Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «призначення» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

appointment [əˈpɔɪntmənt] n
    1) побачення, (домовлена) зустріч, запис (у лікаря тощо)
    2) призначення (на посаду, пост тощо)
    3) посада, місце, призначення
    4) (appointments) ме́блі, умеблюва́ння, умебльо́вання, обстанова, обста́вини
    • by appointment — за записом, за призначенням До обговорення
    • power of appointment — право розпорядження, право розпоряджатися
    • to make an appointment — записатися (до лікаря), призначити (зустріч)
    ‣ his appointment as president — його призначення президентом
    ‣ she made an appointment with my receptionist — вона записалася на зустріч у мого секретаря
    ‣ the room was spartan in its appointments — обстанова кімнати була спартанська
    ‣ visits are by appointment only — приймання лише за записом До обговорення Обговорення статті
cronyism, croneyism [ˈkrəʊniˌɪzəm, амер. ˈkroʊniˌɪzəm] n
    призначення на посади за знайомством; кумі́вство Обговорення статті
endowment [ɪnˈdaʊmənt en-, ən-] n
    1) призначення внеску, передача фонду (інституту, коледжу
    2) внесок, дарунок, пожертвування
    3) (перев. endowments) дар, талант; здібності
    • endowment insurance, endowment policy — страхування-внесок До обговорення, термінове страхування життя До обговорення (страхова сума виплачується по смерті або по досягненню визначеного терміна)
    • pure endowment — антистрахувальний внесок До обговорення (страхова сума виплачується по досягненню визначеного терміну лише, якщо особа ще жива) Обговорення статті
fate [feɪt]
  1. n
    1) до́ля, фа́тум, же́реб, призна́чення, пере́дсуд
    2) смерть
    3) (the Fates) (в давньогрецьк. міфол.) мойри; (в давньориськ. міфол.) парки; норни
  2. v
    визнача́ти наперед, зумо́влювати
    • a fate worse than death — доля, гірша за смерть
    • fate map — мапа зародків
    • seal someone’s fate — вирішити чиюсь долю
    • (leave) to someone’s fate – залишити (покинути, зоставити) напризволяще Обговорення статті
goal [ɡəʊl, амер. ɡoʊl] n
    1) мета́, ціль
    2) місце призначення
    3) спорт. воро́та, ко́шик, кінцева зона тощо
    4) спорт. гол; попадання м’яча в кошик
    5) спорт. фініш
    6) (кінцева мета в дитячих іграх) ха́тка, буди́ночок До обговорення
    • in goal — спорт. на воротах
    • field goal — спорт. гол зі гри (на противагу голу зі штрафного)
    • goal kick — спорт. удар від воріт
    • goal line — лінія воріт Обговорення статті
preemptive [priˈemptɪv] adj
    1) випереджальний, превентивний, запобіжний, застережний
    2) пріоритетний
    3) карт. бридж (preemptive bid) блок, блокувальне призначення До обговорення
    4) комп. витиска́льний
    • preemptive rights — пріоритетне право
    • preemptive arrest — запобіжний арешт
    • preemptive multitasking — комп. багатозадачність з витисканням, багатозадачний режим з витисканням Обговорення статті
repurpose [ˌriːˈpɜːpəs, амер. -ˈpɝːp-] v
    пристосо́вувати для іншої мети; міняти (цільове) призначення; перепрофілювати; переорієнтувати Обговорення статті
use (used, using)
  1. v [juːz]
    1) використо́вувати, користува́тися; застосо́вувати
    2) вдава́тися (до чогось)
    3) ста́витися (до когось), поводитися (з кимсь)
    4) спожива́ти, витрача́ти
    5) вжива́ти (наркотики)
    6) (used to) [juːst] мати в минулому звичку робити щось; мати звичай
    7) (be/get used to) [juːst] звика́ти, призвича́юватися (до когось, чогось)
    8) (one could use) не завадило б (комусь), було б добре
    • use up — повитрачати, використати повністю
  2. n [juːs]
    1) використа́ння, застосува́ння, користува́ння, вжи́ток; експлуата́ція
    2) контролюва́ти (тіло або розум)
    3) ціль, призна́чення
    4) ко́ристь, пуття́, добро́; сенс
    5) вживання (наркотиків)
    6) церк. ритуал; чин (літургії)
    • end use — кінцеве призначення (виробу тощо)
    • fair use — юр. законне використання До обговорення
    • have its uses — бути корисним в дечому
    • have no use for — розм. не любити (когось), не терпіти (когось)
    • make use of — застосовувати; мати вигоду (з чогось)
    • use and wont — офіц. сталий звичай
    • use tax — податок на використання Обговорення статті
weird [wɪəd, амер. wɪ(ə)rd]
  1. adj
    1) надприро́дний, таємни́чий
    2) розм. чудни́й, ди́вний, химе́рний, чудерна́цький; незрозумі́лий, невтя́мний; фантасти́чний
  2. n
    1) архаїч., перев. шотл. (особл. лиха) до́ля, тала́н; призна́чення, при́суд, пере́дсуд
    2) прові́сник, віщу́н, віщува́тий
  3. v
    (weird out) амер., розм. зміша́ти, зби́ти з пантели́ку (когось)
    • Weird Sister — до́ля, тала́н Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

administration [ɘdˌmɪnɪˈstreɪʃ(ɘ)n] n
1. управління, керування (справами);
  centralized ~ централізоване управління;
  federal ~ федеральне управління;
  ~ of a home ведення домашнього господарства;
  ~ of a school дирекція школи;
  ~ of a big business requires skill управління великим підприємством вимагає кваліфікації;
2. адміністрація;
  military ~ військова адміністрація;
3. міністерство;
4. уряд; адміністрація; президентство;
  the A. уряд США (на чолі з президентом); американська адміністрація;
  during the Bush A. за часів правління Буша;
5. чинення (правосуддя);
  ~ of the law забезпечення правопорядку;
6. призначення, застосування (ліків);
7. постачання; розподіл, розподілення; допомога;
  the ~ of aid розподіл допомоги;
  the Red Cross handled the ~ of aid розподіленням допомоги займався Червоний Хрест;
8. церк. відправа (обрядів);
  ~ of last sacraments відправа обряду причастя.
admission [ɘdˈmɪʃ(ɘ)n] n
1. доступ; допуск;
  ~ to the practice of law допуск до юридичної практики;
  ~ to pension військ. призначення пенсії;
  to gain ~ for одержати доступ;
  to grant ~ to
    1) давати дозвіл на вхід;
    2) приймати (в клуб, школу тощо);
2. вступ;
  A. Day день прийняття штату до складу США (свято цього штату);
  ~ fee вступний внесок;
  on smb’s own ~ за свій власний рахунок;
  ~ to membership of the United Nations прийняття (держави) в члени ООН;
  ~ to the university вступ до університету;
  to apply for ~ to the college писати заяву про вступ до коледжу;
3. юр. визнання;
  to make an ~ of guilt визнавати винним;
  to make full ~s повністю признатися;
4. тех. впуск, надходження (пари в циліндр);
  ~ valve тех. впускний клапан;
5. вхід;
  free, open ~ вільний вхід;
  restricted ~ обмежений вхід;
  selective ~ відбірний вхід;
  ~ by tickets вхід за квитками;
  price of ~ вхідна плата;
  ~ is £1 вхідна плата – 1 фунт;
6. припущення.
allocation [ˌælɘˈkeɪʃ(ɘ)n] n
1. асигнування;
2. розміщення, розподіл; призначення;
  frequency ~ рад. розподіл частот;
  ~ of labour розподіл робочої сили;
  investment ~ алокація, інвестиція.
allotment [ɘˈlɒtmɘnt] n
1. розподіл;
  on ~ при розподілі;
  ~ of billets військ. розподіл (або призначення) квартир;
2. бух. перерахування (фондів);
3. доля, частка;
  your ~ is four dollars ваша доля — чотири долари;
4. невелика земельна ділянка, відведена під город; наділ;
5. військ. введення до складу.
appointment [ɘˈpɔɪntmɘnt] n
1. призначення (на посаду);
  one’s ~ to the post of... чиєсь призначення на посаду...;
  smb’s ~ as secretary призначення когось секретарем;
  to receive, to get an ~ одержувати призначення;
2. місце, посада;
  to have, to hold an ~ обіймати посаду;
3. домовлена зустріч; побачення; приймання;
  an ~ to do smth домовленість зробити щось;
  by ~ за домовленістю;
  to cancel an ~ скасувати зустріч;
  to have, to make an ~ with smb домовитися, зустрітися з кимось;
  to keep an ~ прийти на призначену зустріч;
  to break an ~ не прийти на призначену зустріч;
  I have an ~ for 5 o’clock у мене о 5-й побачення;
  I have an ~ with a doctor at 5 o’clock я записаний на зустріч до лікаря на п’яту годину;
4. pl обладнання, устаткування; обстава, меблі; військ. спорядження; тех. фурнітура.
appropriation [ɘˌprɘʋprɪˈeɪʃ(ɘ)n] n
1. привласнення;
2. призначення; асигнування (коштів);
  defence ~s асигнування, виділені на обороноздатність;
  foreign-aid ~s іноземні асигнування;
  A. Bill фінансовий законопроєкт;
  to make an ~ for smth асигнувати кошти на щось;
  the government made an ~ for the project уряд виділив кошти на реалізацію проєкту.
assignation [ˌæsɪgˈneɪʃ(ɘ)n] n
1. призначення;
  to make an ~ призначати;
2. передача, перевідступ права або власності;
3. призначена зустріч; таємна зустріч; любовне побачення;
4. асигнація; асигнування.
assignment [ɘˈsaɪnmɘnt] n
1. призначення, посада;
  ~ to a position призначення на посаду;
2. передача майна або прав (тж документ про це);
3. завдання (в т. ч. навчальне);
  a dangerous ~ небезпечне завдання;
  a special ~ спеціальне завдання;
  a difficult ~ важке завдання;
  an easy легке завдання;
  home ~ домашнє завдання;
  to do an ~ виконувати завдання;
  to give smb an ~ давати комусь завдання;
4. асигнування; виділення, розподіл;
  ~ of lands розподіл земель;
  ~ of sums асигнування (сум) грошей.
award [ɘˈwɔ:d] n
1. нагорода, винагорода;
  an ~ for smth нагорода за щось;
  to grant, to present an ~ присуджувати нагороду;
  to receive an ~ одержувати нагороду;
2. ухвала, рішення (судів, арбітрів);
3. присудження (премій, нагород);
  ~ of pension призначення пенсії;
4. присуджена кара або премія.
business [ˈbɪznɪs] n
1. справа, діло, заняття; постійне заняття; фах;
  an important ~ важлива справа;
  a serious ~ серйозна справа;
  smb’s ~
    1) чиєсь діло (чиясь справа);
    2) чийсь фах (про анкети);
  a ~ call, visit діловий візит;
  a ~ conversation ділова розмова;
  a ~ letter діловий лист;
  a ~ man, a man of ~ ділова людина, комерсант;
  a ~ manager управитель справами; комерційний директор;
  to come on ~ приходити в справах;
  to travel on ~ приїжджати в справах;
  to conduct, to do, to transact ~ вести справу;
  to launch a ~ запустити справу;
  to make a ~ of smth перетворити якусь справу в професію;
  to manage, to operate, to run a ~ керувати справою;
2. робота, праця;
  ~ hours години роботи;
  to go to ~ ходити на роботу;
  to get down to, to come to ~ взятися за працю, за роботу;
3. порядок денний (тж the ~ of the day);
4. обов’язок, призначення; коло обов’язків;
  a barrister’s ~ обов’язки юриста;
  a doctor’s ~ обов’язки лікаря;
  a teacher’s ~ обов’язки вчителя;
  to attend to, to go about one’s ~ займатися своєю справою, не втручатися у чужі справи;
  to make it one’s ~ вважати своїм святим обов’язком;
  it is nobody’s ~ це нікого не стосується;
  mind your own ~ займайтеся своїм ділом;
  that’s no ~ of yours це вас не стосується;
  you have (got) no ~ to be here ви не маєте права бути присутнім тут;
5. торгівля, комерційна діяльність;
  banking ~ банківська справа;
  big ~ великий капітал;
  retail ~ роздрібна торгівля;
  slack ~ в’яла торгівля;
  wholesale ~ гуртова торгівля;
  ~ circles, quarters ділові кола;
  ~ failure банкрутство, крах;
  ~ relations ділові стосунки;
  to be out of ~ збанкрутувати;
  to carry on ~ in smth торгувати чимсь;
  to drum up ~ закликати покупців; рекламувати товар;
  to engage in ~ зайнятися торгівлею;
  to go ~ займатися комерцією, бути комерсантом;
  to set up in ~ розпочати торговельну справу;
  ~ is brisk, booming, flourishing, thriving торгівля йде жваво;
6. розм. справа, питання, випадок;
  a deplorable ~ прикрий випадок;
  a shady ~ темна справа;
  a funny ~ дивна справа;
  a queer ~ підозріла справа;
  a silly ~ безглуздий випадок;
  an ugly ~ жахливий випадок;
7. відносини, стосунки, зв’язки (з кимсь);
8. театр. гра, дія; міміка, жести;
9. знев. справа, халепа, історія;
  a pretty piece of ~, isn’t it! добре діло – немає що й сказати!;
◊ ~ before pleasure спершу робота, потім розваги;
  everybody’s ~ is nobody’s ~ присл. де багато господинь, там хата неметена;
  monkey ~ амер. 1) безглузда праця;
    2) пустотлива витівка;
  no monkey ~! без фокусів!, без вибриків!;
  to mean ~
    1) говорити серйозно, не жартувати;
    2) не обмежуватися словами; діяти рішуче;
  to send smb about his ~
    1) поставити когось на місце;
    2) вигнати когось.
colony [ˈkɒlɘnɪ] n
1. колонія; поселення;
  a rich (an English, a poor) ~ багата (англійська, бідна) колонія;
  an ant ~ мурашник;
  a crown ~ коронна колонія;
  a leper ~ поселення прокажених;
  a small ~ невелике поселення;
  a summer ~ дачне селище;
  a ~ of artists містечко художників;
  to disband a ~ давати свободу колонії;
  to establish a ~ засновувати колонію, поселення;
2. колонія, установа спеціального призначення;
  penal (labour) ~ виправна (трудова) колонія;
3. сім’я (бджіл, мурашок тощо).
confirm [kɘnˈfɜ:m] v
1. підтверджувати;
  to ~ a statement підтверджувати заяву;
  to ~ smth by oath юр. підтвердити щось під присягою;
2. ратифікувати; затверджувати;
  ~ an appointment затверджувати призначення;
  to ~ a treaty ратифікувати договір;
3. підкріпляти; підтримувати;
  to ~ smb in his decision підтримати когось у його рішенні.
designation [ˌdezɪgˈneɪʃ(ɘ)n] n
1. вказівка;
2. призначення, ціль;
3. призначення (на посаду);
  ~ to a post призначення на посаду;
4. знак; ім’я, назва; позначення;
  symbolic ~ символічне позначення.
destination [ˌdestɪˈneɪʃ(ɘ)n] n
1. призначення; приреченість, доля;
2. місце призначення;
  one’s final ~ чийсь кінцевий пункт призначення;
  to reach, to arrive at one’s ~ добратися до місця призначення;
3. мета;
  one’s ultimate ~ чиясь кінцева мета.
election [ɪˈlekʃ(ɘ)n] n
1. вибори;
  a free ~ вільні вибори;
  a general ~ загальні вибори;
  a local ~ місцеві вибори;
  a special ~ амер. додаткові вибори;
  the last ~ останні вибори;
  the next ~ наступні вибори;
  the presidential ~ вибори президента;
  an ~ agent довірена особа (на виборах);
  ~ campaign виборча кампанія;
  an ~ division виборчий округ;
  ~ results результати виборів;
  to hold an ~ проводити вибори;
  to schedule an ~ призначати вибори;
  to win an ~ перемогти у виборах;
  the ~ will take place, will be held in October вибори відбудуться у жовтні;
2. вибір; відбір; обрання;
3. рел. призначення; доля божого обранця.
exhibition [ˌeksɪˈbɪʃ(ɘ)n] n
1. виставка, показ; демонстрування;
  a national (an international) ~ державна (міжнародна) виставка;
  an art (a photo, a trade) ~ художня виставка (фотовиставка, виставка-продаж);
  a picture (an agricultural, an industrial) ~ виставка картин (сільськогосподарська виставка, промислова виставка);
  at the ~ на виставці;
  an ~ of flowers виставка квітів;
  to open (to close) an ~ відкривати (закривати) виставку;
2. прояв, вияв;
  an ~ of bad manners вияв невихованості;
  to make an ~ of oneself by behaving badly осоромитися через погану поведінку;
3. експонат(и);
4. амер. публічний екзамен;
5. підвищена (іменна) стипендія;
6. дипл. пред’явлення, представлення (повноважень);
7. тех. подання документів (до суду);
8. мед. призначення ліків.
function [ˈfʌŋkʃ(ɘ)n] n
1. функція; призначення;
2. pl обов’язки (службові);
  to fulfil, perform ~ виконувати функції, обов’язки;
3. функція (організму).
general-purpose [ˌdʒen(ɘ)rɘlˈpɜ:pɘs] a
1. універсальний, загального призначення; багатоцільовий;
2. військ. фугасно-запалювальний.
goal [gɘʋl] n
1. мета; завдання;
  to achieve, to attain, to get, to reach, to realize a ~ досягти мети;
  to set a ~ поставити завдання;
  an immediate ~ безпосереднє, термінове завдання;
  a long-range, a long-term ~ довгострокове, довготривале завдання;
  an ultimate ~ основна мета;
2. ціль; місце призначення;
3. спорт. ворота;
  to keep (to stay in) the ~ стояти на воротах, бути воротарем;
4. фініш;
5. спорт. гол;
  to kick, to make, to score a ~ забити гол;
  to nullify a ~ анулювати гол;
  an own ~ гол, забитий у свої ворота;
  it’s a ~! гол!;
6. попадання м’яча в кошик (баскетбол).
installation [ˌɪnstɘˈleɪʃ(ɘ)n] n
1. офіційне призначення на посаду;
  to perform the ceremony of ~ здійснювати церемонію призначення на посаду;
2. встановлення, розміщення; монтаж, складання;
  the ~ of track укладання шляху;
3. pl споруди;
  military ~s військові бази;
  naval ~s морські бази;
4. тех. установка, пристрій.
investiture [ɪnˈvestɪtʃɘ] n
1. одяг, вбрання; шати, одіяння;
2. формальне введення (призначення) на посаду;
3. передача у володіння; інвеститура;
4. нагородження, відзначення;
5. присвоєння звання;
6. укладання (грошей, капіталу).
location [lɘʋˈkeɪʃ(ɘ)n] n
1. визначення місця (перебування); виявлення перебування (знаходження);
2. місцеположення; розташування;
  to pinpoint a ~ точно визначати (указувати) місце (перебування);
  a suitable ~ for a new school підхоже місце для нової школи;
3. поселення (на проживання); оселення;
4. призначення місця; розміщення;
  ~ of industry ек. розміщення промисловості;
5. амер. місце проживання;
6. кін. місце виїзного знімання;
  ~ hunting пошуки натури;
  a ~ manager спеціаліст з підбору натури (для знімання);
  ~ shooting знімання з виїздом на натуру, натурне знімання;
7. юр. здавання внайми (в оренду);
  a contract of ~ договір про оренду/винаймання;
8. амер. землемірне знімання, визначення меж ділянки землі;
  ~ survey топографічна прив’язка;
9. амер. ділянка землі (з визначеними межами);
10. райони, відведені для тубільців (у Південній Африці);
11. австрал. ферма;
◊ ~ shooting натурне знімання;
  ~ statement військ. донесення про місце розташування.
make [meɪk] n
1. виробництво; виготовлення;
  of home ~ вітчизняного виробництва;
2. виріб, робота;
3. форма, конструкція; модель, фасон; стиль;
  I don’t like the ~ of this coat мені не подобається фасон цього пальта;
4. марка; тип; сорт; вид;
5. розвиток;
6. видобута (виготовлена) кількість продукції; виробіток;
7. склад (характеру);
8. ел. замикання;
9. військ. розм. підвищення в чині; нове призначення;
◊ to be on the ~
    1) займатися чимсь виключно з корисливою метою;
    2) робити кар’єру.
nomination [ˌnɒmɪˈneɪʃ(ɘ)n] n
1. висування кандидатів (на посади тощо);
  a ~ to a committee висування кандидатів до комітету;
  to put in ~/to place smb’s name in ~ висувати кандидатуру (когось);
2. призначення (на посаду);
  to accept a ~ прийняти призначення;
  to reject a ~ відхилити призначення;
3. право призначення на посаду (висування кандидатів);
4. називання, найменування, назва.
patronage [ˈpætrɘnɪdʒ] n
1. заступництво, опікування, шефство; заступницьке ставлення;
  political ~ політичне опікування;
2. церк. право призначення на посаду;
3. амер. роздавання посад партією, що перемогла.
4. контроль за роздаванням громадських посад і привілеїв;
5. приватна фінансова підтримка;
6. постійні відвідувачі, постійна клієнтура.
point [pɔɪnt] n
1. крапка (у десяткових дробах); знак;
  four ~ two чотири цілих і дві десяті (4,2);
  a full ~ крапка (розділовий знак);
  a ~ of interrogation знак запитання;
  an exclamation ~ амер. знак оклику;
2. мат. точка; місце;
  ~ of contact точка зіткнення;
  a ~ on the map точка на мапі;
3. фіз. стадія, критична точка;
  neutral ~ нульова точка;
4. позначка, поділка (шкали);
5. місце, пункт;
  a turning ~ поворотний пункт;
  at all ~s скрізь;
  the ~ of delivery місце доставлення;
  the ~ of departure відправна точка; пункт відправлення;
  a ~ of destination місце призначення;
  the ~s of the compass сторони світу;
6. момент (часу);
  at any ~ в будь-який момент;
  at this ~ в цей момент;
7. спорт. очко;
  to score a ~ набрати бал;
8. одиниця виміру;
9. пункт, питання, справа;
  an important ~ важливе питання;
  a major ~ основне питання;
  a minor ~ другорядне питання;
  a ~ of order процедурне питання;
  a ~ of honour справа честі;
  at all ~s з кожного погляду;
  I don’t agree with your last ~ я не погоджуюся з вашим останнім пунктом;
  the important ~s of the plan are... важливі пункти плану такі...;
10. головне, суть, смисл; «сіль»;
  to see the ~ розуміти суть справи;
  the ~ is that... річ у тім, що...;
  to get (to come) to the ~ перейти до суті справи;
  to keep to the ~ не відхилятися від суті, дотримуватися суті питання;
  to speak to the ~ говорити по суті;
  he missed the whole ~ of the story він не зрозумів (не вловив) суті цієї історії;
  that’s the ~ ось у чому суть; смисл;
11. мета, намір;
  what’s your ~ in coming? яка мета вашого приходу?;
12. характерна (відмінна) риса;
  smb’s weak ~ чиєсь слабке місце;
13. кінчик; вістря; гострий кінець; наконечник;
  а dull (a fine) ~ тупий (гострий) кінчик;
  the ~ of a knife (of a pin) кінчик ножа (шпильки);
  on the ~s of one’s toes навшпиньки;
14. мис, коса, стрілка; вершина (гори);
15. різець; гравіювальна голка;
16. думка, точка зору;
  smb’s ~ of view чиясь точка зору, чийсь погляд;
  it’s a matter of ~ of view, it depends on the ~ of view все залежить від того, як на це подивитися (від точки зору);
  from his ~ of view з його точки зору, на його погляд;
◊ armed at all ~s у всеозброєнні;
  bread and ~ хліб та вода – ось і вся їда;
  in ~ of fact насправді, фактично;
  to be at the ~ death бути при смерті;
  to be on the ~ of doing smth збиратися негайно зробити щось;
  to make a ~ of smth надавати чомусь великого значення; старанно розглядати щось.
port [pɔ:t] n
1. порт, гавань;
  a free ~ відкритий порт;
  a large ~ великий порт;
  a naval ~ військово-морський порт;
  the main ~ головний порт;
  ~ admiral начальник порту;
  ~ facilities портове устаткування;
  the ~ of arrival порт заходження;
  the ~ of call, of destination, of entry порт призначення;
  the ~ of distress порт вимушеного заходження;
  home ~ порт приписки;
  to enter a ~/to touch at a ~ зайти в порт;
2. перен. притулок, сховище;
3. портове місто;
4. розм. аеропорт;
5. тех. отвір; прохід; вікно;
6. постава; манера триматися;
7. спосіб життя;
8. суспільне становище;
9. військ. стройова стійка зі зброєю.
purpose-made [ˌpɜ:pɘsˈmeɪd] a спеціального призначення.
receiving [rɪˈsi:vɪŋ] a що приймає; приймальний;
  a ~ station
    1) приймальна радіостанція; радіоприймальний центр;
    2) зал. станція призначення;
  a ~ team спорт. команда, яка приймає (іншу команду).
reference [ˈref(ɘ)rɘns] n
1. посилання (на когось, на щось – to); згадування (про когось, про щось – to); натяк;
  to make ~ to smb/smth посилатися на когось/ на щось;
  with ~ to посилаючись на;
2. виноска (у книзі); посилання (на джерело);
  cross ~ перехресне посилання;
  list of ~ список посилань (цитованих джерел);
3. друк. знак виноски (тж ~ mark);
4. довідка;
  a ~ book/а book of ~
    1) довідник;
    2) a ~ book книга, яку видають лише для читання у приміщенні бібліотеки;
  a ~ librarian бібліограф-консультант;
  a ~ library бібліотека без абонемента; довідкова бібліотека;
  a ~ room
    1) довідковий зал (бібліотеки);
    2) читальний зал бібліотеки;
  for ~ only лише для довідкової роботи, лише для користування у стінах бібліотеки;
  to make ~ to a dictionary (to a catalogue) довідатися у словнику (у каталозі); звернутися до словника;
5. рекомендація, поручительство;
  a ~ from one’s last job характеристика з останнього місця роботи;
  a ~ letter рекомендаційний лист;
  a ~ reading list список рекомендованої літератури;
6. особа, яка дає рекомендацію; поручитель;
  you may use my name as a ~ ви можете посилатися на мене;
7. лінгв. референція; денотат;
8. компетенція; коло повноважень; відання;
  limited ~ обмежене коло повноважень;
  wide ~ широке коло повноважень;
  it is outside the ~ of the commission це не компетенція комісії;
9. юр. передача на розгляд (в інстанцію);
10. розгляд справи третейським суддею;
11. співвідношення, відношення, зв’язок;
  in ~ to відносно, що стосується;
  without ~ to безвідносно до; незалежно від;
12. призначення;
13. тех. еталон, стандарт;
  ~ frame мат. система координат;
  a ~ line лінія відліку;
  a ~ point контрольна точка; орієнтир;
  a ~ system система відліку.
settlement [ˈsetlmɘnt] n
1. поселення, колонія; іст. сетльмент (європейський квартал у колонії);
2. селище;
  Т. В. ~ селище для туберкульозних хворих;
3. заселення; колонізація;
  Empire ~ заселення колоній Британської імперії емігрантами з Великої Британії;
  land awaiting ~ незаселена земля;
4. урегулювання, улагодження;
  a fair, a reasonable ~ розсудлива згода;
  interim ~ тимчасове врегулювання;
  marriage ~ шлюбний контракт, що стосується майна; закріплення певного майна за (майбутньою) дружиною;
  negotiated ~ урегулювання шляхом переговорів;
  out-of-court ~ полюбовна згода (без судового розгляду);
  peaceful ~ мирне врегулювання;
  tentative ~ попередній варіант угоди;
  ~ of a claim юр. урегулювання претензії;
  ~ of a dispute урегулювання спірного питання;
  terms of ~ умови угоди;
  to arrange/ to make a ~ with smb
    1) досягти домовленості з кимсь;
    2) юр. укласти полюбовну (компромісну) угоду з кимсь;
  to come to, to make, to negotiate, to reach a ~ on досягати згоди, приходити до згоди;
5. розрахунок, розплата, сплата, виплата;
  cash ~ сплата готівкою;
  ~ day день платежу;
  ~ with creditors
    1) розплата з кредиторами;
    2) угода з кредиторами;
  ~ of account покриття заборгованості за рахунком;
  ~ of a debt сплата боргу;
6. юр. акт розпорядження майном (на чиюсь користь);
  marriage ~
    1) шлюбний контракт;
    2) угода про виділення посагу дочці;
  to make a ~ on smb розпорядитися майном на користь когось;
  ~ of an annuity призначення щорічної пенсії (ренти);
7. заснування сімейної власності;
  family ~ сімейна нерухома власність;
8. благодійна установа;
9. осідання (фундаменту);
10. шлюб; одруження;
◊ Act of S. закон про престолонаступництво (в Англії від 1701 p.);
  Straits Settlements іст. британські володіння на Малайському півострові;
  the ~ of Europe after the War післявоєнний устрій Європи.
special [ˈspeʃ(ɘ)l] a
1. особливий, окремий;
  ~ difficulty особлива трудність;
  ~ dish особлива страва;
  ~ food особлива їжа;
  ~ friend найближчий друг;
  ~ interest особлива зацікавленість;
  ~ occasions особливі випадки;
  ~ reasons особливі причини;
  nothing ~ нічого особливого;
2. спеціальний; спеціалізований;
  ~ correspondent спеціальний кореспондент;
  ~ election амер. довибори; додаткові вибори;
  ~ hospital спеціалізована лікарня;
  a ~ order спеціальне замовлення;
  a ~ question грам. спеціальне питання;
  ~ reserve резерв спеціального призначення;
  ~ weapons спеціальні види зброї (ядерна, біологічна, хімічна тощо);
3. надзвичайний, особливий;
4. екстрений;
  ~ delivery термінове доставлення (пошти);
  ~ edition екстрений (спеціальний) випуск;
  ~ train додатковий поїзд; поїзд спеціального призначення;
5. приватний, індивідуальний;
  ~ feature індивідуальна риса; характерна особливість;
6. певний, визначений;
  ~ activities певні види діяльності;
7. тех. нестандартний;
◊ ~ duty військ. спеціальне відрядження; нестройова служба; наряд на роботу; служба за межами частини;
  ~ effects кін. спеціальний ефект; комбіноване кінознімання;
  ~ injunction юр. судове рішення, що забороняє будь-які дії однієї зі сторін;
  ~ jury юр. спеціально підібраний склад присяжних для винесення вердикту в особливо важливій справі (до нього входять банкіри, торговці, домовласники тощо);
  ~ licence дозвіл на шлюб без оголошення імен тих, хто одружується;
  ~ pleading юр. особливе клопотання захисту; упереджене (однобічне) висвітлення проблеми;
  ~ service військ. служба спеціального призначення; десантно-диверсійні частини «командос»;
  ~ services амер. служба організації дозвілля військ; нестройова служба.
USAGE: See particular.
substitution [ˌsʌbstɪˈtju:ʃ(ɘ)n] n
1. (for) заміна, заміщення;
  ~ of equal for unequal treaties заміна нерівноправних договорів рівноправними;
  the ~ of machinery for handwork введення механізації замість ручної праці;
  to make a ~ робити заміну;
2. спорт. заміна (гравця);
3. хім. заміщення;
4. юр. субституція, призначення спадкоємця;
5. мат. підстанова;
  a method of successive ~s метод послідовних підстанов;
6. лінгв. субституція, заміна.
terminal [ˈtɜ:mɪn(ɘ)l] n
1. кінець, межа;
2. кінцевий склад; кінцеве слово; кінцева літера;
3. завершальна частина (чогось);
4. кінцева станція; кінцевий пункт;
  an airline ~ кінцевий пункт/пункт призначення літака;
  a shipping ~ кінцевий пункт/пункт призначення корабля;
5. перевалковий пункт;
6. військ. кінцевий пункт зв’язку;
7. ел. клема, затискач; вивід;
  a positive ~ вивід, клема зі знаком «плюс»;
  a negative ~ вивід, клема зі знаком «мінус»;
8. екзамен наприкінці семестру.
terminus [ˈtɜ:mɪnɘs] n (pl termini)
1. вокзал; кінцева станція залізниці;
  the London railway termini залізничні вокзали Лондона;
2. кінець авіаційної (пароплавної) лінії;
3. кінцева зупинка трамвая (тролейбуса, автобуса);
4. мета, призначення;
  ~ ad quem кінцева точка; висновок;
  ~ aquo вихідна (відправна) точка;
5. межа;
6. архт. п’єдестал з бюстом.
through [θru:] adv
1. наскрізь, цілком;
  to be wet ~ наскрізь промокнути, промокнути до рубця;
2. від початку до кінця;
  to be ~ with smth закінчити щось, справитися з чимось;
  to look ~ а magazine проглянути журнал;
  to read smth ~ прочитати щось від початку до кінця;
3. прямо, до місця, до пункту призначення;
4. весь, цілий;
  the whole summer ~ усе літо;
◊ ~ and ~
    1) з кожного погляду; цілком; абсолютно;
    2) наскрізь;
  to drop, to fall ~ закінчитися безрезультатно; провалитися.
use [ju:s] n
1. вживання, користування, застосування;
  constant (daily, frequent) ~ постійне (щоденне, часте) вживання;
  the ~ of atomic power (of electricity) використання атомної енергії (електрики);
  to be in ~ бути у вжитку;
  to fall out of ~ вийти з ужитку;
  to find no ~ for smth не знаходити застосування чомусь;
2. користування, право користування;
  to make ~ of smth, to put to ~ використовувати щось;
3. користь, вигода;
  to be of little (of much, of no) ~ принести мало (багато) користі (бути некорисним);
  I have no ~ for it розм. це мені зовсім не потрібно;
  it is no ~ doing smth не варто робити щось;
  what is the ~ of ...? яка користь від ...?;
4. мета, призначення;
5. звичка;
  it was his ~ to walk ten miles every day у нього була звичка ходити по 10 миль щодня;
6. тех. заготовина, бовванець;
◊ ~ is a second nature присл. звичка – друга натура.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

призначенн||я І. (на посаду) appointment, assignment, designation, nomination;
отримати ~я за кордон to receive/ to get an appointment abroad;
посада за ~ям nominative office;
2. (ціни та ін.) fixing, stating;
3. (ліків) prescription;
за ~ям лікаря on doctor’s orders;
4. (мета та ін.) purpose; mission, role;
місце ~я (place of) destination;
подвійного ~я dual-purpose, double-duty;
відповідати своєму ~ю to answer the purpose, to be effectual.
аеродром airfield, airport, aerodrome; амер. airdrome;
базовий ~ base airport;
вузловий ~ hub airport;
запасний ~ alternate airport;
кінцевий ~ airport terminal;
великий ~ major airport;
міжнародний ~ international airport;
проміжний ~ intermediate/enroute airport;
транзитний ~ transfer airport;
~ місцевого значення local airport;
~ призначення airport of destination.
досить 1. (якоюсь мірою) rather; fairly, quite;
~ добре fairly good;
~ довго rather a long time;
вона ~ добре співає she sings fairly well/pretty well;
вона живе ~ далеко she lives rather far;
2. (доволі) enough, sufficiently; безос. (вистачає) it’s enough;
~! enough!, enough of this!, cheese it!; sl. belay!;
~ про це so much for this;
~ сказати suffice it to say;
з мене цього ~ I have had enough of it; розм. І am fed up with it;
сказаного ~! say no more!;
цього ~ that will do;
цього ~? will that do?, will that suffice/be sufficient?

ПРИМІТКА: Прислівник rather у значенні до деякої міри, злегка, дещо, досить належить до групи прислівників ступеня, які вживаються, як правило, з прикметниками і прислівниками, що позначають якість різного ступеня: rather interesting ‒ досить/ порівняно цікавий. На відміну від fairly, quite, pretty та very, rather може вживатися з прикметниками і прислівниками у вищому ступені: rather older (hotter) трохи старший (жаркіше). Rather може стосуватися іменника та дієслова, в останньому випадку rather може стояти як перед, так і після артикля: a rather good idea, rather a good idea досить хороша думка/ідея. 2. Прислівник fairly – найслабший у цій групі прислівників, quite – дещо сильніший, rather та pretty – ще сильніші, майже однакові за значенням, але pretty частіше вживається у розмовній мові. Rather означає більш, ніж звичайно, більше, ніж потребується. 3. Відмінність між словами fairly і rather полягає в наступному: Прислівник fairly передбачає щось позитивне, приємне й звичайно виражає наближення до бажаного (у цьому значенні прислівник fairly близький за значенням до прислівника enough): to understand English fairly well досить добре розуміти англійську мову; a fairly good chess player досить пристойний шахіст. Прислівник fairly можна замінити прислівником rather, якщо він виражає щось позитивне або нейтральне: He is doing fairly/rather well. Його справи йдуть цілком пристойно. На відміну від fairly, rather часто передбачає щось негативне й виражає невдоволення, несхвалення: He is rather ill. Він почуває себе погано. I am afraid the test will be rather difficult. Боюсь, тест буде нелегким. 4. І прикметник, і прислівник enough відповідає за значенням українським досить, достатньо, вистачить: Is five minutes enough? П’яти хвилин вистачить? Прикметник enough звичайно стоїть перед іменником: to have enough time (enough money, space) мати досить часу (грошей, місця), проте може стояти і після нього, якщо вказується мета або призначення: We have place enough for all. У нас досить місця для всіх. Прислівник enough завжди стоїть після прикметника чи прислівника: interesting enough досить/достатньо цікавий, тобто такий, що відповідає вимозі бути цікавим, not enough недостатньо, good enough досить хороший, warm enough досить гарячий. Щоб вказати на мету, для досягнення якої чогось досить чи не вистачає, використовується конструкція з інфінітивом чи прийменникова група to have enough time to go there on foot мати досить часу, щоб іти туди пішки; to be strong enough to lift this bag бути досить сильним, щоб підняти цю сумку. Сполучення enough із запереченням може за значенням відповідати українському мало, не вистачає, недостатньо: I haven’t got enough time. У мене мало часу. Не hasn’t got enough money to buy a car. У нього не вистачає грошей, щоб купити машину. Сполучення just enough відповідає українському як раз; стільки, скільки треба.

інструмент (у різн. знач.) instrument; (знаряддя для праці) tool; збірн. tools (pl.); (с. г.) implement;
музичний ~ musical instrument;
різальний ~ cutting tool(s);
~и валютного регулювання currency control instruments.

ПРИМІТКА: Інструменти мають різні назви в залежності від їхнього призначення. До найбільш загальних назв відносяться tools, instruments, machines, appliances, devices utensils, gadgets. Слово tools за змістом охоплює прості засоби, які використовуються для ремонту, надання форми, виробництва. До них належить hammer молоток, spade лопата, power tools електроприлади. Іменник instruments відноситься до інструментів і приладів, які використовуються з науковою, медичною метою або для вимірів: surgical instruments хірургічні інструменти. Appliances ‒ збірне поняття будь-якого механізму, приладу, який використовується в домашньому господарстві: washing-machine пральна машина, cooker плита; electrical appliances електроприлади. Іменники devices i gadgets за змістом охоплюють будь-які пристрої невеликих розмірів, які також можуть мати складну конструкцію. Gadgets має деякий несхвальний оцінковий відтінок. Utensils – узагальнена назва пристроїв для приготування їжі.

особлив||ий special, singular, peculiar, particular, especial; exclusive;
~ий запах peculiar smell;
~а посмішка a peculiar smile;
~і привілеї exclusive privileges;
нічого ~ого nothing particular;
це не має ~ого значення it is of no particular importance.

ПРИМІТКА: Відмінність між синонімами particular, peculiar, special, specific наступна: Ці синоніми розрізняються відтінками значень. Particular означає особливий, що відрізняється від інших речей такого ж ґатунку; peculiar ‒ особливий, своєрідний, окремий, не схожий на інших; special ‒ спеціальний, особливий, незвичайний, надзвичайний; specific ‒ специфічний, що має точне призначення.

подвійн||ий 1. double, twofold; (про товщину) duple, duplex, two-ply;
~ий зв’язок тех. double bond;
~а бухгалтерія фін. double-entry book-keeping; перен. double-dealing;
~а гра перен. double game;
~а сіль хім. double salt;
~е дно false bottom;
~е значення twofold sense;
~е прізвище double-barrelled surname;
2. (двоїстий) dual; double faced; ambivalent;
~а спеціалізація dual major;
~ого призначення dual-purpose;
вести ~у гру to play double, to play a double game; розм. to run with the hare and hunt with the hounds.
порт 1. port (тж комп.); harbour;
вільний ~ free port;
військовий ~ naval port;
морський ~ seaport;
~ заходження port of call;
~ монітора комп. video port;
~ призначення port of destination;
~ приписки port of registry;
2. мор. (бортовий отвір) porthole, port-lid.
потяг2 (тж поїзд) train;
екскурсійний ~ pleasure train, excursion train;
пасажирський ~ passenger train;
поштовий ~ mail(-train), post train;
товарний ~ goods train; амер. freight train;
товаро-пасажирський ~ mixed train; composite-train;
швидкий ~ fast train;
~ малої швидкості slow train;
~ особливого призначення special train;
~ на Київ train to Kyiv;
спізнитися на десятигодинний ~ to miss the ten o’clock train;
~ відходить о 6 годині ранку (о 6 годині вечора) the train starts at 6 (o’clock) a. m. (in the morning), at 6 p. m. (in the evening);
~ прибуває о б годині the train is due at 6;
~ спізнився the train is late.
прав||о 1. (у різн. знач.) right; (що пред’являється на щось) claim; (привілей) charter;
~о бути обраним eligibility;
~о вето (the right of) veto;
~о голосу vote, suffrage;
~о голосу виборчого right of vote/franchise;
~о голосу дорадчого the right to take part in debates;
з ~ом дорадчого голосу with deliberative functions;
~о громадянства right of citizenship;
загальне виборче ~о universal suffrage;
~о самовизначення right of self-determination;
~о притулку іст. right of sanctuary;
~о давності юр. prescription, prescriptive right;
~о на володіння title (to);
~о на проживання right/permit of residence;
призначення power of appointment;
~о полювання right of shooting, shooting rights;
~о користування right of use;
~о проходу passage, way-leave, right of way;
авторське ~о copyright;
виключне ~о patent right, exclusive right;
спадкове ~о hereditary right;
невідчужне ~о imprescriptible right;
Декларація прав Declaration of rights;
з повним ~ом rightfully;
належний по ~у rightful;
позбавлення прав interdiction of one’s rights;
~а людини human rights;
давати комусь ~о to entitle a person;
мати ~о to have the right; to be entitled;
мати ~о на пенсію to have the right/to be entitled to a pension;
позбавляти ~а to debar (from); to deprive someone of his right;
позбавляти ~а голосу to disfranchise, to debar one from voting;
поновлюватися в ~ах to be rehabilitated;
пред’являти ~а to lay claim (to), to assert one’s claims;
у нього немає ніякого ~а he has no manner of right;
вступати у свої ~а to come into one’s own;
2. ~а тк. мн. (посвідчення) licence (sg.);
~а водія driver’s/driving licence;
3. тк. одн. (наука) law;
державне ~о public/political law/science;
звичаєве ~о unwritten law; common law;
космічне ~о space law;
кримінальне ~о criminal law, penology; (в Англії) crown-law;
кримінально-процесуальне ~о law of criminal procedure;
міжнародне ~о international law; law of nations;
морське ~о law of the sea;
торгове ~о merchant law;
цивільне ~о civil law;
цивільно-процесуальне ~о law of civil procedure;
вивчати ~о to study law; to read for the law.
станці||я (у різн. знач.) station; (залізнична тж) depot (амер.);
автобусна ~я bus station;
автозаправна ~я filling/petrol station; амер. gas station;
військово-морська ~я naval station;
вузлова ~я (railway) junction;
електрична ~я power plant, electric station;
кінцева ~я terminal (station), terminus, railhead;
космічна ~я space station;
машинно-тракторна ~я заст. machine and tractor station/base;
метеорологічна ~я weather station;
міжпланетна ~я interplanetary station;
радіолокаційна ~я radar station;
радіомовна ~я broadcasting station;
рятувальна ~я (на воді) life boat station, rescue station, life-saving station;
сортувальна ~я зал. marshalling/sorting yard, switchyard;
спортивна водна ~я water-sport station;
телефонна ~я telephone station/exchange;
~я відправлення station of origin;
призначення station of destination;
~я технічного обслуговування, СТО service station;
начальник ~ї stationmaster.
технологі||я technology, production/manufacturing engineering, know-how;
безвідхідна ~я non-waste/waste-free/ wasteless technology;
екологічно брудна ~я faulty technology;
енергомістка ~я power-intensive/power-consuming technology;
комп’ютерна ~я computer technology;
передова ~я advanced/high technology;
ресурсоощадна ~я resource-saving technology;
~я подвійного призначення dual-purpose/dual-function technology;
високі ~ї high technologies;
інформаційні ~ї information technologies;
володіти ~єю to possess technology;
застосовувати ~ю to utilize technology;
розробляти ~ю to develop technology.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

