equally [ˈi:kwɘlɪ] adv 1. порівну, нарівно; to divide smth ~ розділити щось нарівно; 2. рівно; однаково; однаковою мірою; to treat all the children ~ однаково ставитися до всіх дітей. USAGE: Прислівник equally не вживається у порівняльних конструкціях (у таких випадках вживається just as + прикметник + as). Пор.: They were equally tall. Вони були однаково високі. He was just as tall as she was. Він був такий же високий, як і вона. |
quarter [ˈkwɔ:tɘ] n 1. чверть; четверта частина; a ~ of an apple чверть яблука; a ~ of a century чверть століття; ~ mile чверть милі (440 ярдів); a mile and a ~ миля з чвертю; to divide into ~s розділити на чотири частини; for a ~ of a price, for ~ the price за чверть ціни; what is the ~ of 64? чому дорівнює четверта частина від 64?; 2. чверть години, п’ятнадцять хвилин; a ~ past two чверть на третю (годину); a ~ to/амер. of one за чверть година; a bad ~ of an hour кілька неприємних хвилин; неприємне переживання; some clocks strike the ~s деякі годинники б’ють кожних чверть години; 3. квартал (року); шк. чверть; a ~ of a year квартал, три місяці; several ~s’ rent квартплата за кілька кварталів; to pay for smth at the end of each ~ платити за щось у кінці кожного кварталу; a whole ~’s pay тримісячна зарплата; he had a ~ at French він одну чверть займався французькою; 4. квартал (міста); residential ~ квартал житлових будинків; 5. район, частина міста; a student ~ студентське містечко; in the industrial ~ of the city в промисловому районі міста; in the southern ~ у південній частині міста; 6. сторона (частина) світу; the four ~s of the globe усі частини земної кулі; усі країни світу; 7. місце, сторона, бік; a distant ~ віддалений куточок; from every ~ з усіх боків; from no ~ нізвідки, ні з чиєї сторони; 8. певне коло осіб; сфера, кола; business ~s ділові кола; to address oneself, to apply to the proper ~ звернутися в потрібне місце; we learned from the highest ~s ми довідалися з авторитетних джерел; 9. пощада, помилування; to ask, to cry for ~ просити пощади; to give, to show ~ пощадити життя (того, хто здався на милість переможця); to receive ~ отримати помилування; 10. витримка; терплячість; терпимість; 11. прийняття, ставлення; to give smb fair ~ добре когось прийняти; to meet ill ~ from smb бути погано прийнятим кимсь; 12. чверть (туші); fore ~ лопатка; hind ~ задня частина; 13. мор. чверть румба; from what ~ does the wind blow? звідки вітер віє?; 14. амер. (монета в) 25 центів; to be a ~ cheaper бути на 25 центів дешевше; 15. біг на чверть милі; 16. мор. кормова частина судна; 17. закаблук (чобота); 18. буд. дерев’яний чотиригранний брусок; ◊ a ~ day останній день кварталу, коли сплачуються борги; at close ~s 1) бік у бік, пліч-о-пліч, у тісному сусідстві, на близькій відстані один від одного; 2) під час найближчого огляду; 3) військ. на найближчій відстані; ~ sessions засідання колегії мирових суддів, що відбувається чотири рази на рік (у графствах); the fifth ~ шкіра і жир убитої тварини; not a ~ далеко не; not a ~ so good as далеко не такий добрий як; to beat to ~s мор. бити збір; to beat up smb’s ~s відвідувати когось запросто; to come to close ~s 1) зчепитися в суперечці; 2) зіткнутися лицем в лице; to get to close ~s 1) наблизитися, підійти на близьку відстань; 2) зчепитися у сварці; to keep a ~ шумно поводити себе; to keep fair ~/~s with smb заст. бути в добрих відносинах з кимсь; to keep good ~ заст. добре охороняти; дотримувати порядок; to sound off ~s мор. бити відбій. |
separate [ˈsepɘreɪt] v (past і p. p. separated, pres. p. separating) 1. відокремлювати, відділяти, роз’єднувати; to ~ two fields by a fence відокремлювати одне поле від іншого огорожею; to ~ two sentences by a semicolon відокремлювати два речення крапкою з комою; the river ~s the two countries ріка розділяє ці дві країни; 2. відокремлюватися, роз’єднуватися, відділятися; to ~ into two parties розділитися на дві партії; 3. відрізняти, розрізняти; to ~ truth from falsehood відрізняти правду від брехні; 4. ділити, розділяти; to ~ smth into parts розділити щось на частки; to ~ the fighters рознімати тих, що б’ються; 5. сортувати, відсіювати; to ~ milk сепарувати молоко; 6. розлучати; to ~ smb from smb/ smth розлучити когось з кимсь/чимсь; 7. розлучатися, розходитися; to ~ at the corner розійтися/розпрощатися на розі; to ~ at the crossing розійтися/розпрощатися на перехресті; to ~ at midnight розійтися/розпрощатися опівночі; to ~ for a week розійтися/розпрощатися на тиждень; 8. розкладати (на частини); 9. хім. виділяти з розчину; виділяти відстоюванням; 10. звільняти (з військової служби). USAGE: 1. Українським дієсловам відокремлювати, розділяти в англійській мові відповідають синонімічні дієслова to separate і to segregate. To separate вживається з такими відтінками значення: 1) відокремити, роз’єднати, розділити будь-яким способом: The Mediterranean Sea separates Europe and Africa. Середземне море розділяє Європу й Африку. 2) відокремити, відділити від інших з метою спеціального використання: to separate cream from milk відокремлювати вершки від молока. To segregate має відтінок значення відокремити, ізолювати від інших або від основної маси. В сучасній англійській мові часто вживається як політичний термін, що відбиває расову дискримінацію: They didn’t try to segregate you, I hope. Я сподіваюся, вони не робили спроби ізолювати вас. 2. See divide. |
society [sɘˈsaɪɘtɪ] n (pl societies) 1. суспільство; суспільний лад; an advanced ~ прогресивне суспільство; an affluent ~ багате суспільство, суспільство достатку; a capitalist ~ капіталістичне суспільство; a civilized ~ цивілізоване суспільство; a modern ~ сучасне суспільство; a pluralistic ~ плюралістичне суспільство; a primitive ~ первісне суспільство; a socialist ~ соціалістичне суспільство; a wealthy ~ багате суспільство; a danger to ~ загроза для суспільства; the responsibility to ~ відповідальність перед суспільством; to polarize a ~ розділити суспільство на два протилежних табори; to unite a ~ об’єднати суспільство; 2. світ; світське товариство; high ~ вищий світ; a ~ column світська хроніка (в газеті); ~ fashions люди світських кіл; ~ gossip світські плітки; ~ hand службовець торгового об’єднання; ~ house торговий дім; ~ man світський чоловік; ~ verse альбомні вірші; ~ woman світська жінка (дама); 3. товариство; об’єднання; організація; асоціація; a building ~ житлово-будівельний кооператив; a friendly (BE)/ mutual-aid (AE) ~ асоціація взаємодопомоги (хворим, старим тощо); an honor ~ почесне товариство; a humane ~ суспільна організація, яка ставить якісь гуманні цілі; товариство захисту (тварин тощо); товариство порятунку (на водах тощо); a learned ~ наукове товариство; a literary ~ літературне товариство; a medical ~ медичне товариство; a musical ~ музичне товариство/ об’єднання; an open ~ товариство відкритого типу, відкрите товариство (з необмеженим прийняттям у члени); a scientific ~ наукове товариство/ об’єднання; a secret ~ таємне товариство/-а організація/-ий гурток; a sports ~ спортивне товариство/ об’єднання; a ~ for the protection of nature товариство охорони природи; to establish, to found, to set up a ~ заснувати, створити організацію; to disband, to dissolve a ~ розпустити організацію; the ~ was started in 1968 товариство було засновано у 1968 році; 4. спілкування, контакт; 5. амер. церковна громада. |
розділити(ся) див. розділяти(ся). |
розділя||ти, розділити 1. (ділити) to divide (in, into); 2. (роз’єднувати) to separate, to part, to sever (from, with); to segregate; 3. (думку та ін.) to share; ● ~яй та володарюй divide and rule.ПРИМІТКА: Українським дієсловам відокремлювати, розділяти в англійській мові відповідають синонімічні дієслова to separate і to segregate. To separate вживається з такими відтінками значення: 1) відокремити, роз’єднати, розділити будь-яким способом: The Mediterranean Sea separates Europe and Africa. Середземне море розділяє Європу й Африку. 2) відокремити, відділити від інших з метою спеціального використання: to separate cream from milk відокремлювати вершки від молока. To segregate має відтінок значення відокремити, ізолювати від інших або від основної маси. В сучасній англійській мові часто вживається як політичний термін, що відбиває расову дискримінацію: They didn’t try to segregate you, I hope. Я сподіваюся, вони не робили спроби ізолювати вас. |
на1 прийм. 1. (на питання “де?”, “на кому?”, “на чому?”) at, by, on, upon, in; ● на місці in place; ● на вулиці in the street; ● на моїй совісті on (upon) my conscience; ● на полі in the field; ● на свіжому повітрі in the open air; ● на селі in the country; ● на п’яти сторінках on five pages; ● на роботі at work; ● на перегонах at the races; ● на сонці in the sun; ● на столі on the table; ● бути на морі to be at sea; ● собака на ланцюгу the dog is on the chain/is chained; 2. (на питання “куди?”) in, on, over, to, into, towards; ● йти на війну to go to war; ● класти на місце to put back in place, to replace; ● рухатися на захід to move westwards/towards the west; ● всі на вулицю! all into the street!; ● сісти на корабель to go on board; ● сісти на стілець to sit down on a chair; 3. (на питання “на кого?”, “на що?”, “з якою метою?”, “на скільки?”) at, by, for, in, into, on, to, upon; ● на зиму for the winter; ● на зміну by way of amendment; ● на метр коротший a meter shorter; ● на пред’явника to bearer; ● на чорний день for a rainy day; ● на що це вам? what do you want it for?; ● виписати чек на чиєсь ім’я to draw a cheque on one; ● дивитися на to look at; ● жити на пенсію to live on a pension; ● зроблений на замовлення made to order; ● купувати на вагу to buy by weight; ● перекладати на українську мову to translate into Ukrainian; ● покласти на музику to set to music; ● помножити на два to multiply by two; ● ремствувати на to murmur at; ● різати на шматки to cut in (into) pieces; ● розділити на три частини to divide into three parts; ● сліпий на одне око blind in one eye; ● спиратися на палицю to lean upon a stick; 4. в окремих ідіоматичних висловах: на біду (на жаль) unfortunately; ● на добраніч! good night!; ● на його очах in his presence; ● на моїй пам’яті within my recollection; ● на мою думку in my opinion; ● на паритетних засадах pari passu; ● на повному ходу at full speed; ● на цей раз for this once, this time; ● на швидку руку in haste; ● на щастя fortunately. |
