Знайдено 109 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «розпорядження» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

appointment [əˈpɔɪntmənt] n
    1) побачення, (домовлена) зустріч, запис (у лікаря тощо)
    2) призначення (на посаду, пост тощо)
    3) посада, місце, призначення
    4) (appointments) ме́блі, умеблюва́ння, умебльо́вання, обстанова, обста́вини
    • by appointment — за записом, за призначенням До обговорення
    • power of appointment — право розпорядження, право розпоряджатися
    • to make an appointment — записатися (до лікаря), призначити (зустріч)
    ‣ his appointment as president — його призначення президентом
    ‣ she made an appointment with my receptionist — вона записалася на зустріч у мого секретаря
    ‣ the room was spartan in its appointments — обстанова кімнати була спартанська
    ‣ visits are by appointment only — приймання лише за записом До обговорення Обговорення статті
wield [wiː(ə)ld] v
    1) вміти (впра́вно) орудувати
    2) мати владу, вплив
    3) мати в (своєму) розпорядженні що, мати до (свого) розпорядження що, розпоряджати чим
    4) перев. діал. спра́витися, впо́ратися Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

arrange [ɘˈreɪndʒ] v (past і p. p. arranged, pres. p. arranging)
1. впорядковувати; доводити до ладу; розташовувати; класифікувати;
  to ~ books by subject розставляти книжки за тематикою;
  to ~ books in alphabetical order розташовувати книжки в алфавітному порядку;
  to ~ flowers розставляти квіти, робити букет;
2. влаштовувати(ся); владнати;
  to ~ a concert влаштувати концерт;
  to ~ a meeting організувати збори;
  to ~ a party організувати вечірку;
  to ~ business, affairs влаштовувати/ владнати справи;
  to ~ one’s hair доводити до ладу зачіску;
  to ~ one’s dress доводити до ладу одяг;
  to ~ oneself приводити себе в порядок;
  to ~ smth neatly впорядковувати, розташовувати щось акуратно;
  to ~ smth tastefully впорядковувати, розташовувати щось зі смаком;
  everything is ~d for our holiday усе готове до відпустки;
3. домовлятися (з кимсьwith; про щосьabout, for); узгоджувати;
  day and hour to be ~d день і час будуть узгоджені додатково;
  we ~d for a number of lectures ми домовилися, що буде прочитано ряд лекцій;
  we ~d with them about the day of our meeting ми домовилися з ними про день зустрічі;
  I ~d for him to stay here a few days я домовився про те, що він пробуде тут декілька днів;
  it was ~d that we would come early домовились, що ми приїдемо рано;
4. улагоджувати (суперечку); приходити до згоди;
  the differences have been ~d розбіжності було врегульовано;
  she had to ~ disputes between her two sons їй доводилось улагоджувати суперечку між двома синами;
5. вживати заходів, підготовляти (для — for); давати розпорядження; влаштовувати (щось);
  ~ for the car to be there дайте розпорядження, щоб туди подали машину;
  can you ~ to meet me this evening? ви можете влаштувати так, щоб ми зустрілись сьогодні ввечері?;
6. пристосовувати; переробляти;
  to ~ a novel for the stage інсценувати роман;
7. муз. аранжувати;
  a nocturne ~d for a full orchestra ноктюрн аранжовано для оркестру;
8. тех. монтувати; встановлювати, закріплювати.
bidding [ˈbɪdɪŋ] n
1. пропонування ціни (на аукціоні); надбавка до ціни;
2. торги;
  to open the ~ відкривати торги;
3. наказ; розпорядження;
  at smb’s ~ на чиєсь прохання;
  to be at smb’s ~ бути у чиємусь розпорядженні;
  to do smb’s ~ виконувати чиєсь розпорядження;
4. запрошення; заклик.
charge [tʃɑ:dʒ] n
1. навантаження, завантаження;
2. заряд;
3. піклування, турбота; догляд; зберігання;
  in one’s ~ на чиєсь піклування;
4. обвинувачення;
  a baseless ~ безпідставне обвинувачення;
  a fabricated ~ сфабриковане обвинувачення;
  a false ~ помилкове обвинувачення;
  a ~ against smb обвинувачення проти когось;
  to be arrested on a ~ of murder бути заарештованим за звинуваченням у вбивстві;
  to be arrested on a ~ of theft бути заарештованим за звинуваченням у крадіжці;
  to bring a ~ against smb пред’являти комусь обвинувачення;
  to concoct, to cook up, to fabricate a ~ фабрикувати обвинувачення;
  to deny, to refuse a ~ заперечувати обвинувачення;
  to refute a ~ спростовувати обвинувачення;
  to repudiate a ~ відкидати обвинувачення;
  to dismiss, to throw out ~s відкидати обвинувачення;
  to prove, to substantiate a ~ доводити, підтверджувати обвинувачення;
  to withdraw a ~ скасовувати обвинувачення;
  what’s the ~ against him? у чому він звинувачується?;
5. наказ; доручення; вимога;
  to give one’s ~ давати розпорядження;
6. обов’язки; відповідальність; керівництво;
  to be in ~ of smth відповідати за щось;
  he is in ~ of this office він керує цією установою;
  to take ~ of smth брати відповідальність за щось;
  who is in ~ here? розм. хто тут головний?;
7. ціна, плата (за послуги);
  a reasonable ~ помірна ціна;
  a minimum (a service) ~ мінімальна ціна (плата за послугу);
  the ~ for smth плата за щось;
  free of ~ безплатно;
  no ~ for admission вхід вільний;
8. pl витрати;
9. податок; збір; боргове зобов’язання;
10. підопічний; вихованець;
11. розм. арештант, в’язень;
  to be in ~ бути під арештом;
  to take in ~ заарештовувати;
12. заст. важливість, значення;
13. тех. шихта;
14. пальна суміш;
15. військ. атака, напад (against);
  to fight off, to repel, to repulse a ~ відбивати атаку;
  to lead, to make a ~ атакувати, нападати;
16. церк. паства.
circular [ˈsɜ:kjʋlɘ] a
1. круглий;
  ~ saw кругла (циркулярна) пила;
2. круговий, коловий; що рухається по колу;
  ~ arc дуга, дуговий сегмент;
  ~ motion коловий рух;
  ~ stairs гвинтові сходи;
  ~ trip, tour круговий маршрут, турне;
3. кільцевий;
  ~ railway окружна залізниця;
  ~ ticket зал. квиток туди й назад;
4. циркулярний;
  ~ letter циркулярний лист;
  ~ note банковий акредитив;
  ~ order циркулярне розпорядження.
codicil [ˈkɘʋdɪsɪl] n
1. юр. додаткове розпорядження до заповіту;
  to draw up a ~ складати додаток до заповіту;
2. додаток, доповнення;
  a ~ to a will додаток до заповіту.
command [kɘˈmɑ:nd] n
1. команда, наказ;
  at, by smb’s ~ за чиїмсь наказом;
  at the word of ~ за командою;
  to assume/ to take (over) ~ брати на себе командування, керівництво;
  to be in ~ of командувати;
  to carry out, to execute (to give, to issue) a ~ виконувати (давати) наказ;
2. військ. командування; управління;
  under ~ of під керівництвом;
3. військ. частина; з’єднання; військовий округ;
4. влада, панування; контроль;
  ~ of the sea панування на морі;
  (a) good (fluent, perfect) ~ of a language добре (вільне, досконале) володіння мовою;
  the ~ of emotions (passions) здатність контролювати почуття (емоції);
  to be in ~ of the situation бути господарем ситуації;
  to lose one’s ~ втрачати контроль;
5. розпорядження;
  I am at your ~ я у вашому розпорядженні; я до ваших послуг;
6. замовлення;
◊ chain of ~ субординація.
condemnation [ˌkɒndɘmˈneɪʃ(ɘ)n] n
1. осудження; засудження;
  a bitter ~ різке осудження;
  a harsh ~ суворе осудження;
  a scathing ~ нещадне осудження;
  a strong ~ сильне осудження;
2. юр. визнання винним;
3. конфіскація; примусове відчуження;
  to issue a ~ видавати розпорядження про конфіскацію;
4. визнання непридатним для споживання чи небезпечним для використання.
confirmation [ˌkɒnfɘˈmeɪʃ(ɘ)n] n
1. підтвердження;
  official ~ офіційне підтвердження, доказ;
  unofficial ~ неофіційне підтвердження, доказ;
  to receive ~ одержати підтвердження;
2. ратифікація; затвердження;
  ~ of an executive act by a legislative body ратифікація урядового розпорядження законодавчим органом;
3. підкріплення;
4. церк. конфірмація.
consign [kɘnˈsaɪn] v
1. передавати; доручати, ввіряти;
  to ~ a child to the care of a teacher доручати дитину вчителеві;
  to ~ the body to the grave віддати тіло землі;
  to ~ the thief to prison посадити злодія у в’язницю;
  to ~ to oblivion забути;
2. призначати;
  to ~ a room to smb’s use дати кімнату у чиєсь розпорядження;
3. ком. надсилати товари на консигнацію;
5. фін. депонувати, вносити в депозит банку.
contempt [kɘnˈtempt] n
1. зневага, презирство;
  bitter/ deep, profound, total, utter ~ цілковита, глибока зневага;
  to have, to feel ~ for smb зневажати когось, відчувати презирство, зневагу до когось;
  to demonstrate/ to display, to show ~ показувати зневагу, презирство;
2. невиконання розпорядження суду;
  in ~ of всупереч, попри.
countermand [ˌkaʋntɘˈmɑ:nd] v скасовувати наказ (інструкцію, розпорядження, замовлення).
death-warrant [ˈdeθˌwɒr(ɘ)nt] n
1. розпорядження про приведення у виконання смертного вироку;
2. смертний вирок; щось рівносильне смертному вироку (напр., прогноз лікаря);
  to sign one’s own ~ підписати собі смертний вирок.
decree [dɪˈkri:] v (past і p. p. decreed, pres. p. decreeing)
1. видавати декрет, наказ, декретувати;
  the government ~d that a new tax should be imposed уряд постановив, що буде введений новий податок;
2. віддавати розпорядження;
3. юр. виносити судове рішення.
deliverance [dɪˈlɪv(ɘ)r(ɘ)ns] n
1. визволення, порятунок;
  ~ from captivity визволення з полону;
  hope of ~ надія на порятунок;
2. виголошення (промови);
3. заява, думка (офіційно висловлена);
4. вердикт, вирок; розпорядження судового (адміністративного) органу.
dictate [ˈdɪkteɪt] n (звич. pl)
1. наказ, розпорядження; припис;
2. вимога; веління;
  the ~s of fashion вимога моди;
  the ~s of taste вимога гарного тону;
  the ~s of reason веління розуму;
  the ~s of conscience голос совісті.
dictation [dɪkˈteɪʃ(ɘ)n] n
1. диктант;
  at (to) smb’s ~ під чиєсь диктування;
  to give smb a ~ диктувати комусь диктант;
  to take a ~ писати диктант;
2. розпорядження, наказ;
3. пол. диктат.
direct [d(a)ɪˈrekt] v
1. направляти, спрямовувати, скеровувати (на щось – to, at, towards; проти – against);
  to ~ one’s attention to/towards спрямовувати свою увагу на щось;
  to ~ one’s efforts to/ towards спрямовувати свої зусилля на щось;
  to ~ a telescope towards the Moon направити телескоп на Місяць;
  to ~ attention to an interesting fact звернути увагу на цікавий факт;
  to ~ one’s efforts to smth віддати сили чомусь;
2. керувати, управляти; контролювати;
  to ~ a department керувати відділом;
  to ~ a factory керувати фабрикою;
  to ~ smb’s work керувати чиєюсь роботою;
  to ~ a ship by radio керувати кораблем по радіо;
3. наказувати; давати вказівку (розпорядження);
  he ~ed us to remain silent він наказав нам мовчати;
4. наставляти, повчати; давати поради;
  to ~ the jury проводити інструктаж суддів;
5. вказувати шлях, показувати дорогу (до – to);
  he ~ed me the wrong way він неправильно показав мені дорогу;
  can you ~ me to the airport? скажіть, будь ласка, як проїхати в аеропорт?;
6. призначати; направляти, адресувати (at, to);
  to ~ a letter to smb направляти листа комусь;
  to ~ smb, smth to a place направляти когось/щось до певного місця;
7. диригувати; ставити (п’єсу);
  to ~ a play ставити п’єсу;
8. ставити фільм, режисерувати; диригувати оркестром;
  to ~ a film бути режисером фільму.
direction [d(a)ɪˈrekʃ(ɘ)n] n
1. напрям, напрямок;
  the opposite ~ протилежний напрямок;
  the right ~ правильний напрямок;
  the wrong ~ неправильний напрямок;
  ~ sign дорожній знак, дороговказ;
  from all ~s з усіх боків, звідусіль;
  in the opposite ~ в протилежному напрямку;
  in the ~ of the sea в напрямку до моря;
  in all, in every ~s в усіх напрямках;
  in different ~ в різних напрямках;
  he has no sense of ~ у нього немає відчуття орієнтації;
2. перен. галузь, сфера, напрям; лінія;
  in many ~s реформи у багатьох сферах;
3. керування, керівництво; управління;
  the ~ of a bank керівництво банку;
  under smb’s ~ під чиїмсь керівництвом;
4. наказ; вказівка; розпорядження;
  at the ~ за вказівкою;
  to give, to issue ~s to smb давати комусь вказівки, розпорядження;
5. pl директиви; інструкція;
  ~s for use інструкція щодо користування;
  to follow ~s слідувати інструкції;
6. правління; дирекція;
7. pl адреса (на листі і т. і.);
8. театр. постановка (пʼєси);
9. режисура, робота з акторами.
