Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «покриття» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

bedspread [ˈbedspred] n
    покрива́ло, укрива́ло, ліжни́к, покриття́, запина́ло Обговорення статті
cloak [kləʊk, амер. kloʊk]
  1. n
    1) на́кидка, кере́йка; плащ, мантія
    2) перен. по́крив, покро́в; покриття́; личи́на, маска, машка́ра́; завіса
    • mourning cloak — бот. жалібниця До обговорення
  2. v
    1) надягати накидку, накривати плащем
    2) перен. приховувати, прикривати, маскувати Обговорення статті
footprint [ˈfʊtprɪnt] n
    1) слід, відбиток (ступні)
    2) площа покриття, район впливу (зокрема підвищеного шуму від літака), зона обслуговування (напр., супутника)
    3) військ. площа ураження
    4) площа опори
    5) електр. кріплення плати
    6) габарити (електронного пристрою, зокрема на робочому столі)
    • ecological footprint — вплив (людської діяльності) на довкілля
    • memory footprint — комп. обсяг пам’яті у використанні програмою
    • carbon footprint — вуглецевий слід До обговорення Обговорення статті
overcoat [ˈəʊvəkəʊt, амер. ˈoʊv(ə)rkoʊt] n
    1) пальто́; шине́ль
    2) верхнє (захисне) покриття́ (напр. фарбою) Обговорення статті
provisioning [prəˈvɪʒ(ə)n‿ɪŋ prəʊ-] n
    1) постача́ння (ха́рчу)
    2) телеком. ініціалізація, встано́влення (в початковий стан); актива́ція, за́пуск; конфігурува́ння
    3) екон. резервування (на покриття втрат), створення резервів (під можливі збитки) Обговорення статті
revetment [riˈvetmənt rə-] n
    1) личкува́ння, обшива́ння; покриття́
    2) військ. земляни́й бар’єр; земляни́й на́сип (для укриття) Обговорення статті
upholstery [ʌpˈhəʊlstər‿i əp-,, амер. ʌpˈhoʊlst- əˈpoʊlst-] n
    1) ремесло оббивача, оббивальника, драпувальника (драпірувальника); драпувальництвоДо обговорення, оббивальництвоДо обговорення
    2) обби́вка, покриття́; оббивна тканина, оббивний матеріал Обговорення статті
vertex-cover n (vertex cover)
    мат. верши́нне покриття́ Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

amortization [ɘˌmɔ:taɪˈzeɪʃ(ɘ)n, ˌæmɔ:-] n
1. ек. амортизація; покриття (сплата, виплата) боргу;
2. юр. відчуження, (відбирання) майна;
3. тех. амортизація, демпфірування, пом’якшення удару.
backing [ˈbækɪŋ] n
1. підтримка, допомога; схвалення; підкріплення;
  financial ~ фінансова допомога;
2. збірн. прихильники;
3. зміцнення; закріплення;
4. опора, підпірка, підпора;
5. субсидування, фінансування;
6. фін. покриття;
  ~ of gold, gold ~ покриття золотом, золоте забезпечення;
7. зворотний бік, зворот; виворіт;
8. підкладка;
9. спинка;
10. кін. задник;
11. відступ; рух назад; зворотний хід; задній хід;
12. друк. друкування на зворотному боці аркуша;
13. затримка, запізнення; сповільнення.
blanket [ˈblæŋkɪt] n
1. шерстяна (вовняна) ковдра;
  a warm ~ тепла ковдра;
  a soft ~ м’яка ковдра;
  to cover smb/smth with a ~ вкрити когось/щось ковдрою;
2. попона;
3. покрив;
  a ~ of snow сніговий покрив;
4. захисний шар;
5. геол. поверхневий шар, відклад;
6. дорожнє покриття;
7. кул. густа підлива;
8. військ. густий дим; димова завіса;
9. фіз. оболонка;
◊ born on the wrong side of the ~ народжений поза шлюбом;
  to put, to play a wet ~ on smb розхолоджувати когось.
carpet [ˈkɑ:pɪt] n
1. килим;
  a soft ~ м’який килим;
  a woollen ~ вовняний килим;
  a flying ~ летючий килим;
  a magic ~ чарівний килим;
  ~ slippers домашні капці;
  to beat a ~ вибивати килим;
  to clean a ~ чистити килим;
  to lay a ~ постелити килим;
  to lie on a ~ лежати на килимі;
  to play on a ~ гратися на килимі;
  to stand on a ~ стояти на килимі;
  the ~ must be taken up and cleaned килим треба зняти і почистити;
2. покриття (дороги);
3. тех. захисний шар (тж a ~ coat);
4. розм. три місяці ув’язнення;
5. покривало; скатертина;
◊ red ~ урочиста зустріч;
  on the ~ на обговоренні (питання);
  to be on the ~ розглядатися (про питання); дістати догану;
  to call smb on the ~ викликати когось для пояснення поведінки (при порушенні);
  to step off the ~ амер. одружитися, стати на рушник.
carpeting [ˈkɑ:pɪtɪŋ] n
1. килимова тканина;
2. настилання килимів;
  fitted, wall-to-wall ~ килимове покриття кімнати.
chemise [ʃɘˈmi:z] n
1. жіноча сорочка;
2. облицювання;
3. покриття (дорожнє).
coverage [ˈkʌv(ɘ)rɪdʒ] n
1. охоплення;
2. зона дії;
3. зона спостереження;
4. радіус чутності (радіостанції);
5. військ. прикриття;
6. фін. золоте покриття;
7. репортаж; висвітлення подій (у пресі, по радіо тощо); інформація, повідомлення;
  to receive ~ бути висвітленим.
covering [ˈkʌv(ɘ)rɪŋ] n
1. покришка; чохол; оболонка; покрив; покров;
2. обшивка, облицювання, покриття;
3. ізоляційна обмотка;
4. мазь, замазка;
5. настил; покрівля;
6. завантаження;
7. с. г. спаровування, спуск;
◊ a ~ letter супровідний лист;
  a ~ party військ. прикриття.
enamelling [ɪˈnæm(ɘ)lɪŋ] n
1. покриття емаллю;
2. живопис емалями;
3. емалювання;
4. глазурування.
kirtle [kɜ:tl] n
1. сукня; спідниця;
2. куртка, камзол;
3. шар фарби; покриття.
leap1 [li:p] n
1. стрибок;
  a quantum ~ квантовий стрибок;
  large ~s довгі стрибки;
  to take a ~ стрибнути;
  a ~ forward стрибок уперед;
2. перен. різка зміна;
  prices went up with a ~ ціни раптом підскочили;
  his heart gave a ~ серце у нього стиснулося;
3. перешкода;
  to clear, to take a ~ взяти перешкоду;
4. кошик, кошіль; верша;
5. невеликий водоспад;
  the stream makes five ~s in its descent падаючи, потік утворює п’ять каскадів;
6. покриття (самиці);
7. геол. дислокація;
◊ a ~ in the dark стрибок у невідомість; ризикований крок;
  by ~s and bounds стрімко, стрімголов;
  to take a ~ in the dark зробити крок у невідомість.
macadam [mɘˈkædɘm] n дорожнє покриття типу макадам; щебеневе покриття;
  to reach the ~ добратися до вимощеної дороги.
matting [ˈmætɪŋ] n
1. циновка, мата; рогожа;
2. покриття з металічних плит;
3. матеріал для плетіння циновок;
4. матова поверхня.
metalling [ˈmetlɪŋ] n
1. покриття металевою обшивкою;
2. металева обшивка;
3. зал. баластування щебенем.
outer [ˈaʋtɘ] a
1. зовнішній;
  ~ ear зовнішнє вухо;
  ~ space космічний простір;
  the ~ covering зовнішнє покриття;
  the ~ diameter зовнішній діаметр;
  the ~ garments зовнішній одяг;
  the ~ world
    1) зовнішній, матеріальний світ;
    2) перен. зовнішній світ; суспільство, люди;
2. віддалений від центра;
  the ~ rooms крайні кімнати;
3. фізичний;
3. філос. об’єктивний.
pavement [ˈpeɪvmɘnt] n
1. тротуар; панель;
  along the ~ по тротуару;
  on the ~ на тротуарі;
2. підлога, викладена мозаїкою;
3. бруківка;
  to tear up the ~ in order to lay pipes розривати бруківку, щоб покласти труби;
4. дорожнє покриття;
5. матеріал для брукування;
◊ on the ~ на вулиці, без притулку;
  to hit the ~
    1) бути вигнаним з роботи;
    2) бути викинутим (з ресторану тощо);
  to pound the ~ амер. обійти усі вулиці в пошуках роботи; просити милостиню; робити обхід (про полісмена).
USAGE: Американським відповідником іменника pavement є іменник sidewalk.
paving [ˈpeɪvɪŋ] n
1. брукування вулиць;
2. бруківка;
3. шляхове покриття;
4. матеріал для брукування.
resist [rɪˈzɪst] n тех. захисне покриття.
re-surface [ˌri:ˈsɜ:fɪs] v (past i p. p. re-surfaced, pres. p. re-surfacing)
1. знову перекладати бруківку (покриття); знову заасфальтувати;
2. спливати на поверхню (про підводний човен).
re-tread [ˈri:ˈtred] v (past re-trod, p. p. re-trodden, pres. p. re-treading)
1. ав. заміняти покришку;
2. відновити (полагодити) дорожнє покриття.
revetment [rɪˈvetmɘnt] n
1. облицювання; обшивка; покриття;
2. військ. земляний бар’єр; земляний насип.
roofing [ˈru:fɪŋ] n
1. покрівельний матеріал;
2. покриття даху;
3. покрівля.
settlement [ˈsetlmɘnt] n
1. поселення, колонія; іст. сетльмент (європейський квартал у колонії);
2. селище;
  Т. В. ~ селище для туберкульозних хворих;
3. заселення; колонізація;
  Empire ~ заселення колоній Британської імперії емігрантами з Великої Британії;
  land awaiting ~ незаселена земля;
4. урегулювання, улагодження;
  a fair, a reasonable ~ розсудлива згода;
  interim ~ тимчасове врегулювання;
  marriage ~ шлюбний контракт, що стосується майна; закріплення певного майна за (майбутньою) дружиною;
  negotiated ~ урегулювання шляхом переговорів;
  out-of-court ~ полюбовна згода (без судового розгляду);
  peaceful ~ мирне врегулювання;
  tentative ~ попередній варіант угоди;
  ~ of a claim юр. урегулювання претензії;
  ~ of a dispute урегулювання спірного питання;
  terms of ~ умови угоди;
  to arrange/ to make a ~ with smb
    1) досягти домовленості з кимсь;
    2) юр. укласти полюбовну (компромісну) угоду з кимсь;
  to come to, to make, to negotiate, to reach a ~ on досягати згоди, приходити до згоди;
5. розрахунок, розплата, сплата, виплата;
  cash ~ сплата готівкою;
  ~ day день платежу;
  ~ with creditors
    1) розплата з кредиторами;
    2) угода з кредиторами;
  ~ of account покриття заборгованості за рахунком;
  ~ of a debt сплата боргу;
6. юр. акт розпорядження майном (на чиюсь користь);
  marriage ~
    1) шлюбний контракт;
    2) угода про виділення посагу дочці;
  to make a ~ on smb розпорядитися майном на користь когось;
  ~ of an annuity призначення щорічної пенсії (ренти);
7. заснування сімейної власності;
  family ~ сімейна нерухома власність;
8. благодійна установа;
9. осідання (фундаменту);
10. шлюб; одруження;
◊ Act of S. закон про престолонаступництво (в Англії від 1701 p.);
  Straits Settlements іст. британські володіння на Малайському півострові;
  the ~ of Europe after the War післявоєнний устрій Європи.
sheeting [ˈʃi:tɪŋ] n
1. захисне покриття;
2. тканина для простирадл.
shorts [ʃɔ:ts] n pl
1. шорти, короткі штани;
  Bermuda ~ шорти-бермуди;
  boxer ~ боксерські труси;
  a pair of ~ шорти (одна пара);
2. труси;
3. висівки; січка;
4. відходи; покидьки;
  the ~ of tobacco обрізки тютюну;
5. дефіцитні товари (матеріали); відсутня кількість (товарів тощо);
6. розм. цінні папери, продані без покриття.
USAGE: 1. See jeans. 2. See trousers.
silvering [ˈsɪlv(ɘ)rɪŋ] n
1. сріблення;
2. срібне покриття.
slush [slʌʃ] n
1. шуга;
2. талий сніг;
3. сльота, рідка грязь;
4. відходи (залишки) жиру;
5. сальний наліт (на котлах камбуза);
6. тех. консистентне мастило; антикорозійне змащування;
7. рушничне мастило;
8. тех. захисне покриття;
9. розм. сентиментальна балаканина; сентиментальні дурниці (нісенітниці);
10. амер. розм. хабарництво, корупція;
11. амер. розм. фальшиві гроші;
12. амер. розм. макулатура; бездарна література;
13. глухий плескіт, хлюпання.
spathe [speɪʧ] n бот. обгортка/листове покриття качана (початка, квітки).
surfacing [ˈsɜ:fɪsɪŋ] n
1. обробка поверхні;
2. тех. лобове обточування;
3. покриття (шляхове);
4. зал. баластування;
5. мор. спливання, випливання (підводного човна).
tester [ˈtestɘ] n
1. випробувач; аналізатор; лаборант;
2. прилад для випробування; щуп; тестер; пробник;
3. балдахін над ліжком;
4. перен. покров, покриття, покривало.
tinning [ˈtɪnɪŋ] n
1. консервування;
2. лудіння, лудження; полуда; покриття оловом;
3. шар олова;
4. видобуток олова.
topping [ˈtɒpɪŋ] n
1. верх, верхівка, верхня частина;
2. зрізування верхівок (дерев); прищипування (рослин);
3. спуск згори униз;
4. тех. покриття (дороги);
5. хім. відгін легких фракцій.
varnish [ˈvɑ:nɪʃ] n
1. лак;
  nail ~ лак для нігтів;
  oil ~ масляний лак;
  spirit ~ спиртовий лак;
  ~ remover розчинник лаку;
  to apply ~ лакувати;
2. оліфа;
3. лакування; покриття лаком;
4. глянс, лиск, полиск;
5. прикриття, маскування;
  to put a ~ of legality on one’s actions надати своїм діям видимості законності;
6. полива, глазур;
  ~ paint емалева фарба;
7. розм. пасажирський поїзд (автобус) прямого сполучення;
8. тех. наліт на робочих поверхнях двигуна.
varnishing [ˈvɑ:nɪʃɪŋ] n
1. лакування, покриття лаком;
2. глазурування; поливання;
3. жив. вернісаж;
  a ~ day день відкриття виставки картин.
veneer [vɪˈnɪɘ] n
1. шпон; одинарна фанера;
  ~ dryer сушарка для фанерного шпону;
2. цегляне обличкування; захисне покриття;
3. зовнішній блиск (лиск); видимість (чогось); наліт показного;
  a ~ of culture видимість культури;
4. геол. поверхневий шар відкладень;
  ~ grafting щеплення ніжкою, аблактування.
viameter [vaɪˈæmɪtɘ] n тех.
1. одометр;
2. вимірювач нерівності дорожнього покриття.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

покриття 1. (дія) covering;
2. (боргів, дефіциту та ін.) discharge, payment; (витрат) paying off defrayal;
3. військ. overhead cover;
4. тех. covering, coating, casing, capping, plating;
асфальтове ~ asphalt pavement;
захисне ~ protective covering, protective coat(ing);
протирадіолокаційне ~ anti-radar/radar-absorbent coating;
~ укосів/схилів (напр. дерном) revetment.
гол||ий 1. (у різн. знач.) bare; (оголений) naked; nude; (лисий) bald;
~а правда bare/naked truth;
~а пустеля barren desert;
~і поля bare fields;
~і факти (цитати) naked/dry facts (quotations);
~ими руками with bare hands;
з ~ою головою bareheaded;
з ~ими ногами barefoot(ed);
спати на ~ій землі to sleep on the bare ground;
2. розм. (бідний) poor, indigent;
~, як бубон (як миша) poor as a church mouse/as a rat, poor as job.

ПРИМІТКА: Стосовно тіла людини український прикметник голий в англійській мові передається прикметниками bare, naked, nude, які відрізняються відтінками значень: bare вказує на відсутність певного покриття, naked і nude ‒ на відсутність будь-якого покриття на всьому тілі або на його частинах: bare-footed босоніж; bare arms оголені руки, bare shoulders оголені плечі, a naked female гола жінка, naked to the waste голий до пояса. Стосовно інших речей bare також вказує на відсутність або нестачу чогось, naked, nude ‒ на повну відсутність чогось: the bare ground земля, яка не має рослинності; bare walls голі стіни; naked fields голі поля; with one’s naked eye неозброєним оком; a nude room пуста кімната.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

carpet = ['kɑ:pɪt] 1. по́крив, покриття́ 2. т. мн. ки́лим 3. топ. вистеля́ти/ви́стелити
coat = [kəʊt] покриття́, шар || покрива́ти
cover = ['kʌvə] 1. накриття́, покриття́ 2. по́крив || покрива́ти/покри́ти; вкрива́ти/вкри́ти; нано́сити/нане́сти по́крив 3. на́кривка; обго́ртка; чохо́л; футля́р; ко́рпус; оболо́нка; обго́ртка 4. конве́рт // under the same ~ у то́му са́мому конве́рті; under separate ~ в окре́мому конве́рті
• acyclic ~
= ациклі́чне покриття́
• admissible ~
= можли́ве (прийня́тне) покриття́
• analytical ~
= аналіти́чне покриття́
• branched ~
= розгалу́жене покриття́
• compact ~
= компа́ктне покриття́
• convex ~
= 1. топ. опу́кле покриття́ 2. геом. опу́кла оболо́нка
• exact ~
= то́чне покриття́
• finite ~
= фіні́тне (скінче́нне) покриття́
• holomorphicity ~
= оболо́нка голомо́рфності
• infinitesimal ~
= інфінітезима́льне покриття́
• inscribed ~
= впи́сане покриття́
• interior ~
= вну́трішнє покриття́
• locally finite ~
= лока́льно скінче́нне покриття́
• maximal ~
= максима́льне покриття́
• measurable ~
= вимірне́ покриття́
• measure ~
= покриття́ мі́ри
• minimal ~
= мініма́льне покриття́
• molded ~
= формо́вана на́кривка (для захисту клавіатури від забруднення і механічних пошкод)
• monotone ~
= моното́нне покриття́
• open ~
= відкри́те покриття́
• orientable ~
= орієнто́вне покриття́
• orienting ~
= орієнтува́льне покриття́
• projective ~
= проєкти́вне покриття́
• stacked ~
= брукі́вкове покриття́ (що має вигляд бруківки)
• uniform ~
= рівномі́рне покриття́
• uniformizable ~
= уніформо́вне покриття́
• universal ~
= універса́льне покриття́
coverage = ['kʌvərɪdʒ] 1. (сту́пінь) покриття́; охо́плювання/охо́плення 2. покрива́льна зда́тність 3. т. граф. покриття́ 4. по́крив
• database ~
= охо́плювальна зда́тність ба́зи да́них (стосовно певної сфери інформаційного пошуку)
• diagnostic ~
= діагности́чне охо́плення (вад)
• fault ~
= (можли́ве) охо́плення вад (по́ми́лок) (тестом)
• test ~
= те́стове охо́плення (вад); покриття́ (вад) множино́ю те́стів
covering = ['kʌvərɪŋ] (дія) покрива́ння/покриття́, накрива́ння/накриття́; (наслідок) по́крив, покриття́, накриття́ || покрива́льний, накрива́льний
• affine ~
= афі́нне покриття́ (накриття́)
• arithmetical ~
= аритмети́чне (арифмети́чне) покриття́ (накриття́)
• canonical ~
= каноні́чне покриття́ (накриття́)
• closed ~
= за́мкнена оболо́нка, за́мкнене покриття́ (накриття́)
• extendible ~
= розши́рне покриття́ (накриття́)
• fine ~
= то́чне (тонке́) покриття́ (накриття́)
• finite ~
= фіні́тне (скінче́нне) покриття́ (накриття́)
• inscribed ~
= впи́сане покриття́ (накриття́)
• lattice ~
= ґра́тча́сте (ґра́тко́ве) покриття́ (накриття́)
• nullhomotopic ~
= нульгомото́пне покриття́ (накриття́)
• numerable ~
= нумеро́вне (перелічне́) покриття́ (накриття́)
• open ~
= відкри́те покриття́ (накриття́)
• periodic ~
= періоди́чне покриття́ (накриття́)
• planar ~
= пло́ске (площи́нне) покриття́ (накриття́)
• profinite ~
= профіні́тне покриття́ (накриття́)
• ramified ~
= розгалу́жене покриття́ (накриття́)
• simplicial ~
= симпліці́йне покриття́ (накриття́)
• splitting ~
= розщепне́ покриття́ (накриття́)
• topological ~
= топологі́чне покриття́ (накриття́)
nerve = [nɜ:v] топ. нерв || не́рвовий
• ~ of a covering
= нерв покриття́
• ~ of a decomposition
= нерв розвива́ння (розклада́ння декомпози́ції)
• complete ~
= по́вний нерв
tiling = ['taɪlɪŋ] 1. мозаїко́ве (неперети́нне) розташува́ння 2. топ. покрива́ння/покриття́ пли́ткою (дахі́вкою)
• windows ~
= ка́хельне (мозаї́чне, неперети́нне) розташува́ння ві́кон (на екрані), розташува́ння ві́кон без перекрива́ння

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

acieration електро́лізне покрива́ння//покриття́ залі́зом (тонких металевих пластинок)
[ˌæsiə'reɪʃn]
chromizing хромува́ння//похромува́ння, покрива́ння//покриття́ хро́мом
['krəʊmaɪzɪŋ, 'kroʊm-]
coating 1. (дія) покрива́ння//покриття́ (with – чимось); (наслідок) по́крив || покрива́льний; по́кривний 2. плакува́ння//заплакува́ння 3. оболо́нка 4. (дія) личкува́ння/обличко́вування//обличкува́ння; (наслідок) обличко́вання || личкува́льний, обличко́вувальний
['kəʊtɪŋ, 'koʊt̬ɪŋ]
ablative ~ = абляці́йний по́крив
absorbing ~ = вбира́льний [поглина́льний] по́крив
adsorption ~ = адсорбці́йний по́крив
age ~ = відкладо́вий по́крив (після тривалого користування)
anodic ~ = ано́дний по́крив
anticorrosive ~ = протикорозі́йний по́крив
antihalation ~ = протиорео́льний по́крив
anti-icing ~ = протиобмерза́льний по́крив
antioxidizing ~ = протиоки́снювальний по́крив
antireflection ~ = противідбива́льний [противідблиско́вий] по́крив; вия́снювальний [просві́тлювальний] по́крив (лінзи)
antirust ~ = протикорозі́йний по́крив
antiskid ~ = протико́взовий по́крив
antislip ~ = протико́взовий по́крив
antistatic ~ = протиелектростати́чний по́крив
antiwear ~ = протизно́совий [зносотривки́й] по́крив
armor ~ = па́нцерний по́крив
barrier ~ = бар’є́рний по́крив
blister ~ = пухи́рчастий по́крив
bright ~ = блиску́чий по́крив
cathodic ~ = като́дний по́крив
cellular ~ = ніздрюва́тий [порува́тий] по́крив
ceramic ~ = керамі́чний по́крив
cermet ~ = металокерамі́чний [керме́товий] по́крив
chemical ~ = хемі́чне покрива́ння
chromium ~ 1. хромува́ння 2. хро́мовий по́крив
conducting ~ = прові́дний по́крив
corrosion-resistant ~ = протикорозі́йний по́крив
cured ~ = затужа́вілий [затве́рдлий] по́крив
damaged ~ = пошко́джений по́крив
decorative ~ = оздо́бний [декорати́вний] по́крив
dielectric ~ = діеле́ктриковий по́крив
diffusing ~ = розсі́ювальний по́крив
diffusion ~ = дифузі́йне покрива́ння; дифузі́йний по́крив [шар]
dip ~ = покрива́ння зану́рюванням
discontinuous ~ = несуці́льний по́крив
double-layer ~ = двошаро́вий по́крив
electrochemical ~ = електрохемі́чне покрива́ння
electrode ~ = по́крив електро́да
electrodeposited ~ = ґальвані́чний по́крив
electrophoretic ~ = електрофоре́зний по́крив
enamel ~ = ема́левий [поли́в’яний] по́крив
extrusion ~ = екструзі́йне покрива́ння
fiber ~ (захисни́й) по́крив світловолокни́ни
film ~ = плівко́ви́й по́крив
finishing ~ = викі́нчувальний по́крив
flame-retardant ~ = вогнезахисни́й по́крив
fluidized-bed ~ = покрива́ння у спли́неному [кипу́чому] ша́рі
fluorescent ~ = флюоресце́нтний по́крив
glass ~ = скляни́й по́крив
glaze ~ = поли́в’яний по́крив
graduated ~ = багатошаро́вий по́крив (із шарами різного складу)
graphite ~ = графі́товий по́крив
hard ~ = тверди́й по́крив
heat-reflecting ~ = тепловідбива́льний [теплозахисни́й] по́крив
heavy ~ = товсти́й по́крив
high-temperature ~ = термотривки́й [високотемперату́рний] по́крив
homogeneous ~ = однорі́дний по́крив
immersion ~ = покрива́ння зану́рюванням
impermeable ~ = непрони́кний по́крив
inhomogeneous ~ = неоднорі́дний по́крив
inner ~ = вну́трішній по́крив, по́крив ізсере́дини
inorganic ~ = неоргані́чний по́крив
insulating ~ = ізоляці́йний [ізолюва́льний] по́крив
intact ~ = суці́льний [непошко́джений] по́крив
interference ~ = інтерференці́йний по́крив
lacquer ~ = ла́ковий по́крив
laminated ~ = шарува́тий [багатошаро́вий] по́крив
layered ~ = шарува́тий [багатошаро́вий] по́крив
lead ~ = плю́мбумовий [плю́мбієвий] по́крив
light-sensitive ~ = світлочутли́вий по́крив [шар]
lining ~ = обличко́вання
luminescent ~ = люмінесце́нтний по́крив
luminous ~ = світни́й по́крив
metal ~ = метале́вий по́крив
metal oxide ~ = металоокси́дний по́крив
mirror ~ = дзерка́льний [відбива́льний] по́крив
moisture-resistant ~ = вологотривки́й по́крив
multilayer ~ = багатошаро́вий по́крив
nonskid ~ = протико́взовий по́крив
opaque ~ = непрозо́рий по́крив
optical ~ = опти́чний по́крив
organic ~ = органі́чний по́крив
outer ~ = зо́внішній [назо́вній] по́крив; зо́внішня оболо́нка
oxidation-resistant ~ = протици́ндровий по́крив; протиоки́снювальний по́крив
oxide ~ = окси́дний по́крив
paint ~ = шар фа́рби, фа́рбовий по́крив
paper ~ 1. паперо́вий по́крив 2. по́крив на папі́р
paper-based ~ = по́крив на паперо́вій осно́ві
passivation ~ = пасиваці́йний по́крив
photoconducting ~ = фотопрові́дний по́крив
photoemitting ~ = фотоемітівни́й [фотоемі́терний] по́крив
photosensitive ~ = світлочутли́вий [фоточутли́вий] по́крив [шар]
plastic ~ = пла́стиковий по́крив
polymer ~ = поліме́рний по́крив
protective ~ = захисни́й по́крив, захисна́ оболо́нка
reflective ~ = відбива́льний по́крив
refractory ~ = вогнетривки́й по́крив
removable ~ = знімни́й [усувни́й] по́крив
sacrificial ~ = витра́тний по́крив
sealer ~ див. sealing ~
sealing ~ = защі́льнювальний [гермет(из)ува́льний] по́крив [шар]
semitransparent ~ = напівпрозо́рий по́крив
single-layer ~ = одношаро́вий по́крив
sky ~ = хмарови́й по́крив (не́ба)
slip ~ = ковзки́й по́крив
spray(‑on) ~ = покрива́ння напоро́шуванням
sprayed ~ = напоро́шений по́крив
strippable ~ = знімни́й [обдирни́й] по́крив
surface ~ = по́крив пове́рхні
temporary ~ = знімни́й [тимчасо́вий] по́крив
thin ~ = тонки́й по́крив
thick-film ~ = товстоплі́вковий по́крив
thin-film ~ = тонкоплі́вковий по́крив
transparent ~ = прозо́рий по́крив
vacuum ~ = ва́куумне покрива́ння
vapor-deposited ~ = покрива́ння оса́джуванням із випаро́вої фа́зи
varnish ~ = ла́ковий по́крив
vitreous ~ = скли́стий по́крив
wear-resistant ~ = протизно́совий [зносотривки́й] по́крив
coppering мі́днення//помі́днення, покрива́ння//покриття́ мі́ддю
['kɒpərɪŋ, 'kɑːp-]
copper-plating мі́днення//помі́днення, покрива́ння//покриття́ мі́ддю
['kɒpəˌpleɪtɪŋ, 'kɑːpərˌpleɪt̬ɪŋ]
coverage 1. зо́на ді́ї 2. зо́на спостеріга́ння 3. зо́на ба́чення 4. зо́на чу́тности 5. охо́плення; о́бсяг (що перебуває в зоні дії тощо) 6. (сту́пінь, коефіціє́нт) покриття́
['kʌvərɪdʒ]
aerial ~ = зо́на ді́ї анте́ни
angular ~ = кутови́й се́ктор о́гляду
antenna ~ = зо́на ді́ї анте́ни
azimuth ~ = а́зимутний се́ктор о́гляду
broad ~ = широ́ка зо́на спостеріга́ння [зо́на ді́ї]
camera ~ = по́ле ба́чення ка́мери
contiguous ~ = приле́глі зо́ни спостеріга́ння; приле́глі зо́ни ді́ї
day(‑time) ~ = зо́на спостеріга́ння за де́нних умо́в [де́нного осві́тлення]
fractional ~ = частко́ва зо́на спостеріга́ння; частко́ва зо́на ді́ї
frequency ~ = часто́тний о́бсяг
gapless ~ = суці́льна зо́на спостеріга́ння; суці́льна зо́на ді́ї
global ~ = глоба́льна зо́на спостеріга́ння
line-of-sight ~ = зо́на прямо́го ба́чення
local ~ = лока́льна зо́на спостеріга́ння
monitoring ~ = зо́на моніто́рення (довкілля)
night(‑time) ~ = зо́на спостеріга́ння за нічни́х умо́в [нічного осві́тлення]
radar ~ = зо́на о́гляду радіолокаці́йної ста́нції
sensor ~ = зо́на ді́ї се́нсора
spectral ~ = спектра́льний о́бсяг
stoichiometric ~ (тт) стехіометри́чне покриття́
wavelength ~ = о́бсяг за довжи́нами хвиль
covering 1. (дія) накрива́ння//накриття́; вкрива́ння//вкриття́; покрива́ння//покриття́; (наслідок) по́крив || накрива́льний, покрива́льний 2. (матем.) накриття́ || накриттє́вий
['kʌvərɪŋ]
~ of a set = накриття́ множини́
closed ~ = за́мкнене накриття́
double ~ = подві́йне [дволи́сте] накриття́
fire-resistant ~ = вогнетривки́й по́крив, вогнетривка́ оболо́нка
heavy ~ = товсти́й по́крив
lattice ~ = ґратча́сте накриття́
open ~ = відкри́те накриття́
plastic ~ = пла́стиковий по́крив, пла́стикова оболо́нка
protective ~ = захисни́й по́крив
refined ~ = впи́сане накриття́
rubber ~ = ґу́мо́ва оболо́нка, ґу́мо́вий по́крив
stacked ~ = бруско́ве накриття́ (over a – з базою a)
two-sheeted ~ = подві́йне [дволи́сте] накриття́
universal ~ = універса́льне накриття́
wire ~ = оболо́нка дро́ту; ізоля́ція дро́ту
electrodeposition ґальваносте́гія; електро́лізне покрива́ння//покриття́, електро́лізне оса́джування//оса́дження, електропокрива́ння//електропокриття́
[ɪˌlεktrəʊˌdεpə'zɪʃn, -troʊ-]
electroplating ґальваносте́гія; електро́лізне покрива́ння//покриття́; електро́лізне оса́джування//оса́дження, електропокрива́ння//електропокриття́
[ɪ'lεktrəʊpleɪtɪŋ, -troʊpleɪt̬ɪŋ]
enameling емалюва́ння//поемалюва́ння, покрива́ння//покриття́ ема́ллю [скли́цею, поли́вою] || емалюва́льний
[ɪ'næmlɪŋ]
encrustation 1. вкрива́ння//вкриття́ [покрива́ння//покриття́] на́кипом [коро́ю, о́садом тощо] 2. по́крив із на́кипу [кори́, о́саду тощо]
[ˌεnkrʌs'teɪʃn]
gilding 1. (процес) золоті́ння//позолоті́ння/‌ви́золочення, покрива́ння//покриття́ зо́лотом || золоти́льний 2. (покрив) позоло́та
['gɪldɪŋ]
glaciation крижані́ння//закрижані́ння, покрива́ння//покриття́ кри́гою
[ˌgleɪsi'eɪʃn, -ʃi'-]
glazing 1. глянсува́ння//ви́глянсування; покрива́ння//покриття́ поли́вою 2. лакува́ння//полакува́ння
['gleɪzɪŋ]
laser ~ = ла́зерне глянсува́ння
incrustation 1. вкрива́ння//вкриття́ [покрива́ння//покриття́] на́кипом [коро́ю, о́садом тощо] 2. по́крив із на́кипу [кори́, о́саду тощо] 3. (геол.) наті́к
[ˌɪnkrʌ'steɪʃn]
salt ~ = сольови́й о́сад (на поверхні)
incrusting 1. вкрива́ння//вкриття́ [покрива́ння//покриття́] на́кипом [коро́ю, о́садом тощо] 2. що вкрива́ється [покрива́ється] на́кипом [коро́ю, о́садом тощо]
[ɪn'krʌstɪŋ]əəəɔ
lead-plating плюмбува́ння//поплюмбува́ння, покрива́ння//покриття́ плю́мбумом [плю́мбієм]
['lεdˌpleɪtɪŋ, -t̬ɪŋ]
metaliding метал(із)ува́ння//пометал(із)ува́ння, покрива́ння//покриття́ мета́лом
['mεtəlaɪdɪŋ, 'mεt̬-]
metaling метал(із)ува́ння//пометал(із)ува́ння, покрива́ння//покриття́ мета́лом
['mεtlɪŋ, 'mεt̬lɪŋ]
metal-plating 1. метал(із)ува́ння//пометал(із)ува́ння, покрива́ння//покриття́ мета́лом (ґальванічне, електролізне тощо), металіза́ція || металізаці́йний 2. метале́вий по́крив
['mεtlˌpleɪtɪŋ, 'mεt̬lˌpleɪt̬ɪŋ]
opacification знепрозо́рювання//знепрозо́рення, покрива́ння//покри́ття непрозо́рим матерія́лом, надава́ння//надання́ непрозо́рости [непрони́кности]; набува́ння//набуття́ непрозо́рости [непрони́кности]
[əʊˌpæsɪfɪ'keɪʃn, oʊˌ-]
opaquing знепрозо́рювання//знепрозо́рення, покрива́ння//покриття́ непрозо́рим матерія́лом, надава́ння//надання́ непрозо́рости [непрони́кности] || знепрозо́рювальний
[əʊ'peɪkɪŋ, oʊ'-]
paraffinization 1. парафінува́ння//попарафінува́ння, покрива́ння//покри́ття парафі́ном 2. парафінува́ння//пропарафінува́ння, просо́чування//просо́чення парафі́ном
[ˌpærəfɪnaɪ'zeɪʃn, ˌpεrəfɪnə'-]
plating 1. покрива́ння//покриття́ || покрива́льний 2. ґальвані́чне покрива́ння//покриття́, електро́лізне оса́джування//оса́дження || оса́джувальний 3. металува́ння//пометалува́ння, металіза́ція || металізаці́йний 4. плакува́ння//заплакува́ння || плакува́льний 5. (техн.) платинува́ння//поплатинува́ння || платинува́льний 6. по́крив || по́кривний
['pleɪtɪŋ, -t̬ɪŋ]
brass ~ = латунува́ння//полатунува́ння
cadmium ~ = кадміюва́ння//покадміюва́ння
chrome ~ = хромува́ння//похромува́ння
copper ~ = мі́днення//помі́днення
dip ~ = зану́рювальне [імерсі́йне] металува́ння
electroless ~ = неелектри́чне металува́ння, покрива́ння [нано́шення по́криву] ме́тодом хемі́чного відно́влювання
electrolytic ~ = електро́лізне покрива́ння
gold ~ = золоті́ння//позолоті́ння
immersion ~ = зану́рювальне [імерсі́йне] металува́ння
lead ~ = плюмбува́ння//поплюмбува́ння
metal ~ = металува́ння
nickel ~ = нікелюва́ння//понікелюва́ння
silver ~ = срі́блення//посрі́блення
steel ~ = наста́лювання//наста́лення
tin ~ = луді́ння//полуді́ння, цинува́ння//поцинува́ння
titanium ~ = титанува́ння//потитанува́ння
vacuum ~ = ва́куумне напоро́шування//напоро́шення мета́лу
vapor ~ = металува́ння з випаро́вої фа́зи
zinc ~ = цинкува́ння//поцинкува́ння
precoating 1. (дія) попере́днє [підгото́вче] покрива́ння//покриття́ 2. (наслідок) передпо́крив, попере́дній [підгото́вчий] по́крив
[ˌpriː'kəʊtɪŋ, -'koʊt̬ɪŋ]
siliconizing силіціюва́ння//посиліціюва́ння, дифузі́йне покрива́ння//покриття́ кре́мнієм [силі́цієм]
['sɪlɪkənaɪzɪŋ]
silver-plating срі́блення//посрі́блення, покрива́ння//покриття́ срі́блом
['sɪlvəˌpleɪtɪŋ, -vərˌpleɪt̬ɪŋ]
soft-facing покрива́ння//покриття́ твердо́ї осно́ви м’яки́м мета́лом
['sɒftˌfeɪsɪŋ, 'sɒːftˌ-]
surfacing 1. обробля́ння//обро́блення пове́рхні 2. металува́ння//пометалува́ння мета́лу, покрива́ння//покриття́ пове́рхні мета́лу мета́лом
['sɜːfɪsɪŋ, 'sɜːrfəsɪŋ]
tiling 1. кахляне́ [пли́ткове] личко́вання 2. покрива́ння//покриття́ дахі́вкою [черепи́цею]; личкува́ння/‌обличко́вування//обличкува́ння, виклада́ння//ви́кладення, обклада́ння//обкла́дення (дахівкою, кахлями, плиткою) 3. (тт) замо́щування//замо́щення, плиткува́ння//заплиткува́ння
['taɪlɪŋ]
aperiodic ~ = аперіоди́чне замо́щування [плиткува́ння]
Penrose ~ = Пенроузове замо́щування [плиткува́ння]
periodic ~ = періоди́чне замо́щування [плиткува́ння]
random ~ = випадко́ве замо́щування [плиткува́ння]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

покриття́ 1. (завершена дія) див. покрива́ння 2. (ступінь, коефіцієнт, тт) coverage 3. (матем.) див. накриття́ 4. (поверхневий шар) див. по́крив
стехіометри́чне ~ = (тт) stoichiometric coverage
коефіціє́нт (-а) 1. coefficient (чогось – of smth) 2. (множник) factor (перед виразомbefore/outside an expression) див. тж множник 3. (числовий) number, figure 4. (сталий) constant 5. (показник) index 6. (відношення) ratio
~ абсо́рбції = absorption coefficient/factor/ratio, absorptivity, absorptance
~ адге́зії = adhesion coefficient
~ адіяба́тної сти́сности = adiabatic compressibility factor
~ адсо́рбції = adsorption coefficient
аеродинамі́чний ~ = aerodynamic coefficient
Айншта́йнів ~ = Einstein number
~ акомода́ції = accommodation coefficient
~ акти́вности = (х.) activity coefficient
ампліту́дний ~ = amplitude [peak] factor; (імпульсу тж) crest factor
амплітудний ~ відбива́ння = absolute reflectance
~ ампліту́дної модуля́ції = amplitude modulation factor
А́нґстремів ~ = Ångström coefficient
~ анізотропі́ї = 1. anisotropy factor 2. (коефіцієнтів поглинання, опт.) dissymmetry factor
~ антиекранува́ння = antishielding factor
апарату́рний ~ = (поправковий) meter factor
аперту́рний ~ = aperture efficiency
~ асиме́трії = 1. asymmetry parameter/coefficient 2. (матем.) coefficient of skewness 3. (дисбалансу) unbalance factor
Бе́бкоків [Ба́бкоків] ~ = (тертя) Babcock coefficient of friction
балісти́чний ~ = ballistic coefficient
бари́чний ~ = pressure coefficient
барометри́чний ~ = barometric coefficient
~ безпе́ки = safety factor, margin [factor] of safety
безрозмі́рнісний ~ = dimensionless [nondimensional] coefficient/factor
~ біжу́чої хви́лі = traveling-wave factor/ratio
~ бі́льшання = growth factor
біно́мний ~ = binomial coefficient/factor
бу́квений ~ = literal coefficient/factor
вагови́й ~ = weight factor/coefficient
~ варія́ції = (стат.) coefficient of variation
варіяці́йний ~ = variation coefficient
~ вбира́ння = див. ~ абсорбції
~ верта́льної си́ли = (мех.) force constant
~ взає́мної дифу́зії = interdiffusion coefficient
~ взає́мної кореля́ції = cross-correlation coefficient
~ взаємодифу́зії = interdiffusion coefficient
~ взаємоінду́кції = mutual inductance
~ ви́грашу = 1. (стат.) gain factor 2. (яф) advantage factor; (у відтворюванні ядерного палива) breeding [conversion] gain
~ видобува́ння = extraction factor
~ вижива́ння = (опромінених організмів) survival ratio
