Знайдено 93 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «перелив*» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

transfuse [trænsˈfjuːz trɑːns-, trəns-] v
    1) передавати
    2) просочуватися, проникати
    2) мед. робити переливання крові (або її компонентів) Обговорення статті
transfusion [trænsˈfjuːʒ(ə)n trɑːns-] n
    1) (blood transfusion) перелива́ння крові
    2) передавання
    3) проникання, просочування; трансфузія Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

argue [ˈɑ:gju:] v (past і p. p. argued, pres. p. arguing)
1. сперечатися, дискутувати (з кимсь – with, against; про щось – about);
  to ~ with smb about, over smth сперечатися з кимось про щось;
  to ~ calmly сперечатися, дискутувати спокійно;
  to ~ heatedly сперечатися збуджено;
  to ~ passionately сперечатися палко;
  to ~ strenuously сперечатися енергійно;
  why ~? навіщо сперечатися?;
2. стверджувати, доводити;
  to ~ that smth isn’t true категорично заперечувати правильність або справедливість чогось;
3. радити, переконувати, відговорювати;
  to ~ smb out of an opinion переконати когось в помилковості думки;
  to ~ smb out of doing smth переконувати когось не робити чогось;
  to ~ smb into doing smth переконувати когось робити щось;
4. наводити докази, доводити; аргументувати (against, for, in favour of);
  to ~ in favour of smth наводити докази на користь чогось;
  to ~ one’s point аргументувати свою точку зору;
  to ~ one’s approach аргументувати свій підхід;
  to ~ logically логічно доводити;
  it ~s him to be a man of strong will це доводить, що він людина сильної волі;
5. свідчити (про щось); служити доказом, підтвердженням (чогось);
  his accent ~s him (to be) foreigner вимова свідчить про те, що він іноземець;
  ~ away довести неправильність, безпідставність (доведення, заперечення);
◊ to ~ in a circle висувати наслідок, результат як доказ передумови (або навпаки); приймати причину за наслідок (або навпаки);
  to ~ round and round ходити кругом та навколо, говорити не до справи, переливати з пустого в порожнє;
  to ~ with a hammer не терпіти, не припускати заперечень (у спорі, суперечці).
USAGE: See meet.
blood [blʌd] n
1. кров;
  ~ loss втрата крові;
  ~ flow кровообіг;
  ~ supply кровопостачання;
  a ~ clot згусток крові;
  a ~ coagulation згортання крові;
  ~ spitting кровохаркання;
  ~ test аналіз крові;
  ~ transfusion переливання крові;
  man of ~ жорстока людина, убивця;
  to draw, to let one’s ~ мед. пускати кров;
  to give one’s ~ for one’s country віддати життя за батьківщину;
  to lose ~ втрачати кров;
  to shed/ to spill ~ проливати кров;
  to spit ~ харкати кров’ю;
  to stain one’s hands with ~ заплямувати руки кров’ю;
  to staunch ~ зупиняти кровотечу;
  to take smb’s ~ pressure вимірювати кров’яний тиск;
  to type ~ визначати групу крові;
  ~ cakes, clots, coagulates, congeals, curdles кров запікається;
  ~ circulates кров циркулює;
  ~ flows, runs кров тече;
  ~ spurts кров б’є струменем;
  ~ rushed into her cheeks, to her forehead вона почервоніла;
  ~ rushed to her head кров ударила їй у голову;
2. рід, походження;
  base ~ народження поза шлюбом;
  high, blue ~ родовитість, аристократичне походження;
  pure ~ чистокровне походження;
  royal ~ королівське походження;
  whole ~ походження від одних батьків;
3. родовитість, високе походження;
4. чистокровна тварина;
  a whole, full ~ horse чистокровний кінь;
5. темперамент; характер; пристрасність; настрій;
6. сік (дерева тощо);
7. розм. франт, денді;
8. дешевий сенсаційний роман; журнал, що друкує страшні (дешеві) сенсаційні історії;
◊ a ~ orange корольок (апельсин);
  bad ~ ворожнеча; ворожість;
  ~ fend родова ворожнеча, кривава помста;
  ~ is thicker than water присл. хто рідніший, той і цінніший;
  cold ~ холоднокровність;
  high ~ аристократичне походження;
  his ~ was up кров у нього закипіла; він був розлючений (роздратований);
  hot ~ запальність; гарячність; палкість;
  in cold ~ холоднокровно, навмисно;
  it runs in his ~ це у нього в крові, в роду;
  my ~ ran cold у мене кров похолола в жилах;
  to be allied by ~ бути в кровному зв’язку;
  to make bad ~ between smb викликати ворожнечу між кимсь;
  to make smb’s ~ boil, creep доводити когось до нестями/ розлючувати когось.
blood-transfusion [ˈblʌdtrænsˌfju:ʒ(ɘ)n] n мед. переливання крові.
brim [brɪm] v наповнювати(ся) по вінця;
  to ~ over переливатися через вінця.
changeable [ˈtʃeɪndʒɘb(ɘ)l] a
1. мінливий; непостійний; несталий;
  ~ weather мінлива погода;
2. що піддається змінам;
3. переливчастий; з відливом, з полиском;
◊ (as) ~ as a weathercock сім п’ятниць на тиждень.
damn [dæm] v
1. проклинати, клясти;
  ~ it all! чорт забирай!;
  I’ll be ~ed if… будь я проклятий, якщо…;
2. осуджувати, засуджувати; гудити; ганити; ганьбити;
3. лаятися;
4. освистувати, провалювати;
  to ~ a play холодно прийняти, провалити п’єсу;
  to ~ with faint praise похвалити так, що не буде переливки;
◊ I don’t care a tinker’s ~ мені цілком байдуже, наплювати.
decant [dɪˈkænt] v переливати з пляшки у графин; зціджувати; фільтрувати.
effusive [ɪˈfju:sɪv] a
1. експансивний, нестримний;
  to be ~ in one’s gratitude розточуватися словами вдячності;
2. що витікає (виливається); що переливається через вінця (через край);
3. геол. ефузивний; вивержений.
empty [ˈemptɪ] a (comp emptier, sup emptiest)
1. пустий, порожній; незаповнений;
  an ~ glass порожня склянка;
  an ~ bottle порожня пляшка;
  an ~ box коробка;
  an ~ house порожній будинок;
  to be ~ бути порожнім;
  to become, to get ~ спорожніти;
  the hall was half ~ зал був наполовину порожній;
2. нежилий, незаселений (про будинок тощо);
3. без вантажу, незавантажений (про транспорт);
4. тех. без навантаження, холостий;
5. беззмістовний, пустопорожній;
  ~ of meaning беззмістовний;
  ~ talk беззмістовні розмови; переливання з пустого в порожнє;
6. легковажний, несерйозний;
  to give ~ promises давати пусті обіцянки;
7. розм. голодний, з порожнім шлунком;
  on an ~ stomach натщесерце;
  to feel ~ зголодніти;
◊ ~ glume с. г. полова.
USAGE: Українському прикметнику порожній в англійській мові відповідають empty, vacant. Empty – такий, що не має нічого всередині: An empty box. Порожня коробка. Your glass is empty. Твоя склянка порожня. Vacant – вільний, не зайнятий: a vacant seat (hotel room etc.) вільне місце (-а кімната в готелі). Отже, кімната може бути vacant, коли в ній ніхто не живе; вона є empty, коли всі люди вийшли з неї, але чашка може бути лише empty.
exundate [ˈeksʌndeɪt] v (past i p. p. exundated, pres. p. exundating) переливатися через вінця.
fill [fɪl] v
1. наповнювати (чимсь, кимсьwith);
  to ~ a glass (cup, plate) with water (milk) наповнити склянку (чашку, тарілку) водою (молоком);
2. наповнюватися;
  her eyes ~ed with tears її очі наповнилися сльозами;
3. надимати (вітрила);
4. насичувати; задовольняти;
5. посідати, займати (посаду);
6. забирати, займати (вільний час);
7. пломбувати (зуби);
8. виконувати (замовлення);
  ~ in заповнювати;
  to ~ in a form заповнювати анкету;
  to ~ in one’s address написати свою адресу;
  to ~ in a tooth запломбувати зуб;
  ~ up наповнювати(ся); заповнювати;
◊ to ~ a slieve with water займатися марною справою, переливати з пустого в порожнє.
iridescence [ˌɪrɪˈdes(ɘ)ns] n
1. райдужність;
2. переливчастість; гра барв; мінливість;
3. гра уяви.
iridescent [ˌɪrɪˈdes(ɘ)nt] a
1. райдужний, кольору райдуги;
2. переливчастий, мінливий;
3. що флуоресціює.
jingly [ˈdʒɪŋglɪ] a
1. що бряжчить (дзвенить);
2. дзвінкий; переливчастий.
lash [læʃ] v
1. хльостати, стьобати, шмагати, бити (батогом);
  to ~ a horse with a whip шмагати коняку батогом;
  to ~ smb across the face ударити когось в обличчя;
  to ~ against хльостати по;
  the rain ~ed against the roof дощ хльостав по даху;
2. бичувати, висміювати; суворо критикувати;
3. збуджувати; підстьобувати, підхльостувати; доводити (до – to, into);
  to ~ oneself into a rage, fury довести себе до нестями;
4. швидко рухатися туди й назад (у стані збудження, гніву);
5. махати, бити (хвостом);
  the cat’s tail ~ed about angrily кицька сердито била хвостом;
6. кинутися, ринутися, помчати, майнути;
7. зв’язувати, прив’язувати; закріпляти; (тж ~ up; ~ together);
8. мор. найтовити, пришвартовувати;
  ~ up and stowl мор. ліжка (койки) взяти і прибрати!;
  ~ out розм. 1) брикнути; раптово хвицнути;
    2) (at) сильно і раптово ударити, накинутися (на когось);
    3) вибухнути лайкою;
    4) роздавати;
  to ~ food роздавати їжу;
  to ~ soup розливати суп;
    5) давати гроші (на щосьon);
  he ~ed out on a new car він видобув гроші з гамана на новий автомобіль;
◊ to ~ the waves займатися марною справою, носити воду решетом, товкти воду в ступі, переливати з пустого в порожнє.
overflow [ˈɘʋvɘflɘʋ] n
1. розлив (річки), повінь;
2. переливання через край;
3. надлишок, надмір, зайвина.
overflow [ˈɘʋvɘflɘʋ] v
1. переливатися (через край);
2. заливати, затоплювати (поверхню);
3. переповнювати(ся), бути дуже багатим (на щось); рясніти (чимсь).
overflowing [ˌɘʋvɘˈflɘʋɪŋ] a переповнений; що переливається через край.
overrun [ˌɘʋvɘˈrʌn] v (past overran, p. p. overrun, pres. p. overrunning)
1. затоплювати; переливатися через край;
2. спустошувати (країну);
3. кишіти;
  the cellar overran with rats погріб кишів пацюками;
4. глушити (про бур’яни);
5. перевищувати, поширюватися за межі;
6. перебігати;
7. переглядати (книжку очима).
play [pleɪ] v
1. грати(ся), розважатися; пустувати; веселитися;
  to ~ ball грати у м’яч;
  to ~ at school грати в школу;
  to ~ at hide-and-seek грати у хованки;
  to ~ at robbers грати у розбійників;
  to ~ at shop keeping грати в крамницю;
  to ~ with smb/smth гратися з кимсь/чимось;
  to ~ with a child гратися з дитиною;
  to ~ with a dog гратися з собакою;
  to ~ with a doll гратися в ляльки;
2. спорт. грати, брати участь у грі; бути гравцем;
  to ~ football грати в футбол;
  to ~ chess грати в шахи;
  to ~ games грати в ігри;
  to ~ for championship брати участь у чемпіонаті;
  to ~ a game of chess зіграти партію шахів;
  to ~ smb at chess грати з кимсь у шахи;
  to ~ smb for championship грати з кимсь на звання чемпіона;
  to ~ right back грати правим захисником;
  to ~ goalkeeper грати воротарем;
  to ~ well (badly) грати добре (погано);
3. грати в азартні ігри;
  to ~ cards грати в карти;
  to ~ for money грати на гроші;
4. робити хід (кидок);
  to ~ a pawn піти пішаком;
  to ~ a stroke зробити удар;
  to ~ one’s ball into the pocket послати кулю в лузу (більярд);
  to ~ black грати чорними (фігурами);
  to ~ white грати білими (фігурами);
5. відбивати м’яч; подавати м’яч;
6. жартувати; розігрувати;
  to ~ a joke on smb пожартувати з когось;
7. фліртувати;
8. прикидатися, придурюватися;
  to ~ the fool удавати дурника;
9. грати на чомусь; виконувати твір;
  to ~ the piano (the violin) грати на роялі (на скрипці);
10. ставити п’єсу; демонструвати фільм; виконувати роль;
  to ~ Hamlet грати (роль) Гамлета;
11. іти на екрані;
  a new film is ~ing to-night сьогодні увечері іде новий фільм;
12. робити, діяти;
  to ~ fair діяти чесно;
  to ~ false зрадити, покинути в біді;
  to ~ foul шахраювати;
  to ~ hard амер. поводитися нечесно (жорстоко);
  to ~ it low on smb чинити підлість щодо когось;
13. переливатися, мигтіти, грати;
  a smile ~ed on his lips на його губах грала посмішка;
  ~ about розтринькувати гроші;
  ~ along підтакувати;
  ~ around розм. заводити любовну інтрижку; фліртувати;
  ~ away програти, розтринькати;
  ~ down применшувати, лестити; загравати;
  ~ in увійти в гру;
  ~ off
    1) дурити (когось); видавати (когось, щось за когось, за щось);
    2) нацьковувати (на – against);
    3) завершити, закінчити (змагання);
  ~ on грати на чиїхось почуттях;
  ~ out втрачати силу; дограти до кінця; закінчити; розмотувати; видихатися;
  ~ over спорт. переграти;
  ~ up підтримувати; старатися грати якомога краще;
  ~ up to підлизуватися;
◊ to ~ a dirty, a foul, an odd trick to підкласти свиню;
