Знайдено 50 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «переконання» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

faith [feɪθ]
  1. n
    1) ві́ра, дові́ра, дові́р’я
    2) ві́рування, ві́ра
    3) релі́гія
    4) перекона́ння
  2. v
    архаїч. ві́рити, довіря́ти
  3. excl
    перев. ірландськ.
(виражає подив або наголос) йо!, ого́!; да́лебі́!, спра́вді так!
    • animal faith — сліпа віра
    • breach of faith — віроло́мність, віроло́мство, зра́дництво
    • break faith — зра́джувати
    • confession of faith — спові́дання
    • good faith — поря́дність; з найкра́щим (че́сним) на́міром До обговорення
    • in faith — присяга́юся!
    • keep faith — бути ві́рним, ві́дданим (чомусь) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

argument [ˈɑ:gjʋmɘnt] n
1. суперечка, дискусія;
  an angry ~ сердита суперечка;
  а loud ~ голосна суперечка;
  а bitter ~ гостра суперечка, дискусія;
  a heated ~ гаряча суперечка, дискусія;
  a violent ~ палка суперечка, дискусія;
  an ~ with smb about smth суперечка з кимсь про щось;
  to break off an ~ розв’язувати суперечку;
  to get into an ~ вступати в суперечку;
  to have an ~ посперечатися;
  to make up an ~ улагодити (припинити) суперечку;
  to terminate an ~ покладати край суперечці;
  an ~ breaks out суперечка вибухає;
  it is beyond ~ that... безперечно, безсумнівно;
2. довід, доказ, аргумент;
  a strong/а solid/ а sound/ а valid ~ вагомий довід, аргумент;
  а compelling/а convincing/а persuasive ~ переконливий довід, аргумент;
  a weak, а tenuous ~ слабкий, невагомий довід, доказ;
  а groundless, an unconvincing ~ безпідставний, необґрунтований, непереконливий довід, доказ;
  a logical ~ логічний доказ;
  а balanced ~ резонний доказ;
  a spurious ~ фальшивий, підробний довід, аргумент;
  an ~ against smth довід проти чогось;
  an ~ for, in favour of smth довід на користь чогось;
  to offer an ~ пропонувати довід, аргумент;
  to present an ~ представляти довід, аргумент;
  to refute ~s спростувати докази;
3. аргументація; аргументований виступ (на захист чогось);
4. тема або основна ідея (літературного твору); короткий (стислий) зміст (книжки);
  the central ~ of his paper was presented with clarity тема його роботи була викладена зрозуміло;
5. мат. аргумент, незалежна змінна величина;
6. інформ., комп. параметр;
  ~ list список параметрів;
  ~ passing передача параметрів;
◊ a baculine ~ жарт., ірон. «переконання» палкою;
  a knock-down ~ карколомний аргумент.
belief [bɪˈli:f] n
1. віра; довіра, довір’я;
  a doctrinaire ~ схоластична віра;
  a firm ~ тверда віра;
  a strong ~ сильна віра;
  hard of ~ недовірливий;
  one’s ~ in smth віра у щось;
  beyond ~ неймовірно;
  unworthy of ~ що не заслуговує на довіру;
  in the wrong ~ that… помилково думаючи, що...;
  to express ~ виражати довіру;
  to give up, to relinquish one’s ~ відмовлятися від віри;
  to shake one’s ~ похитнути чиюсь віру;
2. переконання;
3. рел. віра, вірування; віровчення;
  ~ God віра в Бога;
  the B. символ віри, кредо;
4. думка, погляд; розуміння;
  it is my ~ that по-моєму; на мою думку, на мій погляд.
bet [bet] n
1. заклад, парі;
  an even ~ парі з рівними шансами;
  to accept, to take a ~ прийняти парі;
  to lay, to make a ~ битися об заклад;
  to lose a ~ програти парі, поспорити;
  to win a ~ виграти парі;
2. ставка, умова (закладу, парі);
  one’s best ~ справа певна, виграшна;
3. команда (людина, предмет), з приводу якої (якого) укладається парі;
  this team is a good ~ ця команда, безумовно, виграє;
4. вибір, варіант;
  the best ~ on a rainy day is to remain indoors у дощовий день найкраще сидіти вдома;
5. переконання, впевненість;
  my ~ is that… я впевнений, що....
