl, ɘn-] prep до (певного моменту); ~ evening до вечора; ~ the present до цього часу; ~ two o’clock до другої години; ◊ ~ all hours до пізньої ночі; ~ cows come home цілу вічність; дуже довго; завжди; ~ doomsday дуже нескоро; коли рак свисне; ~ further notice до особливого розпорядження. |
whatever [wɒˈtevɘ] a який би не; будь-який; people of ~ age люди будь-якого віку; ~ orders he may give they must be obeyed які б розпорядження він не віддав, їх треба виконувати. |
writ [rɪt] n 1. писання; Holy, Sacred W. святе письмо; 2. юр. розпорядження, наказ; повістка; ~ of attendance наказ про участь у засіданні; ~ of execution судовий наказ про виконання рішення, виконавчий лист; to issue a ~ видати наказ; to serve а ~ on smb надіслати комусь судову повістку. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
розпорядженн||я 1. (наказ) order, direction, instruction; prescript(ion); (постанова) decree, edict; (постанова місцевої влади) by-law; ● до особливого ~я until further notice; ● за ~ям under authority (of); ● віддати ~я (комусь) to give instructions/orders; 2. disposal, command; ● мати у своєму ~і to have at one’s disposal; ● я у вашому ~і І am at your disposal, I am yours to command. |
віддавати, віддати 1. (повертати) to give back, to return; to deliver, to restore; (уступати) to give up; (гроші) to repay; ● ~ життя (науці і т. п.) to devote one’s life (to); ● ~ належне (пошану тощо) to render one’s due; to pay tribute (to); ● ~ шану to bestow honours; ● ~ останню шану to show/to pay the last honours (to); ● ~ перевагу (комусь) to show/to give preference (to); ● ~ розпорядження/наказ to issue an order, to give orders; ● ~ честь військ. to salute; ● ~ в найми to let; ● ~ в навчання to apprentice; ● ~ в школу to put/to send to school; ● ~ під суд to indict (for, on); to take to court, to prosecute; 2. (про присмак, запах) to taste of, to smell of, to reek of; 3. мор. (кінці, вірьовку) to let go, to unbend, to loosen, to cast off; ● щедра людина отримує більше, ніж віддає the generous man receives more than he gives; the hand that gives, gathers. |
заповідальн||ий testamentary; ● ~е розпорядження testamentary disposition/prescription. |
пропонувати 1. (виявляти бажання, готовність) to offer; ● ~ для продажу to offer for sale; ● ~ допомогу to offer help/assistance; 2. (висловлювати пропозицію) to propose; (радити) to suggest; ● ~ новий план to suggest a new scheme/plan; ● ~ резолюцію to move a resolution; 3. (загадку, теорію, ідею) to put, to set, to propound; ● ~ до уваги to propose, to bring forward, to put forward; to call attention (to). ПРИМІТКА: 1. На відміну від українського дієслова пропонувати, яке може вживатися і з непрямим додатком (кому?) і без нього, англійське дієслово to suggest завжди вживається без непрямого додатка у конструкціях to suggest smth., to suggest doing smth., to suggest that smb. (should) do smth. Українське речення Він запропонував нам піти прогулятися перекладається англійською мовою He suggested going for a walk. або He suggested that we (should) go for a walk. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to put oneself at someone’s service jm. zu Diensten stehen бути до чиїхось послуг, віддати себе в чиєсь розпорядження |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
розпоря́дження n disposition; order, command, bidding; розпоря́дливий (-ва, -ве)* capable of maintaining order (of issuing commands); розпоря́дник (-ка) m master of ceremonies; розпоря́док (-дку) m order, arrangement, disposition; regulation, disposal. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
розпорядженн||я ім. с. (указівка, наказ) instruction, direction; (постанова, наказ) order наявний (не наявний) у ~і available, at someone’s disposal, on hand, at the command (of) (unavailable (+ім.)) у вашому ~і at your disposal у чийомусь ~і at someone’s disposal, at the disposal of someone, in one’s disposition; (правила, указівки) rules, regulations; (користування) disposal; (напр., засобами) command ~я видання товару зі складу delivery order ~я на випадок смерті last will and testament ~я про відстрочення reprieve ~я про накладення арешту на товари (не оплачені митом) writ of assistance до подальшого ~я until further orders/directions віддавати ~я to give instructions мати щось у своєму ~і to have smth at one’s disposal, (про засоби) to command надавати щось у чиєсь ~я to place smth at someone’s disposal я у вашому ~і I am at your disposal; I am yours to command; ● див. тж. наказ, указівка, постанова. |
акт ім. ч. (вчинок, дія) act, action; (документ – протокол) act, statement, certificate, report; юр. (про майнові права) deed; (законодавчий) act; (обвинувальний) indictment; (парламентський) act, bill; дипл. instrument; театр. act аварійний ~ мор. survey report; страх. general average statement/act виконавчий ~ executive act ворожий ~ act of hostility господарський ~ operation statement заводський ~ manufacturer’s statement законодавчий ~ statutory/legislative act, enactment комерційний ~ commercial report міжнародний ~ international instrument міжнародно-правовий ~ international law document недружній ~ unfriendly act нормативний ~ normative/standard act односторонній (двосторонній) ~ unilateral (bilateral) act офіційний ~ official report правомірний ~ legitimate act приймальний ~ acceptance certificate прилюдний ~ public act рекламаційний ~ certificate