address = [ə'drɛs] 1. адре́са || адре́сний || адресо́вувати/адресува́ти 2. зве́рнення || зверта́тися/зверну́тися (до)
• ~ a problem
= зверну́тися до (розгляду) пробле́ми
• absolute ~
= абсолю́тна адре́са
• access ~
= адре́са до́ступу
• actual ~
= факти́чна (абсолю́тна) адре́са
• base ~
= ба́зова адре́са
• call ~
= адре́са ви́клику
• current ~
= пото́чна адре́са
• data ~
= адре́са да́них
• deferred ~
= проміжна́ адре́са; відкла́дена, затри́мана адре́са
• destination ~
= адре́са призна́чення
• direct ~
= пряма́ адре́са
• disk transfer ~
= адре́са бу́феру ди́скової опера́ції
• dummy ~
= фікти́вна адре́са
• effective ~
= ефекти́вна (чи́нна) адре́са
• e(-)mail ~
= електро́нна адре́са
• entry-point ~
= адре́са то́чки вхо́дження (у програму)
• even ~
= па́рна адре́са
• executive ~
= викона́вча адре́са
• far ~
= дале́ка адре́са
• frame ~
= ба́зова адре́са (за відносної адресації)
• higher ~
= ста́рша адре́са
• high load ~
= ста́рша адре́са заванта́жування
• home ~
= дома́шня адре́са
• immediate ~
= безпосере́дня адре́са; адре́са-опера́нд (адресна частина команди, що діє як операнд)
• implied ~
= нея́вна адре́са
• indexed ~
= і́ндексна адре́са
• indirect ~
= непряма́ адре́са
• initial ~
= початко́ва адре́са; ініціа́льна адре́са
• instruction ~
= адре́са кома́нди
• jump ~
= адре́са перехо́ду
• leading ~
= початко́ва адре́са, ста́ртова адре́са
• listener ~
= адре́са, набувача́ (оде́ржувача) (даних)
• load ~
= (початко́ва) адре́са заванта́жування
• logical ~
= логі́чна адре́са
• lower ~
= моло́дша адре́са
• machine ~
= маши́нна адре́са
• memory ~
= адре́са па́м’яті
• multicast ~
= групова́ адре́са
• near ~
= бли́жня адре́са
• network ~
= мере́жева адре́са
• number ~
= адре́са числа́
• office ~
= службо́ва адре́са
• one-level ~
= однорі́внева адре́са, пряма́ адре́са
• operand ~
= адре́са опера́нда
• out-of-range ~
= адре́са за ме́жами адре́сного про́стору
• physical ~
= фізи́чна адре́са
• postal ~
= пошто́ва адре́са
• presumptive ~
= початко́ва адре́са, здога́дна адре́са
• real ~
= фізи́чна адре́са
• reference ~
= адре́са зверта́ння; адре́са посила́ння; ба́зова адре́са
• relative ~
= відно́сна (непряма́) адре́са
• relocatable ~
= пересувна́ адре́са
• restart ~
= адре́са реста́рту
• return ~
= адре́са пове́рнення (верта́ння)
• second-level ~
= адре́са дру́гого рі́вня, проміжна́ адре́са
• segment-relative ~
= адре́са відно́сно поча́тку сеґме́нта
• single-level ~
= адре́са пе́ршого рі́вня, пряма́ адре́са
• stop ~
= адре́са зупи́ну
• strategy ~
= адре́са дра́йвера (підпрограми стратегії)
• symbolic ~
= символі́чна адре́са
• talk(er) ~
= адре́са передавача́ (даних)
• third-level ~
= адре́са тре́тього рі́вня, дві́чі проміжна́ адре́са
• transfer ~
= адре́са бу́феру ди́скової опера́ції
• true ~
= і́стинна адре́са; спра́вжня адре́са
• two-level ~
= дворі́внева адре́са
• variable ~
= адре́са змі́нної (величини́)
• virtual ~
= віртуа́льна адре́са
allocation = [ˌælə'keɪʃn] (процес) розподіля́ння/розпо́діл, розмі́щування/розмі́щення, надава́ння/надання́ (місця в пам’яті тощо); признача́ння/призна́чення; (результат) розпо́діл
• automatic storage ~
= автомати́чний розпо́діл па́м’яті
• continuous storage ~
= непере́рвний розпо́діл па́м’яті
• direct ~
= прями́й розпо́діл
• dynamic(al) ~
= динамі́чний розпо́діл
• dynamic(al) memory ~
= динамі́чний розпо́діл па́м’яті
• file ~
= розмі́щення фа́йлу (фа́йлів)
• memory ~
= розпо́діл па́м’яті
• optimum ~
= оптима́льний розпо́діл (пам’яті тощо)
• resource ~
= розпо́діл ресу́рсу
• runtime ~
= розпо́діл у реа́льному ча́сі
• space ~
= надава́ння (розпо́діл) мі́сця (на носії інформації)
• static ~
= стати́чний розпо́діл
• storage ~
= розпо́діл па́м’яті
• time ~
= розпо́діл ча́су
assignment = [ə'saɪnmənt] признача́ння/призна́чення; надава́ння/нада́ння; присво́ювання/присво́єння; закрі́плювання/закрі́плення // ~ by module розпо́діл (програмувальників) за програмо́вими мо́дулями
• address ~
= нада́ння адре́си, адресува́ння
• connector pin ~
= призна́чення штифті́в розні́му
• created ~s
= зро́блені (ви́конані) присво́ювання
• default ~
= уста́вне присво́ювання (якщо не зазначено інакше)
• demand ~
= нада́ння (ресурсу) на вимо́гу
• facilities ~
= розпо́діл ресу́рсів (машини або системи)
• optimal ~
= оптима́льний розпо́діл
• priority ~
= признача́ння (розпо́діл) пріорите́тів
• programming ~
= розпо́діл (робо́ти) програмува́ння
• single ~
= одноразо́ве нада́ння (присво́єння)
• unit ~
= розпо́діл при́строїв
• value ~
= надава́ння зна́чень
circuit = ['sɜ:kɪt] 1. схе́ма; ко́нтур, ко́ло (електричне) 2. т. граф. цикл
• alarm ~
= ко́нтур аварі́йної сигналіза́ції; схе́ма аварі́йного вимика́ння
• all-diffused monolithic integrated ~
= дифузі́йна зінтеґро́вана (мікро)схе́ма, дифузі́йний чип
• analog ~
= ана́логова схе́ма
• assertion ~
= програ́ма верифіка́ції
• averaging ~
= усере́днювальна схе́ма
• bipartite ~
= двочасти́нна схе́ма; двопо́дільна схе́ма
• bistable ~
= двоста́нова схе́ма, схе́ма з двома́ стійки́ми ста́нами
• broken ~
= розі́рваний ко́нтур
• check(ing) ~
= схе́ма контро́лю; схе́ма пере́ві́рки
• closed ~
= за́мкнене ко́ло; за́мкнений ко́нтур
• combinational ~
= комбінаці́йна схе́ма
• computing ~
= обчи́слювальна схе́ма
• control ~
= схе́ма керува́ння
• correcting (correction, corrective) ~
= коригува́льна схе́ма, схе́ма виправля́ння помило́к
• counting ~
= лічи́льна схе́ма; лічи́льник
• data ~
= ко́нтур (кана́л) пересила́ння да́них
• decode (decoding) ~
= декодува́льна схе́ма, декодува́льник, дешифра́тор
• dedicated ~
= схе́ма (ко́нтур) спеціа́льного призна́чення
• differentiating ~
= диференціюва́льна схе́ма
• dual ~
= дуа́льна схе́ма
• either-way ~
= напівду́плексний кана́л
• faulty ~
= неспра́вна схе́ма; неспра́вний ко́нтур
• feedback ~
= схе́ма (ко́нтур) зворо́тного зв’язку́
• film (integrated) ~
= плі́вкова (зінтеґро́вана) схе́ма, плі́вковий чип
• halving ~
= схе́ма ді́лення на два (на́впіл)
• hybrid (integrated) ~
= гібри́дна (зінтеґро́вана) схе́ма, гібри́дний чип
• integrated ~
= зінтеґро́вана (чи́пова) (мікро)схе́ма, чип
• integrated ~
= зінтеґро́вана схе́ма, чип
• integrating ~
= інтеґрува́льна схе́ма
• iterative ~
= ітерати́вна схе́ма
• large-scale integrated (LSI) ~
= щільнозінтеґро́вана (мікро)схе́ма, щільнозінтеґро́ваний чип, заст. вели́ка інтеґра́льна (мікро)схе́ма
• leased ~
= орендо́ваний (на́даний) кана́л
• linearity ~
= лінеаризува́льна схе́ма, схе́ма лінеариза́ції
• logic ~
= логі́чна схе́ма
• matroid ~
= цикл матро́їда
• measuring (metering) ~
= мі́рча (вимі́рювальна) схе́ма, мі́рчий (вимі́рювальний) ко́нтур
• medium-scale integrated ~
= середньощільнозінтеґро́вана (мікро)схе́ма, середньощільнозінтеґро́ваний чип, заст. сере́дня інтеґра́льна (мікро)схе́ма
• mixing ~
= змі́шувальна схе́ма
• monolithic (integrated) ~
= зінтеґро́вана (чи́пова) (мікро)схе́ма, чип
• monostable ~
= односта́нова схе́ма; схе́ма з одни́м стійки́м ста́ном
• one’s complement ~
= схе́ма допо́внення до одини́ці
• open ~
= розі́мкнене ко́ло; розі́мкнений ко́нтур
• oscillating ~
= колива́льний ко́нтур
• outer ~
= зо́внішній ко́нтур
• power ~
= силове́ ко́ло
• power-fail ~
= схе́ма за́хисту від зника́ння жи́влення
• printed ~
= дру́кова схе́ма
• priority ~
= схе́ма пріорите́тів
• private ~
= окре́мий кана́л; прива́тний кана́л; на́даний кана́л
• protection ~
= схе́ма за́хисту
• redundant ~
= надли́шкова схе́ма; дублюва́льна схе́ма, дублюва́льний ко́нтур; запасна́ схе́ма
• scaling ~
= перерахо́вувальна схе́ма
• schematic ~
= принципо́ва схе́ма
• sequential ~
= схе́ма послідо́вної ді́ї
• simple ~
= про́сти́й цикл
• storage ~
= запам’ято́вувальна схе́ма; запам’ято́вувальна комі́рка; схе́ма на оди́н біт
• super-large-scale integrated ~
= надщільнозінтеґро́вана (мікро)схе́ма, надщільнозінтеґро́ваний чип, заст. надвели́ка інтеґра́льна (мікро)схе́ма
• switched ~
= перемика́льна схе́ма
• symbolic ~
= 1. мнемосхе́ма 2. функці́йна схе́ма
• tank ~
= коливни́й (колива́льний) ко́нтур
• toll ~
= магістра́льна лі́нія
• trunk ~
= міжміськи́й кана́л
• tree ~
= де́рево, деревоподі́бна схе́ма
• very-high-speed integrated ~ (VHSIC)
= надшвидка́ зінтеґро́вана (мікро)схе́ма, надшвидки́й чип
code = [kəʊd] 1. код, шифр || кодува́ти/закодува́ти, шифрува́ти/зашифрува́ти; програмува́ти/запрограмува́ти (в кодах) 2. систе́ма кодува́ння
• absolute ~
= маши́нний код; програ́ма в абсолю́тних (маши́нних) кома́ндах
• access ~
= код ви́клику (пристрою); код до́ступу
• address ~
= код адре́си
• affine-invariant ~
= афі́нно інваріа́нтний код
• algebraic ~
= алґебри́чний код
• alphabetic ~
= бу́квений код
• alpha(nu)meric ~
= бу́квено-цифрови́й код
• alternant ~
= альтерна́нтний код
• anagrammatic ~
= анагра́мний код
• antipalindromic ~
= антипаліндро́мний код
• arithmetic ~
= аритмети́чний (арифмети́чний) код
• bar ~
= штрихови́й код
• binary ~
= біна́рний код
• binary-coded decimal (BCD) ~
= двійко́во-десятко́вий код
• biquinary ~
= двійко́во-п’ятірко́вий код
• block ~
= бло́ковий код
• cascade ~
= каска́дний код
• chain ~
= ланцюго́вий код
• circulant ~
= циркуля́нтний код
• command ~
= код кома́нди
• compiled ~
= 1. протрансльо́вана програ́ма 2. скомпільо́ваний код; об’є́ктний код
• completion ~
= код заве́ршення
• computer ~
= систе́ма кома́нд комп’ю́тера
• condition ~
= код заве́ршення
• control ~
= керува́льний код
• constacyclic ~
= констациклі́чний код
• convolutional ~
= згорта́льний код
• coset ~
= сумі́жно-групови́й код
• cyclic ~
= циклі́чний код
• decimal ~
= десятко́вий код
• decipherable ~
= дешифро́вний код
• destination ~
= код пу́нкту призна́чення, код адреса́та (повідомлення)
• digital ~
= цифрови́й код
• direct ~
= програ́ма з абсолю́тними (маши́нними) адре́сами
• distributive ~
= розподі́льчий (дистрибути́вний) код
• dual ~
= дуа́льний код
• equal-length ~
= рівномі́рний код
• equidistant ~
= еквідиста́нтний код
• equilibrium ~
= рівнова́жний код
• erroneous ~
= код з по́ми́лкою
• error ~
= код по́ми́лки
• error-checking ~
= код з контро́лем помило́к; код зі знахо́дженням помило́к
• error correcting ~
= помилкокоригува́льний код; помилкостійки́й код
• error-detecting ~
= код з виявля́нням помило́к
• escape ~
= керівни́й код
• excess three ~
= код з на́длишком три
• executable ~
= вико́нуваний код, вико́нувана програ́ма
• exit ~
= код заве́ршення; код ви́ходу
• expurgated ~
= зву́жений код
• extended ~
= розши́рений код
• extended error ~
= розши́рений код по́ми́лки
• extended keyboard ~s
= розши́рені ко́ди клавіату́ри
• false ~
= непра́вильний код; хи́бний код
• fragile ~
= недовгові́чна програ́ма (важка для модифікації)
• function ~
= код режи́му робо́ти
• group ~
= групови́й код
• illegal ~
= заборо́нений код; заборо́нена ко́дова комбіна́ція; нелега́льна програ́ма
• in-line ~
= маши́нні кома́нди
• instruction ~
= код кома́нди
• interrupt ~
= код перерива́ння
• irredundant ~
= ненадлишко́вий код
• irreversible ~
= необоро́тний код
• keyboard scan ~
= скан-код кла́віші
• lead-in ~
= пе́рший си́мвол кома́нди (принтера)
• letter ~
= бу́квений код
• linear ~
= ліні́йний код
• lock ~
= код за́хисту; замо́к
• machine ~
= маши́нний код
• machine-readable ~
= машиночи́тний код
• master reset ~
= код головно́го реста́рту
• mnemonic ~
= мнемоко́д, мнемоні́чний код
• modular ~
= мо́дульна програ́ма
• nested ~
= вкла́дений код
• nonexistent ~
= неная́вний код; непередба́чений код
• nonreproducing ~
= невідтво́рний код; недруко́вний код; невідтво́рна програ́ма
• number ~
= код числа́
• numerical ~
= числови́й (цифрови́й) код
• object ~
= входова́ програ́ма (програма входовою мовою транслятора); об’є́ктний код; об’є́ктна програ́ма
• operation ~
= код опера́ції
• optimized (machine) ~
= оптимізо́ваний (маши́нний) код, оптимізо́вана програ́ма
• orthogonal ~
= ортогона́льний код
• orthogonalizable ~
= ортогоналізо́вний код
• overlapping ~
= перекривни́й код
• overlay access ~
= код до́ступу до оверле́ю
• own ~
= вла́сна підпрогра́ма (частина стандартної підпрограми, що її створив користувач)
• pointer-threaded ~
= проши́тий код
• polynomial ~
= поліно́мний код
• position(al) ~
= позиці́йний код
• position-independent ~
= непозиці́йний код; програ́ма в відно́сних адре́сах
• prefix ~
= пре́фіксний код
• processor-specific ~
= процесорозорієнто́вана програ́ма (стосується конкретного процесора)
• pulse ~
= і́мпульсний код
• pure ~
= проф. чи́стий код
• randomized ~
= рандомізо́ваний код
• redundant ~
= надлишко́вий код
• reenterable (reentrant) ~
= повторновикористо́вна програ́ма
• reflexive ~
= рефлекси́вний код
• relative ~
= програ́ма у відно́сних адре́сах
• relocatable ~
= пересувна́ програ́ма
• repertory ~
= систе́ма кома́нд; паке́т кома́нд
• retrieval ~
= пошуко́вий код
• return ~
= код верта́ння
• sample ~
= зразо́к (при́клад) програ́ми
• scan ~
= скан-код; код кла́віші
• self-adjusting ~
= самозаванта́жувальний код
• self-checking ~
= код із знахо́дженням (виявля́нням) помило́к; помилковиявни́й код
• self-correcting ~
= самокоригува́льний код
• semantic ~
= семанти́чний код
• separable ~
= сепара́бельний код
• serial ~
= послідо́вний код
• serity ~
= код серйо́зності помило́к
• sign ~
= код зна́ку
• simple parity-check ~
= код із про́сто́ю пере́ві́ркою на па́рність
• simplex ~
= си́мплексний код
• skeletal ~
= скеле́т програ́ми, ескі́зна програ́ма
• skip ~
= код пропуска́ння, код ігнорува́ння
• sliding ~
= ковзни́й код
• source ~
= початко́вий текст програ́ми
• space ~
= код про́пуску, код інтерва́лу
• state (status) ~
= код ста́ну
• straight-line ~
= програ́ма без ци́клів; ліні́йна части́на програ́ми
• strip ~
= штрихови́й код
• symbol ~
= код си́мвола; си́мвольний код
• syllable ~
= силабі́чний (скла́довий) код
• symbolic ~
= псевдоко́д; програ́ма си́мвольною мо́вою
• task ~
= програ́ма зада́чі; код зада́чі
• telecommunication ~
= код для телезв’язку́, телекомунікаці́йний код
• termination ~
= програ́ма (код) заве́ршення
• threaded ~
= заши́тий код
• throw-away ~
= технологі́чна програ́ма (тимчасово використовувана у розробці програмового продукту)
• two-out-of-five ~
= код "два з п’яти́"
• tree ~
= деревоподі́бний код
• truncated ~
= утя́тий код
• uniform ~
= рівномі́рний код
• unused ~
= невикористо́вний код; невикористо́вна ко́дова комбіна́ція
• user identification ~
= код користувача́
• variable-length ~
= код змі́нної довжини́
• zip ~
= пошто́вий і́ндекс
computer = [kəm'pju:tə] комп’ю́тер, компу́тор; заст. електро́нна обчи́слювальна маши́на
• analog ~
= ана́логова маши́на (моделювальний пристрій)
• analog-digital ~
= ана́лого-цифрова́ маши́на
• backend ~
= маши́на ба́зи да́них
• battery-operated ~
= комп’ю́тер з батаре́йним жи́вленням
• breadboard ~
= маке́тний комп’ю́тер
• briefcase ~
= портати́вний комп’ю́тер
• business ~
= бізнесо́вий комп’ю́тер
• cassette-based ~
= комп’ю́тер з касе́тною па́м’яттю
• central ~
= центра́льний комп’ю́тер (обчислювальної мережі)
• commercial ~
= комерці́йний комп’ю́тер (призначений для продажу)
• common ~
= загальновжи́ваний (універса́льний) комп’ю́тер
• communication ~
= комунікаці́йний комп’ю́тер
• compatible ~
= згі́дний (сумі́сний) комп’ю́тер
• consecutive ~
= послідо́вний комп’ю́тер
• control ~
= керівни́й комп’ю́тер
• dataflow ~
= комп’ю́тер, керо́ваний пото́ком да́них
• dedicated ~
= спеціалізо́ваний комп’ю́тер
• desk-size ~
= малогабари́тний комп’ю́тер
• desktop ~
= насті́льний комп’ю́тер
• digital ~
= цифрови́й комп’ю́тер
• dual-processor ~
= двопроце́сорний комп’ю́тер
• entry-level ~
= комп’ю́тер мініма́льної конфігура́ції
• front-end ~
= фронта́льна маши́на; зв’язна́ маши́на
• gateway ~
= шлю́зовий комп’ю́тер (у мережі)
• handheld ~
= кишенько́вий комп’ю́тер
• high-end ~
= маши́на оста́нньої моде́лі (найпотужніша в сім’ї комп’ютерів)
• high-performance ~
= високопродукти́вний комп’ю́тер
• high-speed ~
= швидки́й (високошви́дкісний) комп’ю́тер
• hobby ~
= комп’ю́тер для ама́тора (для аматорського користування)
• home ~
= дома́шній комп’ю́тер
• host ~
= головни́й комп’ю́тер
• IBM-compatible ~
= Ай-Бі-Ем-згі́дний (сумі́сний) комп’ю́тер
• incompatible ~
= незгі́дний (несумі́сний) комп’ю́тер
• integrated-circuit ~
= комп’ю́тер на зінтеґро́ваних схе́мах
• interface ~
= інтерфе́йсний комп’ю́тер
• interim ~
= промі́жна́ маши́на (серії)
• intermediate ~
= промі́жна́ маши́на (за продуктивністю)
• laptop ~
= портати́вний комп’ю́тер
• large(-scale) ~
= поту́жний комп’ю́тер
• local ~
= лока́льний комп’ю́тер (мережі)
• logic ~
= логі́чна маши́на (для розв’язування логічних задач)
• low-end ~
= маши́на найпе́ршої моде́лі (найменш потужна в сім’ї комп’ютерів)
• low-speed ~
= пові́льний (низькошви́дкісний) комп’ю́тер
• master ~
= головни́й комп’ю́тер (у багатомашинному комплексі чи мережі)
• medium-scale ~
= середньопоту́жний комп’ю́тер
• medium-size ~
= середньогабари́тний комп’ю́тер
• medium-speed ~
= середньошви́дкісний комп’ю́тер
• medium-to-large-scale ~
= комп’ю́тер ви́ще сере́днього
• megacycle ~
= комп’ю́тер мегагерцо́вого діапазо́ну
• midrange ~
= середньопоту́жний комп’ю́тер
• monoprocessor ~
= однопроце́сорний комп’ю́тер
• multiaccess (multiple-access) ~
= комп’ю́тер спі́льного користува́ння (з паралельним доступом кількох користувачів)
• multiprocessor ~
= багатопроце́сорний комп’ю́тер
• multiprogrammed ~
= комп’ю́тер з багатопрограмо́вим режи́мом
• multipurpose ~
= багатоцільови́й (універса́льний) комп’ю́тер
• multiuser ~
= комп’ю́тер спі́льного користува́ння
• net node ~
= вузлови́й комп’ю́тер, комп’ю́тер вузла́ мере́жі
• networked ~
= мере́жевий комп’ю́тер
• node ~
= вузлови́й комп’ю́тер, комп’ю́тер вузла́ мере́жі
• nonstop ~
= комп’ю́тер, що його́ не вимика́ють (працює неперервно), беззупи́нний комп’ю́тер
• non-von Neumann ~
= не-фон-Но́йма(н)нова (не-фон-Не́йма(н)нова) маши́на
• notebook ~
= кишенько́вий комп’ю́тер, ноутбу́к
• object ~
= цільови́й комп’ю́тер
• office ~
= о́фісний комп’ю́тер
• off-the-shelf ~
= сері́йний комп’ю́тер
• palmtop ~
= кишенько́вий комп’ю́тер
• parallel ~
= парале́льний комп’ю́тер
• pen ~
= комп’ю́тер з рукопи́сним вво́дженням да́них
• peripheral ~
= перифері́йний комп’ю́тер; комп’ю́тер для керува́ння перифері́йним обла́днанням
• peripheral support ~
= комп’ю́тер для обслуго́вування перифері́йного обла́днання
• personal ~
= персона́льний комп’ю́тер
• plug-compatible ~
= ро́знімно згі́дний (сумі́сний) комп’ю́тер
• pocket ~
= кишенько́вий комп’ю́тер
• portable ~
= портати́вний комп’ю́тер
• portfolio ~
= те́ковий комп’ю́тер
• probability ~
= ймові́рнісний комп’ю́тер
• professional ~
= професі́йний комп’ю́тер
• program-compatible ~
= програмо́во згі́дний (сумі́сний) комп’ю́тер
• reduced-instruction-set ~
= комп’ю́тер зі скоро́ченим набо́ром кома́нд
• remote ~
= відда́лений комп’ю́тер
• satellite ~
= допомі́жни́й комп’ю́тер, комп’ю́тер-сателі́т
• scientific ~
= комп’ю́тер для науко́вих розраху́нків
• secondhand ~
= вжи́ваний комп’ю́тер
• serial ~
= послідо́вний комп’ю́тер
• server ~
= се́рвер
• service ~
= обслуго́вувальний комп’ю́тер
• single-board ~
= однопла́това маши́на
• single-purpose ~
= вузькоспеціалізо́ваний комп’ю́тер
• single-user ~
= комп’ю́тер для одно́го користувача́
• slave ~
= підпорядко́ваний (підле́глий) комп’ю́тер
• small-scale ~
= малопоту́жний комп’ю́тер
• small-size ~
= малогабари́тний комп’ю́тер
• software-compatible ~
= програмо́во згі́дний комп’ю́тер
• standby ~
= резе́рвний комп’ю́тер
• subscriber ~
= абоне́нтський комп’ю́тер
• superpersonal ~
= надпоту́жний персона́льний комп’ю́тер
• superspeed ~
= надшвидкоді́йний комп’ю́тер
• supervisory ~
= комп’ю́тер-диспе́тчер, координаці́йний комп’ю́тер (здійснює зв’язок периферійних комп’ютерів з центральним)
• talking ~
= комп’ю́тер з мо́вним виво́дженням
• target ~
= цільови́й комп’ю́тер (що для нього відтрансльовано програму)
• technical ~
= комп’ю́тер техні́чного призна́чення
• terminal ~
= терміна́льний комп’ю́тер
• training ~
= навча́льний комп’ю́тер
• ultrafast ~
= надшвидкоді́йний комп’ю́тер
• underlying ~
= ба́зовий комп’ю́тер (мережі)
• user ~
= користувачі́в комп’ю́тер
• virtual ~
= віртуа́льний комп’ю́тер
• von Neumann ~
= фон-Но́йман(н)ова (фон-Не́йман(н)ова) маши́на
• wired-program ~
= маши́на з жо́рстко вмонто́ваною програ́мою
deassign = [ˌdi:ə'saɪn] відміня́ти/відміни́ти присво́єння; відміня́ти/відміни́ти призна́чення; скасо́вувати/скасува́ти
dedication = [ˌdɛdɪ'keɪʃn] 1. призна́чення 2. на́пис (дарчий тощо)
designation = [ˌdɛzɪg'neɪʃn] 1. признача́ння/призна́чення (до конкретного застосування) 2. познача́ння/позна́чення, наличкува́ння/заналичкува́ння; 3. позна́ка, по́значка; на́личка
• effective ~
= ефекти́вне позна́чення
• number ~
= числове́ позна́чення
• symbolic ~
= си́мвольне позна́чення
destination = [ˌdɛstɪ'neɪʃn] 1. мі́сце (пункт) призна́чення 2. мі́сце за́пису 3. адреса́т (інформації в комп’ютері) 4. оде́ржувач, отри́мувач
directory = [daɪ'rɛktəri] 1. дові́дник 2. катало́г; директо́рія // make ~ ство́рювати/створи́ти директо́рію; to travel around the ~ structure ру́хатися багаторі́вневою структу́рою катало́гів; to travel down the ~ прогляда́ти/прогля́нути катало́г згори́ дони́зу; пробі́гти катало́гом, по катало́гу
• base ~
= ба́зова директо́рія (програма)
• boot ~
= заванта́жувальна директо́рія
• child ~
= піддиректо́рія
• contents ~
= зміст; пока́жчик вмі́сту (пам’яті тощо)
• current ~
= пото́чна директо́рія
• database ~
= дові́дник ба́зи да́них
• data ~
= директо́рія ба́зи да́них
• default ~
= уста́вна директо́рія
• home ~
= 1. пе́рший дові́дник (в ієрархічній системі довідників) 2. ба́зова директо́рія
• in ~
= входова́ директо́рія
• login ~
= реєстраці́йна директо́рія
• one-level-up ~
= на оди́н рі́вень ви́ща (ста́рша) директо́рія
• out ~
= виходо́ва директо́рія
• page ~
= директо́рія сторіно́к
• parent ~
= ба́тьківська директо́рія (стосовно розглядуваної)
• root ~
= коре́нева директо́рія; корене́вий дові́дник
• routing ~
= табли́ця маршрутиза́ції
• source ~
= початко́ва директо́рія
• source-statement ~
= директо́рія (словни́к) опера́торів входово́ї мо́ви
• target ~
= директо́рія призна́чення
• user ~
= дові́дник користувача́, вказі́вки користуваче́ві
• working ~
= пото́чний дові́дник; пото́чна директо́рія
filespec = ['faɪlspɛk] (скор. file specification) призна́чення (специфіка́ція) фа́йлу
function = ['fʌŋkʃn] 1. фу́нкція || функці́йний 2. призна́чення 3. ді́яти, функціюва́ти (функціонува́ти)
• ~ of many variables
= фу́нкція багатьо́х змі́нних
• ~ of a random variable
= фу́нкція випадко́вого арґуме́нта
• ~ of a single variable
= фу́нкція одно́ї змі́нної
• access ~
= фу́нкція до́ступу (до компонентних даних)
• additive ~
= адити́вна фу́нкція
• affine ~
= афі́нна фу́нкція
• algebraic ~
= алґебри́чна фу́нкція
• algebroid ~
= алґебро́їдна фу́нкція
• ambiguity ~
= фу́нкція неви́значеності
• analytic ~
= аналіти́чна фу́нкція
• angle ~
= кутова́ фу́нкція
• aperiodic ~
= аперіоди́чна фу́нкція
• approximable ~
= апроксимо́вна фу́нкція
• approximate ~
= набли́жена фу́нкція
• arc-hyperbolic ~
= обе́рнена гіперболі́чна фу́нкція
• arithmetical ~
= аритмети́чна (арифмети́чна) фу́нкція
• assumed ~
= за́дана (за припущенням) фу́нкція
• asymptotic ~
= асимптоти́чна фу́нкція
• automorphic ~
= автомо́рфна фу́нкція
• averaged ~
= усере́днена фу́нкція
• averaging ~
= усереднюва́льна фу́нкція
• balayage ~
= фу́нкція виміта́ння
• bias ~
= фу́нкція змі́щення
• bijective ~
= бієкти́вна фу́нкція
• bilinear ~
= біліні́йна фу́нкція
• blending ~
= фу́нкція змі́шування (в комп’ютерній графіці)
• Boolean ~
= Бу́лова (Бу́лева) фу́нкція
• boundary ~
= межова́ фу́нкція
• bounded ~
= обме́жена фу́нкція
• built-in ~
= вмонто́вана фу́нкція; станда́ртна фу́нкція (реалізовна стандартною бібліотечною програмою)
• calculable ~
= обчисле́нна (розрахо́вна) фу́нкція
• callback ~
= фу́нкція зворо́тного ви́клику
• carrier ~
= фу́нкція носі́й
• causal ~
= причино́ва (кауза́льна) фу́нкція
• chance ~
= випадко́ва фу́нкція
• chord ~
= хо́рдова фу́нкція
• circuit ~
= 1. схе́мна фу́нкція 2. функці́йне призна́чення схе́ми
• circular ~
= колова́ (тригонометри́чна) фу́нкція
• circulatory ~
= колова́ фу́нкція
• class ~
= фу́нкція кла́су
• closed ~
= за́мкнена фу́нкція
• cluster ~
= кла́стерна фу́нкція
• combinatorial ~
= комбінато́рна фу́нкція
• combined ~
= (с)комбіно́вана фу́нкція
• composite ~
= складна́ фу́нкція
• computable ~
= обчисле́нна (розрахо́вна) фу́нкція
• concave ~
= вві́гнута фу́нкція
• cone ~
= фу́нкція ко́нуса
• conical ~
= коні́чна фу́нкція
• continuous ~
= непере́рвна фу́нкція
• continuum ~
= фу́нкція конти́нууму
• control ~
= кіб. фу́нкція керува́ння
• convex ~
= опу́кла фу́нкція
• convex-concave ~
= опу́кло-вві́гнута фу́нкція
• coprime ~s
= взає́мно про́сті фу́нкції
• correlation (correlative) ~
= кореляці́йна фу́нкція, фу́нкція кореля́ції
• counting ~
= рахува́льна фу́нкція
• covariance ~
= фу́нкція коваріа́ції
• covariant ~
= коваріа́нтна фу́нкція
• created ~
= емпіри́чна (ді́брана) фу́нкція
• creating ~
= креати́вна (поро́джувальна) фу́нкція
• criterion ~
= фу́нкція крите́рію
• cylinder ~
= циліндри́чна фу́нкція
• cylindrical ~
= циліндри́чна фу́нкція
• decision ~
= фу́нкція прийма́ння рі́шень
• defect ~
= фу́нкція дефе́кту
• deficiency ~
= фу́нкція дефе́кту
• deficient ~
= дефе́ктна фу́нкція
• density ~
= фу́нкція (густини́) розпо́ділу
• depletion ~
= фу́нкція виче́рпування
• derived ~
= похідна́ (фу́нкція)
• descriptive ~
= дескрипти́вна фу́нкція
• diagonal ~
= діагона́льна фу́нкція
• diagonalization ~
= діагоналізува́льна фу́нкція
• difference ~
= різнице́ва фу́нкція
• differentiable ~
= 1. ан. диференційо́вна фу́нкція 2. топ. гладка́ фу́нкція
• differential ~
= диференці́йна фу́нкція
• dimension ~
= фу́нкція ви́мірності
• dimensional ~
= розмі́рнісна фу́нкція
• dimensionless ~
= безрозмі́рнісна фу́нкція
• discrete ~
= дискре́тна фу́нкція
• distance ~
= 1. фу́нкція ві́дстані 2. геом. метри́чна фу́нкція, ме́трика 3. т. ймов. ві́дстань, фу́нкція кри́терію
• disturbing ~
= збу́рювальна фу́нкція
• dual ~
= дуа́льна фу́нкція
• elementary ~
= елемента́рна фу́нкція
• ellipsoidal ~
= еліпсо́їдна фу́нкція, фу́нкція Ляме́
• elliptic ~
= еліпти́чна фу́нкція
• entire ~
= ці́ла фу́нкція
• entity-to-entity ~
= міжоб’є́ктова фу́нкція (встановлює зв’язки між об’єктами в реляційних базах даних)
• environment-handling ~
= фу́нкція керува́ння середо́вищем
• ergodic ~
= ергоди́чна фу́нкція
• essential ~s
= життє́во важли́ві фу́нкції
• estimable ~
= оціне́нна фу́нкція
• estimating ~
= оці́нювальна фу́нкція
• evalution ~
= 1. оці́нко́ва фу́нкція 2. фу́нкція оці́нки
• even ~
= па́рна фу́нкція
• excitation ~
= кіб. фу́нкція збу́дження
• expandable (expansible) ~
= розвивна́ (розкладна́) фу́нкція
• expansion ~
= фу́нкція розвива́ння (розклада́ння)
• expansive ~
= розши́рювальна фу́нкція
• expectation ~
= т. ймов. математи́чне очі́кування
• explicit ~
= я́вна фу́нкція
• exponential ~
= показнико́ва фу́нкція, експоне́нта
• extendable ~
= п(р)одовжна́ (поширна́) фу́нкція
• extended ~
= п(р)одо́вжена (поши́рена) фу́нкція
• extensional ~
= екстенсі́йна фу́нкція
• factorable ~
= фактор(из)о́вна фу́нкція
• factored ~
= (с)фактор(из)о́вана фу́нкція
• filter ~
= фі́льт(е)р-фу́нкція
• filtration ~
= фільтраці́йна фу́нкція
• finitary ~
= фініта́рна фу́нкція
• finite ~
= 1. скінче́нна фу́нкція 2. фіні́тна фу́нкція
• friend ~
= дру́жня фу́нкція (некомпонентна функція з правом доступу до прихованого компонента класу)
• fundamental ~
= вла́сна фу́нкція
• ga(u)ge ~
= калібрува́льна фу́нкція
• generalized ~
= узага́льнена фу́нкція
• generating ~
= поро́джувальна (твірна́, ґенерува́льна) фу́нкція
• generic ~
= родова́ (характеристи́чна) фу́нкція
• goal ~
= цільова́ фу́нкція
• goniometric ~
= кутомі́рна фу́нкція
• Green ~
= Ґрі́нова фу́нкція, фу́нкція Ґрі́на
• harmonic ~
= гармоні́чна фу́нкція
• harmonizable ~
= гармонізо́вна фу́нкція
• hashing ~
= 1. фу́нкція розмі́щування 2. геш-фу́нкція
• holomorphic ~
= голомо́рфна фу́нкція
• homogeneous ~
= однорі́дна фу́нкція
• homology ~
= фу́нкція гомоло́гії
• homotopic ~
= гомото́пна фу́нкція
• housekeeping ~s
= обслуго́вувальні (службо́ві) фу́нкції; се́рвісні фу́нкції
• illegal ~
= заборо́нена фу́нкція
• implicit ~
= нея́вна фу́нкція
• imported ~s
= імпорто́вані фу́нкції (доступні даному модулеві з бібліотеки динамічного компонування)
• induced ~
= (з)індуко́вана фу́нкція
• inductive ~
= індукти́вна фу́нкція
• in-line ~
= підставна́ фу́нкція (функція, що її підставляють)
• input ~
= входова́ фу́нкція
• integer ~
= ці́ла фу́нкція
• integrable ~
= інтеґро́вна фу́нкція
• integral ~
= інтеґра́льна фу́нкція
• integrating ~
= інтеґрува́льна фу́нкція
• interrupt ~
= фу́нкція перерива́ння
• interrupt type ~
= фу́нкція перерива́льного ти́пу
• interval ~
= інтерва́льна фу́нкція
• intrinsic ~
= вмонто́вана (вбудо́вана) фу́нкція
• invariant ~
= інваріа́нтна фу́нкція
• inverse ~
= обе́рнена фу́нкція
• inverse trigonometric ~s
= обе́рнені тригонометри́чні фу́нкції
• invertible ~
= оборо́тна фу́нкція
• kernel ~
= керн-фу́нкція, ядро́
• key ~
= 1. призна́чення кла́віші 2. ключова́ фу́нкція
• kinked ~
= зало́млена фу́нкція, фу́нкція з то́чками зало́му (з пере́гином, кі́нком)
• knapsack ~
= фу́нкція рюкзака́ (плечака́, заплі́чника)
• Lagrangian ~
= Лаґра́нжова фу́нкція, фу́нкція Лаґра́нжа
• lambda ~
= ля́мбда-фу́нкція
• library ~
= бібліоте́чна фу́нкція
• mapping ~
= відобра́жувальна фу́нкція
• linear ~
= ліні́йна фу́нкція
• linearized ~
= лінеаризо́вана фу́нкція
• local ~
= лока́льна фу́нкція
• logarithmic ~
= логаритмі́чна (логарифмі́чна) фу́нкція
• logical ~
= логі́чна фу́нкція
• loss ~
= фу́нкція втрат
• majorant ~
= мажорува́льна фу́нкція, мажора́нта
• majority ~
= мажорита́рна фу́нкція
• measurable ~
= вимірна́ фу́нкція
• member ~
= компоне́нтна фу́нкція (класу)
• merit ~
= фу́нкція оці́нювання
• meromorphic ~
= меромо́рфна фу́нкція
• message response ~
= фу́нкція-опрацьо́вувач повідо́млень
• minimal ~
= мініма́льна фу́нкція
• minimizing ~
= мінім(із)ува́льна фу́нкція
• minimum ~
= мініма́льна фу́нкція
• modal ~
= мода́льна фу́нкція
• modular ~
= модуля́рна фу́нкція
• moment generating ~
= утво́рювальна фу́нкція моме́нтів
• monodromic ~
= монодро́мна фу́нкція
• monogenic ~
= моноге́нна фу́нкція
• monogenic analytic ~
= по́вна аналіти́чна фу́нкція (за Ваєрштрасом)
• multiple-valued ~
= багатозна́чна фу́нкція
• multiplicative ~
= мультиплікати́вна фу́нкція
• multivalent ~
= багатоли́ста фу́нкція
• multivalued ~
= багатозна́чна фу́нкція
• multivariable ~
= фу́нкція багатьо́х змі́нних
• nice ~
= фу́нкція Мо́рзе
• norm ~
= но́рма
• normalizable ~
= нормо́вна фу́нкція
• normalized ~
= (з)нормо́вана фу́нкція
• normed ~
= фу́нкція з но́рмою
• object ~
= цільова́ фу́нкція
• objective ~
= цільова́ фу́нкція
• odd ~
= непа́рна фу́нкція
• one-valued ~
= однозна́чна фу́нкція
• one-variable ~
= фу́нкція одніє́ї змі́нної
• operative ~
= операти́вна фу́нкція
• operator ~
= операто́рна фу́нкція
• optimizable ~
= (з)оптимізо́вна фу́нкція
• optimized ~
= оптимізо́вана фу́нкція
• order ~
= фу́нкція поря́дку
• orderable ~
= впорядко́вна фу́нкція
• ordered ~
= впорядко́вана фу́нкція
• ordering ~
= впорядко́вувальна фу́нкція
• ordinal ~
= поря́дкова фу́нкція
• oscillating ~
= осцилівна́ фу́нкція
• oscillatory ~
= осцилівна́ фу́нкція
• overloaded ~
= переобтя́жена фу́нкція
• overridden ~
= переви́значена фу́нкція
• parameter ~
= параметри́чна фу́нкція
• partition ~
= 1. фу́нкція розпо́ділу, мала́ статисти́чна су́ма 2. фу́нкція розбива́ння
• path ~
= фу́нкція траєкто́рії
• periodic ~
= періоди́чна фу́нкція
• permanent ~
= пермане́нтна фу́нкція
• perturbation ~
= фу́нкція збу́рень; збу́рювальна фу́нкція
• phase ~
= фа́зова фу́нкція
• plotted ~
= гра́фік фу́нкції
• polymorphic ~s
= полімо́рфні фу́нкції (що відрізняються кількістю і (чи) типом арґументів)
• positive ~
= дода́тна фу́нкція
• predeclared ~
= вбудо́вана фу́нкція (схемно)
• predefined ~
= станда́ртна фу́нкція
• primal ~
= приміти́вна фу́нкція
• primary ~
= перви́нна фу́нкція
• primitive ~
= приміти́вна (пе́рві́сна) фу́нкція, першовзі́р, ориґіна́л
• processing ~
= обчи́слювальна фу́нкція; фу́нкція опрацьо́вуання (даних)
• product ~
= фу́нкція-до́буток
• productive ~
= продукти́вна фу́нкція
• projection ~
= проєктува́льна фу́нкція
• projective ~
= проєкти́вна фу́нкція
• propositional ~
= пропозиці́йна фу́нкція
• pure virtual ~
= чи́сто віртуа́льна фу́нкція
• ramification ~
= фу́нкція галу́ження
• ramified ~
= розгалу́жена фу́нкція
• ramp ~
= ліні́йна швидкозмі́нна фу́нкція
• random ~
= випадко́ва фу́нкція
• rating ~
= фу́нкція оці́нки
• rational ~
= раціона́льна фу́нкція
• real-valued ~
= ді́йсна фу́нкція
• reckonable ~
= зобра́жувана фу́нкція
• recursive ~
= рекурси́вна фу́нкція
• reduced ~
= зве́дена фу́нкція
• reducible ~
= звідна́ фу́нкція
• related ~s
= зале́жні фу́нкції
• separable ~
= сепара́бельна фу́нкція
• separation ~
= фу́нкція відокре́млювання
• sequence ~
= фу́нкція послідо́вності
• sequential ~
= секвенці́йна фу́нкція
• service ~
= фу́нкція обслуго́вування
• saltus ~
= фу́нкція стрибкі́в
• schlicht ~
= одноли́ста фу́нкція
• self-test ~
= фу́нкція самотестува́ння
• shifted ~
= змі́щена фу́нкція
• shifting ~
= зсува́льна фу́нкція
• signal(ling) ~
= сигна́льна фу́нкція
• single-valued ~
= однозна́чна фу́нкція
• smooth ~
= гладка́ (гладе́нька) фу́нкція
• source ~
= фу́нкція джерела́, джере́льна фу́нкція; фу́нкція Ґрі́на
• special ~
= спеціа́льна фу́нкція
• spectral ~
= спектра́льна фу́нкція
• spherical ~
= сфери́чна фу́нкція
• spheroidal ~
= сферо́їдна фу́нкція
• spline ~
= сплайн-фу́нкція
• stability ~
= фу́нкція сті́йкості (стабі́льності)
• stable ~
= стійка́ фу́нкція
• staircase ~
= східча́ста фу́нкція
• statistical ~
= статисти́чна фу́нкція
• step ~
= східча́ста фу́нкція
• storage ~
= фу́нкція запам’ято́вування; фу́нкція зберіга́ння
• string ~
= рядко́ва фу́нкція
• strongly decreasing ~
= швидкоспадна́ фу́нкція
• strongly increasing ~
= швидковисхідна́ фу́нкція
• sum ~
= фу́нкція-су́ма
• summable ~
= сумо́вна фу́нкція
• summatory ~
= сума́торна фу́нкція
• support ~
= опоро́ва фу́нкція, фу́нкція пі́дтримки (в базах даних)
• surjective ~
= сур’єкти́вна фу́нкція
• switching ~
= перемика́льна фу́нкція, фу́нкція-ключ
• symmetric ~
= симетри́чна фу́нкція
• symmetrizable ~
= симетр(из)о́вна фу́нкція
• symmetrized ~
= просиметр(из)о́вана фу́нкція
• table ~
= табли́чна фу́нкція
• tabulated ~
= протабульо́вана фу́нкція
• tame ~
= пра́вильна фу́нкція
• temperate ~
= повільновисхідна́ фу́нкція
• threshold ~
= поро́гова фу́нкція
• trace ~
= фу́нкція слі́ду
• transcendental ~
= трансценде́нтна фу́нкція
• transfer ~
= фу́нкція перетво́рювання ти́пу
• transformation ~
= перетво́рювальна фу́нкція, фу́нкція перетво́рювання
• transformed ~
= перетво́рена фу́нкція
• transition ~
= 1. топ. фу́нкція перехо́ду 2. т. ймов. перехідна́ фу́нкція
• trial ~
= спро́бна фу́нкція
• trigonometric ~
= тригонометри́чна фу́нкція
• true ~
= і́стинна фу́нкція
• truth ~
= фу́нкція і́стинності
• unbounded ~
= необме́жена фу́нкція
• unary ~
= уна́рна фу́нкція
• unate ~
= юна́тна фу́нкція
• uneven ~
= непа́рна фу́нкція
• uniform ~
= рівномі́рна фу́нкція
• uniformizing ~
= уніформ(із)ува́льна фу́нкція
• uniformly continuous ~
= рівномі́рно непере́рвна фу́нкція
• univalent ~
= одноли́ста (аналіти́чна) фу́нкція
• user-defined ~
= користуваче́ва фу́нкція, фу́нкція користувача́ (що її визначає користувач)
• utility ~
= 1. службо́ва опера́ція 2. фу́нкція кори́сності
• vanishing ~
= знико́ма фу́нкція (що перетворюється на нуль)
• variance ~
= фу́нкція диспе́рсії
• vector ~
= ве́ктор-фу́нкція
• virtual ~
= віртуа́льна фу́нкція
• weight ~
= вагова́ фу́нкція
functionality = [ˌfʌŋkʃə'næləti] 1. функці́йні можли́вості 2. функці́йне призна́чення 3. вико́нувані фу́нкції
• high ~
= широ́кі функці́йні можли́вості
• operational ~
= експлуатаці́йні можли́вості
general-purpose = [ˌdʒɛnrəl'pɜ:pəs] універса́льний; широ́кого призна́чення
interface = ['ɪntəfeɪs] 1. інтерфе́йс, при́стрій зв’язку́ 2. межа́ по́ділу середо́вищ
• adaptive ~
= адапти́вний інтерфе́йс
• back-end ~
= вну́трішній інтерфе́йс
• basic-rate ~
= інтерфе́йс ба́зової лі́нії (мережі)
• bus ~
= ши́нний інтерфе́йс
• cable ~
= ка́бельний зв’язо́к
• command-driven ~
= інтерфе́йс кома́ндного ти́пу
• communications ~
= зв’язкови́й інтерфе́йс; інтерфе́йс лі́нії зв’язку́, інтерфе́йс комуніка́цій
• current loop ~
= регі́ст(е)р ти́пу "поті́к по ко́лу"
• data ~
= інтерфе́йс за да́ними; інформаці́йне зв’я́зування
• flexible ~
= гнучки́й інтерфе́йс, інтерфе́йс із гнучки́ми можли́востями
• front-end ~
= зо́внішній інтерфе́йс
• general-purpose ~
= станда́ртний інтерфе́йс
• graphic ~
= графі́чний інтерфе́йс
• graphics-device ~
= інтерфе́йс графі́чних при́строїв
• graphic user ~
= графі́чний інтерфе́йс користувача́
• hardware ~
= апара́тний інтерфе́йс
• human ~
= інтерфе́йс комп’ю́тера з люди́ною (користувачем)
• human-computer ~
= інтерфе́йс люди́на-маши́на, люди́но-маши́нний інтерфе́йс, інтерфе́йс між люди́ною і комп’ю́тером
• human-engineered ~
= зру́чний (для людини) інтерфе́йс
• human-machine ~
= інтерфе́йс люди́на-маши́на, люди́но-маши́нний інтерфе́йс, інтерфе́йс між люди́ною і маши́ною
• input/output ~
= інтерфе́йс вхо́ду/ви́ходу
• intelligent ~
= розу́мний (інтелектуа́льний) інтерфе́йс, розу́мні (інтелектуа́льні) за́соби зв’язку́
• intergateway ~
= міжшлюзови́й інтерфе́йс
• knowledge-base ~
= інтерфе́йс ба́зи знань
• man-machine ~
= інтерфе́йс люди́на-маши́на, люди́но-маши́нний інтерфе́йс, інтерфе́йс між люди́ною і маши́ною
• multimedia ~
= 1. універса́льний інтерфе́йс (передбачає різноманітні засоби взаємодії із системою) 2. мультимеді́йний інтерфе́йс
• multiple-document ~
= багатодокуме́нтний інтерфе́йс
• natural ~
= реа́льний інтерфе́йс (на відміну від віртуального); приро́дний (для користувача) інтерфе́йс
• natural language (NL) ~
= природномо́вний інтерфе́йс
• open prepress ~
= (програмо́вий) інтерфе́йс готува́ння публіка́цій
• organization ~
= організаці́йна межа́ (між двома групами проєктувальників)
• parallel ~
= парале́льний інтерфе́йс
• peripheral ~
= перифері́йний інтерфе́йс, інтерфе́йс перифері́йних при́строїв
• programmer ~
= інтерфе́йс програмува́льника
• seamless ~
= цілови́кроєний інтерфе́йс (де не передбачено надлишкових операцій)
• serial ~
= послідо́вний інтерфе́йс
• software-to-software ~
= міжпрограмо́ві за́соби зв’язку́ (двох різних систем програмових засобів); міжсо́фтовий інтерфе́йс
• sw/hw (software/hardware) ~
= програмо́-апара́тний інтерфе́йс
• task-constrained ~
= спеціа́льний інтерфе́йс, інтерфе́йс спеціа́льного призна́чення
• transparent ~
= прозо́рий інтерфе́йс
• unit ~
= інтерфе́йсовий ро́зділ мо́дуля
• user-friendly ~
= зручни́й для користува́ча інтерфе́йс, проф. "дру́жній" інтерфе́йс
• user ~
= інтерфе́йс користувача́
• virtual ~
= віртуа́льний інтерфе́йс (зв’язку з віртуальним пристроєм)
keypad = ['ki:pæd] 1. мала́ клавіату́ра; мала́ кла́вішна пане́ль 2. допомі́жна́ клавіату́ра 3. кла́вішне по́ле (на основній клавіатурі)
• dual-mode ~
= клавіату́ра подві́йного призна́чення; дворежи́мна клавіату́ра
• numeric ~
= цифрова́ клавіату́ра
node = [nəʊd] 1. ву́зол || вузлови́й 2. вузлова́ то́чка 3. верши́на (графу); то́чка пере́тину
• accessible ~
= дося́жний ву́зол
• ancestor ~
= ву́зол-пре́док
• base ~
= корене́вий ву́зол, ко́рінь
• bottom ~
= ни́жній ву́зол
• boundary ~
= межови́й ву́зол
• cascade ~
= каска́дний ву́зол
• child ~
= ву́зол-наща́док; підпорядко́ваний ву́зол
• collector ~
= ву́зол злива́ння (в блок-схемі структурованої програми), коле́кторний ву́зол
• computational ~
= обчи́слювальний ву́зол (мережі)
• datum ~
= відліко́вий (основни́й, ба́зовий) ву́зол
• daughter ~
= дочі́рній ву́зол, ву́зол-наща́док
• degenerate ~
= виро́джений ву́зол
• dependent ~
= зале́жний ву́зол
• descendant ~
= ву́зол-наща́док
• destination ~
= ву́зол призна́чення, ву́зол-адреса́т
• digraph ~
= ву́зол (верши́на) оргра́фу
• distributive ~
= розподі́льний ву́зол
• dominated ~
= підле́глий ву́зол
• dominating ~
= панівни́й (домінівни́й) ву́зол
• double ~
= подві́йний ву́зол
• element ~
= лока́льний ву́зол
• end ~
= кінце́вий ву́зол
• father ~
= ба́тьківський ву́зол, ву́зол-пре́док
• faulty ~
= неспра́вний ву́зол (мережі)
• final ~
= кінце́вий ву́зол
• global ~
= глоба́льний ву́зол
• grain ~
= збі́льшений ву́зол (графу)
• graph ~
= ву́зол (верши́на) гра́фу
• hub ~
= ву́зол-концентра́тор
• improper ~
= непра́вильний (невласти́вий) ву́зол
• independent ~
= незале́жний ву́зол
• initial ~
= початко́вий ву́зол
• intermediate ~
= проміжни́й ву́зол
• internal ~
= вну́трішній ву́зол
• interpolation ~
= ву́зол інтерполя́ції
• isolated ~
= ізольо́ваний ву́зол
• labeled ~
= позна́чений ву́зол
• leaf ~
= кінце́вий ву́зол, лист (дерева)
• linking ~
= зв’я́зувальний ву́зол
• master ~
= головни́й ву́зол
• multiple ~s
= кра́тні вузли́
• neighbo(u)ring ~
= сусі́дній ву́зол
• network ~
= ву́зол мере́жі; ву́зол схе́ми
• nontip ~
= некінце́вий ву́зол
• origin ~
= початко́вий (джере́льний) ву́зол
• parent ~
= ба́тьківський ву́зол, ву́зол-пре́док
• peripheral ~
= перифері́йний ву́зол
• predicate ~
= предика́тний ву́зол (у блок-схемі структурованої програми)
• process ~
= функці́йний ву́зол (у блок-схемі структурованої програми)
• processor ~
= проце́сорний ву́зол
• reference ~
= відліко́вий (основни́й, ба́зовий) ву́зол
• root ~
= корене́вий ву́зол; корене́ва верши́на; ко́рінь
• saddle ~
= сідлови́й ву́зол
• session ~
= ву́зол мере́жевого з’є́днання
• sibling ~
= ву́зол-брат (щодо вузла такого самого рівня)
• simple ~
= про́сти́й ву́зол
• singular ~
= особли́вий ву́зол
• sink ~
= сто́ковий ву́зол
• slave ~
= підпорядко́ваний ву́зол
• source ~
= ву́зол-джерело́
• start(ing) ~
= ста́ртовий (початко́вий) ву́зол
• terminal ~
= терміна́льний ву́зол, терміна́л
• tip ~
= кінце́вий ву́зол
objective = [əb'dʒɛktɪv] 1. мета́, призна́чення; ціль, завда́ння || цільови́й 2. мн. (техні́чні) вимо́ги 3. цільова́ фу́нкція 4. об’єкти́вний
• compatibility ~s
= вимо́ги до (забезпе́чення) згі́дності
• conflicting ~s
= супере́чливі вимо́ги
• design ~s
= 1. мета́ проєктува́ння 2. проє́ктні пара́метри
• function ~
= функці́йна вимо́га
• performance ~s
= необхі́дні робо́чі характери́стики
single-purpose = [ˌsɪŋgl'pɜ:pəs] вузькоспеціалізо́ваний; одноцільови́й; спеціа́льного призна́чення
specialization = [ˌspɛʃəlaɪ'zeɪʃn] 1. спеціаліза́ція, конкретиза́ція 2. призна́чення
• ~ of a point
= спеціаліза́ція то́чки
• finite ~
= скінче́нна (фіні́тна) спеціаліза́ція
• generic ~
= зага́льна спеціаліза́ція
• smooth ~
= гладка́ спеціаліза́ція
specification = [ˌspɛsəfɪ'keɪʃn] 1. специфіка́ція; о́пис, конкретиза́ція 2. мн. техні́чні умо́ви; техні́чні вимо́ги 3. пере́лік дета́лей
• algebraic ~s
= алґебри́чні специфіка́ції
• application ~s
= техні́чні вимо́ги до застосо́вної (прикладно́ї) систе́ми (програ́ми)
• closure ~
= пра́вило замика́ння
• data ~
= конкретиза́ція да́них
• executable ~
= вико́нувана специфіка́ція (складена за типом програм з використанням мови специфікацій)
• existential ~
= екзистенці́йна конкретиза́ція
• external ~
= зо́внішня специфіка́ція (опис призначення програмового виробу)
• file ~
= призна́чення (специфіка́ція) фа́йлу
• formal ~
= форма́льний о́пис
• format ~
= специфіка́ція форма́ту
• functional ~
= специфіка́ція фу́нкцій; функці́йні вимо́ги
• generating ~
= пра́вило поро́джування
• implement ~
= о́пис реаліза́ції
• implementation ~
= о́пис реаліза́ції
• input-output ~
= о́пис входови́х та виходо́вих пара́метрів
• interface ~
= о́пис інтерфе́йсу
• internal ~
= вну́трішня специфіка́ція (опис структури програмового виробу)
• performance ~
= специфіка́ція (вимо́ги до) (робо́чих) характери́стик (проєктованої системи)
• primary ~
= перви́нна специфіка́ція
• problem ~
= умо́ви зада́чі
• program ~
= програмо́ва специфіка́ція (технічний опис програми)
• requirement ~s
= специфіка́ція вимо́г; техні́чне завда́ння; техні́чні умо́ви
• software ~s
= техні́чні вимо́ги до програмо́вих за́собів (со́фту)
• system ~
= систе́мна специфіка́ція (технічний опис системи), специфіка́ція систе́ми
• task ~
= о́пис завда́ння; о́пис зада́чі
• tentative ~s
= тимчасо́ві техні́чні умо́ви
• type ~
= специфіка́ція ти́пу (даних)
station = ['steɪʃn] 1. мі́сце, розташува́ння, пози́ція 2. ста́нція, (абоне́нтський) пункт 3. терміна́л; при́стрій; блок
• called ~
= викли́кувана ста́нція (що її викликають)
• calling ~
= виклика́льна ста́нція (що викликає)
• control ~
= керівна́ ста́нція
• data ~
= ста́нція пересила́ння да́них
• destination ~
= ста́нція призна́чення; адре́сат
• development ~
= 1. проєктува́льна ста́нція 2. інструмента́льна ста́нція
• dock(ing) ~
= до́кова (стика́льна) ста́нція, до́к-ста́нція
• inactive ~
= неакти́вна ста́нція
• local ~
= місце́вий (лока́льний) абоне́нтський пункт
• master ~
= головна́ (провідна́) ста́нція
• operator ~
= ста́нція опера́тора, опера́торська ста́нція
• personal supercomputer ~
= персона́льна ста́нція на осно́ві суперкомп’ю́тера
• primary ~
= перви́нна ста́нція
• remote ~
= дистанці́йний терміна́л
• secondary ~
= підле́гла (ве́дена) ста́нція
• slave ~
= підпорядко́вана ста́нція
• software ~
= ста́нція розробля́ння програмо́вих за́собів (у системах автоматизованого проєктування), АРМ (автоматизоване робоче місце) програмува́льника
• subscriber ~
= абоне́нтський пункт; терміна́л абоне́нта
• terminal ~
= терміна́льна ста́нція; кінце́вий (терміна́льний) при́стрій; абоне́нтський пункт
• tributary ~
= підле́гла ста́нція
• work ~
= робо́ча ста́нція; автоматизо́ване робо́че мі́сце, АРМ
target = ['tɑ:gɪt] 1. мета́, міше́нь; ціль 2. вказівни́к ді́ї, прапоре́ць 3. адреса́т
• transfer ~
= мі́сце призна́чення (під час пересилання даних)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

