Знайдено 75 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «пост» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

battle [ˈbæt(ə)l, амер. ˈbæt̬(ə)l]
  1. n
    1) бій, би́тва, бата́лія, сі́ча, побі́й, бата́лія
    2) поєди́нок, герць, двобі́й, су́тичка, бій, бійка
    3) боротьба́, боріка́ння; суперечка, конфлікт
    4) заст. ві́йсько
  2. v
    1) би́тися
    2) боро́тися, боріка́тися (з кимсь), обсто́ювати (за щось)
    3) споруджувати бійни́ці (стрільни́ці, амбразу́ри) (на стіні або будівлі)
    • give battle, do battle — става́ти (ста́ти) до бо́ю, стина́тися (стя́тися) з ким
    • battle it out — битися до кінця
    • battle royal — бойови́ще, побій
    • battle stations — перев. амер. бойовий пост (варта, чата)
    • half the battle — полови́на спра́ви (ді́ла) Обговорення статті
dignity [ˈdɪɡnəti -nɪt-, амер. -nət̬i] n (pl dignities)
    1) гідність; почуття власної гідності; поважність
    2) велич, величність
    3) високий статус, високий пост; титул; звання, сан
    4) архаїч. особи високого звання, знать; сановник
    • stand on one’s dignity — триматися поважно Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