~ використа́ння = 1. usage; utilization factor 2. (обладнання) operation(al) factor 3. (площі апертури) aperture efficiency 4. (струму) current efficiency 5. (теплових нейтронів) thermal utilization factor
~ ви́окремлення = (ізотопів) separation factor
~ випаро́вування = vaporization coefficient
~ випароутво́рювання = vaporization coefficient
~ випромі́нювання = emissivity, emission coefficient
~ випро́стування = rectification factor
~ випрямля́ння = див. ~ випростування
~ висила́ння = emissivity, emission coefficient
~ витіка́ння = efflux coefficient; (утрат) leakage factor/coefficient
~ витрива́лости = endurance ratio
~ ви́ходу = (корисного) yield efficiency
Ві́ґнерів ~ = Wigner coefficient
~ відбива́ння = reflection coefficient/factor, coefficient of reflection, reflectance, reflectivity; (за нормального надходження хвилі) normal-incidence reflectivity; (за скісного надходження хвилі) oblique-incidence reflectivity; (звуку) sound [acoustic] reflection coefficient, acoustic reflectivity; (магнетного дзеркала) mirror ratio; (світла) luminous reflectance; (частинок) particle-reflection coefficient
~ відно́влювання = (пружного) coefficient of restitution
~ відокре́млення = (ізотопів) separation factor
~ відтво́рювання = reproduction [recovery] factor; (ядерного палива) breeding factor/ratio; (у реакторах-конвертерах) conversion ratio/factor; (надлишковий) breeding gain; (більший за одиницю) positive gain factor; (менший від одиниці) negative gain factor
~ відтво́рюваности = repeatability factor
~ відхи́лювання [ві́дхилу] (від напряму) deflection factor; (від заданого чи середнього значення) deviation ratio
вірія́льний ~ = virial coefficient
~ вну́трішньої конве́рсії = (яф) (internal) conversion coefficient, conversion fraction
~ вну́трішньої кореля́ції = internal correlation coefficient
~ всебі́чного сти́ску = compressibility factor
~ втори́нної електро́нної емі́сії = secondary electron-emission coefficient
~ втори́нної йо́нної емі́сії = secondary ion-emission coefficient
~ втрат = див. ~ утрат
~ ву́жчання = constriction coefficient; (струменя електронів у електронній гарматі) electron-gun density multiplication
~ в’я́зкости = viscosity coefficient, coefficient of viscosity
~ галу́ження = 1. branching factor 2. (розпаду, я ф) branching ratio
~ гальмува́ння = 1. (фіз. плинів) drag coefficient 2. (яф) moderation ratio
~ гармо́ніки = harmonic factor
~ гаря́чого кана́лу = (яф) hot-channel factor
генеалогі́чний ~ = (fractional-)parentage coefficient
гіромагне́тний ~ = gyromagnetic ratio
гістере́зний ~ = hysteresis coefficient
головни́й ~ = leading coefficient (полінома – of a polynomial)
Го́пкінсонів ~ = Hopkinson coefficient
двочле́нний ~ = binomial coefficient/factor
~ Деба́я-Во́лера = Debye-Waller factor
~ дезактива́ції = decontamination factor
~ демагнетува́ння = demagnetization factor
~ деполяриза́ції = depolarization factor
~ деформаці́йного змі́цнення = strain-hardening coefficient
~ деформа́ції = 1. (мех.) strain coefficient, coefficient of strain 2. (хвиль) distortion factor
~ Джо́уля-То́мсона = Joule-Thomson coefficient
~ дзерка́льного відбива́ння = specular-reflection factor; (амплітудний) specular [regular, direct] reflectance
~ дзерка́льности = (поверхні) specularity (parameter)
~ дилю́ції = dilution factor
~ Дирихле́ = Dirichlet factor
~ дисипа́ції = dissipation coefficient/factor
~ дисоція́ції = dissociation coefficient
~ диспе́рсії = dispersion coefficient/factor
~ дифу́зії = diffusion coefficient, diffusivity; (магнетного поля) magnetic diffusivity
~ дифу́зного відбива́ння = diffuse-reflection factor; (амплітудний) diffuse reflectance
ді́браний ~ = див. допасований ~
~ діелектри́чних утрат = dielectric loss factor/coefficient
~ діелектри́чної в’я́зкости = dielectric viscosity coefficient
ді́йсний ~ = real factor/coefficient
дові́льний ~ = arbitrary factor
дові́рчий ~ = confidence coefficient
допасо́ваний ~ = fitted coefficient
допасо́вувальний ~ = fitting coefficient
дробо́вий ~ = fractional coefficient
Дюфу́рів ~ = Dufour number
~ екранува́ння = screening factor; shielding factor/ratio
~ експози́ції = exposure factor
~ ексти́нкції = (опт.) extinction coefficient
~ екстра́кції = extraction factor
~ ексце́су = (матем.) excess coefficient
електри́чний ~ ко́ри́сної ді́ї = electrical efficiency
~ електромехані́чного зв’язку́ = electromechanical coupling coefficient
~ електро́нного поглина́ння = electron-absorption coefficient
~ електропрові́дности = (electrical) conductance див. тж електропровідність
~ електростри́кції = electrostrictive strain coefficient
~ емана́ції = (радону) emanating power
~ емі́сії = emission coefficient, emissivity
емпіри́чний ~ = empirical coefficient; (допасований) fitted coefficient
енергети́чний ~ ко́ри́сної ді́ї = (джерела проміння) radiant efficiency
Есенів ~ = Essen coefficient
~ Е́тинґсгаузена-Не́рнста = Ettingshausen-Nernst coefficient
ефекти́вний ~ мно́ження нейтро́нів = (у ядерному реакторі) effective multiplication factor
~ жо́рсткости = 1. (щодо зміни форми) rigidity coefficient, rigidity [shear] modulus, modulus of rigidity, modulus of elasticity in shear 2. (щодо виведення з рівноваги, пружини тощо) stiffness coefficient 3. (системи рівнянь) stiffness coefficient
~ жо́рсткости межі́ по́ділу = interfacial stiffness
~ за́йнятости = (ел.) duty factor
~ за́круту = coefficient of torsion, torsion number/coefficient
~ закру́чення = див. ~ закруту
~ зало́млювання = refractive [refracture] index, index of refraction
~ заника́ння = див. ~ згасання
~ запа́су мі́цности = safety factor
~ запі́знювання = time coefficient, lag constant
~ запо́внення = 1. (рівнів) occupancy, occupation number 2. (послідовности імпульсів) pulse ratio, (pulse) duty factor, duty cycle
заря́довий ~ = charge coefficient
~ затри́мування = (реакції) drag [hindrance] factor
~ збага́чення = enrichment factor (ядерного палива – of nuclear fuel)
~ збі́льшування = (опт., фот.) magnification (factor)
збі́рний ~ кореля́ції = multiple coefficient of correlation
~ зворо́тного зв’язку́ = (ел.) feedback factor/parameter; (неґативного) degeneration factor
~ звуковідбива́ння = sound [acoustic] reflection coefficient, acoustic reflectivity
~ звукоізоля́ції = sound [acoustic] reduction factor; noise-reduction factor
~ звукопоглина́ння = sound [acoustic] absorption coefficient, acoustic absorptivity
~ звукопрони́кности = sound [acoustic] transmission coefficient/factor, acoustic transmittivity
~ звукопропуска́ння = див. ~ звукопроникности
~ зв’язку́ = coupling coefficient/factor
~ зв’я́зности = connection coefficient
~ згаса́ння = damping coefficient/factor, decrement; (слабшання) attenuation coefficient; decay coefficient; (контуру) dissipation factor; (Ландау) Landau damping coefficient
Зе́єбеків ~ = Seebeck coefficient
~ зме́ншування шумі́в = noise-reduction coefficient/factor
~ змі́ни масшта́бу = rescaling factor
змі́нний ~ = variable coefficient/factor
~ змі́цнення = strengthening coefficient
~ змі́шування = mixing ratio
~ зни́ження = (номінальних параметрів) derating factor
~ (і)з по́правкою на = щось coefficient corrected for smth
~ зроста́ння = growth factor
~ зсіда́ння = shrinkage factor
~ зужи́тости = wear coefficient
~ зче́плення = linking number/coefficient
~ ізотермі́чної сти́сности = isothermal compressibility factor
~ інве́рсії = 1. (фіз.) inversion ratio 2. (матем.) power of inversion
~ інду́кції = (self-)inductance
~ інже́кції = injection coefficient
інтеґра́льний ~ = integral coefficient
~ інтенси́вности напру́г = [напру́жень] [КІН] stress-intensity factor [SIF]
інтерполяці́йний ~ = interpolation coefficient
~ інциде́нції = incidence number
~ йоніза́ції = ionization coefficient
~ каламу́тности = turbidity coefficient
калориметри́чний ~ calorimetric coefficient
калори́чний ~ = caloric coefficient
ква́нтовий ~ ко́ри́сної ді́ї = quantum efficiency
кисло́тний ~ = acid number
~ кінемати́чної в’я́зкости = (coefficient of) kinematic viscosity
кінети́чний ~ = (середовища) kinetic coefficient
~ кінети́чного тертя́ = coefficient of kinetic friction
~ кла́стерности = (тг) clustering coefficient
~ Кле́бша-Ґо́рдана = Clebsch-Gordan coefficient
ко́лірний ~ = (основний) tristimulus value; (хроматичний) chromaticity coordinate
компенсува́льний ~ = compensation factor
ко́мплексний ~ = complex factor/coefficient
~ конвекти́вного теплоо́бміну = heat-convection coefficient
~ конве́кції = convection [film] coefficient
~ конве́рсії = (яф) conversion fraction, (internal) conversion coefficient
~ конденса́ції = condensation number/coefficient
~ контра́кції = (струменя) contraction coefficient
~ контра́стовости = (гамма-фактор) gamma
~ концентра́ції напру́г = [напру́жень] [ККН] stress concentration factor [SCF]
~ кореля́ції = correlation coefficient/factor
~ ко́ри́сної ді́ї [ккд] efficiency (ratio); (тд) coefficient of performance; (антени) radiation efficiency; (виходу) yield efficiency; (електрода) electrode efficiency; (лазера) laser efficiency; (приладу) performance index; (циклу) cycle efficiency; (циклу Карно) Carnot efficiency ▪ з висо́ким —ом ко́ри́сної ді́ї high-efficiency; (високопродуктивний) (highly) efficient; з низьки́м —ом ко́ри́сної ді́ї = low-efficiency
~ крос-кореля́ції = cross-correlation coefficient
кутови́й ~ = angular coefficient; slope
~ Ламе́ = Lamé coefficient
~ ле́ткости = fugacity (coefficient)
ліні́йний ~ = linear coefficient
~ ліні́йного ві́дгуку = linear response
~ ліні́йного розши́рювання (теплового) linear expansivity, coefficient of linear expansion
лі́терний ~ = literal coefficient/factor
Ло́ренців ~ = 1. (опт.) Lorenz factor 2. (тв) Lorentz factor
максима́льний дося́жний ~ підси́лювання = maximum available gain [MAG]
мали́й ~ = small coefficient/factor
ма́совий ~ = mass coefficient; (реактивности, я ф) mass coefficient of reactivity
масшта́бний ~ = 1. (шкали) scale factor 2. (у законі подібности) scaling factor
метри́чний ~ metric coefficient
механі́чний ~ ко́ри́сної ді́ї = mechanical efficiency
~ мінли́вости = coefficient of variation
~ мі́цности = (ел.) safety factor
~ мно́ження = (ел.) multiplication factor
~ мно́ження нейтро́нів = (у ядерному реакторі) (neutron) multiplication factor, multiplication constant; (на швидких нейтронах) fast fission factor; (на теплових нейтронах) thermal fission factor; (у реакторі нескінченних розмірів) infinite multiplication factor
~ модуля́ції = modulation factor; (амплітудної тж) modulation index
моля́рний ~ = molar coefficient
~ монотропі́ї = monotropy coefficient
~ Му́ді = Moody factor
~ наванта́ги [наванта́ження] load factor
~ нагніта́ння = pumping ratio
~ на́двишку = excess coefficient
~ наді́йности = 1. (матем.) confidence coefficient 2. (техн.) reliability factor/index 3. (запас міцности, ел.) safety factor, factor of safety (за, щодо – against)
~ надлишко́вого відтво́рювання = (палива) breeding [conversion] gain
~ надлишко́вого мно́ження нейтро́нів = (у реакторі) excess multiplication factor
~ на́длишку = excess coefficient
найста́рший ~(the) leading [highest] coefficient
~ напря́млености = див. ~ спрямованости
на́прямний ~ = direction number
~ насві́тлювання = exposure factor
~ на́ситу = saturation ratio
~ наси́чення = saturation ratio
~ небезпе́ки = (яф) danger coefficient
неви́значений ~ = undetermined coefficient
невідо́мий ~ = unknown coefficient/factor
~ неґати́вного зворо́тного зв’язку́ = degeneration factor
~ не́збі́гу = mismatch factor
неліні́йний ~ = nonlinear coefficient
~ неліні́йности = (амплітудної характеристики) nonlinearity factor
~ неліні́йного ві́дгуку = nonlinear response
~ неліні́йного спотво́рення = nonlinear distortion factor
~ неповноти́ по́шуку = (комп.) elimination factor
~ непрозо́рости = (coefficient of) opacity
~ нерівномі́рности = (освітлення) variation factor
~ ни́жчання = (номінальних параметрів) derating factor
номіна́льний ~ підси́лювання = available gain
нормува́льний ~ = normalization factor
обе́рнений ~ = reciprocal factor
~ обе́рненої спрямо́ваности front-to-back ratio
о́б’є́мний ~ = volumetric coefficient
~ о́б’є́много розши́рювання coefficient of cubical [volumetric, thermal] expansion, expansivity ▪ із вели́ким/мали́м —ом о́б’є́много розши́рювання = high-expansion/low-expansion
~ обті́чности = streamlining factor
одночле́нний ~ = monomial coefficient [factor]
~ Оже́ = Auger coefficient
окре́мий ~ кореля́ції = partial coefficient of correlation
О́нзаґерів ~ = Onsager coefficient
~ о́пору = 1. (ел.) resistance coefficient 2. (чолового, фіз. плинів) drag coefficient
~ опромі́нености = exposure factor
~ опу́клости = kurtosis
~ оса́джування = sedimentation coefficient
осмоти́чний ~ = osmotic coefficient
~ основно́ї гармо́ніки fundamental factor
~ очи́щення = (дезактивації) decontamination factor
пакува́льний ~ = див. ~ укладу
~ пакува́ння = див. ~ укладу
параметри́чний ~ = multiplicative parameter
~ пароутво́рювання = див. ~ випаровування
парці́йний ~ = partial coefficient
парція́льний ~ = див. парційний ~
~ Пельтьє́ = Peltier coefficient
~ передава́ння = 1. (енергії) energy-transfer coefficient 2. (техн.) transfer ratio; (transmission) gain
~ перекриття́ = overlapping coefficient
~ перемасштабо́вування = rescaling factor
~ перемі́шування = (фіз. плинів) exchange [interchange, eddy, austausch] coefficient
~ перено́шення = transport coefficient; (маси) mass-transfer coefficient/factor; (тепла) heat-transfer coefficient
~ перенормо́вування = renormalization factor
~ перераху́нку = 1. (шкали) scale factor 2. (до іншої системи одиниць) conversion factor
~ пересила́ння = (комп., техн.) transmission coefficient
~ пере́тину = overlapping coefficient
перетво́рювальний ~ = (до іншої системи одиниць) conversion factor
~ перетво́рювання = transformation coefficient; (світлової енергії) light-energy conversion factor; (перерахунковий) conversion factor
~ перехо́ду = (до іншої системи одиниць) conversion factor
піді́браний ~ = див. допасований ~
~ підійма́льної си́ли = lift coefficient
~ підси́лювання = gain (factor), amplification factor; (сталий, зафіксований) fixed gain; (каскаду, схеми) gain; (за струмом) current gain; (за напругою) voltage gain; (за потужністю) power gain; (активного середовища, лазера тощо) active-medium gain; (антени) antenna gain; (на серединній частоті діяпазону) midfrequency gain; (електронної лампи) amplification factor/coefficient; (множення) multiplication factor; (коливань механічної системи) transmissibility
піроелектри́чний ~ = pyroelectric coefficient
плювіометри́чний ~ = pluviometric/hyetal coefficient
~ поверхне́вого розши́рювання = coefficient of superficial expansion, superficial expansivity
по́вний ~ кореля́ції = total coefficient of correlation
~ повноти́ згоря́ння = combusion efficiency
~ поглина́ння = 1. absorptance, absorptivity, absorption coefficient/factor/ratio 2. (опт.) absorption index 3. (каламутности) turbidity coefficient
~ пода́тливости = compliance
~ поді́бности = similarity factor/ratio; (відношення гомотетії) ray ratio
~ покриття́ = (поверхні, тт) coverage
поліно́мний ~ = polynomial coefficient/factor
поляризаці́йний ~ = polarization factor
~ помпува́ння = pumping ratio
поправко́вий ~ = 1. correction factor/coefficient 2. (що вносить певні зміни) modifying factor 3. (компенсувальний) compensation factor 4. (апаратурний) meter factor
поро́говий ~ = threshold coefficient
порожни́нний ~ реакти́вности = (яф) void coefficient (of reactivity)
~ порожни́нности = 1. void ratio/coefficient 2. (яф) void fraction
~ порува́тости = porosity; void coefficient
~ посла́блювання = 1. (коливань) attenuation coefficient/factor 2. (звукоізоляції) sound [acoustic] reduction factor 3. (шуму) noise reduction factor див. тж ~ слабшання
поту́жнісний ~ реакти́вности = (яф) power coefficient (of reactivity)
~ поту́жности = (електричної) power factor
~ прилипа́ння = adhesion [sticking] coefficient
~ променюва́льної зда́тности = radiativity; emissivity
~ променюва́ння = emissivity, emission coefficient
~ прові́дности = див. 1. ~ електропровідности 2. ~ теплопровідности
~ про́грашу = (яф) disadvantage factor
~ прозо́рости = див. ~ пропускання
~ про́зору = (ел.) gap factor
~ проника́ння = (частинок, хвиль) penetration coefficient
~ пропорці́йности = proportionality factor/coefficient; (сталий) constant of proportionality
~ пропуска́ння = transmission coefficient/factor; (спектрального) spectral transmittance; (середовища) transmittance, transmissivity, transmittivity; (променистої енергії) radiant transmittance
просторовий ~ запо́внення = space factor
~ прохо́дження = див. ~ проникання
~ пру́жности = coefficient of elasticity
~ прямоку́тности = (гістерезної кривої) squareness ratio
Пуасо́нів ~ = Poisson ratio
~ пульса́ції = ripple factor
~ Ра́ка = Racah coefficient
~ реакти́вности = 1. (реактора, я ф) reactivity coefficient, coefficient of reactivity 2. (кола, ел.) reactive factor
реа́льний ~ = real factor/coefficient
~ реґенера́ції = (палива) recovery factor
~ реґре́сії = coefficient of regression
~ рекомбіна́ції = recombination coefficient
~ рефра́кції = див. ~ заломлювання
~ Ри́ґі-Леду́ка = Righi-Leduc coefficient
~ різночасо́вости = (ел.) diversity factor
~ розбалансува́ння = unbalance factor
~ розве́дення = dilution coefficient
~ розви́нення = (в нескінченний ряд) expansion coefficient
~ розгалу́ження = 1. branching factor 2. (розпаду, я ф) branching ratio
~ ро́зкиду = (даних) scatter coefficient
~ ро́зкладу = (в скінченний ряд) expansion coefficient
розмі́рнісний ~ = dimensional coefficient/factor
~ розмно́жування нейтро́нів див. ~ множення нейтронів
~ ро́зпаду = (радіоактивного) decay coefficient/factor, (radioactive) decay [disintegration, transformation] constant
~ розпо́ділу = distribution coefficient
~ розсі́ювання = (дисипації) scattering [dissipation] coefficient
~ розтіка́ння = (тд) spreading coefficient
~ ро́зтягу = 1. (внаслідок конформного відображення) magnification ratio 2. див. ро́зтяг
~ розхо́дження = (струменя, потоку) coefficient of divergence
~ розумо́вого ро́звитку = intelligence quotient [IQ]
~ розчи́нности = solubility coefficient
~ розши́рювання = expansion coefficient, expansivity
~ ря́ду series expansion coefficient
~ самоекранува́ння = (ядерного палива) self-shielding factor
~ самодифу́зії = self-diffusion coefficient
~ самоінду́кції = (self-)inductance
~ селекти́вности = selectivity coefficient; (виправлений) corrected selectivity coefficient
сере́динний ~ = (у формулі) mid-coefficient
сере́дній ~ = average [mean] coefficient
середньозва́жений ~ = weight-average coefficient
~ скі́сности = 1. (опт.) obliquity factor 2. (асиметрії) coefficient of skewness
~ сла́бшання = 1. (коливань) attenuation coefficient/factor; decay coefficient 2. (опт.) extinction coefficient 3. (поля через сферичність) shadow factor 4. (поля через сферичність та неідеальну провідність) spherical-earth factor 5. (шуму) noise reduction factor
спектра́льний ~ відбива́ння = spectral reflectance
~ спектра́льного пропуска́ння = spectral transmittance
спектроскопі́чний ~ = spectroscopic factor
~ спові́льнювання = (яф) moderation ratio
~ спотво́рення = distortion factor
~ спрацьо́ваности = див. ~ зужитости
~ спрямо́ваности = directivity factor; (у децибелах) directivity index; (антени) back-to-front ratio, antenna directivity; (мікрофона тощо) directional gain
~ спрямо́ваности ді́ї [КСД] directive gain
ста́лий ~ constant factor/coefficient
~ стати́чного тертя́ = coefficient of static friction
стехіометри́чний ~ = stoichiometric coefficient
~ стиска́ння стру́меня електро́нів = (у електронній гарматі) electron-gun density multiplication
~ сти́ску = compression ratio; (струменя) contraction coefficient
~ сти́сности = (тд) (super)compressibility factor, (gas-)deviation factor
~ сті́йкости = stability factor
~ стоя́чої хви́лі = standing-wave ratio
стру́мовий ~ ко́ри́сної ді́ї = current efficiency
~ сфокусо́ваности = focusing factor
температу́рний ~ = temperature coefficient; (індуктивности, ел.) temperature coefficient of inductance; (місткости/ємности, ел.) temperature coefficient of capacitance; (опору, ел.) temperature resistance coefficient; (реактивности, я ф) temperature coefficient of reactivity; (швидкости) реакції, х.) temperature coefficient of reaction rate
~ температуропрові́дности = thermometric conductivity, (thermal) diffusivity
теплови́й ~ ко́ри́сної ді́ї = (coefficient of) thermal efficiency
~ теплово́го розши́рювання = (лінійного) linear expansivity, coefficient of linear expansion; (поверхневого) superficial expansivity, coefficient of superficial expansion; (об’ємного) expansivity, coefficient of thermal [cubical, volumetric] expansion
~ теплово́ї ізоля́ції = coefficient of thermal insulation
~ теплопередава́ння = heat transfer coefficient
~ теплопрові́дности = thermal [heat] conductivity, thermoconductivity, coefficient of conductivity
терма́льний ~ ко́ри́сної ді́ї = (coefficient of) thermal efficiency
термі́чний ~ = thermal coefficient див. тж температурний ~; (корисної дії) (coefficient of) thermal efficiency
~ термодифу́зії = thermal diffusion coefficient
термоелектри́чний ~ = thermoelectric coefficient
~ термоелектроруші́йної си́ли = absolute thermoelectric power
~ тертя́ = friction coefficient; (ковзання) coefficient of sliding friction; (котіння) coefficient of rolling friction
ти́сковий ~ = pressure coefficient
ти́сковий ~ реакти́вности = (яф) pressure coefficient (of reactivity)
То́масів ~ = Thomas factor
То́мсонів ~ = Thomson coefficient
~ то́чок пере́гріву = (яф) hot spot factor
трансмісі́йний ~ = (х.) transmissions coefficient
~ трансформа́ції = (ел.) ratio of transformation див. тж ~ перетворювання
Тра́утонів ~ = Trouton coefficient
трико́лірний ~ = (основний) tristimulus value; (хроматичний) chromaticity coordinate
~ трико́лірної координа́ти = (основної) distribution coefficient
~ турбуле́нтної в’я́зкости = coefficient of eddy viscosity
~ турбуле́нтної теплопрові́дности = eddy conductivity
~ тя́ги = (nozzle) thrust coefficient
укладо́вий ~ = див. ~ укладу
у́кладу = packing fraction; packing index
~ упако́вання = див. ~ укладу
усере́днений ~ = averaged coefficient
~ уто́ми = fatigue ratio
~ утра́т = loss factor/coefficient; (через дисипацію) dissipation factor/coefficient; (через витікання) leakage coefficient/factor
~ утра́ти шви́дкости = (фіз. плинів) velocity coefficient, coefficient of velocity
~ утра́т поту́жности = power attenuation, power loss
~ ущі́льнення = bulk factor; compression ratio
уя́вний ~ = imaginary factor/coefficient
~ Фабрі́ = Fabry factor
фа́зовий ~ = phase factor
фазотемперату́рний ~ = phase-temperature coefficient
~ Фа́но = Fano factor
феноменологі́чний ~ = phenomenological coefficient
~ фільтра́ції = filtration factor/coefficient; (мембрани) hydraulic conductivity, permeability (coefficient)
~ Фо́кера-Пла́нка = Fokker-PLanck coefficient
~ фокусува́ння focusing factor
~ фо́рми = form factor; (кривої) shape factor
~ фотопру́жности = photoelastic coefficient
~ фуґіти́вности = fugacity (coefficient)
~ Фур’є́ = Fourier coefficient
~ хвильово́го о́пору = wave-drag coefficient
ці́лий ~ = integer [integral] coefficient/factor
цілочислови́й ~ = integer [integral] coefficient/factor
часови́й ~ = time coefficient
часозале́жний ~ = time-dependent coefficient
часонезале́жний ~ = time-independent coefficient
числови́й ~ = numerical factor/coefficient, number
~ чі́ткости = (опт.) acutance
~ чолово́го о́пору = (фіз. плинів) (head) drag coefficient
~ чутли́вости sensitivity factor
~ чу́тности = audibility factor
~ шви́дкости реа́кції = rection rate
~ ши́ршання = (струменя, потоку) divergence coefficient
~ шо́рсткости = roughness factor
~ шу́му = noise factor [figure]; noise rate
~ я́кости промі́ння = (яф) quality factor
~ яскра́вости = luminance factor
покрива́ння//покриття́ 1. (дія) covering (with); (поверхні речовиною) coating (with) ▪ прида́тний до ~ coverable 2. (результат, поверхневий шар) див. по́крив 3. (матем.) див. накриття́
ано́ду = anodizing
~ броне́ю = див. ~ панцером
ва́куумне ~ = vacuum coating
ґальвані́чне ~ = electrodeposition; (металу) electroplating
дифузі́йне ~ = diffusion coating
екструзі́йне ~ = extrusion coating
електро́лізне ~ = 1. electroplating, electrodeposition, electrolytic plating [deposition] 2. (тонких металевих пластинок залізом) acieration
електроліти́чне ~ = див. електролізне ~
електрохемі́чне ~ = electrochemical coating
~ ема́ллю = enameling
~ зану́рюванням = immersion [dip] coating; (у розтоп/розплав) hot dipping
~ зо́лотом = gilding, gold plating
~ коро́ю = incrustation [encrustation]
~ кре́мнієм = (дифузійне) siliconizing
~ кри́гою = icing, glaciation
~ льо́дом = див. ~ кригою
~ мета́лом = (ґальванічне, електролізне) (metal-)plating; (розпорошеним чи розтопленим) metalizing, (брит.) metallizing; (натоплювання) metaliding, (брит.) metalliding
~ мета́лу мета́лом = surfacing
~ ме́тодом хемі́чного відно́влювання = electroless plating
~ мі́ддю = coppering, copper-plating
~ на́кипом = scaling
~ напоро́шуванням = spraying(-on), spray(-on) coating
~ непрозо́рим матерія́лом = opaquing
~ оболо́нкою = canning, jacketing
~ о́садом = precipitation
~ оса́джуванням = coat deposition; (із випарової фази) vapor-deposited coating
~ па́нцером = armoring
~ парафі́ном = parafinization
~ плю́мбумом [плю́мбієм] lead-plating
~ поли́вою = glazing, enameling
~ силі́цієм = див. ~ кремнієм
~ скли́цею = glazing, enameling
~ срі́блом = silvering, silver-plating
~ ста́ллю = steel plating
~ твердо́ї осно́ви м’яки́м мета́лом = soft-facing
~ у спли́неному [кипу́чому] ша́рі = fluidized-bed covering
хемі́чне ~ = chemical coating
сту́п|інь (-пеня) 1. degree ▪ пе́ршого —еня first-degree 2. (точности; чистоти тощо) grade 3. (етап, стадія) stage, step 4. (міра) extent 5. (темп) rate 6. (рівень) level 7. (ракети; каскаду) stage 8. (науковий) degree
~ абстра́кції = level of abstraction
~ асиме́трії = degree of asymmetry
~ асоційо́ваности = degree of association
~ асоція́ції = degree of association
~ бакала́вра = bachelor’s degree, baccalaureate
~ близько́го поря́дку = degree of short-range order
~ ви́довжености = (відношення поздовжнього розміру до поперечного) slenderness
~ ви́простаности (стру́му/напру́ги) degree of (current/voltage) rectification
~ ви́родження = degree of degeneracy; (критичної точки чи екстремалі) nullity
висо́кий ~ набли́ження = high-degree approximation
~ відобра́ження = degree of a map
~ відпові́дности = (заданим характеристикам) degree of conformity
~ ві́льности degree of freedom ▪ з одни́м —енем ві́льности = single-degree-of-freedom
~ вірогі́дности = confidence
вну́трішній ~ ві́льности = intrinsic [internal] degree of freedom
~ впли́ву чи́нника/фа́ктора = (стат) level of a factor
~ впорядко́ваности = degree of order(ing)
вче́ний ~ = див. науковий ~
~ графітиза́ції = degree of graphitization
ґравітаці́йний ~ ві́льности = gravitational degree of freedom
~ дале́кого поря́дку = degree of long-range order
~ деталіза́ції = (комп.) grain size
~ деформа́ції = degree of deformation
динамі́чний ~ ві́льности = dynamical degree of freedom
~ дисоція́ції = degree of dissociation
~ диспе́рсности = degree of dispersion; fineness
~ до́ктора = (наук) doctor’s degree, doctorate
~ електриза́ції = degree of electrification
~ електро́лізної дисоція́ції = degree of electrolytic dissociation
електро́нний ~ ві́льности = electron(ic) degree of freedom
~ еліпти́чности = ellipticity
~ заборо́нености = degree of forbiddenness
~ забру́днення = (нерадіоактивного) pollution level; (радіоактивного) contamination level
~ запо́внення = (енергетичних рівнів тощо) population
~ затужа́вілости = degree of cure
~ зату́лености = degree of obscuration
~ за́хисту = protection level
~ збага́чености = (ізотопу) degree of enrichment
~ збу́дження = degree of excitation
зв’я́зані —ені ві́льности = coupled degrees of freedom
~ зв’язку́ між озна́ками = (стат) colligation
~ зсі́лости = degree of shrinkage
~ зно́шености = degree of wear
~ зужи́тости = degree of wear
~ інгібува́ння = degree of inhibition
~ йоніза́ції = 1. degree of ionization, ionization degree 2. (х.) ionicity
~ йо́нности = (хемічного зв’язку) degree of ionicity (of a bond)
каноні́чний ~ = canonical degree
~ когере́нтности = coherence degree
колекти́вний ~ ві́льности = collective degree of freedom
коливни́й ~ ві́льности = vibrational degree of freedom
ко́лірний ~ ві́льности = color degree of freedom
~ компенса́ції = degree of compensation
~ концентра́ції = degree of concentration
~ кореля́ції = degree of correlation
~ кореляці́йного зв’язку́ = див. ~ кореляції
крити́чний ~ деформа́ції = critical degree of deformation
лока́льний ~ ві́льности = local degree of freedom
~ маґі́стра = master’s degree
макроскопі́чний ~ ві́льности = macroscopic degree of freedom
механі́чний ~ ві́льности = mechanical degree of freedom
мікроскопі́чний ~ ві́льности = microscopic degree of freedom
~ набли́ження approximation degree, degree of approximation, approximateness
~ нагрі́ву = degree of heat
~ нагрі́тости = degree of hotness [heat]
~ намагнето́ваности = degree of magnetization
~ наси́чености = degree of saturation
~ на́тягу = tightness; tautness
науко́вий ~ academic degree ▪ здобу́ти науко́вого —еня (по закінченні навчання) to graduate; нада́ти науко́вого —еня = to confer an academic degree
~ ненаси́чености = degree of unsaturation
~ несепара́бельности = degree of inseparability, inseparable degree
~ неущі́льнености = degree of noncompactness
оберто́вий ~ ві́льности = rotational degree of freedom
~ однорі́дности = degree of homogeneity; uniformity degree
~ оки́снення = oxidation number
~ оксида́ції = oxidation number
~ очи́щення = degree of purification
~ перетво́рення у відсо́тках = (х.) percentage conversion
~ повноти́ реа́кції = (х.) extent of a reaction
~ подрі́бнення = degree of grinding
~ покриття́ = coverage (поверхні – of a surface)
~ полімериза́ції = degree of polymerization
~ поляриза́ції = degree of polarization; (струменя частинок) degree of beam polarization
по́ступни́й ~ ві́льности = translational degree of freedom
промі́жни́й ~ = medium; intermediate stage
~ раке́ти = rocket stage
~ розгалу́жености = degree of branching
~ свобо́ди = degree of freedom
~ сепара́бельности = degree of separability, separable degree
~ скомпенсо́ваности = degree of compensation
~ сконцентро́ваности = degree of concentration
~ скру́глености = (наближення до колової форми) degree of circularity [roundness]
спі́новий ~ ві́льности = spin degree of freedom
~ сти́ску = degree of compression
~ стохастиза́ції = degree of stochasticity
термодинамі́чний ~ ві́льности = thermodynamic degree of freedom
~ то́чности = 1. (розрахунків) degree of accuracy 2. (міряння) degree of precision
трансляці́йний ~ ві́льности = translational degree of freedom
~ трансценде́нтности = transcendence degree
~ турбуле́нтности = turbulence level
університе́тський ~ = university degree
~ ущі́льнености = degree of compaction
~ чистоти́ ко́льору = color saturation

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

покриття́ n cover, covering; concealment; clothing.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

покриття ім. с. (дія) covering; фін. cover(age), backing; (боргів) payment, discharge, settlement, reimbursement; (фондів) cover funds; (витрат) paying off defrayal; військ. overhead cover; тех. covering , coating, casing, capping, plating
асфальтове ~ asphalt pavement
валютне ~ foreign exchange cover
захисне ~ protective covering, protective coat(ing)
золоте ~ gold cover(age)
недостатнє ~ insufficient funds
необхідне ~ requisite cover
повне ~ full cover
попереднє ~ provisional cover
протирадіолокаційне ~ anti-radar/radar-absorbent coating
страхове ~ insurance coverage
~ акредитива cover of a letter of credit
~ боргу cover for a debt, settlement of a debt
~ витрат meeting of the expenses
~ заборгованості за рахунком settlement of an account
~ за дивідендами dividend cover
~ за строковою угодою forward cover
~ збитків compensation for losses
~ капіталу за нормою Базельської угоди Basel accord capital ratio
~ платежів cover of payments
~ попиту satisfying of the demand
~ рахунку settlement of an account
без ~ бірж. short, no funds
у повне ~ in full settlement
у якості ~ as cover; „не забезпечено грошовим ~м” (оцінка банку на неоплаченому векселі або чеку) not sufficient funds
забезпечувати ~ (чека) to cover
забезпечувати ~ векселя to provide a bill (with cover)
надавати ~ to provide with cover;
див. тж. забезпечення.
