Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
alternation [ˌɔ:ltɘˈneɪʃ(ɘ)n] n 1. чергування; (регулярна) зміна; endless ~ нескінченна зміна; periodical ~ періодична зміна; rapid ~ швидка зміна; ~ of day and night зміна дня і ночі; 2. лінгв. чергування звуків у морфемах; 3. фіз. половина циклу (коливання); півперіод; 4. pl геол. прошарки, проверстки. |
benight [bɪˈnaɪt] v 1. поет. укривати нічною темрявою; поринати у пітьму ночі; 2. бути застигнутим темрявою. |
cope1 [kɘʋp] n 1. церк. риза; 2. покров; 3. покришка, кришка; 4. тех. кожух, ковпак; 5. поет. небозвід; starry ~ зоряний небозвід; under the ~ of night під покровом ночі. |
cover [ˈkʌvɘ] n 1. кришка, покришка; чохол; футляр; ковпак; the ~ of a box кришка коробки, скриньки; 2. палітурка; оправа; a hard ~ тверда палітурка; a paper ~ паперова палітурка; the ~ of a book палітурка книги; 3. сховище, укриття; притулок; to seek ~ шукати укриття, притулок; to take ~ from the rain сховатися від дощу; 4. спорт. прикриття; захист; 5. перен. покров; cloud ~ хмарний покров; under ~ of night під покровом ночі; 6. мисл. нора, лігво; 7. ширма; личина; машкара; 8. (столовий) прилад, куверт; 9. конверт; under the same ~ в тому ж конверті; under the separate ~ в окремому конверті; to send under separate ~ посилати в окремому конверті; 10. гарантійний фонд; 11. страхування; 12. авт. покришка; 13. лісовий покрив; ~ in засипати (отвір); to ~ a grave закидати могилу землею; ~ over закривати зверху; to ~ a hole in the roof закривати дірку на даху; ~ up 1) закутувати; 2) приховувати (чийсь поганий вчинок); ◊ ~ charge додаткова плата у нічних ресторанах і клубах за обслуговування; ~ crop с. г. покривна культура; a dust ~ суперобкладинка (книги); a ~ girl гарненька дівчина на палітурці ілюстрованого журналу; a ~ letter супровідний лист; a ~ picture портрет (фотографія) на палітурці ілюстрованого журналу. |
day [deɪ] n (pl days) 1. день, доба; a long ~ довгий день; a busy ~ зайнятий день; а quiet ~ спокійний день; a bright ~ ясний день; a clear ~ безхмарний день; a cloudy ~ хмарний день; a gloomy ~ похмурий день; а chilly ~ прохолодний день; а cool/ cold ~ холоднуватий день; а hot ~ спекотний день; а stifling ~ задушливий день; a warm ~ теплий день; a foggy ~ туманний день; a rainy ~ дощовий день; a sunny ~ сонячний день; an eventful ~ день, багатий на події; a holy ~ святий день; а memorable ~ пам’ятний день; а red-letter ~ святковий день; an opening ~ день відкриття; а visiting ~ день візиту; a wedding ~ день одруження; every ~ кожний день; any ~ у будь-який день; every other ~ через день; a spring ~ весняний день; a summer ~ літній день; an autumn ~ осінній день; a winter ~ зимовий день; the next ~ наступного дня; the other ~ днями, за кілька днів (про минуле); in broad ~ серед білого дня; in two ~s через два дні (про майбутнє); on the ~ of smb’s death у день чиєїсь смерті; on the ~ of smb’s arrival у день чийогось приїзду; ~ in, ~ out день у день; ~ off вихідний день; the ~ after tomorrow післязавтра; the ~ before напередодні; the ~ before yesterday позавчора; two ~s ago два дні тому; two ~s later через два дні, двома днями пізніше (про минуле); one of these ~s днями (про майбутнє); all (the) ~ long увесь день; з ранку до ночі; one ~ одного разу; some ~ коли-небудь; what ~ is it to day? який сьогодні день?; the ~ breaks світає; 2. знаменний день; All Fools’ D. перше квітня, день жартівливого обману; Inauguration D. день вступу на посаду новообраного президента США; Victory D. День перемоги; high ~/banner ~ свято; one’s natal ~ день народження; 3. денний час; by ~ удень; at ~ на світанку; before ~ до світанку; 4. доба, двадцять чотири години; civil, legal ~ громадянська доба (обчислюється від 12 год. ночі); solar, astronomical, nautical ~ астрономічна доба (обчислюється від 12 год. дня); ~’s allowance добова норма; ~’s provisions добовий запас продуктів; 5. (часто pl) період, епоха; at the present ~ у нинішній час; from ~ to ~ день у день; in ~s to come в майбутньому; in our own ~ в наш час; in the ~s of old у давнину; in the ~s of Shakespeare в епоху Шекспіра; in these latter ~s останнім часом; 6. вирішальний день; перемога; to carry the ~ перемогти; to lose the ~ програти битву; the ~ is ours ми перемогли; 7. час, пора (розквіту і т. і.); все життя людини; one’s ~ is gone, done щаслива пора закінчилася; one’s early ~s юність; one’s chair ~s старість; his ~s are numbered він на порозі смерті; 8. геол. денна поверхня; пласт, найближчий до земної поверхні; ◊ a black-letter ~ будній день; a red-letter ~ свято; a ~ after the fair дуже пізно; a ~ before the far дуже рано; a ~ letter телеграма-лист (відправлена вдень за зниженими тарифами); a fine ~ for the young ducks жарт. дощовий день; cap and feather ~s дні дитинства, дитинство; drunken ~s have all their tomorrow присл. п’яний скаче, а проспався – плаче; early in the ~ вчасно; every ~ is not Sunday присл. не все коту масляниця; every dog has his, its ~ буде і на нашій вулиці свято; всьому свій час; good ~ добрий день; до побачення; if a ~ ні більше, ні менше; якраз; let us call it a ~ на сьогодні досить; the ~ of Doom, of Judgement, of Reckoning, of Wrath рел. день Страшного суду; кінець світу; to be on one’s ~ бути в ударі (у настрої); to call it a ~ вважати справу закінченою; to make a ~ of it весело провести день. USAGE: Який сьогодні день (тижня)? перекладається what day (of the week) is it today?, але ні в якому разі не what is the day today? Назви свят, до складу яких входить слово day – такі як New Year’s Day, Victory Day, International Women’s Day – вживаються без артикля. |
dead [ded] n 1. (the ~ ) pl збірн. померлі; the ~ мертві; the living and the ~ живі і мертві; to raise smb from the ~ воскресити когось із мертвих; to rise from the ~ воскреснути; 2. глуха пора; in the ~ of night серед глухої ночі; in the ~ of winter глибокою зимою. |
deep [di:p] adv глибоко; ~ down глибоко внизу; ~ in his heart у глибині душі; to dig ~ глибоко копати; to lie ~ глибоко залягати; to read ~ into night читати до пізньої ночі; to stick one’s hands ~ into one’s pockets засовувати руки глибоко в кишені. USAGE: See deeply. |
empress [ˈemprɪs] n 1. імператриця; 2. перен. цариця, володарка, повелителька; the ~ of his heart повелителька його серця; the ~ of the night володарка ночі (про місяць). |
hush [hʌʃ] n тиша; мовчання; a ~ came, fell запала тиша; in the ~ of night у тиші ночі; on the ~ нишком. |