assumption [ɘˈsʌmpʃ(ɘ)n] n
1. припущення, початкова позиція;
  an erroneous ~ помилкове припущення;
  a false ~ хибне припущення;
  a reasonable ~ помірковане припущення;
  unwarrantable ~ необґрунтоване припущення (що не має під собою жодної основи);
  to make an ~ робити припущення;
  to proceed on an ~ that… виходити з припущення, що…;
2. зарозумілість, самовпевненість, зухвалість;
3. присвоєння, захоплення;
  ~ of power присвоєння влади;
4. удавання;
  ~ of friendliness удавана приязність;
5. прийняття на себе (відповідальності, обов’язку); вступ (на посаду);
  ~ of office вступ на посаду;
  ~ of the presidency вступ на пост президента;
  ~ of risk прийняття на себе ризику.
block [blɒk] v
1. перегороджувати; перешкоджати; загрожувати; блокувати (тж ~ up);
  to ~ smb’s way перегороджувати комусь дорогу;
  to ~ the entrance перегороджувати вхід;
  to ~ the access закривати доступ;
  all the roads were ~ed by the heavy snowfalls через сильні снігопади дороги були заблоковані;
2. заважати, створювати труднощі;
  to ~ an appointment заважати призначенню на пост;
  to ~ smb’s plans порушувати чиїсь плани;
3. парл. затримувати проходження законопроєкту; влаштовувати обструкцію;
  to ~ the bill затримувати проходження законопроєкту;
4. надавати форми;
5. підтримувати, підпирати;
6. спорт. блокувати;
7. нарізати брикети (блоки);
8. заморожувати, затримувати;
9. тех. заклинювати;
10. закупорювати, забивати (тж радіопередачу);
  my nose is ~ed мені заклало носа;
11. хім. позбавляти активності;
12. накреслювати начорно (звич. ~ in, ~ out);
  ~ in накидати (малюнок, схему);
  he ~ed the picture in roughly він зробив чорновий начерк/ескіз картини;
  ~ off перегороджувати, відокремлювати;
  a land slide has ~ed off traffic зсув ґрунту перекрив дорогу;
  ~ out
    1) накидати (план, ескіз);
    2) с. г. проріджувати посіви.
crow’s-nest [ˈkrɘʋznest] n
1. вороняче гніздо;
2. мор. спостережливий пост (на щоглі).
dignitary [ˈdɪgnɪt(ɘ)rɪ] n (pl dignitaries) сановник; особа, що займає високий пост (особливо церковний).
dislodge [dɪsˈlɒdʒ] v (past і p. p. dislodged, pres. p. dislodging)
1. витягати;
  the doctor ~d the bone from the throat лікар витягнув кістку з горла;
2. витісняти; виганяти; заставити (когось) піти;
  to ~ an animal from its lair вигнати звіра з його лігвища;
  to ~ a chairman змусити голову покинути свій пост;
3. спорт. збивати;
  to ~ the bar збити планку.
eminence [ˈemɪnɘns] n
1. висота; височина; підвищення;
2. топ. панівна висота;
3. високе становище; високий пост;
  a person of great ~ високопоставлена особа;
  ~ in science видатні наукові заслуги;
  ~ of soul велич душі;
  to reach ~ as a writer стати знаменитим письменником;
4. (E.) церк. високопреосвященство (титул кардинала).
employment [ɪmˈplɔɪmɘnt] n
1. праця, (наймана) робота; служба;
  seasonal ~ сезонна робота;
  steady ~ постійна робота;
  an ~ agency бюро працевлаштування;
  an ~ agent агент з наймання (робочої сили);
  an ~ book розрахункова книжка;
  an ~ bureau бюро з наймання;
  an ~ exchange біржа праці;
  an ~ injury виробнича травма; нещасний випадок на виробництві;
  an ~ manager завідувач відділу набору робітників;
  an ~ sheet список робітників;
  out of ~ без роботи, безробітний;
  to give/ to provide ~ давати роботу;
  find ~ знаходити роботу;
  to seek ~ шукати роботу;
2. заняття, професія, фах;
3. зайнятість (робочої сили);
  full ~ повна зайнятість, відсутність безробіття;
  ~ figures статистика зайнятості;
  ~ rises робоча зайнятість зростає;
4. наймання; приймання (на роботу);
  ~ of labour наймання робочої сили;
5. використання, вживання; застосування;
  the ~ of combines (cars) використання комбайнів (машин);
6. послуга;
7. пост, посада;
8. заняття, робота;
  knitting is a comforting ~ в’язання – заспокійливе заняття; в’язання заспокоює нерви.
exalted [ɪgˈzɔ:ltɪd] a
1. піднесений (настрій тощо);
2. благородний, величний;
3. високий (про становище, сан);
  his ~ post його високий пост;
4. екзальтований, захоплений;
  to speak in an ~ strain говорити із запалом;
5. збуджений.
gate-post [ˈgeɪtpɘʋst] n пост біля воріт;
◊ between you and me and the ~ конфіденційно, тільки між нами.
incumbent [ɪnˈkʌmbɘnt] a
1. що наліг усією вагою (on, upon);
  the ~ clouds поет. навислі хмари;
2. покладений, доручений;
  it is ~ on you to warn them це ваш обов’язок попередити їх;
3. що займає пост;
  the ~ President нинішній президент.
late [leɪt] a (comp later, latter; sup latest, last)
1. пізній, запізнілий, спізнілий, що спізнився;
  a ~ guest пізній гість;
  a ~ visitor пізній відвідувач;
  a ~ dinner пізній обід;
  a ~ hour пізня година;
  rather ~ досить пізно, пізнувато;
  to be ~ запізнитися;
  to be ~ for the concert запізнитися на концерт;
  to be ~ for the lecture запізнитися на лекцію;
  to be ~ for the lesson запізнитися на урок;
  to be five minutes ~ запізнитися на п’ять хвилин;
  to be two hours ~ запізнитися на дві години;
  to keep ~ hours пізно лягати і пізно вставати;
  to sit up ~ засиджуватися допізна;
  he was ~ for the train він запізнився на поїзд;
  two hours ~er через дві години;
  at a ~ hours в пізню годину;
  at a ~ time в пізній час;
  in ~ autumn пізньою осінню;
  in the ~ nineteenth century під кінець дев’ятнадцятого століття;