акці||я ім. ж. (дія) action; (цінний папір) share, (особл. амер.) stock (мн. без змін або із закінченням -s)
банківська ~я bank share/stock; „безголоса” ~я nonvoting share/stock
безкоштовна ~я bonus share/stock, scrip bonus
випущена ~я issued share/stock
депонована ~я deposited share/stock (s)
директорська ~я (що надає особливі права у відношенні голосування) management share/stock
дрібна ~я penny stock
другокласна ~я second-rate share/stock
другочергова ~я deferred stock
другочергова звичайна ~я „A” stock, deferred ordinary/common stock
засновницька ~я founders’/promoters’, bonus/share/stock
звичайна ~я ordinary/equity share, common stock/equity, general/ordinary stock
звичайна ~я з відстроченим дивідендом deferred ordinary/common stock
звичайна ~я з фіксованим дивідендом preference/preferred ordinary share/stock
звичайна ~я класу „А” “А” stock, deferred common/ordinary stock
звичайна ~я класу „Б” “В” stock, preferred common/ordinary stock
звичайна ~я промислових підприємств industrial equity
іменна ~я nominal/registered share/stock
іменна ~я з двома голосами кожна double vote registered share
іноземна ~я foreign share/stock
конвертована ~я (що обмінюється на інші) convertible shares/stock
кумулятивна ~я (ас)cumulative shares/stock
кумулятивна привілейована ~я noncontingent preference stock
невипущена ~я unissued shares/stock
некумулятивна ~я noncumulative shares/stock
ненадійна ~я fancy stock
неоплачувана ~я bonus stock
непідроблена ~я original shares/stock
нерозподілена ~я unallotted share/stock
нестабільна ~я soft stock
неходова ~я dead stock
оплачена (повністю оплачена, частково оплачена) ~я paid (fully paid/paid-up, partly paid) share/stock
ординарна ~я ordinary share/stock
основна ~я common (capital) stock
особливо стійка ~я standard stock
першокласна ~я glamo(u)r stock
пред’явницька ~я bearer share/stock, share/stock to bearer
привілейована ~я preference share, preferred/priority stock
привілейована ~я за участю в дивідендах participating preference share, participating preferred stock
привілейована ~я, яка може бути представлена для погашення callable/redeemable/preferred stock
привілейована звичайна ~я „В” stock, preferred common/ordinary stock
привілейована ~я першого класу (дивіденд виплачується раніше, ніж за інші акції) debenture stock
продана (непродана) ~я issued (unissued) shares/stock
спекулятивна ~я speculative stock
справжня ~я original shares/stock
сумнівна ~я fancy stock
тимчасова ~я scrip
неходова ~я, що не є об’єктом щоденних угод inactive stock
контрольний пакет ~й control packet of shares, controlling interest
спекуляція ~ями stock-jobbing
~ї авіаційних (автомобільних, гірничодобувних, залізничних) компаній aircraft (motor, mining, railway/амер. railroad) shares/stock
~ї великих компаній з незначним коливанням курсів standard stock
~ї іноземних банків shareholdings/shareholding interests in foreign banks
~ї й облігації золотопромислових (промислових, текстильних) підприємств gold shares/stock, розм. golds (textile shares/stock, розм. textiles; industrial shares, розм. industrials;)
~ї й облігації пароплавних (суднобудівних) компаній shipping shares/stock/issues (shipbuilding shares/stock)
~ї й облігації підприємств суспільного користування public utility shares/stock, розм. utilities
~ї компаній, що володіють універсальними магазинами stores shares/stock
~ї комунальних (нафтових) компаній public utility stock, розм. utilities (oil shares, stock share)
~ї першого випуску original(-issue) share/stock, амер. common (capital) stock(s)
~ї провідної компанії, що є „орієнтиром” ринку barometer stock
~ї промислових підприємств без фіксованого дивіденду industrial equities
~ї страхової компанії insurance company shares/stock, розм. insurances
~ї швидкорослих компаній growth stock
~ї без номінальної вартості unvalued shares, shares without par value, no-par-value stock
~ї без номіналу = ~ї без номінальної вартості
~ї без права голосу на зборах акціонерів voteless shares/stock
~ї без фіксованого дивіденду equity
~ї з відстроченим дивідендом deferred shares/stock
~ї з гарантованим дивідендом, що накопичується (що не накопичується) accumulative/cumulative stock (noncumulative stock)
~ї з гарантованою виплатою дивідендів guaranteed shares/stock
~ї з непостійним розміром дивіденду variable dividend securities
~ї з номінальною вартістю в 50 доларів half stock
~ї з твердим відсотком fixed interest/income/shares/stock
~ї на пред’явника ordinary bearer/share/stock, share/stock to (the) bearer
~ї, вилучені з обігу withdrawn share/stock
~ї, випущені в обіг outstanding shares/stock
~ї, випущені корпораціями corporation stock
~ї, дозволені до продажу transferable shares/stock
~ї, допущені (не допущені) до обігу на біржі listed shares/stock (unlisted stock)
~ї, забезпечені золотом gold shares
~ї, куплені під час гри на підвищення long stock
~ї, курс яких знижується soft stock
~ї номінальною вартістю в 100 доларів full stock
~ї, що вирізняються високим курсом (на біржі) hard spot
~ї, що вирізняються особливою сталістю (на біржі) hard spot
~ї, що вирізняються падінням курсу (на біржі) soft spot
~ї, що вирізняються серед інших своєю нестійкістю (на біржі) soft spot
~ї, що високо котируються на біржі high-flying stock
~ї, що знаходяться в довірчому керуванні trust stock
~ї, що котируються (не котируються) на біржі listed stock (unlisted stock)
~ї, що котируються на неофіційній біржі curb stock
~ї, що не приймаються розрахунковим відділом фондової біржі для безготівкових розрахунків між маклерами nonclearing house stock
~ї, які дають власникові право голосу (на акціонерних зборах) voting stock
~ї, які дають власникові право більше одного голосу (на зборах) share/stock with weighted voting power
~ї, які дають привілеї власникові в порівнянні з іншими видами акцій debenture stock
~ї, які є готівкою в біржового спекулянта real stock
~ї, які є об’єктом щоденних угод active stock
~ї, які мають номінал par-value share/stock
~ї, які користуються (не користуються) попитом performer (dead stock)
~ї, які не дають власникові права голосу (на зборах) nonvoting share/stock
~ї, які не дають права на виплату додаткових дивідендів nonparticipating stock
~ї, які не мають номіналу unvalued stock
~ї, які не мають спеціального забезпечення debenture stock
~ї, які передані власниками корпорації емітентові для наступного продажу (для збільшення касової готівки) donated stock
~ї, які приймаються розрахунковим відділом фондової біржі для безготівкових розрахунків між маклерами clearing stock
~ї, за якими можливо (не можливо) вимагати додатковий платіж assessable stock (nonassessable stock)
~ї, на які поширюються (не поширюються) правила операцій з маржею margin stock (nonmargin stock)
вилучати/викупляти ~ї to pay off shares/stock(s)
випускати ~ї to issue shares/stock(s)
вкладати велику суму в ~і to invest heavily in stock
вкладати свої гроші в ~ї компанії to invest one’s money in a company stocks
дробити ~ї to split stock
купувати ~ї to take up shares
купувати сумнівні ~ї to gamble in stocks
мати ~ї певної компанії to hold shares in a company
перетворювати ~ї в акціонерний капітал to convert shares in stock
підписуватися на ~ї (які знову випускаються) to subscribe for/to (new) shares, to subscribe on (new) stock, to take up (new) shares
погашати ~ї to pay off shares/stock(s)
послідовно продавати ~ї даного випуску в міру підвищення їхнього курсу to average up
послідовно скупляти ~ї даного випуску в міру зниження їхнього курсу to average down
продавати ~ї (що зберігаються в сейфі) без фізичного передання to sell snares against the box
продавати ~ї під час підвищення курсів (за курсом, що зростає) to sell shares on a scale
розповсюджувати ~ї серед громадян/населення to place shares with the public
розподіляти ~ї to allocate/to allot shares/stock(s)
бути покритим ~ями to be long of stock
мати потребу в ~ях для покриття зобов’язань (згідно з проданими терміновими контрактами) to be short of stock
~ї як об’єкт інвестицій investment stock
~ї впали на кілька пунктів stock fell several points
~ї падають (піднімаються) shares are falling (are rising).
баланс ім. ч. ек. balance; (документ) balance sheet, амер. statement of assets and liabilities, asset and liability statement, financial statement; (рівновага) equilibrium, balance
активний (платіжний) ~ favo(u)rable/active, positive balance (of payments), тж. surplus
активний торговий ~ active/favo(u)rable balance of trade, export balance of trade, export/trade surplus
банківський ~ bank return(s), (документ) bank balance sheet
брутто ~ rough balance
бюджетний ~ budgetary balance, (документ) budgetary balance sheet
вартісний ~ (витрат і випуску продукції) transaction table
виводити платіжний ~ із дефіциту to swing the balance of payments out of the deficit
виправлений пробний ~ adjusted trial balance
вільний ~ summary/consolidated, composite balance; (документ) composite/consolidated balance sheet, consolidated (financial) statement
внутрішньо продуктовий ~ interproduct balance
дебетовий ~ debit balance
експортний торговий ~ export balance of trade
енергетичний ~ power balance
підсумковий [загальний] ~ summary account
зведений ~ банків-членів розрахункової палати clearing house banks statement
звітний ~ report balance
звітний ~ народного господарства national economy report
зовнішній активний ~ external surplus
зовнішньоторговий ~ balance of foreign trade
імпортний торговий ~ import balance of trade
кредитовий ~ credit balance
матеріальний ~ material/physical balance
міжгалузевий ~ interindustry/intersectoral balance
народногосподарський ~ national economic balance, balance of the national economy
об’єднаний ~ composite/consolidated/cumulative balance, (документ) consolidated balance sheet
паливно-енергетичний ~ balance of fuels and electric power
пасивний (платіжний) ~ unfavo(u)rable/passive/negative/adverse balance of payments
пасивний торговий ~ adverse/passive/import/negative balance of trade, import surplus
підсумковий ~ overall balance
платіжний ~ balance of payments
платіжний ~ країни з країнами визначеного регіону special area balance of payments
платіжний ~ капітальних (поточних) операцій balance of payment on capital (on current) account
попередній ~ preliminary balance, articulation statement
пробний ~ trial balance
пробний ~ після внесення виправлень і закриття рахунків post closing trial balance
проміжний ~ interim balance
ревізорський бухгалтерський ~ (збанкрутілого підприємства) statement of affairs
річний ~ annual balance, (документ) annual balance sheet
розрахунковий ~ balance of payments, balance of claims and liabilities, net income and expenditure budget
розрахунковий ~ брутто gross income and expenditure balance
самостійний ~ independent balance
світовий паливний ~ world fuel budget
систематизований попередній ~ з угрупованням статей за формою фінансового звіту classified trial balance
скорочений ~ з довільно згрупованими статтями condensed statement of the condition
скорочений ~ з укрупненими статтями condensed balance sheet
соціальний ~ (рівновага між приватним і державним виробництвом товарів і послуг) social balance
стиснутий ~ (з укрупненими статтями) condensed balance, (документ) condensed balance sheet
тепловий ~ heat/thermal balance
торговельний ~ trade balance, balance of trade
фінансовий ~ financial balance
~ банку bank statement
~ вимог і зобов’язань balance of claims and liabilities
~ виробництва і розподілу продукції balance of production and distribution of (the) output
~ виробничої потужності balance of productive capacities
~ грошових доходів і витрат (населення) balance of fiscal/monetary income and expenditure (of the population)
~ доходів і витрат balance of income and expenditure
~ засобів виробництва balance of producer goods
~ міграції balance of migration
~ міжнародних платежів balance of international payments
~ народного господарства national economy balance, balance of the national economy
~ національного доходу balance of (the) national income
~ нетто net balance
~ оборотних коштів cash flow statement
~ основних фондів fixed assets balance
~ основного капіталу fixed assets balance
~ покриття короткої позиції short interest position
~ праці budget of labo(u)r
~ руху капіталів і кредитів balance of cash and credit flow
~ руху капіталу capital balance
~ сил balance of forces
~ споживчих товарів balance of consumer goods
~ суспільного продукту balance of the social product
~ товарів і послуг (стаття в платіжному дорученні) balance of goods and services
~ товарної торгівлі (без послуг) commodity balance
~ торгівлі й послуг balance of goods and services
~ трудових ресурсів balance of labo(u)r resources
~ федеральних резервних банків Federal Reserve Bank statement
~и депозитів і поточних рахунків balance of deposits and current accounts
~, приведений до рівноваги balance brought into equilibrium
~ за встановленою формою pro forma balance sheet
~ за системою подвійних рахунків (у бухг. обліку комунальних підприємств) double-account form balance (sheet)
~ на початок операцій opening balance sheet
дотримувати необхідний ~ to observe the necessary balance
підбивати ~ to strike a balance
підвести ~ to balance
продовжувати мати активний ~ to continue in the surplus
складати ~ to make up a balance
~ стає сприятливим (несприятливим) the balance runs into the black (into the red);
див. тж. рівновага.
вексел||ь ім. ч. (простий) (promissory) note, note of hand; (перекладний) bill of exchange; (переказний) draft
авансовий ~ь advance bill
акцептований ~ь acceptance bill
акцептований ~ь без покриття uncovered acceptance bill
акцептований ~ь у внутрішньому обігу (виписаний у валюті даної країни) domestic acceptance bill
акцептований ~ь, виписаний у доларах dollar acceptance bill
акцептований ~ь, куплений для збереження (не для продажу) acceptance bill bought outright
акцептований ~ь, куплений за згодою про наступний перепродаж acceptance bill bought under repurchase agreement
акцептований ~ь, прийнятний для переобліку (у центральному банку) eligible acceptance bill
акцептований банком ~ь banker’s acceptance bill
банківський ~ь bank/banker’s bill
безумовний ~ь unconditional acceptance bill
бланковий ~ь blank bill, bill in blank
вирахуваний ~ь (у банку) discounted bill
вірний ~ь safe bill
вітчизняний ~ь inland/domestic bill
врахований банком ~ь readily discountable bill
гарантійний ~ь guaranteed bill
дебетовий ~ь in-clearing bill
довгостроковий ~ь long-term/long-dated bill, paper at long date
довгостроковий ~ь з правом обігу на вторинному ринку marketable time draft
довгостроково оплачений акцептований ~ь anticipated/rebated acceptance bill, bill with acceptance under rebate
дружній ~ь (який має гарантійний напис третьої особи) accommodation note
дутий ~ь fictitious bill
забезпечений ~ь collateral note
закладений ~ь pawned bill of exchange
залізничний ~ь waybill, амер. railroad bill of lading
зворотний перекладний ~ь return draft, redraft
зовнішньоторговельний ~ь, оплачуваний у терміни, встановлені торговою політикою usance bill of exchange
зустрічний ~ь counter bill
іноземний ~ь foreign note/bill of exchange
казначейський ~ь government bill (of exchange), treasury bill
казначейський ~ь за фіксованою ціною у державних установах й інших організаціях tap treasury bill, bill issued through the tap
казначейський ~ь, розташований за допомогою аукціону tender treasury bill, bill issued by tender
комерційний ~ь commercial/ordinary bill
комісійний ~ь commission bill
короткостроковий ~ь short-dated/short-term bill, paper at short date
кредитовий ~ь out-clearing bill
куплений ~ь (на відміну від облікового) purchased bill
місцевий ~ь local bill
місцевий простий ~ь (не закордонний) inland bill/note
недокументований ~ь clean bill of exchange
неоплачений ~ь outstanding bill
непогашений ~ь unpaid bill
опротестований ~ь dishono(u)red/protested bill (of exchange)
ордерний ~ь order bill, bill payable to order
перекладний ~ь transfer bill, bill of exchange, draft
переоблікований ~ь rediscounted bill
першокласний ~ь fine bill, prime acceptance bill, bank paper
першокласний банківський ~ь fine bank bill, prime bill
повернутий ~ь returned bill
податковий ~ь treasury bill
пред’явницький ~ь demand bill, bill at sight, sight bill
пред’явницький ~ь у фунтах стерлінгів demand sterling note
пролонгований ~ь prolonged/extended/renewal bill
простий ~ь promissory note, ordinary bill
простий ~ь, підписаний двома або більше особами joint note
простий ~ь, терміновий на пред’явлення demand bill/note
простий ~ь, у якому кредитор замінений іншою особою subrogated note
простий ~ь з одним підписом one-name/single-name bill/paper
прострочений ~ь overdue/past due bill
виписаний у фунтах стерлінгів long sterling note
торговельний ~ь trade bill
тримісячний ~ь three months’ bill/paper
фіктивний ~ь fictitious bill
фінансовий ~ь finance bill
~ь недостатньо солідної фірми third-class bill/paper
~ь платежем на пред’явника bearer bill, амер. note payable on demand
~ь для інкасування bill for collection
~ь до оплати (не для акцептування) payment bill, bill for payment
~ь з нотаріальною оцінкою про відмовлення трасата від його акцепту noted bill
~ь з оплатою наприкінці обумовленого терміну term bill
~ь з оплатою через визначений термін time bill
~ь з передатним написом endorsed bill
~ь із двома підписами two-name bill/paper
~ь із платежем після пред’явлення after sight bill
~ь із платежем у доларах (фунтах-стерлінгах) dollar (sterling) bill
~ь із трьома підписами three-name bill
~ь на пред’явника bearer bill, bill to bearer, draft at sight, sight draft
~ь на термін, установлений товарообігом bill at usance
~ь за номіналом bill at par
~ь у міжнародній торгівлі outland bill
~ь на інкасо bill for collection
~і й акцепти для одержання (для сплати) (стаття обліку) bills receivable (bills payable)
~ь, виданий під зерно grain bill
~ь, виданий солідною/першокласною фірмою negotiable bill
~ь, виписаний в іноземній валюті currency bill
~ь, виписаний в одному екземплярі sole/single bill, solar, souls
~ь, виписаний для відвантаження товару advance bill
~ь, виписаний на фіктивну особу bill drawn on a nonexistent person
~ь, виписаний проти відкритого акредитива credit bill
~ь, виписаний у доларах dollar bill of exchange
~ь, забезпечений товарними документами secured bill
~ь, забезпечений товарними запасами security bill
~ь, забезпечений цінними паперами security bill
~ь, куплений зі знижкою (реалізований при погашенні за повну вартість) investment bill
~ь, оплачуваний у місцевій валюті inland/domestic bill
~ь, прийнятний для переобліку (у банку) eligible bill/paper
~ь, термін платежу за яким минає upcoming bill
~ь, термін якого минув (не минув) expired (unexpired) bill
~ь, що підлягає оплаті через 30 днів після пред’явлення bill at 30 days’ sight
~ь, що підлягає оплаті в іншому місті bill on another place
~ь, що погашається золотом gold note
, який може (не може) бути врахований або переоблікованим (у банку) discountable/eligible bill (undiscountable bill)
~ь, який не можна передати за допомогою індосаменту nonnegotiable bill
~і, виписані в комплекті bills drawn in a set
авізувати ~ь to advise a bill
акцептувати (не акцептувати) ~ь to accept/to hono(u)r a bill (to dishono(u)r a bill)
акцептувати ~ь для порятунку кредиту векселедавця to accept a bill for hono(u)r
анулювати ~ь to cancel a bill
видавати ~ь to pass a bill
викуповувати ~ь to clear/to retire a bill
виписувати ~ь to draw a bill (on)
виписувати ~ь на пред’явника to make out a bill to bearer
виписувати ~ь наказу to make out a bill (of exchange) to the order (of)
виписувати ~ь терміном на ... днів на пред’явника to draw a bill at... days’ sight
виставляти зворотний перекладний ~ь to redraw
відкликати ~ь to withdraw a bill
відмовлятися від акцептування ~я to refuse (acceptance of) a bill
відновлювати ~ь to renew a bill
відхиляти ~ь to dishono(u)r a bill
враховувати ~ь у банку to negotiate/to discount a bill to a bank
гарантувати ~ь to guarantee a bill
зробити на ~і нотаріальну оцінку про відмовлення трасата від акцепту або від сплати to note a bill
індосувати ~ь to endorse a bill
інкасувати ~ь to encash/to collect a bill
не оплачувати ~ь to dishono(u)r a bill
одержувати гроші за ~ем to cash a bill, to encash a bill
оплатити ~ь у термін to meet the due date of the bill
оплачувати ~ь to hono(u)r/to meet/to pay a bill
опротестувати ~ь to protest a bill
платити за ~ем to settle a bill
прийняти ~ь до оплати to hono(u)r a bill
продати ~ь банку to negotiate a bill to a bank
пролонгувати ~ь to renew a bill
повертати ~ь із протестом to return a bill protested
повертати ~ь неоплаченим to return a bill unpaid
погашати ~ь (після настання терміну) to retire a bill
постачати ~ь поручительством to guarantee a bill
пред’являти ~ь для обліку to give a bill on discount
пред’являти ~ь для оплати to present a bill for payment
пускати ~ь в обіг to give a currency to a bill
сплатити ~ем to pay by means of a bill.
взаємн||ий прикм. mutual; (відповідний) reciprocal
~ий залік cross-cancellation of debts; setting-off
~ий залік угод liquidation of transactions
~ий фонд mutual fund
~а допомога mutual aid
~а компенсація між кредитними установами (зобов’язань і активів) netting
~а неспроможність (боржників) cross-default; interlocking default
~а умова condition concurrent reciprocal; condition on the basis of reciprocity
покриття збитків sharing of losses
~е страхування mutual insurance
~і інвестиції interlocking investments
~і обвинувачення cross accusations
~і праводомагання reciprocal claims
за ~ою згодою by mutual agreement.
виділення ім. с. (засобів тощо) allocation, allotment, assignment, appropriation, earmarking, financing; фізіол. (речовини) secretion, discharge
помилкове ~ (ресурсів) misallocation
~ асигнувань (на капітальне будівництво) allocation of funds (for capital construction)
~ додаткових (фінансових) засобів additional financing
~ засобів (фінансування) allocation of funds, funding
~ коштів (напр., бюджету) appropriation of funds/money
~ нових ринкових ніш market fragmentation
~ резервів на покриття боргів (можливих збитків за боргами) provisioning for debts
~ резервів на покриття втрат provisioning
~ траншу disbursement of a tranche
~ фондів allocation of funds
~ у самостійний проект (у проектному фінансуванні) ringfencing;
див. тж. виділяння, розподіл.
відсот||ок ім. ч. (сота частка) per cent, percent; (частка цілого без указівки числа, процентне відношення, виражене у відсотках) percentage, rate; (дохід від капіталу) interest, мат. interest
~ки (на) interest (on), (у розмірі) interest (at)
банківський (обліковий) ~ок bank interest (rate)
великий (малий) ~ок (чогось) large (small) percentage
вирівняний (відстрочений, проміжний, річний) ~ок equated (deferred, interim, annual) interest
високий (надмірний, нестягнутий, низький) ~ок high (excessive, overdue/back, low) interest
звичайний (капіталізований, номінальний, рентний) ~ок conventional (capitalized, nominal, royalty) interest
комісійний ~ок commission percentage
лихварський ~ок usurious interest, usury
нееластичний ~ок sticky interest rate
неприйнятний ~ок придатності (напр., партії деталей) rejectable quality
обліковий ~ок discount rate, rate of discount
підвищений ~ок з урахуванням ризику (капітальних вкладень при приведенні їх до вартості в поточному періоді) risk discount
підвищений ~ок ризику assigned risk
пільговий ~ок concessionary interest rate
постійний ~ок (нарахування) fixed percent(age); (дохід) fixed rate of interest
постійний ~ок витрат fixed percentage of depreciation
припустимий ~ок дефектних виробів у партії acceptable quality level
природний ~ок безробітних на даний період current natural rate of unemployment
ринковий обліковий ~ок market (discount) rate
судний ~ок loan interest, interest on loan capital, cost of borrowing, money rate
сумарний ~ок cumulative percent
твердий ~ок fixed rate of interest
установлений законом ~ок legal/statutory interest
штрафний ~ок penalty
великі (накопичені, невеликі) ~ки high (accrued/added, low) interest
нараховані (несплачені, умовні, умовно-нараховані) ~ки computed (unpaid, agreed, implicit) interest
прості (складні) ~ки мат. simple (compound) interest
прострочені ~ки arrears of interest, past due interest
~ок банкрутств bankruptcy rate
~ок банкрутств чесних осіб (не корпорацій) personal bankruptcy rate
~ок безробітних (за професіями) jobless/unemployment rate (for occupations)
~ок виробів, списаних унаслідок природного зносу wear(-out) rate
~ок грамотного населення literacy rate
~ок зайнятості employment rate
~ок збитковості страх. degree of damage
~ок знижки discount (rate)
~ок знову прийнятих (на роботу) new hire rate
~ок касової готівки (до суми депозитів) cash ratio
~ок тих, хто не працює (з-поміж працездатних) nonworker ratio
~ок обов’язкового резервного покриття (внесків) compulsory reserve ratio
~ок осіб, що знаходяться в шлюбі proportion married
~ок покриття cover ratio
~ок прибутку profit ratio
~ок прострочених позичок delinquency rate
~ок резерву reserve ratio
~ок роялті per cent of royalty
~ок своєчасних постачань delivery ratio
~ок списання вартості (основного капіталу) у перший рік придбання initial allowance of depreciation
~ок хворих sickness rate
~ок від купівельної ціни percentage of the purchase price
~ок до виплати (процент) outstanding interest, interest due
~ок до одержання (процент) interest receivable/received/earned; outstanding/debit interest
~ок за кредит interest on credit
~ок за виснаження надр percentage/cost depletion
~ок за залишок суми interest on arrears
~ок за капітал interest on capital
~ок із внесків interest on deposits
~ок із внесків у банк banker’s deposit rate
~ок з дебетового сальдо interest on debit balances
~ок із заборгованості interest on debts
~ок із закладної mortgage interest
~ок з іпотеки mortgage interest/burden
~ок з короткострокових позик short interest
~ок з кредитного сальдо interest on credit balances
~ок з кредиту interest on credit
~ок з кредиту в розстрочку instal(l)ment interest
~ок з нового випуску цінних паперів, зумовлений шляхом аукціону auction rate of the new issue of securities
~ок з позик interest on loans, borrowing cost(s)
~ок, виплачуваний раз у півроку semi-annual interest
~ок, виплачуваний як комісійна винагорода amount of commission
~ок, обчислений на базі 360 днів у рік (по 30 днів у місяці) ordinary interest
~ок, стягнутий брокерами за позичку під цінні папери carrying charge
~ок, стягнутий при несплаті в термін interest payable on delay of payment
~ок, терміновий до сплати бухг. due interest
~ок, що обчислюється у фунтах стерлінгів poundage
~ок, що підлягає погашенню бухг. due interest
~ки в розмірі 6 % річних interest at 6 per cent per annum
~ки за користування кредитом interest on credit
~ки з присудженої суми interest on judgements
~ки з довгострокових позик long interests
~ки з облігаційних позик interest on bonds
~ки, включені в основний борг (проценти) imputed interest; rolled-up interest
~ки, обчислені на базі 365 днів у рік exact interest
без ~ів at even, without/ex interest
за винятком ~ка (доходу) less interest
з розрахунку ... ~ка річних at ... % per annum
включаючи ~ки/з ~ами (доходом) with/cum interest
у ~ках in percentage terms
що приносить ~ки interest-bearing, bearing interest
виражений у ~ках ... percentage (+ ім.)
виплачувати/платити (приносити) ~ки to pay (to yield/to bring/to bear/to carry) interest
виражати в ~ках від ціни to express as a percentage of the price
вкладати гроші з визначеного ~ка to invest money at interest
займати (гроші) під великі ~ки to borrow (money) at high interest
знижувати обліковий ~ок to reduce/to mark down the discount (rate)
зрости (впасти) на 12 % to increase (to decrease) by 12 per cent
накопичувати (нараховувати, отримувати) ~ки to accumulate (to cast/to add, to draw) interest
отримувати ~ки з доходу to receive interest (from earnings)
обчислювати ~ок (дохід) to calculate interest
отримувати ~ки за позику авансом to discount the loan
підвищити обліковий ~ок to mark up the discount rate, to raise the discount
складати … ~ків to be equal to … per cent
сплачувати ~ки to service interest charges
стягувати ~ки (з) to collect interest (from)
~ок виплачується з... interest is payable from...
~ки наступні the percentages are as follows
за векселем нараховуються ~ки в розмірі... the bill carries interest at...
ощадні банки платять три ~ки річних the savings-banks pay three per cent interest per annum
план виконаний на 100% the plan is fulfilled one hundred per cent
тільки невеликий ~ок студентів був відсутній only a small percentage of the students was absent
скільки ~ків (%)? how much per cent?
який розмір ~ків (%)? what is the rate per cent?
внесок ім. ч. (платіж) payment; deposit; (відрахування для якоїсь мети) contribution; (при розстрочці) instal(l)ment, fee, dues; (пожертвування) donation; (членський) fee, dues; перен. contribution
аварійний (одноразовий/паушальний) ~ emergency (lump sum) payment
арбітражний (додатковий, реєстраційний) ~ arbitration (additional, registration) fee
банківський (ощадний) ~ bank (savings) deposit
безпроцентний (процентний) ~ noninterest (interest) bearing deposit
безстроковий (довгостроковий, короткостроковий) ~ demand/sight (long-term, short-term) deposit
благодійний ~ donation
вступний ~ admission/entrance/affiliation fee; initiation (fees) tax
гарантійний ~ біржі (за терміновим контрактом для покриття різниці між початковою ціною і наступним котируванням) margin
грошовий ~ cash deposit; financial contribution
добровільний (символічний, установлений) ~ voluntary/optional (token, flat) contribution
додатковий (одноразовий, перший, річний, черговий) страховий ~ additional (single, annual, installment) (insurance) premium
додатковий страховий ~ за короткотривале страхування additional insurance premium for a short period cover
дрібний (іменний, спеціальний) ~ penny (special, specific) deposit
зростальний (середній, сплачений, тарифний, фіксований) страховий ~ increasing (average, paid, basic, fixed) (insurance) premium
обов’язковий ~ mandatory contribution, obligatory payment
пайовий ~ share
первісний (прострочений) ~ initial (overdue) installment
періодично сплачуваний страховий ~ annuity
перший ~ initial payment/contribution; (при оренді) signature bonus; (при покупці в кредит) down payment
піврічний (щомісячний, щорічний, щотижневий) ~ semi-annual (monthly, annual/yearly, weekly) installment
страховий (повернутий страховий) ~ insurance premium (return insurance premium, insurance premium refund)
страховий ~ власного утримання self-retained (insurance) premium
страховий ~, що підлягає сплаті наявними коштами net (insurance) premium payable
творчий ~ у теорію pioneering contribution to the theory
терміновий ~ time/fixed deposit, deposit with fixed period
~ у рахунок погашення боргу installment to repay the debt
цільовий ~ purpose-oriented contribution, (внесок для спеціальних цілей) special deposit
частковий ~ contribution, share, part payment
черговий ~ (next) installment
щорічний патентний ~ patent annuity
доларові ~и dollar holdings
несплачені ~и outstanding dues; outstanding contributions
підприємницькі ~и в пенсійний фонд pension plan contributions
надхідні страхові ~и incoming (insurance) premiums
профспілкові ~и trade-union dues
рівні ~и equal installments
членські ~и (мн.) membership fees/dues
членські ~и у валюті (у золоті) (у Міжнародний валютний фонд) currency (gold) subscription
~ наукових досліджень і розробок contribution of research and development
~ наявними грішми (при покупці в кредит) cash down payment
~ спеціального призначення specific deposit
~ в іноземній валюті contribution in foreign currency
~ в ощадному банку savings deposit
~ до запитання call/demand deposit, deposit at short notice
~ з тривалим (короткостроковим) повідомленням (про вилучення) deposit at long (short) notice
~ на забезпечення неоплачених претензій outstanding claims advance
~ на певний строк time/fixed/notice deposit; notice money
~ на поточному рахунку checking deposit/deposit on current account
~ на розвиток техніки technological contribution
~ у бюджет contribution to the budget
~ у грошовій (речовинній і вартісній, товарній) формі contribution in the form of money (in material and value form, in the form of commodities)
~ у розмірі ... % installment of ... %
~ у статутний фонд investment/contribution to the authorized/collective investment, promoters fund
~, що не відшкодовується non-refundable fee
~, що підлягає сплаті за відновленим договором страхування renewal (insurance) premium
~и у валюті (у золоті) currency (gold) subscription
~и у фонд соціального страхування (у фонд страхування від безробіття) contribution for social insurance, national insurance contributions (employment tax)
частковими ~ами через кожні три місяці (щотижневими ~ами) by quarterly (by weekly) installments
що робить ~ contributory
виплачувати/платити ~ами to pay by installments
відкликати ~ to withdraw a deposit (from)
вносити ~ за частково оплачені акції to pay a call on partly paid shares
робити ~ (гроші) to make a deposit (in), перен.to make a contribution (to), to contribute (to)
стягувати членські ~и to collect dues.