into [ˈɪntu:, ˈɪntɘ] prep вживається на позначення: 1. руху, напряму всередину: в, у, всередину; to go ~ the house зайти в будинок; to put smth ~ one’s pocket покласти щось у кишеню; 2. переходу до нового стану, нової форми: у, в, до, на; to translate smth ~ English перекладати щось англійською мовою; to turn water ~ ice перетворювати воду на лід; 3. поділу, розламування на частини, згинання тощо: на; to cut smth ~... різати щось на...; to divide smth ~ pieces ділити щось на куски; 4. тривалості процесу, дії до якогось моменту: до; to work far ~ the night працювати до пізньої ночі; 5. зіткнення з кимсь, чимсь: з, на; to run ~ smb/ smth наштовхнутися (натрапити) на когось, щось; стикнутися з чимсь; 6. руху у часі: у, в; to look ~ the future заглянути в майбутнє; 7. включення, занесення кудись: у, в, до; to include ~ a list занести до списку (у список); ◊ ~ the bargain до того ж, крім того; to come ~ an inheritance одержати спадщину; to come ~ being виникнути, з’явитися; to come ~ money одержати гроші; to come ~ property одержати майно; to grow ~ manhood стати дорослим чоловіком; to grow ~ womanhood стати дорослою жінкою; to take ~ account/ consideration брати до уваги. |
last1 [lɑ:st] a 1. останній (за порядком); the ~ day of the year останній день року; the ~ book остання книга; the ~ lesson останній урок; the ~ look останній погляд; the ~ train останній поїзд; ~ rites, sacrament церк. маслосвяття, соборування; the ~ thing to do is ... останнє, що треба зробити, це ...; ~ will юр. заповіт, духівниця; the two ~ windows on the right останні два вікна справа; at ~ нарешті; for the ~ time в останній раз; ~ but one передостанній; ~ but two третій з кінця; ~ but not least останній, але не менш важливий; the ~ time I saw him was two years ago в останній раз я бачив його два роки тому; he was the ~ to come він прийшов останнім; 2. єдиний, останній; ~ crust, resource єдине (останнє) джерело існування; to give one’s ~ shilling віддати останній шилінг; 3. минулий; ~ April у квітні минулого року; ~ month минулий місяць або минулого місяця; ~ time минулий раз або минулого разу; ~ week минулий тиждень або минулого тижня; ~ year минулий рік або минулого року; ~ night 1) учора ввечері; 2) минула ніч; минулої ночі; ~ winter минула зима; the night before ~ позавчора ввечері; at the ~ lesson на минулому уроці; in the ~ century у минулому столітті; the week before ~ позаминулий тиждень; ~ night I slept badly минулої ночі я спав погано; 4. найновіший, найостанніший, найсвіжіший; the ~ news we received самі останні новини, які ми отримали; the ~ thing in motor-cars сама остання (найновіша) модель автомобіля; 5. самий непридатний, найнебажаніший або найнесподіваніший; the ~ person to be accused людина, яку ніяк не можна звинуватити; the ~ man we wanted to see людина, яку б ми найменше хотіли бачити; he is the ~ man to consult in such matters він найменш підхожа людина для поради в такій справі; that’s the ~ thing I would have expected цього я ніяк не чекав; 6. крайній, надзвичайний; of the ~ importance надзвичайно важливий; 7. sup від late a; ◊ a ~ straw остання надія; ~ card останній засіб; ~ cry останній крик моди; one’s ~ dollar остання копійка; one’s ~ end/ sleep останній сон, смерть; on one’s ~ legs (при смерті) конати, доходити; the ~ cast остання спроба, останній шанс; the ~ day кінець світу; the ~ favour інтимні стосунки; the ~ feather остання крапля; the ~ great change смерть (букв. остання велика зміна); the ~ hand останній штрих; the ~ home могила; the ~ journey остання путь; to be on its ~ legs ледь триматися, бути хитким/старим; this firm is on its ~ legs ця фірма знаходиться на межі банкрутства. USAGE: 1. У сполученнях з назвами відрізків часу, до складу яких входить прикметник last, ні артикль, ні прийменник не вживаються, e.g.: last time минулого разу, last week минулого тижня, last night учора ввечері, last month минулого місяця, last year минулого року, last Sunday минулої неділі. 2. Українському в останній раз в англійській мові відповідає словосполучення the last time або прислівник last, e.g.: The last time I saw him was 10 years ago. Останній раз я бачив його 10 років тому. I don’t remember when I saw him last. Я не пам’ятаю, коли я бачив його востаннє. Українському в останні дні (тижні, роки і т. д.) відповідають сполучення during/in/for the last few (two, three) days (weeks, etc.), в яких обов’язково вказується кількість часу (few, many, three, etc). 3. У непрямій мові замість прикметника last вживається прикметник previous або прислівник before, e.g.: She remembered the quarrel of the previous week (of the week before). Вона пам’ятала сварку, яка була минулого тижня. |
late [leɪt] adv (comp later; sup latest, last) 1. пізно; ~ in the evening пізно ввечері; ~ at night пізно вночі; ~ in the year під кінець року; to arrive ~ пізно прибути; to come ~ пізно прийти; to go ~ пізно піти; to start ~ пізно вирушити; to blossom ~ цвісти пізно; to ripen ~ дозрівати пізно; to sit (up) ~ пізно засиджуватися; two days ~r два дні по тому, двома днями пізніше; ~r on пізніше, як-небудь потім; soon or ~/early or ~ рано чи пізно; as ~ as 1976 ще у 1976 році; of ~ недавно, за останній час; I’ll speak to you ~r я поговорю з вами пізніше; see you ~r до побачення; 2. надто пізно; to arrive ~ for the train спізнитися на поїзд; 3. допізна; to dine ~ обідати увечері; to sit ~ засидітися допізна; to stay up ~ пізно лягати; to stay up ~ into night засиджуватися до пізньої ночі; early or ~/soon or ~ рано чи пізно; 4. поет. недавно; за останній час (тж of ~); the man ~ of Chicago людина, яка недавно приїхала з Чикаго; 5. ще не так давно, в кінці певного періоду; ◊ better ~ than never краще пізно, ніж ніколи; ~ in life у похилому віці; ~ in the day надто пізно; sooner or ~r рано чи пізно, коли-небудь. |
midnight [ˈmɪdnaɪt] n 1. північ (про час); a ~ train поїзд, що вирушає опівночі; after ~ після 12 години ночі; at ~ опівночі; 2. непроглядна темрява. |
morning [ˈmɔ:nɪŋ] n 1. ранок; an early ~ ранній ранок; a late ~ пізній ранок; a fine ~ гарний ранок; a quiet ~ тихий ранок; all ~ весь ранок; every ~ кожного ранку; one ~ одного ранку; якось уранці; tomorrow ~ завтра вранці; yesterday ~ вчора вранці; ~ edition ранкова газета, ранковий випуск (газети); ~ exercises ранкова зарядка; a ~ gown халат; ~ prayer ранкова служба; the ~ meal ранкова (ранішня) їжа; at five o’clock in the ~ о п’ятій годині ранку; at two in the ~ о другій годині ночі; from ~ to night з ранку до ночі; in the ~ вранці; on the ~ of the first of May вранці першого травня; on a nice ~ одного чудового ранку; on a spring ~ одного весняного ранку; Good ~! Доброго ранку!; 2. поет. ранкова зоря; a ~ star ранкова зоря Венера; 3. початок; ранній (перший) період; in the ~ of life на початку життя; ◊ ~ glory бот. в’юнок. USAGE: Morning у Великій Британії розпочинається після півночі, отже, українське 2-га година ночі відповідає англійському 2 o’clock in the morning. |
