Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
argument [ˈɑ:gjʋmɘnt] n 1. суперечка, дискусія; an angry ~ сердита суперечка; а loud ~ голосна суперечка; а bitter ~ гостра суперечка, дискусія; a heated ~ гаряча суперечка, дискусія; a violent ~ палка суперечка, дискусія; an ~ with smb about smth суперечка з кимсь про щось; to break off an ~ розв’язувати суперечку; to get into an ~ вступати в суперечку; to have an ~ посперечатися; to make up an ~ улагодити (припинити) суперечку; to terminate an ~ покладати край суперечці; an ~ breaks out суперечка вибухає; it is beyond ~ that... безперечно, безсумнівно; 2. довід, доказ, аргумент; a strong/а solid/ а sound/ а valid ~ вагомий довід, аргумент; а compelling/а convincing/а persuasive ~ переконливий довід, аргумент; a weak, а tenuous ~ слабкий, невагомий довід, доказ; а groundless, an unconvincing ~ безпідставний, необґрунтований, непереконливий довід, доказ; a logical ~ логічний доказ; а balanced ~ резонний доказ; a spurious ~ фальшивий, підробний довід, аргумент; an ~ against smth довід проти чогось; an ~ for, in favour of smth довід на користь чогось; to offer an ~ пропонувати довід, аргумент; to present an ~ представляти довід, аргумент; to refute ~s спростувати докази; 3. аргументація; аргументований виступ (на захист чогось); 4. тема або основна ідея (літературного твору); короткий (стислий) зміст (книжки); the central ~ of his paper was presented with clarity тема його роботи була викладена зрозуміло; 5. мат. аргумент, незалежна змінна величина; 6. інформ., комп. параметр; ~ list список параметрів; ~ passing передача параметрів; ◊ a baculine ~ жарт., ірон. «переконання» палкою; a knock-down ~ карколомний аргумент. |
belief [bɪˈli:f] n 1. віра; довіра, довір’я; a doctrinaire ~ схоластична віра; a firm ~ тверда віра; a strong ~ сильна віра; hard of ~ недовірливий; one’s ~ in smth віра у щось; beyond ~ неймовірно; unworthy of ~ що не заслуговує на довіру; in the wrong ~ that… помилково думаючи, що...; to express ~ виражати довіру; to give up, to relinquish one’s ~ відмовлятися від віри; to shake one’s ~ похитнути чиюсь віру; 2. переконання; 3. рел. віра, вірування; віровчення; ~ God віра в Бога; the B. символ віри, кредо; 4. думка, погляд; розуміння; it is my ~ that по-моєму; на мою думку, на мій погляд. |
bet [bet] n 1. заклад, парі; an even ~ парі з рівними шансами; to accept, to take a ~ прийняти парі; to lay, to make a ~ битися об заклад; to lose a ~ програти парі, поспорити; to win a ~ виграти парі; 2. ставка, умова (закладу, парі); one’s best ~ справа певна, виграшна; 3. команда (людина, предмет), з приводу якої (якого) укладається парі; this team is a good ~ ця команда, безумовно, виграє; 4. вибір, варіант; the best ~ on a rainy day is to remain indoors у дощовий день найкраще сидіти вдома; 5. переконання, впевненість; my ~ is that… я впевнений, що.... |
change [tʃeɪndʒ] v (past i p. p. changed, pres. p. changing) 1. змінювати; міняти; переробляти; to ~ one’s address змінювати адресу; to ~ one’s job міняти роботу; to ~ one’s flat міняти квартиру; to ~ one’s plans міняти плани; to ~ one’s mind змінювати рішення, передумати; he ~d the house він переробив (перебудував) будинок; 2. міняти(ся), змінюватися; to ~ one’s voice змінювати голос; to ~ the colour змінювати колір; to ~ the shape змінювати форму; to ~ beyond recognition змінитися до непізнаності; to ~ drastically/radically змінюватися радикально; life ~s життя змінюється; time ~s час змінюється; the weather ~s very often погода часто змінюється; 3. обмінювати; to take the hat back to the shop and ~ it віднести капелюх у магазин і поміняти її; 4. обмінюватися, мінятися; to ~ seats, places мінятися місцями; 5. переодягатися; to ~ a baby переповивати дитину; to ~ one’s clothes переодягатися; to ~ for dinner переодягатися до обіду; to ~ the bed перестелити ліжко; 6. псуватися; линяти; the milk is ~d молоко скисло; this colour ~s цей колір линяє; 7. розмінювати, міняти (гроші); обмінювати (на іншу валюту); to ~ money розмінювати гроші; to ~ dollars for pounds обмінювати долари на фунти стерлінги; 8. робити пересадку, пересідати (в інший вид транспорту); to ~ buses (planes, trains) пересідати з автобуса в автобус (з літака у літак, з поїзда у поїзд); to ~ at (a place) робити пересадку в певному місці; to ~ for another train пересісти на інший поїзд; all ~! поїзд далі не іде!; ◊ to ~ colour змінитися на обличчі; to ~ front докорінно змінити думки, погляди; to ~ hands переходити з рук в руки; to ~ horses in midstream робити великі зміни в небезпечний або критичний момент; міняти коней на переправі; to ~ one’s note, tune заговорити по-іншому; to ~ sides змінювати свої переконання. |
coat [kɘʋt] n 1. піджак; мундир; френч; кітель; Eton ~ коротка чорна куртка; claw-hammer ~ фрак; morning-~ візитка; ~ and skirt жіночий костюм; 2. верхнє плаття, пальто; to take off one’s ~ зняти пальто; 3. хутро (тварин); оперення (птахів); 4. шар, покрив; ~ of snow снігове покривало; a ~ of paint шар фарби; a ~ of dust шар пилу; 5. мед. оболонка; 6. тех. облицювання, обшивка; обкладка; ґрунт; ◊ ~ of arms гербовий щит, герб; ~ of mail кольчуга; to dust a man’s ~ (for him) дати прочухана, відлупцювати когось; to take off one’s ~ приготуватися до бійки; to take off one’s ~ to (the) work гаряче взятися за роботу; to turn one’s ~ міняти свої переконання. |
conviction [kɘnˈvɪkʃ(ɘ)n] n 1. засудження, визнання підсудного винним; обвинувачення; to overturn а ~ спростовувати обвинувачення; 2. судимість; it was her second ~ це була її друга судимість; 3. переконання, переконаність; 4. pl погляди, переконання; burning, deep/ firm, strong ~s глибокі, міцні переконання; lifelong ~s переконання на усе життя; religious ~s релігійні переконання; a pacifist by ~s пацифіст за переконаннями; it is my strong ~ that... я глибоко переконаний, що...; 5. упевненість; to speak from ~ говорити переконливо; 6. рел. усвідомлення гріховності. |
credo [ˈkri:dɘʋ, ˈkreɪ-] n (pl credos) 1. кредо, переконання; 2. (С.) церк. символ віри; 3. (С.) муз. кредо (частина меси) |
creed [kri:d] n 1. кредо, переконання; political and artistic ~ політичні і художні пристрасті; 2 (С.) церк. символ віри; віросповідання; the Apostles’ C. апостольський символ віри. |
dogma [ˈdɒgmɘ] n (pl dogmas, dogmata) 1. догма; political ~ політична догма; religious ~ релігійна догма; to reject the ~ відкидати догму; 2. догмат; 3. переконання, тверда думка. |
earnest1 [ˈɜ:nɪst] a 1. серйозний, важливий, неабиякий; 2. переконаний; щирий; ~ conviction глибоке переконання; 3. ревний; щирий; гарячий, палкий; ~ desire палке бажання. |
fast2 [fɑ:st] adv швидко, хутко, прудко; міцно; to fly ~ швидко літати; to read ~ швидко читати; to speak ~ швидко говорити; to work ~ швидко працювати; to hold ~ to smth міцно триматися за щось; they held ~ to their beliefs вони міцно тримаються за свої переконання; ◊ ~ bind, ~ find присл. як дбаєш, так і маєш. USAGE: Українським сполученням типу читати (ходити) швидко в англійській мові відповідають сполучення типу to be + fast + віддієслівний іменник: to be a fast reader швидко читати, to be a fast walker швидко ходити, to be a fast swimmer швидко плавати. |
Gospel [ˈgɒsp(ɘ)l] n 1. Євангеліє; to preach the ~ проповідувати, читати настанови з Євангелії; to spread the ~ поширювати Євангеліє; to believe in the ~ вірити в Євангеліє; the ~ truth істинна правда; 2. (the G.) уривок з Євангелія; проповідь; доктрина; 3. (G.) погляди, переконання. |