disposal [dɪsˈpɘʋz(ɘ)l] n
1. розташування, розміщення;
  ~ of furniture розміщення меблів;
2. військ. диспозиція;
  ~ of troops диспозиція військ;
3. усунення; звільнення (від чогось); видалення;
  ~ of bombs військ. знешкодження бомб;
4. право, можливість розпоряджатися;
  at your ~ до ваших послуг;
  to be at, in smb’s ~ бути в чиємусь розпорядженні;
  to place, to put smth at smb’s ~ надавати щось у чиєсь розпорядження;
5. передача; вручення;
  ~ of offices передача функцій;
  ~ of property передача власності;
6. управління, контроль;
  ~ of business affairs управління справами;
  to place smth at smb’s ~ передавати щось під чийсь контроль;
7. використання;
  a garbage ~/waste ~ використання вторинної сировини (макулатури, ганчір’я тощо);
8. урегулювання;
  ~ of a question урегулювання питання.
dispose [dɪsˈpɘʋz] v (past і p. p. disposed, pres. p. disposing)
1. розташовувати, розміщувати, розставляти;
  to ~ in line розмістити в ряд;
2. схиляти (когось);
  to ~ smb to smth, to do smth схиляти когось до чогось;
  I am ~ed to think я схильний гадати, думати;
  they are well ~d towards us вони добре до нас ставляться;
3. давати розпорядження; наказувати;
  to ~ of smth розпоряджатися чимсь;
4. позбавлятися чогось (of); покінчити з чимсь (of);
  to ~ of an enemy розправитися з ворогом;
  to ~ of rubbish позбутися сміття;
  to ~ of food справитися з їжею;
5. підготовляти.
disposition [ˌdɪspɘˈzɪʃ(ɘ)n] n
1. розташування, розміщення;
  ~ of rooms розташування кімнат;
2. (звич. pl) військ. диспозиція; дислокація;
  military ~s бойові порядки;
3. настрій; схильність; тенденція;
  ~ to jealousy ревнивий характер;
4. характер, натура, вдача;
  a bland ~ спокійна вдача, натура;
  a buoyant, sunny ~ життєрадісна вдача, натура;
  a cheerful, gay ~ весела вдача, натура;
  a genial ~ добродушна вдача, натура;
  a pleasant ~ приємна вдача, натура;
  an unpleasant ~ неприємна вдача, натура;
  a cruel ~ безжалісний/ безсердечний характер;
  a mild ~ м’який характер;
5. контроль; управління; право розпоряджатися;
  at, in smb’s ~ у чиємусь розпорядженні;
6. передача, ліквідація;
  the ~ of garbage вивіз сміття;
7. мед. схильність; діатез;
8. розпорядження; постанова.
dissolve [dɪˈzɒlv] v (past і p. p. dissolved, pres. p. dissolving)
1. розчиняти(ся), танути, випаровувати(ся);
  to ~ sugar in tea розчиняти цукор у чаї;
  snow ~s in the sun сніг тане на сонці;
2. розріджувати(ся);
3. розкладати(ся); руйнувати(ся); розвалювати(ся); розпадати(ся) (into);
4. анулювати, розривати (договір);
  to ~ an injunction скасувати розпорядження;
  to ~ a marriage розірвати шлюб;
5. розпускати (організацію);
  to ~ a partnership ліквідувати компанію;
  to ~ Parliament розпускати парламент;
  the committee ~d комітет припинив своє існування;
6. знищувати;
7. (поступово) зникати;
8. втрачати зв’язок.
do1 [du:] n (pl dos)
1. sl обман, шахрайство;
2. розм. розвага, веселощі; вечірка, прийняття гостей;
  we have got a ~ on tonight у нас сьогодні вечірка;
3. pl участь, частка;
  fair do’s! цур, навпіл!;
4. розм. наказ, розпорядження;
5. австрал. sl успіх;
6. наказ, розпорядження;
◊ dos and don’ts
    1) правила, норми;
  the dos and don’ts of polite manners правила поведінки, етикет;
    2) приписи й заборони;
  a diet with numerous dos and don’ts дієта з численними приписами й заборонами.
enactment [ɪˈnæktmɘnt] n
1. прийняття закону; затвердження (підписання) закону (президентом тощо);
2. закон, указ; декрет; устав; законодавчий акт; постанова; правове розпорядження;
3. умова, стаття (закону); положення.
executive [ɪgˈzekjʋtɪv] a
1. виконавчий;
  ~ committee виконавчий комітет;
  an ~ officer амер. старший помічник (командира корабля);
  ~ power виконавча влада;
  ~ secretary виконавчий секретар (у міжнародних організаціях);
2. урядовий; президентський;
  the ~ head of the nation а) глава уряду; б) глава держави, президент;
  ~ order а) урядове розпорядження; б) розпорядження президента;
  ~ session закрите засідання законодавчої палати;
3. амер. адміністративний;
  ~ business адміністративні питання; питання, внесені президентом (в сенат);
  E. Mansion амер. а) резиденція губернатора штату; б) іст. резиденція президента;
4. адміністраторський; організаторський;
  ~ ability адміністраторські здібності;
  ~ staff керівний персонал;
5. дорогий, розкішний, вищої якості;
  ~ housing будинки вищої категорії;
  an ~-class car розкішний автомобіль.
hand [hænd] n
1. рука (кисть);
  a clean ~ чиста рука;
  a dirty ~ брудна рука;
  a large ~ велика рука;
  a small ~ маленька рука;
  a strong ~ сильна рука;
  a tender ~ ніжна рука;
  a weak ~ слабка рука;
  a pair of ~s пара рук;
  one’s left ~ ліва рука;
  one’s right ~ права рука;
  the back of the ~ тильний бік руки;
  at, on ~ напохваті, поруч, близько; під рукою;
  by ~ від руки/ручним способом;
  in ~ у руках; у чиємусь розпорядженні;
  ~ in ~ пліч-о-пліч;
  ~ to ~ поруч;
  to carry smth in one’s ~s нести щось в руках;
  to clap one’s ~s аплодувати;
  to clasp, to grab, to grasp smb’s ~ стискати чиюсь руку;
  to hold smth in one’s ~s тримати щось в руках;
  to hold out one’s ~ простягати руку;
  to join ~s взятися за руки;
  to lay one’s ~s on класти руки на;
  to lead smb by the ~ вести когось за руку;
  to lift a ~ підіймати руку;
  to put down one’s ~ опускати руку;
  to raise, to put up one’s ~ підіймати руку;
  to shake ~s with smb вітатися з кимсь за руку;
  to wash one’s ~s мити руки;
  to wave one’s ~ махати рукою;
2. лапа, передня нога (тварини);
3. бік, сторона; позиція;
  on all ~s з усіх боків;
  on the one ~ з одного боку;
  on the other ~ з іншого боку;
  to have smth at ~ мати щось під руками (близько);
  to sit on smb’s left ~ сидіти ліворуч від когось;
  to sit on smb’s right ~ сидіти праворуч від когось;
4. тверда рука; контроль; влада, розпорядження;
  a firm ~ тверда рука;
  an iron ~ залізна рука;
  to fall into smb’s ~s попасти під чийсь контроль;
  to get out of ~ вийти з послуху;
  to get the upper ~ of smb (in smth) взяти верх над кимсь (у чомусь);
  to keep smb in ~ тримати когось в покорі (в послуху);
  to rule with a firm, a heavy ~ правити твердою рукою;
  to take smb in ~ взяти когось у руки;
5. стрілка (годинника);
  an hour ~ година стрілка;
  a minute ~ хвилинна стрілка;
  a second ~ секундна стрілка;
  the ~ of the clock стрілка годинника;
6. згода; обіцянка; згода на шлюб;
  to ask smb’s ~ просити чиєїсь руки;
7. допомога;
  a helping ~ допомога, помічник;
  to give, to lend a ~ подати допомогу;
8. участь, частка, роль;
  to have, to take a ~ in preparing this affair брати участь у підготовці цієї справи;
9. робітник; pl робочі руки, робоча сила;
  a hired ~ найманий робітник, наймит;
  a ranch ~ робітник на фермі;
  ~s wanted! потрібна робоча сила!;
10. pl мор. команда, екіпаж (судна);
11. виконавець; автор;
12. pl група, компанія;
13. майстер своєї справи; умілець; митець;
  he is a ~ for painting він добре малює;
14. уміння, майстерність, вправність;
  to be in ~ with smth майстерно робити щось;
  she has a ~ for painting вона гарно малює;
15. почерк;
  a bad ~ поганий почерк;
  a clear ~ чіткий почерк;
  a small ~ дрібний почерк;
  to write a good ~ мати гарний почерк;
16. підпис;
  under the ~ за підписом;
17. театр. розм. оплески;
18. джерело (інформації);
  the first ~ information інформація з перших рук/із надійних джерел;
19. крило (семафора);
20. пучок, жмут, в’язка;
21. долоня (як міра довжини);
22. окіст;
  a ~ of pork свинячий окіст;
23. повід, вуздечка;
◊ at a ~ of від руки (загинути);
  at, on any ~ в усякому разі;
  for one’s own ~ для власної користі;
  he has a light ~ він тактовний (ввічливий);
  out of ~ негайно, вмить; експромтом;
  to be ~ and glove with smb бути дуже близьким з кимсь;
  to eat out of one’s ~ танцювати під чиюсь дудку;
  to get the better ~ одержати перевагу;
  to have clean ~s бути непідкупним (чесним);
  to have smb, smth on one’s ~s нести відповідальність за когось/ щось;
  to make a ~ досягати успіхів;
  to take smb, smth on one’s ~s брати на себе турботу про когось/щось;
  to throw up, in one’s ~ скласти зброю;
  to wash one’s ~s of smth умивати руки;
  to wring one’s ~ ламати собі руки;
  under ~ потай, таємно.
USAGE: Українському іменнику рука в англійській мові відповідає hand (від пальців до кисті) і arm (від кисті до плеча), а тому українському словосполученню нести в руках сумку (книгу, палку і т. і.) відповідає в англійській carry one’s bag, etc in one’s hand(s), а нести (тримати дитину на руках carry (hold) a child in one’s arms; взятися за руки to join hands; іти під руку walk arm in arm.
inhibition [ˌɪnhɪˈbɪʃ(ɘ)n] n
1. заборона;
2. юр. розпорядження вищого суду нижчому про припинення справи до розгляду апеляції;
3. позбавлення права відправляти церковну службу;
4. стримування, заглушування (почуттів тощо);
5. фізл. гальмування, затримка; угамування;
6. хім. інгібування; пригальмовування.
injunction [ɪnˈdʒʌŋkʃ(ɘ)n] n
1. наказ, розпорядження; веління;
  to deliver an ~ віддавати наказ;
  to grant, to hand down, to issue an ~ видавати розпорядження;
2. юр. судова заборона.
instruction [ɪnˈstrʌkʃ(ɘ)n] n
1. навчання, освіта, освічення;
  to conduct, to give, to provide ~ in English навчати англійської мови;
  to receive ~ in English навчатися англійської мови;
2. інструктаж, інструктування;
  ~ card технічна інструкція;
3. освіченість; знання;
  high school ~ амер. повна середня освіта;
  a man of fine ~ дуже освічена людина;
  to receive ~ здобути освіту;
4. pl інструкції, вказівки; накази, розпорядження;
  verbal ~s усні розпорядження;
  written ~s письмові розпорядження;
  to carry out, to follow ~s слідувати інструкціям;
  to give, to issue ~s давати інструкції;
  to leave ~s залишати інструкції;
5. юр. наказ (судді) присяжним.
interim [ˈɪntɘrɪm] n
1. проміжок (період) часу;
  in the ~
    1) тим часом, у цей час;
    2) тимчасово;
  minister ad ~ тимчасовий виконувач обов’язків міністра;
2. амер. період між сесіями законодавчих зборів;
3. тимчасова постанова; тимчасове розпорядження;
4. церк. тимчасовий едикт (указ).
label [ˈleɪb(ɘ)l] n
1. ярлик; етикетка; бирка; наклейка;
  a brand ~ фабричний ярлик;
  a luggage ~ бирка на вантажі;
  a name ~ іменний знак (на конференціях);
  a plant ~ бирка з назвами рослин;
  a price ~ етикетка з ціною;
  a union ~ (on a garment) амер. етикетка, яка засвідчує, що товар виготовлений членами профспілки (на предметі одягу);
  a manufacturers’ ~ бирка виробників;
  to apply/ to use a ~ використовувати етикетку;
  to attach, to put/ to hang a ~ on one’s luggage прикріпляти бирку до вантажу;
  to tie a ~ on a piece of clothing прив’язувати бирку до предмета одягу;
  to bear, to carry, to have a ~ носити бирку;
  to remove, to take off a ~ зняти бирку;
  to sew on a ~ пришивати бирку (ярлик);
  to stick a ~ to a library book наклеювати ярлик на бібліотечну книгу;
  to stick a ~ of demagogue on smb наклеїти комусь ярлик демагога;
2. позначка; ремарка (граматична тощо);
3. архт. слізниця;
4. геод. алідада-висотомір;
5. юр. додаток до заповіту; додаткове розпорядження;
6. фіз. мічений атом.