night [naɪt] n 1. ніч; вечір; a cold ~ холодна ніч; a cool ~ прохолодна ніч; a warm ~ тепла ніч; a clear ~ ясна ніч; a dark ~ темна ніч; a long ~ довга ніч; a short ~ коротка ніч; a quiet ~ тиха ніч; a starlit ~ зоряна ніч; a sleepless ~ безсонна ніч; a restless ~ неспокійна ніч; a first, an opening ~ прем’єра (про виставу); every ~ кожна ніч; кожної ночі; last ~ вчора увечері; this ~ сьогодні вночі; цієї ночі; ~ binoculars військ. нічний бінокль; a ~ butterfly нічний метелик; ~ dew вечірня роса; ~ duty нічне чергування; a ~ robe нічна сорочка; a ~ train нічний поїзд; all ~ long всю ніч (безперервно); at ~ вночі; late at ~ пізно вночі; at, in the dead of ~/in the depth of ~ пізно вночі; by ~ під покровом ночі; вечорами; during the ~ протягом ночі; for the ~ на ніч; in the middle of the ~ посеред ночі; most of the ~ майже всю ніч; ~ after ~ щоночі, щовечора; the ~ before the last позавчора ввечері; to~ сьогодні ввечері (стосується майбутнього); to have a good ~ добре спати; to have a bad ~ погано спати; to have a ~ off мати вільний вечір; to put up for the ~ зупинятися на нічліг; to spend a ~ провести ніч; to wish smb good ~ побажати комусь на добраніч; to kiss smb good ~ поцілувати когось на ніч; to say smb good ~ сказати комусь на добраніч; Good ~! На добраніч!; ~ fell настала ніч; 2. темрява, пітьма; to go forth into the ~ зникнути в пітьмі ночі; ◊ first ~ театр. прем’єра; ~ and day завжди, невпинно; ~ latch замок із засувкою; the small ~ перші години після півночі (1, 2, година ночі); to make a ~ of it прогуляти всю ніч. USAGE: 1. Український вираз друга година ночі відповідає англійському two o’clock in the morning. Англійському last night відповідає вчора ввечері. 2. See morning. |
nightfall [ˈnaɪtfɔ:l] n 1. присмерк, сутінки; вечір; 2. настання ночі (вечора); at ~ у надвечір’ї. |
nightly [ˈnaɪtlɪ] adv 1. щоночі, кожної ночі; 2. уночі, ночами. |
nightmare [ˈnaɪtmeɘ] n 1. кошмар; страшний сон; a horrible, a terrible ~ страшний сон/кошмар; I had a horrible ~ last night мені снився жахливий сон минулої ночі; 2. жах, страхіття; 3. (у фольклорі) Мара, відьма. |
noontide [ˈnu:ntaɪd] n 1. південь, полудень; середина дня; 2. перен. найвища точка; розквіт; 3. поет. північ; середина ночі. |
one [wʌn] num 1. один; ~ dollar один долар; ~ third одна третя; at ~ in the morning о першій годині ночі; ~ by ~ один по одному; the last but ~ передостанній; to count from ~ to ten (по)рахувати від одного до десяти; ~ minute to ~ без однієї хвилини перша година; ~ or two are coming to dinner одна-дві людини прийдуть на обід; ~ after another they left один за одним всі пішли; 2. номер один; перший; room ~ кімната номер один; volume ~ перший том. USAGE: Складні числівники, що закінчуються на one, вживаються з іменниками у множині: Twenty-one books have been bought in the last few days. За останні декілька днів купили двадцять одну книжку. У виразах, які відповідають українським сполученням там я зустрів одну дівчину, я читав одну книгу вживається неозначений артикль a (an): There I met a girl, I read a book. |
overnight [ˌɘʋvɘˈnaɪt] adv 1. напередодні ввечері; 2. всю ніч, протягом ночі, за ніч; to stay ~ переночувати. |
perpetual [pɘˈpetʃʋɘl] a 1. вічний; безмежний; безконечний; ~ motion вічний рух; a ~ day полярний день; the land of ~ night край вічної ночі; 2. довічний; безстроковий; ~ imprisonment довічне ув’язнення; 3. безперервний; постійний; нескінченний; ~ quarreling безкінечні сварки; 4. що цвіте цілий рік. |
quiet [ˈkwaɪɘt] n 1. тиша; безмовність; to shatter the ~ перервати тишу; in the ~ of the night у тиші ночі; 2. спокій; the ~ of the mind душевний спокій; a few hours of ~ кілька годин спокою; to read in ~ спокійно почитати; 3. мир; to live in peace and ~ жити в мирі і спокої; ◊ I’m telling you that on the ~ я тобі скажу, але тільки між нами; on the ~ нишком, потай; під великим секретом. |
raise [reɪz] v (past i p. p. raised, pres. p. raising) 1. піднімати (тж ~ up); to ~ anchor піднімати якір; зніматися з якоря; to ~ a curtain підняти завіску; to ~ a flag підняти прапор; to ~ the blind підняти жалюзі; to ~ the window підняти вікно; to ~ the earth around a plant с. г. підгортати (підсипати) рослину; 2. допомогти піднятися; 3. to ~ oneself піднятися, підвестися; 4. здіймати, підносити; піднімати; to ~ one’s eyes підвести очі (на когось); звести очі до неба; to ~ one’s eyebrows підняти брови (на знак здивування); to ~ one’s hand підносити руку; to ~ one’s hat піднімати капелюх; to ~ one’s head підводити голову; to ~ smb from his knees підняти когось з колін; 5. здіймати, збивати (куряву); to ~ a cloud of dust здійняти хмару куряви; 6. будити; перен. воскрешати, пробуджувати; to ~ memories воскресити спогади; to ~ smb at midnight розбудити когось серед ночі; 7. рел. воскрешати; to ~ from the dead воскресити з мертвих; 8. викликати, збуджувати, породжувати; to ~ difficulties чинити перешкоди; to ~ a blush примусити почервоніти; to ~ laughter викликати сміх; to ~ suspicion збуджувати підозру; to ~ a thirst викликати спрагу; 9. починати, затівати, піднімати; to ~ a revolt підняти повстання; to ~ a disturbance учинити скандал; зчинити бучу; to ~ a quarrel затіяти сварку; 10. піднімати на боротьбу (проти – against, за – to); 11. підвищувати, збільшувати; to ~ prices підвищувати ціни; to ~ the market ком. підняти ціни; to ~ wages підвищити зарплату; to ~ temperature підняти температуру; 12. амер. підробити документ, змінивши в ньому суму на вищу; 13. підвищувати по службі; давати нове звання; 14. вихваляти, звеличувати; to ~ smb’s reputation зміцнити чиюсь репутацію; 15. виводити з рівноваги, розлютовувати; 16. гірн. видавати на-гора; 17. підносити, підвищувати; to ~ one’s voice підвищувати (підносити) голос; 18. мат. підносити до степеня; 19. мед. відкашлюватися, відхаркуватися; 20. споруджувати, зводити; 21. вирощувати, виховувати; to ~ a family ростити дітей; where was he ~d? звідки він родом?; 22. вирощувати (рослини); розводити (худобу, птицю); to ~ cattle вирощувати худобу; to ~ corn вирощувати хліб; to ~ crop вирощувати врожай; to ~ oats вирощувати овес; to ~ pigs вирощувати свиней; to ~ wheat вирощувати пшеницю; 23. порушувати, ставити (питання); to ~ a question порушити питання; 24. висунути (заперечення); пред’явити (вимогу); to ~ a claim пред’являти претензію; 25. подавати (голос); to ~ a cry закричати; to ~ a song заспівати; 26. викликати (дух); 27. збирати, добувати (гроші); to ~ rent збирати квартплату; to ~ money on smth одержати позичку під щось; 28. набирати (в армію); формувати (частину); 29. знімати (обмеження); to ~ the blockade зняти блокаду; 30. учинити; to ~ bread учинити тісто на дріжджах; ~ up 1) піднімати; 2) створювати; to ~ up enemies наживати ворогів; 3) поет. породжувати; ◊ to ~ one’s glass to smb, smth підняти келих за когось/щось; проголосити тост; to ~ one’s hand to smb підняти руку на когось, ударити когось; to ~ hell, mischief, a rumpus, the devil зчинити галас, скандалити; to ~ the roof, to ~ a big smoke 1) бешкетувати, порушувати порядок; 2) зчиняти галас, скандалити; 3) втрачати самовладання; 4) справляти приголомшливе враження; to ~ a dust 1) хвилюватися, нервувати; 2) замилювати очі. USAGE: Українське дієслово піднімати може перекладатися різними за характером дії дієсловами: to lift, to raise. To lift означає підняти щось важке так, щоб між ним і поверхнею, з якої його підняли, був простір: to lift a heavy box (a large stone) підняти важкий ящик (великий камінь). Дієслово to raise означає перемістити щось вище, підвищити: to raise smb to his feet підняти когось (і поставити на ноги); to raise one’s voice (the price) підвищити голос (ціну). Піднімати (підбирати) щось з підлоги (землі) перекладається to pick smth up from the floor (the ground). |
