compartmentalize [ˌkɒmpɑːtˈment(ə)laɪz -əlaɪz, амер. kəmˌpɑːrtˈment̬(ə)laɪz ˌkɑːmpɑːrt-] v розділяти (на категорії); секціонувати (секціювати); категоризувати, класифікувати, сортувати  |
share [ʃeə, амер. ʃe(ə)r ʃæ(ə)r] I 1. n 1) ча́стка, части́на, па́йка 2) а́кція, пай 3) у́часть, роль, вне́сок • network share — комп. спільний ресурс; сленг. ша́ра • shared file (folder, printer) — комп. спі́льний файл (тека, принтер), файл (тека, принтер) спі́льного користува́ння (спі́льного до́ступу) • shared library — комп. спільна бібліотека • share and share alike — отримувати порівну; на рівних правах 2. v 1) діли́тися, розділя́ти, поділя́ти; користуватися, жити, насолоджуватися разом (спільно) 2) (share in) брати участь, робити внесок 3) поділи́тися (думкою, секретом…) • to share a file — комп. відкрити доступ до файлу (в мережі), викласти файл (для спільного доступу), оприлюднити файл  II скор. від plowshare  |
clause [klɔ:z] v 1. розділяти на статті; 2. викладати думку постатейно. |
compart [kɘmˈpɑ:t] v ділити на частини, розділяти; перегороджувати. |
demarcate [ˈdi:mɑ:keɪt] v (past і p. p. demarcated, pres. p. demarcating) 1. розмежовувати; розділяти; 2. проводити демаркаційну лінію; to ~ the frontier of a country встановити кордон країни. |
dispart [dɪsˈpɑ:t] v 1. ділити, розділяти(ся); 2. розпадатися. |
distinguish [dɪsˈtɪŋgwɪʃ] v 1. відрізняти, розрізняти (between, among); to ~ the shape of smth розрізняти обрис чогось; to ~ the smell of smth розрізняти запах чогось; to ~ between two sounds розрізняти два звуки; to ~ one thing from another відрізняти одну річ від іншої; to ~ good from evil розрізняти добро й зло; what ~es a rabbit from a hare? чим відрізняється кролик від зайця?; 2. побачити, помітити; розпізнавати, пізнавати; to ~ smth in the distance помічати щось у далині; to ~ smb in the crowd розглядіти, пізнати когось у натовпі; to ~ the sound of a drum розпізнати звук барабана; 3. відокремлювати, розділяти, відособлювати; 4. характеризувати, відзначати; бути розпізнавальною ознакою; man is ~ed from the animals by the gift of speech людина відрізняється від тварин даром мови; 5. виділяти(ся), робити(ся) помітним; to ~ oneself by smth відзначитися, стати відомим завдяки чомусь; to ~ oneself in smth (in battle) відзначитися в чомусь (у бою). |
disunite [ˌdɪsju:ˈnaɪt] v (past і p. p. disunited, pres. p. disuniting) розділяти(ся); відокремлювати(ся); роз’єднувати(ся). |
divide [dɪˈvaɪd] v (past і p. p. divided, pres. p. dividing) 1. ділити(ся); розділяти(ся); to ~ smth between або among smb (роз)ділити щось між кимсь; to ~ with smb ділитися з кимсь; розділяти(ся), поділяти(ся) (на – into); to ~ equally, evenly ділити(ся) порівну; to ~ one’s hair in the middle носити волосся на прямий проділ; to ~ one’s hair at the side носити волосся на косий проділ; 2. розбивати на частини; дробити; to ~ into parts ділити на частини; to ~ into shares ділити на долі; 3. мат. ділити(ся) без остачі (на – by); six ~d by two is three шість, поділене на два, дорівнює трьом; to ~ (the figure) by (two, three) ділити (число) на (два, три); to ~ without a remainder ділитися без остачі; 4. градуювати, наносити поділ (на шкалу); 5. класифікувати, підрозділяти; to ~ words into simple, derived and complex ділити слова на прості, похідні й складні; 6. відділяти, відокремлювати; відрізати, відривати; to ~ smth from smth відділяти щось від чогось; to ~ fancy from fact відрізняти вигадку від істини; the mountains that ~ France from Spain гори, які розділяють Францію та Іспанію; the railing ~d the spectators from the court поручні відокремлювали глядачів від суддів; 7. розходитися у думках; to be ~d in opinion розійтися в думках; opinions are ~d on the point з цього питання думки розходяться; 8. парл. голосувати; ставити на голосування; to ~ the House провести голосування в палаті; D! ставте на голосування!; ◊ ~ and rule поділяй і владарюй. USAGE: В конструкції to divide smth into parts вживається лише прийменник into; винятком є to divide smth in half ділити щось навпіл. Українському ділиться відповідають різні англійські дієслова: а) як математичний термін – to be divided (як правило, з модальним can) або to be divided into: Can 20 be divided by 3. without a remainder? Чи ділиться 20 на 3 без остачі?; б) розділитися на групи – to break up, to separate: When we reached the forest we broke up/separated into small groups. Ми розділилися на невеликі групи, коли прийшли до лісу. |
interpoint [ˌɪntɘˈpɔɪnt] v розділяти крапками (розділовими знаками). |
intersect [ˌɪntɘˈsekt] v 1. перетинати; 2. перетинатися, перехрещуватися; 3. розсікати, розтинати; перерізати, розділяти надвоє (на частини). |
lead1 [led] v 1. тех. освинцьовувати; покривати свинцем; 2. друк. розділяти шпонами; набирати на шпони. |
lease [li:s] v (past і p. p. leased, pres. p. leasing) 1. здавати в оренду; to ~ out houses здавати в оренду будинки; to ~ out land здавати в оренду землю; to ~ property to smb здавати в оренду чиюсь власність; 2. брати в оренду; to ~ land from smb орендувати землю у когось; 3. текст. схрещувати нитки; 4. текст. розділяти нитки основи; 5. збирати (колоски). |
line [laɪn] v (past і p. p. lined, pres. p. lining) 1. проводити лінії; лініювати (тж ~ off, ~ out); to ~ a paper лініювати папір; a face ~d with care обличчя зборознене зморшками турбот; 2. вишиковувати в ряд (у лінію); установлювати (ставити) в ряд; to ~ a street with trees обсадити вулицю деревами; to ~ troops along a road вишикувати війська уздовж дороги; 3. стояти, простягатися уздовж (чогось); crowds of people ~d the kerbs уздовж тротуарів стояли юрби людей; 4. тех. центрувати, вирівнювати, правильно установлювати (звич. ~ up); 5. зав’язувати, обв’язувати (шнуром, дротом); 6. амер. вудити; 7. класти на підкладку, підбивати; 8. оббивати (обшивати) зсередини; вистилати; 9. тех. обкладати, облицьовувати; 10. тех. прокладати; 11. мет. футерувати; 12. наповнювати, набивати; to ~ one’s pockets, purse нажитися, розбагатіти; to ~ one’s stomach набити шлунок; ~ off розділяти (розмежовувати) лініями; с. г. пересаджувати; ~ through закреслювати, викреслювати; ~ up шикувати(ся) в лінію; ставати в чергу; приєднуватися (до когось – with); об’єднуватися (з кимсь – with); об’єднати зусилля (проти когось – against). |
lot [lɒt] v (past i p. p. lotted; pres. p. lotting) 1. ділити (розділяти) на частини; розплановувати на ділянки (тж ~ out); 2. розподіляти, призначати; 3. кидати жереб; 4. сортувати, підбирати, складати список (каталог); 5. амер. розм. розраховувати (на щось – on, upon). |
ravel [ˈræv(ɘ)l] v (past i p. p. ravelled, pres. p. ravelling) 1. заплутувати, сплутувати, плутати (нитки); 2. ускладнювати, заплутувати (питання); 3. розм. плутатися; 4. розмотуватися, змотуватися (з котушки); 5. протиратися (про тканину); ~ out 1) розплутувати (нитки); розділяти на волокна; 2) розпускати (плетіння); 3) розлазитися; протиратися (про тканину). |
rend [rend] v (past і p. p. rent, pres. p. rending) 1. поет. рвати, розривати, роздирати, шматувати; to ~ one’s clothes into shreds порвати одяг на шматки; to ~ one’s hair рвати на собі волосся; 2. віддирати, відривати (від – away, from, off); 3. розщеплювати, розколювати; розділяти; to ~ the air потрясати повітря (про крики тощо); to ~ the welkin здіймати страшенний шум, галас; 4. обдирати (кору); ◊ to ~/to tear one’s heart asunder краяти чиєсь серце; it ~s my heart моє серце розривається від цього. |
retail [ri:ˈteɪl] v 1. продавати(ся) уроздріб; 2. переповідати, повторювати; 3. поширювати, передавати (новини, плітки); to ~ gossip передавати плітки; 4. розділяти на частини. |
segregate [ˈsegrɪgeɪt] v (past і p. p. segregated, pres. p. segregating) 1. відокремлювати(ся), відділяти(ся); ізолювати(ся); виділяти(ся); to ~ one group from another відділяти одну групу від іншої; to ~ people into different groups ділити/розділяти людей на різні групи; 2. хім. зейгерувати; 3. геол. утворювати скупчення, скупчуватися. USAGE: See separate. |
separate [ˈsepɘreɪt] v (past і p. p. separated, pres. p. separating) 1. відокремлювати, відділяти, роз’єднувати; to ~ two fields by a fence відокремлювати одне поле від іншого огорожею; to ~ two sentences by a semicolon відокремлювати два речення крапкою з комою; the river ~s the two countries ріка розділяє ці дві країни; 2. відокремлюватися, роз’єднуватися, відділятися; to ~ into two parties розділитися на дві партії; 3. відрізняти, розрізняти; to ~ truth from falsehood відрізняти правду від брехні; 4. ділити, розділяти; to ~ smth into parts розділити щось на частки; to ~ the fighters рознімати тих, що б’ються; 5. сортувати, відсіювати; to ~ milk сепарувати молоко; 6. розлучати; to ~ smb from smb/ smth розлучити когось з кимсь/чимсь; 7. розлучатися, розходитися; to ~ at the corner розійтися/розпрощатися на розі; to ~ at the crossing розійтися/розпрощатися на перехресті; to ~ at midnight розійтися/розпрощатися опівночі; to ~ for a week розійтися/розпрощатися на тиждень; 8. розкладати (на частини); 9. хім. виділяти з розчину; виділяти відстоюванням; 10. звільняти (з військової служби). USAGE: 1. Українським дієсловам відокремлювати, розділяти в англійській мові відповідають синонімічні дієслова to separate і to segregate. To separate вживається з такими відтінками значення: 1) відокремити, роз’єднати, розділити будь-яким способом: The Mediterranean Sea separates Europe and Africa. Середземне море розділяє Європу й Африку. 2) відокремити, відділити від інших з метою спеціального використання: to separate cream from milk відокремлювати вершки від молока. To segregate має відтінок значення відокремити, ізолювати від інших або від основної маси. В сучасній англійській мові часто вживається як політичний термін, що відбиває расову дискримінацію: They didn’t try to segregate you, I hope. Я сподіваюся, вони не робили спроби ізолювати вас. 2. See divide. |