  in the ~ summer пізнім літом; на кінець літа;
  I’ll come by five o’clock at the ~est я прийду щонайпізніше/ не пізніше як о п’ятій годині;
  I was ~ in replying я затримався з відповіддю;
  don’t be late! не затримуйтеся!;
2. колишній;
  the ~ Government колишній уряд;
  the ~ prime minister колишній прем’єр; прем’єр-міністр, який щойно залишив свій пост;
  the ~ belligerents колишні вороги;
3. останній, недавній;
  the ~ war остання війна;
  the very ~st improvements найсучасніші удосконалення;
  my late illness моя недавня хвороба;
  our ~ quarrel наша недавня сварка;
  his ~st book остання з його книжок;
  the ~st events останні події;
  the ~st fashions остання мода;
  the ~st news останні новини;
  what is the ~st news? які останні новини?;
  of ~ years за останні роки;
4. покійний, померлий;
  the ~ lamented
    1) покійник, небіжчик;
    2) покійний чоловік;
  the ~ president покійний президент;
  her ~ husband її покійний чоловік;
  my ~ father мій покійний батько;
◊ at (the) ~st найпізніше;
  ~ bag поштовий мішок для листів, одержаних після встановленого строку прийняття пошти;
  ~ result далекий результат;
  ~ variety пізній сорт (яблук та ін.);
  of ~ недавно;
  to keep ~ hours пізно лягати і пізно вставати.
USAGE: 1. Українському останній в англійській мові відповідають the latest і last. Ці слова розрізняються значеннями. Прикметник last вказує на кінець, завершення ряду, e.g.: our last lesson наш останній урок (більше уроків не буде), his last painting його остання картина (нічого більше не було намальовано). Прикметник latest вживається відносно чогось нового, що доповнює уже відоме, і не передбачає завершення ряду, e.g.: his latest painting його остання картина (картина, намальована після тих, які уже відомі). Пор.: I like his latest painting much better than his last one. Мені подобається його остання картина значно більше, ніж попередня. 2. Українському запізнюватися на якийсь захід (лекцію, концерт тощо) в англійській мові відповідає to late for the lecture (the concert). Якщо вказується часовий період запізнення, то кількісне означення ставиться перед прикметником, e.g.: to be five minutes late. 3. Українському запізнюватися на поїзд (пароплав, автобус) в англійській мові відповідає to miss the train (the ship, the bus).
listening [ˈlɪs(ɘ)nɪŋ] a
1. поет. уважний; насторожений;
2. занепокоєний;
3. призначений для слухання;
  ~ post військ. пост підслуховування;
  ~ station військ. станція підслуховування; станція, що працює на приймання (тж ~ tender);
◊ ~ dog сторожовий пес.
look-out [ˈlʋkaʋt] n
1. пильність; настороженість;
  to be on the ~ бути насторожі;
  to keep a good ~ for smth старанно стежити за чимсь;
2. спостереження;
3. спостережний пункт (пост);
4. спостерігач; дозорний;
5. краєвид;
  a wonderful ~ over the sea чудовий морський краєвид;
6. види, перспективи;
  it is not a good ~ for his family if he loses his job якщо він втратить роботу, перед його сім’єю відкриється сумна перспектива;
◊ ~ station спостережний пост;
  that’s my own ~ це моя справа.
observation [ˌɒbzɘˈveɪʃ(ɘ)n] n
1. спостереження; спостерігання; нагляд;
  a careful ~ ретельне спостереження;
  a constant ~ постійне спостереження;
  an ordinary ~ звичайне/просте спостереження;
  а scientific ~ наукове спостереження;
  ~ data дані спостереження;
  ~ plane військ. спостерігач (про літак);
  ~ point спостережний пункт;
  ~ post спостережний/ дозорчий пост;
  ~ tower спостережна/дозорча вежа;
  under medical ~ під наглядом лікарів;
  under police ~ під наглядом поліції;
  to avoid ~ ухилитися від нагляду;
  to escape ~ випасти з-під нагляду;
  to be under ~ бути під наглядом;
  to keep smb under ~ тримати когось під наглядом;
  to place smb under ~ посадити когось під нагляд;
2. спостережливість;
  a man of keen ~ дуже спостережлива людина;
  powers of ~ спостережливість;
3. зауваження;
  an astute, a keen, a penetrating, a shrewd ~ гостре/різке зауваження;
  a childish ~ наївне зауваження;
  a foolish ~ нерозумне зауваження;
  a general ~ загальне зауваження;
  ~s on the subject зауваження з питання;
  to make a critical ~ зробити критичне зауваження;
4. (звич. pl) результати спостережень (досліджень);
  valuable ~s цінні результати;
5. дотримання, виконання;
  the ~ of customs дотримання звичаїв;
  the ~ of rules дотримання правил;
  the ~ of the law дотримання закону.
occupy [ˈɒkjʋpaɪ] v (past i p. p. occupied, pres. p. occupying)
1. займати; заволодівати (місцем, простором) (тж перен.);
  to ~ a house займати будинок;
  to ~ a seat займати місце;
  to ~ the entire block займати весь квартал;
  she ~ied them with minor chores вона зайняла їх дрібною хатньою роботою;
2. займати, заповнювати час;
  the dinner ~ied an hour обід тривав годину;
3. займатися, приділяти час (чомусь);
  to be ~ied in, with doing smth займатися чимсь;
  he ~ied himself with algebra він займався алгеброю;
  he was ~ied in reading letters він читав ділові листи;
4. орендувати;
5. окупувати; захопити;
  to ~ a country окупувати країну;
6. займати (посаду), перебувати (на посту);
  he ~ies an important position in the Ministry він обіймає важливий пост/ посаду у міністерстві.
perch1 [pɜ:tʃ] n
1. сідало; жердина; жердка;
2. козли; дроги;
  a high ~ високі козли;