allocation 1. розпо́діл 2. розташо́вування//розташува́ння; розташо́вання 3. признача́ння//призна́чення
[ˌælə'keɪʃn]
channel ~ = розпо́діл кана́лів
dynamic ~ = динамі́чний розпо́діл (пам’яті тощо)
frequency ~ = розподі́л часто́т (між каналами радіомовлення тощо)
memory ~ = розпо́діл па́м’яті
Neyman ~ = Не́йманів розпо́діл
optimum ~ = оптима́льний розпо́діл (пам’яті тощо)
resource ~ = розпо́діл ресу́рсів
run-time ~ = динамі́чний розпо́діл (пам’яті тощо)
space ~ = розпо́діл мі́сця (на носії інформації)
time ~ = розпо́діл ча́су
application-specific застосо́вний; (на потре́би) конкре́тного застосува́ння; (для) конкре́тного призна́чення
[ˌæplɪ'keɪʃnspəˌsɪfɪk]
appointment 1. признача́ння//призна́чення 2. призна́чений час, призна́чена зу́стріч ■ to make an ~ признача́ти//призна́чити (час, зустріч тощо)
[ə'pɔɪntmənt]
assignation признача́ння//призна́чення
[ˌæsɪg'neɪʃn]
assignment 1. признача́ння//призна́чення (терміну; значення змінній тощо) 2. доруча́ння//дору́чення; відряджа́ння//відря́дження 3. розподіля́ння//розпо́діл, надава́ння//надання́ (каналів, частот)
[ə'saɪnmənt]
bandwidth ~ = надава́ння смуг часто́т
value ~ = признача́ння зна́чень
designation 1. признача́ння//призна́чення (for – для) 2. познача́ння//позна́чення, маркува́ння//замаркува́ння, наличкува́ння//заналичкува́ння
[ˌdεzɪg'neɪʃn]
destination 1. призна́чення 2. кінце́ва то́чка (руху) 3. мі́сце за́пису, адреса́т (інформації)
[ˌdεstɪ'neɪʃn]
double-purpose 1. двофункці́йний 2. двоцільови́й, подві́йного призна́чення
[ˌdʌbl'pɜːpəs, -'pɜːrpəs]
dual-purpose 1. двофункці́йний 2. двоцільови́й, подві́йного призна́чення
[ˌdjuːəl'pɜːpəs, ˌduːəl'pɜːrpəs]
equipment 1. апарату́ра, обла́днання, устатко́вання || апарату́рний 2. споря́дження
[ɪ'kwɪpmənt]
air-borne ~ = борто́ва апарату́ра (літального апарата)
air conditioning ~ = апарату́ра кондиціюва́ння пові́тря, кондиціюва́льна апарату́ра
ancillary ~ = додатко́ве обла́днання
associated ~ = допомі́жна́ апарату́ра
audio ~ = звукова́ [акусти́чна] апарату́ра
automatic ~ = автома́тична апарату́ра
auxiliary ~ = допомі́жна́ апарату́ра
backup ~ = резе́рвна апарату́ра
built-in ~ = вмонто́вана [вбудо́вана] апарату́ра
checkout ~ = контро́льна апарату́ра; контро́льно-випро́бувальне обла́днання
chemical (processing) ~ = хемі́чне обла́днання
commercial ~ = сері́йна апарату́ра
communication ~ = апарату́ра зв’язку́
comparison ~ = верифікаці́йна апарату́ра
control ~ = контро́льна [керува́льна, реґулюва́льна] апарату́ра, апарату́ра керува́ння
cryogenic ~ = кріоге́нна апарату́ра
data-communication ~ = апарату́ра пересила́ння да́них
data-processing ~ = апарату́ра опрацьо́вування да́них
data-transfer ~ = апарату́ра пересила́ння да́них
data-transmission ~ = апарату́ра пересила́ння да́них
detecting ~ = реєструва́льна апарату́ра
electrical ~ = електроапарату́ра, електрообла́днання, електроустатко́вання
electronic ~ = електро́нна апарату́ра, електро́ніка
evacuating ~ = ва́куумна апарату́ра
experimental ~ = дослі́дницька [експеримента́льна] апарату́ра
filming ~ = кінозніма́льна апарату́ра
fixed ~ = стаціона́рне обла́днання
flameproof ~ = пожежозахи́щена апарату́ра
high-performance ~ = високопродукти́вна [висококла́сна] апарату́ра
high-pressure ~ = високоти́скова апарату́ра
high-vacuum ~ = високова́куумна апарату́ра
high-voltage ~ = високонапру́гова апарату́ра
indoor ~ = апарату́ра для використа́ння в примі́щенні
industrial ~ = технологі́чне [промисло́ве] обла́днання
laboratory ~ = лаборато́рне обла́днання
laser ~ = ла́зерна апарату́ра
lighting ~ = осві́тлювальна апарату́ра
measuring ~ = мі́рча [вимі́рювальна] апарату́ра
metering ~ = мі́рча [вимі́рювальна] апарату́ра
microwave ~ = мікрохвильова́ апарату́ра
mobile ~ = пересувна́ апаратура́
monitoring ~ = контро́льна апарату́ра
movie ~ = кіноапарату́ра, кінообла́днання, кіноустатко́вання, кіноте́хніка
office ~ = конто́рське прила́ддя, оргте́хніка
outdoor ~ = апарату́ра для використа́ння по́за примі́щенням
optical ~ = опти́чна апарату́ра
optional ~ = 1. додатко́ве обла́днання (до основного комплекту) 2. нестанда́ртна апарату́ра
peripheral ~ = перифері́йне обла́днання
photographic ~ = фотоапарату́ра, фотоустатко́вання, фотообла́днання
pilot ~ = до́слідна [спро́бна] апарату́ра
plug-compatible ~ = рознімозгі́дне [рознімосумі́сне] обла́днання
pollution-control ~ = апарату́ра контро́лю забру́днености
portable ~ = нестаціона́рна [знімна́] апарату́ра; портати́вне обла́днання
power ~ = енергообла́днання, енергети́чне обла́днання
processing ~ = технологі́чне обла́днання
production ~ = 1. виробни́че обла́днання 2. сері́йна апарату́ра
projection ~ = проєкці́йна апарату́ра
protected ~ = захи́щена апарату́ра
protection ~ = захисна́ [захисто́ва] апарату́ра
rack-mounted ~ = стела́жна апарату́ра
radio ~ = радіоапарату́ра
radio-transmission ~ = (радіо)передава́льна [(радіо)пересила́льна] апарату́ра
receiving ~ = (радіо)прийма́льна апарату́ра
recording ~ = запи́сувальна [самопи́сна] апарату́ра
reference ~ = етало́нна [взірце́ва] апарату́ра
refrigerating ~ = холоди́льна апарату́ра
refrigeration ~ = холоди́льна апарату́ра
remote-control ~ = апарату́ра дистанці́йного керува́ння
remote-handling ~ = апарату́ра дистанці́йного керува́ння
remote-measurement ~ = телеметри́чна апарату́ра
remote-measuring ~ = телеметри́чна апарату́ра
remote-metering ~ = телеметри́чна апарату́ра
remote-viewing ~ = апарату́ра дистанці́йного спостеріга́ння
satellite-borne ~ = супу́тникова (бортова́) апарату́ра
scientific ~ = науко́ва апарату́ра
sealed ~ = загермет(из)о́вана апарату́ра
self-contained ~ = автоно́мне обла́днання
self-powered ~ = саможиви́льне обла́днання (із власним джерелом живлення)
send-receiving ~ = прийма́льно-висила́льна [прийма́льно-передава́льна] апарату́ра
service ~ = обслуго́вувальна [се́рвісна] апарату́ра
sound ~ = звукова́ [акусти́чна] апарату́ра
sound pickup ~ = звукоприйма́льна апарату́ра
sound-recording ~ = звукозапи́сувальна апарату́ра
sound-reproducing ~ = звуковідтво́рювальна апарату́ра
spectrographic ~ = спектрографі́чна апарату́ра
special-purpose ~ = апарату́ра спеція́льного призна́чення
stand-alone ~ = автоно́мна апарату́ра
standard ~ = станда́ртна апарату́ра
standby ~ = резе́рвне [аварі́йне] обла́днання
stationary ~ = стаціона́рне обла́днання
submersible ~ = занурна́ апарату́ра
support ~ = допомі́жна́ апарату́ра
telecommunication ~ = телекомунікаці́йна апарату́ра, апарату́ра дистанці́йного зв’язку́
test(ing) ~ = випро́бувальна апарату́ра
transceiving ~ = прийма́льно-висила́льна [прийма́льно-передава́льна] апарату́ра
transmission ~ = передава́льна [пересила́льна] апарату́ра
transmitting-and-receiving ~ = див transceiving ~
video ~ = відеоапарату́ра
x-ray ~ = рентґе́нівська апарату́ра
function 1. (матем.) фу́нкція || функці́йний ■ to express a ~ in terms of a new variable записа́ти [ви́разити] фу́нкцію че́рез нову́ змі́нну [в те́рмінах ново́ї змі́нної] 2. ді́я || ді́яти, функцію́вати [функціонува́ти] 3. призна́чення, фу́нкція
['fʌŋkʃn]
~ allowing a convolution = згортна́ фу́нкція
~ bounded in measure = фу́нкція, обме́жена за мі́рою
~ differentiable on the left/right = фу́нкція, диференційо́вна злі́ва/спра́ва
~ having continuous derivatives of all orders = фу́нкція, непере́рвно диференційо́вна нескінче́нне число́ разі́в
~s inverse to each other = взає́мно обе́рнені фу́нкції
~ of a matrix = фу́нкція ма́триці
~ of appropriate behavior = фу́нкція нале́жної [ба́жаної] поведі́нки (властивості функції задовольняють вимоги розглядуваної проблеми)
~ of bounded variation = фу́нкція з обме́женим варіюва́нням
~ of a complex variable = фу́нкція ко́мплексної змі́нної [ко́мплексного арґуме́нту]
~ of fractional order = фу́нкція дробо́вого поря́дку
~ of interest = розгля́дувана [дослі́джувана] фу́нкція
~ of limited variation = фу́нкція зі скінче́нною варія́цією
~ of n variables = фу́нкція n змі́нних [n арґуме́нтів]
~ of one variable = фу́нкція одніє́ї змі́нної [одно́го арґуме́нту]
~ of a random variable = фу́нкція випадко́вої змі́нної [випадко́вого арґуме́нту]
~ of a real variable = фу́нкція ді́йсної змі́нної [ді́йсного арґуме́нту]
~ of several variables = фу́нкція кілько́х [багатьо́х] змі́нних
~ of a single variable = фу́нкція одніє́ї змі́нної [одно́го арґументу]
~ of the same order = (as) функція тако́го са́мого поря́дку (що й); (мн.) фу́нкції одна́ко́вого поря́дку
~ of time = фу́нкція ча́су
~ of unbounded variation = фу́нкція з необме́женим варіюва́нням
~ satisfying a condition = (that) фу́нкція, що задовольня́є умо́ву (що)
~ to be calculated = шу́кана фу́нкція
~ to be obtained = шу́кана фу́нкція
~ under consideration = розгля́дувана [дослі́джувана] фу́нкція
~ with bounded support = фіні́тна фу́нкція
~ with integer argument = фу́нкція цілочислово́го арґуме́нту
Abelian ~ = А́белева фу́нкція
absolutely monotone ~ = див. absolutely monotonic ~
absolutely monotonic ~ = цілко́м [абсолю́тно] моното́нна фу́нкція
acidity ~ = фу́нкція кисло́тности
action ~ = фу́нкція ді́ї
additive ~ = адити́вна фу́нкція
additive set ~ = адити́вна фу́нкція множини́
adjoint ~ = долу́чена [приє́днана] фу́нкція
adjoint wave ~s = спря́жені (за Діраком) хвильові́ фу́нкції
advanced Green ~ = випереджа́льна Ґри́нова фу́нкція
Airy ~ = фу́нкція Е́йрі
algebraic ~ = алґебри́чна фу́нкція
almost bounded ~ = фу́нкція, обме́жена ма́йже скрізь
almost periodic ~ = ма́йже періоди́чна фу́нкція
alternating ~ = знакозмі́нна фу́нкція
amplitude ~ = ампліту́дна фу́нкція
analytic ~ = аналіти́чна фу́нкція
Anderson ~ = А́ндерсонова фу́нкція
antianalytic ~ = антианаліти́чна фу́нкція
anticausal ~ = антипричино́ва фу́нкція
antiholomorphic ~ = антиголомо́рфна фу́нкція
antihyperbolic ~ = а́реа-фу́нкція, обе́рнена гіперболі́чна фу́нкція
antisymmetric ~ = антисиметри́чна фу́нкція
antitrigonometric ~ = аркфу́нкція, антитригонометри́чна [обе́рнена тригонометри́чна] фу́нкція
aperiodic ~ = неперіоди́чна фу́нкція
aperture ~ = (астр.) аперту́рна фу́нкція
approximate ~ = набли́жена [запроксимо́вана] фу́нкція
approximating ~ = набли́жувальна [апроксимаці́йна] фу́нкція
approximation ~ = набли́жувальна [апроксимаці́йна] фу́нкція
arbitrary ~ = дові́льна фу́нкція
arc hyperbolic ~ = а́реа-фу́нкція, обе́рнена гіперболі́чна фу́нкція
area-hyperbolic ~ = а́реа-фу́нкція, обе́рнена гіперболі́чна фу́нкція
arithmetic ~ = аритмети́чна [арифмети́чна] фу́нкція
ascending ~ = висхідна́ фу́нкція
associated Laguerre ~ = долу́чена [приє́днана] Лаґе́рова фу́нкція
associated Legendre ~ = долу́чена [приє́днана] Лежа́ндрова фу́нкція
asymptotic ~ = асимптоти́чна фу́нкція
asymptotically equivalent ~s = асимптоти́чно рі́вні [еквівале́нтні] фу́нкції
autocorrelation ~ = автокореляці́йна фу́нкція
automorphic ~ = автомо́рфна фу́нкція
auxiliary ~ = допомі́жна́ фу́нкція
averaged ~ = усере́днена фу́нкція (over – за)
Baire ~ = Бе́рова фу́нкція
basis ~ = ба́зисна [ба́зова] фу́нкція
Bateman ~ = Бе́йтменова фу́нкція
Bessel ~ = Бе́селева фу́нкція (of the first/second/third kind – першого/другого/третього роду; of integer/fractional order – цілого/дробового порядку; of half-odd order – півцілого порядку; of imaginary argument – уявного арґументу)
beta ~ = бе́та-фу́нкція
betatron ~ = бетатро́нна фу́нкція
bicontinuous ~ = гомеоморфі́зм
biharmonic ~ = бігармоні́чна фу́нкція
binary correlation ~ = біна́рна кореляці́йна фу́нкція, фу́нкція біна́рних кореля́цій
binomial distribution ~ = біно́мний розпо́діл
bivariate normal distribution ~ = двови́мірний норма́льний розпо́діл
blending ~ = скла́дена фу́нкція (у методі скінченних елементів)
Bloch (wave) ~ = Бло́хова (хвильова́) фу́нкція
Boolean ~ = Бу́лова фу́нкція
Borel measurable ~ = Боре́лева вимірна́ фу́нкція
bounded ~ = обме́жена фу́нкція
bound-state wave ~ = хвильова́ фу́нкція зв’я́заного ста́ну
boxcar ~ = коро́бчаста фу́нкція (що дорівнює нулеві для всіх значень арґументу поза обмеженим інтервалом, де значення функції є константою)
Brillouin ~ = Брилюе́нова фу́нкція
built-in ~ = (комп.) вмонто́вана [вбудо́вана] фу́нкція
calculable ~ = розрахо́вна [обчисле́нна] фу́нкція
canonically conjugate ~s = каноні́чно спря́жені фу́нкції
Cantor ~ = Ка́нторова фу́нкція
causal ~ = причино́ва фу́нкція
causal one-particle Green ~ = причино́ва одночасти́нко́ва Ґри́нова фу́нкція
channel (wave) ~ = (яф) (хвильова́) фу́нкція кана́лу
characteristic ~ = характеристи́чна фу́нкція, хара́ктер-фу́нкція; вла́сна фу́нкція
choice ~ = фу́нкція ви́бору
circular ~ = тригонометри́чна фу́нкція; колова́ фу́нкція
class ~ = фу́нкція кла́сів
Clementi ~ = фу́нкція Клеме́нті
close-to-convex ~ = ма́йже опу́кла фу́нкція
cluster ~ = кла́стерна фу́нкція
commutator ~ = перестано́вна фу́нкція
complementary ~ = ро́зв’язок однорі́дного диференці́йного рівня́ння (відповідного до даного неоднорідного рівняння)
complementary trigonometric ~ = доповня́льна тригонометри́чна фу́нкція
complete (analytic) ~ = по́вна (аналіти́чна) фу́нкція
completely additive ~ = цілко́м адити́вна фу́нкція
completely continuous ~ = абсолю́тно непере́рвна фу́нкція
completely defined ~ = фу́нкція, озна́чена скрізь
completely discontinuous ~ = цілко́м розри́вна фу́нкція
completely integrable ~ = цілко́м інтеґро́вна фу́нкція
completely monotone ~ = цілко́м [абсолю́тно] моното́нна фу́нкція
completely monotonic ~ = цілко́м [абсолю́тно] моното́нна фу́нкція
complex ~ = ко́мплексна фу́нкція
complex conjugate ~s = ко́мплексно спря́жені фу́нкції
complex-valued ~ = ко́мплексна фу́нкція
composite ~ = складна́ фу́нкція; компози́ція фу́нкцій
computable ~ = розрахо́вна [обчисле́нна] фу́нкція
concave ~ = угну́та [уві́гнута] фу́нкція
conditionally periodic ~ = квазиперіоди́чна фу́нкція
confluent hypergeometric ~ = ви́роджена [конфлює́нтна] гіпергеометри́чна фу́нкція
conic ~ = коні́чна фу́нкція, фу́нкція ко́нуса
conjugate ~ = спря́жена фу́нкція
conjugate convex ~s = спря́жені опу́клі фу́нкції
constant-sign ~ = знакоста́ла фу́нкція
contiguous ~s = приста́йні (гіпергеометричні) фу́нкції
continued ~ = (аналітично) продо́вжена фу́нкція
continuous ~ = непере́рвна фу́нкція
continuously differentiable ~ = непере́рвно диференційо́вна фу́нкція
continuum ~ = фу́нкція конти́нууму
control ~ = фу́нкція керува́ння
convex ~ = опу́кла фу́нкція
correction ~ = поправко́ва фу́нкція
correlation ~ = кореляці́йна фу́нкція
cosine ~ = ко́синус
cost ~ = фу́нкція ва́ртости
Coulomb Green ~ = куло́нівська фу́нкція Ґри́на (з урахуванням Кулонової взаємодії)
Coulomb wave ~ = куло́нівська хвильова́ фу́нкція (з урахуванням Кулонової взаємодії)
countably additive set ~ = зліче́нно адити́вна фу́нкція множини́
countably subadditive set ~ = зліче́нно субадити́вна фу́нкція множини́
covariance ~ = коваріяці́йна фу́нкція
critical ~ = крити́чна фу́нкція (тесту)
cross covariance ~ = фу́нкція взає́мної коварія́ції
cross-correlation ~ = взає́мна кореляці́йна [кроскореляці́йна] фу́нкція, фу́нкція взає́мної кореля́ції
crystal-structure ~ = структу́рна фу́нкція криста́лу
cumulant ~ = кумуля́нтна фу́нкція
current ~ = фу́нкція пото́ку; фу́нкція течії́
cyclometric ~ = циклометри́чна фу́нкція
cylindrical ~ = циліндри́чна [цилі́ндрова] фу́нкція
damage ~ = (яф) фу́нкція шко́ди
decision ~ = (ті) фу́нкція прийма́ння рі́шень, вирі́шувальна фу́нкція
decreasing ~ = спадна́ фу́нкція
delta ~ = де́льта фу́нкція
density ~ = густина́ розпо́ділу
derivative ~ = похідна́
derived ~ = похідна́
descending ~ = спадна́ фу́нкція
describing ~ = (комп.) характеристи́чна фу́нкція
determinantal wave ~ = хвильова́ фу́нкція в детерміна́нтному предста́вленні
difference ~ = різнице́ва фу́нкція
differentiable ~ = диференційо́вна фу́нкція
differentiated ~ = 1. продиференційо́вана фу́нкція 2. диференційо́вана фу́нкція
digamma ~ = дига́мма-фу́нкція, логаритмі́чна похідна́ га́мма-фу́нкції
Dirac (delta) ~ = Дира́кова (де́льта‑)фу́нкція
direct correlation ~ = фу́нкція позити́вних кореля́цій
Dirichlet ~ = фу́нкція Дирихле́
discontinuous ~ = розри́вна фу́нкція
discrete ~ = дискре́тна фу́нкція
discrete transfer ~ = (комп.) дискре́тна [і́мпульсна] фу́нкція перетво́рення
discriminant ~ = дискриміна́нтна фу́нкція
dissipation ~ = дисипати́вна фу́нкція
distribution ~ = фу́нкція розпо́ділу
double-peaked ~ = фу́нкція з двома́ ма́ксимумами
doubly periodic ~ = двопері́одна фу́нкція
dual ~ = дуа́льна фу́нкція
dyadic ~ = дія́дна фу́нкція
dynamic correlation ~ = динамі́чна кореляці́йна фу́нкція
eikonal ~ = ейкона́льна фу́нкція
electron wave ~ = хвильова́ фу́нкція електро́на
electronic work ~ = робо́та ви́ходу електро́на
elementary ~ = елемента́рна фу́нкція
elementary symmetric ~ = основна́ симетрі́йна фу́нкція
ellipsoidal ~ = еліпсо́їдна фу́нкція
elliptic ~ = еліпти́чна фу́нкція
empirical ~ = емпіри́чна фу́нкція
entire ~ = ці́ла фу́нкція (of mean type – нормального типу)
envelope ~ = обвідна́ фу́нкція
equal-time correlation ~ = рівноча́сна [одноча́сна] кореляці́йна фу́нкція
equal-time Green ~ = одноча́сна Ґри́нова фу́нкція
equicontinuous ~s = односта́йно непере́рвні фу́нкції
equilibrium distribution ~ = рівнова́жна фу́нкція розпо́ділу
equilibrium Green ~ = рівнова́жна Ґри́нова фу́нкція
ergodic ~ = ергоди́чна фу́нкція
error ~ [erf] = фу́нкція по́хибок, інтеґра́л по́хибок
essentially bounded ~ = істо́тно обме́жена фу́нкція
essentially locally bounded ~ = істо́тно лока́льно обме́жена фу́нкція
Euler(’s) ~ = О́йлерова фу́нкція
evaluation ~ = оці́нювальна фу́нкція, фу́нкція оці́нювання
even ~ = па́рна фу́нкція
excess ~ = надлишко́ва фу́нкція, фу́нкція на́длишку
excitation ~ = (яф) фу́нкція збу́дження
expectation ~ = фу́нкція (математи́чного) сподіва́ння
expected value ~ = фу́нкція (математи́чного) сподіва́ння
explicit ~ = я́вна фу́нкція
exponential ~ = експоне́нта, показнико́ва фу́нкція
exponentially decreasing ~ = експоненці́йна спадна́ фу́нкція
exponentially increasing ~ = експоненці́йна висхідна́ фу́нкція
extremal ~ = екстрема́льна фу́нкція
factor ~ = коефіціє́нтна фу́нкція
factorable ~ = факторизо́вна фу́нкція
factor(iz)ed ~ = сфакторизо́вана фу́нкція
fast-varying ~ = швидкозмі́нна фу́нкція
feedback transfer ~ = фу́нкція перетво́рення зворо́тного зв’язку́
field correlation ~ = польова́ кореляці́йна фу́нкція
final-state wave ~ = хвильова́ фу́нкція кінце́вого ста́ну
finite ~ = скінче́нна фу́нкція
finitely nonzero ~ = фіні́тна фу́нкція
Floquet ~ = фу́нкція Флоке́
force ~ = силова́ фу́нкція
four-body wave ~ = чотиричасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція
four-particle wave ~ = чотиричасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція
four-point ~ = чотирито́чкова фу́нкція
fractional rational ~ = дробо́во-раціона́льна фу́нкція
free-space Green ~ = Ґри́нова фу́нкція у ві́льному про́сторі
frequency ~ = часто́тна фу́нкція; густина́ (розподілу) ймові́рности
frequency-response ~ = амплітудочасто́тна характери́стика
frustrated partition ~ = фрустро́вана мала́ статисти́чна су́ма
Fuchsian ~ = Фу́ксова фу́нкція (of the first/second kind – першого/другого роду)
fuchsoid ~ = фуксо́їдна фу́нкція
fundamental ~ = фундамента́льна фу́нкція; вла́сна фу́нкція
gamma ~ = га́мма-фу́нкція
gauge ~ = калібрува́льна фу́нкція
Gauss(ian) ~ = Ґа́усова фу́нкція
Gegenbauer ~ = Ґе́ґенбауерова фу́нкція
general(ly) recursive ~ = загальнорекурси́вна фу́нкція
generalized ~ = узага́льнена фу́нкція
generalized analytic ~ = узага́льнена аналіти́чна [псевдоаналіти́чна] функція
generalized hypergeometric ~ = узага́льнена гіпергеометри́чна фу́нкція
generalized Laguerre ~ = узага́льнена Лаґе́рова фу́нкція
generating ~ = твірна́ фу́нкція
generator ~ = твірна́ фу́нкція
generic ~ = родова́ фу́нкція
Gibbs ~ = Ґі́бсова фу́нкція
given ~ = за́дана фу́нкція
goal ~ = цільова́ фу́нкція
grand partition ~ = вели́ка статисти́чна су́ма
Green ~ = Ґри́нова фу́нкція
grid ~ = сітко́ва́ фу́нкція
ground-state wave ~ = хвильова́ фу́нкція основно́го ста́ну
Hamilton(ian) ~ = гамільтонія́н, Га́міл(ь)тонова фу́нкція
Hankel ~ = Га́нкелева фу́нкція
harmonic ~ = гармоні́чна фу́нкція
hashing ~ = геш-фу́нкція
Heaviside (unit) ~ = Ге́вісайдова (одини́чна) фу́нкція
Heine-Sommerfeld ~ = фу́нкція Га́йне-Зо́мерфельда
Heisenberg wave ~ = хвильова́ фу́нкція в Га́йзенберґовому предста́вленні
Helmholtz ~ = Ге́льмгольцова фу́нкція
hereditary ~ = (х.) фу́нкція па́м’яті (полімерів)
Hermitian ~ = Ермі́това фу́нкція
hexagamma ~ = гексага́мма-фу́нкція, п’я́та логаритмі́чна похідна́ га́мма-фу́нкції
higher-order ~ = фу́нкція ви́щого поря́дку (than – за, ніж)
higher transcendental ~ = ви́ща трансценде́нтна фу́нкція
highest-order ~ = фу́нкція найви́щого поря́дку
Hildebrand ~ = Гі́льдебрандова фу́нкція
holomorphic ~ = голомо́рфна [аналіти́чна] фу́нкція
homogeneous ~ = однорі́дна фу́нкція
homographic ~ = дробо́во-ліні́йна фу́нкція
Hugoniot ~ = фу́нкція Юґо́ніо [Гюґо́ніо]
hybrid wave ~ = гібри́дна хвильова́ фу́нкція (наближення розв’язку складнішої задачі лінійною комбінацією хвильових функцій простішої задачі)
hyperbolic ~ = гіперболі́чна фу́нкція
hyperelliptic ~ = гіпереліпти́чна фу́нкція
hyperfuchsian ~ = гіперфу́ксова фу́нкція
hypergeometric ~ = гіпергеометри́чна фу́нкція
hyperspherical ~ = гіперсфери́чна фу́нкція
identity ~ = одини́чна фу́нкція
illegal ~ = (комп.) заборо́нена фу́нкція
implicit ~ = нея́вна фу́нкція
importance ~ = (яф) фу́нкція ці́нности
improper ~ = невласти́ва [невла́сна] фу́нкція
improperly integrable ~ = невласти́во інтеґро́вна фу́нкція
impulse ~ = і́мпульсна фу́нкція
inclusive ~ = інклюзи́вна фу́нкція
incomplete ~ = непо́вна фу́нкція
incomplete beta ~ = непо́вна бе́та-фу́нкція
incomplete gamma ~ = непо́вна га́мма-фу́нкція
incompletely defined ~ = недоозна́чена фу́нкція
increasing ~ = висхідна́ фу́нкція
independent ~s = незале́жні фу́нкції
indicator ~ = індикатри́са
induction ~ = фу́нкція впли́ву
infinite ~ = нескінче́нна фу́нкція
infinite-valued ~ = нескінченнозна́чна [нескінченнозначеннє́ва] фу́нкція
infinitely (continuously) differentiable ~ = нескінче́нно (непере́рвно) диференційо́вна фу́нкція
influence ~ = фу́нкція впли́ву
initial-state wave ~ = хвильова́ фу́нкція початко́вого ста́ну
inner ~ = фу́нкція-арґуме́нт (складної функції)
inner work ~ = вну́трішня робо́та ви́ходу
integer-valued ~ = цілочислова́ фу́нкція
integrable ~ = інтеґро́вна фу́нкція
integral ~ = 1. ці́ла фу́нкція (of finite order – скінченного порядку) 2. цілочислова́ фу́нкція
interpolating ~ = інтерполяці́йна [інтерполюва́льна] фу́нкція
interpolation ~ = інтерполяці́йна [інтерполюва́льна] фу́нкція
interval ~ = фу́нкція інтерва́лу [про́мі́жку], інтерва́льна фу́нкція
invariant ~ = інварія́нтна фу́нкція
inverse ~ = обе́рнена фу́нкція
inverse circular ~ = обе́рнена тригонометри́чна фу́нкція
inverse hyperbolic ~ = а́реа-фу́нкція, обе́рнена гіперболі́чна фу́нкція
inverse trigonometric ~ = аркфу́нкція, обе́рнена тригонометри́чна фу́нкція
involutory ~s = інволюти́вні фу́нкції
irrational ~ = ірраціона́льна фу́нкція
irreducible ~ = незвідна́ фу́нкція
irregular ~ = нереґуля́рна фу́нкція
Jacobian ~ = фу́нкція Яко́бі
Jacobi elliptic ~ = еліпти́чна фу́нкція Яко́бі (of module k – модуля k)
Jost ~ = Йо́стова фу́нкція
jump ~ = фу́нкція стрибкі́в, стрибко́ва фу́нкція
k times differentiable ~ = k разі́в диференційо́вна фу́нкція
kernel ~ = кернфу́нкція, ядро́ (інтеґрального рівняння тощо)
key ~ = фу́нкція [призна́чення] кла́віші
Kramp ~ = Кра́мпова фу́нкція
Lagrange ~ = лаґранжія́н, Лаґра́нжова фу́нкція
Lagrangian ~ = лаґранжія́н, Лаґра́нжова фу́нкція
Laguerre ~ = Лаґе́рова фу́нкція
Lamé ~ = фу́нкція Ламе́
lattice Green ~ = ґратко́ва фу́нкція Ґри́на
left-analytic ~ = лівоаналіти́чна [аналіти́чна злі́ва] фу́нкція
left-continuous ~ = лівонепере́рвна [непере́рвна злі́ва] фу́нкція
Legendre ~ = Лежа́ндрова фу́нкція (of the first/second kind – першого/другого роду)
lemniscate ~ = лемніска́тна фу́нкція
library ~ = (комп.) бібліоте́чна фу́нкція
likelihood ~ = фу́нкція правдоподі́бности
limit ~ = грани́чна фу́нкція (of a sequence/series of ~s – послідовности/ряду функцій)
linear ~ = ліні́йна фу́нкція
linear fractional ~ = дробо́во-ліні́йна фу́нкція
linearized ~ = лінеаризо́вана фу́нкція
linearly dependent ~s = ліні́йно зале́жні фу́нкції
linearly independent ~s = ліні́йно незале́жні фу́нкції
Liouville ~ = Ліуві́лева фу́нкція
local ~ = лока́льна фу́нкція, фу́нкція то́чки
locally bounded ~ = лока́льно обме́жена фу́нкція
locally homogeneous ~ = лока́льно однорі́дна фу́нкція
locally integrable ~ = лока́льно інтеґро́вна фу́нкція
logarithmic ~ = логаритмі́чна фу́нкція
logarithmic integral ~ = інтеґра́льний логари́тм
logical ~ = логі́чна фу́нкція
loss ~ = фу́нкція втрат
lower-order ~ = фу́нкція ни́жчого поря́дку (than – ніж)
lower semicontinuous ~ = напівнепере́рвна зни́зу фу́нкція
lowest-order ~ = фу́нкція найни́жчого поря́дку
luminosity ~ = 1. відно́сна спектра́льна чутли́вість (ока) 2. фу́нкція сві́тности
Lyapunov ~ = фу́нкція Ляпуно́ва
MacDonald ~ = Макдо́нал(ь)дова фу́нкція
majorant ~ = мажора́нта, мажора́нтна фу́нкція; підси́лювальна фу́нкція
majority ~ = мажорита́рна фу́нкція
many-particle distribution ~ = багаточасти́нко́ва фу́нкція розпо́ділу
many-valued ~ = багатозна́чна [багатозначеннє́ва] фу́нкція
mapped ~ = відобра́жувана фу́нкція
mapping ~ = відобража́льна [відобра́жувальна] фу́нкція
mass ~ = (астр.) фу́нкція мас
Massieu ~ = (тд) фу́нкція Ме́с’ю
Mathieu ~ = фу́нкція Матьє́ (of integral/fractional order – цілого/дробового порядку)
matrix(‑valued) ~ = ма́трична фу́нкція, ма́триця-фу́нкція
Maxwell(ian) distribution ~ = Ма́ксвелова фу́нкція розпо́ділу
Mayer ~ = Ма́єрова фу́нкція
measurable ~ = вимірна́ фу́нкція
memory ~ = фу́нкція па́м’яті (полімерів)
meromorphic ~ = меромо́рфна фу́нкція
metaharmonic ~ = метагармоні́чна фу́нкція
metaspherical ~ = метасфери́чна фу́нкція
metric ~ = метри́чна фу́нкція
minorant ~ = мінора́нта, мінора́нтна фу́нкція
Möbius ~ = Ме́біусова фу́нкція
modified ~ = (з)модифіко́вана фу́нкція
modified Bessel ~ = модифіко́вана Бе́селева фу́нкція
modified Hankel ~ = модифіко́вана Га́нкелева фу́нкція
modular ~ = модуля́рна фу́нкція
momentum wave ~ = хвильова́ фу́нкція в і́мпульсному предста́вленні
monogenic ~ = моноге́нна фу́нкція
monogenic analytic ~ = по́вна аналіти́чна фу́нкція
monotone ~ = моното́нна фу́нкція
monotonic ~ = моното́нна фу́нкція
monotonically decreasing ~ = моното́нна спадна́ фу́нкція
monotonically increasing ~ = моното́нна висхідна́ фу́нкція
monotonically nondecreasing ~ = моното́нна неспадна́ фу́нкція
monotonically nonincreasing ~ = моното́нна невисхідна́ фу́нкція
most efficient estimating ~ = найефекти́вніша оці́нка
multilinear ~ = поліліні́йна фу́нкція
multiparticle wave ~ = багаточасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція
multiperiodic ~ = багатопері́одна [кратноперіоди́чна] фу́нкція
multiple-valued ~ = багатозна́чна [багатозначеннє́ва] фу́нкція
multiplicative ~ = мультиплікати́вна фу́нкція
multiply periodic ~ = багатопері́одна [кратноперіоди́чна] фу́нкція
multivalent ~ = багатоли́ста фу́нкція
multivalued ~ = багатозна́чна [багатозначеннє́ва] фу́нкція
natural ~ = тригонометри́чна фу́нкція відно́сно свого́ логари́тму
negative ~ = від’є́мна фу́нкція
network ~ = фу́нкція мере́жі, мереже́ва [мере́жна] фу́нкція
Neumann ~ = Но́йманова фу́нкція (поліномна)
neutronic damage ~ = (яф) фу́нкція нейтро́нної пошко́ди
neutron-importance ~ = (яф) фу́нкція ці́нности нейтро́нів
Neyman ~ = Не́йманова фу́нкція (статистичної вибірки)
nonanalytic ~ = неаналіти́чна фу́нкція
nonascending ~ = невисхідна́ фу́нкція
noncontinuous ~ = ненепере́рвна фу́нкція
nondecreasing ~ = неспадна́ фу́нкція
nondescending ~ = неспадна́ фу́нкція
nondifferentiable ~ = недиференційо́вна фу́нкція
nonequilibrium Green ~ = нерівнова́жна Ґри́нова фу́нкція
nonequilibrium distribution ~ = нерівнова́жна фу́нкція розпо́ділу
nonhomogeneous ~ = неоднорі́дна фу́нкція
nonincreasing ~ = невисхідна́ фу́нкція
nonintegrable ~ = неінтеґро́вна фу́нкція
nonlinear ~ = неліні́йна фу́нкція
non-Maxwell(ian) distribution ~ = нема́ксвелова фу́нкція розпо́ділу
nonmonotone ~ = немоното́нна фу́нкція
nonmonotonic ~ = немоното́нна фу́нкція
nonrecursive ~ = нерекурси́вна фу́нкція
nonsingular ~ = несинґуля́рна фу́нкція
normal ~ = норма́льна фу́нкція
normal probability ~ = норма́льний розпо́діл імові́рности
normalizable ~ = нормо́вна фу́нкція
normalization ~ = нормува́льна фу́нкція, фу́нкція нормува́ння
normalized ~ = (з)нормо́вана фу́нкція (in – за; to – на)
normed ~ = фу́нкція з но́рмою
nowhere differentiable ~ = ніде́ не диференційо́вна фу́нкція
n-particle wave ~ = n-части́нко́ва хвильова́ фу́нкція
n-ply periodic ~ = n-пері́одна фу́нкція
n-point ~ = n-то́чкова фу́нкція
nth-order wave ~ = хвильова́ фу́нкція n-го поря́дку (теорії збурень), хвильова́ фу́нкція в n-му набли́женні
n times continuously differentiable ~ = n разі́в непере́рвно диференці́йовна фу́нкція
nuclear wave ~ = хвильова́ фу́нкція ядра́
nucleus wave ~ = хвильова́ фу́нкція ядра́
null ~ = нуль-фу́нкція
numerical ~ = числова́ фу́нкція
object ~ = фу́нкція-оригіна́л (перетворення)
objective ~ = цільова́ фу́нкція
odd ~ = непа́рна фу́нкція
one-parameter ~ = однопара́метрова фу́нкція
one-particle ~ = одночасти́нко́ва фу́нкція
one-particle distribution ~ = одночасти́нко́ва фу́нкція розпо́ділу
one-particle wave ~ = одночасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція
one-sheeted ~ = одноли́ста фу́нкція
one-valued ~ = однозна́чна [однозначеннє́ва] фу́нкція
operator ~ = опера́торна фу́нкція
operator-valued ~ = опера́торна [операторнозна́чна] фу́нкція
orbit ~ = орбіто́ва фу́нкція
orientation distribution ~ = фу́нкція розпо́ділу за орієнта́ціями
original ~ = фу́нкція-оригіна́л (перетворення)
orthogonal ~s = ортогона́льні фу́нкції
orthonormal(ized) ~s = ортонормо́вані фу́нкції
oscillating ~ = коливна́ [осцилівна́] фу́нкція
oscillatory ~ = коливна́ [осцилівна́] фу́нкція
outer work ~ = зо́внішня робо́та ви́ходу
overlap ~ = фу́нкція перекрива́ння
pair correlation ~ = біна́рна [двійко́ва] кореляці́йна фу́нкція, фу́нкція біна́рних [двійко́вих] кореля́цій
pair distribution ~ = двочастинко́ва [біна́рна, двійко́ва] фу́нкція розпо́ділу
parabolic cylinder ~ = фу́нкція параболі́чного цилі́ндра
parametrized ~ = спараметр(из)о́вана фу́нкція
partially recursive ~ = частко́во рекурси́вна фу́нкція
particle distribution ~ = фу́нкція розпо́ділу части́нок
particle-velocity distribution ~ = фу́нкція розпо́ділу части́нок за шви́дкостями
particle wave ~ = хвильова́ фу́нкція части́нки
partition ~ = 1. фу́нкція розпо́ділу 2. су́ма ста́нів, мала́ статисти́чна су́ма
payoff ~ = фу́нкція ви́грашу
peaked ~ = шпиля́ста фу́нкція, фу́нкція з ма́ксимумом
peaky ~ = шпиля́ста фу́нкція, фу́нкція з ма́ксимумом
penalty ~ = штрафна́ фу́нкція
pentagamma ~ = пентага́мма-фу́нкція, четве́рта логаритмі́чна похідна́ га́мма-фу́нкції
periodic ~ = періоди́чна фу́нкція (in – за)
perturbation ~ = фу́нкція збу́рення, збу́рювальна фу́нкція
perturbed ~ = збу́рена фу́нкція
photoelectric work ~ = фотоелектри́чна робо́та ви́ходу
piecewise analytic ~ = відти́нко́во аналіти́чна фу́нкція
piecewise continuous ~ = відти́нко́во непере́рвна фу́нкція
piecewise continuously differentiable ~ = відти́нко́во непере́рвно диференційо́вна фу́нкція
piecewise differentiable ~ = відти́нко́во диференційо́вна фу́нкція
piecewise linear ~ = відти́нко́во ліні́йна [ла́мана] фу́нкція
piecewise monotonic ~ = відти́нко́во моното́нна фу́нкція
piecewise smooth ~ = відти́нко́во гла́дка фу́нкція
Placzec ~ = Пла́чекова фу́нкція
playback ~ = (техн.) фу́нкція відтво́рювання (запису тощо)
plotted ~ = будо́вана//побудо́вана фу́нкція
point ~ = 1. точко́ва фу́нкція 2. фу́нкція (координа́т) то́чки 3. фу́нкція, що її зна́ченнями є то́чки́
pointwise discontinuous ~ = точко́во розри́вна фу́нкція
polygamma ~s = поліга́мма фу́нкції, логаритмі́чні похідні́ га́мма-фу́нкції
polygenic ~ = поліге́нна фу́нкція
polyharmonic ~ = полігармоні́чна фу́нкція
polynomial ~ = поліно́мна фу́нкція
position ~ = фу́нкція то́чки, фу́нкція пози́ції, фу́нкція координа́т (точки)
positive real ~ = дода́тна ді́йсна фу́нкція
potential ~ = потенція́льна фу́нкція
power ~ = 1. степене́ва фу́нкція (with exponent n – з показником n) 2. фу́нкція поту́жности
precise ~ = то́чна [уто́чнена] фу́нкція
predefined ~ = (комп.) станда́ртна фу́нкція
prescribed ~ = за́дана фу́нкція
primitive ~ = пе́рвісна [приміти́вна] фу́нкція
primitive recursive ~ = приміти́вно-рекурси́вна фу́нкція
principal ~ = (мех.) інтеґра́л від лаґранжія́ну систе́ми за ча́сом
probability ~ = імові́рнісна фу́нкція
probability density ~ = фу́нкція густини́ [щі́льности] ймові́рности, густина́ [щі́льність] (розподілу) ймові́рности
processor-defined ~ = комп’ютерозале́жна фу́нкція
product ~ = фу́нкція-до́буток
profile ~ (яф) про́фільна фу́нкція
propagation ~ = пропаґа́тор
proper ~ = власти́ва [вла́сна] фу́нкція
proper rational ~ = пра́вильна раціона́льна фу́нкція
pseudoanalytic ~ = псевдоаналі́тична [узага́льнена аналіти́чна] фу́нкція
pseudoconjugate ~ = псевдоспря́жена фу́нкція
pseudoelliptic ~ = псевдоеліпти́чна фу́нкція
pseudoharmonic ~ = псевдогармоні́чна фу́нкція
pseudoperiodic ~ = псевдоперіоди́чна фу́нкція
pulsed transfer ~ = (комп.) і́мпульсна [дискре́тна] фу́нкція перетво́рення
quadratic ~ = квадра́тна [квадрати́чна] фу́нкція (in x – за x)
quadratic fractional ~ = дробо́во-квадра́тна [дробо́во-квадрати́чна] фу́нкція
quadruply periodic ~ = чотирипері́одна фу́нкція
quasi-Abelian ~ = квазиа́белева фу́нкція
quasi-concave ~ = квазиуві́гнута фу́нкція
quasi-continuous ~ = квазинепере́рвна фу́нкція
quasi-convex ~ = квазиопу́кла фу́нкція
quasi-elliptic ~ = псевдоеліпти́чна фу́нкція
quasi-periodic ~ = квазиперіоди́чна фу́нкція
quaternion ~ = кватерніо́нна фу́нкція
Rademacher ~ = Ра́демахерова фу́нкція
radial ~ = радія́льна фу́нкція
radial wave ~ = радія́льна хвильова́ фу́нкція
radiance-attenuation ~ = фу́нкція сла́бшання промі́ння
radiation-damage ~ = фу́нкція радіяці́йної пошко́ди
random ~ = випадко́ва фу́нкція
rapidly ascending ~ = швидковисхідна́ фу́нкція
rapidly damped ~ = швидкозгасна́ фу́нкція
rapidly decreasing ~ = швидкоспадна́ фу́нкція
rapidly descending ~ = швидкоспадна́ фу́нкція
rapidly increasing ~ = швидковисхідна́ фу́нкція
rational ~ = раціона́льна фу́нкція
ravine ~ = рівчако́ва фу́нкція
real(‑valued) ~ = ді́йсна фу́нкція
reciprocal gamma ~ = обе́рнена га́мма-фу́нкція
recurrent ~ = рекуре́нтна фу́нкція
recursive ~ = рекурси́вна фу́нкція
reduced ~ = зве́дена фу́нкція
reducible ~ = звідна́ фу́нкція
regression ~ = фу́нкція реґре́сії, реґреси́вна фу́нкція (of the first/second kind – першого/другого роду)
regular ~ = реґуля́рна фу́нкція
regulated ~ = ліні́йчаста фу́нкція
related ~s = зале́жні фу́нкції
relativistic ~ = релятивісти́чна фу́нкція
renormalized ~ = перенормо́вана фу́нкція
response ~ = фу́нкція ві́дгуку
restricted ~ = (комп.) обме́жена фу́нкція
retarded Green ~ = зага́яна [припі́знена, запі́знена] Ґри́нова фу́нкція
Riccati-Bessel ~ = фу́нкція Рика́ті-Бе́селя
right-analytic ~ = правоаналіти́чна [аналіти́чна спра́ва] фу́нкція
right-continuous ~ = правонепере́рвна [непере́рвна спра́ва] фу́нкція
Riemann ~ = Ри́манова фу́нкція
Riemann zeta ~ = Ри́манова дзета фу́нкція
ring ~ = кільце́ва фу́нкція
risk ~ = фу́нкція ри́зику
saltus ~ = фу́нкція стрибкі́в
sample ~ = вибірко́ва фу́нкція, фу́нкція ви́бірки
sawtooth ~ = пиля́ста [пилча́ста] фу́нкція
scalar ~ = скаля́рна фу́нкція
scaling ~ = фу́нкція масшта́бу, ске́йлінґова фу́нкція
scattering ~ = фу́нкція розсі́ювання
schlicht ~ = одноли́ста фу́нкція
Schrödinger wave ~ = хвильова́ фу́нкція у Шре́динґеровому предста́вленні
sectionally analytic ~ = відти́нко́во аналіти́чна фу́нкція
sectionally continuous ~ = відти́нко́во непере́рвна фу́нкція
self-energy ~ = власноенергети́чна фу́нкція
semicontinuous ~ = напівнепере́рвна фу́нкція
separable ~ = сепара́бельна [факторизо́вна] фу́нкція
separate ~ = окре́ма фу́нкція
separated ~ = ви́окремлена [відокре́млена] фу́нкція
separation ~ = фу́нкція відокре́млювання
service ~ = (комп.) се́рвісна фу́нкція
set ~ = фу́нкція множини́
sewing ~ = фу́нкція скле́ювання
sigma ~ = (тд) си́гма-фу́нкція
signum ~ = зна́кова фу́нкція, си́гнум-фу́нкція
similar ~ = поді́бна фу́нкція
simple ~ = про́ста́ фу́нкція
simply periodic ~ = однопері́одна фу́нкція
sine ~ = си́нус
single-particle ~ = одночасти́нко́ва фу́нкція
single-particle wave ~ = одночасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція
single-valued ~ = однозна́чна [однозначеннє́ва] фу́нкція
singly periodic ~ = однопері́одна фу́нкція
singular ~ = синґуля́рна фу́нкція
singularity ~ = фу́нкція синґуля́рностей
sinusoidal ~ = синусо́їдна фу́нкція
Slater ~ = Сле́йтерова фу́нкція
slope ~ = фу́нкція на́хилу (of a field of extremals – поля екстремалей)
slowly ascending ~ = повільновисхідна́ фу́нкція
slowly decreasing ~ = повільноспадна́ фу́нкція
slowly descending ~ = повільноспадна́ фу́нкція
slowly increasing ~ = повільновисхідна́ фу́нкція
slowly varying ~ = повільнозмі́нна фу́нкція
smooth ~ = гладе́нька [гла́дка] фу́нкція
smoothed ~ = згла́джена фу́нкція
source ~ = фу́нкція джерела́, джере́льна фу́нкція, Ґри́нова фу́нкція
space-time ~ = просторочасова́ фу́нкція
special ~ = спеція́льна фу́нкція
specified ~ = за́дана фу́нкція; конкре́тна фу́нкція
spectral ~ = спектра́льна фу́нкція
spherical ~ = сфери́чна [кульова́] фу́нкція
spherical harmonic ~ = сфери́чна гармоні́чна фу́нкція
spheroidal ~ = сферо́їдна фу́нкція
spin~ = спі́нова фу́нкція
spin correlation ~ = спі́нова кореляці́йна фу́нкція
spin Green ~ = спі́нова Ґри́нова фу́нкція
spin-spin correlation ~ = спі́нова кореляці́йна фу́нкція
spin wave ~ = спі́нова хвильова́ фу́нкція
spline ~ = сплайн-фу́нкція, відти́нко́во поліно́мна фу́нкція
spread ~ = (опт.) апара́тна фу́нкція
square-integrable ~ = фу́нкція, інтеґро́вна з квадра́том
square-summable ~ = фу́нкція, сумо́вна з квадра́том
staircase ~ = східча́ста фу́нкція
standard ~ = (комп.) станда́ртна фу́нкція
state ~ = фу́нкція ста́ну
static correlation ~ = стати́чна кореляці́йна фу́нкція
step ~ = східча́ста фу́нкція; стрибко́ва фу́нкція; відти́нко́во ста́ла фу́нкція
stream ~ = фу́нкція пото́ку [течії́]
strength ~ = (яф) силова́ фу́нкція
stress ~ = фу́нкція напру́г [напру́жень]
strictly concave ~ = стро́го у(ві)гну́та фу́нкція
strictly convex ~ = стро́го опу́кла фу́нкція
strictly monotone ~ = див. strictly monotonic ~
strictly monotonic ~ = стро́го моното́нна фу́нкція
strictly monotonic decreasing ~ = стро́го моното́нно спадна́ фу́нкція
strictly monotonic increasing ~ = стро́го моното́нно висхідна́ фу́нкція
strictly negative ~ = стро́го [істо́тно] від’є́мна фу́нкція
strictly positive ~ = стро́го [істо́тно] дода́тна фу́нкція
strongly ascending ~ = стрімковисхідна́ фу́нкція
strongly decreasing ~ = стрімкоспадна́ фу́нкція
strongly descending ~ = стрімкоспадна́ фу́нкція
strongly increasing ~ = стрімковисхідна́ фу́нкція
structure ~ = структу́рна фу́нкція
Struve ~ = фу́нкція Стру́ве
subadditive ~ = субадити́вна фу́нкція
subharmonic ~ = субгармоні́чна фу́нкція
successor ~ = фу́нкція насту́пности
summable ~ = сумо́вна фу́нкція
superharmonic ~ = супергармоні́чна фу́нкція
support(ing) ~ = 1. опо́рна фу́нкція 2. (комп.) фу́нкція пі́дтри́мки
symmetric ~ = симетри́чна фу́нкція
symmetrized ~ = просиметр(из)о́вана фу́нкція
symmetry ~ = перетво́рювання [перетво́рення] симе́трії
table ~ = табли́чна фу́нкція
tabulated ~ = (про)табульо́вана фу́нкція
tangent ~ = та́нґенс
temperature-dependent Green ~ = температу́рна Ґри́нова фу́нкція
terminal-decision ~ = фу́нкція остато́чних рі́шень
test ~ = 1. про́бна [те́стова] фу́нкція 2. фу́нкція крите́рію
tetragamma ~ = тетрага́мма-фу́нкція, тре́тя логаритмі́чна похідна́ га́мма-фу́нкції
thermionic work ~ = робо́та ви́ходу термоемі́сії
thermodynamic ~ (of state) = термодинамі́чна фу́нкція (ста́ну)
theta ~ = те́та-фу́нкція
Thomson ~ = То́мсонова фу́нкція
three-body wave ~ = тричасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція
three-particle wave ~ = тричасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція
three-point ~ = трито́чкова фу́нкція
threshold ~ = поро́гова фу́нкція
time correlation ~ = часова́ кореляці́йна фу́нкція
time-dependent ~ = нестаціона́рна [часозале́жна] фу́нкція
time-independent ~ = стаціона́рна [часонезале́жна] фу́нкція
toroidal ~ = торо́їдна фу́нкція, фу́нкція то́ра
torus ~ = торо́їдна фу́нкція, фу́нкція то́ра
totient ~ = фу́нкція сум
transcendental ~ = трансценде́нтна фу́нкція
transfer ~ = 1. передава́льна фу́нкція 2. (яф) фу́нкція передава́ння 3. (комп.) фу́нкція перетво́рення
transformable ~ = перетво́рна [трансформо́вна] фу́нкція
transformed ~ = перетво́рена [трансформо́вана] фу́нкція
transition ~ = переходо́ва фу́нкція, фу́нкція перехо́ду
trial ~ = спро́бна фу́нкція
Tricomi ~ = фу́нкція Трико́мі
trigamma ~ = трига́мма-фу́нкція, дру́га логаритмі́чна похідна́ га́мма-фу́нкції
trigonometric ~ = тригонометри́чна фу́нкція
triply periodic ~ = трипері́одна фу́нкція
truncated (correlation) ~ = утя́та (кореляці́йна) фу́нкція
twice-differentiable ~ = дві́чі диференційо́вна фу́нкція
two-body wave ~ = двочасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція
two-parameter ~ = двопара́метрова фу́нкція
two-particle ~ = двочасти́нко́ва фу́нкція
two-particle wave ~ = двочасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція
two-point ~ = двото́чкова фу́нкція
two-time correlation ~ = двочасова́ кореляці́йна фу́нкція
ultraspherical ~ = ультрасфери́чна фу́нкція
unbounded ~ = необме́жена фу́нкція
uncorrelated ~s = нескорельо́вані фу́нкції
uniformly continuous ~ = рівномі́рно непере́рвна фу́нкція
uniquely differentiable ~ = однозна́чно диференційо́вна фу́нкція
unit step ~ = одини́чна східча́ста [Гевіса́йдова] фу́нкція, фу́нкція одини́чного стрибка́
univalent ~ = одноли́ста (аналітична) фу́нкція
unsmooth ~ = негла́дка [негладе́нька] фу́нкція
upper semicontinuous ~ = напівнепере́рвна згори́ фу́нкція
utility ~ = фу́нкція ко́ри́сности
vanishing ~ = знико́ма фу́нкція; фу́нкція, що перетво́рюється на нуль
value ~ = фу́нкція ва́ртости
vector ~ = ве́кторна фу́нкція
vector point ~ = ве́кторна фу́нкція координа́т то́чки
vector-valued ~ = векторнозна́чна [векторнозначеннє́ва] фу́нкція
velocity distribution ~ = фу́нкція розпо́ділу (частинок) за шви́дкостями
vertex ~ = верши́нна фу́нкція
visibility ~ = 1. відно́сна спектра́льна чутли́вість (ока) 2. (астр.) фу́нкція ви́дности
Wannier ~ = фу́нкція Ваньє́
wave ~ = хвильова́ фу́нкція
weakly continuous ~ = сла́бко непере́рвна фу́нкція
Weber ~ = Ве́берова фу́нкція
Weierstrass ~ = Ва́єрштрасова фу́нкція
Weierstrassian elliptic ~ = Ва́єрштрасова еліпти́чна фу́нкція
weight(ing) ~ = вагова́ фу́нкція
Whittaker ~ = Ві́текерова фу́нкція
work ~ = робо́та ви́ходу
world ~ = світова́ фу́нкція
zero ~ = нуль-фу́нкція
zeta ~ = дзе́та-фу́нкція
general-purpose універса́льний; багатоцільови́й; зага́льного призна́чення
[ˌdʒεnrəl'pɜːpəs, -'pɜːrpəs]
laminate 1. (тонка́) шарува́та пласти́нка || пласти́нчастий; шарува́тий || шарува́ти(ся)//пошарува́ти(ся); розшаро́вувати(ся)//розшарува́ти(ся); нашаро́вувати(ся)//нашарува́ти(ся) 2. шарува́тий матерія́л 3. ламіна́т || ламіна́товий || ламінува́ти//поламінува́ти
['læmɪneɪt]
electrical ~ = шарува́тий пла́стик електротехні́чного призна́чення
film ~ = шарува́та плі́вка
paper-based ~ = гетина́кс
plastic ~ = шарува́тий пла́стик
resin-impregnated fabric ~ = текстолі́т
sandwich ~ = шарува́тий матерія́л із напо́внювачем
objective 1. (опт.) об’єкти́в || об’єкти́вовий 2. мета́, на́мір; призна́чення || цільови́й ■ multiple ~ багатоцільови́й 3. об’єкти́вний, безсторо́нній 4. предме́тний
[əb'dʒεktɪv]
astronomical ~ = астрооб’єкти́в
camera ~ = фотооб’єкти́в
immersion ~ = імерсі́йний об’єкти́в
infrared ~ = інфрачерво́ний об’єкти́в
microscope ~ = мікрооб’єкти́в, об’єкти́в мікроско́па
photographic ~ = фотооб’єкти́в
reflecting ~ = дзерка́льний об’єкти́в
ultimate ~ = кінце́ва мета́
wide-angle ~ = ширококу́тний об’єкти́в
operator 1. (матем.) опера́тор || опера́торний 2. опера́тор (працівник)
['ɒpəreɪtə, 'ɑːpəreɪt̬ər]
~ defined on a dense set = опера́тор, озна́чений на щі́льній множині́
~ of finite rank = опера́тор скінче́нного ра́нгу
~ of left translation = (of a group) опера́тор лі́вого зсу́ву
~ of right translation = (of a group) опера́тор пра́вого зсу́ву
~ with continuous spectrum = опера́тор із непере́рвним спе́ктром
~ with simple spectrum = опера́тор із про́сти́м спе́ктром
abstraction ~ = опера́тор абстра́кції
additive ~ = адити́вний опера́тор
adjoint ~ = спря́жений опера́тор
advanced ~ = випереджа́льний опера́тор
angular momentum ~ = опера́тор моме́нту кі́лькости ру́ху
annihilation ~ = опера́тор зни́щування [анігіля́ції] (частинки), анігіля́тор
anti-self-adjoint ~ = антисамоспря́жений опера́тор
anticommuting ~s = антикомуто́вні опера́тори
antisymmetric ~ = антисиметри́чний опера́тор
antiunitary ~ = антиуніта́рний опера́тор
arithmetic ~ = аритмети́чний опера́тор
assignment ~ = опера́тор призна́чення
associate ~ = ермітоспря́жений опера́тор
averaged ~ = усере́днений опера́тор
averaging ~ = усере́днювальний опера́тор, опера́тор усере́днювання
backward-difference ~ = опера́тор лі́вих різни́ць
backward-shift ~ = опера́тор лі́вих різни́ць
baryon(ic) ~ = баріо́нний опера́тор
biharmonic ~ = бігармоні́чний опера́тор
boson(ic) ~ = бозо́нний опера́тор
boundary ~ = межови́й [крайови́й] опера́тор
bounded ~ = обме́жений опера́тор (from above/below – згори/знизу)
canonical ~ = каноні́чний опера́тор
Casimir ~ = Казими́рів опера́тор
central ~ = центра́льний опера́тор, опера́тор центра́льної взаємоді́ї
central-difference ~ = опера́тор центра́льних різни́ць
central mean ~ = усере́днювальний опера́тор, опера́тор усере́днювання
channel ~ = кана́ловий опера́тор, опера́тор кана́лу
charge ~ = заря́довий опера́тор, опера́тор заря́ду
charge-conjugation ~ = опера́тор зарядоспря́ження
charge-even ~ = зарядопа́рний опера́тор
charge-odd ~ = зарядонепа́рний опера́тор
classical ~ = класи́чний опера́тор
closed ~ = за́мкнений опера́тор
closure ~ = опера́тор замика́ння
coboundary ~ = комежови́й опера́тор
collision ~ = опера́тор зі́ткнень
color ~ = опера́тор ко́льору
commutable ~s = комуто́вні [переставні́] опера́тори
commutative ~s = комуто́вні [переставні́] опера́тори
commuting ~s = комуто́вні [переставні́] опера́тори
compact ~ = компа́ктний опера́тор
completely continuous ~ = цілко́м непере́рвний опера́тор
complex conjugate ~ = ко́мплексно спря́жений опера́тор
complex conjugation ~ = опера́тор ко́мплексного спря́ження
conjugate ~ = спря́жений опера́тор
conjugation ~ = опера́тор спря́ження
conserved ~ = консервати́вний [збережни́й] опера́тор
console ~ = опера́тор пу́льту керува́ння (працівник)
continuous ~ = непере́рвний опера́тор
continuum ~ = опера́тор конти́нууму
contracting ~ = стиска́льний опера́тор
convolution ~ = опера́тор зго́ртки
coordinate ~ = опера́тор координа́ти
covariant derivative ~ = опера́тор коварія́нтної похідно́ї
creation ~ = опера́тор утво́рювання/наро́джування (частинки)
current ~ = опера́тор стру́му
definite ~ = ви́значений опера́тор
degeneracy ~ = опера́тор ви́родження
degenerate ~ = ви́роджений опера́тор
del ~ = опера́тор на́бла
density ~ = опера́тор густини́
derivative ~ = опера́тор похідно́ї
derived ~ = похідни́й опера́тор
diagonal ~ = діягона́льний опера́тор
difference ~ = різнице́вий опера́тор
differential ~ = диференці́йний опера́тор
differential-difference ~ = диференці́йно-різнице́вий опера́тор
differentiation ~ = опера́тор диференціюва́ння
Dirac ~ = Дира́ків опера́тор
displacement ~ = опера́тор зсу́ву [змі́щення]
distributive ~ = дистрибути́вний опера́тор
dressing ~ = опера́тор одяга́ння
dynamic-variable ~ = опера́тор динамі́чної змі́нної
Dyson ~ = Да́йсонів опера́тор
eikonal ~ = ейкона́льний опера́тор
elliptic ~ = еліпти́чний опера́тор
embedding ~ = опера́тор вклада́ння
energy ~ = опера́тор ене́ргії
energy-momentum ~ = опера́тор ене́ргії-і́мпульсу
equivalent ~ = еквівале́нтний опера́тор
evolution ~ = еволюці́йний опера́тор, опера́тор еволю́ції
exchange ~ = обмі́нний опера́тор, опера́тор обмі́нної взаємоді́ї
excited ~ = опера́тор збу́дженої систе́ми
exterior differentiation ~ = опера́тор зо́внішнього диференціюва́ння
factorized ~ = фактор(из)о́ваний опера́тор
fermion ~ = ферміо́нний опера́тор
field ~ = польови́й опера́тор, опера́тор по́ля
fluctuation ~ = флюктуаці́йний опера́тор, опера́тор флюктуаці́йної величини́
Fock ~ = Фо́ків опера́тор
forward-difference ~ = опера́тор пра́вих різни́ць
forward-shift ~ = опера́тор зсу́ву
Fredholm ~ = Фредго́льмів опера́тор
functional ~ = функціона́льний опера́тор
gauge ~ = калібрува́льний опера́тор
gauge-independent ~ = калібронезале́жний [калібрува́льно незале́жний] опера́тор
gauge-invariant ~ = каліброінварія́нтний [калібрува́льно інварія́нтний] опера́тор
generalized ~ = узага́льнений опера́тор
generating ~ = твірни́й опера́тор
gradient ~ = опера́тор ґрадіє́нту
grid ~ = сітко́ви́й опера́тор
hadron(ic) ~ = гадро́нний опера́тор
Hamilton(ian) ~ = Га́міл(ь)тонів опера́тор, гамільтонія́н, опера́тор ене́ргії
Hermitian ~ = Ермі́тів опера́тор
Hermitian conjugate ~ = ермітоспря́жений опера́тор
identical ~ = тото́жний оператор
identity ~ = одини́чний [тото́жний] опера́тор
incommutable ~s = некомуто́вні [непереставні́] опера́тори
indefinite ~ = неви́значений опера́тор
infinitesimal ~ = інфінітезима́льний опера́тор
integral ~ = інтеґра́льний опера́тор
integration ~ = опера́тор інтеґрува́ння
integrodifferential ~ = інтеґродиференці́йний опера́тор
interaction ~ = опера́тор взаємоді́ї
interaction-picture ~ = опера́тор у предста́вленні взаємоді́ї
interaction-representation ~ = опера́тор у предста́вленні взаємоді́ї
interchange ~ = опера́тор переставля́ння
invariant ~ = інварія́нтний опера́тор
inverse ~ = обе́рнений опера́тор
inversion ~ = опера́тор інве́рсії
invertible ~ = оборо́тний опера́тор
irreducible ~ = незвідни́й опера́тор
irrelevant ~ = нестосо́вний [несуттє́вий] опера́тор
isospin ~ = опера́тор ізоспі́ну
kinetic-energy ~ = опера́тор кінети́чної ене́ргії
ladder ~ = драби́новий [драби́нний] опера́тор
Laplace [Laplacian] ~ = лапласія́н, Лапла́сів опера́тор
lattice ~ = ґратко́вий опера́тор
linear ~ = ліні́йний опера́тор
linear-momentum ~ = опера́тор кі́лькости ру́ху [і́мпульсу]
local ~ = лока́льний опера́тор
logic(al) ~ = логі́чний опера́тор
many-body ~ = багаточасти́нко́вий опера́тор
many-particle ~ = багаточасти́нко́вий опера́тор
mapping ~ = опера́тор відобра́ження
mass ~ = ма́совий опера́тор
matrix ~ = ма́тричний опера́тор
maximal ~ = максима́льний опера́тор
modified ~ = змі́нений [змодифіко́ваний, перетво́рений] опера́тор
moment ~ = опера́тор моме́нту
momentum ~ = опера́тор і́мпульсу
multiplication ~ = опера́тор мно́ження
multiplicative ~ = опера́тор мно́ження
n-dimensional ~ = n-ви́мірний опера́тор
nabla ~ = опера́тор на́бла
negative ~ = від’є́мний опера́тор
non-interchangeable ~s = некомуто́вні [непереставні́] опера́тори
noncommuting ~s = некомуто́вні [непереставні́] опера́тори
nonlinear ~ = неліні́йний опера́тор
nonlocal ~ = нелока́льний опера́тор
nonrelativistic ~ = нерелятивісти́чний опера́тор
nonrenormalized ~ = неперенормо́ваний опера́тор
nonsingular ~ = неособли́вий [неви́роджений] опера́тор
nonstandard ~ = нестанда́ртний опера́тор
nonunitary ~ = неуніта́рний опера́тор
nonzero ~ = ненульови́й опера́тор
normal ~ = норма́льний опера́тор
number-density ~ = опера́тор густини́ числа́ части́нок
observable ~ = опера́тор спостере́жної величини́
one-particle ~ = одночасти́нко́вий опера́тор
orbital angular momentum ~ = опера́тор орбіто́вого моме́нту кі́лькости ру́ху
parity ~ = опера́тор па́рности
particle ~ = опера́тор части́нки
particle-creation ~ = опера́тор утво́рювання [наро́джування] части́нки
particle-production ~ = опера́тор утво́рювання [наро́джування] части́нки
particle self-energy ~ = опера́тор вла́сної ене́ргії части́нки
particle-antiparticle conjugation ~ = опера́тор заря́доспря́ження
particle-hole ~ = части́нко́во-дірко́вий опера́тор
permutable ~s = комуто́вні [переставні́] опера́тори
perturbation ~ = збу́рювальний опера́тор, опера́тор збу́рення
phase(‑shift) ~ = фа́зовий опера́тор, опера́тор (зсу́ву) фа́зи
physical-quantity ~ = опера́тор фізи́чної величини́
polarization ~ = опера́тор поляриза́ції
position ~ = координа́тний опера́тор, опера́тор координа́т
positive ~ = дода́тний опера́тор
potential-energy ~ = опера́тор потенція́льної ене́ргії
product ~ = опера́тор до́бутку
production ~ = опера́тор наро́дження (частинки)
projection ~ = проєкці́йний опера́тор, опера́тор проєктува́ння
projective ~ = проєкти́вний опера́тор
properly supported ~ = власти́вий опера́тор
pseudodifferential ~ = псевдодиференці́йний опера́тор
quantum ~ = ква́нтовий опера́тор
quantum-mechanical ~ = квантовомехані́чний опера́тор
quark-field ~ = опера́тор ква́ркового по́ля
radio ~ = ради́ст (працівник)
rank-one ~ = опера́тор пе́ршого ра́нгу
reaction ~ = опера́тор реа́кції
reactor ~ = опера́тор (ядерного) реа́ктора (працівник)
reciprocal ~ = обе́рнений опера́тор
reduced ~ = зве́дений опера́тор
reducible ~ = звідни́й опера́тор
regular ~ = реґуля́рний опера́тор
regularized ~ = реґуляризо́ваний опера́тор
relational ~ = опера́тор відно́шення
relativistic ~ = релятивісти́чний опера́тор
relevant ~ = стосо́вний [суттє́вий] опера́тор
renormalized ~ = перенормо́ваний опера́тор
representation ~ = опера́тор предста́влення
resolvent ~ = резольве́нтний опера́тор
retarded ~ = зага́йний опера́тор
scalar ~ = скаля́рний опера́тор
scale-invariant ~ = масшта́бно інварія́нтний опера́тор
scaling-invariant ~ = масшта́бно інварія́нтний опера́тор
scattering ~ = опера́тор розсі́ювання
self-adjoint ~ = самоспря́жений опера́тор
self-conjugate ~ = (комплексно) самоспря́жений опера́тор
self-energy ~ = опера́тор власти́вої [вла́сної] ене́ргії (частинки)
semi-bounded ~ = напівобме́жений опера́тор (from above/below – згори/знизу)
semiunitary ~ = напівуніта́рний опера́тор
separable ~ = сепара́бельний опера́тор
set ~ = опера́ція над множи́нами
single-particle ~ = одночасти́нко́вий опера́тор
singular ~ = синґуля́рний опера́тор
skew-Hermitian ~ = скісноермі́тів [антиермі́тів] опера́тор
smoothing ~ = згла́джувальний опера́тор
sonar ~ = гідроаку́стик
spin ~ = спі́новий опера́тор, опера́тор спі́ну
spin-density ~ = опера́тор спі́нової густини́
spin-orbit ~ = спін-орбіто́вий опера́тор
spinor ~ = спіно́рний опера́тор
standard ~ = станда́ртний опера́тор
statistical ~ = статисти́чний опера́тор
stochastic ~ = стохасти́чний опера́тор
supersymmetric ~ = суперсиметри́чний опера́тор
symmetric ~ = симетри́чний опера́тор
symmetrization ~ = опера́тор симетрува́ння [симетриза́ції]
symmetrized ~ = симетр(из)о́ваний [засиметр(из)о́ваний] опера́тор
symplectic ~ = симплекти́чний опера́тор
system ~ = опера́тор систе́ми
tensor ~ = те́нзорний опера́тор
time-dependent ~ = часозале́жний опера́тор
time-development ~ = опера́тор часово́ї еволю́ції
time-independent ~ = часонезале́жний опера́тор
time-ordered ~ = часовпорядко́ваний опера́тор
time-ordering ~ = опера́тор часово́го впорядко́вування
time-reversal ~ = опера́тор обе́рнення ча́су, опера́тор часово́ї інве́рсії, опера́тор інве́рсії ча́су
time-translation ~ = опера́тор часово́ї трансля́ції
trace ~ = опера́тор слі́ду
transformation ~ = опера́тор перетво́рювання
transition ~ = опера́тор перехо́ду
translation ~ = трансляці́йний опера́тор, опера́тор перене́сення [трансля́ції, парале́льного зсу́ву]
translation-invariant ~ = трансляці́йно інварія́нтний опера́тор
transposition ~ = опера́тор переставля́ння
unbounded ~ = необме́жений опера́тор
unit ~ = одини́чний опера́тор, опера́торна одини́ця
unitary ~ = уніта́рний опера́тор
vector ~ = ве́кторний опера́тор