same [seɪm] pron indef. 1. (звич. the ~) той (же) самий, цей же, цей самий, один і той же; the ~ night тієї ж ночі; at the ~ time в один і той же час, одночасно; she was always the ~ little girl to me для мене вона завжди залишалася все тією ж маленькою дівчинкою; 2. (звич. the ~) такий же, однаковий; the ~ causes produce the ~ effects однакові причини породжують однакові наслідки; 3. незмінний; що не зазнав змін; I found her just the ~ я застав її в тому ж стані; 4. вищезгаданий; please, return ~ by return of post будь ласка, відішліть його зворотною поштою (про лист тощо). |
screen [skri:n] n 1. ширма; щит; екран; a cinema ~ кіноекран; a folding ~ ширма; a large ~ великий екран; a TV ~ телевізійний екран; a wide ~ широкий екран; on the ~ на екрані; to put up a ~ встановлювати екран; 2. вікно з сіткою (для захисту від комах); 3. прикриття, заслін; завіса; a radar ~ радіолокаційна завіса; a smoke ~ димова завіса; under the ~ of night під покровом ночі; 4. військ. маска; 5. військ. маскування; 6. військ., спорт. заслін; ~ style of offence напад із застосуванням заслону (баскетбол); 7. кін. екран; to put a play on the ~ екранізувати п’єсу; 8. (the ~) кінематографія, кіно; ~ adaptation екранізація, сценарій (кінофільм) за літературним твором; ~ appearance виконання ролі у кінофільмі; ~ character дійова особа кінофільму; популярний персонаж серії кінофільмів; ~ fan розм. любитель кіно; ~ personality прославлений кіноактор, прославлена кіноактриса, видатний кінодіяч; ~ play режисерський кіносценарій; постановчий сценарій фільму; ~ right право на екранізацію; ~ star кінозірка; ~ time час демонстрування фільму, тривалість сеансу; 9. рад., ел. екран, екранувальна сітка; 10. дошка (щит) для оголошень; 11. перегородка; 12. решето, сито, грохот. |
sit [sɪt] v (past і p. p. sat, pres. p. sitting) 1. сидіти; to ~ motionless сидіти нерухомо; to ~ quietly, still сидіти спокійно; to ~ straight сидіти прямо; to ~ at a table сидіти за столом; to ~ at, near smb сидіти поряд з кимсь; to ~ by the fire сидіти біля вогнища; to ~ in an armchair сидіти в кріслі; to ~ in the shade сидіти в холодку; to ~ in the sun сидіти на сонці; to ~ over a book сидіти за книгою; to ~ over one’s work сидіти за роботою; 2. садовити, саджати, садити, усаджувати (когось); 3. сідати (самому) to ~ oneself сідати; 4. засідати, проводити засідання; the House of Commons will ~ at nine o’clock засідання палати громад почнеться о дев’ятій годині; 5. розглядати, розслідувати (справу); 6. зосереджено займатися (чимсь); сидіти (над чимсь); to ~ at work старанно працювати; 7. залишатися, перебувати, бути; to ~ at home 1) сидіти, склавши руки; нічого не робити; 2) сидіти вдома; 8. уміщувати, бути розрахованим на якусь кількість місць; the hall ~s four hundred people цей зал уміщує чотириста осіб; цей зал розрахований на чотириста місць; 9. (on, upon) обтяжувати (когось, щось), давити (на когось, на щось); 10. (on) долати (чийсь опір); ставити на місце (когось); затискати; 11. (on) затягувати (якусь справу); зволікати (з чимсь); відкладати на безвік; to ~ on plans відкласти плани на безвік; 12. сховатися, причаїтися (в засідці); 13. бути розташованим; 14. заст. проживати, мешкати; 15. облягати, тримати в облозі, взяти в облогу; 16. виходити (звідкись); мати джерело (десь); in what corner ~s the wind? звідки вітер?; 17. позувати (художнику); to ~ for a portrait позувати для портрету; 18. бути прототипом (образу); 19. обіймати посаду; бути членом (комісії тощо); to ~ on a committee бути членом комітету; 20. представляти (у парламенті когось – for); 21. сидіти (про одяг); the dress ~s badly сукня погано сидить; 22. личити, годитися, пасувати, бути до лиця (тж перен.); 23. сидіти на яйцях, висиджувати (пташенят); 24. садити на яйця (квочку); 25. триматися (на коні); 26. спорт. мати правильну позицію (про весляра); 27. стояти (про судно); ~ back 1) відкидатися (на спинку стільця тощо); 2) байдикувати; ~ down 1) сідати, займати місце; 2) ав. розм. приземлятися, робити посадку; 3) оселятися, влаштовуватися; 4) братися (до роботи); 5) миритися (з чимсь – with); 6) терпіти, зносити (щось – under); 7) іст. почати облогу; 8) обложити (фортецю тощо – before); ~ in 1) доглядати дитину під час відсутності батьків; 2) засідати; брати участь у роботі (комісії тощо); ~ on 1) бути членом (комісії); 2) розглядати (справу); 3) розм. вилаяти; обірвати; ~ out 1) висидіти (до кінця); 2) сидіти осторонь, не брати участі (у чомусь); 3) пересидіти (когось); ~ through висидіти, витримати до кінця; ~ under відвідувати (слухати) чиїсь проповіді; ~ up 1) підвестися, сісти (в ліжку); 2) не лягати спати; засиджуватися до пізньої ночі; 3) робити стійку, служити (про собаку); 4) випрямлятися, випростуватися; ◊ to ~ at home бути пасивним, бездіяльним; to ~ at smb’s feet бути чиїмсь учнем (послідовником); прислухатися до чиєїсь авторитетної думки; учитися у когось; to ~ below the salt перен. займати непомітне, незначне становище у суспільстві; to ~ bodkin сидіти, їхати затиснутим між двома пасажирами; to ~ down under insults покірливо, мовчки зносити образи; to ~ for an examination складати екзамен; to ~ in judgement 1) бути суддею, засідати в суді; 2) ухвалювати вирок, засуджувати; to ~ light on one не турбувати когось, не мучити чиюсь совість; to ~ like a dummy нічого не робити, байдики бити, за холодну воду не братися; to ~ like a monkey with a nut бути заглибленим у свої думки, справи; не звертати уваги на все, що тебе оточує; to ~ longer than a hen засиджуватися в гостях; to ~ on a barrel of gun-powder сидіти на бочці з порохом; жити як на вулкані, ходити по краю безодні, жартувати з вогнем; to ~ one’s exam складати екзамен, іспит; to ~ on one’s hands 1) ледарювати, за холодну воду не братися; 2) утримуватися від схвалення (чогось); to ~ on one’s head втихомирювати, приборкувати когось; to ~ on the fence, on the rail вичікувати, займати нейтральну позицію; to ~ on the safety-valve 1) не давати виходу почуттям, пристрастям, не давати волі, пригнічувати; 2) проводити політику репресій; to ~ on the woolsack бути лорд-канцлером палати лордів; to ~ petty бути у вигідному становищі; to ~ still поводитися мирно; бути тихим; to ~ tight розм. стійко триматися; твердо стояти на своєму, міцно триматися за свої права; to ~ up and take notice раптом зацікавитися; to ~ up for one не лягати спати, чекаючи когось. USAGE: See examination. |
