Знайдено 74 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «нудний» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

bland [blænd] adj
    1) вві́чливий; ла́гідний
    2) незвору́шний, спокі́йний
    3) вті́шний, заспокі́йливий, м’яки́й
    4) нудни́й, неціка́вий, мля́вий Обговорення статті
boring [ˈbɔːrɪŋ] adj
    скучни́й, нудни́й, неціка́вий
[There is no conversation more boring than the one where everybody agrees. Michel de Montaigne. — Немає більш нудної розмови ніж та, де всі погоджуються. Мішель де Монтен.] Обговорення статті
cloying [ˈklɔɪɪŋ] adj
    що переси́чує; нудни́й, нудки́й; присоло́дливий, солодоща́вий; переситнийДо обговорення; надмі́рний Обговорення статті
dreary [ˈdrɪəri, амер. ˈdrɪri] adj
    1) безра́дісний, безпросві́тній, похму́рий, хму́рий
    2) нудни́й, скучни́й, маркі́тний, одномані́тний, моното́нний, нудки́й
    3) сму́тни́й, сумни́й, сумови́тий, жу́рний, ту́жний, жалібни́й Обговорення статті
meatball [ˈmiːtbɔːl -bɑːl] n
    1) фрикадель, фрикаделька; тюфте́лька
    2) амер. розм. нудни́й чоловік, мару́да; ду́рень Обговорення статті
pedestrian [pəˈdestriən]
  1. n
    пішохід, пі́ший; пішохо́дець, піше́ць
  2. adj
    1) пішохі́дний, хідни́й; пі́ший
    2) прозаї́чний, прозо́вий, буде́нний; скучни́й, нудни́й Обговорення статті
soggy [ˈsɒɡi, амер. ˈsɑːɡi ˈsɔːɡ-] adj
    1) сири́й; вогкий; мо́крий, намо́клий
    2) глевки́й; непропе́чений, невпе́чений, неви́печений, недопе́чений (про хліб)
    3) важки́й, нудни́й (про стиль тощо) Обговорення статті
stupid [ˈstjuːpɪd ˈstjʊp-,]
  1. adj (stupider, stupidest)
    1) нерозу́мний, дурни́й, дурноголо́вий, безголо́вий, дурнове́рхий; безглу́здий; дурня́чий
    2) нудни́й
    3) отупі́лий; закля́клий, задубі́лий
    • stupid is as stupid does — пізнаєш дурня по ділах (а не по словах)
  2. n
    розм. ду́рень, дурни́й Обговорення статті
unimaginative [ˌʌnɪˈmædʒɪnəb(ə)l -ˈmædʒən‿] adj
    позбавленний уяви, фантазії; флегматичний, нудний Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

annoying [ɘˈnɔɪɪŋ] a надокучливий, нудний, прикрий;
  highly ~ дуже надокучливий;
  how ~! яка прикрість!;
  it is ~ to read nothing but bad news прикро читати лише погані новини;
  it is ~ that there is no hot water прикро, що не має гарячої води.
arid [ˈærɪd] a
1. сухий, посушливий; безводний; неродючий (про ґрунт);
  ~ desert безплідна пустеля;
  ~ region/ zone посушливий район, зона; пустинна область;
2. перен. сухий, нудний, нецікавий;
  ~ scientific studies сухі наукові дослідження.
barren [ˈbærɘn] a
1. безплідний, неродючий; виснажений (про ґрунт);
  ~ land, soil неродючий ґрунт;
  ~ trees дерева, які не родять;
2. нездатна народжувати дітей, безплідна;
  a ~ fig-tree бібл. безплідна смоківниця; бездітна жінка;
  a ~ marriage бездітна сім’я;
  a ~ woman бездітна жінка;
3. яловий, непродуктивний;
  ~ rock порожня порода;
4. стерильний;
5. бідний (на щось), позбавлений (чогось);
  ~ of interest нецікавий;
  ~ of charm позбавлений шарму;
6. пустий, беззмістовний;
  ~ life беззмістовне життя;
  he is a ~ mind він людина обмежена;
7. нудний, байдужий;
  ~ spectators байдужі глядачі.
boring [ˈbɔ:rɪŋ] a
1. що свердлить;
2. свердлувальний, свердлильний;
  ~ machine бурова машина;
  ~ mill свердлильний верстат;
  ~ rig буровий верстат;
3. надокучливий, набридливий; нудний, скучний;
  a ~ book нудна книга;
  a ~ conversation нудна розмова;
  a ~ job нудна робота;
  a ~ party нудна вечірка;
  a ~ man надокучлива людина;
  it is so ~ to sit here without anything to do так скучно/ нудно сидіти тут, нічого не роблячи.
chapter [ˈtʃæptɘ] n
1. розділ (книжки);
  a dull ~ нудний розділ;
  an exciting ~ захопливий розділ;
  an interesting ~ цікавий розділ;
  a long ~ довгий розділ;
  a closing ~ завершальний розділ;
  an introductory ~ ввідний розділ;
  an opening ~ початковий розділ;
  a ~ about, on smth розділ про щось;
  ~ and verse точне посилання на джерело;
  the first ~ перший розділ;
  the second ~ другий розділ;
  ~ one розділ перший;
  ~ two розділ другий;
  to the end of the ~ до кінця розділу; перен. до самого кінця;
  to read a ~ (про)читати розділ;
  to retell a ~ переказати розділ;
2. тема, предмет; сюжет;
  enough of that ~ годі про це;
3. філія, відділення (клубу тощо); місцева (низова) організація (профспілки тощо);
4. церк. капітул;
5. амер. студентське товариство (земляцтво);
◊ the ~ of accidents непередбачений збіг обставин;
  the ~ of possibilities можливий хід подій.