wave ~ = хвильови́й опера́тор
zero ~ = нульови́й опера́тор
point 1. то́чка || точко́вий ■ about [around] a ~ на́вко́ло [в о́колі] то́чки; відно́сно то́чки; at (a/the) ~ у то́чці; at ~ a в то́чці a; to go [pass] through a ~ прохо́дити че́рез то́чку; to go [pass] through the same ~ прохо́дити че́рез ту са́му то́чку 2. мі́сце 3. пункт 4. ві́стря; (го́стрий) кі́нчик 5. верши́на 6. ву́зол 7. кра́пка [ко́ма] (у записі числа) 8. по́значка 9. по́ділка (шкали) 10. моме́нт (часу) 11. то́чка (позасистемна одиниця довжини, 0.01 дюйма) 12. пункт (типографська одиниця довжини, 1/72 дюйма) 13. суть (проблеми тощо) ■ beside the ~, off the ~ не по су́ті, не до ді́ла; in ~ of fact наспра́вді, факти́чно; the ~ at issue предме́т обгово́рення; the main ~ of the matter суть спра́ви; to the ~ до ді́ла, доре́чно 14. аспе́кт ■ ~ under consideration дослі́джувана пробле́ма, дослі́джуваний аспе́кт 15. особли́вість 16. вка́зувати//вказа́ти (at – на; to – у напрямі до) ■ to ~ out зазнача́ти//зазна́чити; to ~ out a mistake вказа́ти на по́милку 17. наво́дити//наве́сти (прилад) 18. гостри́ти//ви́гострити/‌нагостри́ти
[pɔɪnt]
~ at a finite distance = власти́ва то́чка
~ at infinity невласти́ва [нескінче́нно відда́лена] то́чка, то́чка на нескінче́нності ■ including the ~ at infinity = вклю́чно з нескінче́нно відда́леною то́чкою
~ of accumulation = то́чка накопи́чування [ску́пчування], грани́чна то́чка
~ of application = 1. то́чка прикла́дення (сили) 2. поча́ток (вектора)
~ of arrival = пункт прибуття́
~ of attraction = атра́ктор, то́чка притяга́ння
~ of closure = то́чка до́тику (множини)
~ of concentration = то́чка концентрува́ння
~ of condensation = 1. (фіз.) то́чка/температу́ра конденса́ції, то́чка роси́ 2. (матем.) то́чка згу́щення [конденса́ції]
~ of contact = 1. то́чка до́тику 2. (техн.) то́чка конта́кту
~ of continuity = то́чка непере́рвности
~ of contraflexure = то́чка пере́гину
~ of control = контро́льна то́чка
~ of convergence = 1. то́чка схо́дження (струменя) 2. (матем.) то́чка збі́жности (of a sequence/series – послідовности/ряду)
~ of departure = вихідна́ то́чка; пункт відпра́влення
~ of determinacy = то́чка ви́значености
~ of determination = неісто́тна [реґуля́рна] особли́ва то́чка
~ of discontinuity = то́чка ро́зри́ву (of the first/second kind – першого/другого роду)
~ of divergence = 1. то́чка розхо́дження (струменя) 2. (матем.) то́чка розбі́жности (ряду)
~ of division = то́чка по́ділу
~ of double inflection = то́чка подві́йного пере́ги́ну (кривої)
~ of emergence = то́чка ви́ходу, виходо́ва то́чка (струменя частинок)
~ of entry = то́чка вхо́ду, входо́ва то́чка
~ of extremum = то́чка ектре́муму, екстрема́льна то́чка
~ of fall = (мех.) рі́внева то́чка
~ of fault = мі́сце пошко́ди
~ of impact = то́чка уда́ру
~ of indeterminacy = то́чка неви́значености
~ of indetermination = істо́тна [нереґуля́рна] особли́ва то́чка
~ of infinity = то́чка перетво́рення на нескінче́нність
~ of inflection = то́чка пере́ги́ну (of order p – порядку p)
~ of intercept = то́чка пере́тину (кривої з віссю координат)
~ of interest = 1. дослі́джувана [розгля́дувана] то́чка 2. обгово́рювана пробле́ма
~ of intersection = то́чка пере́тину
~ of irreducibility = то́чка незві́дности
~ of jump discontinuity = то́чка (скінче́нного) стрибка́, то́чка (скінче́нного) стрибко́вого ро́зри́ву
~ of local connectivity = то́чка лока́льної зв’я́зности
~ of maximum = то́чка ма́ксимуму
~ of minimum = то́чка мі́німуму
~ of a needle = 1. кіне́ць стрі́лки 2. ві́стря го́лки
~ of a net = ву́зол сі́тки
~ of nonremovable discontinuity = то́чка неусувно́го ро́зри́ву
~ of origin = поча́ток координа́т
~ of osculation = то́чка самодо́тику
~ of a phase diagram = то́чка фа́зової діягра́ми
~ of ramification = то́чка галу́ження
~ of removable discontinuity = то́чка усувно́го ро́зри́ву
~ of rest = то́чка спо́кою
~ of rupture = мі́сце руйнува́ння
~ of self-intersection = то́чка самопере́тину
~ of semicontinuity = то́чка напівнепере́рвности
~ of sight = це́нт(е)р проєктува́ння, головна́ то́чка [це́нт(е)р] перспекти́ви
~ of spectrum = то́чка спе́ктру, спектра́льна то́чка
~ of strong convexity = то́чка стро́гої опу́клости
~ of support = 1. то́чка опертя́ [опо́ри] 2. то́чка підві́су
~ of tangency = то́чка до́тику
~ of uniform convergence = то́чка рівномі́рної збі́жности
~ of view = по́гляд, кут зо́ру, інтерпрета́ція
accessible ~ = дося́жна то́чка
accumulation ~ = то́чка накопи́чування [ску́пчування], грани́чна то́чка
adherent ~ = (of a set) то́чка до́тику (множини)
addressable ~ = адресо́вна то́чка
ambiguous ~ = то́чка неви́значености
anchored branch ~ = (тт) заче́плена то́чка розгалу́ження
affinely dependent ~s = афі́нно зале́жні то́чки
affinely independent ~s = афі́нно незале́жні то́чки
angular ~ = кутова́ то́чка (of a curve – кривої)
aniline ~ = анілі́нова то́чка
antipodal ~s = антипо́ди, то́чки́ (що лежать) на протиле́жних кінця́х дія́метру
antiprincipal ~ = за́дня головна́ то́чка (оптичної системи)
antisolar ~ = протисо́нце́ва то́чка
aplanatic ~s = апланати́чні то́чки
arbitrary ~ = дові́льна то́чка
asymptotic ~ = асимптоти́чна то́чка
attachment ~ = то́чка приє́днання
attainable ~ = дося́жна то́чка
attraction ~ = атра́ктор, то́чка притяга́ння
attractive ~ = атра́ктор, то́чка притяга́ння
autoignition ~ = то́чка/температу́ра самозайма́ння
axial ~ = аксі́йна то́чка
azeotropic ~ = азеотро́пна то́чка
Babinet ~ = то́чка Бабіне́
balance ~ = то́чка рівнова́ги
base ~ = 1. ба́зисна [ба́зова] то́чка 2. позна́чена то́чка (множини, групи)
basic ~ = 1. основна́ то́чка 2. позна́чена то́чка (множини, групи)
basis ~ = ба́зисна то́чка
beam collision ~ = то́чка пере́тину стру́менів (частинок)
bend(ing) ~ = 1. то́чка зги́ну (кривої) 2. то́чка екстре́муму, екстрема́льна то́чка
bicritical ~ = двокрити́чна [бікрити́чна] то́чка
bifurcation ~ = то́чка біфурка́ції [галу́ження]
binary ~ = двійко́ва кра́пка/ко́ма, кра́пка/ко́ма у за́писі двійко́вого числа́
biplanar double ~ = біплана́рна подві́йна то́чка, подві́йний ву́зол (поверхні)
Bloch ~ = Бло́хова то́чка
boiling ~ = то́чка/температу́ра кипі́ння
border ~ of a set = межова́ то́чка множини́ (що належить до цієї множини)
boundary ~ = межова́ то́чка, то́чка на межі́; кра́йня то́чка
boundary ~ of a set = межова́ то́чка множини́ (що не належить до цієї множини)
boundary grid ~ = межови́й ву́зол
Boyle ~ = Бо́йлова то́чка/температу́ра
branch(ing) ~ = 1. (матем.) то́чка галу́ження [розгалу́ження] 2. (ел.) то́чка з’єдна́ння [сполу́чення, злу́ки], вузлова́ то́чка, ву́зол
break ~ = 1. то́чка зало́му (кривої) 2. то́чка зу́пи́ну (програми)
breakaway ~ = то́чка відокре́млення
breaking ~ = то́чка [межа́] руйнува́ння
bright ~ = яскра́ва ця́тка
bright coronal ~ = яскра́ва коро́нна ця́тка
brilliant ~ = (матем.) дзерка́льна то́чка
brittle ~ = температу́ра кри́хчення, то́чка перехо́ду до крихко́го ста́ну
bubble ~ = то́чка/температу́ра поча́тку кипі́ння (появи бульбашок)
burble ~ = то́чка зри́ву пото́ку
burning ~ = то́чка/температу́ра займа́ння
calibration ~ = то́чка ґрадуюва́льної криво́ї; ґрадуюва́льна то́чка
cardinal ~ = 1. (опт.) кардина́льна то́чка 2. (гф) сторона́ сві́ту
center ~ = центра́льна то́чка
central ~ = центра́льна то́чка
central ~ of a ruled surface = горлова́ то́чка ліні́йчастої пове́рхні
characteristic ~ = характеристи́чна то́чка
check ~ = 1. контро́льна [ре́перна] то́чка 2. контро́льна по́значка див. тж checkpoint
circular ~ = кульова́ [омбілі́чна] то́чка, то́чка закру́глення [скру́глення]
closed ~ = за́мкнена то́чка
cloud ~ = температу́ра (поча́тку) каламу́тнення
cluster ~ = то́чка накопи́чування [ску́пчування], грани́чна то́чка
coincidence ~ = то́чка збі́гу
collocation ~ = то́чка колока́ції
common ~ = спі́льна то́чка
compass ~ = ко́мпасний румб
compensation ~ = (тт) то́чка компенса́ції
concyclic ~s = точки́ (що лежать) на одно́му ко́лі
condensation ~ = 1. (фіз.) то́чка/температу́ра конденса́ції, то́чка роси́ 2. (матем.) то́чка згу́щення [конденса́ції] (from the left/right – зліва/справа)
congruent ~ = конґруе́нтна то́чка
conical ~ = коні́чна то́чка
conjugate ~s = 1. (матем.) спря́жені то́чки́ 2. (опт.) спря́жені фо́куси
contact ~ = 1. (матем.) то́чка до́тику 2. (техн.) то́чка [мі́сце] конта́кту
control ~ = 1. контро́льна [ре́перна] то́чка 2. контро́льна по́значка
convergence ~ = то́чка схо́дження (струменя)
corner ~ = кутова́ то́чка (of a curve – кривої)
coronal ~ = коро́нна ця́тка
corrected melting ~ = скориго́вана то́чка/температу́ра то́плення
critical ~ = 1. крити́чна то́чка 2. (матем.) особли́ва то́чка (системи диференційних рівнянь)
cross ~ = то́чка пере́тину, ву́зол
crucial ~ = 1. визнача́льна то́чка 2. крити́чний [визнача́льний] моме́нт
cryohydric ~ = кріогідра́тна то́чка
cubic fixed ~ = кубі́чна стаціона́рна [нерухо́ма] то́чка
culmination ~ = то́чка кульміна́ції (небесного тіла)
Curie ~ = то́чка/температу́ра Кюрі́
current ~ = пото́чна то́чка
cuspidal ~ = то́чка зворо́ту [заго́стрення], касп, ві́стря
cut ~ = 1. межа́ кипі́ння фра́кцій 2. розтина́льна то́чка
cutoff ~ = то́чка відтина́ння
cyclic ~ = циклі́чна [циклова́] то́чка
datum ~ = 1. поча́ток координа́т 2. вихідна́ [ре́перна] то́чка
dead ~ = ме́ртва то́чка
decimal ~ = десятко́ва [відокре́млювальна] кра́пка/ко́ма, кра́пка/ко́ма у за́писі десятко́вого числа́
demixing ~ = точка шарува́ння [розшаро́вування] (на фазовій діяграмі)
depressed boiling ~ = зни́жена то́чка/температу́ра кипі́ння
destination ~ = пункт [мі́сце] призна́чення
dew ~ = то́чка роси́, то́чка/температу́ра конденса́ції
diamond ~ = алма́зний наконе́чник (індентора тощо)
distal ~ = диста́льна [найвідда́леніша (від центру)] то́чка
distant ~ = відда́лена то́чка
distectic ~ = дистекти́чна то́чка
distinguished ~ = ви́різнена то́чка
dividing ~ = відокре́млювальна то́чка
double ~ = подві́йна то́чка
driving ~ = то́чка збу́джування [збу́дження]
drop ~ = то́чка [мі́сце] кра́пання
dropping ~ = то́чка/температу́ра скра́плювання
dry ~ = то́чка/температу́ра по́вного ви́парування (рідини)
east ~ = то́чка схо́ду
elevated boiling ~ = підви́щена то́чка/температу́ра кипі́ння
elliptic ~ = еліпти́чна то́чка (поверхні)
end ~ = кінце́ва то́чка, кіне́ць див. тж endpoint
entrance ~ = входо́ва то́чка, то́чка [мі́сце] вхо́ду
entry ~ = входо́ва то́чка, то́чка [мі́сце] вхо́ду
equilibrium ~ = то́чка рівнова́ги
equinoctial ~ = рівноде́ння
equivalence ~ (of titration) = то́чка еквівале́нтности
essential singular ~ = істо́тна особли́ва [істо́тна синґуля́рна] то́чка
eutectic ~ = евтекти́чна то́чка
eutectoid ~ = евтекто́їдна то́чка
exceptional ~ = винятко́ва то́чка
exclamation ~ = окли́чний знак, знак о́клику
exit ~ = виходо́ва то́чка, то́чка [мі́сце] ви́ходу
experimental ~ = до́слідна [експеримента́льна] то́чка
exterior ~ = зо́внішня то́чка
external ~ = зо́внішня то́чка
extreme ~ = 1. кра́йня [найвідда́леніша] то́чка 2. (матем.) екстре́мум, то́чка екстре́муму, екстрема́льна то́чка
far ~ = 1. відда́лена [дале́ка] то́чка 2. (опт.) найвідда́леніша то́чка (в зоні бачення)
fiducial ~ = ре́перна то́чка
fiduciary ~ = ре́перна то́чка
firing ~ = запа́лювальна напру́га, то́чка запа́лювання (газонаповненої лампи)
fixed ~ = 1. нерухо́ма то́чка 2. стаціона́рна то́чка 3. зафіксо́вана то́чка 4. ре́перна то́чка (температурної шкали) 5. фіксо́вана [нерухо́ма] кра́пка/ко́ма (у записі числа)
flash ~ = температу́ра/то́чка спа́лаху; то́чка займа́ння
flex ~ = то́чка пере́гину (кривої)
floating ~ = незафіксо́вана [рухо́ма, плавна́] кра́пка/ко́ма (у записі числа)
focal ~ = фо́кус, фо́кусна то́чка
freezing ~ = то́чка/температу́ра замерза́ння
frontier ~ of a set = межова́ то́чка множини́ (що не належить до цієї множини)
frost ~ = то́чка/температу́ра і́нею
fundamental ~ = 1. основна́ то́чка 2. фундамента́льна то́чка
fusion ~ = 1. то́чка/температу́ра (самопідтримного) ядро́вого си́нтезу 2. то́чка/температу́ра то́плення
gel(ation) ~ = то́чка/температу́ра ґелеутво́рювання
generic ~ = спі́льна то́чка
geometric ~ = геометри́чна то́чка
geometrical focal ~ = головни́й геометри́чний фо́кус
given ~ = за́дана то́чка
glass-transition ~ = то́чка склі́ння, то́чка/температу́ра перехо́ду у скли́сту фо́рму
gold ~ = золота́ то́чка, то́чка/температу́ра тве́рднення зо́лота (1064.43°C)
graph ~ = верши́на гра́фу
grid ~ = ву́зол (обчислювальної) сі́тки
half-power ~ = (ел.) то́чка на рі́вні полови́ни поту́жности
higher cuspidal ~ = ви́ща то́чка зворо́ту
homologous ~s = гомологі́чні точки́ (with respect to an algebraic correspondenceщодо алґебричної відповідности)
hyperbolic ~ = 1. (фіз. плинів) нейтра́льна то́чка 2. (матем.) гіперболі́чна то́чка (on a surface – поверхні)
ice ~ = то́чка/температу́ра замерза́ння води́
ideal ~ = нескінче́нно відда́лена [невласти́ва] то́чка
ignition ~ = 1. то́чка/температу́ра займа́ння 2. то́чка/температу́ра (початку) ядро́вого си́нтезу
image ~ = 1. (матем.) о́браз то́чки 2. (опт.) о́браз/зобра́ження то́чки
imaginary ~ = уя́вна [невласти́ва] то́чка
impact ~ = то́чка уда́ру
improper ~ = невласти́ва то́чка
inaccessible ~ = недося́жна то́чка
inaccessible boundary ~ = недося́жна межова́ то́чка (of the first/second kind – першого/другого роду)
incidence ~ = то́чка надхо́дження [наді́йдення]
incongruent melting ~ = інконґруе́нтна [перитекти́чна] то́чка
inessential singular ~ = неісто́тна [реґуля́рна] особли́ва то́чка
infinite ~ = то́чка на нескінче́нності, нескінче́нно відда́лена то́чка
infinitely distant ~ = то́чка на нескінче́нності, нескінче́нно відда́лена то́чка
infinitely near ~ = нескінче́нно близька́ то́чка
inflection ~ = то́чка пере́ги́ну (кривої) (of order p – порядку p)
initial ~ = початко́ва [вихідна́] то́чка
injection ~ = то́чка інже́кції
inner ~ = вну́трішня то́чка
inner Lagrangian ~ = вну́трішня Лаґра́нжова то́чка
integral ~ = цілочислова́ то́чка
intercardinal ~ = четверти́нний румб
interior ~ = вну́трішня то́чка
internal grid ~ = вну́трішній ву́зол
interpolation ~ = інтерполяці́йна то́чка
intersection ~ = то́чка пере́тину (кривих)
invariant ~ = інварія́нтна [нерухо́ма] то́чка
inverse ~ = (матем.) інве́рсна то́чка; о́браз то́чки (відносно кола)
inversion ~ = то́чка інве́рсії
involution ~ = інволюці́йна то́чка
irregular ~ = нереґуля́рна то́чка
irregular singular ~ = нереґуля́рна [істо́тна] особли́ва то́чка
isobestic ~ = ізобести́чна то́чка
isocyclic ~ = ізоциклі́чна то́чка
isodynamic ~s = ізодинамічні то́чки
isoelectric ~ = ізоелектри́чна то́чка
isogonal conjugate ~s = спря́жені ізогона́льні то́чки
isogonic ~s = ізогона́льні то́чки
isolated ~ = ізольо́вана то́чка
junction ~ = то́чка сполу́чення [з’єдна́ння, злу́ки], вузлова́ то́чка, ву́зол
knee ~ = то́чка зало́му (кривої)
labeled ~ = позна́чена [заналичко́вана] то́чка
labile ~ = нестійка́ то́чка
Lagrangian ~ = Лаґра́нжова то́чка
lambda ~ = ля́мбда-то́чка, λ-то́чка
Landau ~ = (крити́чна) то́чка Ланда́у
lattice ~ = ву́зол ґра́тки
level ~ = (мех.) рі́внева то́чка
limit(ing) ~ = грани́чна то́чка
liquefaction ~ = то́чка/температу́ра скра́плювання, то́чка/температу́ра перехо́ду до ріди́нної фа́зи
loading ~ = наванта́гова то́чка, то́чка наванта́жування, то́чка прикла́дення наванта́ги
logarithmic branch ~ = логаритмі́чна то́чка галу́ження [розгалу́ження]
lowest ~ = найни́жча то́чка
luminous ~ = світна́ ця́тка
marked ~ = позна́чена то́чка
martensitic ~ = мартенси́тна то́чка
mass ~ = точко́ва ма́са, матерія́льна то́чка
material ~ = матерія́льна [фізи́чна] то́чка
mathematical ~ = математи́чна то́чка
maximum ~ = то́чка ма́ксимуму
measuring ~ = то́чка мі́ряння [вимі́рювання]
median ~ = то́чка пере́тину медія́н; сере́динна то́чка
melting ~ = то́чка/температу́ра то́плення; то́чка/температу́ра та́нення
mesh ~ = ву́зол сі́тки
middle ~ = сере́динна то́чка
minimum ~ = то́чка мі́німуму
mirror ~ = дзерка́льна то́чка
Morin ~ = Мо́ринова то́чка
moot ~ = дискусі́йне пита́ння
moving ~ = рухо́ма то́чка
multicritical ~ = полікрити́чна [мультикрити́чна] то́чка
multiple ~ = кра́тна то́чка (кривої)
navel ~ = кульова́ [сфери́чна] то́чка, то́чка закру́глення [скру́глення]
near ~ = 1. близька́ то́чка 2. (опт.) найбли́жча то́чка (в зоні бачення)
nearest ~ = найбли́жча то́чка
needle ~ = ві́стря, кі́нчик (голки, стрілки тощо)
Néel ~ = Нее́льова то́чка/температу́ра
negative principal ~ = за́дня головна́ то́чка (оптичної системи)
net ~ = ву́зол сі́тки
neutral ~ = 1. (мех.) нейтра́льна то́чка 2. (опт.) нульова́ то́чка
neutron drip ~ = то́чка нейтро́нного скра́плювання
nodal ~ = вузлова́ то́чка, ву́зол
nonsingular ~ = неособли́ва [несинґуля́рна] то́чка
north ~ = то́чка пі́вночі
nth focal ~ = фокус n-го поря́дку
null ~ = нульова́ то́чка
observation ~ = то́чка спостеріга́ння
off-axis ~ = позаві́сна то́чка
off-boundary grid ~ = позако́нтурний ву́зол
operating ~ = робо́ча то́чка
ordinary ~ = звича́йна [неособли́ва, несинґуля́рна] то́чка
ordinary cuspidal ~ = про́ста́ то́чка зворо́ту
ordinary inflection ~ = звича́йна то́чка пере́гину
ordinary multiple ~ = звича́йна кра́тна то́чка
ordinary singular ~ = звича́йна особли́ва [звича́йна синґуля́рна] то́чка
osculation ~ = то́чка самодо́тику
outer ~ = зо́внішня то́чка
oxygen ~ = кисне́ва то́чка, то́чка/температу́ра кипі́ння ки́сню (‑182.962°C)
parabolic ~ = параболі́чна то́чка (поверхні)
paramagnetic ~ = парамагне́тна то́чка
periodic ~ = періоди́чна то́чка
peritectic ~ = перитекти́чна то́чка
phase ~ = фа́зова то́чка
piercing ~ = то́чка пере́тину (of a line – прямої з площиною), точко́вий слід
pivot ~ = це́нт(е)р оберта́ння
plait ~ = то́чка по́вного змі́шування (трифазової системи частково розчинних компонент), то́чка скла́дки (на кривій розчинности)
planar ~ = то́чка спло́щення
pour ~ (фіз. плинів) то́чка/температу́ра пли́нности [теку́чости]
principal ~ = 1. головна́ то́чка 2. пере́дня головна́ то́чка (оптичної системи)
proper ~ = власти́ва то́чка
quadrantal ~ = четверти́нний румб
quadruple ~ = четвірко́ва то́чка; то́чка рівнова́ги чотирьо́х фаз (на діяграмі стану)
quiescent (operating) ~ = (ел.) стати́чна робо́ча то́чка
quintuple ~ = п’ятірко́ва то́чка
radix ~ = кра́пка [ко́ма] у позиці́йному за́писі числа́
ramification ~ = то́чка галу́ження [розгалу́ження]
random ~ = випадко́ва то́чка
real ~ = ді́йсна то́чка
recurrence ~ = то́чка зворо́ту [верта́ння]
reference ~ = поча́ток ві́дліку; ре́перна [вихідна́, відліко́ва] то́чка
reflection ~ = 1. то́чка відби́вання 2. дзерка́льна то́чка
regular ~ = звича́йна [реґуля́рна, неособли́ва] то́чка (кривої, поверхні)
regular singular ~ = реґуля́рна [неісто́тна] особли́ва то́чка
remarkable ~ = визначна́ то́чка
removable singular ~ = усувна́ особли́вість [особли́ва то́чка]
removed ~ = ви́лучена то́чка
resolved ~ = (опт.) вирі́знювана [ви́різнена] то́чка
return ~ = то́чка зворо́ту [верта́ння]
ridge ~ = рубча́ста то́чка
running ~ = пото́чна то́чка
saddle ~ = сідлова́ то́чка, то́чка перева́лу
salient ~ = кутова́ то́чка, то́чка зало́му (of a curve – кривої)
saturation ~ = то́чка на́ситу [наси́чености, наси́чення]
scission ~ = то́чка відокре́млення (продуктів поділу ядра)
self-intersection ~ = то́чка самопере́тину (кривої)
separating ~ = відокре́млювальна то́чка
separation ~ = 1. то́чка відокре́млення 2. то́чка зри́ву пото́ку, то́чка відрива́ння
set ~ = за́дана (наперед) то́чка
sharp yield ~ = зуб (деформаційної) пли́нности [теку́чости]
silent ~ = німа́ то́чка
singing ~ = порі́г (паразитного) самозбу́джування
singular ~ = особли́ва [синґуля́рна] то́чка, особли́вість, синґуля́рність
slinging ~ = то́чка підві́су
snow ~ = снігова́ то́чка/температу́ра
softening ~ = то́чка/температу́ра (поча́тку) м’я́кшання
solidification ~ = то́чка/температу́ра (поча́тку) тве́рднення
solstitial ~ = сонцезворо́тна то́чка, то́чка сонцезворо́ту [сонцестоя́ння]
south ~ = то́чка пі́вдня
space ~ = просторо́ва то́чка, то́чка про́стору, то́чка в про́сторі
space-time ~ = то́чка про́стору-ча́су
spectral ~ = то́чка спе́ктру, спектра́льна то́чка
spherical ~ = кульова́ то́чка, то́чка закру́глення [скру́глення]
spiral ~ = (матем.) фо́кус
stable ~ = стійка́ то́чка
stable fixed ~ = стійка́ стаціона́рна [нерухо́ма] то́чка
stagnation ~ = (фіз. плинів) то́чка засто́ю; то́чка гальмува́ння пото́ку
starting ~ = поча́ток; початко́ве поло́ження; вихідна́ [початко́ва] то́чка
stationary ~ = 1. стаціона́рна то́чка 2. нерухо́ма то́чка 3. то́чка спо́кою
stationary ~ of a planet = то́чка стоя́ння плане́ти
steam ~ = то́чка/температу́ра кипі́ння води́ (100°C), то́чка па́ри
strategic ~ = (яф) ключови́й моме́нт (паливного циклу)
subastral ~ = підзоре́ва то́чка
subboundary grid ~ = передко́нтурний ву́зол
sublimation ~ = то́чка/температу́ра субліма́ції [ви́згону]
sublunar ~ = підмісяце́ва то́чка
subsolar ~ = підсонце́ва то́чка
substellar ~ = підзоре́ва то́чка
supporting ~ = 1. опо́рна то́чка (поверхні) 2. то́чка опертя́ [опо́ри]
tangency ~ = то́чка до́тику
tangential ~ = танґенці́йна то́чка (of a cubic – кубіки; of the second kind – другого роду)
temperature-scale fixed ~ = ре́перна то́чка температу́рної шкали́
terminal ~ = кінце́ва [прикінце́ва] то́чка
test ~ = контро́льна то́чка
tetracritical ~ = тетракрити́чна [чотирикрити́чна] то́чка
threshold ~ = поро́гова то́чка
transformation ~ = то́чка/температу́ра (фазового) перетво́рювання [перехо́ду]
transition ~ = то́чка/температу́ра (фазового) перехо́ду [перетво́рювання]
trace ~ = (of a line) то́чка пере́тину (прямої з площиною), точко́вий слід
triplanar ~ = триплана́рна то́чка
tricritical ~ = трикрити́чна то́чка
triple ~ = потрі́йна то́чка, то́чка рівнова́ги трьох фаз (на діяграмі стану)
true boiling ~ = спра́вжня то́чка/температу́ра кипі́ння
truncation ~ = то́чка відтина́ння [стина́ння, обріза́ння]
turning ~ = 1. то́чка поворо́ту 2. то́чка екстре́муму, екстрема́льна то́чка (кривої в Декартовій системі координат) див. тж turning-point
turnoff ~ = (астр.) то́чка поворо́ту
umbilical ~ = кульова́ [омбілі́чна] то́чка, то́чка закру́глення [скру́глення]
unattainable ~ = недося́жна то́чка
uncorrected melting ~ = нескориго́вана то́чка/температу́ра то́плення
uniplanar ~ = уніплана́рна подві́йна то́чка
unit ~ = одини́чна то́чка
unstable ~ = нестійка́ то́чка
unstable fixed ~ = нестійка́ стаціона́рна [нерухо́ма] то́чка
uppermost ~ = найви́ща то́чка
vacuum condensing ~ [vcp] = то́чка/температу́ра конденса́ції в ва́куумі
vanishing ~ = то́чка схо́дження парале́льних лі́ній
vaporization ~ = температу́ра/то́чка випаро́вування
variable multiple ~ = рухо́ма кра́тна то́чка (кривої)
Villari reversal ~ = то́чка Ві́ларі
virtual ~ = віртуа́льна то́чка
visible ~ = ви́дна то́чка
vitrification ~ = то́чка склі́ння, то́чка/температу́ра перехо́ду у скли́сту фо́рму
weak ~ = вузьке́ [слабке́] мі́сце
west ~ = то́чка за́ходу
working ~ = робо́ча то́чка
world ~ = світова́ то́чка
yield ~ = то́чка пли́нности, порі́г (деформаці́йної) пли́нности
zero ~ = нульова́ то́чка
predestination признача́ння//призна́чення
[ˌpriːˌdεstɪ'neɪʃn]
problem 1. зада́ча; пробле́ма || пробле́мний ■ the ~ to be solved розв’я́зувана зада́ча; to address [tackle] a ~ взя́тися до (розгляду, розв’язування) зада́чі; two separate ~s дві окре́мі зада́чі 2. ускла́днення
['prɒbləm, 'prɑːb-]
~ of fixed points = зада́ча про нерухо́мі [стаціона́рні] то́чки
~ of pursuit = зада́ча гони́тви [переслі́дування]
~ under consideration = розгля́дувана зада́ча [пробле́ма]
~ with separable variables = зада́ча з відокре́мними змі́нними
abstract Cauchy ~ = абстра́ктна зада́ча Коші́
adjoint boundary-value ~ = спря́жена крайова́ зада́ча
applied ~ = застосо́вна зада́ча
Archimedes ~ = Архіме́дова зада́ча
assignment ~ = зада́ча про призна́чення
awkward ~ = складна́ [громіздка́, трудомістка́] зада́ча
baffling ~ = важка́ пробле́ма, важке́ пита́ння
bargaining ~ = зада́ча про обору́док
bottleneck ~ = зада́ча з вузьки́м мі́сцем
boundary-value ~ = крайова́ зада́ча
Cauchy ~ = зада́ча Коші́, зада́ча з початко́вими умо́вами
charge-normalization ~ = пробле́ма нормува́ння заря́ду
chess ~ = ша́хова зада́ча
color ~ = зада́ча про розфарбо́вування
computational ~ = обчи́слювальна зада́ча
consistency ~ = пробле́ма несупере́чливости
construction ~ = зада́ча на побудо́ву
continuum ~ = пробле́ма конти́нууму
coordination ~ = пробле́ма відпові́дности [координа́ції]
current ~ = пото́чна зада́ча
decidability ~ = пробле́ма розв’я́зности
decision-making ~ = пробле́ма прийма́ння рі́шень, зада́ча про прийма́ння рі́шень
Dirichlet ~ = зада́ча Дирихле́
dynamical ~ = динамі́чна зада́ча
eigenvalue ~ = зада́ча на/про власти́ві [вла́сні] зна́чення, зада́ча Шту́рма-Ліуві́ля
equivalence ~ = пробле́ма еквівале́нтности
equivalent ~ = еквівале́нтна зада́ча
exterior boundary-value ~ = зо́внішня крайова́ зада́ча
extreme-value ~ = зада́ча на/про екстре́мум
few-body ~ = (яф) малочасти́нко́ва [кількачасти́нко́ва] зада́ча, зада́ча кілько́х части́нок (не більше чотирьох)
few-particle ~ = див. few-body ~
finite-dimensional ~ = скінченнови́мірна зада́ча
first boundary-value ~ = пе́рша крайова́ зада́ча
four-body ~ = 1. зада́ча чотирьо́х тіл 2. чотиричасти́нко́ва зада́ча
four-color ~ = зада́ча про чоти́ри фа́рби, зада́ча про розфарбо́вування карт у чоти́ри кольори́
four-particle ~ = чотиричасти́нко́ва зада́ча
halting ~ = зада́ча зу́пи́ну, зада́ча про зу́пи́н
idealized ~ = ідеалізо́вана зада́ча
ill-conditioned ~ = пога́но обумо́влена зада́ча
ill-posed ~ = некоре́ктна [непра́вильно поста́влена, некоре́ктно сформульо́вана] зада́ча
improperly posed ~ = див. ill-posed ~
infinite-dimensional ~ = нескінченнови́мірна зада́ча
infrared ~ = пробле́ма інфрачерво́ної катастро́фи
initial-boundary-value ~ = початко́во-крайова́ зада́ча
initial-value ~ = зада́ча з початко́вими умо́вами, зада́ча Коші́
interpolation ~ = інтерполяці́йна зада́ча
interior boundary-value ~ = вну́трішня крайова́ зада́ча
inverse ~ = обе́рнена зада́ча
inverse scattering ~ = обе́рнена зада́ча розсі́ювання
isoperimetric ~ = ізопериметри́чна зада́ча
Kepler’s ~ = Ке́плерова зада́ча
limit ~ = грани́чна зада́ча
linear ~ = ліні́йна зада́ча
logic ~ = логі́чна зада́ча
mal-posed ~ = некоре́ктна [некоре́ктно сформульо́вана, непра́вильно поста́влена] зада́ча
many-body ~ = 1. (мех.) зада́ча багатьо́х тіл, багатоті́лова зада́ча 2. (яф) багаточасти́нко́ва зада́ча
many-dimensional ~ = багатови́мірна зада́ча
map-coloring ~ = зада́ча про розфарбо́вування карт
matching ~ = зада́ча про добира́ння пар
mathematical ~ = математи́чна зада́ча
maximum ~ = зада́ча про ма́ксимум
Mayer ~ = Ма́єрова зада́ча
Michell ~ = Мі́челова зада́ча
minimization ~ = зада́ча мініміза́ції
minimum ~ = зада́ча про мі́німум
mixed(‑type) boundary-value ~ = крайова́ зада́ча змі́шаного ти́пу
model ~ = моде́льна зада́ча
model-independent ~ = моделенезале́жна [безмоде́льна] зада́ча
moving-boundary ~ = зада́ча з рухо́мою меже́ю
multidimensional ~ = багатови́мірна зада́ча
multi-objective ~ = багатоцільова́ зада́ча
n-body ~ = 1. (мех.) зада́ча багатьо́х тіл, багатоті́лова зада́ча 2. (яф) багаточасти́нко́ва [n-части́нко́ва] зада́ча
Neumann ~ = Но́йманова зада́ча
nonlinear ~ = неліні́йна зада́ча
nonrelativistic ~ = нерелятивісти́чна зада́ча
nonstationary ~ = нестаціона́рна зада́ча, зада́ча про неуста́лений проце́с
normal eigenvalue ~ = норма́льна зада́ча про вла́сні зна́чення
occupancy ~ = зада́ча про розмі́щування
one-dimensional ~ = однови́мірна зада́ча
one-particle ~ = одночасти́нко́ва зада́ча
optimization ~ = оптимізаці́йна зада́ча, зада́ча оптиміза́ції
perturbation ~ = збу́рена зада́ча, зада́ча зі збу́ренням
perturbed ~ = збу́рена зада́ча, зада́ча зі збу́ренням
physical ~ = фізи́чна зада́ча
Poincaré ~ = зада́ча Пуанкаре́
probabilistic ~ = імові́рнісна зада́ча
relativistic ~ = релятивісти́чна зада́ча
reliability ~ = пробле́ма наді́йности
second boundary-value ~ = дру́га крайова́ зада́ча
self-consistent ~ = самоузго́джена [самоузгі́днена] зада́ча
single-particle ~ = одночасти́нко́ва зада́ча
singular ~ = синґуля́рна зада́ча
spectral ~ = спектра́льна зада́ча
stability ~ = зада́ча про сті́йкість, пробле́ма сті́йкости
stationary ~ = стаціона́рна зада́ча
statistical ~ = статисти́чна зада́ча
stochastic ~ = стохасти́чна зада́ча
Sturm-Liouville ~ = зада́ча Шту́рма-Ліуві́ля [Сте́рма-Ліуві́ля], зада́ча про вла́сні зна́чення
test ~ = те́стова [контро́льна] зада́ча
theoretical ~ = теорети́чна зада́ча
third boundary-value ~ = тре́тя крайова́ зада́ча
three-body ~ = 1. зада́ча трьох тіл 2. тричасти́нко́ва зада́ча
three-dimensional ~ = триви́мірна [просторо́ва] зада́ча
three-particle ~ = тричасти́нко́ва зада́ча
transient ~ = нестаціона́рна [динамі́чна] зада́ча
transport ~ = зада́ча [пробле́ма] перено́шення
two-center ~ = зада́ча двох це́нтрів
two-body ~ = 1. зада́ча двох тіл 2. двочасти́нко́ва зада́ча
two-dimensional ~ = двови́мірна [пло́ска] зада́ча
two-means ~ = пробле́ма порі́внювання двох сере́дніх
two-particle ~ = двочастинко́ва зада́ча
underdeterminate ~ = недови́значена зада́ча
underdetermined ~ = недови́значена зада́ча
unperturbed ~ = незбу́рена зада́ча, зада́ча без збу́рень
variational ~ = варіяці́йна зада́ча
well-conditioned ~ = коре́ктна [коре́ктно сформульо́вана] зада́ча
well-posed ~ = коре́ктна [коре́ктно сформульо́вана] зада́ча
purpose 1. мета́, ціль ■ for this ~ з ціє́ю мето́ю; on ~ навми́сне; with [to] this ~ ма́ючи це на меті́ 2. на́мір 3. призна́чення
['pɜːpəs, 'pɜːrpəs]
reactor 1. (яф) (я́дерний/ядро́вий) реа́ктор 2. (ел.) реа́ктор, реакти́вний кото́к [реакти́вна коту́шка], індукти́вність 3. (х.) (хемі́чний) реа́ктор, реакці́йний апара́т
[ri'æktə, -tər]
absorption-controlled ~ = (ядерний) реа́ктор із реґульо́ваним поглина́нням
actinide burner ~ = (ядерний) реа́ктор трансмута́ції актино́їдів
advanced ~ = вдоскона́лений (ядерний) реа́ктор
advanced gas-cooled graphite-moderated ~ [AGR] = вдоскона́лений графі́товий (ядерний) реа́ктор із га́зовим теплоносіє́м
air-cooled ~ = (ядерний) реа́ктор із пові́тряним теплоносіє́м
annular-core pulse ~ [ACPR] = і́мпульсний (ядерний) реа́ктор із кільце́вою акти́вною зо́ною
aqueous homogeneous ~ = водяни́й гомоге́нний (ядерний) реа́ктор
atomic ~ = я́дерний/ядро́вий реа́ктор
bare ~ = (ядерний) реа́ктор без відбивача́
batch ~ = (хемічний) реа́ктор періоди́чної ді́ї
beryllium-moderated ~ = реа́ктор із бери́лієвим спові́льнювачем
boiling-heavy-water cooled and moderated ~ [BHWR] = кипу́чий важководяни́й (ядерний) реа́ктор, кипу́чий реа́ктор із важководяни́м теплоносіє́м і спові́льнювачем
boiling nuclear superheater [BONUS] ~ = кипу́чий я́дерний реа́ктор із перегріва́нням (води)
boiling-water (cooled and moderated) ~ [BWR] = кипу́чий (ядерний) реа́ктор
breeder ~ = бри́дер, бри́дерний реа́ктор, реа́ктор-мно́жильник, реа́ктор-відтво́рювач
bulk-shielding ~ [BSR] = (ядерний) реа́ктор із суці́льним за́хистом
burst ~ = вибухо́вий (ядерний) реа́ктор
bus ~ = (електричний) секці́йний реа́ктор
carbon-dioxide-cooled ~ = (ядерний) реа́ктор із діокси́д-вуглеце́вим теплоносіє́м
catalytic ~ = конта́ктовий апара́т, (хемічний) ката́лізний/каталіти́чний реа́ктор
catalytic-exchange ~ = обмі́нний ката́лізний/каталіти́чний реа́ктор
ceramic ~ = керамі́чний (ядерний) реа́ктор, реа́ктор із керамі́чним спові́льнювачем
charged ~ = заванта́жений реа́ктор
chemical ~ = хемі́чний реа́ктор
chemonuclear ~ = хемоя́дерний/хемоядро́вий реа́ктор
circulating(‑fuel) ~ = (ядерний) циркуляці́йний реа́ктор, реа́ктор із циркуляці́єю па́лива
clean ~ = чи́стий [неотру́єний] (ядерний) реа́ктор
closed-cycle ~ = замкненоци́кловий (ядерний) реа́ктор
coaxial-flow ~ = реа́ктор із коаксі́йним пото́ком
commercial ~ = промисло́вий (ядерний) реа́ктор
commercial demonstration fast ~ [CDFR] = промисло́вий демонстраці́йний реа́ктор на швидки́х нейтро́нах
continuous(‑flow) ~ = прото́ковий (хемічний) реа́ктор, реа́ктор непере́рвної ді́ї
controlled ~ = контрольо́ваний [реґульо́ваний] реа́ктор
controlled thermonuclear ~ [CTR] = керо́ваний термоя́дерний/термоядро́вий реа́ктор
convergent ~ = (ядерний) реа́ктор у режи́мі ме́ншання поту́жности
converter ~ = (ядерний) реа́ктор-конве́ртер
critical ~ = крити́чний (ядерний) реа́ктор, реа́ктор у крити́чному режи́мі
current-limiting ~ = (електричний) струмообме́жувальний реа́ктор
demonstration ~ = демонстраці́йний реа́ктор
demonstration fusion ~ = демонстраці́йний синтезо́вий реа́ктор
demonstration nuclear ~ = демонстраці́йний я́дерний реа́ктор
desalination ~ = реа́ктор-опрі́снювач
deuterium-moderated ~ = (ядерний) реа́ктор із важководяни́м спові́льнювачем
deuterium-tritium [D-T] ~ = дейте́рій-три́тієвий реа́ктор
developmental ~ = до́слідний реа́ктор
direct-cycle ~ = прямоци́кловий (ядерний) реа́ктор, реа́ктор із прями́м ци́клом
direct-flow ~ = прямопото́ковий (хемічний) реа́ктор
dispersion ~ = (хемічний) дифузі́йний реа́ктор
divergent ~ = (ядерний) реа́ктор у режи́мі бі́льшання поту́жности
dual-cycle boiling-water ~ = кипу́чий (ядерний) реа́ктор із подві́йним ци́клом
dual-purpose ~ = двоцільови́й реа́ктор, реа́ктор подві́йного призна́чення
dummy ~ = моде́ль реа́ктора, моделюва́льний реа́ктор
dust-cooled ~ = (ядерний) реа́ктор із порошко́вим теплоносіє́м
dust-fueled ~ = (ядерний) реа́ктор на порошко́вому па́ливі
earthing ~ = зазе́млювальний [узе́млювальний] (електричний) реа́ктор
electric ~ = електри́чний реа́ктор, реакти́вний кото́к
electrochemical ~ = електрохемі́чний реа́ктор
electronuclear ~ = електроя́дерний/електроядро́вий реа́ктор
engineering test ~ [ETR] = випро́бувальний техні́чний (ядерний) реа́ктор
enhanced ~ = підси́лений (ядерний) реа́ктор
enriched(‑fuel) ~ = (ядерний) реа́ктор на збага́ченому па́ливі
enriched-uranium ~ = (ядерний) реа́ктор на збага́ченому ура́ні
epithermal ~ = надтеплови́й (ядерний) реа́ктор, реа́ктор на надтеплови́х нейтро́нах
exchange ~ = обмі́нний реа́ктор
experimental ~ = до́слідний [експеримента́льний] реа́ктор
exponential ~ = експоненці́йний (ядерний) реа́ктор
fast ~ [FR] = швидки́й (ядерний) реа́ктор, реа́ктор на швидки́х нейтро́нах
fast breeder ~ [FBR] = бри́дер [реа́ктор-мно́жильник, бри́дерний реа́ктор, реа́ктор-відтво́рювач] на швидки́х нейтро́нах
fast-neutron ~ [FR] = реа́ктор на швидки́х нейтро́нах
fast prototype ~ = прототи́повий реа́ктор на швидки́х нейтро́нах
fast source ~ [FSR] = реа́ктор-джерело́ швидки́х нейтро́нів
feeder ~ = (електричний) фі́дерний реа́ктор
filter ~ = (електричний) фі́льтровий реа́ктор
fission ~ = поділо́вий (ядерний) реа́ктор
flow ~ = (хемічний) реа́ктор непере́рвного проце́су
fluid-fuel(ed) ~ = (ядерний) реа́ктор на пли́новому па́ливі
fluidized(‑bed) ~ = (ядерний) реа́ктор на спли́неному па́ливі
fog-cooled ~ = (ядерний) реа́ктор із парово́дяним теплоносіє́м, реа́ктор із охоло́джуванням напівскра́пленою па́рою
fuel-dispersion ~ = (ядерний) реа́ктор на диспе́рсному па́ливі
fuel-element-testing ~ = твеловипро́бувальний (ядерний) реа́ктор
full-scale ~ = повномасшта́бний (ядерний) реа́ктор
fused-salt ~ = (ядерний) реа́ктор на сольово́му ро́зтопі [ро́зплаві]
fusion ~ = синтезо́вий [термоя́дерний/термоядро́вий] реа́ктор
gas-cooled ~ [GR] = газоохоло́джуваний (ядерний) реа́ктор, реа́ктор із га́зовим теплоносіє́м
gas-cooled fast breeder ~ [GCFR] = бри́дер [бри́дерний реа́ктор, реа́ктор-мно́жильник, реа́ктор-відтво́рювач] на швидки́х нейтро́нах із га́зовим теплоносіє́м
gas-cooled graphite-moderated ~ [GCR] = га́зо-графі́товий (ядерний) реа́ктор
gas-fueled ~ = (ядерний) реа́ктор на га́зовому па́ливі
graphite-moderated ~ = графі́товий (ядерний) реа́ктор, реа́ктор із графі́товим спові́льнювачем
graphite-uranium ~ = ура́н-графі́товий (ядерний) реа́ктор
grounding ~ = зазе́млювальний [узе́млювальний] (електричний) реа́ктор
health-physics research ~ [HPRR] = (ядерний) реа́ктор на меди́чні дослі́дницькі/дослі́дчі потре́би, реа́ктор дослі́джувати пробле́ми радіяці́йної безпе́ки
heat ~ = теплофікаці́йний (ядерний) реа́ктор
heavy-boiling water ~ [HBWR] = кипу́чий важководяни́й (ядерний) реа́ктор
heavy-water ~ [HWR] = важководяни́й (ядерний) реа́ктор, реа́ктор на важкі́й воді́
heavy-water components-testing ~ [HWCTR] = важководяни́й (ядерний) реа́ктор випро́бувати реа́кторні вузли́
heavy-water-cooled ~ = (ядерний) реа́ктор із важководяни́м теплоносіє́м
heavy-water-moderated ~ = (ядерний) реа́ктор із важководяни́м спові́льнювачем
heavy-water-moderated gas-cooled ~ [HWGCR] = (ядерний) реа́ктор із га́зовим теплоносіє́м та важководяни́м спові́льнювачем
heavy-water-moderated (light‑)water-cooled ~ [HWLWR] = (ядерний) реа́ктор із легководяни́м теплоносіє́м та важководяни́м спові́льнювачем
helium-cooled ~ = гелійохоло́джуваний (ядерний) реа́ктор, реа́ктор із ге́лієвим теплоносіє́м
heterogeneous ~ = гетероге́нний (ядерний) реа́ктор
high-enrichment ~ = (ядерний) реа́ктор на високозбага́ченому па́ливі
high-flux ~ [HFR] = високопото́ковий (ядерний) реа́ктор
high-flux isotope ~ [HFIR] = високопото́ковий (ядерний) реа́ктор виробля́ти ізото́пи
high-performance ~ = високоефекти́вний реа́ктор
high-power ~ = поту́жний енергети́чний реа́ктор, реа́ктор вели́кої поту́жности
high-temperature ~ = високотемперату́рний (ядерний) реа́ктор
homogeneous ~ = гомоге́нний (ядерний) реа́ктор
hybrid ~ = гібри́дний реа́ктор
hydride-moderated ~ = (ядерний) реа́ктор із гідри́дним спові́льнювачем
hydrogen-cooled ~ = (ядерний) реа́ктор із водне́вим теплоносіє́м
image ~ = віртуа́льний реа́ктор
indirect-cycle ~ = непрямоци́кловий (ядерний) реа́ктор, реа́ктор із непрями́м ци́клом
industrial nuclear ~ = промисло́вий я́дерний реа́ктор
intermediate(‑neutron) ~ = промі́жни́й (ядерний) реа́ктор, реа́ктор на промі́жни́х нейтро́нах
International Thermonuclear Experimental ~ [ITER] = Міжнаро́дний до́слідний синтезо́вий реа́ктор
ion-exchange ~ = йонообмі́нник
irradiation ~ = опромі́нювальний (ядерний) реа́ктор (на медичні потреби тощо)
isotope-production ~ = (ядерний) реа́ктор виробляти ізото́пи
kinetic experiment on water-boilers [KEWB] ~ = до́слідний (ядерний) реа́ктор вивча́ти кіне́тику кипу́чих реа́кторів
kinetic intense-neutron generator [KING] ~ = (ядерний) реа́ктор-ґенера́тор нейтро́нів вели́кої інтенси́вности
laboratory ~ = лаборато́рний реа́ктор
laser-fusion ~ = ла́зерний синтезо́вий реа́ктор, реа́ктор ла́зерного си́нтезу
lattice ~ = гетероге́нний (ядерний) реа́ктор
light-water ~ [LWR] = легководяни́й (ядерний) реа́ктор
light-water-moderated ~ [LWR] = (ядерний) реа́ктор із легководяни́м спові́льнювачем
linear ~ = (електричний) реа́ктор із ліні́йною характери́стикою
liquid-cooled ~ = рідиноохоло́джуваний (ядерний) реа́ктор, реа́ктор із ріди́нним теплоносіє́м
liquid-fueled ~ = (ядерний) реа́ктор на ріди́нному па́ливі
liquid homogeneous ~ = гомоге́нний (ядерний) реа́ктор на ріди́нному па́ливі
liquid-metal breeder ~ = бри́дер [бри́дерний реа́ктор, реа́ктор-мно́жильник, реа́ктор-відтво́рювач] на рідиннометале́вому па́ливі
liquid-metal-cooled ~ = (ядерний) реа́ктор із рідиннометале́вим теплоносіє́м
liquid-metal-fueled ~ = (ядерний) реа́ктор на рідиннометале́вому па́ливі
liquid-moderated ~ = (ядерний) реа́ктор із ріди́нним спові́льнювачем
lithium-cooled ~ = літійохоло́джуваний (ядерний) реа́ктор, реа́ктор із лі́тієвим теплоносіє́м
loaded ~ = заванта́жений реа́ктор
low-enrichment ~ = (ядерний) реа́ктор на низькозбага́ченому па́ливі
low-flux ~ [LFR] = низькопото́ковий (ядерний) реа́ктор
low-intensity test ~ [LITR] = випро́бувальний низькопото́ковий (ядерний) реа́ктор
low-power ~ = малопоту́жний [низькопоту́жний] (ядерний) реа́ктор, реа́ктор мало́ї поту́жности
low-temperature ~ = низькотемперату́рний (ядерний) реа́ктор
lumped ~ = гетероге́нний (ядерний) реа́ктор
materials-processing ~ = матерія́лообробний (ядерний) реа́ктор
materials-producing ~ = матеріяловиробляльний (ядерний) реа́ктор
materials-testing ~ [MTR] = матеріялозна́вчий (ядерний) реа́ктор
medium-power ~ = середньопоту́жний (ядерний) реа́ктор, реа́ктор сере́дньої [сере́динної] поту́жности
mercury-cooled ~ = (ядерний) реа́ктор зі рту́тним/мерку́рієвим теплоносіє́м
metal-moderated ~ = (ядерний) реа́ктор із метале́вим спові́льнювачем
mixed-spectrum ~ = (ядерний) реа́ктор зі змі́шаним спе́ктром (нейтронів)
mobile ~ = пересувни́й [мобі́льний] реа́ктор
mock-up ~ = моде́л(юва́л)ьний (ядерний) реа́ктор
moderated ~ = (ядерний) реа́ктор зі спові́льнювачем
modular ~ = мо́дульний реа́ктор
molten-salt ~ [MSR] = (ядерний) реа́ктор на сольово́му ро́зтопі
molten-salt-cooled ~ = (ядерний) реа́ктор із теплоносіє́м із сольово́го ро́зтопу
molten-salt-fueled ~ = (ядерний) реа́ктор на па́ливі з сольово́го ро́зтопу
multipurpose ~ = універса́льний (ядерний) реа́ктор
natural-circulation ~ = (ядерний) реа́ктор із приро́дною циркуля́цією теплоносія́
natural-fueled ~ = (ядерний) реа́ктор на приро́дному па́ливі
natural nuclear ~ = приро́дний я́дерний/ядро́вий реа́ктор
natural-uranium ~ = реа́ктор на приро́дному ура́ні
neutron-producing ~ = реа́ктор-ґенера́тор нейтро́нів
neutron-source thermal ~ [NESTOR] = реа́ктор-джерело́ теплови́х нейтро́нів
noncritical ~ = некрити́чний (ядерний) реа́ктор
nonlinear ~ = (електричний) реа́ктор із неліні́йною характери́стикою
non-regenerative ~ = (паливо)невідтво́рювальний (ядерний) реа́ктор, реа́ктор без відтво́рювання па́лива
nuclear ~ = я́дерний/ядро́вий реа́ктор
nuclear furnace ~ = я́дерний металургі́йний реа́ктор
nuclear power ~ = енергети́чний я́дерний реа́ктор
nuclear test ~ [NTR] = випро́бувальний я́дерний реа́ктор
open-cycle ~ = відкритоци́кловий (ядерний) реа́ктор
organic-cooled and moderated ~ [OMR] = органі́чний (ядерний) реа́ктор, реа́ктор з органі́чними теплоносіє́м та спові́льнювачем
oxide-fueled ~ = (ядерний) реа́ктор на окси́дному па́ливі
package ~ = збірни́й (ядерний) реа́ктор
paralleling ~ = (електричний) відокре́млювальний реа́ктор
pebble-bed ~ = (ядерний) реа́ктор на ґранульо́ваному па́ливі
physical ~ = фізи́чний реа́ктор
physical-constants testing ~ [PCTR] = мі́рчий (ядерний) реа́ктор (уточнювати фізичні константи)
pilot ~ = до́слідний реа́ктор
plasma ~ = пла́змо́вий реа́ктор
plutonium ~ = плуто́нієвий реа́ктор
plutonium-production ~ = плутонійвиробляльний реа́ктор
plutonium-recycle critical facility [PRCF] ~ = крити́чна реа́кторна систе́ма дослі́джування повто́рного плуто́нієвого ци́клу
poisoned ~ = отру́єний [затру́єний] (ядерний) реа́ктор
polymerization ~ = полімериза́тор
pool(‑type) ~ = басе́йновий (ядерний) реа́ктор, реа́ктор зану́реного ти́пу
pool critical assembly [PCA] ~ = крити́чна реа́кторна систе́ма зану́реного ти́пу, басе́йнова крити́чна реа́кторна систе́ма
porous ~ = (ядерний) реа́ктор із порува́тим спові́льнювачем
potassium-cooled ~ = калійохоло́джуваний реа́ктор, (ядерний) реа́ктор із ка́лієвим теплоносіє́м
power ~ = енергети́чний [силови́й] (ядерний) реа́ктор
power breeder ~ = енергети́чний бри́дер [бри́дерний реа́ктор, реа́ктор-мно́жильник, реа́ктор-відтво́рювач]
power burst facility [PBF] ~ = і́мпульсний енергети́чний (ядерний) реа́ктор
power demonstration ~ [PDR] = демонстраці́йний енергети́чний (ядерний) реа́ктор
pressure-tube ~ = кана́ловий (ядерний) реа́ктор
pressurized ~ = підти́сковий (ядерний) реа́ктор
pressurized heavy-water-cooled/moderated ~ [PHWR] = підти́сковий важководяни́й реа́ктор
pressurized subcritical experimental [PSE] ~ = до́слідний підти́сковий підкрити́чний реа́ктор
pressurized water(‑cooled/moderated) [PWR] ~ = підти́сковий во́до-водяни́й реа́ктор
process-development pile [PDP] ~ = дослі́дчий технологі́чний (ядерний) реа́ктор
process-heat ~ = (ядерний) реа́ктор виробни́цтва технологі́чного тепла́
producing ~ = див. production ~
production ~ = промисло́вий (ядерний) реа́ктор, реа́ктор на виробни́цтво поді́льних матерія́лів
prompt ~ = реа́ктор на миттє́вих нейтро́нах
proof test facility [PTF] ~ = випро́бувальний (ядерний) реа́ктор
propulsion ~ = реа́ктор (до) двигуна́, реа́ктор-двигу́н
protective ~ = (електричний) захисни́й реа́ктор
prototype fast ~ [PFR] = прототи́повий (ядерний) реа́ктор на швидки́х нейтро́нах
prototype large breeder ~ [PLBR] = вели́кий прототи́повий бри́дер [бри́дерний реа́ктор, реа́ктор-мно́жильник, реа́ктор-відтво́рювач]
pulsed ~ = і́мпульсний (ядерний) реа́ктор
pulsed D-T ~ = і́мпульсний дейте́рій-три́тієвий реа́ктор
pulsed fast ~ = і́мпульсний реа́ктор на швидки́х нейтро́нах
pulsed fusion ~ = і́мпульсний синтезо́вий реа́ктор
quasi-homogeneous ~ = квазигомоге́нний реа́ктор
recycling ~ = (ядерний) реа́ктор із повто́рюваним (паливним) ци́клом
reference theta pinch ~ = демонстраці́йний реа́ктор із те́та-пі́нчем
regenerative ~ = відтво́рювальний [реґенерати́вний] (ядерний) реа́ктор
research ~ [RR] = дослі́дчий (ядерний) реа́ктор
research and test ~ = дослі́дчий та випро́бувальний (ядерний) реа́ктор
resonance ~ = резона́нсний (ядерний) реа́ктор, реа́ктор на резона́нсних нейтро́нах
resonance test ~ [RTR] = дослі́дчий реа́ктор на резона́нсних нейтро́нах
safe low-power critical experimental [SLOWPOKE] ~ = безпе́чний малопоту́жний реа́ктор для крити́чних експериме́нтів
safety-research experimental facility [SAREF] ~ = безпекодослі́джувальний експеримента́льний реа́ктор, безпекодослі́джувальна до́слідна реа́кторна систе́ма
safety supercritical ~ = надкрити́чний безпекодослі́джувальний (ядерний) реа́ктор
safety-test facility [STF] ~ = безпековипро́бувальний (ядерний) реа́ктор
saturable(‑core) ~ = наситни́й реа́ктор (електричний)
section ~ = (хемічний) секці́йний реа́ктор
semibatch chemical ~ = хемі́чний реа́ктор напівнепере́рвної ді́ї
series ~ = (електричний) струмообме́жувальний реа́ктор
shield-test ~ [STIR] = захистовипро́бувальний (ядерний) реа́ктор
shunt(ing) ~ = шунтува́льний реа́ктор (електричний)
single-purpose ~ = (ядерний) реа́ктор спеція́льного призна́чення
slow(‑neutron) ~ = (ядерний) реа́ктор на пові́льних нейтро́нах
slurry ~ = (ядерний) реа́ктор на суспензі́йному па́ливі
sodium-cooled ~ = натрійохоло́джуваний (ядерний) реа́ктор, реа́ктор із на́трієвим теплоносіє́м
sodium-deuterium ~ = дейте́рій-на́трієвий реактор, важководяни́й реа́ктор із на́трієвим теплоносіє́м
sodium-graphite ~ = на́трій-графі́товий (ядерний) реа́ктор, реа́ктор із на́трієвим теплоносіє́м і графі́товим спові́льнювачем
solid-fueled ~ = (ядерний) реа́ктор на твердо́му па́ливі
solid homogeneous ~ = гомоге́нний (ядерний) реа́ктор на твердо́му па́ливі
source ~ = реа́ктор-джерело́ (нейтронів)
space power ~ = (ядерний) енергети́чний реа́ктор (до) космі́чного апара́ту
space propulsion ~ = (ядерний) реа́ктор (до) двигуна́ космі́чного апара́ту
special-production ~ = спеціялізо́ваний матеріяловиробля́льний (ядерний) реа́ктор
spectral-shift ~ = (ядерний) реа́ктор із реґульо́ваним спе́ктром нейтро́нів
spherical ~ = сфери́чний реа́ктор
split-table ~ [STR] = (ядерний) реа́ктор із розсувно́ю акти́вною зо́ною
starting ~ = пускови́й реа́ктор (електричний)
stationary ~ = стаціона́рний реа́ктор
stationary high-power plant ~ = високопоту́жний стаціона́рний енергети́чний реа́ктор
stationary low-power plant ~ = низькопоту́жний стаціона́рний енергети́чний реа́ктор
stationary medium-power plant ~ = середньопоту́жний стаціона́рний енергети́чний реа́ктор
steady-state ~ = реа́ктор із уста́леними пара́метрами
steady-state D-T ~ = дейте́рій-три́тієвий реа́ктор у стаціона́рному режи́мі
steady-state fusion ~ = синтезо́вий реа́ктор у стаціона́рному режи́мі
steam-cooled ~ = (ядерний) реа́ктор із парови́м теплоносіє́м
steam-generating heavy-water ~ [SGHWR] = важководяни́й (ядерний) реа́ктор-пароґенера́тор
switching ~ = комутува́льний реа́ктор (електричний)
subcritical ~ = підкрити́чний (ядерний) реа́ктор
superpower water-boiler [SUPO] ~ = надпоту́жний кипу́чий (ядерний) реа́ктор
supercritical ~ = надкрити́чний (ядерний) реа́ктор, реа́ктор у надкрити́чному режи́мі
suspension ~ = (ядерний) реа́ктор на суспензі́йному па́ливі
swimming-pool ~ = (ядерний) реа́ктор зану́реного ти́пу, басе́йновий реа́ктор
tank-type ~ = ко́рпусний [ба́ковий] (ядерний) реа́ктор
tank-type critical assembly [TCA] ~ = крити́чна реа́кторна систе́ма ко́рпусного ти́пу
test(ing) ~ = випро́бувальний реа́ктор
thermal ~ = теплови́й (ядерний) реа́ктор, реа́ктор на теплови́х нейтро́нах
thermal breeder ~ = бри́дер [бри́дерний реа́ктор, реа́ктор-мно́жильник, реа́ктор-відтво́рювач] на теплови́х нейтро́нах
thermal exchange ~ = (хемічний) теплообмі́нний реа́ктор
thermal-neutron ~ = (ядерний) реа́ктор на теплови́х нейтро́нах
thermonuclear ~ = синтезо́вий [термоя́дерний/термоядро́вий] реа́ктор
thorium(‑fueled) ~ = то́рієвий реа́ктор, (ядерний) реа́ктор на то́рієвому па́ливі
thorium high-temperature prototype ~ [THTR] = прототи́повий високотемперату́рний то́рієвий реа́ктор
tokamak ~ = (реа́ктор) токама́к
tokamak fusion test ~ [TFTR] = випро́бувальний синтезо́вий токама́к
tower shielding ~ [TSR] = вежови́й захистодослі́джувальний реа́ктор
training ~ = навча́льний (ядерний) реа́ктор
transportable ~ = транспорта́бельний [мобі́льний, пересувни́й] реа́ктор
transient reactor test facility [TREAT] ~ = реа́ктор дослі́джувати перехі́дні́ режи́ми
tritium production ~ = тритійвиробля́льний реа́ктор
tubular ~ = трубча́стий (хемічний) реа́ктор
ultrahigh-temperature reactor experiment [UHTREX] ~ = надвисокотемперату́рний до́слідний реа́ктор (ядерний)
university research ~ [URR] = університе́тський дослі́дчий (ядерний) реа́ктор
unmoderated ~ = (ядерний) реа́ктор без спові́льнювача
uranium(‑fueled) ~ = ура́новий реа́ктор, реа́ктор на ура́новому па́ливі
uranium-graphite ~ = ура́н-графі́товий (ядерний) реа́ктор
variable ~ = реґульо́ваний реа́ктор (електричний)
variable-flux ~ = змі́ннопото́ковий (ядерний) реа́ктор
versatile experimental reactor assembly [VERA] ~ = універса́льна до́слідна реа́кторна систе́ма
versatile intermediate-pulse experimental ~ [VIPER] = універса́льний і́мпульсний до́слідний реа́ктор на промі́жни́х нейтро́нах
virgin ~ = нови́й реа́ктор (що ще не працював)
voltage ~ = реа́ктор напру́ги
water-boiler ~ = кипу́чий (ядерний) реа́ктор
water-cooled ~ = водоохоло́джуваний (ядерний) реа́ктор, реа́ктор із водяни́м теплоносіє́м
water-cooled/moderated ~ = во́до-водяни́й (ядерний) реа́ктор
water-moderated ~ = (ядерний) реа́ктор з водяни́м спові́льнювачем
zero-energy ~ = реа́ктор нульово́ї поту́жности
zero-energy breeder reactor assembly [ZEBRA] ~ = бри́дер [бри́дерний реа́ктор, реа́ктор-мно́жильник, реа́ктор-відтво́рювач] нульово́ї поту́жности
zero-energy experimental pile ~ [ZEEP] = до́слідний (ядерний) реа́ктор нульово́ї поту́жности
zero-energy fast ~ = (ядерний) реа́ктор нульово́ї поту́жности на швидки́хнейтро́нах
zero-energy thermal ~ = (ядерний) реа́ктор нульово́ї поту́жности на теплови́х нейтро́нах
zero-power ~ [ZPR] = (ядерний) реа́ктор нульово́ї поту́жности
single-purpose 1. (вузько)спеціялізо́ваний, одноцільови́й 2. спеція́льного призна́чення
[ˌsɪŋgl'pɜːpəs, -'pɜːrpəs]
special-purpose спеціялізо́ваний, спеція́льного призна́чення
[ˌspεʃl'pɜːpəs, -'pɜːrpəs]
steel 1. сталь || стале́вий 2. стале́вий інструме́нт
[stiːl]
abrasion-resistant ~ = зносотривка́ сталь
acid ~ = ки́сла сталь
acid-resistant ~ = кислототривка́ сталь
air-hardened ~ = повітрозагарто́вана сталь
air-hardening ~ = повітрогартівна́ [повітрозагарто́вна] сталь
aging ~ = старка́ сталь
alloy ~ = (з)леґо́вана сталь
angular ~ = кутнико́ва сталь, куті́вка
annealed ~ = відпа́лена сталь
austenitic ~ = аустені́тна сталь
basic ~ = основна́ сталь
Bessemer ~ = Бе́семерова сталь
boron ~ = боровмі́сна сталь
carbon ~ = вуглеце́ва сталь
carbon-free ~ = безвуглеце́ва сталь
carburizing ~ = цементівна́ сталь
case-hardened ~ = поверхне́во загарто́вана сталь
cast ~ = стале́ве литво́
chrome ~ = хро́мова сталь
chromium ~ = хро́мова сталь
clad (sheet) ~ = заплако́вана (листова́) сталь
cold-drawn ~ = холоднотя́гнена сталь
cold-rolled ~ = холодновальцьо́вана [холоднока́тана] сталь
cold-short ~ = холодноламка́ сталь
composite ~ = багатошаро́ва сталь
corrosion-resistant ~ = корозієтривка́ сталь
crucible ~ = ти́гельна сталь
damask ~ = кри́ця; була́т; дама́ська сталь
dead soft ~ = надм’яка́ сталь
deoxidized ~ = знеки́снена [розки́снена] сталь
drill ~ = інструмента́льна сталь; (заст.) ти́гельна сталь
electrical (sheet) ~ = електротехні́чна сталь
electric (furnace) ~ = електроста́ль
eutectoid ~ = евтекто́їдна сталь
extrahard ~ = надтверда́ [алма́зна] сталь
extrasoft ~ = надм’яка́ сталь
ferritic ~ = фери́това сталь
finished ~ = гото́ва сталь
free-cutting ~ = автома́тна сталь
general-purpose ~ = сталь зага́льного призна́чення
grain-oriented ~ = текстуро́вана сталь, сталь із зорієнто́ваною структу́рою
half-hard ~ = середньотверда́ сталь, сталь сере́дньої тве́рдости
hard ~ = тверда́ сталь
hardened ~ = загарто́вана сталь
heat-resistant ~ = термотривка́ сталь
high-alloy ~ = високолеґо́вана сталь
high-carbon ~ = високовуглеце́ва сталь
high-speed ~ = (заст.) швидкорі́зальна сталь
high-strength ~ = високоміцна́ сталь
high-temperature ~ = термотривка́ сталь
high-tensile ~ = високоміцна́ сталь
hot-rolled ~ = гарячевальцьо́вана [гарячека́тана] сталь
hypoeutectoid ~ = доевтекто́їдна сталь
hypereutectoid ~ = заевтекто́їдна сталь
ingot ~ = сталь у ви́ливках
intermediate-alloy ~ = середньолеґо́вана сталь
killed ~ = заспоко́єна [спокі́йна] сталь
low-alloy ~ = малолеґо́вана [низьколеґо́вана] сталь
low-carbon ~ = маловуглеце́ва сталь
low-strength ~ = низькоміцна́ сталь
magnet ~ = магне́тна сталь
magnetically hard ~ = магнетотверда́ сталь
magnetically soft ~ = магнетом’яка́ сталь
manganese ~ = манґа́нова сталь
maraging ~ = мартенси́тно-старка́ сталь
martensitic ~ = мартенси́тна сталь
medium-carbon ~ = середньовуглеце́ва сталь
medium-strength ~ = середньоміцна́ сталь
mild ~ = м’яка́ сталь
molybdenum ~ = молібде́нова сталь
natural ~ = приро́дна [натура́льна, необро́блена] сталь (отримана безпосередньо з руди чи чавуну)
nickel ~ = ні́келева сталь
nickel-clad ~ = понікельо́вана сталь
nitralloy ~ = азото́вана сталь
nitrided ~ = азото́вана сталь
nondeforming ~ = незсідна́ сталь
nonmagnetic ~ = немагне́тна сталь
nonshrinking ~ = незсідна́ сталь
open-hearth ~ = марте́нівська сталь
overannealed ~ = перепа́лена сталь
pearlitic ~ = перлі́тна сталь
plain ~ = нелеґо́вана сталь
pneumatic ~ = конве́рторна сталь
precipitation-hardened ~ = дисперсі́йно загарто́вана сталь
precipitation-hardening ~ = дисперсійногартівна́ [дисперсійнозагарто́вна] сталь
quenched ~ = загарто́вана сталь
red-hard ~ = червонотривка́ сталь
refractory ~ = термотривка́ сталь
rimmed ~ = кипу́ча сталь
rimming ~ = кипу́ча сталь
rolled ~ = стале́ва вальці́вка [стале́вий прока́т], вальцьо́вана [ка́тана] сталь
self-hardening ~ = самогартівна́ сталь
semikilled ~ = напівзаспоко́єна сталь
semirimming ~ = напівкипу́ча сталь
sheet ~ = листова́ сталь
silicon ~ = кремни́ста сталь
silver ~ = срібля́нка
sintered ~ = спе́чена сталь
soft ~ = м’яка́ сталь
special-property ~ = спеція́льна сталь
stainless ~ = неіржа́вна сталь, (розм.) нержа́вка
strip ~ = стрічко́ва́ сталь
structural ~ = конструкці́йна сталь
tempered ~ = відпу́щена сталь
tool ~ = інструмента́льна сталь
transformer ~ = трансформа́торна сталь
unalloyed ~ = не(з)леґо́вана сталь
unhardened ~ = незагарто́вана сталь
unkilled ~ = незаспоко́єна сталь
vacuum-degassed ~ = вакуумо́вана сталь
wear-resisting ~ = зносотривка́ сталь
vehicle 1. тра́нспортний за́сіб 2. (х.) розчи́нник; розрі́джувач, розба́вник; носі́й
['viːɪkl, 'viːəkl]
air-cushion ~ = корабе́ль [тра́нспортний за́сіб] на пові́тряній поду́шці
all-purpose drive ~ = автомобі́ль універса́льного призна́чення
ballistic ~ = балісти́чний апара́т
flying ~ = літа́льний апара́т
launch ~ = раке́та-носі́й
lunar ~ = місяцехі́д
motor ~ = самору́шний (безре́йковий) тра́нспортний за́сіб
paint ~ = фарборозчи́нник, розчи́нник фа́рби
railway ~ = залізни́чний тра́нспортний за́сіб
rocket-propelled ~ = корабе́ль [тра́нспортний за́сіб] із раке́тним двигуно́м
rescue ~ = рятува́льний тра́нспортний за́сіб
space ~ = космі́чний апара́т