грошов||ий прикм. monetary; (що виражається в грошах) money; (зв’язаний із грішми) pecuniary; (фінансовий) financial; (багатий) moneyed, well-to-do
~ий аванс imprest; advance; cash advance; down payment; caution money
~ий агрегат monetary aggregate
~ий акредитив money letter of credit; cash letter of credit; moneyed letter of credit
~ий аукціон cash auction
~ий виграш pecuniary advantage; pecuniary benefit
~ий дефіцит money crunch; money squeeze
~ий мультиплікатор money multiplier
~ий переказ (поштовий) money order; money transfer remittance
~ий прибуток pecuniary advantage; pecuniary profit; cash profit
~ий ринок money market
~ий сурогат cash equivalent; quasi-money; near money
~ий фінансовий інструмент monetary financial instrument
~а база monetary base
~а вартість monetary value
~а вигода pecuniary advantage; pecuniary benefit
~а допомога на влаштування resettlement benefits; installation grant; relocation allowance
~а емісія для покриття дефіциту monetisation of deficits
~а компенсація pecuniary damages
~а компенсація за невикористану відпустку (щорічну) commutation of annual leave
~а маса money quantity (MQ); money supply
~а маса в обороті money supply
~а одиниця monetary unit; currency unit
~а позика loan of money
~а позичка cash advance
~а політика monetary policy
~а реформа monetary reform
~а розрахункова одиниця monetary unit of account
~а система monetary system
~а форма money terms
~а форма торгівлі monetised trade
~е вираження monetary value; in monetary terms; money terms; monetary equivalent
~е забезпечення cash security
~е зобов’язання obligation; financial obligation; monetary obligation; money obligation
~е утримування військ. remuneration
~е фінансове зобов’язання monetary financial assets liability
~і авуари cash holdings; cash assets
~і залишки cash balances; money balances
~і залишки в реальному вираженні real balances
~і залишки як запобіжний захід precautionary balances
~і заощадження financial savings
~і зобов’язання accounts payable
~і нагромадження cash accumulation
~і надходження takings; cash flow; receipts; proceeds; earnings; revenues
~і статті (грошові фінансові активи і фінансові зобов’язання; грошові фінансові інструменти) monetary items (monetary financial assets and financial liabilities; monetary financial instruments)
~і субститути quasi-money; cash equivalents
~і суми money; amounts; proceeds; sums of money; cash
~і та прирівняні до них кошти cash and cash equivalents
~і фінансові активи monetary financial assets
~і фонди money funds.
емісі||я ім. ж. фін., фіз. emission, issue
надмірна ~я overissue
~я акцій equity issue/offering
~я банкнот note (амер. bill) issue, issue of banknotes
~я безкоштовних акцій bonus/capitalisation/free/scrip issue
~я боргових зобов’язань debenture issue
~я грошей currency issue, issue of money
~я грошей для покриття дефіциту monetizaton of deficits
~я державних цінних паперів government issue of securities
~я довгострокових облігацій long-term borrowings/bonds/issuance
~я облігацій bond issue/flotation/offering
~я першокласних цінних паперів blue-chip issue
~я цінних паперів issue of securities, capital/securities issue
~я цінних паперів із забезпеченим розміщенням pre-sold/bought issue
~я цінних паперів промислових фірм industrial issue of securities
право ~ї (грошей) right of emission
обмежувати ~ю паперових грошей to restrict the issue of paper money.
зобов’язання ім. с. obligation, commitment; (обіцянка) engagement; мн. (заборгованість) liabilities
безпосереднє ~ direct liability
боргове ~ promissory note, debenture
боргове ~ на всі грошові кошти фірми all monies debenture
боргове ~ на пред’явника promissory note made out to the bearer; bearer debenture
боргове ~ при купівлі товару в кредит instal(l)ment paper
боргове ~, яке дає право на участь у прибутках participating debenture
гадане ~ implied obligation
гарантійне ~ guarantee obligation; warranty (policy)
грошове (частково грошове) ~ order (partial) bond
грошове ~ з відстроченим одержанням грошей deferred availability items
ділене ~ divisible obligation
ділове ~ sharing commitment
довгострокове (короткострокове) ~ long-term (short-term) obligation, fixed/long-term (current/floating) liability, (консолідований борг) consolidated/ funded, unified debt
допустиме ~ admissible imputation
другосортне грошове ~ second-class paper
іменне ~ registered debenture
іпотечне ~ mortgage note
можливе ~ contingent
надмірне ~ (яке перевищує фінансові можливості боржника) overcommitment
непряме (пряме) ~ indirect (direct) obligation, secondary liability
ордерне просте ~ primary liability
першокласне грошове ~ prime/ first-class, high grade, gilt-edged, bankable paper
правове ~ legal obligation
страхове ~ insurance liability
подвійне ~ double liability
умовне ~ (здійснене за певних умов) capital liability
фінансове ~ commitment of finance
формальне ~ юр. engagement
безстрокові ~ sight liabilities
боргові ~ (документи) debt instruments
взаємні ~ mutual obligations/commitments
відкладені (ліквідні, накопичені) ~ deferred (liquid, accrued) liabilities
додаткові непередбачені ~ (які випливають зі складеного акту) contingencies
додаткові страхові ~ additional insurance liability
зовнішні (міжнародні) ~ external (international) obligations
інвестиційні ~ investment commitments
контрактні/договірні ~ contractual obligations/commitments
короткотермінові боргові ~ quick liabilities
короткотермінові ~ зі змінними відсотками floating-rate notes
кредитні ~ (кредит) credit; (векселі, чеки) credit instruments
недепозитні ~ nondeposit liabilities, nondeposit-type funds
невиконані ~ outstanding liabilities
односторонні (паралельні) ~ unilateral (counterpart) obligations
особливі ~ (договору за печаткою) particular covenants
оплачені ~ payment obligations
торговельні урядові ~ marketable government obligations
спільні та окремі ~ joint and several liability
термінові ~ advance/forward commitments; (за платежем) accrued liabilities
урядові ~, які не приймаються на ринку цінних паперів nonmarketable government obligations
~ відшкодування reimbursement commitment
~ військової повинності national service obligation
~ однакового покриття кредиторів і/або інвесторів negative pledge
~ депозитного виду depositlike liability
~ інвестиційного характеру capital commitments
~ загального характеру general obligation
~ банку liabilities of a bank
~ спекулянтів, які грають на підвищення (пониження) бірж. bull (bear) commitments
~ сторін obligations of the parties (concerned)
~ сторін за контрактом obligations/ commitments, liabilities of the parties under the contract
~ до погашення matured claim
~ з частковою відповідальністю several obligation
~ за акцептами acceptance liability
~ за біржовими операціями stock exchange commitments
~ за векселями liabilities on bills of exchange
~ на вимогу commitment to calls
~ за випускними банкнотами (на балансі банку) note liabilities
~ за депозитом deposit liability
~ за доставленням obligations on delivery
~ за контрактом на підвищення (пониження) бірж. bull/long (bear/short) account
~ за основним капіталом capital liabilities
~ за пенсійним планом на основі трудової участі defined benefit liability
~ за поданням даних obligations on data submission
~ за проектом project covenant
~ за терміновими угодами commitments for future delivery
~ за терміновими угодами на підвищення (пониження) бірж. long (short) position
~ із солідарною відповідальністю joint and several obligation; joint covenant/obligation
~ на замовлення покупки purchase commitments
~ на подальший термін advance/forward commitments
~ перед акціонерами liabilities to shareholders/ stockholders
~ перед державою commitments to the state
~ перед кредиторами liabilities to creditors
~ перед (першочерговими) кредиторами, які не отримали забезпечення від боржника liabilities to unsecured (secured) creditors
~ про забезпечення надходжень касової готівки cash generation covenant
~ про зберігання конфіденційності/про нерозголошення confidentiality undertaking
~ про ненадання застави negative pledge
~ про поділ дебіторських платежів sharing clause
~ про стримування від дій або бездіяльності negative covenant
~, що має обов’язкову силу binding obligation
~, що має позовну силу (не має позовної сили) perfect/enforceable (imperfect/unenforceable) obligation
~, що переходить на правонаступників transitive covenant
~, що триває executory/recurring obligation; obligation involving periodical payments
~ відшкодовувати збитки liability of indemnity
~ видати кредит credit commitment
~ викупити даний під заставу вексель reserve
особа, яка не виконує ~ defaulter
брати на себе ~ to assume/to undertake obligations, to enter into commitments/an engagement, to incur/to contract liabilities, to blind/to commit oneself, to undertake (to + inf), to make a commitment (to + inf)
брати на себе боргове ~ to incur indebtedness
брати на себе ~ за контрактом to assume obligations/responsibilities under a contract, to contract liabilities
брати на себе ~ фірми to take out the liabilities of the firm
бути зв’язаним ~м/мати ~ стосовно когось to be under an obligation to smb
виконувати свої ~ to fulfill/to meet, to carry out one’s obligations/commitment/arrangements/engagements, to meet/to discharge one’s liability
виконувати ~ за контрактом to meet one’s obligations under the contract
виконувати ~ з продажу to meet sales
відміняти ~ to cancel an obligation
відмовлятись від ~ to deny/to renounce obligations, to disclaim liability
звільняти когось від ~ to release/to relieve/to acquit smb from an obligation, to free smb from a liability
звільняти від подальших ~ to relieve/to exonerate from further obligations
звільнятись від ~ за договором to contract out of an agreement
зв’язувати когось ~м to bind smb by an obligation, to lay smb under an obligation, to oblige smb
ігнорувати ~ to ignore one’s obligations
не виконувати ~ to default (on) one’s obligations/ liabilities
покласти ~ на когось to impose/to lay an obligation on smb
покривати свої ~ to meet one’s obligations
порушувати ~ to violate obligations, (за договором, грошові тощо) to default
порушувати ~ з виплати грошей to make a default in payment
пропонувати без ~ to offer without obligation/engagement
розплатитись за ~ to meet/to discharge an obligation/a liability
серйозно порушувати ~ за контрактом to commit a gross breach of obligations under the contract.
золотовалютн||ий прикм. gold-value
покриття імпорту ratio of international reserves to imports; ratio of gold reserves to imports
~і резерви gold and exchange reserves.
коефіцієнт ім. ч. coefficient, ratio, factor, rate, index
валютний ~ foreign currency coefficient
високий (максимальний, граничний, середній) ~ корисної дії high (maximum, limit, average/mean) efficiency
віковий ~ age-specific rate
загальний ~ простою (у системі масового обслуговування) combined coefficient of loss
змінний (постійний) ~ variable (constant) coefficient/factor
зовнішньоторговельний ~ (для переведення світових цін у внутрішні) foreign-trade price multiplier
дійсний (добовий, загальний/теоретичний, чистий) корисної дії actual (all-day, ideal/theoretical, net) efficiency
ідеальний (скоректований) ~ total/general/crude (adjusted/corrected) rate
максимальний ~ використання maximum utilization (ratio/rate)
мінімальний ~ окупності (при плануванні інвестицій) cutoff rate (of return)
множинний ~ multiple coefficient
оперативний (розрахунковий, фінансовий) ~ operative (design, financial) ratio
технологічний ~ technological coefficient
транспортний ~ (відношення експлуатаційних витрат до доходів) transportation ratio
узагальнений ~ розбіжності generalized inequality coefficient
~ амортизації amortization/depreciation factor
~ безпеки safety coefficient/factor
~ валового прибутку gross profit ratio
~ варіації coefficient of variation
~ використання usage/use/utilization factor, utilization; (виробничих потужностей) utilization rate (ratio), rate of use, operation factor; (обслуговувального пристрою) measure of utilization; (у системі обслуговування) servicing factor, coefficient of occupation
~ використання основного капіталу (stock) utilization (factor)
~ витрат (капіталомісткості, надійності) cost (capital, reliability) coefficient
~ вірогідності confidence factor
~ дисконтування coefficient of discounting, discount coefficient/factor
~ ефективності (витрат) (cost-)effectiveness ratio
~ зносу (устаткування) depreciation reserve ratio
~ кореляції correlation coefficient, index of correlation
~ корисної дії efficiency (coefficient), degree of efficiency, coefficient of performance, efficiency/performance factor
~ ліквідності liquidity ratio, ratio of current assets to current liabilities
~ навантаження (продуктивності (праці), переоцінюваня) load (productivity, discount) factor
~ нагромадження saving ratio
~ насиченості saturation coefficient
~ оборотності капіталу ratio of capital turnover
~ окупності капіталовкладень capital return ratio, rate of capital return
~ переведення (однієї валюти в іншу) rate of conversion
~ покриття cover ratio
~ потужності capacity rate, power factor
~ прибутковості margin of profit, gross income margin
~ пропорційності proportionality coefficient/factor, coefficient/factor of proportionality
~ простою (устаткування) downtime ratio, (operational) unavailability; (у системі масового обслуговування) coefficient of loss
~ регресії regression coefficient
~ рентабельності net profit ratio
~ „ризику” (відношення величини можливих збитків до очікуваного прибутку при створенні нового виробу) risk-benefit ratio
~ розподілу продукції distribution coefficient
~ травматизму (на підприємстві) accident frequency rate
~ утрат loss factor
~ якості (продукції) quality factor;
● див. тж. індекс, показник.
норм||а ім. ж. (стандарт) standard, norm; (рівень, зразок) mark; (величина, розмір) quota, rate; (нормативно припустима кількість або час) allowance; (нормальний, стандартний тип, зразок, розмір, установлена величина) normal; (обов’язковий, прийнятий порядок, правило) standard, norm, rule; (коефіцієнт, співвідношення, відсоток) ratio; (доля розподілу, раціон) ration
мн. (як звід стандартів, правил) standards, norms, requirements, (правила) rules, regulations, guidelines, (умови виконання чогось) specifications
виробнича ~а job rate
висока (низька) ~а high (low) standard/margin
гарантована ~а часу guaranteed time standard
гранична (звичайна, ринкова, середня) ~а відсотка ceiling (conventional, market, average) rate of interest
денна/добова ~а daily rate/quota/scale
чинна/поточна ~а витрат current standard cost
єдина ~а виробітку standard output rate/quota
єдина ~а нарахування зношування composite rate of depreciation
єдина (загальна, прийнятна) ~а прибутку uniform (general, acceptable) rate of profit
житлова ~а ration of floor space
загальна ~а (величина) general rate; (правило) general rule
запланована цільова (справедлива) ~а прибутку projected target (fair) rate of return
звична ~а прибутку для даної галузі customary profit margin for the industry
колізійна ~а conflict rule
мінімальна (запланована/планова, тверда, тимчасова) ~а minimum (target, tight, time/temporary) standard/rate
місячна ~а monthly quota
планова ~а прибутку profit target
правова ~а rule of law
припустима ~а браку acceptance rate
природна ~а відсотка natural rate of interest; (установлена законом) резервна ~а (legal) reserve ratio
робоча ~а (кількість виробів за визначений час) work load
середня ~а average rate
середня ~а ренти на капітал average rate of rent per capital
технічно обґрунтована ~а technically based standard
фактична процентна ~а effective interest rate
цільова (середня) ~а прибутку (після сплати податку) target (average after-tax/post-tax) profit rate
будівельні ~и (звід нормативів) building code
вартісні ~и standard/predetermined/predicted cost(s), standard factory values
виробничі ~и standards of work
договірні ~и conventional/contractual rules
загальновизнані ~и міжнародного права generally recognized rules of international law
національні (особливі, різні) ~и прибутку national (special, differential) rates of profit
правові/юридичні ~и legal rules, rules of law, law
прогресивні ~и updated norms
процесуальні ~и rules of procedure
соціальні ~и social standards
технічні ~и engineering standards/requirements, technical regulations/norms
~а амортизації (вантажних робіт, навантаження, розвантаження) rate of depreciation (stevedoring operations, loading, discharge)
~а безкоштовного багажу free luggage, амер. baggage allowance
~а валового прибутку (виторгу) gross-profit (earning) rate
~а виробітку rate of output, output rate/quota, output/performance standard
~а витрат на зміст запасів rate for carrying inventory
~а витрат при найвищій ефективності (виробництва) perfection standard cost
~а витрати кормів feed input standard
~а витрати матеріалу (ресурсів) material consumption (resources expenditure) rate
~а виходу продукції на акр standard output per acre
~а відмовлень (відходів виробництва, заміни, капіталізації) failure (scrape/wastage, substitution, capitalization) rate
~а відсотка (дивідендів, заощаджень, заощаджень у доході, інвестування) interest (dividend, saving, saving income, investment) rate
~а забезпечення (банкнотної емісії золотом) cover ratio
~а закону provision of law
~а зросту rate of growth
~а керованості (максимальна кількість підлеглих в одного керівника) span of control
~а накопичення (обов’язкових резервів, окупності, додаткової вартості) rate of accumulation (mandatory reserves, return, surplus value)
~а поведінки conduct norm, standard of conduct
покриття cover ratio
~а постачання level of supply
~а представництва representation quota
~а преміальної виплати (за понаднормову роботу) (overtime) premium rate
~а прибутку (від капіталу) rate of profit/return (on capital)
~а прибутку на акціонерний капітал rate of return on net worth
~а прибутку на інвестиції investments profit rate/norm
~а прибутку, що розраховується при оцінюванні активів за балансовою вартістю book-value rate of return
~а припустимих утрат loss/wastage/waste allowance
~а припустимих утрат унаслідок псування продукції spoilage allowance
~а продовольства ration allowance, food ration
~а продуктивності (трудомісткості, чистоти атмосфери, якості) productivity/performance (efficiency/performance/quantity, clean-air, quality) standard
~а простою (у нормі часу на виконання роботи) unavoidable/inherent/delay allowance
~а профілактики preventive maintenance rate
~а резервів (банку – напр., відношення касових активів до депозитів) cash (position) ratio
~а резервного покриття reserve ratio
~а розміру родини family size norm
~а споживання consumption rate
~а часу base/standard time, time standard/rate; (на операцію) time allowance
~а часу для (виготовлення) головного/першого зразка (виробу) first piece time (allowance)
~а часу для виконання технологічної операції time allowance for a production operation
~а часу на допоміжні (основні) види робіт indirect (direct) labo(u)r standard time
~а часу на одиницю продукції standard time/hours per piece
~а часу на особисті нестатки (відсоток від норми часу, на виконання роботи) personal time allowance
~а часу на перевдягання (робітника) clothing allowance
~а часу на перерву, що не залежить від робітника unavailable delay allowance
~а часу на утому fatigue allowance
~и видання військ. limitation rations
~и викидів в атмосферу (охорони навколишнього середовища) air-emissions (environmental) standards
~и витрат cost standards
~и витрат для забезпечення якості продукції cost-quality standards
~и законодавства norms of the law
~и міжнародного життя (права) standards of international life (law)
~и поводження rules/standards of behavio(u)r
~и прибутку в різних країнах international rates of profit
~и трудових витрат rate of labo(u)r expenditure
~и, які регулюють відносини між державами rules regulating relations between states
вище (нижче) ~и above (below) the standard/norm, above (below) normal
вводити ~и to introduce standards/norms
відповідати ~ам to correspond to the established standards/norms
виконувати ~у to fulfill the norm/one’s quota
відхилятися від ~и to fall short of accepted standards, (від нормального стану, величини тощо) to depart from normal
дотримуватись ~и to adhere to/to maintain the standard
знижувати (підвищувати) ~и to lower (to raise) standards
перевиконувати ~у to overfulfill the norm/one’s quota
установлювати/визначати ~у to establish/to set a standard/norm, (правила) to lay down rules
установлювати правові ~и to lay down laws; ♦ бути в ~і to be one’s usual self
приходити в ~у to be back to normal, to settle into shape.
папер||и збірн. (документи) papers; (цінні) securities
американські цінні ~и dollar stock
безпроцентні цінні ~и noninterest-bearing securities
блоковані цінні ~и restricted securities
гарантовані цінні ~и gilt-edged securities
депоновані цінні ~и deposited securities
державні цінні ~и government/public securities/stock, consolidated stock, амер. stole securities; тж. the stocks, розм. governments; (державні) цінні ~и без зазначення терміну погашення або викупу undated stock; (державні) цінні ~и без права передання власниками іншим особам nonmarketable stock
державні цінні ~и, курс яких штучно підтримується на постійному рівні pegged securities
державні цінні ~и останнього випуску hot government securities; (державні) цінні ~и, що мають термін погашення або викупу dated stock
державні цінні ~и, які можуть бути куплені банком bank-eligible securities
державні цінні ~и, які не дозволяється здобувати банкам bank-noneligible securities
закладені цінні ~и pledged securities, pawned stock(s)
залізничні цінні ~и railway securities, розм. rails; амер. railroad securities/stock, розм. railroads
знецінені цінні ~и defaulted/wildcat securities
іменні зареєстровані цінні ~и (на ім’я власника без видання сертифіката на передання права іншій особі) inscribed stock
іменні цінні ~и registered stock, restricted securities
іменні цінні ~и, ім’я власника яких зареєстровано в книгах registered stock
іноземні цінні ~и foreign securities/stock
казначейські ~и Treasury stock
комерційні ~и commercial papers
комерційні ~и, розміщені дилерськими фірмами dealer-placed commercial papers
конвертовані (у щось) цінні ~и convertible securities
консолідовані цінні ~и consolidated/unified bond
короткострокові цінні ~и horts
легкі реалізовані цінні ~и marketable securities; „неактивні” цінні ~и (рідко є об’єктом угод купівлі-продажу) inactive securities
неоподатковувані цінні ~и nontaxable/tax-exempt securities
неринкові державні цінні ~и (зобов’язання, що за умовами випуску не можуть з’являтися на ринку) nonmarketable government securities
нерозподілені цінні ~и нового випуску undigested securities
нічого не варті цінні ~и wildcat securities
оборотні цінні ~и negotiable securities
особливо надійні цінні ~и gilt-edged securities
передані цінні ~и negotiable securities
першокласні цінні ~и first-class/gilt-edged/high-grade securities
першокласні цінні ~и як об’єкт інвестиції капіталів у довірчому керуванні trustee stock
підроблені цінні ~и forged/wildcat securities
пред’явницькі цінні ~и bearer securities
процентні цінні ~и interest-bearing securities
рентні ~и rente
ринкові цінні ~и marketable/meaning/stock exchange securities
спекулятивні цінні ~и speculative securities, fancy stock
трипроцентні ~и three-per-cent securities, розм. three-per-cents
цінні ~и securities, stock
цінні ~и з високим доходом high-yielding securities
цінні ~и з непостійним курсом variable price securities
цінні ~и з премією option stock
цінні ~и з процентними платежами, що накопичуються (не виплачуються до терміну погашення) accrued interest securities
цінні ~и з твердим відсотком fixed interest financial assets
цінні ~и з фіксованим відсотком fixed interest securities
цінні ~и і боргові документи noncash items
цінні ~и найбільш великих корпорацій seasoned securities
цінні ~и на пред’явника securities to bearer, bearer securities
цінні ~и нафтових компаній oil securities
цінні ~и службового забезпечення collateral securities
цінні ~и судноплавних компаній shipping securities, розм. shippings
цінні ~и фондової біржі stock market values
цінні ~и як об’єкт капіталовкладень investment securities
цінні ~и, випущені в оборот outstanding securities
цінні ~и, випущені місцевими органами влади local securities
цінні ~и, випущені муніципалітетом municipal securities
цінні ~и, випущені муніципальною владою corporation securities
цінні ~и, випущені приватними корпораціями corporation securities
цінні ~и, випущені привселюдно правовими організаціями public securities
цінні ~и, випущені урядом штату амер. state securities
цінні ~и, допущені до біржового обороту stock exchange securities
цінні ~и, допущені на біржу listed securities
цінні ~и, забезпечені заставними mortgage-backed securities
цінні ~и, закладені як забезпечення securities lodged as collateral
цінні ~и, зареєстровані на біржі listed securities
цінні ~и, куплені інвестором з метою одержання регулярного доходу digested securities
цінні ~и, не допущені на біржу unlisted securities
цінні ~и, не зареєстровані на біржі off-board securities
цінні ~и, придатні для вкладення засобів ощадбанків savings bank securities
цінні ~и, продані на термін без покриття short securities, розм. shorts
цінні ~и, пропоновані для продажу securities offered for sale, розм. offerings
цінні ~и, що активно обертаються на ринку active securities
цінні ~и, що вийшли в тираж drawn securities
цінні ~и, що вперше котируються фондовою біржею graduate securities
цінні ~и, на які є особливий попит бірж. specialty securities, розм. specialties
~и, що котируються (на біржі) quoted securities
цінні ~и, які за законом можуть бути придбані довірчими установами legal securities
цінні ~и, які залучають увагу спекулянтів як потенційне джерело спекулятивного прибутку specialty securities, розм. specialties
цінні ~и, які знаходяться в позабіржовому обороті unlisted securities
цінні ~и, які знаходяться в синдикатах або у спекулянтів і є предметом наступного перепродажу undigested securities
цінні ~и, які не котируються на головній біржі міста outside securities
цінні ~и, які не отримали визнання на ринку lesser-known securities
цінні ~и, які обертаються на біржі marketable/meaning/stock exchange securities
цінні ~и, які обертаються на вторинному ринку (на відміну від знову випущених) seasoned securities
цінні ~и, які обертаються поза офіційною фондовою біржею (у позабіржовому обороті) over-the-counter securities
цінні ~и, які швидко реалізуються securities realizable at short notice
брати цінні ~и зі збереження to withdraw securities
закладати цінні ~и to take up a loan on the security, to pledge securities, to put securities in pledge
купувати ~и нового випуску для їхнього негайного перепродажу за завищеними цінами to stag the market
купувати цінні ~и з оплатою частини суми коштом кредиту to buy securities on margin
оплачувати цінні ~и to take up securities
перетворювати цінні ~и в готівку to realize securities
підписуватися на цінні ~и to take up securities
продавати цінні ~и, не маючи їх у наявності to be short of the market
реалізовувати цінні ~и to realize securities
спекулювати ~ами нового випуску to stag new issues
спекулювати цінними ~ами to speculate in stocks and shares
тримати гроші в державних ~ах to have money in the funds.
переказ ім. ч. (грошей) remittance, transfer
банківський ~ bank transfer
грошовий ~ transfer of money
поштовий ~ money order, mail transfer
~ грошей transfer/transmission of money
~ платежів payment transfer
~ покриття (для поповнення рахунку) remittance of cover
~ прибутків repatriation of profits, profit(s) repatriation
~ прибутків за кордон transfer of profits abroad
~ за кордон (грошей) transfer abroad
~ з доданням документів documentary remittance
~ з рахунка покупця на рахунок постачальника transfer from the buyer’s to the seller’s account
~ на рахунок transfer into (one’s) account
~ на суму інкасованих чеків return remittance
~ поштою mail transfer; ~ проти документів transfer against documents
~ телефоном (грошей з рахунку на рахунок) telephone transfer
відправник грошового ~у remitter
одержувач грошового ~у remittee
здійснювати ~ грошей to execute a money order, to make a remittance
платити за допомогою ~у to pay by remittance/transfer
платити ~ом на рахунок to pay into (one’s) account
робити ~ to make a transfer.
покупк||а ім. ж. (дія) buying, purchasing, purchase; (придбана річ) purchase, buy; (раніше проданого товару) repurchase
вигідна ~а bargain
комісійна ~а purchase on commission
недавня ~а fresh buying
ненавмисна ~а unpremeditated/impulse buying
послідовна ~а або продаж акцій даного випуску за змінними курсами (стратегія біржової гри) averaging
примусова ~а compulsory purchase
спекулятивна ~а speculative buying
спекулятивна ~а у розрахунку на підвищення ціни або курсу full purchase
твердо зумовлена ~а firm purchase
умовна ~а conditional purchase
~а опціону purchase at option
~а партії цінних паперів за кілька разів за різними цінами split
~а перекладних векселів у міжнародних розрахунках negotiation of bills
~а рекламного місця buying advertising space, advertising space buying
~а товарів групою покупців у складчину club trading
~а товару за одну валюту і перепродаж його за іншу бірж. shunting
~а товару з оплатою в розстрочку installment purchasing of goods, deferred payment purchase of goods, англ. тж. hire purchase of goods
~а транспортних послуг transportation purchase
~а усіх потрібних товарів в одному магазині one-stop shopping
~а цінних паперів security purchase, purchase of securities
(цінних паперів) брокером за ціною, що рівномірно знижується buying (of securities) on scale
~а цінних паперів для покриття угод на зниження бірж. bear covering
~ (цінних паперів) з оплатою частини суми коштом кредиту buying (of securities) on margin, margin buying (of securities)
~а цінних паперів на тривалий період (до моменту реалізації з прибутком) бірж. purchase of securities for long pull
~а вроздріб retail purchasing
~а в кредит purchase on credit/on term
~а за готівку cash/ready-money purchase, purchase for cash, cash/spot buying
~а за зразками purchase by sample/pattern
~а зі складу purchase from stock
~и з метою підтримки курсу бірж. supporting purchases
~а з метою покриття бірж. cover(ing) purchase
~а з негайною оплатою готівкою buying outright
~а з оглядом (товару) purchase subject to inspection
~а з оплатою за згодою (враховується добре ім’я фірми) lump-sum purchase
~а із застереженнями qualified purchase
~а на вагу purchase by weight
~а на “віза-картку” (у кредит) visa card purchase
~и на двосторонній основі reciprocal buyings
~а проти акцепту (векселя покупця) purchase for acceptance
~а у кредит purchase/buying on credit, credit buying; (по твердому рахунку) purchase on account
~а у період зниження курсів scale buying, buying on scale
~а у розстрочку instal(l)ment purchasing, deferred payment purchase, англ. тж. hire purchase
~а через посередника purchase through a broker
робити ~и to go/to do shopping, to shop.
потреб||а ім. ж. need, want; (необхідність) necessity, requirement; (попит) demand; (гостра) exigence, exigency
відносно зменшувана ~а relatively decreasing demand
крайня ~а urgency, exigency
місячна ~а monthly requirement/demand
настійна ~а necessity
непряма ~а indirect requirement
необхідна ~а necessary want
питома ~а у робочій силі unit manpower needs, unit labo(u)r requirement
платоспроможна суспільна ~а solvent social demand
пряма ~а direct requirement
разова ~а one-time requirement/demand
річна ~а annual requirement
сумарна ~а total requirement, summed demand
щомісячна ~а monthly requirement/demand
військові ~и defence/амер. defense requirements
громадські і особисті ~и людей social and personal requirements/needs of the people
давно назрілі ~и long-standing needs
духовні ~и spiritual/intellectual needs
економічні ~и economic requirements
життєві ~и the necessities of life
зростальні ~и growing/increasing demands
кредитні ~и credit requirements
людські ~и human needs
матеріальні ~и material needs
місцеві ~и local requirements
найважливіші ~и essential needs
насущні ~и daily wants, vital/essential/urgent needs
оборонні ~и defence, амер. defense requirements
особисті ~и personal/individual needs
передбачувані ~и prospective needs
поточні ~и current demands/needs
сезонні ~и seasonal demands
суспільні ~и social needs/wants
установлені ~и statutory requirements
~а державного сектору в засобах для покриття дефіциту public sector borrowing requirement
~а промисловості в сировині industrial demand for raw materials
~и матеріального виробництва needs of material production
~и ринку requirements of the market
~и соціального прогресу requirements of social progress
~и споживача consumer needs
~а в імпорті import requirement
~а в іноземній валюті demand for foreign currency
~а в обслуговуванні demand for service
~а в позикових коштах borrowing requirement
~и при максимальному робочому навантаженні peak-load requirements
~а у воді water requirement
~а у готівці needs for cash, cash requirement
~а у грошах (господарства) demand for money
~а у грошах для здійснення угод transfer money requirement
~и у капіталі capital requirements
~а у кваліфікованій робочій силі skill requirement, demand for skilled labo(u)r (force)
~и у кредиті credit requirements
~а у матеріалах need for materials
~а у паливі fuel requirement
~а у персоналі personnel requirements
~а у природних ресурсах resource demand
~а у природній сировині resource requirement
~а у ресурсах resource requirement
~а у робочій силі labo(u)r/manpower requirements, employment requirement
~а у робочій силі в сезонні піки seasonal peak labo(u) r requirement
~а у розкоші luxurious wants
~а у розширенні виробничої потужності capacity needs
~а у субсидії subsidy need
без ~и needlessly, unnecessarily
на випадок ~и in case of necessity, in case of need; if necessary, if need be
мати ~у в чомусь to require smth
забезпечувати ~и to meet/to satisfy requirements
задовольняти ~и to satisfy wants, to meet the needs/requirements, to cover the requirements
задовольняти дедалі більші матеріальні та культурні ~и населення to meet/to satisfy the constantly growing material and cultural requirements of the population
мати ~у to need
покривати ~и to cover requirements
скорочувати ~у в робочій силі to cut/to reduce demands for manpower
кожному за ~ами to each according to his needs
у нього ~а в грошах he is in need of money; he lacks money
у цьому нема ~и there is no need for that
нема ніякої ~и there is no need whatsoever
вам нема ~и йти туди you need not go there.
продав||ець ім. ч. seller, (переважно нерухомості) vendor, vender; (у магазині) salesman, salesmen (pl.), shop-assistant, (звич. і консультант) selling assistant, sales clerk
неназваний ~ець бірж. undisclosed seller
нечесний ~ець, торгаш, маклер huckster
~ець договору contract seller
~ець контракту contract seller
~ець покритих опціонів covered writer
~ець премії бірж. taker of the option money
~ець із покритою позицією covered writer
~ець, покупець, торговець на базарі marketeer, амер. marketer
~ець, що залишається невідомим бірж. undisclosed seller; hard-selling salesman
~ець, що не має покриття бірж. uncovered bear
~ець, що не одержує платежі unpaid seller
~ці твердо дотримують своїх цін sellers stand to their price.