3. віха; тичка;
4. міра довжини (близько 5 м);
5. висока посада; високий пост; солідне становище;
◊ come off your ~! не задирай носа!, не задавайся!;
  to hop the ~
    1) померти, «загнутися»;
    2) зазнати поразки;
  to knock off the ~ розбити суперника; нанести поразку;
  to knock smb off his ~ дати комусь відсіч; збити комусь пиху;
  to throw (to turn) over the ~ погубити, занапастити.
police [pɘˈli:s] n
1. поліція;
  military ~ військова поліція;
  railway ~ залізнична поліція;
  ~ court поліційний суд;
  ~ guard поліційний наряд (караул);
  P. Office поліційне управління (міста);
  ~ post поліційний пост;
  ~ station поліційна дільниця;
2. (вживається з дієсловом у множині) полісмени, поліціянти;
  ~ constable поліціянт, констебль;
  the ~ were looking for the criminal поліція розшукувала злочинця;
3. підтримання спокою; наведення порядку; захист закону;
  ~ power амер. право здійснювати охорону порядку;
4. військ. розм. наряд; прибирання;
  kitchen ~ наряд на кухню.
USAGE: See cattle.
post3 [pɘʋst] n
1. пост, посада;
  a good (an honorary, a responsible) ~ хороша (почесна, відповідальна) посада;
  a vacant ~ вакантна посада;
  at one’s ~ на посту;
  to apply for a ~ подавати заяву на роботу;
  to be, to hold a ~ обіймати посаду;
  to be appointed to the ~ of... бути призначеним на посаду...;
  to get the ~ of... одержати (обійняти) посаду...;
  to remain at one’s ~ залишатися на посаді;
  to seize a ~ захопити пост;
2. військ. пост; позиція; укріплений вузол; форт;
  a sentry at his ~ караульний на посту;
  off ~ поза службою;
3. вогнева точка;
4. амер. військ. гарнізон; постійна стоянка (військ);
5. зал. блокпост;
6. тех. пульт управління.
post- [pɘʋst-] pref лат. походження; йому відповідають компоненти після-, пост-;
  ~script постскриптум;
  ~-war післявоєнний.
pulpit [ˈpʋlpɪt] n
1. кафедра (проповідника);
  to occupy the ~ проповідувати;
2. тех. пульт, пост управління.
relief [rɪˈli:f] n
1. полегшення, утіха, розрада;
  great ~ велике полегшення;
  immense ~ значне полегшення;
  to smb’s ~ на втіху комусь;
  with ~ з полегшенням;
  to bring, to give ~ принести полегшення;
  to feel ~ відчувати полегшення;
  to find ~ шукати втіху (розраду);
  to seek ~ знаходити втіху (розраду);
  to sigh with ~ зітхнути з полегшенням;
  they found ~ in looking at their son’s photographs вони знаходили втіху, дивлячись на фотографії сина;
2. полегшення, зниження; пом’якшення; зменшення; заспокоєння (болю, страждання, неспокою);
  instant ~ секундне полегшення;
  permanent ~ довготривале полегшення;
  temporary ~ тимчасове полегшення;
  ~ of pressure зниження тиску;
  the rain brought instant ~ from the heat дощ приніс короткочасний порятунок від спеки;
3. різноманітність; зміна (приємна); контраст;
4. допомога (для безробітних);
  a ~ fund фонд допомоги;
  ~ works громадські роботи для безробітних;
  to put on ~ включати до списку безробітних для одержання допомоги;
5. підкріплення, виторг; допомога;
  to come to smb’s ~ прийти комусь на допомогу;
6. військ. зняття облоги;
  a ~ group деблокувальна група;
7. зміна вартових; звільнення від чергування (обов’язків);
8. караул (черговий, вартовий), що заступає на пост;
9. юр. звільнення (від сплати штрафу тощо);
  tax ~ звільнення від оплати податку;
10. геогр. рельєф;
  high ~ горельєф;
  low ~ барельєф;
  a ~ map рельєфна карта;
11. рельєфність; чіткість, контраст, виразність;
  in ~ рельєфно;
12. виділення; підкреслення;
◊ a ~ work карбування.
responsible [rɪˈspɒnsɘb(ɘ)l] a
1. відповідальний; який несе відповідальність (за щось – for; перед кимсь – to);
  to be ~ for smth
    1) бути відповідальним за щось;
    2) бути автором (ініціатором) чогось;
  they are ~ for the reorganization завдяки їм була проведена реорганізація;
  politicians are ~ to the voters політичні діячі відповідальні перед виборцями;
2. відповідальний за свої вчинки;
  he is not ~ for his actions він не відповідає за свої вчинки;
3. надійний, гідний довір’я;
  a very ~ person дуже надійна людина;
4. амер. платоспроможний;
5. важливий, відповідальний;
  a ~ post відповідальний пост;
6. пристойний, респектабельний (про вигляд тощо).
rocket [ˈrɒkɪt] n
1. ракета;
  an atomic ~ ракета з ядерним двигуном;
  a ballistic ~ балістична ракета;
  cosmic ~ космічна ракета;
  a moon ~ ракета для польоту на Місяць;
  an orbital ~ орбітальна ракета;
  a take-off ~ стартова ракета;
  a ~ base ракетна база;
  a ~ booster ракетний прискорювач;
  ~ fuel ракетне пальне;
  a ~ launcher реактивна установка;
  a ~ post військ. ракетний сигнальний пост;
  a ~ projectile військ. реактивний снаряд;
  a ~ projector реактивний міномет; реактивна установка;
  a ~ rail напрямна пускової установки;
  ~ range радіус дії ракети;
  a ~ site
    1) стартовий майданчик;
    2) вогнева позиція;
  ~ warfare ракетна війна;
  ~ weapons ракетна зброя;
  to launch a ~ запустити ракету;
2. реактивний снаряд;
3. ракетний двигун;
  a ~ airplane літак з ракетним двигуном;
4. розм. догана;
  to get a ~ одержати догану;
  to give smb a ~ дати комусь догану;
5. нічна фіалка, вечірниця.
running [ˈrʌnɪŋ] a
1. біговий;
  a ~ track, path бігова доріжка;
2. що біжить;
  a ~ jump стрибок з розбігу;
  a ~ landing посадка вертольота з пробігом;
  a ~ flight