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

призна́чення 1. purpose ▪ зага́льного ~ general-purpose; конкре́тного ~ application-specific; подві́йного ~ double-purpose, dual-purpose; спеція́льного [особливого] ~ single-purpose, special-purpose 2. (до використання) designation (for) 3. (надання) allocation 4. (дія) див. признача́ння
~ кла́віші = key function
автомобі́ль (-ля) 1. auto(mobile), car 2. (транспортний засіб) (motor) vehicle
ванта́жний ~ truck
~ універса́льного призна́чення = all-purpose drive vehicle
апарату́ра 1. (контрольно-мірчі прилади) instrumentation; instruments 2. (обладнання) equipment, outfit; facilities; apparatus див. тж обладнання, устатковання 3. (устава) installation 4. (механізми) machinery 5. (спорядження) rig 6. (комп.) hardware
автома́тична ~ automatic equipment
автоно́мна ~ stand-alone equipment
акусти́чна ~ audio [sound] equipment
аналіти́чна ~ analytical instrumentation
астрономі́чна ~ astronomical instruments
бортова́ ~ 1. (літального апарата) airborne equipment; (мірча) airborne instruments 2. (супутникова) satellite-borne equipment; (мірча, астрономічна) satellite-borne instruments 3. (ракетна, астрономічна) rocket-borne instruments
ва́куумна ~ evacuating equipment
вбудо́вана ~ built-in equipment
вдоскона́лена ~ advanced facilities
верифікаці́йна ~ comparison equipment
взірце́ва ~ reference equipment; (мірча) reference-class instrumentation
вимі́рювальна ~ див. мірча ~
випро́бувальна ~ test(ing) equipment, test facilities
високова́куумна ~ high-vacuum equipment
високово́льтова ~ див. висонапругова ~
висококла́сна ~ high-performance equipment
висонапру́гова ~ high-voltage equipment
високопродукти́вна ~ high-performance equipment
високоти́скова ~ high-pressure equipment
вмонто́вана ~ built-in equipment
геодези́чна ~ survey instruments
~ дистанці́йного зв’язку́ = telecommunication equipment
діягности́чна ~ diagnostic instrumentation; (діягностики плазми) plasma diagnostic instrumentation
~ для використа́ння в примі́щенні = indoor equipment
~ для використа́ння по́за примі́щенням = outdoor equipment
~ дистанці́йного керува́ння = remote control [remote handling] equipment
~ дистанці́йного спостеріга́ння = remote viewing equipment
дозиметри́чна ~ radiation-monitoring instrumentation
допомі́жна́ ~ 1. auxiliary [ancillary, support, associated] equipment 2. (мірча) auxiliary instrumentation 3. (пристрої) accessories
до́слідна ~ (спробна) pilot equipment
дослі́дницька ~ experimental equipment
експеримента́льна ~ experimental equipment; (реакторна) reactor experimental facilities
електро́нна ~ 1. electronics, electronic equipment 2. (мірча) electronic instrumentation 3. (цифрова) digital electronics 4. (швидкодійна) fast electronics див. тж електроніка
етало́нна ~ reference equipment; (мірча) reference-class instrumentation
загермет(из)о́вана ~ sealed equipment
занурна́ ~ submersible equipment
запи́сувальна ~ recording equipment
захисна́ [захисто́ва] ~ = protection [safety] equipment
захи́щена ~ protected equipment
звукова́ ~ audio [sound] equipment
звуковідтво́рювальна ~ sound-reproducing equipment
звукозапи́сувальна ~ sound-recording equipment
звукоприйма́льна ~ sound-pickup equipment
~ зв’язку́ = communication equipment; (дистанційного) telecommunication equipment
знімна́ ~ portable equipment
керува́льна ~ control equipment [mechanism(s)]; (дистанційна) remote control [remote handling] equipment
~ керува́ння = див. керувальна ~
кінозніма́льна ~ filming equipment
комп’ю́терна ~ hardware
комутаці́йна ~ switchgear
кондиціюва́льна ~ air-conditioning equipment
~ кондиціюва́ння пові́тря = див. кондиціювальна ~
~ контро́лю забру́днености = pollution-control equipment
~ контро́лю й керува́ння реа́ктором = reactor instrumentation
контро́льна ~ monitoring equipment; check-out equipment; (керувальна) control equipment
контро́льно-вимі́рювальна ~ див. контрольно-мірча ~
контро́льно-мі́рча ~ (measurement) instrumentation, control and measuting instruments
кріоге́нна ~ cryogenic equipment; (мірча) cryogenic instrumentation
ла́зерна ~ laser equipment
космі́чна радіоелектро́нна ~ = astrionics
малогабари́тна ~ instruments
мікрохвильова́ ~ microwave equipment; (мірча) microwave instrumentation
мі́рча ~ measuring [metering] equipment; (контрольно-мірча) (measurement) instrumentation
науко́ва ~ scientific equipment; (мірча) scientific instruments [instrumentation]
нестанда́ртна ~ optional equipment
нестаціона́рна ~ (портативна, пересувна) portable [mobile] equipment
обслуго́вувальна ~ service equipment
~ опрацьо́вування да́них = data-processing equipment
опти́чна ~ optical equipment
осві́тлювальна ~ lighting (equipment), lighting appliances
передава́льна ~ див. пересилальна ~
пересила́льна ~ 1. (radio-)transmission equipment 2. (пересилання даних) data-communication [data-transmission, data-transfer] equipment
пересувна́ ~ mobile equipment
пожежозахи́щена ~ flameproof equipment
проєкці́йна ~ projection equipment
портати́вна ~ portable equipment
прийма́льна ~ receiving equipment
прийма́льно-висила́льна ~ transceiving [transmitting-and-receiving, send(ing)-receiving] equipment
прийма́льно-передава́льна ~ див. приймально-висилальна ~
радіомо́вна ~ (radio-)transmission equipment
радіопередава́льна ~ (radio-)transmission equipment
радіопересила́льна ~ (radio-)transmission equipment
радіоприйма́льна ~ (radio-)receiving equipment
реґулюва́льна ~ control equipment
реєструва́льна ~ detecting equipment; detecting [recording] instruments
резе́рвна ~ 1. backup equipment 2. (аварійна) standby equipment
рентґе́нівська ~ x-ray equipment
самопи́сна ~ recording equipment
світлотехні́чна ~ lighting (equipment), lighting appliances
се́рвісна ~ service equipment
сері́йна ~ production [commercial] equipment
спектрографі́чна ~ spectrographic equipment
спектроскопі́чна ~ spectroscopic equipment
~ спеція́льного призна́чення = special-purpose equipment
~ спостеріга́ння ста́ну пові́тря = air-monitoring instrumentation
спро́бна ~ pilot equipment
станда́ртна ~ standard equipment
стаціона́рна ~ stationary [fixed] equipment
стела́жна ~ rack-mounted equipment
телекомунікаці́йна ~ telecommunication equipment
телеметри́чна ~ remote measurement [remote-measuring, remote-metering] equipment
фізи́чна ~ physical instrumentation
холоди́льна ~ refrigeration equipment [machinery]
цифрова́ (електро́нна) ~ = digital electronics
зада́ч|а 1. problem ▪ ~, що її до́сі ніхто́ не розгляда́в a problem that no one has considered [tackled] yet; дві окре́мі —і two separate problems; бра́тися до розв’я́зування —і to address a problem, to tackle [attack] a problem; розв’яза́ти —у to solve a problem; (по)ста́вити [(с)формулюва́ти] —у to state [pose, formulate, set up] a problem; (стисло) to put the problem in a nutshell 2. (завдання; комп.) task 3. (вправа) exercise 4. (мета) purpose, aim, object, task
абстра́ктна ~ Коші́ = abstract Cauchy problem
арит[ф]метична ~ = arithmetical problem, sum
Архіме́дова ~ = Archimedes problem
багатови́мірна ~ = multidimensional [many-dimensional] problem
багатоті́лова ~ = many-body [n-body] problem
багатоцільова́ ~ = multi-objective problem
багаточасти́нко́ва ~ = many-body [n-body] problem
~ багатьо́х тіл = many-body [n-body] problem
~ без збу́рень = unperturbed problem
безмоде́льна ~ = model-independent problem
варіяці́йна ~ = variational problem
відкла́дена ~ = (комп.) dormant task
вну́трішня крайова́ ~ = interior boundary-value problem
~ гони́тви = problem of pursuit
грани́чна ~ = limit problem
двови́мірна ~ = two-dimensional problem
~ двох тіл = two-body problem
~ двох це́нтрів = two-center problem
двочасти́нко́ва ~ = two-particle [two-body] problem
динамі́чна ~ = dynamical [transient] problem
~ Дирихле́ = Dirichlet problem
долу́чена ~ = (комп.) attached task
еквівале́нтна ~ = equivalent problem
заплу́тана ~ = twister
застосо́вна ~ = applied problem
збу́рена ~ = perturbation [perturbed] problem
~ з відокре́мними змі́нними = problem with separable variables
~ з вузьки́м мі́сцем = bottleneck problem
~ зі збу́ренням = див. збурена ~
зо́внішня крайова́ ~ = exterior boundary-value problem
~ з початко́вими умо́вами = initial-value [Cauchy] problem
~ з рухо́мою меже́ю = moving-boundary problem
зупи́нена ~ = (комп.) hibernating task
~ зу́пи́ну = halting problem
ідеалізо́вана ~ = idealized problem
ізопериметри́чна ~ = isoperimetric problem
імові́рнісна ~ = probabilistic problem
інтерполяці́йна ~ = interpolation problem
Ке́плерова ~ = Kepler’s problem
~ кілько́х части́нок = (не більше чотирьох) few-body [few-particle] problem
контро́льна ~ = test problem
коре́ктна ~ = well-conditioned [well-posed] problem
коре́ктно сформульо́вана ~ = див. коректна ~
~ Коші́ = Cauchy problem, initial-value problem, transient problem
крайова́ ~ = boundary-value problem; (змішаного типу) mixed-type boundary-value problem; (перша/друга/третя) first/second/third boundary-value problem
ліні́йна ~ = linear problem
логі́чна ~ = logic problem
Ма́єрова ~ = Mayer problem
малочасти́нко́ва ~ = (не більше чотирьох) few-body [few-particle] problem
математи́чна ~ = mathematical problem
межова́ ~ = див. крайова ~
~ мініміза́ції = minimization problem
Мі́челова ~ = Michell problem
моделенезале́жна ~ = model-independent problem
моде́льна ~ = model problem
~ на вла́сні зна́чення = eigenvalue problem
~ на екстре́мум = extreme-value problem
~ на побудо́ву = construction problem
недови́значена ~ = underdeterminate [underdetermined] problem
незбу́рена ~ = unperturbed problem
Не́йманова ~ = див. Нойманова ~
некоре́ктна ~ = 1. (некоректно сформульована) ill-posed [improperly posed, mal-posed, non-well-posed] problem 2. (погано обумовлена) ill-conditioned problem
неліні́йна ~ = nonlinear problem
непра́вильно поста́влена ~ = див. некоректна ~
нерелятивісти́чна ~ = nonrelativistic problem
нерозв’я́зна ~ = unsolvable [nonsolvable] problem
нескінченнови́мірна ~ = infinite-dimensional problem
нестаціона́рна ~ = nonstationary [transient] problem
Но́йманова ~ = Neumann problem
норма́льна ~ про вла́сні зна́чення = normal eigenvalue problem
обе́рнена ~ = inverse problem; (розсіювання) inverse scattering problem
обчи́слювальна ~ = (аналітична) calculation problem; (числова) computational problem
однови́мірна ~ = one-dimensional problem
одночасти́нко́ва ~ = one-particle [single-particle] problem
~ оптиміза́ції = optimization problem
оптимізаці́йна ~ = optimization problem
~ перено́шення = transport problem
~ переслі́дування = problem of pursuit
пло́ска ~ = two-dimensional problem
пога́но обумо́влена ~ = ill-conditioned problem
пога́но сформульо́вана ~ = ill-posed problem
пото́чна ~ = 1. current problem 2. (комп.) running [current] task
початко́во-крайова́ ~ = initial-boundary-value problem
приє́днана ~ = (комп.) attached task
прикладна́ ~ = див. застосовна ~
~ про вла́сні зна́чення = eigenvalue problem, Sturm-Liouville problem
~ про двох в’я́знів = prisoner’s dilemma
~ про добира́ння дві́йок/пар = matching problem
~ про екстре́мум = extreme-value problem
~ про зу́пи́н = halting problem
~ про ма́ксимум = maximum problem
промі́жна́ ~ = subproblem
~ про мі́німум = minimum problem
~ про нерухо́мі то́чки = problem of fixed points
~ про обору́док = bargaining problem
~ про призна́чення = assignment problem
~ про прийма́ння рі́шень = decision-making problem
~ про розмі́щування = occupancy problem
~ про розфарбо́вування = color problem
~ про розфарбо́вування карт = map-coloring problem; (у чотири кольори) four-color problem
просторо́ва ~ = three-dimensional problem
~ про чоти́ри фа́рби = four-color problem
пряма́ ~ розсі́ювання [розсі́яння] (direct) scattering problem
~ Пуанкаре́ = Poincaré problem
розв’я́зна ~ = (що має розв’язок, що її можна розв’язати) solvable problem
розв’я́зувана ~ = (що її треба розв’язати) the problem to be solved
розгля́дувана ~ = problem under consideration
~ розсі́ювання [розсі́яння] scattering problem
релятивісти́чна ~ = relativistic problem
релятиві́стська ~ = див. релятивістична ~
самоузгі́днена ~ = self-consistent problem
самоузго́джена ~ = див. самоузгіднена ~
синґуля́рна ~ = singular problem
скінченнови́мірна ~ = finite-dimensional problem
складна́ ~ = involved [difficult] problem; (громіздка, трудомістка) awkward problem
спектра́льна ~ = spectral problem
спря́жена крайова́ ~ = adjoint boundary-value problem
статисти́чна ~ = statistical problem
стаціона́рна ~ = stationary problem
стохасти́чна ~ = stochastic problem
теорети́чна ~ = theoretical problem
те́стова ~ = test problem
~ n тіл = n-body problem
триви́мірна ~ = three-dimensional problem
тричасти́нко́ва ~ = three-particle [three-body] problem
~ трьох тіл = three-body problem
фізи́чна ~ = physical problem
фо́нова ~ = (комп.) background task
чотиричасти́нко́ва ~ = four-particle [four-body] problem
~ n части́нок = n-particle problem
~ чотирьо́х тіл = four-body problem
ша́хова ~ = chess problem
~ Шту́рма-Ліуві́ля = [Сте́рма-Ліуві́ля] Sturm-Liouville problem, eigenvalue problem
мі́сц|е 1. place 2. (позиція) position; (лат.) situs 3. (де щось відбувається) spot 4. (перебування) site; position, location 5. (пункт) point 6. (незаповнений простір) space, room (на, для – for) 7. (сукупність обставин) scene 8. (гніздо, опора) seat ▪ від то́го —я from there; до то́го —я (up) to there; (десь) в і́ншому —і, (куди́сь) в і́нше ~ somewhere else, elsewhere; з —я на ~ from place to place; вибира́ти ~ to choose a site (під, на, для – for); визнача́ти ~ to position, to locate; (з високою точністю) to pinpoint; займа́ти ~ (постійно) to occupy the place/position; зайня́ти ~ (заступити) to take the place/position (чогось – of); ма́ти ~ (відбуватися) to occur, to take place; (бути чинним) to hold; (про формулу, твердження тощо) to hold, to be valid; міня́ти ~ to relocate, (пересувати) to shift, to dislocate; міня́ти —я́ми to interchange; (переставляти) to transpose, to permute; (поставити тощо) на бу́дь-яке ~ to any place; на —і in place, on-site, on the spot, in situ; на бу́дь-якому —і at any place; не на (своє́му) —і out of (its) place; побли́зу́ то́го —я near that place; (по)ста́вити на попере́днє ~ to set back; покла́сти не на (те) ~ to misplace, to mislay; поступи́тися —ем (комусь/чомусь) to give place (to smb/smth); (одразу) на —і (right) on the spot; (лат.) in situ
асимптоти́чне ~ = asymptotic spot
ви́ди́ме ~ = див. видне ~
ви́дне ~ = (зорі) apparent place/position
~ випро́бувань = test site
~ ви́никнення = place of origin
~ ви́ходу = exit point
ві́льне ~ = vacant [unoccupied] place/position; (прогалина тощо) blank (space); (прозір) clearing; (в оболонці) shell vacancy; (у ґратці) lattice vacancy
вузьке́ ~ = 1. (шийка, горловина) (bottle)neck, gorge 2. (слабке) weak point
~ вхо́ду = point of entry, entry [entrance] point
~ галу́ження = branching point
геометри́чне ~ = (geometric) locus
геометри́чне ~ вузлови́х то́чок = node locus
геометри́чне ~ то́чок = locus (of points)
геометри́чне ~ то́чок зворо́ту = (сім’ї кривих) cusp-locus, cuspidal locus
геометри́чне ~ то́чок, що задовольня́ють (да́не) рівня́ння = locus of an equation
за́йняте ~ = occupied place/position
~ за́пису = (призначене) destination
~ зберіга́ння = (інформації) storage space
~ з’єдна́ння = (сполучення, злучення, приєднання) joint, junction; (схрещення) juncture; (контакту) contact
~ зорі́ = star place/position
і́стинне ~ = див. справжнє ~
кінце́ве ~ = final position
~ конта́кту = contact (point), point of contact; joint
неза́йняте ~ = unoccupied [vacant] place/position, vacancy
незапо́внене ~ = free [empty] space; vacancy; (на папері) blank (space)
позі́рне ~ = (зорі) apparent place/position
поро́жнє ~ = free [empty] space; vacancy; (на папері) blank (space)
~ похова́ння радіоакти́вних відхо́дів = graveyard, burial ground
початкове ~ = initial position
~ пошко́ди = point of fault
правди́ве ~ = (зорі) true [actual] place, true position
~ призна́чення = destination point
~ пробива́ння = (ел.) breakdown spot
робо́че ~ = workplace
~ розгалу́ження = branching point
розрахунко́ве ~ = (зорі) predicted place/position
~ руйнува́ння = point of rupture
~ розташува́ння я́дерного/ядро́вого реа́ктора = reactor site
~ розташува́ння я́дерної/ядро́вої уста́ви = nuclear-installation site
сере́днє ~ = (зорі) mean place
~ скида́ння відхо́дів = waste-disposal site
слабке́ ~ = weak spot, (пошкода, дефект) flaw; (конструкції) trouble spot
~ спостеріга́ння = observation site
справжнє ~ = (зорі) true [actual] place, true position
сте́рте ~ = erasure
~ схо́вища = (радіоактивних відходів) disposal [storage] site
~ те́чі = leak spot
~ у класифіка́ції [ре́йтингу] rating
цито́ване ~ = (лат.) locus citatus
опера́тор (-а) 1. (матем.) operator 2. (відображення) map(ping) 3. (комп.) statement 4. (людина) manipulator 5. (кіно тощо) cameraman
~ абстра́кції = abstraction operator
адити́вний ~ = additive operator
антиермі́тів ~ = skew-Hermitian operator
антикомуто́вні —и = anticommuting operators
антиліні́йний ~ = antilinear operator/mapping/transformation
антисамоспря́жений ~ = anti-self-adjoint operator
антисиметри́чний ~ = antisymmetric operator
антиуніта́рний ~ = antiunitary operator
аритмети́чний ~ = arithmetic operator
багаточасти́нко́вий ~ = many-particle [many-body] operator
баріо́нний ~ = baryon(ic) operator
бігармоні́чний ~ = biharmonic operator
бозо́нний ~ = boson(ic) operator
ве́кторний ~ = vector operator
~ взаємоді́ї = interaction operator
~ визнача́ння форма́ту = (комп.) editing statement
ви́значений ~ = definite operator
~ вико́нування = execution statement
n-ви́мірний ~ = n-dimensional operator
випереджа́льний ~ = advanced operator
ви́роджений ~ = degenerate operator
~ ви́родження = degeneracy operator
від’є́мний ~ = negative operator
~ відно́шення = relational operator
~ відобра́ження = map(ping operator)
~ вклада́ння = embedding operator
власти́вий ~ = properly supported operator
~ власти́вої [вла́сної] ене́ргії = (частинки) (particle) self-energy operator
гадро́нний ~ = hadron(ic) operator
Га́міл(ь)тонів ~ = Hamiltonian, Hamilton operator
~ густини́ = density operator; (числа частинок) number-density operator
~ ґрадіє́нту = gradient operator
ґратко́вий ~ = lattice operator
Да́йсонів ~ = Dyson operator
Д’Аламбе́рів ~ = D’Alembertian (operator)
~ динамі́чної змі́нної = dynamic-variable operator
дистрибути́вний ~ = distributive operator
диференці́йний ~ = differential operator
диференці́йно-різнице́вий ~ = differential-difference operator
~ диференціюва́ння = differentiation operator
Дира́ків ~ = Dirac operator
~ до́бутку = product operator
дода́тний ~ = positive operator
драби́но́вий ~ = ladder operator
дуа́льний ~ = dual transformation
~ еволю́ції = evolution operator
еволюці́йний ~ = evolution operator
ейкона́льний ~ = eikonal operator
еквівале́нтний ~ = equivalent operator
еліпти́чний ~ = elliptic operator
~ ене́ргії = energy operator
~ ене́ргії-і́мпульсу = energy-momentum operator
Ермі́тів ~ = Hermitian operator
ермітоспря́жений ~ = Hermitian conjugate (of an) operator, Hermitian associate operator
зага́йний ~ = retarded operator
~ замика́ння = closure operator
за́мкнений ~ = closed operator
~ за́пису = write statement
заря́довий ~ = charge operator
~ зарядоспря́ження = charge-conjugation operator; particle-antiparticle conjugation operator
зарядонепа́рний ~ = charge-odd operator
зарядопа́рний ~ = charge-even operator
~ заря́ду = charge operator
~ збу́дженої систе́ми = excited operator
~ збу́рення = perturbation operator
збу́рювальний ~ = perturbation operator
зве́дений ~ = reduced operator
звідни́й ~ = reducible operator
згла́джувальний ~ = smoothing operator
~ зго́ртки = convolution operator
~ зі́ткнень = collision operator
змі́нений ~ = changed operator; (змодифікований) modified operator
~ змі́щування = displacement operator
~ (і)з непере́рвним спе́ктром = operator with continuous spectrum
~ зни́щування (части́нки) = (particle) annihilation operator
~ зо́внішнього диференціюва́ння = exterior differentiation operator
~ (і)з про́стим спе́ктром = operator with simple spectrum
~ зсу́ву = displacement operator; (forward-)shift operator; (фази) phase-shift operator; (трансляційного) translation operator; (лівого/правого) operator of left/right translation (of a group)
~ ізоспі́ну = isospin operator
~ імпеда́нсу = impedance operator, operator impedance
~ і́мпульсу = (linear) momentum operator
інварія́нтний ~ = invariant operator
~ інве́рсії = inversion operator; (часу) time-reversal operator
інтеґра́льний ~ = integral operator
інтеґродиференці́йний ~ = integrodifferential operator
~ інтеґрува́ння = integration operator
інфінітезима́льний ~ = infinitesimal (transformation) operator
ітерати́вний ~ = (комп.) iterative statement
Казими́рів ~ = Casimir operator
каліброінварія́нтний ~ = gauge-invariant operator
калібронезале́жний ~ = gauge-independent operator
калібрува́льний ~ = gauge operator
калібрува́льно інварія́нтний ~ = див. каліброінваріянтний ~
калібрува́льно незале́жний ~ = див. калібронезалежний ~
кана́ловий ~ = channel operator
~ кана́лу = channel operator
каноні́чний ~ = canonical operator
ква́нтовий ~ = quantum operator
квантовомехані́чний ~ = quantum-mechanical operator
~ ква́ркового по́ля = quark-field operator
керівни́й ~ = control statement
~ кі́лькости ру́ху = linear momentum operator
~ кінети́чної ене́ргії = kinetic-energy operator
~ кінце́вого ста́ну = final-state operator; (тп) out-operator
класи́чний ~ = classical operator
~ коварія́нтної похідно́ї = covariant-derivative operator
~ ко́льору = color operator
комежови́й ~ = coboundary operator
компа́ктний ~ = compact operator
~ ко́мплексного спря́ження = complex-conjugation operator
ко́мплексно спря́жений ~ = complex-conjugate operator
комутати́вні —и = див. комутовні —и
комуто́вні —и = commuting [commutable, commutative, permutable] operators
~ конти́нууму = continuum operator
~ координа́т = coordinate [position] operator
координа́тний ~ = coordinate [position] operator
крайови́й ~ = boundary operator
Лапла́сів ~ = Laplace operator
~ лі́вих різни́ць = backward-difference [backward-shift] operator
ліні́йний ~ = linear operator/transformation
логі́чний ~ = logic(al) operator
лока́льний ~ = local operator
максима́льний ~ = maximal operator
~ ма́си = mass operator
ма́совий ~ = mass operator
масшта́бно інварія́нтний ~ = scaling-invariant [scale-invariant] operator
ма́тричний ~ = matrix operator
межови́й ~ = boundary operator
~ мно́ження = multiplication [multiplicative] operator
~ моме́нту = moment operator
~ моме́нту кі́лькости ру́ху = angular-momentum operator
~ на́бла = nabla (operator), del operator
напівобме́жений ~ = semi-bounded operator (згори/знизу – (from) above/below)
напівуніта́рний ~ = semiunitary operator
~ наро́джування = (частинки) (particle) creation [production] operator
неви́значений ~ = indefinite operator
неви́роджений ~ = nonsingular operator
незвідни́й ~ = irreducible operator
некомуто́вні —и = noncommuting [incommutable, noncommutable, noncommutative, nonpermutable, non-interchangeable] operators
неліні́йний ~ = nonlinear operator
нелока́льний ~ = nonlocal operator
ненульови́й ~ = nonzero operator
необме́жений ~ = unbounded operator
неособли́вий ~ = nonsingular operator
неперенормо́ваний ~ = nonrenormalized operator
непере́рвний ~ = continuous operator
непереставні́ —и = див. некомутовні —и
нерелятивісти́чний ~ = nonrelativistic operator
нестанда́ртний ~ = nonstandard operator
нестосо́вний ~ = irrelevant operator
несуттє́вий ~ = irrelevant operator
неуніта́рний ~ = nonunitary operator
норма́льний ~ = normal operator/mapping/transformation
нульови́й ~ = zero operator
обе́рнений ~ = inverse [reciprocal] operator
~ обе́рнення ча́су = time-reversal operator
обме́жений ~ = bounded operator; (згори/знизу) operator (semi)bounded (from) above/below
обмі́нний ~ = exchange operator
~ обмі́нної взаємоді́ї = exchange operator
оборо́тний ~ = invertible operator
одини́чний ~ = identity [unit] (operator)
одночасти́нко́вий ~ = one-particle [single-particle] operator
~ одяга́ння = dressing operator
~ озна́чений на щі́льній множині́ = operator defined on a dense set
~ о́пису = declarative statement
~ орбіто́вого моме́нту кі́лькости ру́ху = orbital angular momentum operator
~ парале́льного зсу́ву = translation operator; (лівого/правого) operator of left/right translation
~ па́рности = parity operator
~ перене́сення = translation operator
перенормо́ваний ~ = renormalized operator
~ переставля́ння = transposition [interchange] operator
переставні́ —и = commuting [commutable, commutative, permutable] operators
перетво́рений ~ = transformed operator; (змодифікований) modified operator
~ перетво́рювання = transformation (operator)
~ перехо́ду = transition operator
~ пе́ршого ра́нгу = rank one operator
~ поло́ження = position operator
~ по́ля = field operator
~ поляриза́ції = polarization operator
поляризаці́йний ~ = polarization operator
польови́й ~ = field operator
поро́жній ~ = null statement
~ потенція́льної ене́ргії = potential-energy operator
похідни́й ~ = derived operator
~ похідно́ї = derivative operator
~ початко́вого ста́ну = initial-state operator; (тп) in-operator
~ пра́вих різни́ць = forward-difference operator
~ предста́влення = representation operator
~ призна́чення = (комп.) assignment operator
~ програ́ми = program statement
проєкти́вний ~ = projective operator
~ проєктува́ння = projector, projection operator
проєкці́йний ~ = projector, projection operator
про́сти́й ~ = (комп.) simple statement
~ процеду́ри = procedure statement
псевдодиференці́йний ~ = pseudodifferential operator
~ пу́льту керува́ння = (працівник) console operator
~ реа́ктора = (працівник) reactor operator
~ реа́кції = reaction operator
реґуляризо́ваний ~ = regularized operator
реґуля́рний ~ = regular operator
~ редагува́ння = editing statement
резольве́нтний ~ = resolvent operator
релятивісти́чний ~ = relativistic operator
різнице́вий ~ = difference operator
~ розсі́ювання = scattering operator
самоспря́жений ~ = self-adjoint operator; (комплексно) self-conjugate operator
сепара́бельний ~ = separable operator
~ симетриза́ції = symmetrization operator
симетр(из)о́ваний ~ = symmetrized operator
симетри́чний ~ = symmetric operator
~ симетрува́ння = symmetrization operator
симплекти́чний ~ = symplectic operator
синґуля́рний ~ = singular operator
~ систе́ми = system operator, sysop
сітко́ви́й ~ = grid operator
скаля́рний ~ = scalar operator
~ скінче́нного ра́нгу = operator of finite rank
скісноермі́тів ~ = skew-Hermitian operator
~ слі́ду = trace operator
спі́новий ~ = spin operator
~ спі́нової густини́ = spin-density operator
спін-орбіто́вий ~ = spin-orbit operator
спіно́рний ~ = spinor operator
~ спі́ну = spin operator
~ спостере́жної величини́ = observable operator
спря́жений ~ = conjugate [adjoint] operator; (перетворювання) adjoint transformation
~ спря́ження = conjugation operator
станда́ртний ~ = standard operator
статисти́чний ~ = statistical operator
стиска́льний ~ = contracting operator
стосо́вний ~ = relevant operator
стохасти́чний ~ = stochastic operator
~ стру́му = current operator
суперсиметри́чний ~ = supersymmetric operator
суттє́вий ~ = relevant operator
твірни́й ~ = generating operator
те́нзорний ~ = tensor operator
тото́жний ~ = identical [identity] operator, identical operation
~ трансля́ції = translation operator
трансляці́йний ~ = translation operator
трансляці́йно інварія́нтний ~ = translation-invariant operator
узага́льнений ~ = generalized operator
уніта́рний ~ = unitary operator
упорядко́ваний у ча́сі ~ = time-ordered operator
~ у предста́вленні взаємоді́ї = interaction-representation [interaction-picture] operator
усере́днений ~ averaged operator
усере́днювальний ~ = averaging [central mean] operator
~ усере́днювання = averaging [central mean] operator
~ утво́рювання части́нки = particle production/creation operator
фа́зовий ~ = phase(-shift) operator
фактор(из)о́ваний ~ = factorized operator
ферміо́нний ~ = fermion operator
~ фізи́чної величини́ = operator of a physical quantity
флюктуаці́йний ~ = fluctuation operator
~ флюктуаці́йної величини́ = fluctuation operator
Фо́ків ~ = Fock operator
Фредго́льмів ~ = Fredholm operator
функціона́льний ~ = functional transformation/operator
хвильови́й ~ = wave operator
центра́льний ~ = central operator
~ центра́льних різни́ць = central difference operator
~ центра́льної взаємоді́ї = central operator
~ часово́го впорядко́вування = time-ordering operator
~ часово́ї еволю́ції = time-development operator
~ часово́ї інве́рсії = time-reversal operator
~ часово́ї трансля́ції = time-translation operator
часозале́жний ~ = time-dependent operator
часонезале́жний ~ = time-independent operator
~ части́нки = particle operator
части́нко́во-дірко́вий ~ = particle-hole operator
цілко́м непере́рвний ~ = completely continuous operator
признача́ння//призна́чення 1. (часу, зустрічі) appointment, appointing 2. (значення тощо) assignment
~ зна́чень = value assignment
пункт (-у) 1. point; item 2. (абзац) paragraph 3. (у документі) article 4. (стаття угоди тощо) clause 5. (переліку) entry, item ▪ за —ами, ~ за пу́нктом one after another, successively, consecutively; (лат.) seriatim 6. (геодезичний тощо) station
астрономі́чний ~ = astronomic position
вихідни́й ~ = 1. (початок) starting [initial] point 2. (джерело) origin 3. (початок відліку) reference point
~ відпра́влення = point of departure
геодези́чний ~ = station
кінце́вий ~ = terminal (point)
контро́льний ~ = checkpoint
кульмінаці́йний ~ = culmination apex; climax
~ обслуго́вування = service station
початко́вий ~ = див. вихідний ~
~ прибуття́ = point of arrival
~ призна́чення = destination point
сейсмі́чний спостеріга́льний ~ = seismic station
спостеріга́льний ~ = observation(al) station, observation post
реа́ктор (-а) 1. (ядерний/ядровий) reactor; pile 2. (хемічний) reactor, reaction vessel; kettle 3. (електричний) inductor, (inductance) coil, reactor, reactance coil
а́томний ~ = nuclear reactor, nuclear [atomic] pile
ба́ковий ~ = tank-type reactor
басе́йновий ~ = pool(-type) [swimming-pool] reactor
~ без відбивача́ = bare reactor
~ без відтво́рювання па́лива = non-regenerative reactor
безпековипро́бувальний ~ = safety-test facility [STF] reactor
безпекодослі́джувальний ~ = safety-research reactor; (на потреби радіяційної безпеки) health-physics research reactor [HPRR]; (в надкритичному режимі) safety supercritical reactor
безпе́чний ~ = safe reactor
безпе́чний малопоту́жний ~ для крити́чних експериме́нтів = safe low-power critical experimental reactor [SLOWPOKE]
~ без спові́льнювача = (ядерний) unmoderated reactor
бри́дерний ~ = breeder (reactor); (на теплових нейтронах) thermal breeder reactor; (на швидких нейтронах) fast breeder reactor [FBR] див. тж бридер
важководяни́й ~ heavy-water reactor; (із натрієвим теплоносієм) sodium-deuterium reactor; (пароґенератор) steam-generating heavy-water reactor [SGHWR]; (із важководяним сповільнювачем) deuterium-moderated reactor; (випробувати реакторні вузли) heavy-water components-testing reactor [HWCTR]
вдоскона́лений ~ = advanced reactor; (графітовий із газовим теплоносієм) advanced gas-cooled graphite-moderated reactor
вежови́й захистодослі́джувальний ~ = tower shielding reactor [TSR]
вели́кий прототи́повий бри́дерний ~ = prototype large breeder reactor [PLBR]
~ вели́кої поту́жности = high-power reactor
вибухо́вий ~ = burst reactor
випро́бувальний ~ = (випробувати реакторні системи) test [proof test] reactor; (випробувати об’єкти в реакторі) testing reactor; (перевіряти системи безпеки) safety-test facility [STF] reactor; (випробувати захист) shield-test reactor [STIR]; (випробувати реакторні вузли) components-testing reactor; (випробувати твели) fuel-element-testing reactor
випро́бувальний низькопото́ковий ~ = (ядерний) low-intensity test reactor [LITR]
випро́бувальний синтезо́вий ~ токама́к = tokamak fusion test reactor [TFTR]
випро́бувальний технічний ~ = (ядерний) engineering test reactor [ETR]
випро́бувальний я́дерний ~ = nuclear test reactor [NTR]
високоефекти́вний ~ = high-performance reactor
високопото́ковий ~ = high-flux reactor [HFR]; (виробляти ізотопи) high-flux isotope reactor [HFIR]
високопоту́жний (енергети́чний) ~ = (ядерний) high-power reactor/pile
високопоту́жний стаціона́рний ~ = stationary high-power plant reactor
високотемперату́рний ~ = (ядерний) high-temperature reactor
відкритоци́кловий ~ = open-cycle reactor
відокре́млювальний ~ = (електричний) paralleling reactor
відтво́рювальний ~ = (ядерний) breeder, regenerative reactor
віртуа́льний ~ = image reactor
водяни́й гомоге́нний ~ = (ядерний) aqueous homogeneous reactor
во́до-водяни́й ~ = [ВВР] water-cooled/moderated reactor; (підтисковий) pressurized water(-cooled/moderated) reactor [PWR]
га́зо-графі́товий ~ = gas-cooled graphite-moderated reactor [GCR]
гетероге́нний ~ = (ядерний) heterogeneous [lumped, lattice] reactor
гібри́дний ~ = hybrid reactor
гомоге́нний ~ = (ядерний) homogeneous reactor; (на рідинному/твердому паливі) liquid/solid homogeneous reactor
графі́товий ~ = (ядерний) graphite-moderated reactor
графі́то-на́трієвий ~ = (ядерний) sodium-graphite reactor
~ двигуна́ = (ядерний) propulsion reactor; (космічного апарата) space propulsion reactor
двоцільови́й ~ = dual-purpose reactor
дейте́рій-на́трієвий ~ = sodium-deuterium reactor
дейте́рій-три́тієвий ~ = deuterium-tritium [D-T] reactor; (у стаціонарному режимі) steady-state D-T reactor; (імпульсний) pulsed D-T reactor
демонстраці́йний ~ = demonstration reactor; (енергетичний) power demonstration reactor [PDR]; (із тета-пінчем) reference theta-pinch reactor; (синтезовий) demonstration fusion reactor; (ядерний) demonstration nuclear reactor
дифузі́йний ~ = (хемічний) dispersion reactor
до́слідний ~ = (ядерний) pilot [developmental, experimental] reactor, reactor experiment; (нульової потужности) zero-energy experimental pile (reactor) [ZEEP]; (досліджувати кінетику кипучих реакторів) kinetic experiment on water boilers [KEWB] reactor; (досліджувати проблеми безпеки) safety-research experimental facility [SAREF]
до́слідний підкрити́чний підти́сковий ~ = pressurized subcritical experimental reactor
дослі́дницький ~ = research reactor [RR]; (досліджувати перехідні режими) transient reactor test facility reactor [TREAT]; (міряти/уточнювати фізичні константи) physical-constants-testing reactor [PCTR]; (на резонансних нейтронах) resonance test reactor [RTR]; (технологічний) process-development pile [PDP]
дослі́дницький та випро́бувальний ~ = research and test reactor
дослі́дчий ~ = див дослідницький ~
експеримента́льний ~ = див. дослідний ~
експоненці́йний ~ = exponential reactor/pile
електри́чний ~ = electric reactor; reactance; inductance
електрохемі́чний ~ = electrochemical reactor
електроя́дерний ~ = electronuclear reactor
енергети́чний ~ = (ядерний) (nuclear) power reactor; (бридер) power breeder (reactor); (до космічного апарата) space power reactor
заванта́жений ~ = loaded [charged] reactor
зазе́млювальний ~ = (електричний) earthing [grounding] reactor
замкненоци́кловий ~ = closed-cycle reactor
~ зану́реного ти́пу = (ядерний) pool(-type) [swimming-pool] reactor; (критичний) pool critical assembly [PCA]
затру́єний ~ = (ядерний) poisoned reactor
захисни́й ~ = (електричний) protective reactor
захистовипро́бувальний ~ = shield-test reactor [STIR]
~ (і)з бери́лієвим спові́льнювачем = beryllium-moderated reactor
збірни́й ~ = package reactor
~ (і)з важководяни́м спові́льнювачем = heavy-water-moderated [deuterium-moderated] reactor
~ (і)з важководяни́м теплоносіє́м = heavy-water-cooled reactor
~ (і)з висо́кою густино́ю пото́ку = див. високопотоковий ~
~ (і)з водне́вим теплоносіє́м = hydrogen-cooled reactor
~ (і)з водяни́м спові́льнювачем = water-moderated reactor, light-water(-moderated) reactor [LWR]
~ (і)з водяни́м теплоносіє́м = water-cooled reactor
~ (і)з га́зовим теплоносіє́м = gas-cooled reactor [GR]
~ (і)з га́зовим теплоносіє́м та важководяни́м спові́льнювачем = heavy-water-moderated gas-cooled reactor [HWGCR]
~ (і)з ге́лієвим теплоносіє́м = helium-cooled reactor
~ (і)з гідри́дним спові́льнювачем = hydride-moderated reactor
~ (і)з графі́товим спові́льнювачем = graphite-moderated reactor
~ (і)з діокси́д-вуглеце́вим теплоносіє́м = carbon-dioxide-cooled reactor
~ зі змі́шаним спе́ктром = (нейтронів) mixed-spectrum reactor
~ (і)з ка́лієвим теплоносіє́м = potassium-cooled reactor
~ (і)з керамі́чним спові́льнювачем = ceramic reactor
~ (і)з кипу́чою водо́ю = див. кипучий ~
~ (і)з кільце́вою акти́вною зо́ною = annular-core reactor
~ (і)з коаксі́йним пото́ком = coaxial-flow reactor
~ (і)з ланцюго́вою реа́кцією = chain-reacting pile
~ (і)з легководяни́м спові́льнювачем = light-water(-moderated) reactor [LWR]
~ (і)з легководяни́м теплоносіє́м та важководяни́м спові́льнювачем = heavy-water-moderated (light-)water-cooled reactor [HWLWR]
~ (і)з лі́тієвим теплоносіє́м = lithium-cooled reactor
~ (і)з ліні́йною характери́стикою = (електричний) linear reactor
~ (і)з мерку́рієвим теплоносіє́м = див. ~ зі ртутним теплоносієм
~ (і)з метале́вим спові́льнювачем = metal-moderated reactor
змі́ннопото́ковий ~ = (ядерний) variable-flux reactor
~ (і)з на́трієвим теплоносіє́м = sodium-cooled reactor
~ (і)з на́трієвим теплоносіє́м і графі́товим спові́льнювачем = sodium-graphite reactor
~ (і)з незамі́неним па́ливом = unrefueled reactor
~ (і)з неза́мкненим ци́клом теплоносія́ = див. відкритоцикловий ~
~ (і)з неліні́йною характери́стикою = (електричний) nonlinear reactor
~ (і)з органі́чними теплоносіє́м та спові́льнювачем = organic-cooled and moderated reactor [OMR]
~ (і)з парови́м теплоносіє́м = steam-cooled reactor
~ (і)з пароводяни́м теплоносіє́м = fog-cooled reactor
~ (і)з пові́тряним теплоносіє́м = air-cooled reactor
~ (і)з повто́рюваним ци́клом = (паливним) recycling reactor
~ (і)з порошко́вим теплоносіє́м = dust-cooled reactor
~ (і)з порува́тим спові́льнювачем = porous reactor
~ (і)з приро́дною циркуля́цією теплоносія́ = natural-circulation reactor
~ (і)з розсувно́ю акти́вною зо́ною = split-table reactor [STR]
~ (і)з реґульо́ваним поглина́нням = absorption-controlled reactor
~ (і)з реґульо́ваним спе́ктром нейтро́нів = spectral-shift reactor
~ (і)з ріди́нним теплоносіє́м = liquid-cooled reactor
~ (і)з ріди́нним спові́льнювачем = liquid-moderated reactor
~ (і)з рідиннометале́вим теплоносіє́м = liquid-metal-cooled reactor
~ зі рту́тним теплоносіє́м = mercury-cooled reactor
~ зі спові́льнювачем = moderated reactor
~ (і)з суці́льним за́хистом = bulk-shielding reactor [BSR]
~ (і)з теплоносіє́м із сольово́го ро́зтопу [розпла́ву] molten-salt-cooled reactor
~ (і)з уста́леними пара́метрами = steady-state reactor
~ (і)з циркуляці́єю па́лива = circulating(-fuel) reactor
ізотоповиробля́льний ~ = isotope-production [isotope-producing] reactor
і́мпульсний ~ = pulsed reactor; (на швидких нейтронах) pulsed fast reactor; (синтезовий) pulsed fusion reactor; (дейтерій-тритієвий) pulsed D-T reactor
і́мпульсний енергети́чний ~ = (ядерний) power burst facility [PBF] reactor
калійохоло́джуваний ~ = potassium-cooled reactor
кана́ловий ~ = pressure-tube reactor
ката́лізний ~ = (хемічний) catalytic reactor; (обмінний) catalytic-exchange reactor
каталіти́чний ~ = див. каталізний ~
квазигомоге́нний ~ = quasi-homogeneous reactor
керамі́чний ~ = (ядерний) ceramic reactor
керо́ваний термоя́дерний/термоядро́вий ~ = controlled fusion [thermonuclear] reactor
кипу́чий ~ = (ядерний) boiler (reactor), nuclear boiler; boiling-water (cooled and moderated) reactor [BWR], water-boiler reactor; (важководяний) boiling-heavy-water-cooled and moderated reactor [BHWR], heavy-boiling-water reactor [HBWR]; (із перегріванням) boiling nuclear superheater [BONUS] reactor
комутува́льний ~ = (електричний) switching reactor
конве́ртерний ~ = (ядерний) converter reactor, nuclear converter
контрольо́ваний ~ = controlled reactor
ко́рпусний ~ = tank-type reactor
крити́чний ~ = (ядерний) critical reactor
лаборато́рний ~ = laboratory reactor
ла́зерний синтезо́вий ~ = laser-fusion reactor
легководяни́й ~ = light-water(-moderated) reactor [LWR]
літійохоло́джуваний ~ = lithium-cooled reactor
малопоту́жний ~ = low-power reactor
матеріялозна́вчий ~ = (ядерний) materials-testing reactor [MTR]
матеріялообро́бний ~ = materials-processing reactor
Міжнаро́дний до́слідний синтезо́вий ~ = International Thermonuclear Experimental Reactor [ITER]
мобі́льний ~ = mobile [transportable] reactor
моделюва́льний ~ = dummy [mock-up] reactor
моде́льний ~ = dummy [mock-up] reactor
мо́дульний ~ = modular reactor
~ на важкі́й воді́ = heavy-water reactor
~ на виробни́цтво поді́льних матерія́лів = production reactor
~ на виробни́цтво технологі́чного тепла́ = (ядерний) process-heat reactor
~ на високозбага́ченому па́ливі = high-enrichment reactor
навча́льний ~ = training reactor
~ на га́зовому па́ливі = gas-fueled reactor
~ на ґранульо́ваному па́ливі = pebble-bed reactor
надвисокотемперату́рний до́слідний ~ = ultrahigh-temperature reactor experiment [UHTREX]
~ на диспе́рсному па́ливі = fuel-dispersion reactor
надкрити́чний ~ = (ядерний) supercritical reactor; (досліджувати системи безпеки) safety supercritical reactor
надпоту́жний кипу́чий ~ = superpower water-boiler reactor [SUPO]
надтеплови́й ~ = epithermal reactor
~ на збага́ченому па́ливі = enriched(-fuel) reactor
~ на збага́ченому ура́ні = enriched-uranium reactor
~ на меди́чні дослі́дницькі потре́би = health-physics research reactor [HPRR]
~ на миттє́вих нейтро́нах = prompt reactor
~ на надтеплови́х нейтро́нах = epithermal reactor
~ на низькозбага́ченому па́ливі = low-enrichment reactor
~ на окси́дному па́ливі = oxide-fueled reactor
~ на па́ливі (і)з сольово́го ро́зтопу [ро́зплаву] molten-salt-fueled reactor
~ напівнепере́рвної ді́ї = (хемічний) semibatch (chemical) reactor
~ на пли́новому па́ливі = fluid-fueled reactor
~ на пові́льних нейтро́нах = slow(-neutron) reactor
~ на порошко́вому па́ливі = dust-fueled reactor
~ на приро́дному па́ливі = natural-fueled reactor
~ на приро́дному ура́ні = natural-uranium reactor
~ на промі́жни́х нейтро́нах = intermediate(-neutron) reactor
~ напру́ги = voltage reactor
~ на псевдозрі́дженому па́ливі = див. ~ на сплиненому паливі
~ на резона́нсних нейтро́нах = resonance reactor
~ на рідиннометале́вому па́ливі = liquid-metal-fueled reactor
~ на ріди́нному па́ливі = liquid-fueled reactor
наситни́й ~ = (електричний) saturable(-core) reactor, transductor
~ на сольово́му ро́зтопі [ро́зплаві] molten-salt reactor [MSR]