продаж ім. ч. sale, selling, vendition; (реалізація) realization; (векселя) negotiation
аукціонний ~ auction (sale)
біржовий ~ exchange sale
вторинний ~ resale
гарантований/забезпечений (дисконтний) ~ assured (discount) sale
дозволений (незаконний) ~ legalized (illicit) sale
закордонний ~ foreign sale
змушений ~ distress selling; (цінних паперів) forced liquidation
зустрічний ~ (старого предмету або виробу при покупці нового) trade-in, turn-in
комісійний ~ commission sale, sale by commission
комплектний (налагоджений) ~ complete (delayed) sale
кооперативний ~ cooperative selling
масовий ~ bulk sale
гуртовий ~ wholesale, gross sale
первісний (повторний) ~ first (repetitive) sale
персональний ~ personal sale
повільний (швидкий) ~ slow (quick/ready) sale
попередній ~ квитків advance sale of tickets, advance booking
посередницький ~ intermediate sale
примусовий ~ forced sale
примусовий ~ з торгів compulsory sale
роздрібний ~ retail (sale)
роздрібний ~ великими партіями (автомобілів тощо) fleet sale
роздрібний ~ товарів за каталогом catalog(ue) sale
таємний (умовний) ~ illicit (conditional) sale
фіктивний ~ (цінних паперів з наступним перепродажем) wash sale
придатний для ~у salable
масові ~і акцій з метою збити їхній курс бірж. bear raid
~ акцій без покриття short sales
~ акцій особами й установами, що мають конфіденційну інформацію insider stock trading
~ боргового зобов’язання іншому кредиторові sale of the loan
~ вантажу цілком bulk sale
~ закордонних активів external disinvestment
~ застави sale of the pledge
~ знань у вигляді „ноу-хау” sale of knowledge as “know-how”
~ інвестицій disposal of investment, disinvestment, sale of investments
~ квитків booking
~ квитків на борту літака/у польоті in-flight ticketing
~ надлишкових матеріалів surplus sales
~ невикуплених закладених речей sale of unredeemed pledges
~ нерухомого майна property sale
~ „ноу-хау” sale of “know-how”
~ партії lot/batch sale, sale by lot; (цінних паперів) block sale
~ споживчих товарів consumption sale
~ сумнівних цінних паперів через підставних осіб swindling
~ урядових товарних надлишків або надлишкових матеріалів surplus sales
~ товарів за допомогою торговельних автоматів automatic machine trading
~ товарів роздрібними магазинами retail sales
~ товарів удома direct selling
~ товарів у якусь країну через іншу країну (з валютних міркувань) switch of goods
~ товару на умові „як є” (без гарантії якості) “as is” sale
~ товару постачальником із гарантією його повернення за повну вартість (у випадку, якщо торговельне підприємство не змогло продати товар) guaranteed sale
~ товару, що знаходиться в дорозі arrival sale(s), sale on arrival, sale to arrive
~ транспортних послуг transportation sales
~ усього товарного запасу bulk sale
~ цінних паперів security sale, liquidation of securities
~ цінних паперів без покриття uncovered sale of securities
~ цінних паперів брокером за рівномірно зростальною ціною selling on a scale, scaling
~ чогось з накидкою tie-in sale
~ або повернення (продаж при якій покупець має право повернути товар протягом певного часу) sale or return
агент з ~у selling agent;доручення на ~ selling order
наплив пропозицій на ~ selling pressure
~ без покриття (цінних паперів) uncovered sale
~ без покриття на термін (при відсутності цінних паперів у продавця в момент продажу) short sale
~ без попереднього огляду товару (покупцем) blind sale/selling
~ без упаковки [(у)паковання] bulk selling
~ за взірцем = ~ за зразком
~ за готівку/за готові гроші cash sale
~ за готівку без доставлення покупки додому cash-and-carry sale
~ за готівку з доставленням покупок додому cash-and-delivery sale
~ за зниженими цінами sale/selling at reduced prices, underselling
~ за зразком sale by sample
~ за каталогом catalogue sale
~ за описом sale by description
~ за приватною згодою private sale
~ за цінами нижче прейскурантних off list selling
~ з аукціону auction sale; sale by auction; public sale; (як вид, практика) auctioneering
~ з молотка compulsory sale
~ з навантаженням tie-in sale
~ з негайним постачанням sale for prompt delivery; (як вид, практика) spot trading
~ з негайним постачанням за готівку spot sale
~ з обмеженням посередників (промисловим підприємством при збуті продукції в межах певного району) selective selling
~ з-під поли illicit sale
~ з-під прилавка under-the-counter sale
~ з примусовим асортиментом tying-in sale
~ з розстрочкою платежу time-payment selling (scheme)
~ з торгів auction/public sale
~ зі збереженням права покупця відмовитися від товару sale on approval
~ зі знижкою discount sale
~ зі складу sale from stock
~ зі стенда sale ex stand
~ із записом на рахунок покупця без доставлення додому charge-and-carry sale
~ із записом на рахунок покупця з доставленням покупки додому charge-and-delivery sale
~ із зобов’язанням докласти максимальних зусиль для реалізації (але без зобов’язання покупки нереалізованих цінних паперів за свій рахунок) best-efforts selling
~ із прибутком sale at a profit
~ із складу sale from stock
~ на вагу sale by weight
~ на виплат hire-purchase/instal(l)ment sale/selling; sale on credit, credit sale, sale on easy terms
~ на експорт export/shipment sale
~ на корені selling of the (standing) crop
~ на основі взаємності reciprocal selling
~ на рознос (через агентів, удома) door-to-door/house-to-house selling
~ на термін forward sale, sale for future delivery, бірж. time sale
~ на умові „як є” (без гарантії якості) “as is” sale
~ на ярди (тканини тощо) sale by the yard
~ у великих кількостях volume sales
~ у збиток sacrifice sale
~ у комплекті complete sale
~ у кредит credit sale, sale on credit
~ у розстрочку installment sale
~і при спекуляції на зниження бірж. bear sales
~і при спекуляції на підвищення бірж. bull sales
~ вроздріб retail (sale(s))
~ готівкою cash sale, sale for cash; (пакету акцій, облігацій) liquidation
~ гуртом bulk selling
~ тільки за готівку (без кредиту) cash-only sale
~, віднесений на чийсь рахунок imputed sale
у ~у on sale, (про наявність товарів) on offer
брати на себе ~ to undertake the sale
випускати в ~ to release (for sale), to put goods on the market
виставляти на ~ to offer/to put up for sale
збільшувати ~ to push up sales
здійснити ~ to make a sale
надійти в ~ to be on sale, to be on the market
передавати на ~ з аукціону to put up for/on/to/at auction
піти в ~ to be offered for sale, to be on the market, to be (put) up for sale
пускати в ~ to put up on sale/on the market, to bring to market
укладати ~ to conclude a sale
бути в ~у to be on/for sale
знімати з ~у (через низьку якість тощо) to recall, to discontinue
мати в ~у to have on sale/offer
мати в ~у різноманітні товари to stock varied goods
є у ~у is for/on sale, is on offer
немає в ~у is not on sale, is out of sale; is not obtainable, (про книгу) is out of print.
резерв ім. ч. reserve; (запас товарів, виробів тощо у наявності) stock(pile), inventory; (фонд) fund; (запас для покриття витрат) provision; (матеріалів для виконання замовлення тощо) backlog
амортизаційний ~ depreciation/retirement/reserve, reserve for depreciation/amortization
банківський (валютний) ~ bank (currency/foreign exchange/external reserve
валютний ~ для торгівлі за кордоном foreign exchange reserves
великі касові ~и ample cash reserves
вирівнювальний ~ (на ремонт і заміну устаткування) reserve for renewals and replacements, equalization reserve
вільний ~ free/available reserve
вільний золотий (срібний) ~ free gold (silver) reserve/stock
вторинний ~ банку secondary bank reserve
грошовий ~ monetary/money reserve, monetary holding
державний ~ government/official reserve
запланований ~ часу (у системі методу оцінювання й перегляду планів) scheduled slack time, scheduled float
запропонований статутом ~ statutory reserve
золотий ~ gold reserve(s), stock of gold
касовий ~ cash reserve
ліквідний ~ liquid(ity) reserve
металевий ~ metallic reserve
мінімальний установлений законом ~ legal minimum reserve
надлишковий ~ excess/surplus reserve
накопичений ~ на знос і амортизацію accumulated provision for depreciation and amortization
неамортизований ~ (основного капіталу) qualifying reserve
негативний ~ часу (у системі методу оцінювання й перегляду планів) negative float/slack
незалежний ~ (у системі методу оцінювання й перегляду планів) independent float
оперативний ~ (установлених потужностей) operating reserve
офіційний золотий ~ official gold reserve
позитивний ~ (у системі методу оцінювання й перегляду планів) positive float/slack
практичний ~ страхових запасів gross reserve
сезонний ~ seasonal reserve; (у системі методу оцінювання й перегляду планів) seasonal slack
спеціальний ~ special reserve
сумарний ~ total reserve(s); (у системі методу оцінювання й перегляду планів) total float/slack
схований ~ hidden/buried/latent/untapped reserve
теоретичний ~ страхових внесків net reserve
установлений законом ~ legal/statutory reserve
централізований державний золотий ~ official gold reserve
виробничі ~и production reserves
власні ~и nonborrowed reserves
міжнародні валютні ~и international monetary funds
не отримані в позичку ~и nonborrowed reserves
невикористані трудові ~и dormant labo(u)r reserves
потенційні трудові ~и dormant labo(u)r reserves
продовольчі ~и food reserves
сировинні ~и raw materials reserves
товарні ~и commodity reserves
трудові ~и manpower reserve
фінансові ~и financial reserves
часткові ~и (складові, лише частина забезпечуваних зобов’язань) fractional reserves
~ банку bank reserve
~ банку, що перевищує обов’язковий резерв surplus reserve
~ виробничих потужностей productive capacity reserve, excess capacity
~ внесків зі страхування життя premium reserve
~ довічної ренти life annuity fund
~ ліквідних активів (у банку тощо) liquidity reserve
~ передбачливості contingency reserve
~ робочої потужності operating reserve
~ страхових внесків policy reserve fund
~ часу (у системі методу оцінювання й перегляду планів) slack time, float
~и золота й іноземної валюти gold and foreign exchange reserves
~и на рахунках working balances
~и за статтями активу і пасиву asset and liability reserves
~и проти зобов’язань liability reserves
~ для викупу redemption reserve
~ для виплати дивідендів і відсотків dividend and interest reserve
~ для виплати страхового відшкодування claims settlement fund
~ для забезпечення виплат у зв’язку з дедалі вищою ймовірністю настання страхового ризику reserve for increasing risk
~ для забезпечення приватних небанківських депозитів reserves available to support private nonblank deposits
~ для надання пільг при сплаті страхових внесків bonus reserve
~ для надання позик lendable surplus
~ для надзвичайних операцій extraordinary reserve
~ для непередбачених витрат contingency/contingent fund
~ для оплати гарантованих зобов’язань третіх осіб guarantee fund
~ для погашення redemption reserve
~ для покриття експлуатаційних витрат provision for maintenance
~ для покриття надзвичайних збитків страх. contingency/contingent fund
~ для розширення підприємства reserve for extensions, development reserve
~ для сплати відсотка reserve for interest
~ для сплати податків reserve for taxes, provision for tax
~ на амортизацію depreciation/retirement/reserve, reserve for depreciation/amortization
~ на випадок перегляду (умов контракту тощо) renegotiation reserve
~ на виснаження лісових угідь reserve for the depletion of forests
~ на виснаження надр reserve for the depletion of natural resources
~ на модернізацію і заміну (елементів основного капіталу) renewal/replacement fund
~ на накладні витрати reserve for overhead
~ на непередбачені витрати contingency/contingent reserve
~ на погашення заборгованості reserve for debt redemption
~ на покриття безнадійних боргів reserve/provision for bad debts
~ на покриття безнадійних і сумнівних боргів provision for bad and doubtful debts
~ на покриття збитків від зниження курсів цінних паперів reserve for depreciation in market value of securities
~ на покриття можливих збитків reserve for probable losses
~ на покриття надзвичайних утрат contingency reserve
~ на покриття сумнівних боргів reserve for doubtful accounts/debts
~ на фінансування експлуатаційних витрат operating reserve
~, отриманий шляхом займу borrowed reserve
~, що визначений законом prescribed reserve
~, що перевищує обов’язковий surplus reserve
бути в ~і to have in reserve
відкладати як ~ to put aside as a reserve
користуватися ~ами to draw on the reserves
одержувати з ~вів to draw on the reserves
підключати нові ~и to tap new reserves
створювати/накопичувати ~ to accumulate a reserve
створювати/нарощувати ~и to build up reserves.
спекулювати дієсл. to speculate (in, on), (використовувати тяжкі часи для легкого збагачення) to profiteer (by), to gamble (on), (на біржі – грати на зниження, на підвищення) to speculate for the fall/the decline, for the rise/the advance
~ паперами нових випусків to stag new issues
~ нафтовими акціями to speculate in oil shares
~ цінними паперами to speculate/to stag in stocks and shares; to speculate on papers
~ без достатнього покриття бірж. to overtrade
~ на біржі to play the market, to gamble (in, on)
~ (на біржі) на зниження (на підвищення) to speculate for the fall/decline (for the rise/the advance)
~ на підвищення цін to gamble on a rise in prices
~ на ринку цінних паперів to play the market
~ на різниці в курсах цінних паперів (шляхом укладання угод з частковою оплатою) to speculate on margin
~ на різниці в цінах to gamble on the rise and fall of prices.
тратт||а ім. ж. draft, bill (of exchange)
акцептована (неакцептована) ~а acceptance/accepted (unaccepted) draft/bill
банківська ~а bank/banker’s/bankers’ draft
довгострокова ~а long/long-dated/long-sighted draft
документована ~а documentary draft, documentary/secured bill
достроково оплачена ~а anticipated acceptance draft/bill
зустрічна ~а redraft
комерційна ~а commercial draft
короткотермінова/короткострокова ~а bill at short date/sight, short-sighted/short-term(ed) bill, short-dated exchange
неоплачена ~а unredeemed bill of exchange
пред’явницька ~а cash order
пролонгована ~а renewal draft/bill
рамбурсна ~а reimbursement draft
термінова ~а time draft
торгова ~а commercial/trade bill
тримісячна ~а three months’ draft
фінансова ~а finance bill; „чиста” ~а clean bill (of exchange)
~а з додатковими умовами claused bill (of exchange)
~а з оплатою в доларах dollar draft
~а з оплатою у фунтах стерлінгів sterling draft/bill (of exchange)
~а на Париж draft on Paris
~а на пред’явника, забезпечена коносаментом commodity paper
~а, акцептована банком (без покриття) banker’s (uncovered) acceptance
~а, виписана в двох або трьох екземплярах draft/bill/issued/drawn in a set of two or three, тж. лат. via
~а, виписана при продажі цінних паперів (оплачувана в момент передання їх покупцеві) stock bill
~а, виставлена в одному екземплярі sola (bill), sole/single bill of exchange
~а, виставлена на банк або банком bank/banker’s bill
~а, виставлена на банк і що підлягає оплаті за пред’явленням banker’s sight (bill)
~а, виставлена на одержувача відвантаженої партії (бавовни тощо) bill drawn against (cotton тощо)
~а, оплачена достроково (до настання терміну) (за винятком відсотків) draft under rebate, draft/bill with acceptance under rebate
~а, строком на... днів на суму... draft at... days for...
~а, термін якої вважається від числа датування date draft
~а, термін якої за пред’явленням sight bill (of exchange)/draft, sight exchange
~а, термін якої через три місяці draf/bill at three months
~а, термін якої через три місяці від дати акцепту draft/bill at three months’ sight
~а, термін якої через три місяці від дати трасування draft at three months’ date
~а, що не супроводжується вантажними документами clean bill (of exchange)
~а, що оплачується після прибуття товару arrival draft
~а, що підлягає оплаті негайно після пред’явлення demand draft
акцептувати ~у to accept/to hono(u)r a draft, to take up a bill of exchange, to give protection to a bill of exchange
викупати ~у to take up a bill
виставити ~у на когось to draw a bill on smb, to make out a draft on smb
виставити ~у строком на... днів за пред’явленням to draw a bill at... days’ sight
виставляти ~у to issue/to make out a draft, to draw a bill
виставляти ~у в трьох екземплярах to issue/to draw a draft/bill in a set of three
виставляти ~у на одержувача відвантаженої партії бавовни to draw a bill against cotton
виставляти ~у на якусь особу строком на... днів (місяців) to draw a bill on a person for... dollars at... days (months)
виставляти ~у у фунтах стерлінгів to draw a bill in the sterling
виставляти зустрічну ~у to redraw a bill/draft
оплачувати ~у to hono(u)r/to pay a draft, to take up a bill
оплачувати ~у до настання терміну to take up a bill under rebate
платити ~ою to pay by draft
пролонгувати ~у to renew a draft/bill, to accord a respite of payment of a draft.
фонд ім. ч. (грошові або матеріальні засоби) fund, reserve, stock; (активи - мн.) assets; звич. мн. (запаси, ресурси) stock(s), (мн.) reserves, (мн.) resources; мн. (цінні папери) stocks, securities; (грошові кошти тж.) pool (of money); (асигновані засоби тж.) appropriation; (організація, звич. благодійна) foundation, fund; перен. мн. (одн.) stock
амортизаційний ~ depreciation/amortization/sinking fund
благодійний ~ welfare/endowment fund; (організація) charitable/philanthropic foundation
валютний ~ currency reserve(s)/fund
гарантійний (грошовий) ~ guaranty (cash) fund
дарчий ~ endowment
довірчий ~ trust (fund)
доларовий резервний ~ dollar reserve (fund)
еквівалентний ~ counterpart fund
житловий ~ available housing, housing stock/resources, amount of housing, reserve of accommodation
закритий ~ closed end fund
заморожений ~ frozen fund/capital
золотий ~ gold reserve
інвестиційний ~ investment fund
надзвичайний ~ contingency/emergency fund
насіннєвий ~ seed resources, seed-stock
об’єднаний ~ (joint) pool
об’єднаний доларовий (стерлінговий) ~ dollar (sterling) pool
опікунський ~ trustee fund
орендний житловий ~ rental housing
основний ~ basic capital/fund; fixed/permanent capital/property/assets
пенсійний ~ pension fund
плановий ~ зарплати planned wages fund
позичковий ~ loanable fund
поновлюваний ~ revolving fund
початковий резервний ~ для покриття поточних витрат при організації банку expense fund
преміальний ~ bonus fund
приватний ~ private fund; (організація) private foundation/fund
просвітницький ~ (організація) enlightened foundation
резервний ~ reserve/emergency fund
резервний ~ для виплати дивідендів dividend reserve fund
самокерований пенсійний ~, створений коштом засобів компанії self-administered employee benefit fund
соціальний ~ social fund
спільний ~ joint pool/stock
спільний ~ іноземної валюти pool of foreign exchange
статутний ~ authorized ownership; nominal/chartered capital/fund; collective investment fund
страховий ~ insurance fund
сукупний ~ заробітної плати total wage bill
товарний ~ commodity fund
урядовий ~ будівництва шосейних доріг highway trust fund
активно використовувані ~и (активи) active assets
банківські ~и funds of a bank
взаємні ~и mutual funds
виробничі ~и production/productive assets
громадські ~и public funds
інвестиційні ~и відкритого типу open end investment funds
кредитні ~и credit resources
ліквідні ~и liquid funds
неподільні ~и indivisible funds; nondistributable assets
оборотні ~и current/circulating/floating/working assets; current/working capital
основні виробничі ~и fixed/basic production assets, production capital, capital funds, fixed capital stock, stock of capital goods
основні невиробничі ~и fixed/basic non-productive assets
основні промислові ~и fixed/basic industrial assets
ринкові ~и market funds
~ валютних відрахувань currency fund
~ валютного регулювання exchange equalization/stabilization fund
~ для непередбачених витрат contingency fund
~ для поточного ремонту renewal fund
~ допомоги relief fund
~ житлового будівництва fund for housing
~ забезпечення людей похилого віку страх. provision for old
~ заохочувальних стипендій scholarship fund
~ заробітної платні (службовців) salaries fund
~ капіталовкладень investment fund
~ матеріальних активів stock of tangible assets, tangible capital stock
~ матеріального заохочення material incentives fund
~ нагромадження accumulation fund
~ нематеріальних капітальних активів intangible capital stock
~ особистого споживання personal consumption fund
~ погашення заборгованості redemption/sinking fund, sinking-fund reserve
~ пожертвування endowment fund
~ поточних витрат imprest fund
~ робочого часу working time fund
~ розвитку development fund
~ розширення виробництва fund for the expansion of production
~ соціального забезпечення social security fund
~ споживання consumption fund
~, асигнований на внутрішнє обслуговування державного апарату working capital fund
~, призначений для чогось fund allocated to smth
брати кошти з ~у to draw money from the fund, to call upon the fund/pool (of money)
засновувати ~ to establish/to set up a fund
об’єднати (засоби) у загальний ~ to pool
організовувати ~ to establish/to set up a fund/pool
переводити в резервний ~ to carry to the reserve fund
створювати загальний ~ to establish a pool, to pool resources
створювати об’єднаний ~ іноземної валюти to pool foreign exchange, to establish a pool of foreign currency
виділяти ~и (комусь - для чогось) to allocate funds (to - for)
залучати ~и to attract funds, (ресурси) to attract resources
заморожувати ~и to freeze funds/capital
інвестувати ~и to invest funds
розподілити ~и to allocate funds
розпоряджатися ~ом to administer/to manage a fund;
див. тж. засіб, актив, капітал.
чек ім. ч. (банківський) cheque, амер. check; (рахунок на покупку від продавця) bill, chit; (талон з каси про сплату для отримання покупки) receipt, ticket
акцептований (банківський, неакцептований) ~ accepted (bank/banker’s, unaccepted) cheque/амер. check
бланковий незаповнений ~ blank cheque/амер. check
відкритий ~ open cheque/амер. check
вхідний ~ incoming cheque/амер. check
дорожній ~ travel(l)er’s cheque/амер. check
єдиний ~ на здійснення декількох платежів single multipayment cheque/амер. check
засвідчений ~ certified cheque/амер. check
іменний ~ cheque/амер. check payable to a named person; (при вказівці прізвища) cheque/амер. check payable to... (прізвище)
іноземний (міжнародний) ~ foreign (international) cheque/амер. check
касовий ~ cash voucher
недійсний (незаповнений, неоплачений) ~ invalid (blank, unpaid/uncancelled) cheque/амер. check
непогашений/непокритий ~ cheque/амер. check without sufficient funds, розм. sniffer
оплачений (опротестований, ордерний) ~ paid/cancelled (protested, order) cheque/амер. check
підроблений ~ forged/bogus cheque/амер. check
підроблений ~, у якому збільшена сума raised cheque/амер. check
підтверджений ~ certified/marked cheque/амер. check
повернений (поворотний, прострочений) ~ returned (redemption, stale) cheque/амер. check
розрахунковий ~ cheque/амер. check in settlement, (тж. кліринговий) clearing (house) cheque/амер. check
товарний ~ sale receipt
туристський ~ travel(l)er’s/international cheque/амер. check
фіктивний ~ (виписаний проти неінкасованої суми) bad cheque/амер. check, амер. тж. kite/rubber check
вхідні ~и за кліринговими розрахунками incoming exchange
інкасовані ~и через позаміських кореспондентів (проміжний рахунок балансу) collections due from banks
~ касира (підписаний касиром банку) cashier’s cheque/амер. check
~ без права передання nonnegotiable cheque.амер. check
~ для одержання готівки open cheque/амер. check
~ за кліринговими розрахунками clearing house cheque/амер. check
~, за яким (тимчасово) зупинено виплату stopped cheque/амер. check
~ зі спеціальним (загальним) кросуванням specifically (generally) cross(ed) cheque/амер. check
~ з лімітованої книжки cheque/амер. check from a limited cheque/амер. check book
~ з позначкою банку про прийняття до оплати certified cheque/амер. check; ~ на одержання відсотків і дивідендів interest-and-dividend cheque/амер. check
~ на одержання зарплати pay cheque/амер. check
~ на пред’явника bear cheque/амер. check, cheque/амер. check to bearer
~ на суму... cheque/амер. check for...; (на покупку) bill for... (сума)
~ на суму знижки refund cheque/амер. check
~ на суму, що повертається, refund cheque/амер. check
~ на оплату відсотків interest cheque/амер. check
~ на розрахунки в поштовій системі жиророзрахунків giro postal cheque/амер. check
~, виданий окремою особою (на відміну від чека компанії) personal cheque.амер. check
~, виписаний для сплати за кількома угодами multiple-payment cheque/амер. check
~, виписаний для сплати за однією угодою single-payment cheque/амер. check
~, виписаний на банк cheque/амер. check drawn on a bank
~, виписаний на банк, у якому особа, що отримує за чеком, має рахунок own/self cheque/амер. check
~, виписаний на наш/даний банк “on use cheque”/амер. check
~, виписаний в одному екземплярі sola cheque/амер. check
~, виставлений одним банком на інший bankers’/banker’s cheque/амер. check
~, датований заднім числом postdated cheque/амер. check
~, засвідчений банком на суму, що перевищує залишок (на рахунку чекодавця) overcertified cheque/амер. check
~, не прийнятий до оплати банком dishono(u)red cheque/амер. check
~, оплачений банком у присутності власника рахунка counter cheque/амер. check
~, підписаний скарбником (або іншою посадовою особою) treasurer’s cheque/амер. check
~, призначений для оплати певних рахунків (напр., за газ) earmarked cheque/амер. check
~, пропонований у банк, на який він виписаний self-cheque/амер. self-check
~ тільки для безготівкового розрахунку cheque/амер. check only for account
~, що має секретну позначку (відому банку і чекодавцеві) marked cheque/амер. check
~, що не має покриття bad cheque/амер. check, амер. тж. kite/rubber check
~, що не передається (передається) по індосаменту non-negotiable (negotiable) cheque/амер. check
~и в процесі інкасації (тж. стаття банківського балансу) cheques in the course of collection
вибивати ~ у касі to get a receipt/a ticket at the cash-desk
видавати ~ to issue a cheque
виписувати ~ to draw/to make out/to issue a cheque, (на покупку) to make out a bill
виписувати ~ на товар to write/to make out a bill for the purchases
виписувати фіктивний ~ to write (out) a bad cheque; амер. тж. to kite a check
виставляти ~ to draw a cheque
не оплачувати ~ to dishono(u)r a cheque
оплачувати ~ to pay/to hono(u)r a cheque
отоварювати/забезпечувати ~ товаром to issue goods against a cheque
погасити ~ to pay/to hono(u)r a cheque
покривати ~ to cover a cheque
пред’являти ~ до оплати to present a cheque for payment
розмінювати ~ to change/to cash/to negotiate a cheque
платити ~ом to pay by cheque
виплачувати за ~ом to negotiate a cheque
одержати гроші за ~ом to (en)cash/to change/to negotiate a cheque
зупинити платіж за ~ом to stop (payment of/on) a cheque.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

account (A/C; acc; acct; a/c) 1. ком. рахунок; 2. бухг., рах. рахунок; книга; реєстр; звіт; звітність; 3. pl рек., марк. клієнт; рекламодавець
1. вид документа за виконану послугу (service1), куплений товар (goods), виконану роботу і т. ін., на якому вказується сума грошей, що належить дебітору (debtor) чи кредитору (creditor), тобто фізичній чи юридичній особі; 2. систематичний запис фінансових операцій (transaction1), який у хронологічному порядку відтворює різні господарські процеси у бухгалтерському реєстрі (ledger), де в грошовому виразі протиставляються дві сторони запису – дебет (debit2) і кредит (credit2); ◆ рахунки класифікуються залежно від їх призначення, структури та ін., напр.: номінальні рахунки (nominal account), які призначені для операцій, пов’язаних з витратами (expenses1) і надходженнями (revenue2); особові рахунки (personal account), в яких фіксуються операції, пов’язані з дебіторами (debtor), кредиторами (creditor) та ін. особами; реальні рахунки (real account) для визначення операцій, пов’язані з активами (asset1); 3. окрема особа, організація або установа, що є замовником послуг рекламного (advertising1) чи ін. маркетингового агентства (agency2)
  • absorption ~ = вбиральний рахунок
  • accumulation ~ = накопичувальний рахунок
  • active ~ = активний депозитний рахунок
  • adjunct ~ = вбиральний рахунок
  • adjustment ~s = регулятивний рахунок резерву на амортизацію
  • advance ~ = рахунок позик
  • aggregate ~s = зведені рахунки
  • all-plant expense ~ = реєстр загальнофабричних накладних витрат
  • annual ~ = річний рахунок
  • appropriation ~ = асигнаційний рахунок
  • assets ~ = рахунок активів
  • automatic transfer ~ = рахунок з автоматичним переказом коштів
  • bad debt ~ = рахунок безнадійних боргів
  • balance sheet ~ = стаття бухгалтерського балансу
  • bank ~ = банківський рахунок
  • bank giro ~ = банківський рахунок в системі жирорахунків
  • bills ~ = рахунок векселів
  • blocked ~ = блокований рахунок
  • budget ~ = бюджетний рахунок • рахунок покриття витрат
  • business ~ = рахунок підприємств
  • capital ~ = рахунок капіталу • рахунок основного капіталу • рахунок руху капіталу
  • capitalization ~ = рахунок інвестованого капіталу
  • cash ~ = рахунок каси
  • charge ~ = кредит за відкритим рахунком
  • check ~ = амер. чековий рахунок
  • checking ~ = чековий рахунок • поточний рахунок
  • cheque ~ = австрал., англ., канад. чековий рахунок • поточний рахунок
  • clearing ~ = розрахунковий рахунок
  • closed ~ = закритий рахунок
  • closing ~ = зведений рахунок • остаточний рахунок • заключний рахунок
  • combined ~s = зведені рахунки
  • collection ~ = рахунок розрахунків з покупцями
  • commission ~ = рахунок комісійних виплат • ощадний внесок
  • compound interest ~ = рахунок, за яким нараховуються відсотки
  • consolidated ~s = зведені рахунки • консолідовані рахунки
  • consumers ~ = рахунок споживачів
  • contra ~ = контра-рахунок • субрахунок
  • control ~ = контрольний рахунок
  • cost ~ = рахунок витрат
  • cost control ~ = контрольний рахунок витрат
  • credit ~ = рахунок пасиву • кредитний рахунок • рахунок з кредитовим сальдо
  • creditor’s ~ = рахунок кредитора
  • current ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • customer ~s = рахунки клієнтів
  • debit ~ = рахунок активу • рахунок з дебетовим сальдо
  • debtor’s ~ = рахунок дебітора
  • deposit ~ = депозитний рахунок • строковий вклад
  • depreciation ~ = рахунок відрахування на знос активу • рахунок амортизаційних фондів
  • depreciation adjustment ~ = рахунок коригування амортизації • регулятивний рахунок резерву на амортизацію • регулятивний рахунок фонду відрахування на знос основних засобів
  • depreciation reserve ~ = рахунок фонду відрахування на знос активів • рахунок амортизаційних фондів • рахунок резерву на амортизацію
  • detailed ~ = докладний звіт
  • disbursement ~ = рахунок витрат
  • dividend ~ = рахунок дивідендів
  • dormant ~ = нечинний рахунок • нечинний депозитний рахунок
  • drawing ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • entertainment ~ = рахунок на представницькі витрати
  • exchange equalization ~ = фонд стабілізації валюти
  • expense account = рахунок витрат
  • external ~ = рахунок зовнішніх розрахунків • платіжний баланс
  • Federal Reserve bank ~ = амер. рахунок у Федеральному резервному банку
  • final ~ = підсумковий рахунок • кінцевий звіт
  • financial ~ = фінансовий рахунок • фінансовий звіт
  • financial ~s = фінансова звітність
  • fixed assets ~ = рахунок основних засобів • рахунок необоротних активів • рахунок основного капіталу
  • foreign currency ~ = валютний рахунок
  • foreign transactions ~ = поточний рахунок закордонних операцій
  • frozen ~ = заморожений рахунок
  • general ~ = рахунок у головній бухгалтерській книзі
  • giro ~ = жирорахунок
  • government ~s = урядові рахунки • урядові фінансові звіти
  • government receipts and expenditure ~ = рахунок державних доходів і видатків
  • gross savings and investment ~ = рахунок валових заощаджень та інвестицій
  • impersonal ~ = рахунок, що не належить конкретній особі
  • imprest ~s = авансові рахунки • підзвітні суми
  • inactive ~ = неактивний клієнтський рахунок • неактивний депозитний рахунок
  • income ~ = рахунок прибутків
  • income and expenditure ~ = рахунок доходів і видатків
  • income statement ~ = рахунок прибутків і збитків
  • individual retirement ~ = особовий рахунок пенсійних нарахувань • особовий пенсійний рахунок
  • integrated ~s = інтегровані рахунки • інтегрована система рахунків
  • intercompany ~ = рахунок розрахунків між компаніями
  • interest ~ = рахунок з виплатою відсотків • розрахунок відсотків
  • interest-bearing transaction ~ = поточний рахунок з виплатою відсотків
  • interest-free ~ = безвідсотковий рахунок
  • interim ~ = проміжний рахунок • тимчасовий рахунок
  • inventory ~ = рахунок товарно-матеріальних запасів
  • investment ~ = рахунок капіталовкладень • рахунок для інвестиційних операцій
  • itemized ~ = деталізований рахунок • рахунок з детальним переліком операцій
  • joint ~ = спільний рахунок • об’єднаний рахунок
  • ledger ~ = рахунок у гросбусі
  • liabilities ~ = рахунок зобов’язань
  • loan ~ = позиковий рахунок
  • loro ~ = рахунок лоро
  • manufacturing ~ = рахунок виробничих витрат
  • material price variance ~ = рахунок відхилень цін на матеріали
  • material variance ~ = рахунок відхилень вартості матеріалів від нормативної
  • merchandise ~s = рахунки комерційної діяльності • товарні операції (в платіжному балансі)
  • monthly ~ = місячний звіт
  • national ~s = звіт про виконання державного бюджету • національні рахунки
  • national income ~s = рахунки національного доходу
  • national income and expenditure ~ = рахунок національних доходів та витрат
  • nominal ~ = номінальний рахунок • пасивний рахунок • активно-пасивний рахунок
  • nostro ~ = рахунок ностро
  • numbered ~ = нумерований депозитний рахунок • нумерований рахунок
  • old ~ (o/a) = старий рахунок
  • open ~ (O/A) = відкритий рахунок
  • operating ~s = поточні рахунки
  • outlay ~s = рахунки видатків
  • outstanding ~ (o/a) = неоплачений рахунок
  • overdrawn ~ = рахунок з овердрафтом
  • overhead ~s = рахунки накладних витрат
  • payroll ~ = рахунок заробітної плати
  • personal ~ = особовий рахунок
  • petty cash ~ = рахунок дрібної каси
  • phoney ~ = фіктивний рахунок • недійсний рахунок
  • private ~ = рахунок приватної особи • приватний рахунок • особовий рахунок
  • production ~ = рахунок продукції
  • profit ~ = рахунок прибутків
  • profit and loss ~ = рахунок прибутків та збитків
  • profit and loss appropriation ~ = рахунок розподілу прибутків і збитків
  • property ~ = рахунок основного капіталу
  • proprietary ~ = рахунок капіталу
  • public ~ = рахунок державної установи
  • purchases ~ = рахунок закупівель
  • real ~ = реальний рахунок • активний рахунок • стаття балансу
  • realization ~ = рахунок реалізації
  • registered ~ = зареєстрований рахунок
  • reserve ~ = резервний рахунок
  • revenue ~ = рахунок надходжень
  • revenue and expense ~ = рахунок надходжень і витрат
  • running ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • sales ~ = рахунок продажу
  • savings ~ = ощадний рахунок • ощадна книжка
  • securities ~ = рахунок цінних паперів
  • settlement ~ = розрахунковий рахунок
  • special ~ = особливий рахунок • окремий рахунок
  • special fund ~ = рахунок фонду спеціального призначення
  • stock ~ = рахунок капіталу • рахунок цінних паперів
  • subscriber’s ~ = рахунок передплатника • рахунок абонента
  • subsidiary ~ = допоміжний рахунок
  • summary ~ = підсумковий рахунок • кінцевий баланс
  • sundries ~s = інші статті бухгалтерського обліку
  • surplus ~ = рахунок надлишку
  • suspense ~ = проміжний рахунок • рахунок сумнівних дебіторів
  • temporary ~ = тимчасовий рахунок
  • thrift ~ = строковий рахунок • ощадний рахунок
  • transaction ~ = поточний рахунок • короткостроковий депозит
  • transfer ~ = рахунок безготівкових розрахунків
  • trust ~ = довірчий рахунок
  • vostro ~ = рахунок востро
  • wage ~ = рахунок, на який перераховується заробітна плата
  • yearly ~ = річний звіт • річні фінансові звіти • ультимо
  • ~s analysis = аналіз статей балансу
  • ~ balance = сальдо рахунку • залишок на рахунку
  • ~ book = журнал бухгалтерського обліку • бухгалтерська книга
  • ~ card = план рахунків
  • ~ category = категорія рахунка
  • ~ conflict = конфлікт між рекламодавцями
  • ~ current (A/C) = контокорент • відкритий рахунок • поточний банківський рахунок
  • ~ day = розрахунковий день
  • ~s department = відділ розрахунків • відділ фінансових звітів
  • ~ detail = докладні дані про банківський рахунок
  • ~ entry = бухгалтерський запис • запис • рядок бухгалтерської звітності
  • ~ executive = керівник, який веде рахунок клієнтів • консультант рекламного бюро • уповноважений за контрактом з рекламодавцями
  • ~ for current operations = рахунок поточних операцій
  • ~ form = документ бухгалтерського обліку
  • ~ for the accumulation of payments = рахунок для оплати нагромаджених платежів
  • ~ for various payments = рахунок для оплати різних платежів • рахунок для різних платежів
  • ~ heading = заголовок рахунка
  • ~ held as collateral = рахунок під заставу
  • ~ held in foreign currency = рахунок у іноземній валюті
  • ~ holder = власник рахунка
  • ~ in the bearer’s name = рахунок на подавця • рахунок на пред’явника
  • ~ ledger = бухгалтерський реєстр • бухгалтерська книга
  • ~ management = керівництво групами клієнтів • керівництво групами клієнтів, які працюють • проведення рахунків
  • ~ manager = керівник групи клієнтів, які працюють • завідувач відділу реклами
  • ~ of charges = рахунок витрат • рахунок накладних витрат
  • ~ of commission = рахунок комісійних платежів
  • ~ of disbursements = рахунок витрат
  • ~ of expenses = рахунок витрат• діас. рахунок розходів ~ of goods purchased рахунок на закуплені товари
  • ~ of heating expenses = рахунок витрат на опалення
  • ~ of overheads = рахунок накладних витрат
  • ~ of recourse = рахунок з правом звернення • рахунок регресу
  • ~-only cheque = чек лише для безготівкового розрахунку
  • ~s outstanding = неоплачені рахунки
  • ~ payee cheque = чек на рахунок одержувача
  • ~ representative = консультант зі зв’язків з рекламодавцями
  • ~ sales (a. s., A/S) = звіт про продаж товару • рахунок про продаж товару
  • ~ sheet = бланк рахунка
  • ~s statement = звіт про стан рахунків
  • ~ stated = сальдо рахунка • підведений рахунок
  • ~ subject to notice = рахунок з повідомленням
  • ~ supervisor = керівник групи по зв’язках з рекламодавцями
  • ~ terms = умови оплати рахунка
  • ~ title = назва рахунка
  • ~-to-account transfer = переказ грошей з одного рахунка на інший
  • ~ with overdraft facility = рахунок, на якому дозволено овердрафт • рахунок з перевищенням кредитного ліміту • рахунок, на якому дозволено позичати банківські гроші
  • ~ with the Treasury = рахунок в міністерстві фінансів, скарбниці
  • for ~ only = тільки для розрахунку
  • for ~ and risk of = за рахунок і на ризик
  • on ~ (o/a) = на рахунок належної суми
  • on а joint ~ = на спільному рахунку
  • standard manual of ~s = посібник правил і порядку ведення рахунків
  • to adjust an ~ = виправляти/виправити рахунок
  • to audit ~s = проводити/провести ревізію рахунків
  • to balance an ~ = закривати/закрити рахунок • балансувати/збалансувати статтю розрахунків • підсумовувати/підсумувати рахунок
  • to charge an ~ = дебетувати рахунок
  • to charge to an ~ = відносити/віднести на рахунок
  • to check an ~ = перевіряти/перевірити рахунок
  • to close an ~ = закривати/закрити рахунок
  • to credit an ~ = кредитувати рахунок
  • to debit an ~ = дебетувати рахунок
  • to draw money from an ~ = списувати/списати з рахунка
  • to draw on an ~ = брати/взяти гроші з рахунка
  • to enter on an ~ = зараховувати/зарахувати суму на рахунок
  • to falsify an ~ = підробляти/підробити рахунок
  • to freeze an ~ = заморожувати/заморозити рахунок
  • to have an ~ with a bank = мати рахунок в банку
  • to keep ~s = провадити рахунки • вести рахунки • вести бухгалтерські книги
  • to make up an ~ = виписувати/виписати рахунок
  • to open an ~ = відкривати/відкрити рахунок
  • to operate an ~ = проводити рахунок • вести рахунок
  • to overdraw an ~ = перевищувати/перевищити залишок на рахунку • перевищувати/перевищити кредитний ліміт на рахунку
  • to pay an ~ = платити/оплатити рахунок
  • to pay into an ~ = записувати/записати на рахунок
  • to render an ~ = представляти/представити рахунок
  • to run up an ~ = збільшувати/збільшити залишок на рахунку
  • to settle an ~ = оплачувати/оплатити рахунок • узгоджувати/узгодити суму на рахунку
  • to set up an ~ = відкривати/відкрити рахунок
  • to square ~s = розплачуватися/розплатитися • розраховуватися/розрахуватися
  • to transfer to an ~ = переписувати/переписати на рахунок
  • to verify ~s = перевіряти/перевірити рахунки • перевіряти/перевірити правильність ведення рахунків
  • to withdraw from an ~ = знімати/зняти з рахунка
  • to write off from an ~ = списувати/списати з рахунка
    ▲ account3 :: client2; account2 accounts (432); account2 – конто (зах. укр., діас., діал.)
