Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
amortization [ɘˌmɔ:taɪˈzeɪʃ(ɘ)n, ˌæmɔ:-] n 1. ек. амортизація; покриття (сплата, виплата) боргу; 2. юр. відчуження, (відбирання) майна; 3. тех. амортизація, демпфірування, пом’якшення удару. |
backing [ˈbækɪŋ] n 1. підтримка, допомога; схвалення; підкріплення; financial ~ фінансова допомога; 2. збірн. прихильники; 3. зміцнення; закріплення; 4. опора, підпірка, підпора; 5. субсидування, фінансування; 6. фін. покриття; ~ of gold, gold ~ покриття золотом, золоте забезпечення; 7. зворотний бік, зворот; виворіт; 8. підкладка; 9. спинка; 10. кін. задник; 11. відступ; рух назад; зворотний хід; задній хід; 12. друк. друкування на зворотному боці аркуша; 13. затримка, запізнення; сповільнення. |
blanket [ˈblæŋkɪt] n 1. шерстяна (вовняна) ковдра; a warm ~ тепла ковдра; a soft ~ м’яка ковдра; to cover smb/smth with a ~ вкрити когось/щось ковдрою; 2. попона; 3. покрив; a ~ of snow сніговий покрив; 4. захисний шар; 5. геол. поверхневий шар, відклад; 6. дорожнє покриття; 7. кул. густа підлива; 8. військ. густий дим; димова завіса; 9. фіз. оболонка; ◊ born on the wrong side of the ~ народжений поза шлюбом; to put, to play a wet ~ on smb розхолоджувати когось. |
carpet [ˈkɑ:pɪt] n 1. килим; a soft ~ м’який килим; a woollen ~ вовняний килим; a flying ~ летючий килим; a magic ~ чарівний килим; ~ slippers домашні капці; to beat a ~ вибивати килим; to clean a ~ чистити килим; to lay a ~ постелити килим; to lie on a ~ лежати на килимі; to play on a ~ гратися на килимі; to stand on a ~ стояти на килимі; the ~ must be taken up and cleaned килим треба зняти і почистити; 2. покриття (дороги); 3. тех. захисний шар (тж a ~ coat); 4. розм. три місяці ув’язнення; 5. покривало; скатертина; ◊ red ~ урочиста зустріч; on the ~ на обговоренні (питання); to be on the ~ розглядатися (про питання); дістати догану; to call smb on the ~ викликати когось для пояснення поведінки (при порушенні); to step off the ~ амер. одружитися, стати на рушник. |
carpeting [ˈkɑ:pɪtɪŋ] n 1. килимова тканина; 2. настилання килимів; fitted, wall-to-wall ~ килимове покриття кімнати. |
chemise [ʃɘˈmi:z] n 1. жіноча сорочка; 2. облицювання; 3. покриття (дорожнє). |
coverage [ˈkʌv(ɘ)rɪdʒ] n 1. охоплення; 2. зона дії; 3. зона спостереження; 4. радіус чутності (радіостанції); 5. військ. прикриття; 6. фін. золоте покриття; 7. репортаж; висвітлення подій (у пресі, по радіо тощо); інформація, повідомлення; to receive ~ бути висвітленим. |
covering [ˈkʌv(ɘ)rɪŋ] n 1. покришка; чохол; оболонка; покрив; покров; 2. обшивка, облицювання, покриття; 3. ізоляційна обмотка; 4. мазь, замазка; 5. настил; покрівля; 6. завантаження; 7. с. г. спаровування, спуск; ◊ a ~ letter супровідний лист; a ~ party військ. прикриття. |
enamelling [ɪˈnæm(ɘ)lɪŋ] n 1. покриття емаллю; 2. живопис емалями; 3. емалювання; 4. глазурування. |
kirtle [kɜ:tl] n 1. сукня; спідниця; 2. куртка, камзол; 3. шар фарби; покриття. |
leap1 [li:p] n 1. стрибок; a quantum ~ квантовий стрибок; large ~s довгі стрибки; to take a ~ стрибнути; a ~ forward стрибок уперед; 2. перен. різка зміна; prices went up with a ~ ціни раптом підскочили; his heart gave a ~ серце у нього стиснулося; 3. перешкода; to clear, to take a ~ взяти перешкоду; 4. кошик, кошіль; верша; 5. невеликий водоспад; the stream makes five ~s in its descent падаючи, потік утворює п’ять каскадів; 6. покриття (самиці); 7. геол. дислокація; ◊ a ~ in the dark стрибок у невідомість; ризикований крок; by ~s and bounds стрімко, стрімголов; to take a ~ in the dark зробити крок у невідомість. |
macadam [mɘˈkædɘm] n дорожнє покриття типу макадам; щебеневе покриття; to reach the ~ добратися до вимощеної дороги. |
matting [ˈmætɪŋ] n 1. циновка, мата; рогожа; 2. покриття з металічних плит; 3. матеріал для плетіння циновок; 4. матова поверхня. |
metalling [ˈmetlɪŋ] n 1. покриття металевою обшивкою; 2. металева обшивка; 3. зал. баластування щебенем. |
outer [ˈaʋtɘ] a 1. зовнішній; ~ ear зовнішнє вухо; ~ space космічний простір; the ~ covering зовнішнє покриття; the ~ diameter зовнішній діаметр; the ~ garments зовнішній одяг; the ~ world 1) зовнішній, матеріальний світ; 2) перен. зовнішній світ; суспільство, люди; 2. віддалений від центра; the ~ rooms крайні кімнати; 3. фізичний; 3. філос. об’єктивний. |
pavement [ˈpeɪvmɘnt] n 1. тротуар; панель; along the ~ по тротуару; on the ~ на тротуарі; 2. підлога, викладена мозаїкою; 3. бруківка; to tear up the ~ in order to lay pipes розривати бруківку, щоб покласти труби; 4. дорожнє покриття; 5. матеріал для брукування; ◊ on the ~ на вулиці, без притулку; to hit the ~ 1) бути вигнаним з роботи; 2) бути викинутим (з ресторану тощо); to pound the ~ амер. обійти усі вулиці в пошуках роботи; просити милостиню; робити обхід (про полісмена). USAGE: Американським відповідником іменника pavement є іменник sidewalk. |
paving [ˈpeɪvɪŋ] n 1. брукування вулиць; 2. бруківка; 3. шляхове покриття; 4. матеріал для брукування. |
resist [rɪˈzɪst] n тех. захисне покриття. |
re-surface [ˌri:ˈsɜ:fɪs] v (past i p. p. re-surfaced, pres. p. re-surfacing) 1. знову перекладати бруківку (покриття); знову заасфальтувати; 2. спливати на поверхню (про підводний човен). |
re-tread [ˈri:ˈtred] v (past re-trod, p. p. re-trodden, pres. p. re-treading) 1. ав. заміняти покришку; 2. відновити (полагодити) дорожнє покриття. |
revetment [rɪˈvetmɘnt] n 1. облицювання; обшивка; покриття; 2. військ. земляний бар’єр; земляний насип. |
roofing [ˈru:fɪŋ] n 1. покрівельний матеріал; 2. покриття даху; 3. покрівля. |
settlement [ˈsetlmɘnt] n 1. поселення, колонія; іст. сетльмент (європейський квартал у колонії); 2. селище; Т. В. ~ селище для туберкульозних хворих; 3. заселення; колонізація; Empire ~ заселення колоній Британської імперії емігрантами з Великої Британії; land awaiting ~ незаселена земля; 4. урегулювання, улагодження; a fair, a reasonable ~ розсудлива згода; interim ~ тимчасове врегулювання; marriage ~ шлюбний контракт, що стосується майна; закріплення певного майна за (майбутньою) дружиною; negotiated ~ урегулювання шляхом переговорів; out-of-court ~ полюбовна згода (без судового розгляду); peaceful ~ мирне врегулювання; tentative ~ попередній варіант угоди; ~ of a claim юр. урегулювання претензії; ~ of a dispute урегулювання спірного питання; terms of ~ умови угоди; to arrange/ to make a ~ with smb 1) досягти домовленості з кимсь; 2) юр. укласти полюбовну (компромісну) угоду з кимсь; to come to, to make, to negotiate, to reach a ~ on досягати згоди, приходити до згоди; 5. розрахунок, розплата, сплата, виплата; cash ~ сплата готівкою; ~ day день платежу; ~ with creditors 1) розплата з кредиторами; 2) угода з кредиторами; ~ of account покриття заборгованості за рахунком; ~ of a debt сплата боргу; 6. юр. акт розпорядження майном (на чиюсь користь); marriage ~ 1) шлюбний контракт; 2) угода про виділення посагу дочці; to make a ~ on smb розпорядитися майном на користь когось; ~ of an annuity призначення щорічної пенсії (ренти); 7. заснування сімейної власності; family ~ сімейна нерухома власність; 8. благодійна установа; 9. осідання (фундаменту); 10. шлюб; одруження; ◊ Act of S. закон про престолонаступництво (в Англії від 1701 p.); Straits Settlements іст. британські володіння на Малайському півострові; the ~ of Europe after the War післявоєнний устрій Європи. |
sheeting [ˈʃi:tɪŋ] n 1. захисне покриття; 2. тканина для простирадл. |
shorts [ʃɔ:ts] n pl 1. шорти, короткі штани; Bermuda ~ шорти-бермуди; boxer ~ боксерські труси; a pair of ~ шорти (одна пара); 2. труси; 3. висівки; січка; 4. відходи; покидьки; the ~ of tobacco обрізки тютюну; 5. дефіцитні товари (матеріали); відсутня кількість (товарів тощо); 6. розм. цінні папери, продані без покриття. USAGE: 1. See jeans. 2. See trousers. |
silvering [ˈsɪlv(ɘ)rɪŋ] n 1. сріблення; 2. срібне покриття. |
slush [slʌʃ] n 1. шуга; 2. талий сніг; 3. сльота, рідка грязь; 4. відходи (залишки) жиру; 5. сальний наліт (на котлах камбуза); 6. тех. консистентне мастило; антикорозійне змащування; 7. рушничне мастило; 8. тех. захисне покриття; 9. розм. сентиментальна балаканина; сентиментальні дурниці (нісенітниці); 10. амер. розм. хабарництво, корупція; 11. амер. розм. фальшиві гроші; 12. амер. розм. макулатура; бездарна література; 13. глухий плескіт, хлюпання. |
spathe [speɪʧ] n бот. обгортка/листове покриття качана (початка, квітки). |
surfacing [ˈsɜ:fɪsɪŋ] n 1. обробка поверхні; 2. тех. лобове обточування; 3. покриття (шляхове); 4. зал. баластування; 5. мор. спливання, випливання (підводного човна). |
tester [ˈtestɘ] n 1. випробувач; аналізатор; лаборант; 2. прилад для випробування; щуп; тестер; пробник; 3. балдахін над ліжком; 4. перен. покров, покриття, покривало. |
tinning [ˈtɪnɪŋ] n 1. консервування; 2. лудіння, лудження; полуда; покриття оловом; 3. шар олова; 4. видобуток олова. |
topping [ˈtɒpɪŋ] n 1. верх, верхівка, верхня частина; 2. зрізування верхівок (дерев); прищипування (рослин); 3. спуск згори униз; 4. тех. покриття (дороги); 5. хім. відгін легких фракцій. |
varnish [ˈvɑ:nɪʃ] n 1. лак; nail ~ лак для нігтів; oil ~ масляний лак; spirit ~ спиртовий лак; ~ remover розчинник лаку; to apply ~ лакувати; 2. оліфа; 3. лакування; покриття лаком; 4. глянс, лиск, полиск; 5. прикриття, маскування; to put a ~ of legality on one’s actions надати своїм діям видимості законності; 6. полива, глазур; ~ paint емалева фарба; 7. розм. пасажирський поїзд (автобус) прямого сполучення; 8. тех. наліт на робочих поверхнях двигуна. |
varnishing [ˈvɑ:nɪʃɪŋ] n 1. лакування, покриття лаком; 2. глазурування; поливання; 3. жив. вернісаж; a ~ day день відкриття виставки картин. |
veneer [vɪˈnɪɘ] n 1. шпон; одинарна фанера; ~ dryer сушарка для фанерного шпону; 2. цегляне обличкування; захисне покриття; 3. зовнішній блиск (лиск); видимість (чогось); наліт показного; a ~ of culture видимість культури; 4. геол. поверхневий шар відкладень; ~ grafting щеплення ніжкою, аблактування. |
viameter [vaɪˈæmɪtɘ] n тех. 1. одометр; 2. вимірювач нерівності дорожнього покриття. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
покриття 1. (дія) covering; 2. (боргів, дефіциту та ін.) discharge, payment; (витрат) paying off defrayal; 3. військ. overhead cover; 4. тех. covering, coating, casing, capping, plating; ● асфальтове ~ asphalt pavement; ● захисне ~ protective covering, protective coat(ing); ● протирадіолокаційне ~ anti-radar/radar-absorbent coating; ● ~ укосів/схилів (напр. дерном) revetment. |
гол||ий 1. (у різн. знач.) bare; (оголений) naked; nude; (лисий) bald; ● ~а правда bare/naked truth; ● ~а пустеля barren desert; ● ~і поля bare fields; ● ~і факти (цитати) naked/dry facts (quotations); ● ~ими руками with bare hands; ● з ~ою головою bareheaded; ● з ~ими ногами barefoot(ed); ● спати на ~ій землі to sleep on the bare ground; 2. розм. (бідний) poor, indigent; ● ~, як бубон (як миша) poor as a church mouse/as a rat, poor as job. ПРИМІТКА: Стосовно тіла людини український прикметник голий в англійській мові передається прикметниками bare, naked, nude, які відрізняються відтінками значень: bare вказує на відсутність певного покриття, naked і nude ‒ на відсутність будь-якого покриття на всьому тілі або на його частинах: bare-footed босоніж; bare arms оголені руки, bare shoulders оголені плечі, a naked female гола жінка, naked to the waste голий до пояса. Стосовно інших речей bare також вказує на відсутність або нестачу чогось, naked, nude ‒ на повну відсутність чогось: the bare ground земля, яка не має рослинності; bare walls голі стіни; naked fields голі поля; with one’s naked eye неозброєним оком; a nude room пуста кімната. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
carpet = ['kɑ:pɪt] 1. по́крив, покриття́ 2. т. мн. ки́лим 3. топ. вистеля́ти/ви́стелити |
coat = [kəʊt] покриття́, шар || покрива́ти |
cover = ['kʌvə] 1. накриття́, покриття́ 2. по́крив || покрива́ти/покри́ти; вкрива́ти/вкри́ти; нано́сити/нане́сти по́крив 3. на́кривка; обго́ртка; чохо́л; футля́р; ко́рпус; оболо́нка; обго́ртка 4. конве́рт // under the same ~ у то́му са́мому конве́рті; under separate ~ в окре́мому конве́рті
• acyclic ~ = ациклі́чне покриття́ • admissible ~ = можли́ве (прийня́тне) покриття́ • analytical ~ = аналіти́чне покриття́ • branched ~ = розгалу́жене покриття́ • compact ~ = компа́ктне покриття́ • convex ~ = 1. топ. опу́кле покриття́ 2. геом. опу́кла оболо́нка • exact ~ = то́чне покриття́ • finite ~ = фіні́тне (скінче́нне) покриття́ • holomorphicity ~ = оболо́нка голомо́рфності • infinitesimal ~ = інфінітезима́льне покриття́ • inscribed ~ = впи́сане покриття́ • interior ~ = вну́трішнє покриття́ • locally finite ~ = лока́льно скінче́нне покриття́ • maximal ~ = максима́льне покриття́ • measurable ~ = вимірне́ покриття́ • measure ~ = покриття́ мі́ри • minimal ~ = мініма́льне покриття́ • molded ~ = формо́вана на́кривка (для захисту клавіатури від забруднення і механічних пошкод) • monotone ~ = моното́нне покриття́ • open ~ = відкри́те покриття́ • orientable ~ = орієнто́вне покриття́ • orienting ~ = орієнтува́льне покриття́ • projective ~ = проєкти́вне покриття́ • stacked ~ = брукі́вкове покриття́ (що має вигляд бруківки) • uniform ~ = рівномі́рне покриття́ • uniformizable ~ = уніформо́вне покриття́ • universal ~ = універса́льне покриття́ |
coverage = ['kʌvərɪdʒ] 1. (сту́пінь) покриття́; охо́плювання/охо́плення 2. покрива́льна зда́тність 3. т. граф. покриття́ 4. по́крив
• database ~ = охо́плювальна зда́тність ба́зи да́них (стосовно певної сфери інформаційного пошуку) • diagnostic ~ = діагности́чне охо́плення (вад) • fault ~ = (можли́ве) охо́плення вад (по́ми́лок) (тестом) • test ~ = те́стове охо́плення (вад); покриття́ (вад) множино́ю те́стів |
covering = ['kʌvərɪŋ] (дія) покрива́ння/покриття́, накрива́ння/накриття́; (наслідок) по́крив, покриття́, накриття́ || покрива́льний, накрива́льний
• affine ~ = афі́нне покриття́ (накриття́) • arithmetical ~ = аритмети́чне (арифмети́чне) покриття́ (накриття́) • canonical ~ = каноні́чне покриття́ (накриття́) • closed ~ = за́мкнена оболо́нка, за́мкнене покриття́ (накриття́) • extendible ~ = розши́рне покриття́ (накриття́) • fine ~ = то́чне (тонке́) покриття́ (накриття́) • finite ~ = фіні́тне (скінче́нне) покриття́ (накриття́) • inscribed ~ = впи́сане покриття́ (накриття́) • lattice ~ = ґра́тча́сте (ґра́тко́ве) покриття́ (накриття́) • nullhomotopic ~ = нульгомото́пне покриття́ (накриття́) • numerable ~ = нумеро́вне (перелічне́) покриття́ (накриття́) • open ~ = відкри́те покриття́ (накриття́) • periodic ~ = періоди́чне покриття́ (накриття́) • planar ~ = пло́ске (площи́нне) покриття́ (накриття́) • profinite ~ = профіні́тне покриття́ (накриття́) • ramified ~ = розгалу́жене покриття́ (накриття́) • simplicial ~ = симпліці́йне покриття́ (накриття́) • splitting ~ = розщепне́ покриття́ (накриття́) • topological ~ = топологі́чне покриття́ (накриття́) |
nerve = [nɜ:v] топ. нерв || не́рвовий
• ~ of a covering = нерв покриття́ • ~ of a decomposition = нерв розвива́ння (розклада́ння декомпози́ції) • complete ~ = по́вний нерв |
tiling = ['taɪlɪŋ] 1. мозаїко́ве (неперети́нне) розташува́ння 2. топ. покрива́ння/покриття́ пли́ткою (дахі́вкою)
• windows ~ = ка́хельне (мозаї́чне, неперети́нне) розташува́ння ві́кон (на екрані), розташува́ння ві́кон без перекрива́ння |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
acieration електро́лізне покрива́ння//покриття́ залі́зом (тонких металевих пластинок) [ˌæsiə'reɪʃn] |
chromizing хромува́ння//похромува́ння, покрива́ння//покриття́ хро́мом ['krəʊmaɪzɪŋ, 'kroʊm-] |
coating 1. (дія) покрива́ння//покриття́ (with – чимось); (наслідок) по́крив || покрива́льний; по́кривний 2. плакува́ння//заплакува́ння 3. оболо́нка 4. (дія) личкува́ння/обличко́вування//обличкува́ння; (наслідок) обличко́вання || личкува́льний, обличко́вувальний ['kəʊtɪŋ, 'koʊt̬ɪŋ] ablative ~ = абляці́йний по́крив absorbing ~ = вбира́льний [поглина́льний] по́крив adsorption ~ = адсорбці́йний по́крив age ~ = відкладо́вий по́крив (після тривалого користування) anodic ~ = ано́дний по́крив anticorrosive ~ = протикорозі́йний по́крив antihalation ~ = протиорео́льний по́крив anti-icing ~ = протиобмерза́льний по́крив antioxidizing ~ = протиоки́снювальний по́крив antireflection ~ = противідбива́льний [противідблиско́вий] по́крив; вия́снювальний [просві́тлювальний] по́крив (лінзи) antirust ~ = протикорозі́йний по́крив antiskid ~ = протико́взовий по́крив antislip ~ = протико́взовий по́крив antistatic ~ = протиелектростати́чний по́крив antiwear ~ = протизно́совий [зносотривки́й] по́крив armor ~ = па́нцерний по́крив barrier ~ = бар’є́рний по́крив blister ~ = пухи́рчастий по́крив bright ~ = блиску́чий по́крив cathodic ~ = като́дний по́крив cellular ~ = ніздрюва́тий [порува́тий] по́крив ceramic ~ = керамі́чний по́крив cermet ~ = металокерамі́чний [керме́товий] по́крив chemical ~ = хемі́чне покрива́ння chromium ~ 1. хромува́ння 2. хро́мовий по́крив conducting ~ = прові́дний по́крив corrosion-resistant ~ = протикорозі́йний по́крив cured ~ = затужа́вілий [затве́рдлий] по́крив damaged ~ = пошко́джений по́крив decorative ~ = оздо́бний [декорати́вний] по́крив dielectric ~ = діеле́ктриковий по́крив diffusing ~ = розсі́ювальний по́крив diffusion ~ = дифузі́йне покрива́ння; дифузі́йний по́крив [шар] dip ~ = покрива́ння зану́рюванням discontinuous ~ = несуці́льний по́крив double-layer ~ = двошаро́вий по́крив electrochemical ~ = електрохемі́чне покрива́ння electrode ~ = по́крив електро́да electrodeposited ~ = ґальвані́чний по́крив electrophoretic ~ = електрофоре́зний по́крив enamel ~ = ема́левий [поли́в’яний] по́крив extrusion ~ = екструзі́йне покрива́ння fiber ~ (захисни́й) по́крив світловолокни́ни film ~ = плівко́ви́й по́крив finishing ~ = викі́нчувальний по́крив flame-retardant ~ = вогнезахисни́й по́крив fluidized-bed ~ = покрива́ння у спли́неному [кипу́чому] ша́рі fluorescent ~ = флюоресце́нтний по́крив glass ~ = скляни́й по́крив glaze ~ = поли́в’яний по́крив graduated ~ = багатошаро́вий по́крив (із шарами різного складу) graphite ~ = графі́товий по́крив hard ~ = тверди́й по́крив heat-reflecting ~ = тепловідбива́льний [теплозахисни́й] по́крив heavy ~ = товсти́й по́крив high-temperature ~ = термотривки́й [високотемперату́рний] по́крив homogeneous ~ = однорі́дний по́крив immersion ~ = покрива́ння зану́рюванням impermeable ~ = непрони́кний по́крив inhomogeneous ~ = неоднорі́дний по́крив inner ~ = вну́трішній по́крив, по́крив ізсере́дини inorganic ~ = неоргані́чний по́крив insulating ~ = ізоляці́йний [ізолюва́льний] по́крив intact ~ = суці́льний [непошко́джений] по́крив interference ~ = інтерференці́йний по́крив lacquer ~ = ла́ковий по́крив laminated ~ = шарува́тий [багатошаро́вий] по́крив layered ~ = шарува́тий [багатошаро́вий] по́крив lead ~ = плю́мбумовий [плю́мбієвий] по́крив light-sensitive ~ = світлочутли́вий по́крив [шар] lining ~ = обличко́вання luminescent ~ = люмінесце́нтний по́крив luminous ~ = світни́й по́крив metal ~ = метале́вий по́крив metal oxide ~ = металоокси́дний по́крив mirror ~ = дзерка́льний [відбива́льний] по́крив moisture-resistant ~ = вологотривки́й по́крив multilayer ~ = багатошаро́вий по́крив nonskid ~ = протико́взовий по́крив opaque ~ = непрозо́рий по́крив optical ~ = опти́чний по́крив organic ~ = органі́чний по́крив outer ~ = зо́внішній [назо́вній] по́крив; зо́внішня оболо́нка oxidation-resistant ~ = протици́ндровий по́крив; протиоки́снювальний по́крив oxide ~ = окси́дний по́крив paint ~ = шар фа́рби, фа́рбовий по́крив paper ~ 1. паперо́вий по́крив 2. по́крив на папі́р paper-based ~ = по́крив на паперо́вій осно́ві passivation ~ = пасиваці́йний по́крив photoconducting ~ = фотопрові́дний по́крив photoemitting ~ = фотоемітівни́й [фотоемі́терний] по́крив photosensitive ~ = світлочутли́вий [фоточутли́вий] по́крив [шар] plastic ~ = пла́стиковий по́крив polymer ~ = поліме́рний по́крив protective ~ = захисни́й по́крив, захисна́ оболо́нка reflective ~ = відбива́льний по́крив refractory ~ = вогнетривки́й по́крив removable ~ = знімни́й [усувни́й] по́крив sacrificial ~ = витра́тний по́крив sealer ~ див. sealing ~ sealing ~ = защі́льнювальний [гермет(из)ува́льний] по́крив [шар] semitransparent ~ = напівпрозо́рий по́крив single-layer ~ = одношаро́вий по́крив sky ~ = хмарови́й по́крив (не́ба) slip ~ = ковзки́й по́крив spray(‑on) ~ = покрива́ння напоро́шуванням sprayed ~ = напоро́шений по́крив strippable ~ = знімни́й [обдирни́й] по́крив surface ~ = по́крив пове́рхні temporary ~ = знімни́й [тимчасо́вий] по́крив thin ~ = тонки́й по́крив thick-film ~ = товстоплі́вковий по́крив thin-film ~ = тонкоплі́вковий по́крив transparent ~ = прозо́рий по́крив vacuum ~ = ва́куумне покрива́ння vapor-deposited ~ = покрива́ння оса́джуванням із випаро́вої фа́зи varnish ~ = ла́ковий по́крив vitreous ~ = скли́стий по́крив wear-resistant ~ = протизно́совий [зносотривки́й] по́крив |
coppering мі́днення//помі́днення, покрива́ння//покриття́ мі́ддю ['kɒpərɪŋ, 'kɑːp-] |
copper-plating мі́днення//помі́днення, покрива́ння//покриття́ мі́ддю ['kɒpəˌpleɪtɪŋ, 'kɑːpərˌpleɪt̬ɪŋ] |
coverage 1. зо́на ді́ї 2. зо́на спостеріга́ння 3. зо́на ба́чення 4. зо́на чу́тности 5. охо́плення; о́бсяг (що перебуває в зоні дії тощо) 6. (сту́пінь, коефіціє́нт) покриття́ ['kʌvərɪdʒ] aerial ~ = зо́на ді́ї анте́ни angular ~ = кутови́й се́ктор о́гляду antenna ~ = зо́на ді́ї анте́ни azimuth ~ = а́зимутний се́ктор о́гляду broad ~ = широ́ка зо́на спостеріга́ння [зо́на ді́ї] camera ~ = по́ле ба́чення ка́мери contiguous ~ = приле́глі зо́ни спостеріга́ння; приле́глі зо́ни ді́ї day(‑time) ~ = зо́на спостеріга́ння за де́нних умо́в [де́нного осві́тлення] fractional ~ = частко́ва зо́на спостеріга́ння; частко́ва зо́на ді́ї frequency ~ = часто́тний о́бсяг gapless ~ = суці́льна зо́на спостеріга́ння; суці́льна зо́на ді́ї global ~ = глоба́льна зо́на спостеріга́ння line-of-sight ~ = зо́на прямо́го ба́чення local ~ = лока́льна зо́на спостеріга́ння monitoring ~ = зо́на моніто́рення (довкілля) night(‑time) ~ = зо́на спостеріга́ння за нічни́х умо́в [нічного осві́тлення] radar ~ = зо́на о́гляду радіолокаці́йної ста́нції sensor ~ = зо́на ді́ї се́нсора spectral ~ = спектра́льний о́бсяг stoichiometric ~ (тт) стехіометри́чне покриття́ wavelength ~ = о́бсяг за довжи́нами хвиль |