order [ˈɔ:dɘ] n
1. розпорядження, наказ, інструкція;
  to obey ~s підкорятися наказові, виконувати наказ;
  to do smth on smb’s ~ робити щось за чиїмсь наказом;
  to give ~s давати розпорядження;
  to give ~s for smth to be done дати розпорядження про виконання чогось;
  to give an ~ that smb should do smth (smth should be done) дати розпорядження, щоб хтось щось зробив (щоб щось було зроблено);
2. порядок;
  the alphabetical ~ алфавітний порядок;
  a good ~ хороший порядок;
  а perfect ~ прекрасний порядок;
  the ~ of words in a sentence порядок слів у реченні;
  in the right ~ за порядком;
  in the wrong ~ не за порядком;
  to keep a room (а table) in ~ тримати кімнату (стіл) у порядку;
  to put a room (а table) in ~ привести кімнату (стіл) у порядок;
  the room (the table) is in ~ кімната (стіл) в порядку;
3. спокій;
4. регламент; порядок (ведення зборів тощо);
  ~ of the day порядок денний;
  breach of ~ порушення регламенту;
5. військ. стрій, бойовий порядок;
6. справність;
  in ~ to do smth щоб щось зробити;
  the machine is in ~ машина в порядку;
  the machine is out of ~ машина несправна;
  the watch is in ~ годинник в порядку;
  the watch is out of ~ годинник несправний;
7. соціальна група; верства суспільства;
8. замовлення;
  to make an ~ for smth замовити щось;
  to make smth to ~ зробити щось на замовлення;
9. орден;
10. ордер; перепустка; дозвіл;
11. рід, сорт; властивість;
12. ранг;
13. мат. степінь;
14. зоол., бот. ряд; підклас;
◊ in ~ to для того, щоб;
  of the ~ of приблизно;
  in short ~ швидко; амер. негайно.
USAGE: Українському словосполученню в безладі в англійській мові відповідає be in disorder. Пор. зі зворотом be out of order, який відповідає українському бути не в порядку, бути несправним, не працювати: The bell is out of order. Дзвінок не працює (несправний, зіпсувався).
peremptory [pɘˈrempt(ɘ)rɪ] a
1. безапеляційний, категоричний, незаперечний;
2. догматичний, доктринерський;
3. владний;
  in a ~ tone владним тоном;
4. юр. остаточний; абсолютний;
  a ~ writ остаточний припис;
  the orders are ~ розпорядження остаточні, обговоренню не підлягають.
precept [ˈpri:sept] n
1. напучення; повчання;
2. правило, вказівка; інструкція;
  to adhere to the ~ дотримуватися інструкції (вказівки);
3. заповідь;
4. юр. розпорядження, наказ;
5. виклик, повістка в суд.
prescript [ˈpri:skrɪpt] n наказ, розпорядження; постанова; вказівка; припис.
prescription [prɪˈskrɪpʃ(ɘ)n] n
1. приписування;
2. припис, розпорядження;
  by ~ за розпорядженням;
3. мед. рецепт; приписані ліки;
  to make up a ~ готувати ліки за рецептом;
  to obtain a drug on a doctor’s ~ приймати ліки за призначенням лікаря;
4. юр. право давності;
  negative ~ втрата права за давністю.
privilege [ˈprɪvɪlɪdʒ] n привілей, перевага;
  an exclusive ~ ексклюзивний привілей;
  a special ~ особливий/ винятковий привілей;
  diplomatic ~s дипломатичні привілеї;
  executive ~s урядові, адміністративні привілеї;
  ~ of Parliament депутатська недоторканість;
  writ of ~ розпорядження про звільнення з-під варти привілейованої особи, арештованої у цивільній справі;
  a ~ to live, living in the country перевага жити в сільській місцевості;
  to award, to give, to grant a ~ надавати привілей;
  to enjoy/ to exercise ~s користуватися привілеями;
  to abuse ~s зловживати привілеями;
  to revoke ~s позбавляти привілеїв;
  to suspend ~s тимчасово припиняти право користуватися привілеями.
rebellion [rɪˈbeljɘn] n
1. повстання; заколот, бунт;
  an armed ~ збройне повстання;
  to crush, to put down, to quash, to quell a ~ придушувати повстання;
  to foment, to stir up a ~ підбурювати, розпалювати повстання;
  to rise in ~ повстати, підняти повстання (заколот);
  The Great R. іст. “Великий заколот” (назва громадянської війни в Англії в XVII ст.);
  a ~ breaks out повстання вибухає;
2. відверта непокора; опір; протидія; протест;
  open ~ відверта непокора;
  ~ against parents неслухняність перед батьками;
3. розм. обурення;
4. юр. невиконання розпорядження суду.
recto [ˈrektɘʋ] n
1. друк. непарна права сторінка; права сторона аркуша;
2. юр. судове розпорядження про повернення нерухомості її законному власникові.
regulation [ˌregjʋˈleɪʃ(ɘ)n] n
1. регулювання, упорядкування;
  ~ of currency ек. регулювання коштів обігу;
  ~ lights вогні світлофора;
2. вивіряння, узгодження;
3. pl правила; статут; інструкція; настанови;
  customs ~s митні інструкції;
  rigid, strict ~s суворі правила;
  security ~s правила безпеки;
  to bring under ~s регламентувати;
  to obey, to observe ~s виконувати правила, дотримуватися правил;
  to ignore, to violate ~s порушувати правила;
4. постанова, розпорядження; наказ;
  to adopt, to enact a ~ приймати постанову, постановляти.
reprieve [rɪˈpri:v] n
1. відстрочка виконання (смертного) вироку;
2. розпорядження про відстрочку виконання (смертного) вироку;
3. передишка, відстрочка; тимчасове полегшення;
  to get, to receive a ~ одержати відстрочку;
  to give, to grant a ~ дати відстрочку.
rule [ru:l] n
1. правило; норма; принцип;
  a grammar ~ граматичне правило;
  a spelling ~ правило орфографії;
  a traffic ~ правило дорожнього руху;
  against the ~s проти правил;
  international ~s in force чинні норми міжнародного права;
  ~ of the road
    1) правила дорожнього руху;
    2) мор. правила розминання суден;
  ~s of procedure
    1) регламент, правила процедури;
    2) юр. порядок судочинства;
  ~s of the game правила гри;
  ~ of three мат. потрійне правило;
  standing ~ правила, визначені корпорацією;
  to make it a ~ взяти собі за правило;
  the exception proves the ~ виняток підтверджує правило;
2. звичка, звичай;
  as a ~ як правило; звичайно;
  it is a ~ with us у нас таке правило; у нас такий звичай;
3. критерій, стандарт;
  hard and fast ~ твердо визначене правило;
  ~s of conduct правила поведінки;
  by ~ за правилами;
  out of ~ не за правилами;
  to break a ~ порушувати правило;
  to keep, to obey a ~ виконувати правило;
4. правління, панування;
  the ~ of the majority влада більшості;
5. статут (товариства тощо);
  ~ of the exchange біржовий статут;
6. юр. постанова; наказ, розпорядження;
7. лінійка; масштаб;
  a folding ~ складний метр;
8. друк. шпона;
9. the ~s територія поряд з в’язницею, на якій дозволяється жити деяким в’язням;
◊ a gag ~ парл. жарг. політика “затикання рота”;
  once is no ~ присл. один раз не рахується;
  ~ of thumb
    1) кустарний спосіб;
    2) суто емпіричний, що спирається на досвід;
  the golden Rules Committee комітет з процедурних питань;
  the exception proves the ~ there is no ~ without an exception немає правила без винятку, виняток підтверджує правило;
  to make it a ~ взяти за правило.
settlement [ˈsetlmɘnt] n
1. поселення, колонія; іст. сетльмент (європейський квартал у колонії);
2. селище;
  Т. В. ~ селище для туберкульозних хворих;
3. заселення; колонізація;
  Empire ~ заселення колоній Британської імперії емігрантами з Великої Британії;
  land awaiting ~ незаселена земля;
4. урегулювання, улагодження;
  a fair, a reasonable ~ розсудлива згода;
  interim ~ тимчасове врегулювання;
  marriage ~ шлюбний контракт, що стосується майна; закріплення певного майна за (майбутньою) дружиною;
  negotiated ~ урегулювання шляхом переговорів;
  out-of-court ~ полюбовна згода (без судового розгляду);
  peaceful ~ мирне врегулювання;
  tentative ~ попередній варіант угоди;
  ~ of a claim юр. урегулювання претензії;
  ~ of a dispute урегулювання спірного питання;
  terms of ~ умови угоди;
  to arrange/ to make a ~ with smb
    1) досягти домовленості з кимсь;
    2) юр. укласти полюбовну (компромісну) угоду з кимсь;
  to come to, to make, to negotiate, to reach a ~ on досягати згоди, приходити до згоди;
5. розрахунок, розплата, сплата, виплата;
  cash ~ сплата готівкою;
  ~ day день платежу;
  ~ with creditors
    1) розплата з кредиторами;
    2) угода з кредиторами;
  ~ of account покриття заборгованості за рахунком;
  ~ of a debt сплата боргу;
6. юр. акт розпорядження майном (на чиюсь користь);
  marriage ~
    1) шлюбний контракт;
    2) угода про виділення посагу дочці;
  to make a ~ on smb розпорядитися майном на користь когось;
  ~ of an annuity призначення щорічної пенсії (ренти);
7. заснування сімейної власності;
  family ~ сімейна нерухома власність;
8. благодійна установа;
9. осідання (фундаменту);
10. шлюб; одруження;
◊ Act of S. закон про престолонаступництво (в Англії від 1701 p.);
  Straits Settlements іст. британські володіння на Малайському півострові;
  the ~ of Europe after the War післявоєнний устрій Європи.
soup [su:p] n
1. суп; юшка;
  cabbage ~ капусняк;
  clear ~ прозорий суп;
  cold ~ холодний суп;
  cream ~ суп-пюре;
  fish ~ юшка з риби, щерба;
  hot ~ гарячий суп;
  nice ~ смачний суп;
  portable ~ бульйонні кубики;
  thick ~ густий суп;
  thin ~ ріденький суп;
  to boil ~ кип’ятити суп;
  to cook ~ готувати суп;
  to eat a plate of ~ з’їсти тарілку супу;
  to heat ~ підігрівати суп;
2. ав. розм. густий туман, густа хмарність; дощ;
3. юр. розм. судове розпорядження;
4. амер. розм. нітрогліцерин;
5. кінська сила; потужність;
  his car has plenty of ~ у нього дуже потужна машина;
◊ from ~ to nuts розм. від початку до кінця;
  in the ~ у скрутному становищі;
  ~ and fish розм. вечірній костюм (чоловіка);
  ~ kitchen їдальня або кухня, створена робітниками, що страйкують.
testament [ˈtestɘmɘnt] n
1. юр. заповіт; розпорядження на випадок смерті;
  smb’s last will and ~ чиясь остання воля й заповіт;
2. (Т.) рел. завіт;
  the Old T. Cтарий заповіт;
  the New T. Новий заповіт, Євангеліє.
testamentary [ˌtestɘˈment(ɘ)rɪ] a
1. юр. заповідальний; переданий за заповітом;
  ~ prescription розпорядження на випадок смерті;
2. рел. що стосується Ветхого (Нового) завіту.
until [ʌnˈtɪl, ɘn-] prep до (певного моменту);
  ~ evening до вечора;
  ~ the present до цього часу;
  ~ two o’clock до другої години;
◊ ~ all hours до пізньої ночі;
  ~ cows come home цілу вічність; дуже довго; завжди;
  ~ doomsday дуже нескоро; коли рак свисне;
  ~ further notice до особливого розпорядження.
whatever [wɒˈtevɘ] a який би не; будь-який;
  people of ~ age люди будь-якого віку;
  ~ orders he may give they must be obeyed які б розпорядження він не віддав, їх треба виконувати.
writ [rɪt] n
1. писання;
  Holy, Sacred W. святе письмо;
2. юр. розпорядження, наказ; повістка;
  ~ of attendance наказ про участь у засіданні;
  ~ of execution судовий наказ про виконання рішення, виконавчий лист;
  to issue a ~ видати наказ;
  to serve а ~ on smb надіслати комусь судову повістку.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

розпорядженн||я 1. (наказ) order, direction, instruction; prescript(ion); (постанова) decree, edict; (постанова місцевої влади) by-law;
до особливого ~я until further notice;
за ~ям under authority (of);
віддати ~я (комусь) to give instructions/orders;
2. disposal, command;
мати у своєму ~і to have at one’s disposal;
я у вашому ~і І am at your disposal, I am yours to command.