~ на спли́неному па́ливі = fluidized(-bed) reactor
~ на суспензі́йному па́ливі = slurry [suspension] reactor
~ на твердо́му па́ливі = solid-fueled reactor
~ на теплови́х нейтро́нах = thermal(-neutron) reactor
~ на то́рієвому па́ливі = thorium(-fueled) reactor
на́трій-графі́товий ~ = sodium-graphite reactor
натрійохоло́джуваний ~ = sodium-cooled reactor
~ на ура́новому па́ливі = uranium(-fueled) reactor
~ на швидки́х нейтро́нах = fast(-neutron) reactor [FR]; (бридер) fast breeder reactor [FBR]
невідтво́рювальний ~ = non-regenerative reactor
некрити́чний ~ = noncritical reactor
неотру́єний ~ = (ядерний) clean reactor
~ непере́рвного проце́су = (хемічний) flow reactor
~ непере́рвної ді́ї = (хемічний) continuous reactor
непрямоци́кловий ~ = indirect-cycle reactor
нереґенерати́вний ~ = non-regenerative reactor
низькопото́ковий ~ = low-flux reactor [LFR]
низькопоту́жний ~ = low-power reactor; (стаціонарний) stationary low-power plant reactor
низькотемперату́рний ~ = low-temperature reactor
нови́й ~ = (що ще не працював) virgin reactor
нульови́й ~ = див. ~ нульової потужности
~ нульово́ї поту́жности = zero-power reactor [ZPR], zero-energy reactor; (на теплових нейтронах) zero-energy thermal reactor; (на швидких нейтронах) zero-energy fast reactor; (бридер) zero-energy breeder reactor assembly [ZEBRA]
обмі́нний ~ = (хемічний) exchange reactor; (каталізний) catalytic-exchange reactor
опромі́нювальний ~ = (на потреби медицини тощо) irradiation reactor
органі́чний ~ = (ядерний) organic cooled and moderated reactor [OMR]
отру́єний ~ = (ядерний) poisoned reactor
паливоневідтво́рювальний ~ = non-regenerative reactor
пересувни́й ~ = mobile [transportable] reactor
~ періоди́чної ді́ї = (хемічний) batch reactor
підкрити́чний ~ = subcritical reactor; (підтисковий дослідний) pressurized subcritical experimental reactor
підси́лений ~ = enhanced reactor
підти́сковий ~ = (ядерний) pressurized reactor; (важководяний) pressurized heavy-water-cooled/moderated reactor [PHWR]; (водо-водяний) pressurized water(-cooled/moderated) reactor [PWR]; (підкритичний дослідний) pressurized subcritical experimental reactor
~ під ти́ском = див. підтисковий ~
пла́змо́вий ~ = plasma reactor
плуто́нієвий ~ = plutonium reactor
плутонійвиробляльний ~ = plutonium-production reactor
повітроохоло́джуваний ~ = (ядерний) air-cooled reactor
повномасшта́бний ~ = full-scale reactor
~ подві́йного призна́чення = dual-purpose reactor
подві́йноци́кловий ~ = dual-cycle reactor system; (кипучий) dual-cycle boiling-water reactor
поділо́вий ~ = fission reactor
поту́жний (енергети́чний) ~ = high-power reactor/pile
приро́дний я́дерний/ядро́вий ~ = natural nuclear reactor
промисло́вий ~ = commercial [industrial, production] nuclear reactor; (демонстраційний на швидких нейтронах) commercial demonstration fast reactor [CDFR]
промі́жни́й ~ = (ядерний) intermediate(-neutron) reactor
прототи́повий ~ = (ядерний) prototype reactor; (на швидких нейтронах) prototype fast reactor [PFR]; (високотемпературний торієвий) thorium high-temperature prototype reactor [THTR]; (великий бридер) prototype large breeder reactor [PLBR]
прото́ковий ~ = (хемічний) continuous(-flow) reactor
прямопото́ковий ~ = (хемічний) direct-flow reactor
прямоци́кловий ~ = (ядерний) direct-cycle reactor
пускови́й ~ = (електричний) starting reactor
реґенерати́вний ~ = regenerative reactor
реґульо́ваний ~ = 1. (ядерний) controlled reactor 2. (електричний) variable reactor
резона́нсний ~ = (ядерний) resonance reactor
рідиноохолоджуваний ~ = (ядерний) liquid-cooled reactor
секці́йний ~ = 1. (електричний) bus reactor 2. (хемічний) section reactor
сере́дньопоту́жний ~ = medium-power reactor; (стаціонарний) stationary medium-power plant reactor
силови́й ~ = (ядерний) (nuclear) power reactor; (до космічного апарата) space power reactor
си́нтезний ~ = див. синтезовий ~
синтезо́вий ~ = fusion [thermonuclear] reactor; (у стаціонарному режимі) steady-state fusion reactor
спеціялізо́ваний матеріяловиробля́льний ~ = special-production reactor
~ спеція́льного призна́чення = single-purpose reactor
стаціона́рний ~ = stationary reactor; (у стаціонарному режимі) steady-state reactor; (енергетичний) stationary plant reactor
струмообме́жувальний ~ = (електричний) current-limiting [series] reactor
сфери́чний ~ = spherical reactor
теплови́й ~ = (ядерний, на теплових нейтронах) thermal(-neutron) reactor
теплообмі́нний ~ = (хемічний) thermal exchange reactor
теплофікаці́йний ~ = (ядерний) heat reactor
термоя́дерний/термоядро́вий ~ = fusion [thermonuclear] reactor див. тж синтезовий ~
технологі́чний дослі́дницький ~ = process-development pile [PDP]
то́рієвий ~ = thorium(-fueled) reactor
~ трансмута́ції актино́їдів = actinide burner reactor
транспорта́бельний ~ = transportable reactor
тритійвиробля́льний ~ = tritium production reactor
трубча́стий ~ = (хемічний) tubular reactor
узе́млювальний ~ = (електричний) earthing [grounding] reactor
універса́льний ~ = multipurpose reactor
універса́льний і́мпульсний експеримента́льний ~ на промі́жни́х нейтро́нах = versatile intermediate-pulse experimental reactor [VIPER]
університе́тський дослі́дницький ~ = university research reactor [URR]
ура́н-графі́товий ~ = uranium-graphite reactor
ура́новий ~ = uranium(-fueled) reactor
~ у режи́мі бі́льшання поту́жности = divergent reactor
~ у режи́мі ме́ншання поту́жности = convergent reactor
фі́дерний ~ = (електричний) feeder reactor
фізи́чний ~ = physical reactor
фі́льтровий ~ = (електричний) filter reactor
хемі́чний ~ = chemical reactor; (неперервної дії) continuous(-flow) reactor; (напівнеперервної дії) semibatch chemical reactor; (періодичної дії) batch reactor
хемоя́дерний/хемоядро́вий ~ = chemonuclear reactor
циркуляці́йний ~ = circulating(-fuel) reactor
чи́стий ~ = (неотруєний, ядерний) clean reactor
швидки́й ~ = (ядерний) fast(-neutron) reactor [FR]
шунтува́льний ~ = (електричний) shunt(ing) reactor
я́дерний/ядро́вий ~ = nuclear reactor, nuclear [atomic] pile; (металургійний) nuclear furnace reactor
сталь (-лі) steel
автома́тна ~ = free-cutting steel
азото́вана ~ = nitrided [nitralloy] steel
алма́зна ~ = extrahard steel
аустені́тна ~ = austenitic steel
багатошаро́ва ~ = composite steel
безвуглеце́ва ~ = carbon-free steel
Бе́семерова ~ = Bessemer steel
боровмі́сна ~ = boron steel
вакуумо́вана ~ = vacuum-degassed steel
вальцьо́вана ~ = rolled steel
виливна́ ~ = cast steel
високовуглеце́ва ~ = high-carbon steel
високолеґо́вана ~ = high-alloy steel
високоміцна́ ~ = high-tensile [high-strength] steel
відпа́лена ~ = annealed steel
відпу́щена ~ = tempered steel
вуглеце́ва ~ = carbon steel
гарячевальцьо́вана ~ = hot-rolled steel
гарячека́тана ~ = див. гарячевальцьована ~
гото́ва ~ = finished steel
дама́ська ~ = damask steel
дисперсійногартівна́ ~ = precipitation-hardening steel
дисперсі́йно загарто́вана ~ = precipitation-hardened steel
дисперсійнозагарто́вна ~ = precipitation-hardening steel
доевтекто́їдна ~ = hypoeutectoid steel
евтекто́їдна ~ = eutectoid steel
електротехні́чна ~ = electrical (sheet) steel
~ зага́льного призна́чення = general-purpose steel
загарто́вана ~ = hardened [quenched] steel; (дисперсійно) precipitation-hardened steel
заевтекто́їдна ~ = hypereutectoid steel
заплако́вана (листова́) ~ = clad (sheet) steel
заспоко́єна ~ = killed steel
~ (і)з зорієнто́ваною структу́рою = grain-oriented steel
знеки́снена ~ = deoxidized steel
зносотривка́ ~ = abrasion-resistant [wear-resisting] steel
інструмента́льна ~ = tool steel; drill steel
ка́тана ~ = див. вальцьована ~
кипу́ча ~ = rimmed [rimming] steel
ки́сла ~ = acid steel
кислототривка́ ~ = acid-resistant steel
конве́рторна ~ = pneumatic steel
конструкці́йна ~ = structural steel
кремни́ста ~ = silicon steel
корозі́йно тривка́ ~ = corrosion-resistant steel
кутнико́ва ~ = angular steel
леґо́вана ~ = alloy(ed) steel
ледебури́тна ~ = ledeburite (steel)
лива́рна ~ = cast steel
листова́ ~ = sheet steel
магне́тна ~ = magnet steel
магнетом’яка́ ~ = magnetically soft steel
магнетотверда́ ~ = magnetically hard steel
маловуглеце́ва ~ = low-carbon steel
малолеґо́вана ~ = low-alloy steel
манґа́нова ~ = manganese steel
марте́нівська ~ = open-hearth steel
мартенси́тна ~ = martensitic steel
мартенси́тно старка́ ~ = maraging steel
молібде́нова ~ = molybdenum steel
м’яка́ ~ = mild [soft] steel
надм’яка́ ~ = extrasoft [dead soft] steel
надтверда́ ~ = extrahard steel
напівзаспоко́єна ~ = semikilled steel
напівспокі́йна ~ = див. напівзаспокоєна ~
напівкипу́ча ~ = semirimming steel
натура́льна ~ = (отримана безпосередньо з руди чи чавуну) natural steel
незагарто́вана ~ = unhardened steel
незаспоко́єна ~ = unkilled steel
незсідна́ ~ = nondeforming [nonshrinking] steel
неіржа́вна ~ = stainless steel
нелеґо́вана ~ = plain [unalloyed] steel
немагне́тна ~ = nonmagnetic steel
необро́блена ~ = (природна, отримана безпосередньо з руди чи чавуну) natural steel; (механічно) unworked steel
низьковуглеце́ва ~ = low-carbon steel
низьколеґо́вана ~ = low-alloy steel
низькоміцна́ ~ = low-strength steel
ні́келева ~ = nickel steel
основна́ ~ = basic steel
перепа́лена ~ = overannealed steel
перлі́тна ~ = pearlitic steel
плако́вана (листова́) ~ = clad (sheet) steel
поверхне́во загарто́вана ~ = case-hardened steel
повітрогартівна́ ~ = air-hardening [self-hardening] steel
повітрозагарто́вана ~ = air-hardened steel
повітрозагарто́вна ~ = air-hardening [self-hardening] steel
понікельо́вана ~ = nickel-clad steel
приро́дна ~ = (отримана безпосередньо з руди чи чавуну) natural steel
розки́снена ~ = deoxidized steel
самогартівна́ ~ = self-hardening steel
середньовуглеце́ва ~ = medium-carbon steel
середньолеґо́вана ~ = intermediate-alloy steel
середньоміцна́ ~ = medium-strength steel
середньотверда́ ~ = half-hard steel
спеція́льна ~ = special-property steel
спе́чена ~ = sintered steel
спокі́йна ~ = killed steel
старка́ ~ = aging steel
стрічко́ва́ ~ = strip steel
тверда́ ~ = hard steel
текстуро́вана ~ = grain-oriented steel
термотривка́ ~ = high-temperature [heat-resistant, refractory] steel
ти́гельна ~ = drill steel; (заст.) crucible steel
трансформа́торна ~ = transformer steel
~ у ви́ливках = ingot [pig] steel
фери́това ~ = ferritic steel
холодновальцьо́вана ~ = cold-rolled steel
холоднока́тана ~ = див. холодновальцьована ~
холодноламка́ ~ = cold-short steel
холоднотя́гнена ~ = cold-drawn steel
хро́мова ~ = chrome [chromium] steel
цементівна́ ~ = carburizing steel
червонотривка́ ~ = red-hard steel
швидкорі́зальна ~ = (заст.) high-speed steel

- Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) Вгору

449 European Agency for the Evaluation of Medicinal Products (EMEA)
Європейська аґенція з оцінювання продукції медичного призначення (ЄМЕА; EMEA)
[fr] Agence européenne pour l’évaluation des
[de] médicaments (EMEA) Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (EMEA)

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

призна́чений (-на, -не) destined; appointed, assigned;
  призна́чення n destination; destiny, fate, doom, predestination.
мі́сце (-ця) n place, square, spot, location, room, situation, site; position, post, charge, office, employment;
  закри́тне мі́сце, secluded spot;
  мі́сце по́буту, place of residence;
  мі́сце призна́чення, destination;
  мі́сце стра́ти (стра́чення), place of execution;
  мі́сце випа́дку, scene of an accident;
  мі́сце дії, scene of action;
  нема́ для ме́не мі́сця, there is no room for me;
  уби́тий на мі́сці, killed on the spot;
  ця ува́га не на мі́сці, that suggestion is not to the point;
  зна́ти своє́ мі́сце, to know one’s place, to be moderate (humble, modest);
  поста́вити кого́ на своє́ мі́сце, to put one in his place;
  на місця́! back to your places (seats)!
  шука́ти мі́сця, to look for employment (work);
  мі́сцем, місця́ми, adv. here and there, in some places.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

призначенн||я ім. с. function, purpose, aim, use; (виділення засобів) allotment, assignment, allocation, appropriation, earmarking; (дати, терміну тощо) fixing, setting; (призначення, виділеннязасобів, посібника тощо) allocation, assignment; (на посаду) appointment (as, to), nomination (as, for), designation (to/for); (функція, призначення, ціль) function, purpose, aim; (застосування) use, application; (розпорядження) prescription, order; (ціни) fixing, naming, setting, (ціноутворення) pricing; (ліків) prescription
асортиментне ~я цін multiple-product pricing
цільове ~я designated purpose
загального ~я utility(-type)
обмеженого ~я single-purpose
подвійного ~я dual-purpose, double-duty
різноманітного ~я multifunctional
спеціального ~я special(-purpose)
не відповідний ~ю undue
місце ~я (place of) destination
посада за ~ям nominative office
~я довіреної особи appointment of a trustee
~я єдиної для всіх покупців ціни uniform pricing
~я кредитів purposes of credit(ing)
~я маршруту (перевезень тощо) routing
~я нижньої межі цін (як засобу обмеження гострої цінової конкуренції тощо) minimum price-fixing
~я пріоритетів priority assignment
~я цін price-fixing, price-making, pricing, fixing/setting of prices
~я цін з урахуванням максимізації добробуту welfare pricing
~я цін на продукцію підприємств суспільного користування public utility pricing
~я цін на фактори виробництва productive factor pricing
~я цін у результаті переговорів продавця і покупця negotiated pricing
~я цін, що забезпечують одержання цільової норми прибутку target-return pricing
~я цін, що передбачають стимулювання зниження витрат incentive pricing
~я часу (напр., для виконання операції) timing; (установлення) fixing time
~я на державну посаду appointment to a government post
~я на певний термін (напр., про термін за контрактом – на посаду) fixed-term appointment
~я на посаду з іспитовим терміном probationary appointment
за ~ям лікаря on doctor’s orders
використовувати щось за ~ям to use smth properly/for its proper purpose
відповідати своєму ~ю to answer/to serve its purpose; to be effectual
отримати ~я за кордон to receive/to get/to obtain an appointment abroad.
франко-порт призначення ім. незм. ех ship ( + назва порту).
акт ім. ч. (вчинок, дія) act, action; (документ – протокол) act, statement, certificate, report; юр. (про майнові права) deed; (законодавчий) act; (обвинувальний) indictment; (парламентський) act, bill; дипл. instrument; театр. act
аварійний ~ мор. survey report; страх. general average statement/act
виконавчий ~ executive act
ворожий ~ act of hostility
господарський ~ operation statement
заводський ~ manufacturer’s statement
законодавчий ~ statutory/legislative act, enactment
комерційний ~ commercial report
міжнародний ~ international instrument
міжнародно-правовий ~ international law document
недружній ~ unfriendly act
нормативний ~ normative/standard act
односторонній (двосторонній) ~ unilateral (bilateral) act
офіційний ~ official report
правомірний ~ legitimate act
приймальний ~ acceptance certificate
прилюдний ~ public act
рекламаційний ~ certificate of complaint/damage; damage statement/claim, тех. (про устаткування) unsatisfactory-equipment report
страховий ~ insurance certificate
юридичний ~ juridical document, legal act
~ атестації appraisal report
~ беззаконня act of lawlessness
~ ввічливості devoir(s) (фр.)
~ випробувань test report/certificate/test protocol, works’ test certificate
~ відчуження deed of conveyance
~ громадянського стану act of civil status
~ дефектації fault detection report
~ доброї волі goodwill gesture, act of good will
~ екологічного огляду/екологічної експертизи environmental review memorandum
~ експертизи certificate of appraisal/examination, certificate of expert’s examination
~ здачі - прийняття acceptance certificate
~ купівлі act of purchase
~ митного огляду customs surveyor report
~ міжнародного тероризму act of international terrorism; ~ огляду report of survey/inspection certificate, inspection report
~ оцінювання (основного капіталу) appraisal report
~ парламенту Act of Parliament
~ передання (купча) deed of conveyance
~ передання на збереження deed of trust
~ платежу payment transaction
~ приєднання (до договору) instrument of accession
~ прийняття acceptance certificate/report
~ продажу act of sale
~ протесту (векселя) act of protest
~ розпорядження майном settlement
~ свідчення certification
~ списання write-off certificate
~ сюрвеєра surveyor’s report
~ технічного огляду technical inspection report /certificate
~ технічного стану report on technical condition
~ технічної перевірки technical test report
~ установлення довірчої власності settlement examination, examiners’ report
комерційний ~, що засвідчує нестачу, пошкодження вантажу, виявлене в пункті призначення carrier’s statement; ~ про знос (обладнання) certificate of fair wear-and-tear
~ про капітуляцію instrument of surrender
~ про конфіскацію вантажу (митницею) seizure note
~ про непридатність до експлуатації certificate of unserviceability
~ про несправність чогось to draw up a report
~ про недостачу statement of shortage
~ про нещасний випадок statement of accident
~ про огляд (судна) inspection certificate/report
~ про огляд та експертизу (вантажу) survey report
~ про остаточні перевірки acceptance test report
~ про перевірку certificate of proof, test report
~ про передання правового титулу або власності deed of conveyance
~ про підписання (договору, угоди) signing memorandum
~ про поступку cession act
~ про прийняття технологічного процесу certification of process
~ про протест act/deed of protest
~ про списання (агрегату чи машини) (через непридатність в результаті зносу) certificate of unserviceability, (в результаті зносу) certificate of fair wear-and-tear/write-off certificate
~ про суброгацію subrogation form
підписувати (пред’являти) ~ to sign (to present) a certificate/an act
скласти ~ (про) ~ to draw up a report/statement, to draw up/to make a protocol (on).
вагон ім. ч. (пасажирський) (railway) carriage, coach, амер. car; (товарний) goods wagon, goods truck, (закритий) (goods) van, амер. (freight) car; (кількість вантажу) carload, truckload
багажний ~ luggage van, амер. baggage car
вантажний ~ goods wagon/van/truck, амер. freight car
великовантажний ~ large-capacity wagon/truck, амер. large-capacity freight car
вентильований критий товарний ~ ventilated boxcar
відкритий товарний ~ open goods wagon
власний ~ (службового типу) private carriage, амер. private car
збірний (вантажний) ~ ferry car
збірний (вантажний) ~ для малих відправлень merchandise van, амер. car
збірний (вантажний) ~, що заходить до однієї станції призначення pool car
збірно-роздавальний ~ peddle(r) car
критий вантажний ~/критий товарний ~ boxcar
купейний ~ sleeping carriage, амер. sleeping (berth) car
м’який ~ soft-seated carriage, амер. car
пасажирський ~ passenger coach, амер. passenger car
плацкартний ~ passenger coach with reserved seats, амер. passenger car with reserved seats
поштовий ~ mail/parcel/postal van, амер. mail car
причіпний ~ trailer car
прямий збірний ~ consolidated car
саморозвантажний ~ lipping/self-clearing car
службовий ~ business carriage, амер. car, railway service carriage, амер. railroad service car
спальний ~ sleeping carriage, амер. car, розм. sleeper
спеціальний ~ (служби залізниці) railway service carriage, амер. car
твердий ~ hard-seated carriage, амер. car
товарний ~ goods wagon/truck, (закритий) (goods) van, амер. freight car
товарно-багажний ~ package van, амер. car
трамвайний ~ tram car
~ прямого сполучення through carriage, амер. car
~ для коней с.-г. horse stall/box
~ для тих, хто курить (хто не курить) a smoking carriage/a smoker (a non-smoker)
~ з відкидним дном bottom dump car, hopper car
~ з відкидним кузовом dump-type truck
~ з місцями для сидіння open carriage, амер. open car, coach
~, що належить даній залізниці (напр., товарний) home wagon, амер. car
~, який не належить даній залізниці (напр., товарний) foreign wagon, амер. car
завантажувати (розвантажувати) ~ to load (to unload) a van, амер. car.
вантаж ім. ч. (особл. мор.) cargo, (особл. ав., зал., авто) freight; (товари) goods; (вага) load; (партія) consignment, shipment; (фрахт) lading; (придатний для транспортування морем) shipper; (тягар) burden, weight
авіаційний (морський) ~ air (floating) cargo/freight
безмитний ~ (duty-)free cargo/freight
безтарний/навалювальний/насипний ~ bulk/loose cargo/freight, cargo/freight in bulk, bulk commodity
вагонний/повагонний ~ carload
великоваговий/великогабаритний (громіздкий, об’ємний) ~ heavy-weight (bulky, measurement) cargo/freight
виставковий ~ exhibition goods
відсутній ~ missing cargo/freight
застрахований (незастрахований) ~ insured (uninsured) cargo/freight
врятований (зіпсутий/ушкоджений) ~ salvaged (damaged) cargo/freight/goods
габаритний ~ cargo/freight within loading gauge/range
довгомірний ~ long goods
дрібний ~, що відправляється багажем package freight
експортний (імпортний) ~ export/outward (import) cargo/freight
зворотний ~ return/homeward cargo/freight
змішаний ~ general/mixed cargo/freight
каральний ~ shipload
комерційний/торговий (контрактний) ~ commercial (contract) cargo/freight
~ контейнерний ~ container(ized) cargo/freight, cargo/freight in containers
корисний ~ (з оплаченим перевезенням) payload; (весь за винятком ваги транспортного засобу) useful load
коштовний ~ valuable cargo/freight, valuable goods
легкий ~ light cargo/freight, light goods
легкозаймистий (небезпечний, тендітний) ~ fire/inflammable (dangerous, fragile) cargo/freight/goods
мінімальний ~, оплачуваний за пільговим тарифом truckload
наливний ~ tanker/fluid cargo, fluid freight
неврахований ~ over cargo, overfreight
негабаритний ~ oversized cargo/freight, oversized load
незапакований/незатарений) ~ unpacked/loose/bulk cargo/freight; пакетизований (упакований, штабельований) ~ palletized/packaged (packed, stacked) cargo/freight; непитаний/незаявлений (прострочений) ~ unclaimed/undeclared (out-of-time/overtime) cargo/freight/goods
однорідний (різнорідний, сортований) ~ uniform/homogeneous (heterogeneous, assorted) cargo/freight/goods
оплачуваний ~ pay load; cargo/freight
палубний ~ deck cargo
парцельний ~ parcels, goods in parcels
повний ~ full and complete cargo/freight
рефрижераторний ~ refrigerated goods
рідкий ~ у тарі wet goods
складський ~ warehouse goods, goods in store
сухий ~ dry cargo/freight/goods
терміновий ~ time cargo/freight, high priority shipment
транзитний ~ transit cargo/freight, cargo/freight in transit
штучний ~ packaged cargo/freight, parcels, packages
щільний ~ payload
непитані в термін ~і overtime goods
неоголошені ~і (на митниці) unentered goods
родинні ~і analogous articles/goods
~ великої (малої) швидкості express/fast (slow/ordinary) cargo/freight
~ місцевого призначення local cargo/freight
~ першої черги essential cargo/freight
~ прямого сполучення (по двох чи більше залізницях) interline freight
~ судна, що потрапило у катастрофу distress cargo
~і з однаковими відмітними ознаками analogous articles/goods
без ~у (порожній) deadhead
~ без порту призначення optional cargo
~ без упаковки [без (у)паковання] (в упаковці [в (у)пакованні]) unpacked (package) cargo/freight
~ в сукупному стані in cargo/freight/aggregated state
~ в розсипну loose/bulk cargo
~ для відправлення consignment
~ для зворотних рейсів backhaul cargo/freight
~ на палатах/піддонах palletized cargo/freight
~ у дорозі goods/stock in transit
~ у коробках canonized goods, cargo/freight in cartons
~ у мішках bagged cargo/freight, cargo/freight in bags
~ у стосах bailed goods, goods in bails
~, викинутий за борт і потоплений (при аварії) jetsam, jettison
~, викинутий на берег stranded goods
~, від прийняття якого вантажоодержувач відмовився refused cargo/freight, goods
~, за який сплачується за вагою (а не за обсягом) deadweight cargo/freight
~, не обкладений митом (не оподаткований) bonded goods, goods in bond (duty-free cargo/freight)
~, перевезений авіатранспортом (автотранспортом) air (motor) freight
~, перевезений на далеку відстань long-haul traffic
~, перевезення якого оплачується за вагонним тарифом carload freight
~, перевезення якого оплачується за тарифом revenue cargo/freight
~, придатний для транспортування transportable goods
~, стан якого припускає часткову нестачу або ушкодження bad order cargo/freight
~, стійкий до псування nonperishable cargo/freight
~, ушкоджений під час збереження cargo/freight damaged in storage
~, ушкоджений при транспортуванні cargo/freight damaged during transportation, cargo/freight damaged en route
~, що відправляється outbound/outgoing cargo, outbound/outgoing freight
~, що відправляється великою швидкістю express goods/cargo, freight
~, що укладається slowdown
~, що швидко псується perishable cargo/freight, goods, розм. perishables
~, перевезення якого вимагає спеціальних умов restricted articles/goods
~, який доставляється водою water-borne goods
~, який може зашкодити іншим вантажам damaging goods
брати/приймати ~ to accept/to take in cargo/freight
вивантажувати ~ to discharge/to unload cargo/freight
вкладати ~ to stevedore
доставляти ~ (у належному стані) to deliver cargo/freight (in proper condition)
експедувати/відправляти/доставляти ~ to forward cargo/freight
залишати ~ to retain cargo/freight
кріпити ~ to lash/to bind/to brace/to fasten cargo/freight
купувати (продавати) ~ повністю to buy (to sell) goods in bulk
обробляти ~ to handle cargo/freight
переадресувати (повертати) ~ to readdress (to return) cargo/freight
перевалювати/перевантажувати ~ to transfer/to transship cargo, to transfer freight
перевозити ~ to transport/to carry cargo/freight, (з одного складу на інший) to transfer freight
перекладати ~ мор. to rummage
почати вивантаження ~у to break out/to start to unload cargo/freight
пропускати ~ to handle cargo/freight
робити штивку ~у to stow cargo/freight
розміщати ~ належним чином (на судні) to trim goods
розміщати (укладати і кріпити) ~ у трюмі to trim (to stow) the hold
рятувати ~ to salvage cargo
страхувати ~ to insure cargo/freight.
виробництв||о ім. с. (процес) production, manufacturing; (виготовлення) manufacture, fabrication; (обсяг) output; (діяльність) activity; (виробнича діяльність) production operation; (галузь промисловості) industry; (фабрика, завод) factory, plant, mill, works; (частина фірми) operating/producing/production department; (справ у суді) юр. proceedings, procedure; (електроенергії) generation
автоматичне ~о automatic production
арбітражне ~о arbitration proceedings, proceedings on the reference
багатономенклатурне (багатоступінчасте) ~о multiproduct (multistage) manufacture/production
безперервне ~о continuous production
дослідне ~о pilot production
запрограмоване ~о programmed production
велике сільськогосподарське ~о large-scale farming
військове ~о military production
вітчизняне (іноземне) ~о domestic/home (foreign) production
власне ~о domestic/home manufacture
допоміжне ~о (цехи і служби) factory services
дрібне ~о petty industry
дрібне товарне ~о small commodity production
дрібнотоварне (примітивне) ~о small-scale commodity (primitive) production
експортне (імпортне) ~о export (import) production
ефективне (неефективне) ~о efficient (inefficient) production
збиткове (прибуткове) ~о wasteful (profitable) production
індивідуальне (коопероване, спільне, суспільне) ~о individual (cooperative, joint, public/social) production
конвеєрне ~о belt-line/moving production
великосерійне (малосерійне, середньосерійне) ~о large-scale/high-run/large-lot (small-scale/shop-type/limited/short-run/short-scale/small-lot, medium-size lot) production, production of long (small, medium-size) runs
великосерійне ~о одного виду продукції one-product production lot run
кустарне ~о artisan/home/handicraft/domestic craft industry; (як галузь) artisan sector
мануфактурне ~о manufacturing system
масове ~о mass/quantity/high-volume/gross/duplicate production, production in bulk, extensive manufacturing, production run, large output
масове ~о високоякісних виробів quality-quantity production
надомне ~о cottage industry
незавершене ~о incomplete production, work/material in process, work in progress; (запас) goods-in-process/work-in-process/inventory, inventory production
непряме ~ indirect/roundabout production
одноосібне ~о individual/single-item production, piece work
основне ~о productive work, line working
планове (поточне) ~о planned (current) production
потокове ~о line/in-line/flow(-line) production, production on the line
ремісниче ~о artisan/domestic craft/home/handicraft industry; (як сектор) crafts sector
річне ~о annual production
світове ~о world production/output
серійне ~о serial/lot/full(-scale)/batch(ed-flow)/duplicate production, production in lots, series production, repetitive manufacturing
сільськогосподарське (промислове) ~о farm production, farming, agriculture, rural/agricultural/farming industry ((industrial/commercial production)
скорочене ~о curtailed production
стабільне ~о static output
товарне ~о commodity production, production of commodities
товарне ~о сільськогосподарських продуктів commercial farming
штучне ~о piece/individual/single-item production, job/piece work
~о високоякісних виробів quality production
~о засобів транспорту (озброєння, пшениці, тваринницької продукції) vehicle (arms, wheat, livestock product) production
~о молочних продуктів (як спеціалізація) dairy farming
~о напівфабрикатів semi-manufactured production
~о озброєння і предметів військово-технічного постачання munitions production
~о основних (побічних) продуктів basic (by-product) production
~о продукції визначеного виду (як сфера діяльності) line of activity
~о продукції для зовнішнього (внутрішнього) споживання outside-customer (in house) manufacture
~о продукції військового (цивільного) призначення military-and-related/military contract (civilian) production/activity
~о продукції, не забезпеченої замовленнями speculative production
~о товарів production of commodities
~о товарів короткочасного (тривалого) користування no durable (durable) manufacture
(і продаж) фірмової продукції proprietary business
~о для гуртової продажі wholesale production/manufacture
~о на душу населення per head/capita production/output
~о на комерційній основі commercial production
~о за державними замовленнями government contractual work
~о у промисловому масштабі commercial production
~о у секторі домашнього господарства home/household production
~о, засноване на принципі взаємозамінності interchangeable manufacture production
англійського ~а of British make
закордонного/іноземного ~а foreign-made, of foreign manufacture/make
кустарного ~а homemade
машинного ~а machine-made
місцевого або вітчизняного ~а domestic, home, homemade, home-produced, domestically produced, of domestic/home manufacture/make, (про рослини) home-grown
промислового/фабричного ~а manufactured
засоби ~а means of production
усе ~о продукції total output
відмовлятися від ~а виробу to abandon the product
відновляти ~о (по справі) to resume proceedings
впровадити у ~о to introduce into production, (розробляти для виробництва) to develop
завершити ~о (по справі) to complete proceedings
запускати в серійне ~о to commercialise
збільшувати (розгортати) ~о to boost/to raise/to increase (to go into full) production
здійснювати ~о (у справі) to carry out proceedings
знімати з ~а to discontinue, to phase out
зняти виріб з ~а to abandon the product
обмежувати (стримувати/скорочувати) ~о to restrict/to restrain (to check/to curb/to curtail/to cut down) production
організовувати серійне ~о (чогось) to serialize (smth)
оснащувати ~о для масового випуску to set up (smth) for production
поступово припиняти ~о (чогось) to phase out (smth)
почати ~о нового (для даної фірми) продукту to branch out into a new type of product
припинити ~о to cut off production, to terminate proceedings
попит випереджає ~о demand outruns production.
внесок ім. ч. (платіж) payment; deposit; (відрахування для якоїсь мети) contribution; (при розстрочці) instal(l)ment, fee, dues; (пожертвування) donation; (членський) fee, dues; перен. contribution
аварійний (одноразовий/паушальний) ~ emergency (lump sum) payment
арбітражний (додатковий, реєстраційний) ~ arbitration (additional, registration) fee
банківський (ощадний) ~ bank (savings) deposit
безпроцентний (процентний) ~ noninterest (interest) bearing deposit
безстроковий (довгостроковий, короткостроковий) ~ demand/sight (long-term, short-term) deposit
благодійний ~ donation
вступний ~ admission/entrance/affiliation fee; initiation (fees) tax
гарантійний ~ біржі (за терміновим контрактом для покриття різниці між початковою ціною і наступним котируванням) margin
грошовий ~ cash deposit; financial contribution
добровільний (символічний, установлений) ~ voluntary/optional (token, flat) contribution
додатковий (одноразовий, перший, річний, черговий) страховий ~ additional (single, annual, installment) (insurance) premium
додатковий страховий ~ за короткотривале страхування additional insurance premium for a short period cover
дрібний (іменний, спеціальний) ~ penny (special, specific) deposit
зростальний (середній, сплачений, тарифний, фіксований) страховий ~ increasing (average, paid, basic, fixed) (insurance) premium
обов’язковий ~ mandatory contribution, obligatory payment
пайовий ~ share
первісний (прострочений) ~ initial (overdue) installment
періодично сплачуваний страховий ~ annuity
перший ~ initial payment/contribution; (при оренді) signature bonus; (при покупці в кредит) down payment
піврічний (щомісячний, щорічний, щотижневий) ~ semi-annual (monthly, annual/yearly, weekly) installment
страховий (повернутий страховий) ~ insurance premium (return insurance premium, insurance premium refund)
страховий ~ власного утримання self-retained (insurance) premium
страховий ~, що підлягає сплаті наявними коштами net (insurance) premium payable
творчий ~ у теорію pioneering contribution to the theory
терміновий ~ time/fixed deposit, deposit with fixed period
~ у рахунок погашення боргу installment to repay the debt
цільовий ~ purpose-oriented contribution, (внесок для спеціальних цілей) special deposit
частковий ~ contribution, share, part payment
черговий ~ (next) installment
щорічний патентний ~ patent annuity
доларові ~и dollar holdings
несплачені ~и outstanding dues; outstanding contributions
підприємницькі ~и в пенсійний фонд pension plan contributions
надхідні страхові ~и incoming (insurance) premiums
профспілкові ~и trade-union dues
рівні ~и equal installments
членські ~и (мн.) membership fees/dues
членські ~и у валюті (у золоті) (у Міжнародний валютний фонд) currency (gold) subscription
~ наукових досліджень і розробок contribution of research and development
~ наявними грішми (при покупці в кредит) cash down payment
~ спеціального призначення specific deposit
~ в іноземній валюті contribution in foreign currency
~ в ощадному банку savings deposit
~ до запитання call/demand deposit, deposit at short notice
~ з тривалим (короткостроковим) повідомленням (про вилучення) deposit at long (short) notice
~ на забезпечення неоплачених претензій outstanding claims advance
~ на певний строк time/fixed/notice deposit; notice money
~ на поточному рахунку checking deposit/deposit on current account
~ на розвиток техніки technological contribution
~ у бюджет contribution to the budget
~ у грошовій (речовинній і вартісній, товарній) формі contribution in the form of money (in material and value form, in the form of commodities)
~ у розмірі ... % installment of ... %
~ у статутний фонд investment/contribution to the authorized/collective investment, promoters fund
~, що не відшкодовується non-refundable fee
~, що підлягає сплаті за відновленим договором страхування renewal (insurance) premium
~и у валюті (у золоті) currency (gold) subscription
~и у фонд соціального страхування (у фонд страхування від безробіття) contribution for social insurance, national insurance contributions (employment tax)
частковими ~ами через кожні три місяці (щотижневими ~ами) by quarterly (by weekly) installments
що робить ~ contributory
виплачувати/платити ~ами to pay by installments
відкликати ~ to withdraw a deposit (from)
вносити ~ за частково оплачені акції to pay a call on partly paid shares
робити ~ (гроші) to make a deposit (in), перен.to make a contribution (to), to contribute (to)
стягувати членські ~и to collect dues.
груп||а ім. ж. group; (колектив) team; (клас, стат.) class; стат. (скупчення) cluster; (категорія) category, bracket; (товарів тощо) batch (тж. асортиментна) range; (комплект, агрегат) assembly, set; (число, серія, рахунок) tally; (коло людей) circle, (суспільна, шар) stratum (мн. strata); (фахівців з якоюсь метою) panel; (робоча, фахівців тощо, бригада, загін) team; (комітет тощо) committee
асортиментна ~а product line group
банківська ~а bank group
вікова ~а age class/group, bracket
вікова ~а з великим інтервалом broad age group
вікова ~а одиниць устаткування vintage group
вікова ~а основних фондів vintage of the capital equipment, vintage of the technology
етнічна ~а ethnic group
керівна ~а (вищі адміністратори корпорацій) management team
класифікаційна ~а classification
консультативна ~а (фахівців) advisory panel
контактна ~а (споживачів) (що проявляє інтерес до фірми і впливає на її здатність досягати поставлені цілі) responsive group of consumers
кредитна ~а loaning group
міжвідомча робоча ~а interagency task force
науково-дослідна ~а research team
небажана ~а (споживачів) (інтересу якої фірма намагається не залучати, але змушена рахуватися з ним, якщо він виявляється) undesirable group of consumers
обрана ~а промислових підприємств стат. sample of industrial enterprises
обрана ~а стат. sample
обстежувана ~а стат. survey sample; reporting panel
однолітня вікова ~а individual years of age group
однорідна ~а homogeneous group
основна ~а major group
основна професійна ~а chief group of occupation
повторно обстежувана ~а стат. rotation group
проектна ~а design(ing) group; (розробки комплексних проблем) project group
професійна ~а professional/occupational group/category
робоча ~а working group/party, workshop; (напр., правління корпорації) executive committee
рухлива ~а flying squad
соціальна ~а social stratum (мн. strata), social (status) group, тж. social category
спеціальна консультативна ~а ad hoc advisory group
статево-вікова ~а age-sex group
суспільна ~а social (status) group
укрупнена ~а галузей економіки major industry group
цільова ~а (у фірмі) task group
цільова робоча ~а target working group
конкурентні ~и competing groups
неконкурентні ~и noncompeting groups
товарні ~и family groups of goods; (в асортименті торговельних підприємств) commodity/merchandise lines
функціональні вікові ~и functional age groups ~а аналізу робочого часу work study group
~а банківського контролю bank review unit (BRU)
~а близьких за типом технологічних операцій family of operations
~а близьких професій job/occupational family
~а визначення технічної політики (фірми) engineering policy group
~а виробничого устаткування (фахівців) production centre
~а вікового контингенту subcohort
~а Всесвітнього банку World Bank Group
~а економічних радників team of economic advisers, economic advisory panel
~а дилерів із продажу selling group; selling syndicate
~а експертів panel of experts, expert group, тж. appraisal group
~а забезпечення бездефектності продукції zero defect team
~а закупівель purchasing group
(технічного) контролю (technical) inspection team
~а крові blood type/group
~а мігрівного населення migration group
~а населення population group
~а населення, яке займає високе (низьке, проміжне) суспільне становище high status (low status, intermediate status) group
~а населення, що має невисоку кваліфікацію semiprofessional group
~а обстеження постачальника vendor survey team
~а обстежуваних родин marriage survey sample
~а одиниць устаткування визначеного терміну введення (напр., верстати одного терміну виготовлення) vintage of the capital equipment, vintage of the technology
~а осіб однієї національності national group
~а осіб однієї раси race group
~а осіб старого віку old age group
~ островів group/cluster of islands
~а планування planning group/committee
~а підтримки support unit
~а постачання purchasing group
~а прийняття замовлень order receiving group
~а прогнозування forecasting team/group, committee
~а радників team of advisers, advisory panel
~а робіт з тарифного плану job/position class
~а розвитку (підприємства) development group
~а розроблювачів development team
~а скупників-спекулянтів rig group
~а спекулянтів, що грають на зниження (на біржі) short side
~а спекулянтів, що грають на підвищення (на біржі) long side
~а статистичних досліджень statistical research group
~а стимулювання збуту (sales) promotion committee
~ студентів з однаковими здібностями та рівнем знань tracking
~а товарів group of products
~а товарів виробничого призначення outfit of capital goods
~а упровадження нових виробів innovation group
~а фахівців group/team of specialists, (для спеціальної мети) panel of specialists
~а фахівців, що вивчають реакцію споживачів на нові вироби consumer panel
~а щільності (вантажів за обсягом) density group
~а юнацького віку adolescent group
(населення) за розмірами прибутку income bracket
(населення) із більш високими (більш низькими) прибутками higher-income bracket (lower-income bracket)
(населення) із загальним місцем народження birthplace group
(населення) із середнім рівнем прибутків middle-income bracket
~а з реалізації проекту project implementation unit (PIU)
~а з розгляду питань ядерної безпеки Safety Review Group (SRG)
~а з розроблення проекту operation team
~а забезпечення support unit
~а, об’єднана загальними інтересами interest group
~а, об’єднана родинними зв’язками kin(ship) group
~а, однорідна за складом peer group
(населення), прийнята за стандарт для іншої (напр., за способом і рівнем життя – для менш забезпеченої) reference group
(населення), сформована за територіальною ознакою geographic(al) group
~а, що виробляє політику (фірми) policy group
~а, що вносить зміни (у конструкцію виробу) corrective action team
~а, що діє в інтересах визначених кіл interest group
~а, що займає визначене суспільне становище economic class
~а, що працює над проектом project team
~а, яка здійснює контроль controlling group
розподілити на ~и to group, to classify.