succeed [sɘkˈsi:d] v 1. досягти мети, добитися; he ~ed in his efforts його зусилля увінчалися успіхом; the attack ~ed атака пройшла з успіхом; hard workers always ~ наполеглива праця завжди приносить успіх; 2. досягати успіхів, процвітати; мати успіх; to ~ in one’s business успішно вести справи; he ~ed in life він досяг успіхів у житті; 3. іти за (чимсь); змінювати (щось); приходити на зміну (чомусь); night ~s day ніч змінює день; день настає після ночі; day ~ed day день ішов за днем; one exciting event ~ed another одна радісно зворушлива подія змінювала іншу; the storm died down and a great calm ~ed буря стихла, і настало затишшя; winter is ~ed by spring після зими приходить весна; 4. успадковувати, бути спадкоємцем; a right to ~ право успадковувати; to ~ one’s father’s estate отримати у спадок маєток батька; to ~ smb on the throne стати чиїмсь спадкоємцем на троні; to ~ legally to a treaty успадкувати на законній підставі якийсь договір; to ~ to smb успадкувати після когось; to ~ to the family business успадкувати сімейну справу; to ~ to the title успадкувати титул; to ~ to the speakership left vacant by the death of Mr. N стати спадкоємцем покійного пана N на посаді спікера; he left none to ~ him він не залишив спадкоємців; Tennyson ~ed Wordsworth as Poet Laureate після Вордсворта придворним поетом став Теннісон; the present queen ~ed to the throne upon the death of her father нинішня королева зійшла на престол після смерті батька; 5. пишно рости, цвісти (про рослини); the plant ~s рослина пишно росте; 6. поет. сприяти; забезпечувати успіх; 7. вступати у володіння; 8. випливати з (чогось); стати результатом (чогось); ◊ to ~ oneself амер. бути переобраним (на ту ж виборну посаду). |
under [ˈʌndɘ] prep вказує на: 1. розміщення одного предмета нижче другого або на напрям дії вниз: під; нижче; ~ the book під книгою; ~ the chair (the table) під стільцем (столом); ~ the roof під стелею; from ~ smth з-під чогось; from ~ the bed з-під ліжка; 2. перебування під тягарем, владою, контролем тощо: під; ~ auspices під протекцією; ~ duress юр. з примусу; ~ a force під примусом; з-під палиці; ~ lock and key під замком; ~ one’s care під наглядом; ~ one’s guidance, leadership під керівництвом, під проводом; ~ the load під тягарем; ~ the threat під загрозою; ~ the rule of smb під керівництвом когось; 3. перебування у русі, у процесі, у певному стані і т. п.: під, у; ~ affliction у горі; ~ arrest під арештом; ~ disfavour не в милості; ~ discussion в процесі обговорення; ~ repair у ремонті; the question is ~ discussion питання зараз обговорюється; 4. умови, обставини за, в, при; ~ capitalism при капіталізмі; ~ condition при умові якщо; ~ hard conditions в тяжких умовах; ~ the circumstances за даних умов; 5. відповідність, узгодженість: за, згідно; ~ agreement за згодою; ~ the law згідно з законом; ~ smb’s orders відповідно до чийогось наказу; 6. включення до графи, розділу тощо: під, до; ~ the heading під заголовком; it goes ~ point three це стосується третього пункту; 7. менший ступінь, менша кількість, менший вік тощо: менше, до; ~ five dollars до п’яти доларів; for children ~ ten years of age для дітей до десяти років; ◊ ~ articles по контракту; ~ a bushel нишком; потай; таємно; ~ a cloud 1) у поганому стані, у тяжкому становищі; у поганому настрої; 2) в немилості; з поганою/підупалою репутацією; ~ the colour of під виглядом; ~ cover під покровом (ночі тощо); ~ false colours лицемірно, удавано, нещиро; ~ favour заст. з вашого дозволу; ~ the grass, the sod, the turf у могилі; мертвий, похований; ~ hand 1) якого стримують, тримають під контролем; 2) таємно; ~ hatches у біді, у тяжкому становищі; ~ the night проти ночі; ~ an obligation у боргу перед кимсь; ~ one’s breath пошепки; ~ one’s foot, heel, hoof, thumb у чиїйсь владі, під каблуком; ~ one’s girdle на поводі у когось; ~ one’s hand власноручно; ~ one’s hat таємно, по секрету; ~ one’s nose під самим носом; ~ one’s own vine and one’s own fig-tree дома, в безпеці (етим. бібл.); ~ one’s roof у себе дома; ~ one’s, smb’s wing під протекцією; ~ pretence, pretext of під приводом, під виглядом; ~ the rose нишком, таємно, потайки (етим. лат. sub rosa; троянда була символом мовчання у стародавньому Римі.); ~ a spell зачарований; ~ the sun, the moon на цьому світі. USAGE: Українські словосполучення обговорюване питання, рецензована книга, проблема, що розглядається перекладаються сполученнями з прийменником under, який слідує за означеним іменником the question under discussion, the article under review, the problem under consideration. |
until [ʌnˈtɪl, ɘn-] prep до (певного моменту); ~ evening до вечора; ~ the present до цього часу; ~ two o’clock до другої години; ◊ ~ all hours до пізньої ночі; ~ cows come home цілу вічність; дуже довго; завжди; ~ doomsday дуже нескоро; коли рак свисне; ~ further notice до особливого розпорядження. |
wakeful [ˈweɪkf(ɘ)l] a 1. що не спить; невсипущий; ~ eye невсипуще око; 2. безсонний; ~ nights безсонні ночі; to lie ~ at night страждати безсонням; 3. пильний; ~ doze дрімота. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
біл||ий 1. прикм. white; ● ~ий ведмідь polar bear; ● Білий дім (резиденція уряду в Росії або США) White House; ● ~а береза silver birch; ● ~а книга White Paper; ● ~а (полярна) сова snowy owl; 2. (як ім.) іст., пол. White (Guard); 3. (як ім.) (про расу) white; 4. мн. (як ім.) шах. white; ● грати ~ими to be white, to play the white pieces; 5. (у різн. знач.) clean, blank, white; ● ~ий лист (паперу) clean sheet; ● ~а ворона rara avis, white crow; ● ~а гарячка delirium tremens; ● ~а кістка ірон. blue blood; ● ~е золото (бавовна) “white gold”; ● ~і вірші blank verse; ● ~і ночі “white nights”; ● ~і плями (на мапі) unexplored areas, blank spaces; ● на білому світі in the wide/in the great world; ● серед ~ого дня in broad daylight. |
глибок||ий 1. (у різн. знач.) deep; ● ~ий друк intaglio (printing); ● ~ий сон deep sleep; ● ~а тарілка soup-plate; 2. (про час) late; advanced; extreme; ● ~а старість extreme old age; ● ~а старовина hoary/extreme antiquity; ● до ~ої ночі far/deep into the night; 3. перен. (ґрунтовний) profound; thorough; (серйозний) considerable, serious; (про почуття) deep, intense; ● ~ий інтерес keen interest; ● ~ий розум profound mind; ● ~ий сум deep sorrow; ● ~а тиша perfect silence; ● ~е неуцтво utter ignorance; ● ~і знання thorough knowledge; ● критика не була ~ою the criticism lacked penetration; ● ~а вода тихо пливе присл. still waters run deep. ПРИМІТКА: Відмінність між синонімами dear та profound полягає в наступному: у прямому значенні deep вказує на глибину вниз від поверхні або назад чи всередину від передньої лінії або фронту чогось (a deep river, a deep cave, a deep forest), profound у прямому вживанні зустрічається рідко і має відтінок значення дуже, надмірно глибокий; у переносному вживанні ці синоніми зберігають згадану різницю у відтінках свого значення, але слово profound вживається значно частіше. |