віддавати, віддати 1. (повертати) to give back, to return; to deliver, to restore; (уступати) to give up; (гроші) to repay;
~ життя (науці і т. п.) to devote one’s life (to);
~ належне (пошану тощо) to render one’s due; to pay tribute (to);
~ шану to bestow honours;
~ останню шану to show/to pay the last honours (to);
~ перевагу (комусь) to show/to give preference (to);
~ розпорядження/наказ to issue an order, to give orders;
~ честь військ. to salute;
~ в найми to let;
~ в навчання to apprentice;
~ в школу to put/to send to school;
~ під суд to indict (for, on); to take to court, to prosecute;
2. (про присмак, запах) to taste of, to smell of, to reek of;
3. мор. (кінці, вірьовку) to let go, to unbend, to loosen, to cast off;
щедра людина отримує більше, ніж віддає the generous man receives more than he gives; the hand that gives, gathers.
заповідальн||ий testamentary;
розпорядження testamentary disposition/prescription.
пропонувати 1. (виявляти бажання, готовність) to offer;
~ для продажу to offer for sale;
~ допомогу to offer help/assistance;
2. (висловлювати пропозицію) to propose; (радити) to suggest;
~ новий план to suggest a new scheme/plan;
~ резолюцію to move a resolution;
3. (загадку, теорію, ідею) to put, to set, to propound;
~ до уваги to propose, to bring forward, to put forward; to call attention (to).

ПРИМІТКА: 1. На відміну від українського дієслова пропонувати, яке може вживатися і з непрямим додатком (кому?) і без нього, англійське дієслово to suggest завжди вживається без непрямого додатка у конструкціях to suggest smth., to suggest doing smth., to suggest that smb. (should) do smth. Українське речення Він запропонував нам піти прогулятися перекладається англійською мовою He suggested going for a walk. або He suggested that we (should) go for a walk.
2. Українському пропонувати відповідають дієслова to suggest і to offer. Пропонувати в значенні виражати готовність щось дати, віддавати в розпорядження або зробити для когось відповідає дієслову to offer (to offer smth., to offer to do smth.): to offer smb. help (money, a book). Пропонувати у значенні представити щось на обговорення, на розгляд еквівалентно дієслову to suggest smth., to suggest doing smth.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to put oneself at someone’s service
jm. zu Diensten stehen
бути до чиїхось послуг, віддати себе в чиєсь розпорядження

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

розпоря́дження n disposition; order, command, bidding;
  розпоря́дливий (-ва, -ве)* capable of maintaining order (of issuing commands);
  розпоря́дник (-ка) m master of ceremonies;
  розпоря́док (-дку) m order, arrangement, disposition; regulation, disposal.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

розпорядженн||я ім. с. (указівка, наказ) instruction, direction; (постанова, наказ) order
наявний (не наявний) у ~і available, at someone’s disposal, on hand, at the command (of) (unavailable (+ім.))
у вашому ~і at your disposal
у чийомусь ~і at someone’s disposal, at the disposal of someone, in one’s disposition; (правила, указівки) rules, regulations; (користування) disposal; (напр., засобами) command
~я видання товару зі складу delivery order
~я на випадок смерті last will and testament
~я про відстрочення reprieve
~я про накладення арешту на товари (не оплачені митом) writ of assistance
до подальшого ~я until further orders/directions
віддавати ~я to give instructions
мати щось у своєму ~і to have smth at one’s disposal, (про засоби) to command
надавати щось у чиєсь ~я to place smth at someone’s disposal
я у вашому ~і I am at your disposal; I am yours to command;
див. тж. наказ, указівка, постанова.
акт ім. ч. (вчинок, дія) act, action; (документ – протокол) act, statement, certificate, report; юр. (про майнові права) deed; (законодавчий) act; (обвинувальний) indictment; (парламентський) act, bill; дипл. instrument; театр. act
аварійний ~ мор. survey report; страх. general average statement/act
виконавчий ~ executive act
ворожий ~ act of hostility
господарський ~ operation statement
заводський ~ manufacturer’s statement
законодавчий ~ statutory/legislative act, enactment
комерційний ~ commercial report
міжнародний ~ international instrument
міжнародно-правовий ~ international law document
недружній ~ unfriendly act
нормативний ~ normative/standard act
односторонній (двосторонній) ~ unilateral (bilateral) act
офіційний ~ official report
правомірний ~ legitimate act
приймальний ~ acceptance certificate
прилюдний ~ public act
рекламаційний ~ certificate of complaint/damage; damage statement/claim, тех. (про устаткування) unsatisfactory-equipment report
страховий ~ insurance certificate
юридичний ~ juridical document, legal act
~ атестації appraisal report
~ беззаконня act of lawlessness
~ ввічливості devoir(s) (фр.)
~ випробувань test report/certificate/test protocol, works’ test certificate
~ відчуження deed of conveyance
~ громадянського стану act of civil status
~ дефектації fault detection report
~ доброї волі goodwill gesture, act of good will
~ екологічного огляду/екологічної експертизи environmental review memorandum
~ експертизи certificate of appraisal/examination, certificate of expert’s examination
~ здачі - прийняття acceptance certificate
~ купівлі act of purchase
~ митного огляду customs surveyor report
~ міжнародного тероризму act of international terrorism; ~ огляду report of survey/inspection certificate, inspection report
~ оцінювання (основного капіталу) appraisal report
~ парламенту Act of Parliament
~ передання (купча) deed of conveyance
~ передання на збереження deed of trust
~ платежу payment transaction
~ приєднання (до договору) instrument of accession
~ прийняття acceptance certificate/report
~ продажу act of sale
~ протесту (векселя) act of protest
~ розпорядження майном settlement
~ свідчення certification
~ списання write-off certificate
~ сюрвеєра surveyor’s report
~ технічного огляду technical inspection report /certificate
~ технічного стану report on technical condition
~ технічної перевірки technical test report
~ установлення довірчої власності settlement examination, examiners’ report
комерційний ~, що засвідчує нестачу, пошкодження вантажу, виявлене в пункті призначення carrier’s statement; ~ про знос (обладнання) certificate of fair wear-and-tear
~ про капітуляцію instrument of surrender
~ про конфіскацію вантажу (митницею) seizure note
~ про непридатність до експлуатації certificate of unserviceability
~ про несправність чогось to draw up a report
~ про недостачу statement of shortage
~ про нещасний випадок statement of accident
~ про огляд (судна) inspection certificate/report
~ про огляд та експертизу (вантажу) survey report
~ про остаточні перевірки acceptance test report
~ про перевірку certificate of proof, test report
~ про передання правового титулу або власності deed of conveyance
~ про підписання (договору, угоди) signing memorandum
~ про поступку cession act
~ про прийняття технологічного процесу certification of process
~ про протест act/deed of protest
~ про списання (агрегату чи машини) (через непридатність в результаті зносу) certificate of unserviceability, (в результаті зносу) certificate of fair wear-and-tear/write-off certificate
~ про суброгацію subrogation form
підписувати (пред’являти) ~ to sign (to present) a certificate/an act
скласти ~ (про) ~ to draw up a report/statement, to draw up/to make a protocol (on).
відда||вати, ~ти дієсл. (повертати) to give back, to return; to deliver, to restore; (уступати) to give up; (гроші) to repay; (про присмак, запах; перен.) to taste of, to smell of, to reek of; мор. (кінці, вірьовку) to let go, to unbend, to loosen, to cast off
~вати алкоголем (потом) to reek of alcohol (sweat)
~ти життя (науці тощо) to devote one’s life (to)
~вати належне (пошану тощо) to render one’s due; to pay tribute (to)
~вати розпорядження/наказ to issue an order, to give orders
~вати останню шану to show/to pay the last honours (to)
~вати перевагу (комусь) to show/to give preference (to)
~вати честь військ. to salute
~вати шану to bestow honours
~вати в заставу to obligate; to charge; to pawn; to encumber; to transfer/to assign as security
~вати в найми to let
~ти до школи to put/to send to school
~ти під суд to indict (for, on); to take to court, to prosecute
чай ~є лимоном the tea tastes of lemon; ♦ щедра людина отримує більше, ніж ~є the generous man receives more than he gives; the hand that gives, gathers.
давати, дати дієсл. to give; (постачати, поставляти) to supply; (робити) to yield; (надавати можливість) let (smb + inf)
~ волю to give liberty
~ волю почуттям to give vent (to); розм. to uncork
~ врожай to yield a harvest
~ гарантію to offer a guarantee
~ дорогу to make way
~ завдаток to give a deposit
~ задній хід to reverse
~ звіт to account (for); to render an account
~ згоду to give one’s consent; to yield
~ кредит to give credit
~ кредит без забезпечення to lend on an unsecured basis
~ кредит під заставу to lend on security/pledge/collateral
~ обіцянку to give a promise, to promise
~ освіту to educate
~ плоди to yield fruit; перен. to result
~ пораду to give advice
~ початок чомусь to give a start/rise to smth
~ прибуток to be profitable, to yield profit
~ привід to give rise to
~ приклад to set an example
~ раду to manage/to cope with
~ розпорядження комусь to give instructions to smb, to instruct smb
~ свідчення to give evidence, to testify
~ слово (ораторові) to give (smb) the floor; (обіцяти) to give/to pass one’s word
~ спокій to leave alone; to leave in peace
~ стипендію, грошову допомогу to give a grant
~ знати комусь to let smb know
~ в позичку to lend
~ в придачу to give into the bargain
давайте... let’s (+inf.)
я тобі дам! (погроза) I’ll teach you.
заповідальн||ий прикм. testamentary
розпорядження testamentary disposition/prescription.
наказ ім. ч. order; decree; command, injunction; direction; юр. warrant, writ
визвольний ~ суду (звільнення неспроможного боржника від боргу) order of discharge
письмовий ~ written order, order in writing
судовий ~ writ
~ банку про платіж bank’s order for payment
~ банку про припинення оплати чека stop payment (order)
~ біржовому маклерові stock exchange order
~ брокеру про покупку товарів або цінних паперів market order
~ брокеру, не обмежений (обмежений) умовами unlimited (limited) order
~ суду про введення у володіння writ of assistance
~ суду про ліквідацію фірми winding up order
~ суду, що забороняє (акціонерному) товариству виплачувати дивіденди order of the court restraining a company from paying dividends
~ про видання товарів зі складу order for warehouse release
~ про накладення арешту на майно distress warrant, warrant of distress
~ про переказ (грошей) order to transfer
~ про платіж (покупку) payment (buying) order
~ про платіж, який може зробити тільки власник рахунка non-transferrable payment order
~ про покупку на термін бірж. forward (purchase) order
~ про покупку нестандартної партії цінних паперів odd lot (purchase) order
~ про покупку (продаж) цінних паперів за найкращим курсом, але не вище курсу, зазначеного клієнтом stop order to buy (stop loss order)
~ про зупинення платежу stop payment order
~ про продаж/купівлю валюти change order
~ про скликання журі юр. writ of inquiry
~ про ув’язнення юр. mittimus
~ про угоду на термін бірж. order for settlement, англ. order for account
~, що дає брокеру право робити операції з цінними паперами на свій розсуд discretionary order
~, що діє один день бірж. day order
~, що має силу закону statutory order
~ купити (продати) за найкращим курсом бірж. order to buy (to sell) at best
згідно з ~ом by order; (виборців) directive, mandate
видавати ~ to issue an order
виконувати (не виконувати) ~ to execute (to disregard) an order
віддавати ~ to give the order (to); to say/to give the word
здійснювати судовий ~ to serve a writ (upon smb)
скасувати ~ to withdraw an order;
див. тж. розпорядження&main_only=&highlight=on">розпорядження, указівка.
передання ім. ж. (влади, повноважень, прав) passing, handing over, assignment, transfer, conveyance
безоплатне ~ gratuitous transfer
~ вантажу в розпорядження когось transfer of cargo to smb
~ дебіторської заборгованості transfer of receivables
~ досвіду transfer of experience
~ майна юр. conveyancing, transfer of property
~ ноу-хау transfer of know-how
~ повноважень delegation of authority/powers
~ прав transfer of rights
~ прав власності title conveyance/transfer, transfer of title, conveyance ownership transfer
~ права стягування боргу transfer of receivables
~ правового титулу title conveyance, title transfer, transfer of title
~ свого паю transfer of one’s share
~ технології transfer of technology.
прав||о ім. с. right; (сукупність норм тощо, наука) law; (повноваження, влада) authority, power; (вибору політики, обміну або викупу цінних паперів) option; (що пред’являється на щось) claim; (привілей) charter
мн. (посвідчення) licence (sg.)