USAGE: Іменники chapter, line, paragraph, sentence, page, exercise при зазначенні їх номера вживаються у 2-х конструкціях: 1) з порядковими числівниками, і в цьому випадку вживаються з означеним артиклем, а числівник стоїть перед словами chapter, line, etc.: the first chapter (the second line, etc.); 2) з кількісними числівниками, і в цьому випадку числівник іде після іменників chapter, line, etc., артикль не вживається, е. g. chapter two, exercise five, line ten.
dead [ded] a
1. мертвий, померлий; дохлий;
  a ~ body мертве тіло; труп;
  a ~ cat дохлий кіт;
  ~ march похоронний марш;
  ~ news звістка про смерть;
  to be, to drop ~ of smth вмирати від чогось;
  to shoot smb ~ застрелити когось;
  he is ~ він помер, його немає в живих;
2. неживий; неорганічний;
  ~ matter нежива матерія;
3. нерухомий; занімілий;
  ~ fingers занімілі пальці;
  to go ~ заніміти;
4. що втратив властивість, спрацьований; що не працює; непридатний;
  ~ matches непридатні сірники;
  a ~ mine закинута шахта;
  ~ steam відпрацьована пара;
  a ~ tube of toothpaste порожній тюбик зубної пасти;
5. сухий, зів’ялий (про рослину);
  a ~ tree засохле дерево;
  a ~ flower зів’яла квітка;
6. неродючий (про ґрунт);
  ~ sand неродючі піски;
  ~ soil неродючий ґрунт;
7. нечутливий; позбавлений ознак життя;
  ~ eyes тьмяні очі (як у мерця);
  a ~ faint глибока непритомність;
8. цілковитий, повний;
  ~ certainty цілковита певність;
  ~ failure повна невдача; фіаско;
  ~ faint глибока непритомність;
  ~ loss чистий збиток;
  a ~ secret велика таємниця;
  ~ silence мертва, гробова тиша;
  a ~ stop повна зупинка;
  to be ~ asleep спати мертвим сном;
9. застарілий; недієвий; що втратив силу;
  ~ customs застарілі звичаї;
  a ~ language мертва мова;
  a ~ law закон, що втратив силу;
10. глухий (про звук); тьмяний (про поверхню);
  a ~ colour тьмяний колір;
  ~ gold матове золото;
  a ~ surface матова поверхня;
11. в’ялий, апатичний;
  ~ response в’яла реакція;
12. нудний; одноманітний;
  a ~ season мертвий сезон; глуха пора;
  ~ hours of the night глуха ніч;
13. що не рухається; що стоїть на місці; нерухомий;
  a ~ motor заглухлий мотор;
  a ~ needle нерухома магнітна стрілка;
14. ел. що не знаходиться під струмом;
  a ~ contact розімкнений контакт;
◊ a ~ dog ні до чого непридатна людина, нікому не потрібна людина; нічого не варта річ;
  a ~ duck
    1) нікчемна, пропаща людина;
    2) нічого не варта річ;
  a ~ frost повна невдача, поразка; повне невезіння; пропаща справа;
  ~ above the ears дурний, як пробка;
  ~ as a door-nail, as a herring, as mutton, as four o’clock, as a nit
    1) без ознак життя;
    2) що вийшов з ужитку; що втратив силу;
  ~ end тупик; глухий кінець труби;
  ~ hand мертва хватка;
  ~ heat спорт. нічия; рівність очок;
  ~ in the water у безвихідному становищі;
  ~ letter не доставлений адресатові лист;
  ~ lift безвихідне становище; марне зусилля;
  ~ load мертвий вантаж; тягар;
  ~ lock мертва точка, тупик;
  ~ pull марне зусилля;
  ~ sea мертве море;
  ~ short ел. повне коротке замикання;
  ~ sleep глибокий сон;
  ~ wall глуха стіна;
  ~ water заводь, тиха вода;
  ~ window архт. фальшиве вікно;
  the ~ season мертвий сезон;
  ~ drunk п’яний як хлющ або ніч;
  ~ above the ears дурний, аж світиться;
  ~ as Queen Ann і сліду не залишилося;
  ~ men don’t bite мертві не шкодять, мертвий не скаже;
  I am in ~ earnest мені не до жартів;
  more ~ than alive ледве живий;
  not to seen ~ краще померти, ніж...;
  over my ~ body! лише через мій труп!, цьому не бути!, ні за що у світі!
USAGE: Зворот to be dead вживається, коли повідомляють, що когось немає в живих, тобто констатується сам факт. На відміну від звороту з прикметником dead, дієслово to die, як правило, супроводжується вказівкою часу, місця, причини, обставин і позначає дію в ланцюжку подій – He died when I was five. Він помер, коли мені було п’ять років. Дієслово to die звичайно вживається з обставинами часу, місця, причини. See unemployed.
ditch-water [ˈdɪtʃˌwɔ:tɘ] n стояча вода в канавах;
◊ (as) dull as ~ нестерпно нудний.
drab1 [dræb] a
1. тьмяно-коричневий;
2. нудний, одноманітний.
dreary [ˈdrɪɘrɪ] a (comp drearier, sup dreariest)
1. похмурий, понурий; нудний;
  a ~ diet одноманітна дієта;
  a ~ room темна кімната;
  a ~ speech нудна промова;
2. заст. сумний; жалібний, меланхолічний.
dry [draɪ] a (comp drier, sup driest)
1. сухий;
  a ~ place сухе місце;
  a ~ wind сухий вітер;
  ~ grass суха трава;
  ~ ground суха земля;
  ~ bread сухий, черствий хліб;
  to get ~ обсохнути, висохнути, засохнути;
  to rub smth ~ витирати щось насухо;
  the well ran ~ колодязь пересох;
2. висушений; без вологи, без рідини;
3. посушливий, сухий;
  a ~ summer сухе літо;
  a ~ year посушливий рік;
4. висохлий, пересохлий, зсохлий;
  a ~ well висохлий колодязь;
  my lips are ~ у мене пересохли губи;
5. розм. спраглий;
  I’m ~ у мене пересохло в горлі;
6. нудний, нецікавий; прісний;
  a ~ lecture нудна лекція;
7. перен. холодний; байдужий; стриманий; строгий;
  a ~ answer суха відповідь;
  ~ manners строгі манери;
8. ненамазаний, без масла (джему тощо); незмазаний (про машину);
9. сухий, несолодкий;
  ~ wine сухе вино;
10. твердий; сипкий, сипучий;
  ~ goods сухі сипкі продукти;
11. неупереджений, безсторонній;
  ~ light неупереджений погляд на речі;
12. мед. сухий, без виділень, без слизу;
  ~ cough сухий кашель;
13. с. г. недійна, ялова (корова, вівця тощо);
14. спец. сухий;
  ~ ice сухий лід;
  ~ steam суха пара;
◊ ~ goods store амер. магазин тканин;
  ~ land суша;
  ~ law закон, який забороняє продаж спиртних напоїв, «сухий закон»;
  ~ measure міра сипких тіл;
  ~ nurse няня;
  ~ onion ріпчаста цибуля;
  as ~ as a bone абсолютно сухий;
  to go ~ забороняти продаж спиртних напоїв;
  ~ shot холостий постріл.
