Знайдено 55 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «перенести» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

abortion [ɘˈbɔ:ʃ(ɘ)n] n
1. передчасне припинення вагітності; аборт;
  to do, to perform an ~ зробити аборт;
  to have, to procure an ~ перенести аборт;
  (a) criminal/(an) illegal ~ нелегальний аборт;
  a legalized ~ легальний аборт;
2. викидень;
  (a) spontaneous ~ викидень;
  to induce an ~ спричинити викидень;
3. біол. припинення нормального розвитку;
4. перен. невдача; невезіння; осічка;
5. спец. аварійне припинення (випробування, польоту тощо);
◊ what an ~! яке страховисько!, яка потвора!
absorb [ɘbˈzɔ:b, ɘbˈsɔ:b] v
1. вбирати; всмоктувати; абсорбувати; поглинати (тж перен.);
  to ~ heat поглинати тепло;
  the sponge ~ed the spilled milk губка увібрала розлите молоко;
2. поглинати, включати до свого складу;
  the small firms were ~ed into large ones маленькі фірми були поглинуті великими;
3. заглиблюватися; захопитися (про увагу);
  ~ed in thoughts заглиблений у думки;
  his work ~ed him робота захопила його;
4. розуміти, осягати, вловлювати;
  to ~ the full meaning of a remark у повній мірі зрозуміти значення зробленого зауваження;
5. винести, витерпіти, перенести (струси, удари);
  the boxer ~ed the punches without buckling боксер встояв на ногах; боксер добре тримав удар;
6. оплачувати (витрати);
  all the costs were ~d by the company усі витрати були оплачені компанією;
7. тех. амортизувати (поштовхи).
advance [ɘdˈvɑ:ns] v (past і p. p. advanced, pres. p. advancing)
1. рухати(ся) вперед; просуватися;
  to ~ rapidly просуватися швидко;
  to ~ slowly просуватися повільно;
  to ~ considerably значно просунутися вперед;
  to ~ the date перенести дату;
  to ~ the puck спорт. вести шайбу;
  to ~ at a great rate швидко рухатися вперед;
  to ~ in years старіти;
  to ~ to, towards some place просуватися в напрямку до якогось місця;
  all clocks should be ~d one hour стрілки всіх годинників необхідно перевести на годину;
2. просуватися вперед; удосконалюватися, робити успіхи;
  to ~ in knowledge покращувати знання;
  to ~ in studying English робити успіхи у вивченні англійської мови;
  to ~ in skill підвищувати кваліфікацію;
3. військ. наступати;
4. висувати, вносити (пропозицію);
  to ~ a claim висувати претензію;
  to ~ an opinion висунути думку;
5. авансувати; позичати;
6. сприяти (чомусь), прискорювати (щось);
  to ~ growth прискорювати ріст;
  to ~ one’s interests відстоювати свої інтереси;
7. підвищувати (ціну);
  the bank has ~d the rate of discount to 15 % банк підвищив ставку обліку до 15 %;
8. робити успіхи по службі;
  to ~ smb просувати когось по службі;
  to ~ smb from lieutenant to the rank of captain надати лейтенанту звання капітана;
  he was ~d to the position of manager його призначили керівником.
USAGE: Синонімом до дієслова to advance є дієслово to progress, проте ці синоніми відрізняються відтінками значень. To advance зосереджує увагу на швидкості просування, його цілі, наприклад: He advanced a few steps to meet her. Він зробив декілька кроків їй назустріч. To progress підкреслює поступовість просування вперед і, як правило, передбачає окремі етапи цього просування, наприклад: She has progressed much in her learning. Вона добилася значних успіхів у навчанні.
bring [brɪŋ] v (past і р. р. brought, pres. p. bringing)
1. приносити;
  to ~ a book приносити книгу;
  to ~ a chair приносити стілець;
2. приводити (з собою); (тж ~ along, ~ over, ~ round);
  to ~ a friend приводити друга з собою;
  why don’t you ~ your brother along? чому ви не приведете свого брата з собою?;
3. привозити, доставляти;
  he brought his wife a handsome present він привіз своїй дружині прекрасний подарунок;
  the goods were brought (round) early this morning товари були доставлені сьогодні вранці;
4. передавати в руки закону;
  to ~ a criminal to justice юр. віддати злочинця у руки правосуддя;
5. спричинювати, призводити; бути причиною (тж ~ forth, ~ on);
  the cold weather brought (forth) a host of diseases холодна погода спричинила масові захворювання;
  it brought a blush to her cheeks це заставило її почервоніти;
  spring ~s warm weather весна несе з собою тепло;
  the news brought tears to her eyes новина викликала у неї сльози;
6. доводити (доto);
  to ~ the score toспорт. довести рахунок до...;
7. вводити (в дію, в моду тощо);
  to ~ into action (into fashion) вводити в дію (в моду);
8. давати прибуток;
  his literary work ~s him but a small income його літературна діяльність приносить йому малий прибуток;
9. примушувати, заставляти; переконувати;
  I wish I could ~ you to understand me жаль, що я не можу переконати вас;
10. порушувати (справу);
  to ~ charges against smb висувати звинувачення проти когось;
11. подавати (доказ);
12. приводити до чогось; доводити до якогось стану (to, into, under);
  to ~ smth into the open зробити доступним;
  to ~ smb/smth into trouble довести когось/ щось до біди;
  to ~ smb to disgrace осоромити когось;
  to ~ smth to a climax довести щось до кульмінаційного пункту;
  to ~ smth to crisis довести щось до кризи;
  to ~ water to the boil довести воду до кипіння;
  to ~ smb under control підкорити;
  ~ about
    1) здійснювати;
    2) призводити, спричиняти; бути причиною;
  to ~ about one’s ears накликати на себе;
  what brought about this quarrel? що спричинило цю сварку?;
  ~ along сприяти (росту тощо);
  your hard work will ~ about your English твоя наполеглива робота сприятиме покращанню знань з англійської мови;
  ~ away винести, скласти думку (про щось);
  we brought away rather mixed impressions у нас склалися різні враження;
  ~ back
    1) повертати, приносити назад;
    2) воскрешати у пам’яті; нагадувати;
  his words brought back our happy days spent together його слова нагадали мені про наші щасливі дні, проведені разом;
    3) відновити; запровадити знову (практику тощо);
  ~ down
    1) звалити, зламати;
  the wind brought down the tree вітер звалив дерево;
    2) підстрелити (птаха);
    3) збити (літак);
    4) убити, тяжко поранити;
    5) знижувати (ціни тощо);
  to ~ down the score спорт. скоротити розрив у рахунку;
    6) поставити когось на місце; принизити когось;
    7) викликати поразку; привести до краху;
  ~ forth
    1) робити очевидним;
    2) викликати, породжувати; давати плоди;
  ~ forward
    1) висувати (пропозиції);
  the matter was brought forward at the meeting питання було висунуте на обговорення;
    2) перенести на наступну сторінку;
  ~ in
    1) запроваджувати;
  to ~ in a new custom запровадити новий звичай;
  to ~ in a new style запровадити новий фасон;
    2) вносити (на розгляд);
  to ~ in a bill вносити законопроєкт на розгляд;
    3) давати, приносити (прибуток);
    4) імпортувати;
    5) ухвалювати вирок;
  to ~ in the verdict of guilty винести вирок;
    6) збирати врожай;
    7) арештовувати;
  ~ off
    1) рятувати, спасати (під час аварії);
    2) розм. успішно виконати;
  ~ on
    1) викликати, бути причиною;
    2) виносити на обговорення;
    3) накликати (біду);
  ~ out
    1) виробляти, випускати;
    2) висловлювати (думку);
    3) виявляти; демонструвати (майстерність);
    4) примушувати говорити;
    5) привертати;
    6) публікувати, видавати (книгу);
  ~ over переконати, примусити змінити думку;
  ~ round доставляти, привозити з собою;
  ~ through
    1) допомогти подолати труднощі;
    2) вилікувати;
  ~ together мирити;
  ~ under
    1) підкорити, підпорядкувати;
    2) включити (в графу тощо);
  ~ up
    1) виховувати, вирощувати (дітей);
    2) порушувати (питання); виносити питання на обговорення;
    3) збільшувати, підіймати (рахунок);
    4) арештовувати;
    5) обвинуватити, притягти до суду;
    6) подати (обід тощо);
◊ to ~ a lost ship into the fold наставити когось на добру путь;
  to ~ an action against smb юр. порушувати справу проти когось;
  to ~ an issue to a close розв’язати питання;
  to ~ a slur on smb знеславити когось, зіпсувати комусь репутацію;
  to ~ contempt upon oneself викликати до себе презирство;
  to ~ disgrace upon oneself знеславити себе;
  to ~ disgrace upon smb знеславити когось;
  to ~ down the house викликати бурхливі оплески, мати великий успіх;
  to ~ evidence наводити докази;
  to ~ oil to the fire підливати масла в вогонь;
  to ~ smb down on one’s knees поставити когось на коліна;
  to ~ (smth) into accord узгоджувати;
  to ~ to a head загострити щось, викликати кризу;
  to ~ to bear influence on впливати на;
  to ~ to book розпочинати розслідування;
  to ~ to light з’ясовувати, виводити на чисту воду;
  to ~ to naught зводити нанівець;
  to ~ up the rear іти останнім (позаду);
  to ~ up to date модернізовувати.
USAGE 1. Дієслово to bring і його синоніми to take, to carry орієнтовані на мовця і відрізняються напрямом до нього чи від нього: Не brought his friend home. Він привіз друга до себе додому. Не took his friend home. Він відвіз друга додому. I took her home. Я провів її до будинку (і пішов). I brought her home. Я приїхав з нею додому (привіз її додому й сам зайшов). To carry підкреслює рух з чимсь безпосередньо від того місця, де хтось знаходиться, або з якоїсь відстані: А train carrying commuters to and from work. Поїзд, який щодня доставляє жителів передмістя на роботу і з роботи. 2. Дієслово to bring відрізняється від дієслова to fetch таким чином: to bring – це приносити з собою, а to fetch – це принести щось, за чим треба піти, взяти його, а потім вже принести: He always brings a bottle of wine with him. Він завжди приносить з собою пляшку вина. Please, fetch the children from school. Будь ласка, забери дітей зі школи.
calamity [kɘˈlæmɪtɪ] n (pl calamities)
1. лихо, нещастя, біда; катастрофа;
  a crushing ~ руйнівна катастрофа;
  a dire ~ руйнівна жахлива катастрофа;
  a great ~ величезна катастрофа;
  a national ~ національна катастрофа;
  ~ howler, prophet/, shouter) скиглій, плаксій, песиміст;
  ~ howling амер. віщування біди, похмурі, тяжкі пророкування, передрікання; каркання; панікерство;
  ~ issue гостре питання;
  to avert, to ward off ~ відвертати нещастя, біду;
  to survive ~ перенести, пережити біду, катастрофу;
  a ~ befalls smb нещастя випадає на чиюсь долю;
2. горе, скорбота; відчай, розпука;
◊ ~ is man’s true touchstone присл. в лиху годину узнаєш вірну людину; друзі пізнаються в біді.
USAGE: Українському іменнику лихо в англійській мові відповідають calamity, disaster, mischance, misfortune, mishap. Ці синоніми розрізняються відтінками значення. Calamity означає велике лихо, катастрофа, що супроводжується, як правило, руйнуванням або знищенням цінностей. Воно, зазвичай, є результатом дій сил природи, наприклад: This earthquake was the greatest calamity in the country’s history. Цей землетрус був найбільшим лихом в історії країни. Disaster i misfortune пов’язані із втратою цінностей або пошкодженням здоров’я. Disaster – це лихо, яке трапляється здебільшого через недбалість людей або непридатність речей для певного використання, а misfortune, звичайно, відбувається без будь-якої помітної причини, як збіг обставин, або як результат дій сил природи, наприклад: Losing your job needn’t be such a disaster. He had the misfortune to be hit by a violent storm. Mischance і mishap – це незначні прикрості, причин виникнення яких навіть не шукають, наприклад: I lost you by pure mischance. We had a slight mishap with the car.
carry [ˈkærɪ] v (past і p. p. carried, pres. p. carrying)
1. носити, нести, переносити;
  to ~ a baby in one’s arms нести дитину на руках;
  to ~ a box on one’s shoulder нести коробку на плечі;
  to ~ the war into the enemy’s country
    1) перенести війну на територію противника;
    2) висувати зустрічне обвинувачення;
2. возити, везти, перевозити;
  to ~ corn прибирати хліб;
  to ~ hay прибирати сіно;
  to ~ by rail перевозити залізницею;
  to ~ smth to a place перевозити щось кудись;
3. мати при собі; носити з собою;
  to ~ a bag about (with) oneself носити, нести сумку з собою;
  to ~ a book about (with) oneself носити, нести книгу з собою;
  to ~ a coat about (with) oneself носити, нести пальто з собою;
  to ~ arms носити зброю, бути озброєним;
  to ~ money about (with) oneself носити гроші з собою;
  I never ~ much money about with me я ніколи не ношу багато грошей із собою;
4. вести, привести;
  to ~ a horse to water повести коня до водопою;
  to ~ smb before justice притягати когось до суду; віддати когось у руки правосуддя;
5. нести на собі тягар, навантаження (про колони); витримувати;
6. муз. вести (партію, мелодію); спорт. вести (шайбу);
7. передавати, проводити (звуки, електрику тощо); передавати, розносити (новини, повідомлення);
  pipes ~ water вода подається по трубах;
  he ~ied the news to everyone in the village він розніс цю новину по всьому селу;
8. триматися; поводити себе;
  to ~ oneself with dignity поводити себе достойно; триматися з гідністю;
9. підтримувати; підтверджувати; добитися (чогось);
  to ~ one’s point відстояти свою позицію; добитися свого;
10. передавати;
11. приносити (прибуток);
12. доводити;
  to ~ into effect здійснювати;
  to ~ to extremes доводити до крайності;
13. вабити, тягти за собою;
  to ~ the conclusion дійти висновку;
14. досягти; попасти в ціль; дійти, долинути; долітати (про звук, снаряд);
15. містити; укладати;
  the book ~ies many tables у книзі багато таблиць;
  the hospital ~ies a good staff в лікарні хороший персонал;
  ~ about носитися;
  ~ along захоплювати;
  ~ away відносити;
  ~ back
    1) відносити назад; повертати;
    2) переноситися в минуле;
  ~ down зносити вниз;
  ~ forward
    1) переносити наперед;
  to ~ figures forward to the next page перенести цифри на наступну сторінку;
    2) просуватися; просувати (справу); мати успіхи;
  ~ off
    1) забирати, відносити; викрадати; захопити;
  to ~ off a sentry військ. «зняти», захопити вартового;
    2) вигравати (приз);
    3) зводити в могилу;
  ~ on
    1) проводити, здійснювати, продовжувати займатися чимось;
  to ~ on one’s experiments (work) продовжувати досліди (роботу);
  to ~ on a policy проводити політику;
    2) розм. фліртувати (with);
    3) поводитися запально;
  don’t ~ on so! поводься спокійно!, не злися!;
  ~ out
    1) виносити;
    2) виконувати; доводити до кінця;
  to ~ out an order (a plan, a task, one’s promise) виконувати наказ (план, завдання, обіцянку);
  ~ over
    1) перевозити;
    2) бухг. переносити в іншу графу, на іншу сторінку, в іншу книгу;
  ~ through здійснити; провести; довести до кінця;
◊ to ~ all before one здолати усі перепони, досягти успіхів; вийти переможцем; взяти верх;
  to ~ coals to Newcastle в ліс дрова возити, в криницю воду лити (Ньюкасл – центр англійської вугільної промисловості);
  to ~ fire in one hand and water in the other говорити одне, а думати інше; обманювати;
  to ~ one мат. тримати один у думці;
  to ~ one’s heart on one’s sleeve душа наопашки; що на думці, те й на язиці;
  to ~ one’s life in one’s hands ризикувати життям, наражати на небезпеку своє життя;
  to ~ on its face бути цілком очевидним, ясним;
  to ~ smth so far заходити надто далеко;
  to ~ tales плести плітки;
  to ~ tales out of school розголошувати таємниці; виносити сміття з хати;
  to ~ to excess перебільшувати;
  to ~ the baby бути зв’язаними по руках і ногах; не мати свободи дій;
  to ~ the can відповідати за чужі гріхи.