абсолютне ~о chose in possession, right in rem
авторське ~о copyright
авторське ~о Великобританії Crown copyright
авторське ~о, засноване на загальному правилі common law copyright
авторське ~о, встановлене законом statutory copyright
агентське ~о agency right
адміністративне ~о administrative law
безумовне ~о власності absolute tide
вексельне ~о law of exchange
виборче ~о voting right, vote, suffrage
визнане переважне ~о vested prior right
винахідницьке ~о invention right
виняткове ~о exclusive right/remedy, exclusive/sole right/privilege, prerogative
виняткове ~о голосу (по акціях) sole voting right
виняткове ~о законодавства exclusive jurisdiction
виняткове ~о інвестувати кошти sole investment responsibility for funds
виняткове ~о продажу (якогось товару) exclusive sale (of an article)
виняткове ~о участі в голосуванні sole voting power
вторинне ~о накладення арешту за борги junior lien
державне ~о constitutional law
державне контрактне ~о federal contract law
дискреційне ~о discretionary power
чинне ~о law in force, good law
договірне ~о conventional law, contract law, law of contracts
загальне виборче ~о suffrage
загальне ~о common law
законне ~о legal right
законне переважне ~о vested prior right
закріплене переважне ~о vested prior right
заставне ~о mortgage right, charging lien
застосовне ~о applicable law
звичайне ~о common/customary law
земельне ~о land law
зобов’язальне ~о law of obligations
інтертемпоральне ~о intertemporal law
карне ~о criminal law
колізійне ~о conflict of laws
конкурсне ~о (no банкрутству) bankrupt law
конституційне ~о constitutional law
консульське ~о consular law
континентально-європейське ~о continental law
контрактне ~о contract law
космічне ~о cosmic law
кримінальне ~о criminal law, penology; (в Англії) crown-law
кримінально-процесуальне ~о law of criminal procedure
ліцензійне ~о licence/амер. license right; (зведення законів, наука) licence/амер. license law
майнове ~о property right, proprietary interest
матеріальне ~о material right; (зведення, норми, наука) substantive law
митне ~о law of customs
міжнародне ~о international law, law of nations
міжнародне авторське ~о international copyright
міжнародне валютне ~о international monetary law
міжнародне договірне ~о international treaty law, law of treaties
міжнародне загальне ~о universal international law
міжнародне приватне ~о private international law
міжнародне публічне ~о public international law
монопольне ~о exclusive/sole right, monopoly privilege
монопольне ~о корпорацій monopoly charter
морське ~о law of the sea, maritime/sea law
морське призове ~о naval prize law
національне ~о national law
невіддільне ~о inherent/inalienable right
орендне ~о leasehold interest
особливе ~о franchise
патентне ~о patent right; (зведення законів, наука) patent law
переважне ~о preferential/priority right, right of priority/preference
переважне ~о купити товар option on the goods
переважне ~о на активи (при ліквідації фірми) preference (as) to assets
переважне ~о на дивіденди preference (as) to dividends
переважне ~о на покупку preemption
переважне ~о передплати (на акції) subscription privilege
переважне ~о передплати на акції, що випускаються знову option to subscribe to new shares/амер. on new stock
переважне ~о прийняти або відхилити оферту бірж. refusal
переважне ~о утримання senior/underlying lien
першочергове ~о вимоги кредиторів (при продажі майна з торгів) preference of creditors
повітряне ~о law of the air, air law
повне ~о full authority
повне ~о голосу (по акціях) full voting authority (over stock)
повне ~о здійснювати інвестиційну політику за своїм розсудом full discretionary investment power
повне ~о користування full right of use
податкове ~о revenue law
преференційне ~о preferential right
прецедентне ~о case/judiciary law, judicial legislation
приватне ~о private law
процесуальне ~о formal/remedial law
публічне ~о public law
речове ~о = майнове ~о
речове переважне ~о chose in possession, right in rem
рівне ~о equal right
сімейне ~о family law
спадкове ~о hereditary right
спадкоємне ~о (law of) succession, law of descents
статутне ~о statutory/statute law
страхове ~о law of insurance
суверенне ~о установлювати систему податкового обкладання tax sovereignty
тимчасове авторське ~о ad interim copyright
торговельне ~о commercial/business/mercantile law, law merchant(s)
установлене законом авторське ~о statutory copyright
фінансове ~о financial law
формальне ~о formal law
фортечне ~о serfdom
церковне ~о ecclesiastical law
цивільне ~о civil law
цивільно-процесуальне ~о law of civil procedure
часткове ~о голосу (no акціям) partial voting authority (over stock)
договірні ~а contract rights
елементарні ~а elementary rights
демократичні ~а democratic rights
дійсні ~а unimpaired rights
закріплені законом майнові ~а vested interests
контрольні ~а auditing rights
майнові ~а, закріплені законом vested interests
монопольні ~а і привілеї franchises
незачеплені ~а unimpaired rights
основні ~а basic/fundamental rights
основні ~а людини basic/fundamental human rights
політичні ~а political rights
соціальні ~а запозичення (нові розрахункові одиниці в рамках Міжнародного валютного фонду) special drawing rights, скор. SDR
соціально-економічні ~а socio-economic rights
суверенні ~а sovereign rights
цивільні ~а civil/citizenship rights
належний по ~у rightful
відновлений у ~ах (про банкрута) discharged
не відновлений у ~ах (про банкрута) undischarged
~о авторства right of authorship
~о акції на кілька голосів plural voting
~о арешту всього майна боржника у випадку несплати боргу general lien
~о арешту майна за борги lien
~о банкнотної емісії right of issuing notes
~о безакцептного утримання non-consensual lien
~о ведення operating control
~о вето (right of) veto
~о вибору місця проживання right to residence
~о видання copyright
~о видання дозволів (на щось) licensing authority
~о видання ліцензій licensing authority
~о викупу right of redemption; (цінних паперів) option of redemption
~о викупу закладеного майна right/equity of redemption
~о вимоги з грошового зобов’язання book debt
~о вимоги першої черги preferential/priority/preferred claim
~о вимоги, що виникає з делікту tort claim
~о виписки векселів (у межах установленої суми) drawing authorization
~о випуску банкнот note-issuing power, амер. bill-issuing power
~о, виражене в законах statute law
~о виробництва (транспортних) операцій operating authority
~о висновку угод power to contract
~о виходу (з організації тощо) right of retirement (from), right to retire (from)
~о виходу на зовнішні ринки right of access to foreign markets
~о відкликання right to recall
~о відмови від укладеної угоди walkaway right
~о відчуження за борги right of foreclosure
~о власника прибережної ділянки riparian right
~о власності (right of) ownership/property, property/proprietary right, proprietary/proprietorship title
~о власності на товар property in the good
~о водія driving/driver’s licence
~о володіння right of possession
~о голосу voting right, vote, suffrage
~о голосу виборчого right of vote/franchise
~о голосу дорадчого the right to take part in debates
~о голосу за акціями voting authority over stock
~о господарського ведення economic jurisdiction, operating control right of economic management
~о громадянства right of citizenship
~о давати рекомендації recommendation authority
~о давнини prescriptive right
~о держави на примусове відчуження (приватної) власності right of eminent domain
~о довічного користування чужим майном і прибутками від нього usufruct
~о доступу на державну службу right of access to public service
~о експлуатації маршруту (отримане від якогось органу) route award
~о зажадання боргу callability, right to call in a debt
~о зажадання боргу до настання терміну погашення right to call
~о заміни (фахівця тощо) right to replace
~о застави lien, pledge, encumbrance security interest
~о зборів right of assembly
~о звертання в суд right of access to courts
~о зворотної вимоги (до індосаменту) right of recourse
~о здійснення дворазової додаткової угоди з премією бірж. call of twice more
~о здійснення однократної додаткової угоди з премією бірж. call of more
~о карбування монет (надане державою) right of coinage
~о керування (компанією) controlling interest
~о контролю right to inspect(ion)/examine
~о користування right to use, easement
~о кредитора утримувати власність боржника possessory lien
~о накладення арешту на визначене майно, зазначене в борговому документі specific lien
~о націй на самовизначення right of nations to self-determination
~о обернення стягнення на заставлену нерухомість right of foreclosure
~о обертання у свою власність appropriative right
~о об’єднання right of association
~о обміну (на вибір) option of exchange
~о обороту фін., юр. (right of) recourse
~о огляду (напр., товару) right of inspection
~о огляду й обшуку юр. right of visit and search
~о одностороннього розірвання угоди walkaway right
~о оподаткування taxing power
~о оренди tenant right
~о оскарження right of appeal
~о переадресування right of readdressing
~о переважної покупки right of preemption
~о перевідправлення вантажу з проміжної станції з оплатою за наскрізним тарифом reshipping privilege
~о передоручення power of substitution
~о переслідування right of pursuit
~о першого вибору бірж. refusal
~о першої відмови right of first refusal
~о першої руки first option
~о підписки на акції share/stock subscription right
~о підпису signing authority, authority/power to sign
~о плавання під морським прапором right to fly a maritime flag
~о платити в кредит right to credit terms
~о повернення right of return
~о покупця на вибір маршруту (при придбанні продукту за ціною франко-завод) buyer’s right of routing
~о політичного притулку right of political asylum
~о полювання right of shooting, shooting rights
~о помилування right of pardon
~о представництва (напр., при покупці акцій) power of substitution
~о пред’явлення позову right of action
~о придбання за підпискою right of subscription
~о призначення power of appointment
~о присвоєння appropriative right
~о притулку (right of) asylum, right of sanctuary
~о пріоритету right of priority
~о пріоритету кредиторів (при конкурсному розділі майна за борги) right of priority of creditors
~о продавця утримувати товар (до сплати покупної ціни) vendor’s lien
~о продажу power of sale
~о проїзду/проходу (по чужій землі) wayleave
~о проїзду/проходу (через чужу землю) right of way
~о протесту right of protest
~о прямого звертання страхувальника до перестрахувальника cut-through endorsement
~о пут right to put
~о регресу (right of) recourse/regress, right of contribution
~о розірвання (договору) right of cancellation
розпорядження акціями share power, амер. stock power
розпорядження вантажем right of disposal of goods
~о рятувальника на утримання врятованого майна (у забезпечення одержання винагороди за порятунок) salvage lien
~о самовизначення right of self-determination
~о спадкування right to inherit(ance), legacy
~о справедливості law of equity, equity law
~о старшинства (по стажу роботи) seniority;~о страхувальника right of the insured/insurant
~о суброгації subrogation right
~о судового заліку right of set-off
~о торгівлі цінними паперами, офіційно не допущеними на біржу unlisted trading privilege
~о транзиту right of transit
~о у рівних частках joint interest
~о утримання right of retention
~о утримання вантажу general lien
~о утримання вантажу в забезпечення одержання платежу за фрахт lien on cargo for freight
~о утримання майна lien
~о утримання майна за борги lien
~о утримання майна у забезпечення сплати податку tax lien
~о утримання прибутку у випадку несплати боргу lien on revenue
~о утримання продавця vendor’s lien
~о утримання, дійсне щодо третіх сторін perfected lien
~о утримання, що виникло в силу винесення рішення суду judgement lien
~о утримання, що має законну силу perfected lien
~о участі в голосуванні voting power/right
~о юридичної особи legal right, right of a legal entity, corporate franchise
~а вимоги (за грошовими зобов’язаннями) accounts receivable
~а запозичення drawing rights
~а запозичення на спеціальних умовах conditional drawing rights
~а людини human rights
~а монополій (на об’єднання) monopoly charter (for corporation)
~а страховика insurer’s rights
~а участі interests
Декларація прав Declaration of rights
~о в рівних частках joint interest
~о на безкоштовне медичне обслуговування right to free medical services
~о на безкоштовну освіту right to free education
~о на вибір місця (країни) реєстрації компанії choice of company domicile
~о на виборче використання повноважень discretionary power
~о на виробництво капітальних витрат expenditure/capital authorization
~о на відпочинок right to rest and leisure
~о на вільний вибір роботи right to free choice of employment
~о на володіння title (to)
~о на громадянство civil right, right to a nationality
~о на житло right to housing
~о на життя, на волю і на особисту недоторканність right to life, liberty and security of person
~о на захист right to defence, амер. defense
~о на здійснення інвестицій right of establishment
~о на користування досягненнями культури right to enjoy cultural benefits
~о на кредит (від Міжнародного валютного фонду) credit-tranche position
~о на майно property right, proprietary interest, title (to property)
~о на матеріальне забезпечення в старості, у випадку хвороби і втрати працездатності right to material security in old age, sickness and disability
~о на одержання дивіденду dividend right
~о на одержання судового захисту right of relief
~о на одержання штрафу right of penalty
~о на освіту right to education
~о на охорону здоров’я right to health protection
~о на охорону сфери особистого життя right of privacy
~о на підписку (на акції) application right
~о на позов right of action
~о на претензію right of claim
~о на привілей franchising right
~о на проживання right/permit of residence
~о на промислову власність right to industrial property
~о на самоврядування (right of) autonomy
~о на свободу думки, совісті і релігії right of freedom of thought, conscience and religion
~о на свободу переконань і на вільне вираження їх right to freedom of opinion and expression
~о на соціальне забезпечення right to social insurance
~о на спадщину right of inheritance
~о на справедливу і задовільну винагороду (за свою працю) right to just and favo(u)rable remuneration (for one’s work)
~о на суверенітет right of sovereignty
~о на торгівлю commercial privilege
~о на труд right to work
~о на участь у голосуванні voting qualifications
~о на участь у прибутках (компанії) profit participation right
~о на щось right to smth
~а з патенту patent rights
(кредитора) з майнового забезпечення proprietary security rights
~а на інспекцію rights to inspection
~а на майно, що служить забезпеченням interest in the secured property
~а на перевірку rights to inspection
~а на придбання додаткових акцій rights issue
~а при ліквідації або розпуску компанії rights in liquidation or dissolution; “без ~а зворотної вимоги” (вид обмежувального індосаменту) without recourse to me
без ~а передання (про цінні папери) untransferable
без ~а регресу without the right of recourse
з ~ом виписки чека (про депозит) subject to cheque
з ~ом дорадчого голосу with deliberative functions
з ~ом покупця на придбання акцій нових випусків тієї ж компанії бірж. cum new
з ~ом регресу with the right of recourse
з повним ~ом rightfully
за ~ом справедливості in equity
по ~у by right
по ~у чогось by right of smth
за білоруським ~ом for the purposes of Belarusian law
у своєму ~і in one’s own right
без прав (при продажі акції права і привілеї за нею зберігаються за продавцем) ex-right
на ~ах (чогось) as
~о бути обраним eligibility
~о вимагати виплати страхового відшкодування right of claim for damage
~о вимагати в судовому порядку right to enforce
~о затверджувати рішення approval authority, authority to approve
~о звільняти right to dismiss
~о здійснювати довірчі функції trust authority
~о здійснювати операції довірчого характеру trust power
~о здійснювати трастові функції trust authority
~о здобувати за підпискою нові акції right to subscribe for/to new shares/stock
~о купити акції за пільговою ціною stock option
~о обирати і бути обраним right to elect and to be elected
~о приймати остаточне рішення command authority
~о стати на місце іншої особи у відношенні до якоїсь третьої особи right of subrogation against any third party
вивчати ~о to study law; to read for the law
використовувати ~о to exercise one’s right (to, to + inf.)