change [tʃeɪndʒ] v (past i p. p. changed, pres. p. changing)
1. змінювати; міняти; переробляти;
  to ~ one’s address змінювати адресу;
  to ~ one’s job міняти роботу;
  to ~ one’s flat міняти квартиру;
  to ~ one’s plans міняти плани;
  to ~ one’s mind змінювати рішення, передумати;
  he ~d the house він переробив (перебудував) будинок;
2. міняти(ся), змінюватися;
  to ~ one’s voice змінювати голос;
  to ~ the colour змінювати колір;
  to ~ the shape змінювати форму;
  to ~ beyond recognition змінитися до непізнаності;
  to ~ drastically/radically змінюватися радикально;
  life ~s життя змінюється;
  time ~s час змінюється;
  the weather ~s very often погода часто змінюється;
3. обмінювати;
  to take the hat back to the shop and ~ it віднести капелюх у магазин і поміняти її;
4. обмінюватися, мінятися;
  to ~ seats, places мінятися місцями;
5. переодягатися;
  to ~ a baby переповивати дитину;
  to ~ one’s clothes переодягатися;
  to ~ for dinner переодягатися до обіду;
  to ~ the bed перестелити ліжко;
6. псуватися; линяти;
  the milk is ~d молоко скисло;
  this colour ~s цей колір линяє;
7. розмінювати, міняти (гроші); обмінювати (на іншу валюту);
  to ~ money розмінювати гроші;
  to ~ dollars for pounds обмінювати долари на фунти стерлінги;
8. робити пересадку, пересідати (в інший вид транспорту);
  to ~ buses (planes, trains) пересідати з автобуса в автобус (з літака у літак, з поїзда у поїзд);
  to ~ at (a place) робити пересадку в певному місці;
  to ~ for another train пересісти на інший поїзд;
  all ~! поїзд далі не іде!;
◊ to ~ colour змінитися на обличчі;
  to ~ front докорінно змінити думки, погляди;
  to ~ hands переходити з рук в руки;
  to ~ horses in midstream робити великі зміни в небезпечний або критичний момент; міняти коней на переправі;
  to ~ one’s note, tune заговорити по-іншому;
  to ~ sides змінювати свої переконання.
coat [kɘʋt] n
1. піджак; мундир; френч; кітель;
  Eton ~ коротка чорна куртка;
  claw-hammer ~ фрак;
  morning-~ візитка;
  ~ and skirt жіночий костюм;
2. верхнє плаття, пальто;
  to take off one’s ~ зняти пальто;
3. хутро (тварин); оперення (птахів);
4. шар, покрив;
  ~ of snow снігове покривало;
  a ~ of paint шар фарби;
  a ~ of dust шар пилу;
5. мед. оболонка;
6. тех. облицювання, обшивка; обкладка; ґрунт;
◊ ~ of arms гербовий щит, герб;
  ~ of mail кольчуга;
  to dust a man’s ~ (for him) дати прочухана, відлупцювати когось;
  to take off one’s ~ приготуватися до бійки;
  to take off one’s ~ to (the) work гаряче взятися за роботу;
  to turn one’s ~ міняти свої переконання.
conviction [kɘnˈvɪkʃ(ɘ)n] n
1. засудження, визнання підсудного винним; обвинувачення;
  to overturn а ~ спростовувати обвинувачення;
2. судимість;
  it was her second ~ це була її друга судимість;
3. переконання, переконаність;
4. pl погляди, переконання;
  burning, deep/ firm, strong ~s глибокі, міцні переконання;
  lifelong ~s переконання на усе життя;
  religious ~s релігійні переконання;
  a pacifist by ~s пацифіст за переконаннями;
  it is my strong ~ that... я глибоко переконаний, що...;
5. упевненість;
  to speak from ~ говорити переконливо;
6. рел. усвідомлення гріховності.
credo [ˈkri:dɘʋ, ˈkreɪ-] n (pl credos)
1. кредо, переконання;
2. (С.) церк. символ віри;
3. (С.) муз. кредо (частина меси)
creed [kri:d] n
1. кредо, переконання;
  political and artistic ~ політичні і художні пристрасті;
  2 (С.) церк. символ віри; віросповідання;
  the Apostles’ C. апостольський символ віри.
dogma [ˈdɒgmɘ] n (pl dogmas, dogmata)
1. догма;
  political ~ політична догма;
  religious ~ релігійна догма;
  to reject the ~ відкидати догму;
2. догмат;
3. переконання, тверда думка.
earnest1 [ˈɜ:nɪst] a
1. серйозний, важливий, неабиякий;
2. переконаний; щирий;
  ~ conviction глибоке переконання;
3. ревний; щирий; гарячий, палкий;
  ~ desire палке бажання.
fast2 [fɑ:st] adv швидко, хутко, прудко; міцно;
  to fly ~ швидко літати;
  to read ~ швидко читати;
  to speak ~ швидко говорити;
  to work ~ швидко працювати;
  to hold ~ to smth міцно триматися за щось;
  they held ~ to their beliefs вони міцно тримаються за свої переконання;
◊ ~ bind, ~ find присл. як дбаєш, так і маєш.