of complaint/damage; damage statement/claim, тех. (про устаткування) unsatisfactory-equipment report страховий ~ insurance certificate юридичний ~ juridical document, legal act ~ атестації appraisal report ~ беззаконня act of lawlessness ~ ввічливості devoir(s) (фр.) ~ випробувань test report/certificate/test protocol, works’ test certificate ~ відчуження deed of conveyance ~ громадянського стану act of civil status ~ дефектації fault detection report ~ доброї волі goodwill gesture, act of good will ~ екологічного огляду/екологічної експертизи environmental review memorandum ~ експертизи certificate of appraisal/examination, certificate of expert’s examination ~ здачі - прийняття acceptance certificate ~ купівлі act of purchase ~ митного огляду customs surveyor report ~ міжнародного тероризму act of international terrorism; ~ огляду report of survey/inspection certificate, inspection report ~ оцінювання (основного капіталу) appraisal report ~ парламенту Act of Parliament ~ передання (купча) deed of conveyance ~ передання на збереження deed of trust ~ платежу payment transaction ~ приєднання (до договору) instrument of accession ~ прийняття acceptance certificate/report ~ продажу act of sale ~ протесту (векселя) act of protest ~ розпорядження майном settlement ~ свідчення certification ~ списання write-off certificate ~ сюрвеєра surveyor’s report ~ технічного огляду technical inspection report /certificate ~ технічного стану report on technical condition ~ технічної перевірки technical test report ~ установлення довірчої власності settlement examination, examiners’ report комерційний ~, що засвідчує нестачу, пошкодження вантажу, виявлене в пункті призначення carrier’s statement; ~ про знос (обладнання) certificate of fair wear-and-tear ~ про капітуляцію instrument of surrender ~ про конфіскацію вантажу (митницею) seizure note ~ про непридатність до експлуатації certificate of unserviceability ~ про несправність чогось to draw up a report ~ про недостачу statement of shortage ~ про нещасний випадок statement of accident ~ про огляд (судна) inspection certificate/report ~ про огляд та експертизу (вантажу) survey report ~ про остаточні перевірки acceptance test report ~ про перевірку certificate of proof, test report ~ про передання правового титулу або власності deed of conveyance ~ про підписання (договору, угоди) signing memorandum ~ про поступку cession act ~ про прийняття технологічного процесу certification of process ~ про протест act/deed of protest ~ про списання (агрегату чи машини) (через непридатність в результаті зносу) certificate of unserviceability, (в результаті зносу) certificate of fair wear-and-tear/write-off certificate ~ про суброгацію subrogation form підписувати (пред’являти) ~ to sign (to present) a certificate/an act скласти ~ (про) ~ to draw up a report/statement, to draw up/to make a protocol (on). |
відда||вати, ~ти дієсл. (повертати) to give back, to return; to deliver, to restore; (уступати) to give up; (гроші) to repay; (про присмак, запах; перен.) to taste of, to smell of, to reek of; мор. (кінці, вірьовку) to let go, to unbend, to loosen, to cast off ~вати алкоголем (потом) to reek of alcohol (sweat) ~ти життя (науці тощо) to devote one’s life (to) ~вати належне (пошану тощо) to render one’s due; to pay tribute (to) ~вати розпорядження/наказ to issue an order, to give orders ~вати останню шану to show/to pay the last honours (to) ~вати перевагу (комусь) to show/to give preference (to) ~вати честь військ. to salute ~вати шану to bestow honours ~вати в заставу to obligate; to charge; to pawn; to encumber; to transfer/to assign as security ~вати в найми to let ~ти до школи to put/to send to school ~ти під суд to indict (for, on); to take to court, to prosecute чай ~є лимоном the tea tastes of lemon; ♦ щедра людина отримує більше, ніж ~є the generous man receives more than he gives; the hand that gives, gathers. |
давати, дати дієсл. to give; (постачати, поставляти) to supply; (робити) to yield; (надавати можливість) let (smb + inf) ~ волю to give liberty ~ волю почуттям to give vent (to); розм. to uncork ~ врожай to yield a harvest ~ гарантію to offer a guarantee ~ дорогу to make way ~ завдаток to give a deposit ~ задній хід to reverse ~ звіт to account (for); to render an account ~ згоду to give one’s consent; to yield ~ кредит to give credit ~ кредит без забезпечення to lend on an unsecured basis ~ кредит під заставу to lend on security/pledge/collateral ~ обіцянку to give a promise, to promise ~ освіту to educate ~ плоди to yield fruit; перен. to result ~ пораду to give advice ~ початок чомусь to give a start/rise to smth ~ прибуток to be profitable, to yield profit ~ привід to give rise to ~ приклад to set an example ~ раду to manage/to cope with ~ розпорядження комусь to give instructions to smb, to instruct smb ~ свідчення to give evidence, to testify ~ слово (ораторові) to give (smb) the floor; (обіцяти) to give/to pass one’s word ~ спокій to leave alone; to leave in peace ~ стипендію, грошову допомогу to give a grant ~ знати комусь to let smb know ~ в позичку to lend ~ в придачу to give into the bargain давайте... let’s (+inf.) я тобі дам! (погроза) I’ll teach you. |
заповідальн||ий прикм. testamentary ~е розпорядження testamentary disposition/prescription. |