dull [dʌl] a
1. нудний; монотонний; нецікавий;
  a ~ book нудна книга;
  a ~ film нудна картина;
  a ~ person нудна людина;
  a ~ talk нудна розмова;
  to be (to become, to get) ~ бути (ставати, робитися) нудним; наскучити;
2. тьмяний, неяскравий; бляклий; матовий; приглушений; невиразний; неясний;
  ~ colours приглушені кольори; каламутний; похмурий; хмарний;
  a ~ day похмурий день;
  ~ light тьмяне світло;
  a ~ mirror тьмяне дзеркало;
3. невигострений; тупий;
  a ~ knife тупий ніж;
  a ~ razor тупе лезо;
4. приглушений, тупий;
  a ~ sound приглушений звук;
  a ~ pain тупий біль;
  the pain became ~ біль притупився;
5. тупий, нетямущий, тупоумний; слабкий, нездатний, неспроможний (до науки тощо);
  a ~ pupil тупий учень;
  ~ brain, intelligence тупоумство;
  ~ with drinking тупий від п’янства;
  to be ~ at mathematics погано розумітися в математиці;
6. слабкий, поганий; неповороткий, млявий;
  ~ of hearing що недочуває;
  ~ sight слабкий зір;
  ~ trade млява торгівля;
7. пригнічений, невеселий;
  a ~ mood поганий настрій;
  I feel ~ у мене поганий настрій.
USAGE: Українське мені нудно (в значенні нецікаво) перекладається англійською мовою I am bored: The play was very dull and I was terribly bored. П’єса була нудною і мені було зовсім не цікаво. Українському мені нудно (самотньо, тоскно) в англійській мові відповідає I am (feel) lonely.
exsuccous [eksˈsʌkɘs] a
1. без соку; хирлявий, щуплий, щуплявий; вичавлений; виснажений;
2. беззмістовний; блідий; нудний.
film [fɪlm] n
1. фільм;
  a good ~ хороший фільм;
  a new ~ новий фільм;
  a dull ~ нудний фільм;
  a colour ~ кольоровий фільм;
  a sound ~ звуковий фільм;
  a silent ~ німий фільм;
  a documentary ~ документальний;
  a feature ~ художній;
  a television ~ телевізійний фільм;
  a full-length ~ повнометражний фільм;
  short-length ~ короткометражний фільм;
  an adult ~ фільм для дорослих;
  a children’s ~ фільм для дітей;
  an adventure ~ пригодницький фільм;
  an educational ~ навчальний фільм;
  a gangster ~ гангстерський фільм;
  a horror ~ фільм жахів;
  to edit a ~ монтувати фільм;
  to produce a ~ створювати фільм;
  to release a ~ випускати фільм на екран;
  to review a ~ рецензувати фільм;
  to shoot a ~ знімати фільм;
  to see a ~ бачити, показувати фільм;
  to show a ~ демонструвати фільм;
  to ban, to censor a ~ заборонити фільм;
  what ~ is on? який іде фільм?;
2. фот. плівка;
  a black-and-white ~ чорно-біла плівка;
  colour ~ кольорова плівка;
  to wind a ~ намотати плівку;
  to rewind a ~ перемотати плівку;
  to develop a ~ проявити плівку;
3. тонка оболонка.
USAGE: Українському фільм в англійській мові відповідають три синоніми: film, picture, movie. Вони розрізняються стилістично: film є стилістично нейтральним, picture – розмовним, movie – розмовним або навіть сленговим словом.
flat1 [flæt] a (comp flatter, sup flattest)
1. горизонтальний; плоский, рівний, розпластаний;
  a ~ country рівна місцевість;
  a ~ roof плоска покрівля;
  a ~ chest плоска грудна клітка;
  ~ feet плоскі ступні;
2. прямий, категоричний;
  ~ refusal категорична відмова;
  to give a ~ denial відмовити категорично, навідріз;
  that’s ~ це остаточно;
3. млявий, нудний;
◊ ~ and plain щиро, відверто.
hack [hæk] a
1. найманий;
  a ~ journalist найманий писака;
2. банальний, трафаретний, заяложений;
3. неприємний, нудний, одноманітний (про роботу).
heart-breaking [ˈhɑ:tˌbreɪkɪŋ] a
1. несамовитий, нестямний, розпачливий; що викликає глибоку журбу (тяжке розчарування);
  a ~ disappointment тяжке розчарування;
  it’s ~ to see her suffer душа розривається, коли бачиш, як вона страждає;
2. розм. нудний;
  a ~ job нудна робота (праця).
