Знайдено 27 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «печатка» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

broad [brɔ:d] a
1. широкий;
  a ~ street широка вулиця;
  ~ shoulders широкі плечі;
  ~ views широкий кругозір;
  the ~ masses широкі маси;
  in a ~ sense у широкому смислі;
  the river is 20 feet ~ річка шириною у 20 футів;
2. просторий, великий;
  the ~ lands stretch as far as… широкі простори тягнуться аж до...;
3. широкий;
  ~ opinions широкі погляди;
  to take a ~ view of smth дивитися на щось широко;
4. явний, відвертий; помітний; ясний; очевидний;
  ~ Scottish accent помітний шотландський акцент;
  a ~ hint відвертий натяк;
  a ~ statement відверта заява;
5. повний, цілковитий;
  in ~ daylight серед білого дня;
6. загальний, у загальних рисах;
7. грубий, непристойний;
  ~ joke грубий жарт;
  ~ laugh грубий сміх;
8. вільний, розкований, фривольний;
  ~ mirth не стрим на веселість;
9. головний, основний;
10. фон. відкритий (про звук);
◊ a ~ seal велика державна печатка;
  ~ jump стрибок у довжину;
  it is as ~ as it is long те ж на те ж виходить, ніякої різниці; не вмер Данило, так болячка задавила.
USAGE: Синонімічні прикметники broad і wide цілком збігаються у значенні що має велику протяжність між двома певними точками або краями чогось на площі чи в просторі: a broad (або wide) river (road, etc). Збігаються вони і в переносному значенні: broad (wide) masses. Фактична різниця цих слів обмежується тим, що прикметник broad не вживається у прямому значенні що охоплює або покриває всю поверхню не площинних предметів: a broad chest широкі груди, a broad face широке обличчя, broad shoulders широкі плечі; а прикметник wide з відтінком значення тривалий, через довгі проміжки: at wide intervals на довгі проміжки.
cachet [ˈkæʃeɪ] фр. n
1. печатка;
2. друк. друк, відбиток;
3. мед. капсула для приймання ліків;
4. характерна риса.
chop [tʃɒp] n
1. удар (сокирою тощо);
  a karate ~ удар в карате;
2. відбивна котлета;
  a chump ~ філейна відбивна котлета;
  a lamb/a mutton ~ котлета з баранини;
  a pork ~ котлета з свинини;
  a veal ~ котлета з телятини;
3. відрубаний шматок (кусок); скибка;
4. тріщина; щілина;
5. с. г. січка (корм);
6. клеймо; фабрична марка; печатка, штамп;
7. сорт;
  first ~ перший сорт;
  second ~ другий сорт;
8. обмін;
9. pl вхід (в ущелину тощо);
  ~ of the Channel вхід у Ла-Манш (з Атлантичного океану);
10. pl рот; паща; щелепа; знев. морда; рило;
11. легке хвилювання (на воді); брижі;
◊ to lick one’s ~ смакувати, тішитися наперед; облизуватися.
golden-seal [ˌgɘʋld(ɘ)nˈsi:l] n бот. золота печатка, жовтокорінь.
great [greɪt] a
1. великий, величезний, колосальний;
  ~ building величезний будинок;
  ~ cattle велика рогата худоба;
  a ~ change чудова зміна;
  a ~ distance велика відстань;
  ~ toe великий палець (на нозі);
  a ~ victory велика перемога;
  with ~ pleasure з великим задоволенням;
  twice as ~ удвічі більший;
  to be ~ бути великим;
  to become ~ ставати великим;
  there is a ~ difference between them між ними велика різниця;
2. довгий;
  ~ age глибока старість;
  a ~ way довгий шлях;
  a ~ while довгий час;
3. сильний, глибокий;
  ~ ignorance глибоке неуцтво;
  ~ love сильна любов;
4. великий;
  ~ composer великий композитор;
  ~ painter великий художник;
  ~ writer великий письменник;
  the G. War перша світова війна;
  Peter the G. Петро Великий (цар);
  the G. Charter іст. Велика хартія вольностей;
5. піднесений, благородний;
  ~ deed благородний вчинок;