наказ ім. ч. order; decree; command, injunction; direction; юр. warrant, writ визвольний ~ суду (звільнення неспроможного боржника від боргу) order of discharge письмовий ~ written order, order in writing судовий ~ writ ~ банку про платіж bank’s order for payment ~ банку про припинення оплати чека stop payment (order) ~ біржовому маклерові stock exchange order ~ брокеру про покупку товарів або цінних паперів market order ~ брокеру, не обмежений (обмежений) умовами unlimited (limited) order ~ суду про введення у володіння writ of assistance ~ суду про ліквідацію фірми winding up order ~ суду, що забороняє (акціонерному) товариству виплачувати дивіденди order of the court restraining a company from paying dividends ~ про видання товарів зі складу order for warehouse release ~ про накладення арешту на майно distress warrant, warrant of distress ~ про переказ (грошей) order to transfer ~ про платіж (покупку) payment (buying) order ~ про платіж, який може зробити тільки власник рахунка non-transferrable payment order ~ про покупку на термін бірж. forward (purchase) order ~ про покупку нестандартної партії цінних паперів odd lot (purchase) order ~ про покупку (продаж) цінних паперів за найкращим курсом, але не вище курсу, зазначеного клієнтом stop order to buy (stop loss order) ~ про зупинення платежу stop payment order ~ про продаж/купівлю валюти change order ~ про скликання журі юр. writ of inquiry ~ про ув’язнення юр. mittimus ~ про угоду на термін бірж. order for settlement, англ. order for account ~, що дає брокеру право робити операції з цінними паперами на свій розсуд discretionary order ~, що діє один день бірж. day order ~, що має силу закону statutory order ~ купити (продати) за найкращим курсом бірж. order to buy (to sell) at best згідно з ~ом by order; (виборців) directive, mandate видавати ~ to issue an order виконувати (не виконувати) ~ to execute (to disregard) an order віддавати ~ to give the order (to); to say/to give the word здійснювати судовий ~ to serve a writ (upon smb) скасувати ~ to withdraw an order; ● див. тж. розпорядження&main_only=&highlight=on">розпорядження, указівка. |
передання ім. ж. (влади, повноважень, прав) passing, handing over, assignment, transfer, conveyance безоплатне ~ gratuitous transfer ~ вантажу в розпорядження когось transfer of cargo to smb ~ дебіторської заборгованості transfer of receivables ~ досвіду transfer of experience ~ майна юр. conveyancing, transfer of property ~ ноу-хау transfer of know-how ~ повноважень delegation of authority/powers ~ прав transfer of rights ~ прав власності title conveyance/transfer, transfer of title, conveyance ownership transfer ~ права стягування боргу transfer of receivables ~ правового титулу title conveyance, title transfer, transfer of title ~ свого паю transfer of one’s share ~ технології transfer of technology. |
прав||о ім. с. right; (сукупність норм тощо, наука) law; (повноваження, влада) authority, power; (вибору політики, обміну або викупу цінних паперів) option; (що пред’являється на щось) claim; (привілей) charter ~а мн. (посвідчення) licence (sg.) абсолютне ~о chose in possession, right in rem авторське ~о copyright авторське ~о Великобританії Crown copyright авторське ~о, засноване на загальному правилі common law copyright авторське ~о, встановлене законом statutory copyright агентське ~о agency right адміністративне ~о administrative law безумовне ~о власності absolute tide вексельне ~о law of exchange виборче ~о voting right, vote, suffrage визнане переважне ~о vested prior right винахідницьке ~о invention right виняткове ~о exclusive right/remedy, exclusive/sole right/privilege, prerogative виняткове ~о голосу (по акціях) sole voting right виняткове ~о законодавства exclusive jurisdiction виняткове ~о інвестувати кошти sole investment responsibility for funds виняткове ~о продажу (якогось товару) exclusive sale (of an article) виняткове ~о участі в голосуванні sole voting power вторинне ~о накладення арешту за борги junior lien державне ~о constitutional law державне контрактне ~о federal contract law дискреційне ~о discretionary power чинне ~о law in force, good law договірне ~о conventional law, contract law, law of contracts загальне виборче ~о suffrage загальне ~о common law законне ~о legal right законне переважне ~о vested prior right закріплене переважне ~о vested prior right заставне ~о mortgage right, charging lien застосовне ~о applicable law звичайне ~о common/customary law земельне ~о land law зобов’язальне ~о law of obligations інтертемпоральне ~о intertemporal law карне ~о criminal law колізійне ~о conflict of laws конкурсне ~о (no банкрутству) bankrupt law конституційне ~о constitutional law консульське ~о consular law континентально-європейське ~о continental law контрактне ~о contract law космічне ~о cosmic law кримінальне ~о criminal law, penology; (в Англії) crown-law кримінально-процесуальне ~о law of criminal procedure ліцензійне ~о licence/амер. license right; (зведення законів, наука) licence/амер. license law майнове ~о property right, proprietary interest матеріальне ~о material right; (зведення, норми, наука) substantive law митне ~о law of customs міжнародне ~о international law, law of nations міжнародне авторське ~о international copyright міжнародне валютне ~о international monetary law міжнародне договірне ~о international treaty law, law of treaties міжнародне загальне ~о universal international law