    1) військ. відхід з боями;
    2) перен. наполегливе обстоювання своїх позицій;
3. що тече, проточний, текучий, бігучий, пливучий;
  ~ water проточна вода;
4. поточний;
  a ~ account поточний рахунок;
5. сипкий, сипучий;
6. гнійний;
  a ~ sore рана, що гноїться;
7. сльозавий;
  ~ eyes сльозаві очі;
8. плавний;
9. ковзний;
10. рухливий; що працює;
11. загальноприйнятий; панівний;
12. що швидко поширюється;
13. послідовний; безперервний;
  a ~ commentary радіорепортаж;
  a ~ fire швидкий вогонь;
  a ~ number порядковий номер;
  a ~ story амер. розм. оповідання з продовженням;
14. (лише pred.) послідовний; що йде підряд;
  three days ~ три дні підряд;
  five times ~ п’ять разів підряд;
15. лінійний; погонний;
16. повзучий, виткий (про рослину);
◊ a ~ knot затяжний вузол; зашморг;
  ~ lights мор. ходові вогні;
  a ~ mate
    1) амер. кандидат на пост віцепрезидента;
    2) кінь, що йде в одній упряжці з іншим конем;
    3) людина, яку часто бачать у компанії з іншою людиною;
  ~ powers дозвіл на транзит вантажів по чужій дорозі;
  ~ rigging мор. бігучий такелаж;
  ~ time військ. час на пересування; тривалість маршу;
  ~ title друк. колонтитул.
screening [ˈskri:nɪŋ] n
1. екранування;
2. військ. маскування, прикриття; охорона;
  to do ~ маскувати, прикривати;
3. просіювання, просівання, грохочення; відсівання; розсівання;
4. відбирання, перевірка;
5. pl висівки, відсів;
◊ ~ agency військ. орган, що перевіряє розвідувальні дані;
  ~ agent димна речовина;
  ~ effect ефект екранування;
  ~ force військ. війська прикриття;
  ~ patrol військ. група прикриття; заслін; бойова охорона; сторожовий пост;
  ~ smoke військ. димова завіса.
sentry [ˈsentrɪ] n (pl sentries)
1. військ. вартовий; черговий; сторожа, караул;
  ~ group польовий караул;
  ~ outpost сторожова застава;
  ~ post сторожовий пост;
  ~ on guard вартовий на посту;
  a soldier on ~ караульний;
  to keep, to stand ~ нести караульну службу, охороняти;
  to post a ~ поставити вартового;
  to relieve sentries змінити караул;
2. мор. лот-застережник.
sentry-go [ˈsentrɪgɘʋ] n
1. військ. розм. караульна служба;
  to be on ~ бути в караулі; перебувати на посту;
  to do ~ нести караульну службу;
2. чергування на посту;
3. пост (сторожовий).
signal [ˈsɪgn(ɘ)l] n
1. сигнал;
  an alarm ~ сигнал тривоги;
  a danger ~ сигнал небезпеки;
  an emergency ~ сигнал надзвичайних обставин;
  a call ~ рад. позивний;
  a fire ~ сигнал пожежі;
  light ~s світлові сигнали;
  a radio ~ радіосигнал;
  a ringing-off ~ військ. сигнал відбою;
  a slowdown ~ сигнал зниження швидкості руху;
  a smoke ~ димовий сигнал;
  starting ~ спорт. стартова команда;
  a storm ~ сигнал попередження про грозу;
  a stop ~ сигнал зупинки;
  a turn ~ сигнал повороту;
  a ~ for return сигнал на повернення;
  a ~ from a ship сигнал корабля;
  a ~ to the troops сигнал військам;
  to exchange ~s обмінюватися сигналами;
  to give, to flash, to send a ~ дати сигнал;
  to give a ~ that… послати сигнал, що...;
  to repeat the ~ повторити сигнал;
  to return ~s посилати сигнали у відповідь;
2. знак, ознака;
3. сигнальний пристрій;
4. pl військ. війська зв’язку;
5. розм. зв’язківці;
6. мор. служба зв’язку;
◊ ~ bomb, star військ. сигнальна ракета;
  ~ box зал. блокпост; пост централізації;
  ~ communications військ. засоби зв’язку; зв’язок;
  S. Corps амер. військ. війська зв’язку;
  ~ officer
    1) офіцер військ зв’язку;
    2) начальник зв’язку;
  ~ panel сигнальне полотнище;
  ~ pistol сигнальний пістолет;
  ~ service військ. служба зв’язку;
  ~ smoke димовий сигнал;
  ~s message center амер. військ. пункт збирання донесень;
  ~ of distress сигнал біди, небезпеки.
stand [stænd] n
1. стійка; підставка; підпірка; штатив; консоль;
  a towel ~ вішалка для рушників;
  a ~ for camera штатив;
  a ~ for a vase підставка для вази;
2. столик (журнальний);
3. ятка, кіоск, прилавок;
  a fruit ~ фруктова ятка;
  a newspaper ~ газетна ятка;
  a vegetable ~ овочева ятка;
4. стенд; установка для випробування;
  a control ~ пульт управління;
5. буфетний прилавок;
6. естрада;
7. трибуна (на стадіоні);
8. кафедра;
9. амер. юр. місце свідка в суді;
10. місце, позиція;
  to take one’s ~ beside smb зайняти місце/сісти біля когось;
11. точка зору;
  he took a strong ~ on that point він зайняв тверду позицію з цього питання;
12. спорт. стійка, стояння;
13. стоянка (автомобілів тощо);
14. військ. пост;
15. зупинка, пауза;
  to come to a ~ зупинитися;
16. театр. місце гастрольних виступів;
17. здивування, зніяковіння; утруднення; дилема;
18. відстоювання;
  a firm, a resolute, a strong ~ рішуче відстоювання;
19. розм. набір, комплект;
20. мисл. виводок;
21. с. г. урожай на корені; травостій;
22. тех. станина; пусковий стіл;
23. чан, шаплик;
◊ ~ down військ. відбій;
  ~ of arms військ. повне озброєння солдата;
  ~ oil амер. друк. полімеризоване мастило.
station [ˈsteɪʃ(ɘ)n] n
1. місце; місцеположення; позиція;
  to take up a convenient ~ зайняти зручну позицію;
2. станція;
  an ambulance ~ станція швидкої допомоги;
  an arctic ~ арктична станція;
  a broadcasting ~ станція радіомовлення;
  a bus ~ автобусна станція;
  a coaling ~ вугільна станція, вугільна база;
  a comfort ~ амер. громадський туалет;
  an experimental ~ дослідна станція;
  a filling ~ заправна станція, бензоколонка;