USAGE: Українським сполученням типу читати (ходити) швидко в англійській мові відповідають сполучення типу to be + fast + віддієслівний іменник: to be a fast reader швидко читати, to be a fast walker швидко ходити, to be a fast swimmer швидко плавати.
Gospel [ˈgɒsp(ɘ)l] n
1. Євангеліє;
  to preach the ~ проповідувати, читати настанови з Євангелії;
  to spread the ~ поширювати Євангеліє;
  to believe in the ~ вірити в Євангеліє;
  the ~ truth істинна правда;
2. (the G.) уривок з Євангелія; проповідь; доктрина;
3. (G.) погляди, переконання.
lie1 [laɪ] n
1. брехня, неправда;
  a bad-faced, a brazen, a deliberate ~ навмисна брехня;
  a barefaced, a blatant, a down-right, an outright, a transparent ~ явна, очевидна брехня;
  a nasty, a monstrous ~ огидна брехня;
  a shameless/ a whopping ~ зухвала, безсоромна брехня;
  a pack, a tissue, a web of ~s суцільна брехня;
  to find smb out, to catch smb in a ~ піймати когось на брехні;
  to make up, to invent all sorts of ~s придумувати всяку брехню;
  to take smth for a ~ прийняти щось за брехню;
  to tell (a) ~(s) брехати, говорити неправду;
  he never tells ~s він ніколи не бреше;
  I can’t stand ~s я не терплю брехні;
  I won’t listen to such ~s я і слухати не хочу такої брехні;
  it is a ~ це брехня;
  it’s a dirty ~! це брудна брехня!;
2. обман, помилкове переконання; хибне вірування;
3. положення, розташування; напрям;
  the ~ of the land
    1) характер місцевості;
    2) мор. напрям до берега;
4. перен. стан речей;
  the ~ of the ground рельєф місцевості;
5. лігво, барліг; нора;
◊ a white ~ безневинна брехня;
  ~ detector юр. детектор брехні (прилад);
  ~s have short legs присл. у неправди короткі ноги;
  one ~ calls for, makes many присл. одна брехня тягне за собою іншу;
  to act a ~ обманути, підвести;
  to give the ~ to smb викрити когось у брехні;
  to give the ~ to smth спростувати щось;
  to swap ~s розм. побалакати, поплескати язиком.
lightly1 [ˈlaɪtlɪ] adv
1. злегка; ледь;
  ~ cooked злегка відварений;
  ~ salted злегка підсолена іжа;
  to sleep ~ дрімати, спати чутко;
2. швидко, проворно, легко;
  offences not ~ forgiven образи, які важко простити;
  offences not ~ forgotten образи, які важко забути;
3. не замислюючись; з легким серцем; безпечно; несерйозно;
  to take ~ не приймати серйозно;
4. легко, без зусиль;
  these are opinions that I have not ~ formed, or that I can ~ quit ці переконання не легко у мене склалися і я не можу без зусиль відмовитися від них;
5. необдумано, безтурботно;
6. незначно, небагато, трохи;
  ~ cooked трохи відварений;
7. зневажливо, байдуже;
◊ ~ come, ~ go присл. легко прийшло, легко й пішло.
liquid [ˈlɪkwɪd] a
1. рідкий; біжучий;
  ~ air хім. рідке повітря;
  ~ brake гідравлічне гальмо;
  ~ food рідка їжа;
  ~ fuel рідке пальне;
  ~ manure с. г. рідке добриво, гноївка;
  ~ soap рідке мило;
2. поет. водяний, водянистий;
3. прозорий; чистий; світлий;
  ~ sky прозоре (чисте) небо;
4. плавний, мелодійний (про звуки); звучний; співучий;
  ~ melody плавна мелодія;
  in his ~ Italian своєю мелодійною італійською;
5. непостійний; несталий, нестійкий (про переконання тощо);
  ~ convictions непостійні/нестійкі переконання;
  ~ opinions непостійні/ нестійкі думки;
  ~ principles непостійні/нестійкі принципи;
6. фін. що легко реалізується, ліквідний (про цінні папери тощо);
  ~ debt безперечний борг; борг, визнаний судовим рішенням;
◊ ~ fire розм. міцні спиртні напої;
  ~ measures міри рідин;
  ~ milk натуральне молоко.