lie1 [laɪ] n 1. брехня, неправда; a bad-faced, a brazen, a deliberate ~ навмисна брехня; a barefaced, a blatant, a down-right, an outright, a transparent ~ явна, очевидна брехня; a nasty, a monstrous ~ огидна брехня; a shameless/ a whopping ~ зухвала, безсоромна брехня; a pack, a tissue, a web of ~s суцільна брехня; to find smb out, to catch smb in a ~ піймати когось на брехні; to make up, to invent all sorts of ~s придумувати всяку брехню; to take smth for a ~ прийняти щось за брехню; to tell (a) ~(s) брехати, говорити неправду; he never tells ~s він ніколи не бреше; I can’t stand ~s я не терплю брехні; I won’t listen to such ~s я і слухати не хочу такої брехні; it is a ~ це брехня; it’s a dirty ~! це брудна брехня!; 2. обман, помилкове переконання; хибне вірування; 3. положення, розташування; напрям; the ~ of the land 1) характер місцевості; 2) мор. напрям до берега; 4. перен. стан речей; the ~ of the ground рельєф місцевості; 5. лігво, барліг; нора; ◊ a white ~ безневинна брехня; ~ detector юр. детектор брехні (прилад); ~s have short legs присл. у неправди короткі ноги; one ~ calls for, makes many присл. одна брехня тягне за собою іншу; to act a ~ обманути, підвести; to give the ~ to smb викрити когось у брехні; to give the ~ to smth спростувати щось; to swap ~s розм. побалакати, поплескати язиком. |
lightly1 [ˈlaɪtlɪ] adv 1. злегка; ледь; ~ cooked злегка відварений; ~ salted злегка підсолена іжа; to sleep ~ дрімати, спати чутко; 2. швидко, проворно, легко; offences not ~ forgiven образи, які важко простити; offences not ~ forgotten образи, які важко забути; 3. не замислюючись; з легким серцем; безпечно; несерйозно; to take ~ не приймати серйозно; 4. легко, без зусиль; these are opinions that I have not ~ formed, or that I can ~ quit ці переконання не легко у мене склалися і я не можу без зусиль відмовитися від них; 5. необдумано, безтурботно; 6. незначно, небагато, трохи; ~ cooked трохи відварений; 7. зневажливо, байдуже; ◊ ~ come, ~ go присл. легко прийшло, легко й пішло. |
liquid [ˈlɪkwɪd] a 1. рідкий; біжучий; ~ air хім. рідке повітря; ~ brake гідравлічне гальмо; ~ food рідка їжа; ~ fuel рідке пальне; ~ manure с. г. рідке добриво, гноївка; ~ soap рідке мило; 2. поет. водяний, водянистий; 3. прозорий; чистий; світлий; ~ sky прозоре (чисте) небо; 4. плавний, мелодійний (про звуки); звучний; співучий; ~ melody плавна мелодія; in his ~ Italian своєю мелодійною італійською; 5. непостійний; несталий, нестійкий (про переконання тощо); ~ convictions непостійні/нестійкі переконання; ~ opinions непостійні/ нестійкі думки; ~ principles непостійні/нестійкі принципи; 6. фін. що легко реалізується, ліквідний (про цінні папери тощо); ~ debt безперечний борг; борг, визнаний судовим рішенням; ◊ ~ fire розм. міцні спиртні напої; ~ measures міри рідин; ~ milk натуральне молоко. |
notion [ˈnɘʋʃ(ɘ)n] n 1. поняття, уявлення; a foggy, a hazy, a vague ~ туманне уявлення; an odd, a strange ~ дивне уявлення; to dispel a ~ розвіювати уявлення; to have no ~ (of) не мати уявлення (про щось); 2. погляд, думка; переконання; точка зору; preconceived ~s попереджені думки; 3. філос. поняття, принцип, ідея; 4. pl амер. галантерея; a ~s department амер. галантерейний відділ; дрібниці (про нитки, шпильки тощо); 5. винахід; дотепний пристрій (прилад); 6. клас, категорія; fundamental ~s основні категорії; 7. намір, нахил; 8. розум. USAGE: Українським іменникам поняття, ідея, думка в англійській мові відповідають notion, idea, sentiment. Notion – це поняття, уява, ідея, думка; це слово звичайно підкреслює наявність елементу капризу, примхи, або ще неясного наміру. Idea – ідея, поняття, уява; вживається стосовно думки, що ще не склалася, до якогось плану, рішення, припущення. Sentiment – думка, гадка, до якої приходять після певного розмірковування. |