  a fire ~ пожежне депо;
  a hydroelectric ~ гідроелектростанція;
  a meteorological ~ метеорологічна станція;
  a power ~ електростанція;
  a radar ~ радіолокаційна станція;
  a service ~ станція техобслуговування;
  a space ~ космічна станція;
  a television ~ телестанція, телевізійна станція;
  a tracking ~ станція спостереження;
  a weather ~ метеостанція;
  a wireless ~ радіостанція;
  ~ designator позивні радіостанції;
  one-stop ~ станція комплексного обслуговування (автомобілів);
  ~ agent амер. начальник станції;
  ~ designator позивні радіостанції;
3. центр; (головний) пункт; пост; дільниця;
  a central ~ мор. центральний пост;
  a coast-guard ~ пост берегової охорони;
  a dressing ~ перев’язувальний пункт;
  a pay ~ переговорний пункт;
  a police ~ поліційний відділок;
  a recruiting ~ призовний пункт;
  a polling ~ виборча дільниця;
4. амер. поштове відділення;
5. залізнична станція; вокзал;
  a central ~ центральна станція;
  a country ~ приміська станція/зупинка;
  a local ~ місцева станція;
  a railway ~ залізничний вокзал;
  a small ~ невелика станція;
  a through ~ станція, на якій поїзд не зупиняється;
  a ~ master начальник станції;
  ~ yard зал. станційні колії;
  to get off the train at the next ~ зійти з поїзда на наступній станції;
  at the ~ на вокзалі;
6. стоянка;
7. військ. пост;
  battle ~ бойовий пост;
  ~ commander командир авіабази;
8. пункт розквартирування;
9. гарнізон;
10. авіабаза;
11. військово-морська база (тж naval ~);
12. країна (місто) перебування (дипломата);
13. суспільне становище; професія; звання;
  ~ in life суспільний стан;
14. ареал; місце поширення; ділянка мешкання;
15. геод. візирний пункт;
16. тех. вузол (агрегату);
17. етап (виробничого потоку);
18. спорт. місце на старті;
19. розм. вівчарська ферма; овече пасовище;
◊ Stations of the Cross церк. зупинки (Христа) на хресному шляху.
station [ˈsteɪʃ(ɘ)n] v
1. ставити на певне місце;
2. розташовувати; приміщати; визначати позицію (для військ тощо);
  to ~ a guard виставляти караул;
3. розмішувати за списком;
  to ~ oneself влаштовуватися, розташовуватися; займати позицію (пост).
straggler [ˈstræglɘ] n
1. відсталий (солдат);
  ~ collecting post пункт збирання відсталих, контрольний загороджувальний пост (військової поліції);
  ~ line військ. лінія постів збирання відсталих від своїх частин;
  to apprehend ~s військ. затримувати відсталих від своїх частин;
2. відстале судно;
3. літак, що відірвався від строю;
4. дерево, що росте окремо; гілка, що росте нерівно;
5. окреме пасмо волосся.
trading [ˈtreɪdɪŋ] a
1. який займається торгівлею; торговельний, торговий;
  a ~ craft торговельне ремесло;
  a ~ house торговий дім, торгова фірма;
  ~ post (station) торговий пост, факторія;
  a ~ stamp амер. купон, одержуваний покупцем разом з товаром як премія;
  a ~ vessel торговельне судно;
2. продажний (про людину);
  a herd of ~ politicians зграя продажних політиканів.
walk [wɔ:k] v
1. ходити, ходити пішки;
  to ~ fast ходити швидко;
  to ~ little мало ходити;
  to ~ much багато ходити;
  to ~ slowly ходити повільно;
  to ~ across (down) the street переходити вулицю;
  to ~ down the street іти по вулиці;
  to ~ up and down ходити взад і вперед;
  to ~ with a stick ходити з ціпком;
  to ~ all the way іти (пішки) всю дорогу;
  to ~ ten miles пройти десять миль;
  to ~ home піти додому (пішки);
  to ~ through the park гуляти по парку;
  can the baby ~ yet? дитина вже ходить?
  it’s not far to ~ тут недалеко пішки; гуляти, прогулюватися;
2. виводити на прогулянку;
  to ~ a baby підтримати дитину, яка робить перші кроки;
  to ~ a dog вигуляти собаку;
3. робити обхід, обходити (про розносника, листоношу тощо);
  to ~ the round(s) обходити свою дільницю;
  to ~ the post військ. обходити (свій) пост;
4. з’являтися (про привиди);
  the ghost ~s at midnight привид з’являється о півночі;
5. маршувати;
6. розм. змагатися з ходьби;
  I’ll ~ you ten miles any day я готовий у будь-який день змагатися з тобою з ходьби на 10 миль;
7. заст. поводитися; жити;
  to ~ honestly жити чесно;
  to ~ by, after rule діяти за правилом;
  to ~ by faith жити вірою;
  ~ about прогулюватися;
  ~ away піти (геть);
  ~ back відмовлятися (від своїх слів тощо);
  ~ into
    1) заходити, входити;
    2) накидатися (на їжу), їсти, уминати;
  ~ off
    1) піти;
    2) відвести, віднести;
    3) здобути легку перемогу;
  ~ on
    1) іти вперед;
    2) продовжувати йти;
    3) театр. грати роль без слів;
  ~ out
    1) виходити;
    2) амер. застрайкувати;
  ~ over
    1) переступати;
    2) легко випередити суперника (в перегонах);
  ~ up підійти (до когосьto);
◊ don’t run before you can ~ не забігайте вперед;
  to ~ a chalk поводити себе бездоганно;
  to ~ as on eggs діяти дуже обережно, обачно;
  to ~ in golden, in silver slippers присл. їсти на сріблі, купатися в золоті;
  to ~ on air ніг під собою не чути;
  to ~ straight and narrow path ходити по струнці;
  to ~ tall розм. триматися самовпевнено;
  to ~ the boards виступати на сцені; бути актором;
  to ~ the floor ходити туди й сюди;
  to ~ the hospitals проходити практику у лікарні (про студента);
  to ~ the street займатися проституцією.
USAGE: See go, come.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