notion [ˈnɘʋʃ(ɘ)n] n
1. поняття, уявлення;
  a foggy, a hazy, a vague ~ туманне уявлення;
  an odd, a strange ~ дивне уявлення;
  to dispel a ~ розвіювати уявлення;
  to have no ~ (of) не мати уявлення (про щось);
2. погляд, думка; переконання; точка зору;
  preconceived ~s попереджені думки;
3. філос. поняття, принцип, ідея;
4. pl амер. галантерея;
  a ~s department амер. галантерейний відділ; дрібниці (про нитки, шпильки тощо);
5. винахід; дотепний пристрій (прилад);
6. клас, категорія;
  fundamental ~s основні категорії;
7. намір, нахил;
8. розум.
USAGE: Українським іменникам поняття, ідея, думка в англійській мові відповідають notion, idea, sentiment. Notion – це поняття, уява, ідея, думка; це слово звичайно підкреслює наявність елементу капризу, примхи, або ще неясного наміру. Idea – ідея, поняття, уява; вживається стосовно думки, що ще не склалася, до якогось плану, рішення, припущення. Sentiment – думка, гадка, до якої приходять після певного розмірковування.
persecute [ˈpɜ:sɪkju:t] v (past і p. p. persecuted, pres. p. persecuting)
1. переслідувати; піддавати утискам;
  to ~ for religious beliefs переслідувати за релігійні переконання;
2. набридати, докучати (чимось – with);
  to ~ with questions набридати запитаннями;
  to ~ with requests набридати проханнями.
persuasion [pɘˈsweɪʒ(ɘ)n] n
1. переконання; переконування;
2. переконливість;
3. думка, переконаність;
4. релігійні переконання; віросповідання;
  religious ~ релігійні переконання;
5. жарт. рід; сорт; стать; національність;
  the male ~ чоловіча стать;
  a man of English ~ англієць за національністю.
politics [ˈpɒlɪtɪks] n pl вжив як sing
1. політика; політичне життя; політичні події;
  to talk ~ говорити на політичні теми;
  to be interested in ~ цікавитися політикою;
2. політична діяльність;
  to go into ~ присвятити себе політичній діяльності;
3. політичні погляди (переконання);
  the ~ of the paper політична лінія газети;
  what are his ~ ? які його політичні переконання?;
4. амер. політичні махінації, політичні інтриги;
  ward ~ дріб’язкове політиканство;
◊ lunar ~ питання, що не мають практичного значення; відірвана від життя політика.
USAGE: 1. Іменники policy і politics перекладаються політика, але відрізняються значенням. Politics вживається, коли йдеться про теорію і практику врядування, конфлікти між панівними колами та пов’язані з усім цим ідеї. Policy означає політичну лінію або правило, спрямування поведінки, не обов’язково пов’язаної з урядуванням чи політичною практикою: It’s not my policy to believe everything I hear. Не в моїх правилах вірити усьому, що я почув. 2. See electronics.
radical [ˈrædɪk(ɘ)l] a
1. корінний, основний;
  a ~ principle основний принцип;
2. повний; радикальний; фундаментальний;
  ~ changes радикальні зміни;
  ~ cure повне вилікування;
  a ~ reform радикальна реформа;
3. природний; одвічний; первісний;
  ~ defects of character вроджені дефекти людини;
4. лінгв. кореневий;
  ~ languages кореневі (ізолювальні) мови;
  a ~ vowel коренева голосна;
5. що стосується кореня;
  a ~ sign знак кореня;
6. мат. радикальний;
  ~ axis радикальна вісь;
7. бот. кореневий;
8. пол. радикальний, лівий;
  ~ views радикальні переконання;
9. (R.) який належить до радикалів, радикальний.
slur [slɜ:] n
1. пляма (тж перен.);
  to keep one’s reputation free from all ~s зберігати незаплямовану репутацію;
2. наклепницьке обвинувачення, образливий натяк; наклеп; інсинуація;
  to cast a ~ кидати обвинувачення, звинувачувати;
  his remark was a ~ on my character його слова були образливим натяком на мій характер;
3. нарочита неувага, зневага, приниження (гідності);
  an ethnic ~ зневага через етнічні переконання;
  a racial ~ зневага через расові переконання;
4. невиразна вимова (звуків, слів);
5. друк. чорниш;
6. муз. знак легато, ліга.