persecute [ˈpɜ:sɪkju:t] v (past і p. p. persecuted, pres. p. persecuting) 1. переслідувати; піддавати утискам; to ~ for religious beliefs переслідувати за релігійні переконання; 2. набридати, докучати (чимось – with); to ~ with questions набридати запитаннями; to ~ with requests набридати проханнями. |
persuasion [pɘˈsweɪʒ(ɘ)n] n 1. переконання; переконування; 2. переконливість; 3. думка, переконаність; 4. релігійні переконання; віросповідання; religious ~ релігійні переконання; 5. жарт. рід; сорт; стать; національність; the male ~ чоловіча стать; a man of English ~ англієць за національністю. |
politics [ˈpɒlɪtɪks] n pl вжив як sing 1. політика; політичне життя; політичні події; to talk ~ говорити на політичні теми; to be interested in ~ цікавитися політикою; 2. політична діяльність; to go into ~ присвятити себе політичній діяльності; 3. політичні погляди (переконання); the ~ of the paper політична лінія газети; what are his ~ ? які його політичні переконання?; 4. амер. політичні махінації, політичні інтриги; ward ~ дріб’язкове політиканство; ◊ lunar ~ питання, що не мають практичного значення; відірвана від життя політика. USAGE: 1. Іменники policy і politics перекладаються політика, але відрізняються значенням. Politics вживається, коли йдеться про теорію і практику врядування, конфлікти між панівними колами та пов’язані з усім цим ідеї. Policy означає політичну лінію або правило, спрямування поведінки, не обов’язково пов’язаної з урядуванням чи політичною практикою: It’s not my policy to believe everything I hear. Не в моїх правилах вірити усьому, що я почув. 2. See electronics. |
radical [ˈrædɪk(ɘ)l] a 1. корінний, основний; a ~ principle основний принцип; 2. повний; радикальний; фундаментальний; ~ changes радикальні зміни; ~ cure повне вилікування; a ~ reform радикальна реформа; 3. природний; одвічний; первісний; ~ defects of character вроджені дефекти людини; 4. лінгв. кореневий; ~ languages кореневі (ізолювальні) мови; a ~ vowel коренева голосна; 5. що стосується кореня; a ~ sign знак кореня; 6. мат. радикальний; ~ axis радикальна вісь; 7. бот. кореневий; 8. пол. радикальний, лівий; ~ views радикальні переконання; 9. (R.) який належить до радикалів, радикальний. |
slur [slɜ:] n 1. пляма (тж перен.); to keep one’s reputation free from all ~s зберігати незаплямовану репутацію; 2. наклепницьке обвинувачення, образливий натяк; наклеп; інсинуація; to cast a ~ кидати обвинувачення, звинувачувати; his remark was a ~ on my character його слова були образливим натяком на мій характер; 3. нарочита неувага, зневага, приниження (гідності); an ethnic ~ зневага через етнічні переконання; a racial ~ зневага через расові переконання; 4. невиразна вимова (звуків, слів); 5. друк. чорниш; 6. муз. знак легато, ліга. |
strength [streŋθ, strenθ] n 1. сила; brute, great ~ велика, потужна сила; inner ~ внутрішня сила; physical ~ фізична сила; ~ of body фізична сила; ~ of mind сила духу; ~ of will сила волі; ~ of words сила слів/переконання; to build up, to develop one’s ~ розвивати, нарощувати силу; to find ~ знаходити сили; to gain, to gather ~ збиратися з силами; to have no ~ left залишитися без сил; to measure one’s ~ with smb помірятися силами з кимсь; to regain, to recover ~ відновлювати сили; to sap smb’s ~ позбавити когось сили; to save ~ берегти, накопичувати сили; by ~ of arm, by sheer ~ грубою (фізичною) силою; that is beyond my ~ це мені не під силу; my ~ was gone мої сили вичерпалися; he has the ~ of a horse він сильний як кінь; 2. джерело сили; підтримка; he is my ~ він джерело моєї сили; в ньому моя сила; his ~ is patience його сила в терпінні; where does his ~ lie? у чому його сила?, де він черпає силу?; 3. тех. міцність; опір; межа міцності; tensile ~ опір розриву, міцність на розрив; ~ of materials опір матеріалів; 4. ефективність (руху тощо); the ~ of current ел. сила струму; the ~ of