годин||а1 (одиниця часу) hour; ● пікова (найбільшого навантаження) ~ busy hour; ● десята ~ ранку 10 a. m.; ● дванадцята ~ дня noon, twelve o’clock; ● дванадцята ~ ночі midnight, twelve o’clock; ● зараз перша ~ it is one o’clock; ● зараз шоста ~ вечора it is 6 p. m.; комендантська ~ curfew; ● котра ~? what is the time?; ● чекати з шостої ~и to wait from 6 o’clock; ● півтори ~и an hour and a half. |
до1 прийм. 1. (перед) before; ● до війни before the war; ● до нашої ери before our era, before Christ (abbr. BC); 2. (часова межа дії) till, until, up to, to; (при позначенні граничного терміну) by; ● до самої смерті till death; ● до десятої години till ten o’clock; ● до тих пір [доти] till then; ● до цих пір [досі] till now, up to now, hitherto; ● до першого вересня by the first of September; ● відкладено до його повернення put off pending his return; ● не від’їжджайте до тих пір, поки я не скажу do not start till I give the word; 3. (напрямок дії) to, towards; ● йти до лісу to walk towards the forest; ● я їду до Києва І am going to Kyiv; 4. (межа поширення дії) to, up to; as far as; ● від 3 до 8 from 3 to 8; ● до деякої міри in a measure, to some extent; ● до кінця to the end; ● до останньої краплі to the last drop; ● до самого дна right to the bottom; ● доїхати до Парижа to go as far as Paris; ● точний до хвилини punctual to the minute; 5. (кількісна межа) as much as; (менше) under; (не більше) up to; ● діти до шести років children up to six years of age; 6. (приблизно) about, approximately; ● у мене до 300 книжок І have got about three hundred books; 7. (ступінь вияву дії або стану) to, up to, to the point of; ● до такої міри (до того), що... to such an extent that..., to the point where...; ● зворушувати до сліз to move to tears; 8. for; ● готуватися до іспитів to prepare for the examinations; ● здібність до музики aptitude for music; ● любов до батьківщини love for one’s country; 9. (різні випадки вживання) at; by; into; after; on; ● брати до уваги to take into consideration; ● він здібний до мов he is good at languages; ● до ваших послуг at your service; ● до запитання on demand (o/d); ● до речі by the way; ● до того ж besides, moreover, in addition; ● до побачення! good-bye!; ● прагнення до знань aspiration after knowledge. ПРИМІТКА: Український прийменник часу до відповідає англійським till (рідше ‒ to), until і before. Till і until позначають часову межу: stay here till (until) five будь тут до п’ятої; from two till (to) five від другої до п’ятої; from morning till (to) night з ранку до ночі. Before відповідає українським до, перед, раніше ніж, перш ніж (щось відбудеться). Пор.: Він пробуде там до вересня. He will stay there till September (тобто весь час аж до вересня). Він не поїде до вересня. He won’t leave before September (тобто раніше, ніж наступить вересень). |
засиджуватися, засидітися 1. to sit/to stay too long; ● ~ до пізньої ночі to sit up/to stay very late; (у гостях) to overstay; 2.: засидітися в дівках розм. to remain a long time unmarried. |
змін||а 1. (дія) change, changing; alteration; (часткова) modification; (відхилення) variation; (напрямку вітру та ін.; тж перен.) veer; (різка до невпізнання) transformation; (перетворення) transmutation, conversion; (заміна) replacement; біол. mutation; ● ~а обставин, декорацій change of scene; ● ~а дня і ночі alternation of day and night; ● вносити ~и to make changes; (запропонувати зміну) to move an amendment; 2. (на виробництві тощо) shift; ● денна ~а day shift; ● нічна ~а night shift; ● вони працюють у три ~и they work in three shifts; 3.: молода ~а the rising generation; 4.: ~ білизни change of linen. |
ніч night; ● за ~ during the night; ● за ~ до the night before; ● ми доїдемо за ~ it will take us a night to get there; ● нас застала ~ we were benighted/belated/overtaken by night; ● полярна ~ the polar night; ● провести ~ добре (погано) to have a good (bad) night; ● прогуляти всю ~ to make a night of it; ● тисяча та одна ~ The Thousand and One Nights, Arabian Nights; ● що продовжується (триває) всю ~ night-long; ● о першій годині ночі at one o’clock in the morning (after midnight); ● під покровом ночі under cover (cloud) of night, by night. |
пізн||ій прикм. late, tardy; (про розвиток) backward; ● ~ьої осені in late autumn; ● до ~ьої ночі late into the night; ● спати до ~ього ранку to sleep late into the morning. |
покров cover; (на труну) hearse-cloth, pall; перен. (ночі, таємниці та ін.) cloak, shroud, pall; ● під ~ом ночі under the cover/favour/cloak/cope/pall of night; ● під ~ом таємниці under a shroud of mystery. |
похмілля drunken headache; hangover; the morning-after (headache, queasiness); розм. a bad head (after a spree); crapulence; ● ~ після веселої ночі “the morning after the night before” (sl.); ● після бенкету наступає ~ drunken days have all their tomorrows. |
серед among(st), amid(st); (посередині) in the middle (of); ● ~ білого дня in broad daylight; ● ~ вулиці in the open street; ● ~ ночі in the dead of night; ● ~ снігів amid(st) the snows. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to be able to do something in one’s sleep etwas im Schlaf tun können ≅ хтось може зробити щось, навіть якщо його серед ночі розбудити |
far into the night bis spät (tief) in die Nacht до пізньої (глибокої) ночі, далеко за північ |
in the dead of night mitten (tief) in der Nacht глухої ночі, посеред ночі |
to burn the midnight oil bis spät in die Nacht arbeiten (aufbleiben) засиджуватися (за роботою) допізна (до глибокої ночі) |
in the dead of night mitten in der Nacht глухої (глупої) ночі |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
length 1. довжина́ || довжи́нний ■ 1 m in ~ завдо́вжки 1 м; per unit ~ на одини́цю довжини́, (по)довжи́нний; through the ~ and breadth (of) уздо́вж і впо́перек, із кра́ю в край 2. ві́дстань 3. трива́лість [lεŋθ] ~ of an astronomical night = трива́лість астрономі́чної но́чі ~ of a curve = довжина́ криво́ї ~ of an ideal = кра́тність ідеа́лу ~ of lay = крок (спіралі, ґвинта, нарізі, навитки тощо) ~ of a pendulum = довжина́ ма́ятника ~ of a molecule = довжина́ моле́кули ~ of a sequence = довжина́ послідо́вности ~ of a string = (комп.) довжина́ рядка́ ~ of a tangent = довжина́ доти́чної ~ of a vector = довжина́ [мо́дуль] ве́ктора actual ~ = факти́чна довжина́ angular ~ = кутова́ ві́дстань arc ~ = довжина́ дуги́ attenuation ~ = довжина́ згаса́ння, довжина́ посла́блювання axial ~ = 1. довжина́ [ві́дстань] уздо́вж о́сі 2. пері́од [довжина́] трансля́ції (кристалічної ґратки) back focal ~ = за́дня фо́кусна ві́дстань base ~ = ба́за, ба́зова довжина́ (приладу) block ~ = (комп.) довжина́ бло́ку body ~ = довжина́ ті́ла bond ~ = довжина́ (хемічного) зв’язку́ braking ~ = довжина́ [шлях] гальмува́ння