heavy [ˈhevɪ] a (comp heavier, sup heaviest)
1. важкий, тяжкий; великої ваги; великоваговий;
  a ~ bag важка сумка;
  a ~ food важка їжа;
  a ~ load важкий вантаж;
  ~ steps важкі кроки;
  a ~ stone важкий камінь;
  ~ train зал. великоваговий потяг;
  ~ work важка робота;
  to be ~ мати велику вагу;
  to become ~ стати важким;
  to get ~ зробитися важким;
  how ~ are you? яка ваша вага;
2. великий, масивний; товстий;
  ~ features грубі риси обличчя;
  a ~ line товста (жирна) лінія;
  ~ losses великі збитки;
  ~ type жирний шрифт;
  ~ woollens товста шерстяна білизна;
3. потужний, могутній; важкий;
  ~ industry важка промисловість;
  a ~ motor потужний мотор;
4. обтяжливий, високий;
  ~ taxes високі податки;
5. сильний, інтенсивний;
  ~ applause бурхливі оплески;
  ~ blow нищівний удар;
  a ~ cold сильний нежить;
  a ~ frost сильний мороз;
  a ~ rain сильний дощ;
  a ~ snow сильний сніг;
  a ~ traffic інтенсивний рух (вуличний);
6. багатий, рясний (про урожай);
  a ~ crop рясний (багатий) урожай;
7. густий, розкішний, пишний;
  ~ beard густа борода;
  ~ fog густий туман;
8. обтяжений;
  air ~ with scent повітря, насичене ароматом;
9. вагітна;
10. отупілий, заморений;
  ~ with wine очманілий від вина;
11. тяжкий, важкий;
  ~ fate тяжка доля;
  ~ work важка праця;
  ~ wound тяжке (небезпечне) поранення;
12. прикрий, сумний;
  ~ news сумні вісті;
13. суворий;
  a ~ father жорстокий (суворий) батько;
  ~ punishment суворе покарання;
14. незграбний, неповороткий, громіздкий;
  a ~ tread важка хода;
15. нудний;
  a ~ play нудна п’єса;
  this book is ~ reading цю книгу важко читати;
16. невипечений, глевкий (про хліб);
17. глеюватий, глинястий (про ґрунт);
18. крутий, вибоїстий (про дорогу);
19. похмурий, хмарний;
  a ~ look суворий, похмурий погляд;
  ~ clouds свинцеві хмари;
  ~ sky похмуре небо;
20. міцний;
  ~ wine міцне вино;
◊ ~ mental
    1) людина високих моральних чеснот;
    2) дуже розумна людина;
    3) гідний (грізний) противник;
    4) військ. важкі гармати;
  ~ parts театр. трагічні ролі;
  ~ repair капітальний ремонт;
  ~ sea бурхливе (неспокійне) море;
  ~ swell
    1) важка особа;
    2) модно (розкішно) одягнена людина;
  ~ water важка вода;
  to be ~ on hand
    1) повільно тягтися (про час);
    2) бути нудним (співрозмовником);
  to come the ~ father читати мораль, давати настанови з поважним виглядом;
  to have a ~ hand
    1) бути незграбним;
    2) бути суворим;
  to rule with a ~ hand правити твердою рукою.
humourless [ˈhju:mɘlɪs] a позбавлений почуття гумору; сухий, нудний.
insipid [ɪnˈsɪpɪd] a
1. несмачний, прісний;
2. нудний, нецікавий, млявий.
irksome [ˈɜ:ks(ɘ)m] a
1. стомливий;
2. нудний; набридливий, надокучливий;
3. втомлений; роздратований.
jejune [dʒɪˈdʒu:n] a
1. худий, убогий;
  a ~ diet голодна дієта;
2. безплідний (про ґрунт);
3. нудний, сухий, нецікавий;
  a ~ story нецікаве оповідання;
◊ a ~ dictionary словник-ліліпут; кишеньковий словник.
jog-trot [ˈdʒɒgtrɒt] v (past i p. p. jog-trotted, pres. p. jog-trotting)
1. їхати (рухатися) підтюпцем;
2. спорт. бігти підтюпцем;
3. вести одноманітний (нудний) спосіб життя.
languid [ˈlæŋgwɪd] a
1. кволий, слабий; стомлений;
  this recent illness had still left him ~ він все ще кволий після перенесеної хвороби;
2. млявий, апатичний;
  a ~ attempt слабка спроба;
  a ~ market млява торгівля на ринку;
3. повільний, лінивий;
  a ~ stream струмок з повільною течією;
4. нудний.
lesson [ˈles(ɘ)n] n
1. урок (заняття);
  a ~ book підручник;
  an English ~/а ~ of, in English урок англійської мови;
  a music ~/а ~ of, in music урок музики;
  a dull ~ нудний урок;
  an interesting ~ цікавий урок;
  a daily ~ щоденний урок;
  an important ~ важливий урок;
  the first ~ перший урок;
  the next ~ наступний урок;
  half the ~ половина уроку;
  the whole ~ весь урок;
  to be late for the ~ запізнитися на урок;
  to be two ~s ahead of smb бути попереду когось на два уроки;
  to conduct a ~ вести урок;
  to finish the ~ закінчувати урок;
  to miss the ~ пропускати урок;
  to give ~s давати уроки (in);
  to take ~s брати уроки (in);
  to set a ~ for tomorrow давати завдання на завтра;
  to study one’s ~ вчити уроки;
  after the ~s після уроків;
  at the ~ на уроці;
  during the ~ під час (протягом) уроку;
  the ~ begins урок починається;
  the ~ is over урок закінчується;
  the ~ lasts 45 minutes триває 45 хвилин;
  the homework for your next ~ is... завдання на наступний урок...;
2. урок, завдання;
  to do Lesson Four підготувати четвертий урок;
  to learn Lesson Four вивчити четвертий урок;
  to read Lesson Four прочитати четвертий урок;
3. pl заняття;
  he is fond of his ~s йому подобаються заняття в школі;
4. нотація; повчання; нагінка;
  to give, to read smb a ~ прочитати комусь нотацію, провчити когось;
  to teach smb a ~ провчити когось (послужити комусь уроком);
5. урок, застереження;
  let this be a ~ to you хай це буде уроком для вас;
6. публічне читання, лекція;
7. церк. уривок із святого письма (з Біблії), що читається під час відправи.