  • bad debt бухг., банк. безнадійний борг; прострочена позичка
    борг (debt), який неможливо стягнути з покупця або позичальника, що робить його безвартісним для кредитора (creditor); ◆ безнадійний борг, який підлягає відрахуванню з податку (tax-deductible), списується з рахунка збитків до кінця фінансового року; борги стають безнадійними у випадку неплатоспроможності (insolvent) покупця товару, який одержав гроші в кредит (credit1), або у випадку економічної діяльності, що призводить до зниження цін і збільшення безробіття (recession), тощо
  • allowance for ~s = поправка на безнадійні борги
  • ~s expense = витрати на безнадійні борги
  • ~ recovered = стягнений безнадійний борг
  • ~ recovery = стягнення безнадійного боргу
  • ~ reserve = резерв на безнадійні борги
  • provision for ~s = резерв на покриття безнадійних боргів
  • to make provision for ~ = резервувати гроші на покриття безнадійних боргів
  • to write off a ~ = списувати/списати безнадійний борг
  • ▷▷ doubtful debt
  • cheque (chq) n 1. банк., австрал., англ., канад. чек; a чековий; 2. відмітка
    1. вид оборотного документа (negotiable instrument), що містить письмове розпорядження банку виплатити певну суму грошей названій в ньому особі; ◆ такими чеками більше користуються для безготівкових розрахунків, для одержання готівки з банківського рахунка тощо 2. позначка на документі
  • bad ~ = опротестований чек
  • backdated ~ = чек, датований заднім числом
  • bank ~ = банківський чек
  • blank ~ = незаповнений чек • бланковий чек
  • cancelled ~ = оплачений чек • скасований чек
  • cashier’s ~ = чек касира • банківський чек
  • certified ~ = посвідчений чек • завірений чек
  • crossed ~ = перекреслений чек • кросований чек
  • dishonoured ~ = опротестований чек • чек, не прийнятий до оплати
  • foreign ~ = закордонний чек
  • forged ~ = підроблений чек
  • international ~ = міжнародний чек • туристський чек
  • kite ~ = фіктивний чек • чек, який не має покриття
  • marked ~ = чек із секретною позначкою • підтверджений чек
  • negotiable ~ = чек, який передається за індосаментом
  • non-negotiable ~ = чек без права передачі • чек, який не передається за індосаментом
  • non-sufficient funds ~ (NSF cheque) = чек, не забезпечений грошовим покриттям
  • NSF ~ = чек, не забезпечений грошовим покриттям
  • open ~ = відкритий чек • чек для одержання готівки
  • out-of-date ~ = прострочений чек
  • outstanding ~ = неоплачений чек
  • paid ~ = оплачений чек
  • pension ~ = пенсійний чек
  • personal ~ = іменний чек • особистий чек • чек, виданий окремою особою
  • personalized ~ = уособлений чек • чек з особистими даними клієнта
  • postdated ~ = чек, датований пізнішим числом
  • raised ~ = підроблений чек, в якому збільшено суму
  • redemption ~ = поворотний чек
  • refund ~ = чек на суму знижки • чек на повернену суму
  • returned ~ = повернений чек
  • rubber ~ = фіктивний чек • чек без покриття
  • social security ~ = чек на отримання соціальної допомоги
  • stale ~ = прострочений чек
  • stopped ~ = припинений чек • чек, на який припинено платіж
  • traveller’s ~ = дорожній чек • туристський чек
  • treasurer’s ~ = чек, підписаний скарбником
  • uncrossed ~ = неперекреслений чек • некросований чек
  • void ~ = недійсний чек
  • voucher ~ = чек-розписка
  • ~ account = чековий рахунок • чекове конто
  • ~ book = чекова книжка
  • ~ card = чекова картка
  • ~ clearing = кліринг чеків
  • ~ crossing = перекреслення чека
  • ~ counterfeiting = підробка чека
  • ~ drawer = чекодавець • трасант чека • особа, яка виписує чек
  • ~ drawn on a bank = чек, виписаний на банк
  • ~ endorsement = індосамент на чеку
  • ~ forger = підроблювач чеків
  • ~ form = бланк чека
  • ~ in foreign currency = чек в іноземній валюті
  • ~ made out to cash = чек для оплати готівкою
  • ~ only for account = чек тільки для безготівкового розрахунку
  • ~ payee = одержувач грошей чеком
  • ~ processing = обробляння/оброблення чека
  • ~ rate = курс купівлі чеків
  • ~ referred to drawer = чек з направленням до чекодавця
  • ~ stop-payment = припинення платежу по чеку
  • ~ transactions = чекові операції
  • ~ without sufficient funds = непокритий чек • чек без достатнього покриття
  • drawee of a ~ = трасат чека
  • drawer of a ~ = чекодавець • трасант чека • особа, яка виписує чек
  • to cancel a ~ = скасовувати/скасувати чек • анулювати/заанулювати чек
  • to cash a ~ = одержувати/одержати гроші з чека
  • to cross (out) a ~ = перекреслювати/перекреслити чек
  • to draw a ~ = виписувати/виписати чек
  • to endorse a ~ = індосувати чек • робити/зробити запис на звороті чека
  • to honour a ~ = оплачувати/оплатити чек
  • to issue a ~ = виписувати/виписати чек
  • to pay by ~ = платити/заплатити чеком
  • to sign a ~ = підписувати/підписати чек
  • to stop a ~ = припиняти/припинити платіж по чеку
  • to write a ~ = виписувати/виписати чек
  • to write out a ~ = виписувати/виписати чек
    ▲ cheque (канад., австрал., англ.) :: check (амер.); cheque negotiable instruments (441)
  • credit (Cr; cr) n 1. ком. кредит; борг; кредитування; 2. бухг., рах. кредит; права сторона рахунку; a кредитовий; кредитний; v кредитувати
    1. позичка, яка надається окремій особі або підприємству у власність (це – товари, послуги або гроші); ◆ покупці (purchaser), які користуються таким кредитом, одержують його переважно на умовах повернення вартості в певний строк і з виплатою відсотка (interest); 2. сума, яка записана на правій стороні рахунка (account2) в бухгалтерському реєстрі (ledger); ◆ якщо кредит знаходиться на активному рахунку, то це свідчить про зменшення грошових коштів, а на пасивному – про збільшення заборгованості
  • acceptance ~ = акцептний кредит
  • accommodation ~ = кредит для покриття тимчасових потреб у коштах
  • agricultural ~ = сільськогосподарський кредит
  • anticipatory ~ = акредитив для оплати невідвантажених товарів
  • averaged rate ~ = кредит за усередненою ставкою
  • back-to-back ~ = компенсаційний кредит • компенсаційний акредитив
  • bank ~ = банківський кредит
  • blank ~ = бланковий кредит • кредит без забезпечення
  • blocked ~ = заморожений кредит • блокований кредит
  • book ~ = комерційний кредит у формі відкритого рахунка
  • bridging ~ = кредит на тимчасові потреби
  • buyer ~ = кредит покупця
  • capital market ~ = кредит, одержаний на ринку довгострокового капіталу
  • cash ~ = готівковий кредит • кредит готівкою • овердрафт
  • clean ~ = бланковий кредит
  • clearing ~ = технічний кредит
  • collateral ~ = кредит під забезпечення • ломбардна позика
  • commercial ~ = комерційний кредит
  • company ~ = підприємницький кредит
  • consumer ~ = споживчий кредит • підтоварний кредит • товарний акредитив
  • currency ~ = валютний кредит
  • current account ~ = кредит за контокорентним рахунком • контокорентний кредит
  • deferred ~ = відстрочений кредит • відстрочене зарахування на рахунок • доходи майбутніх періодів
  • direct ~ = прямий кредит
  • discount ~ = дисконтний кредит • кредит у формі обліку
  • dividend ~ = податкова пільга, яку отримує одержувач дивідендів
  • dollar ~ = кредит у доларах
  • draft ~ = кредит у формі тратти
  • earned income ~ = податкова пільга на зароблений дохід
  • export ~ = експортний кредит • кредит на експорт
  • extended ~ = продовжений кредит • пролонгований кредит
  • external ~ = зовнішній кредит • міжнародний кредит
  • external trade ~ = зовнішньоторговельний кредит
  • farm ~ = сільськогосподарський кредит
  • Federal Reserve ~ = кредит федеральних резервних банків
  • financial ~ = фінансовий кредит
  • fixed ~ = кредит на встановлену суму
  • foreign tax ~ = пільга на закордонний податок • знижка на закордонний податок
  • frozen ~ = заморожений кредит
  • government ~ = державний кредит
  • guaranteed ~ = кредит з гарантією • гарантований кредит
  • immediate ~ = негайне зарахування грошей на рахунок
  • import ~ = імпортний кредит • кредит на імпорт
  • income tax ~ = податкова пільга з прибуткового податку
  • industrial ~ = промисловий кредит
  • instalment ~ = кредит з погашенням окремими частинами
  • insurer’s ~ = кредит страхувача
  • intergovernmental ~ = міждержавний кредит • міжурядовий кредит
  • interim ~ = тимчасова позика • проміжна позика
  • investment ~ = кредит для фінансування довгострокових вкладень • інвестиційний кредит
  • investment tax ~ (ITC) = податкова знижка для капіталовкладень
  • limited ~ = обмежений кредит
  • lombard ~ = ломбардний кредит
  • long-term ~ = довгостроковий кредит
  • low-interest ~ = кредит з низьким відсотком • дешевий кредит
  • maximum ~ = максимальний кредит
  • medium-term ~ = середньостроковий кредит
  • mercantile ~ = торговельний кредит
  • minimum ~ = мінімальний кредит
  • monetary ~ = грошовий кредит
  • mortgage ~ = іпотечний кредит
  • noninstalment ~ = разовий кредит • кредит з разовою сплатою
  • noninterest bearing ~ = безвідсотковий кредит
  • on-call ~ = кредит на вимогу
  • open ~ = необмежений кредит • бланковий кредит
  • overdue ~ = прострочений кредит
  • packing ~ = акредитив для оплати невідвантажених товарів
  • personal ~ = індивідуальний кредит • індивідуальна позика
  • preferential ~ = пільговий кредит
  • public ~ = державний кредит
  • rediscount ~ = кредит у формі переобліку • кредит у формі обліку
  • reserve ~ = резервний кредит
  • retail ~ = кредит роздрібній торгівлі
  • revolving ~ = автоматично поновлений кредит
  • roll-over ~ = кредит з періодично переглянуваною відсотковою ставкою
  • rural ~ = сільськогосподарський кредит
  • secured ~ = забезпечений кредит
  • self-liquidating ~ = самоліквідовний кредит
  • short-term ~ = короткостроковий кредит
  • soft ~ = пільговий кредит
  • standby ~ = резервний кредит • кредит, використовуваний у разі потреби
  • starting ~ = початковий кредит
  • state ~ = державний кредит
  • state-guaranteed ~ = державний кредит з гарантією
  • store ~ = відкритий кредит • кредит, наданий крамницею
  • supplier’s ~ = кредит постачальника
  • syndicated bank ~ = кредит, наданий кількома банками
  • tax ~ = податкова знижка • податкова пільга • відстрочення оплати податку
  • temporary ~ = тимчасова позика • проміжна позика
  • term ~ = строковий кредит
  • tied ~ = зв’язаний кредит • кредит, обмежений щодо цілей його використання
  • total ~ = сума кредиту • підсумок кредиту
  • trade ~ = торговельний кредит
  • uncollectible ~ = кредит, який не може бути стягнений
  • unlimited ~ = необмежений кредит
  • unsecured ~ = незабезпечений кредит • кредит без спеціального забезпечення
  • unused ~ = невикористаний кредит
  • used ~ = використаний кредит
  • working ~ = кредит підприємства • кредит для підсилення оборотного капіталу позичальника
  • against ~ = на рахунок кредиту
  • ~ abuse = зловживання кредитом
  • ~ account = рахунок з кредитним сальдо • рахунок пасиву балансу
  • ~ activities = кредитування
  • ~ advice = кредитове авізо
  • ~ against goods = підтоварний кредит
  • ~ against securities = кредит під цінні папери
  • ~ against shipped goods = кредит під відвантажені товари
  • ~ against tax = податкова пільга • податкова знижка
  • ~ agency = бюро інформації про кредит
  • ~ agreement = угода про кредитування
  • ~ application = заява про надання кредиту
  • ~ approval = згода видати кредит
  • ~ at a reduced rate of interest = кредит за зниженою відсотковою ставкою
  • ~ at the bank = кредит у банку
  • ~ balance = кредитовий баланс • кредитний баланс • негативне сальдо • залишок кредиту • кредитове сальдо
  • ~ bank = кредитний банк
  • ~ buyer = покупець товарів у кредит
  • ~ buying = купівля в кредит
  • ~ by way of guarantee = гарантійний кредит у формі авалю
  • ~ ceiling = граничний розмір кредиту • верхня межа на банківські кредити
  • ~ conditions = умови кредитування
  • ~ constraint = обмеження кредиту
  • ~-drawing facility = можливість одержання кредиту
  • ~ entry = запис на кредитовому рахунку • кредитовий запис
  • ~ evaluation = оцінка кредиту
  • ~ extension = надання кредиту
  • ~ facilities = джерела кредитування
  • ~ fee = комісійні за кредит
  • ~ finance = фінансування кредиту
  • ~ financing = кредитне фінансування
  • ~ for a limited period = кредит на обмежений строк
  • ~ for an unlimited period = кредит на необмежений строк
  • ~ fund = кредитна каса
  • ~ granting = надання кредиту
  • ~ granting system = система кредитування
  • ~ guarantee = кредитова запорука • кредитне поручительство
  • ~ information = інформація про кредитоспроможність
  • ~ injection = надання кредиту
  • ~ institution = кредитна установа
  • ~ instruments = кредитові зобов’язання
  • ~ insurance = страхування кредитів • страхування від несплати боргу
  • ~ insurance scheme = план страхування кредитів
  • ~ insurance system = система страхування кредитів
  • ~ interest = відсоткова ставка кредиту
  • ~ investigation = дослідження кредитоспроможності
  • ~ item = кредитовий запис
  • ~ journal = журнал обліку кредитів
  • ~ length = строк кредиту
  • ~ line = гранична сума кредиту
  • ~ market = ринок кредиту
  • ~ measures = методи кредитування
  • ~ on easy terms = кредит на пільгових умовах
  • ~ on favourable terms = кредит на пільгових умовах
  • ~ on goods = кредит на товар • товарний кредит
  • ~ on mortgage = кредит на нерухомість
  • ~ period = строк кредиту
  • ~ policy = кредитна політика
  • ~ purchase = купівля в кредит
  • ~ rating = оцінка кредитоспроможності
  • ~ rating agency = кредитно-рейтингове агентство
  • ~ reference = довідка про кредитоспроможність • інформація про кредитоспроможність
  • ~ report = звіт про кредитні операції
  • ~ requirement = потреба у кредиті
  • ~ restriction = обмеження кредиту
  • ~ risk = кредитний ризик
  • ~ sale = продаж у кредит
  • ~ slip = кредитний квиток
  • ~ society = кредитне товариство
  • ~ squeeze = обмеження кредиту • кредитовий тиск • кредитна рестрикція
  • ~ standing = кредитоспроможність
  • ~ stop = припинення кредиту
  • ~ supply = постачання кредиту
  • ~ system = кредитна система
  • ~ terms = умови кредиту
  • ~ trade = торгівля в кредит
  • ~ transaction = кредитна угода • кредитна операція
  • ~ transfer = кредитовий переказ
  • ~ undertaking = кредитна угода
  • ~ with the bank = кредит у банку
  • on ~ = в кредит
  • to advance ~ = авансувати кредит
  • to allot ~ = розподіляти/розподілити кредит • давати/дати кредит
  • to apply for ~ = звертатися/звернутися по кредит
  • to arrange ~ = домовлятися/домовитися про надання кредиту
  • to block ~ = затримувати/затримати кредит • заморожувати/заморозити кредит • блокувати кредит
  • to buy on ~ = купувати/купити в кредит
  • to call in a ~ = сплачувати/сплатити кредит
  • to establish ~ = встановлювати/встановити кредит • відкривати/відкрити кредит
  • to give ~ = давати/дати кредит
  • to grant ~ = давати/дати кредит
  • to obtain ~ = отримувати/отримати кредит
  • to refuse ~ = відмовляти/відмовити в кредиті
  • to run out of ~ = втрачати/втратити кредит
  • to sell on ~ = продавати/продати в кредит
  • to suspend ~ = припиняти/припинити кредит
  • to tighten ~ = стримувати/стримати зростання кредиту
  • to use ~ = користуватися кредитом
  • to withdraw ~ = закривати/закрити кредит
  • under ~ = на основі кредиту
    ▲ credit2 : debit2
    пр. debit2
  • dividend (div; Div) n бірж., фін. дивіденд; прибуток на акцію; a дивідендний
    частина прибутку акціонерного товариства (joint-stock company), що періодично виплачується акціонерам (shareholder) у вигляді грошей або додаткових акцій (share2), розподіл яких здійснюється пропорційно до кількості акцій окремих акціонерів; ◆ величина дивіденду визначається на основі розміру чистого прибутку підприємства і кількості випущених ним акцій; важливість дивідендів полягає в тому, що вони є показником спроможності підприємства одержувати дохід (income1), основою для вирахування вартості акцій і використовуються в підрахунках таких показників, як дивідендний дохід (dividend yield), дивідендне покриття (dividend cover) та ін., які визначають дохідність акцій
  • accumulated ~ = нагромаджений дивіденд
  • annual ~ = річний дивіденд
  • cash ~ = грошовий дивіденд
  • cum dividend = з урахуванням дивіденду
  • cumulative ~ = кумулятивний дивіденд
  • declared ~ = оголошений дивіденд
  • deferred ~s = відстрочені дивіденди
  • extra ~ = додатковий дивіденд
  • ex dividend = без дивіденду
  • final ~ = дивіденд, виплачений в кінці фінансового року
  • fiscal ~ = фінансовий дивіденд
  • half-yearly ~ = піврічний дивіденд
  • interest bearing ~ = дивіденд у формі векселя, який дає відсоток
  • interim ~ = тимчасовий дивіденд • проміжний дивіденд
  • liability ~ = дивіденд, який виплачується у формі короткострокового векселя • дивіденд, який виплачується цінними паперами підприємства
  • limited ~ = обмежений дивіденд
  • liquidating ~ = ліквідаційний дивіденд
  • midyear ~ = піврічний дивіденд
  • noncumulative ~ = некумулятивний дивіденд
  • noninterest bearing ~ = дивіденд у формі векселя, на який не виплачується відсоток
  • optional ~ = дивіденд, який виплачується на бажання акціонера грішми або акціями
  • ordinary ~ = звичайний дивіденд
  • participating ~ = привілейований дивіденд
  • patronage ~ = дивіденд, який виплачується пропорційно до покупок
  • preference ~ = привілейований дивіденд
  • preferential ~ = першочерговий дивіденд
  • quarterly ~ = квартальний дивіденд
  • regular ~ = регулярний дивіденд
  • scrip ~ = дивіденд, який виплачується у формі короткострокового векселя • дивіденд, який виплачується цінними паперами підприємства
  • special ~ = додатковий дивіденд • спеціальний дивіденд
  • statutory ~ = дивіденд, визначений статутом
  • stock ~ = дивіденд, виплачений акціями • дивіденд у формі акцій
  • taxable ~s = обкладені податком дивіденди • оподатковувані дивіденди
  • unclaimed ~ = незапитаний дивіденд
  • unpaid ~ = невиплачений дивіденд
  • year-end ~ = дивіденд, виплачений в кінці року
  • yearly ~ = річний дивіденд
  • ~ announcement = оголошення про виплату дивіденду
  • ~ ceiling = максимальний розмір дивіденду
  • ~ cheque = чек на виплату дивіденду
  • ~ coupon = купон на одержання дивіденду
  • dividend cover = дивідендне покриття
  • ~ disbursement = виплата дивідендів
  • ~ distribution = розподілення прибутку • виплата дивідендів
  • ~ equalization fund = фонд регулювання дивідендів • фонд стабілізації дивідендів
  • ~ in arrears = невиплачений дивіденд • прострочений дивіденд • діал. залеглість дивідендів
  • ~ in bankruptcy = дивіденд, одержаний при банкрутстві
  • ~ included = включаючи дивіденд
  • ~ income = прибуток у формі дивідендів за фінансовим вкладом
  • ~ in composition = дивіденд за компромісною угодою
  • ~ in specie = дивіденд, виплачений готівкою
  • ~ limitation = максимальний розмір дивіденду
  • ~ mandate = доручення про виплату дивіденду
  • ~ off = без дивіденду • без права на дивіденд
  • ~ on = долучаючи дивіденд • долучивши дивіденд
  • ~ on account = попередній дивіденд
  • ~ on preferred stock = дивіденд на привілейовану акцію
  • ~ on purchases = дивіденд, який виплачується пропорційно до покупок
  • ~ on shares = дивіденд на акції
  • ~ paid in arrears = дивіденд, виплачений із затримкою
  • ~ paid out of capital = дивіденд, виплачений з основного капіталу
  • ~ paid out of income after tax = дивіденд, виплачений з прибутку після оподаткування
  • ~s payable = дивіденд до оплати • діал. кредиторська залеглість на дивідендах
  • ~-paying = який приносить дивіденди
  • ~ payment = дивідендна виплата • дивіденд до оплати
  • dividend payout = виплата дивіденду
  • dividend payout ratio = коефіцієнт виплати дивіденду
  • dividend per share = дивіденд на акцію
  • ~ policy = дивідендна політика
  • ~/price ratio (D/P ratio) = відношення дивіденду до ціни акції
  • ~ rate = норма дивідендів
  • ~s received = одержані дивіденди
  • ~ restraint = обмеження дивідендів
  • ~-right certificate = сертифікат, який підтверджує право на одержання дивідендів
  • ~ tax = податок на дивіденди
  • ~ warrant = свідоцтво на одержання дивіденду
  • dividend yield = дивідендний дохід
  • to declare a ~ = заявляти/заявити оплату дивідендів
  • to offer a ~ = пропонувати/запропонувати дивіденд
  • to pass a ~ = не виплачувати/не виплатити дивіденд • пропускати/пропустити чергову оплату дивіденду
  • to pay a ~ = виплачувати/виплатити дивіденд
  • to receive a ~ = одержувати/одержати дивіденд
  • ▷▷ cum dividend shares
  • ▷▷ dividend per share
  • ▷▷ ex dividend shares
  • ▷▷ preference share
  • dividend cover фін., бухг. дивідендне покриття; забезпечення дивіденду; покриття дивіденду
    фінансовий показник, що встановлює відношення величини прибутку на акцію (earnings per share) до величини дивіденду на акцію (dividend per share); має таку формулу підрахунку:
    dividend cover = earnings per share / dividend per share
    ◆ за цим показником визначається, якою мірою чистий прибуток (net profit) підприємства покриває виплачений чи заявлений дивіденд (declared dividend); якщо прибуток на акцію оцінюється у 2 грн, а дивіденд на акцію дорівнює 1 грн, то прибуток 2 рази покриває дивіденд
  • average ~ = середнє дивідендне покриття
  • high ~ = високе дивідендне покриття
  • low ~ = низьке дивідендне покриття
  • net ~ = чисте дивідендне покриття
  • a drop in the ~ = зниження дивідендного покриття
  • a fall in the ~ = зниження дивідендного покриття
  • an increase in the ~ = приріст дивідендного покриття
  • a jump in the ~ = підвищення дивідендного покриття
  • a rise in the ~ = збільшення дивідендного покриття
    ▲ dividend cover :: dividend cover ratio :: equity dividend payout :: times covered; dividend cover : dividend payout
  • ▷▷ dividend payout
  • dividend cover ratio фін., бухг. коефіцієнт дивідендного покриття; коефіцієнт забезпечення дивіденду; покриття дивіденду
    ▷ dividend cover
    earnings coverage ratio фін., бухг. коефіцієнт покриття прибутків
    фінансовий показник, що встановлює відношення між величиною чистого прибутку з основної діяльності (net operating profit) підприємства до сплати відсотків (interest) та прибуткового податку (tax) і величиною відсотків за борг (debt); ◆ за цим коефіцієнтом визначається спроможність підприємства сплатити свій позичковий капітал (debt capital); чим вищий коефіцієнт, тим кращий фінансовий стан підприємства
  • average ~ = середній коефіцієнт покриття прибутків
  • high ~ = високий коефіцієнт покриття прибутків
  • low ~ = низький коефіцієнт покриття прибутків
  • a drop in the ~ = зниження коефіцієнта покриття прибутків
  • a fall in the ~ = зниження коефіцієнта покриття прибутків
  • an increase in the ~ = приріст коефіцієнта покриття прибутків
  • a jump in the ~ = підвищення коефіцієнта покриття прибутків
  • a rise in the ~ = збільшення коефіцієнта покриття прибутків
    ▲ earnings coverage ratio :: net operating profit before interest and tax to interest
  • fee 1. ком. плата; платіж; винагорода; оплата; внесок; плата за послуги; комісія; гонорар; 2. фін. збір
    1. фінансова операція, що завершує виконання робіт чи послуг; 2. обов’язковий платіж юридичної або фізичної особи, сплата якого є однією з умов здійснення уповноваженими органами та посадовими особами юридично значущих дій в інтересах платника; до таких дій належать надання певних прав, видавання дозволів (ліцензій) тощо
  • administration ~ = адміністративна оплата
  • administrative ~ = адміністративна оплата
  • admission ~ = вступний внесок • вхідна плата
  • affiliation ~ = внесок при вступі до організації
  • agency ~ = агентська винагорода
  • agent’s ~ = винагорода агента
  • annual ~ = річний внесок
  • application ~ = реєстраційна оплата
  • appraisal ~ = комісія за оцінку • плата за оцінку нерухомості (при заставі)
  • arbitration ~ = арбітражна оплата • арбітражний внесок
  • arbitrator’s ~ = гонорар арбітра
  • auction ~ = аукційна оплата
  • award ~ = преміальні
  • booking ~ = реєстраційна оплата
  • brokerage ~ = брокерська комісія • куртаж • комісійна винагорода брокеру
  • broker’s ~ = брокерська комісія • куртаж • комісійна винагорода брокеру
  • cargo ~ = вантажна оплата
  • chartering ~ = фрахтова оплата
  • commitment ~ = комісія за зобов’язання надати кредит
  • consular ~ = консульський збір
  • consultant’s ~ = оплата консультанта
  • consultation ~ = оплата за консультацію
  • contractor’s ~ = винагорода підрядника
  • court ~s = судові витрати
  • current ~s = поточні відрахування
  • customs ~s = митні збори
  • director’s ~s = винагорода директорові • директорська винагорода
  • discharging ~ = плата за розвантаження
  • doctor’s ~ = гонорар лікаря • винагорода лікаря • плата за медичні послуги
  • entrance ~ = вступний внесок • реєстраційна плата
  • finder’s ~ = плата за посередницьку послугу в наданні місця роботи
  • fixed ~ = встановлена винагорода • фіксована винагорода
  • flat ~ = тверда комісійна винагорода
  • franchise ~ = комісія за передачу пільгового права
  • front end ~ = одноразова комісійна винагорода • разова комісійна винагорода
  • handling ~ = плата за транспортне обробляння вантажів
  • incentive ~ = заохочувальна винагорода
  • initial ~ = початковий внесок
  • installation ~ = плата за установку
  • insurance ~ = страхова оплата • страховий збір
  • issue ~ = збір за видачу патенту
  • landing ~ = оплата за розвантаження
  • legal ~ = судові витрати
  • license ~ = плата за ліцензію
  • listing ~ = реєстраційна оплата • вартість одержання біржового котирування • плата за лістинг
  • litigation ~ = судова оплата
  • management ~ = комісія за надані послуги
  • membership ~ = членський внесок
  • nonrefundable ~ = безповоротний платіж
  • notarial ~ = нотаріальна плата
  • packaging ~ = плата за упакування
  • parcel ~ = оплата бандеролі
  • participation ~ = комісія за участь
  • passport ~ = плата за видачу паспорта
  • patent ~ = плата за патент
  • penalty ~ = кара • штраф
  • pick-up ~ = плата за вивіз
  • pilot ~ = лоцманська оплата
  • port ~ = портовий збір
  • procuration ~ = платіж за послуги за надання позики
  • protest ~ = комісія за оформлення протесту
  • public accounting ~ = гонорар за зовнішню ревізію
  • publication ~ = оплата за публікацію
  • quarantine ~ = карантинна оплата
  • registration ~ = реєстраційний збір
  • remittance ~ = комісія за грошовий переказ
  • renewal ~ = відновлювальна оплата
  • rental ~ = орендна оплата
  • school ~s = плата за навчання
  • service ~ = плата за послуги
  • standard ~ = однакова ставка
  • storage ~ = плата за зберігання вантажу
  • subscription ~ = плата за передплату
  • transaction ~ = плата за банківські послуги
  • transfer ~ = плата за перевезення вантажу
  • tuition ~ = плата за навчання
  • underwriting ~ = гарантійна комісія • винагорода, яку гарант одержує за покриття ризику на нову позику
  • unloading ~ = плата за розвантаження
  • warehouse ~ = плата за зберігання на складі • складський збір
  • weighing ~ = оплата за зважування
  • at a nominal ~ = за номінальну оплату
  • ~s and royalties = дохід від продажу патентів • дохід від продажу ліцензій • дохід від продажу технічного досвіду
  • ~s and salaries = винагорода і платня
  • ~ change = зміна розміру плати
  • ~s for arbitration services = арбітражні витрати
  • ~s for consultation = винагорода за консультацію
  • ~ for legal opinion = гонорар за правову оцінку
  • ~ for a patent = плата за патент
  • ~ for service = плата за послуги
  • ~ for a trademark = податок за торговельний знак
  • ~ per article = ліцензійний платіж за одиницю виробу
  • ~ system = система винагород
  • for a ~ = за винагороду • за плату
  • to apportion ~s = пропорційно розподіляти/розподілити грошові оплати
  • to ask for a ~ = запитувати/запитати про винагороду • вимагати винагороду • домогтися винагороди
  • to be liable to a ~ = підлягати оподаткуванню • оподаткувати
  • to be remunerated with a ~ = одержувати/одержати винагороду
  • to charge a ~ = нараховувати/нарахувати комісію • стягати/стягнути податок • вимагати винагороду
  • to collect ~s = стягати/стягнути податок
  • to command a ~ = вимагати винагороду
  • to demand a ~ = вимагати винагороду
  • to estimate a ~ = обчислювати/обчислити винагороду
  • to pay a ~ = платити/заплатити винагороду
  • to receive a ~ = одержувати/одержати винагороду
  • fund, funds n фін., бухг.1. фонд; резерв; запас; 2. pl фонди; кошти; ресурси; капітал; гроші; a фондовий; резервний; запасний
    1. гроші та ін. активи (assets1), які нагромаджуються і використовуються з певною метою; 2. гроші, якими можна користуватися
  • accumulated ~ = нагромаджений фонд
  • administration ~ = адміністративний фонд
  • agency ~ = поручительський фонд
  • amortization ~ = амортизаційний фонд
  • annuity ~ = фонд ануїтету • фонд для виплати щорічної ренти
  • authorized ~ = статутний фонд
  • available ~s = грошові кошти • готові кошти
  • balanced ~s = інвестиційні фонди відкритого типу
  • bank ~s = банківські кошти
  • basic ~ = базовий фонд
  • bonus ~ = преміальний фонд
  • borrowed ~s = позичені кошти
  • budgetary ~s = бюджетні кошти
  • capital ~ = фонд основного капіталу • основний фонд
  • capital projects ~ = кошти на програму капіталовкладення
  • claims settlement ~ = резерв для виплати страхового відшкодування
  • closed-end ~s = інвестиційні фонди закритого типу
  • common trust ~ = спільний довірчий фонд
  • company ~ = підприємницький фонд
  • compensation ~ = компенсаційний фонд
  • consolidated ~ = консолідований фонд
  • consumption ~ = фонд споживання
  • contingency ~ = кошти на непередбачені витрати
  • contingent ~ = резерв для непередбачених витрат
  • contributed ~s = внесені кошти
  • corporate liquid ~ = ліквідні кошти корпорації
  • credit ~s = кредитні кошти
  • debt ~s = позикові кошти
  • debt service ~ = фонд забезпечення позики • фонд для виплати боргів
  • deposit ~s = кошти на депозитних рахунках
  • depreciation ~ = амортизаційний фонд
  • development ~ = фонд розвитку
  • dividend reserve ~ = резервний фонд для виплати дивідендів
  • educational endowment ~ = благодійний фонд на освіту
  • education ~s = кошти на освіту
  • emergency ~ = резервний фонд
  • employee benefit trust ~ = довірчий фонд, призначений для виплат працівникам підприємства
  • endowment ~ = добродійний фонд • благодійний фонд
  • enterprise ~ = фонд підприємств
  • equalization ~ = фонд валютного регулювання • фонд вирівнювання
  • equity ~s = власні кошти
  • expense ~ = початковий резервний фонд для покриття поточних витрат
  • extra-budgetary ~s = позабюджетні кошти
  • floating ~s = оборотні кошти
  • foreign ~s = закордонний капітал
  • frozen ~s = заморожені кошти
  • general ~ = загальний фонд • головний фонд
  • government ~s = урядові фонди
  • health insurance ~ = фонд медичного страхування
  • illiquid ~s = неліквідні кошти
  • imprest ~ = фонд поточних витрат • фонд підзвітних сум
  • indemnification ~ = компенсаційний фонд
  • insufficient ~s = відсутність відповідної суми на рахунку • недостатнє покриття • нестаток коштів на рахунку
  • insurance ~ = страховий фонд
  • International Monetary Fund = Міжнародний валютний фонд
  • investment ~ = інвестиційний фонд
  • life ~ = фонд довічної ренти
  • liquid ~s = ліквідні кошти
  • liquidity ~ = фонд ліквідності
  • long-term ~s = довгостроковий капітал
  • mixed ~ = змішаний фонд
  • monetary ~ = валютний фонд
  • money market ~ = фонд грошового ринку
  • mutual ~ = взаємний фонд
  • offshore ~ = інвестиційний фонд, зареєстрований за кордоном
  • old-age pension ~ = пенсійний фонд
  • open-end ~s = інвестиційні фонди відкритого типу
  • outside ~s = залучені кошти • залучений капітал
  • pay-roll ~ = фонд заробітної плати
  • pension ~ = пенсійний фонд
  • personal ~s = власні гроші
  • petty cash ~ = фонд дрібних сум
  • policy reserve ~ = резерв страхових внесків
  • political ~ = політичний фонд
  • private ~s = приватний капітал
  • proprietary ~ = підприємницький фонд
  • public ~s = державні кошти
  • redemption ~ = фонд погашення