USAGE: 1. See lead. 2. See bring.
experience [ɪkˈspɪ(ɘ)rɪɘns] v (past i p. p. experienced, pres. p. experiencing) відчувати, знати з досвіду; переносити; випробовувати; переживати; зазнавати;
  to ~ grief зазнати горя;
  to ~ joy відчути радість;
  to ~ pain перенести біль;
  it has to be ~d to be understood щоб це зрозуміти, необхідно самому це перенести.
face [feɪs] v (past i p. p. faced, pres. p. facing)
1. дивитися прямо у вічі; не лякатися;
  to ~ danger (difficulties) стояти перед небезпекою (труднощами);
  to ~ the facts стояти перед фактами;
  to ~ the consequences відповідати за наслідки;
2. стояти обличчям до..., бути повернутим до;
  the house (window) ~s smth будинок (вікно) виходить на...;
  to stand ~ing smth стояти обличчям (фасадом) до...;
  to sit ~ing the engine сидіти обличчям за рухом потяга;
3. спорт. зустрічатися (у змаганні);
4. полірувати, обточувати;
5. облицьовувати, обкладати (каменем);
  ~ about військ. обертатися кругом;
  ~ down залякати (суперника);
  ~ out
    1) витримати сміливо;
    2) виконати (щось);
  ~ up
    1) примиритися з чимсь неприємним;
    2) бути готовим зустріти (щосьto);
◊ to ~ both ends служити і нашим і вашим;
  to ~ the knocker просити милостиню під дверима, жебракувати;
  to ~ the music мужньо зустріти або перенести неприємність, прикрість.
martyrdom [ˈmɑ:tɘdɘm] n
1. мучеництво;
2. мука;
  to suffer ~ страждати, перенести муки.
medicine [ˈmeds(ɪ)n] n
1. медицина (особл. терапія);
  in the sphere of ~ у сфері медицини;
  to practise ~ працювати терапевтом;
2. ліки, медикамент;
  an effective ~ ефективні ліки;
  a special ~ особливі ліки;
  a ~ bag санітарна сумка;
  a ~ chest домашня аптечка;
  a ~ dropper піпетка;
  a ~ glass мензурка;
  a good ~ for cold хороші ліки проти застуди;
  a good ~ for a headache хороші ліки проти головного болю;
  to give ~ давати ліки;
  to take in ~ приймати ліки;
  the ~ tastes bitter ліки гіркі на смак;
  the ~ tastes sweet ліки солодкі на смак;
  the ~ acts, takes effects, works ліки діють;
3. чаклунство, чари; магія;
4. талісман, амулет;
◊ to swallow, to take one’s ~
    1) підкоритися неминучості; стійко перенести щось неприємне; проковтнути пілюлю;
    2) дістати заслужене покарання.
USAGE: Синонімами до іменника medicine у значенні ліки є drug та remedy. Ці синоніми розрізняються відтінками значень: medicine є найбільш загальним словом, воно означає ліки, особливо для внутрішнього вживання; drug вживається стосовно ліків, що впливають на нервову систему і можуть вживатися без дозволу лікаря або навіть всупереч йому; remedy – лікувальний засіб взагалі.
meet [mi:t] v (past і p. p. met, pres. p. meeting)
1. зустрічати;
  to ~ smb at the library зустріти когось в бібліотеці;
  to ~ smb in the street зустріти когось на вулиці;
  to ~ smb unexpectedly зустріти когось несподівано;
  fancy ~ing you! ну і зустріч!;
  we have met before ми зустрічалися раніше;
2. знайомитися;
  ~ my sister познайомтеся з моєю сестрою;
  pleased to ~ you радий познайомитися з вами;
  I’d like you to ~ my sister я хотів би познайомити вас з моєю сестрою;
  if you had come yesterday you would have met some very interesting people якби ви прийшли вчора, ви познайомилися б з дуже цікавими людьми;
3. зустрічатися, натрапляти на; бачитися;
  we seldom ~ ми рідко бачимося;
  to ~ with smth зустрічатися з чимось;
  to ~ with opposition зустрічатися з опозицією;
4. збиратися, сходитися;
  the whole school met to hear his speech послухати його промову зібралася вся школа;
5. стикатися; перетинатися; сходитися;
  my waistcoat won’t ~ мій жилет не сходиться;
  our eyes met наші погляди зустрілися;
6. впадати (про річку);
  where the Dnieper ~s the Black Sea де Дніпро впадає в Чорне море;
7. пережити, перенести (щось); зазнати (чогось); наштовхнутися (на щось);
  to ~ with an accident потрапити в аварію;
  to ~ (with) difficulties зазнати труднощів;
  to ~ (with) many misfortunes зазнати багато горя;
  to ~ with obstacles наштовхнутися перешкоди;
  to ~ with resistance наштовхнутися на опір;
8. задовольняти (щось), відповідати (чомусь);
  to ~ the case відповідати вимогам; уладнати питання;
  to ~ the requirements, demands відповідати вимогам;
  to ~ the situation залежно від обставин;
9. виконувати (бажання), задовольняти (прохання тощо);
  to ~ smb’s wants, needs задовольняти чиїсь потреби;
10. оплачувати;
  to ~ a bill оплачувати рахунок;
  he had many expenses to ~ він поніс великі витрати;
11. спростовувати;
  to ~ criticism спростувати критику;
12. боротися, воювати (проти чогось);
13. усн. погоджуватися;
  ~ together збиратися, сходитися;
  ~ with
    1) зустрітися з, натрапити на; зайти;
    2) зазнати;
◊ there is more in it than ~s the eye тут не все ясно;
  to make both ends ~ зводити кінці з кінцями;
  to ~ one’s Waterloo зазнати цілковитої поразки;
  to ~ smb half-way піти назустріч комусь, піти на компроміс (на поступки);
  to ~ smb’s ear дійти до чийогось слуху;
  to ~ smb’s eye впасти в око;
  to ~ trouble half-way передчасно гризтися.
USAGE: 1. Зустрічати(ся) перекладається по-різному: зустріти щось випадково (натрапити на щось) – to come across smth, e.g.: I came across this word in a newspaper article. Я натрапив на це слово у газетній статті. Зустрічати Новий рік – to see the New Year in, to celebrate New Year’s Eve. Зустрічатися з кимсь може перекладатися дієсловом see, e.g.: I’m sorry I can’t manage to see my friends oftener. Шкода, що я не можу частіше зустрічатися зі своїми друзями. Вираз to meet with у цьому разі не вживається; він має значення зустрітися, щоб обговорити чи зробити щось. 2. В англійському словосполученні, яке відповідає українському зустрітися, займенник each other (one another) не вживається, але підмет у таких реченнях має форму множини, e.g.: They met. Вони зустріли один одного (вони зустрілися). За таким же правилом вживаються дієслова agree, argue, complete, disagree, marry. 3. Синонімом до слова to meet є слово to encounter, яке має відтінок несподівано зустріти когось або щось, наштовхнутися.
misfortune [mɪsˈfɔ:tʃ(ɘ)n] n біда, нещастя; невдача; напасть;
  to smb’s ~ на чиєсь нещастя;
  to suffer a great ~ перенести велике горе;
  companions in ~ друзі по нещастю;
  he bore his ~s bravely він мужньо переносив свої невдачі;
  a ~ fell upon them з ними трапилася біда;
◊ ~s come on wings and depart on foot присл. легко потрапити в біду, та важко з неї вискочити;
  ~s never come alone, singly присл. біда не одна ходить, а з собою ще й горе водить;
  ~s tell us what fortune is схопивши гіркого, знаєш, що таке солодке.
parliament [ˈpɑ:lɘmɘnt] n
1. (часто Р.) парламент;
  a bicameral ~ двопалатний парламент;
  an unicameral ~ однопалатний парламент;
  a house of ~ палата парламенту;
  a member of ~ член парламенту;
  to adjourn (a) ~ відстрочувати, перенести засідання парламенту;
  to convene, to convoke (a) ~ скликати парламент;
  to disband, to dissolve (a) ~ розпускати парламент;
  to open (a) ~ урочисто відкривати сесію парламенту;
  to sit in ~ засідати в парламенті; бути членом парламенту;
  ~ adjourns засідання парламенту переноситься/ відстрочується;
  ~ convenes, meets парламент засідає;
  ~ disbands парламент розпускається;
  ~ rises парламент закривається;
  ~ is in session парламент засідає;
2. імбирний пряник (тж ~ cake).
pill [pɪl] n
1. пілюля;
  a bitter ~ гірка пілюля;
  the ~ контрацептив у таблетках;
  to take a ~ прийняти пілюлю;
  to swallow a ~ проковтнути пілюлю;
2. військ. ядро; куля;
  the big ~ розм. атомна бомба (скинута на Хіросіму);
3. розм. кулька; м’яч;
4. розм. балотувальна куля;
5. pl розм. більярд;
6. розм. зануда; огидний тип;
7. (тж pl) розм. лікар;
8. розм. покарання; строк ув’язнення;
9. амер., канад. розм. сигарета;
10. амер. розм. наркотик;
11. амер. розм. заспокійливий засіб;
12. кірка, шкірка; лушпайка;
13. розм. затон;
◊ a ~ to cure an earthquake мертвому припарка/ капля в морі;
  it was a bitter ~ to swallow було важко перенести такий провал.
punishment [ˈpʌnɪʃmɘnt] n
1. кара, покарання; стягнення;
  a cruel (a severe) ~ жорстоке (суворе) покарання;
  a just ~ справедливе покарання;
  a light ~ легке покарання;
  the capital ~ смертна кара;
  the corporal ~ тілесне покарання;
  the summary ~
    1) покарання, яке виконується негайно;
    2) дисциплінарне покарання (в армії);
  in ~ на кару;
  ~ for smth покарання за щось;
  ~ for telling a lie кара за брехню;
  ~ for coming late кара за запізнення;
  to administer ~ to, to impose ~ on накладати кару;
  to escape ~ уникати покарання;
  to suffer ~ перенести покарання;
2. розм. суворе поводження;
3. каліцтво; пошкодження;
4. військ. інтенсивний вогонь (обстріл);
5. розм. важкий режим роботи (машини).
USAGE: Синоніми punishment і penalty мають різні відтінки значення покарання, стягнення. Punishment – це покарання за заподіяну шкоду, заподіяне лихо, а penalty – це покарання за порушення закону.
re-establish [ˌri:ɪˈstæblɪʃ] v
1. відновлювати;
2. виправляти; поправляти;
3. перенести на інше місце.
storm [stɔ:m] n
1. буря, гроза, ураган; мор. шторм;
  auroral/ magnetic ~ магнітна буря;
  cyclonic ~ циклон;
  a dust ~ пилова буря;
  an electrical ~ гроза; електрична буря;
  a heavy, a severe, a violent ~ дика, сильна гроза;
  sand ~ піщана буря, самум;
  snow ~ хуртовина;
  a tropical ~ тропічна буря;
  to ride out, to weather a ~ щасливо перенести шторм;
  a ~ blows itself out, blows over, subsides буря затихає;
  a ~ hits, strikes буря розходиться;
  a ~ rages буря бушує;
  a ~ was gathering збиралася буря;
2. вибух, злива, град (чогось);
  a ~ of applause вибух оплесків;
  a ~ of weeping потік сліз;
3. сильне хвилювання; замішання, збентеження;
4. військ. штурм; приступ;
  to take by ~ узяти штурмом;
  to take the audience by ~ полонити публіку (глядачів);
5. рад. збурення;
◊ a ~ in a tea-cup буря у склянці води;
  ~ and stress “буря і натиск” (напрям у німецькій літературі 70–80 рр. XVIII ст.); перен. період неспокою, хвилювання, напруження (у громадському або особистому житті);
  ~ centre
    1) метеор. центр циклону;
    2) перен. основне спірне питання;
    3) вогнище (повстання);
  ~s make oats take deeper roots бурі змушують дуби глибше пускати коріння.
USAGE: Значення буря, гроза розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Storm – це буря, шторм, злива (тж rainstorm), гроза, громовиця (тж thunderstorm), сніжна буря, хуртовина (тж snowstorm). Вживається і переносно: a storm of applause, a storm of indignation. Gale – це сильний вітер, шторм; поетичне – легкий вітерець, зефір; переносно – сильний вибух: a gale of laughter. Tempest – сильна буря, гроза, злива, сильний шторм; переносно – щось, що нагадує сильну бурю. Blast – сильний і раптовий порив вітру. Gust – сильний і раптовий порив вітру; сильний дощ, град; сильний спалах вогню; сильний вибух диму; переносно – сильний вибух почуттів. Blizzard – сніжна хуртовина.
surgery [ˈsɜ:dʒ(ɘ)rɪ] n
1. хірургія;
  brain ~ нейрохірургія;
  open-chest ~ операція на серці з розтином грудної клітки;
  open-heart ~ операція на відкритому серці;
  plastic (clinical) ~ пластична (клінічна) хірургія;
  to undergo ~ перенести операцію;
2. кабінет (приймальня) лікаря з аптекою;
3. прийняття (у лікаря; тж ~ hours).
survive [sɘˈvaɪv] v (past i p. p. survived, pres. p. surviving)
1. переживати (сучасників тощо);
  to ~ one’s children пережити своїх дітей;
  to ~ one’s husband пережити свого чоловіка;
  to ~ one’s wife пережити свою дружину;
  he is ~d by his wife and daughter після нього залишилися дружина і дочка;
  she ~d him by five years вона пережила його на п’ять років;
2. вижити, лишитися живим, уціліти;
  to ~ a disease залишитися живим після хвороби;
  to ~ an injury залишитися живим після поранення;
  he was the only one to ~ the fire він один лишився живим після пожежі;
  I never thought I could ~ it я ніколи не думав, що зумію перенести це;
3. продовжувати існувати, зберігатися;
  the custom still ~s цей звичай ще існує;
  this fact ~d in my memory цей факт зберігся в моїй пам’яті;
◊ to ~ one’s usefulness стати непотрібним, зжити себе.