USAGE: See chapter.
lifeless [ˈlaɪflɪs] a
1. неживий;
2. мертвий, бездиханний;
3. безжиттєвий, нудний;
◊ he is ~ that is faultless присл. не помиляється той, хто нічого не робить.
lingering [ˈlɪŋg(ɘ)rɪŋ] a
1. затяжний (про хворобу);
2. тривалий, довгий; затягнутий;
  a ~ look тривалий погляд;
  a ~ wish давнє бажання;
  I have a few ~ doubts у мене ще залишилося кілька сумнівів;
3. повільний; загайний;
4. виснажливий;
5. нудотний, нестерпний; нудний, скучний;
◊ ~ illness рак.
long [lɒŋ] a
1. довгий;
  a ~ coat довге пальто;
  a ~ dress довге плаття;
  a ~ story довге оповідання;
  a ~ distance довга відстань;
  a ~ street довга вулиця;
  a ~ way довга дорога;
  a ~ way about (великий) об’їзд;
  a ~ way to go далеко (кудись);
  ~ waves рад. довгі хвилі;
  on the ~ wave на довгій хвилі;
  one’s ~ arms довгі руки;
  one’s ~ beard довга борода;
  one’s ~ fingers довгі пальці;
  one’s ~ hair довге волосся;
  one’s ~ legs довгі ноги;
  one’s ~ nose довгий ніс;
  to be ~ бути довгим;
  to become ~ стати довгим;
  at ~ rage на великій відстані; з великої відстані;
  for a ~ time (на) довгий час;
  from a ~ way off здалеку;
  a novel 300 pages ~ роман в 300 сторінок;
  he’s been ill a ~ time він давно хворіє;
  don’t be ~ answering не тягни з відповіддю;
2. високий, довготелесий;
3. тривалий, давно існуючий;
  ~ custom давній/старовинний звичай;
  ~ service військ. надстрокова служба;
  ~ wait тривале очікування;
4. довжиною (в), завдовжки;
  how ~ is the river? яка довжина цієї ріки?;
  a mile ~ завдовжки в одну милю;
  one kilometre ~ довжиною один кілометр;
  two kilometres ~ довжиною два кілометри;
  three kilometres ~ довжиною три кілометри;
5. віддалений;
  ~ date віддалений строк;
6. фін. довгостроковий;
  a ~ bill довгостроковий вексель;
  ~ lease довгострокова оренда;
7. повільний, млявий;
  ~ illness затяжна хвороба;
  don’t be ~ не затримуйтеся;
  how ~ he is! який він повільний!;
8. зморний, нудотний;
9. численний, великий; що складається з безлічі пунктів (великої кількості членів тощо);
  a ~ bill довгий рахунок;
  a ~ family дуже велика (багатодітна) сім’я;
10. надмірний, великий; товстий;
  ~ distance велика відстань;
  ~ price непомірна/надмірна ціна;
  a ~ purse товстий гаманець;
11. довгастий, видовжений;
  a ~ face довгасте обличчя;
  a ~ room видовжена кімната;
  a ~ square (витягнутий) прямокутник;
12. нудний, багатослівний;
13. фон. довгий (голосний звук, склад);
  ~ mark знак довготи;
◊ a ~ dozen тринадцять, чортова дюжина;
  a ~ face витягнуте обличчя; сумне, зажурливе, невдоволене обличчя, похмурий вигляд;
  a ~ finger середній палець руки;
  a ~ firm шахрайська фірма, шахрайське підприємство;
  a ~ green амер. паперові гроші;
  a ~ head проникливість; передбачливість;
  a ~ hour не менше години;
  a ~ jump спорт. стрибок у довжину;
  a ~ mile не менше милі;
  a ~ robe мантія судді; ряса;
  a ~ shilling добрий заробіток;
  a ~ time значний відрізок часу, довго;
  a ~ tongue довгий язик, балакучість;
  in the ~ run кінець кінцем; у кінцевому підсумку;
  ~ absent, soon forgotten присл. як з очей, так і з думки (геть);
  he is not ~ for this world він не жилець на цьому світі;
  ~ ago давно;
  ~ before задовго до;
  ~ drink розм. 1) напій у високому бокалі;
    2) велика порція (вина, пива тощо);
  ~ ears дурість;
  ~ home могила;
  ~ hundredweight англійський центнер (50,8 кг);
  ~ in the teeth старий; пісок сиплеться;
  ~ memory добра пам’ять;
  ~ nine амер. дешева сигара;
  ~ odds нерівні шанси;
  ~ price дуже висока, велика ціна;
  ~ primer друк. корпус;
  ~-range view далекосяжний погляд;
  ~ sight далекозорість;
  ~ suit перевага (в чомусь);
  L. Tom далекобійна гармата; довга сигара;
  ~ ton довга (англійська) тонна (1016 кг);
  not by a ~ chalk, shot аж ніяк, ні в я кому разі;
  the ~ arm великий вплив, влада;
  he has a ~ arm він впливова людина;
  the L. Vacation літні канікули (в англійських університетах і судах);
  to have a ~ head бути передбачливим (прозорливим, далекоглядним);
  to make a ~ nose показати (довгий) ніс;
  to make, to cut a ~ story short коротше кажучи, одним словом;
  to take ~ views бути далекоглядним (передбачливим).
USAGE: See deep.
longspun [ˌlɒŋˈspʌn] a розтягнутий; нудний.
long-winded [ˌlɒŋˈwɪndɪd] a
1. з добрими легенями; що може довго бігти (кричати), не задихаючись;
2. високомовний, красномовний;
3. нудний, тягучий (про розповідь тощо).
matter-of-fact [ˌmætɘ(r)ɘvˈfækt] a
1. фактичний, буквальний;
2. нудний; сухий; прозаїчний; позбавлений фантазії.
monotonous [mɘˈnɒt(ɘ)nɘs] a
1. монотонний; одноманітний;
  a ~ voice монотонний голос;
2. нудний;
  ~ work нудна робота.
mortal [mɔ:tl] a
1. смертний;
  man is ~ людина смертна;
2. смертельний;
  ~ agony передсмертна агонія;
  a ~ wound смертельна рана;
3. нещадний, жорстокий; невблаганний;
  a ~ enemy смертельний ворог;
4. розм. надзвичайний; страшний, страшенний;
  ~ hatred страшенна ненависть;
  ~ offence страшенна образа;
  ~ sin страшенний гріх;
5. розм. тривалий, нудний.
pedestrian [pɪˈdestrɪɘn] a
1. піший; пішохідний;
  ~ control регулювання пішохідного руху;
  a ~ crossing місце переходу пішоходів через вулицю;
  a ~ tour пішохідна прогулянка;
  a ~ precinct вулиця, по якій рух транспорту заборонений;
  a ~ underpass підземний перехід;
2. прозаїчний, нудний;
◊ a ~ statue скульптура людини на повний зріст.