covering 1. (дія) накрива́ння//накриття́; вкрива́ння//вкриття́; покрива́ння//покриття́; (наслідок) по́крив || накрива́льний, покрива́льний 2. (матем.) накриття́ || накриттє́вий ['kʌvərɪŋ] ~ of a set = накриття́ множини́ closed ~ = за́мкнене накриття́ double ~ = подві́йне [дволи́сте] накриття́ fire-resistant ~ = вогнетривки́й по́крив, вогнетривка́ оболо́нка heavy ~ = товсти́й по́крив lattice ~ = ґратча́сте накриття́ open ~ = відкри́те накриття́ plastic ~ = пла́стиковий по́крив, пла́стикова оболо́нка protective ~ = захисни́й по́крив refined ~ = впи́сане накриття́ rubber ~ = ґу́мо́ва оболо́нка, ґу́мо́вий по́крив stacked ~ = бруско́ве накриття́ (over a – з базою a) two-sheeted ~ = подві́йне [дволи́сте] накриття́ universal ~ = універса́льне накриття́ wire ~ = оболо́нка дро́ту; ізоля́ція дро́ту |
electrodeposition ґальваносте́гія; електро́лізне покрива́ння//покриття́, електро́лізне оса́джування//оса́дження, електропокрива́ння//електропокриття́ [ɪˌlεktrəʊˌdεpə'zɪʃn, -troʊ-] |
electroplating ґальваносте́гія; електро́лізне покрива́ння//покриття́; електро́лізне оса́джування//оса́дження, електропокрива́ння//електропокриття́ [ɪ'lεktrəʊpleɪtɪŋ, -troʊpleɪt̬ɪŋ] |
enameling емалюва́ння//поемалюва́ння, покрива́ння//покриття́ ема́ллю [скли́цею, поли́вою] || емалюва́льний [ɪ'næmlɪŋ] |
encrustation 1. вкрива́ння//вкриття́ [покрива́ння//покриття́] на́кипом [коро́ю, о́садом тощо] 2. по́крив із на́кипу [кори́, о́саду тощо] [ˌεnkrʌs'teɪʃn] |
gilding 1. (процес) золоті́ння//позолоті́ння/ви́золочення, покрива́ння//покриття́ зо́лотом || золоти́льний 2. (покрив) позоло́та ['gɪldɪŋ] |
glaciation крижані́ння//закрижані́ння, покрива́ння//покриття́ кри́гою [ˌgleɪsi'eɪʃn, -ʃi'-] |
glazing 1. глянсува́ння//ви́глянсування; покрива́ння//покриття́ поли́вою 2. лакува́ння//полакува́ння ['gleɪzɪŋ] laser ~ = ла́зерне глянсува́ння |
incrustation 1. вкрива́ння//вкриття́ [покрива́ння//покриття́] на́кипом [коро́ю, о́садом тощо] 2. по́крив із на́кипу [кори́, о́саду тощо] 3. (геол.) наті́к [ˌɪnkrʌ'steɪʃn] salt ~ = сольови́й о́сад (на поверхні) |
incrusting 1. вкрива́ння//вкриття́ [покрива́ння//покриття́] на́кипом [коро́ю, о́садом тощо] 2. що вкрива́ється [покрива́ється] на́кипом [коро́ю, о́садом тощо] [ɪn'krʌstɪŋ]əəəɔ |
lead-plating плюмбува́ння//поплюмбува́ння, покрива́ння//покриття́ плю́мбумом [плю́мбієм] ['lεdˌpleɪtɪŋ, -t̬ɪŋ] |
metaliding метал(із)ува́ння//пометал(із)ува́ння, покрива́ння//покриття́ мета́лом ['mεtəlaɪdɪŋ, 'mεt̬-] |
metaling метал(із)ува́ння//пометал(із)ува́ння, покрива́ння//покриття́ мета́лом ['mεtlɪŋ, 'mεt̬lɪŋ] |
metal-plating 1. метал(із)ува́ння//пометал(із)ува́ння, покрива́ння//покриття́ мета́лом (ґальванічне, електролізне тощо), металіза́ція || металізаці́йний 2. метале́вий по́крив ['mεtlˌpleɪtɪŋ, 'mεt̬lˌpleɪt̬ɪŋ] |
opacification знепрозо́рювання//знепрозо́рення, покрива́ння//покри́ття непрозо́рим матерія́лом, надава́ння//надання́ непрозо́рости [непрони́кности]; набува́ння//набуття́ непрозо́рости [непрони́кности] [əʊˌpæsɪfɪ'keɪʃn, oʊˌ-] |
opaquing знепрозо́рювання//знепрозо́рення, покрива́ння//покриття́ непрозо́рим матерія́лом, надава́ння//надання́ непрозо́рости [непрони́кности] || знепрозо́рювальний [əʊ'peɪkɪŋ, oʊ'-] |
paraffinization 1. парафінува́ння//попарафінува́ння, покрива́ння//покри́ття парафі́ном 2. парафінува́ння//пропарафінува́ння, просо́чування//просо́чення парафі́ном [ˌpærəfɪnaɪ'zeɪʃn, ˌpεrəfɪnə'-] |
plating 1. покрива́ння//покриття́ || покрива́льний 2. ґальвані́чне покрива́ння//покриття́, електро́лізне оса́джування//оса́дження || оса́джувальний 3. металува́ння//пометалува́ння, металіза́ція || металізаці́йний 4. плакува́ння//заплакува́ння || плакува́льний 5. (техн.) платинува́ння//поплатинува́ння || платинува́льний 6. по́крив || по́кривний ['pleɪtɪŋ, -t̬ɪŋ] brass ~ = латунува́ння//полатунува́ння cadmium ~ = кадміюва́ння//покадміюва́ння chrome ~ = хромува́ння//похромува́ння copper ~ = мі́днення//помі́днення dip ~ = зану́рювальне [імерсі́йне] металува́ння electroless ~ = неелектри́чне металува́ння, покрива́ння [нано́шення по́криву] ме́тодом хемі́чного відно́влювання electrolytic ~ = електро́лізне покрива́ння gold ~ = золоті́ння//позолоті́ння immersion ~ = зану́рювальне [імерсі́йне] металува́ння lead ~ = плюмбува́ння//поплюмбува́ння metal ~ = металува́ння nickel ~ = нікелюва́ння//понікелюва́ння silver ~ = срі́блення//посрі́блення steel ~ = наста́лювання//наста́лення tin ~ = луді́ння//полуді́ння, цинува́ння//поцинува́ння titanium ~ = титанува́ння//потитанува́ння vacuum ~ = ва́куумне напоро́шування//напоро́шення мета́лу vapor ~ = металува́ння з випаро́вої фа́зи zinc ~ = цинкува́ння//поцинкува́ння |
precoating 1. (дія) попере́днє [підгото́вче] покрива́ння//покриття́ 2. (наслідок) передпо́крив, попере́дній [підгото́вчий] по́крив [ˌpriː'kəʊtɪŋ, -'koʊt̬ɪŋ] |
siliconizing силіціюва́ння//посиліціюва́ння, дифузі́йне покрива́ння//покриття́ кре́мнієм [силі́цієм] ['sɪlɪkənaɪzɪŋ] |
silver-plating срі́блення//посрі́блення, покрива́ння//покриття́ срі́блом ['sɪlvəˌpleɪtɪŋ, -vərˌpleɪt̬ɪŋ] |
soft-facing покрива́ння//покриття́ твердо́ї осно́ви м’яки́м мета́лом ['sɒftˌfeɪsɪŋ, 'sɒːftˌ-] |
surfacing 1. обробля́ння//обро́блення пове́рхні 2. металува́ння//пометалува́ння мета́лу, покрива́ння//покриття́ пове́рхні мета́лу мета́лом ['sɜːfɪsɪŋ, 'sɜːrfəsɪŋ] |
tiling 1. кахляне́ [пли́ткове] личко́вання 2. покрива́ння//покриття́ дахі́вкою [черепи́цею]; личкува́ння/обличко́вування//обличкува́ння, виклада́ння//ви́кладення, обклада́ння//обкла́дення (дахівкою, кахлями, плиткою) 3. (тт) замо́щування//замо́щення, плиткува́ння//заплиткува́ння ['taɪlɪŋ] aperiodic ~ = аперіоди́чне замо́щування [плиткува́ння] Penrose ~ = Пенроузове замо́щування [плиткува́ння] periodic ~ = періоди́чне замо́щування [плиткува́ння] random ~ = випадко́ве замо́щування [плиткува́ння] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
покриття́ 1. (завершена дія) див. покрива́ння 2. (ступінь, коефіцієнт, тт) coverage 3. (матем.) див. накриття́ 4. (поверхневий шар) див. по́крив стехіометри́чне ~ = (тт) stoichiometric coverage |
коефіціє́нт (-а) 1. coefficient (чогось – of smth) 2. (множник) factor (перед виразом – before/outside an expression) див. тж множник 3. (числовий) number, figure 4. (сталий) constant 5. (показник) index 6. (відношення) ratio ~ абсо́рбції = absorption coefficient/factor/ratio, absorptivity, absorptance ~ адге́зії = adhesion coefficient ~ адіяба́тної сти́сности = adiabatic compressibility factor ~ адсо́рбції = adsorption coefficient аеродинамі́чний ~ = aerodynamic coefficient Айншта́йнів ~ = Einstein number ~ акомода́ції = accommodation coefficient ~ акти́вности = (х.) activity coefficient ампліту́дний ~ = amplitude [peak] factor; (імпульсу тж) crest factor амплітудний ~ відбива́ння = absolute reflectance ~ ампліту́дної модуля́ції = amplitude modulation factor А́нґстремів ~ = Ångström coefficient ~ анізотропі́ї = 1. anisotropy factor 2. (коефіцієнтів поглинання, опт.) dissymmetry factor ~ антиекранува́ння = antishielding factor апарату́рний ~ = (поправковий) meter factor аперту́рний ~ = aperture efficiency ~ асиме́трії = 1. asymmetry parameter/coefficient 2. (матем.) coefficient of skewness 3. (дисбалансу) unbalance factor Бе́бкоків [Ба́бкоків] ~ = (тертя) Babcock coefficient of friction балісти́чний ~ = ballistic coefficient бари́чний ~ = pressure coefficient барометри́чний ~ = barometric coefficient ~ безпе́ки = safety factor, margin [factor] of safety безрозмі́рнісний ~ = dimensionless [nondimensional] coefficient/factor ~ біжу́чої хви́лі = traveling-wave factor/ratio ~ бі́льшання = growth factor біно́мний ~ = binomial coefficient/factor бу́квений ~ = literal coefficient/factor вагови́й ~ = weight factor/coefficient ~ варія́ції = (стат.) coefficient of variation варіяці́йний ~ = variation coefficient ~ вбира́ння = див. ~ абсорбції ~ верта́льної си́ли = (мех.) force constant ~ взає́мної дифу́зії = interdiffusion coefficient ~ взає́мної кореля́ції = cross-correlation coefficient ~ взаємодифу́зії = interdiffusion coefficient ~ взаємоінду́кції = mutual inductance ~ ви́грашу = 1. (стат.) gain factor 2. (яф) advantage factor; (у відтворюванні ядерного палива) breeding [conversion] gain ~ видобува́ння = extraction factor ~ вижива́ння = (опромінених організмів) survival ratio ~ використа́ння = 1. usage; utilization factor 2. (обладнання) operation(al) factor 3. (площі апертури) aperture efficiency 4. (струму) current efficiency 5. (теплових нейтронів) thermal utilization factor ~ ви́окремлення = (ізотопів) separation factor ~ випаро́вування = vaporization coefficient ~ випароутво́рювання = vaporization coefficient ~ випромі́нювання = emissivity, emission coefficient ~ випро́стування = rectification factor ~ випрямля́ння = див. ~ випростування ~ висила́ння = emissivity, emission coefficient ~ витіка́ння = efflux coefficient; (утрат) leakage factor/coefficient ~ витрива́лости = endurance ratio ~ ви́ходу = (корисного) yield efficiency Ві́ґнерів ~ = Wigner coefficient ~ відбива́ння = reflection coefficient/factor, coefficient of reflection, reflectance, reflectivity; (за нормального надходження хвилі) normal-incidence reflectivity; (за скісного надходження хвилі) oblique-incidence reflectivity; (звуку) sound [acoustic] reflection coefficient, acoustic reflectivity; (магнетного дзеркала) mirror ratio; (світла) luminous reflectance; (частинок) particle-reflection coefficient ~ відно́влювання = (пружного) coefficient of restitution ~ відокре́млення = (ізотопів) separation factor ~ відтво́рювання = reproduction [recovery] factor; (ядерного палива) breeding factor/ratio; (у реакторах-конвертерах) conversion ratio/factor; (надлишковий) breeding gain; (більший за одиницю) positive gain factor; (менший від одиниці) negative gain factor ~ відтво́рюваности = repeatability factor ~ відхи́лювання [ві́дхилу] (від напряму) deflection factor; (від заданого чи середнього значення) deviation ratio вірія́льний ~ = virial coefficient ~ вну́трішньої конве́рсії = (яф) (internal) conversion coefficient, conversion fraction ~ вну́трішньої кореля́ції = internal correlation coefficient ~ всебі́чного сти́ску = compressibility factor ~ втори́нної електро́нної емі́сії = secondary electron-emission coefficient ~ втори́нної йо́нної емі́сії = secondary ion-emission coefficient ~ втрат = див. ~ утрат ~ ву́жчання = constriction coefficient; (струменя електронів у електронній гарматі) electron-gun density multiplication ~ в’я́зкости = viscosity coefficient, coefficient of viscosity ~ галу́ження = 1. branching factor 2. (розпаду, я ф) branching ratio ~ гальмува́ння = 1. (фіз. плинів) drag coefficient 2. (яф) moderation ratio ~ гармо́ніки = harmonic factor ~ гаря́чого кана́лу = (яф) hot-channel factor генеалогі́чний ~ = (fractional-)parentage coefficient гіромагне́тний ~ = gyromagnetic ratio гістере́зний ~ = hysteresis coefficient головни́й ~ = leading coefficient (полінома – of a polynomial) Го́пкінсонів ~ = Hopkinson coefficient двочле́нний ~ = binomial coefficient/factor ~ Деба́я-Во́лера = Debye-Waller factor ~ дезактива́ції = decontamination factor ~ демагнетува́ння = demagnetization factor ~ деполяриза́ції = depolarization factor ~ деформаці́йного змі́цнення = strain-hardening coefficient ~ деформа́ції = 1. (мех.) strain coefficient, coefficient of strain 2. (хвиль) distortion factor ~ Джо́уля-То́мсона = Joule-Thomson coefficient ~ дзерка́льного відбива́ння = specular-reflection factor; (амплітудний) specular [regular, direct] reflectance ~ дзерка́льности = (поверхні) specularity (parameter) ~ дилю́ції = dilution factor ~ Дирихле́ = Dirichlet factor ~ дисипа́ції = dissipation coefficient/factor ~ дисоція́ції = dissociation coefficient ~ диспе́рсії = dispersion coefficient/factor ~ дифу́зії = diffusion coefficient, diffusivity; (магнетного поля) magnetic diffusivity ~ дифу́зного відбива́ння = diffuse-reflection factor; (амплітудний) diffuse reflectance ді́браний ~ = див. допасований ~ ~ діелектри́чних утрат = dielectric loss factor/coefficient ~ діелектри́чної в’я́зкости = dielectric viscosity coefficient ді́йсний ~ = real factor/coefficient дові́льний ~ = arbitrary factor дові́рчий ~ = confidence coefficient допасо́ваний ~ = fitted coefficient допасо́вувальний ~ = fitting coefficient дробо́вий ~ = fractional coefficient Дюфу́рів ~ = Dufour number ~ екранува́ння = screening factor; shielding factor/ratio ~ експози́ції = exposure factor ~ ексти́нкції = (опт.) extinction coefficient ~ екстра́кції = extraction factor ~ ексце́су = (матем.) excess coefficient електри́чний ~ ко́ри́сної ді́ї = electrical efficiency ~ електромехані́чного зв’язку́ = electromechanical coupling coefficient ~ електро́нного поглина́ння = electron-absorption coefficient ~ електропрові́дности = (electrical) conductance див. тж електропровідність ~ електростри́кції = electrostrictive strain coefficient ~ емана́ції = (радону) emanating power ~ емі́сії = emission coefficient, emissivity емпіри́чний ~ = empirical coefficient; (допасований) fitted coefficient енергети́чний ~ ко́ри́сної ді́ї = (джерела проміння) radiant efficiency Есенів ~ = Essen coefficient ~ Е́тинґсгаузена-Не́рнста = Ettingshausen-Nernst coefficient ефекти́вний ~ мно́ження нейтро́нів = (у ядерному реакторі) effective multiplication factor ~ жо́рсткости = 1. (щодо зміни форми) rigidity coefficient, rigidity [shear] modulus, modulus of rigidity, modulus of elasticity in shear 2. (щодо виведення з рівноваги, пружини тощо) stiffness coefficient 3. (системи рівнянь) stiffness coefficient ~ жо́рсткости межі́ по́ділу = interfacial stiffness ~ за́йнятости = (ел.) duty factor ~ за́круту = coefficient of torsion, torsion number/coefficient ~ закру́чення = див. ~ закруту ~ зало́млювання = refractive [refracture] index, index of refraction ~ заника́ння = див. ~ згасання ~ запа́су мі́цности = safety factor ~ запі́знювання = time coefficient, lag constant ~ запо́внення = 1. (рівнів) occupancy, occupation number 2. (послідовности імпульсів) pulse ratio, (pulse) duty factor, duty cycle заря́довий ~ = charge coefficient ~ затри́мування = (реакції) drag [hindrance] factor ~ збага́чення = enrichment factor (ядерного палива – of nuclear fuel) ~ збі́льшування = (опт., фот.) magnification (factor) збі́рний ~ кореля́ції = multiple coefficient of correlation ~ зворо́тного зв’язку́ = (ел.) feedback factor/parameter; (неґативного) degeneration factor ~ звуковідбива́ння = sound [acoustic] reflection coefficient, acoustic reflectivity ~ звукоізоля́ції = sound [acoustic] reduction factor; noise-reduction factor ~ звукопоглина́ння = sound [acoustic] absorption coefficient, acoustic absorptivity ~ звукопрони́кности = sound [acoustic] transmission coefficient/factor, acoustic transmittivity ~ звукопропуска́ння = див. ~ звукопроникности ~ зв’язку́ = coupling coefficient/factor ~ зв’я́зности = connection coefficient ~ згаса́ння = damping coefficient/factor, decrement; (слабшання) attenuation coefficient; decay coefficient; (контуру) dissipation factor; (Ландау) Landau damping coefficient Зе́єбеків ~ = Seebeck coefficient ~ зме́ншування шумі́в = noise-reduction coefficient/factor ~ змі́ни масшта́бу = rescaling factor змі́нний ~ = variable coefficient/factor ~ змі́цнення = strengthening coefficient ~ змі́шування = mixing ratio ~ зни́ження = (номінальних параметрів) derating factor ~ (і)з по́правкою на = щось coefficient corrected for smth ~ зроста́ння = growth factor ~ зсіда́ння = shrinkage factor ~ зужи́тости = wear coefficient ~ зче́плення = linking number/coefficient ~ ізотермі́чної сти́сности = isothermal compressibility factor ~ інве́рсії = 1. (фіз.) inversion ratio 2. (матем.) power of inversion ~ інду́кції = (self-)inductance ~ інже́кції = injection coefficient інтеґра́льний ~ = integral coefficient ~ інтенси́вности напру́г = [напру́жень] [КІН] stress-intensity factor [SIF] інтерполяці́йний ~ = interpolation coefficient ~ інциде́нції = incidence number ~ йоніза́ції = ionization coefficient ~ каламу́тности = turbidity coefficient калориметри́чний ~ calorimetric coefficient калори́чний ~ = caloric coefficient ква́нтовий ~ ко́ри́сної ді́ї = quantum efficiency кисло́тний ~ = acid number ~ кінемати́чної в’я́зкости = (coefficient of) kinematic viscosity кінети́чний ~ = (середовища) kinetic coefficient ~ кінети́чного тертя́ = coefficient of kinetic friction ~ кла́стерности = (тг) clustering coefficient ~ Кле́бша-Ґо́рдана = Clebsch-Gordan coefficient ко́лірний ~ = (основний) tristimulus value; (хроматичний) chromaticity coordinate компенсува́льний ~ = compensation factor ко́мплексний ~ = complex factor/coefficient ~ конвекти́вного теплоо́бміну = heat-convection coefficient ~ конве́кції = convection [film] coefficient ~ конве́рсії = (яф) conversion fraction, (internal) conversion coefficient ~ конденса́ції = condensation number/coefficient ~ контра́кції = (струменя) contraction coefficient ~ контра́стовости = (гамма-фактор) gamma ~ концентра́ції напру́г = [напру́жень] [ККН] stress concentration factor [SCF] ~ кореля́ції = correlation coefficient/factor ~ ко́ри́сної ді́ї [ккд] efficiency (ratio); (тд) coefficient of performance; (антени) radiation efficiency; (виходу) yield efficiency; (електрода) electrode efficiency; (лазера) laser efficiency; (приладу) performance index; (циклу) cycle efficiency; (циклу Карно) Carnot efficiency ▪ з висо́ким —ом ко́ри́сної ді́ї high-efficiency; (високопродуктивний) (highly) efficient; з низьки́м —ом ко́ри́сної ді́ї = low-efficiency ~ крос-кореля́ції = cross-correlation coefficient кутови́й ~ = angular coefficient; slope ~ Ламе́ = Lamé coefficient ~ ле́ткости = fugacity (coefficient) ліні́йний ~ = linear coefficient ~ ліні́йного ві́дгуку = linear response ~ ліні́йного розши́рювання (теплового) linear expansivity, coefficient of linear expansion лі́терний ~ = literal coefficient/factor Ло́ренців ~ = 1. (опт.) Lorenz factor 2. (тв) Lorentz factor максима́льний дося́жний ~ підси́лювання = maximum available gain [MAG] мали́й ~ = small coefficient/factor ма́совий ~ = mass coefficient; (реактивности, я ф) mass coefficient of reactivity масшта́бний ~ = 1. (шкали) scale factor 2. (у законі подібности) scaling factor метри́чний ~ metric coefficient механі́чний ~ ко́ри́сної ді́ї = mechanical efficiency ~ мінли́вости = coefficient of variation ~ мі́цности = (ел.) safety factor ~ мно́ження = (ел.) multiplication factor ~ мно́ження нейтро́нів = (у ядерному реакторі) (neutron) multiplication factor, multiplication constant; (на швидких нейтронах) fast fission factor; (на теплових нейтронах) thermal fission factor; (у реакторі нескінченних розмірів) infinite multiplication factor ~ модуля́ції = modulation factor; (амплітудної тж) modulation index моля́рний ~ = molar coefficient ~ монотропі́ї = monotropy coefficient ~ Му́ді = Moody factor ~ наванта́ги [наванта́ження] load factor ~ нагніта́ння = pumping ratio ~ на́двишку = excess coefficient ~ наді́йности = 1. (матем.) confidence coefficient 2. (техн.) reliability factor/index 3. (запас міцности, ел.) safety factor, factor of safety (за, щодо – against) ~ надлишко́вого відтво́рювання = (палива) breeding [conversion] gain ~ надлишко́вого мно́ження нейтро́нів = (у реакторі) excess multiplication factor ~ на́длишку = excess coefficient найста́рший ~(the) leading [highest] coefficient ~ напря́млености = див. ~ спрямованости на́прямний ~ = direction number ~ насві́тлювання = exposure factor ~ на́ситу = saturation ratio ~ наси́чення = saturation ratio ~ небезпе́ки = (яф) danger coefficient неви́значений ~ = undetermined coefficient невідо́мий ~ = unknown coefficient/factor ~ неґати́вного зворо́тного зв’язку́ = degeneration factor ~ не́збі́гу = mismatch factor неліні́йний ~ = nonlinear coefficient ~ неліні́йности = (амплітудної характеристики) nonlinearity factor ~ неліні́йного ві́дгуку = nonlinear response ~ неліні́йного спотво́рення = nonlinear distortion factor ~ неповноти́ по́шуку = (комп.) elimination factor ~ непрозо́рости = (coefficient of) opacity ~ нерівномі́рности = (освітлення) variation factor ~ ни́жчання = (номінальних параметрів) derating factor номіна́льний ~ підси́лювання = available gain нормува́льний ~ = normalization factor обе́рнений ~ = reciprocal factor ~ обе́рненої спрямо́ваности front-to-back ratio о́б’є́мний ~ = volumetric coefficient ~ о́б’є́много розши́рювання coefficient of cubical [volumetric, thermal] expansion, expansivity ▪ із вели́ким/мали́м —ом о́б’є́много розши́рювання = high-expansion/low-expansion ~ обті́чности = streamlining factor одночле́нний ~ = monomial coefficient [factor] ~ Оже́ = Auger coefficient окре́мий ~ кореля́ції = partial coefficient of correlation О́нзаґерів ~ = Onsager coefficient ~ о́пору = 1. (ел.) resistance coefficient 2. (чолового, фіз. плинів) drag coefficient ~ опромі́нености = exposure factor ~ опу́клости = kurtosis ~ оса́джування = sedimentation coefficient осмоти́чний ~ = osmotic coefficient ~ основно́ї гармо́ніки fundamental factor ~ очи́щення = (дезактивації) decontamination factor пакува́льний ~ = див. ~ укладу ~ пакува́ння = див. ~ укладу параметри́чний ~ = multiplicative parameter ~ пароутво́рювання = див. ~ випаровування парці́йний ~ = partial coefficient парція́льний ~ = див. парційний ~ ~ Пельтьє́ = Peltier coefficient ~ передава́ння = 1. (енергії) energy-transfer coefficient 2. (техн.) transfer ratio; (transmission) gain ~ перекриття́ = overlapping coefficient ~ перемасштабо́вування = rescaling factor ~ перемі́шування = (фіз. плинів) exchange [interchange, eddy, austausch] coefficient ~ перено́шення = transport coefficient; (маси) mass-transfer coefficient/factor; (тепла) heat-transfer coefficient ~ перенормо́вування = renormalization factor ~ перераху́нку = 1. (шкали) scale factor 2. (до