  to ~ fast and loose діяти безвідповідально, бути ненадійним;
  to ~ first fiddle займати керівне становище;
  to ~ for time зволікати час;
  to ~ into one’s hands, to ~ one’s game лити воду на чийсь млин;
  to ~ it cool амер. не виявляти емоцій;
  to ~ one’s cards well добре використати свої можливості;
  to ~ on, upon words каламбурити;
  to ~ politics вести політичну гру;
  to ~ the devil, the hell сіяти паніку; спустошувати;
  to ~ the hooky прогулювати заняття;
  to ~ the jack with one підкласти комусь свиню;
  to ~ upon words каламбурити.
USAGE: На відміну від українського виразу грати на чомусь, в щось англійське дієслово to play вживається без прийменника. З назвами ігор іменник вживається без артикля: play chess (hide and seek, dominoes, cards, football, etc.); з назвами музичних інструментів вживається означений артикль: play the violin (the piano, the cello, etc.).
play [pleɪ] n
1. гра; розвага; забава;
  a child’s ~ дитяча гра;
  а rough ~ груба гра;
  at work and at ~ за роботою і на відпочинку;
  in ~ у грі;
  out of ~ поза грою;
  a ~ centre ігровий клуб;
  a ~ group дитяча група (дошкільнят);
  to be at ~ грати;
2. спорт. комбінація; боротьба, бій; гра;
  brilliant ~ блискуча гра;
  fair ~ чесна гра, гра за правилами;
  foul ~ нечесна гра; шахрайство; злочин;
  team ~ групова (командна) гра;
  to make ~s розігрувати комбінації;
  to win a game by good ~ виграти матч завдяки хорошій грі;
3. азартна гра;
  to lose money at ~ програти гроші в карти;
4. жарт;
  to say smth in ~ сказати щось жартома;
5. п’єса, вистава, спектакль;
  an interesting (a dull, a funny) ~ цікава (нудна, смішна) п’єса;
  a popular ~ популярна п’єса;
  a serious ~ серйозна п’єса;
  a historical (a musical) ~ історична (музична) драма;
  a broadcast ~ радіоп’єса;
  a two act ~ п’єса на дві дії;
  a ~ about modern youth п’єса про сучасну молодь;
  a ~ by Bernard Shaw п’єса Бернарда Шоу;
  at the beginning (at the end, in the middle) of the ~ на початку (в кінці, в середині) п’єси;
  in a, the ~ у п’єсі;
  the characters of a, the ~ дійові особи п’єси;
  to act in a ~ грати в п’єсі;
  to go to the ~ іти в театр;
  to put on, to produce a ~ поставити п’єсу;
  to take part in the ~ брати участь у п’єсі;
  the ~ is on, is running for a week п’єса йде тиждень;
  the ~ failed п’єса провалилася;
  the ~ was a success п’єса мала успіх;
  the ~ had a long run п’єса довго не сходила зі сцени;
6. рух;
7. свобода, воля; простір;
  to give free ~ to one’s imagination дати волю своїй уяві;
8. дія, діяльність;
  in full ~ у розпалі;
  out of ~ у бездіяльності;
  to bring into ~ приводити в дію, надавати руху;
  to make ~ діяти;
9. хід (у грі);
  it is your ~ ваш хід (шахи);
10. тех. зазор; люфт; вільний хід;
11. плескіт;
  ~ of waves плескіт хвиль;
12. гра, переливи (барв тощо);
  a ~ of colours переливи барв;
  a ~ of light and shadow гра світла й тіні;
  ~ on words гра слів;
  the ~ of fancy гра уяви/фантазії;
◊ as good as a ~ дуже цікаво;
  gallery ~ прагнення до дешевої популярності;
  to keep, to hold smb in ~ завалити когось роботою; не давати комусь перепочинку.
USAGE: 1. Український іменник гра (розвага) перекладається іменниками play та game. Play вживається, коли йдеться про забави, приємне проведення часу, а слово game – коли йдеться про гру, що має певні правила й потребує умінь чи знань. У ній треба перемогти супротивника або відгадати загадку, розв’язати задачу тощо. 2. See acting.
redundant [rɪˈdʌndɘnt] a
1. зайвий, надмірний;
  to become ~ стати зайвим (непотрібним);
2. багатий; пишний; рясний;
  ~ food багатий стіл;
3. розтягнутий; багатослівний;
4. скорочений; звільнений; який втратив роботу;
5. хвилеподібний;
6. що переливається через вінця.
reflection [rɪˈflekʃ(ɘ)n] n
1. фіз. відбиття;
  the ~ of light відбиття світла;
2. відбиття, відображення;
  the ~ of trees in the water відображення дерев у воді;
3. відблиск, відсвіт;
  it’s rather a glimmering ~ than a true light це скоріше тьмяний відблиск, ніж справжнє світло;
4. точна копія;
  her voice is a ~ of that of her teacher її голос – точна копія голосу її мами;
5. міркування, роздуми; рефлексія;
  on ~ подумавши, поміркувавши;
  without ~ не подумавши;
6. pl думки, зауваження;
  a collection of ~s збірка висловлювань;
7. осуд, осудження;
  to cast a ~ upon smb осуджувати когось;
8. тінь, пляма; підозра;
  this is a ~ on his honour це плямує його добре ім’я;
9. райдужність, переливання;
10. фізл. рефлексія.
rolling [ˈrɘʋlɪŋ] a
1. обертовий;
2. повторюваний; що чергується;
  ~ seasons пори року, які змінюють одна одну;
3. роликовий; колісний;
  a ~ chair крісло на коліщатках;
4. горбкуватий, пагористий;
  ~ ground пагориста місцевість;
5. непостійний, мінливий;
6. переливчастий;
◊ a ~ bridge військ. накатний міст;
  a ~ kitchen військ. похідна кухня;
  a ~ stone gathers no moss лежачи, і камінь мохнатіє.
run [rʌn] v (past ran, p. p. run, pres. p. running)
1. бігти, бігати;
  to ~ across the street перебігти через вулицю;
  to ~ for smb збігати за кимсь;
  ~ for the doctor! біжи за лікарем!;
  to ~ up and down the stairs бігати угору і вниз по сходах;
2. гнати, підганяти, квапити;
  to ~ the cattle гнати худобу (на пасовище);
3. тікати, рятуватися втечею;
  to ~ for one’s life розм. бігти щосили;
4. рухатися, котитися, ковзати;
  to ~ on snow ковзати по снігу;
5. ходити, курсувати, плавати;
  this bus doesn’t ~ here цей автобус тут не курсує;
6. рухатися, пересуватися (з певною швидкістю);
  to ~ like wind мчатися, нестися, летіти щодуху; летіти, як вітер;
7. ав. робити пробіг (розбіг);
8. ав. заходити на ціль;
9. бігти, летіти, збігати, минати, линути (про час);
  time ~s fast час летить швидко;
10. пронестися, промайнути (про думку);
11. швидко поширюватися (про вогонь, новини);
  to ~ like wildfire швидко розповсюджуватися;
  the fire ran through the building вогонь охопив весь будинок;
12. тягнутися, простягатися, розкидатися, розстелятися;
  to ~ zigzag розташовувати(ся) зигзагоподібно;
13. повзти, витися (про рослину);
14. прокладати, проводити (лінію тощо);
15. бути чинним протягом певного строку;
  the lease ~s for three years оренда дійсна на три роки;
16. поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території;
17. бути в обігу (про гроші);
18. текти, литися, сочитися; струменіти; впадати;
  rivers ~ into the sea ріки впадають у море;
19. протікати, текти, сочитися; бути нещільним; пропускати (воду тощо);
  this tap ~s цей кран тече;
20. розливатися, розпливатися (по поверхні);
21. танути;
  the butter ran масло розтануло;
22. зливатися (в одно ціле); об’єднуватися;
23. лити, наливати;
  to ~ water into a glass налити води у склянку;
24. крутитися; обертатися;
25. торкатися (якоїсь теми тощо – on, upon);
26. казати, говорити, свідчити (про документ, текст); йтися (про щось);
  the advertisement ~s (as follows)... в оголошенні повідомлялося...;
  the article ~s... у статті йдеться про...;
  this is how the verse ~s ось як звучить вірш;
27. долати (перешкоду);
  to ~ a blockade прорвати блокаду;
28. линяти;
  a colour ~s in the washing фарба линяє під час прання;
29. дражнити (когось); чіплятися (до когось);
30. штукатурити;
31. керувати, управляти;
  to ~ a plant керувати заводом;
  to ~ the house вести господарство;
32. водити (про транспорт);
  to ~ a ship вести корабель;
  to ~ a ship aground посадити корабель на мілину;
  to ~ a car into a garage поставити автомобіль у гараж;
33. проводити (дослід);
34. працювати, діяти (про машину);
35. відкривати (трасу); пускати (лінію);
36. відправляти на лінію (за маршрутом);
37. проводити (змагання);
38. брати участь (у змаганнях);
39. посідати місце (у змаганні);
  to ~ second прийти другим;
40. демонструвати, показувати (фільм);
41. іти (про фільм, п’єсу);
  this play has been ~ning for six months ця п’єса йде уже шість місяців;
42. перевозити, транспортувати;
43. переслідувати (звіра); полювати (на звіра);
  to ~ a scent іти по сліду;
44. переслідувати (судом);
45. наражатися (на небезпеку); зазнавати (впливу);
46. друкувати, публікувати;
47. балотуватися; виставляти кандидатуру;
  to ~ for parliament балотуватися до парламенту;
48. вводити (в товариство);
49. базікати, патякати;
  how your tongue ~s! як ти багато базікаєш!;
50. спускатися (про петлю на панчосі);
51. сфастриґувати (сукню тощо);
52. іти (на нерест);
53. плавити (метал);
54. влучити (в кулю); покотити (про більярд);
55. скисати, зсідатися (про молоко);
56. (як дієсло-возв’язка) ставати, робитися;
  to ~ cold захолонути;
  to ~ dry
    1) висихати;
    2) видихатися;
  to ~ high
    1) зростати (про ціни);
    2) хвилюватися (про море);
    3) підійматися (про приплив);
    4) розгоратися (про пристрасті);
  to ~ hot нагріватися;
  to ~ low
    1) знижуватися, опускатися;
    2) закінчуватися; вичерпуватися (про їжу, гроші);
  to ~ mad збожеволіти, з’їхати з глузду;
  to ~ short підходити до кінця; вичерпуватися;
  to ~ wild;
    1) рости без догляду; не здобути освіти;
    2) бурхливо розростатися;
    3) мати нестримний характер;
57. бути;
  the apples ~ large this year яблука великі цього року;
  ~ about
    1) метушитися; бігати туди й назад;
    2) гратися, пустувати;
  ~ along розм. іти геть;
  I must ~ along я мушу йти;
  ~ along! іти геть!;
  ~ away
    1) тікати, дременути;
    2) понести (про коня);
    3) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання);
  ~ away with
    1) привабити, захопити;
    2) захопитися;
    3) прийняти необдумане рішення;
    4) розтринькати (гроші);
  ~ back сягати; брати початок;
  ~ down
    1) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику);
    2) розряджатися (про батарейку);
    3) розкручуватися (про пружину);
    4) перевтомлюватися;
    5) наздоганяти;
    6) розшукувати;
    7) збивати (автомашиною перехожого);
    8) поневіряти (когось);
  ~ in
    1) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись);
    2) підійти (до станціїпро поїзд);
    3) арештувати; ув’язнити;
    4) провести кандидата (на виборах);
    5) кидатися врукопаш;
    6) друк. включати додатковий матеріал;
  ~ off
    1) утекти;
    2) ухилятися (від теми);
    3) не справляти враження;
    4) відціджувати; спускати (воду);
    5) друкувати (тираж);
    6) проводити змагання;
  ~ on
    1) продовжувати, тривати;
    2) писатися разом (про букви);
  ~ out
    1) вибігати, вискакувати;
    2) викотити;
    3) витікати;
    4) закінчуватися, виснажуватися; вичерпуватися;
    5) видихатися (під час бігу);
    6) набирати потрібну кількість очок;
  ~ over
    1) переливатися через край;
    2) переглядати, перебігати (щось очима);
    3) торкатися (чогось);
    4) повторювати;
    5) переїхати, задавити (когось);
  ~ up
    1) підіймати(ся);
    2) швидко рости, збільшуватися;
    3) доходити (до чогось), сягати (чогось) (to);
    4) збільшувати ціни;
    5) робити (щось) нашвидкуруч;
    6) під’їжджати, підходити, підпливати;
    7) сфастриґувати (сукню);
    8) збігатися (про тканину);
◊ all who ~ may read (тж he who ~s may read) кожний зрозуміє, кожному доступно;
  also-ran невдаха;
  to cut and ~ утекти, дременути;
  to ~ across smb/smth наштовхнутися на когось/на щось; випадково натрапити на когось/на щось;
  to ~ against smb виступати проти когось;
  to ~ against, into smth нападати (накидатися) на когось/на щось;
  to ~ amuck не володіти собою, оскаженіло накидатися;
  to ~ at smb/smth нападати, накидатися на когось/ на щось;
  to ~ a, the risk ризикувати;
  to ~ before one can walk намагатися зробити щось, не маючи належної підготовки;
  to ~ counter to smth виступати проти чогось; суперечити чомусь;
  to ~ dry видихатися;
  to ~ errands бути на побігеньках;
  to ~ in one’s blood переходити з покоління в покоління, бути спадковим (про нахили, звички, здібності, хвороби);
  to ~ into debts залізти в борги;
  to ~ into smb випадково зустріти когось;
  to ~ into trouble потрапити в біду;
  to ~ like a deer, a hare бігти стрімголов;
  to ~ on, upon smth несподівано натрапити на щось;