6. пишний, розкішний;
  ~ ceremony пишна церемонія;
7. чудовий, прекрасний;
  it was ~ of you to help це чудово, що ви допомогли;
  it was ~ to see, seeing everyone again чудово було всіх знову побачити;
  it was ~ that we could finally meet чудово, що ми змогли нарешті зустрітися;
8. pred. досвідчений; обізнаний; майстерний;
  to be ~ on history добре знати історію;
◊ a ~ many, number велика кількість;
  a ~ many people were there там було безліч людей;
  by, in the ~ на гурт, гуртом;
  ~ bilberry бот. лохина;
  ~ cats леви, тигри, леопарди;
  ~ chair крісло;
  ~ circle мор. велике коло;
  ~ deal (of) дуже багато, значна кількість, сила чогось;
  ~ dozen чортова дюжина;
  ~ go останній екзамен на одержання ступеня бакалавра гуманітарних наук (у Кембриджі й Оксфорді);
  ~ grouse орн. глушець;
  ~ Heavens!/~ God!/~ Lord! о, господи!;
  ~ morel бот. беладона;
  ~ seal велика державна печатка;
  ~ unwashed през. голота;
  ~ way
    1) далеко;
    2) заст. значною мірою, надзвичайно;
  ~ weeds grow apace погана трава швидко росте;
  the ~ wall of China велика китайська стіна.
USAGE: 1. Прикметник great у значенні великий вживається для позначення не розміру, як big і large, а важливих подій, речей чи видатних людей. Big теж вживається у цьому значенні, але є менш формальним. Great і big можуть поєднуватися, щоб виразити емоції чи для особливої виразності: What a great/big fish! Яка велетенська рибина! Great може вживатися як вигук, щоб виразити задоволення, схвалення: How do you like my dress? – Great! Як тобі подобається моя сукня? – Чудово!/Прекрасно!/ Здорово! 2. See strong, deal.
impress [ˈɪmpres] n
1. відбиток, відтиск;
2. штемпель; печатка; тавро, клеймо;
3. слід, враження; печать (чогось);
4. насильне вербування;
5. реквізиція (майна).
imprint [ˈɪmprɪnt] n
1. відбиток;
  to bear an ~ носити відбиток;
2. слід, печать;
  to leave an ~ on залишити слід на;
3. друк. вихідні дані (відомості);
4. штамп, печатка на оправі.
note [nɘʋt] n
1. записка, короткий лист;
  a diplomatic ~ дипломатичний лист;
  a protest ~ лист протесту;
  a ~ of invitation письмове запрошення;
  a ~ of thanks лист вдячності;
  in the ~ у записці;
  to get, to receive a ~ from smb одержувати записку від когось;
  to write, to compose a ~ for smb писати комусь записку;
  to leave a ~ for smb залишати комусь записку;
  to send, to drop a ~ for smb посилати комусь записку;
2. звич. pl нотатки; замітка, запис;
  critical ~s критичні нотатки;
  short-hand ~s стенограма;
  to lecture from, with ~s читати лекцію з конспекту;
  to make, to take ~s робити замітки, записи;
  to speak without a ~ виступати без папірця;
  to take down ~s of a lecture конспектувати лекцію;
3. примітка; виноска; посилання;
  bibliographical ~ бібліографічна довідка;
  explanatory ~s пояснювальні примітки (в кінці книги);
  marginal ~s нотатки на полях;
  to write ~s on a text складати примітки до тексту;
4. (дипломатична) нота;
  to present a ~ звернутися з нотою;
5. накладна; розписка; вексель;
  a promissory ~ вексель; боргове зобов’язання;
  treasury ~s білети державної скарбниці;
6. муз. нота, тон; нотка;
  a high ~ висока нота;
  a low ~ низька нота;
  to sound, to strike a false ~ взяти неправильну ноту;
7. звук, спів; крик;
  the raven’s ~ каркання ворона;
  the lark’s merry ~s весела пісня жайворонка;
  to give ~ співати;
8. поет. музика, мелодія;
9. увага;
10. репутація, популярність;
  critic of ~ популярний критик;
  a man of ~ знаменита людина;
11. характерна ознака (властивість);