USAGE: To survive може означати: 1) пережити когось, жити довше, ніж хтось або щось; 2) залишитися живим, особливо після якоїсь загрози, чогось небезпечного. To outlive вживається з такими відтінками значення: 1) пережити когось, жити довше, ніж хтось або щось; 2) жити, поки щось буде забутим: to outlive one’s early aspiration залишити, покинути прагнення молодих років; to outlive one’s usefulness стати непридатним тощо.
tantalizing [ˈtæntɘlaɪzɪŋ] a що завдає болю (мук); болісний; дратівний;
  ~ knowledge знання, що завдає мук;
  it is ~! це неможливо перенести/витерпіти!
undergo [ˌʌndɘˈgɘʋ] v (past underwent, p. p. undergone, pres. p. undergoing) зазнавати, зносити, переносити;
  to ~ a change (reconstruction) зазнавати змін (реконструкції);
  to ~ criticism зазнати критики;
  to ~ an operation перенести операцію;
  our house is ~ing major repairs у нашому будинку йде капітальний ремонт.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

перенести(ся) див. переносити(ся).
переносити, перенести 1. to transfer, to convey, to carry; (по воді, у повітрі) to waft; (переміщати) to shift;
~ вогонь військ. to shift/to switch/to lift the fire (on);
2. (біль та ін.) to endure, to bear, to stand; (зазнавати) to undergo; (наслідки, образу, кару) to take;
3. (на інший раз) to leave over, to put off, to postpone; 4. мат. (з оберненим знаком) to transpose;
5. (про слово) to carry over to the next line.
операці||я 1. (у різн. знач.) operation;
десантна ~я landing operation;
невідкладна ~я emergency operation;
хірургічні (військові) ~ї surgical (military) operations;
~я очей operation on the eyes, eye operation;
зробити ~ю to perform an operation; to operate;
перенести (зазнати) to undergo an operation;
2. ком., фін. transaction, operation;
валютні ~ї currency transactions.

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

transfer = передача {?}, перенесення {?}, передати {?}, перенести {?}

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

carry = ['kæri] 1. переносі́ння/перене́сення; кома́нда переносі́ння || не́сти́ // ~ over перено́сити/перене́сти́ 2. ци́фра перене́сення в насту́пний розря́д 3. підтри́мувати // ~ on роби́ти да́лі; ~ out вико́нувати/ви́конати; ~ through дово́дити/дове́сти́ до кінця́
• binary ~
= біна́рне (двійко́ве) перене́сення
• cascaded ~
= каска́дне перене́сення
• complete ~
= по́вне (заве́ршене) перене́сення
• end-around ~
= циклі́чне перене́сення
• high-speed ~
= швидке́ (пришви́дшене) перене́сення
• look-ahead ~
= перене́сення з передба́ченням
• sequential ~
= послідо́вне перене́сення
• step-by-step ~
= покро́кове (порозря́дне) перене́сення
comment = ['kɒmɛnt] 1. заува́га; комента́р; примі́тка // ~out перено́сити/перене́сти у примі́тку; перетво́рювати/перетвори́ти на примі́тку 2. коментува́ти/прокоментува́ти
• in-line ~
= вмонто́ваний комента́р
• nested ~s
= вкла́дені коментарі́ (примітки)
miscarry = [mɪs'kæri] неправи́льно (невда́ло) перено́сити (перенести́)
port = [pɔ:t] 1. порт (багатоконтактний вхід/вихід пристрою) || під’є́днувати/під’єдна́ти че́рез порт 2. дві́йка (па́ра) полюсі́в 3. о́твір; прохі́д 4. перено́сити/перене́сти (програму з одної машини на іншу тощо)
• access ~
= порт до́ступу
• bidirectional ~
= порт (ро́знім) вве́дення/ви́ведення
• communication ~
= порт зв’язку́; комунікаці́йний порт (розні́м)
• data ~
= порт да́них
• disk drive ~
= порт для приєдна́ння дисково́да
• game ~
= ігрови́й порт
• input ~
= порт вво́дження, входови́й порт
• input/output ~
= порт вво́дження/виво́дження, вхід/ви́хід
• keyboard ~
= клавіату́рний порт
• mouse ~
= порт ми́шки
• network ~
= порт мере́жі
• nonshared ~
= порт індивідуа́льного користува́ння
• output ~
= порт виво́дження
• parallel ~
= парале́льний порт
• ring ~
= порт колово́ї мере́жі
• serial ~
= послідо́вний порт
• serial communication ~
= послідо́вний комунікаці́йний порт
• shared ~
= порт спі́льного користува́ння
• video ~
= відеопо́рт
transfer = ['trænsfɜ:] 1. переносі́ння/перене́сення 2. передава́ння/передання́ 3. пересила́ння/переслання́ 4. перехі́д; кома́нда перехо́ду || [træns'fɜ:] 5. перено́сити/перене́сти́ 6. передава́ти/переда́ти 7. пересила́ти/пересла́ти 8. вико́нувати/ви́конати кома́нду перехо́ду, передава́ти/переда́ти керува́ння
• ~ of control
= 1. передава́ння керува́ння 2. кома́нда переда́ти керува́ння
• ~ of skills
= передава́ння до́свіду (на́вичок)
• block ~
= (по)бло́кове пересила́ння, пересила́ння бло́ками
• conditional ~ (of control)
= 1. умо́вне передава́ння керува́ння 2. умо́вний перехі́д; кома́нда умо́вного перехо́ду
• control ~
= передава́ння керува́ння
• data ~
= пересила́ння да́них
• image ~
= пересила́ння зобра́ження
• interrupt-driven ~
= пересила́ння за перерива́нням
• serial ~
= послідо́вне пересила́ння
• unconditional ~ (of control)
= 1. безумо́вне передава́ння керува́ння 2. безумо́вний перехі́д 3. кома́нда безумо́вного перехо́ду
translate = [træns'leɪt] 1. геом. трансля́т 2. (парале́льно) перено́сити/перенести́; зсува́ти/зсу́нути 3. переклада́ти/перекла́сти 4. транслюва́ти/странслюва́ти (програму) 5. перетво́рювати/перетвори́ти; перерахо́вувати/перерахува́ти (до іншої системи одиниць) // ~ a file перетвори́ти (переве́сти́) файл (в інший формат)
• left ~
= лі́вий трансля́т
• parallel ~
= парале́льний трансля́т
• right ~
= пра́вий трансля́т
transport = ['trænspɔ:t] 1. переносі́ння (перено́шування)/перене́сення; тра́нспорт || [træns'pɔ:t] 2. перено́сити/перене́сти́; перево́зити/переве́зти
• network ~
= мере́жеве транспортува́ння (механізм пересилання даних у мережі)
transpose = [træns'pəʊz] 1. результа́т транспонува́ння; транспоно́вана ма́триця; транспоно́ваний опера́тор; транспоно́ваний інтерва́л || транспонува́ти/странспонува́ти 2. міня́ти/поміня́ти місця́ми; перено́сити/перене́сти́ (до іншої частини рівняння)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

carry 1. перено́шення//перене́сення; перевозі́ння//переве́зення 2. носи́ти, не́сти, перено́сити//перене́сти; вози́ти, ве́зти, перево́зити//переве́зти ■ to ~ away, to ~ off вино́сити//ви́нести; забира́ти//забра́ти; to ~ back прино́сити//прине́сти наза́д; to ~ forward(s), to ~ over перено́сити//перене́сти; to ~ into effect зді́йснювати//здійсни́ти; ~ on ве́сти, прова́дити, роби́ти да́лі (справу тощо); to ~ out 1. вико́нувати//ви́конати, прова́дити//прове́сти; 2. вино́сити//ви́нести; to ~ out integration інтеґрува́ти//проінтеґрува́ти; to ~ through виво́дити//ви́вести зі складно́го стано́вища, дово́дити//дове́сти до кінця́ 3. трима́ти, підтри́мувати//підтри́мати; витри́мувати//ви́тримати (навантагу тощо)
['kæri, 'kεri]
accumulative ~ = скла́дене перено́шення
end-around ~ = циклі́чне [циклове́, колове́] перено́шення
step-by-step ~ = каска́дове перено́шення
hyphenate 1. писа́ти//написа́ти че́рез ри́ску [дефі́с, ро́зділку] 2. перено́сити//перене́сти (частину слова в кінці рядка)
['haɪfəneɪt]
postpone 1. відтерміно́вувати//відтермінува́ти (till – до), відклада́ти//відкла́сти (в часі, till – до) 2. перено́сити//перене́сти (в часі, till – на)
[pəʊst'pəʊn, poʊst'poʊn]
take 1. бра́ти//взя́ти (by the handle – за руків’я) ■ to ~ for вважа́ти (за щось); to ~ for granted вважа́ти безсумні́вним [незапере́чним]; to ~ off зліта́ти//злеті́ти; to ~ up абсорбува́ти//заабсорбува́ти, вбира́ти//ввібра́ти (радіоактивні речовини тощо) 2. пересува́ти//пересу́нути, перено́сити//перене́сти тощо (в інше місце) ■ to ~ aside відво́дити//відве́сти (вбік); ~ away прибира́ти//прибра́ти, забира́ти//забра́ти; to ~ smth off зніма́ти//зня́ти, прибира́ти//прибра́ти, усува́ти//усу́нути (щось); to ~ smth off the table забира́ти//забра́ти щось зі сто́лу; to ~ out вийма́ти//ви́йняти; забира́ти//забра́ти, прибира́ти//прибра́ти
[teɪk]
transfer 1. перено́шення//перене́сення (across unit area per unit time – через одиничну площу за одиницю часу), передава́ння//передання́ 2. перемі́щування//перемі́щення 3. пересила́ння//пересла́ння (мережею тощо) 4. докуме́нт про передання́ 5. перено́сити//перене́сти; передава́ти//переда́ти ■ to ~ measurements передава́ти ро́змір мірни́чої одини́ці [одини́ці вимі́рювання] (from the standard to the measuring instrument – від еталону до вимірювача) 6. перемі́щувати//перемісти́ти 7. пересила́ти//пересла́ти (мережею тощо)
1-4.  = ['trænsfɜː, -fɜːr] 5-7. [træns'fɜː, -'fɜːr]
~ of axes = перено́шення (координа́тних) о́сей
~ of knowledge = передава́ння знань
~ of results = передава́ння результа́тів
~ of units = передава́ння ро́змірів одини́ць (фізичних величин)
advective heat ~ = адвекти́вне теплопередава́ння
aerodynamic heat ~ = теплопередава́ння в (пові́тряному) пото́ці
angular momentum ~ = 1. передава́ння моме́нту і́мпульсу 2. пере́даний моме́нт і́мпульсу
anomalous mass ~ = анома́льне масоперено́шення
back ~ = зворо́тне перено́шення
back and forth ~ = перено́шення в обо́х на́прямах
block ~ = пересила́ння бло́ками
chain ~ = (х.) передава́ння ланцюга́
charge ~ = перено́шення заря́ду
convection heat ~ = конвекти́вне теплопередава́ння
conductive heat ~ = кондукти́вне теплопередава́ння
contact heat ~ = конта́ктове теплопередава́ння
data ~ = передава́ння да́них
deep inelastic ~ = (яф) гли́боко непружне́ передава́ння (реакція)
diffusion ~ = дифузі́йне перено́шення
diffusion mass ~ = дифузі́йне масоперено́шення
diffusive ~ = дифузі́йне перено́шення
droplet mass ~ = крапли́нне масоперено́шення
eddy ~ = турбуле́нтне перено́шення
electron ~ = передава́ння електро́нів (у реакціях)
energy ~ = 1. перено́шення [поши́рювання] ене́ргії 2. пере́дана ене́ргія
environmental radionuclide ~ = мігра́ція радіонуклі́дів у довкі́ллі
excitation ~ = передава́ння збу́дження
file ~ = пересила́ння фа́йлу
forced-convection heat ~ = теплопередава́ння за примусо́вої конве́кції
four-momentum ~ = 1. передава́ння чотириі́мпульсу 2. пере́даний чотириі́мпульс
friction ~ = фрикці́йне [тертьове́] перено́шення
heat ~ = 1. теплопередава́ння//теплопереда́ння, теплоперено́шення//теплоперене́сення, перено́шення [передава́ння] тепла́ 2. теплоо́бмін 3. поши́рювання [поши́рення] тепла́
heat-and-mass ~ = тепломасоо́бмін
image ~ = перено́шення о́бразу/зобра́ження
information ~ = пересила́ння інформа́ції
interphase ~ = міжфа́зове перено́шення
interprocessor ~ = міжпроце́сорне перено́шення (даних тощо)
isothermal heat ~ = ізотермі́чне теплопередава́ння
laminar heat ~ = теплопередава́ння в ламіна́рному пото́ці
layer-to-layer ~ = міжшаро́ве́ перено́шення