іншої системи одиниць) conversion factor ~ пересила́ння = (комп., техн.) transmission coefficient ~ пере́тину = overlapping coefficient перетво́рювальний ~ = (до іншої системи одиниць) conversion factor ~ перетво́рювання = transformation coefficient; (світлової енергії) light-energy conversion factor; (перерахунковий) conversion factor ~ перехо́ду = (до іншої системи одиниць) conversion factor піді́браний ~ = див. допасований ~ ~ підійма́льної си́ли = lift coefficient ~ підси́лювання = gain (factor), amplification factor; (сталий, зафіксований) fixed gain; (каскаду, схеми) gain; (за струмом) current gain; (за напругою) voltage gain; (за потужністю) power gain; (активного середовища, лазера тощо) active-medium gain; (антени) antenna gain; (на серединній частоті діяпазону) midfrequency gain; (електронної лампи) amplification factor/coefficient; (множення) multiplication factor; (коливань механічної системи) transmissibility піроелектри́чний ~ = pyroelectric coefficient плювіометри́чний ~ = pluviometric/hyetal coefficient ~ поверхне́вого розши́рювання = coefficient of superficial expansion, superficial expansivity по́вний ~ кореля́ції = total coefficient of correlation ~ повноти́ згоря́ння = combusion efficiency ~ поглина́ння = 1. absorptance, absorptivity, absorption coefficient/factor/ratio 2. (опт.) absorption index 3. (каламутности) turbidity coefficient ~ пода́тливости = compliance ~ поді́бности = similarity factor/ratio; (відношення гомотетії) ray ratio ~ покриття́ = (поверхні, тт) coverage поліно́мний ~ = polynomial coefficient/factor поляризаці́йний ~ = polarization factor ~ помпува́ння = pumping ratio поправко́вий ~ = 1. correction factor/coefficient 2. (що вносить певні зміни) modifying factor 3. (компенсувальний) compensation factor 4. (апаратурний) meter factor поро́говий ~ = threshold coefficient порожни́нний ~ реакти́вности = (яф) void coefficient (of reactivity) ~ порожни́нности = 1. void ratio/coefficient 2. (яф) void fraction ~ порува́тости = porosity; void coefficient ~ посла́блювання = 1. (коливань) attenuation coefficient/factor 2. (звукоізоляції) sound [acoustic] reduction factor 3. (шуму) noise reduction factor див. тж ~ слабшання поту́жнісний ~ реакти́вности = (яф) power coefficient (of reactivity) ~ поту́жности = (електричної) power factor ~ прилипа́ння = adhesion [sticking] coefficient ~ променюва́льної зда́тности = radiativity; emissivity ~ променюва́ння = emissivity, emission coefficient ~ прові́дности = див. 1. ~ електропровідности 2. ~ теплопровідности ~ про́грашу = (яф) disadvantage factor ~ прозо́рости = див. ~ пропускання ~ про́зору = (ел.) gap factor ~ проника́ння = (частинок, хвиль) penetration coefficient ~ пропорці́йности = proportionality factor/coefficient; (сталий) constant of proportionality ~ пропуска́ння = transmission coefficient/factor; (спектрального) spectral transmittance; (середовища) transmittance, transmissivity, transmittivity; (променистої енергії) radiant transmittance просторовий ~ запо́внення = space factor ~ прохо́дження = див. ~ проникання ~ пру́жности = coefficient of elasticity ~ прямоку́тности = (гістерезної кривої) squareness ratio Пуасо́нів ~ = Poisson ratio ~ пульса́ції = ripple factor ~ Ра́ка = Racah coefficient ~ реакти́вности = 1. (реактора, я ф) reactivity coefficient, coefficient of reactivity 2. (кола, ел.) reactive factor реа́льний ~ = real factor/coefficient ~ реґенера́ції = (палива) recovery factor ~ реґре́сії = coefficient of regression ~ рекомбіна́ції = recombination coefficient ~ рефра́кції = див. ~ заломлювання ~ Ри́ґі-Леду́ка = Righi-Leduc coefficient ~ різночасо́вости = (ел.) diversity factor ~ розбалансува́ння = unbalance factor ~ розве́дення = dilution coefficient ~ розви́нення = (в нескінченний ряд) expansion coefficient ~ розгалу́ження = 1. branching factor 2. (розпаду, я ф) branching ratio ~ ро́зкиду = (даних) scatter coefficient ~ ро́зкладу = (в скінченний ряд) expansion coefficient розмі́рнісний ~ = dimensional coefficient/factor ~ розмно́жування нейтро́нів див. ~ множення нейтронів ~ ро́зпаду = (радіоактивного) decay coefficient/factor, (radioactive) decay [disintegration, transformation] constant ~ розпо́ділу = distribution coefficient ~ розсі́ювання = (дисипації) scattering [dissipation] coefficient ~ розтіка́ння = (тд) spreading coefficient ~ ро́зтягу = 1. (внаслідок конформного відображення) magnification ratio 2. див. ро́зтяг ~ розхо́дження = (струменя, потоку) coefficient of divergence ~ розумо́вого ро́звитку = intelligence quotient [IQ] ~ розчи́нности = solubility coefficient ~ розши́рювання = expansion coefficient, expansivity ~ ря́ду series expansion coefficient ~ самоекранува́ння = (ядерного палива) self-shielding factor ~ самодифу́зії = self-diffusion coefficient ~ самоінду́кції = (self-)inductance ~ селекти́вности = selectivity coefficient; (виправлений) corrected selectivity coefficient сере́динний ~ = (у формулі) mid-coefficient сере́дній ~ = average [mean] coefficient середньозва́жений ~ = weight-average coefficient ~ скі́сности = 1. (опт.) obliquity factor 2. (асиметрії) coefficient of skewness ~ сла́бшання = 1. (коливань) attenuation coefficient/factor; decay coefficient 2. (опт.) extinction coefficient 3. (поля через сферичність) shadow factor 4. (поля через сферичність та неідеальну провідність) spherical-earth factor 5. (шуму) noise reduction factor спектра́льний ~ відбива́ння = spectral reflectance ~ спектра́льного пропуска́ння = spectral transmittance спектроскопі́чний ~ = spectroscopic factor ~ спові́льнювання = (яф) moderation ratio ~ спотво́рення = distortion factor ~ спрацьо́ваности = див. ~ зужитости ~ спрямо́ваности = directivity factor; (у децибелах) directivity index; (антени) back-to-front ratio, antenna directivity; (мікрофона тощо) directional gain ~ спрямо́ваности ді́ї [КСД] directive gain ста́лий ~ constant factor/coefficient ~ стати́чного тертя́ = coefficient of static friction стехіометри́чний ~ = stoichiometric coefficient ~ стиска́ння стру́меня електро́нів = (у електронній гарматі) electron-gun density multiplication ~ сти́ску = compression ratio; (струменя) contraction coefficient ~ сти́сности = (тд) (super)compressibility factor, (gas-)deviation factor ~ сті́йкости = stability factor ~ стоя́чої хви́лі = standing-wave ratio стру́мовий ~ ко́ри́сної ді́ї = current efficiency ~ сфокусо́ваности = focusing factor температу́рний ~ = temperature coefficient; (індуктивности, ел.) temperature coefficient of inductance; (місткости/ємности, ел.) temperature coefficient of capacitance; (опору, ел.) temperature resistance coefficient; (реактивности, я ф) temperature coefficient of reactivity; (швидкости) реакції, х.) temperature coefficient of reaction rate ~ температуропрові́дности = thermometric conductivity, (thermal) diffusivity теплови́й ~ ко́ри́сної ді́ї = (coefficient of) thermal efficiency ~ теплово́го розши́рювання = (лінійного) linear expansivity, coefficient of linear expansion; (поверхневого) superficial expansivity, coefficient of superficial expansion; (об’ємного) expansivity, coefficient of thermal [cubical, volumetric] expansion ~ теплово́ї ізоля́ції = coefficient of thermal insulation ~ теплопередава́ння = heat transfer coefficient ~ теплопрові́дности = thermal [heat] conductivity, thermoconductivity, coefficient of conductivity терма́льний ~ ко́ри́сної ді́ї = (coefficient of) thermal efficiency термі́чний ~ = thermal coefficient див. тж температурний ~; (корисної дії) (coefficient of) thermal efficiency ~ термодифу́зії = thermal diffusion coefficient термоелектри́чний ~ = thermoelectric coefficient ~ термоелектроруші́йної си́ли = absolute thermoelectric power ~ тертя́ = friction coefficient; (ковзання) coefficient of sliding friction; (котіння) coefficient of rolling friction ти́сковий ~ = pressure coefficient ти́сковий ~ реакти́вности = (яф) pressure coefficient (of reactivity) То́масів ~ = Thomas factor То́мсонів ~ = Thomson coefficient ~ то́чок пере́гріву = (яф) hot spot factor трансмісі́йний ~ = (х.) transmissions coefficient ~ трансформа́ції = (ел.) ratio of transformation див. тж ~ перетворювання Тра́утонів ~ = Trouton coefficient трико́лірний ~ = (основний) tristimulus value; (хроматичний) chromaticity coordinate ~ трико́лірної координа́ти = (основної) distribution coefficient ~ турбуле́нтної в’я́зкости = coefficient of eddy viscosity ~ турбуле́нтної теплопрові́дности = eddy conductivity ~ тя́ги = (nozzle) thrust coefficient укладо́вий ~ = див. ~ укладу у́кладу = packing fraction; packing index ~ упако́вання = див. ~ укладу усере́днений ~ = averaged coefficient ~ уто́ми = fatigue ratio ~ утра́т = loss factor/coefficient; (через дисипацію) dissipation factor/coefficient; (через витікання) leakage coefficient/factor ~ утра́ти шви́дкости = (фіз. плинів) velocity coefficient, coefficient of velocity ~ утра́т поту́жности = power attenuation, power loss ~ ущі́льнення = bulk factor; compression ratio уя́вний ~ = imaginary factor/coefficient ~ Фабрі́ = Fabry factor фа́зовий ~ = phase factor фазотемперату́рний ~ = phase-temperature coefficient ~ Фа́но = Fano factor феноменологі́чний ~ = phenomenological coefficient ~ фільтра́ції = filtration factor/coefficient; (мембрани) hydraulic conductivity, permeability (coefficient) ~ Фо́кера-Пла́нка = Fokker-PLanck coefficient ~ фокусува́ння focusing factor ~ фо́рми = form factor; (кривої) shape factor ~ фотопру́жности = photoelastic coefficient ~ фуґіти́вности = fugacity (coefficient) ~ Фур’є́ = Fourier coefficient ~ хвильово́го о́пору = wave-drag coefficient ці́лий ~ = integer [integral] coefficient/factor цілочислови́й ~ = integer [integral] coefficient/factor часови́й ~ = time coefficient часозале́жний ~ = time-dependent coefficient часонезале́жний ~ = time-independent coefficient числови́й ~ = numerical factor/coefficient, number ~ чі́ткости = (опт.) acutance ~ чолово́го о́пору = (фіз. плинів) (head) drag coefficient ~ чутли́вости sensitivity factor ~ чу́тности = audibility factor ~ шви́дкости реа́кції = rection rate ~ ши́ршання = (струменя, потоку) divergence coefficient ~ шо́рсткости = roughness factor ~ шу́му = noise factor [figure]; noise rate ~ я́кости промі́ння = (яф) quality factor ~ яскра́вости = luminance factor |
покрива́ння//покриття́ 1. (дія) covering (with); (поверхні речовиною) coating (with) ▪ прида́тний до ~ coverable 2. (результат, поверхневий шар) див. по́крив 3. (матем.) див. накриття́ ано́ду = anodizing ~ броне́ю = див. ~ панцером ва́куумне ~ = vacuum coating ґальвані́чне ~ = electrodeposition; (металу) electroplating дифузі́йне ~ = diffusion coating екструзі́йне ~ = extrusion coating електро́лізне ~ = 1. electroplating, electrodeposition, electrolytic plating [deposition] 2. (тонких металевих пластинок залізом) acieration електроліти́чне ~ = див. електролізне ~ електрохемі́чне ~ = electrochemical coating ~ ема́ллю = enameling ~ зану́рюванням = immersion [dip] coating; (у розтоп/розплав) hot dipping ~ зо́лотом = gilding, gold plating ~ коро́ю = incrustation [encrustation] ~ кре́мнієм = (дифузійне) siliconizing ~ кри́гою = icing, glaciation ~ льо́дом = див. ~ кригою ~ мета́лом = (ґальванічне, електролізне) (metal-)plating; (розпорошеним чи розтопленим) metalizing, (брит.) metallizing; (натоплювання) metaliding, (брит.) metalliding ~ мета́лу мета́лом = surfacing ~ ме́тодом хемі́чного відно́влювання = electroless plating ~ мі́ддю = coppering, copper-plating ~ на́кипом = scaling ~ напоро́шуванням = spraying(-on), spray(-on) coating ~ непрозо́рим матерія́лом = opaquing ~ оболо́нкою = canning, jacketing ~ о́садом = precipitation ~ оса́джуванням = coat deposition; (із випарової фази) vapor-deposited coating ~ па́нцером = armoring ~ парафі́ном = parafinization ~ плю́мбумом [плю́мбієм] lead-plating ~ поли́вою = glazing, enameling ~ силі́цієм = див. ~ кремнієм ~ скли́цею = glazing, enameling ~ срі́блом = silvering, silver-plating ~ ста́ллю = steel plating ~ твердо́ї осно́ви м’яки́м мета́лом = soft-facing ~ у спли́неному [кипу́чому] ша́рі = fluidized-bed covering хемі́чне ~ = chemical coating |
сту́п|інь (-пеня) 1. degree ▪ пе́ршого —еня first-degree 2. (точности; чистоти тощо) grade 3. (етап, стадія) stage, step 4. (міра) extent 5. (темп) rate 6. (рівень) level 7. (ракети; каскаду) stage 8. (науковий) degree ~ абстра́кції = level of abstraction ~ асиме́трії = degree of asymmetry ~ асоційо́ваности = degree of association ~ асоція́ції = degree of association ~ бакала́вра = bachelor’s degree, baccalaureate ~ близько́го поря́дку = degree of short-range order ~ ви́довжености = (відношення поздовжнього розміру до поперечного) slenderness ~ ви́простаности (стру́му/напру́ги) degree of (current/voltage) rectification ~ ви́родження = degree of degeneracy; (критичної точки чи екстремалі) nullity висо́кий ~ набли́ження = high-degree approximation ~ відобра́ження = degree of a map ~ відпові́дности = (заданим характеристикам) degree of conformity ~ ві́льности degree of freedom ▪ з одни́м —енем ві́льности = single-degree-of-freedom ~ вірогі́дности = confidence вну́трішній ~ ві́льности = intrinsic [internal] degree of freedom ~ впли́ву чи́нника/фа́ктора = (стат) level of a factor ~ впорядко́ваности = degree of order(ing) вче́ний ~ = див. науковий ~ ~ графітиза́ції = degree of graphitization ґравітаці́йний ~ ві́льности = gravitational degree of freedom ~ дале́кого поря́дку = degree of long-range order ~ деталіза́ції = (комп.) grain size ~ деформа́ції = degree of deformation динамі́чний ~ ві́льности = dynamical degree of freedom ~ дисоція́ції = degree of dissociation ~ диспе́рсности = degree of dispersion; fineness ~ до́ктора = (наук) doctor’s degree, doctorate ~ електриза́ції = degree of electrification ~ електро́лізної дисоція́ції = degree of electrolytic dissociation електро́нний ~ ві́льности = electron(ic) degree of freedom ~ еліпти́чности = ellipticity ~ заборо́нености = degree of forbiddenness ~ забру́днення = (нерадіоактивного) pollution level; (радіоактивного) contamination level ~ запо́внення = (енергетичних рівнів тощо) population ~ затужа́вілости = degree of cure ~ зату́лености = degree of obscuration ~ за́хисту = protection level ~ збага́чености = (ізотопу) degree of enrichment ~ збу́дження = degree of excitation зв’я́зані —ені ві́льности = coupled degrees of freedom ~ зв’язку́ між озна́ками = (стат) colligation ~ зсі́лости = degree of shrinkage ~ зно́шености = degree of wear ~ зужи́тости = degree of wear ~ інгібува́ння = degree of inhibition ~ йоніза́ції = 1. degree of ionization, ionization degree 2. (х.) ionicity ~ йо́нности = (хемічного зв’язку) degree of ionicity (of a bond) каноні́чний ~ = canonical degree ~ когере́нтности = coherence degree колекти́вний ~ ві́льности = collective degree of freedom коливни́й ~ ві́льности = vibrational degree of freedom ко́лірний ~ ві́льности = color degree of freedom ~ компенса́ції = degree of compensation ~ концентра́ції = degree of concentration ~ кореля́ції = degree of correlation ~ кореляці́йного зв’язку́ = див. ~ кореляції крити́чний ~ деформа́ції = critical degree of deformation лока́льний ~ ві́льности = local degree of freedom ~ маґі́стра = master’s degree макроскопі́чний ~ ві́льности = macroscopic degree of freedom механі́чний ~ ві́льности = mechanical degree of freedom мікроскопі́чний ~ ві́льности = microscopic degree of freedom ~ набли́ження approximation degree, degree of approximation, approximateness ~ нагрі́ву = degree of heat ~ нагрі́тости = degree of hotness [heat] ~ намагнето́ваности = degree of magnetization ~ наси́чености = degree of saturation ~ на́тягу = tightness; tautness науко́вий ~ academic degree ▪ здобу́ти науко́вого —еня (по закінченні навчання) to graduate; нада́ти науко́вого —еня = to confer an academic degree ~ ненаси́чености = degree of unsaturation ~ несепара́бельности = degree of inseparability, inseparable degree ~ неущі́льнености = degree of noncompactness оберто́вий ~ ві́льности = rotational degree of freedom ~ однорі́дности = degree of homogeneity; uniformity degree ~ оки́снення = oxidation number ~ оксида́ції = oxidation number ~ очи́щення = degree of purification ~ перетво́рення у відсо́тках = (х.) percentage conversion ~ повноти́ реа́кції = (х.) extent of a reaction ~ подрі́бнення = degree of grinding ~ покриття́ = coverage (поверхні – of a surface) ~ полімериза́ції = degree of polymerization ~ поляриза́ції = degree of polarization; (струменя частинок) degree of beam polarization по́ступни́й ~ ві́льности = translational degree of freedom промі́жни́й ~ = medium; intermediate stage ~ раке́ти = rocket stage ~ розгалу́жености = degree of branching ~ свобо́ди = degree of freedom ~ сепара́бельности = degree of separability, separable degree ~ скомпенсо́ваности = degree of compensation ~ сконцентро́ваности = degree of concentration ~ скру́глености = (наближення до колової форми) degree of circularity [roundness] спі́новий ~ ві́льности = spin degree of freedom ~ сти́ску = degree of compression ~ стохастиза́ції = degree of stochasticity термодинамі́чний ~ ві́льности = thermodynamic degree of freedom ~ то́чности = 1. (розрахунків) degree of accuracy 2. (міряння) degree of precision трансляці́йний ~ ві́льности = translational degree of freedom ~ трансценде́нтности = transcendence degree ~ турбуле́нтности = turbulence level університе́тський ~ = university degree ~ ущі́льнености = degree of compaction ~ чистоти́ ко́льору = color saturation |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
покриття́ n cover, covering; concealment; clothing. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
покриття ім. с. (дія) covering; фін. cover(age), backing; (боргів) payment, discharge, settlement, reimbursement; (фондів) cover funds; (витрат) paying off defrayal; військ. overhead cover; тех. covering , coating, casing, capping, plating асфальтове ~ asphalt pavement валютне ~ foreign exchange cover захисне ~ protective covering, protective coat(ing) золоте ~ gold cover(age) недостатнє ~ insufficient funds необхідне ~ requisite cover повне ~ full cover попереднє ~ provisional cover протирадіолокаційне ~ anti-radar/radar-absorbent coating страхове ~ insurance coverage ~ акредитива cover of a letter of credit ~ боргу cover for a debt, settlement of a debt ~ витрат meeting of the expenses ~ заборгованості за рахунком settlement of an account ~ за дивідендами dividend cover ~ за строковою угодою forward cover ~ збитків compensation for losses ~ капіталу за нормою Базельської угоди Basel accord capital ratio ~ платежів cover of payments ~ попиту satisfying of the demand ~ рахунку settlement of an account без ~ бірж. short, no funds у повне ~ in full settlement у якості ~ as cover; „не забезпечено грошовим ~м” (оцінка банку на неоплаченому векселі або чеку) not sufficient funds забезпечувати ~ (чека) to cover забезпечувати ~ векселя to provide a bill (with cover) надавати ~ to provide with cover; ● див. тж. забезпечення. |