половин||а 1. (у різн. знач.) half; ● моя найдорожча ~а (про жінку, дружину) жарт. my better half; ● в ~і травня in the middle of May; ● на ~і дороги halfway; ● чотири кіло з ~ою four kilos and a half; four and a half kilos; ● вистачить ~и one half of it will do; ● розділити на дві ~и to halve; 2. заст. apartment, rooms; 3. юр. moiety.ПРИМІТКА: Числівники, які закінчуються на слово half, уживаються з іменником і дієсловом у множині: one and a half miles, two and a half pounds of apples. Сполучення half as much (time), half as many (students) відповідають українським удвічі менше. Українське сполучення удвічі менше також передається англійською конструкцією half the... + іменник: half the distance (the time, the money, the number, the size, etc.) удвічі менша відстань (удвічі менше часу, грошей і т. д.). Англійському сполученню half the price в українській мові відповідає удвічі дешевше; англійському сполученню half the height або half as high в українській мові відповідає удвічі нижче; англійському сполученню half the length або half as long в українській мові відповідає удвічі коротше. Прийменник of не вживається після half, якщо ідеться про виміри: half a mile півмилі, half a dozen пів дюжини, half a bottle півпляшки. Але: half of us половина з нас, half of my friends половина з моїх друзів, half of her time половина її часу. Дай мені половину перекладається give me half, перед half артикль уживається тільки при наявності означення: He kept the other half for himself. Другу половину він залишив собі. |
bisect = [ˌbaɪ'sɛkt] діли́ти/розділи́ти на́впіл, діли́ти на дві рі́вні части́ни |
deblock = [di:'blɒk] 1. розблоко́вувати/розблоку́вати 2. розпако́вувати/розпаку́вати бло́ки (інформації); розділя́ти/розділи́ти бло́ки (на записи) |
disperse = [dɪ'spɜ:s] 1. розсі́ювати/розсі́яти 2. розділя́ти (розділи́ти) на компоне́нти 3. розподіля́ти/розподіли́ти між бло́ками па́м’яті |
divide 1. діли́ти//поділи́ти (one quantity by another – одну величину на іншу) ■ to ~ by a number діли́ти на число́; to ~ in half, to ~ into halves діли́ти на́впіл; to ~ one’s time between research and lecturing діли́ти час між дослі́дницькою робо́тою і виклада́нням; to ~ without a remainder діли́ти без за́лишку 2. лі́нія по́ділу 3. відокре́млювати//відокре́мити (smth from smth – щось від чогось); розділя́ти//розділи́ти 4. (гф) вододі́л [dɪ'vaɪd] groundwater ~ = вододі́л підзе́мних вод |
розділи́ти див. діли́ти, розділя́ти |
розділя́ти//розділи́ти 1. divide 2. (вирізняти) resolve |
порозділя́ти (-я́ю, -я́єш) P vt see розділи́ти&main_only=&highlight=on">розділи́ти, (of many): to divide or distribute (among different persons). |
розділи́ти (-ілю́, -і́лиш) P vt: (розді́лювати, розділя́ти I) to divide, part; to parcel out; to deal out: to share; to disunite separate; розділи́тися P vi to be divided (separated, parted): ді́ти розділи́лися грі́шми ба́тька, the children divided their father’s money among themselves: Colfoq., бода́й ти з душе́ю розділи́вся! I hope you die! |
розді́лювати (-люю, -люєш), розділя́ти (-я́ю, -я́єш) I vt: (розділи́ти P); розді́люватися I vi. |
напі́в adv. half, semi, by half (halves): розділи́ти напі́в, to halve, divide in; напівго́лий (-ла, -ле)* half-naked; напівживи́й (-ва, -ве) half-alive; напівзабу́тий (-та, -те) half-forgotten; напівкру́глий (-ла, -ле)* semicircular; напівуче́ний (-на, -не) smatterer (in knowledge); напівзакри́тий (-та, -те)* half-closed; напівпли́нний (-нна, -нне) semiliquid; напівприто́мний (-на, -не)* half-conscious; напівпрозо́рий (-ра, -ре)* half-transparent; напіврідки́й (-ка, -ке) = напівпли́нний; напіврі́дко adv. = напівпли́нно; напівпроникни́й (-на, -не) half-permeable; напівпереки́ adv. across: вхопи́ти кого́ напівпереки́, to seize one by the waist. |
розділ||яти, ~ити дієсл. to divide; (роз’єднувати) to separate; (долю, спільно створене) to share; (про фірму) to split (up); (пропорційно щось) to apportion. |
суспільств||о ім. с. (сукупність людей і організація) society атомістичне ~о atomistic society багате ~о rich community буржуазне (капіталістичне, комуністичне, первіснообщинне, рабовласницьке, соціалістичне, феодальне) ~о bourgeois (capitalist, communist, primitive-communal, slave/slave-owning, socialist, feudal) society індустріальне (постіндустріальне, суперіндустріальне) ~о industrial (post-industrial, superindustrial) society людське ~о human society моногамне (полігамне) ~о monogamous (polygamous) society соціально однорідне (класове) ~о socially homogeneous (class) society сучасне ~о contemporary/modern society тоталітарне ~о totalitarian society цивілізоване ~о civilized society ~о вільного підприємництва society of free enterprise ~о достатку affluent society ~о рівних можливостей society of equal opportunities вищі ешелони ~а the higher/the upper/the top echelons of society усі верстви ~а every section/sector/segment of society покидьки ~а outcast from society стовпи ~а pillars of society об’єднати (розділити) ~о to unite (to polarize) a society. |
cost ком., бухг. 1. pl витрати; затрати; видатки; кошти; 2. ціна; вартість; собівартість; актив 1. сума грошей на купівлю, виробництво, утримання і т. д. товарів і надання послуг; ◆ витрати класифікуються: за функціями – витрати на виробництво, адміністрацію, фінансування тощо; за характером функціонального зв’язку з обсягом випуску продукції (output) чи діяльності – змінні (variable costs) і постійні витрати (fixed costs); за місцезнаходженням – витрати відділів, підвідділів, філіалів (subsidiary), підприємств та ін. структур чи підрозділів організації; 2. грошова вартість товару чи послуги absorbed ~ = поглинуті витратиaccounting ~ = бухгалтерські витрати • балансові витрати • облікові витратиaccrued ~s = нараховані витратиacquisition ~ = первісна вартість • вартість придбання • купівельна цінаactual ~ = фактичні витрати • фактична вартість • фактична собівартістьadded ~ = додаткова вартість • додаткові витратиadjusted historical ~ = уточнена вартість • перерахована вартість • вартість в поточних цінахadjustment ~(s) = витрати регулюванняadministration ~ = адміністративні витратиadvertising ~ = витрати на рекламуaftershipment ~(s) = витрати після відправки вантажуaggregate ~s = сукупні витратиagreed ~ = договірна цінаairfreight ~ = вартість авіафрахтуallocated ~s = розподільні витратиallowable ~s = дозволені витратиalternative ~ = альтернативні витратиamortization ~s = амортизаційні витратиamortized ~ = амортизована вартістьancillary ~s = додаткові витратиannual ~(s) = річні витратиanticipated ~(s) = передбачені витратиapplied ~ = віднесені витрати • зараховані витратиappraisal ~ = витрати на оцінкуarbitration ~s = арбітражні витратиassembly ~s = вартість монтажуassessed ~ = оцінена вартістьattributed ~s = витрати, перенесені на собівартістьaverage ~ (AC) = середня вартість • середня собівартість • середні витратиaverage fixed ~ = середні постійні витрати • середні фіксовані витратиaverage input ~ = середні витрати на ресурсaverage resource ~ = середні витрати на ресурсaverage total ~ = середні загальні витратиaverage variable ~ = середні змінні витратиavoidable ~s = витрати, яких можна уникнутиback order ~ = витрати за невиконане замовленняbasic ~ = первісна вартість • основні витратиbeforeshipment ~(s) = витрати до відправки вантажуbilled ~ = фактурна вартістьbond issue ~s = витрати на випуск облігаціїbook ~ = балансова вартість • первісна вартістьborrowing ~ = вартість позики • вартість кредитуbreak-even ~s = витрати за критичним обсягом виробництва • витрати у точці беззбитковостіbudgeted ~s = кошторисні витратиburden ~s = накладні витратиcalculated ~s = обчислені витратиcapacity ~s = постійні витрати на розширення виробництва • витрати виробництва при повному використанні виробничих можливостейcapital ~(s) = капітальні витрати • витрати основного капіталуcapitalized ~ = вартість реального основного капіталуcarrying ~s = витрати зберігання запасівchangeover ~ = вартість переходу на іншу модельclerical ~(s) = канцелярські витратиcollection ~s = витрати на інкасоcombined ~(s) = сукупні витратиcommercial ~(s) = торговельні витрати • комерційна вартістьcommitted ~ = вкладені витрати • призначені витрати • доручені витратиcommon ~ = спільні витрати • побічні витрати • витрати спільного виробництваcomparative ~(s) = порівняльні витрати • відносні витратиcompetitive ~s = конкурентні витратиconditional ~ = умовна вартістьconstant ~ = постійна вартість • постійні витрати • незмінні витратиcontract ~s = витрати на контрактcontractual ~s = витрати контрактуcontrollable ~s = регульовані витратиconversion ~ = конверсійні витрати • собівартість конверсіїcredit ~s = витрати на кредитcumulative ~s = сукупні витратиcurrent ~s = поточні витратиcurrent outlay ~s = поточні витрати • витрати грошових засобівcurrent standard ~ = поточна норма витратcycle inventory ~(s) = витрати на періодичне поповнення запасівdecreasing ~s = витрати, що зменшуються • спадні витрати • витрати, що скорочуютьсяdeductible ~(s) = витрати, які підлягають відрахуваннюdeferred ~ = витрати майбутнього періоду • відстрочені витратиdelivery ~ = вартість доставки • витрати на доставкуdepartmental ~(s) = витрати відділу • цехові витратиdepleted ~ = залишкова вартістьdepreciated ~ = амортизована вартістьdepreciation ~(s) = амортизаційні витратиdesigning ~(s) = витрати на проектуванняdevelopment ~ = витрати на розробкуdifferential ~ = додаткові витратиdirect costs = прямі витратиdirect labour costs = ▷▷ direct labourdirect material cost = ▷▷ direct materialdirect operating ~(s) = прямі операційні витратиdirect payroll ~(s) = виробнича заробітна плата • виробнича зарплатаdiscounted ~ = дисконтована вартістьdiscretionary ~ = довільні витратиdisplacement ~ = витрати на зміну структури виробництваdistribution ~s = витрати збуту продукції • витрати на розподілeconomic ~s = економічні витрати • оптимальні витратиemployment cost = витрати на робочу силуenvironmental ~(s) = витрати на охорону навколишнього середовищаequipment capital ~s = капітальні витрати на устаткуванняestimated ~(s) = кошторисні витрати • кошторисна вартість • орієнтовна вартість • передбачені витратиexcess ~ = надмірна вартість • надмірні витратиexecutory ~ = витрати на здійсненняexhibition ~s = виставкові витратиexpected ~s = передбачені витратиexpired ~s = витрати поточного періодуexplicit ~s = зовнішні витрати • явні витрати • фактичні витрати • грошові витратиexternal ~s = зовнішні витратиextra ~s = додаткові витратиextraordinary ~s = надзвичайні витратиfabrication ~ = вартість виготовленняfactor ~(s) = прямі витрати • витрати на фактори виробництваfactory ~s = виробничі витрати • виробнича собівартість • виробничі накладні витратиfinal ~ = кінцева вартістьfirst ~ = фабрична ціна • собівартістьfixed costs = постійні витратиflat ~ = собівартістьfreight ~s = витрати на перевезенняfull ~(s) = повні витратиfuel ~s = витрати на пальнеfunction ~ = функціональна класифікація витратgeneral ~s = загальні витратиgross ~ = валова собівартість • гуртова собівартістьguaranteed ~(s) = гарантовані витрати • гарантована вартістьhandling ~(s) = витрати на оброблення • вартість навантажувально-розвантажувальних робітhauling ~(s) = транспортні витратиhidden ~s = приховані витратиhiring ~s = витрати на найманняhistorical cost = початкова вартість основних фондів; первісна вартістьhospitality ~s = представницькі витратиhotel ~s = витрати на готельhourly ~ = погодинні витратиidle capacity ~s = непродуктивні витратиidle time ~s = витрати з причин простою • витрати у зв’язку з неробочим періодом • витрати періоду бездіяльностіimmediate ~s = безпосередні витратиimplicit ~s = внутрішні витрати • неявні витратиimputed ~s = умовно нараховані витрати • ставлені витратиincidental ~s = побічні витратиincreasing ~s = зростальні витрати • зростання видатків • дедалі більші витратиincremental ~s = додаткові витрати • прирощені витратиincremental energy ~s = додаткові витрати на енергію • прирощені витрати на енергіюincremental production ~s = додаткові виробничі витрати • прирощені витрати на виробництвоincurred ~s = зазнані витратиindirect costs = непрямі витратиindirect labour costs = ▷▷ indirect labourindirect manufacturing costs = ▷▷ manufacturing overheadsindirect payroll ~s = нарахування на заробітну платуindirect production ~s = накладні витрати виробництваindustrial ~(s) = промислові витратиinitial ~ = первісна вартість • початкові витратиinitial production ~ = первісна собівартістьinput ~ = витрати на фактори виробництваinstallation ~s = вартість монтажу • витрати на становлення • витрати на розташуванняinsurance ~ = витрати на страхуванняintangible ~(s) = нематеріальні витратиintegrated ~ = сумарна вартістьinventoriable ~s = витрати виробництва • інвентаризована вартість • виробнича собівартістьinventory ~ = вартість товарно-матеріальних запасівinventory acquisition ~s = витрати на придбання матеріалівinventory holding ~ = витрати на зберігання запасівinvestment ~s = витрати на капіталовкладенняinvoice ~ = фактурна вартістьjoint ~ = спільна вартість • спільні витратиlabour ~s = витрати на робочу силу • витрати на заробітну плату • витрати на зарплатуlaunching ~s = витрати на випуск виробуlayoff ~s = витрати, пов’язані зі звільненням персоналуlegal ~s = судові витратиlegitimate ~s = дозволені витратиlife cycle ~(s) = витрати за термін службиliquidation ~ = ліквідаційна вартістьliving ~s = прожиткові витрати • витрати на життяloading ~s = вантажні витратиloan ~ = вартість позикиlong run ~ = довгострокові витратиlong run average ~ = довгострокові середні витратиlong run marginal ~ = довгострокові граничні витратиlong run total ~ = довгострокові загальні витратиlot quantity ~(s) = витрати на виготовлення партіїlump sum ~(s) = одноразові витратиmaintenance ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витратиmanaged ~ = регульовані витратиmanaged fixed ~s = регульовані фіксовані витратиmanagement ~(s) = адміністративні витратиmanagement fixed ~s = адміністративні фіксовані витратиmanpower ~(s) = витрати на робочу силуmanufacturing ~s = виробничі витрати • виробнича собівартістьmarginal ~s = гранична вартість • гранична собівартість • граничні витратиmarginal capital ~s = граничні витрати на використання капіталуmarginal factor ~(s) = граничні витрати, пов’язані із придбанням додаткового виробничого ресурсуmarginal industry ~s = галузеві граничні витратиmarginal input ~ = граничні витрати на ресурсmarginal labour ~ = граничні витрати на використання робочої сили • гранична вартість робочої силиmarginal private ~ = граничні приватні витрати • граничні індивідуальні витратиmarginal resource ~ = граничні витрати на ресурс • граничні ресурсні витратиmarginal social ~ = граничні суспільні витрати • граничні суспільні втратиmarginal unit ~s = граничні витрати на одиницю продукціїmaritime ~s = витрати на морське транспортуванняmarketing ~(s) = витрати на збутmaterial ~s = матеріальні витрати • вартість матеріалуmerchandising ~s = витрати збуту • витрати на продаж і розповсюдженняminimum ~ = мінімальні витрати • мінімальна вартістьmiscellaneous ~(s) = інші витратиmixed ~ = змішані витрати • змішана вартістьnegotiated ~ = договірна вартістьnet ~ = чиста собівартістьnominal ~ = номінальна вартістьnoncontrollable ~s = нерегульовані змінні витратиnonmanufacturing ~(s) = невиробничі витратиnonrecurring ~(s) = неперіодичні витратиnormal ~s = середня виробнича собівартістьnormal pension ~ = середні витрати пенсійного плануone-off ~s = одноразові витратиoperating ~s = операційні витратиopportunity ~ = альтернативна вартість • альтернативні витратиordering ~s = витрати на виконання замовлення • вартість виконання замовленняordinary ~s = звичайні витратиorganizational ~s = організаційні витратиoriginal ~ = первісна вартістьoutlay ~ = затратні коштиout-of-pocket ~s = прямі витрати • дійсні витратиoutput ~(s) = виробнича собівартістьoverall ~ = повна вартістьoverhead ~s = накладні витратиovertime ~(s) = витрати на понаднормову роботуpackaging ~ = витрати на пакування • вартість пакуванняpast ~s = минулі витратиpast sunk ~s = безповоротні витратиpayroll ~(s) = вартість робочої сили • витрати на робочу силуpayroll fringe ~s = додаткові витрати на робочу силуperiod ~s = витрати звітного періодуplanned ~(s) = плановані витратиpolicy ~ = витрати на політикуpollution abatement ~(s) = витрати на охорону довкілляpostmanufacturing ~s = післявиробничі витратиpostponable ~(s) = витрати, які можуть бути відкладеніpredetermined ~s = нормативні витрати • кошторисні витратиpremanufacturing ~s = довиробничі витратиpreparation ~(s) = витрати цехової підготовки виробництваpreproduction ~(s) = витрати підготовки виробництваprime cost = основні витрати; собівартістьprocess ~(s) = виробничі витратиprocessing ~s = витрати на перероблення • собівартість конверсіїprocurement ~s = витрати на матеріально-технічне постачанняproduct cost = прямі витрати виробництва продукту; собівартість продукціїproduction cost = виробничі витрати; витрати на виробництвоprogramme ~ = вартість програмиprogressive ~s = прогресивні витратиproject ~(s) = витрати проектування • витрати на розробляння нового продукту • витрати на здійснення проектуprojected ~s = заплановані витратиpublicity ~s = витрати на рекламу • представницькі витратиpurchase ~(s) = витрати на придбанняpurchasing ~s = витрати на придбанняquality ~s = витрати на забезпечення якостіquality inspection ~s = витрати на перевіряння якостіquality related ~s = витрати, пов’язані з якістю • витрати на забезпечення рівня якостіreal ~ = витрати виробництва в незмінних цінах • витрати виробництва в натуральному обчисленні • чиста вартістьrealized ~(s) = фактичні витратиrecoverable ~ = амортизаційні витрати • залишкова вартістьrecurring ~s = періодичні витратиredistributed ~ = перерозподілені витратиreduction ~s = витрати на зниження будь-чогоrelated ~s = непрямі витрати • змінні витрати • зв’язані витратиrelative ~ = відносна вартістьrelevant ~s = витрати майбутнього періоду • актуальні