linear energy ~ [LET] = (яф) гальмівна́ зда́тність (речовини), втра́ти ене́ргії (частинки) на одини́цю довжини́ про́бі́гу
linear momentum ~ = передава́ння кі́лькости ру́ху
liquid-liquid mass ~ = міжріди́нний масоо́бмін, масоо́бмін у дворіди́нній [кількаріди́нній] систе́мі
liquid-vapor mass ~ = масоо́бмін між рідино́ю та па́рою
load ~ = передава́ння наванта́ги [наванта́ження]
mass ~ = масоо́бмін, масоперено́шення, перено́шення [передава́ння] ма́си
media ~ = перепи́сування (інформації) з одного́ носія́ на і́нший
moisture ~ = вологоо́бмін, передава́ння [перено́шення] воло́ги
momentum ~ = 1. передава́ння і́мпульсу 2. пере́даний і́мпульс
neutron ~ = (реакція) передава́ння нейтро́на [нейтро́нів]
nonradiative ~ = нерадіяці́йне [непромени́сте, безвипромі́нне] перено́шення [передава́ння]
nucleon ~ = (реакція) передава́ння нукло́на [нукло́нів]
parallel ~ = парале́льне передава́ння
phase-transition heat ~ = теплопередава́ння за фа́зового перехо́ду
pollutants ~ = перено́шення забру́днювачів (у довкіллі)
power ~ = передава́ння поту́жности
radiant energy ~ = промени́сте [випромі́нне] передава́ння ене́ргії
radiant heat ~ = промени́сте [випромі́нне] теплопередава́ння
radiative ~ = радіяці́йне [промени́сте, випромі́нне] перено́шення [передава́ння]
radiative energy ~ = промени́сте [випромі́нне] передава́ння ене́ргії
radiative heat ~ = промени́сте [випромі́нне] теплопередава́ння
radionuclide ~ = 1. (у довкіллі) міґра́ція радіонуклі́дів 2. (в організмі) кіне́тика радіонуклі́дів
remote ~ = дистанці́йне перено́шення
serial ~ = послідо́вне передава́ння
steady(‑state) heat ~ = уста́лений [стаціона́рний] теплоо́бмін
stress ~ = передава́ння (механі́чної) напру́ги [напру́ження]
surface mass ~ = поверхне́ве масоперено́шення
technology ~ = передава́ння техноло́гій
torque ~ = 1. передава́ння крути́льного моме́нту 2. пере́даний крути́льний моме́нт
transient heat ~ = неуста́лений [нестаціона́рний] теплоо́бмін
turbulent ~ = турбуле́нтне перено́шення
turbulent heat ~ = турбуле́нтний теплоо́бмін
unidirectional heat ~ = однобі́чне [однона́прямне] теплопередава́ння
unsteady(‑state) heat ~ = неуста́лений [нестаціона́рний] теплоо́бмін
volume mass ~ = о́б’є́мне масоперено́шення
vorticity ~ = перено́шення ви́хору
translate 1. (парале́льно) перено́сити//перене́сти, зсува́ти//зсу́нути 2. перерахо́вувати//перерахува́ти (з однієї системи одиниць до іншої) 3. транслюва́ти//странслюва́ти (програму) 4. переклада́ти//перекла́сти (from – з; into – на) ■ to ~ from English into Ukrainian перекла́сти англі́йський текст тощо украї́нською мо́вою
[træns'leɪt, 'trænsleɪt]
transport 1. перено́шення//перене́сення, тра́нспорт || тра́нспортний 2. перевозі́ння//переве́зення, транспортува́ння//странспортува́ння, тра́нспорт 3. перено́сити//перене́сти 4. перево́зити//переве́зти; транспортува́ти//странспортува́ти
1,2. ['trænspɔːt, -pɔːrt] 3,4. [træns'pɔːt, -'pɔːrt]
activity ~ = перено́шення радіоакти́вности
aeolian ~ = вітрове́ перено́шення (забруднення)
anomalous ~ = анома́льне перено́шення, анома́льний тра́нспорт
atmospheric ~ = атмосфе́рне перено́шення (забруднення)
atom ~ = перено́шення [тра́нспорт] а́томів
ballistic ~ = балісти́чне перено́шення
beam ~ = транспортува́ння стру́меня (частинок)
carrier ~ = перено́шення [тра́нспорт] носії́в (заря́ду) (across grain boundariesкрізь зернинні межі)
charge ~ = перено́шення заря́ду
charged-particle ~ = перено́шення [тра́нспорт] заря́джених части́нок
classical ~ = класи́чне перено́шення, класи́чний тра́нспорт
conveyor ~ = конве́єрний тра́нспорт, конве́єрне транспортува́ння
current ~ = перено́шення стру́му
defect-controlled ~ = перено́шення за раху́нок міґра́ції дефе́ктів
dissipationless ~ = бездисипаці́йне перено́шення
electron ~ = перено́шення електро́нів
environmental radionuclide ~ = мігра́ція радіонуклі́дів у довкі́ллі
film ~ = протя́гування плі́вки
gamma ~ = перено́шення га́мма-промі́ння
global ~ = глоба́льне перено́шення (забруднення)
heat ~ = теплоперено́шення, перено́шення тепла́
impurity ~ = перено́шення [тра́нспорт] до́мішок
intervalley ~ = міждоли́нове перено́шення
ion ~ = перено́шення [тра́нспорт] йо́нів
kinetic ~ = кінети́чне перено́шення
mass ~ = масоперено́шення, перено́шення ма́си
material ~ = перено́шення речовини́
molecular ~ = мо́лекульне [молекуля́рне] перено́шення
neoclassical ~ = неокласи́чне перено́шення, неокласи́чний тра́нспорт
neutral particle ~ = перено́шення [тра́нспорт] нейтра́льних части́нок
neutron ~ = перено́шення [тра́нспорт] нейтро́нів
nonradiative ~ = нерадіяці́йне [непромени́сте, безвипромі́нне] перено́шення [передава́ння]
parallel ~ = парале́льне перено́шення (on a sphere – на сфері)
particle ~ = перено́шення [тра́нспорт] части́нок
photon ~ = перено́шення [тра́нспорт] фото́нів
photosynthetic electron ~ = фотоперено́шення електро́нів
pollution ~ = перено́шення забру́днення
proton ~ = перено́шення [тра́нспорт] прото́нів
quasi-ballistic ~ = квазибалісти́чне перено́шення
radiative ~ = радіяці́йне [промени́сте, випромі́нне] перено́шення [передава́ння]
radioactivity ~ = перено́шення радіоакти́вности
reaction product ~ = перено́шення проду́ктів (я́дерних/ядро́вих) реа́кцій
space-charge ~ = перено́шення просторо́вого заря́ду
surface-charge ~ = перено́шення поверхне́вого заря́ду
thermal ~ = теплове́ перено́шення, теплови́й тра́нспорт (частинок тощо)
thermal-neutron ~ = перено́шення [тра́нспорт] теплови́х нейтро́нів
transpose 1. транспози́ція (результат транспонування) || транспозиці́йний 2. (с)транспоно́вана ма́триця 3. (с)транспоно́ваний пере́твір 4. транспонува́ти//странспонува́ти 5. переставля́ти//переста́вити, міня́ти//поміня́ти місця́ми 6. перено́сити//перене́сти (члени) до і́ншої части́ни рівня́ння
[træns'pəʊz, -'poʊz]
~ of a mapping = (с)транспоно́ване відобра́ження
~ of a matrix = (с)транспонова́на ма́триця
complex conjugate ~ = ермітоспря́жена ма́триця

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

перене́сти див. перено́сити
перено́сити//перене́сти 1. transfer; transport 2. (паралельно) translate 3. (взаємодію тощо) mediate 4. (предмети) carry (over); (вперед/назад) carry forward/back(ward) 5. (доправляти) convey 6. (в часі) postpone (до, на – till), put off 7. (витримувати) endure, bear, stand 8. (члени, матем.) transpose 9. (частину слова в кінці рядка) hyphenate ▪ ~ ене́ргію to transfer energy; ~ (си́льну) взаємоді́ю to mediate (strong) interaction; ~ чле́ни до і́ншої части́ни рівня́ння to transpose (terms)

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

перене́сти́ (-несу́, -се́ш) P vt: (перено́сити I) to carry over, transfer, remove from one place to another; to bear, endure, undergo, suffer, sustain;
  перене́сти́ся P vi to shift (move) from one place to another.
перено́сити (-о́шу, -о́сиш) I vt: (перене́сти́ P);
  перено́ситися I vi.
пере- prefix (expresses the idea of carrying, passing, transporting from one place to another): over, across, through:
  перепли́сти, to swim across, swim through, cross by swimming; trans-:
  перене́сти, to transport, переписа́ти, to transcribe; (expressing excess or superiority): over, out:
  переплати́ти, to overpay, перемогти́, to overcome, перебі́гти, to outrun; re-:
  переви́бори, reelection(s); (expressing exhaustion, cessation, petering out):
  перезимува́ти, to spend (pass) the winter.
поперено́сити (-о́шу, -о́сиш) P vt see перенести́&main_only=&highlight=on">перенести́, (of many): to carry over, transfer (one after another).

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

перен||осити, ~ести дієсл. to carry; (переміщати) to transfer; (відкладати) to put off, to postpone, to adjourn; (на інший рядок, сторінку) to carry over; бухг. to post; (перетерплювати) to undergo; (витримувати) to endure, to stand, to bear; (банкрутство, кризу) to weather
~осити у головну книгу бухг. to post into the ledger.
вибор||и ім. мн. election(s) (to)
додаткові ~и by-election
дострокові ~и pre-term election
загальні (вільні, демократичні, чесні) ~и general (free, democratic, fair) election
багатоступеневі (двоступеневі) ~и indirect (two-stage) election
відкриті (закриті) ~и open (closed) election
позачергові (чергові) ~и off-year (regular/next) election
попередні (проміжні, прямі) ~и primary (mid-term, direct) election
президентські ~и presidential election
~и правління board election, election of the board
~и до парламенту (мерії, сенату) Parliamentary (mayoral, Senate) election; election to the Parliament (to the town/city council, to the Senate)
~и з одного балотування single ballot
~и у кілька турів successive ballots
~и таємним голосуванням elections by secret ballot
шляхом прямих ~ів by direct vote
визнати результати ~ів недійсними to null the election
перемогти на ~ах to win in an election, to swing an election
перенести to suspend the elections
зазнати поразки на ~ах to be defeated in an election
призначити нові ~и to call new elections
провалити когось на ~ах to vote smb down
проводити ~и to hold/to conduct an election
фальсифікувати ~и to rig elections
~и відбуваються у вересні the election takes place in September
~и призначені на вересень the elections are due to take place/are scheduled for September.
засіданн||я ім. с., мн. conference, meeting; (суду, парламенту та ін.) session, sitting; (слухання) hearing(s)
відкрите ~я public meeting/sitting
денне ~я the day session
закрите ~я closed/private meeting, private/secret session
надзвичайне ~я emergency/extraordinary meeting/session
неофіційне ~я unofficial meeting
офіційне ~я official meeting
пленарне ~я plenary meeting/session
ранкове ~я the morning session
розширене ~я enlarged/full-scale meeting
спільне ~я joint meeting/session/sitting
судове ~я sitting/session of the court
чергове ~я regular meeting/session
періодичні ~я periodic meetings
~я арбітражу sitting of arbitration
~я комісії session/sitting of a commission/committee
~я правління board meeting, meeting of the board
~я при закритих дверях meeting in camera
~я ради директорів board meeting, meeting of the board (of directors)
на відкритому судовому ~і in full session
брати участь в ~і to take part in a meeting
виступити на ~і to address a meeting
відкласти (перенести) ~я to postpone a meeting
відкрити ~я to open a meeting, to declare the meeting open
відновити ~я to resume a meeting
головувати на ~і to preside at/over a meeting
закрити ~я to close/to dissolve a meeting
перервати ~я to adjourn a meeting
провести ~я to hold a meeting
скликати ~я to convene a meeting.