  to ~ one’s head against the wall битися головою об стіну;
  to ~ out of smth залишитися без чогось;
  to ~ a thread through an eyelet втягти нитку в голку;
  to ~ (a) temperature мати високу температуру;
  to ~ one’s head into the lion’s, tiger’s mouth опинитися в дуже небезпечному становищі через власну необачність;
  to ~ to any length (to anything) піти на що завгодно;
  to ~ to cover уникнути небезпеки;
  to ~ to smth
    1) мати схильність до чогось;
    2) вистачати, бути достатнім;
  to ~ (up) bills заборгувати;
  to ~ (up) on rocks зазнати краху;
  to ~ wild відбитися від рук (про дитину);
  to ~ with the hair and hunt with the hounds присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру.
USAGE: See lead.
scaturient [skɘˈtjʋ(ɘ)rɪɘnt] a що ллється (переливається) через вінця.
shot2 [ʃɒt] a
1. що дав паросток;
2. що викинув волоть (про рослину);
3. переливчастий;
4. зношений; пошарпаний;
5. що віднерестився (про рибу);
6. розм. приречений на провал;
7. розм. п’яний.
shot [ʃɒt] n
1. постріл;
  a chance ~ випадковий постріл; дурна/сліпа куля;
  a distant ~ далекий постріл;
  a pistol ~ пістолетний постріл;
  a random ~ випадковий постріл;
  a sharp ~ різкий постріл;
  a starting ~ спорт. стартовий постріл;
  a warning ~ попереджувальний постріл;
  a few quick ~s кілька швидких пострілів;
  to make a bad, a poor ~
    1) промахнутися, не влучити;
    2) схибити;
  to make a good ~ влучити в ціль;
  to take, to fire, to have a ~ зробити постріл, вистрелити;
  to snap a ~ вистрелити не цілячись;
  a ~ in the head постріл в голову;
  a ~ in the leg постріл в ногу;
  a volley of ~s залп;
  within a rifle ~ на відстані рушничного пострілу;
2. спроба;
  to have, to make, to take a ~ at smth спробувати зробити щось; пробувати свої сили в чомусь;
3. удар, кидок;
  skilful ~ майстерний удар;
4. випад, ущипливе зауваження;
5. удар по воротах (футбол); кидок по воротах (хокей); кидок у кошик (баскетбол);
  a dunk, a stuff ~ спорт. данк (кидок м’яча в кошик у стрибку чи з положення, коли рука перебуває на рівні кільця (баскетбол));
  a foul ~ кидок не за правилами;
  to make, to sink a ~ закинути в кошик (баскетбол);
  to miss a ~ пропустити кидок, удар;
  to take a ~ at the basket кинути в кошик;
6. стрілець;
  bad ~ поганий стрілець; мазило;
  crack, good ~ влучний стрілець;
  dead ~ вправний стрілець;
  first-class ~ першокласний стрілець;
7. гравець;
8. дальність пострілу;
  within ~
    1) на відстані пострілу;
    2) перен. у межах досяжності;
9. військ. шрапнель; картеч;
10. військ. дріб;
11. іст. гарматне ядро;
12. спорт. ядро для штовхання;
  to put the ~ штовхати ядро;
13. фот. моментальний фотознімок;
14. кін. кадр;
  long ~ кадр, знятий далеким (загальним) планом;
15. (кіно)знімання, фільмування;
16. план знімання, кінематографічний план;
17. розм. доза;
18. укол, упорскування;
  a ~ in the arm
    1) збудливий засіб;
    2) перен. стимул;
  to get a ~ зробити укол;
  to give smb a ~ зробити комусь укол;
19. ковток спиртного;
20. ділянка землі;
21. розм. щось неймовірне (приголомшливе);
22. гірн. вибух;
23. шпур;
24. заряд вибухової речовини;
25. закидання сітки;
26. стрімкий рух, швидке пересування;
27. паросток, пагін;
28. переливчаста тканина;
29. рахунок (у готелі тощо);
  to pay one’s ~ розплачуватися, оплачувати рахунок;
  to stand ~ розм. платити за всіх (у ресторані тощо);
30. частка, внесок;
  to pay one’s ~
    1) заплатити свою частку, заплатити за себе;
    2) зробити свій внесок (у щось);
◊ a ~ in the air натяк, зроблений навмання;
  a ~ in the blue помилка, хиба, промах; влучення пальцем у небо;
  a ~ in the eye ведмежа послуга;
  a ~ in the locker
    1) готівка;
    2) шанс;
  big ~ велике цабе;
  by a long ~ набагато, значно;
  hot ~ запальна людина;
  like a ~
    1) відразу, негайно;
    2) не вагаючись;
  long ~
    1) сміливе припущення;
    2) ризикована справа;
  not a ~ in the locker
    1) без копійки в кишені;
    2) жодного шансу, ніякої надії;
  not by a long ~ аж ніяк, ні в якому разі;
  off like a ~ кулею, стрімголов;
  to exchange ~s обмінюватися ущипливими словами.
spillover [ˈspɪlˌɘʋvɘ] n
1. переливання через вінця;
2. надлишок, зайвина (про населення тощо).
start [stɑ:t] v
1. вирушати; рушати в дорогу; рушати (про поїзд тощо);
  to ~ at once вирушати відразу/негайно;
  to ~ at dawn вирушати на світанку;
  to ~ at 3 o’clock in the morning вирушати о третій ранку;
  to ~ before sunset вирушати перед заходом сонця;
  to ~ for home вирушити додому;
  to ~ for the mountains вирушати у гори;
  to ~ in time вирушати своєчасно;
  to ~ on a trip вирушити в дорогу;
  the train has just ~ed поїзд щойно відійшов;
  we’re going to ~ as early as possible ми маємо намір вирушити якомога раніше;
2. починати; братися (за щось);
  to ~ a conversation почати розмову;
  to ~ the lecture почати лекцію;
  to ~ negotiations почати переговори;
  to ~ one’s work почати роботу;
  to ~ a race давати старт перегонам;
  to ~ a story почати розповідь;
  to ~ to do smth, doing smth починати щось робити;
  when do I ~? коли мені починати працю?;
  you must ~ work at once ви повинні негайно взятися за працю;
3. починатися;
  how did war ~? як почалася війна?;
  she ~ed her career as a dancer на початку своєї кар’єри вона була танцюристкою;
4. засновувати, відкривати (підприємство тощо);
5. породжувати; давати початок;
  to ~ a fire розпалити багаття;
6. здригатися; лякатися;
7. примусити здригнутися; злякати;
8. підскакувати; вискакувати;
  to ~ to one’s feet скочити на ноги;
9. зрушити (з місця); розхитувати;
10. вилізати;
11. друк. виступати (про аркуші книги);
12. политися, ринути;
13. виливати, переливати;
14. завести;
  to ~ a car придбати автомобіль;
15. вирощувати, розводити;
  to ~ chicks розводити курчат;
16. спорт. стартувати; давати старт; бути учасником відбіркових змагань (легка атлетика);
17. заводити; запускати (двигун);
  to ~ a car завести машину;
  to ~ an engine завести двигун;
  to ~ a watch завести годинник;
18. заводитися (про двигун);
19. порушувати (питання);
20. послабляти, відпускати (трос тощо);
21. розійтися (про шов);
22. жолобитися (про деревину);
23. виганяти, полохати (дичину);
24. спонукати; примушувати;
25. допомагати розпочати щось;
  to ~ smb in business допомогти комусь розпочати бізнес;
26. брати на посаду;
  the station ~ed him as a news announcer він був прийнятий на радіо диктором останніх вістей;
  ~ back відскочити назад; відсахнутися;
  ~ forward кинутися уперед;
  ~ in починати, братися;
  ~ off (with) розм. пускати в хід; починатися;
  ~ on розм. дражнити, кепкувати (з когось);
  ~ out розм. збиратися зробити (щось); вирушати в дорогу; починати;
  he ~ed out to write an article він збирався написати статтю;
  ~ up схоплюватися; здригатися; виникати; з’являтися; швидко рости;
◊ ~ sooner, go slower, live longer починай скоріше, йди повільніше, живи довше;
  to ~ another hare змінити тему розмови; порушити нове питання;
  to ~ from scratch почати з початку, з нічого, почати на голому місці; знов почати; не мати переваги;
  to ~ the ball rolling розпочати якусь справу; почати розмову.
USAGE: See begin.
superfuse [ˌs(j)u:pɘˈfju:z] v (past i p. p. superfused, pres. p. superfusing)
1. переливати(ся);
2. бризкати; обливати; кропити свяченою водою;
3. хім. переохолоджувати.
superfusion [ˌs(j)u:pɘˈfju:ʒ(ɘ)n] n
1. переливання;
2. обливання, бризкання; кропіння;
3. хім. переохолодження.
swim [swɪm] v (past swam, p. p. swum, pres. p. swimming)
1. плавати; пливти; перепливати;
  to ~ a race брати участь у змаганнях з плавання;
  to ~ the English Channel перепливти Ла-Манш;
  to ~ like a stone, like a tailor’s goose плавати як сокира; іти на дно;
  to ~ on one’s back плавати на спині;
  to ~ on one’s chest плавати на животі;
  to ~ to the bottom піти на дно;
  to ~ under water плавати під водою;
  he cannot ~ a stroke він зовсім не уміє плавати;
  the moon ~s in the sky місяць пливе по небу;
  when their boat sank they had to ~ for it коли їхній човен затонув, їм прийшлося пуститися уплав;
2. примушувати пливти;
  to ~ a horse across a river примусити коня перепливти (через) річку;
3. плавно рухатися; линути; ковзати;
  to ~ across the floor ковзати по підлозі;
  to ~ into the room прослизнути у кімнату;
4. (in) бути заглибленим (поринулим) (у щось); плавати (в чомусь);
  to ~ in luxury купатися (потопати) в розкошах;
  the meat ~s in gravy м’ясо плаває у підливі;
5. пропливати (перед очима);
  everything swam before his eyes усе попливло у нього перед очима;
6. відчувати запаморочення; паморочитися (про голову);
  my brain ~s with the thought у мене голова іде обертом від цієї думки;
  my head ~s у мене паморочиться голова;
7. переливатися через вінця; заливати;
  eyes ~ming in tears очі, повні сліз;
  the floor swam in blood підлога була залита кров’ю;
◊ to ~ against the stream іти проти більшості;
  to ~ between two waters лавірувати між двома крайнощами;
  to ~ with the tide, the stream приєднатися до більшості.
USAGE: See float.
tinkle [ˈtɪŋk(ɘ)l] n
1. дзенькіт дзвоника; брязкання, бряжчання;
  the ~ of falling glass дзенькіт падіння скла;
2. дзвінкий звук;
  the high ~ of laughter дзвінкий, переливчастий сміх.
transfuse [trænsˈfju:z] v (past i p. p. transfused, pres. p. transfusing)
1. переливати (кудись – into);
2. просочувати; пронизувати;
3. мед. робити переливання (крові);
4. мед. робити внутрішньовенне вливання;
5. передавати (почуття тощо);
  to ~ one’s own enthusiasm into one’s audience заразити слухачів своїм ентузіазмом.
transfusion [trænsˈfju:ʒ(ɘ)n] n
1. переливання (крові тощо);
  blood ~ переливання крові;
  to administer, to give a ~ робити переливання;
2. передача (почуттів тощо);
3. зміщування, взаємопроникнення;
4. мед. внутрішньовенне вливання; трансфузія;
  back-marrow ~ трансфузія спинного мозку;
  plasma ~ вливання плазми.
transfusive [trænsˈfju:zɪv] a
1. що переливається;
2. що просочується;
3. що передається.
vacuity [vɘˈkju:ɪtɪ, væ-] n
1. пустота, порожнеча;
2. відсутність думки, беззмістовність;
  ~ of mind відсутність розуму;
3. марнослів’я;
  to fill one’s speech with vacuities виступити із загальними фразами; присл. переливати з пустого в порожнє;
4. пусте місце; прогалина;
5. незайнятість; неробство;
6. фіз. вакуум.
wash [wɒʃ] v
1. мити;
  to ~ cups мити чашки;
  to ~ dishes мити посуд;
  to ~ the floor мити підлогу;
  to ~ one’s face вмиватися;
  to ~ one’s hands мити руки;
  to ~ smb, smth мити когось, щось;
  to ~ smth with cold (warm) water мити щось холодною (теплою) водою;
2. прати;
  to ~ a dress прати сукню;
  to ~ a shirt прати сорочку;
  to ~ smth with soap прати щось з милом;
  to ~ smth without soap прати щось без мила;
  to ~ well добре пратися, не линяти;
  does this cloth ~ well? ця тканина не линяє?;
  she ~es for a living вона заробляє пранням; вона прачка;
3. митися, вмиватися;
  to ~ oneself вмиватися;
  the cat was ~ing itself кіт вмивався;
4. перен. відмити, змити, очистити (тж ~ away, down, off, out);
  to ~ clean, white відмити дочиста;
  to ~ dirty marks off a wall змити зі стіни брудні плями;
  to ~ out an insult in blood образн. змити образу кров’ю;
5. розмивати, обмивати (береги);
  what seas ~ Great Britain? які моря омивають Велику Британію?;
6. нести (про воду); змивати;
  to ~ ashore прибити до берега;
  to ~ overboard змити за борт;
  the body was ~ed ashore in Norway тіло прибилося до берега в Норвегії;
7. литися; вливатися; переливатися;
8. змочувати, зрошувати;
  flowers ~ed with dew квіти, зрошені росою;
9. гірн. промивати (руду);
10. заливати (фарбою, тушшю); вкривати тонким шаром (металу, фарби);
  ~ down запивати (чимось – with);
  ~ off змивати;
  ~ out
    1) змивати(ся);
    2) перен. махнути рукою на щось;
  ~ up
    1) вмиватися;
    2) мити посуд;
◊ to ~ a blackmoor намагатися зробити неможливе;
  to ~ one’s dirty linen in public розголошувати таємниці;
  to ~ one’s hands умивати руки.
USAGE: See dress.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