акці||я ім. ж. (дія) action; (цінний папір) share, (особл. амер.) stock (мн. без змін або із закінченням -s) банківська ~я bank share/stock; „безголоса” ~я nonvoting share/stock безкоштовна ~я bonus share/stock, scrip bonus випущена ~я issued share/stock депонована ~я deposited share/stock (s) директорська ~я (що надає особливі права у відношенні голосування) management share/stock дрібна ~я penny stock другокласна ~я second-rate share/stock другочергова ~я deferred stock другочергова звичайна ~я „A” stock, deferred ordinary/common stock засновницька ~я founders’/promoters’, bonus/share/stock звичайна ~я ordinary/equity share, common stock/equity, general/ordinary stock звичайна ~я з відстроченим дивідендом deferred ordinary/common stock звичайна ~я з фіксованим дивідендом preference/preferred ordinary share/stock звичайна ~я класу „А” “А” stock, deferred common/ordinary stock звичайна ~я класу „Б” “В” stock, preferred common/ordinary stock звичайна ~я промислових підприємств industrial equity іменна ~я nominal/registered share/stock іменна ~я з двома голосами кожна double vote registered share іноземна ~я foreign share/stock конвертована ~я (що обмінюється на інші) convertible shares/stock кумулятивна ~я (ас)cumulative shares/stock кумулятивна привілейована ~я noncontingent preference stock невипущена ~я unissued shares/stock некумулятивна ~я noncumulative shares/stock ненадійна ~я fancy stock неоплачувана ~я bonus stock непідроблена ~я original shares/stock нерозподілена ~я unallotted share/stock нестабільна ~я soft stock неходова ~я dead stock оплачена (повністю оплачена, частково оплачена) ~я paid (fully paid/paid-up, partly paid) share/stock ординарна ~я ordinary share/stock основна ~я common (capital) stock особливо стійка ~я standard stock першокласна ~я glamo(u)r stock пред’явницька ~я bearer share/stock, share/stock to bearer привілейована ~я preference share, preferred/priority stock привілейована ~я за участю в дивідендах participating preference share, participating preferred stock привілейована ~я, яка може бути представлена для погашення callable/redeemable/preferred stock привілейована звичайна ~я „В” stock, preferred common/ordinary stock привілейована ~я першого класу (дивіденд виплачується раніше, ніж за інші акції) debenture stock продана (непродана) ~я issued (unissued) shares/stock спекулятивна ~я speculative stock справжня ~я original shares/stock сумнівна ~я fancy stock тимчасова ~я scrip неходова ~я, що не є об’єктом щоденних угод inactive stock контрольний пакет ~й control packet of shares, controlling interest спекуляція ~ями stock-jobbing ~ї авіаційних (автомобільних, гірничодобувних, залізничних) компаній aircraft (motor, mining, railway/амер. railroad) shares/stock ~ї великих компаній з незначним коливанням курсів standard stock ~ї іноземних банків shareholdings/shareholding interests in foreign banks ~ї й облігації золотопромислових (промислових, текстильних) підприємств gold shares/stock, розм. golds (textile shares/stock, розм. textiles; industrial shares, розм. industrials;) ~ї й облігації пароплавних (суднобудівних) компаній shipping shares/stock/issues (shipbuilding shares/stock) ~ї й облігації підприємств суспільного користування public utility shares/stock, розм. utilities ~ї компаній, що володіють універсальними магазинами stores shares/stock ~ї комунальних (нафтових) компаній public utility stock, розм. utilities (oil shares, stock share) ~ї першого випуску original(-issue) share/stock, амер. common (capital) stock(s) ~ї провідної компанії, що є „орієнтиром” ринку barometer stock ~ї промислових підприємств без фіксованого дивіденду industrial equities ~ї страхової компанії insurance company shares/stock, розм. insurances ~ї швидкорослих компаній growth stock ~ї без номінальної вартості unvalued shares, shares without par value, no-par-value stock ~ї без номіналу = ~ї без номінальної вартості ~ї без права голосу на зборах акціонерів voteless shares/stock ~ї без фіксованого дивіденду equity ~ї з відстроченим дивідендом deferred shares/stock ~ї з гарантованим дивідендом, що накопичується (що не накопичується) accumulative/cumulative stock (noncumulative stock) ~ї з гарантованою виплатою дивідендів guaranteed shares/stock ~ї з непостійним розміром дивіденду variable dividend securities ~ї з номінальною вартістю в 50 доларів half stock ~ї з твердим відсотком fixed interest/income/shares/stock ~ї на пред’явника ordinary bearer/share/stock, share/stock to (the) bearer ~ї, вилучені з обігу withdrawn share/stock ~ї, випущені в обіг outstanding shares/stock ~ї, випущені корпораціями corporation stock ~ї, дозволені до продажу transferable shares/stock ~ї, допущені (не допущені) до обігу на біржі listed shares/stock (unlisted stock) ~ї, забезпечені золотом gold shares ~ї, куплені під час гри на підвищення long stock ~ї, курс яких знижується soft stock ~ї номінальною вартістю в 100 доларів full stock ~ї, що вирізняються високим курсом (на біржі) hard spot ~ї, що вирізняються особливою сталістю (на біржі) hard spot ~ї, що вирізняються падінням курсу (на біржі) soft spot ~ї, що вирізняються серед інших своєю нестійкістю (на біржі) soft spot ~ї, що високо котируються на біржі high-flying stock ~ї, що знаходяться в довірчому керуванні trust stock ~ї, що котируються (не котируються) на біржі listed stock (unlisted stock) ~ї, що котируються на неофіційній біржі curb stock ~ї, що не приймаються розрахунковим відділом фондової біржі для безготівкових розрахунків між маклерами nonclearing house stock ~ї, які дають власникові право голосу (на акціонерних зборах) voting stock ~ї, які дають власникові право більше одного голосу (на зборах) share/stock with weighted voting power ~ї, які дають привілеї власникові в порівнянні з іншими видами акцій debenture stock ~ї, які є готівкою в біржового спекулянта real stock ~ї, які є об’єктом щоденних угод active stock ~ї, які мають номінал par-value share/stock ~ї, які користуються (не користуються) попитом performer (dead stock) ~ї, які не дають власникові права голосу (на зборах) nonvoting share/stock ~ї, які не дають права на виплату додаткових дивідендів nonparticipating stock ~ї, які не мають номіналу unvalued stock ~ї, які не мають спеціального забезпечення debenture stock ~ї, які передані власниками корпорації емітентові для наступного продажу (для збільшення касової готівки) donated stock ~ї, які приймаються розрахунковим відділом фондової біржі для безготівкових розрахунків між маклерами clearing stock ~ї, за якими можливо (не можливо) вимагати додатковий платіж assessable stock (nonassessable stock) ~ї, на які поширюються (не поширюються) правила операцій з маржею margin stock (nonmargin stock) вилучати/викупляти ~ї to pay off shares/stock(s) випускати ~ї to issue shares/stock(s) вкладати велику суму в ~і to invest heavily in stock вкладати свої гроші в ~ї компанії to invest one’s money in a company stocks дробити ~ї to split stock купувати ~ї to take up shares купувати сумнівні ~ї to gamble in stocks мати ~ї певної компанії to hold shares in a company перетворювати ~ї в акціонерний капітал to convert shares in stock підписуватися на ~ї (які знову випускаються) to subscribe for/to (new) shares, to subscribe on (new) stock, to take up (new) shares погашати ~ї to pay off shares/stock(s) послідовно продавати ~ї даного випуску в міру підвищення їхнього курсу to average up послідовно скупляти ~ї даного випуску в міру зниження їхнього курсу to average down продавати ~ї (що зберігаються в сейфі) без фізичного передання to sell snares against the box продавати ~ї під час підвищення курсів (за курсом, що зростає) to sell shares on a scale розповсюджувати ~ї серед громадян/населення to place shares with the public розподіляти ~ї to allocate/to allot shares/stock(s) бути покритим ~ями to be long of stock мати потребу в ~ях для покриття зобов’язань (згідно з проданими терміновими контрактами) to be short of stock ~ї як об’єкт інвестицій investment stock ~ї впали на кілька пунктів stock fell several points ~ї падають (піднімаються) shares are falling (are rising). |
баланс ім. ч. ек. balance; (документ) balance sheet, амер. statement of assets and liabilities, asset and liability statement, financial statement; (рівновага) equilibrium, balance активний (платіжний) ~ favo(u)rable/active, positive balance (of payments), тж. surplus активний торговий ~ active/favo(u)rable balance of trade, export balance of trade, export/trade surplus банківський ~ bank return(s), (документ) bank balance sheet брутто ~ rough balance бюджетний ~ budgetary balance, (документ) budgetary balance sheet вартісний ~ (витрат і випуску продукції) transaction table виводити платіжний ~ із дефіциту to swing the balance of payments out of the deficit виправлений пробний ~ adjusted trial balance вільний ~ summary/consolidated, composite balance; (документ) composite/consolidated balance sheet, consolidated (financial) statement внутрішньо продуктовий ~ interproduct balance дебетовий ~ debit balance експортний торговий ~ export balance of trade енергетичний ~ power balance підсумковий [загальний] ~ summary account зведений ~ банків-членів розрахункової палати clearing house banks statement звітний ~ report balance звітний ~ народного господарства national economy report зовнішній активний ~ external surplus зовнішньоторговий ~ balance of foreign trade імпортний торговий ~ import balance of trade кредитовий ~ credit balance матеріальний ~ material/physical balance міжгалузевий ~ interindustry/intersectoral balance народногосподарський ~ national economic balance, balance of the national economy об’єднаний ~ composite/consolidated/cumulative balance, (документ) consolidated balance sheet паливно-енергетичний ~ balance of fuels and electric power пасивний (платіжний) ~ unfavo(u)rable/passive/negative/adverse balance of payments пасивний торговий ~ adverse/passive/import/negative balance of trade, import surplus підсумковий ~ overall balance платіжний ~ balance of payments платіжний ~ країни з країнами визначеного регіону special area balance of payments платіжний ~ капітальних (поточних) операцій balance of payment on capital (on current) account попередній ~ preliminary balance, articulation statement пробний ~ trial balance пробний ~ після внесення виправлень і закриття рахунків post closing trial balance проміжний ~ interim balance ревізорський бухгалтерський ~ (збанкрутілого підприємства) statement of affairs річний ~ annual balance, (документ) annual balance sheet розрахунковий ~ balance of payments, balance of claims and liabilities, net income and expenditure budget розрахунковий ~ брутто gross income and expenditure balance самостійний ~ independent balance світовий паливний ~ world fuel budget систематизований попередній ~ з угрупованням статей за формою фінансового звіту classified trial balance скорочений ~ з довільно згрупованими статтями condensed statement of the condition скорочений ~ з укрупненими статтями condensed balance sheet соціальний ~ (рівновага між приватним і державним виробництвом товарів і послуг) social balance стиснутий ~ (з укрупненими статтями) condensed balance, (документ) condensed balance sheet тепловий ~ heat/thermal balance торговельний ~ trade balance, balance of trade фінансовий ~ financial balance ~ банку bank statement ~ вимог і зобов’язань balance of claims and liabilities ~ виробництва і розподілу продукції balance of production and distribution of (the) output ~ виробничої потужності balance of productive capacities ~ грошових доходів і витрат (населення) balance of fiscal/monetary income and expenditure (of the population) ~ доходів і витрат balance of income and expenditure ~ засобів виробництва balance of producer goods ~ міграції balance of migration ~ міжнародних платежів balance of international payments ~ народного господарства national economy balance, balance of the national economy ~ національного доходу balance of (the) national income ~ нетто net balance ~ оборотних коштів cash flow statement ~ основних фондів fixed assets balance ~ основного капіталу fixed assets balance ~ покриття короткої позиції short interest position ~ праці budget of labo(u)r ~ руху капіталів і кредитів balance of cash and credit flow ~ руху капіталу capital balance ~ сил balance of forces ~ споживчих товарів balance of consumer goods ~ суспільного продукту balance of the social product ~ товарів і послуг (стаття в платіжному дорученні) balance of goods and services ~ товарної торгівлі (без послуг) commodity balance ~ торгівлі й послуг balance of goods and services ~ трудових ресурсів balance of labo(u)r resources ~ федеральних резервних банків Federal Reserve Bank statement ~и депозитів і поточних рахунків balance of deposits and current accounts ~, приведений до рівноваги balance brought into equilibrium ~ за встановленою формою pro forma balance sheet ~ за системою подвійних рахунків (у бухг. обліку комунальних підприємств) double-account form balance (sheet) ~ на початок операцій opening balance sheet дотримувати необхідний ~ to observe the necessary balance підбивати ~ to strike a balance підвести ~ to balance продовжувати мати активний ~ to continue in the surplus складати ~ to make up a balance ~ стає сприятливим (несприятливим) the balance runs into the black (into the red); ● див. тж. рівновага. |
вексел||ь ім. ч. (простий) (promissory) note, note of hand; (перекладний) bill of exchange; (переказний) draft авансовий ~ь advance bill акцептований ~ь acceptance bill акцептований ~ь без покриття uncovered acceptance bill акцептований ~ь у внутрішньому обігу (виписаний у валюті даної країни) domestic acceptance bill акцептований ~ь, виписаний у доларах dollar acceptance bill акцептований ~ь, куплений для збереження (не для продажу) acceptance bill bought outright акцептований ~ь, куплений за згодою про наступний перепродаж acceptance bill bought under repurchase agreement акцептований ~ь, прийнятний для переобліку (у центральному банку) eligible acceptance bill акцептований банком ~ь banker’s acceptance bill банківський ~ь bank/banker’s bill безумовний ~ь unconditional acceptance bill бланковий ~ь blank bill, bill in blank вирахуваний ~ь (у банку) discounted bill вірний ~ь safe bill вітчизняний ~ь inland/domestic bill врахований банком ~ь readily discountable bill гарантійний ~ь guaranteed bill дебетовий ~ь in-clearing bill довгостроковий ~ь long-term/long-dated bill, paper at long date довгостроковий ~ь з правом обігу на вторинному ринку marketable time draft довгостроково оплачений акцептований ~ь anticipated/rebated acceptance bill, bill with acceptance under rebate дружній ~ь (який має гарантійний напис третьої особи) accommodation note дутий ~ь fictitious bill забезпечений ~ь collateral note закладений ~ь pawned bill of exchange залізничний ~ь waybill, амер. railroad bill of lading зворотний перекладний ~ь return draft, redraft зовнішньоторговельний ~ь, оплачуваний у терміни, встановлені торговою політикою usance bill of exchange зустрічний ~ь counter bill іноземний ~ь foreign note/bill of exchange казначейський ~ь government bill (of exchange), treasury bill казначейський ~ь за фіксованою ціною у державних установах й інших організаціях tap treasury bill, bill issued through the tap казначейський ~ь, розташований за допомогою аукціону tender treasury bill, bill issued by tender комерційний ~ь commercial/ordinary bill комісійний ~ь commission bill короткостроковий ~ь short-dated/short-term bill, paper at short date кредитовий ~ь out-clearing bill куплений ~ь (на відміну від облікового) purchased bill місцевий ~ь local bill місцевий простий ~ь (не закордонний) inland bill/note недокументований ~ь clean bill of exchange неоплачений ~ь outstanding bill непогашений ~ь unpaid bill опротестований ~ь dishono(u)red/protested bill (of exchange) ордерний ~ь order bill, bill payable to order перекладний ~ь transfer bill, bill of exchange, draft переоблікований ~ь rediscounted bill першокласний ~ь fine bill, prime acceptance bill, bank paper першокласний банківський ~ь fine bank bill, prime bill повернутий ~ь returned bill податковий ~ь treasury bill пред’явницький ~ь demand bill, bill at sight, sight bill пред’явницький ~ь у фунтах стерлінгів demand sterling note пролонгований ~ь prolonged/extended/renewal bill простий ~ь promissory note, ordinary bill простий ~ь, підписаний двома або більше особами joint note простий ~ь, терміновий на пред’явлення demand bill/note простий ~ь, у якому кредитор замінений іншою особою subrogated note простий ~ь з одним підписом one-name/single-name bill/paper прострочений ~ь overdue/past due bill виписаний у фунтах стерлінгів long sterling note торговельний ~ь trade bill тримісячний ~ь three months’ bill/paper фіктивний ~ь fictitious bill фінансовий ~ь finance bill ~ь недостатньо солідної фірми third-class bill/paper ~ь платежем на пред’явника bearer bill, амер. note payable on demand ~ь для інкасування bill for collection ~ь до оплати (не для акцептування) payment bill, bill for payment ~ь з нотаріальною оцінкою про відмовлення трасата від його акцепту noted bill ~ь з оплатою наприкінці обумовленого терміну term bill ~ь з оплатою через визначений термін time bill ~ь з передатним написом endorsed bill ~ь із двома підписами two-name bill/paper ~ь із платежем після пред’явлення after sight bill ~ь із платежем у доларах (фунтах-стерлінгах) dollar (sterling) bill ~ь із трьома підписами three-name bill ~ь на пред’явника bearer bill, bill to bearer, draft at sight, sight draft ~ь на термін, установлений товарообігом bill at usance ~ь за номіналом bill at par ~ь у міжнародній торгівлі outland bill ~ь на інкасо bill for collection ~і й акцепти для одержання (для сплати) (стаття обліку) bills receivable (bills payable) ~ь, виданий під зерно grain bill ~ь, виданий солідною/першокласною фірмою negotiable bill ~ь, виписаний в іноземній валюті currency bill ~ь, виписаний в одному екземплярі sole/single bill, solar, souls ~ь, виписаний для відвантаження товару advance bill ~ь, виписаний на фіктивну особу bill drawn on a nonexistent person ~ь, виписаний проти відкритого акредитива credit bill ~ь, виписаний у доларах dollar bill of exchange ~ь, забезпечений товарними документами secured bill ~ь, забезпечений товарними запасами security bill ~ь, забезпечений цінними паперами security bill ~ь, куплений зі знижкою (реалізований при погашенні за повну вартість) investment bill ~ь, оплачуваний у місцевій валюті inland/domestic bill ~ь, прийнятний для переобліку (у банку) eligible bill/paper ~ь, термін платежу за яким минає upcoming bill ~ь, термін якого минув (не минув) expired (unexpired) bill ~ь, що підлягає оплаті через 30 днів після пред’явлення bill at 30 days’ sight ~ь, що підлягає оплаті в іншому місті bill on another place ~ь, що погашається золотом gold note ~ь, який може (не може) бути врахований або переоблікованим (у банку) discountable/eligible bill (undiscountable bill) ~ь, який не можна передати за допомогою індосаменту nonnegotiable bill ~і, виписані в комплекті bills drawn in a set авізувати ~ь to advise a bill акцептувати (не акцептувати) ~ь to accept/to hono(u)r a bill (to dishono(u)r a bill) акцептувати ~ь для порятунку кредиту векселедавця to accept a bill for hono(u)r анулювати ~ь to cancel a bill видавати ~ь to pass a bill викуповувати ~ь to clear/to retire a bill виписувати ~ь to draw a bill (on) виписувати ~ь на пред’явника to make out a bill to bearer виписувати ~ь наказу to make out a bill (of exchange) to the order (of) виписувати ~ь терміном на ... днів на пред’явника to draw a bill at... days’ sight виставляти зворотний перекладний ~ь to redraw відкликати ~ь to withdraw a bill відмовлятися від акцептування ~я to refuse (acceptance of) a bill відновлювати ~ь to renew a bill відхиляти ~ь to dishono(u)r a bill враховувати ~ь у банку to negotiate/to discount a bill to a bank гарантувати ~ь to guarantee a bill зробити на ~і нотаріальну оцінку про відмовлення трасата від акцепту або від сплати to note a bill індосувати ~ь to endorse a bill інкасувати ~ь to encash/to collect a bill не оплачувати ~ь to dishono(u)r a bill одержувати гроші за ~ем to cash a bill, to encash a bill оплатити ~ь у термін to meet the due date of the bill оплачувати ~ь to hono(u)r/to meet/to pay a bill опротестувати ~ь to protest a bill платити за ~ем to settle a bill прийняти ~ь до оплати to hono(u)r a bill продати ~ь банку to negotiate a bill to a bank пролонгувати ~ь to renew a bill повертати ~ь із протестом to return a bill protested повертати ~ь неоплаченим to return a bill unpaid погашати ~ь (після настання терміну) to retire a bill постачати ~ь поручительством to guarantee a bill пред’являти ~ь для обліку to give a bill on discount пред’являти ~ь для оплати to present a bill for payment пускати ~ь в обіг to give a currency to a bill сплатити ~ем to pay by means of a bill. |
взаємн||ий прикм. mutual; (відповідний) reciprocal ~ий залік cross-cancellation of debts; setting-off ~ий залік угод liquidation of transactions ~ий фонд mutual fund ~а допомога mutual aid ~а компенсація між кредитними установами (зобов’язань і активів) netting ~а неспроможність (боржників) cross-default; interlocking default ~а умова condition concurrent reciprocal; condition on the basis of reciprocity ~е покриття збитків sharing of losses ~е страхування mutual insurance ~і інвестиції interlocking investments ~і обвинувачення cross accusations ~і праводомагання reciprocal claims за ~ою згодою by mutual agreement. |
виділення ім. с. (засобів тощо) allocation, allotment, assignment, appropriation, earmarking, financing; фізіол. (речовини) secretion, discharge помилкове ~ (ресурсів) misallocation ~ асигнувань (на капітальне будівництво) allocation of funds (for capital construction) ~ додаткових (фінансових) засобів additional financing ~ засобів (фінансування) allocation of funds, funding ~ коштів (напр., бюджету) appropriation of funds/money ~ нових ринкових ніш market fragmentation ~ резервів на покриття боргів (можливих збитків за боргами) provisioning for debts ~ резервів на покриття втрат provisioning ~ траншу disbursement of a tranche ~ фондів allocation of funds ~ у самостійний проект (у проектному фінансуванні) ringfencing; ● див. тж. виділяння, розподіл. |