ponderous [ˈpɒnd(ɘ)rɘs] a
1. важкий, ваговитий; масивний;
2. нудний; скучний;
3. громіздкий;
4. складний (про завдання).
prolix [ˈprɘʋlɪks] a
1. нудний; скучний;
2. багатослівний; (надмірно) детальний.
prosaic(al) [prɘ(ʋ)ˈzeɪɪk, -(ɘ)l] a прозаїчний; нудний; повсякденний;
  ~ details of everyday life проза щоденного життя;
  to lead a ~ life вести буденне життя.
prose [prɘʋz] n
1. проза;
  to write in ~ писати прозою;
2. прозаїчність;
  a ~ composition прозаїчний твір;
3. нудна, нецікава людина;
  what a ~ you are! який ти нудний!;
4. бліда (нудна) промова;
  he delivered a long ~ він виголосив скучну промову;
5. нудний, нецікавий твір;
6. розм. дружня розмова.
prosy [ˈprɘʋzɪ] a (comp prosier, sup prosiest)
1. розм. прозаїчний; нудний, нецікавий; банальний, буденний;
  ~ life монотонне/буденне життя;
  a ~ speaker нецікавий промовець;
2. прозаїчний;
  a ~ argument банальний довід.
quiet [ˈkwaɪɘt] a
1. тихий; безшумний, нечутний;
  a ~ room (street) тиха кімната (вулиця);
  ~ wind тихий вітер;
  ~ footsteps тихі/безшумні кроки;
  to be ~ мовчати, зберігати мовчання;
  be ~! помовчте!; припиніть розмовляти!;
  keep ~! не шуміть!; замовчіть!;
  everything is ~ after 10 o’clock усе змовкає після 10 години;
  the wind grew ~ вітер затих;
2. спокійний;
  a ~ child (person) спокійна дитина (людина);
  ~ neighbours спокійні сусіди;
3. нерухомий;
  ~ air нерухоме повітря;
  the patient was at last ~ now хворий, нарешті, заспокоївся (затих);
4. одноманітний, нудний;
5. неяскравий; приємний для ока; що не впадає у вічі;
  ~ colours спокійні кольори;
6. скромний; стриманий;
  ~ people скромні люди;
  ~ wedding скромне весілля;
7. відлюдний, безлюдний; затишний;
  ~ nook куточок;
8. прихований, таємний;
  to keep smth ~ замовчувати (утаювати) щось;
9. мирний; нічим не порушуваний;
  a ~ evening тихий/ мирний вечір;
  a ~ life тихе/мирне життя;
  ~ mind спокійний/рівний характер;
  ~ sleep мирний сон;
  ~ hours (times) спокійні/тихі години (часи);
  to have a ~ meal поїсти непоспішно;
  I want to be ~ after my journey я хочу відпочити після поїздки;
  let me be ~ дайте мені спокій;
  all ~ on the western front на західному фронті без змін;
◊ after the storm the town was as ~ as the grave після урагану місто здавалося вимерлим;
  as ~ as a mouse тихий, як мишка;
  (as) ~ as the grave мовчазний;
  on the ~ розм. потайки, нишком, стиха; приватно.
USAGE: Прикметник quiet зазвичай означає відсутність шуму. Бути спокійним у значенні не хвилюватися, не турбуватися перекладається to be calm або заперечними зворотами not to be worried, not to be excited, not to be nervous. Робити щось спокійно, не поспішати перекладається not to hurry або to do smth unhurriedly/ without any hurry.
repetitious [ˌrepɪˈtɪʃɘs] a нудний, монотонний; весь час повторюваний; з багатьма повторами.
slow [slɘʋ] a
1. повільний, нешвидкий; тихий; неквапливий; непоспішний;
  a ~ answer повільна відповідь;
  a ~ current повільна течія;
  a ~ dance повільний танець;
  ~ fire військ. рідкий (повільний) вогонь;
  a ~ movement повільний рух;
  ~ music повільна музика;
  a ~ person забарна/некваплива людина;
  ~ reaction повільна реакція;
  ~ reactor фіз. реактор на повільних нейтронах; повільний реактор;
  ~ running тех. повільний рух; холостий хід;
  ~ speech повільна мова;
  ~ speed тихий хід;
  a ~ speed ship тихохідний пароплав;
  a ~ train поштово-пасажирський поїзд;
  a ~ walk неквапна хода;
  a ~ walker, runner тихохід;
  at a ~ pace тихим кроком;
  at a ~ step тихим ходом;
  he is ~ in speech він розмовляє повільно;
2. нетямущий, тупий;
  ~ learner розм. нездібний учень;
3. розумово відсталий; зі сповільненим розвитком;
  ~ child відстала дитина;
4. поступовий; що діє повільно;
  ~ development поступовий розвиток;
  ~ poison повільнодійна отрута;
  to cook on a ~ fire варити на повільному (невеликому) вогні;
5. тривалий, довготривалий, тягучий;
  ~ journey тривала подорож;
6. звич. pred. що відстає;
  my watch is three minutes ~ мій годинник відстає на три хвилини;
7. що спізнюється, непунктуальний;
  to be ~ in keeping an appointment спізнюватися на побачення;
  the guests are ~ in arriving гості запізнюються;
8. нудний, нецікавий;
  ~ book нудна книжка;
9. в’ялий (про торгівлю); мертвий (про сезон);
10. сповільнений (про пульс);
11. фот. малочутливий (про плівку);
12. нерівний (про поверхню, дорогу);
13. не розрахований на велику швидкість (про залізницю);
  ~ goods вантаж малої швидкості;
◊ as ~ as a snail дуже млявий, повільний, як черепаха;
  ~ and steady wins the race присл. поволі їдеш – далеко будеш;
  ~ at meat, ~ at work присл. хто як їсть, так і працює;
  ~ in the uptake важкий на підйом, млявий.