переливання (через край) pouring over; (металу) recasting, remelting; (з одного посуду в інший) transfusion, decantation;
~ крові blood transfusion;
робити ~ крові мед. to transfuse.
переливати, перелити (через край) to pour over, to let flow over; (метал) to recast; to transfuse (into), to decant;
~ з пустого в порожнє розм. to mill the wind, to prate.
переливатися, перелитися 1. (через край) to overflow, to run over, to brim over, to slop (out, over);
2. (про барви) to play; муз. (тк. недок. вид) to modulate.
перелив, переливи (голосу) modulations, warble; (барв) tints, tinges, play of colours.
переливчастий iridescent.
вінця brim, lip;
переливатися через ~ to overflow, to overbrim;
повний по ~ full to the brim, brimful; sl. bumper.
дзвен||іти to ring, to jingle, to tinkle, to clank, to ding, to ting; (про скло) to clink;
у мене у вухах ~ить there is a ringing in my ears.

ПРИМІТКА: To ring має найбільш загальне значення ‒ дзвонити, дзвеніти, лунати; to jingle ‒ це дзеленчати, брязкати різко, тривало, переливчасто; to knell ‒ дзвеніти (про дзвін під час похорону); to peal ‒ дзвонити, сповіщати дзвонінням; to tinkle ‒ дзенькати, дзвонити (негучно, але різко).