міжнародне приватне ~о private international law міжнародне публічне ~о public international law монопольне ~о exclusive/sole right, monopoly privilege монопольне ~о корпорацій monopoly charter морське ~о law of the sea, maritime/sea law морське призове ~о naval prize law національне ~о national law невіддільне ~о inherent/inalienable right орендне ~о leasehold interest особливе ~о franchise патентне ~о patent right; (зведення законів, наука) patent law переважне ~о preferential/priority right, right of priority/preference переважне ~о купити товар option on the goods переважне ~о на активи (при ліквідації фірми) preference (as) to assets переважне ~о на дивіденди preference (as) to dividends переважне ~о на покупку preemption переважне ~о передплати (на акції) subscription privilege переважне ~о передплати на акції, що випускаються знову option to subscribe to new shares/амер. on new stock переважне ~о прийняти або відхилити оферту бірж. refusal переважне ~о утримання senior/underlying lien першочергове ~о вимоги кредиторів (при продажі майна з торгів) preference of creditors повітряне ~о law of the air, air law повне ~о full authority повне ~о голосу (по акціях) full voting authority (over stock) повне ~о здійснювати інвестиційну політику за своїм розсудом full discretionary investment power повне ~о користування full right of use податкове ~о revenue law преференційне ~о preferential right прецедентне ~о case/judiciary law, judicial legislation приватне ~о private law процесуальне ~о formal/remedial law публічне ~о public law речове ~о = майнове ~о речове переважне ~о chose in possession, right in rem рівне ~о equal right сімейне ~о family law спадкове ~о hereditary right спадкоємне ~о (law of) succession, law of descents статутне ~о statutory/statute law страхове ~о law of insurance суверенне ~о установлювати систему податкового обкладання tax sovereignty тимчасове авторське ~о ad interim copyright торговельне ~о commercial/business/mercantile law, law merchant(s) установлене законом авторське ~о statutory copyright фінансове ~о financial law формальне ~о formal law фортечне ~о serfdom церковне ~о ecclesiastical law цивільне ~о civil law цивільно-процесуальне ~о law of civil procedure часткове ~о голосу (no акціям) partial voting authority (over stock) договірні ~а contract rights елементарні ~а elementary rights демократичні ~а democratic rights дійсні ~а unimpaired rights закріплені законом майнові ~а vested interests контрольні ~а auditing rights майнові ~а, закріплені законом vested interests монопольні ~а і привілеї franchises незачеплені ~а unimpaired rights основні ~а basic/fundamental rights основні ~а людини basic/fundamental human rights політичні ~а political rights соціальні ~а запозичення (нові розрахункові одиниці в рамках Міжнародного валютного фонду) special drawing rights, скор. SDR соціально-економічні ~а socio-economic rights суверенні ~а sovereign rights цивільні ~а civil/citizenship rights належний по ~у rightful відновлений у ~ах (про банкрута) discharged не відновлений у ~ах (про банкрута) undischarged ~о авторства right of authorship ~о акції на кілька голосів plural voting ~о арешту всього майна боржника у випадку несплати боргу general lien ~о арешту майна за борги lien ~о банкнотної емісії right of issuing notes ~о безакцептного утримання non-consensual lien ~о ведення operating control ~о вето (right of) veto ~о вибору місця проживання right to residence ~о видання copyright ~о видання дозволів (на щось) licensing authority ~о видання ліцензій licensing authority ~о викупу right of redemption; (цінних паперів) option of redemption ~о викупу закладеного майна right/equity of redemption ~о вимоги з грошового зобов’язання book debt ~о вимоги першої черги preferential/priority/preferred claim ~о вимоги, що виникає з делікту tort claim ~о виписки векселів (у межах установленої суми) drawing authorization ~о випуску банкнот note-issuing power, амер. bill-issuing power ~о, виражене в законах statute law ~о виробництва (транспортних) операцій operating authority ~о висновку угод power to contract ~о виходу (з організації тощо) right of retirement (from), right to retire (from) ~о виходу на зовнішні ринки right of access to foreign markets ~о відкликання right to recall ~о відмови від укладеної угоди walkaway right ~о відчуження за борги right of foreclosure ~о власника прибережної ділянки riparian right ~о власності (right of) ownership/property, property/proprietary right, proprietary/proprietorship title ~о власності на товар property in the good ~о водія driving/driver’s licence ~о володіння right of possession ~о голосу voting right, vote, suffrage ~о голосу виборчого right of vote/franchise ~о голосу дорадчого the right to take part in debates ~о голосу за акціями voting authority over stock ~о господарського ведення economic jurisdiction, operating control right of economic management ~о громадянства right of citizenship ~о давати рекомендації recommendation authority ~о давнини prescriptive right ~о держави на примусове відчуження (приватної) власності right of eminent domain ~о довічного користування чужим майном і прибутками від нього usufruct ~о доступу на державну службу right of access to public service ~о експлуатації маршруту (отримане від якогось органу) route award ~о зажадання боргу callability, right to call in a debt ~о