відсот||ок ім. ч. (сота частка) per cent, percent; (частка цілого без указівки числа, процентне відношення, виражене у відсотках) percentage, rate; (дохід від капіталу) interest, мат. interest ~ки (на) interest (on), (у розмірі) interest (at) банківський (обліковий) ~ок bank interest (rate) великий (малий) ~ок (чогось) large (small) percentage вирівняний (відстрочений, проміжний, річний) ~ок equated (deferred, interim, annual) interest високий (надмірний, нестягнутий, низький) ~ок high (excessive, overdue/back, low) interest звичайний (капіталізований, номінальний, рентний) ~ок conventional (capitalized, nominal, royalty) interest комісійний ~ок commission percentage лихварський ~ок usurious interest, usury нееластичний ~ок sticky interest rate неприйнятний ~ок придатності (напр., партії деталей) rejectable quality обліковий ~ок discount rate, rate of discount підвищений ~ок з урахуванням ризику (капітальних вкладень при приведенні їх до вартості в поточному періоді) risk discount підвищений ~ок ризику assigned risk пільговий ~ок concessionary interest rate постійний ~ок (нарахування) fixed percent(age); (дохід) fixed rate of interest постійний ~ок витрат fixed percentage of depreciation припустимий ~ок дефектних виробів у партії acceptable quality level природний ~ок безробітних на даний період current natural rate of unemployment ринковий обліковий ~ок market (discount) rate судний ~ок loan interest, interest on loan capital, cost of borrowing, money rate сумарний ~ок cumulative percent твердий ~ок fixed rate of interest установлений законом ~ок legal/statutory interest штрафний ~ок penalty великі (накопичені, невеликі) ~ки high (accrued/added, low) interest нараховані (несплачені, умовні, умовно-нараховані) ~ки computed (unpaid, agreed, implicit) interest прості (складні) ~ки мат. simple (compound) interest прострочені ~ки arrears of interest, past due interest ~ок банкрутств bankruptcy rate ~ок банкрутств чесних осіб (не корпорацій) personal bankruptcy rate ~ок безробітних (за професіями) jobless/unemployment rate (for occupations) ~ок виробів, списаних унаслідок природного зносу wear(-out) rate ~ок грамотного населення literacy rate ~ок зайнятості employment rate ~ок збитковості страх. degree of damage ~ок знижки discount (rate) ~ок знову прийнятих (на роботу) new hire rate ~ок касової готівки (до суми депозитів) cash ratio ~ок тих, хто не працює (з-поміж працездатних) nonworker ratio ~ок обов’язкового резервного покриття (внесків) compulsory reserve ratio ~ок осіб, що знаходяться в шлюбі proportion married ~ок покриття cover ratio ~ок прибутку profit ratio ~ок прострочених позичок delinquency rate ~ок резерву reserve ratio ~ок роялті per cent of royalty ~ок своєчасних постачань delivery ratio ~ок списання вартості (основного капіталу) у перший рік придбання initial allowance of depreciation ~ок хворих sickness rate ~ок від купівельної ціни percentage of the purchase price ~ок до виплати (процент) outstanding interest, interest due ~ок до одержання (процент) interest receivable/received/earned; outstanding/debit interest ~ок за кредит interest on credit ~ок за виснаження надр percentage/cost depletion ~ок за залишок суми interest on arrears ~ок за капітал interest on capital ~ок із внесків interest on deposits ~ок із внесків у банк banker’s deposit rate ~ок з дебетового сальдо interest on debit balances ~ок із заборгованості interest on debts ~ок із закладної mortgage interest ~ок з іпотеки mortgage interest/burden ~ок з короткострокових позик short interest ~ок з кредитного сальдо interest on credit balances ~ок з кредиту interest on credit ~ок з кредиту в розстрочку instal(l)ment interest ~ок з нового випуску цінних паперів, зумовлений шляхом аукціону auction rate of the new issue of securities ~ок з позик interest on loans, borrowing cost(s) ~ок, виплачуваний раз у півроку semi-annual interest ~ок, виплачуваний як комісійна винагорода amount of commission ~ок, обчислений на базі 360 днів у рік (по 30 днів у місяці) ordinary interest ~ок, стягнутий брокерами за позичку під цінні папери carrying charge ~ок, стягнутий при несплаті в термін interest payable on delay of payment ~ок, терміновий до сплати бухг. due interest ~ок, що обчислюється у фунтах стерлінгів poundage ~ок, що підлягає погашенню бухг. due interest ~ки в розмірі 6 % річних interest at 6 per cent per annum ~ки за користування кредитом interest on credit ~ки з присудженої суми interest on judgements ~ки з довгострокових позик long interests ~ки з облігаційних позик interest on bonds ~ки, включені в основний борг (проценти) imputed interest; rolled-up interest ~ки, обчислені на базі 365 днів у рік exact interest без ~ів at even, without/ex interest за винятком ~ка (доходу) less interest з розрахунку ... ~ка річних at ... % per annum включаючи ~ки/з ~ами (доходом) with/cum interest у ~ках in percentage terms що приносить ~ки interest-bearing, bearing interest виражений у ~ках ... percentage (+ ім.) виплачувати/платити (приносити) ~ки to pay (to yield/to bring/to bear/to carry) interest виражати в ~ках від ціни to express as a percentage of the price вкладати гроші з визначеного ~ка to invest money at interest займати (гроші) під великі ~ки to borrow (money) at high interest знижувати обліковий ~ок to reduce/to mark down the discount (rate) зрости (впасти) на 12 % to increase (to decrease) by 12 per cent накопичувати (нараховувати, отримувати) ~ки to accumulate (to cast/to add, to draw) interest отримувати ~ки з доходу to receive interest (from earnings) обчислювати ~ок (дохід) to calculate interest отримувати ~ки за позику авансом to discount the loan підвищити обліковий ~ок to mark up the discount rate, to raise the discount складати … ~ків to be equal to … per cent сплачувати ~ки to service interest charges стягувати ~ки (з) to collect interest (from) ~ок виплачується з... interest is payable from... ~ки наступні the percentages are as follows за векселем нараховуються ~ки в розмірі... the bill carries interest at... ощадні банки платять три ~ки річних the savings-banks pay three per cent interest per annum план виконаний на 100% the plan is fulfilled one hundred per cent тільки невеликий ~ок студентів був відсутній only a small percentage of the students was absent скільки ~ків (%)? how much per cent? який розмір ~ків (%)? what is the rate per cent? |
внесок ім. ч. (платіж) payment; deposit; (відрахування для якоїсь мети) contribution; (при розстрочці) instal(l)ment, fee, dues; (пожертвування) donation; (членський) fee, dues; перен. contribution аварійний (одноразовий/паушальний) ~ emergency (lump sum) payment арбітражний (додатковий, реєстраційний) ~ arbitration (additional, registration) fee банківський (ощадний) ~ bank (savings) deposit безпроцентний (процентний) ~ noninterest (interest) bearing deposit безстроковий (довгостроковий, короткостроковий) ~ demand/sight (long-term, short-term) deposit благодійний ~ donation вступний ~ admission/entrance/affiliation fee; initiation (fees) tax гарантійний ~ біржі (за терміновим контрактом для покриття різниці між початковою ціною і наступним котируванням) margin грошовий ~ cash deposit; financial contribution добровільний (символічний, установлений) ~ voluntary/optional (token, flat) contribution додатковий (одноразовий, перший, річний, черговий) страховий ~ additional (single, annual, installment) (insurance) premium додатковий страховий ~ за короткотривале страхування additional insurance premium for a short period cover дрібний (іменний, спеціальний) ~ penny (special, specific) deposit зростальний (середній, сплачений, тарифний, фіксований) страховий ~ increasing (average, paid, basic, fixed) (insurance) premium обов’язковий ~ mandatory contribution, obligatory payment пайовий ~ share первісний (прострочений) ~ initial (overdue) installment періодично сплачуваний страховий ~ annuity перший ~ initial payment/contribution; (при оренді) signature bonus; (при покупці в кредит) down payment піврічний (щомісячний, щорічний, щотижневий) ~ semi-annual (monthly, annual/yearly, weekly) installment страховий (повернутий страховий) ~ insurance premium (return insurance premium, insurance premium refund) страховий ~ власного утримання self-retained (insurance) premium страховий ~, що підлягає сплаті наявними коштами net (insurance) premium payable творчий ~ у теорію pioneering contribution to the theory терміновий ~ time/fixed deposit, deposit with fixed period ~ у рахунок погашення боргу installment to repay the debt цільовий ~ purpose-oriented contribution, (внесок для спеціальних цілей) special deposit частковий ~ contribution, share, part payment черговий ~ (next) installment щорічний патентний ~ patent annuity доларові ~и dollar holdings несплачені ~и outstanding dues; outstanding contributions підприємницькі ~и в пенсійний фонд pension plan contributions надхідні страхові ~и incoming (insurance) premiums профспілкові ~и trade-union dues рівні ~и equal installments членські ~и (мн.) membership fees/dues членські ~и у валюті (у золоті) (у Міжнародний валютний фонд) currency (gold) subscription ~ наукових досліджень і розробок contribution of research and development ~ наявними грішми (при покупці в кредит) cash down payment ~ спеціального призначення specific deposit ~ в іноземній валюті contribution in foreign currency ~ в ощадному банку savings deposit ~ до запитання call/demand deposit, deposit at short notice ~ з тривалим (короткостроковим) повідомленням (про вилучення) deposit at long (short) notice ~ на забезпечення неоплачених претензій outstanding claims advance ~ на певний строк time/fixed/notice deposit; notice money ~ на поточному рахунку checking deposit/deposit on current account ~ на розвиток техніки technological contribution ~ у бюджет contribution to the budget ~ у грошовій (речовинній і вартісній, товарній) формі contribution in the form of money (in material and value form, in the form of commodities) ~ у розмірі ... % installment of ... % ~ у статутний фонд investment/contribution to the authorized/collective investment, promoters fund ~, що не відшкодовується non-refundable fee ~, що підлягає сплаті за відновленим договором страхування renewal (insurance) premium ~и у валюті (у золоті) currency (gold) subscription ~и у фонд соціального страхування (у фонд страхування від безробіття) contribution for social insurance, national insurance contributions (employment tax) частковими ~ами через кожні три місяці (щотижневими ~ами) by quarterly (by weekly) installments що робить ~ contributory виплачувати/платити ~ами to pay by installments відкликати ~ to withdraw a deposit (from) вносити ~ за частково оплачені акції to pay a call on partly paid shares робити ~ (гроші) to make a deposit (in), перен.to make a contribution (to), to contribute (to) стягувати членські ~и to collect dues. |
грошов||ий прикм. monetary; (що виражається в грошах) money; (зв’язаний із грішми) pecuniary; (фінансовий) financial; (багатий) moneyed, well-to-do ~ий аванс imprest; advance; cash advance; down payment; caution money ~ий агрегат monetary aggregate ~ий акредитив money letter of credit; cash letter of credit; moneyed letter of credit ~ий аукціон cash auction ~ий виграш pecuniary advantage; pecuniary benefit ~ий дефіцит money crunch; money squeeze ~ий мультиплікатор money multiplier ~ий переказ (поштовий) money order; money transfer remittance ~ий прибуток pecuniary advantage; pecuniary profit; cash profit ~ий ринок money market ~ий сурогат cash equivalent; quasi-money; near money ~ий фінансовий інструмент monetary financial instrument ~а база monetary base ~а вартість monetary value ~а вигода pecuniary advantage; pecuniary benefit ~а допомога на влаштування resettlement benefits; installation grant; relocation allowance ~а емісія для покриття дефіциту monetisation of deficits ~а компенсація pecuniary damages ~а компенсація за невикористану відпустку (щорічну) commutation of annual leave ~а маса money quantity (MQ); money supply ~а маса в обороті money supply ~а одиниця monetary unit; currency unit ~а позика loan of money ~а позичка cash advance ~а політика monetary policy ~а реформа monetary reform ~а розрахункова одиниця monetary unit of account ~а система monetary system ~а форма money terms ~а форма торгівлі monetised trade ~е вираження monetary value; in monetary terms; money terms; monetary equivalent ~е забезпечення cash security ~е зобов’язання obligation; financial obligation; monetary obligation; money obligation ~е утримування військ. remuneration ~е фінансове зобов’язання monetary financial assets liability ~і авуари cash holdings; cash assets ~і залишки cash balances; money balances ~і залишки в реальному вираженні real balances ~і залишки як запобіжний захід precautionary balances ~і заощадження financial savings ~і зобов’язання accounts payable ~і нагромадження cash accumulation ~і надходження takings; cash flow; receipts; proceeds; earnings; revenues ~і статті (грошові фінансові активи і фінансові зобов’язання; грошові фінансові інструменти) monetary items (monetary financial assets and financial liabilities; monetary financial instruments) ~і субститути quasi-money; cash equivalents ~і суми money; amounts; proceeds; sums of money; cash ~і та прирівняні до них кошти cash and cash equivalents ~і фінансові активи monetary financial assets ~і фонди money funds. |
емісі||я ім. ж. фін., фіз. emission, issue надмірна ~я overissue ~я акцій equity issue/offering ~я банкнот note (амер. bill) issue, issue of banknotes ~я безкоштовних акцій bonus/capitalisation/free/scrip issue ~я боргових зобов’язань debenture issue ~я грошей currency issue, issue of money ~я грошей для покриття дефіциту monetizaton of deficits ~я державних цінних паперів government issue of securities ~я довгострокових облігацій long-term borrowings/bonds/issuance ~я облігацій bond issue/flotation/offering ~я першокласних цінних паперів blue-chip issue ~я цінних паперів issue of securities, capital/securities issue ~я цінних паперів із забезпеченим розміщенням pre-sold/bought issue ~я цінних паперів промислових фірм industrial issue of securities право ~ї (грошей) right of emission обмежувати ~ю паперових грошей to restrict the issue of paper money. |
зобов’язання ім. с. obligation, commitment; (обіцянка) engagement; мн. (заборгованість) liabilities безпосереднє ~ direct liability боргове ~ promissory note, debenture боргове ~ на всі грошові кошти фірми all monies debenture боргове ~ на пред’явника promissory note made out to the bearer; bearer debenture боргове ~ при купівлі товару в кредит instal(l)ment paper боргове ~, яке дає право на участь у прибутках participating debenture гадане ~ implied obligation гарантійне ~ guarantee obligation; warranty (policy) грошове (частково грошове) ~ order (partial) bond грошове ~ з відстроченим одержанням грошей deferred availability items ділене ~ divisible obligation ділове ~ sharing commitment довгострокове (короткострокове) ~ long-term (short-term) obligation, fixed/long-term (current/floating) liability, (консолідований борг) consolidated/ funded, unified debt допустиме ~ admissible imputation другосортне грошове ~ second-class paper іменне ~ registered debenture іпотечне ~ mortgage note можливе ~ contingent надмірне ~ (яке перевищує фінансові можливості боржника) overcommitment непряме (пряме) ~ indirect (direct) obligation, secondary liability ордерне просте ~ primary liability першокласне грошове ~ prime/ first-class, high grade, gilt-edged, bankable paper правове ~ legal obligation страхове ~ insurance liability подвійне ~ double liability умовне ~ (здійснене за певних умов) capital liability фінансове ~ commitment of finance формальне ~ юр. engagement безстрокові ~ sight liabilities боргові ~ (документи) debt instruments взаємні ~ mutual obligations/commitments відкладені (ліквідні, накопичені) ~ deferred (liquid, accrued) liabilities додаткові непередбачені ~ (які випливають зі складеного акту) contingencies додаткові страхові ~ additional insurance liability зовнішні (міжнародні) ~ external (international) obligations інвестиційні ~ investment commitments контрактні/договірні ~ contractual obligations/commitments короткотермінові боргові ~ quick liabilities короткотермінові ~ зі змінними відсотками floating-rate notes кредитні ~ (кредит) credit; (векселі, чеки) credit instruments недепозитні ~ nondeposit liabilities, nondeposit-type funds невиконані ~ outstanding liabilities односторонні (паралельні) ~ unilateral (counterpart) obligations особливі ~ (договору за печаткою) particular covenants оплачені ~ payment obligations торговельні урядові ~ marketable government obligations спільні та окремі ~ joint and several liability термінові ~ advance/forward commitments; (за платежем) accrued liabilities урядові ~, які не приймаються на ринку цінних паперів nonmarketable government obligations ~ відшкодування reimbursement commitment ~ військової повинності national service obligation ~ однакового покриття кредиторів і/або інвесторів negative pledge ~ депозитного виду depositlike liability ~ інвестиційного характеру capital commitments ~ загального характеру general obligation ~ банку liabilities of a bank ~ спекулянтів, які грають на підвищення (пониження) бірж. bull (bear) commitments ~ сторін obligations of the parties (concerned) ~ сторін за контрактом obligations/ commitments, liabilities of the parties under the contract ~ до погашення matured claim ~ з частковою відповідальністю several obligation ~ за акцептами acceptance liability ~ за біржовими операціями stock exchange commitments ~ за векселями liabilities on bills of exchange ~ на вимогу commitment to calls ~ за випускними банкнотами (на балансі банку) note liabilities ~ за депозитом deposit liability ~ за доставленням obligations on delivery ~ за контрактом на підвищення (пониження) бірж. bull/long (bear/short) account ~ за основним капіталом capital liabilities ~ за пенсійним планом на основі трудової участі defined benefit liability ~ за поданням даних obligations on data submission ~ за проектом project covenant ~ за терміновими угодами commitments for future delivery ~ за терміновими угодами на підвищення (пониження) бірж. long (short) position ~ із солідарною відповідальністю joint and several obligation; joint covenant/obligation ~ на замовлення покупки purchase commitments ~ на подальший термін advance/forward commitments ~ перед акціонерами liabilities to shareholders/ stockholders ~ перед державою commitments to the state ~ перед кредиторами liabilities to creditors ~ перед (першочерговими) кредиторами, які не отримали забезпечення від боржника liabilities to unsecured (secured) creditors ~ про забезпечення надходжень касової готівки cash generation covenant ~ про зберігання конфіденційності/про нерозголошення confidentiality undertaking ~ про ненадання застави negative pledge ~ про поділ дебіторських платежів sharing clause ~ про стримування від дій або бездіяльності negative covenant ~, що має обов’язкову силу binding obligation ~, що має позовну силу (не має позовної сили) perfect/enforceable (imperfect/unenforceable) obligation ~, що переходить на правонаступників transitive covenant ~, що триває executory/recurring obligation; obligation involving periodical payments ~ відшкодовувати збитки liability of indemnity ~ видати кредит credit commitment ~ викупити даний під заставу вексель reserve особа, яка не виконує ~ defaulter брати на себе ~ to assume/to undertake obligations, to enter into commitments/an engagement, to incur/to contract liabilities, to blind/to commit oneself, to undertake (to + inf), to make a commitment (to + inf) брати на себе боргове ~ to incur indebtedness брати на себе ~ за контрактом to assume obligations/responsibilities under a contract, to contract liabilities брати на себе ~ фірми to take out the liabilities of the firm бути зв’язаним ~м/мати ~ стосовно когось to be under an obligation to smb виконувати свої ~ to fulfill/to meet, to carry out one’s obligations/commitment/arrangements/engagements, to meet/to discharge one’s liability виконувати ~ за контрактом to meet one’s obligations under the contract виконувати ~ з продажу to meet sales відміняти ~ to cancel an obligation відмовлятись від ~ to deny/to renounce obligations, to disclaim liability звільняти когось від ~ to release/to relieve/to acquit smb from an obligation, to free smb from a liability звільняти від подальших ~ to relieve/to exonerate from further obligations звільнятись від ~ за договором to contract out of an agreement зв’язувати когось ~м to bind smb by an obligation, to lay smb under an obligation, to oblige smb ігнорувати ~ to ignore one’s obligations не виконувати ~ to default (on) one’s obligations/ liabilities покласти ~ на когось to impose/to lay an obligation on smb покривати свої ~ to meet one’s obligations порушувати ~ to violate obligations, (за договором, грошові тощо) to default порушувати ~ з виплати грошей to make a default in payment пропонувати без ~ to offer without obligation/engagement розплатитись за ~ to meet/to discharge an obligation/a liability серйозно порушувати ~ за контрактом to commit a gross breach of obligations under the contract. |
золотовалютн||ий прикм. gold-value ~е покриття імпорту ratio of international reserves to imports; ratio of gold reserves to imports ~і резерви gold and exchange reserves. |
коефіцієнт ім. ч. coefficient, ratio, factor, rate, index валютний ~ foreign currency coefficient високий (максимальний, граничний, середній) ~ корисної дії high (maximum, limit, average/mean) efficiency віковий ~ age-specific rate загальний ~ простою (у системі масового обслуговування) combined coefficient of loss змінний (постійний) ~ variable (constant) coefficient/factor зовнішньоторговельний ~ (для переведення світових цін у внутрішні) foreign-trade price multiplier дійсний (добовий, загальний/теоретичний, чистий) корисної дії actual (all-day, ideal/theoretical, net) efficiency ідеальний (скоректований) ~ total/general/crude (adjusted/corrected) rate максимальний ~ використання maximum utilization (ratio/rate) мінімальний ~ окупності (при плануванні інвестицій) cutoff rate (of return) множинний ~ multiple coefficient оперативний (розрахунковий, фінансовий) ~ operative (design, financial) ratio технологічний ~ technological coefficient транспортний ~ (відношення експлуатаційних витрат до доходів) transportation ratio узагальнений ~ розбіжності generalized inequality coefficient ~ амортизації amortization/depreciation factor ~ безпеки safety coefficient/factor ~ валового прибутку gross profit ratio ~ варіації coefficient of variation ~ використання usage/use/utilization factor, utilization; (виробничих потужностей) utilization rate (ratio), rate of use, operation factor; (обслуговувального пристрою) measure of utilization; (у системі обслуговування) servicing factor, coefficient of occupation ~ використання основного капіталу (stock) utilization (factor) ~ витрат (капіталомісткості, надійності) cost (capital, reliability) coefficient ~ вірогідності confidence factor ~ дисконтування coefficient of discounting, discount coefficient/factor ~ ефективності (витрат) (cost-)effectiveness ratio ~ зносу (устаткування) depreciation reserve ratio ~ кореляції correlation coefficient, index of correlation ~ корисної дії efficiency (coefficient), degree of efficiency, coefficient of performance, efficiency/performance factor ~ ліквідності liquidity ratio, ratio of current assets to current liabilities ~ навантаження (продуктивності (праці), переоцінюваня) load (productivity, discount) factor ~ нагромадження saving ratio ~ насиченості saturation coefficient ~ оборотності капіталу ratio of capital turnover ~ окупності капіталовкладень capital return ratio, rate of capital return ~ переведення (однієї валюти в іншу) rate of conversion ~ покриття cover ratio ~ потужності capacity rate, power factor ~ прибутковості margin of profit, gross income margin ~ пропорційності proportionality coefficient/factor, coefficient/factor of proportionality ~ простою (устаткування) downtime ratio, (operational) unavailability; (у системі масового обслуговування) coefficient of loss ~ регресії regression coefficient ~ рентабельності net profit ratio ~ „ризику” (відношення величини можливих збитків до очікуваного прибутку при створенні нового виробу) risk-benefit ratio ~ розподілу продукції distribution coefficient ~ травматизму (на підприємстві) accident frequency rate ~ утрат loss factor ~ якості (продукції) quality factor; ● див. тж. індекс, показник. |
