Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
abortion [ɘˈbɔ:ʃ(ɘ)n] n 1. передчасне припинення вагітності; аборт; to do, to perform an ~ зробити аборт; to have, to procure an ~ перенести аборт; (a) criminal/(an) illegal ~ нелегальний аборт; a legalized ~ легальний аборт; 2. викидень; (a) spontaneous ~ викидень; to induce an ~ спричинити викидень; 3. біол. припинення нормального розвитку; 4. перен. невдача; невезіння; осічка; 5. спец. аварійне припинення (випробування, польоту тощо); ◊ what an ~! яке страховисько!, яка потвора! |
absorb [ɘbˈzɔ:b, ɘbˈsɔ:b] v 1. вбирати; всмоктувати; абсорбувати; поглинати (тж перен.); to ~ heat поглинати тепло; the sponge ~ed the spilled milk губка увібрала розлите молоко; 2. поглинати, включати до свого складу; the small firms were ~ed into large ones маленькі фірми були поглинуті великими; 3. заглиблюватися; захопитися (про увагу); ~ed in thoughts заглиблений у думки; his work ~ed him робота захопила його; 4. розуміти, осягати, вловлювати; to ~ the full meaning of a remark у повній мірі зрозуміти значення зробленого зауваження; 5. винести, витерпіти, перенести (струси, удари); the boxer ~ed the punches without buckling боксер встояв на ногах; боксер добре тримав удар; 6. оплачувати (витрати); all the costs were ~d by the company усі витрати були оплачені компанією; 7. тех. амортизувати (поштовхи). |
advance [ɘdˈvɑ:ns] v (past і p. p. advanced, pres. p. advancing) 1. рухати(ся) вперед; просуватися; to ~ rapidly просуватися швидко; to ~ slowly просуватися повільно; to ~ considerably значно просунутися вперед; to ~ the date перенести дату; to ~ the puck спорт. вести шайбу; to ~ at a great rate швидко рухатися вперед; to ~ in years старіти; to ~ to, towards some place просуватися в напрямку до якогось місця; all clocks should be ~d one hour стрілки всіх годинників необхідно перевести на годину; 2. просуватися вперед; удосконалюватися, робити успіхи; to ~ in knowledge покращувати знання; to ~ in studying English робити успіхи у вивченні англійської мови; to ~ in skill підвищувати кваліфікацію; 3. військ. наступати; 4. висувати, вносити (пропозицію); to ~ a claim висувати претензію; to ~ an opinion висунути думку; 5. авансувати; позичати; 6. сприяти (чомусь), прискорювати (щось); to ~ growth прискорювати ріст; to ~ one’s interests відстоювати свої інтереси; 7. підвищувати (ціну); the bank has ~d the rate of discount to 15 % банк підвищив ставку обліку до 15 %; 8. робити успіхи по службі; to ~ smb просувати когось по службі; to ~ smb from lieutenant to the rank of captain надати лейтенанту звання капітана; he was ~d to the position of manager його призначили керівником. USAGE: Синонімом до дієслова to advance є дієслово to progress, проте ці синоніми відрізняються відтінками значень. To advance зосереджує увагу на швидкості просування, його цілі, наприклад: He advanced a few steps to meet her. Він зробив декілька кроків їй назустріч. To progress підкреслює поступовість просування вперед і, як правило, передбачає окремі етапи цього просування, наприклад: She has progressed much in her learning. Вона добилася значних успіхів у навчанні. |
bring [brɪŋ] v (past і р. р. brought, pres. p. bringing) 1. приносити; to ~ a book приносити книгу; to ~ a chair приносити стілець; 2. приводити (з собою); (тж ~ along, ~ over, ~ round); to ~ a friend приводити друга з собою; why don’t you ~ your brother along? чому ви не приведете свого брата з собою?; 3. привозити, доставляти; he brought his wife a handsome present він привіз своїй дружині прекрасний подарунок; the goods were brought (round) early this morning товари були доставлені сьогодні вранці; 4. передавати в руки закону; to ~ a criminal to justice юр. віддати злочинця у руки правосуддя; 5. спричинювати, призводити; бути причиною (тж ~ forth, ~ on); the cold weather brought (forth) a host of diseases холодна погода спричинила масові захворювання; it brought a blush to her cheeks це заставило її почервоніти; spring ~s warm weather весна несе з собою тепло; the news brought tears to her eyes новина викликала у неї сльози; 6. доводити (до – to); to ~ the score to… спорт. довести рахунок до...; 7. вводити (в дію, в моду тощо); to ~ into action (into fashion) вводити в дію (в моду); 8. давати прибуток; his literary work ~s him but a small income його літературна діяльність приносить йому малий прибуток; 9. примушувати, заставляти; переконувати; I wish I could ~ you to understand me жаль, що я не можу переконати вас; 10. порушувати (справу); to ~ charges against smb висувати звинувачення проти когось; 11. подавати (доказ); 12. приводити до чогось; доводити до якогось стану (to, into, under); to ~ smth into the open зробити доступним; to ~ smb/smth into trouble довести когось/ щось до біди; to ~ smb to disgrace осоромити когось; to ~ smth to a climax довести щось до кульмінаційного пункту; to ~ smth to crisis довести щось до кризи; to ~ water to the boil довести воду до кипіння; to ~ smb under control підкорити; ~ about 1) здійснювати; 2) призводити, спричиняти; бути причиною; to ~ about one’s ears накликати на себе; what brought about this quarrel? що спричинило цю сварку?; ~ along сприяти (росту тощо); your hard work will ~ about your English твоя наполеглива робота сприятиме покращанню знань з англійської мови; ~ away винести, скласти думку (про щось); we brought away rather mixed impressions у нас склалися різні враження; ~ back 1) повертати, приносити назад; 2) воскрешати у пам’яті; нагадувати; his words brought back our happy days spent together його слова нагадали мені про наші щасливі дні, проведені разом; 3) відновити; запровадити знову (практику тощо); ~ down 1) звалити, зламати; the wind brought down the tree вітер звалив дерево; 2) підстрелити (птаха); 3) збити (літак); 4) убити, тяжко поранити; 5) знижувати (ціни тощо); to ~ down the score спорт. скоротити розрив у рахунку; 6) поставити когось на місце; принизити когось; 7) викликати поразку; привести до краху; ~ forth 1) робити очевидним; 2) викликати, породжувати; давати плоди; ~ forward 1) висувати (пропозиції); the matter was brought forward at the meeting питання було висунуте на обговорення; 2) перенести на наступну сторінку; ~ in 1) запроваджувати; to ~ in a new custom запровадити новий звичай; to ~ in a new style запровадити новий фасон; 2) вносити (на розгляд); to ~ in a bill вносити законопроєкт на розгляд; 3) давати, приносити (прибуток); 4) імпортувати; 5) ухвалювати вирок; to ~ in the verdict of guilty винести вирок; 6) збирати врожай; 7) арештовувати; ~ off 1) рятувати, спасати (під час аварії); 2) розм. успішно виконати; ~ on 1) викликати, бути причиною; 2) виносити на обговорення; 3) накликати (біду); ~ out 1) виробляти, випускати; 2) висловлювати (думку); 3) виявляти; демонструвати (майстерність); 4) примушувати говорити; 5) привертати; 6) публікувати, видавати (книгу); ~ over переконати, примусити змінити думку; ~ round доставляти, привозити з собою; ~ through 1) допомогти подолати труднощі; 2) вилікувати; ~ together мирити; ~ under 1) підкорити, підпорядкувати; 2) включити (в графу тощо); ~ up 1) виховувати, вирощувати (дітей); 2) порушувати (питання); виносити питання на обговорення; 3) збільшувати, підіймати (рахунок); 4) арештовувати; 5) обвинуватити, притягти до суду; 6) подати (обід тощо); ◊ to ~ a lost ship into the fold наставити когось на добру путь; to ~ an action against smb юр. порушувати справу проти когось; to ~ an issue to a close розв’язати питання; to ~ a slur on smb знеславити когось, зіпсувати комусь репутацію; to ~ contempt upon oneself викликати до себе презирство; to ~ disgrace upon oneself знеславити себе; to ~ disgrace upon smb знеславити когось; to ~ down the house викликати бурхливі оплески, мати великий успіх; to ~ evidence наводити докази; to ~ oil to the fire підливати масла в вогонь; to ~ smb down on one’s knees поставити когось на коліна; to ~ (smth) into accord узгоджувати; to ~ to a head загострити щось, викликати кризу; to ~ to bear influence on впливати на; to ~ to book розпочинати розслідування; to ~ to light з’ясовувати, виводити на чисту воду; to ~ to naught зводити нанівець; to ~ up the rear іти останнім (позаду); to ~ up to date модернізовувати. USAGE 1. Дієслово to bring і його синоніми to take, to carry орієнтовані на мовця і відрізняються напрямом до нього чи від нього: Не brought his friend home. Він привіз друга до себе додому. Не took his friend home. Він відвіз друга додому. I took her home. Я провів її до будинку (і пішов). I brought her home. Я приїхав з нею додому (привіз її додому й сам зайшов). To carry підкреслює рух з чимсь безпосередньо від того місця, де хтось знаходиться, або з якоїсь відстані: А train carrying commuters to and from work. Поїзд, який щодня доставляє жителів передмістя на роботу і з роботи. 2. Дієслово to bring відрізняється від дієслова to fetch таким чином: to bring – це приносити з собою, а to fetch – це принести щось, за чим треба піти, взяти його, а потім вже принести: He always brings a bottle of wine with him. Він завжди приносить з собою пляшку вина. Please, fetch the children from school. Будь ласка, забери дітей зі школи. |
calamity [kɘˈlæmɪtɪ] n (pl calamities) 1. лихо, нещастя, біда; катастрофа; a crushing ~ руйнівна катастрофа; a dire ~ руйнівна жахлива катастрофа; a great ~ величезна катастрофа; a national ~ національна катастрофа; ~ howler, prophet/, shouter) скиглій, плаксій, песиміст; ~ howling амер. віщування біди, похмурі, тяжкі пророкування, передрікання; каркання; панікерство; ~ issue гостре питання; to avert, to ward off ~ відвертати нещастя, біду; to survive ~ перенести, пережити біду, катастрофу; a ~ befalls smb нещастя випадає на чиюсь долю; 2. горе, скорбота; відчай, розпука; ◊ ~ is man’s true touchstone присл. в лиху годину узнаєш вірну людину; друзі пізнаються в біді. USAGE: Українському іменнику лихо в англійській мові відповідають calamity, disaster, mischance, misfortune, mishap. Ці синоніми розрізняються відтінками значення. Calamity означає велике лихо, катастрофа, що супроводжується, як правило, руйнуванням або знищенням цінностей. Воно, зазвичай, є результатом дій сил природи, наприклад: This earthquake was the greatest calamity in the country’s history. Цей землетрус був найбільшим лихом в історії країни. Disaster i misfortune пов’язані із втратою цінностей або пошкодженням здоров’я. Disaster – це лихо, яке трапляється здебільшого через недбалість людей або непридатність речей для певного використання, а misfortune, звичайно, відбувається без будь-якої помітної причини, як збіг обставин, або як результат дій сил природи, наприклад: Losing your job needn’t be such a disaster. He had the misfortune to be hit by a violent storm. Mischance і mishap – це незначні прикрості, причин виникнення яких навіть не шукають, наприклад: I lost you by pure mischance. We had a slight mishap with the car. |
carry [ˈkærɪ] v (past і p. p. carried, pres. p. carrying) 1. носити, нести, переносити; to ~ a baby in one’s arms нести дитину на руках; to ~ a box on one’s shoulder нести коробку на плечі; to ~ the war into the enemy’s country 1) перенести війну на територію противника; 2) висувати зустрічне обвинувачення; 2. возити, везти, перевозити; to ~ corn прибирати хліб; to ~ hay прибирати сіно; to ~ by rail перевозити залізницею; to ~ smth to a place перевозити щось кудись; 3. мати при собі; носити з собою; to ~ a bag about (with) oneself носити, нести сумку з собою; to ~ a book about (with) oneself носити, нести книгу з собою; to ~ a coat about (with) oneself носити, нести пальто з собою; to ~ arms носити зброю, бути озброєним; to ~ money about (with) oneself носити гроші з собою; I never ~ much money about with me я ніколи не ношу багато грошей із собою; 4. вести, привести; to ~ a horse to water повести коня до водопою; to ~ smb before justice притягати когось до суду; віддати когось у руки правосуддя; 5. нести на собі тягар, навантаження (про колони); витримувати; 6. муз. вести (партію, мелодію); спорт. вести (шайбу); 7. передавати, проводити (звуки, електрику тощо); передавати, розносити (новини, повідомлення); pipes ~ water вода подається по трубах; he ~ied the news to everyone in the village він розніс цю новину по всьому селу; 8. триматися; поводити себе; to ~ oneself with dignity поводити себе достойно; триматися з гідністю; 9. підтримувати; підтверджувати; добитися (чогось); to ~ one’s point відстояти свою позицію; добитися свого; 10. передавати; 11. приносити (прибуток); 12. доводити; to ~ into effect здійснювати; to ~ to extremes доводити до крайності; 13. вабити, тягти за собою; to ~ the conclusion дійти висновку; 14. досягти; попасти в ціль; дійти, долинути; долітати (про звук, снаряд); 15. містити; укладати; the book ~ies many tables у книзі багато таблиць; the hospital ~ies a good staff в лікарні хороший персонал; ~ about носитися; ~ along захоплювати; ~ away відносити; ~ back 1) відносити назад; повертати; 2) переноситися в минуле; ~ down зносити вниз; ~ forward 1) переносити наперед; to ~ figures forward to the next page перенести цифри на наступну сторінку; 2) просуватися; просувати (справу); мати успіхи; ~ off 1) забирати, відносити; викрадати; захопити; to ~ off a sentry військ. «зняти», захопити вартового; 2) вигравати (приз); 3) зводити в могилу; ~ on 1) проводити, здійснювати, продовжувати займатися чимось; to ~ on one’s experiments (work) продовжувати досліди (роботу); to ~ on a policy проводити політику; 2) розм. фліртувати (with); 3) поводитися запально; don’t ~ on so! поводься спокійно!, не злися!; ~ out 1) виносити; 2) виконувати; доводити до кінця; to ~ out an order (a plan, a task, one’s promise) виконувати наказ (план, завдання, обіцянку); ~ over 1) перевозити; 2) бухг. переносити в іншу графу, на іншу сторінку, в іншу книгу; ~ through здійснити; провести; довести до кінця; ◊ to ~ all before one здолати усі перепони, досягти успіхів; вийти переможцем; взяти верх; to ~ coals to Newcastle в ліс дрова возити, в криницю воду лити (Ньюкасл – центр англійської вугільної промисловості); to ~ fire in one hand and water in the other говорити одне, а думати інше; обманювати; to ~ one мат. тримати один у думці; to ~ one’s heart on one’s sleeve душа наопашки; що на думці, те й на язиці; to ~ one’s life in one’s hands ризикувати життям, наражати на небезпеку своє життя; to ~ on its face бути цілком очевидним, ясним; to ~ smth so far заходити надто далеко; to ~ tales плести плітки; to ~ tales out of school розголошувати таємниці; виносити сміття з хати; to ~ to excess перебільшувати; to ~ the baby бути зв’язаними по руках і ногах; не мати свободи дій; to ~ the can відповідати за чужі гріхи. USAGE: 1. See lead. 2. See bring. |