  • registered ~ = статутний фонд
  • relief ~ = фонд допомоги
  • reserve ~s = резервний фонд • резервний капітал
  • revolving ~ = відновлюваний фонд
  • shareholders’ ~ = акційний капітал • власницький капітал • акціонерний капітал
  • short-term ~s = короткостроковий капітал
  • sinking ~ = фонд сплати • фонд погашення • викупний фонд
  • slush ~ = фонд захисного покриття
  • social security ~ = фонд соціального забезпечення
  • stabilization ~ = фонд валютного регулювання
  • state ~s = державні кошти
  • sufficient ~s = достатнє покриття
  • superannuation ~ = пенсійний фонд
  • trust ~ = довірчий фонд
  • unpaid liability ~s = фонд для несплачених зобов’язань
  • wages ~ = фонд заробітної плати
  • workers compensation ~ = фонд допомоги на непрацездатність
  • accumulation of ~s = нагромадження коштів
  • allocation of ~s = призначення фондів • розміщення капіталу
  • application of ~s = розподіл коштів
  • appropriation of ~s = виділення коштів • асигнування • розміщення коштів
  • benefits from a ~ = надходження з фонду
  • disposition of ~s = розподіл коштів
  • external sources of ~s = зовнішні джерела фондів
  • flow of ~s = рух фондів • напрямок фондів • потік фондів
  • in ~s = з грошима
  • lack of ~s = брак коштів
  • misappropriation of ~s = розтрата грошей • незаконне привласнення грошей
  • short of ~s = брак грошей • брак коштів
  • sources of ~s = джерела коштів
  • to allocate ~s = розміщувати/розмістити кошти • призначати/призначити кошти
  • to apply ~s = використовувати/використати кошти • витрачати/витратити кошти
  • to appropriate ~s = виділяти/виділити кошти • асигнувати
  • to attract ~s = притягувати/притягнути кошти
  • to borrow ~s = позичати/позичити гроші
  • to channel ~s = спрямовувати/спрямувати кошти
  • to deposit ~s = вносити/внести гроші в банк
  • to earmark ~s = призначати/призначити кошти
  • to establish a ~ = створювати/створити фонд
  • to freeze ~s = заморожувати/заморозити кошти
  • to grant ~s = давати/дати кошти
  • to invest ~s = інвестувати фонди • вкладати/вкласти капітал
  • to invest in a ~ = інвестувати гроші у фонд
  • to make ~s available = давати/дати гроші до розпорядження
  • to manage a ~ = завідувати фондом
  • to obtain ~s = здобувати/здобути гроші
  • to provide ~s = давати/дати гроші
  • to raise ~s = притягати/притягнути фінансові ресурси
  • to redistribute ~s = перерозподіляти/перерозподілити кошти
  • to release ~s = вивільняти/вивільнити кошти
  • to set up a ~ = створювати/створити фонд
  • to transfer ~s = передавати/передати кошти • переказувати/переказати гроші
  • to withdraw ~s = вилучати/вилучити капітал • вибирати/вибрати гроші
  • uses of ~s = розподіл коштів • вжиток фондів
  • income фін., бухг., под.1. n дохід; заробіток; надходження; a дохідний; 2. n прибуток; a прибутковий; 3. виторг
    1. гроші або загальна сума грошей, які одержують окрема особа, підприємство чи установа у формі окладу (salary), заробітної плати (wage), від оренди (rent1) з власності (property2), відсотків (interest), прибутку (profit), пенсії (pension) тощо; 2. надлишок доходу (revenue2), що залишається після відрахування видатків (expenses1) та збитків за певний звітний період; 3. грошові надходження від реалізації продукції, товару, послуг
  • accrued ~ = нарахований дохід • накопичений дохід
  • accumulated ~ = нагромаджений дохід
  • actual ~ = фактичний дохід
  • additional ~ = додатковий дохід
  • adjusted ~ = скоригований дохід
  • adjusted gross ~ = скоригований валовий дохід (при обрахуванні податків)
  • after-tax ~ = прибуток після оподаткування
  • aggregate ~ = сукупний дохід
  • annual ~ = річний дохід
  • assessable ~ = дохід, що підлягає оподаткуванню
  • average ~ = середній дохід
  • before-tax ~ = прибуток до оподаткування
  • break-even ~ = дохід, який повністю використовується на покриття витрат • нульовий прибуток
  • capital ~ = дохід з капіталу
  • combined ~ = спільний дохід
  • current ~ = поточний дохід
  • deferred ~ = відстрочений дохід • доходи майбутніх періодів
  • discretionary ~ = дискреційний дохід
  • disposable ~ = дохід після сплати податків та інших відрахувань
  • distributable ~ = дохід, що підлягає розподілу • розподільний дохід
  • dividend ~ = дохід з дивідендів
  • earned ~ = зароблений дохід • виробничий дохід • дохід від виробничої діяльності
  • exempt ~ = дохід, звільнений від податків
  • expected ~ = сподіваний дохід
  • family ~ = родинний дохід • сімейний дохід
  • fixed ~ = твердий дохід
  • foreign source ~ = закордонний дохід
  • franked ~ = дивідендний дохід після оподаткування
  • full ~ = повний дохід
  • gross ~ = валовий прибуток • валовий дохід
  • gross operating ~ = валовий виторг від продажу
  • guaranteed ~ = гарантований дохід
  • hidden ~ = прихований дохід
  • individual ~ = особистий дохід
  • interest ~ = дохід у формі відсотків
  • investment ~ = дохід з капіталовкладення
  • marginal ~ = граничний дохід
  • money ~ = грошовий дохід
  • monthly ~ = місячний дохід
  • net ~ = чистий прибуток • чистий дохід
  • nominal ~ = номінальний дохід
  • nonoperating ~ = дохід від неосновної діяльності
  • nontaxable ~ = дохід, що не підлягає оподаткуванню
  • non-wage ~ = дохід крім заробітної плати • дохід з відрахуванням заробітної плати
  • operating ~ = виробничий прибуток
  • per capita ~ = дохід на душу населення
  • periodic ~ = дохід на період
  • personal ~ = особистий дохід
  • premium ~ = дохід від страхових внесків
  • primary ~ = основний дохід
  • private ~ = приватний дохід
  • property ~ = дохід з власності
  • proprietors’ ~ = дохід дрібних власників • дохід самозайнятих
  • provisional ~ = попередній дохід • тимчасовий дохід
  • real ~ = реальний дохід • дохід у незмінних цінах
  • regular ~ = регулярний дохід
  • rental ~ = рентний дохід • дохід з ренти • орендна плата
  • residual ~ = (RI) залишковий дохід
  • retained ~ = нерозподілений дохід
  • supplementary ~ = додатковий дохід
  • taxable ~ = дохід, що підлягає оподаткуванню
  • total ~ = загальний дохід
  • unearned ~ = дохід не з власної діяльності (напр. дивіденди, проценти) • невиробничий дохід
  • yearly ~ = річний дохід
  • ~ after tax = прибуток після оподаткування
  • ~ and expenditure = доходи і видатки
  • ~ approach = розподільний підхід
  • ~ averaging = усереднення доходу
  • ~ before tax = прибуток до оподаткування
  • ~ bonds = облігації, відсотки за якими виплачуються тільки за наявності прибутку в компанії
  • ~ distribution = розподіл доходу
  • ~ effect = ефект доходу
  • ~ exempt from taxes = дохід, що не підлягає оподаткуванню
  • ~ from affiliates = надходження з дочірних підприємств
  • ~ from capital = дохід з капіталу
  • ~ from continuing operations = прибуток з безперервної діяльності
  • ~ from discontinued operations = прибуток від припиненої діяльності
  • ~ from investment = дохід від капіталовкладення
  • ~ from operations = дохід з операцій
  • ~ from property = дохід з власності
  • ~ from rentals = дохід з ренти
  • ~ from foreign sources = закордонний дохід
  • ~ inequality = нерівність доходів
  • ~ in foreign currency = дохід у валюті
  • ~ in kind = дохід у натуральній формі
  • ~ maintenance = утримання прибутковості
  • ~s policy = стратегія уряду щодо розподілу доходів у суспільстві
  • ~ property = дохідна власність
  • ~ realization = реалізація доходу
  • ~ smoothing = вирівнювання доходу
  • ~ splitting = подрібнення доходу
  • ~ stream = потік доходу
  • ~ year = податковий рік • дохідний рік
  • to bring in an ~ = приносити/принести дохід
  • to declare ~ = декларувати/задекларувати дохід • оголошувати/оголосити дохід
  • to draw an ~ = одержувати/одержати дохід
  • to split the ~ = подрібнювати/подрібнити доходи • ділитися/поділитися доходом
  • to tax ~ = оподатковувати/оподаткувати доходи • обкладати/обкласти доходи податком
  • year of ~ = податковий рік • дохідний рік
    ▲ income2 :: net income :: net profit :: profit
  • option n фін., бірж. 1. опціон; a опціонний; 2. право на додаткову квоту; право вибору
    1. зафіксоване контрактом право купувати або продавати цінні папери (securities), товари (commodity) чи валюту (currency1) до визначеної дати та за визначеною ціною (strike price); ◆ вкладники – власники активів користуються правом опціону для підвищення прибутку від продажу акцій (share2), захисту чи зменшення ризику (risk) інвестицій (investment2) свого портфеля (portfolio), для страхування у випадку, коли ціни (price) на акції падають, тощо; є два основні типи опціонів: опціон покупця (call option) і опціон продавця (put option); 2. право на додаткову квоту при розподілі випуску цінних паперів між учасниками синдикату
  • American ~ = «американський» опціон
  • at-the-money ~ = опціон за ціну угоди
  • buyer’s ~ = опціон покупця
  • call option = опціон покупця
  • commodity ~ = товарний опціон
  • currency ~ = валютний опціон
  • cylinder ~ = комбінований опціон
  • double ~ = подвійний опціон • опціон покупця і продавця
  • European ~ = європейський опціон
  • executive ~s = опціони для керівників
  • first ~ = опціон з правом переважної купівлі
  • index ~ = індексовий опціон
  • interest rate ~ = опціон з відсотковою ставкою
  • in-the-money ~ = опціон зі сприятливою ставкою
  • listed ~ = опціон, зареєстрований на біржі
  • naked ~ = опціон без покриття
  • out-of-the-money ~ = опціон з менш сприятливою ставкою
  • over-the-counter ~ = опціон із спеціальною умовою
  • overvalued ~ = завищена вартість опціону
  • put option = опціон продавця
  • securities ~ = опціон на цінні папери
  • seller’s ~ = опціон продавця
  • stock ~ = опціон на акції • фондовий опціон
  • time ~ = строковий опціон
  • traded ~ = опціон, яким можливо торгувати • опціон, який продається й купується
  • undervalued ~ = знижена вартість опціону • опціон із заниженою вартістю
  • ~ agreement = угода опціону • опціонна угода
  • ~ buyer = покупець опціону
  • ~ contract = опціонний контракт
  • ~ deal = опціонна угода
  • ~ deal for the call = опціон на закупівлю
  • ~ deal for the put = опціон на продаж
  • ~ for the call = опціон на закупівлю
  • ~ for the put = опціон на продаж
  • ~ market = ринок опціонів
  • ~ of redemption = право викупу
  • ~ premium = премія за опціон
  • to buy an ~ = купувати/купити опціон
  • to deal in ~s = вести біржову справу з опціонами
  • to exercise an ~ = скористатися опціоном • реалізувати опціон
  • to sell an ~ = продавати/продати опціон
  • to trade an ~ = замінювати/заміняти/замінити опціон
  • to trade in ~s = торгувати опціонами
  • to write an ~ = продавати/продати опціон
    ▲ option option (441)
  • order (2. ord) ком. 1. n наказ; розпорядження; доручення; дозвіл; інструкція; v наказувати/наказати; 2. n замовлення; замовлення-наряд; v замовляти/замовити
    1. усна чи письмова настанова або розпорядження щодо певної дії або завдання; 2. письмовий наказ, в якому дається розпорядження щодо доставки, виготовлення чи форми оплати товару
  • advance ~ = попереднє замовлення
  • advertising ~ = замовлення на рекламу
  • back ~ = невиконане замовлення
  • backlog ~ = невиконане замовлення
  • banker’s ~ = наказ банку про платіж • банківське доручення
  • bank money ~ = банківський грошовий переказ
  • bank payment ~ = банківське платіжне доручення
  • blanket ~ = загальне замовлення
  • buying ~ = наказ про купівлю
  • cash ~ = пред’явницька тратта
  • collection ~ = доручення на інкасо
  • company ~ = замовлення підприємства
  • company work ~s = внутрішні замовлення підприємства
  • conditional ~ = замовлення з визначеними умовами
  • confiscation ~ = наказ про конфіскацію
  • construction ~ = будівельне замовлення
  • contingent ~ = умовний наказ
  • covering ~ = доручення про покриття
  • credit ~ = кредитне доручення
  • customer’s ~ = замовлення споживача
  • day ~ = наказ, який діє один день
  • delivery ~ = замовлення на постачання
  • discretionary ~ = наказ про дії на свій розсуд
  • durables ~ = замовлення на товари тривалого вжитку
  • export ~ = експортне замовлення
  • express ~ = термінове замовлення • замовлення за терміновим дорученням
  • factory ~ = фабричне замовлення • замовлення підприємству на виготовлення продукції
  • filled ~ = виконане замовлення
  • fill-or-kill ~ = наказ (клієнта брокеру), який має бути негайно виконаний або анульований
  • firm ~ = тверде замовлення
  • foreign ~ = закордонне замовлення
  • forward ~ = наказ про купівлю на термін
  • good till cancelled (G. T. C.) ~ = наказ, який діє до моменту виконання або до закінчення строку
  • good till month (G. T. M.) ~ = наказ, який діє протягом місяця
  • good till week (G. T. W.) ~ = наказ, який діє протягом тижня
  • import ~ = імпортне замовлення
  • incoming ~s = замовлення, які надходять
  • international money ~ = грошовий переказ за кордон
  • job ~ = виробничий наказ
  • limit ~ = наказ, обмежений умовами
  • mail ~ = замовлення через пошту • замовлення товару з доставкою поштою
  • market ~ = наказ про купівлю товарів або цінних паперів
  • money ~ = платіжне доручення • грошовий переказ
  • nontransferable ~ = наказ про оплату, який може віддати лише власник рахунка
  • odd-lot ~ = наказ про купівлю нестандартної партії цінних паперів
  • off-floor ~ = біржовий наказ клієнта маклеру
  • open ~ = відкритий наказ • відкрите замовлення
  • outstanding ~ = затримане замовлення
  • payment ~ = платіжне доручення
  • pilot ~ = пробне замовлення
  • postal money ~ = поштовий переказ
  • priority ~ = першочергове замовлення
  • production ~ = замовлення на виготовлення продукції • замовлення на виготовлення товару
  • proforma ~ = попереднє замовлення
  • publicity ~ = замовлення на рекламу
  • purchase ~ = замовлення на постачання • доручення на купівлю
  • purchasing ~ = замовлення на постачання
  • repeat ~ = повторне замовлення
  • round-lot ~ = наказ про купівлю стандартної партії цінних паперів
  • rush ~ = термінове замовлення
  • sample ~ = пробне замовлення
  • schedule ~ = замовлення, розділене на партії за терміном постачання
  • second ~ = додаткове замовлення
  • service ~ = замовлення на виконання послуг
  • single ~ = разове замовлення
  • special ~ = спеціальне замовлення
  • standard ~ = замовлення стандартного обсягу
  • standing ~ = тверде замовлення на обумовлену кількість товару
  • stock ~ = замовлення зі складу
  • stop ~ = наказ про купівлю (продаж) цінних паперів, коли ціна досягне визначеного рівня
  • stop limit ~ = наказ, обмежений умовами
  • stop loss ~ = наказ про продаж цінних паперів за кращу ціну після її зниження до визначеного рівня
  • stop payment ~ = наказ про припинення платежу
  • supporting ~ = доручення про купівлю акцій для підтримання курсу
  • suspended market ~ = наказ про купівлю цінних паперів у разі досягнення ринковою ціною визначеного рівня
  • swap ~ = наказ продати цінні папери з метою використання виторгу для купівлі інших паперів
  • tentative ~ = пробне замовлення
  • time ~ = наказ, який діє протягом визначеного часу
  • transfer ~ = наказ про переказ грошей
  • trial ~ = пробне замовлення
  • unfilled ~ = невиконане замовлення
  • unlimited ~ = наказ брокеру, не обмежений умовами
  • unshipped ~ = недоставлене замовлення
  • vesting ~ = судовий наказ про передачу правового титулу
  • warehouse ~ = дозвіл митниці на вивіз вантажу зі складу
  • warehouse-keeper’s ~ = дозвіл митниці на вивіз вантажу зі складу
  • week ~ = тижневий наказ • наказ, який діє тиждень
  • withdrawal ~ = наказ про виплату грошей
  • written ~ = письмовий наказ
  • according to ~ = згідно із замовленням
  • against ~ = на рахунок замовлення
  • by ~ = за дорученням • за розпорядженням
  • by ~ and for account of = за наказом і на рахунок
  • in short ~ = негайно
  • on ~ = на замовлення
  • made to ~ = зроблений на замовлення
  • negotiable ~ of withdrawals = платіжний наказ із використанням коштів з рахунка заощаджень
  • ~ for account = наказ про угоду на термін
  • ~ for collection = інкасове доручення
  • ~ for remittance = доручення про переказ грошей
  • ~ for settlement = наказ про сплату • наказ на розрахунок
  • ~ for warehouse release = наказ про видачу товарів зі складу
  • to accept an ~ = приймати/прийняти замовлення
  • to acknowledge an ~ = підтверджувати/підтвердити одержання замовлення
  • to alter an ~ = змінювати/змінити замовлення
  • to book an ~ = реєструвати/зареєструвати замовлення
  • to cancel an ~ = скасовувати/скасувати замовлення
  • to collect ~s = збирати/зібрати замовлення
  • to complete an ~ = виконувати/виконати замовлення
  • to comply with ~s = виконувати/виконати наказ
  • to confirm an ~ = підтверджувати/підтвердити замовлення
  • to dispatch an ~ = відправляти/відправити замовлення
  • to draw up an ~ = оформляти/оформити замовлення-наряд
  • to fill an ~ = виконувати/виконати замовлення
  • to get an ~ = одержувати/одержати замовлення
  • to lose an ~ = втрачати/втратити замовлення
  • to make out an ~ = видавати/видати замовлення-наряд
  • to pay by banker’s ~ = платити через банк
  • to pay for an ~ = сплачувати/сплатити замовлення
  • to place an ~ = замовляти/замовити
  • to receive an ~ = одержувати/одержати замовлення
  • to renew an ~ = відновлювати/відновити замовлення
  • to revise an ~ = переглядати/переглянути замовлення • змінювати/змінити замовлення
  • to rush an ~ = виконувати/виконати термінове замовлення
  • to send an ~ = посилати/послати замовлення
  • to withdraw an ~ = скасовувати/скасувати замовлення • анулювати/заанулювати замовлення
  • payment (payt; paymt.; pymt) фін. сплата; оплата; плата; платіж; виплата; розрахунок
    грошова сума, яка виплачується за що-небудь
  • additional ~ = додаткова сплата
  • advance ~ = передтермінова сплата • достроковий платіж • авансова плата
  • alimony ~ = аліменти • аліментна сплата
  • amortization ~ = амортизаційний платіж
  • annual ~ = річна сплата
  • annuity ~ = рентна оплата
  • anticipated ~ = попередня оплата
  • authorized ~ = дозволена сплата
  • back ~ = прострочений платіж
  • benefit ~ = виплата страхової суми • виплата допомоги
  • bi-annual ~ = піврічна оплата
  • bilateral ~s = двосторонні розрахунки
  • budgetary ~s = бюджетні платежі
  • cash ~ = сплата готівкою
  • cash down ~ = внесок готівкою
  • cheque ~ = оплата чеком
  • clearing ~ = розрахунковий платіж • платіж за клірингом
  • commercial ~ = торговельні платежі
  • commission ~ = виплата комісійної винагороди
  • compensation ~ = компенсаційний платіж
  • compulsory ~ = обов’язкова оплата
  • consignment ~ = оплата партії товару • оплата за договором консигнації
  • contract ~s = платежі за контрактом • оплата договірних робіт
  • contractual ~s = платежі за контрактом • оплата договірних робіт
  • credit ~ = розрахунок за кредитом
  • currency ~s = валютні розрахунки
  • current ~s = поточні платежі
  • deferred ~ = відстрочена оплата • відтермінований платіж
  • delayed ~ = прострочена плата
  • direct ~ = пряма оплата
  • direct bonus ~ = пряма преміальна виплата
  • dividend ~ = виплата дивідендів
  • down payment = початковий платіж • перший внесок
  • due ~ = строковий платіж • платіж в обумовлений термін
  • end-of-year ~ = кінцева виплата • остаточна виплата в кінці року
  • entitlement ~ = компенсаційна виплата • субсидія
  • equal ~s = послідовність платежів • однакові оплати
  • ex gratia ~ = добровільний платіж • добровільна виплата страхового відшкодування
  • extended ~ = продовжений термін платежу
  • external ~s = зовнішні розрахунки
  • extra ~ = додатковий платіж
  • final ~ = остаточний розрахунок
  • financial ~ = фінансовий розрахунок
  • first ~ = первісний внесок
  • fixed ~ = встановлена оплата • фіксований платіж
  • fixed dividend ~ = оплата встановленого дивіденду • оплата фіксованого дивіденду
  • foreign ~ = закордонний платіж • плата з-за кордону
  • freight ~ = сплата за перевезення
  • full ~ = повна оплата
  • future ~s = майбутні платежі
  • greenmail ~ = виплата при загрозі захоплення підприємства
  • gross ~ = валовий платіж • гуртова оплата
  • guaranteed ~ = гарантований платіж
  • immediate ~ = негайна сплата • терміновий платіж
  • incentive ~ = заохочувальний платіж
  • inclusive ~ = оплата всіх послуг
  • incoming ~s = платежі, що надходять
  • initial ~ = початковий платіж
  • instalment ~ = платіж на виплат
  • insurance ~ = страхова сплата
  • interest ~ = виплата відсотків • оплата відсотків
  • interim ~ = проміжний платіж
  • internal ~s = внутрішні розрахунки
  • international ~ = міжнародні розрахунки • платіж за міжнародні операції
  • investment income ~s = сплата доходу на інвестицію
  • irregular ~s = нерегулярні платежі
  • late ~ = прострочений платіж
  • lease ~ = оплата оренди
  • lease rental ~ = оплата оренди
  • lease residual ~ = остаточна оплата оренди
  • license fee ~ = ліцензійний платіж
  • loan ~ = сплата позики
  • lump sum ~ = одноразовий платіж
  • minimum ~ = мінімальний платіж • мінімальний внесок • найменший платіж
  • monetary ~ = грошова оплата
  • monthly ~ = місячна оплата
  • multilateral ~s = багатосторонні розрахунки
  • mutual ~s = взаємні платежі
  • net ~ = платіж нетто • розрахункова сума за платежем
  • outstanding ~ = нестягнений платіж
  • overdue ~ = прострочений платіж
  • overtime ~ = плата за понаднормову роботу
  • part ~ = частковий платіж
  • partial ~ (P/P) = частковий платіж
  • patent license ~ = виплата за патентну ліцензію
  • payroll ~ = виплата заробітної плати
  • pension ~ = виплата пенсії
  • periodical ~s = періодичні платежі
  • preferential ~ = першочерговий платіж
  • premium ~ = преміальна виплата
  • progress ~s = проміжна виплата
  • prolonged ~ = продовжений термін платежу
  • prompt ~ = платіж в строк
  • proportionate ~s = пропорційні платежі
  • punctual ~ = акуратний платіж
  • quarterly ~ = квартальний платіж
  • questionable ~ = сумнівний платіж
  • rental ~ = орендна плата
  • royalty ~ = виплата роялті (авторського гонорару)
  • semi-annual ~ = піврічний платіж
  • separation ~ = розрахунок після закінчення терміну служби
  • settlement ~s = урегульовані розрахунки • кінцевий розрахунок
  • severance ~ = вихідна допомога
  • sight ~ = платіж на подання тратти • платіж за поданням вантажних документів
  • single ~ = одноразовий платіж
  • social security ~ = виплата за соціальним забезпеченням
  • stop ~ = припинення платежу
  • stopped ~ = припинений платіж
  • subsequent ~ = наступний платіж
  • subsidy ~ = виплата субсидії
  • successive ~s = послідовні платежі
  • sundry ~s = різноманітні платежі • разові платежі
  • superannuation ~ = відрахування із заробітної плати у фонд пенсійного забезпечення
  • supplementary ~ = додатковий платіж
  • tax ~ = сплата податків
  • terminal ~ = сплата останнього внеску
  • termination ~ = оплата останнього внеску
  • threshold ~ = вступний внесок
  • time ~ = почасова оплата
  • timely ~ = вчасний платіж
  • token ~ = символічний платіж
  • transfer ~s = передавальні платежі • трансферні платежі
  • unemployment ~ = допомога з безробіття
  • upfront ~ = авансовий платіж
  • wage ~ = виплата заробітної плати
  • warranty ~ = гарантійна плата
  • weekly ~ = тижневий платіж
  • yearly ~ = річний платіж
  • ~ after delivery = оплата після поставки
  • ~ against a bank guarantee = платіж, гарантований банком
  • ~ against a L/C = платіж за акредитивом
  • ~ against an invoice = платіж за поданням рахунка-фактури
  • ~ against documents = платіж за документом
  • ~ against drafts = платіж за траттою
  • ~ against payment documents = платіж за платіжними документами
  • ~ against presentation of documents = платіж за поданням документів
  • ~ against shipping documents = платіж за вантажними документами
  • ~ ahead of schedule = дострокова оплата
  • ~ as per tariff = розрахунок за тарифом
  • ~ at sight = платіж після подання документів
  • ~ before delivery = платіж до доставки товару
  • ~ by a L/C = акредитивна оплата • розрахунок за акредитивом
  • ~ by acceptance = платіж акцептом
  • ~ by cash = плата готівкою
  • ~ by cheque = платіж чеком
  • ~ by delivery of products = оплата доставкою товарів
  • ~ by draft = вексельна форма розрахунку
  • ~ by the hour = погодинна оплата
  • ~ by instalments = платіж частинами
  • ~ by money transfers = платіж за грошовими переказами
  • ~ by the piece = відрядна оплата
  • ~ by postal transfers = платіж поштовими переказами
  • ~ by remittance = переказний платіж
  • ~ by results = оплата за результатами
  • ~ by transfers = переказний платіж
  • ~ for breakage = оплата збитків від поломки
  • ~ for carriage of goods = провізна оплата
  • ~ for deliveries = розрахунок за доставку
  • ~ for documents = оплата документів
  • ~ for goods = плата за товар
  • ~ for honour = оплата опротестованого векселя
  • ~ for honour supra protest = оплата третьою особою опротестованого векселя
  • ~ for shipments = оплата за постачання
  • ~ forward = платіж наперед
  • ~ in advance = авансовий платіж
  • ~ in arrears = прострочений платіж
  • ~ in cash (pc) = платіж готівкою
  • ~ in favour of somebody = платіж на чиюсь користь
  • ~ in foreign currency = платіж іноземною валютою
  • ~ in full = повний розрахунок
  • ~ in gold = оплата золотом
  • ~ in kind = платіж натурою
  • ~ in lieu of vacation = компенсація замість відпустки
  • ~ in part = частковий платіж
  • ~s in settlement = урегульовані розрахунки • кінцеві розрахунки
  • ~ in specie = оплата готівкою
  • ~ into an account = платіж на рахунок
  • ~ in total = повний платіж
  • ~ of an account = оплата рахунка
  • ~ of an advance = виплата авансу
  • ~ of an amount = виплата певної суми
  • ~ of arrears = платіж на покриття заборгованості
  • ~ of an award = виплата страхової премії
  • ~ of the balance = платіж кінцевого розрахунку
  • ~ of a bill = оплата векселя • оплата рахунка
  • ~ of a bonus = виплата премії
  • ~ of charges = оплата витрат
  • ~ of a cheque = оплата чека
  • ~ of a commission = оплата комісії
  • ~ of compensation = виплата відшкодування
  • ~ of costs = оплата витрат
  • ~ of custom duties = сплата мита
  • ~ of damages = оплата збитків
  • ~ of a debt = сплата боргу
  • ~ of demurrage = плата за простій судна • плата за простій вагонів
  • ~ of a deposit = виплата за вкладом • виплата за депозитом
  • ~ of dispatch = виплата відправленого
  • ~ of dividends = виплата дивідендів
  • ~ of a draft = оплата тратти
  • ~ of dues = сплата членських внесків
  • ~ of duty = сплата мита
  • ~ of expenses = оплата витрат
  • ~ of fees = сплата внесків • сплата мита • сплата зборів
  • ~ of a fine = сплата штрафу
  • ~ of freight = оплата фрахту
  • ~ of an indemnity = виплата компенсації;of insurance indemnity виплата страхового відшкодування
  • ~ of insurance premium = сплата страхового внеску
  • ~ of interest = виплата відсотків
  • ~ of interest on deposits = виплата відсотків за вкладом
  • ~ of an invoice = оплата рахунка-фактури
  • ~ of a premium = сплата страхового внеску • сплата страхової премії
  • ~ of profits = виплата прибутку
  • ~ of remuneration = виплата винагороди
  • ~ of transportation charges = оплата транспортних витрат
  • ~ of wages = виплата заробітної плати
  • ~ on account = платіж через рахунок
  • ~ on cheque = платіж чеком
  • ~ on a clearing basis = безготівковий платіж
  • ~ on a deferred basis = платіж з відстроченням • платіж з відтермінуванням
  • ~ on demand = платіж на вимогу • оплата за поданням
  • ~ on dividends = оплата дивідендів
  • ~ on an open account = платіж за відкритим рахунком
  • ~ on orders = платіж за замовлення
  • ~ on presentation = оплата за поданням
  • ~ on request = платіж на вимогу
  • ~ through a bank = платіж через банк
  • ~s under contract = платежі за вимогами контракту
  • ~ under loan = платіж на умовах позики
  • term of ~ = термін оплати
  • to accept as ~ = приймати/прийняти на рахунок платежу
  • to adjust ~s = урегульовувати/урегулювати платежі
  • to anticipate ~ = сплачувати/сплатити достроково
  • to arrange ~ = домовлятися/домовитися про платіж
  • to authorize ~ = акціонувати платіж
  • to be behind with one’s ~s = запізнюватися/запізнитися з платежами
  • to cease ~s = припиняти/припинити платежі
  • to claim ~ = вимагати оплати
  • to defer ~ = відстрочувати/відстрочити платіж
  • to delay ~ = затримувати/затримати платіж
  • to effect ~ = здійснювати/здійснити платіж
  • to enforce ~ = стягати/стягнути платіж
  • to exempt from ~ = звільняти/звільнити від платежу
  • to expedite ~ = прискорювати/прискорити платіж
  • to fix ~ = встановлювати/встановити оплату
  • to guarantee ~ = гарантувати оплату
  • to hold up ~ = затримувати/затримати платіж
  • to make ~ = здійснювати/здійснити платіж
  • to negotiate ~ of fees = домовлятися/домовитися про оплату гонорару
  • to postpone ~ = переносити/перенести строк платежу • відстрочувати/відстрочити платіж
  • to process ~ = оформлювати/оформити платіж
  • to prolong ~ = продовжувати/продовжити термін оплати
  • to receive ~ = одержувати/одержати платіж
  • to release from ~ = звільняти/звільнити від платежу
  • to remit ~ = переказувати/переказати платіж
  • to request ~ = вимагати оплату
  • to resume ~ = поновлювати/поновити платіж
  • to secure ~ = забезпечувати/забезпечити оплату
  • to settle ~s = розраховуватися/розрахуватися • врегульовувати/врегулювати платіж
  • to stop ~ = припиняти/припинити платіж
  • to suspend ~s = припиняти/припинити платежі
  • to transact ~ = проводити/провести платіж
  • to transfer ~ = переказувати/переказати платіж
  • to withhold ~ = утримуватися/утриматися від оплати
  • upon ~ = після оплати
  • without ~ = безплатно • безкоштовно
  • purchase (2. pchs; PUR; pur) ком. 1. n купівля; купування; закупівля; закуповування; покупка; придбання; a купівельний; закупівельний; v купувати/купити; закуповувати/закупити; набувати/набути; придбати; 2. покупка; закупівля
    1. придбання чого-небудь за гроші чи за щось інше з рівнозначною вартістю; 2. те, що уже закуплене
  • annual ~s = річна закупівля
  • advance ~ = заздалегідь застережена закупівля
  • bulk ~ = купівля гуртом • масова купівля
  • bull ~ = спекулятивна купівля в період підвищення біржової кон’юнктури
  • cash ~ = купівля за готівку
  • charge ~ = купівля в кредит
  • compulsory ~ = примусова купівля
  • conditional ~ = умовна купівля
  • cover ~ = купівля з метою покриття
  • credit ~ = покупка в кредит
  • deferred payment ~ = купівля на виплат
  • direct ~ = пряма закупівля
  • economical ~ = економна покупка
  • fictitious ~ = фіктивна покупка
  • firm ~ = твердо обумовлена купівля
  • foreign ~ = закупівля за кордоном
  • forward ~ = купівля на термін
  • future ~ = купівля на термін
  • government ~s = урядові закупівлі
  • hire ~ = купівля на виплат • перехід у власність взятого на прокат предмета (після виплат)
  • indirect ~ = закупівля через посередника
  • initial ~ = первісна купівля
  • instalment ~ = купівля на виплат
  • large ~ = масова купівля
  • lump sum ~ = купівля з оплатою за домовленістю
  • maximum ~ = максимальна покупка
  • major ~ = найважливіша купівля
  • minimum ~ = мінімальна покупка
  • net ~s = чистий дохід від закупівлі
  • outright ~ = остаточна купівля
  • overseas ~s = закупівля за кордоном
  • pegging ~s = купівля з метою підтримки поточного курсу акцій
  • practical ~ = практична покупка
  • public ~ = державна купівля
  • ready-money ~ = купівля за готівку
  • seasonal ~ = сезонна закупівля
  • securities ~ = купівля цінних паперів
  • substantial ~s = значні покупки
  • time ~ = закупівля на термін
  • trial ~ = пробна покупка
  • wholesale ~ = гуртова купівля
  • ~ agreement = договір купівлі-продажу
  • ~ and sale = купівля і продаж • купівля-продаж
  • ~ and sale by instalment = купівля-продаж на виплат • купівля-продаж з оплатою частинами
  • ~ as per sample = купівля за зразками
  • ~ at option = купівля опціону
  • ~ by sample = купівля за зразками
  • ~ by weight = купівля на вагу
  • ~ contract = контракт купівлі-продажу
  • ~ discount = купівля зі знижкою • купівля на опуст (діал.)