branch ~ = довжина́ відгалу́зки [відгалу́ження] cable ~ = ка́бельтов (600 футів [183 м]; 608 футів [185.3 м]; 720 футів [219.5 м]) capillary ~ = капіля́рна довжина́ capture ~ = довжина́ (про́бі́гу до) захо́плення cascade ~ = радіяці́йна [каска́дова] довжина́ (пробігу частинки) chain ~ = довжина́ ланцюжка́ (макромолекули) characteristic ~ = характеристи́чна довжина́ chord ~ = довжина́ хо́рди coherence ~ = довжина́ когере́нтности collision ~ = довжина́ (ві́льного) про́бі́гу, довжина́ про́бі́гу між зі́ткненнями contour ~ = ко́нтурна [про́фільна] довжина́ (макромолекули) conversion ~ = довжина́ (про́бі́гу до) конве́рсії (фотона) correlation ~ = довжина́ кореля́ції Debye (shielding) ~ = Деба́єва довжина́, Деба́їв ра́діус, довжина́ [ра́діус] Деба́євого екранува́ння Debye-Hückel screening ~ = довжина́ [ра́діус] екранува́ння Деба́я-Гю́келя Debye-Hückel shielding ~ = довжина́ [ра́діус] екранува́ння Деба́я-Гю́келя dechanneling ~ = довжина́ деканалува́ння deflection ~ = довжина́ ві́дхилу diffusion ~ = довжина́ дифу́зії, дифузі́йний шлях drift ~ = довжина́ дре́йфу e-fold ~ = довжина́ зме́ншення в e разі́в effective ~ = ефекти́вна довжина́ effective magnetic ~ = ві́дстань між полюса́ми магне́ту effective self-focusing ~ = ефекти́вна довжина́ самофокусува́ння electrical ~ = довжина́ провідника́ (у довжинах хвиль) elementary ~ = елемента́рна [фундамента́льна] довжина́ equivalent focal ~ = еквівале́нтна фо́кусна ві́дстань equivalent magnetic ~ = ві́дстань між полюса́ми магне́ту extinction ~ = довжина́ ексти́нкції extrapolation ~ = довжина́ екстраполя́ції fast-neutron diffusion ~ = довжина́ дифу́зії швидки́х нейтро́нів fiber ~ = довжина́ волокни́ни finite ~ = скінче́нна довжина́ focal ~ = фо́кусна ві́дстань focusing ~ = довжина́ фокусува́ння front focal ~ = пере́дня фо́кусна ві́дстань full ~ = по́вна довжина́ fundamental ~ = фундамента́льна [елемента́рна] довжина́ gage ~ = ба́за зразка́ (в експериментах із міцности матеріялів) geometrical ~ = геометри́чна довжина́ geometrical focal ~ = геометри́чна фо́кусна ві́дстань infinite ~ = нескінче́нна довжина́ instruction ~ = (комп.) довжина́ кома́нди inverse ~ = обе́рнена довжина́ inverse correlation ~ = обе́рнена довжина́ кореля́ції jet ~ = довжина́ струми́ни Jeans ~ = (астрофіз.) Джи́нсова довжина́ lasing ~ = довжина́ о́бласти ґенера́ції, довжина́ акти́вної діля́нки (лазера) localization ~ = довжина́ локаліза́ції magnetic ~ = магне́тна довжина́ m-fold attenuation ~ = довжина́ посла́блення у m разі́в migration ~ = міґраці́йна довжина́, довжина́ міґра́ції mixing ~ = довжина́ перемі́шування moderation ~ = довжина́ спові́льнювання (нейтронів) moving-body ~ = довжина́ ті́ла у ста́ні ру́ху; довжина́ рухо́мого ті́ла multiplication ~ = довжина́ розмно́жування [мно́ження] (нейтронів) normalized ~ = (мф) відно́сна довжина́ overall ~ = габари́тна довжина́ optical ~ = опти́чна довжина́ path ~ = довжина́ шляху́ penetration ~ = довжина́ прони́кнення persistence ~ = довжина́ уста́лености (physical) path ~ = (комп.) фізи́чна довжина́ шля́ху (сигналу) Planck ~ = Пла́нкова довжина́ plateau ~ = довжина́ пла́то proper ~ = власти́ва [вла́сна] довжина́ pulse ~ = трива́лість [ширина́] і́мпульсу radian ~ = довжина́ хви́лі, поді́лена на 2p radiation ~ = радіяці́йна [каска́дова] довжина́ (пробігу частинки) reciprocal ~ = обе́рнена довжина́ record ~ = довжина́ за́пису reduced ~ = зве́дена довжина́ reference ~ = відліко́ва довжина́ register ~ = довжина́ реґі́стру, число́ розря́дів (у реґістрі) reduced ~ of a pendulum = зве́дена довжина́ ма́ятника register ~ = довжина́ [мі́сткість] реґі́стру relaxation ~ = довжина́ релакса́ції representative ~ = характе́рна довжина́ rigid ~ = фіксо́вана довжина́ (у базах даних) scattering ~ = довжина́ розсі́ювання screening ~ = довжина́ [ра́діус] екранува́ння self-focusing ~ = довжина́ самофокусува́ння shielding ~ = довжина́ [ра́діус] екранува́ння slowing-down ~ = довжина́ спові́льнювання spark ~ = іскрови́й про́мі́жок, розря́дна ві́дстань specimen ~ = довжина́ зразка́ spin diffusion ~ = довжина́ спі́нової дифу́зії standard ~ = етало́нна довжина́ string ~ = довжина́ рядка́ surface screening ~ = поверхне́ва довжина́ екранува́ння test ~ = трива́лість випробо́вування thermal-neutron diffusion ~ = (яф) довжина́ дифу́зії теплови́х нейтро́нів track ~ = довжина́ про́бі́гу (у бульбашковій камері тощо) total ~ = сума́рна довжина́ typical ~ = характе́рна довжина́ unit ~ = 1. одини́чна довжина́ 2. одини́ця довжини́ vector ~ = довжина́ ве́ктора wave ~ = довжина́ хви́лі word ~ = довжина́ сло́ва zero ~ = нульова́ довжина́ |
night ніч; ве́чір (темні години) || нічни́й; вечі́рній ■ all ~ long ці́лу ніч, про́тягом ціло́ї но́чі; at ~, by ~ уночі́, вве́чері; ~ after ~ щоно́чі, щове́чора; in the dead of ~ пі́зно вночі́, глу́пої но́чі; before ~ до настання́ те́мряви; every ~ щоно́чі; from morning till ~ від ра́нку до ве́чора; last ~ мину́лої но́чі, мину́лого ве́чора; on the ~ of the 8th у ніч із во́сьмого на дев’я́те [naɪt] ~ of observation = ніч спостеріга́ння astronomical ~ = астрономі́чна ніч civil ~ = циві́льна ніч clear ~ = безхма́рна [я́сна] (астрономі́чна) ніч clouded-over ~ = похму́ра (астрономі́чна) ніч cloudy ~ = хма́рна (астрономі́чна) ніч fine ~ = я́сна (астрономі́чна) ніч (сприятлива до спостерігання) partially clear ~ = напів’я́сна (астрономі́чна) ніч partially cloudy ~ = напів’я́сна (астрономі́чна) ніч perpetual ~ = поля́рна ніч photometric ~ = фотометри́чна ніч |
through 1. крізни́й; наскрізни́й; прями́й 2. крізь; на́скрізь 3. від поча́тку до кінця́ 4. про́тягом ■ ~ the day/night про́тягом дня/но́чі 5. до (вклю́чно) ■ from Monday ~ Saturday від понеді́лка до субо́ти вклю́чно 4. че́рез, уна́слідок 5. завдяки́ ■ ~ smb’s help завдяки́ чиї́йсь допомо́зі [θruː] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
ніч (но́чі) night ▪ мину́лої но́чі last night; ці́лу ~, про́тягом ціло́ї но́чі all night long; (що триває цілу ніч) nightlong; у ~ із во́сьмого на дев’я́те on the night of the 8th астрономі́чна ~ = astronomical night безхма́рна (астрономі́чна) ~ = clear night громадя́нська ~ = див. цивільна ~ зо́ряна ~ = starry night мі́сячна ~ = moonlit night напів’я́сна (астрономі́чна) ~ = partially clear [partially cloudy] night ~ спостеріга́ння = night of observation поля́рна ~ = perpetual night похму́ра (астрономі́чна) ~ = clouded-over night фотометри́чна ~ = photometric night хма́рна (астрономі́чна) ~ = cloudy night циві́льна ~ = civil night я́сна (астрономі́чна) ~ = (безхмарна) clear night; (сприятлива до спостерігання) fine night |
про́тягом 1. for, over (a period of); (певного часу) during (some time) 2. (під час) during, in the course of 3. (від початку до кінця) through(out) 4. (не довше ніж за, не пізніше як за) inside (of), within ▪ ~ ви́значеного пері́оду within a given period; ~ годи́ни for an hour; (минулої) during the past hour; (не довше ніж за годину) inside (of) [within] an hour; ~ де́якого ча́су for a while [time], during some time; ~ дня/но́чі through(out) the day/night; ~ ти́жня/мі́сяця/ро́ку within a week/month/year; ~ трива́лого ча́су for a long time |