витрати • відповідні витратиremoval ~s = витрати переміщення • витрати вивезення • витрати ліквідаціїrenewal ~ = витрати відновленняreoperating ~(s) = витрати на переробленняreorder ~ = вартість повторного замовленняrepair ~s = ремонтні витратиreplacement ~ = відновна вартість • вартість заміщення вибуття основного капіталуreplacement depreciation ~ = зношення, яке нараховане за відновною вартістю • амортизація в поточних цінахreplenishment ~ = вартість поповнення запасівreproduction ~ = повна поновлена вартістьreservation ~s = витрати на попереднє замовленняresidual ~ = залишкова вартістьround-trip ~(s) = витрати на транспортування за круговим маршрутомrising ~s = зростаючі видатки • зростання видатків • зростальні видатки • дедалі більші видаткиrunning ~s = виробничі витрати • поточні витрати • експлуатаційні витратиsalvage ~ = ліквідаційні витратиscheduled ~s = плановані витратиselling ~s = витрати реалізації • торговельні витратиsemi-variable ~s = частково змінні витрати • напівзмінні витратиseparable ~s = подільні витратиservice ~s = витрати на обслуговуванняset-up ~s = витрати на налагодженняshadow ~s = приховані витратиshelter ~s = складові витратиshipping ~(s) = витрати на транспортуванняshop ~ = цехова собівартістьsocial ~s = суспільні витратиsocial marginal ~ = суспільні граничні витратиsorting ~s = витрати на розсортуванняspecific ~ = спеціальна ціна • вартість конкретних виробівspillover ~ = витрати переливу • побічні витратиspiralling ~s = швидке зростання цін • різке зростання цінspoilage ~s = витрати внаслідок псування продукції • витрати внаслідок бракуstaff ~s = витрати на персоналstandard ~s = нормативні витрати • нормативна собівартістьstanding ~s = постійні витратиstarting-and-stopping ~(s) = витрати, пов’язані із запуском виробництва і зупинкоюstarting-load ~(s) = витрати підготовляння виробництваstart-up ~s = витрати підготовки виробництва • витрати, пов’язані із запускомstock-holding ~ = вартість зберігання запасівstocking ~ = вартість запасівstorage ~ = вартість зберігання запасівsunk ~s = безповоротні витратиsupervision ~s = витрати на контроль • витрати на наглядsupplementary ~s = додаткові витрати • побічні витрати • непрямі витратиsupport ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витратиtangible ~s = матеріальні витратиtarget ~ = планована вартість • плановані витратиtentative ~ = орієнтовна вартість • пробна вартістьtotal ~ = сукупні витрати • загальна собівартість • повна собівартістьtotal delay ~ = сукупні витрати на чеканняtotal external ~ = сукупні зовнішні витратиtotal labour ~s = сукупні витрати на робочу силуtotal private ~ = сукупні особисті витрати • сукупні індивідуальні витратиtotal-revenue ~ = принцип зіставлення сукупного виторгу й сукупних витратtotal social ~ = сукупні суспільні витратиtotal system ~ = сукупні витрати системиtotal unit ~ = сукупні витрати на одиницю продукціїtraceable ~ = витрати, які можна простежитиtraining ~ = витрати на навчання • вартість навчанняtransaction ~s = трансакційні витратиtransfer ~s = витрати на транспортуванняtranshipment ~s = витрати на перевантаженняtransport ~s = транспортні витратиtransportation ~s = транспортні витратиtravel ~s = дорожні витратиtreating ~s = витрати на переробленняtrue ~ = справжня вартістьultimate ~ = кінцева вартістьunabsorbed ~s = непоглинуті витрати • непокриті витратиunamortized ~ = неамортизована частина вартості • чистий капіталunavoidable ~s = необхідні витрати • постійні витратиuncontrollable ~s = нерегульовані витратиunderwriting ~ = вартість підпискиunexpired ~s = витрати майбутніх періодівunit ~s = витрати на одиницю продукції • питомі витрати • витрати виробництва на одиницю продукції • собівартість одиниці продукціїunit labour ~s = вартість праці в одиниці продукції • витрати на робочу силу в одиниці продукту • трудомісткістьunit operating ~s = операційні витрати на одиницю продукціїunit wage ~s = вартість праці в одиниці продукції • витрати на робочу силу в одиниці продуктуunloading ~s = витрати на розвантаженняunrecovered ~ = залишкова вартістьunscheduled ~s = понадплановані витратиupkeep ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витрати • витрати на утриманняuser ~s = витрати використанняvariable ~s = змінні витратиwage ~s = витрати на заробітну плату • витрати на зарплатуwarehousing ~s = складські витратиwarranty ~s = витрати на гарантійне зобов’язанняweighted average ~ = середньозважена вартістьwelfare ~s = соціально-культурні витратиworking ~s = експлуатаційні витрати • вартість обробленняabove ~ = вище від собівартості • вище від вартостіat ~ = за собівартість • за вартістьat any ~ = за будь-яку цінуbelow ~ = нижче від собівартості • нижче від вартостіcost accountant = бухгалтер з обліку витрат виробництва~ accounting = виробничий облік~ allocation = розподіл витрат~ allocation base = база розподілу витрат~ analysis = аналіз витрат~ and freight (C and F) (CFR) (C & F) = вартість і фрахт~ and insurance (C and I) = вартість і страхування~ and price difference = різниця між собівартістю і ціною~ apportionment = постатейний розподіл витрат~ awareness = обізнаність з витратами~-benefit analysis = аналіз витрат і вигод • аналіз затрат і результатів~ burden = тягар витрат~ calculation = калькуляція витратcost centre = центр витрат~-centre accounting = виробничий облік • виробнича бухгалтерія~-centre variance = відхилення від нормативних витрат~ charged to = витрати, віднесені на~ classification = класифікація витрат~ clerk = обліковець витрат~ containment = стримування витрат~ control = контроль за рівнем витрат~ control account = контрольний рахунок витрат~ curve = крива витрат~ depletion allowance = податкова знижка на вичерпування природних ресурсів~ development = зростання собівартості~ distribution = розподіл витрат~ effectiveness = ефективність витрат • результативність витрат~ efficiency = економічна ефективність • ефективність витрат~ escalation = зростання витрат~ estimating = оцінка витрат • оцінка вартості~ factor = фактор витрат~ formula = формула обрахування витрат~free = безплатно~ function = функція витрат~ increase = зростання вартості~s incurred to date = витрати на поточну дату~, insurance, freight (CIF) = вартість, страхування, фрахт~, insurance, freight and commission (CIFC, CIF&C) = вартість, страхування, фрахт і комісія посередника~, insurance, freight and exchange (CIF&E) = вартість, страхування, фрахт включно з курсовою різницею~ method = методика калькуляції~ minimization = мінімізація витрат • мінімізація витрат виробництва • мінімізація собівартості~ of acquisition = вартість купівлі • вартість придбання~ of administration = адміністративні витрати~ of appraisal = витрати на оцінку~ of arbitration = вартість арбітражу • витрати на арбітраж~ of borrowing = кошти, пов’язані з позикою • вартість кредиту • позичковий процентcost of capital = вартість капіталу~ of carriage = витрати перевезення~ of carrying inventory = витрати зберігання товарно-матеріальних запасів~ of delivery = витрати на доставку~ of demolition = вартість розформування~ of dismantling = вартість демонтажу~ of doing business = витрати експлуатації підприємства~ of equipment = вартість устаткування~ of equity = вартість акціонерного капіталу~ of financing = вартість фінансування • витрати фінансування~ of fixed capital = вартість основного капіталу~ of goods = вартість товару~ of goods manufactured = собівартість виробленої продукції~ of goods sold = собівартість реалізованих товарів~ of haulage = вартість транспортування~ of heating = вартість опалення~ of installation = вартість монтажу~ of insurance = вартість страхування~ of inventory = витрати на проведення інвентаризації~ of legal proceedings = вартість судового розгляду~ of living = прожитковий мінімум~-of-living adjustment (COLA) ~ = надбавка на подорожчання • поправка до заробітної плати у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму~-of-living allowance ~ = поправка (до заробітної плати) у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму~-of-living bonus = поправка (до заробітної плати) у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму~-of-living clause = захист індексації заробітної плати~-of-living index = індекс прожиткового мінімуму • індекс вартості життя~ of manufacture = вартість виробництва~ of materials consumed = вартість використаних матеріалів~ of an order = вартість замовлення~ of packaging = вартість пакування~ of product sold = вартість проданого товару~ of a project = вартість проекту~ of publication = вартість публікації~ of renting = вартість оренди~ of sales = собівартість реалізованих товарів~ of service = вартість обслуговування • вартість послуг~ of servicing = вартість обслуговування~ of tare = вартість тари~ of upkeep = вартість утримання~-plus = витрати плюс • витрати плюс фіксований прибуток~ price = ціна виробництва~ price estimate = оцінка ціни виробництва~-push inflation = інфляція, викликана зростанням витрат виробництва~ recovery = відшкодовування витрат виробництва~ structure = структура собівартості • структура витрат~ to the consumer = витрати споживача~ type = вид витрат~ unit = одиниця вартості~ value = величина витрат • собівартість • вартість витрат • первісна вартість~ variance = відхилення від нормативних витратfree of ~ = безплатноfull-~ pricing = ціноутворення на основі повних витратincremental ~s of service = додаткові витрати на обслуговуванняless ~s = за відрахуванням витратmarginal ~(s) of acquisition = граничні витрати, пов’язані з придбанням додаткового виробничого ресурсуmarginal ~ of capital (MCC) = гранична вартість капіталуmarginal ~ of pollution abatement = граничні витрати на зменшення забрудненняnet ~ of purchases = чисті витрати на закупівлюnext to ~ = майже за собівартістюon~s = накладні витрати • побічні видатки • непрямі витратиopportunity ~ of capital = альтернативна вартість капіталуresearch and development (R&D) ~s = витрати на науково-дослідні та проектно-конструкторські роботиto absorb ~s = покривати/покрити витратиto assess ~s = оцінювати/оцінити витратиto award ~s against somebody = присуджувати/присудити комусь судові видаткиto bear ~s = переносити/перенести видаткиto calculate ~s = підраховувати/підрахувати витрати • калькулювати видаткиto cover ~s = покривати/покрити видаткиto cover the ~ = покривати/покрити вартістьto curtail ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витратиto cut down on ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витратиto cut production ~s = знижувати/знизити собівартість продукціїto decrease ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витратиto defray the ~s = оплачувати/оплатити витрати • оплачувати/оплатити видаткиto determine the ~ = оцінювати/оцінити вартістьto estimate ~s = оцінювати/оцінити видатки • оцінювати/оцінити витратиto exceed the ~ = перевищувати/перевищити вартістьto increase ~s = підвищувати/підвищити вартістьto incur ~s = понести видаткиto itemize ~s = розподіляти/розподілити витратиto keep down ~s = стримувати/стримати витратиto meet ~s = покривати/покрити витрати • покривати/покрити вартістьto offset the ~s = відшкодовувати/відшкодувати витратиto recoup ~s = відшкодовувати/відшкодувати витратиto recover ~s = стягувати/стягнути витрати • покривати/покрити видаткиto reduce ~s = зменшувати/зменшити витрати • зменшувати/зменшити видаткиto refund the ~ = повертати/повернути витрати • повертати/повернути вартістьto revise the ~ = переглядати/переглянути вартістьto save ~s = занижувати/знизити витрати • економити на витратахto share the ~ = розділяти/розділити витратиto work out the ~ = обраховувати/обрахувати витратиto write off capital ~s = списувати/списати капітальні витратиunder ~ = нижче від собівартості • нижче від вартості |
loan n фін. позика; позичка; кредит; a позиковий; позичковий операція передачі власником в особі позикодавця грошей або ін. активів позичальнику, який на підставі угоди між сторонами зобов’язується повернути власність у визначений період часу і з виплатою винагороди (fee) у формі відсотка (interest); ◆ виділяють позики забезпечені або незабезпечені, короткострокові або довгострокові, відсоткові або безвідсоткові тощо, які видаються банками, страховими організаціями, урядами, компаніями, окремими особами acquisition ~ = позика на купівлю активів іншої фірмиadjustable rate ~ = позика зі змінним відсоткомagricultural ~ = позика на сільськогосподарські потребиamortization ~ = довгострокова позика, яка погашається на виплатautomatic premium ~ = автоматична позичка під страхові внескиback-to-back ~ = позика в одній країні або валюті, яка гарантована в іншій країні або валютіbad ~ = прострочена позика • позика, яка не сплачена в строкbank ~ = банківська позикаbridge ~ = перехідна позикаbridging ~ = позика на купівлю нового дому до моменту продажу позичальником старого домуbroker call ~ = брокерська онкольна позикаbroker’s ~ = брокерська позикаbuilding ~ = позика на будівництвоbusiness ~s = позика діловим підприємствамcall ~ = онкольна позика • позика на вимогуcallable ~ = позика на вимогу • онкольна позикаcash ~ = грошова позикаcharacter ~ = незабезпечена позика споживачу під поручительство гарантодавцівclearance ~ = одноденна позикаcollateral ~ = позика під забезпеченняco-maker ~ = незабезпечена позика споживачу під поручительство на споживчі потребиcommercial ~ = комерційна (підтоварна) позикаcommodity ~ = позика під забезпечення товаромconsumer ~ = позика споживачуconsumption ~ = позика онкольнаcrown ~ = безвідсоткова позика зі сплатою на вимогуcurrency ~ = валютна позикаcustomer’s ~ = позика на споживчі потребиday ~ = одноденна позикаday-to-day ~ = позика до запитання • онкольна позикаdead ~ = несплачена позикаdemand ~ = позика на вимогу • онкольна позикаdeposit ~ = позика, яка зараховується на депозитний рахунок позичальникаdirect ~ = пряма позикаdisbursed ~ = використана позикаdiscount ~ = позика, яка заздалегідь виплачена відсоткамиdollar ~ = позика в доларахdomestic ~ = внутрішня позикаdoubtful ~ = сумнівна позикаendorsed ~ = позика, гарантована третьою особоюEurocurrency ~ = позика в євровалютіEurosyndicated ~s = євросиндикована позикаexcess ~ = позика понад дозволену межуexternal ~ = зовнішня позика • закордонна позикаfarm ~ = фермерська позика • позика сільськогосподарським підприємствамfarming ~ = позика сільськогосподарським підприємствам • фермерська позикаfederal ~ = федеральна позикаfiduciary ~ = незабезпечена позикаfixed ~ = довгострокова позикаfixed-date ~ = термінова позикаfixed-rate ~ = позика із встановленою ставкою • позика з фіксованою відсотковою ставкоюfixed-rate term ~ = позика з твердим відсоткомfloated ~ = розміщена позикаforced ~ = примусова позикаforeign ~ = закордонна позикаfunded ~ = облігаційна позикаgift ~ = безвідсоткова позикаgold ~ = золота позикаgovernment ~ = урядова позикаguaranteed ~ = гарантована позикаhard ~ = позика з поверненням у твердій валютіhousing ~ = позика на купівлю житлаincome property ~ = позика під об’єкти, які приносять дохідindustrial ~ = промислова позикаinstalment ~ = позика з погашенням на виплатinterest bearing ~ = відсоткова позикаinterest-free ~ = безвідсоткова позикаinterim ~ = проміжна позикаintermediate ~ = середньострокова позикаinternal ~ = внутрішня позикаinventory ~ = позика, забезпечена товарними запасамиinvestment ~ = інвестиційна позикаirredeemable ~ = несплачена позика • безнадійна позикаlocal ~ = позика, випущена місцевою владоюlocal-authority ~ = позика, випущена місцевими органами владиlombard ~ = ломбардна позика • позика, забезпечена облігаціями та акціямиlong-term ~ = довгострокова позикаlow-interest ~ = позика під низькі відсоткиmedium-term ~ = середньострокова позикаmoney ~ = грошова позикаmorning ~ = одноденна позикаmortgage ~ = іпотечна позика • позика під нерухомістьnational ~ = державна позикаno-purpose ~ = нецільова позикаopen-end ~ = позика споживачеві з невстановленою заздалегідь сумоюordinary ~s = позики за рахунок звичайних ресурсівoutstanding ~ = неповернена позикаoverdue ~ = прострочена позикаovernight ~ = одноденна позикаparallel ~ = паралельна позикаpartially amortized ~ = позика, сплачена на виплатparticipating ~ = часткова позика • дольова позика participation ~ часткова позика • дольова позикаpermanent ~ = безстрокова позикаpermanent government ~ = консолідована урядова позикаpersonal ~ = позика приватній особіpolicy ~ = позика під страховий внесокprimary ~ = основна позикаpublic ~ = державна позикаpurpose ~ = цільова позикаreal estate ~ = позика під нерухомістьreceivable ~ = позика, видана під вексельrecourse ~ = позика з правом звертання по допомогуredeemable ~ = позика, сплачена наступними тиражамиredemption ~ = позика для погашення • позика для викупуrepaid ~ = сплачена позикаseasonal ~ = сезонна позикаsecured ~ = позика під заставу • забезпечена позикаsecurities ~ = позика цінних паперівself-liquidating ~ = позика, яка самоліквідується • самоліквідовна позикаshort-term ~ = короткострокова позикаsight ~ = позика на вимогуsimple-interest ~ = позика з виплатою відсотків, коли мине річницяsingle ~ = разова позикаsinking fund ~ = позика, яка передбачає утворення фонду сплатиsmall ~ = маленька позикаsoft ~ = пільгова позикаspeculative ~s = спекулятивні позикиstabilization ~ = стабілізаційна позикаstate ~ = державна позикаstock exchange ~ = позика брокеру фондової біржіstock market ~ = ломбардна позикаstop-gap ~ = негайна позика для рятування підприємстваstraight ~ = позика без забезпеченняstreet ~s = короткострокові позики біржовим маклерам • добові позикиsubstandard ~ = позика з підвищеним ризикомswing ~ = перехідна позикаsyndicated ~ = банківська позика консорціуму • банківська позика членам консорціумуtax-exempt ~ = неоподаткована позикаterm ~ = строкова позикаtied ~ = позика з умовами купівлі товарів або послуг в країні кредитораtime ~ = строкова позикаundersubscribed ~ = позика, передплата якої не розповсюджена повністюundisbursed ~ = невикористана позикаunlawful ~ = незаконна позикаunsecured ~ = незабезпечена позикаvariable rate ~ = позика зі змінним відсоткомwarehouse ~ = позика, забезпечена складською розпискоюweekly ~ = тижнева позика~ account = рахунок позики~ against an instrument of debt = позика під боргове зобов’язання~ against borrower’s note = позика під зобов’язання клієнта~ against commodities and materials = позика під товарно-матеріальні цінності~ against goods = підтоварна позика~ against government guarantee = позика під урядову гарантію~ against a pledge = позика під заставу • позика під зобов’язання~ against securities = позика під цінні папери~ against services = позика під послуги~ agreement = договір про позику • угода на одержання кредиту~ and savings bank = позиково-ощадний банк~ applicant = особа, яка звертається з проханням про позику • прохач позики~ application = заява на одержання позики~ application fee = плата за заяву про одержання позики~ application