пост (у різн. знач.) post; (служба, обов’язок) office;
високий ~ high station;
залишати свій ~ to desert one’s post;
~ управління steering post, control post;
на ~у (про міліціонера і т. п.) on point-duty;
бути/залишатися на своєму ~у to be/to remain at one’s post.
аварійн||ий (для ліквідації аварії) repair (attr.); (запасний, на випадок аварії) emergency (attr.), spare, standby; (що зазнав аварії) disabled, wrecked;
~ий запас emergency stock;
~ий кран breakdown crane;
~ий люк escape hatch;
~ий пост casualty clearing station;
~ий сигнал emergency signal, alarm-bell;
~а команда breakdown gang/crash crew;
~а посадка crash landing;
~е джерело живлення stand-by emergency power source;
~е енергопостачання uninterrupted power supply;
~е охолодження emergency cooler;
~а майстерня на автомобілі breakdown lorry.
становище (див. тж стан1)
1. (обстановка) situation; position;
міжнародне ~ international situation;
незручне (ніякове) ~ awkward (embarrassing) situation;
2. (ранг) standing, status.

ПРИМІТКА: У значенні становище, посада синоніми situation, position, post розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Situation має такі відтінки значення: 1) місце, місцеположення: in a fine situation у чудовому місці; 2) стан, ситуація, становище: the political situation політична кон’юнктура, an embarrassing situation тяжке становище; 3) посада: he got a new situation він одержав нову посаду. Position може означати: 1) позицію, положення, місцеположення: the houses stood in different positions будинки стояли в різних положеннях; 2) добре розташування: the two armies were vying for a position дві армії боролися за вигідну, зручну позицію; 3) посаду, особливо офіційного характеру: a position at an enterprise посада на підприємстві; 4) ранг, звання, відносне становище: high position високе становище, persons of position люди з становищем; 5) становище, збіг обставин: an awkward position ніякове становище. Post має значення посада та військове значення пост, гарнізон: I would rather have died upon my post than have gone to bed.