set [set] v (past і p. p. set, pres. p. setting) 1. ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщувати; to ~ an ambush військ. влаштувати засідку; to ~ a chair at the table поставити стілець біля столу; to ~ a crown on smb’s head покласти корону на чиюсь голову; to ~ smth carefully поставити щось обережно; to ~ smth firmly поставити щось міцно; to ~ smth hastily поставити щось поспіхом; to ~ smb at naught зневажати когось; to ~ smth somewhere поставити щось кудись; to ~ one’s hand on smb’s shoulder покласти руку на чиєсь плече; 2. звич. pass. розташовуватися; знаходитися; a little town ~ south of Paris маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа; 3. садовити; to ~ a king on a throne посадити короля на трон; 4. уставляти, вправляти; 5. повертати, спрямовувати; to ~ against the wind іти проти вітру; 6. готувати, підготовляти; споряджати; to ~ a piano настроїти піаніно; ~! спорт. увага!, приготуватися!; to ~ the stage розставляти декорації; 7. установлювати, визначати, призначати; to ~ the course спорт. визначити (виміряти) дистанцію; to ~ a date призначати дату; to ~ a time призначати час; 8. пасувати, личити, бути до лиця; 9. здавати в оренду; 10. перевозити, доставляти; 11. робити ставку; віддавати в заставу; 12. сидіти (за столом); 13. сідати (за стіл); 14. установлювати, регулювати; to ~ the pace регулювати швидкість; 15. мор. пеленгувати; 16. робити кладку, мурувати; 17. сідати, заходити (про сонце); the sun is ~ting сонце заходить; 18. ставити (годинник тощо); I want you to ~ your watch by mine я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм; 19. ставити (завдання, мету); to ~ a task (problem) поставити завдання (висунути проблему); 20. задавати (уроки); to ~ the lessons for tomorrow задати уроки на завтра; 21. ставити (запитання); what questions were ~ in the examination? які запитання ставили на екзамені?; 22. подавати (приклад); to ~ an example before smb подавати комусь приклад; 23. запроваджувати (моду); впроваджувати; 24. стискати, зціплювати (зуби); to ~ one’s teeth 1) зціпити зуби; 2) прийняти тверде рішення; 25. стискуватися, зціплятися; 26. ставати нерухомим, застигати; 27. тверднути, тужавіти (про цемент тощо); 28. згущуватися, скипатися, зсідатися; 29. формуватися; her figure is hardly ~ yet у неї ще не сформувалася фігура; 30. формувати (характер); розвивати (м’язи); 31. ставити (рекорд); 32. накривати (стіл); the table was ~ for dinner стіл був накритий до обіду; 33. вправляти (суглоби); 34. зростатися (про кістки); 35. вставляти в оправу; 36. впорядковувати (одяг), поправляти (краватку тощо); 37. укладати (волосся); to ~ one’s hair робити зачіску; укладати волосся; 38. покласти (слова на музику); to ~ a music to words написати музику на слова; 39. аранжувати; 40. подавати (сигнал); 41. гострити, правити (ніж); 42. виставляти (вартових); 43. висаджувати (на берег); to ~ troops on shore висаджувати війська на берег; 44. покладати (надії); накладати (заборону); to ~ one’s hopes on smb покладати надії на когось; 45. накладати (штраф тощо); to ~ a fine накладати штраф; 46. прикладати, ставити (печатку); 47. садити, саджати (рослину); to ~ fruit-trees садити фруктові дерева; 48. прийматися (про дерева); 49. утворювати зав’язь; fruit ~s плоди зав’язуються; 50. складати, розробляти, перевіряти; to ~ questions in an examination складати запитання для екзаменів; 51. текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо); the wind ~s from the east вітер дме зі сходу; the tide ~s to the west течія йде на захід; 52. примушувати рухатися (в певному напрямі); the current ~ him southward течія понесла його на південь; 53. робити стійку (про мисливського собаку); 54. підсипати (квочку); 55. підкладати (яйця під квочку); 56. саджати в піч (хліб); 57. установлюватися (про погоду); 58. розтягувати (шкіру); 59. закріпляти (фарбу); 60. друк. набирати (шрифт); 61. налагоджувати (верстат); 62. збивати (заклепку); ~ about поширювати; ~ afloat 1) спускати на воду; 2) надавати руху (чомусь); ~ apart 1) відкладати (гроші); 2) віддаляти; 3) розділяти; 4) не брати до уваги; ~ ashore висаджувати на берег; ~ aside 1) відкидати, зневажати; 2) відкладати (гроші); 3) не зважати (на щось); 4) відхиляти (пропозицію); 5) анулювати; ~ back 1) класти (ставити) на (попереднє) місце; 2) відсувати; 3) повернути назад, надати зворотного руху; 4) перешкоджати, затримувати; 5) коштувати; ~ by 1) відкладати (гроші); 2) шанувати, цінувати; ~ down 1) класти, ставити; 2) записувати; 3) висаджувати (пасажирів); 4) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч; 5) розташовувати; 6) вважати; ~ forth 1) вирушати; 2) виставляти (напоказ); 3) висловлювати, формулювати; 4) видавати, друкувати; 5) прикрашати; 6) розгортати війська; ~ forward 1) вирушати в дорогу; рухатися уперед; 2) викладати (думку), роз’яснювати; 3) висувати (пропозицію), пропонувати; 4) захищати, просувати; ~ in 1) наставати, починатися; 2) рухатися (в певному напрямі); 3) саджати (рослини); 4) братися до роботи; ~ off 1) вирушати; 2) висаджувати в повітря; 3) запускати (ракету); 4) починати; 5) спонукати (до чогось – to); 6) вирізняти; 7) відділяти; 8) компенсувати; 9) прикрашати, оздоблювати; 10) хвалити; ~ on 1) просуватися, рухатися уперед; 2) надавати руху; 3) іти в атаку; 4) зазнати нападу; ~ out 1) ставити, виставляти (за двері тощо); 2) розкладати, розставляти; 3) накривати (стіл); 4) заставляти (стіл чимсь); 5) висаджувати (рослини); 5) виходити, вирушати; 6) мати намір (щось робити); 7) викладати (думку); 8) прикрашати; 9) споряджати; 10) виступати в похід; 11) оприлюднити; ~ over 1) перевозити на інший берег; 2) передавати; ~ to 1) енергійно братися (до чогось); починати (щось); 2) устрявати в бійку; 3) ставити підпис (печатку); ~ up 1) ставити, класти, розміщати; 2) піднімати; 3) вивішувати; 4) споруджувати, зводити; 5) засновувати, формувати; 6) встановлювати (нові порядки); 7) пропонувати; 8) викладати (думку), формулювати; 9) підготовляти; 10) зчиняти (галас); 11) постачати, забезпечувати; 12) відновлювати (сили); 13) тренувати, загартовувати; 14) спричинювати, завдавати; 15) прославляти, вихваляти; 16) зупинятися (в готелі); 17) складати, монтувати; 18) друк. набирати; ~ upon нападати; ◊ I have never ~ eyes on him before today я його ніколи в очі не бачив; ~ a beggar on horseback and he will ride to the Devil не дай, Боже, з хама пана; ~ your mind at ease! не турбуйтеся!; to be ~ on smth поставити собі за мету добитися чогось; to be ~ to do smth бути готовим зробити щось; to be ~ to smth мати схильність до чогось; to ~ about smth братися за щось; починати робити щось; to ~ at ready військ. приводити в готовність; to ~ free звільнити, визволити; to ~ going 1) запускати (машину тощо); 2) починати діяти; to ~ in motion надавати руху; to ~ much, a great deal on smth надавати чомусь великого значення; to ~ oneself against smth чинити опір чомусь; to ~ one’s cap at smb заманювати когось, намагатися женити на собі; to ~ oneself down as smb удавати із себе когось; to ~ one’s mind at rest заспокоїтися; to ~ one’s mind on smth зосередитися на чомусь; to ~ sail вирушити у плавання, почати подорож; to ~ smb at, on, against smb нацьковувати когось на когось; to ~ smb down for smb приймати когось за когось; to ~ smb’s back up роздратовувати когось; to ~ smb wrong вводити когось в оману; to ~ smth against smth протиставити щось чомусь; to ~ things to rights 1) покінчити з усім поганим; 2) дати усьому лад. USAGE: See seat. |
sever [ˈsevɘ] v (past і p. p. severed, pres. p. severing) 1. відокремлювати; відрізати; відривати; відрубувати; 2. роз’єднувати; розлучати; to ~ husband and wife розлучати чоловіка з дружиною; to ~ oneself from a party вийти з партії, залишити ряди партії; 3. розділяти; бути, розташовуватися (між чимсь); the Channel ~s England from, and France Ла-Манш відділяє Англію від Франції; 4. розрізати, перерізати; розривати; 5. розриватися, лопатися; 6. розірвати, припинити (стосунки); to ~ diplomatic relations розірвати дипломатичні відносини; to ~ a friendship порвати дружбу; 7. юр. розділяти спільну власність на частини; 8. відрізняти; to ~ the good from the bad відрізняти гарне від поганого; 9. ділити навпіл (на кілька частин); 10. розганяти (натовп тощо); 11. видобувати (виймати) із землі (про мінерали, рослини тощо). |
share [ʃeɘ] v (past і p. p. shared, pres. p. sharing) 1. ділити, розділяти, розподіляти; to ~ smth equally поділити щось порівну; 2. ділитися; to ~ one’s bread with smb поділитися хлібом з кимсь; to ~ a room with smb жити в одній кімнаті з кимсь; to ~ a table сидіти за одним столом; we ~ everything у нас усе спільне; 3. брати участь (у чомусь); ділити (щось з кимсь); to ~ the expenses ділити витрати; he ~s responsibility він теж несе відповідальність; 4. бути пайовиком; мати свою частку (у чомусь); 5. ділити (горе, радість тощо); he ~d the same fate його спіткала та ж доля; 6. поділяти (думку тощо); I ~ your opinion я поділяю вашу думку, я приєднуюся до вашої думки; ~ out роздавати, розподіляти; ◊ to ~ the last crust with one ділитися останнім шматком хліба. |
single [ˈsɪŋg(ɘ)l] v (past i p. p. singled, pres. p. singling) 1. визначати; 2. відокремлювати(ся); розділяти(ся); 3. с. г. проріджувати, проривати; ~ out 1) виділяти; вирізняти; 2) вибирати; добирати. |
split [splɪt] v (past і p. p. split, pres. p. splitting) 1. розколювати; розщеплювати; to ~ forces дробити сили; to ~ one’s forces розпорошувати сили; to ~ the defence прорвати оборону противника (хокей); to ~ logs рубати дрова; to ~ wood рубати деревину; to ~ smth into pieces розколоти щось на шматки; to ~ open розколювати, розрізати, розщеплювати, роздробляти; 2. розколюватися; розщеплюватися; тріскатися; розбиватися; my head is ~ting у мене голова розколюється від болю; 3. розбивати, руйнувати; 4. ділити на частини, розподіляти (звич. ~ up); to ~ profits ділити прибутки; 5. поділитися (з кимсь – with); 6. ділитися на частини, розпадатися; they ~ after seven years of marriage після семи років подружнього життя вони розлучились; 7. хім. розкладати на компоненти; 8. розм. сваритися; розходитися в думках; to ~ with smb посваритися з кимсь; 9. розм. видавати, доносити, стати донощиком; розколотися; please, don’t ~ on me! будь ласка, не видавайте мене!; 10. розводити (спиртне); 11. двоїти шкіру; ~ along розм. мчати щодуху; ~ off відколювати; відщепляти; відокремлювати; ~ up розділяти(ся); розколювати(ся); розщеплювати(ся); ◊ ~ me!/~ my windpipe! щоб я лопнув!; the rock on which we ~ причина нещастя; камінь спотикання; предмет незгод; to ~ a hair, hairs, straws, words сперечатися за дрібниці; вдаватися до дрібниць; бути педантичним (причепливим); to ~ a ticket амер. голосувати за кандидатів зі списку різних партій; to ~ one’s sides надриватися від реготу; to ~ the difference поділити різницю навпіл; зійтися в ціні; сторгуватися; брати середню величину; іти на компроміс. |
sunder [ˈsʌndɘ] v поет. 1. розділяти, роз’єднувати; розлучати; 2. розколювати; розбивати; розрізати; відокремлювати; nothing can ~ our friendship ніщо не може розбити нашу дружбу. |
wall [wɔ:l] v 1. обгороджувати (обносити) стіною (тж перен.); a ~ed garden сад, обгороджений стіною; 2. розділяти стіною; 3. будувати перегородки, бар’єри; розділяти як стіною (про недовір’я); ~ up замуровувати (двері, вікно). |
zone [zɘʋn] v (past i p. p. zoned, pres. p. zoning) 1. оточувати, оперізувати; 2. розділяти на зони; to ~ for industry відводити райони для промислового будівництва; the city was ~d for factories and residences місто було поділено на жилі й промислові райони; 3. встановлювати зональний тариф або зональні ціни. |
розділя||ти, розділити 1. (ділити) to divide (in, into); 2. (роз’єднувати) to separate, to part, to sever (from, with); to segregate; 3. (думку та ін.) to share; ● ~яй та володарюй divide and rule.ПРИМІТКА: Українським дієсловам відокремлювати, розділяти в англійській мові відповідають синонімічні дієслова to separate і to segregate. To separate вживається з такими відтінками значення: 1) відокремити, роз’єднати, розділити будь-яким способом: The Mediterranean Sea separates Europe and Africa. Середземне море розділяє Європу й Африку. 2) відокремити, відділити від інших з метою спеціального використання: to separate cream from milk відокремлювати вершки від молока. To segregate має відтінок значення відокремити, ізолювати від інших або від основної маси. В сучасній англійській мові часто вживається як політичний термін, що відбиває расову дискримінацію: They didn’t try to segregate you, I hope. Я сподіваюся, вони не робили спроби ізолювати вас. |