the pulse мед. наповнення пульсу; 5. інтенсивність (запаху, звуку); 6. міцність, концентрація (розчину); the ~ of coffee міцність кави; 7. твердість (землі); 8. фіз. напруженість (поля); 9. неприступність; 10. військ. чисельність; кількісний склад; fighting ~ бойовий склад; military ~ чисельність збройних сил; numerical ~ чисельність; ~ ceiling гранична встановлена чисельність особового складу (збройних сил); ~ record амер. відомості про чисельність особового складу (збройних сил); ~ at sea чисельність морського флоту; below, under ~ не в повному складі; in, at full ~ у повному складі; on the ~ в штаті, в списках; 11. стабільність, сталість (цін); 12. найсильніший напір води (в течії, у струмку); 13. фортеця, укріплення (у Шотландії); ◊ off the ~ військ. що не входить до складу; якого немає в списках; on the ~ of smth через щось, на підставі чогось, під впливом чогось; the position of ~ policy політика з позиції сили; to bring on the ~ військ. зараховувати, вносити до списків; to go from ~ to ~ 1) постійно рости, покращуватися та ін.; 2) бібл. приходити від сили в силу; to negotiate from ~ вести переговори з позиції сили; what is your ~? скільки вас? USAGE: See power. |
sway [sweɪ] n 1. гойдання, коливання, хитання; розгойдування; 2. влада, правління; вплив; the ~ of fashion влада моди; to have great ~ мати великий вплив (велику владу); to hold, to bear ~ over smb панувати/владарювати над кимсь; впливати на когось; to be under the ~ of passion бути в полоні пристрасті; under the ~ of Rome під пануванням Риму; he held ~ over the British stage він був визнаним королем англійської сцени; the belief held ~ for centuries це переконання століттями панувало в думках. |
tenet [ˈtenɪt] лат. n догмат, принцип; доктрина; переконання; a basic, a fundamental ~ головний принцип; the central ~ of the novel головна теза роману; the ~s of modern science принципи сучасної науки. |
trade [treɪd] v (past i p. p. traded, pres. p. trading) 1. торгувати (чимсь – in; з кимсь – with); to ~ heavily вести широку/жваву торгівлю; to ~ in wool торгувати вовною; to ~ with a foreign firm (Egypt) торгувати з іноземною фірмою (з Єгиптом); 2. міняти, обмінювати (на щось – for); to ~ a city lot for a farm обміняти міську ділянку на ферму; to ~ knives and beads for skin обмінювати ножі і намиста на шкірки; 3. мінятися; they ~d anecdotes вони обмінялися (свіжими) анекдотами; 4. бути постійним покупцем (у певному магазині); to ~ with the local grocer, at the local grocery бути постійним клієнтом місцевого бакалійника; 5. перен. торгувати своїм політичним впливом; продавати свої політичні переконання; ~ off збувати, обмінювати; ~ on мати вигоду, використовувати в особистих інтересах. |
turn [tɜ:n] v 1. повертати; to ~ one’s head повернути голову; обернутися, оглянутися; to ~ abruptly, sharply різко повернути; 2. повертатися; a door ~s upon its hinges двері повертаються на завісах; 3. обертати; to ~ a wheel обертати колесо; 4. обертатися; the earth ~s round the sun Земля обертається навколо Сонця; 5. паморочитися; my head is ~ing у мене паморочиться голова; 6. перегортати, перевертати (сторінки); to ~ the leaves of a book перегортати сторінки книги; to ~ a record перевернути платівку; 7. перевертатися, крутитися (в ліжку); to ~ in bed крутитися у ліжку; to ~ in one’s sleep крутитися уві сні; 8. перевертати(ся) догори дном, перекидати(ся); to ~ upside down перевернутися догори дном; 9. загинати(ся), закручувати(ся), відгинати(ся); ~ the sheet (back) загніть простирадло; 10. прямувати; to ~ to the left піти наліво; 11. спрямовувати; націлювати (зброю); to ~ one’s horse to the wood спрямувати коня в ліс; 12. зосереджувати (увагу); to ~ one’s mind to smth зосередитися на чомусь, звернути увагу на щось; 13. змінювати напрям; відхилятися; the river ~s here річка повертає тут; 14. повертати назад, у зворотному напрямі; 15. обходити, огинати; to ~ a corner завернути за ріг; 16. змінюватися; зазнавати змін; 17. вивертати (навиворіт) (тж to ~ inside out); 18. перелицьовувати (одяг); 19. точити, обточувати (на токарному верстаті); 20. оброблятися (на верстаті); this metal ~s easily цей метал легко обточується; 21. змінювати (тему); переводити розмову; 22. перекладати (на іншу мову); 23. сформулювати інакше; 24. змінити (колір, забарвлення); 25. пускати в обіг (гроші); бути в обігу; 26. псувати(ся); прокисати, скисати (про молоко тощо); the milk has ~ed молоко скисло; 27. зігнути(ся), затупити(ся); 28. виганяти (худобу); 29. орати; перевертати (шар); 30. обертатися проти когось, чогось; his words ~ed against himself його слова обернулися проти нього самого; 31. перетворювати (на – into); перетворюватися на щось (to); water ~s to ice вода перетворюється на лід; 32. робитися, ставати; to ~ doctor стати лікарем; to ~ red (pale) почервоніти (збліднути); ~ about 1) обертатися; 2) повертатися на 180°; ~ against 1) повстати (проти когось); 2) підбурювати (проти когось); ~ aside відхиляти(ся), повертати вбік; ~ away 1) відвертати(ся); 2) проганяти, не пускати; 3) звільняти, виганяти з роботи; 4) викликати відразу (огиду); 5) виявляти відразу (огиду); 6) збиватися з правильного шляху; ~ back 1) прогнати; 2) повернути назад; відступити; 3) обернутися; 4) відігнути; ~ down 1) відкидати (пропозицію); відмовляти (комусь); 2) зменшуватися (про газ, світло); 3) відігнути, відгорнути (комір); 4) відігнутися, відгорнутися; 5) кантувати; ~ in 1) повертати усередину; 2) згортатися усередину; 3) зайти мимохідь; 4) розм. лягти спати; 5) с. г. заорювати; 6) амер. вручати, здавати; 7) повертати, віддавати; ~ inside out вивертати(ся) навиворіт; ~ off 1) вимкнути (радіо); 2) закрити (кран); 3) погасити (світло); 4) вигнати, звільнити (з роботи); 5) звертати (на інший шлях); 6) відвертати увагу; 7) псуватися (про їжу); 8) в’янути й опадати (про листя); 9) одружити; 10) розм. повісити; ~ on 1) вмикати (радіо, світло); 2) відкривати (кран); to ~ on the waterworks розм. розплакатися; 3) залежати (від чогось); much ~s on his answer багато залежить від його відповіді; ~ out 1) гасити (світло); 2) вимикати (газ); 3) вивертати (кишені); 4) виганяти, проганяти, звільняти; 5) припиняти роботу, страйкувати; 6) випускати, виробляти; 7) прикрашати, опоряджати; 8) прибувати, збиратися; 9) розм. вставати (з ліжка); 10) виявитися (кимсь, якимсь); 11) викликати; 12) іти геть; 13) виганяти худобу; ~ over 1) перевертати, перегортати (сторінки); 2) перевертатися; 3) перетворювати; переробляти; 4) передавати іншому; 5) обмірковувати; 6) відновлювати, поповнювати запаси (товарів); 7) тех. зривати (нарізку); ~ round 1) обертатися, повертатися; 2) змінювати (політику тощо); 3) примушувати змінити (думку тощо); 4) раптово напасти (на когось – on, upon); 5) перевертати; ~ under с. г. заорювати; ~ up 1) піднімати(ся) угору; загинати(ся); 2) підшивати (сукню); 3) копати, викопувати; 4) посилювати (звук); 5) додавати (світла, газу); 6) збільшувати (швидкість); 7) раптово приходити (приїжджати); 8) траплятися, виявлятися; 9) шукати, знаходити (у книзі тощо); 10) перевертати на спину; 11) розм. спричинювати блювання; 12) юр. виправдати через брак звинувачень; ◊ not to know which way to ~ не знати, що робити; not to ~ a hair навіть і оком не моргнути; to ~ over a new leaf 1) розпочати нове життя; 2) виправитися; to ~ one’s coat змінити свої переконання (погляди); to ~ the day against smb зменшити чиїсь шанси; змінити співвідношення сил на чиюсь користь; to ~ smb’s brain 1) засмутити; 2) звести з розуму; to ~ smb’s head запаморочити комусь голову; to ~ the corner вийти зі скрутного становища; to ~ the tables