сторожов||ий watch (attr);
~ий катер picket boat;
~ий корабель patrol ship, patrol vessel;
~ий пост sentry/ watch post;
~ий собака watchdog;
~а будка watchbox; (для вартового) sentry-box;
~а охорона військ. protection outpost.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

post = [pəʊst] 1. пост; по́шта; поса́да 2. відправля́ти/відпра́вити (висила́ти/ви́слати) по́штою

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

after- після-, пост-
post- після-; пост-
post-effect післяефе́кт, пост-ефе́кт || післяефе́ктовий, пост-ефе́ктовий
['pəʊstɪˌfεkt, 'poʊst-]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

пост-ефе́кт (-у) 1. post-effect 2. (післядія) aftereffect
пост-ефе́ктовий post-effect; aftereffect

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

пост (-та) m post, position.
завдяча́ти (-а́ю, -а́єш) I vi; завдя́чити (-чу, -чиш) P vi to owe, be indebted to:
  він завдя́чує свій пост мені́, he owes his post (position) to me (i.e., to my influence);
  завдя́чений (-на, -не) grateful, thankful.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

аварійн||ий прикм. (для ліквідації аварії) repair (attr.); (запасний, на випадок аварії) emergency (attr.), spare, stand-by; (що зазнав аварії) disabled, wrecked
~ий запас emergency stock
~ий кран breakdown crane
~ий люк escape hatch
~ий пост casualty clearing station
~ий сигнал emergency signal
~а команда breakdown gang/crash crew
~а майстерня на автомобілі breakdown lorry
~а посадка crash landing
~е джерело живлення stand-by emergency power source
~е енергопостачання uninterrupted power supply
~е охолодження emergency cooler.
претендент ім. ч. pretender (to), claimant (to, upon), contender, challenger; aspirant (to); candidate (for); (на укладання контракту тощо) bidder
середній ~ (на укладання контракту тощо) average bidder
~ на пост президента contender for the presidency
~ на престол pretender to the throne
~и на світове панування claimants to world domination/supremacy/hegemony.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

post 1. (і) стовп, паля; (д) вивішувати оголошення; 2. (і) пошта; (д) відсилати поштою; (пк) поштовий; 3. (і) пост, посада; гарнізон; (д) розставляти [ставити] (вояків) на певному місці [позиції]
p.-closure plan план післяприпинення (план контролю забруднення довкілля на період 30-ти років після припинення дії устатковання для обробляння небезпечних відходів)

- Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

пост,~а post, position; station, center звз
береговий п. зв’язку beach signal station звз
береговий радіолокаційний п. виявлення coastal warning station рлк
контрольний п. monitoring site, monitor station, supervising point, check(ing) station, inspection station
п. керування control position, control post, control station, control desk
лінійний п. line service station
п. секціювання section pillar
п. спостереження look-out (station), look-out post, observation station, observation point, observer post, watch post

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

checkpoint * блок-пост; контрольний пункт; контрольно-пропускний пункт; контрольна точка; опорна точка; орієнтир
combat information center (CIC) * бойовий інформаційний пост (БІП) (на кораблі, підводному човні, КП, літаку тощо - для збору, обробки, аналізу, оцінки та відображення інформації)
conning station * (мор.) пост управління кораблем
control room * центральний пост (кімната управління)
detached post * окремий (польовий) караул (пост)
fixed post * нерухомий пост
forward air control * передовий пост наведення авіації
highway patrol * пересувний пост регулювання руху на автомобільній дорозі
listening post * пост підслуховування (прослуховування )
mobile SIGINT/EW system * пересувний пост радіоелектронної розвідки (РЕР) та радіоелектронної боротьби (РЕБ)
observation point / post (OP) * спостережний пункт / пост (обладнана позиція для спостереження / корегування вогню - може бути на борту літального апарата)
patrol * патруль (сухопутний / морський / повітряний - розвідка, здійснення диверсій, ведення дій на виснаження / зачищення; бойова охорона); дозор; рухливий (сторожовий) пост; пошукова група; патрульний, дозорний; сторожовий; патрулювати; баражувати; вести пошук; діяти дозорами
picket * сторожова застава; дозор; пікет (військовий пост ближче до противника, ніж основне формування; група солдатів, виділених для виконання завдання – напр. пожежна команда); форма покарання в 16-му - 17-му століттях у Європі; кілок; виставляти пікет(и); пікетувати; обгороджувати частоколом; прив’язувати до кілка
post * пункт (пост); позиція; форт; стоянка (військ); блокпост; стовп; посада; виставляти на пост, розташовувати, розставляти
radar station (RS) * радіолокаційний пост; радіолокаційна станція (РЛС)
standing patrol * статичний патруль (секрет / сторожовий пост / спостережний пункт / пост прослуховування); постійне патрулювання (баражування) у повітрі
station * гарнізон; база; місце постійної дислокації; станція; пост; військовий форт; точка підвіски (озброєння на літальних апаратах); ставити на певне місце; розташовувати
technical inspection post * пункт технічного спостереження; пост технічного огляду
traffic control post * пост регулювання руху
traffic patrol * пересувний пост регулювання руху
traffic post * пост управління автомобільним рухом
traffic roving patrol * пересувний пост регулювання руху
weather station * метеорологічний пост