USAGE: See poor.
smell [smel] n
1. нюх;
  a fine sense of ~ тонкий нюх;
2. запах;
  an acrid ~ їдкий, гострий запах;
  a bad, a disagreeable/ a foul ~ неприємний запах;
  a faint, a slight ~ слабкий запах;
  a persistent ~ стійкий запах;
  a pleasant ~ приємний запах;
  a rank ~ дуже неприємний запах;
  a strong ~ сильний запах;
  a sweet ~ аромат;
  a ~ of flowers запах квітів;
  a ~ of fresh paint запах свіжої фарби;
  a ~ of pepper запах перцю;
  to catch the ~ of smth почути/відчути запах чогось;
  to have, to give off a sweet ~ чудово пахнути;
3. сморід;
4. натяк; ознака; слід;
5. нюхання;
  to take a ~ at smth понюхати щось;
◊ ~ of powder бойовий досвід;
  ~ of the lamp кабінетність; нудний педантизм.
USAGE: Іменник smell має найбільш загальне значення – приємний запах та неприємний запах; aroma має відтінок значення аромат, приємний запах і вживається переважно стосовно їжі, тютюну, вина; fragrance – свіжий і приємний запах; odour у прямому вживанні має значення приємний запах, а в переносному – душок, присмак; іменники perfume та scent мають значення приємний запах.
soggy [ˈsɒgɪ] a
1. болотистий, сирий, вогкий;
2. дуже мокрий; просочений водою; наскрізь промоклий;
3. сирий, невипечений (про хліб);
4. нудний; млявий;
5. задушливий (про спекоту);
6. військ. розм. важко керований (про літак).
stodgy [ˈstɒdʒɪ] a (comp stodgier, sup stodgiest)
1. густий;
2. важкий (про їжу);
3. розм. густий, клейкий (про кашу);
4. нудний (про книжку);
5. товстий, дебелий; неповороткий;
  ~ man неповоротка (товста) людина;
6. об’ємистий, громіздкий;
7. набитий вщерть;
8. перевантажений (деталями).
stuffy [ˈstʌfɪ] a (comp stuffier, sup stuffiest)
1. душний, важкий, задушливий; непровітрений;
  ~ room непровітрена кімната;
  it is a bit ~ here тут трохи душно;
2. із закладеним носом;
  to feel ~ почувати себе простудженим;
3. нудний, нецікавий;
  ~ debate нудні дебати;
4. вузький, обмежений;
5. розм. образливий;
6. амер. розм. сердитий, надутий;
7. розм. делікатний, пуританський; старомодний, консервативний.
stupid [ˈstju:pɪd] a
1. дурний, тупий; нетямущий; безглуздий;
  a ~ idea безглузда ідея;
  a ~ error прикра помилка;
  a ~ man дурна/тупа/нетямуща людина;
  to do a ~ thing зробити дурницю;
  to give a ~ answer дати безглузду відповідь;
  how ~ of me! як безглуздо з мого боку;
  it was ~ of me to lie було безглуздо з мого боку брехати;
  I was ~ to agree я був дурний, що погодився;
2. нудний, нецікавий;
  ~ party нудна (нецікава) вечірка;
  ~ letter нецікавий лист;
  ~ town нецікаве місто;
3. заціпенілий;
  to drink oneself ~ напитися до повного отупіння (очманіння);
  to get, to grow ~ заціпеніти;
  ~ with sleep осоловілий;
  still ~ from sedation ще не отямився від наркозу;
◊ as ~ as an owl, a donkey, a goose дурний, як пень.
USAGE: See foolish.
style [staɪl] n
1. стиль; склад; спосіб вираження;
  an affected ~ манірний стиль;
  a classic(al) ~ класичний стиль;
  an elegant ~ вишуканий стиль;
  a flowery, an ornate ~ пишномовний стиль;
  a humorous ~ гумористичний стиль;
  a lofty ~ високий стиль;
  a lucid ~ ясний стиль;
  a pedestrian ~ прозаїчний/нудний стиль;
  a plain ~ ясний стиль;
  a turgid ~ пишномовний стиль;
  the ~ of court стиль судових паперів;
  a ~ of one’s own власний стиль;
  a writer without ~ письменник, який не має свого стилю;
  to develop ~ розвивати стиль;
  to polish, to refine one’s ~ удосконалювати стиль;
  to write good English ~ писати гарною англійською мовою;
  written in a delightful ~ написаний прекрасним стилем;
  written in a florid ~ написаний кучерявим стилем;
2. манера; стиль (спосіб) життя;
  different ~s of rowing різні стилі веслування;
  free ~ вільний хід (лижний спорт);
  classic ~ класичний стиль (лижний спорт);
  free-~ swimming плавання вільним стилем;
  his ~ of living його спосіб життя;
  I don’t like his ~ of playing the piano мені не подобається його манера гри на роялі;
  I don’t like his ~ of talking мені не подобається його манера розмовляти;
3. школа, напрям (у мистецтві);
  the Byzantine ~ візантійський стиль;
  in the ~ of Rubens у стилі Рубенса;
  built in the ~ of the last century побудований у стилі минулого століття;
4. смак; елегантність; витонченість; оригінальність; розкіш, шик, блиск;
  a woman of ~ жінка зі смаком;
  to alter the ~ of one’s hair змінити зачіску;
  to dress in good ~ одягатися з великим смаком;
  to live in great, in the grand ~ жити на широку ногу;
  in (good) ~ з великим смаком;
  in the grand ~ з шиком;
  it is bad ~ to wear jewellery in daytime носити коштовності вдень – поганий смак;
  she has a ~ у неї є шик;
  there is no ~ about her вона простакувата;
5. фасон, мода; крій;
  ~ setter законодавець мод;
  to sell the latest ~s in hats продавати капелюхи найновіших фасонів;
  in the latest ~ за останньою модою;
  all ~s and sizes усіх фасонів і розмірів;
  a tailored suit is always in ~ англійський костюм завжди в моді;
  the hat is now out of ~ цей капелюшок уже вийшов з моди;
6. рід, сорт, вид, тип;
  in the same ~ у тому ж роді;
  smth in that ~ щось у цьому роді;
  an aristocrat of the old ~ аристократ старого типу;
  what ~ of house… якого типу будинок…;
7. стиль (літочислення);
  the Gregorian ~ григоріанський календар;
  new ~ новий стиль;
  old ~ старий стиль;
8. титул, звання;
  to be entitled to the ~ of… мати право на титул/на звання…;
  give him his full ~ називайте його повним титулом;
9. поет. перо, олівець;
10. грамофонна голка;
11. мед. голка;
12. голка для гравіювання; різець;
13. друк. малюнок (шрифту);
14. стиль (гостра паличка для писання у стародавніх греків і римлян);
15. бот. стовпчик (квітки); маточка;
16. назва фірми;
◊ raw-head-and-bloody-bones ~ ірон. стиль, розрахований на залякування (читачів);
  to cramp smb’s ~ перешкодити комусь.