strength [streŋθ, strenθ] n
1. сила;
  brute, great ~ велика, потужна сила;
  inner ~ внутрішня сила;
  physical ~ фізична сила;
  ~ of body фізична сила;
  ~ of mind сила духу;
  ~ of will сила волі;
  ~ of words сила слів/переконання;
  to build up, to develop one’s ~ розвивати, нарощувати силу;
  to find ~ знаходити сили;
  to gain, to gather ~ збиратися з силами;
  to have no ~ left залишитися без сил;
  to measure one’s ~ with smb помірятися силами з кимсь;
  to regain, to recover ~ відновлювати сили;
  to sap smb’s ~ позбавити когось сили;
  to save ~ берегти, накопичувати сили;
  by ~ of arm, by sheer ~ грубою (фізичною) силою;
  that is beyond my ~ це мені не під силу;
  my ~ was gone мої сили вичерпалися;
  he has the ~ of a horse він сильний як кінь;
2. джерело сили; підтримка;
  he is my ~ він джерело моєї сили; в ньому моя сила;
  his ~ is patience його сила в терпінні;
  where does his ~ lie? у чому його сила?, де він черпає силу?;
3. тех. міцність; опір; межа міцності;
  tensile ~ опір розриву, міцність на розрив;
  ~ of materials опір матеріалів;
4. ефективність (руху тощо);
  the ~ of current ел. сила струму;
  the ~ of the pulse мед. наповнення пульсу;
5. інтенсивність (запаху, звуку);
6. міцність, концентрація (розчину);
  the ~ of coffee міцність кави;
7. твердість (землі);
8. фіз. напруженість (поля);
9. неприступність;
10. військ. чисельність; кількісний склад;
  fighting ~ бойовий склад;
  military ~ чисельність збройних сил;
  numerical ~ чисельність;
  ~ ceiling гранична встановлена чисельність особового складу (збройних сил);
  ~ record амер. відомості про чисельність особового складу (збройних сил);
  ~ at sea чисельність морського флоту;
  below, under ~ не в повному складі;
  in, at full ~ у повному складі;
  on the ~ в штаті, в списках;
11. стабільність, сталість (цін);
12. найсильніший напір води (в течії, у струмку);
13. фортеця, укріплення (у Шотландії);
◊ off the ~ військ. що не входить до складу; якого немає в списках;
  on the ~ of smth через щось, на підставі чогось, під впливом чогось;
  the position of ~ policy політика з позиції сили;
  to bring on the ~ військ. зараховувати, вносити до списків;
  to go from ~ to ~
    1) постійно рости, покращуватися та ін.;
    2) бібл. приходити від сили в силу;
  to negotiate from ~ вести переговори з позиції сили;
  what is your ~? скільки вас?
USAGE: See power.
sway [sweɪ] n
1. гойдання, коливання, хитання; розгойдування;
2. влада, правління; вплив;
  the ~ of fashion влада моди;
  to have great ~ мати великий вплив (велику владу);
  to hold, to bear ~ over smb панувати/владарювати над кимсь; впливати на когось;
  to be under the ~ of passion бути в полоні пристрасті;
  under the ~ of Rome під пануванням Риму;
  he held ~ over the British stage він був визнаним королем англійської сцени;
  the belief held ~ for centuries це переконання століттями панувало в думках.
tenet [ˈtenɪt] лат. n догмат, принцип; доктрина; переконання;
  a basic, a fundamental ~ головний принцип;
  the central ~ of the novel головна теза роману;
  the ~s of modern science принципи сучасної науки.
trade [treɪd] v (past i p. p. traded, pres. p. trading)
1. торгувати (чимсь – in; з кимсь – with);
  to ~ heavily вести широку/жваву торгівлю;
  to ~ in wool торгувати вовною;
  to ~ with a foreign firm (Egypt) торгувати з іноземною фірмою (з Єгиптом);
2. міняти, обмінювати (на щось – for);
  to ~ a city lot for a farm обміняти міську ділянку на ферму;
  to ~ knives and beads for skin обмінювати ножі і намиста на шкірки;
3. мінятися;
  they ~d anecdotes вони обмінялися (свіжими) анекдотами;
4. бути постійним покупцем (у певному магазині);
  to ~ with the local grocer, at the local grocery бути постійним клієнтом місцевого бакалійника;
5. перен. торгувати своїм політичним впливом; продавати свої політичні переконання;
  ~ off збувати, обмінювати;
  ~ on мати вигоду, використовувати в особистих інтересах.