відокремлювати, відокремити to isolate, to insulate; to separate, to segregate, to divide, to detach, to exclude (from); to sift; ● ~ полову від пшениці to sift the wheat from the chaff.ПРИМІТКА: див. розділяти&main_only=&highlight=on">розділяти. |
розділити(ся) див. розділяти&main_only=&highlight=on">розділяти(ся). |
розділ||яти, ~ити дієсл. to divide; (роз’єднувати) to separate; (долю, спільно створене) to share; (про фірму) to split (up); (пропорційно щось) to apportion. |
думк||а ім. ж. thought; (ідея) idea; opinion (about, on, of); judg(e)ment (on); (точка зору) view(point), point of view; sentiment авторитетна ~а competent/expert opinion громадська ~а public opinion загальноприйнята ~а current/generally accepted, orthodox, received opinion особиста ~а private opinion розповсюджена ~а widespread/diffused opinion суспільна ~а public opinion; (колективу) collective opinion упереджена ~а preconceived view ~а експерта expert(’s) opinion різні ~и з даного питання diverse judgements upon the subject збіжні ~и concurring opinions бути доброї (поганої) ~и (про) to have a good/high (low) opinion (of) висловити (запитати, розділяти, скласти собі) ~у to pass/to suggest (to solicit, to share, to form) an opinion не приймати суспільну ~у to defy public opinion прийти до ~и to arrive at the idea погоджуватися з чиєюсь ~ою to agree with smb’s opinion/with smb збиратися з ~ами to collect one’s thoughts розходитися в ~ах (з) to disagree (on) на ~у адміністрації in the judg(e)ment of the management на мою ~у in my opinion, as I see it на нашу ~у by our reckoning [according to our reckoning] нам дуже хочеться дізнатися, яка ваша ~а (про) кор. we are anxious to have your opinion (about) ми дотримуємося іншої ~и we are of a different opinion.ПРИМІТКА: Відмінність між іменниками notion, idea, sentiment полягає в наступному: Notion підкреслює наявність елементу капризу, примхи або ще неясного наміру: Думка про те, що земля плоска, була відкинута дуже давно. The notion that the earth is flat was rejected long ago. Idea вживається стосовно думки, що ще не склалася, до якогось плану, рішення, припущення: Його огортала думка, що щедрість краща, ніж стриманість. He wound up with the idea that charity was better than chastity. Sentiment – це думка, гадка, до якої приходять після певного обмірковування: Побутувала думка, що уряд повинен піти на зустріч. There was strong sentiment that the government should step down. |
зон||а ім. ж. zone, area, region; амер. belt; фіз. band; жарг. (виправно-трудова колонія) prison camp (colony); с.-г. (хвороба хлібних злаків) smut, brand, bunt безмитна (вільна економічна, закрита валютна, митна) ~а ек. duty-free (free economic, closed currency, customs) area/zone без’ядерна ~а denuclearised zone, nuclear weapon-free zone буферна ~а buffer zone валютна (доларова, стерлінгова) ~а currency/monetary (dollar, sterling) zone/area географічна (економічна) ~а natural (economic) area/zone демілітаризована ~а demilitarized zone заборонена ~а prohibited zone заражена ~а contaminated zone ерогенна ~а erogenous zone нейтральна ~а neutral zone основна ~а виробництва major producing area перехідна/проміжна ~а gray area помірна (спекотна) ~а temperate (torrid) zone/area портова (прикордонна) ~а port (frontier) area/zone робоча ~а (напр., у виробничому приміщенні) work(ing) area тарифна ~а rate territory тарифна ~а для поштових (експрес) перевезень parcel post (express) zone Чорнобильська ~а Chornobyl zone ~а безпеки security zone ~а виняткового (невиняткового) права zone of exclusive (non-exclusive) rights ~а вільної торгівлі free trade zone ~а вільного підприємництва zone of free enterprise ~а воєнних дій zone of military operations ~а дії (мережі; у рухомій телефонії) coverage ~а дії системи реєстрації enumeration area ~а лиха disaster area ~а миру zone of peace ~а мір довіри confidence zone ~а мовчання рад. dead spot ~а низького тиску метеор, depression ~а обслуговування service area; торг. sales territory ~а перепису coverage (area) ~а преференційних тарифів ек. preferential tariff zone ~а ризикованого землевласництва area of risk farming ~а розвитку промисловості/промислового розвитку industrial development zone ~а спільного підприємництва joint venture zone/area у ~і in prison camp встановлювати ~и/розділяти на ~и to zone. |
cost ком., бухг. 1. pl витрати; затрати; видатки; кошти; 2. ціна; вартість; собівартість; актив 1. сума грошей на купівлю, виробництво, утримання і т. д. товарів і надання послуг; ◆ витрати класифікуються: за функціями – витрати на виробництво, адміністрацію, фінансування тощо; за характером функціонального зв’язку з обсягом випуску продукції (output) чи діяльності – змінні (variable costs) і постійні витрати (fixed costs); за місцезнаходженням – витрати відділів, підвідділів, філіалів (subsidiary), підприємств та ін. структур чи підрозділів організації; 2. грошова вартість товару чи послуги absorbed ~ = поглинуті витратиaccounting ~ = бухгалтерські витрати • балансові витрати • облікові витратиaccrued ~s = нараховані витратиacquisition ~ = первісна вартість • вартість придбання • купівельна цінаactual ~ = фактичні витрати • фактична вартість • фактична собівартістьadded ~ = додаткова вартість • додаткові витратиadjusted historical ~ = уточнена вартість • перерахована вартість • вартість в поточних цінахadjustment ~(s) = витрати регулюванняadministration ~ = адміністративні витратиadvertising ~ = витрати на рекламуaftershipment ~(s) = витрати після відправки вантажуaggregate ~s = сукупні витратиagreed ~ = договірна цінаairfreight ~ = вартість авіафрахтуallocated ~s = розподільні витратиallowable ~s = дозволені витратиalternative ~ = альтернативні витратиamortization ~s = амортизаційні витратиamortized ~ = амортизована вартістьancillary ~s = додаткові витратиannual ~(s) = річні витратиanticipated ~(s) = передбачені витратиapplied ~ = віднесені витрати • зараховані витратиappraisal ~ = витрати на оцінкуarbitration ~s = арбітражні витратиassembly ~s = вартість монтажуassessed ~ = оцінена вартістьattributed ~s = витрати, перенесені на собівартістьaverage ~ (AC) = середня вартість • середня собівартість • середні витратиaverage fixed ~ = середні постійні витрати • середні фіксовані витратиaverage input ~ = середні витрати на ресурсaverage resource ~ = середні витрати на ресурсaverage total ~ = середні загальні витратиaverage variable ~ = середні змінні витратиavoidable ~s = витрати, яких можна уникнутиback order ~ = витрати за невиконане замовленняbasic ~ = первісна вартість • основні витратиbeforeshipment ~(s) = витрати до відправки вантажуbilled ~ = фактурна вартістьbond issue ~s = витрати на випуск облігаціїbook ~ = балансова вартість • первісна вартістьborrowing ~ = вартість позики • вартість кредитуbreak-even ~s = витрати за критичним обсягом виробництва • витрати у точці беззбитковостіbudgeted ~s = кошторисні витратиburden ~s = накладні витратиcalculated ~s = обчислені витратиcapacity ~s = постійні витрати на розширення виробництва • витрати виробництва при повному використанні виробничих можливостейcapital ~(s) = капітальні витрати • витрати основного капіталуcapitalized ~ = вартість реального основного капіталуcarrying ~s = витрати зберігання запасівchangeover ~ = вартість переходу на іншу модельclerical ~(s) = канцелярські витратиcollection ~s = витрати на інкасоcombined ~(s) = сукупні витратиcommercial ~(s) = торговельні витрати • комерційна вартістьcommitted ~ = вкладені витрати • призначені витрати • доручені витратиcommon ~ = спільні витрати • побічні витрати • витрати спільного виробництваcomparative ~(s) = порівняльні витрати • відносні витратиcompetitive ~s = конкурентні витратиconditional ~ = умовна вартістьconstant ~ = постійна вартість • постійні витрати • незмінні витратиcontract ~s = витрати на контрактcontractual ~s = витрати контрактуcontrollable ~s = регульовані витратиconversion ~ = конверсійні витрати • собівартість конверсіїcredit ~s = витрати на кредитcumulative ~s = сукупні витратиcurrent ~s = поточні витратиcurrent outlay ~s = поточні витрати • витрати грошових засобівcurrent standard ~ = поточна норма витратcycle inventory ~(s) = витрати на періодичне поповнення запасівdecreasing ~s = витрати, що зменшуються • спадні витрати • витрати, що скорочуютьсяdeductible ~(s) = витрати, які підлягають відрахуваннюdeferred ~ = витрати майбутнього періоду • відстрочені витратиdelivery ~ = вартість доставки • витрати на доставкуdepartmental ~(s) = витрати відділу • цехові витратиdepleted ~ = залишкова вартістьdepreciated ~ = амортизована вартістьdepreciation ~(s) = амортизаційні витратиdesigning ~(s) = витрати на проектуванняdevelopment ~ = витрати на розробкуdifferential ~ = додаткові витратиdirect costs = прямі витратиdirect labour costs = ▷▷ direct labourdirect material cost = ▷▷ direct materialdirect operating ~(s) = прямі операційні витратиdirect payroll ~(s) = виробнича заробітна плата • виробнича зарплатаdiscounted ~ = дисконтована вартістьdiscretionary ~ = довільні витратиdisplacement ~ = витрати на зміну структури виробництваdistribution ~s = витрати збуту продукції • витрати на розподілeconomic ~s = економічні витрати • оптимальні витратиemployment cost = витрати на робочу силуenvironmental ~(s) = витрати на охорону навколишнього середовищаequipment capital ~s = капітальні витрати на устаткуванняestimated ~(s) = кошторисні витрати • кошторисна вартість • орієнтовна вартість • передбачені витратиexcess ~ = надмірна вартість • надмірні витратиexecutory ~ = витрати на здійсненняexhibition ~s = виставкові витратиexpected ~s = передбачені витратиexpired ~s = витрати поточного періодуexplicit ~s = зовнішні витрати • явні витрати • фактичні витрати • грошові витратиexternal ~s = зовнішні витратиextra ~s = додаткові витратиextraordinary ~s = надзвичайні витратиfabrication ~ = вартість виготовленняfactor ~(s) = прямі витрати • витрати на фактори виробництваfactory ~s = виробничі витрати • виробнича собівартість • виробничі накладні витратиfinal ~ = кінцева вартістьfirst ~ = фабрична ціна • собівартістьfixed costs = постійні витратиflat ~ = собівартістьfreight ~s = витрати на перевезенняfull ~(s) = повні витратиfuel ~s = витрати на пальнеfunction ~ = функціональна класифікація витратgeneral ~s = загальні витратиgross ~ = валова собівартість • гуртова собівартістьguaranteed ~(s) = гарантовані витрати • гарантована вартістьhandling ~(s) = витрати на оброблення • вартість навантажувально-розвантажувальних робітhauling ~(s) = транспортні витратиhidden ~s = приховані