норм||а ім. ж. (стандарт) standard, norm; (рівень, зразок) mark; (величина, розмір) quota, rate; (нормативно припустима кількість або час) allowance; (нормальний, стандартний тип, зразок, розмір, установлена величина) normal; (обов’язковий, прийнятий порядок, правило) standard, norm, rule; (коефіцієнт, співвідношення, відсоток) ratio; (доля розподілу, раціон) ration ~и мн. (як звід стандартів, правил) standards, norms, requirements, (правила) rules, regulations, guidelines, (умови виконання чогось) specifications виробнича ~а job rate висока (низька) ~а high (low) standard/margin гарантована ~а часу guaranteed time standard гранична (звичайна, ринкова, середня) ~а відсотка ceiling (conventional, market, average) rate of interest денна/добова ~а daily rate/quota/scale чинна/поточна ~а витрат current standard cost єдина ~а виробітку standard output rate/quota єдина ~а нарахування зношування composite rate of depreciation єдина (загальна, прийнятна) ~а прибутку uniform (general, acceptable) rate of profit житлова ~а ration of floor space загальна ~а (величина) general rate; (правило) general rule запланована цільова (справедлива) ~а прибутку projected target (fair) rate of return звична ~а прибутку для даної галузі customary profit margin for the industry колізійна ~а conflict rule мінімальна (запланована/планова, тверда, тимчасова) ~а minimum (target, tight, time/temporary) standard/rate місячна ~а monthly quota планова ~а прибутку profit target правова ~а rule of law припустима ~а браку acceptance rate природна ~а відсотка natural rate of interest; (установлена законом) резервна ~а (legal) reserve ratio робоча ~а (кількість виробів за визначений час) work load середня ~а average rate середня ~а ренти на капітал average rate of rent per capital технічно обґрунтована ~а technically based standard фактична процентна ~а effective interest rate цільова (середня) ~а прибутку (після сплати податку) target (average after-tax/post-tax) profit rate будівельні ~и (звід нормативів) building code вартісні ~и standard/predetermined/predicted cost(s), standard factory values виробничі ~и standards of work договірні ~и conventional/contractual rules загальновизнані ~и міжнародного права generally recognized rules of international law національні (особливі, різні) ~и прибутку national (special, differential) rates of profit правові/юридичні ~и legal rules, rules of law, law прогресивні ~и updated norms процесуальні ~и rules of procedure соціальні ~и social standards технічні ~и engineering standards/requirements, technical regulations/norms ~а амортизації (вантажних робіт, навантаження, розвантаження) rate of depreciation (stevedoring operations, loading, discharge) ~а безкоштовного багажу free luggage, амер. baggage allowance ~а валового прибутку (виторгу) gross-profit (earning) rate ~а виробітку rate of output, output rate/quota, output/performance standard ~а витрат на зміст запасів rate for carrying inventory ~а витрат при найвищій ефективності (виробництва) perfection standard cost ~а витрати кормів feed input standard ~а витрати матеріалу (ресурсів) material consumption (resources expenditure) rate ~а виходу продукції на акр standard output per acre ~а відмовлень (відходів виробництва, заміни, капіталізації) failure (scrape/wastage, substitution, capitalization) rate ~а відсотка (дивідендів, заощаджень, заощаджень у доході, інвестування) interest (dividend, saving, saving income, investment) rate ~а забезпечення (банкнотної емісії золотом) cover ratio ~а закону provision of law ~а зросту rate of growth ~а керованості (максимальна кількість підлеглих в одного керівника) span of control ~а накопичення (обов’язкових резервів, окупності, додаткової вартості) rate of accumulation (mandatory reserves, return, surplus value) ~а поведінки conduct norm, standard of conduct ~а покриття cover ratio ~а постачання level of supply ~а представництва representation quota ~а преміальної виплати (за понаднормову роботу) (overtime) premium rate ~а прибутку (від капіталу) rate of profit/return (on capital) ~а прибутку на акціонерний капітал rate of return on net worth ~а прибутку на інвестиції investments profit rate/norm ~а прибутку, що розраховується при оцінюванні активів за балансовою вартістю book-value rate of return ~а припустимих утрат loss/wastage/waste allowance ~а припустимих утрат унаслідок псування продукції spoilage allowance ~а продовольства ration allowance, food ration ~а продуктивності (трудомісткості, чистоти атмосфери, якості) productivity/performance (efficiency/performance/quantity, clean-air, quality) standard ~а простою (у нормі часу на виконання роботи) unavoidable/inherent/delay allowance ~а профілактики preventive maintenance rate ~а резервів (банку – напр., відношення касових активів до депозитів) cash (position) ratio ~а резервного покриття reserve ratio ~а розміру родини family size norm ~а споживання consumption rate ~а часу base/standard time, time standard/rate; (на операцію) time allowance ~а часу для (виготовлення) головного/першого зразка (виробу) first piece time (allowance) ~а часу для виконання технологічної операції time allowance for a production operation ~а часу на допоміжні (основні) види робіт indirect (direct) labo(u)r standard time ~а часу на одиницю продукції standard time/hours per piece ~а часу на особисті нестатки (відсоток від норми часу, на виконання роботи) personal time allowance ~а часу на перевдягання (робітника) clothing allowance ~а часу на перерву, що не залежить від робітника unavailable delay allowance ~а часу на утому fatigue allowance ~и видання військ. limitation rations ~и викидів в атмосферу (охорони навколишнього середовища) air-emissions (environmental) standards ~и витрат cost standards ~и витрат для забезпечення якості продукції cost-quality standards ~и законодавства norms of the law ~и міжнародного життя (права) standards of international life (law) ~и поводження rules/standards of behavio(u)r ~и прибутку в різних країнах international rates of profit ~и трудових витрат rate of labo(u)r expenditure ~и, які регулюють відносини між державами rules regulating relations between states вище (нижче) ~и above (below) the standard/norm, above (below) normal вводити ~и to introduce standards/norms відповідати ~ам to correspond to the established standards/norms виконувати ~у to fulfill the norm/one’s quota відхилятися від ~и to fall short of accepted standards, (від нормального стану, величини тощо) to depart from normal дотримуватись ~и to adhere to/to maintain the standard знижувати (підвищувати) ~и to lower (to raise) standards перевиконувати ~у to overfulfill the norm/one’s quota установлювати/визначати ~у to establish/to set a standard/norm, (правила) to lay down rules установлювати правові ~и to lay down laws; ♦ бути в ~і to be one’s usual self приходити в ~у to be back to normal, to settle into shape. |
папер||и збірн. (документи) papers; (цінні) securities американські цінні ~и dollar stock безпроцентні цінні ~и noninterest-bearing securities блоковані цінні ~и restricted securities гарантовані цінні ~и gilt-edged securities депоновані цінні ~и deposited securities державні цінні ~и government/public securities/stock, consolidated stock, амер. stole securities; тж. the stocks, розм. governments; (державні) цінні ~и без зазначення терміну погашення або викупу undated stock; (державні) цінні ~и без права передання власниками іншим особам nonmarketable stock державні цінні ~и, курс яких штучно підтримується на постійному рівні pegged securities державні цінні ~и останнього випуску hot government securities; (державні) цінні ~и, що мають термін погашення або викупу dated stock державні цінні ~и, які можуть бути куплені банком bank-eligible securities державні цінні ~и, які не дозволяється здобувати банкам bank-noneligible securities закладені цінні ~и pledged securities, pawned stock(s) залізничні цінні ~и railway securities, розм. rails; амер. railroad securities/stock, розм. railroads знецінені цінні ~и defaulted/wildcat securities іменні зареєстровані цінні ~и (на ім’я власника без видання сертифіката на передання права іншій особі) inscribed stock іменні цінні ~и registered stock, restricted securities іменні цінні ~и, ім’я власника яких зареєстровано в книгах registered stock іноземні цінні ~и foreign securities/stock казначейські ~и Treasury stock комерційні ~и commercial papers комерційні ~и, розміщені дилерськими фірмами dealer-placed commercial papers конвертовані (у щось) цінні ~и convertible securities консолідовані цінні ~и consolidated/unified bond короткострокові цінні ~и horts легкі реалізовані цінні ~и marketable securities; „неактивні” цінні ~и (рідко є об’єктом угод купівлі-продажу) inactive securities неоподатковувані цінні ~и nontaxable/tax-exempt securities неринкові державні цінні ~и (зобов’язання, що за умовами випуску не можуть з’являтися на ринку) nonmarketable government securities нерозподілені цінні ~и нового випуску undigested securities нічого не варті цінні ~и wildcat securities оборотні цінні ~и negotiable securities особливо надійні цінні ~и gilt-edged securities передані цінні ~и negotiable securities першокласні цінні ~и first-class/gilt-edged/high-grade securities першокласні цінні ~и як об’єкт інвестиції капіталів у довірчому керуванні trustee stock підроблені цінні ~и forged/wildcat securities пред’явницькі цінні ~и bearer securities процентні цінні ~и interest-bearing securities рентні ~и rente ринкові цінні ~и marketable/meaning/stock exchange securities спекулятивні цінні ~и speculative securities, fancy stock трипроцентні ~и three-per-cent securities, розм. three-per-cents цінні ~и securities, stock цінні ~и з високим доходом high-yielding securities цінні ~и з непостійним курсом variable price securities цінні ~и з премією option stock цінні ~и з процентними платежами, що накопичуються (не виплачуються до терміну погашення) accrued interest securities цінні ~и з твердим відсотком fixed interest financial assets цінні ~и з фіксованим відсотком fixed interest securities цінні ~и і боргові документи noncash items цінні ~и найбільш великих корпорацій seasoned securities цінні ~и на пред’явника securities to bearer, bearer securities цінні ~и нафтових компаній oil securities цінні ~и службового забезпечення collateral securities цінні ~и судноплавних компаній shipping securities, розм. shippings цінні ~и фондової біржі stock market values цінні ~и як об’єкт капіталовкладень investment securities цінні ~и, випущені в оборот outstanding securities цінні ~и, випущені місцевими органами влади local securities цінні ~и, випущені муніципалітетом municipal securities цінні ~и, випущені муніципальною владою corporation securities цінні ~и, випущені приватними корпораціями corporation securities цінні ~и, випущені привселюдно правовими організаціями public securities цінні ~и, випущені урядом штату амер. state securities цінні ~и, допущені до біржового обороту stock exchange securities цінні ~и, допущені на біржу listed securities цінні ~и, забезпечені заставними mortgage-backed securities цінні ~и, закладені як забезпечення securities lodged as collateral цінні ~и, зареєстровані на біржі listed securities цінні ~и, куплені інвестором з метою одержання регулярного доходу digested securities цінні ~и, не допущені на біржу unlisted securities цінні ~и, не зареєстровані на біржі off-board securities цінні ~и, придатні для вкладення засобів ощадбанків savings bank securities цінні ~и, продані на термін без покриття short securities, розм. shorts цінні ~и, пропоновані для продажу securities offered for sale, розм. offerings цінні ~и, що активно обертаються на ринку active securities цінні ~и, що вийшли в тираж drawn securities цінні ~и, що вперше котируються фондовою біржею graduate securities цінні ~и, на які є особливий попит бірж. specialty securities, розм. specialties ~и, що котируються (на біржі) quoted securities цінні ~и, які за законом можуть бути придбані довірчими установами legal securities цінні ~и, які залучають увагу спекулянтів як потенційне джерело спекулятивного прибутку specialty securities, розм. specialties цінні ~и, які знаходяться в позабіржовому обороті unlisted securities цінні ~и, які знаходяться в синдикатах або у спекулянтів і є предметом наступного перепродажу undigested securities цінні ~и, які не котируються на головній біржі міста outside securities цінні ~и, які не отримали визнання на ринку lesser-known securities цінні ~и, які обертаються на біржі marketable/meaning/stock exchange securities цінні ~и, які обертаються на вторинному ринку (на відміну від знову випущених) seasoned securities цінні ~и, які обертаються поза офіційною фондовою біржею (у позабіржовому обороті) over-the-counter securities цінні ~и, які швидко реалізуються securities realizable at short notice брати цінні ~и зі збереження to withdraw securities закладати цінні ~и to take up a loan on the security, to pledge securities, to put securities in pledge купувати ~и нового випуску для їхнього негайного перепродажу за завищеними цінами to stag the market купувати цінні ~и з оплатою частини суми коштом кредиту to buy securities on margin оплачувати цінні ~и to take up securities перетворювати цінні ~и в готівку to realize securities підписуватися на цінні ~и to take up securities продавати цінні ~и, не маючи їх у наявності to be short of the market реалізовувати цінні ~и to realize securities спекулювати ~ами нового випуску to stag new issues спекулювати цінними ~ами to speculate in stocks and shares тримати гроші в державних ~ах to have money in the funds. |
переказ ім. ч. (грошей) remittance, transfer банківський ~ bank transfer грошовий ~ transfer of money поштовий ~ money order, mail transfer ~ грошей transfer/transmission of money ~ платежів payment transfer ~ покриття (для поповнення рахунку) remittance of cover ~ прибутків repatriation of profits, profit(s) repatriation ~ прибутків за кордон transfer of profits abroad ~ за кордон (грошей) transfer abroad ~ з доданням документів documentary remittance ~ з рахунка покупця на рахунок постачальника transfer from the buyer’s to the seller’s account ~ на рахунок transfer into (one’s) account ~ на суму інкасованих чеків return remittance ~ поштою mail transfer; ~ проти документів transfer against documents ~ телефоном (грошей з рахунку на рахунок) telephone transfer відправник грошового ~у remitter одержувач грошового ~у remittee здійснювати ~ грошей to execute a money order, to make a remittance платити за допомогою ~у to pay by remittance/transfer платити ~ом на рахунок to pay into (one’s) account робити ~ to make a transfer. |
покупк||а ім. ж. (дія) buying, purchasing, purchase; (придбана річ) purchase, buy; (раніше проданого товару) repurchase вигідна ~а bargain комісійна ~а purchase on commission недавня ~а fresh buying ненавмисна ~а unpremeditated/impulse buying послідовна ~а або продаж акцій даного випуску за змінними курсами (стратегія біржової гри) averaging примусова ~а compulsory purchase спекулятивна ~а speculative buying спекулятивна ~а у розрахунку на підвищення ціни або курсу full purchase твердо зумовлена ~а firm purchase умовна ~а conditional purchase ~а опціону purchase at option ~а партії цінних паперів за кілька разів за різними цінами split ~а перекладних векселів у міжнародних розрахунках negotiation of bills ~а рекламного місця buying advertising space, advertising space buying ~а товарів групою покупців у складчину club trading ~а товару за одну валюту і перепродаж його за іншу бірж. shunting ~а товару з оплатою в розстрочку installment purchasing of goods, deferred payment purchase of goods, англ. тж. hire purchase of goods ~а транспортних послуг transportation purchase ~а усіх потрібних товарів в одному магазині one-stop shopping ~а цінних паперів security purchase, purchase of securities ~а (цінних паперів) брокером за ціною, що рівномірно знижується buying (of securities) on scale ~а цінних паперів для покриття угод на зниження бірж. bear covering ~ (цінних паперів) з оплатою частини суми коштом кредиту buying (of securities) on margin, margin buying (of securities) ~а цінних паперів на тривалий період (до моменту реалізації з прибутком) бірж. purchase of securities for long pull ~а вроздріб retail purchasing ~а в кредит purchase on credit/on term ~а за готівку cash/ready-money purchase, purchase for cash, cash/spot buying ~а за зразками purchase by sample/pattern ~а зі складу purchase from stock ~и з метою підтримки курсу бірж. supporting purchases ~а з метою покриття бірж. cover(ing) purchase ~а з негайною оплатою готівкою buying outright ~а з оглядом (товару) purchase subject to inspection ~а з оплатою за згодою (враховується добре ім’я фірми) lump-sum purchase ~а із застереженнями qualified purchase ~а на вагу purchase by weight ~а на “віза-картку” (у кредит) visa card purchase ~и на двосторонній основі reciprocal buyings ~а проти акцепту (векселя покупця) purchase for acceptance ~а у кредит purchase/buying on credit, credit buying; (по твердому рахунку) purchase on account ~а у період зниження курсів scale buying, buying on scale ~а у розстрочку instal(l)ment purchasing, deferred payment purchase, англ. тж. hire purchase ~а через посередника purchase through a broker робити ~и to go/to do shopping, to shop. |
потреб||а ім. ж. need, want; (необхідність) necessity, requirement; (попит) demand; (гостра) exigence, exigency відносно зменшувана ~а relatively decreasing demand крайня ~а urgency, exigency місячна ~а monthly requirement/demand настійна ~а necessity непряма ~а indirect requirement необхідна ~а necessary want питома ~а у робочій силі unit manpower needs, unit labo(u)r requirement платоспроможна суспільна ~а solvent social demand пряма ~а direct requirement разова ~а one-time requirement/demand річна ~а annual requirement сумарна ~а total requirement, summed demand щомісячна ~а monthly requirement/demand військові ~и defence/амер. defense requirements громадські і особисті ~и людей social and personal requirements/needs of the people давно назрілі ~и long-standing needs духовні ~и spiritual/intellectual needs економічні ~и economic requirements життєві ~и the necessities of life зростальні ~и growing/increasing demands кредитні ~и credit requirements людські ~и human needs матеріальні ~и material needs місцеві ~и local requirements найважливіші ~и essential needs насущні ~и daily wants, vital/essential/urgent needs оборонні ~и defence, амер. defense requirements особисті ~и personal/individual needs передбачувані ~и prospective needs поточні ~и current demands/needs сезонні ~и seasonal demands суспільні ~и social needs/wants установлені ~и statutory requirements ~а державного сектору в засобах для покриття дефіциту public sector borrowing requirement ~а промисловості в сировині industrial demand for raw materials ~и матеріального виробництва needs of material production ~и ринку requirements of the market ~и соціального прогресу requirements of social progress ~и споживача consumer needs ~а в імпорті import requirement ~а в іноземній валюті demand for foreign currency ~а в обслуговуванні demand for service ~а в позикових коштах borrowing requirement ~и при максимальному робочому навантаженні peak-load requirements ~а у воді water requirement ~а у готівці needs for cash, cash requirement ~а у грошах (господарства) demand for money ~а у грошах для здійснення угод transfer money requirement ~и у капіталі capital requirements ~а у кваліфікованій робочій силі skill requirement, demand for skilled labo(u)r (force) ~и у кредиті credit requirements ~а у матеріалах need for materials ~а у паливі fuel requirement ~а у персоналі personnel requirements ~а у природних ресурсах resource demand ~а у природній сировині resource requirement ~а у ресурсах resource requirement ~а у робочій силі labo(u)r/manpower requirements, employment requirement ~а у робочій силі в сезонні піки seasonal peak labo(u) r requirement ~а у розкоші luxurious wants ~а у розширенні виробничої потужності capacity needs ~а у субсидії subsidy need без ~и needlessly, unnecessarily на випадок ~и in case of necessity, in case of need; if necessary, if need be мати ~у в чомусь to require smth забезпечувати ~и to meet/to satisfy requirements задовольняти ~и to satisfy wants, to meet the needs/requirements, to cover the requirements задовольняти дедалі більші матеріальні та культурні ~и населення to meet/to satisfy the constantly growing material and cultural requirements of the population мати ~у to need покривати ~и to cover requirements скорочувати ~у в робочій силі to cut/to reduce demands for manpower кожному за ~ами to each according to his needs у нього ~а в грошах he is in need of money; he lacks money у цьому нема ~и there is no need for that нема ніякої ~и there is no need whatsoever вам нема ~и йти туди you need not go there. |
продав||ець ім. ч. seller, (переважно нерухомості) vendor, vender; (у магазині) salesman, salesmen (pl.), shop-assistant, (звич. і консультант) selling assistant, sales clerk неназваний ~ець бірж. undisclosed seller нечесний ~ець, торгаш, маклер huckster ~ець договору contract seller ~ець контракту contract seller ~ець покритих опціонів covered writer ~ець премії бірж. taker of the option money ~ець із покритою позицією covered writer ~ець, покупець, торговець на базарі marketeer, амер. marketer ~ець, що залишається невідомим бірж. undisclosed seller; hard-selling salesman ~ець, що не має покриття бірж. uncovered bear ~ець, що не одержує платежі unpaid seller ~ці твердо дотримують своїх цін sellers stand to their price. |