turn [tɜ:n] v
1. повертати;
  to ~ one’s head повернути голову; обернутися, оглянутися;
  to ~ abruptly, sharply різко повернути;
2. повертатися;
  a door ~s upon its hinges двері повертаються на завісах;
3. обертати;
  to ~ a wheel обертати колесо;
4. обертатися;
  the earth ~s round the sun Земля обертається навколо Сонця;
5. паморочитися;
  my head is ~ing у мене паморочиться голова;
6. перегортати, перевертати (сторінки);
  to ~ the leaves of a book перегортати сторінки книги;
  to ~ a record перевернути платівку;
7. перевертатися, крутитися (в ліжку);
  to ~ in bed крутитися у ліжку;
  to ~ in one’s sleep крутитися уві сні;
8. перевертати(ся) догори дном, перекидати(ся);
  to ~ upside down перевернутися догори дном;
9. загинати(ся), закручувати(ся), відгинати(ся);
  ~ the sheet (back) загніть простирадло;
10. прямувати;
  to ~ to the left піти наліво;
11. спрямовувати; націлювати (зброю);
  to ~ one’s horse to the wood спрямувати коня в ліс;
12. зосереджувати (увагу);
  to ~ one’s mind to smth зосередитися на чомусь, звернути увагу на щось;
13. змінювати напрям; відхилятися;
  the river ~s here річка повертає тут;
14. повертати назад, у зворотному напрямі;
15. обходити, огинати;
  to ~ a corner завернути за ріг;
16. змінюватися; зазнавати змін;
17. вивертати (навиворіт) (тж to ~ inside out);
18. перелицьовувати (одяг);
19. точити, обточувати (на токарному верстаті);
20. оброблятися (на верстаті);
  this metal ~s easily цей метал легко обточується;
21. змінювати (тему); переводити розмову;
22. перекладати (на іншу мову);
23. сформулювати інакше;
24. змінити (колір, забарвлення);
25. пускати в обіг (гроші); бути в обігу;
26. псувати(ся); прокисати, скисати (про молоко тощо);
  the milk has ~ed молоко скисло;
27. зігнути(ся), затупити(ся);
28. виганяти (худобу);
29. орати; перевертати (шар);
30. обертатися проти когось, чогось;
  his words ~ed against himself його слова обернулися проти нього самого;
31. перетворювати (на – into); перетворюватися на щось (to);
  water ~s to ice вода перетворюється на лід;
32. робитися, ставати;
  to ~ doctor стати лікарем;
  to ~ red (pale) почервоніти (збліднути);
  ~ about
    1) обертатися;
    2) повертатися на 180°;
  ~ against
    1) повстати (проти когось);
    2) підбурювати (проти когось);
  ~ aside відхиляти(ся), повертати вбік;
  ~ away
    1) відвертати(ся);
    2) проганяти, не пускати;
    3) звільняти, виганяти з роботи;
    4) викликати відразу (огиду);
    5) виявляти відразу (огиду);
    6) збиватися з правильного шляху;
  ~ back
    1) прогнати;
    2) повернути назад; відступити;
    3) обернутися;
    4) відігнути;
  ~ down
    1) відкидати (пропозицію); відмовляти (комусь);
    2) зменшуватися (про газ, світло);
    3) відігнути, відгорнути (комір);
    4) відігнутися, відгорнутися;
    5) кантувати;
  ~ in
    1) повертати усередину;
    2) згортатися усередину;
    3) зайти мимохідь;
    4) розм. лягти спати;
    5) с. г. заорювати;
    6) амер. вручати, здавати;
    7) повертати, віддавати;
  ~ inside out вивертати(ся) навиворіт;
  ~ off
    1) вимкнути (радіо);
    2) закрити (кран);
    3) погасити (світло);
    4) вигнати, звільнити (з роботи);
    5) звертати (на інший шлях);
    6) відвертати увагу;
    7) псуватися (про їжу);
    8) в’янути й опадати (про листя);
    9) одружити;
    10) розм. повісити;
  ~ on
    1) вмикати (радіо, світло);
    2) відкривати (кран);
  to ~ on the waterworks розм. розплакатися;
    3) залежати (від чогось);
  much ~s on his answer багато залежить від його відповіді;
  ~ out
    1) гасити (світло);
    2) вимикати (газ);
    3) вивертати (кишені);
    4) виганяти, проганяти, звільняти;
    5) припиняти роботу, страйкувати;
    6) випускати, виробляти;
    7) прикрашати, опоряджати;
    8) прибувати, збиратися;
    9) розм. вставати (з ліжка);
    10) виявитися (кимсь, якимсь);
    11) викликати;
    12) іти геть;
    13) виганяти худобу;
  ~ over
    1) перевертати, перегортати (сторінки);
    2) перевертатися;
    3) перетворювати; переробляти;
    4) передавати іншому;
    5) обмірковувати;
    6) відновлювати, поповнювати запаси (товарів);
    7) тех. зривати (нарізку);
  ~ round
    1) обертатися, повертатися;