experience [ɪkˈspɪ(ɘ)rɪɘns] v (past i p. p. experienced, pres. p. experiencing) відчувати, знати з досвіду; переносити; випробовувати; переживати; зазнавати; to ~ grief зазнати горя; to ~ joy відчути радість; to ~ pain перенести біль; it has to be ~d to be understood щоб це зрозуміти, необхідно самому це перенести. |
face [feɪs] v (past i p. p. faced, pres. p. facing) 1. дивитися прямо у вічі; не лякатися; to ~ danger (difficulties) стояти перед небезпекою (труднощами); to ~ the facts стояти перед фактами; to ~ the consequences відповідати за наслідки; 2. стояти обличчям до..., бути повернутим до; the house (window) ~s smth будинок (вікно) виходить на...; to stand ~ing smth стояти обличчям (фасадом) до...; to sit ~ing the engine сидіти обличчям за рухом потяга; 3. спорт. зустрічатися (у змаганні); 4. полірувати, обточувати; 5. облицьовувати, обкладати (каменем); ~ about військ. обертатися кругом; ~ down залякати (суперника); ~ out 1) витримати сміливо; 2) виконати (щось); ~ up 1) примиритися з чимсь неприємним; 2) бути готовим зустріти (щось – to); ◊ to ~ both ends служити і нашим і вашим; to ~ the knocker просити милостиню під дверима, жебракувати; to ~ the music мужньо зустріти або перенести неприємність, прикрість. |
martyrdom [ˈmɑ:tɘdɘm] n 1. мучеництво; 2. мука; to suffer ~ страждати, перенести муки. |
medicine [ˈmeds(ɪ)n] n 1. медицина (особл. терапія); in the sphere of ~ у сфері медицини; to practise ~ працювати терапевтом; 2. ліки, медикамент; an effective ~ ефективні ліки; a special ~ особливі ліки; a ~ bag санітарна сумка; a ~ chest домашня аптечка; a ~ dropper піпетка; a ~ glass мензурка; a good ~ for cold хороші ліки проти застуди; a good ~ for a headache хороші ліки проти головного болю; to give ~ давати ліки; to take in ~ приймати ліки; the ~ tastes bitter ліки гіркі на смак; the ~ tastes sweet ліки солодкі на смак; the ~ acts, takes effects, works ліки діють; 3. чаклунство, чари; магія; 4. талісман, амулет; ◊ to swallow, to take one’s ~ 1) підкоритися неминучості; стійко перенести щось неприємне; проковтнути пілюлю; 2) дістати заслужене покарання. USAGE: Синонімами до іменника medicine у значенні ліки є drug та remedy. Ці синоніми розрізняються відтінками значень: medicine є найбільш загальним словом, воно означає ліки, особливо для внутрішнього вживання; drug вживається стосовно ліків, що впливають на нервову систему і можуть вживатися без дозволу лікаря або навіть всупереч йому; remedy – лікувальний засіб взагалі. |
meet [mi:t] v (past і p. p. met, pres. p. meeting) 1. зустрічати; to ~ smb at the library зустріти когось в бібліотеці; to ~ smb in the street зустріти когось на вулиці; to ~ smb unexpectedly зустріти когось несподівано; fancy ~ing you! ну і зустріч!; we have met before ми зустрічалися раніше; 2. знайомитися; ~ my sister познайомтеся з моєю сестрою; pleased to ~ you радий познайомитися з вами; I’d like you to ~ my sister я хотів би познайомити вас з моєю сестрою; if you had come yesterday you would have met some very interesting people якби ви прийшли вчора, ви познайомилися б з дуже цікавими людьми; 3. зустрічатися, натрапляти на; бачитися; we seldom ~ ми рідко бачимося; to ~ with smth зустрічатися з чимось; to ~ with opposition зустрічатися з опозицією; 4. збиратися, сходитися; the whole school met to hear his speech послухати його промову зібралася вся школа; 5. стикатися; перетинатися; сходитися; my waistcoat won’t ~ мій жилет не сходиться; our eyes met наші погляди зустрілися; 6. впадати (про річку); where the Dnieper ~s the Black Sea де Дніпро впадає в Чорне море; 7. пережити, перенести (щось); зазнати (чогось); наштовхнутися (на щось); to ~ with an accident потрапити в аварію; to ~ (with) difficulties зазнати труднощів; to ~ (with) many misfortunes зазнати багато горя; to ~ with obstacles наштовхнутися перешкоди; to ~ with resistance наштовхнутися на опір; 8. задовольняти (щось), відповідати (чомусь); to ~ the case відповідати вимогам; уладнати питання; to ~ the requirements, demands відповідати вимогам; to ~ the situation залежно від обставин; 9. виконувати (бажання), задовольняти (прохання тощо); to ~ smb’s wants, needs задовольняти чиїсь потреби; 10. оплачувати; to ~ a bill оплачувати рахунок; he had many expenses to ~ він поніс великі витрати; 11. спростовувати; to ~ criticism спростувати критику; 12. боротися, воювати (проти чогось); 13. усн. погоджуватися; ~ together збиратися, сходитися; ~ with 1) зустрітися з, натрапити на; зайти; 2) зазнати; ◊ there is more in it than ~s the eye тут не все ясно; to make both ends ~ зводити кінці з кінцями; to ~ one’s Waterloo зазнати цілковитої поразки; to ~ smb half-way піти назустріч комусь, піти на компроміс (на поступки); to ~ smb’s ear дійти до чийогось слуху; to ~ smb’s eye впасти в око; to ~ trouble half-way передчасно гризтися. USAGE: 1. Зустрічати(ся) перекладається по-різному: зустріти щось випадково (натрапити на щось) – to come across smth, e.g.: I came across this word in a newspaper article. Я натрапив на це слово у газетній статті. Зустрічати Новий рік – to see the New Year in, to celebrate New Year’s Eve. Зустрічатися з кимсь може перекладатися дієсловом see, e.g.: I’m sorry I can’t manage to see my friends oftener. Шкода, що я не можу частіше зустрічатися зі своїми друзями. Вираз to meet with у цьому разі не вживається; він має значення зустрітися, щоб обговорити чи зробити щось. 2. В англійському словосполученні, яке відповідає українському зустрітися, займенник each other (one another) не вживається, але підмет у таких реченнях має форму множини, e.g.: They met. Вони зустріли один одного (вони зустрілися). За таким же правилом вживаються дієслова agree, argue, complete, disagree, marry. 3. Синонімом до слова to meet є слово to encounter, яке має відтінок несподівано зустріти когось або щось, наштовхнутися. |