зажадання боргу до настання терміну погашення right to call ~о заміни (фахівця тощо) right to replace ~о застави lien, pledge, encumbrance security interest ~о зборів right of assembly ~о звертання в суд right of access to courts ~о зворотної вимоги (до індосаменту) right of recourse ~о здійснення дворазової додаткової угоди з премією бірж. call of twice more ~о здійснення однократної додаткової угоди з премією бірж. call of more ~о карбування монет (надане державою) right of coinage ~о керування (компанією) controlling interest ~о контролю right to inspect(ion)/examine ~о користування right to use, easement ~о кредитора утримувати власність боржника possessory lien ~о накладення арешту на визначене майно, зазначене в борговому документі specific lien ~о націй на самовизначення right of nations to self-determination ~о обернення стягнення на заставлену нерухомість right of foreclosure ~о обертання у свою власність appropriative right ~о об’єднання right of association ~о обміну (на вибір) option of exchange ~о обороту фін., юр. (right of) recourse ~о огляду (напр., товару) right of inspection ~о огляду й обшуку юр. right of visit and search ~о одностороннього розірвання угоди walkaway right ~о оподаткування taxing power ~о оренди tenant right ~о оскарження right of appeal ~о переадресування right of readdressing ~о переважної покупки right of preemption ~о перевідправлення вантажу з проміжної станції з оплатою за наскрізним тарифом reshipping privilege ~о передоручення power of substitution ~о переслідування right of pursuit ~о першого вибору бірж. refusal ~о першої відмови right of first refusal ~о першої руки first option ~о підписки на акції share/stock subscription right ~о підпису signing authority, authority/power to sign ~о плавання під морським прапором right to fly a maritime flag ~о платити в кредит right to credit terms ~о повернення right of return ~о покупця на вибір маршруту (при придбанні продукту за ціною франко-завод) buyer’s right of routing ~о політичного притулку right of political asylum ~о полювання right of shooting, shooting rights ~о помилування right of pardon ~о представництва (напр., при покупці акцій) power of substitution ~о пред’явлення позову right of action ~о придбання за підпискою right of subscription ~о призначення power of appointment ~о присвоєння appropriative right ~о притулку (right of) asylum, right of sanctuary ~о пріоритету right of priority ~о пріоритету кредиторів (при конкурсному розділі майна за борги) right of priority of creditors ~о продавця утримувати товар (до сплати покупної ціни) vendor’s lien ~о продажу power of sale ~о проїзду/проходу (по чужій землі) wayleave ~о проїзду/проходу (через чужу землю) right of way ~о протесту right of protest ~о прямого звертання страхувальника до перестрахувальника cut-through endorsement ~о пут right to put ~о регресу (right of) recourse/regress, right of contribution ~о розірвання (договору) right of cancellation ~о розпорядження акціями share power, амер. stock power ~о розпорядження вантажем right of disposal of goods ~о рятувальника на утримання врятованого майна (у забезпечення одержання винагороди за порятунок) salvage lien ~о самовизначення right of self-determination ~о спадкування right to inherit(ance), legacy ~о справедливості law of equity, equity law ~о старшинства (по стажу роботи) seniority;~о страхувальника right of the insured/insurant ~о суброгації subrogation right ~о судового заліку right of set-off ~о торгівлі цінними паперами, офіційно не допущеними на біржу unlisted trading privilege ~о транзиту right of transit ~о у рівних частках joint interest ~о утримання right of retention ~о утримання вантажу general lien ~о утримання вантажу в забезпечення одержання платежу за фрахт lien on cargo for freight ~о утримання майна lien ~о утримання майна за борги lien ~о утримання майна у забезпечення сплати податку tax lien ~о утримання прибутку у випадку несплати боргу lien on revenue ~о утримання продавця vendor’s lien ~о утримання, дійсне щодо третіх сторін perfected lien ~о утримання, що виникло в силу винесення рішення суду judgement lien ~о утримання, що має законну силу perfected lien ~о участі в голосуванні voting power/right ~о юридичної особи legal right, right of a legal entity, corporate franchise ~а вимоги (за грошовими зобов’язаннями) accounts receivable ~а запозичення drawing rights ~а запозичення на спеціальних умовах conditional drawing rights ~а людини human rights ~а монополій (на об’єднання) monopoly charter (for corporation) ~а страховика insurer’s rights ~а участі interests Декларація прав Declaration of rights ~о в рівних частках joint interest ~о на безкоштовне медичне обслуговування right to free medical services ~о на безкоштовну освіту right to free education ~о на вибір місця (країни) реєстрації компанії choice of company domicile ~о на виборче використання повноважень discretionary power ~о на виробництво капітальних витрат expenditure/capital authorization ~о на відпочинок right to rest and leisure ~о на вільний вибір роботи right to free choice of employment ~о на володіння title (to) ~о на громадянство civil right, right to a nationality ~о на житло right to housing ~о на життя, на волю і на особисту недоторканність right to life, liberty and security of person ~о на захист right to defence, амер. defense ~о на здійснення інвестицій