використовувати ~о утримання майна to exercise a lien
давати ~о першої оферти to give the first refusal
залишати за собою ~о to reserve the right
заперечувати чиєсь ~о (на) to challenge smb’s right (to)
заявляти/пред’являти ~о на щось to claim for smth, to lay claim to smth
зберегти ~о to reserve the right
зберегти ~о на гарантію to keep warranty in force
зберегти авторське ~о to reserve the copyright
здійснювати ~о to exercise a right
здійснювати ~о регресу to release (the) recourse
здобувати ~о власності за давниною володіння юр. to usucapt
здобувати переважне ~о на покупку to preempt
мати ~о (на) to have the right (to), to be entitled (to)
мати ~о викупу (цінних паперів) to have an option of redemption
мати ~о заявити про відвід арбітра to be entitled to challenge the arbitrator
мати ~о зробити овердрафт to have an overdraft
мати ~о на пенсію to be entitled to a pension
мати ~о на частку прибутку to be entitled to a share in profits
мати ~о першого вибору (оферти) to have the first refusal
мати ~о першої оферти to have the first refusal
мати ~о регресу у відношенні векселедавця to have recourse to the drawer
мати ~о робити щось to have the right to do smth, (волю) to have liberty to do smth, to be at liberty in smth
мати виняткове ~о інвестувати грошові засоби to have sole investment responsibility for the funds
мати виняткове ~о продажу (якогось) товару to have the exclusive sale of an article
мати законне ~о на щось to be legally entitled to smth
мати переважне ~о купити товар to have an option on the goods
мати повне ~о to have full power
надавати ~о to give/to grant a right
одержувати ~о утримання майна to get a lien
передавати ~о to transfer/to cede a right (to smb)
передавати ~о вимоги (комусь – у відношенні когось) to assign a claim (to – against)
передавати ~о порушення позову (комусь – проти когось) to assign a claim (to – against)
передавати авторське ~о to assign the copyright (to)
порушувати ~о to infringe a right
порушувати авторське ~о to pirate
уступити ~о to cede/to resign a right (to)
утратити ~о на утримання майна to lose the lien
утрачати ~о to forfeit a right
визначати ~а to ascertain the rights
відновлювати свої ~а to redeem one’s rights
давати ~а to grant rights (to), to entitle (smb to smth), to empower (smb to + inf.), to enable (smb to + inf.)
заперечувати чиїсь ~а to contest smb’s rights
захищати/відстоювати свої ~а to assert/to maintain one’s rights, to stand upon one’s rights, to protect/to safeguard one’s rights
зберегти свої ~а to retain one’s rights
здійснювати чиїсь ~а за допомогою позову to enforce smb’s rights
зневажати чиїсь ~а to trample the rights of smb
надавати ~а громадянства to denize(n)
обмежувати ~а to limit the rights, to curtail (smb’s) rights
передавати повноваження і ~а to delegate authority (to)
відступати ~а to transfer the rights (to)
пред’являти ~а to lay claim (to), to assert one’s claims
позбавити ~а to deprive of a right, to deny (smb) the right
позбавитися ~а на вимогу to forfeit a claim
позбавляти ~а голосу to deprive of voting rights
позбавляти ~а займатися експортною торгівлею to deny export privileges
володіти авторським ~ом (на) to own the copyright (for)
користуватися ~ом (на) to enjoy the right (to)
пропонувати товар зі збереженням ~а продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods to prior sale
скористатися ~ом to avail oneself of a right
скористатися своїм ~ом (на) to exercise one’s right (to)
тимчасово позбавляти ~а займатися чимсь to suspend
користуватися ~ами to exercise one’s rights, to enjoy rights
наділяти ~ами to authorise, to empower
позбавити когось політичних прав to denude smb of political rights
відмовлятися від ~а на вимогу або рекламацію to waive a claim
відмовлятися від ~а оглянути товар to waive the examination of the goods
відмовлятися від ~а регресу to renounce the right of recourse
відмовлятися від ~а утримання власності to waive the lien
підпадати під ~о на пенсію to qualify for a pension
відновлювати в ~ах to rehabilitate, (банкрута) to discharge, to whitewash
вступити в свої ~а to come into one’s own
зазіхати на чиїсь ~а to encroach on smb’s rights
поновлюватися в ~ах to be rehabilitated
увійти в ~а спадкування to come into a legacy
урізувати когось у ~ах to curtail smb’s rights
~о, засноване на законодавчих актах statutory law
~о, засноване на контракті contractual liberty
~о, засноване на судовій практиці judge-made law
~о, приналежне комусь right vested in smb
~о, що не може бути підставою для позову thing in action
~о, що регулює діяльність компаній company law
~а, спроможні бути основою для позовної вимоги (акції, патенти, борги тощо) юр. choses/things in action
особа, що уступає ~о cedent
що має ~о стати членом eligible for membership
що не дає ~а участі в голосуванні (про акції) voteless
що користується меншими ~ами underprivileged
ніяких переважних прав на участь у голосуванні no voting privileges
вам надається ~о вибору it is optional on your part
ми не маємо ~а (не уповноважені) we have no power
ми зберігаємо за собою ~о we reserve the right
авторське ~о заявлено/охороняється copyright/all rights reserved
у нього немає ніякого ~а he has no manner of right.
указанн||я с. (відомості про щось, подання відомостей про щось) indication, pointing out, statement; (зауваження, яке роз’ясняє щось, інструкція до дії) instruction, direction
директивні ~я directions, instructions
керівне ~я guideline
~я віку (при переписі) age statement
виконати ~я to carry out/to comply with/to obey instructions
давати ~я to give instructions, to instruct
в очікуванні подальших ~ь pending further instructions
ми дали ~я нашій бухгалтерії кор. we have instructed our Account Department
~я відправника вантажу shipping instructions;
див. тж. розпорядження, інструкція.
урядов||ий прикм. government(al)
~ий акт instrument of government
~ий апарат governmental establishment
~ий декрет order in council
~ий нормативний документ regulatory act
~ий службовець government employee
~ий чиновник government official
~а делегація government delegation
~а комісія government commission
~а криза government/cabinet/ministerial crisis
~а посада governmental post
~а постанова government resolution
~а резиденція government house
~а установа government(al) office/institution
~е відомство government(al) department
розпорядження governmental prescription.
усн||ий прикм. oral, verbal
~ий іспит oral examination
~ий перекладач interpreter
~а домовленість verbal contract
~а заява oral/parol statement
~а угода oral/parol agreement/contract, agreement by parol
~е клопотання unwritten/verbal/oral motion
~е повідомлення verbal communication
розпорядження verbal direction
~і вказівки verbal instructions/directions.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

bankruptcy юр., фін. 1. банкрутство; 2. платіжна неспроможність; неспроможність
1. визнана судом неспроможність окремої особи сплатити свої борги; ◆ є два види банкрутства: добровільне (voluntary bankruptcy), коли сам боржник (debtor) подає заяву, щоб суд справедливо розподілив активи (assets1) між кредиторами (creditor); примусове (involuntary bankruptcy), коли кредитори звертаються до суду із заявою, щоб визнати боржника неплатоспроможним (insolvent); 2. юридичний процес неплатоспроможності (insolvency)
  • fraudulent ~ = злісне банкрутство
  • individual ~ = особисте банкрутство
  • involuntary bankruptcy = примусове банкрутство
  • simple ~ = просте банкрутство
  • voluntary bankruptcy = добровільне банкрутство
  • ~ act = закон про банкрутство
  • ~ adjudication = судове рішення щодо банкрутства
  • ~ costs = витрати, пов’язані з банкрутством
  • ~ court = суд у справі неспроможності
  • ~ notice = заява про банкрутство • оголошення про банкрутство
  • ~ of a bank = банкрутство банку
  • ~ offences = порушення справи про банкрутства
  • ~ order = розпорядження про банкрутство
  • ~ petition = порушення справи про неспроможність • порушення справи про банкрутство • петиція про банкрутство
  • ~ proceedings = ведення справи про банкрутство
  • ~ schedule = список банкрутств • список банкрутів • реєстр заборгованості банкрута
  • close to ~ = напередодні банкрутства
  • disclaimer in ~ = заперечення банкрутства
  • to face up to ~ = примирятися/примиритися з банкрутством
  • to file a petition for ~ = оголошувати/оголосити банкрутство
  • ▷▷ liquidation
  • fund, funds n фін., бухг.1. фонд; резерв; запас; 2. pl фонди; кошти; ресурси; капітал; гроші; a фондовий; резервний; запасний
    1. гроші та ін. активи (assets1), які нагромаджуються і використовуються з певною метою; 2. гроші, якими можна користуватися
  • accumulated ~ = нагромаджений фонд
  • administration ~ = адміністративний фонд
  • agency ~ = поручительський фонд
  • amortization ~ = амортизаційний фонд
  • annuity ~ = фонд ануїтету • фонд для виплати щорічної ренти
  • authorized ~ = статутний фонд
  • available ~s = грошові кошти • готові кошти
  • balanced ~s = інвестиційні фонди відкритого типу
  • bank ~s = банківські кошти
  • basic ~ = базовий фонд
  • bonus ~ = преміальний фонд
  • borrowed ~s = позичені кошти
  • budgetary ~s = бюджетні кошти
  • capital ~ = фонд основного капіталу • основний фонд
  • capital projects ~ = кошти на програму капіталовкладення
  • claims settlement ~ = резерв для виплати страхового відшкодування
  • closed-end ~s = інвестиційні фонди закритого типу
  • common trust ~ = спільний довірчий фонд
  • company ~ = підприємницький фонд
  • compensation ~ = компенсаційний фонд
  • consolidated ~ = консолідований фонд
  • consumption ~ = фонд споживання
  • contingency ~ = кошти на непередбачені витрати
  • contingent ~ = резерв для непередбачених витрат
  • contributed ~s = внесені кошти
  • corporate liquid ~ = ліквідні кошти корпорації
  • credit ~s = кредитні кошти
  • debt ~s = позикові кошти
  • debt service ~ = фонд забезпечення позики • фонд для виплати боргів
  • deposit ~s = кошти на депозитних рахунках
  • depreciation ~ = амортизаційний фонд
  • development ~ = фонд розвитку
  • dividend reserve ~ = резервний фонд для виплати дивідендів
  • educational endowment ~ = благодійний фонд на освіту
  • education ~s = кошти на освіту
  • emergency ~ = резервний фонд
  • employee benefit trust ~ = довірчий фонд, призначений для виплат працівникам підприємства
  • endowment ~ = добродійний фонд • благодійний фонд
  • enterprise ~ = фонд підприємств
  • equalization ~ = фонд валютного регулювання • фонд вирівнювання
  • equity ~s = власні кошти
  • expense ~ = початковий резервний фонд для покриття поточних витрат
  • extra-budgetary ~s = позабюджетні кошти
  • floating ~s = оборотні кошти
  • foreign ~s = закордонний капітал
  • frozen ~s = заморожені кошти
  • general ~ = загальний фонд • головний фонд
  • government ~s = урядові фонди
  • health insurance ~ = фонд медичного страхування
  • illiquid ~s = неліквідні кошти
  • imprest ~ = фонд поточних витрат • фонд підзвітних сум
  • indemnification ~ = компенсаційний фонд
  • insufficient ~s = відсутність відповідної суми на рахунку • недостатнє покриття • нестаток коштів на рахунку
  • insurance ~ = страховий фонд
  • International Monetary Fund = Міжнародний валютний фонд
  • investment ~ = інвестиційний фонд
  • life ~ = фонд довічної ренти
  • liquid ~s = ліквідні кошти
  • liquidity ~ = фонд ліквідності
  • long-term ~s = довгостроковий капітал
  • mixed ~ = змішаний фонд
  • monetary ~ = валютний фонд
  • money market ~ = фонд грошового ринку
  • mutual ~ = взаємний фонд
  • offshore ~ = інвестиційний фонд, зареєстрований за кордоном
  • old-age pension ~ = пенсійний фонд
  • open-end ~s = інвестиційні фонди відкритого типу
  • outside ~s = залучені кошти • залучений капітал
  • pay-roll ~ = фонд заробітної плати
  • pension ~ = пенсійний фонд
  • personal ~s = власні гроші
  • petty cash ~ = фонд дрібних сум
  • policy reserve ~ = резерв страхових внесків
  • political ~ = політичний фонд
  • private ~s = приватний капітал
  • proprietary ~ = підприємницький фонд
  • public ~s = державні кошти