операці||я ім. ж. (у різн. знач.) operation; ком., фін. transaction, operation, deal, bargain
багатоцільова ~я multitask operation
біржова ~я exchange operation
біржова ~я з премією option
бухгалтерська ~я accounting transaction
військова (морська, партизанська) ~я military (navy, guerrilla) operation
грошова ~я monetary operation/transaction
десантна ~я landing operation
ділова ~я business transaction
довірча ~я trust operation
довірча ~я ощадного банку savings bank trust
допоміжна (виробнича) ~я auxiliary (industrial) operation
завершена ~я completed activity
залежна ~я dependent activity
зовнішня (ділова) ~я external transaction
інкасова ~я collection
капітальна ~я capital transaction
критична ~я critical activity
лінійна ~я linear operation
міжрайонна ~я interregional transaction
невідкладна ~я emergency operation
незавершена ~я activity in progress
незалежна ~я independent activity
некритична ~я noncritical activity
обмінна ~я з акціями stock swap
окрема (виробнича) ~я component operation/job
основна виробнича ~я productive operation
реальна ~я real activity
сумнівна ~я (з цінними паперами) jobbery
технологічна ~я production operation
товарна арбітражна ~я spread
умовна ~я conditional activity
фіктивна ~я dummy/null activity
фондова ~я stock exchange transaction
шахрайська ~я fraudulent operation
широкомасштабна ~я large-scale operation
~я визначення вартості value determination operation
~я максимізації maximization/maximum operation
~я мінімізації minimization operation
~я очей (коліна, серця) eye (knee, heart) operation
~я очікування lead-time activity
~я управління control operation
~я на чорному ринку black-market operation
під час ~ї during a/the operation
здійснювати ~ю (угоду) to strike/to do/to make a deal, to make/to strike a bargain
здійснювати інкасову ~ю to effect collection
зробити ~ю to perform an operation, to operate
зробити комусь ~ю на серці (на коліні, на оці) to operate on smb’s heart (knee, eye)
перенести (зазнати) to undergo an operation
агентські ~ї agent’s operations
арбітражні ~ї arbitrage (operations)
арбітражні ~ї з акціями (з золотом, з цінними паперами) arbitrage in stocks (in bullion, in securities)
банківські ~ї banking (operations)
банківські ~ї поштою banking (operations) by mail
банківські ~ї через систему кооперативних банків (кореспондентських банків) cooperative banking (correspondent banking) (operations)
брокерські ~ї brokerage
бухгалтерські ~ї в банку (як вид діяльності) bank bookkeeping
валютні ~ї (foreign) exchange transactions, currency transactions, transactions in foreign exchange
венчурні ~ї venture operations
військові ~ї military operations
впроваджувані ~ї commissioning operations
депозитні валютні ~ї deposit currency operations
депозитні ~ї (банків) deposit (banking) operations, (як система таких операцій) deposit banking
ділові ~ї за кордоном overseas business
довірчі ~ї (як діяльність) trust business
дрібні ~ї small-scale operations
експортно-імпортні ~ї export-import operations
емісійні ~ї issuing transactions
завантажувальні ~ї loading operations
завантажувально-розвантажувальні ~ї cargo handling operations
зовнішньоекономічні ~ї foreign economic operations
зовнішньоторговельні ~ї foreign trade operations
імпортні ~ї import transactions
касові ~ї cash payments
клірингові ~ї clearing transactions
комерційні ~ї commercial operations
комісійні ~ї commission operations
конверсійні валютні ~ї switching currency operations
кредитні ~ї credit/lending operations
кредитно-розрахункові ~ї crediting and settlement operations
лізингові ~ї leasing operations
міжурядові ~ї intergovernmental dealings
невиробничі ~ї nonproductive operations
неторговельні ~ї non-commercial operations
паралельні ~ї parallel/concurrent/duplicate activities
пасивні ~ї банків passive banking operations
підготовчі ~ї setting-up, adjustment
позичкові ~ї (банків) lending operations, (як вид діяльності) loan business, lending activities
посередницькі ~ї agency operations, (як вид діяльності) mediation of business
поточні ~ї current transactions
розвантажувальні ~ї unloading operations
розрахункові ~ї settlement operations, clearing transactions
спекулятивні ~ї speculative operations, (як діяльність) speculative trading, profiteering
стандартні ~ї routine work
товарні ~ї commodity operations, (в платіжному балансі) merchandise accounts
товарообмінні ~ї exchange of commodities
торгові ~ї trade operations
транспортні ~ї transportation/transport operations/arrangements
транспортно-експедиторські ~ї forwarding operations
трансфертні ~ї transfer operations, transfers
трастові ~ї trust operations, (як вид діяльності) trust business
фінансові ~ї financial operations, (як послуги) financial services
фондові ~ї (як вид діяльності) stock broking
форвардні ~ї forward operations
ф’ючерсні ~ї futures
хірургічні ~ї surgical operations
~ї банків з широкою клієнтурою retail banking (operations)
~ї великих банків між собою wholesale banking (operations)
~ї за поточними рахунками operations on current accounts
~ї з векселями bill business
~ї з депорту backwardation business
~ї з дисконту discounting (operations)
~ї з дисконтування discount transactions
~ї з золотом bullion operations
~ї з контролю за витратами cost control functions
~ї з кредитування (банківські) lending activities/operations
~ї з матеріально-виробничими запасами stores operations/functions
~ї з невеликими партіями цінних паперів (на біржі) odd lot trading
~ї з постачання нестандартної партії товару (на біржі) job lot trading
~ї з товарно-матеріальними запасами inventory operations
~ї з товарно-матеріальними цінностями inventory transactions/functions
~ї з фондовими цінностями stock-broking
~ї з хеджування hedging
~ї з цінними паперами (як вид діяльності) investment business
~ї із заміни одного виду активів іншим asset-switching operation
~ї між державними відомствами intergovernmental transactions
~ї у валюті exchange transactions
~ї фондової біржі stock exchange operations/dealings
~ї, що проводяться за бухгалтерськими книгами (без реальних платежів) bookkeeping transactions
підтримувати ~ї на ринку to keep market
припинити ~ї to curtail operations, (діяльність) to curtail business
припинити трансфертні ~ї бух. to close the transfer books
проводити спекулятивні ~ї на ринку to play the market.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

cost ком., бухг. 1. pl витрати; затрати; видатки; кошти; 2. ціна; вартість; собівартість; актив
1. сума грошей на купівлю, виробництво, утримання і т. д. товарів і надання послуг; ◆ витрати класифікуються: за функціями – витрати на виробництво, адміністрацію, фінансування тощо; за характером функціонального зв’язку з обсягом випуску продукції (output) чи діяльності – змінні (variable costs) і постійні витрати (fixed costs); за місцезнаходженням – витрати відділів, підвідділів, філіалів (subsidiary), підприємств та ін. структур чи підрозділів організації; 2. грошова вартість товару чи послуги
  • absorbed ~ = поглинуті витрати
  • accounting ~ = бухгалтерські витрати • балансові витрати • облікові витрати
  • accrued ~s = нараховані витрати
  • acquisition ~ = первісна вартість • вартість придбання • купівельна ціна
  • actual ~ = фактичні витрати • фактична вартість • фактична собівартість
  • added ~ = додаткова вартість • додаткові витрати
  • adjusted historical ~ = уточнена вартість • перерахована вартість • вартість в поточних цінах
  • adjustment ~(s) = витрати регулювання
  • administration ~ = адміністративні витрати
  • advertising ~ = витрати на рекламу
  • aftershipment ~(s) = витрати після відправки вантажу
  • aggregate ~s = сукупні витрати
  • agreed ~ = договірна ціна
  • airfreight ~ = вартість авіафрахту
  • allocated ~s = розподільні витрати
  • allowable ~s = дозволені витрати
  • alternative ~ = альтернативні витрати
  • amortization ~s = амортизаційні витрати
  • amortized ~ = амортизована вартість
  • ancillary ~s = додаткові витрати
  • annual ~(s) = річні витрати
  • anticipated ~(s) = передбачені витрати
  • applied ~ = віднесені витрати • зараховані витрати
  • appraisal ~ = витрати на оцінку
  • arbitration ~s = арбітражні витрати
  • assembly ~s = вартість монтажу
  • assessed ~ = оцінена вартість
  • attributed ~s = витрати, перенесені на собівартість
  • average ~ (AC) = середня вартість • середня собівартість • середні витрати
  • average fixed ~ = середні постійні витрати • середні фіксовані витрати
  • average input ~ = середні витрати на ресурс
  • average resource ~ = середні витрати на ресурс
  • average total ~ = середні загальні витрати
  • average variable ~ = середні змінні витрати
  • avoidable ~s = витрати, яких можна уникнути
  • back order ~ = витрати за невиконане замовлення
  • basic ~ = первісна вартість • основні витрати
  • beforeshipment ~(s) = витрати до відправки вантажу
  • billed ~ = фактурна вартість
  • bond issue ~s = витрати на випуск облігації
  • book ~ = балансова вартість • первісна вартість
  • borrowing ~ = вартість позики • вартість кредиту
  • break-even ~s = витрати за критичним обсягом виробництва • витрати у точці беззбитковості
  • budgeted ~s = кошторисні витрати
  • burden ~s = накладні витрати
  • calculated ~s = обчислені витрати
  • capacity ~s = постійні витрати на розширення виробництва • витрати виробництва при повному використанні виробничих можливостей
  • capital ~(s) = капітальні витрати • витрати основного капіталу
  • capitalized ~ = вартість реального основного капіталу
  • carrying ~s = витрати зберігання запасів
  • changeover ~ = вартість переходу на іншу модель
  • clerical ~(s) = канцелярські витрати
  • collection ~s = витрати на інкасо
  • combined ~(s) = сукупні витрати
  • commercial ~(s) = торговельні витрати • комерційна вартість
  • committed ~ = вкладені витрати • призначені витрати • доручені витрати
  • common ~ = спільні витрати • побічні витрати • витрати спільного виробництва
  • comparative ~(s) = порівняльні витрати • відносні витрати
  • competitive ~s = конкурентні витрати
  • conditional ~ = умовна вартість
  • constant ~ = постійна вартість • постійні витрати • незмінні витрати
  • contract ~s = витрати на контракт
  • contractual ~s = витрати контракту
  • controllable ~s = регульовані витрати
  • conversion ~ = конверсійні витрати • собівартість конверсії
  • credit ~s = витрати на кредит
  • cumulative ~s = сукупні витрати
  • current ~s = поточні витрати
  • current outlay ~s = поточні витрати • витрати грошових засобів
  • current standard ~ = поточна норма витрат
  • cycle inventory ~(s) = витрати на періодичне поповнення запасів
  • decreasing ~s = витрати, що зменшуються • спадні витрати • витрати, що скорочуються
  • deductible ~(s) = витрати, які підлягають відрахуванню
  • deferred ~ = витрати майбутнього періоду • відстрочені витрати
  • delivery ~ = вартість доставки • витрати на доставку
  • departmental ~(s) = витрати відділу • цехові витрати
  • depleted ~ = залишкова вартість
  • depreciated ~ = амортизована вартість
  • depreciation ~(s) = амортизаційні витрати
  • designing ~(s) = витрати на проектування
  • development ~ = витрати на розробку
  • differential ~ = додаткові витрати
  • direct costs = прямі витрати
  • direct labour costs = ▷▷ direct labour
  • direct material cost = ▷▷ direct material
  • direct operating ~(s) = прямі операційні витрати
  • direct payroll ~(s) = виробнича заробітна плата • виробнича зарплата
  • discounted ~ = дисконтована вартість
  • discretionary ~ = довільні витрати
  • displacement ~ = витрати на зміну структури виробництва
  • distribution ~s = витрати збуту продукції • витрати на розподіл
  • economic ~s = економічні витрати • оптимальні витрати
  • employment cost = витрати на робочу силу
  • environmental ~(s) = витрати на охорону навколишнього середовища
  • equipment capital ~s = капітальні витрати на устаткування
  • estimated ~(s) = кошторисні витрати • кошторисна вартість • орієнтовна вартість • передбачені витрати
  • excess ~ = надмірна вартість • надмірні витрати
  • executory ~ = витрати на здійснення
  • exhibition ~s = виставкові витрати
  • expected ~s = передбачені витрати
  • expired ~s = витрати поточного періоду
  • explicit ~s = зовнішні витрати • явні витрати • фактичні витрати • грошові витрати
  • external ~s = зовнішні витрати
  • extra ~s = додаткові витрати
  • extraordinary ~s = надзвичайні витрати
  • fabrication ~ = вартість виготовлення
  • factor ~(s) = прямі витрати • витрати на фактори виробництва
  • factory ~s = виробничі витрати • виробнича собівартість • виробничі накладні витрати
  • final ~ = кінцева вартість
  • first ~ = фабрична ціна • собівартість
  • fixed costs = постійні витрати
  • flat ~ = собівартість
  • freight ~s = витрати на перевезення
  • full ~(s) = повні витрати
  • fuel ~s = витрати на пальне
  • function ~ = функціональна класифікація витрат
  • general ~s = загальні витрати
  • gross ~ = валова собівартість • гуртова собівартість
  • guaranteed ~(s) = гарантовані витрати • гарантована вартість
  • handling ~(s) = витрати на оброблення • вартість навантажувально-розвантажувальних робіт
  • hauling ~(s) = транспортні витрати
  • hidden ~s = приховані витрати
  • hiring ~s = витрати на наймання
  • historical cost = початкова вартість основних фондів; первісна вартість
  • hospitality ~s = представницькі витрати
  • hotel ~s = витрати на готель
  • hourly ~ = погодинні витрати
  • idle capacity ~s = непродуктивні витрати
  • idle time ~s = витрати з причин простою • витрати у зв’язку з неробочим періодом • витрати періоду бездіяльності
  • immediate ~s = безпосередні витрати
  • implicit ~s = внутрішні витрати • неявні витрати
  • imputed ~s = умовно нараховані витрати • ставлені витрати
  • incidental ~s = побічні витрати
  • increasing ~s = зростальні витрати • зростання видатків • дедалі більші витрати
  • incremental ~s = додаткові витрати • прирощені витрати
  • incremental energy ~s = додаткові витрати на енергію • прирощені витрати на енергію
  • incremental production ~s = додаткові виробничі витрати • прирощені витрати на виробництво
  • incurred ~s = зазнані витрати
  • indirect costs = непрямі витрати
  • indirect labour costs = ▷▷ indirect labour
  • indirect manufacturing costs = ▷▷ manufacturing overheads
  • indirect payroll ~s = нарахування на заробітну плату
  • indirect production ~s = накладні витрати виробництва
  • industrial ~(s) = промислові витрати
  • initial ~ = первісна вартість • початкові витрати
  • initial production ~ = первісна собівартість
  • input ~ = витрати на фактори виробництва
  • installation ~s = вартість монтажу • витрати на становлення • витрати на розташування
  • insurance ~ = витрати на страхування
  • intangible ~(s) = нематеріальні витрати
  • integrated ~ = сумарна вартість
  • inventoriable ~s = витрати виробництва • інвентаризована вартість • виробнича собівартість