right of establishment ~о на користування досягненнями культури right to enjoy cultural benefits ~о на кредит (від Міжнародного валютного фонду) credit-tranche position ~о на майно property right, proprietary interest, title (to property) ~о на матеріальне забезпечення в старості, у випадку хвороби і втрати працездатності right to material security in old age, sickness and disability ~о на одержання дивіденду dividend right ~о на одержання судового захисту right of relief ~о на одержання штрафу right of penalty ~о на освіту right to education ~о на охорону здоров’я right to health protection ~о на охорону сфери особистого життя right of privacy ~о на підписку (на акції) application right ~о на позов right of action ~о на претензію right of claim ~о на привілей franchising right ~о на проживання right/permit of residence ~о на промислову власність right to industrial property ~о на самоврядування (right of) autonomy ~о на свободу думки, совісті і релігії right of freedom of thought, conscience and religion ~о на свободу переконань і на вільне вираження їх right to freedom of opinion and expression ~о на соціальне забезпечення right to social insurance ~о на спадщину right of inheritance ~о на справедливу і задовільну винагороду (за свою працю) right to just and favo(u)rable remuneration (for one’s work) ~о на суверенітет right of sovereignty ~о на торгівлю commercial privilege ~о на труд right to work ~о на участь у голосуванні voting qualifications ~о на участь у прибутках (компанії) profit participation right ~о на щось right to smth ~а з патенту patent rights ~а (кредитора) з майнового забезпечення proprietary security rights ~а на інспекцію rights to inspection ~а на майно, що служить забезпеченням interest in the secured property ~а на перевірку rights to inspection ~а на придбання додаткових акцій rights issue ~а при ліквідації або розпуску компанії rights in liquidation or dissolution; “без ~а зворотної вимоги” (вид обмежувального індосаменту) without recourse to me без ~а передання (про цінні папери) untransferable без ~а регресу without the right of recourse з ~ом виписки чека (про депозит) subject to cheque з ~ом дорадчого голосу with deliberative functions з ~ом покупця на придбання акцій нових випусків тієї ж компанії бірж. cum new з ~ом регресу with the right of recourse з повним ~ом rightfully за ~ом справедливості in equity по ~у by right по ~у чогось by right of smth за білоруським ~ом for the purposes of Belarusian law у своєму ~і in one’s own right без прав (при продажі акції права і привілеї за нею зберігаються за продавцем) ex-right на ~ах (чогось) as ~о бути обраним eligibility ~о вимагати виплати страхового відшкодування right of claim for damage ~о вимагати в судовому порядку right to enforce ~о затверджувати рішення approval authority, authority to approve ~о звільняти right to dismiss ~о здійснювати довірчі функції trust authority ~о здійснювати операції довірчого характеру trust power ~о здійснювати трастові функції trust authority ~о здобувати за підпискою нові акції right to subscribe for/to new shares/stock ~о купити акції за пільговою ціною stock option ~о обирати і бути обраним right to elect and to be elected ~о приймати остаточне рішення command authority ~о стати на місце іншої особи у відношенні до якоїсь третьої особи right of subrogation against any third party вивчати ~о to study law; to read for the law використовувати ~о to exercise one’s right (to, to + inf.) використовувати ~о утримання майна to exercise a lien давати ~о першої оферти to give the first refusal залишати за собою ~о to reserve the right заперечувати чиєсь ~о (на) to challenge smb’s right (to) заявляти/пред’являти ~о на щось to claim for smth, to lay claim to smth зберегти ~о to reserve the right зберегти ~о на гарантію to keep warranty in force зберегти авторське ~о to reserve the copyright здійснювати ~о to exercise a right здійснювати ~о регресу to release (the) recourse здобувати ~о власності за давниною володіння юр. to usucapt здобувати переважне ~о на покупку to preempt мати ~о (на) to have the right (to), to be entitled (to) мати ~о викупу (цінних паперів) to have an option of redemption мати ~о заявити про відвід арбітра to be entitled to challenge the arbitrator мати ~о зробити овердрафт to have an overdraft мати ~о на пенсію to be entitled to a pension мати ~о на частку прибутку to be entitled to a share in profits мати ~о першого вибору (оферти) to have the first refusal мати ~о першої оферти to have the first refusal мати ~о регресу у відношенні векселедавця to have recourse to the drawer мати ~о робити щось to have the right to do smth, (волю) to have liberty to do smth, to be at liberty in smth мати виняткове ~о інвестувати грошові засоби to have sole investment responsibility for the funds мати виняткове ~о продажу (якогось) товару to have the exclusive sale of an article мати законне ~о на щось to be legally entitled to smth мати переважне ~о купити товар to have an option on the goods мати повне ~о to have full power надавати ~о to give/to grant a right одержувати ~о утримання майна to get a lien передавати ~о to transfer/to cede a right (to smb) передавати ~о вимоги (комусь – у відношенні когось) to assign a claim (to – against) передавати ~о порушення позову (комусь – проти когось) to assign a claim (to – against) передавати авторське ~о