  • redemption ~ = фонд погашення
  • registered ~ = статутний фонд
  • relief ~ = фонд допомоги
  • reserve ~s = резервний фонд • резервний капітал
  • revolving ~ = відновлюваний фонд
  • shareholders’ ~ = акційний капітал • власницький капітал • акціонерний капітал
  • short-term ~s = короткостроковий капітал
  • sinking ~ = фонд сплати • фонд погашення • викупний фонд
  • slush ~ = фонд захисного покриття
  • social security ~ = фонд соціального забезпечення
  • stabilization ~ = фонд валютного регулювання
  • state ~s = державні кошти
  • sufficient ~s = достатнє покриття
  • superannuation ~ = пенсійний фонд
  • trust ~ = довірчий фонд
  • unpaid liability ~s = фонд для несплачених зобов’язань
  • wages ~ = фонд заробітної плати
  • workers compensation ~ = фонд допомоги на непрацездатність
  • accumulation of ~s = нагромадження коштів
  • allocation of ~s = призначення фондів • розміщення капіталу
  • application of ~s = розподіл коштів
  • appropriation of ~s = виділення коштів • асигнування • розміщення коштів
  • benefits from a ~ = надходження з фонду
  • disposition of ~s = розподіл коштів
  • external sources of ~s = зовнішні джерела фондів
  • flow of ~s = рух фондів • напрямок фондів • потік фондів
  • in ~s = з грошима
  • lack of ~s = брак коштів
  • misappropriation of ~s = розтрата грошей • незаконне привласнення грошей
  • short of ~s = брак грошей • брак коштів
  • sources of ~s = джерела коштів
  • to allocate ~s = розміщувати/розмістити кошти • призначати/призначити кошти
  • to apply ~s = використовувати/використати кошти • витрачати/витратити кошти
  • to appropriate ~s = виділяти/виділити кошти • асигнувати
  • to attract ~s = притягувати/притягнути кошти
  • to borrow ~s = позичати/позичити гроші
  • to channel ~s = спрямовувати/спрямувати кошти
  • to deposit ~s = вносити/внести гроші в банк
  • to earmark ~s = призначати/призначити кошти
  • to establish a ~ = створювати/створити фонд
  • to freeze ~s = заморожувати/заморозити кошти
  • to grant ~s = давати/дати кошти
  • to invest ~s = інвестувати фонди • вкладати/вкласти капітал
  • to invest in a ~ = інвестувати гроші у фонд
  • to make ~s available = давати/дати гроші до розпорядження
  • to manage a ~ = завідувати фондом
  • to obtain ~s = здобувати/здобути гроші
  • to provide ~s = давати/дати гроші
  • to raise ~s = притягати/притягнути фінансові ресурси
  • to redistribute ~s = перерозподіляти/перерозподілити кошти
  • to release ~s = вивільняти/вивільнити кошти
  • to set up a ~ = створювати/створити фонд
  • to transfer ~s = передавати/передати кошти • переказувати/переказати гроші
  • to withdraw ~s = вилучати/вилучити капітал • вибирати/вибрати гроші
  • uses of ~s = розподіл коштів • вжиток фондів
  • order (2. ord) ком. 1. n наказ; розпорядження; доручення; дозвіл; інструкція; v наказувати/наказати; 2. n замовлення; замовлення-наряд; v замовляти/замовити
    1. усна чи письмова настанова або розпорядження щодо певної дії або завдання; 2. письмовий наказ, в якому дається розпорядження щодо доставки, виготовлення чи форми оплати товару
  • advance ~ = попереднє замовлення
  • advertising ~ = замовлення на рекламу
  • back ~ = невиконане замовлення
  • backlog ~ = невиконане замовлення
  • banker’s ~ = наказ банку про платіж • банківське доручення
  • bank money ~ = банківський грошовий переказ
  • bank payment ~ = банківське платіжне доручення
  • blanket ~ = загальне замовлення
  • buying ~ = наказ про купівлю
  • cash ~ = пред’явницька тратта
  • collection ~ = доручення на інкасо
  • company ~ = замовлення підприємства
  • company work ~s = внутрішні замовлення підприємства
  • conditional ~ = замовлення з визначеними умовами
  • confiscation ~ = наказ про конфіскацію
  • construction ~ = будівельне замовлення
  • contingent ~ = умовний наказ
  • covering ~ = доручення про покриття
  • credit ~ = кредитне доручення
  • customer’s ~ = замовлення споживача
  • day ~ = наказ, який діє один день
  • delivery ~ = замовлення на постачання
  • discretionary ~ = наказ про дії на свій розсуд
  • durables ~ = замовлення на товари тривалого вжитку
  • export ~ = експортне замовлення
  • express ~ = термінове замовлення • замовлення за терміновим дорученням
  • factory ~ = фабричне замовлення • замовлення підприємству на виготовлення продукції
  • filled ~ = виконане замовлення
  • fill-or-kill ~ = наказ (клієнта брокеру), який має бути негайно виконаний або анульований
  • firm ~ = тверде замовлення
  • foreign ~ = закордонне замовлення
  • forward ~ = наказ про купівлю на термін
  • good till cancelled (G. T. C.) ~ = наказ, який діє до моменту виконання або до закінчення строку
  • good till month (G. T. M.) ~ = наказ, який діє протягом місяця
  • good till week (G. T. W.) ~ = наказ, який діє протягом тижня
  • import ~ = імпортне замовлення
  • incoming ~s = замовлення, які надходять
  • international money ~ = грошовий переказ за кордон
  • job ~ = виробничий наказ
  • limit ~ = наказ, обмежений умовами
  • mail ~ = замовлення через пошту • замовлення товару з доставкою поштою
  • market ~ = наказ про купівлю товарів або цінних паперів
  • money ~ = платіжне доручення • грошовий переказ
  • nontransferable ~ = наказ про оплату, який може віддати лише власник рахунка
  • odd-lot ~ = наказ про купівлю нестандартної партії цінних паперів
  • off-floor ~ = біржовий наказ клієнта маклеру
  • open ~ = відкритий наказ • відкрите замовлення
  • outstanding ~ = затримане замовлення
  • payment ~ = платіжне доручення
  • pilot ~ = пробне замовлення
  • postal money ~ = поштовий переказ
  • priority ~ = першочергове замовлення
  • production ~ = замовлення на виготовлення продукції • замовлення на виготовлення товару
  • proforma ~ = попереднє замовлення
  • publicity ~ = замовлення на рекламу
  • purchase ~ = замовлення на постачання • доручення на купівлю
  • purchasing ~ = замовлення на постачання
  • repeat ~ = повторне замовлення
  • round-lot ~ = наказ про купівлю стандартної партії цінних паперів
  • rush ~ = термінове замовлення
  • sample ~ = пробне замовлення
  • schedule ~ = замовлення, розділене на партії за терміном постачання
  • second ~ = додаткове замовлення
  • service ~ = замовлення на виконання послуг
  • single ~ = разове замовлення
  • special ~ = спеціальне замовлення
  • standard ~ = замовлення стандартного обсягу
  • standing ~ = тверде замовлення на обумовлену кількість товару
  • stock ~ = замовлення зі складу
  • stop ~ = наказ про купівлю (продаж) цінних паперів, коли ціна досягне визначеного рівня
  • stop limit ~ = наказ, обмежений умовами
  • stop loss ~ = наказ про продаж цінних паперів за кращу ціну після її зниження до визначеного рівня
  • stop payment ~ = наказ про припинення платежу
  • supporting ~ = доручення про купівлю акцій для підтримання курсу
  • suspended market ~ = наказ про купівлю цінних паперів у разі досягнення ринковою ціною визначеного рівня
  • swap ~ = наказ продати цінні папери з метою використання виторгу для купівлі інших паперів
  • tentative ~ = пробне замовлення
  • time ~ = наказ, який діє протягом визначеного часу
  • transfer ~ = наказ про переказ грошей
  • trial ~ = пробне замовлення
  • unfilled ~ = невиконане замовлення
  • unlimited ~ = наказ брокеру, не обмежений умовами
  • unshipped ~ = недоставлене замовлення
  • vesting ~ = судовий наказ про передачу правового титулу
  • warehouse ~ = дозвіл митниці на вивіз вантажу зі складу
  • warehouse-keeper’s ~ = дозвіл митниці на вивіз вантажу зі складу
  • week ~ = тижневий наказ • наказ, який діє тиждень
  • withdrawal ~ = наказ про виплату грошей
  • written ~ = письмовий наказ
  • according to ~ = згідно із замовленням
  • against ~ = на рахунок замовлення
  • by ~ = за дорученням • за розпорядженням
  • by ~ and for account of = за наказом і на рахунок
  • in short ~ = негайно
  • on ~ = на замовлення
  • made to ~ = зроблений на замовлення
  • negotiable ~ of withdrawals = платіжний наказ із використанням коштів з рахунка заощаджень
  • ~ for account = наказ про угоду на термін
  • ~ for collection = інкасове доручення
  • ~ for remittance = доручення про переказ грошей
  • ~ for settlement = наказ про сплату • наказ на розрахунок
  • ~ for warehouse release = наказ про видачу товарів зі складу
  • to accept an ~ = приймати/прийняти замовлення
  • to acknowledge an ~ = підтверджувати/підтвердити одержання замовлення
  • to alter an ~ = змінювати/змінити замовлення
  • to book an ~ = реєструвати/зареєструвати замовлення
  • to cancel an ~ = скасовувати/скасувати замовлення
  • to collect ~s = збирати/зібрати замовлення
  • to complete an ~ = виконувати/виконати замовлення
  • to comply with ~s = виконувати/виконати наказ
  • to confirm an ~ = підтверджувати/підтвердити замовлення
  • to dispatch an ~ = відправляти/відправити замовлення
  • to draw up an ~ = оформляти/оформити замовлення-наряд
  • to fill an ~ = виконувати/виконати замовлення
  • to get an ~ = одержувати/одержати замовлення
  • to lose an ~ = втрачати/втратити замовлення
  • to make out an ~ = видавати/видати замовлення-наряд
  • to pay by banker’s ~ = платити через банк
  • to pay for an ~ = сплачувати/сплатити замовлення
  • to place an ~ = замовляти/замовити
  • to receive an ~ = одержувати/одержати замовлення
  • to renew an ~ = відновлювати/відновити замовлення
  • to revise an ~ = переглядати/переглянути замовлення • змінювати/змінити замовлення
  • to rush an ~ = виконувати/виконати термінове замовлення
  • to send an ~ = посилати/послати замовлення
  • to withdraw an ~ = скасовувати/скасувати замовлення • анулювати/заанулювати замовлення
  • purchase (2. pchs; PUR; pur) ком. 1. n купівля; купування; закупівля; закуповування; покупка; придбання; a купівельний; закупівельний; v купувати/купити; закуповувати/закупити; набувати/набути; придбати; 2. покупка; закупівля
    1. придбання чого-небудь за гроші чи за щось інше з рівнозначною вартістю; 2. те, що уже закуплене
  • annual ~s = річна закупівля
  • advance ~ = заздалегідь застережена закупівля
  • bulk ~ = купівля гуртом • масова купівля
  • bull ~ = спекулятивна купівля в період підвищення біржової кон’юнктури
  • cash ~ = купівля за готівку
  • charge ~ = купівля в кредит
  • compulsory ~ = примусова купівля
  • conditional ~ = умовна купівля
  • cover ~ = купівля з метою покриття
  • credit ~ = покупка в кредит
  • deferred payment ~ = купівля на виплат
  • direct ~ = пряма закупівля
  • economical ~ = економна покупка
  • fictitious ~ = фіктивна покупка
  • firm ~ = твердо обумовлена купівля
  • foreign ~ = закупівля за кордоном
  • forward ~ = купівля на термін
  • future ~ = купівля на термін
  • government ~s = урядові закупівлі
  • hire ~ = купівля на виплат • перехід у власність взятого на прокат предмета (після виплат)
  • indirect ~ = закупівля через посередника
  • initial ~ = первісна купівля
  • instalment ~ = купівля на виплат
  • large ~ = масова купівля
  • lump sum ~ = купівля з оплатою за домовленістю
  • maximum ~ = максимальна покупка
  • major ~ = найважливіша купівля
  • minimum ~ = мінімальна покупка
  • net ~s = чистий дохід від закупівлі
  • outright ~ = остаточна купівля
  • overseas ~s = закупівля за кордоном
  • pegging ~s = купівля з метою підтримки поточного курсу акцій
  • practical ~ = практична покупка
  • public ~ = державна купівля
  • ready-money ~ = купівля за готівку
  • seasonal ~ = сезонна закупівля
  • securities ~ = купівля цінних паперів
  • substantial ~s = значні покупки
  • time ~ = закупівля на термін
  • trial ~ = пробна покупка
  • wholesale ~ = гуртова купівля
  • ~ agreement = договір купівлі-продажу
  • ~ and sale = купівля і продаж • купівля-продаж
  • ~ and sale by instalment = купівля-продаж на виплат • купівля-продаж з оплатою частинами
  • ~ as per sample = купівля за зразками
  • ~ at option = купівля опціону
  • ~ by sample = купівля за зразками
  • ~ by weight = купівля на вагу
  • ~ contract = контракт купівлі-продажу
  • ~ discount = купівля зі знижкою • купівля на опуст (діал.)