misfortune [mɪsˈfɔ:tʃ(ɘ)n] n біда, нещастя; невдача; напасть; to smb’s ~ на чиєсь нещастя; to suffer a great ~ перенести велике горе; companions in ~ друзі по нещастю; he bore his ~s bravely він мужньо переносив свої невдачі; a ~ fell upon them з ними трапилася біда; ◊ ~s come on wings and depart on foot присл. легко потрапити в біду, та важко з неї вискочити; ~s never come alone, singly присл. біда не одна ходить, а з собою ще й горе водить; ~s tell us what fortune is схопивши гіркого, знаєш, що таке солодке. |
parliament [ˈpɑ:lɘmɘnt] n 1. (часто Р.) парламент; a bicameral ~ двопалатний парламент; an unicameral ~ однопалатний парламент; a house of ~ палата парламенту; a member of ~ член парламенту; to adjourn (a) ~ відстрочувати, перенести засідання парламенту; to convene, to convoke (a) ~ скликати парламент; to disband, to dissolve (a) ~ розпускати парламент; to open (a) ~ урочисто відкривати сесію парламенту; to sit in ~ засідати в парламенті; бути членом парламенту; ~ adjourns засідання парламенту переноситься/ відстрочується; ~ convenes, meets парламент засідає; ~ disbands парламент розпускається; ~ rises парламент закривається; ~ is in session парламент засідає; 2. імбирний пряник (тж ~ cake). |
pill [pɪl] n 1. пілюля; a bitter ~ гірка пілюля; the ~ контрацептив у таблетках; to take a ~ прийняти пілюлю; to swallow a ~ проковтнути пілюлю; 2. військ. ядро; куля; the big ~ розм. атомна бомба (скинута на Хіросіму); 3. розм. кулька; м’яч; 4. розм. балотувальна куля; 5. pl розм. більярд; 6. розм. зануда; огидний тип; 7. (тж pl) розм. лікар; 8. розм. покарання; строк ув’язнення; 9. амер., канад. розм. сигарета; 10. амер. розм. наркотик; 11. амер. розм. заспокійливий засіб; 12. кірка, шкірка; лушпайка; 13. розм. затон; ◊ a ~ to cure an earthquake мертвому припарка/ капля в морі; it was a bitter ~ to swallow було важко перенести такий провал. |
punishment [ˈpʌnɪʃmɘnt] n 1. кара, покарання; стягнення; a cruel (a severe) ~ жорстоке (суворе) покарання; a just ~ справедливе покарання; a light ~ легке покарання; the capital ~ смертна кара; the corporal ~ тілесне покарання; the summary ~ 1) покарання, яке виконується негайно; 2) дисциплінарне покарання (в армії); in ~ на кару; ~ for smth покарання за щось; ~ for telling a lie кара за брехню; ~ for coming late кара за запізнення; to administer ~ to, to impose ~ on накладати кару; to escape ~ уникати покарання; to suffer ~ перенести покарання; 2. розм. суворе поводження; 3. каліцтво; пошкодження; 4. військ. інтенсивний вогонь (обстріл); 5. розм. важкий режим роботи (машини). USAGE: Синоніми punishment і penalty мають різні відтінки значення покарання, стягнення. Punishment – це покарання за заподіяну шкоду, заподіяне лихо, а penalty – це покарання за порушення закону. |
re-establish [ˌri:ɪˈstæblɪʃ] v 1. відновлювати; 2. виправляти; поправляти; 3. перенести на інше місце. |
storm [stɔ:m] n 1. буря, гроза, ураган; мор. шторм; auroral/ magnetic ~ магнітна буря; cyclonic ~ циклон; a dust ~ пилова буря; an electrical ~ гроза; електрична буря; a heavy, a severe, a violent ~ дика, сильна гроза; sand ~ піщана буря, самум; snow ~ хуртовина; a tropical ~ тропічна буря; to ride out, to weather a ~ щасливо перенести шторм; a ~ blows itself out, blows over, subsides буря затихає; a ~ hits, strikes буря розходиться; a ~ rages буря бушує; a ~ was gathering збиралася буря; 2. вибух, злива, град (чогось); a ~ of applause вибух оплесків; a ~ of weeping потік сліз; 3. сильне хвилювання; замішання, збентеження; 4. військ. штурм; приступ; to take by ~ узяти штурмом; to take the audience by ~ полонити публіку (глядачів); 5. рад. збурення; ◊ a ~ in a tea-cup буря у склянці води; ~ and stress “буря і натиск” (напрям у німецькій літературі 70–80 рр. XVIII ст.); перен. період неспокою, хвилювання, напруження (у громадському або особистому житті); ~ centre 1) метеор. центр циклону; 2) перен. основне спірне питання; 3) вогнище (повстання); ~s make oats take deeper roots бурі змушують дуби глибше пускати коріння. USAGE: Значення буря, гроза розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Storm – це буря, шторм, злива (тж rainstorm), гроза, громовиця (тж thunderstorm), сніжна буря, хуртовина (тж snowstorm). Вживається і переносно: a storm of applause, a storm of indignation. Gale – це сильний вітер, шторм; поетичне – легкий вітерець, зефір; переносно – сильний вибух: a gale of laughter. Tempest – сильна буря, гроза, злива, сильний шторм; переносно – щось, що нагадує сильну бурю. Blast – сильний і раптовий порив вітру. Gust – сильний і раптовий порив вітру; сильний дощ, град; сильний спалах вогню; сильний вибух диму; переносно – сильний вибух почуттів. Blizzard – сніжна хуртовина. |
surgery [ˈsɜ:dʒ(ɘ)rɪ] n 1. хірургія; brain ~ нейрохірургія; open-chest ~ операція на серці з розтином грудної клітки; open-heart ~ операція на відкритому серці; plastic (clinical) ~ пластична (клінічна) хірургія; to undergo ~ перенести операцію; 2. кабінет (приймальня) лікаря з аптекою; 3. прийняття (у лікаря; тж ~ hours). |
survive [sɘˈvaɪv] v (past i p. p. survived, pres. p. surviving) 1. переживати (сучасників тощо); to ~ one’s children пережити своїх дітей; to ~ one’s husband пережити свого чоловіка; to ~ one’s wife пережити свою дружину; he is ~d by his wife and daughter після нього залишилися дружина і дочка; she ~d him by five years вона пережила його на п’ять років; 2. вижити, лишитися живим, уціліти; to ~ a disease залишитися живим після хвороби; to ~ an injury залишитися живим після поранення; he was the only one to ~ the fire він один лишився живим після пожежі; I never thought I could ~ it я ніколи не думав, що зумію перенести це; 3. продовжувати існувати, зберігатися; the custom still ~s цей звичай ще існує; this fact ~d in my memory цей факт зберігся в моїй пам’яті; ◊ to ~ one’s usefulness стати непотрібним, зжити себе. USAGE: To survive може означати: 1) пережити когось, жити довше, ніж хтось або щось; 2) залишитися живим, особливо після якоїсь загрози, чогось небезпечного. To outlive вживається з такими відтінками значення: 1) пережити когось, жити довше, ніж хтось або щось; 2) жити, поки щось буде забутим: to outlive one’s early aspiration залишити, покинути прагнення молодих років; to outlive one’s usefulness стати непридатним тощо. |
tantalizing [ˈtæntɘlaɪzɪŋ] a що завдає болю (мук); болісний; дратівний; ~ knowledge знання, що завдає мук; it is ~! це неможливо перенести/витерпіти! |
undergo [ˌʌndɘˈgɘʋ] v (past underwent, p. p. undergone, pres. p. undergoing) зазнавати, зносити, переносити; to ~ a change (reconstruction) зазнавати змін (реконструкції); to ~ criticism зазнати критики; to ~ an operation перенести операцію; our house is ~ing major repairs у нашому будинку йде капітальний ремонт. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
перенести(ся) див. переносити(ся). |