  an essential ~ характерна ознака;
12. (кредитний) білет, банкнот;
  circular ~ акредитив;
  ~s in circulation банкноти в обігу;
13. авізо;
14. знак, ознака;
  a ~ of interrogation знак питання;
  a ~ of exclamation знак оклику;
15. сигнал, знак; звістка, повідомлення, сповіщення;
  ~ of rebellion сигнал до повстання, революційний клич;
16. умовний знак; печатка; клеймо; тавро;
  to set a ~ of infamy (on) затаврувати ганьбою (когось);
◊ to change one’s ~ заговорити по-іншому.
seal [si:l] n
1. печатка; печать; тавро, клеймо;
  customs ~ печатка митниці;
  a wax ~ сургучна печать;
  the Great S. велика державна печатка Великої Британії;
  the Privy S. мала державна печатка Великої Британії;
  ~ of arms печатка з гербом (барона, герцога тощо);
  the S. of the Fisherman папська печатка;
  under ~ скріплений печаткою;
  under my hand and ~ за моїм власноручним підписом і з печаткою;
2. пломба;
  a lead ~ пломба;
  to remove, to break the ~s знімати пломби;
3. відбиток;
4. знак, доказ;
5. урочиста обіцянка, обітниця; зобов’язання;
  the ~ of confession таємниця сповіді;
6. (the ~s) влада; повноваження (лорда-канцлера, міністра);
7. звич. pl дармовиси;
8. тех. ізоляція, ізоляційний шар;
9. тех. перемичка, затвор;
10. тех. обтюратор;
11. зоол. тюлень;
  a colony of ~ колонія тюленів;
  a female ~ is a cow самка тюленя;
  a male ~ is a bull самець тюленя;
  a young ~ is a pup молодий тюлень;
  ~s bark тюлені гавкають;
12. котикове хутро;
13. тюленяча шкіра;
14. діал. верба;
◊ ~ of love поет. поцілунок; дитина;
  the ~ of death in one’s face печать смерті на обличчі;
  to receive the ~s прийняти посаду канцлера (міністра);
  to return the ~s здати посаду канцлера (міністра);
  under the ~ of confidence за умови збереження таємниці.
secretum [sɪˈkri:tɘm] n (pl secreta) особиста печатка (у стародавньому Римі).
sigil [ˈsɪdʒɪl] n
1. печать, печатка;
2. окультний знак (в астрологів);
3. іст. мініатюра.
signet [ˈsɪgnɪt] n
1. печатка;
2. печать;
3. перстень з печаткою.
Solomon [ˈsɒlɘmɘn] n
1. ч. ім’я Солемен;
2. бібл. Соломон;
3. мудрець; мудра людина;
◊ ~’s Seal шестикутна зірка; рел. Соломонова печатка; бот. купина.
stamp [stæmp] n
1. штамп; печатка, штемпель; печать;
2. тех. штамп, чекан; товкач;
3. тавро;
4. пломба, ярлик (на товарі);
5. поштова марка (тж postage ~);
  a commemorative ~ марка на честь пам’ятної події;
  a five-cent ~ п’ятицентова марка;
  a foreign ~ іноземна марка;
  a French (a Ukrainian) ~ французька (українська) марка;
  a postage ~ поштова марка;
  a rare ~ рідкісна марка;
  a revenue ~ гербова марка;
  ~ edging краї поштової марки;
  a book of ~s альбом з марками, клясер;
  a collection of ~s колекція марок;
  to cancel a ~ гасити, погашати марку;
  to collect ~s збирати марки;
  to exchange ~s обмінюватися марками;
  to issue a ~ випускати марку;
  to lick/to moisten a ~ лизнути, змочити марку (щоб приклеїти її);
  to put/to stick a ~ on an envelope наклеїти марку на конверт;
  to put/to stick a ~ on a letter наклеїти марку на лист;
  the post office has issued a new commemorative ~ пошта випустила нову пам’ятну марку;
6. клеймо, відбиток, слід, ознака;
7. рід, сорт;
  a man of the right ~ справжня людина;
8. характерна риса;
  the story bears the ~ of truth оповідання схоже на правду;
9. pl амер. розм. гроші, папірці;
10. тупання, гупання, тупіт;
  a ~ at the take-off спорт. поштовх при відриві від землі (у стрибках);
11. естамп.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