to assign the copyright (to) порушувати ~о to infringe a right порушувати авторське ~о to pirate уступити ~о to cede/to resign a right (to) утратити ~о на утримання майна to lose the lien утрачати ~о to forfeit a right визначати ~а to ascertain the rights відновлювати свої ~а to redeem one’s rights давати ~а to grant rights (to), to entitle (smb to smth), to empower (smb to + inf.), to enable (smb to + inf.) заперечувати чиїсь ~а to contest smb’s rights захищати/відстоювати свої ~а to assert/to maintain one’s rights, to stand upon one’s rights, to protect/to safeguard one’s rights зберегти свої ~а to retain one’s rights здійснювати чиїсь ~а за допомогою позову to enforce smb’s rights зневажати чиїсь ~а to trample the rights of smb надавати ~а громадянства to denize(n) обмежувати ~а to limit the rights, to curtail (smb’s) rights передавати повноваження і ~а to delegate authority (to) відступати ~а to transfer the rights (to) пред’являти ~а to lay claim (to), to assert one’s claims позбавити ~а to deprive of a right, to deny (smb) the right позбавитися ~а на вимогу to forfeit a claim позбавляти ~а голосу to deprive of voting rights позбавляти ~а займатися експортною торгівлею to deny export privileges володіти авторським ~ом (на) to own the copyright (for) користуватися ~ом (на) to enjoy the right (to) пропонувати товар зі збереженням ~а продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods to prior sale скористатися ~ом to avail oneself of a right скористатися своїм ~ом (на) to exercise one’s right (to) тимчасово позбавляти ~а займатися чимсь to suspend користуватися ~ами to exercise one’s rights, to enjoy rights наділяти ~ами to authorise, to empower позбавити когось політичних прав to denude smb of political rights відмовлятися від ~а на вимогу або рекламацію to waive a claim відмовлятися від ~а оглянути товар to waive the examination of the goods відмовлятися від ~а регресу to renounce the right of recourse відмовлятися від ~а утримання власності to waive the lien підпадати під ~о на пенсію to qualify for a pension відновлювати в ~ах to rehabilitate, (банкрута) to discharge, to whitewash вступити в свої ~а to come into one’s own зазіхати на чиїсь ~а to encroach on smb’s rights поновлюватися в ~ах to be rehabilitated увійти в ~а спадкування to come into a legacy урізувати когось у ~ах to curtail smb’s rights ~о, засноване на законодавчих актах statutory law ~о, засноване на контракті contractual liberty ~о, засноване на судовій практиці judge-made law ~о, приналежне комусь right vested in smb ~о, що не може бути підставою для позову thing in action ~о, що регулює діяльність компаній company law ~а, спроможні бути основою для позовної вимоги (акції, патенти, борги тощо) юр. choses/things in action особа, що уступає ~о cedent що має ~о стати членом eligible for membership що не дає ~а участі в голосуванні (про акції) voteless що користується меншими ~ами underprivileged ніяких переважних прав на участь у голосуванні no voting privileges вам надається ~о вибору it is optional on your part ми не маємо ~а (не уповноважені) we have no power ми зберігаємо за собою ~о we reserve the right авторське ~о заявлено/охороняється copyright/all rights reserved у нього немає ніякого ~а he has no manner of right. |
указанн||я с. (відомості про щось, подання відомостей про щось) indication, pointing out, statement; (зауваження, яке роз’ясняє щось, інструкція до дії) instruction, direction директивні ~я directions, instructions керівне ~я guideline ~я віку (при переписі) age statement виконати ~я to carry out/to comply with/to obey instructions давати ~я to give instructions, to instruct в очікуванні подальших ~ь pending further instructions ми дали ~я нашій бухгалтерії кор. we have instructed our Account Department ~я відправника вантажу shipping instructions; ● див. тж. розпорядження, інструкція. |
урядов||ий прикм. government(al) ~ий акт instrument of government ~ий апарат governmental establishment ~ий декрет order in council ~ий нормативний документ regulatory act ~ий службовець government employee ~ий чиновник government official ~а делегація government delegation ~а комісія government commission ~а криза government/cabinet/ministerial crisis ~а посада governmental post ~а постанова government resolution ~а резиденція government house ~а установа government(al) office/institution ~е відомство government(al) department ~е розпорядження governmental prescription. |
усн||ий прикм. oral, verbal ~ий іспит oral examination ~ий перекладач interpreter ~а домовленість verbal contract ~а заява oral/parol statement ~а угода oral/parol agreement/contract, agreement by parol ~е клопотання unwritten/verbal/oral motion ~е повідомлення verbal communication ~е розпорядження verbal direction ~і вказівки verbal instructions/directions. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
bankruptcy юр., фін. 1. банкрутство; 2. платіжна неспроможність; неспроможність 1. визнана судом неспроможність окремої особи сплатити свої борги; ◆ є два види банкрутства: добровільне (voluntary bankruptcy), коли сам боржник (debtor) подає заяву, щоб суд справедливо розподілив активи (assets1) між кредиторами (creditor); примусове (involuntary bankruptcy), коли кредитори звертаються до суду із заявою, щоб визнати боржника неплатоспроможним (insolvent); 2. юридичний процес неплатоспроможності (insolvency) |