переносити, перенести 1. to transfer, to convey, to carry; (по воді, у повітрі) to waft; (переміщати) to shift; ● ~ вогонь військ. to shift/to switch/to lift the fire (on); 2. (біль та ін.) to endure, to bear, to stand; (зазнавати) to undergo; (наслідки, образу, кару) to take; 3. (на інший раз) to leave over, to put off, to postpone; 4. мат. (з оберненим знаком) to transpose; 5. (про слово) to carry over to the next line. |
операці||я 1. (у різн. знач.) operation; ● десантна ~я landing operation; ● невідкладна ~я emergency operation; ● хірургічні (військові) ~ї surgical (military) operations; ● ~я очей operation on the eyes, eye operation; ● зробити ~ю to perform an operation; to operate; ● перенести ~ю (зазнати) to undergo an operation; 2. ком., фін. transaction, operation; ● валютні ~ї currency transactions. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) 
transfer = передача {?}, перенесення {?}, передати {?}, перенести {?} |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
carry = ['kæri] 1. переносі́ння/перене́сення; кома́нда переносі́ння || не́сти́ // ~ over перено́сити/перене́сти́ 2. ци́фра перене́сення в насту́пний розря́д 3. підтри́мувати // ~ on роби́ти да́лі; ~ out вико́нувати/ви́конати; ~ through дово́дити/дове́сти́ до кінця́
• binary ~ = біна́рне (двійко́ве) перене́сення • cascaded ~ = каска́дне перене́сення • complete ~ = по́вне (заве́ршене) перене́сення • end-around ~ = циклі́чне перене́сення • high-speed ~ = швидке́ (пришви́дшене) перене́сення • look-ahead ~ = перене́сення з передба́ченням • sequential ~ = послідо́вне перене́сення • step-by-step ~ = покро́кове (порозря́дне) перене́сення |
comment = ['kɒmɛnt] 1. заува́га; комента́р; примі́тка // ~out перено́сити/перене́сти у примі́тку; перетво́рювати/перетвори́ти на примі́тку 2. коментува́ти/прокоментува́ти
• in-line ~ = вмонто́ваний комента́р • nested ~s = вкла́дені коментарі́ (примітки) |
miscarry = [mɪs'kæri] неправи́льно (невда́ло) перено́сити (перенести́) |
port = [pɔ:t] 1. порт (багатоконтактний вхід/вихід пристрою) || під’є́днувати/під’єдна́ти че́рез порт 2. дві́йка (па́ра) полюсі́в 3. о́твір; прохі́д 4. перено́сити/перене́сти (програму з одної машини на іншу тощо)
• access ~ = порт до́ступу • bidirectional ~ = порт (ро́знім) вве́дення/ви́ведення • communication ~ = порт зв’язку́; комунікаці́йний порт (розні́м) • data ~ = порт да́них • disk drive ~ = порт для приєдна́ння дисково́да • game ~ = ігрови́й порт • input ~ = порт вво́дження, входови́й порт • input/output ~ = порт вво́дження/виво́дження, вхід/ви́хід • keyboard ~ = клавіату́рний порт • mouse ~ = порт ми́шки • network ~ = порт мере́жі • nonshared ~ = порт індивідуа́льного користува́ння • output ~ = порт виво́дження • parallel ~ = парале́льний порт • ring ~ = порт колово́ї мере́жі • serial ~ = послідо́вний порт • serial communication ~ = послідо́вний комунікаці́йний порт • shared ~ = порт спі́льного користува́ння • video ~ = відеопо́рт |
transfer = ['trænsfɜ:] 1. переносі́ння/перене́сення 2. передава́ння/передання́ 3. пересила́ння/переслання́ 4. перехі́д; кома́нда перехо́ду || [træns'fɜ:] 5. перено́сити/перене́сти́ 6. передава́ти/переда́ти 7. пересила́ти/пересла́ти 8. вико́нувати/ви́конати кома́нду перехо́ду, передава́ти/переда́ти керува́ння
• ~ of control = 1. передава́ння керува́ння 2. кома́нда переда́ти керува́ння • ~ of skills = передава́ння до́свіду (на́вичок) • block ~ = (по)бло́кове пересила́ння, пересила́ння бло́ками • conditional ~ (of control) = 1. умо́вне передава́ння керува́ння 2. умо́вний перехі́д; кома́нда умо́вного перехо́ду • control ~ = передава́ння керува́ння • data ~ = пересила́ння да́них • image ~ = пересила́ння зобра́ження • interrupt-driven ~ = пересила́ння за перерива́нням • serial ~ = послідо́вне пересила́ння • unconditional ~ (of control) = 1. безумо́вне передава́ння керува́ння 2. безумо́вний перехі́д 3. кома́нда безумо́вного перехо́ду |
translate = [træns'leɪt] 1. геом. трансля́т 2. (парале́льно) перено́сити/перенести́; зсува́ти/зсу́нути 3. переклада́ти/перекла́сти 4. транслюва́ти/странслюва́ти (програму) 5. перетво́рювати/перетвори́ти; перерахо́вувати/перерахува́ти (до іншої системи одиниць) // ~ a file перетвори́ти (переве́сти́) файл (в інший формат)
• left ~ = лі́вий трансля́т • parallel ~ = парале́льний трансля́т • right ~ = пра́вий трансля́т |
transport = ['trænspɔ:t] 1. переносі́ння (перено́шування)/перене́сення; тра́нспорт || [træns'pɔ:t] 2. перено́сити/перене́сти́; перево́зити/переве́зти
• network ~ = мере́жеве транспортува́ння (механізм пересилання даних у мережі) |
transpose = [træns'pəʊz] 1. результа́т транспонува́ння; транспоно́вана ма́триця; транспоно́ваний опера́тор; транспоно́ваний інтерва́л || транспонува́ти/странспонува́ти 2. міня́ти/поміня́ти місця́ми; перено́сити/перене́сти́ (до іншої частини рівняння) |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
carry 1. перено́шення//перене́сення; перевозі́ння//переве́зення 2. носи́ти, не́сти, перено́сити//перене́сти; вози́ти, ве́зти, перево́зити//переве́зти ■ to ~ away, to ~ off вино́сити//ви́нести; забира́ти//забра́ти; to ~ back прино́сити//прине́сти наза́д; to ~ forward(s), to ~ over перено́сити//перене́сти; to ~ into effect зді́йснювати//здійсни́ти; ~ on ве́сти, прова́дити, роби́ти да́лі (справу тощо); to ~ out 1. вико́нувати//ви́конати, прова́дити//прове́сти; 2. вино́сити//ви́нести; to ~ out integration інтеґрува́ти//проінтеґрува́ти; to ~ through виво́дити//ви́вести зі складно́го стано́вища, дово́дити//дове́сти до кінця́ 3. трима́ти, підтри́мувати//підтри́мати; витри́мувати//ви́тримати (навантагу тощо) ['kæri, 'kεri] accumulative ~ = скла́дене перено́шення end-around ~ = циклі́чне [циклове́, колове́] перено́шення step-by-step ~ = каска́дове перено́шення |
hyphenate 1. писа́ти//написа́ти че́рез ри́ску [дефі́с, ро́зділку] 2. перено́сити//перене́сти (частину слова в кінці рядка) ['haɪfəneɪt] |
postpone 1. відтерміно́вувати//відтермінува́ти (till – до), відклада́ти//відкла́сти (в часі, till – до) 2. перено́сити//перене́сти (в часі, till – на) [pəʊst'pəʊn, poʊst'poʊn] |
take 1. бра́ти//взя́ти (by the handle – за руків’я) ■ to ~ for вважа́ти (за щось); to ~ for granted вважа́ти безсумні́вним [незапере́чним]; to ~ off зліта́ти//злеті́ти; to ~ up абсорбува́ти//заабсорбува́ти, вбира́ти//ввібра́ти (радіоактивні речовини тощо) 2. пересува́ти//пересу́нути, перено́сити//перене́сти тощо (в інше місце) ■ to ~ aside відво́дити//відве́сти (вбік); ~ away прибира́ти//прибра́ти, забира́ти//забра́ти; to ~ smth off зніма́ти//зня́ти, прибира́ти//прибра́ти, усува́ти//усу́нути (щось); to ~ smth off the table забира́ти//забра́ти щось зі сто́лу; to ~ out вийма́ти//ви́йняти; забира́ти//забра́ти, прибира́ти//прибра́ти [teɪk] |