  • inventory ~ = вартість товарно-матеріальних запасів
  • inventory acquisition ~s = витрати на придбання матеріалів
  • inventory holding ~ = витрати на зберігання запасів
  • investment ~s = витрати на капіталовкладення
  • invoice ~ = фактурна вартість
  • joint ~ = спільна вартість • спільні витрати
  • labour ~s = витрати на робочу силу • витрати на заробітну плату • витрати на зарплату
  • launching ~s = витрати на випуск виробу
  • layoff ~s = витрати, пов’язані зі звільненням персоналу
  • legal ~s = судові витрати
  • legitimate ~s = дозволені витрати
  • life cycle ~(s) = витрати за термін служби
  • liquidation ~ = ліквідаційна вартість
  • living ~s = прожиткові витрати • витрати на життя
  • loading ~s = вантажні витрати
  • loan ~ = вартість позики
  • long run ~ = довгострокові витрати
  • long run average ~ = довгострокові середні витрати
  • long run marginal ~ = довгострокові граничні витрати
  • long run total ~ = довгострокові загальні витрати
  • lot quantity ~(s) = витрати на виготовлення партії
  • lump sum ~(s) = одноразові витрати
  • maintenance ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витрати
  • managed ~ = регульовані витрати
  • managed fixed ~s = регульовані фіксовані витрати
  • management ~(s) = адміністративні витрати
  • management fixed ~s = адміністративні фіксовані витрати
  • manpower ~(s) = витрати на робочу силу
  • manufacturing ~s = виробничі витрати • виробнича собівартість
  • marginal ~s = гранична вартість • гранична собівартість • граничні витрати
  • marginal capital ~s = граничні витрати на використання капіталу
  • marginal factor ~(s) = граничні витрати, пов’язані із придбанням додаткового виробничого ресурсу
  • marginal industry ~s = галузеві граничні витрати
  • marginal input ~ = граничні витрати на ресурс
  • marginal labour ~ = граничні витрати на використання робочої сили • гранична вартість робочої сили
  • marginal private ~ = граничні приватні витрати • граничні індивідуальні витрати
  • marginal resource ~ = граничні витрати на ресурс • граничні ресурсні витрати
  • marginal social ~ = граничні суспільні витрати • граничні суспільні втрати
  • marginal unit ~s = граничні витрати на одиницю продукції
  • maritime ~s = витрати на морське транспортування
  • marketing ~(s) = витрати на збут
  • material ~s = матеріальні витрати • вартість матеріалу
  • merchandising ~s = витрати збуту • витрати на продаж і розповсюдження
  • minimum ~ = мінімальні витрати • мінімальна вартість
  • miscellaneous ~(s) = інші витрати
  • mixed ~ = змішані витрати • змішана вартість
  • negotiated ~ = договірна вартість
  • net ~ = чиста собівартість
  • nominal ~ = номінальна вартість
  • noncontrollable ~s = нерегульовані змінні витрати
  • nonmanufacturing ~(s) = невиробничі витрати
  • nonrecurring ~(s) = неперіодичні витрати
  • normal ~s = середня виробнича собівартість
  • normal pension ~ = середні витрати пенсійного плану
  • one-off ~s = одноразові витрати
  • operating ~s = операційні витрати
  • opportunity ~ = альтернативна вартість • альтернативні витрати
  • ordering ~s = витрати на виконання замовлення • вартість виконання замовлення
  • ordinary ~s = звичайні витрати
  • organizational ~s = організаційні витрати
  • original ~ = первісна вартість
  • outlay ~ = затратні кошти
  • out-of-pocket ~s = прямі витрати • дійсні витрати
  • output ~(s) = виробнича собівартість
  • overall ~ = повна вартість
  • overhead ~s = накладні витрати
  • overtime ~(s) = витрати на понаднормову роботу
  • packaging ~ = витрати на пакування • вартість пакування
  • past ~s = минулі витрати
  • past sunk ~s = безповоротні витрати
  • payroll ~(s) = вартість робочої сили • витрати на робочу силу
  • payroll fringe ~s = додаткові витрати на робочу силу
  • period ~s = витрати звітного періоду
  • planned ~(s) = плановані витрати
  • policy ~ = витрати на політику
  • pollution abatement ~(s) = витрати на охорону довкілля
  • postmanufacturing ~s = післявиробничі витрати
  • postponable ~(s) = витрати, які можуть бути відкладені
  • predetermined ~s = нормативні витрати • кошторисні витрати
  • premanufacturing ~s = довиробничі витрати
  • preparation ~(s) = витрати цехової підготовки виробництва
  • preproduction ~(s) = витрати підготовки виробництва
  • prime cost = основні витрати; собівартість
  • process ~(s) = виробничі витрати
  • processing ~s = витрати на перероблення • собівартість конверсії
  • procurement ~s = витрати на матеріально-технічне постачання
  • product cost = прямі витрати виробництва продукту; собівартість продукції
  • production cost = виробничі витрати; витрати на виробництво
  • programme ~ = вартість програми
  • progressive ~s = прогресивні витрати
  • project ~(s) = витрати проектування • витрати на розробляння нового продукту • витрати на здійснення проекту
  • projected ~s = заплановані витрати
  • publicity ~s = витрати на рекламу • представницькі витрати
  • purchase ~(s) = витрати на придбання
  • purchasing ~s = витрати на придбання
  • quality ~s = витрати на забезпечення якості
  • quality inspection ~s = витрати на перевіряння якості
  • quality related ~s = витрати, пов’язані з якістю • витрати на забезпечення рівня якості
  • real ~ = витрати виробництва в незмінних цінах • витрати виробництва в натуральному обчисленні • чиста вартість
  • realized ~(s) = фактичні витрати
  • recoverable ~ = амортизаційні витрати • залишкова вартість
  • recurring ~s = періодичні витрати
  • redistributed ~ = перерозподілені витрати
  • reduction ~s = витрати на зниження будь-чого
  • related ~s = непрямі витрати • змінні витрати • зв’язані витрати
  • relative ~ = відносна вартість
  • relevant ~s = витрати майбутнього періоду • актуальні витрати • відповідні витрати
  • removal ~s = витрати переміщення • витрати вивезення • витрати ліквідації
  • renewal ~ = витрати відновлення
  • reoperating ~(s) = витрати на перероблення
  • reorder ~ = вартість повторного замовлення
  • repair ~s = ремонтні витрати
  • replacement ~ = відновна вартість • вартість заміщення вибуття основного капіталу
  • replacement depreciation ~ = зношення, яке нараховане за відновною вартістю • амортизація в поточних цінах
  • replenishment ~ = вартість поповнення запасів
  • reproduction ~ = повна поновлена вартість
  • reservation ~s = витрати на попереднє замовлення
  • residual ~ = залишкова вартість
  • round-trip ~(s) = витрати на транспортування за круговим маршрутом
  • rising ~s = зростаючі видатки • зростання видатків • зростальні видатки • дедалі більші видатки
  • running ~s = виробничі витрати • поточні витрати • експлуатаційні витрати
  • salvage ~ = ліквідаційні витрати
  • scheduled ~s = плановані витрати
  • selling ~s = витрати реалізації • торговельні витрати
  • semi-variable ~s = частково змінні витрати • напівзмінні витрати
  • separable ~s = подільні витрати
  • service ~s = витрати на обслуговування
  • set-up ~s = витрати на налагодження
  • shadow ~s = приховані витрати
  • shelter ~s = складові витрати
  • shipping ~(s) = витрати на транспортування
  • shop ~ = цехова собівартість
  • social ~s = суспільні витрати
  • social marginal ~ = суспільні граничні витрати
  • sorting ~s = витрати на розсортування
  • specific ~ = спеціальна ціна • вартість конкретних виробів
  • spillover ~ = витрати переливу • побічні витрати
  • spiralling ~s = швидке зростання цін • різке зростання цін
  • spoilage ~s = витрати внаслідок псування продукції • витрати внаслідок браку
  • staff ~s = витрати на персонал
  • standard ~s = нормативні витрати • нормативна собівартість
  • standing ~s = постійні витрати
  • starting-and-stopping ~(s) = витрати, пов’язані із запуском виробництва і зупинкою
  • starting-load ~(s) = витрати підготовляння виробництва
  • start-up ~s = витрати підготовки виробництва • витрати, пов’язані із запуском
  • stock-holding ~ = вартість зберігання запасів
  • stocking ~ = вартість запасів
  • storage ~ = вартість зберігання запасів
  • sunk ~s = безповоротні витрати
  • supervision ~s = витрати на контроль • витрати на нагляд
  • supplementary ~s = додаткові витрати • побічні витрати • непрямі витрати
  • support ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витрати
  • tangible ~s = матеріальні витрати
  • target ~ = планована вартість • плановані витрати
  • tentative ~ = орієнтовна вартість • пробна вартість
  • total ~ = сукупні витрати • загальна собівартість • повна собівартість
  • total delay ~ = сукупні витрати на чекання
  • total external ~ = сукупні зовнішні витрати
  • total labour ~s = сукупні витрати на робочу силу
  • total private ~ = сукупні особисті витрати • сукупні індивідуальні витрати
  • total-revenue ~ = принцип зіставлення сукупного виторгу й сукупних витрат
  • total social ~ = сукупні суспільні витрати
  • total system ~ = сукупні витрати системи
  • total unit ~ = сукупні витрати на одиницю продукції
  • traceable ~ = витрати, які можна простежити
  • training ~ = витрати на навчання • вартість навчання
  • transaction ~s = трансакційні витрати
  • transfer ~s = витрати на транспортування
  • transhipment ~s = витрати на перевантаження
  • transport ~s = транспортні витрати
  • transportation ~s = транспортні витрати
  • travel ~s = дорожні витрати
  • treating ~s = витрати на перероблення
  • true ~ = справжня вартість
  • ultimate ~ = кінцева вартість
  • unabsorbed ~s = непоглинуті витрати • непокриті витрати
  • unamortized ~ = неамортизована частина вартості • чистий капітал
  • unavoidable ~s = необхідні витрати • постійні витрати
  • uncontrollable ~s = нерегульовані витрати
  • underwriting ~ = вартість підписки
  • unexpired ~s = витрати майбутніх періодів
  • unit ~s = витрати на одиницю продукції • питомі витрати • витрати виробництва на одиницю продукції • собівартість одиниці продукції
  • unit labour ~s = вартість праці в одиниці продукції • витрати на робочу силу в одиниці продукту • трудомісткість
  • unit operating ~s = операційні витрати на одиницю продукції
  • unit wage ~s = вартість праці в одиниці продукції • витрати на робочу силу в одиниці продукту
  • unloading ~s = витрати на розвантаження
  • unrecovered ~ = залишкова вартість
  • unscheduled ~s = понадплановані витрати
  • upkeep ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витрати • витрати на утримання
  • user ~s = витрати використання
  • variable ~s = змінні витрати
  • wage ~s = витрати на заробітну плату • витрати на зарплату
  • warehousing ~s = складські витрати
  • warranty ~s = витрати на гарантійне зобов’язання
  • weighted average ~ = середньозважена вартість
  • welfare ~s = соціально-культурні витрати
  • working ~s = експлуатаційні витрати • вартість оброблення
  • above ~ = вище від собівартості • вище від вартості
  • at ~ = за собівартість • за вартість
  • at any ~ = за будь-яку ціну
  • below ~ = нижче від собівартості • нижче від вартості
  • cost accountant = бухгалтер з обліку витрат виробництва
  • ~ accounting = виробничий облік
  • ~ allocation = розподіл витрат
  • ~ allocation base = база розподілу витрат
  • ~ analysis = аналіз витрат
  • ~ and freight (C and F) (CFR) (C & F) = вартість і фрахт
  • ~ and insurance (C and I) = вартість і страхування
  • ~ and price difference = різниця між собівартістю і ціною
  • ~ apportionment = постатейний розподіл витрат
  • ~ awareness = обізнаність з витратами
  • ~-benefit analysis = аналіз витрат і вигод • аналіз затрат і результатів
  • ~ burden = тягар витрат
  • ~ calculation = калькуляція витрат
  • cost centre = центр витрат
  • ~-centre accounting = виробничий облік • виробнича бухгалтерія
  • ~-centre variance = відхилення від нормативних витрат
  • ~ charged to = витрати, віднесені на
  • ~ classification = класифікація витрат
  • ~ clerk = обліковець витрат
  • ~ containment = стримування витрат
  • ~ control = контроль за рівнем витрат
  • ~ control account = контрольний рахунок витрат
  • ~ curve = крива витрат
  • ~ depletion allowance = податкова знижка на вичерпування природних ресурсів
  • ~ development = зростання собівартості
  • ~ distribution = розподіл витрат
  • ~ effectiveness = ефективність витрат • результативність витрат
  • ~ efficiency = економічна ефективність • ефективність витрат
  • ~ escalation = зростання витрат
  • ~ estimating = оцінка витрат • оцінка вартості
  • ~ factor = фактор витрат
  • ~ formula = формула обрахування витрат
  • ~free = безплатно
  • ~ function = функція витрат
  • ~ increase = зростання вартості
  • ~s incurred to date = витрати на поточну дату
  • ~, insurance, freight (CIF) = вартість, страхування, фрахт
  • ~, insurance, freight and commission (CIFC, CIF&C) = вартість, страхування, фрахт і комісія посередника
  • ~, insurance, freight and exchange (CIF&E) = вартість, страхування, фрахт включно з курсовою різницею
  • ~ method = методика калькуляції
  • ~ minimization = мінімізація витрат • мінімізація витрат виробництва • мінімізація собівартості
  • ~ of acquisition = вартість купівлі • вартість придбання
  • ~ of administration = адміністративні витрати
  • ~ of appraisal = витрати на оцінку
  • ~ of arbitration = вартість арбітражу • витрати на арбітраж
  • ~ of borrowing = кошти, пов’язані з позикою • вартість кредиту • позичковий процент
  • cost of capital = вартість капіталу
  • ~ of carriage = витрати перевезення
  • ~ of carrying inventory = витрати зберігання товарно-матеріальних запасів
  • ~ of delivery = витрати на доставку
  • ~ of demolition = вартість розформування
  • ~ of dismantling = вартість демонтажу
  • ~ of doing business = витрати експлуатації підприємства
  • ~ of equipment = вартість устаткування
  • ~ of equity = вартість акціонерного капіталу
  • ~ of financing = вартість фінансування • витрати фінансування
  • ~ of fixed capital = вартість основного капіталу
  • ~ of goods = вартість товару
  • ~ of goods manufactured = собівартість виробленої продукції
  • ~ of goods sold = собівартість реалізованих товарів
  • ~ of haulage = вартість транспортування
  • ~ of heating = вартість опалення
  • ~ of installation = вартість монтажу
  • ~ of insurance = вартість страхування
  • ~ of inventory = витрати на проведення інвентаризації
  • ~ of legal proceedings = вартість судового розгляду
  • ~ of living = прожитковий мінімум
  • ~-of-living adjustment (COLA) ~ = надбавка на подорожчання • поправка до заробітної плати у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму
  • ~-of-living allowance ~ = поправка (до заробітної плати) у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму
  • ~-of-living bonus = поправка (до заробітної плати) у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму
  • ~-of-living clause = захист індексації заробітної плати
  • ~-of-living index = індекс прожиткового мінімуму • індекс вартості життя
  • ~ of manufacture = вартість виробництва