on помінятися ролями; бити противника його ж зброєю; to ~ the trick добитися бажаного ефекту, одержати бажаний результат; to ~ the blind eye to smth закривати очі на щось; to ~ a deaf ear не слухати, не звертати уваги; to ~ the other cheek бібл. не чинити опору; to ~ one’s back, to ~ one’s tail утекти; to ~ one’s back on smb/smth 1) відвернутися від когось/ чогось; покинути когось/щось; ігнорувати когось/щось; 2) відмовитися виконати щось; to ~ smb round one’s little finger обвести когось навколо пальця; to ~ up one’s heels, toes урізати дуба, простягти ноги, умерти; to ~ yellow злякатися. USAGE: See to become. |
unshakable [ʌnˈʃeɪkɘb(ɘ)l] a непохитний; an ~ belief/ faith непохитна віра; an ~ conviction (decision) непохитне переконання (рішення). |
venturous [ˈventʃ(ɘ)rɘs] a 1. ризикований; небезпечний; ~ crossing небезпечний перехід; 2. безстрашний; відважний; безрозсудно хоробрий; сміливий; ~ opinions сміливі переконання; 3. заповзятливий; що шукає пригод (небезпек); 4. сміливий, неординарний (про задум тощо); a ~ scheme зухвалий задум. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
переконанн||я (упевненість) conviction, assurance; persuasion; (думка) belief; (віра) creed, credo; ● політичні ~я political convictions; ● той, що не піддається ~ю inconvincible. |
мужність courage, fortitude, manliness, manhood, valour, manfulness, heart; розм. pluck; ● виявляти ~ to play the man, to show courage; ● мати ~ відстоювати свої переконання to have the courage of one’s convictions. |
переслідування 1. (погоня) pursuit, pursuing; мор. chase, chasing; ● ухилятися від ~ to baffle the pursuit; 2. (гоніння) persecution; ● ~ за політичні переконання persecution for political beliefs; ● судове ~ (legal) persecution. |
політичн||ий political; ● ~ий діяч politician; ● ~ий звіт political report; ● ~ий огляд political review; ● ~а географія political geography; ● ~а економія political economy; ● ~а загостреність political acuteness; ● ~а кон’юнктура political situation; ● ~е врегулювання political settlement; ● ~і переконання/погляди political convictions, politics; ● які ваші ~і переконання? what are your politics?; ● з ~их міркувань for political reasons, for reasons of policy, out of political consideration. |
похитнути 1. to unsettle; to push (to rock, to sway) smth.; 2. перен. to shake; ● ~ чиїсь переконання to shake smb.’s conviction; ● ~ чиєсь довір’я to shake smb.’s faith. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
belief = [bɪ'li:f] 1. по́гляд, ду́мка 2. ві́ра; дові́ра; перекона́ння |
conviction = [kən'vɪkʃn] перекона́ння |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
conviction 1. перекона́ння 2. переко́наність, впе́вненість [kən'vɪkʃn] |
persuading переко́нування//перекона́ння [pə'sweɪdɪŋ, pər'-] |
persuasion 1. переко́нування//перекона́ння 2. переко́нливість [pə'sweɪʒn, pər'-] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
перекона́ння див. переко́нування |
переко́нування//перекона́ння convincing, persuading, persuasion |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
переко́наний (-на, -не)* convinced, persuaded; перекона́ння n conviction, persuasion. |
тра́пити (-плю, -пиш) P vt: (трапля́ти I) to hit (the mark), gain or reach (one’s end), accomplish (one’s purpose), come upon accidentally; тра́пити ка́менем в го́лову, to strike the head with a stone; тра́пити як ку́лею в пліт, to be very wide of the mark, to find oneself on the wrong side of the fence; тра́пити до ці́лі, to hit the mark; тра́пити поді́бність, to strike upon (hit off) a likeness; тра́пити на ко́го, to come upon one (unexpectedly); хи́бив-тра́пив, hit or miss; тра́пив свій на сво́го, or тра́пила коса́ на ка́мінь, finally he has met his match, or at last he got his deserts; тра́пити на обі́д, to come just in time for dinner: тра́пити додо́му, to find one’s way home; тра́пити до чийо́го перекона́ння, to succeed in convincing (persuading) one; тра́питися P vi to happen, occur, chance, come to pass; тра́пилася мені́ наго́да, an opportunity presented itself to me: тра́пився мені́ гість, a chance guest came to visit me; трапля́ються їй лю́ди, she has a chance to marry; якщо́ тра́питься, if it should happen. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