transfer 1. перено́шення//перене́сення (across unit area per unit time – через одиничну площу за одиницю часу), передава́ння//передання́ 2. перемі́щування//перемі́щення 3. пересила́ння//пересла́ння (мережею тощо) 4. докуме́нт про передання́ 5. перено́сити//перене́сти; передава́ти//переда́ти ■ to ~ measurements передава́ти ро́змір мірни́чої одини́ці [одини́ці вимі́рювання] (from the standard to the measuring instrument – від еталону до вимірювача) 6. перемі́щувати//перемісти́ти 7. пересила́ти//пересла́ти (мережею тощо) 1-4. = ['trænsfɜː, -fɜːr] 5-7. [træns'fɜː, -'fɜːr] ~ of axes = перено́шення (координа́тних) о́сей ~ of knowledge = передава́ння знань ~ of results = передава́ння результа́тів ~ of units = передава́ння ро́змірів одини́ць (фізичних величин) advective heat ~ = адвекти́вне теплопередава́ння aerodynamic heat ~ = теплопередава́ння в (пові́тряному) пото́ці angular momentum ~ = 1. передава́ння моме́нту і́мпульсу 2. пере́даний моме́нт і́мпульсу anomalous mass ~ = анома́льне масоперено́шення back ~ = зворо́тне перено́шення back and forth ~ = перено́шення в обо́х на́прямах block ~ = пересила́ння бло́ками chain ~ = (х.) передава́ння ланцюга́ charge ~ = перено́шення заря́ду convection heat ~ = конвекти́вне теплопередава́ння conductive heat ~ = кондукти́вне теплопередава́ння contact heat ~ = конта́ктове теплопередава́ння data ~ = передава́ння да́них deep inelastic ~ = (яф) гли́боко непружне́ передава́ння (реакція) diffusion ~ = дифузі́йне перено́шення diffusion mass ~ = дифузі́йне масоперено́шення diffusive ~ = дифузі́йне перено́шення droplet mass ~ = крапли́нне масоперено́шення eddy ~ = турбуле́нтне перено́шення electron ~ = передава́ння електро́нів (у реакціях) energy ~ = 1. перено́шення [поши́рювання] ене́ргії 2. пере́дана ене́ргія environmental radionuclide ~ = мігра́ція радіонуклі́дів у довкі́ллі excitation ~ = передава́ння збу́дження file ~ = пересила́ння фа́йлу forced-convection heat ~ = теплопередава́ння за примусо́вої конве́кції four-momentum ~ = 1. передава́ння чотириі́мпульсу 2. пере́даний чотириі́мпульс friction ~ = фрикці́йне [тертьове́] перено́шення heat ~ = 1. теплопередава́ння//теплопереда́ння, теплоперено́шення//теплоперене́сення, перено́шення [передава́ння] тепла́ 2. теплоо́бмін 3. поши́рювання [поши́рення] тепла́ heat-and-mass ~ = тепломасоо́бмін image ~ = перено́шення о́бразу/зобра́ження information ~ = пересила́ння інформа́ції interphase ~ = міжфа́зове перено́шення interprocessor ~ = міжпроце́сорне перено́шення (даних тощо) isothermal heat ~ = ізотермі́чне теплопередава́ння laminar heat ~ = теплопередава́ння в ламіна́рному пото́ці layer-to-layer ~ = міжшаро́ве́ перено́шення linear energy ~ [LET] = (яф) гальмівна́ зда́тність (речовини), втра́ти ене́ргії (частинки) на одини́цю довжини́ про́бі́гу linear momentum ~ = передава́ння кі́лькости ру́ху liquid-liquid mass ~ = міжріди́нний масоо́бмін, масоо́бмін у дворіди́нній [кількаріди́нній] систе́мі liquid-vapor mass ~ = масоо́бмін між рідино́ю та па́рою load ~ = передава́ння наванта́ги [наванта́ження] mass ~ = масоо́бмін, масоперено́шення, перено́шення [передава́ння] ма́си media ~ = перепи́сування (інформації) з одного́ носія́ на і́нший moisture ~ = вологоо́бмін, передава́ння [перено́шення] воло́ги momentum ~ = 1. передава́ння і́мпульсу 2. пере́даний і́мпульс neutron ~ = (реакція) передава́ння нейтро́на [нейтро́нів] nonradiative ~ = нерадіяці́йне [непромени́сте, безвипромі́нне] перено́шення [передава́ння] nucleon ~ = (реакція) передава́ння нукло́на [нукло́нів] parallel ~ = парале́льне передава́ння phase-transition heat ~ = теплопередава́ння за фа́зового перехо́ду pollutants ~ = перено́шення забру́днювачів (у довкіллі) power ~ = передава́ння поту́жности radiant energy ~ = промени́сте [випромі́нне] передава́ння ене́ргії radiant heat ~ = промени́сте [випромі́нне] теплопередава́ння radiative ~ = радіяці́йне [промени́сте, випромі́нне] перено́шення [передава́ння] radiative energy ~ = промени́сте [випромі́нне] передава́ння ене́ргії radiative heat ~ = промени́сте [випромі́нне] теплопередава́ння radionuclide ~ = 1. (у довкіллі) міґра́ція радіонуклі́дів 2. (в організмі) кіне́тика радіонуклі́дів remote ~ = дистанці́йне перено́шення serial ~ = послідо́вне передава́ння steady(‑state) heat ~ = уста́лений [стаціона́рний] теплоо́бмін stress ~ = передава́ння (механі́чної) напру́ги [напру́ження] surface mass ~ = поверхне́ве масоперено́шення technology ~ = передава́ння техноло́гій torque ~ = 1. передава́ння крути́льного моме́нту 2. пере́даний крути́льний моме́нт transient heat ~ = неуста́лений [нестаціона́рний] теплоо́бмін turbulent ~ = турбуле́нтне перено́шення turbulent heat ~ = турбуле́нтний теплоо́бмін unidirectional heat ~ = однобі́чне [однона́прямне] теплопередава́ння unsteady(‑state) heat ~ = неуста́лений [нестаціона́рний] теплоо́бмін volume mass ~ = о́б’є́мне масоперено́шення vorticity ~ = перено́шення ви́хору |
translate 1. (парале́льно) перено́сити//перене́сти, зсува́ти//зсу́нути 2. перерахо́вувати//перерахува́ти (з однієї системи одиниць до іншої) 3. транслюва́ти//странслюва́ти (програму) 4. переклада́ти//перекла́сти (from – з; into – на) ■ to ~ from English into Ukrainian перекла́сти англі́йський текст тощо украї́нською мо́вою [træns'leɪt, 'trænsleɪt] |
transport 1. перено́шення//перене́сення, тра́нспорт || тра́нспортний 2. перевозі́ння//переве́зення, транспортува́ння//странспортува́ння, тра́нспорт 3. перено́сити//перене́сти 4. перево́зити//переве́зти; транспортува́ти//странспортува́ти 1,2. ['trænspɔːt, -pɔːrt] 3,4. [træns'pɔːt, -'pɔːrt] activity ~ = перено́шення радіоакти́вности aeolian ~ = вітрове́ перено́шення (забруднення) anomalous ~ = анома́льне перено́шення, анома́льний тра́нспорт atmospheric ~ = атмосфе́рне перено́шення (забруднення) atom ~ = перено́шення [тра́нспорт] а́томів ballistic ~ = балісти́чне перено́шення beam ~ = транспортува́ння стру́меня (частинок) carrier ~ = перено́шення [тра́нспорт] носії́в (заря́ду) (across grain boundaries – крізь зернинні межі) charge ~ = перено́шення заря́ду charged-particle ~ = перено́шення [тра́нспорт] заря́джених части́нок classical ~ = класи́чне перено́шення, класи́чний тра́нспорт conveyor ~ = конве́єрний тра́нспорт, конве́єрне транспортува́ння current ~ = перено́шення стру́му defect-controlled ~ = перено́шення за раху́нок міґра́ції дефе́ктів dissipationless ~ = бездисипаці́йне перено́шення electron ~ = перено́шення електро́нів environmental radionuclide ~ = мігра́ція радіонуклі́дів у довкі́ллі film ~ = протя́гування плі́вки gamma ~ = перено́шення га́мма-промі́ння global ~ = глоба́льне перено́шення (забруднення) heat ~ = теплоперено́шення, перено́шення тепла́ impurity ~ = перено́шення [тра́нспорт] до́мішок intervalley ~ = міждоли́нове перено́шення ion ~ = перено́шення [тра́нспорт] йо́нів kinetic ~ = кінети́чне перено́шення mass ~ = масоперено́шення, перено́шення ма́си material ~ = перено́шення речовини́ molecular ~ = мо́лекульне [молекуля́рне] перено́шення neoclassical ~ = неокласи́чне перено́шення, неокласи́чний тра́нспорт neutral particle ~ = перено́шення [тра́нспорт] нейтра́льних части́нок neutron ~ = перено́шення [тра́нспорт] нейтро́нів nonradiative ~ = нерадіяці́йне [непромени́сте, безвипромі́нне] перено́шення [передава́ння] parallel ~ = парале́льне перено́шення (on a sphere – на сфері) particle ~ = перено́шення [тра́нспорт] части́нок photon ~ = перено́шення [тра́нспорт] фото́нів photosynthetic electron ~ = фотоперено́шення електро́нів pollution ~ = перено́шення забру́днення proton ~ = перено́шення [тра́нспорт] прото́нів quasi-ballistic ~ = квазибалісти́чне перено́шення radiative ~ = радіяці́йне [промени́сте, випромі́нне] перено́шення [передава́ння] radioactivity ~ = перено́шення радіоакти́вности reaction product ~ = перено́шення проду́ктів (я́дерних/ядро́вих) реа́кцій space-charge ~ = перено́шення просторо́вого заря́ду surface-charge ~ = перено́шення поверхне́вого заря́ду thermal ~ = теплове́ перено́шення, теплови́й тра́нспорт (частинок тощо) thermal-neutron ~ = перено́шення [тра́нспорт] теплови́х нейтро́нів |