печатк||а 1. signet;
2. seal, stamp;
державна ~а Great (State) Seal;
накладати ~у на документ to set/to affix/ to attach a seal to a document, to seal;
прикласти ~у to stamp.
печать 1. див. печатка&main_only=&highlight=on">печатка; 2. перен. seal, stamp;
на його обличчі ~ смерті (вульгарності) he has the seal of death on his face (he has got a patent of vulgarity on his face);
на моїх устах ~ мовчання my lips are sealed.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

seal = [si:l] 1. печа́тка || запеча́тувати/запеча́тати 2. ізоля́ція || закрива́ти/закри́ти; герметизува́ти/загерметизува́ти
stamp = [stæmp] 1. штамп; печа́тка; ште́мпель; відби́ток 2. ма́рка (пошто́ва)
• time ~
= по́значка ча́су, часова́ по́значка

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

seal 1. (пристрій) защі́льник 2. (речовина) защі́льник, защі́льнювач, герме́тик 3. защі́льнювати//защі́льни́ти || ~ off гермет(из)ува́ти//загермет(из)ува́ти; ізолюва́ти//заізолюва́ти 4. лютува́ти//злютува́ти ■ ~ in влюто́вувати//влютува́ти [впа́ювати//впая́ти] 5. печа́тка || печа́тковий || ста́вити//поста́вити печа́тку; запеча́тувати//запеча́тати; опеча́тувати//опеча́тати 6. пло́мба || пло́мбовий || пломбува́ти//запломбува́ти 7. замика́ч
[siːl]
airproof ~ = повітронепрони́кний защі́льник
airtight ~ = повітронепрони́кний защі́льник
bellows ~ = сильфо́нний защі́льник
cryogenic ~ = защі́льник низькотемперату́рної систе́ми
gasket ~ = перекладко́вий защі́льник
hermetic ~ = 1. гермети́чний защі́льник 2. гермети́чний замика́ч
hydraulic ~ = гідрозамика́ч, гідравлі́чний замика́ч
inflatable ~ = надувни́й защі́льник
labyrinth ~ = лабіри́нтовий защі́льник, защі́льнювальний лабіри́нт
liquid ~ = 1. ріди́нний защі́льник 2. ріди́нний замика́ч
moving ~ = рухо́мий защі́льник
oil ~ = оли́вовий защі́льник
security ~ = (яф) пло́мба безпе́ки
water ~ = гідрозамика́ч, гідравлі́чний замика́ч
stamp 1. печа́тка, ште́мпель || печа́тковий, ште́мпельний || ста́вити//поста́вити печа́тку [ште́мпеля], штемпелюва́ти//проштемпелюва́ти 2. ві́дби́ток печа́тки [ште́мпеля]; (друко́вана) на́личка 3. (техн.) штамп || шта́мповий || штампува́ти//ви́штампувати/‌поштампува́ти 4. (пошто́ва) ма́рка
[stæmp]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

печа́т|ка 1. seal; (штамп) stamp ▪ (по)ста́вити —ку to seal; (штамп, штемпель) to stamp; без —ки unstamp(ed)

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

печа́тка (-ки) f seal, stamp;
  печа́тний (-на, -не) of a seal (stamp);
  печа́ть (-ті) f stamp, seal; impression.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

печатк||а ж. seal, stamp; signet; (велика) державна ~ State/Great Seal
загальна ~а common seal
каучукова ~а (india-)rubber stamp
корпоративна ~а corporate seal
~а компанії seal of a company
~а митниці customs seal
~а фірми business stamp, fix-m’s stamp/seal
за ~ою under/with seal
з прикладанням ~и under/with seal
з прикладанням ~и компанії under the company’s seal
зламувати ~у to break the seal
накладати ~у to put under seal
прикладати ~у to set/to affix the seal, to impress a stamp
прикласти ~у до документу to append a seal to a document
скріплювати ~ою to seal, to attach
ставити ~у to set/to affix the seal
підписано, скріплено ~ою under/with seal, sealed
скріплено ~ою і вручено у присутності... signed, sealed and delivered in the presence of...
з моїм власноручним підписом і ~ою (given) under my hand and seal.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