    2) змінювати (політику тощо);
    3) примушувати змінити (думку тощо);
    4) раптово напасти (на когось – on, upon);
    5) перевертати;
  ~ under с. г. заорювати;
  ~ up
    1) піднімати(ся) угору; загинати(ся);
    2) підшивати (сукню);
    3) копати, викопувати;
    4) посилювати (звук);
    5) додавати (світла, газу);
    6) збільшувати (швидкість);
    7) раптово приходити (приїжджати);
    8) траплятися, виявлятися;
    9) шукати, знаходити (у книзі тощо);
    10) перевертати на спину;
    11) розм. спричинювати блювання;
    12) юр. виправдати через брак звинувачень;
◊ not to know which way to ~ не знати, що робити;
  not to ~ a hair навіть і оком не моргнути;
  to ~ over a new leaf
    1) розпочати нове життя;
    2) виправитися;
  to ~ one’s coat змінити свої переконання (погляди);
  to ~ the day against smb зменшити чиїсь шанси; змінити співвідношення сил на чиюсь користь;
  to ~ smb’s brain
    1) засмутити;
    2) звести з розуму;
  to ~ smb’s head запаморочити комусь голову;
  to ~ the corner вийти зі скрутного становища;
  to ~ the tables on помінятися ролями; бити противника його ж зброєю;
  to ~ the trick добитися бажаного ефекту, одержати бажаний результат;
  to ~ the blind eye to smth закривати очі на щось;
  to ~ a deaf ear не слухати, не звертати уваги;
  to ~ the other cheek бібл. не чинити опору;
  to ~ one’s back, to ~ one’s tail утекти;
  to ~ one’s back on smb/smth
    1) відвернутися від когось/ чогось; покинути когось/щось; ігнорувати когось/щось;
    2) відмовитися виконати щось;
  to ~ smb round one’s little finger обвести когось навколо пальця;
  to ~ up one’s heels, toes урізати дуба, простягти ноги, умерти;
  to ~ yellow злякатися.
USAGE: See to become.
unshakable [ʌnˈʃeɪkɘb(ɘ)l] a непохитний;
  an ~ belief/ faith непохитна віра;
  an ~ conviction (decision) непохитне переконання (рішення).
venturous [ˈventʃ(ɘ)rɘs] a
1. ризикований; небезпечний;
  ~ crossing небезпечний перехід;
2. безстрашний; відважний; безрозсудно хоробрий; сміливий;
  ~ opinions сміливі переконання;
3. заповзятливий; що шукає пригод (небезпек);
4. сміливий, неординарний (про задум тощо);
  a ~ scheme зухвалий задум.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

переконанн||я (упевненість) conviction, assurance; persuasion; (думка) belief; (віра) creed, credo;
політичні ~я political convictions;
той, що не піддається ~ю inconvincible.
мужність courage, fortitude, manliness, manhood, valour, manfulness, heart; розм. pluck;
виявляти ~ to play the man, to show courage;
мати ~ відстоювати свої переконання to have the courage of one’s convictions.
переслідування 1. (погоня) pursuit, pursuing; мор. chase, chasing;
ухилятися від ~ to baffle the pursuit;
2. (гоніння) persecution;
~ за політичні переконання persecution for political beliefs;
судове ~ (legal) persecution.
політичн||ий political;
~ий діяч politician;
~ий звіт political report;
~ий огляд political review;
~а географія political geography;
~а економія political economy;
~а загостреність political acuteness;
~а кон’юнктура political situation;
~е врегулювання political settlement;
переконання/погляди political convictions, politics;
які ваші ~і переконання? what are your politics?;
з ~их міркувань for political reasons, for reasons of policy, out of political consideration.
похитнути 1. to unsettle; to push (to rock, to sway) smth.;
2. перен. to shake;
~ чиїсь переконання to shake smb.’s conviction;
~ чиєсь довір’я to shake smb.’s faith.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

belief = [bɪ'li:f] 1. по́гляд, ду́мка 2. ві́ра; дові́ра; перекона́ння
conviction = [kən'vɪkʃn] перекона́ння

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

conviction 1. перекона́ння 2. переко́наність, впе́вненість
[kən'vɪkʃn]
persuading переко́нування//перекона́ння
[pə'sweɪdɪŋ, pər'-]
persuasion 1. переко́нування//перекона́ння 2. переко́нливість
[pə'sweɪʒn, pər'-]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

перекона́ння див. переко́нування
переко́нування//перекона́ння convincing, persuading, persuasion

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

переко́наний (-на, -не)* convinced, persuaded;
  перекона́ння n conviction, persuasion.