transpose 1. транспози́ція (результат транспонування) || транспозиці́йний 2. (с)транспоно́вана ма́триця 3. (с)транспоно́ваний пере́твір 4. транспонува́ти//странспонува́ти 5. переставля́ти//переста́вити, міня́ти//поміня́ти місця́ми 6. перено́сити//перене́сти (члени) до і́ншої части́ни рівня́ння [træns'pəʊz, -'poʊz] ~ of a mapping = (с)транспоно́ване відобра́ження ~ of a matrix = (с)транспонова́на ма́триця complex conjugate ~ = ермітоспря́жена ма́триця |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
перене́сти див. перено́сити |
перено́сити//перене́сти 1. transfer; transport 2. (паралельно) translate 3. (взаємодію тощо) mediate 4. (предмети) carry (over); (вперед/назад) carry forward/back(ward) 5. (доправляти) convey 6. (в часі) postpone (до, на – till), put off 7. (витримувати) endure, bear, stand 8. (члени, матем.) transpose 9. (частину слова в кінці рядка) hyphenate ▪ ~ ене́ргію to transfer energy; ~ (си́льну) взаємоді́ю to mediate (strong) interaction; ~ чле́ни до і́ншої части́ни рівня́ння to transpose (terms) |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
перене́сти́ (-несу́, -се́ш) P vt: (перено́сити I) to carry over, transfer, remove from one place to another; to bear, endure, undergo, suffer, sustain; перене́сти́ся P vi to shift (move) from one place to another. |
перено́сити (-о́шу, -о́сиш) I vt: (перене́сти́ P); перено́ситися I vi. |
пере- prefix (expresses the idea of carrying, passing, transporting from one place to another): over, across, through: перепли́сти, to swim across, swim through, cross by swimming; trans-: перене́сти, to transport, переписа́ти, to transcribe; (expressing excess or superiority): over, out: переплати́ти, to overpay, перемогти́, to overcome, перебі́гти, to outrun; re-: переви́бори, reelection(s); (expressing exhaustion, cessation, petering out): перезимува́ти, to spend (pass) the winter. |
поперено́сити (-о́шу, -о́сиш) P vt see перенести́&main_only=&highlight=on">перенести́, (of many): to carry over, transfer (one after another). |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
перен||осити, ~ести дієсл. to carry; (переміщати) to transfer; (відкладати) to put off, to postpone, to adjourn; (на інший рядок, сторінку) to carry over; бухг. to post; (перетерплювати) to undergo; (витримувати) to endure, to stand, to bear; (банкрутство, кризу) to weather ~осити у головну книгу бухг. to post into the ledger. |
вибор||и ім. мн. election(s) (to) додаткові ~и by-election дострокові ~и pre-term election загальні (вільні, демократичні, чесні) ~и general (free, democratic, fair) election багатоступеневі (двоступеневі) ~и indirect (two-stage) election відкриті (закриті) ~и open (closed) election позачергові (чергові) ~и off-year (regular/next) election попередні (проміжні, прямі) ~и primary (mid-term, direct) election президентські ~и presidential election ~и правління board election, election of the board ~и до парламенту (мерії, сенату) Parliamentary (mayoral, Senate) election; election to the Parliament (to the town/city council, to the Senate) ~и з одного балотування single ballot ~и у кілька турів successive ballots ~и таємним голосуванням elections by secret ballot шляхом прямих ~ів by direct vote визнати результати ~ів недійсними to null the election перемогти на ~ах to win in an election, to swing an election перенести ~и to suspend the elections зазнати поразки на ~ах to be defeated in an election призначити нові ~и to call new elections провалити когось на ~ах to vote smb down проводити ~и to hold/to conduct an election фальсифікувати ~и to rig elections ~и відбуваються у вересні the election takes place in September ~и призначені на вересень the elections are due to take place/are scheduled for September. |
засіданн||я ім. с., мн. conference, meeting; (суду, парламенту та ін.) session, sitting; (слухання) hearing(s) відкрите ~я public meeting/sitting денне ~я the day session закрите ~я closed/private meeting, private/secret session надзвичайне ~я emergency/extraordinary meeting/session неофіційне ~я unofficial meeting офіційне ~я official meeting пленарне ~я plenary meeting/session ранкове ~я the morning session розширене ~я enlarged/full-scale meeting спільне ~я joint meeting/session/sitting судове ~я sitting/session of the court чергове ~я regular meeting/session періодичні ~я periodic meetings ~я арбітражу sitting of arbitration ~я комісії session/sitting of a commission/committee ~я правління board meeting, meeting of the board ~я при закритих дверях meeting in camera ~я ради директорів board meeting, meeting of the board (of directors) на відкритому судовому ~і in full session брати участь в ~і to take part in a meeting виступити на ~і to address a meeting відкласти (перенести) ~я to postpone a meeting відкрити ~я to open a meeting, to declare the meeting open відновити ~я to resume a meeting головувати на ~і to preside at/over a meeting закрити ~я to close/to dissolve a meeting перервати ~я to adjourn a meeting провести ~я to hold a meeting скликати ~я to convene a meeting. |