кра||й1 1. (крайня частина чогось) border, side, rim, verge, extremity; end; (кручі) brink, edge; (посуду, рани) brim, lip;
передній ~й військ. first line, forward positions;
~й дороги wayside, road-side;
на ~ю загибелі (безодні) on the brink of ruin (a precipice);
на ~ю міста at the (farthest) end of the town;
на ~ю могили at death’s door, on the brink of death; on the edge of the grave;
на ~ю (на край) світу at (to) the world’s end;
переливати(ся) через ~й (через вінця) to overflow, to overbrim, to run over;
покласти ~й to put an end (to), to make an end (of), to put one’s foot down;
повний до ~їв full to the brim, brimful;
вона пішла б за ним хоч на ~й світу she would go with/would follow him to the world’s end;
2. (місцевість) country, land, region;
рідний ~й native land;
я чужий у цих ~ях І am a stranger in these parts;
3. (адміністративно-територіальна одиниця в Росії) krai, region, territory.

ПРИМІТКА: У значенні крайня частина чогось синоніми розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Brink ‒ це край безодні, кручі або іншого глибокого місця. Edge ‒ крайня лінія поверхні якоїсь речі (крайка, ребро, вістря, лезо тощо). Rim ‒ це край, ребро будь-якої посудини, обід, обідок чогось (особливо круглого або зігнутого, кривого). Verge ‒ крайня границя, межа чогось.

кров blood; (що запеклася) gore;
прилив ~і congestion, a rush of blood;
переливати ~ мед. to transfuse blood;
псувати собі ~ перен., розм. to upset oneself, to worry unnecessarily;
пускати ~ to let blood, to bleed; мед. to phlebotomize;
жадати ~і to lust for blood;
сходити ~’ю to bleed profusely;
очі, налиті ~’ю blood-shot eyes;
заплямований ~’ю (винний у вбивстві) blood-stained, blood-guilty;
~ прилила йому до лиця blood rushed to his face;
у нього ~ кипить his blood is up, his blood boils.
перелити див. переливати&main_only=&highlight=on">переливати.
порожн||ій empty; hollow; (незайнятий) vacant; (незаселений) uninhabited, tenantless; deserted; перен. inane, void;
~ій горіх deaf nut;
на ~ій шлунок on an empty stomach;
~є місце blank space;
з ~іми руками розм. empty-handed;
~я кишеня an empty purse;
переливати з пустого в ~є розм. to mill the wind, to waste one’s time in idle talk;
~я бочка дзвенить, а повна мовчить empty vessels make the greatest sound; great boast, small roast; great talkers are little doers; shallow streams make most din.

ПРИМІТКА: Відмінність між синонімами empty та vacant полягає в наступному: Empty ‒ такий, що не має нічого всередині: An empty box. Порожня коробка. Your glass is empty. Твоя склянка порожня. Vacant ‒ вільний, не зайнятий: a vacant seat (hotel room etc) вільне місце (~а кімната в готелі). Отже, кімната може бути vacant, коли в ній ніхто не живе; вона є empty, коли всі люди вийшли з неї, але чашка може бути лише empty.

пуст||ий 1. empty; inane, void; (порожнистий) hollow; (незайнятий) vacant;
~ий горіх deaf nut;
~а голова empty head;
~е місце (на сторінці та ін.) blank space;
з ~ими руками empty-handed;
2. перен. (беззмістовний ‒ про стиль) jejune; (про розмову) idle; (про характер, слова та ін.) shallow; (легковажний ‒ про спосіб життя) futile, frivolous; (дріб’язковий, незначний) trifling, peddling, trivial, futile; (несерйозний) windy; (даремний) vain;
~а людина a shallow person;
це ~а справа it is a mere trifle!;
~і балачки idle talk, empty talk, poppy-cock, bosh, froth;
~і загрози bluster;
~і слова mere words, wind;
ми наслухалися ~их слів we have had enough of phrases;
переливати з ~ого в порожнє розм. to mill the wind; to waste one’s time in idle talk;
~ий мішок введе в грішок necessity knows no law.

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

iridescence = мінливість, переливчастість, іридесценція, іризація
iridescent = веселковий, мерехтливий, мінливий, переливчастий, райдужний, іридесцентний
peacock blue = блискучий синій, павиний синій, переливчастий синій, помірний блакитний

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

boil 1. кипі́ння ■ to bring to a ~ дово́дити//дове́сти до кипі́ння; to come to a ~ закипа́ти//закипі́ти; to go off the ~ перестава́ти//переста́ти кипі́ти 2. кипі́ти//закипі́ти; кип’яти́ти//закип’яти́ти; (воду тж) зокро́плювати//зокро́пити ■ to begin to ~ закипа́ти//закипі́ти; to ~ off, to ~ away википа́ти//ви́кипіти; to ~ down ува́рюватися, (частко́во) втрача́ти вагу́ пі́сля кип’яті́ння; to ~ out вива́рювати//ви́варити; to ~ over перелива́тися//перели́тися че́рез ві́нця; to ~ up закипа́ти//закипі́ти; закип’яти́ти 3. вари́ти//звари́ти
[bɔɪl]
brim ві́нця, край (посудини) ■ to fill (a vessel) to the ~ напо́внювати//напо́внити (посудину) по ві́нця [вщерть]; to ~ over перелива́тися//перели́тися че́рез ві́нця
[brɪm]
decant 1. злива́ти//зли́ти, відлива́ти//відли́ти, надлива́ти//надли́ти, зці́джувати//зціди́ти (рідину з осаду), декантува́ти//здекантува́ти 2. перелива́ти//перели́ти (з однієї посудини до іншої)
[dɪ'kænt]
decantation 1. відлива́ння//відлиття́, надлива́ння//надлиття́, зці́джування//зці́дження (рідини з осаду), деканта́ція || декантаці́йний 2. перелива́ння//перелиття́ (з однієї посудини до іншої)
[ˌdiːkæn'teɪʃn]
iridescence 1. іри(ди)за́ція, іридесце́нція || іри(ди)заці́йний, іридесценці́йний 2. мінли́вість, перели́вчастість; ра́йдужність, ра́йдужне вибли́скування
[ˌɪrɪ'dεsns]
iridescent 1. іридесце́нтний 2. ра́йдужний; перели́вчастий, мінли́вий
[ˌɪrɪ'dεsnt]
irising 1. діяфрагмува́льний 2. ра́йдужний, перели́вчастий
['aɪrɪsɪŋ]
nappe 1. (матем.) порожни́на || порожни́нний 2. шар рідини́, що перелива́ється че́рез край
[næp]
~ of a conical surface = порожни́на коні́чної пове́рхні
opalescence опалесце́нція, перели́вчастість
[ˌəʊpə'lεsns, ˌoʊpə'-]
critical ~ = крити́чна опалесце́нція
opalescent опалесце́нтний, перели́вчастий
[ˌəʊpə'lεsnt, ˌoʊpə'-]
overbrim перепо́внювати(ся)//перепо́внити(ся), перелива́тися//перели́тися (через край)
[ˌəʊvə'brɪm, ˌoʊvər-]
overfall 1. перелива́ння//перелиття́ че́рез край 2. водозли́в
['əʊvəfɔːl, 'oʊvərfɒːl]
overflow 1. ро́злив (річки), по́вінь 2. перелива́ння//перелиття́ че́рез край 3. на́длишок, на́дмір || надлишко́вий 4. вилива́льний [злива́льний] о́твір, вилива́льна [злива́льна] труба́ 5. (комп.) перепо́внення 6. розлива́тися//розли́тися, залива́ти//зали́ти, зато́плювати//затопи́ти (поверхню) 7. перелива́тися//перели́тися (через край тощо)
1‑5. ['əʊvəfləʊ, 'oʊvərfloʊ] 6,7. [ˌəʊvə'fləʊ, ˌoʊvər'floʊ]
overflowing перелива́ння//перелиття́ (через щось); розлива́ння//розлиття́ (ріки тощо) || перепо́внений (with – чимось)
[ˌəʊvə'fləʊɪŋ, ˌoʊvər'floʊɪŋ]
overrun 1. переви́щення; переви́трата; ви́хід за встано́влені ме́жі 2. перелива́тися//перели́тися (через край тощо) 3. набіга́ти//набі́гти (на край тощо)
1.  ['əʊvərʌn, 'oʊvərrʌn] 2,3.  = [ˌəʊvə'rʌn, ˌoʊvər'-]
recast 1. переробля́ти//перероби́ти; виправля́ти//ви́правити 2. (про метал) перелива́ти//перели́ти, вилива́ти//ви́лити на́ново
[ˌriː'kɑːst, -'kæst]
spill 1. ро́злив; ро́зсип; розли́та [розси́пана] речовина́ || розлива́ти(ся)//розли́ти(ся); розхлю́пувати(ся)//розхлю́пати(ся); розсипа́ти(ся)//розси́пати(ся) ■ to ~ out вилива́ти(ся)//ви́лити(ся), вихлю́пувати(ся)//ви́хлюпнути(ся); to ~ over перелива́тися//перели́тися, перехлю́пуватися//перехлю́пнутися (через вінця) 2. (яф) радіоакти́вний ви́кид
[spɪl]
liquid ~ = розли́та [розхлю́пана] рідина́
oil ~ = ро́злив на́фти (на поверхні води)
transfusion трансфу́зія; проника́ння//прони́кнення, просо́чування//просо́чення (into – у, до) || трансфузі́йний
[træns'fjuːʒn]
blood ~ = перелива́ння кро́ви
exchange ~ = заступа́льне [замі́нювальне] перелива́ння кро́ви
replacement ~ = див. exchange ~