продаж ім. ч. sale, selling, vendition; (реалізація) realization; (векселя) negotiation аукціонний ~ auction (sale) біржовий ~ exchange sale вторинний ~ resale гарантований/забезпечений (дисконтний) ~ assured (discount) sale дозволений (незаконний) ~ legalized (illicit) sale закордонний ~ foreign sale змушений ~ distress selling; (цінних паперів) forced liquidation зустрічний ~ (старого предмету або виробу при покупці нового) trade-in, turn-in комісійний ~ commission sale, sale by commission комплектний (налагоджений) ~ complete (delayed) sale кооперативний ~ cooperative selling масовий ~ bulk sale гуртовий ~ wholesale, gross sale первісний (повторний) ~ first (repetitive) sale персональний ~ personal sale повільний (швидкий) ~ slow (quick/ready) sale попередній ~ квитків advance sale of tickets, advance booking посередницький ~ intermediate sale примусовий ~ forced sale примусовий ~ з торгів compulsory sale роздрібний ~ retail (sale) роздрібний ~ великими партіями (автомобілів тощо) fleet sale роздрібний ~ товарів за каталогом catalog(ue) sale таємний (умовний) ~ illicit (conditional) sale фіктивний ~ (цінних паперів з наступним перепродажем) wash sale придатний для ~у salable масові ~і акцій з метою збити їхній курс бірж. bear raid ~ акцій без покриття short sales ~ акцій особами й установами, що мають конфіденційну інформацію insider stock trading ~ боргового зобов’язання іншому кредиторові sale of the loan ~ вантажу цілком bulk sale ~ закордонних активів external disinvestment ~ застави sale of the pledge ~ знань у вигляді „ноу-хау” sale of knowledge as “know-how” ~ інвестицій disposal of investment, disinvestment, sale of investments ~ квитків booking ~ квитків на борту літака/у польоті in-flight ticketing ~ надлишкових матеріалів surplus sales ~ невикуплених закладених речей sale of unredeemed pledges ~ нерухомого майна property sale ~ „ноу-хау” sale of “know-how” ~ партії lot/batch sale, sale by lot; (цінних паперів) block sale ~ споживчих товарів consumption sale ~ сумнівних цінних паперів через підставних осіб swindling ~ урядових товарних надлишків або надлишкових матеріалів surplus sales ~ товарів за допомогою торговельних автоматів automatic machine trading ~ товарів роздрібними магазинами retail sales ~ товарів удома direct selling ~ товарів у якусь країну через іншу країну (з валютних міркувань) switch of goods ~ товару на умові „як є” (без гарантії якості) “as is” sale ~ товару постачальником із гарантією його повернення за повну вартість (у випадку, якщо торговельне підприємство не змогло продати товар) guaranteed sale ~ товару, що знаходиться в дорозі arrival sale(s), sale on arrival, sale to arrive ~ транспортних послуг transportation sales ~ усього товарного запасу bulk sale ~ цінних паперів security sale, liquidation of securities ~ цінних паперів без покриття uncovered sale of securities ~ цінних паперів брокером за рівномірно зростальною ціною selling on a scale, scaling ~ чогось з накидкою tie-in sale ~ або повернення (продаж при якій покупець має право повернути товар протягом певного часу) sale or return агент з ~у selling agent;доручення на ~ selling order наплив пропозицій на ~ selling pressure ~ без покриття (цінних паперів) uncovered sale ~ без покриття на термін (при відсутності цінних паперів у продавця в момент продажу) short sale ~ без попереднього огляду товару (покупцем) blind sale/selling ~ без упаковки [(у)паковання] bulk selling ~ за взірцем = ~ за зразком ~ за готівку/за готові гроші cash sale ~ за готівку без доставлення покупки додому cash-and-carry sale ~ за готівку з доставленням покупок додому cash-and-delivery sale ~ за зниженими цінами sale/selling at reduced prices, underselling ~ за зразком sale by sample ~ за каталогом catalogue sale ~ за описом sale by description ~ за приватною згодою private sale ~ за цінами нижче прейскурантних off list selling ~ з аукціону auction sale; sale by auction; public sale; (як вид, практика) auctioneering ~ з молотка compulsory sale ~ з навантаженням tie-in sale ~ з негайним постачанням sale for prompt delivery; (як вид, практика) spot trading ~ з негайним постачанням за готівку spot sale ~ з обмеженням посередників (промисловим підприємством при збуті продукції в межах певного району) selective selling ~ з-під поли illicit sale ~ з-під прилавка under-the-counter sale ~ з примусовим асортиментом tying-in sale ~ з розстрочкою платежу time-payment selling (scheme) ~ з торгів auction/public sale ~ зі збереженням права покупця відмовитися від товару sale on approval ~ зі знижкою discount sale ~ зі складу sale from stock ~ зі стенда sale ex stand ~ із записом на рахунок покупця без доставлення додому charge-and-carry sale ~ із записом на рахунок покупця з доставленням покупки додому charge-and-delivery sale ~ із зобов’язанням докласти максимальних зусиль для реалізації (але без зобов’язання покупки нереалізованих цінних паперів за свій рахунок) best-efforts selling ~ із прибутком sale at a profit ~ із складу sale from stock ~ на вагу sale by weight ~ на виплат hire-purchase/instal(l)ment sale/selling; sale on credit, credit sale, sale on easy terms ~ на експорт export/shipment sale ~ на корені selling of the (standing) crop ~ на основі взаємності reciprocal selling ~ на рознос (через агентів, удома) door-to-door/house-to-house selling ~ на термін forward sale, sale for future delivery, бірж. time sale ~ на умові „як є” (без гарантії якості) “as is” sale ~ на ярди (тканини тощо) sale by the yard ~ у великих кількостях volume sales ~ у збиток sacrifice sale ~ у комплекті complete sale ~ у кредит credit sale, sale on credit ~ у розстрочку installment sale ~і при спекуляції на зниження бірж. bear sales ~і при спекуляції на підвищення бірж. bull sales ~ вроздріб retail (sale(s)) ~ готівкою cash sale, sale for cash; (пакету акцій, облігацій) liquidation ~ гуртом bulk selling ~ тільки за готівку (без кредиту) cash-only sale ~, віднесений на чийсь рахунок imputed sale у ~у on sale, (про наявність товарів) on offer брати на себе ~ to undertake the sale випускати в ~ to release (for sale), to put goods on the market виставляти на ~ to offer/to put up for sale збільшувати ~ to push up sales здійснити ~ to make a sale надійти в ~ to be on sale, to be on the market передавати на ~ з аукціону to put up for/on/to/at auction піти в ~ to be offered for sale, to be on the market, to be (put) up for sale пускати в ~ to put up on sale/on the market, to bring to market укладати ~ to conclude a sale бути в ~у to be on/for sale знімати з ~у (через низьку якість тощо) to recall, to discontinue мати в ~у to have on sale/offer мати в ~у різноманітні товари to stock varied goods є у ~у is for/on sale, is on offer немає в ~у is not on sale, is out of sale; is not obtainable, (про книгу) is out of print. |
резерв ім. ч. reserve; (запас товарів, виробів тощо у наявності) stock(pile), inventory; (фонд) fund; (запас для покриття витрат) provision; (матеріалів для виконання замовлення тощо) backlog амортизаційний ~ depreciation/retirement/reserve, reserve for depreciation/amortization банківський (валютний) ~ bank (currency/foreign exchange/external reserve валютний ~ для торгівлі за кордоном foreign exchange reserves великі касові ~и ample cash reserves вирівнювальний ~ (на ремонт і заміну устаткування) reserve for renewals and replacements, equalization reserve вільний ~ free/available reserve вільний золотий (срібний) ~ free gold (silver) reserve/stock вторинний ~ банку secondary bank reserve грошовий ~ monetary/money reserve, monetary holding державний ~ government/official reserve запланований ~ часу (у системі методу оцінювання й перегляду планів) scheduled slack time, scheduled float запропонований статутом ~ statutory reserve золотий ~ gold reserve(s), stock of gold касовий ~ cash reserve ліквідний ~ liquid(ity) reserve металевий ~ metallic reserve мінімальний установлений законом ~ legal minimum reserve надлишковий ~ excess/surplus reserve накопичений ~ на знос і амортизацію accumulated provision for depreciation and amortization неамортизований ~ (основного капіталу) qualifying reserve негативний ~ часу (у системі методу оцінювання й перегляду планів) negative float/slack незалежний ~ (у системі методу оцінювання й перегляду планів) independent float оперативний ~ (установлених потужностей) operating reserve офіційний золотий ~ official gold reserve позитивний ~ (у системі методу оцінювання й перегляду планів) positive float/slack практичний ~ страхових запасів gross reserve сезонний ~ seasonal reserve; (у системі методу оцінювання й перегляду планів) seasonal slack спеціальний ~ special reserve сумарний ~ total reserve(s); (у системі методу оцінювання й перегляду планів) total float/slack схований ~ hidden/buried/latent/untapped reserve теоретичний ~ страхових внесків net reserve установлений законом ~ legal/statutory reserve централізований державний золотий ~ official gold reserve виробничі ~и production reserves власні ~и nonborrowed reserves міжнародні валютні ~и international monetary funds не отримані в позичку ~и nonborrowed reserves невикористані трудові ~и dormant labo(u)r reserves потенційні трудові ~и dormant labo(u)r reserves продовольчі ~и food reserves сировинні ~и raw materials reserves товарні ~и commodity reserves трудові ~и manpower reserve фінансові ~и financial reserves часткові ~и (складові, лише частина забезпечуваних зобов’язань) fractional reserves ~ банку bank reserve ~ банку, що перевищує обов’язковий резерв surplus reserve ~ виробничих потужностей productive capacity reserve, excess capacity ~ внесків зі страхування життя premium reserve ~ довічної ренти life annuity fund ~ ліквідних активів (у банку тощо) liquidity reserve ~ передбачливості contingency reserve ~ робочої потужності operating reserve ~ страхових внесків policy reserve fund ~ часу (у системі методу оцінювання й перегляду планів) slack time, float ~и золота й іноземної валюти gold and foreign exchange reserves ~и на рахунках working balances ~и за статтями активу і пасиву asset and liability reserves ~и проти зобов’язань liability reserves ~ для викупу redemption reserve ~ для виплати дивідендів і відсотків dividend and interest reserve ~ для виплати страхового відшкодування claims settlement fund ~ для забезпечення виплат у зв’язку з дедалі вищою ймовірністю настання страхового ризику reserve for increasing risk ~ для забезпечення приватних небанківських депозитів reserves available to support private nonblank deposits ~ для надання пільг при сплаті страхових внесків bonus reserve ~ для надання позик lendable surplus ~ для надзвичайних операцій extraordinary reserve ~ для непередбачених витрат contingency/contingent fund ~ для оплати гарантованих зобов’язань третіх осіб guarantee fund ~ для погашення redemption reserve ~ для покриття експлуатаційних витрат provision for maintenance ~ для покриття надзвичайних збитків страх. contingency/contingent fund ~ для розширення підприємства reserve for extensions, development reserve ~ для сплати відсотка reserve for interest ~ для сплати податків reserve for taxes, provision for tax ~ на амортизацію depreciation/retirement/reserve, reserve for depreciation/amortization ~ на випадок перегляду (умов контракту тощо) renegotiation reserve ~ на виснаження лісових угідь reserve for the depletion of forests ~ на виснаження надр reserve for the depletion of natural resources ~ на модернізацію і заміну (елементів основного капіталу) renewal/replacement fund ~ на накладні витрати reserve for overhead ~ на непередбачені витрати contingency/contingent reserve ~ на погашення заборгованості reserve for debt redemption ~ на покриття безнадійних боргів reserve/provision for bad debts ~ на покриття безнадійних і сумнівних боргів provision for bad and doubtful debts ~ на покриття збитків від зниження курсів цінних паперів reserve for depreciation in market value of securities ~ на покриття можливих збитків reserve for probable losses ~ на покриття надзвичайних утрат contingency reserve ~ на покриття сумнівних боргів reserve for doubtful accounts/debts ~ на фінансування експлуатаційних витрат operating reserve ~, отриманий шляхом займу borrowed reserve ~, що визначений законом prescribed reserve ~, що перевищує обов’язковий surplus reserve бути в ~і to have in reserve відкладати як ~ to put aside as a reserve користуватися ~ами to draw on the reserves одержувати з ~вів to draw on the reserves підключати нові ~и to tap new reserves створювати/накопичувати ~ to accumulate a reserve створювати/нарощувати ~и to build up reserves. |
спекулювати дієсл. to speculate (in, on), (використовувати тяжкі часи для легкого збагачення) to profiteer (by), to gamble (on), (на біржі – грати на зниження, на підвищення) to speculate for the fall/the decline, for the rise/the advance ~ паперами нових випусків to stag new issues ~ нафтовими акціями to speculate in oil shares ~ цінними паперами to speculate/to stag in stocks and shares; to speculate on papers ~ без достатнього покриття бірж. to overtrade ~ на біржі to play the market, to gamble (in, on) ~ (на біржі) на зниження (на підвищення) to speculate for the fall/decline (for the rise/the advance) ~ на підвищення цін to gamble on a rise in prices ~ на ринку цінних паперів to play the market ~ на різниці в курсах цінних паперів (шляхом укладання угод з частковою оплатою) to speculate on margin ~ на різниці в цінах to gamble on the rise and fall of prices. |
тратт||а ім. ж. draft, bill (of exchange) акцептована (неакцептована) ~а acceptance/accepted (unaccepted) draft/bill банківська ~а bank/banker’s/bankers’ draft довгострокова ~а long/long-dated/long-sighted draft документована ~а documentary draft, documentary/secured bill достроково оплачена ~а anticipated acceptance draft/bill зустрічна ~а redraft комерційна ~а commercial draft короткотермінова/короткострокова ~а bill at short date/sight, short-sighted/short-term(ed) bill, short-dated exchange неоплачена ~а unredeemed bill of exchange пред’явницька ~а cash order пролонгована ~а renewal draft/bill рамбурсна ~а reimbursement draft термінова ~а time draft торгова ~а commercial/trade bill тримісячна ~а three months’ draft фінансова ~а finance bill; „чиста” ~а clean bill (of exchange) ~а з додатковими умовами claused bill (of exchange) ~а з оплатою в доларах dollar draft ~а з оплатою у фунтах стерлінгів sterling draft/bill (of exchange) ~а на Париж draft on Paris ~а на пред’явника, забезпечена коносаментом commodity paper ~а, акцептована банком (без покриття) banker’s (uncovered) acceptance ~а, виписана в двох або трьох екземплярах draft/bill/issued/drawn in a set of two or three, тж. лат. via ~а, виписана при продажі цінних паперів (оплачувана в момент передання їх покупцеві) stock bill ~а, виставлена в одному екземплярі sola (bill), sole/single bill of exchange ~а, виставлена на банк або банком bank/banker’s bill ~а, виставлена на банк і що підлягає оплаті за пред’явленням banker’s sight (bill) ~а, виставлена на одержувача відвантаженої партії (бавовни тощо) bill drawn against (cotton тощо) ~а, оплачена достроково (до настання терміну) (за винятком відсотків) draft under rebate, draft/bill with acceptance under rebate ~а, строком на... днів на суму... draft at... days for... ~а, термін якої вважається від числа датування date draft ~а, термін якої за пред’явленням sight bill (of exchange)/draft, sight exchange ~а, термін якої через три місяці draf/bill at three months ~а, термін якої через три місяці від дати акцепту draft/bill at three months’ sight ~а, термін якої через три місяці від дати трасування draft at three months’ date ~а, що не супроводжується вантажними документами clean bill (of exchange) ~а, що оплачується після прибуття товару arrival draft ~а, що підлягає оплаті негайно після пред’явлення demand draft акцептувати ~у to accept/to hono(u)r a draft, to take up a bill of exchange, to give protection to a bill of exchange викупати ~у to take up a bill виставити ~у на когось to draw a bill on smb, to make out a draft on smb виставити ~у строком на... днів за пред’явленням to draw a bill at... days’ sight виставляти ~у to issue/to make out a draft, to draw a bill виставляти ~у в трьох екземплярах to issue/to draw a draft/bill in a set of three виставляти ~у на одержувача відвантаженої партії бавовни to draw a bill against cotton виставляти ~у на якусь особу строком на... днів (місяців) to draw a bill on a person for... dollars at... days (months) виставляти ~у у фунтах стерлінгів to draw a bill in the sterling виставляти зустрічну ~у to redraw a bill/draft оплачувати ~у to hono(u)r/to pay a draft, to take up a bill оплачувати ~у до настання терміну to take up a bill under rebate платити ~ою to pay by draft пролонгувати ~у to renew a draft/bill, to accord a respite of payment of a draft. |
фонд ім. ч. (грошові або матеріальні засоби) fund, reserve, stock; (активи - мн.) assets; звич. мн. (запаси, ресурси) stock(s), (мн.) reserves, (мн.) resources; мн. (цінні папери) stocks, securities; (грошові кошти тж.) pool (of money); (асигновані засоби тж.) appropriation; (організація, звич. благодійна) foundation, fund; перен. мн. (одн.) stock амортизаційний ~ depreciation/amortization/sinking fund благодійний ~ welfare/endowment fund; (організація) charitable/philanthropic foundation валютний ~ currency reserve(s)/fund гарантійний (грошовий) ~ guaranty (cash) fund дарчий ~ endowment довірчий ~ trust (fund) доларовий резервний ~ dollar reserve (fund) еквівалентний ~ counterpart fund житловий ~ available housing, housing stock/resources, amount of housing, reserve of accommodation закритий ~ closed end fund заморожений ~ frozen fund/capital золотий ~ gold reserve інвестиційний ~ investment fund надзвичайний ~ contingency/emergency fund насіннєвий ~ seed resources, seed-stock об’єднаний ~ (joint) pool об’єднаний доларовий (стерлінговий) ~ dollar (sterling) pool опікунський ~ trustee fund орендний житловий ~ rental housing основний ~ basic capital/fund; fixed/permanent capital/property/assets пенсійний ~ pension fund плановий ~ зарплати planned wages fund позичковий ~ loanable fund поновлюваний ~ revolving fund початковий резервний ~ для покриття поточних витрат при організації банку expense fund преміальний ~ bonus fund приватний ~ private fund; (організація) private foundation/fund просвітницький ~ (організація) enlightened foundation резервний ~ reserve/emergency fund резервний ~ для виплати дивідендів dividend reserve fund самокерований пенсійний ~, створений коштом засобів компанії self-administered employee benefit fund соціальний ~ social fund спільний ~ joint pool/stock спільний ~ іноземної валюти pool of foreign exchange статутний ~ authorized ownership; nominal/chartered capital/fund; collective investment fund страховий ~ insurance fund сукупний ~ заробітної плати total wage bill товарний ~ commodity fund урядовий ~ будівництва шосейних доріг highway trust fund активно використовувані ~и (активи) active assets банківські ~и funds of a bank взаємні ~и mutual funds виробничі ~и production/productive assets громадські ~и public funds інвестиційні ~и відкритого типу open end investment funds кредитні ~и credit resources ліквідні ~и liquid funds неподільні ~и indivisible funds; nondistributable assets оборотні ~и current/circulating/floating/working assets; current/working capital основні виробничі ~и fixed/basic production assets, production capital, capital funds, fixed capital stock, stock of capital goods основні невиробничі ~и fixed/basic non-productive assets основні промислові ~и fixed/basic industrial assets ринкові ~и market funds ~ валютних відрахувань currency fund ~ валютного регулювання exchange equalization/stabilization fund ~ для непередбачених витрат contingency fund ~ для поточного ремонту renewal fund ~ допомоги relief fund ~ житлового будівництва fund for housing ~ забезпечення людей похилого віку страх. provision for old ~ заохочувальних стипендій scholarship fund ~ заробітної платні (службовців) salaries fund ~ капіталовкладень investment fund ~ матеріальних активів stock of tangible assets, tangible capital stock ~ матеріального заохочення material incentives fund ~ нагромадження accumulation fund ~ нематеріальних капітальних активів intangible capital stock ~ особистого споживання personal consumption fund ~ погашення заборгованості redemption/sinking fund, sinking-fund reserve ~ пожертвування endowment fund ~ поточних витрат imprest fund ~ робочого часу working time fund ~ розвитку development fund ~ розширення виробництва fund for the expansion of production ~ соціального забезпечення social security fund ~ споживання consumption fund ~, асигнований на внутрішнє обслуговування державного апарату working capital fund ~, призначений для чогось fund allocated to smth брати кошти з ~у to draw money from the fund, to call upon the fund/pool (of money) засновувати ~ to establish/to set up a fund об’єднати (засоби) у загальний ~ to pool організовувати ~ to establish/to set up a fund/pool переводити в резервний ~ to carry to the reserve fund створювати загальний ~ to establish a pool, to pool resources створювати об’єднаний ~ іноземної валюти to pool foreign exchange, to establish a pool of foreign currency виділяти ~и (комусь - для чогось) to allocate funds (to - for) залучати ~и to attract funds, (ресурси) to attract resources заморожувати ~и to freeze funds/capital інвестувати ~и to invest funds розподілити ~и to allocate funds розпоряджатися ~ом to administer/to manage a fund; ● див. тж. засіб, актив, капітал. |