витратиhiring ~s = витрати на найманняhistorical cost = початкова вартість основних фондів; первісна вартістьhospitality ~s = представницькі витратиhotel ~s = витрати на готельhourly ~ = погодинні витратиidle capacity ~s = непродуктивні витратиidle time ~s = витрати з причин простою • витрати у зв’язку з неробочим періодом • витрати періоду бездіяльностіimmediate ~s = безпосередні витратиimplicit ~s = внутрішні витрати • неявні витратиimputed ~s = умовно нараховані витрати • ставлені витратиincidental ~s = побічні витратиincreasing ~s = зростальні витрати • зростання видатків • дедалі більші витратиincremental ~s = додаткові витрати • прирощені витратиincremental energy ~s = додаткові витрати на енергію • прирощені витрати на енергіюincremental production ~s = додаткові виробничі витрати • прирощені витрати на виробництвоincurred ~s = зазнані витратиindirect costs = непрямі витратиindirect labour costs = ▷▷ indirect labourindirect manufacturing costs = ▷▷ manufacturing overheadsindirect payroll ~s = нарахування на заробітну платуindirect production ~s = накладні витрати виробництваindustrial ~(s) = промислові витратиinitial ~ = первісна вартість • початкові витратиinitial production ~ = первісна собівартістьinput ~ = витрати на фактори виробництваinstallation ~s = вартість монтажу • витрати на становлення • витрати на розташуванняinsurance ~ = витрати на страхуванняintangible ~(s) = нематеріальні витратиintegrated ~ = сумарна вартістьinventoriable ~s = витрати виробництва • інвентаризована вартість • виробнича собівартістьinventory ~ = вартість товарно-матеріальних запасівinventory acquisition ~s = витрати на придбання матеріалівinventory holding ~ = витрати на зберігання запасівinvestment ~s = витрати на капіталовкладенняinvoice ~ = фактурна вартістьjoint ~ = спільна вартість • спільні витратиlabour ~s = витрати на робочу силу • витрати на заробітну плату • витрати на зарплатуlaunching ~s = витрати на випуск виробуlayoff ~s = витрати, пов’язані зі звільненням персоналуlegal ~s = судові витратиlegitimate ~s = дозволені витратиlife cycle ~(s) = витрати за термін службиliquidation ~ = ліквідаційна вартістьliving ~s = прожиткові витрати • витрати на життяloading ~s = вантажні витратиloan ~ = вартість позикиlong run ~ = довгострокові витратиlong run average ~ = довгострокові середні витратиlong run marginal ~ = довгострокові граничні витратиlong run total ~ = довгострокові загальні витратиlot quantity ~(s) = витрати на виготовлення партіїlump sum ~(s) = одноразові витратиmaintenance ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витратиmanaged ~ = регульовані витратиmanaged fixed ~s = регульовані фіксовані витратиmanagement ~(s) = адміністративні витратиmanagement fixed ~s = адміністративні фіксовані витратиmanpower ~(s) = витрати на робочу силуmanufacturing ~s = виробничі витрати • виробнича собівартістьmarginal ~s = гранична вартість • гранична собівартість • граничні витратиmarginal capital ~s = граничні витрати на використання капіталуmarginal factor ~(s) = граничні витрати, пов’язані із придбанням додаткового виробничого ресурсуmarginal industry ~s = галузеві граничні витратиmarginal input ~ = граничні витрати на ресурсmarginal labour ~ = граничні витрати на використання робочої сили • гранична вартість робочої силиmarginal private ~ = граничні приватні витрати • граничні індивідуальні витратиmarginal resource ~ = граничні витрати на ресурс • граничні ресурсні витратиmarginal social ~ = граничні суспільні витрати • граничні суспільні втратиmarginal unit ~s = граничні витрати на одиницю продукціїmaritime ~s = витрати на морське транспортуванняmarketing ~(s) = витрати на збутmaterial ~s = матеріальні витрати • вартість матеріалуmerchandising ~s = витрати збуту • витрати на продаж і розповсюдженняminimum ~ = мінімальні витрати • мінімальна вартістьmiscellaneous ~(s) = інші витратиmixed ~ = змішані витрати • змішана вартістьnegotiated ~ = договірна вартістьnet ~ = чиста собівартістьnominal ~ = номінальна вартістьnoncontrollable ~s = нерегульовані змінні витратиnonmanufacturing ~(s) = невиробничі витратиnonrecurring ~(s) = неперіодичні витратиnormal ~s = середня виробнича собівартістьnormal pension ~ = середні витрати пенсійного плануone-off ~s = одноразові витратиoperating ~s = операційні витратиopportunity ~ = альтернативна вартість • альтернативні витратиordering ~s = витрати на виконання замовлення • вартість виконання замовленняordinary ~s = звичайні витратиorganizational ~s = організаційні витратиoriginal ~ = первісна вартістьoutlay ~ = затратні коштиout-of-pocket ~s = прямі витрати • дійсні витратиoutput ~(s) = виробнича собівартістьoverall ~ = повна вартістьoverhead ~s = накладні витратиovertime ~(s) = витрати на понаднормову роботуpackaging ~ = витрати на пакування • вартість пакуванняpast ~s = минулі витратиpast sunk ~s = безповоротні витратиpayroll ~(s) = вартість робочої сили • витрати на робочу силуpayroll fringe ~s = додаткові витрати на робочу силуperiod ~s = витрати звітного періодуplanned ~(s) = плановані витратиpolicy ~ = витрати на політикуpollution abatement ~(s) = витрати на охорону довкілляpostmanufacturing ~s = післявиробничі витратиpostponable ~(s) = витрати, які можуть бути відкладеніpredetermined ~s = нормативні витрати • кошторисні витратиpremanufacturing ~s = довиробничі витратиpreparation ~(s) = витрати цехової підготовки виробництваpreproduction ~(s) = витрати підготовки виробництваprime cost = основні витрати; собівартістьprocess ~(s) = виробничі витратиprocessing ~s = витрати на перероблення • собівартість конверсіїprocurement ~s = витрати на матеріально-технічне постачанняproduct cost = прямі витрати виробництва продукту; собівартість продукціїproduction cost = виробничі витрати; витрати на виробництвоprogramme ~ = вартість програмиprogressive ~s = прогресивні витратиproject ~(s) = витрати проектування • витрати на розробляння нового продукту • витрати на здійснення проектуprojected ~s = заплановані витратиpublicity ~s = витрати на рекламу • представницькі витратиpurchase ~(s) = витрати на придбанняpurchasing ~s = витрати на придбанняquality ~s = витрати на забезпечення якостіquality inspection ~s = витрати на перевіряння якостіquality related ~s = витрати, пов’язані з якістю • витрати на забезпечення рівня якостіreal ~ = витрати виробництва в незмінних цінах • витрати виробництва в натуральному обчисленні • чиста вартістьrealized ~(s) = фактичні витратиrecoverable ~ = амортизаційні витрати • залишкова вартістьrecurring ~s = періодичні витратиredistributed ~ = перерозподілені витратиreduction ~s = витрати на зниження будь-чогоrelated ~s = непрямі витрати • змінні витрати • зв’язані витратиrelative ~ = відносна вартістьrelevant ~s = витрати майбутнього періоду • актуальні витрати • відповідні витратиremoval ~s = витрати переміщення • витрати вивезення • витрати ліквідаціїrenewal ~ = витрати відновленняreoperating ~(s) = витрати на переробленняreorder ~ = вартість повторного замовленняrepair ~s = ремонтні витратиreplacement ~ = відновна вартість • вартість заміщення вибуття основного капіталуreplacement depreciation ~ = зношення, яке нараховане за відновною вартістю • амортизація в поточних цінахreplenishment ~ = вартість поповнення запасівreproduction ~ = повна поновлена вартістьreservation ~s = витрати на попереднє замовленняresidual ~ = залишкова вартістьround-trip ~(s) = витрати на транспортування за круговим маршрутомrising ~s = зростаючі видатки • зростання видатків • зростальні видатки • дедалі більші видаткиrunning ~s = виробничі витрати • поточні витрати • експлуатаційні витратиsalvage ~ = ліквідаційні витратиscheduled ~s = плановані витратиselling ~s = витрати реалізації • торговельні витратиsemi-variable ~s = частково змінні витрати • напівзмінні витратиseparable ~s = подільні витратиservice ~s = витрати на обслуговуванняset-up ~s = витрати на налагодженняshadow ~s = приховані витратиshelter ~s = складові витратиshipping ~(s) = витрати на транспортуванняshop ~ = цехова собівартістьsocial ~s = суспільні витратиsocial marginal ~ = суспільні граничні витратиsorting ~s = витрати на розсортуванняspecific ~ = спеціальна ціна • вартість конкретних виробівspillover ~ = витрати переливу • побічні витратиspiralling ~s = швидке зростання цін • різке зростання цінspoilage ~s = витрати внаслідок псування продукції • витрати внаслідок бракуstaff ~s = витрати на персоналstandard ~s = нормативні витрати • нормативна собівартістьstanding ~s = постійні витратиstarting-and-stopping ~(s) = витрати, пов’язані із запуском виробництва і зупинкоюstarting-load ~(s) = витрати підготовляння виробництваstart-up ~s = витрати підготовки виробництва • витрати, пов’язані із запускомstock-holding ~ = вартість зберігання запасівstocking ~ = вартість запасівstorage ~ = вартість зберігання запасівsunk ~s = безповоротні витратиsupervision ~s = витрати на контроль • витрати на наглядsupplementary ~s = додаткові витрати • побічні витрати • непрямі витратиsupport ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витратиtangible ~s = матеріальні витратиtarget ~ = планована вартість • плановані витратиtentative ~ = орієнтовна вартість • пробна вартістьtotal ~ = сукупні витрати • загальна собівартість • повна собівартістьtotal delay ~ = сукупні витрати на чеканняtotal external ~ = сукупні зовнішні витратиtotal labour ~s = сукупні витрати на робочу силуtotal private ~ = сукупні особисті витрати • сукупні індивідуальні витратиtotal-revenue ~ = принцип зіставлення сукупного виторгу й сукупних витратtotal social ~ = сукупні суспільні витратиtotal system ~ = сукупні витрати системиtotal unit ~ = сукупні витрати на одиницю продукціїtraceable ~ = витрати, які можна простежитиtraining ~ = витрати на навчання • вартість навчанняtransaction ~s = трансакційні витратиtransfer ~s = витрати на транспортуванняtranshipment ~s = витрати на перевантаженняtransport ~s = транспортні витратиtransportation ~s = транспортні витратиtravel ~s = дорожні витратиtreating ~s = витрати на переробленняtrue ~ = справжня вартістьultimate ~ = кінцева вартістьunabsorbed ~s = непоглинуті витрати • непокриті витратиunamortized ~ = неамортизована частина вартості • чистий капіталunavoidable ~s = необхідні витрати • постійні витратиuncontrollable ~s = нерегульовані витратиunderwriting ~ = вартість підпискиunexpired ~s = витрати майбутніх періодівunit ~s = витрати на одиницю продукції • питомі витрати • витрати виробництва на одиницю продукції • собівартість одиниці продукціїunit labour ~s = вартість праці в одиниці продукції • витрати на робочу силу в одиниці продукту • трудомісткістьunit operating ~s = операційні витрати на одиницю продукціїunit wage ~s = вартість праці в одиниці продукції • витрати на робочу силу в одиниці продуктуunloading ~s = витрати на розвантаженняunrecovered ~ = залишкова вартістьunscheduled ~s = понадплановані витратиupkeep ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витрати • витрати на утриманняuser ~s = витрати використанняvariable ~s = змінні витратиwage ~s = витрати на заробітну плату • витрати на зарплатуwarehousing ~s = складські витратиwarranty ~s = витрати на гарантійне зобов’язанняweighted average ~ = середньозважена вартістьwelfare ~s = соціально-культурні витратиworking ~s = експлуатаційні витрати • вартість обробленняabove ~ = вище від собівартості • вище від вартостіat ~ = за собівартість • за вартістьat any ~ = за будь-яку цінуbelow ~ = нижче від собівартості • нижче від вартостіcost accountant = бухгалтер з обліку витрат виробництва~ accounting = виробничий облік~ allocation = розподіл витрат~ allocation base = база розподілу витрат~ analysis = аналіз витрат~ and freight (C and F) (CFR) (C & F) = вартість і фрахт~ and insurance (C and I) = вартість і страхування~ and price difference = різниця між собівартістю і ціною~ apportionment = постатейний розподіл витрат~ awareness = обізнаність з витратами~-benefit analysis = аналіз витрат і вигод • аналіз затрат і результатів~ burden = тягар витрат~ calculation = калькуляція витратcost centre = центр витрат~-centre accounting = виробничий облік • виробнича бухгалтерія~-centre variance = відхилення від нормативних витрат~ charged to = витрати, віднесені на~ classification = класифікація витрат~ clerk = обліковець витрат~ containment = стримування витрат~ control = контроль за рівнем витрат~ control account = контрольний рахунок витрат~ curve = крива витрат~ depletion allowance = податкова знижка на вичерпування природних ресурсів~ development = зростання собівартості~ distribution = розподіл витрат~ effectiveness = ефективність витрат • результативність витрат~ efficiency = економічна ефективність • ефективність витрат~ escalation = зростання витрат~ estimating = оцінка витрат • оцінка вартості~ factor = фактор витрат~ formula = формула обрахування витрат~free = безплатно~ function = функція витрат~ increase = зростання вартості~s incurred to date = витрати на поточну дату~, insurance, freight (CIF) = вартість, страхування, фрахт~, insurance, freight and commission (CIFC, CIF&C) = вартість, страхування, фрахт і комісія посередника~, insurance, freight and exchange (CIF&E) = вартість, страхування, фрахт включно з курсовою різницею~ method = методика калькуляції~ minimization = мінімізація витрат • мінімізація витрат виробництва • мінімізація собівартості~ of acquisition = вартість купівлі • вартість придбання~ of administration = адміністративні витрати~ of appraisal = витрати на оцінку~ of arbitration = вартість арбітражу • витрати на арбітраж~ of borrowing = кошти, пов’язані з позикою • вартість кредиту • позичковий процентcost of capital = вартість капіталу~ of carriage = витрати перевезення~ of carrying inventory = витрати зберігання товарно-матеріальних запасів~ of delivery = витрати на доставку~ of demolition = вартість розформування~ of dismantling = вартість демонтажу~ of doing business = витрати експлуатації підприємства~ of equipment = вартість устаткування~ of equity = вартість акціонерного капіталу~ of financing = вартість фінансування • витрати фінансування~ of fixed capital = вартість основного капіталу~ of goods = вартість товару~ of goods manufactured = собівартість виробленої продукції~ of goods sold = собівартість реалізованих товарів~ of haulage = вартість транспортування~ of heating = вартість опалення~ of installation = вартість монтажу~ of insurance = вартість страхування~ of inventory = витрати на проведення інвентаризації~ of legal proceedings = вартість судового розгляду~ of living = прожитковий мінімум~-of-living adjustment (COLA) ~ = надбавка на подорожчання • поправка до заробітної плати у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму~-of-living allowance ~ = поправка (до заробітної плати) у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму~-of-living bonus = поправка (до заробітної плати) у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму~-of-living clause = захист індексації заробітної плати~-of-living index = індекс прожиткового мінімуму • індекс вартості життя~ of manufacture = вартість виробництва~ of materials consumed = вартість використаних матеріалів~ of an order = вартість замовлення~ of packaging = вартість пакування~ of product sold = вартість проданого товару~ of a project = вартість проекту~ of publication = вартість публікації~ of renting = вартість оренди~ of sales = собівартість реалізованих товарів~ of service = вартість обслуговування • вартість послуг~ of servicing = вартість обслуговування~ of tare = вартість тари~ of upkeep = вартість утримання~-plus = витрати плюс • витрати плюс фіксований прибуток~ price = ціна виробництва~ price estimate = оцінка ціни виробництва~-push inflation = інфляція, викликана зростанням витрат виробництва~ recovery = відшкодовування витрат виробництва~ structure = структура собівартості • структура витрат~ to the consumer = витрати споживача~ type = вид витрат~ unit = одиниця вартості~ value = величина витрат • собівартість • вартість витрат • первісна вартість~ variance = відхилення від нормативних витратfree of ~ = безплатноfull-~ pricing = ціноутворення на основі повних витратincremental ~s of service = додаткові витрати на обслуговуванняless ~s = за відрахуванням витратmarginal ~(s) of acquisition = граничні витрати, пов’язані з придбанням додаткового виробничого ресурсуmarginal ~ of capital (MCC) = гранична вартість капіталуmarginal ~ of pollution abatement = граничні витрати на зменшення забрудненняnet ~ of purchases = чисті витрати на закупівлюnext to ~ = майже за собівартістюon~s = накладні витрати • побічні видатки • непрямі витратиopportunity ~ of capital = альтернативна вартість капіталуresearch and development (R&D) ~s = витрати на науково-дослідні та проектно-конструкторські роботиto absorb ~s = покривати/покрити витратиto assess ~s = оцінювати/оцінити витратиto award ~s against somebody = присуджувати/присудити комусь судові видаткиto bear ~s = переносити/перенести видаткиto calculate ~s = підраховувати/підрахувати витрати • калькулювати видаткиto cover ~s = покривати/покрити видаткиto cover the ~ = покривати/покрити вартістьto curtail ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витратиto cut down on ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витратиto cut production ~s = знижувати/знизити собівартість продукціїto decrease ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витратиto defray the ~s = оплачувати/оплатити витрати • оплачувати/оплатити видаткиto determine the ~ = оцінювати/оцінити вартістьto estimate ~s = оцінювати/оцінити видатки • оцінювати/оцінити витратиto exceed the ~ = перевищувати/перевищити вартістьto increase ~s = підвищувати/підвищити вартістьto incur ~s = понести видаткиto itemize ~s = розподіляти/розподілити витратиto keep down ~s = стримувати/стримати витратиto meet ~s = покривати/покрити витрати • покривати/покрити вартістьto offset the ~s = відшкодовувати/відшкодувати витратиto recoup ~s = відшкодовувати/відшкодувати витратиto recover ~s = стягувати/стягнути витрати • покривати/покрити видаткиto reduce ~s = зменшувати/зменшити витрати • зменшувати/зменшити видаткиto refund the ~ = повертати/повернути витрати • повертати/повернути вартістьto revise the ~ = переглядати/переглянути вартістьto save ~s = занижувати/знизити витрати • економити на витратахto share the ~ = розділяти/розділити витратиto work out the ~ = обраховувати/обрахувати витратиto write off capital ~s = списувати/списати капітальні витратиunder ~ = нижче від собівартості • нижче від вартості |
loan n фін. позика; позичка; кредит; a позиковий; позичковий операція передачі власником в особі позикодавця грошей або ін. активів позичальнику, який на підставі угоди між сторонами зобов’язується повернути власність у визначений період часу і з виплатою винагороди (fee) у формі відсотка (interest); ◆ виділяють позики забезпечені або незабезпечені, короткострокові або довгострокові, відсоткові або безвідсоткові тощо, які видаються банками, страховими організаціями, урядами, компаніями, окремими особами acquisition ~ = позика на купівлю активів іншої фірмиadjustable rate ~ = позика зі змінним відсоткомagricultural ~ = позика на сільськогосподарські потребиamortization ~ = довгострокова позика, яка погашається на виплатautomatic premium ~ = автоматична позичка під страхові внескиback-to-back ~ = позика в одній країні або валюті, яка гарантована в іншій країні або валютіbad ~ = прострочена позика • позика, яка не сплачена в строкbank ~ = банківська позикаbridge ~ = перехідна позикаbridging ~ = позика на купівлю нового дому до моменту продажу позичальником старого домуbroker call ~ = брокерська онкольна позикаbroker’s ~ = брокерська позикаbuilding ~ = позика на будівництвоbusiness ~s = позика діловим підприємствамcall ~ = онкольна позика • позика на вимогуcallable ~ = позика на вимогу • онкольна позикаcash ~ = грошова позикаcharacter ~ = незабезпечена позика споживачу під поручительство гарантодавцівclearance ~ = одноденна позикаcollateral ~ = позика під забезпеченняco-maker ~ = незабезпечена позика споживачу під поручительство на споживчі потребиcommercial ~ = комерційна (підтоварна) позикаcommodity ~ = позика під забезпечення товаромconsumer ~ = позика споживачуconsumption ~ = позика онкольнаcrown ~ = безвідсоткова позика зі сплатою на вимогуcurrency ~ = валютна позикаcustomer’s ~ = позика на споживчі потребиday ~ = одноденна позикаday-to-day ~ = позика до запитання • онкольна позикаdead ~ = несплачена позикаdemand ~ = позика на вимогу • онкольна позикаdeposit ~ = позика, яка зараховується на депозитний рахунок позичальникаdirect ~ = пряма позикаdisbursed ~ = використана позикаdiscount ~ = позика, яка заздалегідь виплачена відсоткамиdollar ~ = позика в доларахdomestic ~ = внутрішня позикаdoubtful ~ = сумнівна позикаendorsed ~ = позика, гарантована третьою особоюEurocurrency ~ = позика в євровалютіEurosyndicated ~s = євросиндикована позикаexcess ~ = позика понад дозволену межуexternal ~ = зовнішня позика • закордонна позикаfarm ~ = фермерська позика • позика сільськогосподарським підприємствамfarming ~ = позика сільськогосподарським підприємствам • фермерська позикаfederal ~ = федеральна позикаfiduciary ~ = незабезпечена позикаfixed ~ = довгострокова позикаfixed-date ~ = термінова позикаfixed-rate ~ = позика із встановленою ставкою • позика з фіксованою відсотковою ставкоюfixed-rate term ~ = позика з твердим відсоткомfloated ~ = розміщена позикаforced ~ = примусова позикаforeign ~ = закордонна позикаfunded ~ = облігаційна позикаgift ~ = безвідсоткова позикаgold ~ = золота позикаgovernment ~ = урядова позикаguaranteed ~ = гарантована позикаhard ~ = позика з поверненням у твердій валютіhousing ~ = позика на купівлю житлаincome property ~ = позика під об’єкти, які приносять дохідindustrial ~ = промислова позикаinstalment ~ = позика з погашенням на виплатinterest bearing ~ = відсоткова позикаinterest-free ~ = безвідсоткова позикаinterim ~ = проміжна позикаintermediate ~ = середньострокова позикаinternal ~ = внутрішня позикаinventory ~ = позика, забезпечена товарними запасамиinvestment ~ = інвестиційна позикаirredeemable ~ = несплачена позика • безнадійна позикаlocal ~ = позика, випущена місцевою владоюlocal-authority ~ = позика, випущена місцевими органами владиlombard ~ = ломбардна позика • позика, забезпечена облігаціями та акціямиlong-term ~ = довгострокова позикаlow-interest ~ = позика під низькі відсоткиmedium-term ~ = середньострокова позикаmoney ~ = грошова позикаmorning ~ = одноденна позикаmortgage ~ = іпотечна позика • позика під нерухомістьnational ~ = державна позикаno-purpose ~ = нецільова позикаopen-end ~ = позика споживачеві з невстановленою заздалегідь сумоюordinary ~s = позики за рахунок звичайних ресурсівoutstanding ~ = неповернена позикаoverdue ~ = прострочена позикаovernight ~ = одноденна позикаparallel ~ = паралельна позикаpartially amortized ~ = позика, сплачена на виплатparticipating ~ = часткова позика • дольова позика participation ~ часткова позика • дольова позикаpermanent ~ = безстрокова позикаpermanent government ~ = консолідована урядова позикаpersonal ~ = позика приватній особіpolicy ~ = позика під страховий внесокprimary ~ = основна позикаpublic ~ = державна позикаpurpose ~ = цільова позикаreal estate ~ = позика під нерухомістьreceivable ~ = позика, видана під вексельrecourse ~ = позика з правом звертання по допомогуredeemable ~ = позика, сплачена наступними тиражамиredemption ~ = позика для погашення • позика для викупуrepaid ~ = сплачена позикаseasonal ~ = сезонна позикаsecured ~ = позика під заставу • забезпечена позикаsecurities ~ = позика цінних паперівself-liquidating ~ = позика, яка самоліквідується • самоліквідовна позикаshort-term ~ = короткострокова позикаsight ~ = позика на вимогуsimple-interest ~ = позика з виплатою відсотків, коли мине річницяsingle ~ = разова позикаsinking fund ~ = позика, яка передбачає утворення фонду сплатиsmall ~ = маленька позикаsoft ~ = пільгова позикаspeculative ~s = спекулятивні позикиstabilization ~ = стабілізаційна позикаstate ~ = державна позикаstock exchange ~ = позика брокеру фондової біржіstock market ~ = ломбардна позикаstop-gap ~ = негайна позика для рятування підприємстваstraight ~ = позика без забезпеченняstreet ~s = короткострокові позики біржовим маклерам • добові позикиsubstandard ~ = позика з підвищеним ризикомswing ~ = перехідна позикаsyndicated ~ = банківська позика консорціуму • банківська позика членам консорціумуtax-exempt ~ = неоподаткована позикаterm ~ = строкова позикаtied ~ = позика з умовами купівлі товарів або послуг в країні кредитораtime ~ = строкова позикаundersubscribed ~ = позика, передплата якої не розповсюджена повністюundisbursed ~ = невикористана позикаunlawful ~ = незаконна позикаunsecured ~ = незабезпечена позикаvariable rate ~ = позика зі змінним відсоткомwarehouse ~ = позика, забезпечена складською розпискоюweekly ~ = тижнева позика~ account = рахунок позики~ against an instrument of debt = позика під боргове зобов’язання~ against borrower’s note = позика під зобов’язання клієнта~ against commodities and materials = позика під товарно-матеріальні цінності~ against goods = підтоварна позика~ against government guarantee = позика під урядову гарантію~ against a pledge = позика під заставу • позика під зобов’язання~ against securities = позика під цінні папери~ against services = позика під послуги~ agreement = договір про позику • угода на одержання кредиту~ and savings bank = позиково-ощадний банк~ applicant = особа, яка звертається з проханням про позику • прохач позики~ application = заява на одержання позики~ application fee = плата за заяву про одержання позики~ application procedure = процедура розгляду заяви про одержання позики~ arrangement = угода про позику~ association = кредитне товариство~ at interest = позика під відсотки~ balance = залишок несплаченої позики~ calculation = калькуляція позики~ capital = позичковий капітал~ certificate = розрахунковий сертифікат • позичкове свідоцтво~ commitment = зобов’язання за позикою~ contract = договір про позику • контракт на одержання кредиту • кредитна угода~ debtor = позичальник~ department = позичковий відділ банку~ disbursement = сплата позики~ disbursement premium = премія за сплату позики~ document = кредитна квитанція~ evidenced by a certificate = позика, підтверджена розпискою~ figures = розмір позики~ financing = позикове фінансування • кредитне фінансування~ for an extension = позика на прибудову до дому~ for a period of = позика на термін~ for a tenant’s contribution = позика для внесків орендаря~ for consumption purposes = позика на споживчі цілі~ free of interest = безвідсоткова позика~ from borrowed funds = позика коштом позичених фондів~ funds = позикові фонди~ granted = дозволена позика~ granted by a syndicate = позика, яка дана синдикатом~ granting authority = установа, яка дає кредит~ guarantee = кредитна гарантія • позикова гарантія~ holder = власник позики • утримувач позики~ instalment = позика з погашенням частинами~ interest date = строк позикового відсотка~ limit system = система граничних розмірів кредиту~ market = ринок позик~ offer = пропонування позики • пропонування кредиту~ on a policy = позика під страховий поліс~ on call = онкольна позика~ on easy terms = позика на пільгових умовах~ on favourable terms = позика на пільгових умовах~ on goods = позика під заставу товарів~ on merchandise = позика під заставу товару~ on pawn = позика під заставу~ on policy = позика під страховий поліс~ on special terms = позика на особливих умовах~ option = право одержання позики~ paid out = виплачена позика~ payout = сплата позики~ period = термін сплати позики~ policy = кредитна політика~ portfolio = портфель виданих банком позик • загальна сума дебіторської заборгованості~ rate = відсоткова ставка позики~ recommendation = рекомендація на кредитування • рекомендація на надання позик~ regulations = правила надання позик~ repayable by instalments = позика, яка погашається частинами • позика, яка погашається на виплат~ request = заява на одержання позики • заява на одержання кредиту~ scheme = програма кредитування • система кредитування~ secured on a property = позика під заставу майна • позика під заставу земельної власності~ shark = лихвар~ society = кредитне товариство~ repayable on demand = позика, яка сплачується на вимогу~ stock = запас під заставу~ stock debenture = боргове зобов’язання на цінні папери компанії~ stop = припинення виплати позики~ sum = розмір позики • сума позики~ term = строк позики~ terms = умови надання позики~ to cover arrears = позика для оплати прострочених платежів~ transaction = кредитна операція • позикова операція~ value = сума позики~ with fixed repayment date = позика з точною датою сплати~ with personal security = позика з персональним забезпеченням~ with strings attached = позика з визначеними умовамиto allow a ~ = дозволяти/дозволити позикуto apply for a ~ = звертатися/звернутися з проханням про позикуto back a ~ = гарантувати позикуto call a ~ = вимагати сплачення позикиto complete a ~ = оформлювати/оформити позикуto contract a ~ = одержувати/одержати позикуto cut back a ~ = зменшувати/зменшити позикуto disburse a ~ = сплачувати/сплатити позикуto discuss a ~ = обговорювати/обговорити умови позикиto extend a ~ = продовжувати/продовжити позику • продовжувати/продовжити умови позикиto float a ~ = випускати/випустити позику • розміщувати/розмістити позикуto get a ~ = одержувати/одержати позикуto give a ~ = дозволяти/дозволити позикуto grant a ~ = дозволяти/дозволити позикуto guarantee a ~ = гарантувати позикуto issue a ~ = випускати/випустити позикуto liquidate a ~ = сплачувати/сплатити позикуto meet a ~ = сплачувати/сплатити позикуto negotiate a ~ = укладати/укласти угоду про позикуto obtain a ~ = одержувати/одержати позикуto pay a ~ = сплачувати/сплатити позикуto pay off a ~ = сплачувати/сплатити позикуto provide a ~ = давати/дати позикуto raise a ~ = одержувати/одержати позикуto recall a ~ = вимагати сплати позикиto redeem a ~ = сплачувати/сплатити позикуto renew a ~ = продовжувати/продовжити позикуto repay a ~ = сплачувати/сплатити позикуto secure a ~ = гарантувати позикуto sink a ~ = сплачувати/сплатити позикуto split a ~ among borrowers = розділяти/розділити позику між позичальникамиto take up a ~ = укладати/укласти угоду про позику • одержувати/одержати позикуto write off a ~ = списувати/списати нестягнений борг позики |
market (mkt) ком., марк. n ринок; a ринковий 1. система відносин, які виникають між покупцем і продавцем та завершуються операціями купівлі-продажу товарів чи послуг; ◆ поняття «ринок» можна охарактеризувати з погляду просторового аспекту (місцевий, регіональний, міжнародний та ін. ринки); функціонального (роздрібний продаж, гуртова торгівля); видів продукції тощо; 2. група покупців даного товару чи послуги active ~ = активний ринок • жвавий ринокagricultural commodities ~ = сільськогосподарський ринок • ринок сільськогосподарської продукціїAmerican ~ = американський ринокapparel ~ = ринок одягуauction ~ = аукціонний ринокAustralian ~ = австралійський ринокbear ~ = біржовий ринок, на якому спостерігається тенденція до зниження курсів • ринок «ведмедів» • біржа, на якій спостерігається тенденція до зниження курсівbid ~ = ринок продавцяblack ~ = чорний ринокblocked ~ = заблокований ринок • заморожений ринокbond ~ = ринок облігацій • ринок довгострокового позикового капіталуbrand-loyal ~ = ринок, прихильний до маркиbrisk ~ = активний ринок • жвавий ринокbroad ~ = активний ринок • жвавий ринокbull ~ = біржовий ринок, на якому спостерігається тенденція до підвищення курсів • ринок «биків» • біржа, на якій спостерігається тенденція до підвищення курсівbuoyant ~ = ринок, який характеризується зростанням цін • зростаюча ринкова кон’юнктура • висхідна (зростальна) ринкова кон’юнктура • пожвавлення на ринкуbusiness ~ = діловий ринок • ринок ділових підприємствbuyer’s ~ = ринок покупців • ринок, який характеризується зниженням цінcall money ~ = ринок онкольних позикCanadian ~ = канадський ринокcapital ~ = ринок капіталуcaptive ~ = захоплений ринокcash ~ = касовий ринокcentral ~ = центральний ринокcentral wholesale ~s = гуртові ринки сільськогосподарської продукціїclosed ~ = закритий ринокcommercial ~ = торговельний ринок • комерційний ринокcommodity ~ = товарний ринок • ринок товарівcommon ~ = спільний ринокcompetitive ~ = конкурентний ринок • ринок продавців, що конкуруютьconcentrated ~ = концентрований ринокcongested ~ = перевантажений ринок • переповнений ринокconsumer ~ = ринок споживчих товарівconsumer goods ~ = ринок споживчих товарівcontrol ~ = контрольний ринокconventional ~ = традиційний ринокcore ~ = первинний ринок • основний ринокcorn ~ = ринок збіжжя • зернова біржаcredit ~ = кредитний ринок • ринок кредитівcrowded ~ = перенасичений ринокcurb ~ = чорний ринок • неофіційний ринок цінних паперівcurrency ~ = валютний ринокcustomer ~ = ринок клієнтівdead ~ = млявий ринок • мертвий ринокdebt ~ = ринок