tedious [ˈti:dɪɘs] a
1. нудний; стомливий;
  a ~ conversation нудна розмова;
2. неприємний.
tiresome [ˈtaɪɘsɘm] a
1. стомливий; нудний;
  ~ walk стомлива прогулянка;
  ~ work стомлива робота;
  it’s ~ to do/ doing the same thing every day нудно робити одне й те ж саме кожен день;
2. надокучливий; набридливий;
  a ~ child надокучлива дитина.
trifle [ˈtraɪf(ɘ)l] adv трохи;
  ~ dull трохи нудний;
  a ~ (too) heavy трохи важкуватий;
  a ~ sad трохи сумний.
unreadable [ʌnˈri:dɘb(ɘ)l] a
1. нерозбірливий, нечіткий (про почерк);
  the labels were ~ ярлики були нерозбірливими;
2. нечитабельний, непридатний для читання; нудний;
  I found the book ~ книжка видалася мені нудною.
vapid [ˈvæpɪd] a
1. несмачний; прісний;
  ~ beer вивітріле пиво;
  ~ food несмачна їжа;
2. нудний, беззмістовний, млявий, банальний;
  a ~ conversation пуста розмова;
  a ~ smile бліда посмішка;
  orator’s ~ outpourings довга і нудна промова;
3. вульгарний, непристойний.
vegetable [ˈvedʒ(ɪ)tɘb(ɘ)l] a
1. рослинний;
2. овочевий;
3. нудний; пасивний; монотонний;
  ~ existence рослинне життя, позбуте духовних інтересів.
weariful [ˈwɪ(ɘ)rɪf(ɘ)l] a стомливий, нудний.
wearisome [ˈwɪ(ɘ)rɪs(ɘ)m] a
1. стомливий;
2. нудний, одноманітний;
  a ~ meeting нудні/нецікаві збори.
yawnful [ˈjɔ:nf(ɘ)l] a нудний.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

нудний tedious; boring, tiresome, inanimate, irksome, drab wearisome; (про розмову) prosy, insipid;
який він ~! what a bore he is!

ПРИМІТКА: Українське мені нудно (в значенні нецікаво) перекладається англійською мовою I am bored: The play was very dull and I was terribly bored. П’єса була нудною і мені було зовсім не цікаво. Українському мені нудно (самотньо, тоскно) в англійській мові відповідає I am (feel) lonely.

співрозмовник interlocutor; collocutor;
він цікавий (нудний) ~ he is good (bad) company.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

tedious = ['ti:diəs] нудни́й, мару́дний

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

нудки́й (-ка́, -ке́) nauseous, saccharine, qualmish;
  нудни́й (-на́, -не́) wearisome, boring, tedious, dull; nauseous;
  це нудна́ люди́на, he is a bore;
  ну́дність (-ности [-ності]) f nausea;
  ну́дно adv., impers.: мені́ ну́дно, I am sick at the stomach, I feel nauseated, I am weary (bored, annoyed):
  мені́ тут ну́дно, this place is too dull for me;
  нудо́та (-ти) f weariness, tediousness, spleen, ill-humor, nostalgia; langor [languor], melancholy; nausea;
  нудя́р (-ра́) m annoying (boring, tedious) person, a bore.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

стил||ь ім. ч. (у різн. знач.) style; (мода) fashion; (про манеру говоріння, писання, поведінки) вишуканий (гумористичний, манірний, пишномовний, піднесений) ~ь elegant/lofty (humorous, affected, flowery/turgid/ornate, grand/elevated) style; (в архітектурі, мистецтві) візантійський (готичний) ~ь Byzantine (Gothic) style; (у плаванні) вільний ~ь free style
класичний (старомодний, сучасний, традиційний) ~ь classical (old-fashioned, modern, traditional) style; (про манеру виконання роботи, спосіб вираження) індивідуальний (відмінний, неповторний, нудний/прозаїчний, своєрідний, убогий, характерний, ясний) ~ь individual (distinctive, inimitable, pedestrian, original, jejune, characteristic, lucid) style; (про календар) новий (старий) ~ь new (old) style
~ь викладання (керівництва, роботи, управління) style/manner of teaching (of leadership, of work, of management) style
в італійському ~і in the Italian style
в ~і ампір (бароко) in the Empire (Baroque) style
в ~і Рубенса in the style of Rubens
це не в моєму ~і that’s not my way of doing things.
урок ім. ч. lesson; (завдання) task, lesson, exercise
гіркий ~ bitter lesson
корисний (цінний) ~ useful (valuable) lesson
індивідуальний (приватний) ~ individual (private) lesson
нудний/скучний (цікавий) ~ boring (interesting) lesson
спарений ~ double lesson
~ математики (англійської мови) English (Maths) lesson
~ плавання (водіння) swimming (driving) lesson
на уроці at a/the lesson
під час ~у during a/the lesson
брати ~и з to have/to take lessons/tuition in
дати комусь ~ перен. to teach smb a lesson
дістати ~ to draw a lesson
брати ~и у місіс Браун to get lessons with Mrs Brown
відвідувати (пропускати) ~и to attend (to miss/to skip) lessons
давати ~и to teach, to give lessons/tuition (in)
нехай це буде ~ом для вас let it be a lesson to you.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

dull (пк) тьмяний, каламутний, похмурий; тупий; нудний, млявий; глухий; (д) притемняти(ся), притупляти(ся), приглушати
flat (і) площина, рівнина, низина; квартира; (пк) плоский, рівний, горизонтальний; прямий, категоричний; в’ялий, нудний
f. bed горизонтальний пласт; плоска платформа
f. deck screen плоске палубне сито
tedious втомливий; нудний