  • ~ for cash = купівля за готівку
  • ~ for future delivery = купівля на термін
  • ~ for settlement = купівля на термін
  • ~ in auction = купівля на аукціоні • купівля з торгів
  • ~ in bulk = закупівля гуртом
  • ~ journal = журнал обліку покупок
  • ~ money = гроші на покупку
  • ~ of equipment = придбання устаткування
  • ~ of goods = купівля товарів
  • ~ of securities = купівля цінних паперів
  • ~ of services = купівля послуг
  • ~ on account = купівля в кредит
  • ~ on approval = купівля на пробу
  • ~ on commission = комісійна купівля • купівля на комісію • купівля на комісійній основі
  • ~ on consignment = купівля на консигнацію • купівля партії товарів
  • ~ on credit = купівля в кредит
  • ~ order (P/O) = доручення на купівлю • замовлення на постачання
  • ~ price = купівельна ціна
  • ~ requisition = купівельне розпорядження
  • ~ without sample = купівля без зразка
  • to discontinue ~s = припиняти/припинити закупівлю
  • to finance a ~ = фінансувати/профінансувати придбання
  • to go ahead with ~s = починати/почати купівлю • розпочинати/розпочати купівлю
  • to handle ~s = займатися/зайнятися закупівлею
  • to make a ~ = купувати/купити
  • to ~ by sample = купувати/купити за зразком
  • to ~ forward = купувати/купити на термін
  • to withdraw from a ~ = відмовлятися/відмовитися від закупівлі
  • regulation 1. ком., мен. регулювання; упорядкування; 2. юр. правило; норма; розпорядження; інструкція
    1. підпорядкування процесів, поведінки організації і т. п. відповідним правилам, які мають юридичну силу; 2. сукупність правил для виконання закону
  • ad hoc ~s = надзвичайні заходи регулювання • правила для специфічної ситуації
  • administrative ~s = адміністративні розпорядження
  • advertising ~ = регулювання рекламної діяльності
  • allocation ~s = правила розподілу (напр., ресурсів)
  • budget ~ = бюджетне регулювання
  • building ~s = норми будівництва
  • business ~ = регулювання підприємницької діяльності • регулювання бізнесу
  • cartel ~s = правила функціонування картелю
  • census ~s = інструкції щодо проведення перепису
  • compulsory ~ = обов’язкова постанова
  • control ~s = правила контролю
  • currency ~ = валютний контроль • валютне регулювання • валютні правила
  • customs ~s = правила митного контролю • митні правила • митний режим
  • departmental ~s = відомчі інструкції • інструкції відділу
  • dispatch ~s = інструкції з відправлення
  • economic ~ = економічне регулювання
  • environmental ~s = природоохоронне законодавство
  • exchange ~s = валютні правила
  • exports ~ = регулювання експорту
  • fishery ~s = правила риболовства
  • fire safety ~s = вимоги пожежної безпеки
  • food products ~ = правила виробництва харчових продуктів
  • foreign exchange ~ = валютне регулювання
  • government ~ = державне регулювання
  • harbour ~s = портові правила
  • health ~s = вимоги щодо безпеки для здоров’я • правила охорони здоров’я
  • immigration ~s = закон про імміграцію
  • import ~ = регулювання імпорту
  • insurance ~s = правила страхування
  • internal ~s = внутрішній розпорядок • правила внутрішнього розпорядку • правила процедури
  • legal ~ = правове регулювання • правові норми
  • license ~s = ліцензійні правила
  • maintenance ~s = інструкції з техобслуговування устаткування • норми проведення технічного обслуговування
  • market ~s = регулювання ринку
  • marketing ~ = регулювання маркетингової діяльності
  • noise ~s = норми, які визначають граничний рівень шуму
  • occupational safety and health ~s = правила техніки безпеки і охорони здоров’я
  • open-space zoning ~s = правила використання зони відкритого простору
  • permit ~s = правила оформлення дозволу
  • plant ~s = правила внутрішнього розпорядку на фабриці
  • pollution control ~s = природоохоронне законодавство • законодавство проти забруднення довкілля
  • port ~s = портові правила
  • port authority ~s = портові правила
  • price ~ = регулювання цін • правила встановлення цін
  • production ~s = технічні норми виробництва
  • provisional ~s = тимчасові правила
  • public ~ = державне регулювання • громадське регулювання
  • quantitative ~ = кількісне регулювання
  • quarantine ~s = карантинний нагляд
  • rate ~ = регулювання тарифів
  • road ~s = правила дорожнього руху
  • safety ~s = норми безпеки • вимоги до безпеки • правила техніки безпеки
  • sanitary ~s = санітарні правила
  • securities ~s = правила операцій з цінними паперами
  • service ~s = правила обслуговування • правила догляду
  • staff ~s = положення щодо персоналу
  • statutory ~s = правила, встановлені законом
  • statutory wage ~s = встановлені законом правила регулювання рівня заробітної плати
  • stock exchange ~s = правила фондової біржі
  • storage ~s = правила зберігання
  • tariff ~s = тарифні правила
  • tare ~s = правила визначення ваги тари
  • tax ~s = податкове законодавство • податковий режим
  • technical ~s = технічні норми • технічні умови • технічні правила
  • testing ~s = інструкції проведення випробування
  • trade ~s = правила торгівлі
  • traffic ~s = правила дорожнього руху
  • wage ~ = регулювання рівня заробітної плати
  • working ~s = правила внутрішнього розпорядку
  • zoning ~s = зональні правила охорони довкілля
  • according to ~s = згідно з правилами
  • contrary to ~s = порушення правил • всупереч правилам
  • in accordance with the ~s = відповідно до інструкцій
  • ~ for safety = правила безпеки
  • ~s governing wages = правила, які регламентують ставки заробітної плати
  • ~ M = правило «M» (регулює притік євродоларів через американські банки)
  • ~ mechanism = механізм регулювання
  • ~ of credit = регулювання кредиту
  • ~ of foreign exchange = регулювання зміни курсу закордонної валюти
  • ~ of interest rates = регулювання ставки відсотка
  • ~ of lending = регулювання кредитування
  • ~ of prices = регулювання цін
  • ~ of production = регулювання виробництва
  • ~ of trade = регулювання торгівлі
  • ~ of traffic = регулювання руху
  • ~ of wages and salaries = регулювання ставок заробітної плати і окладів
  • to comply with ~s = підкорятися/підкоритися правилам
  • to infringe on ~s = порушувати/порушити правила
  • to observe ~s = спостерігати/спостерегти правила
  • to violate ~s = порушувати/порушити правила
  • to work out ~s = розробляти/розробити правила
    ▲ regulation : deregulation
  • writ юр. судовий наказ; судовий документ; судова повістка; судовий припис; наказ; ухвала
    офіційно виданий судом документ з певним розпорядженням
  • alias ~ = повторна заява про позов • повторний суровий наказ
  • alternative ~ = альтернативний судовий припис
  • concurrent ~s = паралельні судові приписи
  • judicial ~s = приписи суду
  • original ~ = первісна повістка до суду
  • prerogative ~ = прерогативний припис
  • testatum ~ = повторний припис про виконання рішення
  • to enforce a ~ = приводити/привести припис суду до виконання • приводити/привести судовий припис до виконання
  • to issue a ~ = видавати/видати судовий припис
  • to receive a ~ = одержувати/одержати судовий припис
  • to serve a ~ = вручати/вручити судовий припис • надсилати/надіслати судову повістку
  • ~ of arrest = розпорядження про накладання арешту на товари
  • ~ of assistance = виконавчий припис про введення у володіння
  • ~ of attachment = припис про приведення до суду • судовий припис накладання арешту на майно
  • ~ of attendance = припис щодо участі у засіданні
  • ~ of capias = припис суду про арешт особи
  • ~ of covenant = припис щодо виклику до суду у справі порушення договору
  • ~ of debt = судовий виклик у справі стягнення грошового боргу
  • ~ of deceit = ухвала позову про ошуканство • ухвала позову про підробку
  • ~ of delivery = виконавчий лист
  • ~ of ejectment = судова повістка у справі повернення володіння нерухомістю
  • ~ of entry = судова повістка у справі повернення володіння нерухомістю
  • ~ of execution = судовий припис про виконання рішення • виконавчий лист
  • ~ of execution against property = виконавчий лист про стягнення з майна
  • ~ of extent = ухвала суду про конфіскацію майна
  • ~ of fieri facias = виконавчий лист щодо видачі позову на майно боржника
  • ~ of habeas corpus = судовий припис щодо захисту недоторканності особи від довільного арешту
  • ~ of inquiry = судовий припис про з’ясовування вимог позивача і оцінки збитків
  • ~ of mandamus = судовий припис службовій особі про виконання вимог позивача
  • ~ of ne exeat regno = припис про заборону виїзду за межі країни
  • ~ of possession = виконавче введення у володіння
  • ~ of privilege = ухвала про звільнення з-під арешту
  • ~ of process = припис про виклик до суду
  • ~ of prohibition = заборонний судовий припис
  • ~ of restitution = припис про повернення майна
  • ~ of review = ухвала про перегляд справи
  • ~ of right = ухвала про право
  • ~ of sequestration = судовий припис щодо конфіскації
  • ~ of summons = судовий виклик
  • ~ of supersedeas = ухвала апеляційного суду про припинення виконання рішення підпорядкованого суду
  • ~ server = особа, яка вручає судовий припис
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    command (і) наказ, команда, розпорядження; командування; (д) наказувати, командувати, керувати; розпоряджати(ся); панувати над, володіти
    c. and control regulation правило розпоряджання й контролю
    disposal розміщання, розташовування; виведення, усунення, вилучання, позбування; розпорядження; продаж
    d. environment стан відходоприймального середовища
    d. in streams скид (стічних вод) у водотоки
    d. pond басейн (для) відходів
    instruction навчання; розпорядження; інструкція, настанова
    mandate (і) мандат; уповноваження; наказ, розпорядження; наказ запроваджувати; юр. доручення, повноправність; (д) призначати; адмініструвати під мандатом
    order наказ, розпорядження; порядок, спокій; замовлення (товару); бот. ряд, підклас
    O. for Abatement [OA] наказ зменшити [знизити] (напр., викиди забруднювальних речовин)
    o. of magnitude порядок величини, множник (кількість разів)
    requisition (і) офіційне розпорядження; реквізиція; заявка; (д) подавати заявку; реквізувати
    writ писання; юр. наказ, розпорядження; повідомлення
    w. of injunction юр. судове розпорядження (забороняє або наказує виконувати дію)

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    administration and logistics * розпорядження по тилу (пункт бойового документа)
    administrative instructions * розпорядження по тилу; адміністративно-господарські вказівки
    Civil Affairs (CA) * зв’язок із цивільною адміністрацією та населенням / громадськими організаціями; розпорядження по цивільній адміністрації (пункт документа)
    combat instruction * бойове розпорядження
    combat order * бойовий / оперативний наказ (розпорядження); документ управління військами / бойовий документ; бойовий порядок
    command and signal * розпорядження щодо організації зв’язку та розташування командних пунктів (пункт бойового наказу)
    coordinating instructions * розпорядження щодо взаємодії / організації взаємодії
    directive * директива; розпорядження; організаційні вказівки
    disposal * знешкодження (бомб); утилізація; розпорядження (майном)
    disposition * дислокація, розташування; розпорядження; розподіл сил та засобів для бою; бойовий порядок
    fragmentary order (FRAGO) * (окреме) бойове розпорядження (БРп) (відображає зміни у основному бойовому наказі або вказує на необхідність виконання окремих його положень); частковий бойовий наказ; скорочена форма бойового наказу (може видаватися розділами)
    General Orders for Sentries (USA) * Загальні розпорядження для вартових (США) (пор. Статут гарнізонної і вартової служб СтГіВС - один із чотирьох статутів ЗСУ)
    instruct * віддавати розпорядження; давати вказівки; навчати
    logistical memorandum * розпорядження з тилу
    material release order (MRO) * розпорядження (накладна) на відпущення (видачу) засобів; наряд-замовлення на передачу майна
    memorandum * службова (доповідна) записка; розпорядження
    notice to move (NTM) * повідомлення про рух / переміщення; попередження про передислокацію (ППП) (попереднє розпорядження)
    operational order *мн.) оперативні директиви і розпорядження; (рідко - бойовий наказ); (юр. екон. - ’розпорядження’)
    order * наказ, розпорядження; заявка; інструкція; порядок; черговість; орден; ордер; наказувати; замовляти
    order of diversion (naut.) * наказ (розпорядження) про зміну курсу (судна)
    personnel actions memorandum * розпорядження по особовому складу
    service support * обслуговування, матеріально-технічне забезпечення; розпорядження по тилу (пункт бойового наказу)
    signal * сигнал; розпорядження по зв’язку; знак; сигнальний; що пов’язаний із зв’язком; сигналізувати, подавати сигнал
    special order * особливе розпорядження; спеціальний наказ
    specific order (SO) * спеціальний наказ; особливе розпорядження
    tactical instruction * бойове розпорядження; тактична підготовка
    verbal direction * усне розпорядження
    warning order (WO) * попереднє (бойове) розпорядження; наказ на підготовку (до операції); попередній наказ