  • ~ of materials consumed = вартість використаних матеріалів
  • ~ of an order = вартість замовлення
  • ~ of packaging = вартість пакування
  • ~ of product sold = вартість проданого товару
  • ~ of a project = вартість проекту
  • ~ of publication = вартість публікації
  • ~ of renting = вартість оренди
  • ~ of sales = собівартість реалізованих товарів
  • ~ of service = вартість обслуговування • вартість послуг
  • ~ of servicing = вартість обслуговування
  • ~ of tare = вартість тари
  • ~ of upkeep = вартість утримання
  • ~-plus = витрати плюс • витрати плюс фіксований прибуток
  • ~ price = ціна виробництва
  • ~ price estimate = оцінка ціни виробництва
  • ~-push inflation = інфляція, викликана зростанням витрат виробництва
  • ~ recovery = відшкодовування витрат виробництва
  • ~ structure = структура собівартості • структура витрат
  • ~ to the consumer = витрати споживача
  • ~ type = вид витрат
  • ~ unit = одиниця вартості
  • ~ value = величина витрат • собівартість • вартість витрат • первісна вартість
  • ~ variance = відхилення від нормативних витрат
  • free of ~ = безплатно
  • full-~ pricing = ціноутворення на основі повних витрат
  • incremental ~s of service = додаткові витрати на обслуговування
  • less ~s = за відрахуванням витрат
  • marginal ~(s) of acquisition = граничні витрати, пов’язані з придбанням додаткового виробничого ресурсу
  • marginal ~ of capital (MCC) = гранична вартість капіталу
  • marginal ~ of pollution abatement = граничні витрати на зменшення забруднення
  • net ~ of purchases = чисті витрати на закупівлю
  • next to ~ = майже за собівартістю
  • on~s = накладні витрати • побічні видатки • непрямі витрати
  • opportunity ~ of capital = альтернативна вартість капіталу
  • research and development (R&D) ~s = витрати на науково-дослідні та проектно-конструкторські роботи
  • to absorb ~s = покривати/покрити витрати
  • to assess ~s = оцінювати/оцінити витрати
  • to award ~s against somebody = присуджувати/присудити комусь судові видатки
  • to bear ~s = переносити/перенести видатки
  • to calculate ~s = підраховувати/підрахувати витрати • калькулювати видатки
  • to cover ~s = покривати/покрити видатки
  • to cover the ~ = покривати/покрити вартість
  • to curtail ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витрати
  • to cut down on ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витрати
  • to cut production ~s = знижувати/знизити собівартість продукції
  • to decrease ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витрати
  • to defray the ~s = оплачувати/оплатити витрати • оплачувати/оплатити видатки
  • to determine the ~ = оцінювати/оцінити вартість
  • to estimate ~s = оцінювати/оцінити видатки • оцінювати/оцінити витрати
  • to exceed the ~ = перевищувати/перевищити вартість
  • to increase ~s = підвищувати/підвищити вартість
  • to incur ~s = понести видатки
  • to itemize ~s = розподіляти/розподілити витрати
  • to keep down ~s = стримувати/стримати витрати
  • to meet ~s = покривати/покрити витрати • покривати/покрити вартість
  • to offset the ~s = відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to recoup ~s = відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to recover ~s = стягувати/стягнути витрати • покривати/покрити видатки
  • to reduce ~s = зменшувати/зменшити витрати • зменшувати/зменшити видатки
  • to refund the ~ = повертати/повернути витрати • повертати/повернути вартість
  • to revise the ~ = переглядати/переглянути вартість
  • to save ~s = занижувати/знизити витрати • економити на витратах
  • to share the ~ = розділяти/розділити витрати
  • to work out the ~ = обраховувати/обрахувати витрати
  • to write off capital ~s = списувати/списати капітальні витрати
  • under ~ = нижче від собівартості • нижче від вартості
  • currency n ком.1. валюта; гроші; 2. грошовий обіг; a валютний
    1. грошова одиниця будь-якої країни; ◆ напр.: українська гривня, американський долар, євро тощо; грошові знаки, що крім монет і банкнот включають чеки (cheque), векселі (bill of exchange), прості векселі (promissory note) тощо; 2. рух грошей у процесі виробництва, розподілу й обміну суспільного продукту і перерозподілу національного доходу; ◆ здійснюється через готівкові табезготівкові розрахунки
  • accounting ~ = валюта розрахунку
  • adjustable ~ = еластичний грошовий обіг • обіг, який автоматично пристосовується до потреб торгівлі
  • agreement ~ = клірингова валюта • міжнародний кліринг
  • appreciated ~ = переоцінена валюта • валюта із завищеним курсом • валюта, яка подорожчала
  • article 8 ~ = валюта статті 8 • валюта, яка вільно конвертується
  • automatic ~ = грошовий обіг • еластичний грошовий обіг • обіг, який автоматично пристосовується до потреб торгівлі
  • base ~ = базова валюта • валюта, відносно якої котируються інші валюти
  • blocked ~ = блокована валюта
  • cheap ~ = валюта з низькою купівельною спроможністю
  • common ~ = спільна валюта
  • continental ~ = валюта країн континентальної Європи
  • controlled ~ = регульована валюта
  • convertible ~ = конвертована валюта
  • counterfeit ~ = підроблена валюта • фальшиві гроші
  • credit ~ = кредитні гроші • валюта кредиту
  • decimal ~ = десяткова грошова система
  • deposit ~ = гроші банківського обороту • гроші на депозиті • депоновані гроші
  • depreciated ~ = знецінена валюта
  • depreciating ~ = валюта, яка знецінюється
  • devalued ~ = знецінена валюта
  • domestic ~ = місцева валюта • валюта даної країни
  • double ~ = подвійна валюта
  • elastic ~ = еластичний грошовий обіг • обіг, який автоматично пристосовується до потреб торгівлі
  • emergency ~ = платіжні кошти, які випускаються під час фінансової кризи
  • Eurocurrency = євровалюта
  • falling ~ = валюта, вартість якої знижується
  • fiat ~ies = валюти, не забезпечені золотом
  • fiduciary ~ = гроші, не забезпечені металевим резервом
  • fluctuating ~ = валюта, курс якої коливається
  • forced ~ = гроші з примусовим курсом
  • foreign ~ = іноземна валюта • девізи
  • fractional ~ = розмінна монета • дрібні гроші
  • free ~ = вільно конвертована валюта
  • freely convertible ~ = вільно конвертована валюта
  • freely floating ~ = валюта з курсом, який вільно коливається
  • fully convertible ~ = вільно конвертована валюта
  • functional ~ = функціональна валюта
  • general asset ~ = банкноти без спеціального забезпечення
  • gold ~ = золота монета
  • green ~ = «зелена валюта»
  • hand-to-hand ~ = вільна готівка
  • hard ~ = тверда валюта
  • home ~ = місцева валюта
  • inconvertible ~ = валюта, яка не конвертується • неконвертована валюта
  • international ~ = міжнародна валюта
  • irredeemable ~ = неконвертована валюта
  • jointly floating ~ = валюта, курс якої коливається спільно з іншою валютою
  • key ~ = ключова валюта
  • lawful ~ = законна валюта • законні платіжні кошти
  • leading ~ = ключова валюта
  • local ~ = місцева валюта • локальна валюта
  • major ~ies = основні валюти
  • managed ~ = регульована валюта
  • metallic ~ = металеві гроші
  • mixed ~ = змішана грошова система
  • national ~ = національна валюта
  • nonconvertible ~ = неконвертована валюта
  • overvalued ~ = валюта із завищеним курсом
  • paper ~ = паперові гроші • банкноти • обіг кредитних документів
  • pegged ~ = валюта, курс якої прив’язаний до валюти іншої країни
  • reference ~ = валюта, на якій базується валютне застереження • валюта, що служить як стандарт
  • regulated ~ = регульована валюта
  • reporting ~ = валюта звітності • валюта, в якій складається звіт
  • reserve ~ = резервна валюта
  • revalued ~ = переоцінена валюта
  • shaky ~ = нестійка валюта
  • silver ~ = срібні гроші
  • soft ~ = неконвертована валюта
  • sound ~ = тверда валюта
  • standard ~ = стандартна валюта
  • trading ~ = ключова валюта • оборотна валюта
  • transaction ~ = валюта розрахунку • валюта операцій
  • treasury ~ = гроші скарбниці
  • undervalued ~ = валюта із заниженим курсом
  • unstable ~ = нестійка валюта
  • vehicle ~ = ключова валюта
  • wildcat ~ = банкноти спекулятивних банків
  • conversion of ~ = конверсія валюти
  • ~ account = валютний рахунок
  • ~ adjustment factor (CAF) = коефіцієнт вивіреного валютного курсу
  • ~ appreciation = подорожчання валюти
  • ~ area = валютна зона
  • ~ auction = валютний аукціон
  • ~ band = межа коливання валютного курсу
  • ~ barrier = валютний бар’єр
  • ~ basket = валютний кошик
  • ~ broker = валютний брокер • валютний маклер
  • ~ circulation = грошовий обіг
  • ~ clause = валютне застереження
  • ~ clearing = валютний кліринг
  • ~ code = валютний код
  • ~ compensation = валютна компенсація
  • ~ contract = валютний контракт
  • ~ convertibility = конвертованість валюти
  • ~ council = валютна рада
  • ~ dealing = валютна операція
  • ~ depreciation = здешевлення валюти • знецінення валюти • девальвація валюти
  • ~ devaluation = девальвація валюти
  • ~ earnings = валютні надходження
  • ~ exchange receipt = квитанція обміну валюти
  • ~ exchange regulation = контроль обміну валюти
  • ~ hedging = страхування валютного курсу • хеджування валюти
  • ~ in circulation = паперові гроші й монети в обігу • грошова маса в обігу
  • ~ market = валютний ринок
  • ~ movement = коливання курсів валюти
  • ~ of an account = валюта рахунку
  • ~ of borrowing = валюта позики
  • ~ of a contract = валюта контракту
  • ~ of credit = валюта кредиту
  • ~ of payment = валюта платежу
  • ~ option = валютний опціон
  • ~ option transaction = операція валютного опціону
  • ~ parity = валютний паритет
  • ~ pegged to the dollar = валюта, курс якої прив’язаний до долара
  • ~ policy = валютна політика
  • ~ purchase = купівля валюти
  • ~ ration = квота обміну валюти
  • ~ realignment = вирівнювання валютних курсів
  • ~ reform = грошова реформа
  • ~ regime = валютна система
  • ~ reserves = запаси валюти
  • ~ restriction = валютне обмеження
  • ~ risk = валютний ризик
  • ~ shortage = брак валюти • нестача валюти
  • ~ smuggling = контрабандне перевезення валюти
  • ~ speculation = валютна спекуляція
  • ~ statistics = статистика грошового обігу
  • ~ transaction = валютна операція
  • ~ unit = валютна одиниця
  • to back the ~ = забезпечувати/забезпечити валюту • підтримувати/підтримати валюту
  • to compute in ~ = обраховувати/обрахувати у валюті
  • to conserve on foreign ~ = зберігати/зберегти іноземну валюту
  • to control ~ = регулювати валюту
  • to convert ~ = конвертувати валюту
  • to debase ~ = знецінювати/знецінити валюту
  • to depreciate ~ = знецінювати/знецінити валюту
  • to devaluate ~ = девальвувати валюту • знецінювати/знецінити валюту
  • to devalue ~ = девальвувати валюту • знецінювати/знецінити валюту
  • to dump ~ = викидати/викинути валюту на ринок
  • to exchange ~ = обмінювати/обміняти валюту
  • to pay in ~ = платити/заплатити валютою
  • to transfer ~ = переносити/перенести валюту
  • payment (payt; paymt.; pymt) фін. сплата; оплата; плата; платіж; виплата; розрахунок
    грошова сума, яка виплачується за що-небудь
  • additional ~ = додаткова сплата
  • advance ~ = передтермінова сплата • достроковий платіж • авансова плата
  • alimony ~ = аліменти • аліментна сплата
  • amortization ~ = амортизаційний платіж
  • annual ~ = річна сплата
  • annuity ~ = рентна оплата
  • anticipated ~ = попередня оплата
  • authorized ~ = дозволена сплата
  • back ~ = прострочений платіж
  • benefit ~ = виплата страхової суми • виплата допомоги
  • bi-annual ~ = піврічна оплата
  • bilateral ~s = двосторонні розрахунки
  • budgetary ~s = бюджетні платежі
  • cash ~ = сплата готівкою
  • cash down ~ = внесок готівкою
  • cheque ~ = оплата чеком
  • clearing ~ = розрахунковий платіж • платіж за клірингом
  • commercial ~ = торговельні платежі
  • commission ~ = виплата комісійної винагороди
  • compensation ~ = компенсаційний платіж
  • compulsory ~ = обов’язкова оплата
  • consignment ~ = оплата партії товару • оплата за договором консигнації
  • contract ~s = платежі за контрактом • оплата договірних робіт
  • contractual ~s = платежі за контрактом • оплата договірних робіт
  • credit ~ = розрахунок за кредитом
  • currency ~s = валютні розрахунки
  • current ~s = поточні платежі
  • deferred ~ = відстрочена оплата • відтермінований платіж
  • delayed ~ = прострочена плата
  • direct ~ = пряма оплата
  • direct bonus ~ = пряма преміальна виплата
  • dividend ~ = виплата дивідендів
  • down payment = початковий платіж • перший внесок
  • due ~ = строковий платіж • платіж в обумовлений термін
  • end-of-year ~ = кінцева виплата • остаточна виплата в кінці року
  • entitlement ~ = компенсаційна виплата • субсидія
  • equal ~s = послідовність платежів • однакові оплати
  • ex gratia ~ = добровільний платіж • добровільна виплата страхового відшкодування
  • extended ~ = продовжений термін платежу
  • external ~s = зовнішні розрахунки
  • extra ~ = додатковий платіж
  • final ~ = остаточний розрахунок
  • financial ~ = фінансовий розрахунок
  • first ~ = первісний внесок
  • fixed ~ = встановлена оплата • фіксований платіж
  • fixed dividend ~ = оплата встановленого дивіденду • оплата фіксованого дивіденду
  • foreign ~ = закордонний платіж • плата з-за кордону
  • freight ~ = сплата за перевезення
  • full ~ = повна оплата
  • future ~s = майбутні платежі
  • greenmail ~ = виплата при загрозі захоплення підприємства
  • gross ~ = валовий платіж • гуртова оплата
  • guaranteed ~ = гарантований платіж
  • immediate ~ = негайна сплата • терміновий платіж
  • incentive ~ = заохочувальний платіж
  • inclusive ~ = оплата всіх послуг
  • incoming ~s = платежі, що надходять
  • initial ~ = початковий платіж
  • instalment ~ = платіж на виплат
  • insurance ~ = страхова сплата
  • interest ~ = виплата відсотків • оплата відсотків
  • interim ~ = проміжний платіж
  • internal ~s = внутрішні розрахунки
  • international ~ = міжнародні розрахунки • платіж за міжнародні операції
  • investment income ~s = сплата доходу на інвестицію
  • irregular ~s = нерегулярні платежі
  • late ~ = прострочений платіж
  • lease ~ = оплата оренди
  • lease rental ~ = оплата оренди
  • lease residual ~ = остаточна оплата оренди
  • license fee ~ = ліцензійний платіж
  • loan ~ = сплата позики
  • lump sum ~ = одноразовий платіж
  • minimum ~ = мінімальний платіж • мінімальний внесок • найменший платіж
  • monetary ~ = грошова оплата
  • monthly ~ = місячна оплата
  • multilateral ~s = багатосторонні розрахунки
  • mutual ~s = взаємні платежі
  • net ~ = платіж нетто • розрахункова сума за платежем
  • outstanding ~ = нестягнений платіж
  • overdue ~ = прострочений платіж
  • overtime ~ = плата за понаднормову роботу
  • part ~ = частковий платіж
  • partial ~ (P/P) = частковий платіж
  • patent license ~ = виплата за патентну ліцензію
  • payroll ~ = виплата заробітної плати
  • pension ~ = виплата пенсії
  • periodical ~s = періодичні платежі