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

перелива́ння//перелиття́ 1. (з однієї посудини до іншої) pouring 2. (верхнього шару, зокрема рідини над осадом) decantation 3. (через край тощо) overflow(ing)
замі́нювальне [заступа́льне] ~ кро́ви = exchange [replacement] transfusion
~ кро́ви = blood transfusion
перелива́ти//перели́ти 1. (з однієї посудини до іншої) pour 2. (верхній шар, зокрема рідини над осадом) decant 3. (наливати забагато) pour too much, overfill (a vessel) 4. (виливати метал наново) recast
перелива́тися//перели́тися 1. (через край) overflow, overrun, run over 2. (через вінця) brim over 3. (вихлюпуватися) spill over
перели́вчастий 1. (райдужний) iridescent, irising 2. (опалесцентний) opalescent
перели́вчастість 1. (райдужність) iridescence 2. (опалесценція) opalescence
ві́нця (посудини) rim, brim ▪ напо́внювати (посудину) по ~ to fill (a vessel/container) to the brim; перелива́тися через ~ to brim over; по́вний по ~ brimful, full to the brim; (що переливається через край) brimming

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

не пере́ливки [непере́ливки] adv., impers. it is no jesting matter.
перелива́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (перели́ти P) to pour (from one vessel into another); to decant; to tranfuse; to pour too much; to recast, refound:
  перелива́ти пусто́го в поро́жнє, to talk a great deal and say little, || to be amused with trifles;
  перелива́тися I vi to overflow; to be tranfused.
пере́ливки (-вок) pl (in the expression):
  це тобі́ не пере́ливки! this is a serious matter!
перели́в (-ву) m, перелива́ння n decanting, transfusion; (act of) pouring (from one container into another).
перели́ти (-ллю́, -ллє́ш) P vt: (перелива́ти I);
  перели́ти -ся P vi.
перелля́ти (-я́ю, -я́єш) P vt = перели́ти; (перелива́ти I);
  перелля́тися P vi.
кров (-ви [-ві]) f blood:
  пуска́ння кро́ви [кро́ві], bloodletting;
  ро́злив кро́ви [кро́ві], bloodshed;
  би́тися до кро́ви [кро́ві], to fight till one is wounded;
  ки́дати кров, to let blood;
  перелива́ння кро́ви [кро́ві], blood transfusion;
  зи́мна кров, cold blood, composure, presence of mind;
  мені́ се́рце кро́в’ю обкипа́є, it pains me (my heart) exceedingly, my heart bleeds;
  кров у ме́́ні кипи́ть, my blood is up;
  закипі́лий кро́в’ю, covered with curdled (clotted) blood.
пусти́й (-та́, -те́) empty, deserted, abandoned, vacuous, uninhabited:
  пуста́ бе́сіда, idle talk;
  перелива́ти з пусто́го в поро́жнє, to trifle away one’s time, to do useless work; || frolicsome, mischievous, wild, wanton, frivolous.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

пуст||ий прикм. empty; inane, void; (порожнистий) hollow; (незайнятий) vacant; перен. (беззмістовний – про стиль) jejune; (про розмову) idle; (про характер, слова та ін.) shallow; (легковажний – про спосіб життя) futile, frivolous; (дріб’язковий, незначний) trifling, peddling, trivial, futile; (несерйозний) windy; (даремний) vain
~е місце (на сторінці та ін.) blank space
~і загрози bluster
~і слова mere words, wind
з ~ими руками empty-handed
це ~а справа it is a mere trifle!
ми наслухалися ~их слів we have had enough of phrases
переливати з ~ого в порожнє розм. to mill the wind; to waste one’s time in idle talk; ♦ ~ий мішок введе в грішок necessity knows no law.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