fund, funds n фін., бухг.1. фонд; резерв; запас; 2. pl фонди; кошти; ресурси; капітал; гроші; a фондовий; резервний; запасний 1. гроші та ін. активи (assets1), які нагромаджуються і використовуються з певною метою; 2. гроші, якими можна користуватися |
order (2. ord) ком. 1. n наказ; розпорядження; доручення; дозвіл; інструкція; v наказувати/наказати; 2. n замовлення; замовлення-наряд; v замовляти/замовити 1. усна чи письмова настанова або розпорядження щодо певної дії або завдання; 2. письмовий наказ, в якому дається розпорядження щодо доставки, виготовлення чи форми оплати товару |
purchase (2. pchs; PUR; pur) ком. 1. n купівля; купування; закупівля; закуповування; покупка; придбання; a купівельний; закупівельний; v купувати/купити; закуповувати/закупити; набувати/набути; придбати; 2. покупка; закупівля 1. придбання чого-небудь за гроші чи за щось інше з рівнозначною вартістю; 2. те, що уже закуплене |
regulation 1. ком., мен. регулювання; упорядкування; 2. юр. правило; норма; розпорядження; інструкція 1. підпорядкування процесів, поведінки організації і т. п. відповідним правилам, які мають юридичну силу; 2. сукупність правил для виконання закону ▲ regulation : deregulation |
writ юр. судовий наказ; судовий документ; судова повістка; судовий припис; наказ; ухвала офіційно виданий судом документ з певним розпорядженням |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
command (і) наказ, команда, розпорядження; командування; (д) наказувати, командувати, керувати; розпоряджати(ся); панувати над, володіти c. and control regulation правило розпоряджання й контролю |
disposal розміщання, розташовування; виведення, усунення, вилучання, позбування; розпорядження; продаж d. environment стан відходоприймального середовища d. in streams скид (стічних вод) у водотоки d. pond басейн (для) відходів |
instruction навчання; розпорядження; інструкція, настанова |
mandate (і) мандат; уповноваження; наказ, розпорядження; наказ запроваджувати; юр. доручення, повноправність; (д) призначати; адмініструвати під мандатом |
order наказ, розпорядження; порядок, спокій; замовлення (товару); бот. ряд, підклас O. for Abatement [OA] наказ зменшити [знизити] (напр., викиди забруднювальних речовин) o. of magnitude порядок величини, множник (кількість разів) |
requisition (і) офіційне розпорядження; реквізиція; заявка; (д) подавати заявку; реквізувати |
writ писання; юр. наказ, розпорядження; повідомлення w. of injunction юр. судове розпорядження (забороняє або наказує виконувати дію) |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
administration and logistics * розпорядження по тилу (пункт бойового документа) |
administrative instructions * розпорядження по тилу; адміністративно-господарські вказівки |
Civil Affairs (CA) * зв’язок із цивільною адміністрацією та населенням / громадськими організаціями; розпорядження по цивільній адміністрації (пункт документа) |
combat instruction * бойове розпорядження |
combat order * бойовий / оперативний наказ (розпорядження); документ управління військами / бойовий документ; бойовий порядок |
command and signal * розпорядження щодо організації зв’язку та розташування командних пунктів (пункт бойового наказу) |
coordinating instructions * розпорядження щодо взаємодії / організації взаємодії |
directive * директива; розпорядження; організаційні вказівки |
disposal * знешкодження (бомб); утилізація; розпорядження (майном) |
disposition * дислокація, розташування; розпорядження; розподіл сил та засобів для бою; бойовий порядок |
fragmentary order (FRAGO) * (окреме) бойове розпорядження (БРп) (відображає зміни у основному бойовому наказі або вказує на необхідність виконання окремих його положень); частковий бойовий наказ; скорочена форма бойового наказу (може видаватися розділами) |
General Orders for Sentries (USA) * Загальні розпорядження для вартових (США) (пор. Статут гарнізонної і вартової служб СтГіВС - один із чотирьох статутів ЗСУ) |
instruct * віддавати розпорядження; давати вказівки; навчати |
logistical memorandum * розпорядження з тилу |
material release order (MRO) * розпорядження (накладна) на відпущення (видачу) засобів; наряд-замовлення на передачу майна |
memorandum * службова (доповідна) записка; розпорядження |
notice to move (NTM) * повідомлення про рух / переміщення; попередження про передислокацію (ППП) (попереднє розпорядження) |
operational order * (у мн.) оперативні директиви і розпорядження; (рідко - бойовий наказ); (юр. екон. - ’розпорядження’) |
order * наказ, розпорядження; заявка; інструкція; порядок; черговість; орден; ордер; наказувати; замовляти |
order of diversion (naut.) * наказ (розпорядження) про зміну курсу (судна) |
personnel actions memorandum * розпорядження по особовому складу |
service support * обслуговування, матеріально-технічне забезпечення; розпорядження по тилу (пункт бойового наказу) |
signal * сигнал; розпорядження по зв’язку; знак; сигнальний; що пов’язаний із зв’язком; сигналізувати, подавати сигнал |
special order * особливе розпорядження; спеціальний наказ |
specific order (SO) * спеціальний наказ; особливе розпорядження |
tactical instruction * бойове розпорядження; тактична підготовка |
verbal direction * усне розпорядження |
warning order (WO) * попереднє (бойове) розпорядження; наказ на підготовку (до операції); попередній наказ |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)