чек ім. ч. (банківський) cheque, амер. check; (рахунок на покупку від продавця) bill, chit; (талон з каси про сплату для отримання покупки) receipt, ticket акцептований (банківський, неакцептований) ~ accepted (bank/banker’s, unaccepted) cheque/амер. check бланковий незаповнений ~ blank cheque/амер. check відкритий ~ open cheque/амер. check вхідний ~ incoming cheque/амер. check дорожній ~ travel(l)er’s cheque/амер. check єдиний ~ на здійснення декількох платежів single multipayment cheque/амер. check засвідчений ~ certified cheque/амер. check іменний ~ cheque/амер. check payable to a named person; (при вказівці прізвища) cheque/амер. check payable to... (прізвище) іноземний (міжнародний) ~ foreign (international) cheque/амер. check касовий ~ cash voucher недійсний (незаповнений, неоплачений) ~ invalid (blank, unpaid/uncancelled) cheque/амер. check непогашений/непокритий ~ cheque/амер. check without sufficient funds, розм. sniffer оплачений (опротестований, ордерний) ~ paid/cancelled (protested, order) cheque/амер. check підроблений ~ forged/bogus cheque/амер. check підроблений ~, у якому збільшена сума raised cheque/амер. check підтверджений ~ certified/marked cheque/амер. check повернений (поворотний, прострочений) ~ returned (redemption, stale) cheque/амер. check розрахунковий ~ cheque/амер. check in settlement, (тж. кліринговий) clearing (house) cheque/амер. check товарний ~ sale receipt туристський ~ travel(l)er’s/international cheque/амер. check фіктивний ~ (виписаний проти неінкасованої суми) bad cheque/амер. check, амер. тж. kite/rubber check вхідні ~и за кліринговими розрахунками incoming exchange інкасовані ~и через позаміських кореспондентів (проміжний рахунок балансу) collections due from banks ~ касира (підписаний касиром банку) cashier’s cheque/амер. check ~ без права передання nonnegotiable cheque.амер. check ~ для одержання готівки open cheque/амер. check ~ за кліринговими розрахунками clearing house cheque/амер. check ~, за яким (тимчасово) зупинено виплату stopped cheque/амер. check ~ зі спеціальним (загальним) кросуванням specifically (generally) cross(ed) cheque/амер. check ~ з лімітованої книжки cheque/амер. check from a limited cheque/амер. check book ~ з позначкою банку про прийняття до оплати certified cheque/амер. check; ~ на одержання відсотків і дивідендів interest-and-dividend cheque/амер. check ~ на одержання зарплати pay cheque/амер. check ~ на пред’явника bear cheque/амер. check, cheque/амер. check to bearer ~ на суму... cheque/амер. check for...; (на покупку) bill for... (сума) ~ на суму знижки refund cheque/амер. check ~ на суму, що повертається, refund cheque/амер. check ~ на оплату відсотків interest cheque/амер. check ~ на розрахунки в поштовій системі жиророзрахунків giro postal cheque/амер. check ~, виданий окремою особою (на відміну від чека компанії) personal cheque.амер. check ~, виписаний для сплати за кількома угодами multiple-payment cheque/амер. check ~, виписаний для сплати за однією угодою single-payment cheque/амер. check ~, виписаний на банк cheque/амер. check drawn on a bank ~, виписаний на банк, у якому особа, що отримує за чеком, має рахунок own/self cheque/амер. check ~, виписаний на наш/даний банк “on use cheque”/амер. check ~, виписаний в одному екземплярі sola cheque/амер. check ~, виставлений одним банком на інший bankers’/banker’s cheque/амер. check ~, датований заднім числом postdated cheque/амер. check ~, засвідчений банком на суму, що перевищує залишок (на рахунку чекодавця) overcertified cheque/амер. check ~, не прийнятий до оплати банком dishono(u)red cheque/амер. check ~, оплачений банком у присутності власника рахунка counter cheque/амер. check ~, підписаний скарбником (або іншою посадовою особою) treasurer’s cheque/амер. check ~, призначений для оплати певних рахунків (напр., за газ) earmarked cheque/амер. check ~, пропонований у банк, на який він виписаний self-cheque/амер. self-check ~ тільки для безготівкового розрахунку cheque/амер. check only for account ~, що має секретну позначку (відому банку і чекодавцеві) marked cheque/амер. check ~, що не має покриття bad cheque/амер. check, амер. тж. kite/rubber check ~, що не передається (передається) по індосаменту non-negotiable (negotiable) cheque/амер. check ~и в процесі інкасації (тж. стаття банківського балансу) cheques in the course of collection вибивати ~ у касі to get a receipt/a ticket at the cash-desk видавати ~ to issue a cheque виписувати ~ to draw/to make out/to issue a cheque, (на покупку) to make out a bill виписувати ~ на товар to write/to make out a bill for the purchases виписувати фіктивний ~ to write (out) a bad cheque; амер. тж. to kite a check виставляти ~ to draw a cheque не оплачувати ~ to dishono(u)r a cheque оплачувати ~ to pay/to hono(u)r a cheque отоварювати/забезпечувати ~ товаром to issue goods against a cheque погасити ~ to pay/to hono(u)r a cheque покривати ~ to cover a cheque пред’являти ~ до оплати to present a cheque for payment розмінювати ~ to change/to cash/to negotiate a cheque платити ~ом to pay by cheque виплачувати за ~ом to negotiate a cheque одержати гроші за ~ом to (en)cash/to change/to negotiate a cheque зупинити платіж за ~ом to stop (payment of/on) a cheque. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків)
account (A/C; acc; acct; a/c) 1. ком. рахунок; 2. бухг., рах. рахунок; книга; реєстр; звіт; звітність; 3. pl рек., марк. клієнт; рекламодавець 1. вид документа за виконану послугу (service1), куплений товар (goods), виконану роботу і т. ін., на якому вказується сума грошей, що належить дебітору (debtor) чи кредитору (creditor), тобто фізичній чи юридичній особі; 2. систематичний запис фінансових операцій (transaction1), який у хронологічному порядку відтворює різні господарські процеси у бухгалтерському реєстрі (ledger), де в грошовому виразі протиставляються дві сторони запису – дебет (debit2) і кредит (credit2); ◆ рахунки класифікуються залежно від їх призначення, структури та ін., напр.: номінальні рахунки (nominal account), які призначені для операцій, пов’язаних з витратами (expenses1) і надходженнями (revenue2); особові рахунки (personal account), в яких фіксуються операції, пов’язані з дебіторами (debtor), кредиторами (creditor) та ін. особами; реальні рахунки (real account) для визначення операцій, пов’язані з активами (asset1); 3. окрема особа, організація або установа, що є замовником послуг рекламного (advertising1) чи ін. маркетингового агентства (agency2) ▲ account3 :: client2; account2 ‡ accounts (432); account2 – конто (зах. укр., діас., діал.) |
bad debt бухг., банк. безнадійний борг; прострочена позичка борг (debt), який неможливо стягнути з покупця або позичальника, що робить його безвартісним для кредитора (creditor); ◆ безнадійний борг, який підлягає відрахуванню з податку (tax-deductible), списується з рахунка збитків до кінця фінансового року; борги стають безнадійними у випадку неплатоспроможності (insolvent) покупця товару, який одержав гроші в кредит (credit1), або у випадку економічної діяльності, що призводить до зниження цін і збільшення безробіття (recession), тощо |
cheque (chq) n 1. банк., австрал., англ., канад. чек; a чековий; 2. відмітка 1. вид оборотного документа (negotiable instrument), що містить письмове розпорядження банку виплатити певну суму грошей названій в ньому особі; ◆ такими чеками більше користуються для безготівкових розрахунків, для одержання готівки з банківського рахунка тощо 2. позначка на документі ▲ cheque (канад., австрал., англ.) :: check (амер.); cheque ‡ negotiable instruments (441) |
credit (Cr; cr) n 1. ком. кредит; борг; кредитування; 2. бухг., рах. кредит; права сторона рахунку; a кредитовий; кредитний; v кредитувати 1. позичка, яка надається окремій особі або підприємству у власність (це – товари, послуги або гроші); ◆ покупці (purchaser), які користуються таким кредитом, одержують його переважно на умовах повернення вартості в певний строк і з виплатою відсотка (interest); 2. сума, яка записана на правій стороні рахунка (account2) в бухгалтерському реєстрі (ledger); ◆ якщо кредит знаходиться на активному рахунку, то це свідчить про зменшення грошових коштів, а на пасивному – про збільшення заборгованості ▲ credit2 : debit2 пр. debit2 |
dividend (div; Div) n бірж., фін. дивіденд; прибуток на акцію; a дивідендний частина прибутку акціонерного товариства (joint-stock company), що періодично виплачується акціонерам (shareholder) у вигляді грошей або додаткових акцій (share2), розподіл яких здійснюється пропорційно до кількості акцій окремих акціонерів; ◆ величина дивіденду визначається на основі розміру чистого прибутку підприємства і кількості випущених ним акцій; важливість дивідендів полягає в тому, що вони є показником спроможності підприємства одержувати дохід (income1), основою для вирахування вартості акцій і використовуються в підрахунках таких показників, як дивідендний дохід (dividend yield), дивідендне покриття (dividend cover) та ін., які визначають дохідність акцій |
dividend cover фін., бухг. дивідендне покриття; забезпечення дивіденду; покриття дивіденду фінансовий показник, що встановлює відношення величини прибутку на акцію (earnings per share) до величини дивіденду на акцію (dividend per share); має таку формулу підрахунку: dividend cover = earnings per share / dividend per share◆ за цим показником визначається, якою мірою чистий прибуток (net profit) підприємства покриває виплачений чи заявлений дивіденд (declared dividend); якщо прибуток на акцію оцінюється у 2 грн, а дивіденд на акцію дорівнює 1 грн, то прибуток 2 рази покриває дивіденд ▲ dividend cover :: dividend cover ratio :: equity dividend payout :: times covered; dividend cover : dividend payout |
dividend cover ratio фін., бухг. коефіцієнт дивідендного покриття; коефіцієнт забезпечення дивіденду; покриття дивіденду ▷ dividend cover |
earnings coverage ratio фін., бухг. коефіцієнт покриття прибутків фінансовий показник, що встановлює відношення між величиною чистого прибутку з основної діяльності (net operating profit) підприємства до сплати відсотків (interest) та прибуткового податку (tax) і величиною відсотків за борг (debt); ◆ за цим коефіцієнтом визначається спроможність підприємства сплатити свій позичковий капітал (debt capital); чим вищий коефіцієнт, тим кращий фінансовий стан підприємства ▲ earnings coverage ratio :: net operating profit before interest and tax to interest |
fee 1. ком. плата; платіж; винагорода; оплата; внесок; плата за послуги; комісія; гонорар; 2. фін. збір 1. фінансова операція, що завершує виконання робіт чи послуг; 2. обов’язковий платіж юридичної або фізичної особи, сплата якого є однією з умов здійснення уповноваженими органами та посадовими особами юридично значущих дій в інтересах платника; до таких дій належать надання певних прав, видавання дозволів (ліцензій) тощо |
fund, funds n фін., бухг.1. фонд; резерв; запас; 2. pl фонди; кошти; ресурси; капітал; гроші; a фондовий; резервний; запасний 1. гроші та ін. активи (assets1), які нагромаджуються і використовуються з певною метою; 2. гроші, якими можна користуватися |
income фін., бухг., под.1. n дохід; заробіток; надходження; a дохідний; 2. n прибуток; a прибутковий; 3. виторг 1. гроші або загальна сума грошей, які одержують окрема особа, підприємство чи установа у формі окладу (salary), заробітної плати (wage), від оренди (rent1) з власності (property2), відсотків (interest), прибутку (profit), пенсії (pension) тощо; 2. надлишок доходу (revenue2), що залишається після відрахування видатків (expenses1) та збитків за певний звітний період; 3. грошові надходження від реалізації продукції, товару, послуг ▲ income2 :: net income :: net profit :: profit |
option n фін., бірж. 1. опціон; a опціонний; 2. право на додаткову квоту; право вибору 1. зафіксоване контрактом право купувати або продавати цінні папери (securities), товари (commodity) чи валюту (currency1) до визначеної дати та за визначеною ціною (strike price); ◆ вкладники – власники активів користуються правом опціону для підвищення прибутку від продажу акцій (share2), захисту чи зменшення ризику (risk) інвестицій (investment2) свого портфеля (portfolio), для страхування у випадку, коли ціни (price) на акції падають, тощо; є два основні типи опціонів: опціон покупця (call option) і опціон продавця (put option); 2. право на додаткову квоту при розподілі випуску цінних паперів між учасниками синдикату ▲ option ‡ option (441) |
order (2. ord) ком. 1. n наказ; розпорядження; доручення; дозвіл; інструкція; v наказувати/наказати; 2. n замовлення; замовлення-наряд; v замовляти/замовити 1. усна чи письмова настанова або розпорядження щодо певної дії або завдання; 2. письмовий наказ, в якому дається розпорядження щодо доставки, виготовлення чи форми оплати товару |
payment (payt; paymt.; pymt) фін. сплата; оплата; плата; платіж; виплата; розрахунок грошова сума, яка виплачується за що-небудь |
purchase (2. pchs; PUR; pur) ком. 1. n купівля; купування; закупівля; закуповування; покупка; придбання; a купівельний; закупівельний; v купувати/купити; закуповувати/закупити; набувати/набути; придбати; 2. покупка; закупівля 1. придбання чого-небудь за гроші чи за щось інше з рівнозначною вартістю; 2. те, що уже закуплене |
reserve (res.) 1. n ком. резерв; запас; a резервний; запасний; 2. n фін., бухг. резерв; a резервний 1. певна кількість чого-небудь, що зберігається для використання; 2. нагромаджений дохід, що утворюється за рахунок перевищення доходів над витратами (surplus) та з прибутків |
sale, sales 1. n ком. продаж; реалізація; збут; купівля-продаж; 2. торгівля; торгова угода; 3. розпродаж; 4. pl обсяг продажу; товарооборот; a торговельний; торговий; збутовий; продажний; 5. pl бухг. виторг 1. перетворення якого-небудь товару чи послуги тощо на гроші; 2. господарська діяльність з обороту, купівлі і продажу товарів; 3. продаж за зниженими цінами (сезонний, у зв’язку із закриттям магазину тощо); 4. оборот товарів, сукупність актів купівлі і продажу; 5. надходження (revenue2) з продажу товарів чи від надання послуг |
times-interest-earned ratio фін., бухг. коефіцієнт покриття відсотків; коефіцієнт покриття відсоткових витрат; коефіцієнт кратності відсотків фінансовий показник, що встановлює відношення величини прибутку до виплати відсотків і сплати податків (earnings before interest and tax) до величини річних витрат на виплату відсотків (interest expenses) за рік; має таку формулу підрахунку: times interest earned ratio = earnings before interest and tax / annual interest expenses◆ за цим коефіцієнтом визначається, якою мірою підприємство спроможне покрити відсоткову виплату у випадку різкого зниження прибутку; низьке покриття відсотків вказує на ризиковий стан, а високе – на спроможність підприємства сплатити відсоткове зобов’язання за борг ▲ times-interest-earned ratio :: interest coverage ratio :: interest cover :: times-interest-covered :: times-interest-earned; times-interest-earned ratio ‡ leverage ratios (438) |
transaction 1. n ком. ведення справи; справа; операція; угода; 2. n операція; a операційний; 3. n трансакція; a трансакційний 1. ведення торговельної справи, завершення торговельної справи, ведення переговорів тощо; 2. дія або подія, яка змінює фінансове становище або свідчить про надходження (earnings1) підприємства і фіксується бухгалтерським записом; ◆ до прикладів операцій можна включити: оплату рахунків, вилучення грошей, купівлю обладнання тощо; 3. а) банківська операція переведення коштів з одного рахунка на інший; б) угода, що супроводжується взаємними поступками |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
a./base/neutral [A/B/N] хем. кислота/основа/нейтральне середовище a. bright dip кислотне полірувальне травлення, витравлення a. deposition кислотне покриття, кислотний осад a. dipping кислотне травлення, витравляння a. dissociation [ionization constant] Ka константа дисоціяції [йонізації] кислоти a. drift кислотний дрейф (здатність до кислотоутворення в процесі зберігання деяких продуктів) a. egg [blowcase] кислотне монтежю (герметична яйцеподібна посудина для зберігання і переміщування кислот або інших рідин стиснутим повітрям на виробництві) a. fast bacteria кислотостійкі бактерії a. fog кислотна мряка [туман] a. former [acid forming bacteria] утворювач кислоти; кислототвірні бактерії a. forming bacteria див. acid former a. mine discharge кислотний викид шахти, кислі шахтні води a. rain кислотний дощ a. water кисла вода |
amortization покриття, виплата, сплата (боргу), амортизація |
architectural coating архітектурне покриття (шар фарби, ґрунтова емульсія) |
coating (об)личкування; покривання, ґрунтування; покриття; покривний матеріял; шар (фарби, лаку тощо) c. and drying equipment покривальне і сушильне устатковання c. applicator ґрунтівне [покривне, личкувальне] знаряддя (пензель, розпилювальне сопло тощо) c. fluidized bed покривання псевдорозрідженим матеріялом c. fluidized bed systems обличкувальна [ґрунтувальна, покривальна, фарбувальна] споруда зі псевдозрідженим шаром c. line обличкувальна лінія [конвеєр] c. pan обличкувальний таз [піддон, тарілка] |
dip (і) занурення, поринання; заглибина; схил; відхил; (д) заглиблювати, занурювати, поринати d. coat покриття занурюванням; фарбонашарування занурюванням d. tank занурювальний чан [ванна] d. tank coating покривання у занурювальному чані [ванні] |
dipping інфільтраційний колодязь (для поповнювання запасу підземних вод); заглиблювання; занурювання, поринання; схиляння, відхиляння d. pipe coating покриття труб занурюванням |
dressing очищання; перев’язування (рани); гострення (інструмента); збагачування (руди, мінеральних сполук, зерна тощо); приправа (до салату), покриття землі (добривом, розмеленим камінням тощо) |
electrophoretic електрофорезний, електрофоретичний e. flow coating електрофоретичне покриття [шарування] потоком фарби e. separation електрофорезне відділяння [відокремлювання] |
flow (і) течія, потік; (д) текти, стікати f. coater течійна покривальна [шарувальна] споруда [машина] (зі стіканням фарби) f. coating покриття [шарування] потоком фарби див. electrophoretic flow coating f. contour (лінійний) обрис [профіль] течії f. drier прямотічна сушарка f. line лінія течії f. meter вимірювач течії f. net гідродинамічна сітка f. nozzle гідравлічне сопло; вимірювальний вкладень f. rate швидкість [коефіцієнт, норма] течії f. regime режим течії (закономірні зміни стану течії в просторі і часі) f.-through test проточна [набіжна, напливна] проба (пропускання розчинів токсичних речовин через камеру з водними організмами) f. velocity швидкість течії |
gel (і) ґель, жель, драглі, драглиста речовина (згущена [коагульована] колоїдна рідина; застосовується як адсорбент); (д) згущуватися, набирати драглистості, коагулювати g. coat ґельовий шар [покриття] g. dialysis діаліз [відокремлювання] колоїдних розчинів (за допомогою напівпроникної перетинки [мембрани]) g. permeation проникність (кристалоїдних розчинених) ґелів (крізь перетинку [мембрану]) |
leaded плюмбієвий; покритий плюмбієм, плюмбійований l. fuel плюмбійоване паливо [бензин] (з додатком тетраетилового плюмбію Pb(C2H5)4) l. paint плюмбійоване обличковання [ґрунтовання, покриття, фарбовання] (з додатком оксидів тетраетилплюмбію: червоного сурику Pb3O4 або жовтого (глету, масикоту) монооксиду плюмбію PbO) |
mask (і) маска; маскувальне покриття [шар]; протигазова маска; (д) маскувати; замасковувати; одягати маску |
media засоби; середовище; анат. внутрішнє покриття стінки кровоносної судини |
metallization металізація, покриття металом |
pipe (і) труба, трубопровід; сопілка; люлька; (д) свистіти, грати на сопілці; (пк) трубний, трубопровідний p. coating (with asphalt) покриття труб (асфальтом) див. dipping p. c., spinning p. c., wrapping p. c. p. fitting трубопровідний монтаж [припасовування] p. joint з’єднання труб p. line трубопровідна лінія; лінія, трубовальцівний стан p. pressure drop спад тиску у трубопроводі |
plastic (і) пластик, пластмаса; (пк) пластиковий, пластмасовий p. blow molding формування пластмаси роздуванням, роздування пластмаси у формі, пневмоформування пластмаси p. coating пластичне покриття [покривання] p. media пластична (заповнювальна) речовина (напр., у скрубері чи градирні) p. microsphere пластична мікросфера [мікрокулька] p. reforming переробляння [переформ(ов)ування] пластмаси p. treating технологічне обробляння [очищання] пластмаси |
plate (і) плита, пластинка; тарілка; гальванічне [електролітичне] покриття; гравюра; анод; (д) гальванічно [електролітично] покривати; (пк) плитний; пластинчастий; тарілковий, тарілчастий p. boundaries краї [межі] плити p. coil плитовий [плоский] змійовик (охолоджувальний [огрівальний] змійовик, складений з двох плит з витисненими рівчаками) p. column плитова газозмивальна колона p. count кількість мікроорганізмів у чашці Петрі p. drier тарілчаста сушарка p. screen сітчаста плита p. techtonics плитова тектоніка (плитна побудова земної кори) p. tower колона з дірчастими тарілками; тарілчаста [плитова] очисна колона p. tower bubble cap газорозподільний ковпак тарілчастої очисної колони p. tower capacity місткість тарілчастої очисної колони p. tower counterflow протитечійна тарілчаста очисна колона p. tower crossflow тарілчаста очисна колона з перехресною течією p. tower downcomer backup запасна [резервна] зливна труба тарілчастої очисної колони p. tower downflow flooding затоплення спадним потоком тарілчастої очисної колони p. tower entrainment flooding завантажне затоплення тарілчастої очисної колони p. tower froth (spray) zone зона піноутворення тарілчастої очисної колони p.-tower gas absorption unit абсорбер газу ситчатого типу тарілчастої очисної колони p. tower plug flow of liquids корковий [толоковий, поршневий] режим (двофазового) потоку рідин газоабсорбної тарілчастої колони p. tower weeping краплинне виділяння (рідинної фази) газоабсорбної тарілчастої колони p.-type heat exchanger пластинчастий теплообмінник |
plating гальванічне [електролітичне] покривання [покриття] |
plating rinse промивання гальванічного покриття |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)