cost ком., бухг. 1. pl витрати; затрати; видатки; кошти; 2. ціна; вартість; собівартість; актив
1. сума грошей на купівлю, виробництво, утримання і т. д. товарів і надання послуг; ◆ витрати класифікуються: за функціями – витрати на виробництво, адміністрацію, фінансування тощо; за характером функціонального зв’язку з обсягом випуску продукції (output) чи діяльності – змінні (variable costs) і постійні витрати (fixed costs); за місцезнаходженням – витрати відділів, підвідділів, філіалів (subsidiary), підприємств та ін. структур чи підрозділів організації; 2. грошова вартість товару чи послуги
  • absorbed ~ = поглинуті витрати
  • accounting ~ = бухгалтерські витрати • балансові витрати • облікові витрати
  • accrued ~s = нараховані витрати
  • acquisition ~ = первісна вартість • вартість придбання • купівельна ціна
  • actual ~ = фактичні витрати • фактична вартість • фактична собівартість
  • added ~ = додаткова вартість • додаткові витрати
  • adjusted historical ~ = уточнена вартість • перерахована вартість • вартість в поточних цінах
  • adjustment ~(s) = витрати регулювання
  • administration ~ = адміністративні витрати
  • advertising ~ = витрати на рекламу
  • aftershipment ~(s) = витрати після відправки вантажу
  • aggregate ~s = сукупні витрати
  • agreed ~ = договірна ціна
  • airfreight ~ = вартість авіафрахту
  • allocated ~s = розподільні витрати
  • allowable ~s = дозволені витрати
  • alternative ~ = альтернативні витрати
  • amortization ~s = амортизаційні витрати
  • amortized ~ = амортизована вартість
  • ancillary ~s = додаткові витрати
  • annual ~(s) = річні витрати
  • anticipated ~(s) = передбачені витрати
  • applied ~ = віднесені витрати • зараховані витрати
  • appraisal ~ = витрати на оцінку
  • arbitration ~s = арбітражні витрати
  • assembly ~s = вартість монтажу
  • assessed ~ = оцінена вартість
  • attributed ~s = витрати, перенесені на собівартість
  • average ~ (AC) = середня вартість • середня собівартість • середні витрати
  • average fixed ~ = середні постійні витрати • середні фіксовані витрати
  • average input ~ = середні витрати на ресурс
  • average resource ~ = середні витрати на ресурс
  • average total ~ = середні загальні витрати
  • average variable ~ = середні змінні витрати
  • avoidable ~s = витрати, яких можна уникнути
  • back order ~ = витрати за невиконане замовлення
  • basic ~ = первісна вартість • основні витрати
  • beforeshipment ~(s) = витрати до відправки вантажу
  • billed ~ = фактурна вартість
  • bond issue ~s = витрати на випуск облігації
  • book ~ = балансова вартість • первісна вартість
  • borrowing ~ = вартість позики • вартість кредиту
  • break-even ~s = витрати за критичним обсягом виробництва • витрати у точці беззбитковості
  • budgeted ~s = кошторисні витрати
  • burden ~s = накладні витрати
  • calculated ~s = обчислені витрати
  • capacity ~s = постійні витрати на розширення виробництва • витрати виробництва при повному використанні виробничих можливостей
  • capital ~(s) = капітальні витрати • витрати основного капіталу
  • capitalized ~ = вартість реального основного капіталу
  • carrying ~s = витрати зберігання запасів
  • changeover ~ = вартість переходу на іншу модель
  • clerical ~(s) = канцелярські витрати
  • collection ~s = витрати на інкасо
  • combined ~(s) = сукупні витрати
  • commercial ~(s) = торговельні витрати • комерційна вартість
  • committed ~ = вкладені витрати • призначені витрати • доручені витрати
  • common ~ = спільні витрати • побічні витрати • витрати спільного виробництва
  • comparative ~(s) = порівняльні витрати • відносні витрати
  • competitive ~s = конкурентні витрати
  • conditional ~ = умовна вартість
  • constant ~ = постійна вартість • постійні витрати • незмінні витрати
  • contract ~s = витрати на контракт
  • contractual ~s = витрати контракту
  • controllable ~s = регульовані витрати
  • conversion ~ = конверсійні витрати • собівартість конверсії
  • credit ~s = витрати на кредит
  • cumulative ~s = сукупні витрати
  • current ~s = поточні витрати
  • current outlay ~s = поточні витрати • витрати грошових засобів
  • current standard ~ = поточна норма витрат
  • cycle inventory ~(s) = витрати на періодичне поповнення запасів
  • decreasing ~s = витрати, що зменшуються • спадні витрати • витрати, що скорочуються
  • deductible ~(s) = витрати, які підлягають відрахуванню
  • deferred ~ = витрати майбутнього періоду • відстрочені витрати
  • delivery ~ = вартість доставки • витрати на доставку
  • departmental ~(s) = витрати відділу • цехові витрати
  • depleted ~ = залишкова вартість
  • depreciated ~ = амортизована вартість
  • depreciation ~(s) = амортизаційні витрати
  • designing ~(s) = витрати на проектування
  • development ~ = витрати на розробку
  • differential ~ = додаткові витрати
  • direct costs = прямі витрати
  • direct labour costs = ▷▷ direct labour
  • direct material cost = ▷▷ direct material
  • direct operating ~(s) = прямі операційні витрати
  • direct payroll ~(s) = виробнича заробітна плата • виробнича зарплата
  • discounted ~ = дисконтована вартість
  • discretionary ~ = довільні витрати
  • displacement ~ = витрати на зміну структури виробництва
  • distribution ~s = витрати збуту продукції • витрати на розподіл
  • economic ~s = економічні витрати • оптимальні витрати
  • employment cost = витрати на робочу силу
  • environmental ~(s) = витрати на охорону навколишнього середовища
  • equipment capital ~s = капітальні витрати на устаткування
  • estimated ~(s) = кошторисні витрати • кошторисна вартість • орієнтовна вартість • передбачені витрати
  • excess ~ = надмірна вартість • надмірні витрати
  • executory ~ = витрати на здійснення
  • exhibition ~s = виставкові витрати
  • expected ~s = передбачені витрати
  • expired ~s = витрати поточного періоду
  • explicit ~s = зовнішні витрати • явні витрати • фактичні витрати • грошові витрати
  • external ~s = зовнішні витрати
  • extra ~s = додаткові витрати
  • extraordinary ~s = надзвичайні витрати
  • fabrication ~ = вартість виготовлення
  • factor ~(s) = прямі витрати • витрати на фактори виробництва
  • factory ~s = виробничі витрати • виробнича собівартість • виробничі накладні витрати
  • final ~ = кінцева вартість
  • first ~ = фабрична ціна • собівартість
  • fixed costs = постійні витрати
  • flat ~ = собівартість
  • freight ~s = витрати на перевезення
  • full ~(s) = повні витрати
  • fuel ~s = витрати на пальне
  • function ~ = функціональна класифікація витрат
  • general ~s = загальні витрати
  • gross ~ = валова собівартість • гуртова собівартість
  • guaranteed ~(s) = гарантовані витрати • гарантована вартість
  • handling ~(s) = витрати на оброблення • вартість навантажувально-розвантажувальних робіт
  • hauling ~(s) = транспортні витрати
  • hidden ~s = приховані витрати
  • hiring ~s = витрати на наймання
  • historical cost = початкова вартість основних фондів; первісна вартість
  • hospitality ~s = представницькі витрати
  • hotel ~s = витрати на готель
  • hourly ~ = погодинні витрати
  • idle capacity ~s = непродуктивні витрати
  • idle time ~s = витрати з причин простою • витрати у зв’язку з неробочим періодом • витрати періоду бездіяльності
  • immediate ~s = безпосередні витрати
  • implicit ~s = внутрішні витрати • неявні витрати
  • imputed ~s = умовно нараховані витрати • ставлені витрати
  • incidental ~s = побічні витрати
  • increasing ~s = зростальні витрати • зростання видатків • дедалі більші витрати
  • incremental ~s = додаткові витрати • прирощені витрати
  • incremental energy ~s = додаткові витрати на енергію • прирощені витрати на енергію
  • incremental production ~s = додаткові виробничі витрати • прирощені витрати на виробництво
  • incurred ~s = зазнані витрати
  • indirect costs = непрямі витрати
  • indirect labour costs = ▷▷ indirect labour
  • indirect manufacturing costs = ▷▷ manufacturing overheads
  • indirect payroll ~s = нарахування на заробітну плату
  • indirect production ~s = накладні витрати виробництва
  • industrial ~(s) = промислові витрати
  • initial ~ = первісна вартість • початкові витрати
  • initial production ~ = первісна собівартість
  • input ~ = витрати на фактори виробництва
  • installation ~s = вартість монтажу • витрати на становлення • витрати на розташування
  • insurance ~ = витрати на страхування
  • intangible ~(s) = нематеріальні витрати
  • integrated ~ = сумарна вартість
  • inventoriable ~s = витрати виробництва • інвентаризована вартість • виробнича собівартість
  • inventory ~ = вартість товарно-матеріальних запасів
  • inventory acquisition ~s = витрати на придбання матеріалів
  • inventory holding ~ = витрати на зберігання запасів
  • investment ~s = витрати на капіталовкладення
  • invoice ~ = фактурна вартість
  • joint ~ = спільна вартість • спільні витрати
  • labour ~s = витрати на робочу силу • витрати на заробітну плату • витрати на зарплату
  • launching ~s = витрати на випуск виробу
  • layoff ~s = витрати, пов’язані зі звільненням персоналу
  • legal ~s = судові витрати
  • legitimate ~s = дозволені витрати
  • life cycle ~(s) = витрати за термін служби
  • liquidation ~ = ліквідаційна вартість
  • living ~s = прожиткові витрати • витрати на життя
  • loading ~s = вантажні витрати
  • loan ~ = вартість позики
  • long run ~ = довгострокові витрати
  • long run average ~ = довгострокові середні витрати
  • long run marginal ~ = довгострокові граничні витрати
  • long run total ~ = довгострокові загальні витрати
  • lot quantity ~(s) = витрати на виготовлення партії
  • lump sum ~(s) = одноразові витрати
  • maintenance ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витрати
  • managed ~ = регульовані витрати
  • managed fixed ~s = регульовані фіксовані витрати
  • management ~(s) = адміністративні витрати
  • management fixed ~s = адміністративні фіксовані витрати
  • manpower ~(s) = витрати на робочу силу
  • manufacturing ~s = виробничі витрати • виробнича собівартість
  • marginal ~s = гранична вартість • гранична собівартість • граничні витрати
  • marginal capital ~s = граничні витрати на використання капіталу
  • marginal factor ~(s) = граничні витрати, пов’язані із придбанням додаткового виробничого ресурсу
  • marginal industry ~s = галузеві граничні витрати
  • marginal input ~ = граничні витрати на ресурс
  • marginal labour ~ = граничні витрати на використання робочої сили • гранична вартість робочої сили
  • marginal private ~ = граничні приватні витрати • граничні індивідуальні витрати
  • marginal resource ~ = граничні витрати на ресурс • граничні ресурсні витрати
  • marginal social ~ = граничні суспільні витрати • граничні суспільні втрати
  • marginal unit ~s = граничні витрати на одиницю продукції
  • maritime ~s = витрати на морське транспортування
  • marketing ~(s) = витрати на збут
  • material ~s = матеріальні витрати • вартість матеріалу
  • merchandising ~s = витрати збуту • витрати на продаж і розповсюдження
  • minimum ~ = мінімальні витрати • мінімальна вартість
  • miscellaneous ~(s) = інші витрати
  • mixed ~ = змішані витрати • змішана вартість
  • negotiated ~ = договірна вартість
  • net ~ = чиста собівартість
  • nominal ~ = номінальна вартість
  • noncontrollable ~s = нерегульовані змінні витрати
  • nonmanufacturing ~(s) = невиробничі витрати
  • nonrecurring ~(s) = неперіодичні витрати
  • normal ~s = середня виробнича собівартість
  • normal pension ~ = середні витрати пенсійного плану
  • one-off ~s = одноразові витрати
  • operating ~s = операційні витрати
  • opportunity ~ = альтернативна вартість • альтернативні витрати
  • ordering ~s = витрати на виконання замовлення • вартість виконання замовлення
  • ordinary ~s = звичайні витрати
  • organizational ~s = організаційні витрати
  • original ~ = первісна вартість
  • outlay ~ = затратні кошти
  • out-of-pocket ~s = прямі витрати • дійсні витрати
  • output ~(s) = виробнича собівартість
  • overall ~ = повна вартість
  • overhead ~s = накладні витрати
  • overtime ~(s) = витрати на понаднормову роботу
  • packaging ~ = витрати на пакування • вартість пакування
  • past ~s = минулі витрати
  • past sunk ~s = безповоротні витрати
  • payroll ~(s) = вартість робочої сили • витрати на робочу силу
  • payroll fringe ~s = додаткові витрати на робочу силу
  • period ~s = витрати звітного періоду
  • planned ~(s) = плановані витрати
  • policy ~ = витрати на політику
  • pollution abatement ~(s) = витрати на охорону довкілля
  • postmanufacturing ~s = післявиробничі витрати
  • postponable ~(s) = витрати, які можуть бути відкладені
  • predetermined ~s = нормативні витрати • кошторисні витрати
  • premanufacturing ~s = довиробничі витрати
  • preparation ~(s) = витрати цехової підготовки виробництва
  • preproduction ~(s) = витрати підготовки виробництва
  • prime cost = основні витрати; собівартість
  • process ~(s) = виробничі витрати
  • processing ~s = витрати на перероблення • собівартість конверсії
  • procurement ~s = витрати на матеріально-технічне постачання
  • product cost = прямі витрати виробництва продукту; собівартість продукції
  • production cost = виробничі витрати; витрати на виробництво
  • programme ~ = вартість програми
  • progressive ~s = прогресивні витрати
  • project ~(s) = витрати проектування • витрати на розробляння нового продукту • витрати на здійснення проекту
  • projected ~s = заплановані витрати
  • publicity ~s = витрати на рекламу • представницькі витрати
  • purchase ~(s) = витрати на придбання
  • purchasing ~s = витрати на придбання
  • quality ~s = витрати на забезпечення якості
  • quality inspection ~s = витрати на перевіряння якості
  • quality related ~s = витрати, пов’язані з якістю • витрати на забезпечення рівня якості