мужність ім. ж. (хоробрість, доблесть) courage, fortitude, valour; (витривалість) manliness, manhood, manfulness виявляти ~ to play the man, to show courage мати ~ відстоювати свої переконання to have the courage of one’s convictions. |
переслідування ім. с. (погоня) pursuit, pursuing; мор. chase, chasing; (гоніння) persecution; (судове) prosecution судове ~ (legal) prosecution ~ за політичні переконання persecution for political benefits ~ з расових (політичних, релігійних) мотивів persecution on racial (political, religious) grounds ~ на автомобілі car chase ~ по гарячих слідах fresh/hot pursuit ухилятися від ~ to baffle the pursuit. |
політичн||ий прикм. political ~ий авторитет political authority ~ий біженець political refugee ~ий в’язень political prisoner ~ий дисидент political dissident ~ діяч politician, political figure ~ий інтриган pipe layer ~ий лідер political leader ~ий мотив political motive ~ий огляд political review ~ий притулок political rival ~ий режим political regime ~ий резонанс political side effect, political impact/repercussions/visibility ~ий союз political pressure ~а агітація political agitation ~а амністія political amnesty ~а боротьба political contest(s)/struggle ~а вимога political demand ~а відповідальність political responsibility ~а влада political authority ~а географія political geography ~а гра political game ~а економія political economy ~а еліта political elite ~а жертва political victim ~а змова political conspiracy ~а кампанія political campaign ~а корупція political corruption ~а партія political party ~а пильність political vigilance ~а сила political force ~а цензура political censorship ~е вбивство political murder ~е врегулювання political settlement ~е загострення political acuteness ~е переслідування political persecution ~і переконання/погляди political convictions, politics з ~их міркувань for political reasons, for reasons of policy, out of political consideration які ваші ~і переконання? what are your politics? |
релігійн||ий прикм. religious ~ий екстремізм religious extremism ~ий фанатизм religious fanaticism ~а ворожнеча religious strife ~а нетерпимість religious intolerance ~а свобода freedom of religion, religious freedom ~а секта religious sect глибоко ~а людина a deeply/highly religious person ~е вчення religious teaching ~е переконання religious beliefs/convictions. |
тверд||ий прикм. (нерідкий) solid; (нем’який) hard; (стійкий, міцний) firm, strong; (міцно сталий, що не змінюється, постійний) stable, steady, established; (установлений) fixed; (про ціни) strong, set; (про стан ринку) undepressed; (збалансований) (well)-balanced; (стійкий, непохитний) steadfast; (непохитний) firm, steady, resolute ~ий графік firm time-table ~ий намір (рішення) firm intention (decision) ~а воля strong will ~е переконання firm conviction ~і ціни stable/strong/set prices; ♦ мати ~ий ґрунт під ногами to be on firm ground стояти ~ою ногою to have a firm footing. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
conviction переконання; переконаність; юр. засудження, визнання винним |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
conscientious objector * особа, яка відмовляється від військової служби, посилаючись на свої переконання (релігійні чи інші) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)