ПРИМІТКА: Для позначення групи людей, що об’єднуються для якоїсь дії, в англійській мові вживаються слова band, company, crew, gang. Ці синоніми розрізняються відтінками значень: band ‑ група людей, об’єднаних через якесь спільне зобов’язання, company ‑ угрупування, утворене з метою зручності виконання чогось або зовсім без будь-якої певної мети, crew ‑ угрупування, утворене завдяки збігу планів чи мотивів, gang вживається з негативним відтінком значення стосовно групи злодіїв, убивць тощо.

дох||ід, дох||оди ім. ч. (узагальн.) income; (особл. державний за рік) revenue; (як прибуток на вкладені кошти підприємства) profit, (часто мн.) return(s); (заробітки в цілому, надходження,) earnings (pl.), (грошові надходження, виторг, прихід від торгівлі та ін. діяльності) receipts; (фінансовий результат підприємства від діяльності) proceeds; (особл. процентний, прибутковість) yield
~оди. gains (pl.), gainings, earnings, receipts, (як потік) receipt flow
~оди і витрати receipts and expenditures
валовий ~ід gross income/earnings; gross receipts/return/proceeds; gross revenue
валовий ~ід від власності gross yield of the property
валовий ~ід на акр площі gross receipts per acre
валовий національний ~ід gross national income
валютний ~ід foreign exchange earnings
виплачений національний ~ід paid-out national income
виробничий ~ід earned income
виробничий національний ~ід material national income
високий/великий ~ід large income
відносний ~ід relative income
гарантований ~ід при виході у відставку або на пенсію guaranteed retirement income
госпрозрахунковий ~ід income from self-supporting performance, remunerative income
граничний ~ід marginal revenue/return/gain
грошовий ~ід money/cash income
державний ~ід public/state revenue(s), government receipts
дискреційний ~ід (частина чистого доходу споживача для витрат за своїм розсудом після обов’язкових витрат на податки і на задоволення життєвих потреб) discretionary income
довічний ~ід income for life
додатковий ~ід supplementary income; (від продажу додаткової одиниці продукції) marginal revenue/return
додатковий ~ід нерегулярного характеру perquisite
достатній ~ід adequate return
забезпечений ~ід assured income
загальний ~ід total gain
засновницький ~ід (від емісії паперів за цінами вище номінальних) capital surplus
здатний приносити ~ід (про капітал) productive, (про підприємство) profitable
здатний приносити ~ід у вигляді ренти rentable
змішаний ~ід mixed income
компенсований ~ід compensated income
маргінальний ~ід (різниця між виторгом і перемінними витратами) marginal income
місячний ~ід monthly income
накопичений ~ід accrued/accumulated income
національний ~ід national income
національний ~ід за ринковими цінами national income at market prices
національний ~ід за факторною вартістю national income at factor cost
невеликий ~ід humble income
невиробничий ~ід unearned income; „незароблений” ~ід (отриманий авансом) unearned income
нематеріальний ~ід (у формі задоволення від творчої діяльності тощо) non-material/psychic income
непередбачений ~ід unexpected income
нерозподілений ~ід retained income
нетрудовий ~ід unearned income
низький ~ід low income
номінальний ~ід nominal income
нормативний ~ід normative income
оподатковуваний ~ taxable income/earnings
оптимальний ~ optimal return
особистий ~ід від власності household property income
отриманий ~ід від реалізації товарів і послуг earned revenue
очікуваний ~ expected income/return
первинний ~ід primary income
передбачуваний ~ід estimated return
плановий ~ід planned return
податковий ~ід tax yield/return
постійний ~ід permanent income
поточний ~ід current income
похідний ~ід derivative income
пристойний ~ід decent/handsome income
процентний ~ід interest income/return/yield
реальний ~ід real income/earnings/return
рентний ~ід rental (income)
річний ~ід annual/yearly income/earnings; annual returns/receipts
середній ~ід mean income, average return
середньоплановий ~ід planned average return
середньорічний ~ід (родини) average annual (family) income
сімейний ~ family/familial income
скоректований валовий ~ід (при розрахунку податків) adjusted gross income
скромний ~ід humble income
спожитий національний ~ід consumed national income
сукупний ~ід aggregate income; (суспільства) total revenue
сукупний валовий ~ід aggregate gross income
сукупний національний ~ід aggregate national income
суспільний ~ід social income/return
схований ~ід hidden income
трудовий ~ід earned/labo(u)r income, earnings of labo(u)r
трудовий ~ід на одиницю використовуваної робочої сили labo(u)r income per unit of input of labo(u)r
умовно нарахований ~ід imputed earnings
упущений ~ід (напр., у випадку хвороби або навчання працівника) foregone income
фермерський ~ід farm income
фіксований ~ід fixed income/interest
чистий ~ід net income; net return/proceeds/yield; net profit, margin of profit, net profit margin
чистий ~ід від власності net property income
чистий ~ід на одиницю продукції net return per yield unit
чистий ~ід підприємства net income of an enterprise
чистий ~ід після обліку спеціальних надходжень або витрат net income after special items
бюджетні державні ~оди над рискою (податки, митні й акцизні мита, гербовий і ліцензійний збір) revenue above the line, above-line revenue
бюджетні ~оди budget receipts/revenue
випадкові ~оди родини casual/windfall family receipts
додаткові ~оди subsidiary earnings
інші ~оди nonoperating revenues
кінцеві ~оди (населення) ultimate income
монопольні ~оди monopoly earnings/gains
незаконні ~оди fraudulent gains
нелегальні ~оди = незаконні ~оди
оголошені ~оди declared earnings
особисті ~оди personal/individual incomes
особисті ~оди родини household income
податкові ~оди tax receipts/proceeds, revenue (derived) from taxes
приватні ~оди private income
реальні ~оди робітників та службовців factory and office workers’/workers’ and employees’ real incomes
регулювальні ~оди control revenues
реінвестовані ~оди reinvested earnings
~ід дрібного власника proprietor’s income
~ід нижче прожиткового мінімуму substandard income
~ід рантье rentier income
~ід самостійно зайнятих (малих підприємців, що не мають найманої робочої сили) proprietors’ income
~ід родини family/familial income
~оди майбутнього періоду future (stream of) earnings
~оди майбутніх років deferred income
~оди населення incomes of the population
~оди некомерційного характеру nontrading income
~оди осіб вільних професій professional income
~оди споживачів user income
~оди страхової організації від збору внесків premium income
~оди факторів виробництва (праці, капіталу тощо) factor returns
~оди фірми company earnings
без ~оду incomeless
із забезпеченим ~одом self-supporting
~ід без обліку приросту або падіння вартості цінних паперів (але з відрахуванням податків) income before securities gains or losses
~ід від виробництва продукції військового призначення defence products revenue
~ід від виробничої діяльності earned income
~ід від експлуатації судна при повному завантаженні waterline operating revenue
~ід від зростання в ціні капітальних активів capital gain income
~ід від інвестицій investment income
~ід від капіталу capital income, earnings/yield of capital, return(s) on/to capital
~ід від землі return on land
~ід від лихварства usurious income
~ід від неосновної діяльності підприємства nonoperating income
~ід від операцій operating income/profit
~ід від основної діяльності operating income, overall operating revenue
~ід від податків tax revenue
~ід від праці income from work
~ід від приросту капіталу capital gains
~ід від продажу електроенергії power revenues
~ід від робіт, виконуваних за контрактом income from contract work
~ід від цінних паперів security yield
~ід від чиєїсь діяльності proceeds of someone’s activity
~ід від нерухомості rent
~ід на душу населення income per head/capita, per capita income
~ід на капітал yield on/of capital, return(s) on/to capital
~ід протягом життєвого циклу life-cycle income
~ід у вигляді відсотків interest income
~ід у грошовому вираженні money/cash income
~ід у натуральній формі income in kind
~ід у негрошовій формі (напр., у вигляді безкоштовного житла) imputed income
~ід у незмінних цінах real income
~ід у розрахунку на акцію earnings per share/stock
~ід у формі відсотка interest return
~ід у формі дисконту discount earned
~ід у формі заробітної плати wage income
щорічний ~ід у вигляді ренти annuity
~оди від акцій з коливним дивідендом equity earnings
~оди від виробництва продукції в розрахунку на одного робітника product earnings per operative
~оди від виробництва продукції і послуг оборонного призначення defence income
~оди від виробництва продукції промислового призначення industrial products revenue
~оди від виробничої діяльності підприємства обробної промисловості manufacturing income
~оди від власності property/ownership income
~оди від експорту export earnings/receipts
~оди від емісії capital surplus
~оди від закордонних інвестицій income on investment abroad
~оди від закордонних інвестицій (у платіжному балансі) investment income receipts
~оди від звичайних акцій equity earnings
~оди від зовнішньої торгівлі foreign trade earnings
~оди від комерційної діяльності trading income
~оди від комісійних операцій commission earnings
~оди від короткострокових вкладень short interest
~оди від майна property/ownership income, proprietary receipts
~оди від невидимих статей експорту й імпорту invisible income
~оди від підприємництва income from business, earnings of enterprise
~оди до/без відрахування відсотків і податків earnings before interest and taxes
~оди до відрахування податків pretax earnings
~оди до сплати податків before-tax income
~оди за винятком податків net-of-tax earnings
~оди після відрахування/сплати податків after-tax income/return, disposable income, after-tax earnings
~оди за балансовими статтями державного бюджету (прибутковий податок, акцизні збори) revenue above the line
~ід, схований від оподатковування sheltered income
~ід, що скорочується diminishing return
що має недостатній ~ід (про державу) revenue-short
що не приносить ~оду (про капітал) unproductive, (про підприємство) unprofitable, non-paying
що не приносить ~оду у вигляді відсотка yielding no interest
що приносить ~ід revenue-producing, paying
~оди, одержувані до терміну погашення (облігацій) yield to maturity income
~оди, одержувані протягом життя income for life
~оди, одержувані у підсумку перерозподілу національного доходу post-transfer income
~оди, отримані завдяки наданню послуг service income
~оди, що виникають у результаті операцій між урядовими відомствами interbudgetary receipts
~оди, що залишаються після сплати податків disposable income
~оди, що не враховуються офіційною статистикою irregular income
~оди, що перелічуються transfer incomes
~оди, що підлягають обкладанню податком assessable income
визначити чийсь ~ід у 40 тис. доларів у рік to put one’s income at $ 40,000 a year
витягати (одержувати) ~ід to draw income (from), to derive a profit (from)
гарантувати (забезпечувати) ~ід to ensure income
давати ~ід to yield/to produce a profit
одержувати ~ід to earn an income, (про підприємство тощо) to have a return (of), to return (+ сума), to get gains (of)
приносити ~ід to bring an income (of), (для підприємства) to bring (in) a return (of), to yield a profit (of)
приносити гарний ~ід to yield a good/fair return, to return good interest, to pay well
приносити малий/поганий ~ід to yield a poor return
приносити процентний ~ід to yield interest
приносити річний ~ід у 1000 фунтів (про щось) to be worth ₤ 1,000 a year
максимізувати ~оди to maximize returns
одержати монопольні ~оди to exact monopoly gains
перерозподіляти ~оди to redistribute the income
поділяти ~оди to split gains;
див. тж. виторг, надходження, прибуток.
затрат||а ім. ж. expense, expenditure; (витрати) outlay, spendings; (вартість, плата) cost, charge; (витрати) outlay(s) (on); (споживання напр., енергії тощо) consumption
аварійні ~и accident cost(s)
акумульовані непогашені (міжгалузеві) ~и accrued (inter-industry) expenditure(s)
безпосередні ~и immediate cost(s)
виробничі ~и production/manufacturing/operating cost(s)/expenses; (в аналізі міжгалузевого балансу) productive input
відчутні ~и tangible cost(s)
граничні ~и на капітал (пов’язані із залученням додаткового капіталу) marginal cost(s) of capital
грошові ~и cash expenditure(s), explicit cost(s)
добові ~и cost(s)/expenses per day
додаткові ~и на робочу силу supplementary employee cost(s)
експлуатаційні ~и working/operating cost(s); (як частка загального виторгу) carrying interest
експлуатаційні ~и на одиницю продукції unit operating cost(s)
загальні ~и (на виробництво) total (production) cost(s); (в аналізі міжгалузевого балансу) total input
змінні ~и variable/related cost(s), direct/factor/prime cost(s), direct expenses
інвестиційні ~и investment (outlay), capital investment(s)
капітальні (неподільні) ~и на виробництво capital manufacturing expenditure(s)/cost(s); (в аналізі міжгалузевого балансу) productive (indivisible) capital input
капітальні ~и capital expenditure, capitalized expenses, capital cost(s), investment
капітальні ~и на устаткування capital equipment cost(s), expenditure(s)
маркетингові ~и marketing cost(s)
матеріальні ~и material costs/expenses; cost of material; material inputs
нормативні ~и standard cost(s); cost standards
організаційні ~и organization expenses
оцінювані (похідні, розрахункові) ~и estimated (induced, estimated) expenditure(s)
очікувані загальні ~и expected total cost(s)
первинні (постійні) ~и на виробництво primary (fixed) production outlay; (в аналізі міжгалузевого балансу) primary (fixed) productive input
основні/первинні (первісні) ~и prime/primary (initial) expenses/outlay
підприємницькі ~и на соціальні витрати supplement to wages and salaries
планові ~и planned expenditure(s)/cost(s)/expenses
погодинні ~и hourly cost
позапланові (припустимі) ~и unscheduled (allowable) cost(s)
поточні ~и current expenditures, carrying cost(s)
приховані/тіньові (фактичні)~и hidden/shadow (actual) cost(s)
прямі ~и direct/assignable expenses, direct expenditure(s); бухг. direct costs/charges
річні ~и annual cost(s), cost(s) per annum
суспільно необхідні ~и праці socially necessary expenditure/outlays of labo(u)r
фіксовані ~и fixed charges
~и виробничих факторів factor input
~и капіталу advance of capital, capital investments
~и людської праці expenditure(s) of human labo(u)r
~и наявних (грошових) засобів current-outlay cost(s)
~и основного капіталу capital cost(s)
~и праці expenditure(s) of labo(u)r, (зміст) labo(u)r content, (необхідні) labo(u)r requirement, (у балансі) labo(u)r input
~и праці на одиницю випуску продукції labo(u)r content per unit of output
~и праці на одиницю виробу unit labo(u)r requirement
~и праці у сільському господарстві farm labo(u)r input
~и від забезпечення якості quality cost(s)/expenses
~и за гарантійним зобов’язанням (напр., заводу-виробника) warranty cost(s)
~и за записами у бухгалтерській книзі accounting valuation
~и на 100 фунтів стерлінгів продукції cost(s) per 100 pounds output
~и на будівельні (монтажні) роботи cost of construction (installation), erection costs
~и на виплату відсотків interest expenses
~и на виправлення браку rework cost(s)
~и на виріб до (після) відправлення споживачеві before-shipment (after-shipment) cost(s)
~и на виробництво manufacturing expenditure(s)/cost(s); (в аналізі міжгалузевого балансу) productive input
~и на відновлення екологічної рівноваги expenditures connected with (the) restoration of the ecological balance
~и на відтворення (виробничих фондів) reproduction costs, expenditures connected with reproduction
~и на впровадження нової технології innovation costs
~и на встановлення (устаткування) cost of installation
~и на гарантійний ремонт warranty cost(s)/expenses
~и на експлуатацію міських комунальних служб city’s operating expenses
~и на забезпечення надійності (обслуговування, перевезення) cost(s) of reliability (service, carriage)
~и на заробітну плату (їжу, паливо) wage (food/feed, fuel) cost(s)
~и на збереження storage expenses, expenses of storage
~и за звітний період period cost(s)
~и на здійснення проекту project cost(s)
~и на зрошення irrigation cost(s)
~и на конструкторські (науково-дослідні й дослідно-конструкторські) роботи design (research-and-development) cost(s)
~и на матеріально-технічне постачання procurement cost(s)
~и на меліорацію costs of reclamation
~и на національну безпеку expenditure(s) for national security
~и на один гектар expenses per hectare
~и на організацію збуту expenditure(s) on selling effort
~и на організацію нового виробництва cost(s) of entry
~и на особисте споживання personal consumption expenditure(s)
~и на підготовчі операції preparation expenses
~и на позаурочну роботу overtime cost(s)
~и на придбання капітальних товарів capital goods expenditure(s)
~и на придбання матеріалів inventory acquisition cost(s)
~и на придбання/покупку purchase cost(s)
~и на робочу силу manpower cost(s), payroll cost, labo(u)r cost(s)
~и на робочу силу у розрахунку на одиницю продукції labo(u)r cost per unit produced, unit labo(u)r wage/cost(s)
~и на рекламу advertising outlay
~и на ремонт repair cost(s)/bill
~и на розвиток виробництва expenses connected with the development of production
~и на розробку продукту project cost(s)
~и на складське збереження (товарів) warehousing cost(s)
~и на стимулювання збуту promotional expenditures; (в аналізі міжгалузевого балансу) promotional input
~и на суспільні (соціальні) витрати social (welfare) expenditure
~и на технічне обслуговування (і поточний ремонт) maintenance/upkeep cost(s)
~и на товари виробничого призначення business spending(s)
~и на транспортування shipping/transportation cost(s)
~и на утворення і підготовку кадрів human investment
~и у твердій (конвертованій) валюті hard (convertible) currency expenses
~и усіх факторів виробництва total factor input
~и, пов’язані зі звільненням (найманням) персоналу layoff (hiring) cost(s)
~и, пов’язані із реконверсією/переходом на нову продукцію conversion costs
~и, які відшкодовуються reimbursable expenses
~и, які не підпадають під пільги unallowable cost/expenses
~и у розрахунку на... cost(s) per...
включаючи всі ~и all charges included, including all charges
який потребує великих ~ intensive
який зменшує ~и праці labo(u)r-saving
знижувати ~и праці to reduce labo(u)r cost(s)/outlays
покривати ~и to cover expenses.
карточка ім. ж. card; (фотографічна) photo(graph)
банківська кредитна ~ bank credit card
візитна (дипломатична) ~ visiting/calling (diplomatic identity) card
грошова ~ (для одержання готівки з автомата) cash card
ідентифікаційна ~/кредитна ~/~ клієнта банку identification/identity card
калькуляційна ~ замовлень job card
каталогова/каталожна ~ index card
кредитна ~ (загального призначення) (general purpose) credit card
облікова/реєстраційна ~ (члена організації) registration/register card; (обліку запасів) record (card)
облікова ~ замовлень (на виробництво) job card; (на товар) order record card
підсумкова ~ summary card
поштова ~ (з видом) (picture) post-card
продовольча ~ food-card, ration card/book
промтоварна ~ ration card/book
чекова ~ cheque, амер. check card
~ бухгалтерського обліку ledger card
~ зразків show/sample, pattern card
~ контрольного (сортового) обліку матеріалів materials/unit/control record
~ на продовольчі і промислові товари як гроші ration currency
~ обліку замовлень (на виробництво) job card; (на товар) order record card
~ обліку запасів stock (record)/stock-taking card
~ обліку основних засобів (надходження замовлень, стану запасів) plan-record (order delivery, stock status) card
~ обліку показників якості quality record
~ обліку перевірок і технічного обстеження (устаткування) maintenance-inspection record
~ обліку експлуатації usage record card
~ соціального забезпечення (із правом на допомогу з безробіття) social security card
~ табельного обліку time/timekeeping card
~ поточного обліку матеріальних цінностей (на складі) perpetual inventory card.
комплекс ім. ч. complex; (пропозицій, намічуваних заходів) package; (устаткування) set, outfit; (система) system; (план, програма) program(me), plan, scheme
агропромисловий (інтегрований виробничий, промисловий) ~ (країни) agribusiness/agroindustrial (integrated industrial, industrial) complex
військово-промисловий ~ military-industrial complex, defence establishment, industrial-military system
єдиний ~ (принцип замовлення й оплати дослідно-конструкторської роботи) total package
збалансований ~ рухів balanced motion pattern
маркетинговий ~ marketing complex
машинобудівний (портовий) ~ machine-building (port) complex
народногосподарський (науково-виробничий) ~ national-economic (research-and-production) complex
тваринницький агропромисловий ~ animal (industry) agribusiness
торговий ~ trade centre, амер. center; (супермаркет) supermarket; (гігантський супермаркет) hypermarket
~ автономних фірм з централізованим керуванням autonoplex
~ державних заходів public package (of measures)
~ заходів package of measures; (як план) package plan (of measures)
~ заходів в області податкової (економічної) політики tax (economic) package
~ заходів щодо забезпечення безпеки країни security program(me)s
~ маркетингу marketing complex
~ питань (пропозицій) (для переговорів, обговорення) package of items/questions (proposals/propositions)
~ підприємств (послуг) complex of enterprises (services)
~ робіт work package, range ot works
~ товарів виробничого призначення outfit of capital goods
~ устаткування outfit of equipment, machine complex.
концентрація ім. ж. concentration; (сила) strength
гранично допустима ~ maximum permissible concentration
ринкова ~ market concentration
територіальна ~ промисловості territorial agglomeration of industries
~ банків banking concentration, concentration of banking
~ виробництва concentration of production
~ виробництва і послуг військового (цивільного) призначення military (nonmilitary) concentration
~ забруднень waste load
~ засобів виробництва concentration of means of production
~ капіталу concentration/aggregation of capital
~ капіталу при злитті компаній company concentration
~ капітальних інвестицій concentration of capital investments
~ населення в містах concentration of the population in cities
~ національних багатств у руках... concentration of national wealth in the hands of...
~ промисловості concentration of industry
~ трудових, матеріальних і фінансових ресурсів concentration of manpower, material and financial resources
~ і централізація в промисловості industrial consolidation
~ у масштабах економіки aggregate concentration;
див. тж. зосередження.
лист ім. ч. (аркуш паперу, металу) sheet; (додаток до документа, список, опис) schedule; (список) list; (переписний, опитувальний) list, questionnaire, schedule; (передплатний) list; (поштовий) letter
акредитивний ~ letter of credit, L/C
виконавчий ~ writ of execution, warrant of distress
виконавчий ~ про звертання/стягнення на товар writ of execution against goods
гарантійний ~ letter of guarantee
груповий (індивідуальний) переписний ~ institutional (individual) schedule
дебетовий супровідний ~ debit transfer
діловий ~ business letter
додатковий ~ (до документа) schedule
доплатний ~ unstamped letter
дорожній ~ waybill, амер. script sheet
дорожній ~ для транзитного вантажу (із вказівкою тарифів) overhead (revenue) waybill
дорожній ~ перевезення вантажів прямим сполученням (декількома транспортними лініями) interline waybill
дорожній ~, що виписується на вантаж, вивантажений не на станції призначення astray freight waybill
заставний ~ mortgage bond
інформаційний ~ information bulletin
калькуляційний ~ cost sheet
конкурентний ~ (узагальнена інформація про товар, необхідний для обґрунтування і розрахунку зовнішньоторговельних цін при експорті й імпорті) competitive list
опитувальний ~ questionnaire, inquiry schedule/list, report form
опитувальний ~ перепису census questionnaire
основний переписний ~ core census list
пакувальний ~ packing list/sheet, note, slip
передплатний ~ subscription list
переписний ~ облікової форми collective/enumerator’s schedule
питальний ~ questionnaire
робочий ~ worksheet
розрахунковий ~ paysheet
розширений переписний ~ expanded census list; (скорочений) переписний ~ short census list
позиковий ~ (letter of) acknowledgement of debt
рекомендований ~ registered letter
рекомендаційний ~ letter of introduction
~ з накладною оплатою letter to be paid on delivery
супровідний ~ covering letter
цінний ~ registered letter with declared value
циркулярний ~ circular letter
~ запису спостережень observation form
~ повідомлення/авізо letter of advice
вкладати пакувальний ~ to enclose a packing list (with)
заповнювати опитувальний ~ to fill in/амер. to fill out a questionnaire
заповнювати переписний ~ (давати відповіді) to declare
звернутися до когось із відкритим ~ом to send an open letter to smb.
місц||е ім. с. (простір, пункт, сидіння, у книзіуривок, місце спеціального призначеннярозваг, місце, зайняте за якимсь показником) place; (вільний простір) room; (площа, простір, займаний чимсь) space; (будівлі, саду) site; (місцевість, район) locality, area, district, spot; (пункт, крапка) point; (дії, події, злочину) scene, locale; (у транспорті) seat, (у потязі, каюті) berth; (вантажу, багажу) piece, case, pack(age); (місце розташування, позиція, пункт, суспільне становище) station; (периферія) (мн.) the provinces, the country; (положення) position; (посада) post, situation; (робота) job, work; (уривок у книзі) passage; (у документіпосилання) лат. ibidem, скор. ib., ibid.
броньоване ~е (у літаку) reserved seat
верхнє (нижнє) спальне ~е upper (lower) berth
вільне ~е (для розміщення чогось) room; (для сидіння) vacant seat
вузьке ~е (в економіці) bottleneck; (у виробництві) gooseneck
населене ~е populated area; демогр., стат. conglomeration, aggregation, population aggregate
незайняте робоче ~е job vacancy
нове (попереднє/колишнє, постійне, тимчасове) ~е проживання place of arrival (former/previous, permanent, temporary) place of residence
порожнє ~е blank (space), перен. a nobody, a nonentity
рекламне ~е (у газеті, журналі) advertising space
робоче ~е (керівника) (кабінет) office, (стіл, верстат) desk; workplace; (місце роботи) place of employment/work, work, working place
слабке ~е перен. weak point/spot, weakness; (конструкції) trouble spot; (напр., фірми) weak pocket
спальне ~е (у вагоні) berth
хворе ~е перен. tender spot, sensitive point
~е арбітражу place/local(e) of the arbitration
~е багажу piece/article of luggage/амер. baggage
~е водозабору watershed of origin
~е у порту harbo(u)r accommodation
~е зустрічі meeting place
~е виготовлення place of manufacture/fabrication
~е випуску (цінних паперів) place of issue
~е відпочинку (центр) recreation/leisure centre
~е громадського користування public facilities
~е дії scene (of action)
~е загального користування public conveniences
~е доставлення point of delivery, delivery location
~е зосередження магазинів trading centre
~е народження birthplace, place of birth, natal place
~е перебування residence
~е перебування підприємства place of business, location
~е події scene (of action)
~е постачання place/point of delivery
~е постійного проживання permanent (place of) residence/address
призначення (транспорту) place of destination; (вантажу) place of consignment
~е причалу moorage
~е проживання place of residence, dwelling place
~е реєстрації компанії place of incorporation
~е роботи place of employment/work, working place, work
~е розваг (центр) leisure centre;
~е для вантажу на судні space for cargo
~е для відпочинку (на заводі) recreation centre
~е для збереження (навантаження) storage (shipping) space
~е для реклами (у газеті, журналі) advertising space
~е для стоянки автомобілів parking place, car park, амер. parking lot
~е для чекання (зал) waiting room
~е у законодавчому органі seat
~е у холодильній камері refrigerating space
десь в іншому ~і elsewhere
на ~ях (у провінції) in the provinces
на ~і (бути розташованим) on the spot, (на підприємстві, території) on the premises
на (своєму) ~і doing what one should be doing
на чийомусь ~і in smb’s place
не до ~я out of place
не на (своєму) ~і a misfit; (виготовлення) на ~і (на будівельному майданчику тощо) on site (+ ім.), site (+ ім.)
що проживає за ~ем навчання/служби in residence
бронювати ~е to make a reservation, to reserve a seat (on)
займати перше ~е (серед) to rank first (among), to be the first/biggest one (among)
займати чиєсь ~е (на посаді) to supersede
зайняти ~е to take one’s seat
застати на ~і злочину to catch red-handed
здати в багаж 5 ~ь to register five pieces of luggage/амер. baggage
знати своє ~е to know one’s place/worth
мати ~е to take place
поставити когось на ~е/показати комусь його ~е to put smb in his/her place
резервувати ~е на судні для вантажу to book space (for cargo) in advance, to reserve space (for cargo)
розслідувати на ~і to investigate on the spot; „Зберігати в прохолодному ~і” (надпис на ліках тощо) to keep cool
немає ~я (для чогось) there is no room (for).
об’єкт ім. ч. (у різн. знач.) object; військ. objective, target; філос. (про сприймання) phenomenon, phenomena (pl.); (промисловий та ін.) establishment, works; (підприємство, будівництво) installation, project; (самостійна одиниця) entity
будівельний ~ (construction) project (будівництво, будмайданчик) building site
військовий ~ military installation
гідротехнічний ~, що будується water project
робочий ~ functioning/working/running enterprise, (потужність) operating capacity
робочий ~ основного капіталу (верстат) survivor
закладений ~ основного капіталу pledged assets
застрахований ~ insured project
основний ~ його зацікавленості the chief/the main object of his interest
незастрахований ~ uninsured project
нерозпізнаний летючий ~ unidentified flying object
несекретний ~ unclassified installation
повністю готовий ~ (побудований, що здається „під ключ”) turn-key project, completed project
промисловий ~ industrial project
промисловий ~, що будується industrial project
~ вивчення object of study
~ виробничого призначення industrial facility, production outfit
~ глузування object of derision
~ договору object of an agreement
~ другої стадії вибірки стат. secondary/second-stage unit
~ жартів object of jokes
~ загального користування shared facility
~ заздрощів object of envy
~ інвестування капіталу investee, investment medium
~ інфраструктури infrastructural asset
~ кохання object of love
~ міжнародного права object of international law
~ обговорення object of discussion
~ обліку accounting entity
~ спекуляції venture
~ співчуття object of pity
~ страхування object of insurance
~ цікавості object of curiosity
~, що будується construction project, project under construction
~и перевезення (вантаж, пасажири) traffics
будувати ~ to build/to construct a project
експлуатувати ~ to operate a project
реконструювати ~ to reconstruct a project
розширювати ~ to expand a project
розширювати потужність ~у to expand the capacity of the project
уводити ~ в експлуатацію to commission a project.
подвійн||ий прикм. (подвоєний – про суму, кількість) double, twofold; (посилений, збільшений) redoubled; (про товщину) duplex, two-ply; (двоїстий) dual; double-faced; ambivalent
~ий валютний курс double exchange
~ий запис double entry
~ий зв’язок тех. double bond
~ий опціон long straddle, put and call
~а бухгалтерія double-entry bookkeeping/system; перен. double-dealing
~а гра double game
~а плата double pay
~а спеціалізація double/dual major
~е громадянство double/dual nationality, double/dual citizenship
~е оподаткування double tax/taxation, duplicate taxation
~е підданство double/dual nationality
~е прізвище double surname
~е страхування additional insurance
~е ціноутворення dual pricing
~ого призначення dual-purpose
з ~ою енергією with redoubled zeal
у ~ому розмірі twice as much
це ~а витрата часу it takes double the time; ¨ вести ~у гру to play double game; to run with the hare and hunt with the hounds.
порт ім. ч. port (комп.); harbour
безпечний ~ safe port
вантажний ~ cargo port
відкритий ~ open port
військовий ~ naval port
вільний ~ free port
договірний ~ treaty port
доступний ~ accessible port
зовнішній ~ outport
імпортний ~ port of entry
контейнерний ~ container port
морський ~ seaport, maritime port
небезпечний ~ unsafe port
незручний ~ inconvenient port
обумовлений ~ навантаження named port of shipment
прилеглий ~ adjacent port
проміжний ~ intermediate port
річковий ~ river port
сезонний ~ seasonal port
торговельний ~ commercial/trading port
~ вивантаження port of discharge
~ вивантаження на вибір відправника consignor’s optional port
~ вивантаження на вибір одержувача consignee’s optional port
~ відвантаження port of shipment
~ відправлення port of departure
~ відходу port of departure
~ доставлення port of delivery
~ заміни port of replacement, replacement port
~ монітора комп. video port
~ перевалки port of transhipment
~ постачання port of delivery
~ походження port of origin
~ прибуття port of arrival
~ призначення port of destination
~ приписки port of registry/hail, амер. port of documentation, home port
~ реєстрації port of registry, home port, амер. port of documentation
~ розвантаження port of unloading/discharge
~ на вибір покупця port of buyer’s choice
~, відкритий для торгівлі за міжнародними угодами treaty port
~, закритий для заходу closed port
що прямує в ~ приписки home(ward) bound
виходити з ~у to leave the port, to leave harbo(u)r
входити в ~ to enter (the) port
заходити в ~ (no дорозі) to call/to touch at a port, (входити) to enter (the) port, to run into a port
заходити в ~ “на ордер” to call at a port for orders
прибувати в ~ to arrive at a port.
потяг ім. ч. train
автомобільний ~ road train, truck and trailer
вантажний ~ freight train
вечірній (вранішній, нічний) ~ evening (morning, night) train
екскурсійний ~ excursion train
екстрений ~ special train
кур’єрський ~ express train
маршрутний ~ route train
міжнародній (місцевий, приміський) ~ international (local, suburban) train
наскрізний ~ through train
пасажирський ~ passenger train
поштовий ~ mail train
спеціалізований вантажний ~ (для перевезення вугілля) unitrain
товарний ~ goods train
товаро-пасажирський ~ mixed train; composite train
швидкий ~ fast train
~ дальнього прямування long-distance train
~ малої швидкості slow/stopping train
~ особливого призначення special train
~ прямого сполучення through train
~ на Київ train to Kyiv
~, погоджений з розкладом пароплавів boat train
~, що зупиняється на кожній станції way train
~, що йде з великого міста (у велике місто) down train (up train)
~, що йде не за розкладом wild train
~, що має переважне право руху train of the superior right
запізнитися на десятигодинний ~ to miss the ten o’clock train
їхати (подорожувати) ~ом to go (to travel) by train
їхати ~ом, який відправляється о 10.25 to go with/by the 10.25 train
зійти з ~а to get off a train; to alight a train
сідати на ~ to board a train, to get on a train
спізнюватися на ~ to miss the train
~ відходить о 6 годині ранку (вечора) the train starts/departs at 6 (o’clock) a.m./in the morning (at 6 p.m./in the evening)
~ прибуває в Ліверпуль о 8 годині the train reaches Liverpool at 8
~ прибуває о 6 годині the train is due at 6.
прав||о ім. с. right; (сукупність норм тощо, наука) law; (повноваження, влада) authority, power; (вибору політики, обміну або викупу цінних паперів) option; (що пред’являється на щось) claim; (привілей) charter
мн. (посвідчення) licence (sg.)
абсолютне ~о chose in possession, right in rem
авторське ~о copyright
авторське ~о Великобританії Crown copyright
авторське ~о, засноване на загальному правилі common law copyright
авторське ~о, встановлене законом statutory copyright
агентське ~о agency right
адміністративне ~о administrative law
безумовне ~о власності absolute tide
вексельне ~о law of exchange
виборче ~о voting right, vote, suffrage
визнане переважне ~о vested prior right
винахідницьке ~о invention right
виняткове ~о exclusive right/remedy, exclusive/sole right/privilege, prerogative
виняткове ~о голосу (по акціях) sole voting right
виняткове ~о законодавства exclusive jurisdiction
виняткове ~о інвестувати кошти sole investment responsibility for funds
виняткове ~о продажу (якогось товару) exclusive sale (of an article)
виняткове ~о участі в голосуванні sole voting power
вторинне ~о накладення арешту за борги junior lien
державне ~о constitutional law
державне контрактне ~о federal contract law
дискреційне ~о discretionary power
чинне ~о law in force, good law
договірне ~о conventional law, contract law, law of contracts
загальне виборче ~о suffrage
загальне ~о common law
законне ~о legal right
законне переважне ~о vested prior right
закріплене переважне ~о vested prior right
заставне ~о mortgage right, charging lien
застосовне ~о applicable law
звичайне ~о common/customary law
земельне ~о land law
зобов’язальне ~о law of obligations
інтертемпоральне ~о intertemporal law
карне ~о criminal law
колізійне ~о conflict of laws
конкурсне ~о (no банкрутству) bankrupt law
конституційне ~о constitutional law
консульське ~о consular law
континентально-європейське ~о continental law
контрактне ~о contract law
космічне ~о cosmic law
кримінальне ~о criminal law, penology; (в Англії) crown-law
кримінально-процесуальне ~о law of criminal procedure
ліцензійне ~о licence/амер. license right; (зведення законів, наука) licence/амер. license law
майнове ~о property right, proprietary interest
матеріальне ~о material right; (зведення, норми, наука) substantive law
митне ~о law of customs
міжнародне ~о international law, law of nations
міжнародне авторське ~о international copyright
міжнародне валютне ~о international monetary law
міжнародне договірне ~о international treaty law, law of treaties
міжнародне загальне ~о universal international law
міжнародне приватне ~о private international law
міжнародне публічне ~о public international law
монопольне ~о exclusive/sole right, monopoly privilege
монопольне ~о корпорацій monopoly charter
морське ~о law of the sea, maritime/sea law
морське призове ~о naval prize law
національне ~о national law
невіддільне ~о inherent/inalienable right
орендне ~о leasehold interest
особливе ~о franchise
патентне ~о patent right; (зведення законів, наука) patent law
переважне ~о preferential/priority right, right of priority/preference
переважне ~о купити товар option on the goods
переважне ~о на активи (при ліквідації фірми) preference (as) to assets
переважне ~о на дивіденди preference (as) to dividends
переважне ~о на покупку preemption
переважне ~о передплати (на акції) subscription privilege
переважне ~о передплати на акції, що випускаються знову option to subscribe to new shares/амер. on new stock
переважне ~о прийняти або відхилити оферту бірж. refusal
переважне ~о утримання senior/underlying lien
першочергове ~о вимоги кредиторів (при продажі майна з торгів) preference of creditors
повітряне ~о law of the air, air law
повне ~о full authority
повне ~о голосу (по акціях) full voting authority (over stock)
повне ~о здійснювати інвестиційну політику за своїм розсудом full discretionary investment power
повне ~о користування full right of use
податкове ~о revenue law
преференційне ~о preferential right
прецедентне ~о case/judiciary law, judicial legislation
приватне ~о private law
процесуальне ~о formal/remedial law
публічне ~о public law
речове ~о = майнове ~о
речове переважне ~о chose in possession, right in rem
рівне ~о equal right
сімейне ~о family law
спадкове ~о hereditary right
спадкоємне ~о (law of) succession, law of descents
статутне ~о statutory/statute law
страхове ~о law of insurance
суверенне ~о установлювати систему податкового обкладання tax sovereignty
тимчасове авторське ~о ad interim copyright
торговельне ~о commercial/business/mercantile law, law merchant(s)
установлене законом авторське ~о statutory copyright
фінансове ~о financial law
формальне ~о formal law
фортечне ~о serfdom
церковне ~о ecclesiastical law
цивільне ~о civil law
цивільно-процесуальне ~о law of civil procedure
часткове ~о голосу (no акціям) partial voting authority (over stock)
договірні ~а contract rights
елементарні ~а elementary rights
демократичні ~а democratic rights
дійсні ~а unimpaired rights
закріплені законом майнові ~а vested interests
контрольні ~а auditing rights
майнові ~а, закріплені законом vested interests
монопольні ~а і привілеї franchises
незачеплені ~а unimpaired rights
основні ~а basic/fundamental rights
основні ~а людини basic/fundamental human rights
політичні ~а political rights
соціальні ~а запозичення (нові розрахункові одиниці в рамках Міжнародного валютного фонду) special drawing rights, скор. SDR
соціально-економічні ~а socio-economic rights
суверенні ~а sovereign rights
цивільні ~а civil/citizenship rights
належний по ~у rightful
відновлений у ~ах (про банкрута) discharged
не відновлений у ~ах (про банкрута) undischarged
~о авторства right of authorship
~о акції на кілька голосів plural voting
~о арешту всього майна боржника у випадку несплати боргу general lien
~о арешту майна за борги lien
~о банкнотної емісії right of issuing notes
~о безакцептного утримання non-consensual lien
~о ведення operating control
~о вето (right of) veto
~о вибору місця проживання right to residence
~о видання copyright
~о видання дозволів (на щось) licensing authority
~о видання ліцензій licensing authority
~о викупу right of redemption; (цінних паперів) option of redemption
~о викупу закладеного майна right/equity of redemption
~о вимоги з грошового зобов’язання book debt
~о вимоги першої черги preferential/priority/preferred claim
~о вимоги, що виникає з делікту tort claim
~о виписки векселів (у межах установленої суми) drawing authorization
~о випуску банкнот note-issuing power, амер. bill-issuing power
~о, виражене в законах statute law
~о виробництва (транспортних) операцій operating authority
~о висновку угод power to contract
~о виходу (з організації тощо) right of retirement (from), right to retire (from)
~о виходу на зовнішні ринки right of access to foreign markets
~о відкликання right to recall
~о відмови від укладеної угоди walkaway right
~о відчуження за борги right of foreclosure
~о власника прибережної ділянки riparian right
~о власності (right of) ownership/property, property/proprietary right, proprietary/proprietorship title
~о власності на товар property in the good
~о водія driving/driver’s licence
~о володіння right of possession
~о голосу voting right, vote, suffrage
~о голосу виборчого right of vote/franchise
~о голосу дорадчого the right to take part in debates
~о голосу за акціями voting authority over stock
~о господарського ведення economic jurisdiction, operating control right of economic management
~о громадянства right of citizenship
~о давати рекомендації recommendation authority
~о давнини prescriptive right
~о держави на примусове відчуження (приватної) власності right of eminent domain
~о довічного користування чужим майном і прибутками від нього usufruct
~о доступу на державну службу right of access to public service
~о експлуатації маршруту (отримане від якогось органу) route award
~о зажадання боргу callability, right to call in a debt
~о зажадання боргу до настання терміну погашення right to call
~о заміни (фахівця тощо) right to replace
~о застави lien, pledge, encumbrance security interest
~о зборів right of assembly
~о звертання в суд right of access to courts
~о зворотної вимоги (до індосаменту) right of recourse
~о здійснення дворазової додаткової угоди з премією бірж. call of twice more
~о здійснення однократної додаткової угоди з премією бірж. call of more
~о карбування монет (надане державою) right of coinage
~о керування (компанією) controlling interest
~о контролю right to inspect(ion)/examine
~о користування right to use, easement
~о кредитора утримувати власність боржника possessory lien
~о накладення арешту на визначене майно, зазначене в борговому документі specific lien
~о націй на самовизначення right of nations to self-determination
~о обернення стягнення на заставлену нерухомість right of foreclosure
~о обертання у свою власність appropriative right
~о об’єднання right of association
~о обміну (на вибір) option of exchange
~о обороту фін., юр. (right of) recourse
~о огляду (напр., товару) right of inspection
~о огляду й обшуку юр. right of visit and search
~о одностороннього розірвання угоди walkaway right
~о оподаткування taxing power
~о оренди tenant right
~о оскарження right of appeal
~о переадресування right of readdressing
~о переважної покупки right of preemption
~о перевідправлення вантажу з проміжної станції з оплатою за наскрізним тарифом reshipping privilege
~о передоручення power of substitution
~о переслідування right of pursuit
~о першого вибору бірж. refusal
~о першої відмови right of first refusal
~о першої руки first option
~о підписки на акції share/stock subscription right
~о підпису signing authority, authority/power to sign
~о плавання під морським прапором right to fly a maritime flag
~о платити в кредит right to credit terms
~о повернення right of return
~о покупця на вибір маршруту (при придбанні продукту за ціною франко-завод) buyer’s right of routing
~о політичного притулку right of political asylum
~о полювання right of shooting, shooting rights
~о помилування right of pardon
~о представництва (напр., при покупці акцій) power of substitution
~о пред’явлення позову right of action
~о придбання за підпискою right of subscription
призначення power of appointment
~о присвоєння appropriative right
~о притулку (right of) asylum, right of sanctuary
~о пріоритету right of priority
~о пріоритету кредиторів (при конкурсному розділі майна за борги) right of priority of creditors
~о продавця утримувати товар (до сплати покупної ціни) vendor’s lien
~о продажу power of sale
~о проїзду/проходу (по чужій землі) wayleave
~о проїзду/проходу (через чужу землю) right of way
~о протесту right of protest
~о прямого звертання страхувальника до перестрахувальника cut-through endorsement
~о пут right to put
~о регресу (right of) recourse/regress, right of contribution
~о розірвання (договору) right of cancellation
~о розпорядження акціями share power, амер. stock power
~о розпорядження вантажем right of disposal of goods
~о рятувальника на утримання врятованого майна (у забезпечення одержання винагороди за порятунок) salvage lien
~о самовизначення right of self-determination
~о спадкування right to inherit(ance), legacy
~о справедливості law of equity, equity law
~о старшинства (по стажу роботи) seniority;~о страхувальника right of the insured/insurant
~о суброгації subrogation right
~о судового заліку right of set-off
~о торгівлі цінними паперами, офіційно не допущеними на біржу unlisted trading privilege
~о транзиту right of transit
~о у рівних частках joint interest
~о утримання right of retention
~о утримання вантажу general lien
~о утримання вантажу в забезпечення одержання платежу за фрахт lien on cargo for freight
~о утримання майна lien
~о утримання майна за борги lien
~о утримання майна у забезпечення сплати податку tax lien
~о утримання прибутку у випадку несплати боргу lien on revenue
~о утримання продавця vendor’s lien
~о утримання, дійсне щодо третіх сторін perfected lien
~о утримання, що виникло в силу винесення рішення суду judgement lien
~о утримання, що має законну силу perfected lien
~о участі в голосуванні voting power/right
~о юридичної особи legal right, right of a legal entity, corporate franchise
~а вимоги (за грошовими зобов’язаннями) accounts receivable
~а запозичення drawing rights
~а запозичення на спеціальних умовах conditional drawing rights
~а людини human rights
~а монополій (на об’єднання) monopoly charter (for corporation)
~а страховика insurer’s rights
~а участі interests
Декларація прав Declaration of rights
~о в рівних частках joint interest
~о на безкоштовне медичне обслуговування right to free medical services
~о на безкоштовну освіту right to free education
~о на вибір місця (країни) реєстрації компанії choice of company domicile
~о на виборче використання повноважень discretionary power
~о на виробництво капітальних витрат expenditure/capital authorization
~о на відпочинок right to rest and leisure
~о на вільний вибір роботи right to free choice of employment
~о на володіння title (to)
~о на громадянство civil right, right to a nationality
~о на житло right to housing
~о на життя, на волю і на особисту недоторканність right to life, liberty and security of person
~о на захист right to defence, амер. defense
~о на здійснення інвестицій right of establishment
~о на користування досягненнями культури right to enjoy cultural benefits
~о на кредит (від Міжнародного валютного фонду) credit-tranche position
~о на майно property right, proprietary interest, title (to property)
~о на матеріальне забезпечення в старості, у випадку хвороби і втрати працездатності right to material security in old age, sickness and disability
~о на одержання дивіденду dividend right
~о на одержання судового захисту right of relief
~о на одержання штрафу right of penalty
~о на освіту right to education
~о на охорону здоров’я right to health protection
~о на охорону сфери особистого життя right of privacy
~о на підписку (на акції) application right
~о на позов right of action
~о на претензію right of claim
~о на привілей franchising right
~о на проживання right/permit of residence
~о на промислову власність right to industrial property
~о на самоврядування (right of) autonomy
~о на свободу думки, совісті і релігії right of freedom of thought, conscience and religion
~о на свободу переконань і на вільне вираження їх right to freedom of opinion and expression
~о на соціальне забезпечення right to social insurance
~о на спадщину right of inheritance
~о на справедливу і задовільну винагороду (за свою працю) right to just and favo(u)rable remuneration (for one’s work)
~о на суверенітет right of sovereignty
~о на торгівлю commercial privilege
~о на труд right to work
~о на участь у голосуванні voting qualifications
~о на участь у прибутках (компанії) profit participation right
~о на щось right to smth
~а з патенту patent rights
(кредитора) з майнового забезпечення proprietary security rights
~а на інспекцію rights to inspection
~а на майно, що служить забезпеченням interest in the secured property
~а на перевірку rights to inspection
~а на придбання додаткових акцій rights issue
~а при ліквідації або розпуску компанії rights in liquidation or dissolution; “без ~а зворотної вимоги” (вид обмежувального індосаменту) without recourse to me
без ~а передання (про цінні папери) untransferable
без ~а регресу without the right of recourse
з ~ом виписки чека (про депозит) subject to cheque
з ~ом дорадчого голосу with deliberative functions
з ~ом покупця на придбання акцій нових випусків тієї ж компанії бірж. cum new
з ~ом регресу with the right of recourse
з повним ~ом rightfully
за ~ом справедливості in equity
по ~у by right
по ~у чогось by right of smth
за білоруським ~ом for the purposes of Belarusian law
у своєму ~і in one’s own right
без прав (при продажі акції права і привілеї за нею зберігаються за продавцем) ex-right
на ~ах (чогось) as
~о бути обраним eligibility
~о вимагати виплати страхового відшкодування right of claim for damage
~о вимагати в судовому порядку right to enforce
~о затверджувати рішення approval authority, authority to approve
~о звільняти right to dismiss
~о здійснювати довірчі функції trust authority
~о здійснювати операції довірчого характеру trust power
~о здійснювати трастові функції trust authority
~о здобувати за підпискою нові акції right to subscribe for/to new shares/stock
~о купити акції за пільговою ціною stock option
~о обирати і бути обраним right to elect and to be elected
~о приймати остаточне рішення command authority
~о стати на місце іншої особи у відношенні до якоїсь третьої особи right of subrogation against any third party
вивчати ~о to study law; to read for the law
використовувати ~о to exercise one’s right (to, to + inf.)
використовувати ~о утримання майна to exercise a lien
давати ~о першої оферти to give the first refusal
залишати за собою ~о to reserve the right
заперечувати чиєсь ~о (на) to challenge smb’s right (to)
заявляти/пред’являти ~о на щось to claim for smth, to lay claim to smth
зберегти ~о to reserve the right
зберегти ~о на гарантію to keep warranty in force
зберегти авторське ~о to reserve the copyright
здійснювати ~о to exercise a right
здійснювати ~о регресу to release (the) recourse
здобувати ~о власності за давниною володіння юр. to usucapt
здобувати переважне ~о на покупку to preempt
мати ~о (на) to have the right (to), to be entitled (to)
мати ~о викупу (цінних паперів) to have an option of redemption
мати ~о заявити про відвід арбітра to be entitled to challenge the arbitrator
мати ~о зробити овердрафт to have an overdraft
мати ~о на пенсію to be entitled to a pension
мати ~о на частку прибутку to be entitled to a share in profits
мати ~о першого вибору (оферти) to have the first refusal
мати ~о першої оферти to have the first refusal
мати ~о регресу у відношенні векселедавця to have recourse to the drawer
мати ~о робити щось to have the right to do smth, (волю) to have liberty to do smth, to be at liberty in smth
мати виняткове ~о інвестувати грошові засоби to have sole investment responsibility for the funds
мати виняткове ~о продажу (якогось) товару to have the exclusive sale of an article
мати законне ~о на щось to be legally entitled to smth
мати переважне ~о купити товар to have an option on the goods
мати повне ~о to have full power
надавати ~о to give/to grant a right
одержувати ~о утримання майна to get a lien
передавати ~о to transfer/to cede a right (to smb)
передавати ~о вимоги (комусь – у відношенні когось) to assign a claim (to – against)
передавати ~о порушення позову (комусь – проти когось) to assign a claim (to – against)
передавати авторське ~о to assign the copyright (to)
порушувати ~о to infringe a right
порушувати авторське ~о to pirate
уступити ~о to cede/to resign a right (to)
утратити ~о на утримання майна to lose the lien
утрачати ~о to forfeit a right
визначати ~а to ascertain the rights
відновлювати свої ~а to redeem one’s rights
давати ~а to grant rights (to), to entitle (smb to smth), to empower (smb to + inf.), to enable (smb to + inf.)
заперечувати чиїсь ~а to contest smb’s rights
захищати/відстоювати свої ~а to assert/to maintain one’s rights, to stand upon one’s rights, to protect/to safeguard one’s rights
зберегти свої ~а to retain one’s rights
здійснювати чиїсь ~а за допомогою позову to enforce smb’s rights
зневажати чиїсь ~а to trample the rights of smb
надавати ~а громадянства to denize(n)
обмежувати ~а to limit the rights, to curtail (smb’s) rights
передавати повноваження і ~а to delegate authority (to)
відступати ~а to transfer the rights (to)
пред’являти ~а to lay claim (to), to assert one’s claims
позбавити ~а to deprive of a right, to deny (smb) the right
позбавитися ~а на вимогу to forfeit a claim
позбавляти ~а голосу to deprive of voting rights
позбавляти ~а займатися експортною торгівлею to deny export privileges
володіти авторським ~ом (на) to own the copyright (for)
користуватися ~ом (на) to enjoy the right (to)
пропонувати товар зі збереженням ~а продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods to prior sale
скористатися ~ом to avail oneself of a right
скористатися своїм ~ом (на) to exercise one’s right (to)
тимчасово позбавляти ~а займатися чимсь to suspend
користуватися ~ами to exercise one’s rights, to enjoy rights
наділяти ~ами to authorise, to empower
позбавити когось політичних прав to denude smb of political rights
відмовлятися від ~а на вимогу або рекламацію to waive a claim
відмовлятися від ~а оглянути товар to waive the examination of the goods
відмовлятися від ~а регресу to renounce the right of recourse
відмовлятися від ~а утримання власності to waive the lien
підпадати під ~о на пенсію to qualify for a pension
відновлювати в ~ах to rehabilitate, (банкрута) to discharge, to whitewash
вступити в свої ~а to come into one’s own
зазіхати на чиїсь ~а to encroach on smb’s rights
поновлюватися в ~ах to be rehabilitated
увійти в ~а спадкування to come into a legacy
урізувати когось у ~ах to curtail smb’s rights
~о, засноване на законодавчих актах statutory law
~о, засноване на контракті contractual liberty
~о, засноване на судовій практиці judge-made law
~о, приналежне комусь right vested in smb
~о, що не може бути підставою для позову thing in action
~о, що регулює діяльність компаній company law
~а, спроможні бути основою для позовної вимоги (акції, патенти, борги тощо) юр. choses/things in action
особа, що уступає ~о cedent
що має ~о стати членом eligible for membership
що не дає ~а участі в голосуванні (про акції) voteless
що користується меншими ~ами underprivileged
ніяких переважних прав на участь у голосуванні no voting privileges
вам надається ~о вибору it is optional on your part
ми не маємо ~а (не уповноважені) we have no power
ми зберігаємо за собою ~о we reserve the right
авторське ~о заявлено/охороняється copyright/all rights reserved
у нього немає ніякого ~а he has no manner of right.
практи||ка ім. ж. practice; (способи й навички, практичний досвід) (practical) experience; (процедура) procedure; (студентська, навчальна) practical work; probation; (звичай) praxis
внутрішньо суперечлива за своїм характером або наслідками ~ка ambivalent practice
ділова ~ка business practice, usage
ділова обмежувальна ~ка restrictive business practices
договірна ~ка agreement/treaty practice
звичайна ~ка general routine
навчальна виробнича ~ка field studies
ринкова ~ка usage of the market
стала ~ка established/standard practice, routine
страхова ~ка insurance practice
торговельна ~ка practice of the trade, custom/practice in trade, custom of merchants
~ка господарювання business behaviour
~ка ділових відносин business practice
~ка зведення правил statement of recommended practice
~ка обміну інформацією про ціни (між промисловими компаніями, так звана „конкуренція у відкриту”) open price system
~ка призначення диференційованих цін для різних категорій покупців за принципом “зірви скільки зможеш” catch-as-catch-can pricing
~ка ціноутворення pricing practice
на ~ці in practice
займатися медичною ~кою to practise medicine
здійснити на ~ці to put in(to) practice
не мати ~ки to be out of practice
проходити ~ку to do practical work, to take one’s practicals
проходити ~у в школі (про студентів педагогічних навчальних закладів) to practice-teach
відповідно до загальноприйнятої ~ки in accordance with the general usage
у лікаря велика ~ка the doctor has a large practice
який не має ~ки (про юриста) briefless;
див. тж. метод, спосіб, традиція, звичай, процедура.
предмет ім. ч. object, thing; (річ, виріб) article; (виріб, одиниця комплекту) piece, item; (договору тощо) object; (договору, позову тощо) subject; (тема) subject, topic, theme; (обговорення) matter, topic; (цикл знань) subject; (торгівлі) article; (дисципліна викладання) subject
дефіцитний ~ (постачання) critical item
місцевий ~ (ground) feature
номенклатурний ~ постачання stock item
найбільш ходовий ~ (торгівлі) best seller
головні ~и торгівлі staple commodities
обов’язкові ~и (у викладанні) compulsory subjects
основні ~и споживання basic consumer goods
профілювальні ~и major subjects
розрізнені ~и oddments, odd items
факультативні ~и optional subjects
~и ввезення (вивезення) imports, import products, articles of import (export product, article of export)
~ вивчення study
~ власності object of property
~ імпорту imports, import products, articles of import
~ інтеграції object of integration
~ іпотеки mortgaged property
~ ліцензійного договору object of a licence/ амер. license agreement
~ наукового дослідження the subject of scientific research
~ обговорення (point at) issue
~ одягу article of clothing, амер. тж. apparel
~ спекуляції speculative article
~ суперечки subject/matter of dispute, (point at) issue
~и військового матеріально-технічного постачання military items
~и господарського ужитку household goods/articles
~ договору subject(-matter) of the contract
~и домашнього побуту household goods/articles
~и експорту exports, export products, articles of export
~и майна assets, effects
~и особистого користування articles of personal consumption
~и першої необхідності articles of prime necessity, prime necessities, necessaries, (basic) essentials, necessaries of life, staple commodities
~и побутового призначення, домашнього вжитку household goods, domestic/household articles
~и постачання supplies
~и постачання й устаткування, що відносяться на рахунок капітальних витрат capitalized supplies and equipment
~и постачання, що надходять великими партіями bulk/bulk-packaged supplies
~и розкоші articles of luxury, luxury goods, luxuries
~и споживання consumer goods/items, articles/means of consumption
~и тривалого користування durable articles, durables
~и тривалого користування, що були у вживанні second-hand durables
~и широкого вжитку consumer goods/commodities
~и, вивезені або вивозяться з науковою метою scientific exports
~и, зазначені у каталозі catalog(ue) items
~ і метод політичної економії scope and method of political economy
за тим самим ~ом (про закон тощо) in that behalf
бути ~ом (чогось) to be the subject (of)
бути ~ом суперечки або обговорення to be at issue.
продукт ім. м. product; звич. мн. (їстівні) provisions, food-stuffs, food products; (продукція) production; (як товар) commodity; (сільськогосподарська продукція) (одн.) produce
агрегований ~ aggregative product
валовий ~ gross product
валовий вітчизняний/національний (внутрішній/ВВП, суспільний) ~ gross national (domestic/GDP, social) product
валовий ~ країни gross national product/produce
вторинний ~ secondary product, by-product
головний ~ (країни) staple (product)
граничний ~ marginal product
граничний ~ капіталу (праці) marginal product of capital (labo(u)r)
граничний ~ у грошовій формі marginal revenue/value product
граничний ~ у фізичних одиницях marginal physical product
граничний речовинний ~ marginal physical product
додатковий ~ surplus product/produce
кінцевий ~ final/end product
кінцевий національний ~ national product by end use
кінцевий суспільний ~ final social product
конкретний (маргінальний) ~ concrete (marginal) product
надлишковий ~ excess product, surplus
національний (немаркований, особливий) ~ national (unidentified, distinctive) product
необхідний (непрофілювальний, новий) ~ necessary (secondary, new/pioneer) product
основний ~ staple (product), prime product
первинний (перероблений) ~ primary/prime (processed) product
перепродаваний ~ (без додаткового оброблення) private brand product
побічний ~ by-product, secondary product
потенційний валовий національний ~ potential gross national product
програмний ~ комп. software (program) product
проміжний ~ intermediate/noncapitalized product, semiprocessed product/unit
профілювальний ~ primary/characteristic product
профілювальний ~ галузі промисловості principal product of an industry
реальний чистий національний ~ real net national product
річний ~ annual product
сільськогосподарський ~ farm/agricultural product
споживаний ~ (у процесі виробництва) input goods
сукупний ~ aggregate product, output aggregate
сукупний суспільний ~ gross/aggregate social product
суспільний (товарний) ~ social (commodity) product
спадний граничний ~ diminishing marginal product
чистий ~ net product(ion)
чистий національний ~ net national product
чистий ~ матеріального виробництва net material product
високоякісні сільськогосподарські ~и fancy farm produce
головні ~и staple commodities
головні харчові ~и staple food-stuffs
диференційовані ~и differentiated products
заморожені ~и frozen foods
масові ~и харчування staple foods/food-stuffs
молочні ~и dairy produce
молочні ~и фабричного виробництва manufactured (dairy) products
натуральні ~и wholefoods
необроблені (оброблені, основні) харчові ~и crude (manufactured, staple) food-stuffs
спільно вироблені ~и joint products
харчові ~и food-stuffs, food, food/alimentary products, provisions, articles of food
харчові ~и вітчизняного виробництва domestic food (products)
харчові ~и, готові до вживання ready-to-eat products
харчові ~и, готові до подання на стіл ready-to-serve products
~ виробничого призначення capitalized product
~ минулої праці product of past labo(u)r/work
~ праці product of labo(u)r/work
~ тваринництва livestock/animal product
~и видобувної промисловості products of the extractive industries
~и згоряння products of combustion
~и комплексного виробництва joint-cost goods
~и комплексного процесу з нероздільними витратами виробництва joint-cost goods
~и сільського господарства farm produce
~и харчування food products, food-stuffs, provisions, articles of food
~ для суспільства product for society
~, що випускається output goods
~, що відповідає вимогам ринку salable product
~и, що стали об’єктом критики з боку споживачів embattled consumer products
розкладати суспільний ~ на прибутки to resolve social product into revenue.
продукці||я ім. ж. production, output, yield, product(s), produce
аналогічна (допоміжна) ~я similar (ancillary) product(s)
багатономенклатурна ~я diversified product
бракована ~я spoiled goods
валова ~я gross product(ion)/output
валова ~я у розрахунку на 100 акрів gross output per 100 acres
відвантажена ~я підприємства factory shipments
вітчизняна ~я domestic product(s)
готова ~я finished/final/end product(s)/goods
дефектна ~я defective production
експортна (імпортна) ~я export(ed) (import(ed)) product(s)
завершена ~я finished goods/manufactures
замовлена ~я stock on order
капіталомістка ~я capital-intensive product(s)
конкурентоздатна ~я competitive product(s)
контрольована ~я controlled production
модернізована ~я revised product(s)
надлишкова ~я excess/surplus produce
найновіша ~я the newest production
наукомістка ~я high technology product(s)
негідна ~я useless product(s)
недопостачена ~я back-ordered shortage
незавершена ~я unfinished goods, material/work in process
неподільна ~я indivisible output
нереалізована ~я, придатна для перероблення salvage
нескоректована умовно-чиста ~я unadjusted value added product(s)
нестандартна ~я nonstandard production
низькопробна ~я shoddy product(s)
обновлена ~я revised product(s)
однорідна (різнорідна) ~я homogeneous (heterogeneous) product(s)/output
патентоспроможна ~я patentable product(s)
питома умовно-чиста ~я value added per man-hour produce
побічна ~я sideline product(s), incidental output
порівняна ~я comparable product(s)/produce
промислова ~я industrial product(s)
реалізована ~я sold product(s), marketed commodities
річна ~я заводу the annual production of the plant
серійна ~я serial product(s)
сертифікована ~я certified products
сільськогосподарська ~я agricultural/farm product(s)/produce
скоректована умовно-чиста ~я adjusted value added produce
товарна ~я commercial/commodity/salable/marketable output, marketable product(s), marketable/salable produce
удосконалена ~я = модернізована ~я
умовно-чиста ~я value added produce, gross value added produce
умовно-чиста ~я на людино-годину value added per man-hour produce
уся ~я (випущена) total output
фальсифікована ~я adulterated product(s)
чиста ~я net product(s)
випуск ~ї вищої якості output of top-quality products
виробництво ~ї на душу населення per capita output/production
одиниця ~ї a production unit
~я військового призначення military/defence, амер. defense/goods
~я вітчизняного виробництва home produce
~я власного виробництва, споживана фермером home-used product(s)
~я галузі промисловості product(s) of an industry
~я легкої промисловості light industry goods, soft goods
~я машинобудування engineering products
~я металооброблення metal product(s)
~я обробної промисловості manufacturing production
~я цивільного/невоєнного призначення civilian industry product(s)
~я на складах (як незавершене виробництво) inventory production
~я, зроблена з матеріалу замовника goods made on commission
~я, зроблена на державне замовлення government contractual work/product(s)
~я, перепродана в первісному вигляді merchanted goods
~я, що заміщає імпорт import substituting products
~я, що застаріла mature product(s)
~я, що має попит products in great demand
~я, що ліцензується licensed product(s), produce of licence, амер. license
~я, що має збут salable product(s)
~я, що не знаходить збуту unsalable product(s)
~я, що не підлягає збереженню nonstorable product(s)
випускати ~ю to produce, to put out, to manufacture, to turn out
випускати ~ю в недостатній кількості to underproduce
випускати ~ю, керуючись попитом to gear production to the new demand
збувати ~ю to sell products;
див. тж. випуск, вироблення, вихід, виробництво, обсяг
виріб, продукт.
промисловість ім. ж. industry
авіаційна (авіаційно-космічна) ~ aircraft (aerospace) industry
автомобільна ~ motor/automobile industry
бавовняна ~ cotton industry
будівельна ~ construction/building industry, building trade
важка (легка) ~ heavy/staple (light) industry
велика (дрібна) ~ large-scale (small-scale) industry
верстатобудівна (військова, газова) ~ machine-tool (munitions, natural gas) industry
видобувна ~ extractive/mineral/raw materials/mining/primary industry
вітчизняна ~ national/home/domestic industry
вугільна ~ coal (mining) industry, coal mining
гірничодобувна ~ mining
гірська ~ mining/resource industry, mining
деревообробна (електроенергетична, електронна) ~ woodworking (electric-power, electronic) industry
державна (приватна) ~ state-run/government-owned (private) industry
електротехнічна ~ electrical engineering
комбікормова ~ compound/mixed feed industry
консервна (кормова) ~ packing/food-canning (feed) industry
кустарна ~ cottage/handicraft/artisan industry
ливарна ~ foundry industry
лікеро-горілчана ~ alcoholic beverage industry
лісова (лісохімічна) ~ forest(ry)/wood/lumber (wood-chemical) industry
літакобудівна (автомобілебудівна, кораблебудівна/суднобудівна) ~ aircraft (automobile/car/motor, shipbuilding) industry
маслоробна ~ butter industry
машинобудівна ~ machine-building industry, engineering (industry)
металовидобувна ~ metal mining
металообробна ~ metal fabricating industry
металургійна ~ iron and steel industry, metallurgy industry, metal manufacture
миловарна ~ soap industry
місцева (вітчизняна) ~ local/regional (home/domestic/national) industry
молочна (м’ясна, м’ясоконсервна, м’ясо-молочна) ~ dairy (meat, meat packing, dairy and meat) industry
нафтова ~ oil/petroleum industry
нафто- і газодобувна ~ crude-petroleum-and-natural gas industry
нафтопереробна ~ petroleum (refining) industry
нафтохімічна ~ petrochemical industry
націоналізована ~ nationalized industry
обробна ~ manufacturing/process/secondary industry
пивоварна ~ brewing industry/trade
поліграфічна ~ printing industry/trade
рибна ~ fish industry
сталеливарна ~ steel industry
текстильна ~ textile industry, textiles
трудомістка ~ labo(u)r-consuming/labo(u)r-intensive industry
харчова ~ food (processing) industry
хімічна ~ chemical industry
хлібопекарська ~ baking industry
холодильна ~ refrigeration industry
целюлозно-паперова ~ wood-pulp and paper industry
швейна ~ tailoring industry, clothing industry
~ будівельних матеріалів construction materials-producing industry
захищати ~ (від іноземної конкуренції) to safeguard industries
націоналізовувати (приватизовувати) ~ to nationalize (to privatize) industry
підтримувати (розвивати, руйнувати) ~ to encourage (to build up/to develop, to destroy/to ruin) industry
~ занепадає (розвивається) an industry declines (develops)
~, що виробляє засоби виробництва capital goods industry, capital-producing/durable industry
~, що виробляє товари виробничого призначення capital goods industry, capital-producing/durable industry.
пункт ім. ч. (місце в просторі) point, spot; (місце, приміщення для чогось) point, office, post; (розділ документу, статті) point, paragraph, item, clause, proviso, stipulation, provision; (анкети тощо) item; (курсу цінних паперів) point; (окремий момент у розвитку чогось) point; (призначення) destination; бірж. (мінімальна зміна ціни) point, tick; юр. (обвинувачення) count
базисний ~ (при розрахунку цін для різних районів країни або для розрахунку системи твердих тарифів) basing point
виборчий ~ polling station, the polls
вивантажувальний ~ трансп. break bulk point
вихідний/початковий ~ starting/initial point; point of departure
відліковий ~ (тарифний, трансп.) breaking point
відправний ~ starting point
головний командний ~ command station, main control station
диспетчерський ~ ав. air traffic control tower
збірний ~ meeting place
карантинний ~ quarantine station
касово-контрольний ~ (у магазинах самообслуговування тощо) cash department, check-out (stand) point
кінцевий ~ final point; трансп. terminal, terminus
контрольно-касовий ~ (у магазинах самообслуговування) check-out, (stand) cash department
контрольно-касовий ~ з поданням товарів транспортером (у магазинах самообслуговування) moving-belt check-out (stand)
контрольно-пропускний ~ checkpoint
кульмінаційний ~ culmination, climax
медичний ~ medical station; medical-aid station, dispensary
навантажувальний ~ point of loading
населений ~ (з населенням) populated area/locality; (як адмін. од.) locality, place; (забудований, обжитий район, місце) built-up area; демогр. population aggregate, conglomeration, aggregation, population cluster
населений ~ міського типу urban locality
обліково-калькуляційний ~ costing point
обмінний ~ (про обмін валюти) exchange office, (foreign) exchange counter; трансп. interchange point
опорний ~ військ. strong point
органний ~ pedal note/point
основний ~ (плану тощо) pivot
переговорний ~ public (telephone) call-boxes
передатний ~ (передання вантажу з однієї трансп. лінії на іншу) interchange point, gateway
поворотний ~ turning-point, (віха) landmark
початковий ~ маршруту point of initial enplanement
призовний ~ recruiting station
прикордонний ~ border point
проміжний ~ трансп. intermediate/tran(s)shipment point
пропускний ~ crossing point
скупний ~ buying-up centre/амер. center
спостережний ~ військ. observation post
великі населені ~и big centres of population
граничні ~и (зміни курсів) бірж. resistance points
поворотні ~и економічного циклу business-cycle/cyclical turns
~ анкети questionnaire item
~ вивантаження (вивезення, відправлення) point of unloading (exit, departure)
~ договору contract clause/point; clause of an agreement/of a treaty
~ доставлення (вантажу тощо) point of delivery
~ експорту point of export
~ зупинки в дорозі (для довантаження або відвантаження вагонів) stop-off point
~ контракту contract clause/point/item
~ навантаження point of loading
~ обміну іноземної валюти exchange office
~ охорони громадського порядку maintenance of public-order station
~ перевалки (вантажів) place of tran(s)shipment
~ призначення (point/place of) destination; (no шляховому листові) waybill destination
~ резолюції paragraph of a resolution
~ стягування подорожнього збору turnpike
~ ввезення point of entry
~ про гарантії (у договорі) warranty clause
~ про зіткнення (судів – у страховому полісі) running down clause
~ про попередню оплату (у контракті) prepayment clause
~ про пропорційний розподіл страхової відповідальності average clause
~ про страйки strike clause
~ про умови платежу (у контракті) payment clause
~ про ціну (у контракті) price clause
~ про штрафи (напр., за невиконання умов договору) penalty clause
~, що передбачає зниження ціни down price clause
~и, що викладають відповідальність підрядника contractor responsible items
знижка або надбавка в 10 ~ів ten points off or on
за всіма ~ами at all points
знижуватися на один ~ to shed a point
знижуватися на 3 ~и (про курс) to decline 3 points
перелічувати по ~ах to itemize
підвищитися на ~ (про курс акцій тощо) to be a point on
підвищитися на 15 ~ів to gain 15 points
понизитися на ~ (про курс цінних паперів) to be a point off
прибувати в ~ призначення to arrive at the point of destination
ціна (котирування) вище (нижче) на 3 ~и the price (the quotation) is 3 points on (off)
~ за ~ом, по ~ах point by point, item by item;
див. тж. клаузула, застереження, положення, умова.
реклам||а ім. ж. (рекламна справа) advertising (business), publicity; (захід) publicity; (рекламне оголошення) advertisement, розм. скор. ad
аудіовізуальна ~а audio-visual advertisement
багатобарвна ~а colo(u)r advertisement
банківська ~а bank advertising
безкоштовна ~а free advertising
видавнича ~а editorial advertising
внутрішня ~а domestic advertising
вулична ~а outdoor advertising
газетна (журнальна, газетно-журнальна) ~а newspaper (magazine, media) advertising
гучна ~а advertising boom
друкована ~а printed advertisement
екранна ~а screen advertising
експортна ~а (рекламування) export advertising; (оголошення) export advertisement
завчасна ~а advance advertising
зовнішньоторгова ~а export advertising; (оголошення) foreign trade advertisement
зовнішня ~а outdoor advertising
ігрова ~а (оголошення) teaser advertisement
інформативна ~а informative advertising
колективна ~а group advertising; (оголошення) joint advertisement
комерційна (кооперована) ~а commercial (coperative) advertising
локальна (загальнонаціональна, міжнародна, регіональна) ~а local (national, international, regional) advertising
нав’язлива (ненав’язлива) ~а persuasive/high-pressure (low-pressure) advertising
настінна ~а wall advertisement
образотворча ~а display advertising
плакатна ~а poster advertising
повторна ~а (рекламування) follow-up/reminder advertising
постійна ~а permanent advertising
поштова ~а mail advertising
престижна ~а prestige advertising
пряма ~а direct advertising
роздільна ~а classified advertising
світлова ~а (рекламування) illuminated (sign)/electric(al) advertising, (буквами, які біжать тж.) illuminated letter advertising; (оголошення) illuminated (sign) advertisement, illuminated signs, illuminated letter advertisement
сезонна ~а seasonal advertising
спільна торгово-промислова ~а (рекламування) operative advertising; (оголошення) operative advertisement
термінова ~а classified advertising
товарна ~а commodity advertising
торгова ~а commercial advertising
усна ~а oral advertising
чорно-біла ~а black-and-white advertisement
широкоформатна ~а broadside advertisement
~а повідомлення про патент patent advertising
~а споживчих товарів consumer advertising
~а товарів product advertising
~а товарів промислового призначення industrial advertising
~а фірми corporate advertising
~а цін price advertising
~а для промислових замовників industrial advertising
~а за допомогою афіш billposting, poster advertising
~а за допомогою демонстрації слайдів/діапозитивів (зразків, кіно, радіо, телебачення) slide (sample, film, radio, television/TV) advertising
~а за допомогою розсилання поштових листівок postcard advertising
~а на афішах (рекламування) poster advertising, billing
~а на залізних дорогах railway (амер. railroad) advertising
~а на місці продажу point-of-purchase/point-of-sale advertising, advertising at the point of sale/purchase
~а на першій сторінці front page advertisement
~а на розвороті two-page advertisement
~а на стовпах publicity-mast advertising
~а на транспорті transportation advertising
~а на цілу сторінку full-page advertisement
~а по всій країні national advertising
~а по радіо broadcast/radio advertising
~а по телебаченню television/TV advertising
~а у газетах newspaper advertising
~а у кіно cinema advertising
~а у метро (у потягах і на станціях) underground railway advertising, амер. subway advertising
~а у місцях продажу point-of-purchase advertising, advertising at points of purchase
~а у міському транспорті (оголошення) transit advertisement; (рекламування) transportation advertising
~а у пресі press advertising
~а через комерційні видання trade advertising
~а через технічні видання technical press advertising
, розрахована на споживачів consumer advertising
, що вводить в оману (оголошення) misleading advertisement; (рекламування) misleading advertising
, що діє на підсвідомість subliminal advertising
, що закликає замовляти товари поштою mail-order advertising
створювати ~у (чомусь) to advertise
що нагадує ~у reminder advertising.
рин||ок ім. ч. market; (місце) marketplace; (східний базар) bazaar
активний ~ок active/broad market
валютний ~ок currency/exchange/money market
валютний ~ок з подвійним режимом (фіксованого і вільного валютного курсу) dual exchange market, split market, two-tier foreign exchange market
відкритий (закритий) ~ок open (closed/sheltered) market
вільний ~ок free/unofficial market; (місце) commercial marketplace
вільний ~ок цінних паперів unofficial securities market
внутрішній ~ок domestic/home/internal/inland market
вузький ~ок (з невеликим обсягом угод) narrow market
географічний ~ок geographical market
головний ~ок (для якогось товару) primary market (for)
грошовий ~ок money market
дисконтний ~ок discount market
експортний ~ок export market
єдиний ~ок single market
загальний ~ок common market; market
зовнішній ~ок external/foreign/export market
інвестиційний ~ок investment market
кредитний ~ок credit market
міжбанківський ~ок interbank market
міжнародний ~ок депозитів international deposit market
міжнародний валютний (євровалютний, євродоларовий) ~ок international exchange (eurocurrency, eurodollar) market
місцевий ~ок local market
млявий ~ок inactive/sluggish/thin/dull market
напівчорний ~ок (із продажу дефіцитних товарів зі значною націнкою) gray market
насичений ~ок (переповнений) glutted market
національний ~ок national market
неактивний ~ок inactive/dull/sluggish/thin/trading market
неорганізований ~ок unorganized/informal market
неофіційний ~ок unofficial market
обліковий ~ок discount market
односторонній ~ок one-sided/one-way market
гуртовий ~ок wholesale market
організований ~ок organized/formal market
основний ~ок (для якогось продукту) primary market (for)
первинний (вторинний/другорядний) ~ок primary (secondary) market
перевантажений ~ок (перевищення пропозиції над попитом) heavy market
перенапружений ~ок overbought market
позабанківський грошовий ~ок extra-bank funds market
позабіржовий ~ок цінних паперів unlisted/off-board/over-the-counter market
посередницький ~ок intermediate sellers market
потенційний ~ок potential market
пробний ~ок test market
продовольчий ~ок food market
~ок, що процвітає glamo(u)r market
світовий ~ок позичкових капіталів world market of loan capital
страховий ~ок insurance market
тваринницький ~ок cattle/livestock market
територіально віддалений ~ок distant market
товарний ~ок commodity market
фінансовий ~ок financial market
фондовий ~ок share market
фрахтовий ~ок freight market
ф’ючерсний ~ок futures/forward/option/settlement market
чорний ~ок black/illegal market, амер. curb/kerb market
заморські ~ки overseas markets
~ок акцій equity market
~ок валюти для закордонних інвестицій investment currency market
~ок винаходів market of inventions
~ок виробника producer’s market
~ок державних установ state institutions market
~ок збуту sales market, marketing outlet
~ок зерна corn market
~ок золота gold/bullion market
~ок кави coffee market
~ок капіталу capital market
~ок комерційних паперів (короткострокових зобов’язань) commercial paper market
~ок коротких перевезень short-haul market
~ок короткострокового капіталу money market
~ок короткострокового позичкового капіталу short money market
~ок кредиту credit market
~ок міжбанківських операцій interbank market
~ок монополістичної конкуренції market of monopolistic competition
~ок найманої сільськогосподарської робочої сили hired agricultural labo(u)r market
~ок наявного товару actual/spot market
~ок незареєстрованних цінних паперів off-board/over-the-counter market
~ок непродовольчих товарів nonfood market
~ок нерухомості real estate market
~ок нових випусків цінних паперів market of new issues of securities
~ок облігацій bond market
~ок одного покупця one-buyer market
~ок позикового капіталу loan capital market
~ок позичок loan market
~ок покупця buyer’s market
~ок праці job/labo(u)r market
~ок продукції військового призначення military market
~ок проміжних продавців intermediate seller market
~ок реального товару spot market
~ок робочої сили labo(u)r market
~ок сезонної сільськогосподарської робочої сили farm seasonal labo(u)r market
~ок сировини raw materials market
~ок сільськогосподарської продукції agricultural commodities market, farmers market, market for farm products
~ок срібла silver market
~ок срібла у виливках market for bar silver
~ок старих товарів secondhand market
~ок товарів commodity/merchandise market
~ок товарів обробної промисловості manufacturing market
~ок торговельних угод зі сплатою готівкою cash market
~ок устаткування equipment market
~ок худоби stock market
~ок цінних паперів securities/paper/placement market
~ок цінних паперів, на якому здійснюються великі покупки попри підвищення курсів long market
~ок чистої конкуренції market of pure competition
~ки морського узбережжя seaboard markets
~ок з високим ступенем конкуренції extremely competitive market
~ок з недостатньою пропозицією tight market
~ок з тривалим терміном постачання futures market
~ок просто неба open-air market
поза офіційним ~ком бірж. off-board
~ки з ефективною конкуренцією effectively competitive markets
~ок, вільний від обмежень free market
~ок, на якому відбувається безладна зміна цін або курсів erratic market
~ок, на якому спостерігається сильна конкуренція продавців highly competitive market; ~ок, на якому спостерігається тенденція до зниження курсів бірж. bear market; ~ок, на якому спостерігається тенденція до підвищення курсів бірж. bull market
~ок, на якому товари знаходять швидкий попит ready market
~ок, що реагує на зміну попиту зміною цін flex-price market
особа, яка торгує на чорному ~ку black marketeer
виводити товар на ~ок to introduce goods to a market
викинути на ~ок (товар) to bring to market
викинути цінні папери на ~ок to unload securities on the public
витісняти з ~ку to oust from the market
впливати на ~ок to effect the market
господарювати на ~ку to command at the market, to rule the market
дезорганізувати ~ок to spoil the market
знаходити ~ок (про товар) to find a market
з’являтися на ~ку to enter the market
не допускати конкурентів на даний ~ок to keep competitors out of the market
освоювати ~ок to get into the market
переповняти ~ок to congest the market
підтримувати ~ок to hold the market
підходити для ~ку to suit the market
поділити (розширювати) ~ки to split (to expand) markets
продавати/реалізувати/збувати на ~ку to market
проникати на ~ок to introduce goods on the market
псувати ~ок to spoil the market
створювати ~ок to make a market
формувати ~ок (створювати клієнтуру) to create customers
~ок активний/пожвавлений the market is active
~ок відновився (після погіршення) the market (has) recovered
~ок добре забезпечений цим товаром the market is well stocked with these goods
~ок зміцнів the market gained strength; ~ок знаходиться в нестабільному стані the market is in an unsettled state
~ок млявий the market is idle/inactive
~ок усе ще пожвавлений the market continues brisk.
споруд||а ім. ж. (будівля) building, house; (велична) edifice, structure; тж. збірн. (для будь-яких цілей) facilities, installations
водорозподільна ~а water-distribution plant/facility
водоочисна ~а wastewater treatment/reclamation plant
гідротехнічні ~и water development facilities
демонтовані виробничі ~и dismantled assets
допоміжні (основні, стаціонарні) ~и auxiliary (main, fixed) structures/buildings
житлові будинки і ~и residential structures
капітальні ~и (збірн.) capital facilities
комунальні ~и public utilities
промислові (сільськогосподарські, торгові) будівлі й ~и industrial (farm, commercial) structures/buildings
оборонні ~и військ. defensive works
складські ~и storage facilities
~и соціально-культурного призначення social-and-recreational buildings
~и суспільного громадського користування nonhousekeeping structures
~и, що належать державі (підприємцям) government (business) structures
~и, що підлягають амортизації depreciable structures
~и з невеликим (з тривалим) терміном експлуатації nondurable/short (durable/long) facilities/buildings;
див. тж. будівля, об’єкт
будівництво.