боргових зобов’язаньdemographic ~ = демографічний ринок • ринок демографічної групиdepressed ~ = млявий ринокderegulated ~ = нерегульований ринокdesirable ~ = перспективний ринокdeveloped ~ = розвинений ринокdiet ~ = ринок дієтичних продуктівdiscount ~ = обліковий ринок • дисконтний ринокdiscount retailing ~ = ринок роздрібної торгівлі за зниженими цінамиdistant ~ = віддалений ринокdomestic ~ = внутрішній ринокdonor ~ = ринок пожертводавцівdual exchange ~ = валютний ринок з подвійним режимом (фіксованого і вільного валютного курсу)dull ~ = млявий ринокeasy ~ = легкодоступний ринокeditorial ~ = редакційний ринокeducational ~ = ринок навчальних послугemployment ~ = ринок робочих місцьentertainment ~ = ринок розвагequity ~ = ринок акційestablished ~ = стабільний ринок • сформований ринокEurocurrency ~ = євровалютний ринокexpanding ~ = зростаючий ринок • ринок, що розростається • зростальний ринокexploratory ~ = пробний ринокexport ~ = експортний ринокexternal ~ = зовнішній ринокfarmer’s ~ = сільськогосподарський ринок • ринок сільськогосподарської продукціїfast-food ~ = ринок продуктів швидкого приготуванняfinancial ~ = фінансовий ринокflea ~ = товчок • тандитний ринок (діал.) • блошиний ринокfood ~ = ринок харчових товарівforeign ~ = закордонний ринок • зовнішній ринокforeign exchange ~ = ринок закордонної валютиfourth ~ = ринок четвертого ступеняfree ~ = вільний ринокfreight ~ = фрахтовий ринокfutures ~ = ф’ючерсний ринокglobal ~ = всесвітній ринок • світовий ринокgold ~ = ринок золотаgovernment ~ = збут товарів та послуг державними установамиgrain ~ = ринок збіжжя • зернова біржаgrey ~ = «сірий» ринок • неконтрольований грошовий ринокgrowing ~ = зростаючий ринок • ринок, що розростається • зростальний ринокhard-sell ~ = ринок з високою конкуренцією продавцівhealth care ~ = ринок засобів охорони здоров’яheterogeneous ~ = неоднорідний ринокhigh income ~ = ринок покупців з високим доходомhome ~ = внутрішній ринокhome video ~ = ринок побутової відеоапаратури • ринок програм для побутової відеоапаратуриhomogeneous ~ = однорідний ринокhousing ~ = ринок житлаillegal ~ = нелегальний ринокimperfect ~ = недосконалий ринокinactive ~ = млявий ринок • застій на ринкуindividual ~ = окремий ринокindustrial ~ = ринок товарів промислового значення • ринок промислових підприємствinformation ~ = ринок інформаціїinitial ~ = початковий ринокinstitutional ~ = ринок організаційinsurance ~ = страховий ринокinterbank ~ = міжбанківський ринокintermediate ~ = проміжний ринокinternal ~ = внутрішній ринокinternational ~ = міжнародний ринокinternational monetary ~ = міжнародний валютний ринокintroductory ~ = ринок, на який виставляється новий товарinvestment ~ = інвестиційний ринокjob ~ = ринок робочих місцьkerb ~ = чорний ринок • неофіційний ринок цінних паперівlabour ~ = ринок праці • ринок робочої силиlarge ~ = великий ринокlarge-volume ~ = ринок великого обсягуlegal ~ = офіційний ринокlicense ~ = ринок ліцензійlifestyle ~ = ринок товарів, які відповідають різним стилям життяlimited ~ = обмежений ринокliquid ~ = ліквідний ринокlivestock ~ = ринок худобиloan ~ = ринок позикloanable funds ~ = ринок позичкового капіталуlocal ~ = місцевий ринокlocked ~ = закритий ринокlow-end ~ = ринок дешевих товарів і послугlucrative ~ = прибутковий ринокmain ~ = головний ринок • основний ринокmajor ~ = головний ринок • основний ринокmanpower ~ = ринок робочої силиmass ~ = масовий ринокmature ~ = повністю сформований ринокmedia ~ = ринок засобів рекламиmerchandise ~ = товарний ринокmiddle-class ~ = ринок покупців середнього класуmid-range ~ = ринок товарів середньої вартості • ринок послуг середньої вартостіmilitary ~ = ринок продукції військового призначенняmoney ~ = грошовий ринокmonopolistically competitive ~ = ринок монополістичної конкуренціїmonopolized ~ = монополізований ринокnarrow ~ = обмежений ринок • вузький ринокnational ~ = національний ринокnation-wide ~ = загальнонаціональний ринокoffered ~ = ринок пропозиційoligopolistic ~ = олігополістичний ринокone-sided ~ = односторонній ринокopen ~ = відкритий ринокopen-air ~ = ринок під відкритим небомorganized ~ = організований ринокoutside ~ = зовнішній ринокoverseas ~ = закордонний ринокoverstocked ~ = перевантажений ринокovert ~ = відкритий ринокparallel ~s = паралельні ринкиpegged ~ = регульований ринокperfect ~ = ідеальний ринок • досконалий ринокperipheral ~ = периферійний ринокpersonal ~ = ринок товарів особистого споживанняpotential ~ = потенційний ринокprice-sensitive ~ = ринок, чутливий до цін • ринок, який чутливо реагує на зміни цінprimary ~ = первинний ринок • основний ринок • ринок сировиниproduce ~ = товарний ринок • базарproducer ~ = ринок виробників • ринок товарів промислового призначенняproductive ~ = продуктивний ринокprofessional ~ = ринок професійprofitable ~ = прибутковий ринокproperty ~ = ринок нерухомостіprospective ~ = потенційний ринокprotected ~ = захищений ринокpublic ~ = відкритий ринокpurchasing ~ = ринок покупцівpure ~ = чистий ринокready ~ = ринок, на якому швидко продаються товариreal estate ~ = ринок нерухомостіreceptive ~ = місткий ринокrecession-hit ~ = застійний ринок • ринок зниження продажуregional ~ = місцевий ринок • регіональний ринокregulated ~ = регульований ринокrepurchase ~ = вторинний ринок цінних паперівresale ~ = ринок перепродажуreseller ~ = ринок проміжних продавців • ринок перепродажуresidential ~ = ринок домовласників • ринок житлових приміщеньrestrictive ~ = ринок з обмеженим попитом • ринок з тенденцією до монополіїretail ~ = роздрібний ринок • ринок продажу в роздрібrigged ~ = маніпульований ринокrural ~ = сільський ринокsales ~ = ринок збутуsaturated ~ = насичений ринокsecondary ~ = вторинний ринок цінних паперів • другорядний ринокsecurities market = ринок цінних паперівselected ~ = вибраний ринокselective ~ = вибірковий ринокsellers’ ~ = ринок продавців • ринок, який характеризується підвищенням цінsensitive ~ = нестійкий ринокservices ~ = ринок послугshare ~ = фондовий ринок • ринок акційshrinking ~ = звужений ринок • ринок, що звужуєтьсяsluggish ~ = млявий ринокsmall ~ = невеликий ринокsoft ~ = ринок, який характеризується падінням цінsoft-drink ~ = ринок безалкогольних напоївspecialized ~ = спеціалізований ринокspeculative ~ = спекулятивний ринокspot ~ = ринок наявного товаруstagnant ~ = млявий ринокsteady ~ = стійкий ринокstock ~ = фондова біржаstrong ~ = стійкий ринокtarget ~ = цільовий ринокtechnical ~ = ринок промислових товарів • промисловий ринокterritorial ~ = територіальний ринокtest ~ = пробний ринокthin ~ = неактивний ринокthird ~ = ринок третього ступеняtight ~ = ринок з обмеженим попитомtight money ~ = ринок, який характеризується підвищеною ставкою відсоткаtop ~ = провідний ринокtotal ~ = загальний обсяг ринку • увесь ринокtrade ~ = ринок сфери торгівлі • торговельний ринокtraditional ~ = традиційний ринокtransport ~ = транспортний ринокtwo-tier ~ = валютний ринок з подвійним режимом • двоярусний ринокuncertain ~ = нестійкий ринокunsettled ~ = нестійкий ринокuntapped ~ = неосвоєний ринокupbeat ~ = ринок з аукціонним продажемupscale ~ = ринок споживачів, вищих від середнього рівняurban ~ = міський ринокvideo ~ = відеоринок • ринок відеопродукціїvillage ~ = сільський ринокvolatile ~ = нестійкий ринок • ринок, на якому ціни швидко змінюютьсяweak ~ = «слабкий» ринокwholesale ~ = гуртовий ринокwidely dispersed ~ = розгалужений ринокyouth market = молодіжний ринокat the ~ = за ринковою ціною • з урахуванням ринкової ціниat today’s ~ = на сьогоднішній біржіin line with the ~ = відповідно до ринкового курсуin the ~ = на ринку~ access = доступ до ринку~ analysis = аналіз ринку~ and pricing policy = ринкова і цінова політика~ area = місце ринку~ capitalization = ринкова капіталізація~ competition = ринкова конкуренція~ concentration = концентрація ринку • ринкова концентрація~ conditions = ринкова кон’юнктура~ conduct = ринкова поведінка~ crash = біржовий крах~ development = освоєння ринку • розширення ринку~ dominance = провідне становище на ринкуmarket economy = ринкова економіка~ entry = вихід на ринок • входження в ринок~ entry strategy = стратегія виходу на ринок~ equilibrium = ринкова рівновага~ exchange rate = ринковий обмінний курс • ринковий валютний курс~ exit = вихід з ринку~ factor = фактор збуту • ринковий фактор~ failure = недоліки ринкової системи • хиби ринкової системи~ fluctuation = коливання цін на ринку • кон’юнктурне коливання~ fluctuation equalization fund = фонд стабілізації ринку~ forces = ринкові сили~ forecast = прогноз ринкової кон’юнктури~ form = форма ринку~-geared = за обліком ринку~ glut = затоварювання ринку • перенасичення ринку~ grouping = формування ринку~ information = інформація про ринок~ interest rate = ринкова ставка відсотка~ intervention = ринкова інтервенція~ investigation = кон’юнктурне дослідження~ leader = товар, який має питому вагу в обороті ринку • ринковий лідер~ level = рівень ринку~ maker = особа, що реально впливає на стан справ на валютному чи фондовому ринку~ making scheme = план впливу на ринок~ mechanism = ринковий механізм~ monitoring = моніторинг ринку • обстеження ринку~ niche = ринкова ніша~ observer = оглядач ринку~ operations = ринкові операції~ operator = біржовий маклер~ organization = структура ринку~ =-orientated орієнтований на ринок~ outlet = канал реалізації • ринок збуту • торговельна точка~ penetration = проникнення на ринок~ performance = ефективність ринку • функціонування ринку~ place = місце торгівлі • ринкова площа • ринок~ position = стан ринку • становище ринку • ринкова кон’юнктура~ potential = потенціал ринку~ power = ринкова влада~ preview = реклама товарів, які вступають на ринок~ price = ринкова ціна • курс біржі • ринковий курс цінних паперів~ profile = зріз ринку • аналіз потенційного ринку збуту за індивідуальною характеристикою~ promotion = просування товару на ринок~ prospects = перспективи ринку~ quotation = біржове котирування • біржовий курс~ rate = ринкова ставка • біржовий курс • ринкова норма • ринковий курс~ reaction = ринкова реакція~ rent = ринкова рента~ report = огляд ринкової кон’юнктури • огляд стану ринку • ринковий звіт~ research = аналіз стану ринку • вивчення ринкової кон’юнктури • дослідження ринку • аналіз ринкового потенціалу нового продукту • вивчення можливості ринку~ researcher = дослідник ринку~ saturation = насичення ринку~ section = ринковий сектор~ segment = ринковий сегмент • частина ринку~ segmentation = сегментація ринку~ segregation = відокремлення ринку~-sensitive = чутливий до коливання ринкової кон’юнктури~ share = питома вага товару в обороті ринку • питома вага компанії в обороті ринку~ sharing = поділ ринку • спеціалізація ринку~ sharing agreement = угода про поділ ринку~ situation = становище на ринку • стан ринку • ринкова кон’юнктура~ structure = ринкова структура~ surveillance = обстеження ринку • вивчення ринку~ survey = обстеження ринку • вивчення ринку~ system = ринкова система • ринкова економіка~target price = ринкова