procedure = процедура розгляду заяви про одержання позики~ arrangement = угода про позику~ association = кредитне товариство~ at interest = позика під відсотки~ balance = залишок несплаченої позики~ calculation = калькуляція позики~ capital = позичковий капітал~ certificate = розрахунковий сертифікат • позичкове свідоцтво~ commitment = зобов’язання за позикою~ contract = договір про позику • контракт на одержання кредиту • кредитна угода~ debtor = позичальник~ department = позичковий відділ банку~ disbursement = сплата позики~ disbursement premium = премія за сплату позики~ document = кредитна квитанція~ evidenced by a certificate = позика, підтверджена розпискою~ figures = розмір позики~ financing = позикове фінансування • кредитне фінансування~ for an extension = позика на прибудову до дому~ for a period of = позика на термін~ for a tenant’s contribution = позика для внесків орендаря~ for consumption purposes = позика на споживчі цілі~ free of interest = безвідсоткова позика~ from borrowed funds = позика коштом позичених фондів~ funds = позикові фонди~ granted = дозволена позика~ granted by a syndicate = позика, яка дана синдикатом~ granting authority = установа, яка дає кредит~ guarantee = кредитна гарантія • позикова гарантія~ holder = власник позики • утримувач позики~ instalment = позика з погашенням частинами~ interest date = строк позикового відсотка~ limit system = система граничних розмірів кредиту~ market = ринок позик~ offer = пропонування позики • пропонування кредиту~ on a policy = позика під страховий поліс~ on call = онкольна позика~ on easy terms = позика на пільгових умовах~ on favourable terms = позика на пільгових умовах~ on goods = позика під заставу товарів~ on merchandise = позика під заставу товару~ on pawn = позика під заставу~ on policy = позика під страховий поліс~ on special terms = позика на особливих умовах~ option = право одержання позики~ paid out = виплачена позика~ payout = сплата позики~ period = термін сплати позики~ policy = кредитна політика~ portfolio = портфель виданих банком позик • загальна сума дебіторської заборгованості~ rate = відсоткова ставка позики~ recommendation = рекомендація на кредитування • рекомендація на надання позик~ regulations = правила надання позик~ repayable by instalments = позика, яка погашається частинами • позика, яка погашається на виплат~ request = заява на одержання позики • заява на одержання кредиту~ scheme = програма кредитування • система кредитування~ secured on a property = позика під заставу майна • позика під заставу земельної власності~ shark = лихвар~ society = кредитне товариство~ repayable on demand = позика, яка сплачується на вимогу~ stock = запас під заставу~ stock debenture = боргове зобов’язання на цінні папери компанії~ stop = припинення виплати позики~ sum = розмір позики • сума позики~ term = строк позики~ terms = умови надання позики~ to cover arrears = позика для оплати прострочених платежів~ transaction = кредитна операція • позикова операція~ value = сума позики~ with fixed repayment date = позика з точною датою сплати~ with personal security = позика з персональним забезпеченням~ with strings attached = позика з визначеними умовамиto allow a ~ = дозволяти/дозволити позикуto apply for a ~ = звертатися/звернутися з проханням про позикуto back a ~ = гарантувати позикуto call a ~ = вимагати сплачення позикиto complete a ~ = оформлювати/оформити позикуto contract a ~ = одержувати/одержати позикуto cut back a ~ = зменшувати/зменшити позикуto disburse a ~ = сплачувати/сплатити позикуto discuss a ~ = обговорювати/обговорити умови позикиto extend a ~ = продовжувати/продовжити позику • продовжувати/продовжити умови позикиto float a ~ = випускати/випустити позику • розміщувати/розмістити позикуto get a ~ = одержувати/одержати позикуto give a ~ = дозволяти/дозволити позикуto grant a ~ = дозволяти/дозволити позикуto guarantee a ~ = гарантувати позикуto issue a ~ = випускати/випустити позикуto liquidate a ~ = сплачувати/сплатити позикуto meet a ~ = сплачувати/сплатити позикуto negotiate a ~ = укладати/укласти угоду про позикуto obtain a ~ = одержувати/одержати позикуto pay a ~ = сплачувати/сплатити позикуto pay off a ~ = сплачувати/сплатити позикуto provide a ~ = давати/дати позикуto raise a ~ = одержувати/одержати позикуto recall a ~ = вимагати сплати позикиto redeem a ~ = сплачувати/сплатити позикуto renew a ~ = продовжувати/продовжити позикуto repay a ~ = сплачувати/сплатити позикуto secure a ~ = гарантувати позикуto sink a ~ = сплачувати/сплатити позикуto split a ~ among borrowers = розділяти/розділити позику між позичальникамиto take up a ~ = укладати/укласти угоду про позику • одержувати/одержати позикуto write off a ~ = списувати/списати нестягнений борг позики |
market (mkt) ком., марк. n ринок; a ринковий 1. система відносин, які виникають між покупцем і продавцем та завершуються операціями купівлі-продажу товарів чи послуг; ◆ поняття «ринок» можна охарактеризувати з погляду просторового аспекту (місцевий, регіональний, міжнародний та ін. ринки); функціонального (роздрібний продаж, гуртова торгівля); видів продукції тощо; 2. група покупців даного товару чи послуги active ~ = активний ринок • жвавий ринокagricultural commodities ~ = сільськогосподарський ринок • ринок сільськогосподарської продукціїAmerican ~ = американський ринокapparel ~ = ринок одягуauction ~ = аукціонний ринокAustralian ~ = австралійський ринокbear ~ = біржовий ринок, на якому спостерігається тенденція до зниження курсів • ринок «ведмедів» • біржа, на якій спостерігається тенденція до зниження курсівbid ~ = ринок продавцяblack ~ = чорний ринокblocked ~ = заблокований ринок • заморожений ринокbond ~ = ринок облігацій • ринок довгострокового позикового капіталуbrand-loyal ~ = ринок, прихильний до маркиbrisk ~ = активний ринок • жвавий ринокbroad ~ = активний ринок • жвавий ринокbull ~ = біржовий ринок, на якому спостерігається тенденція до підвищення курсів • ринок «биків» • біржа, на якій спостерігається тенденція до підвищення курсівbuoyant ~ = ринок, який характеризується зростанням цін • зростаюча ринкова кон’юнктура • висхідна (зростальна) ринкова кон’юнктура • пожвавлення на ринкуbusiness ~ = діловий ринок • ринок ділових підприємствbuyer’s ~ = ринок покупців • ринок, який характеризується зниженням цінcall money ~ = ринок онкольних позикCanadian ~ = канадський ринокcapital ~ = ринок капіталуcaptive ~ = захоплений ринокcash ~ = касовий ринокcentral ~ = центральний ринокcentral wholesale ~s = гуртові ринки сільськогосподарської продукціїclosed ~ = закритий ринокcommercial ~ = торговельний ринок • комерційний ринокcommodity ~ = товарний ринок • ринок товарівcommon ~ = спільний ринокcompetitive ~ = конкурентний ринок • ринок продавців, що конкуруютьconcentrated ~ = концентрований ринокcongested ~ = перевантажений ринок • переповнений ринокconsumer ~ = ринок споживчих товарівconsumer goods ~ = ринок споживчих товарівcontrol ~ = контрольний ринокconventional ~ = традиційний ринокcore ~ = первинний ринок • основний ринокcorn ~ = ринок збіжжя • зернова біржаcredit ~ = кредитний ринок • ринок кредитівcrowded ~ = перенасичений ринокcurb ~ = чорний ринок • неофіційний ринок цінних паперівcurrency ~ = валютний ринокcustomer ~ = ринок клієнтівdead ~ = млявий ринок • мертвий ринокdebt ~ = ринок боргових зобов’язаньdemographic ~ = демографічний ринок • ринок демографічної групиdepressed ~ = млявий ринокderegulated ~ = нерегульований ринокdesirable ~ = перспективний ринокdeveloped ~ = розвинений ринокdiet ~ = ринок дієтичних продуктівdiscount ~ = обліковий ринок • дисконтний ринокdiscount retailing ~ = ринок роздрібної торгівлі за зниженими цінамиdistant ~ = віддалений ринокdomestic ~ = внутрішній ринокdonor ~ = ринок пожертводавцівdual exchange ~ = валютний ринок з подвійним режимом (фіксованого і вільного валютного курсу)dull ~ = млявий ринокeasy ~ = легкодоступний ринокeditorial ~ = редакційний ринокeducational ~ = ринок навчальних послугemployment ~ = ринок робочих місцьentertainment ~ = ринок розвагequity ~ = ринок акційestablished ~ = стабільний ринок • сформований ринокEurocurrency ~ = євровалютний ринокexpanding ~ = зростаючий ринок • ринок, що розростається • зростальний ринокexploratory ~ = пробний ринокexport ~ = експортний ринокexternal ~ = зовнішній ринокfarmer’s ~ = сільськогосподарський ринок • ринок сільськогосподарської продукціїfast-food ~ = ринок продуктів швидкого приготуванняfinancial ~ = фінансовий ринокflea ~ = товчок • тандитний ринок (діал.) • блошиний ринокfood ~ = ринок харчових товарівforeign ~ = закордонний ринок • зовнішній ринокforeign exchange ~ = ринок закордонної валютиfourth ~ = ринок четвертого ступеняfree ~ = вільний ринокfreight ~ = фрахтовий ринокfutures ~ = ф’ючерсний ринокglobal ~ = всесвітній ринок • світовий ринокgold ~ = ринок золотаgovernment ~ = збут товарів та послуг державними установамиgrain ~ = ринок збіжжя • зернова біржаgrey ~ = «сірий» ринок • неконтрольований грошовий ринокgrowing ~ = зростаючий ринок • ринок, що розростається • зростальний ринокhard-sell ~ = ринок з високою конкуренцією продавцівhealth care ~ = ринок засобів охорони здоров’яheterogeneous ~ = неоднорідний ринокhigh income ~ = ринок покупців з високим доходомhome ~ = внутрішній ринокhome video ~ = ринок побутової відеоапаратури • ринок програм для побутової відеоапаратуриhomogeneous ~ = однорідний ринокhousing ~ = ринок житлаillegal ~ = нелегальний ринокimperfect ~ = недосконалий ринокinactive ~ = млявий ринок • застій на ринкуindividual ~ = окремий ринокindustrial ~ = ринок товарів промислового значення • ринок промислових підприємствinformation ~ = ринок інформаціїinitial ~ = початковий ринокinstitutional ~ = ринок організаційinsurance ~ = страховий ринокinterbank ~ = міжбанківський ринокintermediate ~ = проміжний ринокinternal ~ = внутрішній ринокinternational ~ = міжнародний ринокinternational monetary ~ = міжнародний валютний ринокintroductory ~ = ринок, на який виставляється новий товарinvestment ~ = інвестиційний ринокjob ~ = ринок робочих місцьkerb ~ = чорний ринок • неофіційний ринок цінних паперівlabour ~ = ринок праці • ринок робочої силиlarge ~ = великий ринокlarge-volume ~ = ринок великого обсягуlegal ~ = офіційний ринокlicense ~ = ринок ліцензійlifestyle ~ = ринок товарів, які відповідають різним стилям життяlimited ~ = обмежений ринокliquid ~ = ліквідний ринокlivestock ~ = ринок худобиloan ~ = ринок позикloanable funds ~ = ринок позичкового капіталуlocal ~ = місцевий ринокlocked ~ = закритий ринокlow-end ~ = ринок дешевих товарів і послугlucrative ~ = прибутковий ринокmain ~ = головний ринок • основний ринокmajor ~ = головний ринок • основний ринокmanpower ~ = ринок робочої силиmass ~ = масовий ринокmature ~ = повністю сформований ринокmedia ~ = ринок засобів рекламиmerchandise ~ = товарний ринокmiddle-class ~ = ринок покупців середнього класуmid-range ~ = ринок товарів середньої вартості • ринок послуг середньої вартостіmilitary ~ = ринок продукції військового призначенняmoney ~ = грошовий ринокmonopolistically competitive ~ = ринок монополістичної конкуренціїmonopolized ~ = монополізований ринокnarrow ~ = обмежений ринок • вузький ринокnational ~ = національний ринокnation-wide ~ = загальнонаціональний ринокoffered ~ = ринок пропозиційoligopolistic ~ = олігополістичний ринокone-sided ~ = односторонній ринокopen ~ = відкритий ринокopen-air ~ = ринок під відкритим небомorganized ~ = організований ринокoutside ~ = зовнішній ринокoverseas ~ = закордонний ринокoverstocked ~ = перевантажений ринокovert ~ = відкритий ринокparallel ~s = паралельні ринкиpegged ~ = регульований ринокperfect ~ = ідеальний ринок • досконалий ринокperipheral ~ = периферійний ринокpersonal ~ = ринок товарів особистого споживанняpotential ~ = потенційний ринокprice-sensitive ~ = ринок, чутливий до цін • ринок, який чутливо реагує на зміни цінprimary ~ = первинний ринок • основний ринок • ринок сировиниproduce ~ = товарний ринок • базарproducer ~ = ринок виробників • ринок товарів промислового призначенняproductive ~ = продуктивний ринокprofessional ~ = ринок професійprofitable ~ = прибутковий ринокproperty ~ = ринок нерухомостіprospective ~ = потенційний ринокprotected ~ = захищений ринокpublic ~ = відкритий ринокpurchasing ~ = ринок покупцівpure ~ = чистий ринокready ~ = ринок, на якому швидко продаються товариreal estate ~ = ринок нерухомостіreceptive ~ = місткий ринокrecession-hit ~ = застійний ринок • ринок зниження продажуregional ~ = місцевий ринок • регіональний ринокregulated ~ = регульований ринокrepurchase ~ = вторинний ринок цінних паперівresale ~ = ринок перепродажуreseller ~ = ринок проміжних продавців • ринок перепродажуresidential ~ = ринок домовласників • ринок житлових приміщеньrestrictive ~ = ринок з обмеженим попитом • ринок з тенденцією до монополіїretail ~ = роздрібний ринок • ринок продажу в роздрібrigged ~ = маніпульований ринокrural ~ = сільський ринокsales ~ = ринок збутуsaturated ~ = насичений ринокsecondary ~ = вторинний ринок цінних паперів • другорядний ринокsecurities market = ринок цінних паперівselected ~ = вибраний ринокselective ~ = вибірковий ринокsellers’ ~ = ринок продавців • ринок, який характеризується підвищенням цінsensitive ~ = нестійкий ринокservices ~ = ринок послугshare ~ = фондовий ринок • ринок акційshrinking ~ = звужений ринок • ринок, що звужуєтьсяsluggish ~ = млявий ринокsmall ~ = невеликий ринокsoft ~ = ринок, який характеризується падінням цінsoft-drink ~ = ринок безалкогольних напоївspecialized ~ = спеціалізований ринокspeculative ~ = спекулятивний ринокspot ~ = ринок наявного товаруstagnant ~ = млявий ринокsteady ~ = стійкий ринокstock ~ = фондова біржаstrong ~ = стійкий ринокtarget ~ = цільовий ринокtechnical ~ = ринок промислових товарів • промисловий ринокterritorial ~ = територіальний ринокtest ~ = пробний ринокthin ~ = неактивний ринокthird ~ = ринок третього ступеняtight ~ = ринок з обмеженим попитомtight money ~ = ринок, який характеризується підвищеною ставкою відсоткаtop ~ = провідний ринокtotal ~ = загальний обсяг ринку • увесь ринокtrade ~ = ринок сфери торгівлі • торговельний ринокtraditional ~ = традиційний ринокtransport ~ = транспортний ринокtwo-tier ~ = валютний ринок з подвійним режимом • двоярусний ринокuncertain ~ = нестійкий ринокunsettled ~ = нестійкий ринокuntapped ~ = неосвоєний ринокupbeat ~ = ринок з аукціонним продажемupscale ~ = ринок споживачів, вищих від середнього рівняurban ~ = міський ринокvideo ~ = відеоринок • ринок відеопродукціїvillage ~ = сільський ринокvolatile ~ = нестійкий ринок • ринок, на якому ціни швидко змінюютьсяweak ~ = «слабкий» ринокwholesale ~ = гуртовий ринокwidely dispersed ~ = розгалужений ринокyouth market = молодіжний ринокat the ~ = за ринковою ціною • з урахуванням ринкової ціниat today’s ~ = на сьогоднішній біржіin line with the ~ = відповідно до ринкового курсуin the ~ = на ринку~ access = доступ до ринку~ analysis = аналіз ринку~ and pricing policy = ринкова і цінова політика~ area = місце ринку~ capitalization = ринкова капіталізація~ competition = ринкова конкуренція~ concentration = концентрація ринку • ринкова концентрація~ conditions = ринкова кон’юнктура~ conduct = ринкова поведінка~ crash = біржовий крах~ development = освоєння ринку • розширення ринку~ dominance = провідне становище на ринкуmarket economy = ринкова економіка~ entry = вихід на ринок • входження в ринок~ entry strategy = стратегія виходу на ринок~ equilibrium = ринкова рівновага~ exchange rate = ринковий обмінний курс • ринковий валютний курс~ exit = вихід з ринку~ factor = фактор збуту • ринковий фактор~ failure = недоліки ринкової системи • хиби ринкової системи~ fluctuation = коливання цін на ринку • кон’юнктурне коливання~ fluctuation equalization fund = фонд стабілізації ринку~ forces = ринкові сили~ forecast = прогноз ринкової кон’юнктури~ form = форма ринку~-geared = за обліком ринку~ glut = затоварювання ринку • перенасичення ринку~ grouping = формування ринку~ information = інформація про ринок~ interest rate = ринкова ставка відсотка~ intervention = ринкова інтервенція~ investigation = кон’юнктурне дослідження~ leader = товар, який має питому вагу в обороті ринку • ринковий лідер~ level = рівень ринку~ maker = особа, що реально впливає на стан справ на валютному чи фондовому ринку~ making scheme = план впливу на ринок~ mechanism = ринковий механізм~ monitoring = моніторинг ринку • обстеження ринку~ niche = ринкова ніша~ observer = оглядач ринку~ operations = ринкові операції~ operator = біржовий маклер~ organization = структура ринку~ =-orientated орієнтований на ринок~ outlet = канал реалізації • ринок збуту • торговельна точка~ penetration = проникнення на ринок~ performance = ефективність ринку • функціонування ринку~ place = місце торгівлі • ринкова площа • ринок~ position = стан ринку • становище ринку • ринкова кон’юнктура~ potential = потенціал ринку~ power = ринкова влада~ preview = реклама товарів, які вступають на ринок~ price = ринкова ціна • курс біржі • ринковий курс цінних паперів~ profile = зріз ринку • аналіз потенційного ринку збуту за індивідуальною характеристикою~ promotion = просування товару на ринок~ prospects = перспективи ринку~ quotation = біржове котирування • біржовий курс~ rate = ринкова ставка • біржовий курс • ринкова норма • ринковий курс~ reaction = ринкова реакція~ rent = ринкова рента~ report = огляд ринкової кон’юнктури • огляд стану ринку • ринковий звіт~ research = аналіз стану ринку • вивчення ринкової кон’юнктури • дослідження ринку • аналіз ринкового потенціалу нового продукту • вивчення можливості ринку~ researcher = дослідник ринку~ saturation = насичення ринку~ section = ринковий сектор~ segment = ринковий сегмент • частина ринку~ segmentation = сегментація ринку~ segregation = відокремлення ринку~-sensitive = чутливий до коливання ринкової кон’юнктури~ share = питома вага товару в обороті ринку • питома вага компанії в обороті ринку~ sharing = поділ ринку • спеціалізація ринку~ sharing agreement = угода про поділ ринку~ situation = становище на ринку • стан ринку • ринкова кон’юнктура~ structure = ринкова структура~ surveillance = обстеження ринку • вивчення ринку~ survey = обстеження ринку • вивчення ринку~ system = ринкова система • ринкова економіка~target price = ринкова планова ціна • ринкова цільова ціна~ tendencies = ринкові тенденції~ testing = перевірка товару ринком • ринкові випробування~ transactions = ринкові операції~ trend = ринкова тенденція~ value = ринкова вартість • курсова вартість • біржова вартістьon the ~ = на ринкуto affect a ~ = впливати/вплинути на ринокto assess a ~ = оцінювати/оцінити ринокto bear the ~ = грати на пониження ціниto be in ~ = продаватисяto be in the ~ for something = бути потенційним покупцем чого-небудь • мати намір купити що-небудьto branch out into a new ~ = поширюватися/поширитися на новий ринокto break into the ~ = проникати/проникнути на ринокto bring something on the ~ = випускати/випустити що-небудь на ринокto broaden a ~ = розширяти/розширити ринокto build up a ~ = створювати/створити ринокto bull the ~ = грати на підвищення цінto come into the ~ = виходити/вийти на ринокto come onto the ~ = виходити/вийти на ринокto command a ~ = контролювати ринокto congest a ~ = переповнювати/переповнити ринокto conquer a ~ = завойовувати/завоювати ринокto corner a ~ = монополізувати ринокto create a ~ = створювати/створити ринокto cultivate a ~ = освоювати/освоїти ринокto develop a ~ = розвивати/розвинути ринокto divide the ~ = розділяти/розділити ринокto dominate the ~ = переважати на ринку • домінувати на ринкуto enter the ~ = виходити/вийти на ринокto evaluate a ~ = оцінювати/оцінити ринокto expand a ~ = розширяти/розширити ринокto explore a ~ = досліджувати/дослідити ринокto find a ~ = шукати/знайти ринок збутуto find a ready ~ = шукати/знайти швидкий збутto flood the ~ = наповнювати/наповнити ринок товарамиto force the ~ = справляти/справити тиск на ринокto gain access to the ~ = одержувати/одержати доступ на ринокto get access to the ~ = одержувати/одержати доступ на ринокto glut the ~ = перенасичувати/перенаситити ринокto hold a ~ = підтримувати/підтримати ринокto investigate a ~ = досліджувати/дослідити ринокto launch on the ~ = випускати/випустити на ринок • пускати/пустити в хідto manipulate the ~ = впливати/вплинути на ринокto meet with a ready ~ = шукати/знайти швидкий збутto monopolize the ~ = монополізувати ринокto open up new ~s = відкривати/відкрити нові ринкиto oust from the ~ = витискати/витиснути з ринкуto overstock the ~ = переповнювати/переповнити ринокto preempt the ~ = заздалегідь опановувати/опанувати ринокto penetrate the ~ = проникати/проникнути на ринокto play the ~ = спекулювати на біржіto price oneself out of the ~ = встановлювати/встановити підвищені ціни на ринку • визначати/визначити занадто високі ціни на ринку • переоцінювати/переоцінити що-небудь на ринку • встановлювати/встановити підвищені ціни на ринку і таким чином втратити своє місце на ринкуto put on the ~ = випускати/випустити на ринокto regain the ~ = повертати/повернути ринок • знову оволодівати/оволодіти ринкомto retain the ~ = зберігати/зберегти ринокto rig the ~ = впливати/вплинути на ринок • штучно знижувати/знизити ціни на ринкуto rule the ~ = домінувати на ринкуto secure a ~ = забезпечувати/забезпечити ринокto seize a ~ = захоплювати/захопити ринокto segment a ~ = розподіляти/розподілити ринокto sound out the ~ = випробовувати/випробувати ринок • перевіряти/перевірити ринокto split the ~ = розподіляти/розподілити ринокto study the ~ = вивчати/вивчити ринокto sweep the ~ = завойовувати/завоювати ринокto take over a ~ = захоплювати/захопити ринокto test a ~ = розвідувати/розвідати ринокto win a ~ = завойовувати/завоювати ринокto withdraw from the ~ = вилучити/вилучати з ринку • виходити/вийти з ринку |
share (sh.) 1. n ком. частина; частка; участь; пай; a частковий; пайовий; v ділити/поділити; розділяти/розділити; брати/взяти участь у чому; 2. n бірж. акція; a акціонерний 1. певна частина чого-небудь, що розподіляється за якимись ознаками; 2. вид цінного папера (securities), що свідчить про пайову участь (ownership interest) у капіталі підприємства і передбачає певну відповідальність (liability); ◆ акції дають право на участь у розподілі прибутку (profit), право голосу та ін. права, що пов’язані здебільшого з двома категоріями акцій: звичайними (ordinary shares) і привілейованими (preference shares) «A» ~s = звичайні акції з обмеженим правом голосуassented ~s = узгоджені акціїassessable ~ = пай, за який можна вимагати додаткового платежу«B» ~s = звичайні акції зі спеціальним правом голосуbank ~s = банківські акціїbearer ~ = акція на подавця • акція на пред’явникаbelow par ~s = акції, випущені зі знижкою номіналуbogus ~ = фіктивна акціяbonus ~ = безплатна акція • пільгові акціїcallable ~s = акції з правом емітента на викуп за визначеною ціноюcapital ~ = частка капіталу • пай в капіталіcommercial ~s = акції торговельних підприємствcommon share = звичайна акціяcontrolling ~ = пайова участь у підприємстві, яка забезпечує контрольconvertible preference ~s = оборотні привілейовані акціїco-op ~ = пай в кооперативіcumulative ~s = кумулятивні (накопичувальні) акціїcumulative preference ~s = кумулятивні (накопичувальні) привілейовані акціїdead ~s = акції, які не мають попитуdeferred ~s = акції з відстроченим дивідендомdistributive ~ = частка верств суспільства у розподілі національного доходуdominant ~ = домінуюча частка • домінантна часткаemployee ~ = частка найманих робітників у національному доходіemployers’ ~ = частка працедавців у національному доходіequal ~ = рівна часткаequity ~s = звичайні акціїexcess ~s = зайві акціїfactor ~ = частка виробничих факторів у національному доходіfancy ~s = сумнівні акціїforeign ~s = закордонні акціїfounders’ ~s = засновницькі акції • фундаторські акціїfractional ~ = неповна акція • роздрібнена акціяfully paid ~s = повністю оплачені акціїgold ~s = акції золотодобувних підприємствguaranteed ~s = акції із забезпеченою виплатою дивідендівhigh-priced ~s = акції з високим рівнем ринкових біржових цінinactive ~s = акції без попиту • акції, які не мають збутуincentive ~s = заохочувальні акціїincome ~s = дохідні акціїindustrial ~s = акції промислових підприємствinvestment ~s = інвестиційні акціїirredeemable preference ~s = привілейовані акції, які емітент не має права викупитиissued ~s = випущені акціїlisted ~s = акції, зареєстровані на біржіlow-priced ~s = акції з низьким рівнем ринкових біржових цінmarket ~ = частка ринкуmembers’ ~s = членські акціїnet asset value per ~ = чиста номінальна вартість активів з розрахунку на акціюnew ~s = нові акціїnonassessable ~ = акція, за яку не можна вимагати додаткового платежуnoncumulative ~s = некумулятивні акціїnonvoting ~ = акція без права голосуno-par-value ~ = акція без номіналуordinary shares = звичайні акціїoriginal ~s = акції першого випускуoriginal-issue ~s = акції першого випускуoutstanding ~s = неоплачені акції • обігові акції • акції в обігуpaid-up ~s = повністю оплачені акціїpaired ~s = парні акціїparticipating preference ~s = привілейовані акції з участю в дивідендахpartly paid ~s = частково оплачені акціїpar value ~ = акція з номіналомper ~ = на акціюperpetual preference ~s = безстрокові привілейовані акції • нетермінові привілейовані акціїpreference shares = привілейовані акціїpreferred ~s (p. sh.) = привілейовані акціїpriority ~s = пріоритетні акціїpro rata ~ = пропорційна частка (встановлених внесків)qualification ~ = кількість акцій, необхідна для участі в управлінні • визначення місця за акціямиquoted ~s = допущені до котирування акціїredeemable ~s = акції з правом викупуredeemable preference ~s = привілейовані акції з правом викупуregistered ~s = зареєстровані акціїspeculative ~s = спекулятивні акціїsubscribed ~s = підписні акціїsubscription ~s = підписні акціїterm ~s = строкові акції • термінові акціїtransferable ~s = акції, які дозволено продатиunderpriced ~s = акції, які продаються за ціною, нижчою від номіналуunissued ~s = невипущені акціїunlisted ~s = акції, не зареєстровані на біржіunquoted ~s = акції, не допущені до котирування на біржіvoting ~ = акція з правом голосуwage ~ = частка заробітної плати у національному доходіwithdrawn ~ = акція, вилучена з обігуdividend per share = дивіденд на акціюearnings per share = прибуток на акціюlien on ~s = право утримання акції за боргиmaturity of a ~ = час терміну акції~s advanced from ... to ... = курс акцій піднявся з ... до ...~s are down = курс акцій знижується~s are recovering = курс акцій покращується~s are rising = курс акцій піднімається~s are stationary = курс акцій стабільний~s have fallen = курс акцій упав~s have gone up = курс акцій підвищився~s have slumped 5 points = курс акцій впав на 5 пунктів~ in a business = частка в підприємстві~ in capital = частка в капіталі~ in a cooperative = пай в кооперативі~ in expenses = участь у видатках~ in profit = участь у прибутку~ of commission = комісійна частка~ of corporate stock = частка акціонерного капіталуto allot ~s = розподіляти/розподілити акціїto apply for ~s = підписуватися/підписатися на акціїto be entitled to a ~ in profits = мати право на частку прибуткуto buy ~s = купувати/купити акціїto deal in ~s = торгувати акціямиto dispose of ~s = продавати/продати акціїto exchange ~s = обмінювати/обміняти акціїto float ~s = випускати/випустити акціїto hold ~s = тримати акціїto issue ~s = випускати/випустити акціїto invest in ~s = вкладати/вкласти капітал в акціїto make a call on ~s = ставити/поставити вимогу на акціїto pay off ~s = сплачувати/сплатити акціїto pay up ~s = оплачувати/оплатити акціїto place ~s with the public = публічно розміщувати/розмістити акціїto recall ~s = вилучати/вилучити акції з обігуto sell ~s = продавати/продати акціїto subscribe for ~s = підписуватися/підписатися на акціїto trade in ~s = торгувати акціямиto transfer ~s = передавати/передати права на акціїyield on ~s = виплата за акціями▲ share 2 ( англ., австрал.) :: stock 2 ( амер.); share 2 – ім. пай ( діал., діас.), уділ ( зах. укр., діас.), прик. пайовий; share 2 ‡ shares (443); share 2 ‡ securities (442) ▷▷ dividend per share▷▷ earnings per share▷▷ share capital |
pace count; pacing * вимірювання відстані кроками (розділити кількість кроків на відому відстань, щоб знайти довжину кроку) |