ПРИМІТКА: Українському іменнику споруда в англійській мові відповідають іменники building, edifice, erection, structure. Building є словом із загальним значенням. Edifice переважно вживається стосовно великих, масивних, красивих або розкішних будівель. Часто воно має претензійний відтінок. Erection – будь-яка будівля, але обов’язково така, що підноситься над землею, а не є на одному рівні чи нижче рівня землі. Structure вказує на щось своєрідно побудоване (напр., a modern steel structure), часто вживається також стосовно до великих або розкішних, імпозантних будівель. Та масивна споруда виділялася серед інших будівель. That huge edifice loomed up above the other buildings.

судн||о ім. с. vessel; (морське тж.) ship; (річкове тж.) boat
аварійне ~о injured vessel
аварійно-рятувальне ~о salvage-and-rescue vessel
атомне ~о A-ship
бездіяльне ~о idle ship
бродяче ~о tramp (vessel)
буксирне ~о tug/tow (boat)
вантажне ~о cargo/freight ship/carrier, freight boat, freighter
вантажно-пасажирське ~о cargo and passenger ship, cargo-passenger carrier, combination vessel/ship
вітчизняне ~о domestic ship/vessel
водоналивне ~о water boat/carrier
державне ~о state-owned/government-owned ship/vessel
дизельне ~о motor ship/vessel
застаріле ~о out-of-date/outworn ship
зафрахтоване ~о chartered ship, contract carrier
каботажне ~о coasting ship/vessel, coaster
контейнерне ~о container (cargo) ship
контрабандистське ~о smuggler
лінійне ~о linear ship
лоцманське ~о pilot ship/vessel, boat
митне ~о revenue cutter/vessel
морське (океанське) ~о sea-going (ocean-going) ship/vessel
моторне ~о motor boat
наливне ~о tank ship/vessel, tanker
нейтральне ~о free ship
немореплавне ~о unseaworthy ship/vessel
непридатне до плавання ~о unseaworthy ship/vessel
оглядове митне ~о revenue cutter/vessel
парове ~о steamship
пасажирське ~о passenger(-carrying) ship/vessel
патрульне ~о patrol vessel
поромне ~о ferrycraft
портове ~о harbo(u)r craft
протипожежне ~о fire-fighting ship/craft
рефрижераторне ~о для перевезення м’яса frozen-meat ship
риболовне ~о fishing vessel/craft
річкове ~о river boat/craft
рятівне ~о rescue ship/craft, salvage craft/boat
самозавантажне і саморозвантажне ~о self-loading and unloading ship
справне ~о good ship/vessel
суховантажне ~о dry cargo vessel/ship
товарне ~о cargo(-carrying) ship/vessel, boat, freight boat, freighter
торгове ~о merchant ship/vessel, trader
транспортне ~о carrying vessel, carrier
універсальне вантажне ~о all-cargo vessel
~о внутрішнього плавання inland ship
~о далекого плавання long-distance vessel, foreign-going ship
~о державного торгового флоту national merchant marine ship
~о каботажного плавання home trade vessel/ship
~о закордонного плавання foreign-going ship/vessel
~о спеціального призначення special service ship
~о торгового флоту merchant ship
~о вантажністю в 5000 тонн a 5,000-tonner
~о для завантажування і розвантажування на узбережжі без причалу beach-loading vessel
~о для масових вантажів bulk cargo ship, bulk carrier
~о для масового перевезення вантажів у контейнерах container ship
~о для перевезення генеральних вантажів general (cargo) ship
~о для перевезення насипних вантажів bulk cargo ship
~о зі спеціальним пристроєм для швидкого завантаження і розвантаження залізничних вагонів і автомобілів roll-off/roll-on ship
~о, готове до плавання ship in commission
~о місткістю менше за 20 тонн licensed vessel
~о невеликих розмірів small tonnage vessel/ship
~о швидкої готовності до навантаження prompt ship/vessel
~о, що втратило керування disabled vessel
~о, що завантажується ship/vessel taking in cargo
~о, що зазнає катастрофи vessel/ship in distress, distressed vessel/ship
~о, що належить цій країні domestic ship
~о, що наскочило на скелю stranded ship
~о, що плаває під іноземним прапором foreign flag vessel/ship
~о, що плаває під національним прапором national flag ship
~о, що поставлене на причал laid-up ship/vessel
~о, що пропало безвісти missing ship
~о, що сіло на мілину stranded ship
завантажувати ~о to load/to stow a ship
завантажуватися (про судно) to take aboard, to put on board
захоплювати ~о to seize a vessel
здавати ~о в експлуатацію to put a ship in service
поставити ~о на причал to lay up a ship
ремонтувати ~о to repair a vessel/а ship
розвантажувати ~о to unload a ship
сісти на ~о to go aboard, to go on board (the ship)
сходити з ~а на берег to go ashore.
товар ім. ч. ек. commodity; (предмет торгівлі) (мн.) goods, (одн. за формою, незчисл.) merchandise; (окреме найменування в асортименті) item, article
абсолютний ~ universal commodity
визначений ~ specific goods
громіздкий/об’ємний ~ bulky goods/product/item
грошовий ~ money commodity
дефектний ~ faulty goods
дефіцитний ~ scarce goods, scarce/bottleneck commodity, deficient article
дійсний ~ бірж. spot (goods)
добірний ~ selected/choice goods
дрібний ~ (мн.) smallware
другорядний ~ nonessential goods
другосортний ~ second-rate goods
закладений ~ pledged goods
застрахований ~ insured goods
зіпсований ~ spoiled goods; spoilage
збитковий ~ distress(ed) goods, distress(ed) commodity
ідеальний ~ ideal goods
індивідуалізований ~ ascertained goods
конкурентоздатний (неконкурентоздатний) ~ competitive goods (non-competitive goods)
консигнаційний ~ consignment goods; (на складі) consignment stock
маркований (неправильно маркований) ~ trademark/branded/labelled goods, labeled commodity (misbranded product)
наявний/реальний ~ available goods, goods on hand; бірж. spot goods
непитаний ~ (на митниці) unclaimed goods
неіндивідуалізований ~ unascertained goods
некондиційний ~ goods/merchandise off condition
неприйнятий ~ distress(ed) goods/commodity
неходовий ~ unmarketable/slow-moving goods/article/item
низькосортний ~ bottom-of-the-line product
новий ~ new product
основний ~ (країни) staple commodity/goods/item/article
поштучний ~ piece goods
проданий (непроданий) ~ sold (unsold) goods
пропонований ~ offered goods, offering
рекламований ~ promoted product
рентабельний ~ profit-yielding product
сільськогосподарський ~ agricultural/farm product, agricultural/farm commodity
складований ~ storage goods
старий/уживаний ~ second-hand goods
ходовий ~ marketable/saleable/quick-selling/fast-moving goods, saleable/demand/faster-moving article/item, marketable/saleable commodity
аматорські ~и (напр., особливі делікатеси) specialty goods
бакалійно-гастрономічні ~и groceries
безмитні ~и free imports
біржові ~и exchange goods
взаємозамінні ~и substitutional goods
виробничі ~и тривалого використання producer durables
високоякісні ~и quality goods
відтворені ~и reproducible goods
вітчизняні продовольчі ~и domestic food products
вогненебезпечні ~и hazardous goods
галантерейні ~и fancy goods
господарчі ~и household/home goods, household articles
господарчо-побутові ~и тривалого використання household durables
дефіцитні ~и goods/commodities in short supply, scarce goods/commodities
додаткові ~и (до основного асортименту) sideline (goods)
другорядні ~и nonessentials
експортні ~и export goods, exports, export commodities
електротехнічні ~и electrical goods
завезені ~и imported goods/articles, imports
замовлені ~и merchandise on order
залежані ~и unsalable goods/stock, розм. shelf warmers
імпортні ~и import commodities, imported goods
імпортні ~и, неоплачені митом imports in bond
інвестиційні ~и investment goods
іноземні ~и foreign products
канцелярські ~и stationery, office supplies
капітальні ~и capital/producer(s)/ durable/production goods
контрабандні ~и contraband (goods), smuggled goods
ліквідні ~и liquid goods
масові ~и staple commodities/goods, staples
масові ~и промислового призначення industrial commodities/goods
машинобудівні ~и engineering goods
металеві ~и hardware
модні ~и fancy/style-and-fashion goods/articles, fashion merchandise; „м’які” ~и (напр., текстильні) soft goods
найважливіші ~и staple goods
необхідний нам ~ the goods required by us
непродовольчі ~и nonfood goods/items, non-foods
нестратегічні ~и nonstrategic goods
новоприбулі/новопривезені ~и fresh arrivals
основні продовольчі і промислові ~и staple foodstuffs and (basic) manufactured goods
окремі ~и individual commodities, commodity items
основні сировинні ~и basic commodities
першокласні ~и first-class goods, first-class lines
підмочені ~и мор. sea-damaged goods
повернуті ~и returned goods, розм. збірн. returns; збірн. тж. (мн.) middlings
попередньо розфасовані ~и prepackaged goods
представницькі ~и official goods, souvenirs and refreshments; „престижні” ~и specialty goods
продовольчі ~и food products, food commodities
промислові ~и industrial/manufactured goods
проміжні ~и intermediate/higher order goods
реалізовані ~и sold goods, realized commodity
реімпортовані ~и reimported goods, reimports
реекспортовані ~и re-exported goods, re-exports
різноманітні ~и varied goods
сортовані ~и assorted goods
споживчі ~и consumer/consumption/first order goods, articles of consumption, consumables, consumer commodities
споживчі ~и тривалого використання (короткочасного використання durable consumer goods, consumer durables (nondurable consumer goods)
споживчі ~и поточного використання current consumer goods
споживчі ~и фабричного виробництва finished consumer goods
стандартизовані ~и standardized goods, standardized commodities
стандартні ~и standardized goods/commodities
стратегічні ~и strategic goods
супутні ~и (нав’язуються при продажі основного) tying products
суспільні ~и public goods; „тверді” ~и (ковані вироби, будматеріали тощо) hard goods
транзитні ~и transit goods, goods in transit
фірмові ~и branded articles
~и військового призначення military/defence/амер. defense goods
~и виробничого призначення capital/producer durable/producers/production goods
~и високої якості (high-)quality goods
~и вищої якості superior goods, top-quality merchandise
~и вищої марки goods of the highest grade
~и тривалого (нетривалого) використання durable/hard/long-lived goods, durables (nondurable/soft/undurable goods)
~и індивідуального споживання private goods
~ іноземного виробництва (походження) goods of foreign manufacture/make (origin)
~и короткочасного використання nondurable/soft/undurable goods, nondurables, perishable commodities
~и лише сезонного характеру commodities with a strong seasonal pattern
~и масового споживання consumer/large-scale goods
~и масового виробництва mass production goods
~и низької якості inferior goods
~ особливого/підвищеного попиту specialty goods
~и першої (непершої) необхідності essential (non-essential) goods
~и повсякденного попиту day-today goods
~и повсякденного попиту, що продаються дешево і зі зручностями для покупця convenience goods
~и промислового призначення industrial/manufactured goods
~и середньої якості medium-quality goods, (мн.) middlings
~и середньої будови commodities of average composition
~и широкого вжитку consumer/consumption/first order goods
~и в кредит goods/merchandise on account
~и в стані, непридатному для приймання goods not in a receivable condition
~и в скляній тарі glassed goods/items
~и для вузького кола покупців specialty goods
~и для цивільного населення civilian goods
~и до весняного сезону spring goods
~и за зниженими цінами sale-priced goods/items/articles, bargains
~и з високою питомою вагою витрат живої праці goods of the highest direct labo(u)r intensity
~и з високою часткою прибутку в ціні higher-margin merchandise
~и зі зниженої ціною marked-down goods/merchandise
~и з негайним виданням бірж. spot goods
~и з негайним виданням й оплатою prompt goods
~и з обмеженим терміном використання/придатності (напр., взуття) semidurable goods, semidurables
~и з твердими цінами price-fixed merchandise; price-maintained products
~и з тривалим періодом функціонування long-lived goods
~и із завищеною ціною overpriced goods
~и на складі goods on hand
~ за касовими операціями бірж. spot goods
~и у звичайному виконанні goods of standard make
~и, визначені індивідуальними ознаками юр. specific goods
~и, відіслані на консигнацію consignment goods/stock
~и, врятовані із судна, що потерпіло аварію wreckage
~и, готові до видання spot goods
~и, для яких потрібне повернення мита drawback goods
~и, заборонені до ввезення prohibited imports
~и, заборонені до вивезення prohibited exports
~и, знижені в ціні cut goods
~и, купівля яких вимагає відвідування різних магазинів shopping goods
~и, наявні у достатку abundant goods
~и, перепродані в первісному вигляді (без оброблення) merchanted goods
~и, перепродані на комісійній основі factored goods
~и, пломбовані митницею goods under customs seal
~и, право виробництва або продажу яких належить визначеній фірмі proprietary goods/articles
~и, призначені для обслуговування дозвілля споживача leisure-time products
~и, призначені для особистого споживання consumable commodities
~и, складені на митному складі і не оплачені митом goods in bond
~и, ушкоджені морською водою sea-damaged goods
~и, на які накладено арешт goods under arrest
~и, на які не поширюються обмеження free merchandise/article
~и, ціни на які встановлюються законом про роздрібний продаж price maintained goods
~и, які важко продаються hard-to-sell goods/item
~и, що відпускаються в кредит credit goods/stock
~и, що доставляються в магазин безпосередньо з місця виробництва direct-store-delivery goods/items
~и, що знаходяться в незадовільному стані unsatisfactory goods
~и, що знову випускаються на ринок newly launched goods/entries
~и, що мають попит saleable goods/article
~и, що купуються на термін futures
~и, що мають легкий збут marketable commodities/products
~и, що наводнили ринок dumped goods
~и, що нагромаджуються accumulable goods
~и, що не оподатковуються митом (duty)free goods/articles, undutiable articles
~и, що оподатковуються митом taxable goods, tax/dutiable articles
~и, що підлягають обміну exchangeable goods
~и, що погано продаються hard-to-sell goods/item
~и, що приносять високий прибуток high-margin goods/articles/items
~и, що продаються на термін futures
~и, що продаються за зниженою ціною (з метою реклами) low-price special goods
~и, що продаються у збиток (для залучення покупців) loss leader
~и, що продаються за готівку cash commodity
~и, що продаються з поступкою в ціні або що віддаються безкоштовно (у рекламних цілях) giveaway (goods/article/item)
~и, що продаються некомплектно articles sold single
~и, що швидко псуються perishable goods, perishable commodities
~и, які є джерелом одержання доларів dollar earning commodity
~и, які важко реалізувати hard-to-move goods/product
~и, які довго лежали на прилавках well-handled goods
~и, які надійшли available goods, arrivals
~и, які мають етикетку labeled commodity/goods
~и, які мають іноземну конкуренцію (на внутрішньому ринку) import-competing products
~и, які можна купити buyable merchandise
брати ~и на комісію to take goods on sale
ввозити раніше вивезені ~и to reimport goods
вивозити ~ to remove the goods
вивозити ~ зі складу to withdraw goods from a warehouse
видавати/відпускати ~ зі складу to release goods from the warehouse
виділяти ~ для виконання договору to appropriate goods to the contract
викуповувати закладений ~ to redeem pledged goods, to take goods out of pledge
випробувати ~и to give the goods a trial
випускати/робити ~ to turn out goods
випускати ~ у продаж to put goods on the market
відвозити ~ to remove the goods
відмовлятися від ~у to reject goods
відмовлятися від ~у на користь страховика to abandon goods to the insurer
відмовлятися приймати ~ to refuse to take delivery of the goods
доставляти ~ (кудись) to dispatch/to deliver goods (to)
доставляти ~ на склад to deliver goods to the warehouse, to send goods into the warehouse
заарештовувати ~ to arrest/to attach goods
забирати ~и зі станції to collect goods from the station
забракувати ~ to reject goods
замовляти ~ на пробу to order goods on trial
замовляти ~и за зразками to order goods from the sample
збувати ~ to work off goods
звільняти ~ по сплаті (відповідної сторони) суми to release goods against payment
звільнятися від зібраних непроданих ~ів to clear the stock
здавати ~и або частину ~ів to deliver the goods or part thereof
знімати ~ з аукціону to withdraw goods from a sale
зупиняти ~ на шляху to stop goods in transit
купувати ~, довіряючи зразкам to buy goods relying on the samples
купувати (продавати) ~ повністю/гуртом/великими партіями to buy (to sell) goods in bulk
мати недостатньо ~у на складі to be understocked
нав’язувати ~ (комусь) to press goods (upon)
надсилати ~ для ознайомлення to send goods on approval
недостатньо постачати ~и to understock
недостатньо забезпечуватися ~ом to be understocked
перевантажувати ~и, які не підлягають митному оподаткуванню to tran(s)ship goods under bond
перевантажувати ~и під митним контролем to tran(s)ship goods under bond
пересилати ~и залізницею to remit goods by railway (амер. railroad)
повантажити ~ to load goods
позичати гроші під ~ to lend money on goods
показати ~ обличчям розм. to show smth to good effect
поставляти ~ to supply/to deliver goods
посилати ~ для схвалення (з наданням покупцеві права покупки або відмовлення за його розсудом) to send goods on approval
приймати ~ to accept goods
продавати консигнаційний ~ to sell consignment goods, to sell a consignment stock
пропонувати ~ зі збереженням права продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods subject to prior sale
продавати ~ без упаковки [(у)паковання] (насипом тощо) to sell goods in bulk
розміщати ~ на ринку to place goods on the market
розміщати консигнаційний ~ на складі to keep a consignment stock
скупити ~и (на ринку з метою підвищення цін) to forestall the market
страхувати ~ to insure goods
терміново відправляти замовлений ~ to rush (the) ordered goods
утримувати ~ в себе to retain possession of the goods, to retain the goods in one’s possession
~и легко продаються the goods are easy to realize
на ринку відсутні ~и the market is quite clear of goods
ви можете бути певні в тому, що вони відвантажать ~ вчасно кор. you can rely on them to ship the goods in time
ми не тримаємо таких ~ів we do not stock such goods
ми пропонуємо, щоб ~ був відвантажений у травні кор. we suggest shipping the goods in May, we suggest that the goods be shipped in May.
установлення ім. с. (введення в дію) establishment; (монтаж устаткування тощо) installation, mounting, fixing, rigging, (збирання) assembling; (наведення, настроювання, налагодження) adjustment, regulation, setting; (здійснення, організація) organization, arrangement; (правил) laying down; (норм тощо) setting; (визначення, оцінювання) determination, (оцінювання) assessment, estimation; (цін, квот тощоїхнє введення) fixing, fixation; (цін) pricing; (налагодження зв’язків, відносин) establishment; (напр., суми, виплачуваної за страховим полісом) adjustment; (термінів) establishment, fixing; (визначення, з’ясування тощо – напр., якості товару) ascertainment, determination
узгоджене ~ цін (великими компаніями) cooperative pricing
централізоване ~ рівня цін central determination of prices
~ автентичності verification, identification
~ валютного паритету stabilization of currency
~ вини ascertainment/determination of smb’s guilt
~ зонального тарифу zoning
~ контролю establishment of control
~ нуля zero adjustment
~ рівноваги (між) achievement of (a) balance (between), balancing (of... and...), adjustment (of... and...), achievement і m. n. of equilibrium (between)
~ розряду rating
~ системи пріоритетів (напр., у використанні засобів) ordering of priorities
~ телефону telephone installation
~ тотожності identification
~ дискримінаційних цін discriminatory pricing
~ ділових відносин establishment of business relations
~ експортних цін export pricing
~ зональних цін zone pricing, zoning of prices
~ норм setting of rates/norms
~ податкових ставок (оцінка, розрахунок тощо) tax assessment; (введення) tax fixing
~ розходжень differentiation
~ розцінок tariffication, tariffing, rating
~ стримувальних цін (трохи вище рівня середніх витрат, стримуючи приплив нових конкурентів у галузь) stay-out/limit pricing
~ тіньових цін (реальних цін угоди на рівні нижче оголошених за прейскурантом) shading of the list prices, shading of quoted prices
~ цін (уведення, призначення) price-fixing, fixing/setting of prices; (формування, практика) price formation, price-making; (практика і визначення) pricing, setting of prices; (визначення) determination of prices
~ цін за принципом „які ринок витримає” (виходячи з передбачуваної інтенсивності попиту на товар) what-the-traffic-will-bear pricing
~ цін із включенням витрат на транспортування продукції (до місця споживання) delivered pricing
~ цін на золото (як щоденна процедура) gold price fixing
~ цін на основі закритих торгів auction by tender pricing
~ цін на рівні нижче прейскурантних off-list pricing
~ цін, що не покривають собівартості (не дає прибутку) under-pricing
~ якості товару ascertainment of quality of the goods.
фрахт ім. ч. freight; (вартість, плата тж.) freight charge; (як вид діяльності - перевезення вантажів) freight traffic activity
додатковий ~ additional freight
зворотний ~ return/back/home(ward) freight
мертвий ~ dead freight
морський ~ sea freight
наскрізний ~ through freight
повітряний ~ air freight
чистий ~ clean freight
брутто ~ gross freight
~ в обидва кінці out-and-home freight
~ за відстань distance freight
~ за транзитне перевезення вантажів in-transit freight
~, оплачений наперед (відмітка) freight prepaid
~ підлягає оплаті freight is to be paid (відмітка на коносаменті)
~ підлягає сплаті вантажоодержувачем у порту призначення (оцінка на коносаменті) freight collect/forward
~, за який сплачується за вагою, а не за обсягом deadweight cargo
~и підвищуються (знижуються, стабільні) freights are advancing (declining, steady)
оплатити ~ to pay freight charges.