тра́пити (-плю, -пиш) P vt: (трапля́ти I) to hit (the mark), gain or reach (one’s end), accomplish (one’s purpose), come upon accidentally;
  тра́пити ка́менем в го́лову, to strike the head with a stone;
  тра́пити як ку́лею в пліт, to be very wide of the mark, to find oneself on the wrong side of the fence;
  тра́пити до ці́лі, to hit the mark;
  тра́пити поді́бність, to strike upon (hit off) a likeness;
  тра́пити на ко́го, to come upon one (unexpectedly);
  хи́бив-тра́пив, hit or miss;
  тра́пив свій на сво́го, or тра́пила коса́ на ка́мінь, finally he has met his match, or at last he got his deserts;
  тра́пити на обі́д, to come just in time for dinner:
  тра́пити додо́му, to find one’s way home;
  тра́пити до чийо́го перекона́ння, to succeed in convincing (persuading) one;
  тра́питися P vi to happen, occur, chance, come to pass;
  тра́пилася мені́ наго́да, an opportunity presented itself to me:
  тра́пився мені́ гість, a chance guest came to visit me;
  трапля́ються їй лю́ди, she has a chance to marry;
  якщо́ тра́питься, if it should happen.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

мужність ім. ж. (хоробрість, доблесть) courage, fortitude, valour; (витривалість) manliness, manhood, manfulness
виявляти ~ to play the man, to show courage
мати ~ відстоювати свої переконання to have the courage of one’s convictions.
переслідування ім. с. (погоня) pursuit, pursuing; мор. chase, chasing; (гоніння) persecution; (судове) prosecution
судове ~ (legal) prosecution
~ за політичні переконання persecution for political benefits
~ з расових (політичних, релігійних) мотивів persecution on racial (political, religious) grounds
~ на автомобілі car chase
~ по гарячих слідах fresh/hot pursuit
ухилятися від ~ to baffle the pursuit.
політичн||ий прикм. political
~ий авторитет political authority
~ий біженець political refugee
~ий в’язень political prisoner
~ий дисидент political dissident
~ діяч politician, political figure
~ий інтриган pipe layer
~ий лідер political leader
~ий мотив political motive
~ий огляд political review
~ий притулок political rival
~ий режим political regime
~ий резонанс political side effect, political impact/repercussions/visibility
~ий союз political pressure
~а агітація political agitation
~а амністія political amnesty
~а боротьба political contest(s)/struggle
~а вимога political demand
~а відповідальність political responsibility
~а влада political authority
~а географія political geography
~а гра political game
~а економія political economy
~а еліта political elite
~а жертва political victim
~а змова political conspiracy
~а кампанія political campaign
~а корупція political corruption
~а партія political party
~а пильність political vigilance
~а сила political force
~а цензура political censorship
~е вбивство political murder
~е врегулювання political settlement
~е загострення political acuteness
~е переслідування political persecution
переконання/погляди political convictions, politics
з ~их міркувань for political reasons, for reasons of policy, out of political consideration
які ваші ~і переконання? what are your politics?
релігійн||ий прикм. religious
~ий екстремізм religious extremism
~ий фанатизм religious fanaticism
~а ворожнеча religious strife
~а нетерпимість religious intolerance
~а свобода freedom of religion, religious freedom
~а секта religious sect
глибоко ~а людина a deeply/highly religious person
~е вчення religious teaching
переконання religious beliefs/convictions.
тверд||ий прикм. (нерідкий) solid; (нем’який) hard; (стійкий, міцний) firm, strong; (міцно сталий, що не змінюється, постійний) stable, steady, established; (установлений) fixed; (про ціни) strong, set; (про стан ринку) undepressed; (збалансований) (well)-balanced; (стійкий, непохитний) steadfast; (непохитний) firm, steady, resolute
~ий графік firm time-table
~ий намір (рішення) firm intention (decision)
~а воля strong will
переконання firm conviction
~і ціни stable/strong/set prices; ♦ мати ~ий ґрунт під ногами to be on firm ground
стояти ~ою ногою to have a firm footing.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

conviction переконання; переконаність; юр. засудження, визнання винним

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

conscientious objector * особа, яка відмовляється від військової служби, посилаючись на свої переконання (релігійні чи інші)