  • real ~ = витрати виробництва в незмінних цінах • витрати виробництва в натуральному обчисленні • чиста вартість
  • realized ~(s) = фактичні витрати
  • recoverable ~ = амортизаційні витрати • залишкова вартість
  • recurring ~s = періодичні витрати
  • redistributed ~ = перерозподілені витрати
  • reduction ~s = витрати на зниження будь-чого
  • related ~s = непрямі витрати • змінні витрати • зв’язані витрати
  • relative ~ = відносна вартість
  • relevant ~s = витрати майбутнього періоду • актуальні витрати • відповідні витрати
  • removal ~s = витрати переміщення • витрати вивезення • витрати ліквідації
  • renewal ~ = витрати відновлення
  • reoperating ~(s) = витрати на перероблення
  • reorder ~ = вартість повторного замовлення
  • repair ~s = ремонтні витрати
  • replacement ~ = відновна вартість • вартість заміщення вибуття основного капіталу
  • replacement depreciation ~ = зношення, яке нараховане за відновною вартістю • амортизація в поточних цінах
  • replenishment ~ = вартість поповнення запасів
  • reproduction ~ = повна поновлена вартість
  • reservation ~s = витрати на попереднє замовлення
  • residual ~ = залишкова вартість
  • round-trip ~(s) = витрати на транспортування за круговим маршрутом
  • rising ~s = зростаючі видатки • зростання видатків • зростальні видатки • дедалі більші видатки
  • running ~s = виробничі витрати • поточні витрати • експлуатаційні витрати
  • salvage ~ = ліквідаційні витрати
  • scheduled ~s = плановані витрати
  • selling ~s = витрати реалізації • торговельні витрати
  • semi-variable ~s = частково змінні витрати • напівзмінні витрати
  • separable ~s = подільні витрати
  • service ~s = витрати на обслуговування
  • set-up ~s = витрати на налагодження
  • shadow ~s = приховані витрати
  • shelter ~s = складові витрати
  • shipping ~(s) = витрати на транспортування
  • shop ~ = цехова собівартість
  • social ~s = суспільні витрати
  • social marginal ~ = суспільні граничні витрати
  • sorting ~s = витрати на розсортування
  • specific ~ = спеціальна ціна • вартість конкретних виробів
  • spillover ~ = витрати переливу • побічні витрати
  • spiralling ~s = швидке зростання цін • різке зростання цін
  • spoilage ~s = витрати внаслідок псування продукції • витрати внаслідок браку
  • staff ~s = витрати на персонал
  • standard ~s = нормативні витрати • нормативна собівартість
  • standing ~s = постійні витрати
  • starting-and-stopping ~(s) = витрати, пов’язані із запуском виробництва і зупинкою
  • starting-load ~(s) = витрати підготовляння виробництва
  • start-up ~s = витрати підготовки виробництва • витрати, пов’язані із запуском
  • stock-holding ~ = вартість зберігання запасів
  • stocking ~ = вартість запасів
  • storage ~ = вартість зберігання запасів
  • sunk ~s = безповоротні витрати
  • supervision ~s = витрати на контроль • витрати на нагляд
  • supplementary ~s = додаткові витрати • побічні витрати • непрямі витрати
  • support ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витрати
  • tangible ~s = матеріальні витрати
  • target ~ = планована вартість • плановані витрати
  • tentative ~ = орієнтовна вартість • пробна вартість
  • total ~ = сукупні витрати • загальна собівартість • повна собівартість
  • total delay ~ = сукупні витрати на чекання
  • total external ~ = сукупні зовнішні витрати
  • total labour ~s = сукупні витрати на робочу силу
  • total private ~ = сукупні особисті витрати • сукупні індивідуальні витрати
  • total-revenue ~ = принцип зіставлення сукупного виторгу й сукупних витрат
  • total social ~ = сукупні суспільні витрати
  • total system ~ = сукупні витрати системи
  • total unit ~ = сукупні витрати на одиницю продукції
  • traceable ~ = витрати, які можна простежити
  • training ~ = витрати на навчання • вартість навчання
  • transaction ~s = трансакційні витрати
  • transfer ~s = витрати на транспортування
  • transhipment ~s = витрати на перевантаження
  • transport ~s = транспортні витрати
  • transportation ~s = транспортні витрати
  • travel ~s = дорожні витрати
  • treating ~s = витрати на перероблення
  • true ~ = справжня вартість
  • ultimate ~ = кінцева вартість
  • unabsorbed ~s = непоглинуті витрати • непокриті витрати
  • unamortized ~ = неамортизована частина вартості • чистий капітал
  • unavoidable ~s = необхідні витрати • постійні витрати
  • uncontrollable ~s = нерегульовані витрати
  • underwriting ~ = вартість підписки
  • unexpired ~s = витрати майбутніх періодів
  • unit ~s = витрати на одиницю продукції • питомі витрати • витрати виробництва на одиницю продукції • собівартість одиниці продукції
  • unit labour ~s = вартість праці в одиниці продукції • витрати на робочу силу в одиниці продукту • трудомісткість
  • unit operating ~s = операційні витрати на одиницю продукції
  • unit wage ~s = вартість праці в одиниці продукції • витрати на робочу силу в одиниці продукту
  • unloading ~s = витрати на розвантаження
  • unrecovered ~ = залишкова вартість
  • unscheduled ~s = понадплановані витрати
  • upkeep ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витрати • витрати на утримання
  • user ~s = витрати використання
  • variable ~s = змінні витрати
  • wage ~s = витрати на заробітну плату • витрати на зарплату
  • warehousing ~s = складські витрати
  • warranty ~s = витрати на гарантійне зобов’язання
  • weighted average ~ = середньозважена вартість
  • welfare ~s = соціально-культурні витрати
  • working ~s = експлуатаційні витрати • вартість оброблення
  • above ~ = вище від собівартості • вище від вартості
  • at ~ = за собівартість • за вартість
  • at any ~ = за будь-яку ціну
  • below ~ = нижче від собівартості • нижче від вартості
  • cost accountant = бухгалтер з обліку витрат виробництва
  • ~ accounting = виробничий облік
  • ~ allocation = розподіл витрат
  • ~ allocation base = база розподілу витрат
  • ~ analysis = аналіз витрат
  • ~ and freight (C and F) (CFR) (C & F) = вартість і фрахт
  • ~ and insurance (C and I) = вартість і страхування
  • ~ and price difference = різниця між собівартістю і ціною
  • ~ apportionment = постатейний розподіл витрат
  • ~ awareness = обізнаність з витратами
  • ~-benefit analysis = аналіз витрат і вигод • аналіз затрат і результатів
  • ~ burden = тягар витрат
  • ~ calculation = калькуляція витрат
  • cost centre = центр витрат
  • ~-centre accounting = виробничий облік • виробнича бухгалтерія
  • ~-centre variance = відхилення від нормативних витрат
  • ~ charged to = витрати, віднесені на
  • ~ classification = класифікація витрат
  • ~ clerk = обліковець витрат
  • ~ containment = стримування витрат
  • ~ control = контроль за рівнем витрат
  • ~ control account = контрольний рахунок витрат
  • ~ curve = крива витрат
  • ~ depletion allowance = податкова знижка на вичерпування природних ресурсів
  • ~ development = зростання собівартості
  • ~ distribution = розподіл витрат
  • ~ effectiveness = ефективність витрат • результативність витрат
  • ~ efficiency = економічна ефективність • ефективність витрат
  • ~ escalation = зростання витрат
  • ~ estimating = оцінка витрат • оцінка вартості
  • ~ factor = фактор витрат
  • ~ formula = формула обрахування витрат
  • ~free = безплатно
  • ~ function = функція витрат
  • ~ increase = зростання вартості
  • ~s incurred to date = витрати на поточну дату
  • ~, insurance, freight (CIF) = вартість, страхування, фрахт
  • ~, insurance, freight and commission (CIFC, CIF&C) = вартість, страхування, фрахт і комісія посередника
  • ~, insurance, freight and exchange (CIF&E) = вартість, страхування, фрахт включно з курсовою різницею
  • ~ method = методика калькуляції
  • ~ minimization = мінімізація витрат • мінімізація витрат виробництва • мінімізація собівартості
  • ~ of acquisition = вартість купівлі • вартість придбання
  • ~ of administration = адміністративні витрати
  • ~ of appraisal = витрати на оцінку
  • ~ of arbitration = вартість арбітражу • витрати на арбітраж
  • ~ of borrowing = кошти, пов’язані з позикою • вартість кредиту • позичковий процент
  • cost of capital = вартість капіталу
  • ~ of carriage = витрати перевезення
  • ~ of carrying inventory = витрати зберігання товарно-матеріальних запасів
  • ~ of delivery = витрати на доставку
  • ~ of demolition = вартість розформування
  • ~ of dismantling = вартість демонтажу
  • ~ of doing business = витрати експлуатації підприємства
  • ~ of equipment = вартість устаткування
  • ~ of equity = вартість акціонерного капіталу
  • ~ of financing = вартість фінансування • витрати фінансування
  • ~ of fixed capital = вартість основного капіталу
  • ~ of goods = вартість товару
  • ~ of goods manufactured = собівартість виробленої продукції
  • ~ of goods sold = собівартість реалізованих товарів
  • ~ of haulage = вартість транспортування
  • ~ of heating = вартість опалення
  • ~ of installation = вартість монтажу
  • ~ of insurance = вартість страхування
  • ~ of inventory = витрати на проведення інвентаризації
  • ~ of legal proceedings = вартість судового розгляду
  • ~ of living = прожитковий мінімум
  • ~-of-living adjustment (COLA) ~ = надбавка на подорожчання • поправка до заробітної плати у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму
  • ~-of-living allowance ~ = поправка (до заробітної плати) у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму
  • ~-of-living bonus = поправка (до заробітної плати) у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму
  • ~-of-living clause = захист індексації заробітної плати
  • ~-of-living index = індекс прожиткового мінімуму • індекс вартості життя
  • ~ of manufacture = вартість виробництва
  • ~ of materials consumed = вартість використаних матеріалів
  • ~ of an order = вартість замовлення
  • ~ of packaging = вартість пакування
  • ~ of product sold = вартість проданого товару
  • ~ of a project = вартість проекту
  • ~ of publication = вартість публікації
  • ~ of renting = вартість оренди
  • ~ of sales = собівартість реалізованих товарів
  • ~ of service = вартість обслуговування • вартість послуг
  • ~ of servicing = вартість обслуговування
  • ~ of tare = вартість тари
  • ~ of upkeep = вартість утримання
  • ~-plus = витрати плюс • витрати плюс фіксований прибуток
  • ~ price = ціна виробництва
  • ~ price estimate = оцінка ціни виробництва
  • ~-push inflation = інфляція, викликана зростанням витрат виробництва
  • ~ recovery = відшкодовування витрат виробництва
  • ~ structure = структура собівартості • структура витрат
  • ~ to the consumer = витрати споживача
  • ~ type = вид витрат
  • ~ unit = одиниця вартості
  • ~ value = величина витрат • собівартість • вартість витрат • первісна вартість
  • ~ variance = відхилення від нормативних витрат
  • free of ~ = безплатно
  • full-~ pricing = ціноутворення на основі повних витрат
  • incremental ~s of service = додаткові витрати на обслуговування
  • less ~s = за відрахуванням витрат
  • marginal ~(s) of acquisition = граничні витрати, пов’язані з придбанням додаткового виробничого ресурсу
  • marginal ~ of capital (MCC) = гранична вартість капіталу
  • marginal ~ of pollution abatement = граничні витрати на зменшення забруднення
  • net ~ of purchases = чисті витрати на закупівлю
  • next to ~ = майже за собівартістю
  • on~s = накладні витрати • побічні видатки • непрямі витрати
  • opportunity ~ of capital = альтернативна вартість капіталу
  • research and development (R&D) ~s = витрати на науково-дослідні та проектно-конструкторські роботи
  • to absorb ~s = покривати/покрити витрати
  • to assess ~s = оцінювати/оцінити витрати
  • to award ~s against somebody = присуджувати/присудити комусь судові видатки
  • to bear ~s = переносити/перенести видатки
  • to calculate ~s = підраховувати/підрахувати витрати • калькулювати видатки
  • to cover ~s = покривати/покрити видатки
  • to cover the ~ = покривати/покрити вартість
  • to curtail ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витрати
  • to cut down on ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витрати
  • to cut production ~s = знижувати/знизити собівартість продукції
  • to decrease ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витрати
  • to defray the ~s = оплачувати/оплатити витрати • оплачувати/оплатити видатки
  • to determine the ~ = оцінювати/оцінити вартість
  • to estimate ~s = оцінювати/оцінити видатки • оцінювати/оцінити витрати
  • to exceed the ~ = перевищувати/перевищити вартість
  • to increase ~s = підвищувати/підвищити вартість
  • to incur ~s = понести видатки
  • to itemize ~s = розподіляти/розподілити витрати
  • to keep down ~s = стримувати/стримати витрати
  • to meet ~s = покривати/покрити витрати • покривати/покрити вартість
  • to offset the ~s = відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to recoup ~s = відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to recover ~s = стягувати/стягнути витрати • покривати/покрити видатки
  • to reduce ~s = зменшувати/зменшити витрати • зменшувати/зменшити видатки
  • to refund the ~ = повертати/повернути витрати • повертати/повернути вартість
  • to revise the ~ = переглядати/переглянути вартість
  • to save ~s = занижувати/знизити витрати • економити на витратах
  • to share the ~ = розділяти/розділити витрати
  • to work out the ~ = обраховувати/обрахувати витрати
  • to write off capital ~s = списувати/списати капітальні витрати
  • under ~ = нижче від собівартості • нижче від вартості
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    decant переливати, зливати, зціджувати; відокремлювати; фільтрувати
    nappe гідр. переливний шар [струмінь, течія] (через водозлив, греблю); геол. покрив; шар
    overflow (і) перелив, переливна труба, водовипуск, злив; верхній продукт (мокрої класифікації - у збагачуванні мінералів)