печатк|а ім. = seal; stamp;
• відомча ~ = departmental stamp;
• гербова ~ = official stamp;
• державна ~ = state seal;
• з ~ою = under a seal;
• накладення ~и = placing of a seal;
• офіційна ~ = official seal;
• підробна ~ = forged seal;
• посадова ~ = seal of an office;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

customs n ком., под. митниця; a митний
державна установа, яка забезпечує виконання законів і правил країни про імпорт (import) і експорт (export); ◆ до службових обов’язків митниці слід включити: перевірку імпортних і експортних товарів; стягнення мита (customs duty), тарифів (tariff) або штрафів (fine); контроль необхідних документів – ліцензій (license2), свідоцтв, митної декларації (customs declaration) тощо; конфіскування заборонених товарів і т. д.
  • ~ act = закон про митний податок
  • ~ agent = митний контролер
  • ~ and excise authorities = митне відомство
  • ~ authority = митне управління
  • ~ bond = митна заставна
  • ~-bonded warehouse = митний склад для товарів e заставі
  • ~ broker = митний маклер • агент митного звільнення імпортних вантажів • митний брокер
  • ~ charges paid = оплачені митні податки
  • ~ check = митний огляд • митний контроль
  • ~ clearance = дозвіл митниці на вивезення товару • дозвіл митниці на доставку товару • митне звільнення • звільнення від митних формальностей
  • ~ clearance charge = оплата митного податку
  • ~ clearance documents = документи про оплату митного податку
  • ~ clearance office = пункт оплати митного податку
  • ~ convention = митна конвенція • митна угода
  • ~ debt = митний борг
  • ~ declaration = митна декларація
  • ~ declaration form = бланк митної декларації
  • ~ document = митний документ
  • customs duty = мито
  • ~ examination = митний огляд
  • ~ form = митний формуляр
  • ~ formalities = митні формальності
  • ~ fraud = ухилення від сплати митного податку
  • ~ frontier = митний кордон
  • ~ house = митне відомство
  • ~ label = митний ярлик • митна етикетка
  • ~ legislation = митне законодавство
  • ~ office = митниця • митне управління
  • ~ officer = митник • митний інспектор
  • ~ official = митний інспектор
  • ~ penalty = штраф за несплату митного податку
  • ~ port = порт з митницею
  • ~ receipt = квитанція митниці за оплату податку
  • ~ regulations = митні правила
  • ~ revenue = прихід митниці • дохід митниці
  • ~ seal = печатка митниці
  • ~ service = митна служба
  • ~ storage warehouse = митний склад • митне сховище
  • ~ supervision = митний контроль
  • ~ surcharge = додатковий митний податок
  • ~ tare = маса тари, встановлена митними правилами
  • ~ tariff = митний тариф
  • ~ territory = митна територія
  • ~ union = митний союз
  • ~ valuation method = методика митного оцінювання
  • ~ warehouse = митний склад • митне сховище
  • ~ warrant = розписка на випуск вантажу з митниці
  • to bring through ~ = провозити/провезти через митницю
  • to clear ~ = переходити/перейти через митницю
  • to declare something to ~ = пред’являти/пред’явити речі на митниці
  • to go through ~ = переходити/перейти через митницю
  • to pass through ~ = переходити/перейти через митницю
  • to take through ~ = переходити/перейти через митницю
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    seal 1. (і) ущільнення, ущільнювальне кільце; пломба; ізоляція; печатка; клеймо; (д) ущільнювати; герметизувати; запломбовувати; ізолювати; запечатувати, скріплювати печаткою; (пк) ущільнювальний; герметичний; пломбовий; ізолювальний, ізоляційний; печатний; ущільнюваний; 2. (і) тюлень; котик; (д) полювати на тюленів [котиків]
    s. off ущільнювати; заварювати (залізну трубу); ізолювати
    s. ring piping joint з’єднання труб ущільнювальним кільцем
    s. water вода для гідравлічного ущільнення [затвору] (в санвузлах для попередження виходу газів)

    - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    печатка signet; (знак, тавро) seal; (штамп) stamp