операці||я ім. ж. (у різн. знач.) operation; ком., фін. transaction, operation, deal, bargain багатоцільова ~я multitask operation біржова ~я exchange operation біржова ~я з премією option бухгалтерська ~я accounting transaction військова (морська, партизанська) ~я military (navy, guerrilla) operation грошова ~я monetary operation/transaction десантна ~я landing operation ділова ~я business transaction довірча ~я trust operation довірча ~я ощадного банку savings bank trust допоміжна (виробнича) ~я auxiliary (industrial) operation завершена ~я completed activity залежна ~я dependent activity зовнішня (ділова) ~я external transaction інкасова ~я collection капітальна ~я capital transaction критична ~я critical activity лінійна ~я linear operation міжрайонна ~я interregional transaction невідкладна ~я emergency operation незавершена ~я activity in progress незалежна ~я independent activity некритична ~я noncritical activity обмінна ~я з акціями stock swap окрема (виробнича) ~я component operation/job основна виробнича ~я productive operation реальна ~я real activity сумнівна ~я (з цінними паперами) jobbery технологічна ~я production operation товарна арбітражна ~я spread умовна ~я conditional activity фіктивна ~я dummy/null activity фондова ~я stock exchange transaction шахрайська ~я fraudulent operation широкомасштабна ~я large-scale operation ~я визначення вартості value determination operation ~я максимізації maximization/maximum operation ~я мінімізації minimization operation ~я очей (коліна, серця) eye (knee, heart) operation ~я очікування lead-time activity ~я управління control operation ~я на чорному ринку black-market operation під час ~ї during a/the operation здійснювати ~ю (угоду) to strike/to do/to make a deal, to make/to strike a bargain здійснювати інкасову ~ю to effect collection зробити ~ю to perform an operation, to operate зробити комусь ~ю на серці (на коліні, на оці) to operate on smb’s heart (knee, eye) перенести ~ю (зазнати) to undergo an operation агентські ~ї agent’s operations арбітражні ~ї arbitrage (operations) арбітражні ~ї з акціями (з золотом, з цінними паперами) arbitrage in stocks (in bullion, in securities) банківські ~ї banking (operations) банківські ~ї поштою banking (operations) by mail банківські ~ї через систему кооперативних банків (кореспондентських банків) cooperative banking (correspondent banking) (operations) брокерські ~ї brokerage бухгалтерські ~ї в банку (як вид діяльності) bank bookkeeping валютні ~ї (foreign) exchange transactions, currency transactions, transactions in foreign exchange венчурні ~ї venture operations військові ~ї military operations впроваджувані ~ї commissioning operations депозитні валютні ~ї deposit currency operations депозитні ~ї (банків) deposit (banking) operations, (як система таких операцій) deposit banking ділові ~ї за кордоном overseas business довірчі ~ї (як діяльність) trust business дрібні ~ї small-scale operations експортно-імпортні ~ї export-import operations емісійні ~ї issuing transactions завантажувальні ~ї loading operations завантажувально-розвантажувальні ~ї cargo handling operations зовнішньоекономічні ~ї foreign economic operations зовнішньоторговельні ~ї foreign trade operations імпортні ~ї import transactions касові ~ї cash payments клірингові ~ї clearing transactions комерційні ~ї commercial operations комісійні ~ї commission operations конверсійні валютні ~ї switching currency operations кредитні ~ї credit/lending operations кредитно-розрахункові ~ї crediting and settlement operations лізингові ~ї leasing operations міжурядові ~ї intergovernmental dealings невиробничі ~ї nonproductive operations неторговельні ~ї non-commercial operations паралельні ~ї parallel/concurrent/duplicate activities пасивні ~ї банків passive banking operations підготовчі ~ї setting-up, adjustment позичкові ~ї (банків) lending operations, (як вид діяльності) loan business, lending activities посередницькі ~ї agency operations, (як вид діяльності) mediation of business поточні ~ї current transactions розвантажувальні ~ї unloading operations розрахункові ~ї settlement operations, clearing transactions спекулятивні ~ї speculative operations, (як діяльність) speculative trading, profiteering стандартні ~ї routine work товарні ~ї commodity operations, (в платіжному балансі) merchandise accounts товарообмінні ~ї exchange of commodities торгові ~ї trade operations транспортні ~ї transportation/transport operations/arrangements транспортно-експедиторські ~ї forwarding operations трансфертні ~ї transfer operations, transfers трастові ~ї trust operations, (як вид діяльності) trust business фінансові ~ї financial operations, (як послуги) financial services фондові ~ї (як вид діяльності) stock broking форвардні ~ї forward operations ф’ючерсні ~ї futures хірургічні ~ї surgical operations ~ї банків з широкою клієнтурою retail banking (operations) ~ї великих банків між собою wholesale banking (operations) ~ї за поточними рахунками operations on current accounts ~ї з векселями bill business ~ї з депорту backwardation business ~ї з дисконту discounting (operations) ~ї з дисконтування discount transactions ~ї з золотом bullion operations ~ї з контролю за витратами cost control functions ~ї з кредитування (банківські) lending activities/operations ~ї з матеріально-виробничими запасами stores operations/functions ~ї з невеликими партіями цінних паперів (на біржі) odd lot trading ~ї з постачання нестандартної партії товару (на біржі) job lot trading ~ї з товарно-матеріальними запасами inventory operations ~ї з товарно-матеріальними цінностями inventory transactions/functions ~ї з фондовими цінностями stock-broking ~ї з хеджування hedging ~ї з цінними паперами (як вид діяльності) investment business ~ї із заміни одного виду активів іншим asset-switching operation ~ї між державними відомствами intergovernmental transactions ~ї у валюті exchange transactions ~ї фондової біржі stock exchange operations/dealings ~ї, що проводяться за бухгалтерськими книгами (без реальних платежів) bookkeeping transactions підтримувати ~ї на ринку to keep market припинити ~ї to curtail operations, (діяльність) to curtail business припинити трансфертні ~ї бух. to close the transfer books проводити спекулятивні ~ї на ринку to play the market. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
cost ком., бухг. 1. pl витрати; затрати; видатки; кошти; 2. ціна; вартість; собівартість; актив 1. сума грошей на купівлю, виробництво, утримання і т. д. товарів і надання послуг; ◆ витрати класифікуються: за функціями – витрати на виробництво, адміністрацію, фінансування тощо; за характером функціонального зв’язку з обсягом випуску продукції (output) чи діяльності – змінні (variable costs) і постійні витрати (fixed costs); за місцезнаходженням – витрати відділів, підвідділів, філіалів (subsidiary), підприємств та ін. структур чи підрозділів організації; 2. грошова вартість товару чи послуги |
currency n ком.1. валюта; гроші; 2. грошовий обіг; a валютний 1. грошова одиниця будь-якої країни; ◆ напр.: українська гривня, американський долар, євро тощо; грошові знаки, що крім монет і банкнот включають чеки (cheque), векселі (bill of exchange), прості векселі (promissory note) тощо; 2. рух грошей у процесі виробництва, розподілу й обміну суспільного продукту і перерозподілу національного доходу; ◆ здійснюється через готівкові табезготівкові розрахунки |
payment (payt; paymt.; pymt) фін. сплата; оплата; плата; платіж; виплата; розрахунок грошова сума, яка виплачується за що-небудь |
reserve (res.) 1. n ком. резерв; запас; a резервний; запасний; 2. n фін., бухг. резерв; a резервний 1. певна кількість чого-небудь, що зберігається для використання; 2. нагромаджений дохід, що утворюється за рахунок перевищення доходів над витратами (surplus) та з прибутків |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)