планова ціна • ринкова цільова ціна~ tendencies = ринкові тенденції~ testing = перевірка товару ринком • ринкові випробування~ transactions = ринкові операції~ trend = ринкова тенденція~ value = ринкова вартість • курсова вартість • біржова вартістьon the ~ = на ринкуto affect a ~ = впливати/вплинути на ринокto assess a ~ = оцінювати/оцінити ринокto bear the ~ = грати на пониження ціниto be in ~ = продаватисяto be in the ~ for something = бути потенційним покупцем чого-небудь • мати намір купити що-небудьto branch out into a new ~ = поширюватися/поширитися на новий ринокto break into the ~ = проникати/проникнути на ринокto bring something on the ~ = випускати/випустити що-небудь на ринокto broaden a ~ = розширяти/розширити ринокto build up a ~ = створювати/створити ринокto bull the ~ = грати на підвищення цінto come into the ~ = виходити/вийти на ринокto come onto the ~ = виходити/вийти на ринокto command a ~ = контролювати ринокto congest a ~ = переповнювати/переповнити ринокto conquer a ~ = завойовувати/завоювати ринокto corner a ~ = монополізувати ринокto create a ~ = створювати/створити ринокto cultivate a ~ = освоювати/освоїти ринокto develop a ~ = розвивати/розвинути ринокto divide the ~ = розділяти/розділити ринокto dominate the ~ = переважати на ринку • домінувати на ринкуto enter the ~ = виходити/вийти на ринокto evaluate a ~ = оцінювати/оцінити ринокto expand a ~ = розширяти/розширити ринокto explore a ~ = досліджувати/дослідити ринокto find a ~ = шукати/знайти ринок збутуto find a ready ~ = шукати/знайти швидкий збутto flood the ~ = наповнювати/наповнити ринок товарамиto force the ~ = справляти/справити тиск на ринокto gain access to the ~ = одержувати/одержати доступ на ринокto get access to the ~ = одержувати/одержати доступ на ринокto glut the ~ = перенасичувати/перенаситити ринокto hold a ~ = підтримувати/підтримати ринокto investigate a ~ = досліджувати/дослідити ринокto launch on the ~ = випускати/випустити на ринок • пускати/пустити в хідto manipulate the ~ = впливати/вплинути на ринокto meet with a ready ~ = шукати/знайти швидкий збутto monopolize the ~ = монополізувати ринокto open up new ~s = відкривати/відкрити нові ринкиto oust from the ~ = витискати/витиснути з ринкуto overstock the ~ = переповнювати/переповнити ринокto preempt the ~ = заздалегідь опановувати/опанувати ринокto penetrate the ~ = проникати/проникнути на ринокto play the ~ = спекулювати на біржіto price oneself out of the ~ = встановлювати/встановити підвищені ціни на ринку • визначати/визначити занадто високі ціни на ринку • переоцінювати/переоцінити що-небудь на ринку • встановлювати/встановити підвищені ціни на ринку і таким чином втратити своє місце на ринкуto put on the ~ = випускати/випустити на ринокto regain the ~ = повертати/повернути ринок • знову оволодівати/оволодіти ринкомto retain the ~ = зберігати/зберегти ринокto rig the ~ = впливати/вплинути на ринок • штучно знижувати/знизити ціни на ринкуto rule the ~ = домінувати на ринкуto secure a ~ = забезпечувати/забезпечити ринокto seize a ~ = захоплювати/захопити ринокto segment a ~ = розподіляти/розподілити ринокto sound out the ~ = випробовувати/випробувати ринок • перевіряти/перевірити ринокto split the ~ = розподіляти/розподілити ринокto study the ~ = вивчати/вивчити ринокto sweep the ~ = завойовувати/завоювати ринокto take over a ~ = захоплювати/захопити ринокto test a ~ = розвідувати/розвідати ринокto win a ~ = завойовувати/завоювати ринокto withdraw from the ~ = вилучити/вилучати з ринку • виходити/вийти з ринку |
share (sh.) 1. n ком. частина; частка; участь; пай; a частковий; пайовий; v ділити/поділити; розділяти/розділити; брати/взяти участь у чому; 2. n бірж. акція; a акціонерний 1. певна частина чого-небудь, що розподіляється за якимись ознаками; 2. вид цінного папера (securities), що свідчить про пайову участь (ownership interest) у капіталі підприємства і передбачає певну відповідальність (liability); ◆ акції дають право на участь у розподілі прибутку (profit), право голосу та ін. права, що пов’язані здебільшого з двома категоріями акцій: звичайними (ordinary shares) і привілейованими (preference shares) «A» ~s = звичайні акції з обмеженим правом голосуassented ~s = узгоджені акціїassessable ~ = пай, за який можна вимагати додаткового платежу«B» ~s = звичайні акції зі спеціальним правом голосуbank ~s = банківські акціїbearer ~ = акція на подавця • акція на пред’явникаbelow par ~s = акції, випущені зі знижкою номіналуbogus ~ = фіктивна акціяbonus ~ = безплатна акція • пільгові акціїcallable ~s = акції з правом емітента на викуп за визначеною ціноюcapital ~ = частка капіталу • пай в капіталіcommercial ~s = акції торговельних підприємствcommon share = звичайна акціяcontrolling ~ = пайова участь у підприємстві, яка забезпечує контрольconvertible preference ~s = оборотні привілейовані акціїco-op ~ = пай в кооперативіcumulative ~s = кумулятивні (накопичувальні) акціїcumulative preference ~s = кумулятивні (накопичувальні) привілейовані акціїdead ~s = акції, які не мають попитуdeferred ~s = акції з відстроченим дивідендомdistributive ~ = частка верств суспільства у розподілі національного доходуdominant ~ = домінуюча частка • домінантна часткаemployee ~ = частка найманих робітників у національному доходіemployers’ ~ = частка працедавців у національному доходіequal ~ = рівна часткаequity ~s = звичайні акціїexcess ~s = зайві акціїfactor ~ = частка виробничих факторів у національному доходіfancy ~s = сумнівні акціїforeign ~s = закордонні акціїfounders’ ~s = засновницькі акції • фундаторські акціїfractional ~ = неповна акція • роздрібнена акціяfully paid ~s = повністю оплачені акціїgold ~s = акції золотодобувних підприємствguaranteed ~s = акції із забезпеченою виплатою дивідендівhigh-priced ~s = акції з високим рівнем ринкових біржових цінinactive ~s = акції без попиту • акції, які не мають збутуincentive ~s = заохочувальні акціїincome ~s = дохідні акціїindustrial ~s = акції промислових підприємствinvestment ~s = інвестиційні акціїirredeemable preference ~s = привілейовані акції, які емітент не має права викупитиissued ~s = випущені акціїlisted ~s = акції, зареєстровані на біржіlow-priced ~s = акції з низьким рівнем ринкових біржових цінmarket ~ = частка ринкуmembers’ ~s = членські акціїnet asset value per ~ = чиста номінальна вартість активів з розрахунку на акціюnew ~s = нові акціїnonassessable ~ = акція, за яку не можна вимагати додаткового платежуnoncumulative ~s = некумулятивні акціїnonvoting ~ = акція без права голосуno-par-value ~ = акція без номіналуordinary shares = звичайні акціїoriginal ~s = акції першого випускуoriginal-issue ~s = акції першого випускуoutstanding ~s = неоплачені акції • обігові акції • акції в обігуpaid-up ~s = повністю оплачені акціїpaired ~s = парні акціїparticipating preference ~s = привілейовані акції з участю в дивідендахpartly paid ~s = частково оплачені акціїpar value ~ = акція з номіналомper ~ = на акціюperpetual preference ~s = безстрокові привілейовані акції • нетермінові привілейовані акціїpreference shares = привілейовані акціїpreferred ~s (p. sh.) = привілейовані акціїpriority ~s = пріоритетні акціїpro rata ~ = пропорційна частка (встановлених внесків)qualification ~ = кількість акцій, необхідна для участі в управлінні • визначення місця за акціямиquoted ~s = допущені до котирування акціїredeemable ~s = акції з правом викупуredeemable preference ~s = привілейовані акції з правом викупуregistered ~s = зареєстровані акціїspeculative ~s = спекулятивні акціїsubscribed ~s = підписні акціїsubscription ~s = підписні акціїterm ~s = строкові акції • термінові акціїtransferable ~s = акції, які дозволено продатиunderpriced ~s = акції, які продаються за ціною, нижчою від номіналуunissued ~s = невипущені акціїunlisted ~s = акції, не зареєстровані на біржіunquoted ~s = акції, не допущені до котирування на біржіvoting ~ = акція з правом голосуwage ~ = частка заробітної плати у національному доходіwithdrawn ~ = акція, вилучена з обігуdividend per share = дивіденд на акціюearnings per share = прибуток на акціюlien on ~s = право утримання акції за боргиmaturity of a ~ = час терміну акції~s advanced from ... to ... = курс акцій піднявся з ... до ...~s are down = курс акцій знижується~s are recovering = курс акцій покращується~s are rising = курс акцій піднімається~s are stationary = курс акцій стабільний~s have fallen = курс акцій упав~s have gone up = курс акцій підвищився~s have slumped 5 points = курс акцій впав на 5 пунктів~ in a business = частка в підприємстві~ in capital = частка в капіталі~ in a cooperative = пай в кооперативі~ in expenses = участь у видатках~ in profit = участь у прибутку~ of commission = комісійна частка~ of corporate stock = частка акціонерного капіталуto allot ~s = розподіляти/розподілити акціїto apply for ~s = підписуватися/підписатися на акціїto be entitled to a ~ in profits = мати право на частку прибуткуto buy ~s = купувати/купити акціїto deal in ~s = торгувати акціямиto dispose of ~s = продавати/продати акціїto exchange ~s = обмінювати/обміняти акціїto float ~s = випускати/випустити акціїto hold ~s = тримати акціїto issue ~s = випускати/випустити акціїto invest in ~s = вкладати/вкласти капітал в акціїto make a call on ~s = ставити/поставити вимогу на акціїto pay off ~s = сплачувати/сплатити акціїto pay up ~s = оплачувати/оплатити акціїto place ~s with the public = публічно розміщувати/розмістити акціїto recall ~s = вилучати/вилучити акції з обігуto sell ~s = продавати/продати акціїto subscribe for ~s = підписуватися/підписатися на акціїto trade in ~s = торгувати акціямиto transfer ~s = передавати/передати права на акціїyield on ~s = виплата за акціями▲ share 2 ( англ., австрал.) :: stock 2 ( амер.); share 2 – ім. пай ( діал., діас.), уділ ( зах. укр., діас.), прик. пайовий; share 2 ‡ shares (443); share 2 ‡ securities (442) ▷▷ dividend per share▷▷ earnings per share▷▷ share capital |
divide (і) поділ, розділ; (д) ділити(ся), розділяти(ся), поділяти(ся) |
fall (і) падіння; занепад; зниження; водоспад; осінь; (д) (в)падати, спадати; знижатися, осідати; гинути; (пк) осінній f. into (two categories) розділяти(ся) на (дві категорії) f. overturn див. turnover f. turnover [mixing of lake water] осіннє перемішування, перемішування озерної води |
part (і) частина, частинка; участь; роль (театральна); (д) розділяти, розлучати(ся); (пс) частково |
proportion (і) співвідношення; пропорція; частина; співмірність; відповідність; (д) розділяти; розподіляти |
resolve (і) рішення; рішучість, сміливість; (д) приймати рішення, вирішувати; розв’язувати; хем. розділяти на складові частини; мед. припиняти (гарячку), розсмоктувати(ся) |
sever відокремлювати; розділяти; відсікати; відривати; відрізувати; розривати |
split (і) розкол, розколина, щілина; розрив; (д) розколювати(ся); розривати(ся); розділяти(ся); роздробляти(ся); (пк) розколений; розділений; роздроблений s. samples розколені [розділені] проби [зразки] (висилані до двох різних лабораторій) |