  • ~ for cash = купівля за готівку
  • ~ for future delivery = купівля на термін
  • ~ for settlement = купівля на термін
  • ~ in auction = купівля на аукціоні • купівля з торгів
  • ~ in bulk = закупівля гуртом
  • ~ journal = журнал обліку покупок
  • ~ money = гроші на покупку
  • ~ of equipment = придбання устаткування
  • ~ of goods = купівля товарів
  • ~ of securities = купівля цінних паперів
  • ~ of services = купівля послуг
  • ~ on account = купівля в кредит
  • ~ on approval = купівля на пробу
  • ~ on commission = комісійна купівля • купівля на комісію • купівля на комісійній основі
  • ~ on consignment = купівля на консигнацію • купівля партії товарів
  • ~ on credit = купівля в кредит
  • ~ order (P/O) = доручення на купівлю • замовлення на постачання
  • ~ price = купівельна ціна
  • ~ requisition = купівельне розпорядження
  • ~ without sample = купівля без зразка
  • to discontinue ~s = припиняти/припинити закупівлю
  • to finance a ~ = фінансувати/профінансувати придбання
  • to go ahead with ~s = починати/почати купівлю • розпочинати/розпочати купівлю
  • to handle ~s = займатися/зайнятися закупівлею
  • to make a ~ = купувати/купити
  • to ~ by sample = купувати/купити за зразком
  • to ~ forward = купувати/купити на термін
  • to withdraw from a ~ = відмовлятися/відмовитися від закупівлі
  • reserve (res.) 1. n ком. резерв; запас; a резервний; запасний; 2. n фін., бухг. резерв; a резервний
    1. певна кількість чого-небудь, що зберігається для використання; 2. нагромаджений дохід, що утворюється за рахунок перевищення доходів над витратами (surplus) та з прибутків
  • actual ~ = фактичний запас
  • adjusted ~s = скориговані резерви
  • advertising ~ = резерв на рекламу
  • aggregate ~s = сукупні резерви
  • amortization ~ = резерв на амортизацію
  • appropriated ~s = цільові резерви
  • assets valuation ~ = резерв оцінки майна
  • available ~s = вільний резерв • ліквідні резерви
  • bad debt ~ = резерв на покриття безнадійних боргів
  • bank ~ = резерв банку
  • bonus ~ = резерв на пільги за оплатою страхових внесків
  • borrowed ~s = резерв, одержаний шляхом позик
  • buried ~ = прихований резерв
  • business ~s = торговельні запаси
  • capacity ~s = резерв виробничих потужностей
  • capital ~ = капітальні резерви
  • capital redemption ~ = резерв для сплати строкових привілейованих акцій • резерв на сплачення капіталу
  • capital revaluation ~ = резерв на переоцінку капіталу
  • cash ~ = готівковий резерв • касовий резерв
  • claims ~ = резерв на майбутні виплати страхового відшкодування
  • commercial ~s = промислові запаси
  • commodity ~s = товарні резерви
  • contingency ~ = резерв на непередбачені витрати • резерв на покриття надзвичайних втрат
  • currency ~s = валютні резерви
  • deficiency ~ = резерв на випадок недостачі
  • depreciation ~ = резерв на амортизацію
  • dividend equalization ~ = резерв для підтримання рівня дивіденду • резерв на вирівнювання дивіденду
  • dollar ~ = доларовий резервний фонд
  • emergency ~ = резерв на непередбачені обставини
  • equalization ~ = зрівняльний резерв
  • excess ~s = надлишкові резерви
  • explored ~s = розвідані запаси
  • external ~s = валютні резерви
  • financial ~s = фінансові резерви
  • first line ~s = централізовані валютні резерви
  • food ~s = запаси харчових продуктів • харчові резерви
  • foreign currency ~s = валютні запаси • валютні резерви
  • fractional ~s = часткові резерви
  • free ~s = вільні резерви банків
  • funded ~ = запасний капітал
  • general ~ = загальний резерв
  • general contingency ~ = загальний резерв на непередбачені обставини
  • gold ~ = золотий запас • запаси золота
  • gold and foreign exchange ~s = золотовалютні резерви
  • government ~s = державні запаси • державні резерви
  • hidden ~s = приховані резерви
  • industrial ~s = запаси промислових фірм
  • inflationary ~ = запас на випадок інфляції
  • insurance ~ = страховий резерв
  • interest ~ = резерв для оплати відсотків
  • international monetary ~s = міжнародні валютні резерви
  • inventory ~ = запасний резерв
  • investment ~ = інвестиційний фонд
  • labour ~s = трудові резерви
  • land ~s = земельні резерви
  • legal ~ = обов’язковий резерв
  • legal minimum ~ = мінімальний встановлений законом резерв • мінімальний обов’язковий резерв
  • liability ~s = резерви проти зобов’язань
  • liquid ~s = ліквідні резерви
  • material ~s = матеріальні резерви
  • minimum ~ = мінімальний запас
  • monetary ~ = валютний резерв
  • money ~ = грошовий резерв
  • naked ~ = чистий резерв
  • net ~ = резерв страхових внесків • теоретичний резерв страхових внесків
  • nonborrowed ~s = власні резерви
  • official ~s = офіційні резерви
  • official gold ~ = офіційний золотий запас
  • operating ~ = оперативний резерв
  • pension ~ = пенсійний фонд
  • pension plan liability ~ = резерви проти зобов’язань пенсійного плану
  • personnel ~ = кадровий резерв
  • possible ~s = потенційні резерви
  • potential mineral ~s = потенційні запаси корисних копалин
  • premium ~ = страховий резерв
  • prescribed ~ = запроваджений законом резерв
  • primary ~ = касовий резерв • первинні резерви
  • production ~s = резерви виробництва
  • productive capacity ~ = резерв виробничих потужностей
  • qualifying ~ = неамортизований резерв
  • raw material ~s = сировинні резерви
  • redemption ~ = резерв для викупу • резерв для сплати
  • replacement ~ = резерв на заміну
  • required ~s = обов’язкові резерви
  • revaluation ~ = резерв на переоцінку капіталу • резерв на переоцінку
  • revenue ~s = резерви, створені з прибутку
  • secondary ~s = вторинні резерви
  • secret ~s = приховані резерви
  • sinking-fund ~ = фонд сплати • викупний фонд
  • special ~ = резерв спеціального призначення
  • statutory ~ = статутний резерв • встановлений законом резерв
  • stock ~ = складський запас
  • strategic ~s = стратегічні запаси
  • surplus ~ = резервний капітал • надлишковий резерв
  • tax ~ = резерв на сплату податків
  • undisclosed ~s = приховані резерви
  • undistributable ~s = капітальні резерви
  • untapped ~s = невикористані резерви
  • valuation ~ = резерв переоцінки активів
  • visible ~s = відкриті резерви
  • working ~ = резерв оборотного капіталу
  • world ~s = світові запаси
  • ~ account = резервний рахунок
  • ~ against unsettled claims = резерв для несплачених вимог
  • ~ aggregate = загальний резерв
  • ~ allocation principle = принцип розподілу резерву
  • ~ capital = резервний капітал
  • ~ coverage = резервне покриття
  • ~ currency = резервна валюта
  • ~ for amortization = резерв на амортизацію
  • ~ for bad debts = резерв на покриття безнадійних боргів
  • ~ for contingencies = резерв на непередбачені витрати
  • ~ for debt redemption = резерв на сплату заборгованості
  • ~ for depreciation = резерв на амортизацію
  • ~ for doubtful accounts = резерв на покриття сумнівних боргів
  • ~ for expected losses = резерв для покриття передбачених збитків
  • ~s for exports = запаси експортних товарів
  • ~ for increased risk = резерв на випадок підвищеного ризику
  • ~ for obsolescence = резерв на заміну застарілого устаткування
  • ~ for outstanding liability = резерв на покриття простроченого боргу
  • ~ for overheads = резерв на покриття накладних витрат
  • ~ for taxes = податковий резерв
  • ~ fund = резервний фонд
  • ~ fund account = рахунок резервного фонду
  • ~ fund cover = покриття резервного фонду
  • ~ fund distribution = розподіл резервного фонду
  • ~ money = резерв грошових засобів
  • ~ on hand = готівковий резерв
  • ~ price = резервна ціна
  • ~ ratio = норма резервного покриття • резервна норма
  • to accumulate ~s = нагромаджувати/нагромадити резерви
  • to build up ~s = створювати/створити резерви
  • to draw on ~s = отримувати/отримати з резервів • брати/взяти з резервів
  • to increase ~s = збільшувати/збільшити резерви
  • to maintain ~s = утримувати/утримати резерви
  • to put aside as a ~ = відкладати/відкласти на випадок резерву
  • to put in ~ = поміщати/помістити в резерв
  • to set up ~s = створювати/створити резерви
  • to transfer to ~s = переносити/перенести в резерв
  • sale, sales 1. n ком. продаж; реалізація; збут; купівля-продаж; 2. торгівля; торгова угода; 3. розпродаж; 4. pl обсяг продажу; товарооборот; a торговельний; торговий; збутовий; продажний; 5. pl бухг. виторг
    1. перетворення якого-небудь товару чи послуги тощо на гроші; 2. господарська діяльність з обороту, купівлі і продажу товарів; 3. продаж за зниженими цінами (сезонний, у зв’язку із закриттям магазину тощо); 4. оборот товарів, сукупність актів купівлі і продажу; 5. надходження (revenue2) з продажу товарів чи від надання послуг
  • account ~ = звіт про продаж товару
  • actual ~s = фактичний продаж
  • advance ~ = попередній продаж
  • annual ~s = річний обсяг продажу • річний товарооборот
  • anticipated ~s = очікуваний продаж
  • area ~s = збут в межах території
  • average ~s = середній обсяг продажу
  • average daily ~s = середньодобовий обсяг продажу
  • bear ~ = продаж при спекуляції на зниження цін акцій на біржі
  • block ~ = продаж партії цінних паперів
  • break-even ~s = беззбитковий обсяг продажу
  • bulk ~ = масовий продаж • продаж всього товарного запасу
  • bull ~ = продаж при спекуляції на підвищення цін акцій на біржі
  • cash ~ = продаж за готівку
  • cash-and-carry ~ = продаж за готівку без доставки додому
  • cash-on-delivery ~ = продаж післяплатою • продаж з оплатою після доставки
  • cash-only ~ = продаж тільки за готівку
  • catalogue ~ = продаж за каталогом • роздрібний продаж товарів за каталогом
  • clearance ~ = розпродаж
  • commission ~ = продаж на комісійній основі
  • company ~s = обсяг продажу фірми
  • competitive ~s = конкурентоспроможний продаж
  • compulsory ~ = примусовий продаж • примусовий продаж з торгів • продаж з молотка
  • conditional ~ = умовний продаж
  • consignment ~ = продаж на консигнаційній основі
  • corporate ~s = загальнофірмовий продаж
  • credit ~ = продаж в кредит
  • current ~s = поточний збут • поточний продаж
  • daily ~s = денний товарооборот
  • deferred payment ~ = торговельна угода з відкладеним платежем • торговельна угода з відстроченим платежем
  • direct ~ = прямий продаж
  • discount ~ = продаж зі знижкою
  • exchange ~ = біржовий продаж
  • exclusive ~ = виключне право продажу
  • export ~ = продаж на експорт
  • fleet ~ = продаж великими партіями
  • floor ~ = продаж зі стенда
  • forward ~ = продаж на строк
  • franchise ~ = продаж торговельних привілеїв • франшизний продаж
  • going-out-of-business ~ = розпродаж у зв’язку із закриттям справи
  • gross ~s = валовий обсяг продажу • валовий обсяг виторгу • валова сума продажу
  • guaranteed ~ = продаж товару постачальником з гарантією повернення непроданих товарів за повну вартість
  • increased ~s = розширення збуту
  • indirect ~s = непрямий продаж
  • individual ~ = індивідуальний продаж
  • instalment ~ = продаж на виплат
  • lagging ~s = повільний збут • сповільнення збуту
  • lost ~ = втрачений збут
  • mail-order ~ = продаж поштою
  • mix-and-match ~ = продаж з вільним комплектуванням набору
  • net ~s = чистий виторг • чиста сума продажу
  • off-the-floor ~ = продаж зі стенда
  • one-day ~ = одноденний розпродаж
  • private ~ = продаж за приватною угодою
  • profitable ~ = вигідний продаж • зисковний збут
  • projected ~ = планова сума продажу • плановий обсяг збуту
  • property ~ = продаж нерухомого майна
  • public ~ = публічний торг • прилюдний торг • аукціон • продаж з аукціону
  • record ~s = значний збут • винятковий обсяг продажу • рекордний обсяг продажу
  • retail ~ = роздрібний продаж
  • rummage ~ = розпродаж старих речей
  • seasonal ~ = сезонний розпродаж • сезонний збут
  • stocktaking ~ = розпродаж товарних залишків
  • telephone ~s = продаж по телефону
  • test-market ~s = збут на пробному ринку • пробний продаж
  • tie-in ~s = продаж товарів з примусовим асортиментом
  • total ~s = загальний обсяг продажу • загальний обсяг збуту
  • unit ~s = продаж штуками • штучний продаж
  • volume ~s = продаж великої кількості
  • warehouse ~ = розпродаж зі складу
  • yearly ~ = річний збут • річний товарооборот
  • “as is” ~ = продаж на умовах «як є»
  • drop in ~s = зниження збуту
  • fall in ~s = зниження збуту
  • forecast of ~s = прогноз збуту
  • for ~ = продається
  • increase in ~s = збільшення збуту
  • not for ~ = не для продажу
  • rise in ~s = збільшення збуту
  • ~s abroad = продаж за кордоном
  • ~s account = рахунок продажу
  • ~s activities = збутова діяльність
  • ~s agency = торговельне агентство • збутова організація
  • ~s agent = агент зі збуту
  • ~s agreement = договір про продаж
  • ~s amount = обсяг збуту
  • ~s analysis = аналіз збуту
  • ~s and distribution expenses = торговельні витрати
  • ~ and leaseback = продаж зі зворотною орендою
  • ~ and repurchase arrangement = згода на продаж і зворотну купівлю
  • ~ and repurchase transaction = операція продажу і зворотної купівлі
  • ~s approach = методика стимулювання збуту
  • ~s area = торговельна площа
  • ~s assistant = консультант-продавець
  • ~s association = торговельна асоціація
  • ~ at cut prices = продаж за зниженими цінами
  • ~ at reduced prices = продаж за зниженими цінами
  • ~ at retail = продаж вроздріб
  • ~s book = журнал обліку продажу
  • ~s budget = торговельний кошторис
  • ~ by auction = продаж з аукціону
  • ~ by commission = комісійний продаж
  • ~ by court order = продаж за постановою суду
  • ~ by description = продаж за описом
  • ~ by lot = продаж партіями
  • ~ by private treaty = продаж за приватною угодою
  • ~ by retail = продаж вроздріб
  • ~ by sample = продаж за зразком
  • ~ by weight = продаж на вагу
  • ~s campaign = кампанія організації і стимулювання збуту
  • ~s catalogue = торговельний каталог
  • ~s centre = торговельний центр
  • ~s clerk = продавець
  • ~s commission = комісійна плата за продаж
  • ~s conditions = стан збуту • умови продажу • умови торгівлі
  • ~ contract = договір продажу • договір купівлі-продажу
  • ~s convention = торговельна конвенція
  • ~s coverage = покриття витрат на продаж
  • ~s department = відділ збуту
  • ~s district = торговельна дільниця
  • ~ docket = квитанція розрахункової палати брокеру-продавцю
  • ~s drive = кампанія зі збільшення збуту
  • ~s duty = збір за продаж • торговельний податок
  • ~s effectiveness test = перевіряння ефективності збуту
  • ~s exhibition = торговельна виставка
  • ~s expenses = торговельні витрати
  • ~s experience = досвід продажу товарів • досвід збуту товарів
  • ~s figures = дані про продаж товарів
  • ~s firm = збутова фірма
  • ~s-floor operation = робота торговельного залу крамниці
  • ~s force = робітники торговельних підприємств • торговельні агенти
  • ~s forecast = прогноз обсягу продажу • прогноз обсягу збуту
  • ~ for future delivery = продаж на строк
  • ~ from stock = продаж зі складу
  • ~s incentive = засіб стимулювання збуту
  • ~s increase = збільшення збуту
  • ~ item = виріб, який продається
  • ~s journal = журнал рахунку продажу • книга реєстрації продажу
  • ~s leads = орієнтація на потенційних покупців
  • ~s links = торговельні зв’язки
  • ~ lot = партія, яка продається
  • ~s manager = керівник відділу збуту • керівник служби збуту • завідувач відділу збуту
  • ~s manual = інструкція зі збуту
  • ~s meeting = нарада з організації збуту
  • ~s method = методика продажу
  • ~s monopoly = торговельна монополія
  • ~s negotiations = переговори щодо продажу товару
  • ~s objective = мета продажу
  • ~ of bonds = продаж облігацій
  • ~ of equipment = продаж обладнання
  • ~s office = відділ збуту
  • ~ of goods = продаж товарів
  • ~ of land = продаж землі
  • ~ of a patent = продаж права на патент
  • ~ of pledge = продаж застави
  • ~ of securities = продаж цінних паперів • реалізація цінних паперів
  • ~ of shares = продаж акцій • реалізація акцій
  • ~ of stock = продаж акцій • реалізація акцій
  • ~ of subsidiary = продаж дочірньої компанії
  • ~ on approval = продаж з правом покупця відмовитися від товару • продаж з правом повернути товар
  • ~ on commission = продаж на комісійній основі
  • ~ on consignment = продаж за консигнацією
  • ~ on credit = продаж у кредит
  • ~ on an open account = продаж з оплатою на відкритий рахунок
  • ~ on trial = продаж на пробу
  • ~s opportunity = можливість збуту
  • ~s outlet = торговельна точка • торговельне підприємство
  • ~s parameter = характеристика збуту
  • ~s per employee = обсяг продажу з розрахунку на одного працівника
  • ~s personnel = торговельний персонал
  • ~s pitch = постійне місце продажу
  • ~s point = торговельна точка
  • ~s potential = очікуваний обсяг збуту
  • ~s price = продажна ціна • реалізаційна ціна
  • ~s problems = проблеми збуту
  • ~s proceeds = виторг від реалізації товару • дохід від продажу продукції
  • ~s profit = прибуток від продажу
  • sales promotion = стимулювання збуту
  • ~s psychology = врахування психологічного фактора при організації збуту
  • ~s quota = торговельна квота
  • ~s rebate = торговельна знижка • повернення торговельної переплати
  • ~s records = торговельна статистика
  • ~s reductions = зниження обсягу збуту
  • ~s report = звіт про продаж
  • ~s representative = торговельний представник • торговельний агент
  • ~s return = дохід від продажу
  • ~s slip = розписка про продаж
  • ~s strategy = стратегія підтримання рівня збуту
  • ~s tax = податок з продажу • податок на доходи від продажу • податок з обороту • торговельний збір
  • ~s team = група збуту • колектив продавців
  • ~s technique = методика продажу • підхід до покупця
  • ~s terms = умови продажу
  • ~s ticket = товарна наліпка
  • ~s turnover = оборотність товарних запасів • товарооборот
  • ~ under execution = продаж за рішенням суду
  • ~s value = загальна вартість продажу • загальна вартість проданих товарів
  • ~s volume = обсяг продажу • обсяг товарообороту • обсяг збуту
  • ~s warranty = гарантія продажу
  • ~ with option of repurchase = продаж з правом зворотної купівлі
  • ~ with reservation = умовний продаж
  • ~s year = рік продажу
  • to approve for ~ = ухвалювати/ухвалити продаж
  • to be on ~ = продаватися
  • to command a ready ~ = швидко продаватися
  • to conclude a ~ = укладати/укласти договір про продаж
  • to develop ~s = збільшувати/збільшити продаж
  • to exhibit for ~ = виставляти/виставити на продаж
  • to have a ready ~ = швидко продаватися
  • to increase ~s = збільшувати/збільшити продаж
  • to maintain ~s = підтримувати/підтримати збут
  • to negotiate ~s = вести переговори про продаж
  • to offer for ~ = виставляти/виставити на продаж
  • to promote ~s = сприяти/посприяти продажу
  • to put up for ~ = виставляти/виставити на продаж
  • to release for ~ = давати/дати дозвіл на продаж
  • to rescind a ~ = скасовувати/скасувати продаж • анулювати/заанулювати продаж
  • to stimulate ~s = стимулювати продаж
  • to undertake the ~ = організовувати/організувати продаж
  • times-interest-earned ratio фін., бухг. коефіцієнт покриття відсотків; коефіцієнт покриття відсоткових витрат; коефіцієнт кратності відсотків
    фінансовий показник, що встановлює відношення величини прибутку до виплати відсотків і сплати податків (earnings before interest and tax) до величини річних витрат на виплату відсотків (interest expenses) за рік; має таку формулу підрахунку:
    times interest earned ratio = earnings before interest and tax / annual interest expenses
    ◆ за цим коефіцієнтом визначається, якою мірою підприємство спроможне покрити відсоткову виплату у випадку різкого зниження прибутку; низьке покриття відсотків вказує на ризиковий стан, а високе – на спроможність підприємства сплатити відсоткове зобов’язання за борг
  • favourable ~ = сприятливий коефіцієнт покриття відсотків
  • high ~ = високий коефіцієнт покриття відсотків
  • low ~ = низький коефіцієнт покриття відсотків
  • satisfactory ~ = задовільний коефіцієнт покриття відсотків
  • to calculate ~ = підраховувати/підрахувати коефіцієнт покриття відсотків
  • to increase ~ = збільшувати/збільшити коефіцієнт покриття відсотків
  • to reduce ~ = зменшувати/зменшити коефіцієнт покриття відсотків
    ▲ times-interest-earned ratio :: interest coverage ratio :: interest cover :: times-interest-covered :: times-interest-earned; times-interest-earned ratio leverage ratios (438)
  • transaction 1. n ком. ведення справи; справа; операція; угода; 2. n операція; a операційний; 3. n трансакція; a трансакційний
    1. ведення торговельної справи, завершення торговельної справи, ведення переговорів тощо; 2. дія або подія, яка змінює фінансове становище або свідчить про надходження (earnings1) підприємства і фіксується бухгалтерським записом; ◆ до прикладів операцій можна включити: оплату рахунків, вилучення грошей, купівлю обладнання тощо; 3. а) банківська операція переведення коштів з одного рахунка на інший; б) угода, що супроводжується взаємними поступками
  • accounting ~ = бухгалтерська операція • запис • бухгалтерський запис
  • advertising ~ = рекламна угода
  • arbitrage ~ = арбітражна операція
  • arm’s length ~ = комерційна операція між незалежними учасниками
  • banking ~ = банківська операція
  • barter ~ = бартерна операція • товарообмінна угода
  • basic ~s = основні операції
  • bear ~ = гра на зниження цін акцій на біржі
  • bilateral ~ = двостороння угода
  • black market ~ = операція на чорному ринку
  • bookkeeping ~s = операції, які проводяться в бухгалтерських книгах
  • bull ~ = гра на підвищення цін акцій на біржі
  • business ~ = ділова операція • господарська операція
  • buy-back ~ = компенсаційна угода
  • call ~ = онкольна операція
  • capital ~ = капітальна операція
  • cash ~ = угода за готівку • угода за готівковий розрахунок
  • cheque ~ = чекова операція
  • clearing ~s = клірингова операція
  • commercial ~ = комерційна операція
  • completed ~ = укладена угода
  • covering ~ = угода покриття
  • credit ~ = кредитна угода
  • criminal ~ = злочинна угода
  • currency ~ = валютна операція
  • current ~s = поточні операції • поточні розрахунки
  • discount ~s = операції з дисконтування
  • economic ~ = економічна угода
  • exchange ~ = валютна угода • операція у валюті
  • ex-pit ~ = позабіржова угода
  • export ~ = експортна операція
  • external ~ = зовнішня операція
  • extortionate ~ = грабіжницька угода
  • fictitious ~ = фіктивна операція
  • fiduciary ~ = довірча операція
  • financial ~ = фінансова операція
  • financing ~ = операція з фінансування
  • foreign currency ~ = операція в закордонній валюті
  • foreign exchange ~ = операція в закордонній валюті
  • foreign trade ~ = зовнішньоторговельна операція
  • forward ~ = угода на термін • строкова угода
  • forward exchange ~ = строкова валютна операція
  • forwarding ~ = транспортно-експедиторська угода • транспортно-експедиторська операція
  • import ~ = імпортна операція
  • instalment ~ = з виплатою частинами
  • insurance ~ = операція страхування
  • interbank federal funds ~s = міжбанківські операції з федеральними резервними фондами
  • internal ~ = внутрішня господарська операція • бухгалтерська операція • бухгалтерський запис
  • interregional ~ = міжрегіональна операція
  • inventory ~s = операції з товарно-матеріальними цінностями
  • issuing ~s = емісійні операції
  • large-scale ~ = великомасштабна операція
  • legal ~ = законна операція
  • market ~ = ринкова угода
  • marketing ~s = маркетингові угоди
  • mercantile ~ = торговельна угода
  • monetary ~ = грошова операція
  • non-cash ~ = безготівковий розрахунок
  • option ~ = опціонна угода
  • parallel ~ = паралельна угода
  • payment ~ = платіж • акт платежу
  • private ~ = приватна угода
  • profitable ~ = вигідна угода
  • reciprocal ~ = угода взаємовигідного обміну товарами
  • retail ~ = роздрібна угода
  • sales ~ = торговельна угода • акт купівлі-продажу
  • shady ~ = сумнівна угода • темна угода
  • single ~ = разова операція
  • speculative ~ = спекулятивна угода
  • spot ~ = угода на наявний товар
  • stock exchange ~ = фондова операція
  • terminal ~ = строкова операція
  • trading ~ = торговельна операція
  • unprofitable ~ = невигідна угода
  • usurious ~ = лихварська угода
  • wholesale ~ = гуртова угода
  • to cancel a ~ = анулювати/заанулювати угоду
  • to carry out a ~ = здійснювати/здійснити операцію
  • to conclude a ~ = укладати/укласти угоду
  • to handle a ~ = здійснювати/здійснити операцію
  • to initiate a ~ = пропонувати/запропонувати угоду
  • to make a ~ = укладати/укласти угоду
  • to negotiate a ~ = домовлятися/домовитися про угоду
  • to settle a ~ = розраховуватися/розрахуватися за угодою
  • to withdraw from a ~ = відмовлятися/відмовитися від угоди
  • ~ costs = операційні витрати • трансакційні витрати
  • ~ day = день виконання угоди • операційний день
  • ~ flow audit (TFA) = ревізія потоку операції
  • ~ for joint account = операція на загальний рахунок
  • ~s spanning the period end = операції, які виходять за межі періоду
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    a./base/neutral [A/B/N] хем. кислота/основа/нейтральне середовище
    a. bright dip кислотне полірувальне травлення, витравлення
    a. deposition кислотне покриття, кислотний осад
    a. dipping кислотне травлення, витравляння
    a. dissociation [ionization constant] Ka константа дисоціяції [йонізації] кислоти
    a. drift кислотний дрейф (здатність до кислотоутворення в процесі зберігання деяких продуктів)
    a. egg [blowcase] кислотне монтежю (герметична яйцеподібна посудина для зберігання і переміщування кислот або інших рідин стиснутим повітрям на виробництві)
    a. fast bacteria кислотостійкі бактерії
    a. fog кислотна мряка [туман]
    a. former [acid forming bacteria] утворювач кислоти; кислототвірні бактерії
    a. forming bacteria див. acid former
    a. mine discharge кислотний викид шахти, кислі шахтні води
    a. rain кислотний дощ
    a. water кисла вода
    amortization покриття, виплата, сплата (боргу), амортизація
    architectural coating архітектурне покриття (шар фарби, ґрунтова емульсія)
    coating (об)личкування; покривання, ґрунтування; покриття; покривний матеріял; шар (фарби, лаку тощо)
    c. and drying equipment покривальне і сушильне устатковання
    c. applicator ґрунтівне [покривне, личкувальне] знаряддя (пензель, розпилювальне сопло тощо)
    c. fluidized bed покривання псевдорозрідженим матеріялом
    c. fluidized bed systems обличкувальна [ґрунтувальна, покривальна, фарбувальна] споруда зі псевдозрідженим шаром
    c. line обличкувальна лінія [конвеєр]
    c. pan обличкувальний таз [піддон, тарілка]
    dip (і) занурення, поринання; заглибина; схил; відхил; (д) заглиблювати, занурювати, поринати
    d. coat покриття занурюванням; фарбонашарування занурюванням
    d. tank занурювальний чан [ванна]
    d. tank coating покривання у занурювальному чані [ванні]
    dipping інфільтраційний колодязь (для поповнювання запасу підземних вод); заглиблювання; занурювання, поринання; схиляння, відхиляння
    d. pipe coating покриття труб занурюванням
    dressing очищання; перев’язування (рани); гострення (інструмента); збагачування (руди, мінеральних сполук, зерна тощо); приправа (до салату), покриття землі (добривом, розмеленим камінням тощо)
    electrophoretic електрофорезний, електрофоретичний
    e. flow coating електрофоретичне покриття [шарування] потоком фарби
    e. separation електрофорезне відділяння [відокремлювання]
    flow (і) течія, потік; (д) текти, стікати
    f. coater течійна покривальна [шарувальна] споруда [машина] (зі стіканням фарби)
    f. coating покриття [шарування] потоком фарби див. electrophoretic flow coating
    f. contour (лінійний) обрис [профіль] течії
    f. drier прямотічна сушарка
    f. line лінія течії
    f. meter вимірювач течії
    f. net гідродинамічна сітка
    f. nozzle гідравлічне сопло; вимірювальний вкладень
    f. rate швидкість [коефіцієнт, норма] течії
    f. regime режим течії (закономірні зміни стану течії в просторі і часі)
    f.-through test проточна [набіжна, напливна] проба (пропускання розчинів токсичних речовин через камеру з водними організмами)
    f. velocity швидкість течії
    gel (і) ґель, жель, драглі, драглиста речовина (згущена [коагульована] колоїдна рідина; застосовується як адсорбент); (д) згущуватися, набирати драглистості, коагулювати
    g. coat ґельовий шар [покриття]
    g. dialysis діаліз [відокремлювання] колоїдних розчинів (за допомогою напівпроникної перетинки [мембрани])
    g. permeation проникність (кристалоїдних розчинених) ґелів (крізь перетинку [мембрану])
    leaded плюмбієвий; покритий плюмбієм, плюмбійований
    l. fuel плюмбійоване паливо [бензин] (з додатком тетраетилового плюмбію Pb(C2H5)4)
    l. paint плюмбійоване обличковання [ґрунтовання, покриття, фарбовання] (з додатком оксидів тетраетилплюмбію: червоного сурику Pb3O4 або жовтого (глету, масикоту) монооксиду плюмбію PbO)
    mask (і) маска; маскувальне покриття [шар]; протигазова маска; (д) маскувати; замасковувати; одягати маску
    media засоби; середовище; анат. внутрішнє покриття стінки кровоносної судини
    metallization металізація, покриття металом
    pipe (і) труба, трубопровід; сопілка; люлька; (д) свистіти, грати на сопілці; (пк) трубний, трубопровідний
    p. coating (with asphalt) покриття труб (асфальтом) див. dipping p. c., spinning p. c., wrapping p. c.
    p. fitting трубопровідний монтаж [припасовування]
    p. joint з’єднання труб
    p. line трубопровідна лінія; лінія, трубовальцівний стан
    p. pressure drop спад тиску у трубопроводі
    plastic (і) пластик, пластмаса; (пк) пластиковий, пластмасовий
    p. blow molding формування пластмаси роздуванням, роздування пластмаси у формі, пневмоформування пластмаси
    p. coating пластичне покриття [покривання]
    p. media пластична (заповнювальна) речовина (напр., у скрубері чи градирні)
    p. microsphere пластична мікросфера [мікрокулька]
    p. reforming переробляння [переформ(ов)ування] пластмаси
    p. treating технологічне обробляння [очищання] пластмаси
    plate (і) плита, пластинка; тарілка; гальванічне [електролітичне] покриття; гравюра; анод; (д) гальванічно [електролітично] покривати; (пк) плитний; пластинчастий; тарілковий, тарілчастий
    p. boundaries краї [межі] плити
    p. coil плитовий [плоский] змійовик (охолоджувальний [огрівальний] змійовик, складений з двох плит з витисненими рівчаками)
    p. column плитова газозмивальна колона
    p. count кількість мікроорганізмів у чашці Петрі
    p. drier тарілчаста сушарка
    p. screen сітчаста плита
    p. techtonics плитова тектоніка (плитна побудова земної кори)
    p. tower колона з дірчастими тарілками; тарілчаста [плитова] очисна колона
    p. tower bubble cap газорозподільний ковпак тарілчастої очисної колони
    p. tower capacity місткість тарілчастої очисної колони
    p. tower counterflow протитечійна тарілчаста очисна колона
    p. tower crossflow тарілчаста очисна колона з перехресною течією
    p. tower downcomer backup запасна [резервна] зливна труба тарілчастої очисної колони
    p. tower downflow flooding затоплення спадним потоком тарілчастої очисної колони
    p. tower entrainment flooding завантажне затоплення тарілчастої очисної колони
    p. tower froth (spray) zone зона піноутворення тарілчастої очисної колони
    p.-tower gas absorption unit абсорбер газу ситчатого типу тарілчастої очисної колони
    p. tower plug flow of liquids корковий [толоковий, поршневий] режим (двофазового) потоку рідин газоабсорбної тарілчастої колони
    p. tower weeping краплинне виділяння (рідинної фази) газоабсорбної тарілчастої колони
    p.-type heat exchanger пластинчастий теплообмінник
    plating гальванічне [електролітичне] покривання [покриття]
    plating rinse промивання гальванічного покриття