  • preferential ~ = першочерговий платіж
  • premium ~ = преміальна виплата
  • progress ~s = проміжна виплата
  • prolonged ~ = продовжений термін платежу
  • prompt ~ = платіж в строк
  • proportionate ~s = пропорційні платежі
  • punctual ~ = акуратний платіж
  • quarterly ~ = квартальний платіж
  • questionable ~ = сумнівний платіж
  • rental ~ = орендна плата
  • royalty ~ = виплата роялті (авторського гонорару)
  • semi-annual ~ = піврічний платіж
  • separation ~ = розрахунок після закінчення терміну служби
  • settlement ~s = урегульовані розрахунки • кінцевий розрахунок
  • severance ~ = вихідна допомога
  • sight ~ = платіж на подання тратти • платіж за поданням вантажних документів
  • single ~ = одноразовий платіж
  • social security ~ = виплата за соціальним забезпеченням
  • stop ~ = припинення платежу
  • stopped ~ = припинений платіж
  • subsequent ~ = наступний платіж
  • subsidy ~ = виплата субсидії
  • successive ~s = послідовні платежі
  • sundry ~s = різноманітні платежі • разові платежі
  • superannuation ~ = відрахування із заробітної плати у фонд пенсійного забезпечення
  • supplementary ~ = додатковий платіж
  • tax ~ = сплата податків
  • terminal ~ = сплата останнього внеску
  • termination ~ = оплата останнього внеску
  • threshold ~ = вступний внесок
  • time ~ = почасова оплата
  • timely ~ = вчасний платіж
  • token ~ = символічний платіж
  • transfer ~s = передавальні платежі • трансферні платежі
  • unemployment ~ = допомога з безробіття
  • upfront ~ = авансовий платіж
  • wage ~ = виплата заробітної плати
  • warranty ~ = гарантійна плата
  • weekly ~ = тижневий платіж
  • yearly ~ = річний платіж
  • ~ after delivery = оплата після поставки
  • ~ against a bank guarantee = платіж, гарантований банком
  • ~ against a L/C = платіж за акредитивом
  • ~ against an invoice = платіж за поданням рахунка-фактури
  • ~ against documents = платіж за документом
  • ~ against drafts = платіж за траттою
  • ~ against payment documents = платіж за платіжними документами
  • ~ against presentation of documents = платіж за поданням документів
  • ~ against shipping documents = платіж за вантажними документами
  • ~ ahead of schedule = дострокова оплата
  • ~ as per tariff = розрахунок за тарифом
  • ~ at sight = платіж після подання документів
  • ~ before delivery = платіж до доставки товару
  • ~ by a L/C = акредитивна оплата • розрахунок за акредитивом
  • ~ by acceptance = платіж акцептом
  • ~ by cash = плата готівкою
  • ~ by cheque = платіж чеком
  • ~ by delivery of products = оплата доставкою товарів
  • ~ by draft = вексельна форма розрахунку
  • ~ by the hour = погодинна оплата
  • ~ by instalments = платіж частинами
  • ~ by money transfers = платіж за грошовими переказами
  • ~ by the piece = відрядна оплата
  • ~ by postal transfers = платіж поштовими переказами
  • ~ by remittance = переказний платіж
  • ~ by results = оплата за результатами
  • ~ by transfers = переказний платіж
  • ~ for breakage = оплата збитків від поломки
  • ~ for carriage of goods = провізна оплата
  • ~ for deliveries = розрахунок за доставку
  • ~ for documents = оплата документів
  • ~ for goods = плата за товар
  • ~ for honour = оплата опротестованого векселя
  • ~ for honour supra protest = оплата третьою особою опротестованого векселя
  • ~ for shipments = оплата за постачання
  • ~ forward = платіж наперед
  • ~ in advance = авансовий платіж
  • ~ in arrears = прострочений платіж
  • ~ in cash (pc) = платіж готівкою
  • ~ in favour of somebody = платіж на чиюсь користь
  • ~ in foreign currency = платіж іноземною валютою
  • ~ in full = повний розрахунок
  • ~ in gold = оплата золотом
  • ~ in kind = платіж натурою
  • ~ in lieu of vacation = компенсація замість відпустки
  • ~ in part = частковий платіж
  • ~s in settlement = урегульовані розрахунки • кінцеві розрахунки
  • ~ in specie = оплата готівкою
  • ~ into an account = платіж на рахунок
  • ~ in total = повний платіж
  • ~ of an account = оплата рахунка
  • ~ of an advance = виплата авансу
  • ~ of an amount = виплата певної суми
  • ~ of arrears = платіж на покриття заборгованості
  • ~ of an award = виплата страхової премії
  • ~ of the balance = платіж кінцевого розрахунку
  • ~ of a bill = оплата векселя • оплата рахунка
  • ~ of a bonus = виплата премії
  • ~ of charges = оплата витрат
  • ~ of a cheque = оплата чека
  • ~ of a commission = оплата комісії
  • ~ of compensation = виплата відшкодування
  • ~ of costs = оплата витрат
  • ~ of custom duties = сплата мита
  • ~ of damages = оплата збитків
  • ~ of a debt = сплата боргу
  • ~ of demurrage = плата за простій судна • плата за простій вагонів
  • ~ of a deposit = виплата за вкладом • виплата за депозитом
  • ~ of dispatch = виплата відправленого
  • ~ of dividends = виплата дивідендів
  • ~ of a draft = оплата тратти
  • ~ of dues = сплата членських внесків
  • ~ of duty = сплата мита
  • ~ of expenses = оплата витрат
  • ~ of fees = сплата внесків • сплата мита • сплата зборів
  • ~ of a fine = сплата штрафу
  • ~ of freight = оплата фрахту
  • ~ of an indemnity = виплата компенсації;of insurance indemnity виплата страхового відшкодування
  • ~ of insurance premium = сплата страхового внеску
  • ~ of interest = виплата відсотків
  • ~ of interest on deposits = виплата відсотків за вкладом
  • ~ of an invoice = оплата рахунка-фактури
  • ~ of a premium = сплата страхового внеску • сплата страхової премії
  • ~ of profits = виплата прибутку
  • ~ of remuneration = виплата винагороди
  • ~ of transportation charges = оплата транспортних витрат
  • ~ of wages = виплата заробітної плати
  • ~ on account = платіж через рахунок
  • ~ on cheque = платіж чеком
  • ~ on a clearing basis = безготівковий платіж
  • ~ on a deferred basis = платіж з відстроченням • платіж з відтермінуванням
  • ~ on demand = платіж на вимогу • оплата за поданням
  • ~ on dividends = оплата дивідендів
  • ~ on an open account = платіж за відкритим рахунком
  • ~ on orders = платіж за замовлення
  • ~ on presentation = оплата за поданням
  • ~ on request = платіж на вимогу
  • ~ through a bank = платіж через банк
  • ~s under contract = платежі за вимогами контракту
  • ~ under loan = платіж на умовах позики
  • term of ~ = термін оплати
  • to accept as ~ = приймати/прийняти на рахунок платежу
  • to adjust ~s = урегульовувати/урегулювати платежі
  • to anticipate ~ = сплачувати/сплатити достроково
  • to arrange ~ = домовлятися/домовитися про платіж
  • to authorize ~ = акціонувати платіж
  • to be behind with one’s ~s = запізнюватися/запізнитися з платежами
  • to cease ~s = припиняти/припинити платежі
  • to claim ~ = вимагати оплати
  • to defer ~ = відстрочувати/відстрочити платіж
  • to delay ~ = затримувати/затримати платіж
  • to effect ~ = здійснювати/здійснити платіж
  • to enforce ~ = стягати/стягнути платіж
  • to exempt from ~ = звільняти/звільнити від платежу
  • to expedite ~ = прискорювати/прискорити платіж
  • to fix ~ = встановлювати/встановити оплату
  • to guarantee ~ = гарантувати оплату
  • to hold up ~ = затримувати/затримати платіж
  • to make ~ = здійснювати/здійснити платіж
  • to negotiate ~ of fees = домовлятися/домовитися про оплату гонорару
  • to postpone ~ = переносити/перенести строк платежу • відстрочувати/відстрочити платіж
  • to process ~ = оформлювати/оформити платіж
  • to prolong ~ = продовжувати/продовжити термін оплати
  • to receive ~ = одержувати/одержати платіж
  • to release from ~ = звільняти/звільнити від платежу
  • to remit ~ = переказувати/переказати платіж
  • to request ~ = вимагати оплату
  • to resume ~ = поновлювати/поновити платіж
  • to secure ~ = забезпечувати/забезпечити оплату
  • to settle ~s = розраховуватися/розрахуватися • врегульовувати/врегулювати платіж
  • to stop ~ = припиняти/припинити платіж
  • to suspend ~s = припиняти/припинити платежі
  • to transact ~ = проводити/провести платіж
  • to transfer ~ = переказувати/переказати платіж
  • to withhold ~ = утримуватися/утриматися від оплати
  • upon ~ = після оплати
  • without ~ = безплатно • безкоштовно
  • reserve (res.) 1. n ком. резерв; запас; a резервний; запасний; 2. n фін., бухг. резерв; a резервний
    1. певна кількість чого-небудь, що зберігається для використання; 2. нагромаджений дохід, що утворюється за рахунок перевищення доходів над витратами (surplus) та з прибутків
  • actual ~ = фактичний запас
  • adjusted ~s = скориговані резерви
  • advertising ~ = резерв на рекламу
  • aggregate ~s = сукупні резерви
  • amortization ~ = резерв на амортизацію
  • appropriated ~s = цільові резерви
  • assets valuation ~ = резерв оцінки майна
  • available ~s = вільний резерв • ліквідні резерви
  • bad debt ~ = резерв на покриття безнадійних боргів
  • bank ~ = резерв банку
  • bonus ~ = резерв на пільги за оплатою страхових внесків
  • borrowed ~s = резерв, одержаний шляхом позик
  • buried ~ = прихований резерв
  • business ~s = торговельні запаси
  • capacity ~s = резерв виробничих потужностей
  • capital ~ = капітальні резерви
  • capital redemption ~ = резерв для сплати строкових привілейованих акцій • резерв на сплачення капіталу
  • capital revaluation ~ = резерв на переоцінку капіталу
  • cash ~ = готівковий резерв • касовий резерв
  • claims ~ = резерв на майбутні виплати страхового відшкодування
  • commercial ~s = промислові запаси
  • commodity ~s = товарні резерви
  • contingency ~ = резерв на непередбачені витрати • резерв на покриття надзвичайних втрат
  • currency ~s = валютні резерви
  • deficiency ~ = резерв на випадок недостачі
  • depreciation ~ = резерв на амортизацію
  • dividend equalization ~ = резерв для підтримання рівня дивіденду • резерв на вирівнювання дивіденду
  • dollar ~ = доларовий резервний фонд
  • emergency ~ = резерв на непередбачені обставини
  • equalization ~ = зрівняльний резерв
  • excess ~s = надлишкові резерви
  • explored ~s = розвідані запаси
  • external ~s = валютні резерви
  • financial ~s = фінансові резерви
  • first line ~s = централізовані валютні резерви
  • food ~s = запаси харчових продуктів • харчові резерви
  • foreign currency ~s = валютні запаси • валютні резерви
  • fractional ~s = часткові резерви
  • free ~s = вільні резерви банків
  • funded ~ = запасний капітал
  • general ~ = загальний резерв
  • general contingency ~ = загальний резерв на непередбачені обставини
  • gold ~ = золотий запас • запаси золота
  • gold and foreign exchange ~s = золотовалютні резерви
  • government ~s = державні запаси • державні резерви
  • hidden ~s = приховані резерви
  • industrial ~s = запаси промислових фірм
  • inflationary ~ = запас на випадок інфляції
  • insurance ~ = страховий резерв
  • interest ~ = резерв для оплати відсотків
  • international monetary ~s = міжнародні валютні резерви
  • inventory ~ = запасний резерв
  • investment ~ = інвестиційний фонд
  • labour ~s = трудові резерви
  • land ~s = земельні резерви
  • legal ~ = обов’язковий резерв
  • legal minimum ~ = мінімальний встановлений законом резерв • мінімальний обов’язковий резерв
  • liability ~s = резерви проти зобов’язань
  • liquid ~s = ліквідні резерви
  • material ~s = матеріальні резерви
  • minimum ~ = мінімальний запас
  • monetary ~ = валютний резерв
  • money ~ = грошовий резерв
  • naked ~ = чистий резерв
  • net ~ = резерв страхових внесків • теоретичний резерв страхових внесків
  • nonborrowed ~s = власні резерви
  • official ~s = офіційні резерви
  • official gold ~ = офіційний золотий запас
  • operating ~ = оперативний резерв
  • pension ~ = пенсійний фонд
  • pension plan liability ~ = резерви проти зобов’язань пенсійного плану
  • personnel ~ = кадровий резерв
  • possible ~s = потенційні резерви
  • potential mineral ~s = потенційні запаси корисних копалин
  • premium ~ = страховий резерв
  • prescribed ~ = запроваджений законом резерв
  • primary ~ = касовий резерв • первинні резерви
  • production ~s = резерви виробництва
  • productive capacity ~ = резерв виробничих потужностей
  • qualifying ~ = неамортизований резерв
  • raw material ~s = сировинні резерви
  • redemption ~ = резерв для викупу • резерв для сплати
  • replacement ~ = резерв на заміну
  • required ~s = обов’язкові резерви
  • revaluation ~ = резерв на переоцінку капіталу • резерв на переоцінку
  • revenue ~s = резерви, створені з прибутку
  • secondary ~s = вторинні резерви
  • secret ~s = приховані резерви
  • sinking-fund ~ = фонд сплати • викупний фонд
  • special ~ = резерв спеціального призначення
  • statutory ~ = статутний резерв • встановлений законом резерв
  • stock ~ = складський запас
  • strategic ~s = стратегічні запаси
  • surplus ~ = резервний капітал • надлишковий резерв
  • tax ~ = резерв на сплату податків
  • undisclosed ~s = приховані резерви
  • undistributable ~s = капітальні резерви
  • untapped ~s = невикористані резерви
  • valuation ~ = резерв переоцінки активів
  • visible ~s = відкриті резерви
  • working ~ = резерв оборотного капіталу
  • world ~s = світові запаси
  • ~ account = резервний рахунок
  • ~ against unsettled claims = резерв для несплачених вимог
  • ~ aggregate = загальний резерв
  • ~ allocation principle = принцип розподілу резерву
  • ~ capital = резервний капітал
  • ~ coverage = резервне покриття
  • ~ currency = резервна валюта
  • ~ for amortization = резерв на амортизацію
  • ~ for bad debts = резерв на покриття безнадійних боргів
  • ~ for contingencies = резерв на непередбачені витрати
  • ~ for debt redemption = резерв на сплату заборгованості
  • ~ for depreciation = резерв на амортизацію
  • ~ for doubtful accounts = резерв на покриття сумнівних боргів
  • ~ for expected losses = резерв для покриття передбачених збитків
  • ~s for exports = запаси експортних товарів
  • ~ for increased risk = резерв на випадок підвищеного ризику
  • ~ for obsolescence = резерв на заміну застарілого устаткування
  • ~ for outstanding liability = резерв на покриття простроченого боргу
  • ~ for overheads = резерв на покриття накладних витрат
  • ~ for taxes = податковий резерв
  • ~ fund = резервний фонд
  • ~ fund account = рахунок резервного фонду
  • ~ fund cover = покриття резервного фонду
  • ~ fund distribution = розподіл резервного фонду
  • ~ money = резерв грошових засобів
  • ~ on hand = готівковий резерв
  • ~ price = резервна ціна
  • ~ ratio = норма резервного покриття • резервна норма
  • to accumulate ~s = нагромаджувати/нагромадити резерви
  • to build up ~s = створювати/створити резерви
  • to draw on ~s = отримувати/отримати з резервів • брати/взяти з резервів
  • to increase ~s = збільшувати/збільшити резерви
  • to maintain ~s = утримувати/утримати резерви
  • to put aside as a ~ = відкладати/відкласти на випадок резерву
  • to put in ~ = поміщати/помістити в резерв
  • to set up ~s = створювати/створити резерви
  • to transfer to ~s = переносити/перенести в резерв