трива́лість 1. duration 2. (проміжок часу) time, term, period; span; length див. тж час 3. (перебування в незмінному стані) continuance, standing ~ акусти́чного і́мпульсу = ping duration ~ астрономі́чної но́чі = astronomical night time, length of an astronomical night ви́значена ~ = definite duration ~ вимі́рювання = measurement [measuring] time ~ використа́ння = (про час що минув) age; (повний термін) service life ~ випро́бування = test time/period/length ~ висві́чування = (люмінофору) fluorescence lifetime, decay period відно́сна ~ = relative duration вла́сна ~ = див. властива ~ власти́ва ~ = proper duration ~ ґенера́ції = generation time; (лазера) lasing duration ~ дня = (астр.) day time до́вга ~ = long duration ~ до́слідів = run time ~ експози́ції = exposure time/duration ~ епо́хи розбі́жного все́світу = Hubble time ~ життя́ = life span; (частинки тощо) lifetime завели́ка ~ = lengthiness ~ за́тримки = delay time, time lag ~ зберіга́ння = storage period ~ збу́рення = disturbance duration ~ зо́внішнього впли́ву = exposure time ~ зроста́ння і́мпульсу = pulse-rise time ~ і́мпульсу = pulse length, pulse width; pulse duration; (акустичного) ping duration; (стробувального) gatewidth, gating time коро́тка ~ = short duration ~ лічби́ = count time ~ мі́ряння = measurement [measuring] time ~ наванта́жування = loading duration ~ нагріва́ння = heating time напередустано́влена ~ = predetermined [preset] time неви́значена ~ = indefinite duration нескінче́нна ~ = endless duration; (процесу чи стану) perpetuity ~ о́берту = (повного) revolution period ~ обробля́ння = machining time ~ опромі́нювання = exposure time/duration ~ охоло́джування = cooling time ~ перемика́ння = switching duration/time ~ перехі́дно́го проце́су = transition time, transient period; (у приладі) response time ~ перехі́дно́го режи́му = transient time ~ перехо́ду = transition time ~ післясвіті́ння = (екрану) afterglow time/duration; (люмінофору) time of persistence ~ пло́скої части́ни = (імпульсу) flat-top time ~ проце́су = duration of a process див. тж час ~ проявля́ння = (фотоплівки) developing time ~ радіови́плеску = radio-burst duration ~ ремо́нту = repair time ~ робо́ти = operating period; (механізму) run time ~ розря́ду = discharge time сере́дня ~ = average time/duration скінче́нна ~ = (на відміну від нескінченної) nonperpetuity ~ спада́ння і́мпульсу = pulse-decay time ~ спа́лаху = (сонцевого) flare duration ~ спостеріга́ння = observation time ~ стро́бу = gatewidth, gating time ~ сцинтиля́ції = scintillation duration ~ фіксува́ння = fixation time ~ флюоресце́нції = fluorescent lifetime ~ холо́нення = cooling time ~ ци́клу = cycle time/period |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
Вальпу́рґієва Ніч [Вальпу́ргієва Ніч] (-вої Но́чі) f Walpurgis Night (April 30 — May 1), the witches’ Sabbath, enchanted night. |
ніч (но́чі) f night, night time, darkness: безсо́нна ніч, sleepless night; мі́сячна ніч (зо́ряна) ніч, moonlit (starry) night; надхо́дить ніч, the night draws on, it is getting dark; до пі́зньої но́чі, very late into the night; пі́зньою ні́ччю, late in the night; глухо́ї но́чі, in the dead of the night; ніч ночува́ти, to pass the night; ніч зорі́ти, to pass the night in vigil; про́ти но́чі, towards the night; запа́ла ніч, the night has fallen; гороби́на ніч, stormy night; хо́дить як ніч, he is (walks about) very troubled (preoccupied, worried); ніч-ні́цьку, all night long; ніч-у-ніч, adv. night after night. |
навпро́ти adv. directly opposite (across): навпро́ти но́чі, late in the evening, before nightfall; ви́йти навпро́ти, to come out to meet; сві́дчити навпро́ти, to give evidence against. |
пі́зний (-на, -не)* = пі́зній (-ня, -нє)* late: пі́зня о́сінь, the latter half of autumn; аж до пі́зньої но́чі, till very late in the night. |
посере́д prep. with Gen. in the middle, in the midst, among: посере́д но́чі, in the dead of night; посере́д дня, in broad daylight. |
про́ти prep. with Gen. against; opposite: ви́йти про́ти ко́го, to come out to meet one; іти́ про́ти во́рога, to march against an enemy; за і про́ти, pro and contra, pros and cons; де́сять про́ти одно́го, ten against one; про́ти но́чі, towards evening; про́ти ньо́го нема́ люди́ни, there is no other to compare with him; про́ти мі́сяця, in the moonlight; про́ти неді́лі, on a Sunday eve; я не ма́ю нічо́го про́ти цьо́го, I have nothing against this; про́ти те́чії (во́ди), against the current. |
се́ред prep. with Gen. in the middle (midst) of, among: се́ред но́чі, in the middle of the night. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
біл||ий2 прикм. (у різн. знач.) white; clean, blank, white ~ий ведмідь polar bear ~ий дім (резиденція уряду в Росії або США) White House ~ий лист (паперу) clean sheet ~ий з чорним pied ~а береза silver birch ~а ворона rara avis ~а гарячка delirium tremens ~а кістка ірон. blue blood ~а книга White Paper ~а (полярна) сова snowy owl; ¨ ~е золото (бавовна) white gold ~е м’ясо (телятина, курятина) white meat ~і вірші blank verse ~і ночі white nights ~і плями (на мапі) unexplored areas, blank spaces на ~ому світі in the wide/in the great world серед ~ого дня in broad daylight ~ий як сніг (as) white as snow. |
глибок||ий прикм. deep; перен. (ґрунтовний тощо) profound, thorough; (про зміни, перетворення тощо) sweeping, profound; (радикальний) radical; (про кризу тощо) severe; (пізній) late; advanced; extreme; (серйозний) considerable, serious; (про почуття) deep, intense ~ий друк intaglio (printing) ~ий інтерес keen interest ~ий розум profound mind ~ий сон deep sleep ~ий сум deep sorrow ~а старість extreme old age ~а старовина hoary/extreme antiquity ~а тарілка soup-plate ~а тиша perfect silence ~е неуцтво utter ignorance ~і знання thorough knowledge до ~ої ночі far/deep into the night критика не була ~ою the criticism lacked penetration. |
годин||а ім. ж. (одиниця часу, що дорівнює 60 хвилинам) hour; (час, коли годинник показує точну годину від 1 до 12) o’clock десята ~а ранку (вечора) 10 a.m. (10 p.m.) дванадцята ~а дня (ночі) noon, twelve o’clock (midnight, twelve o’clock) комендантська ~а curfew пікова (найбільшого навантаження) ~а busy hour півтори ~и an hour and a half ~и роботи opening hours; working hours; business hours; hours of business; trading hours ~и роботи банків business hours; working hours; time when banks are open for business о 6 ~і вечора at 6 p.m. зараз перша ~а it is one o’clock зараз шоста ~а вечора it is 6 p. m. чекати з шостої ~и to wait from 6 o’clock котра ~а? what is the time?; ¨ лиха ~а hard times, calamitous time. ПРИМІТКА: Слово o’clock не вживається на позначення часу, який включає хвилини або частини години: ten past nine (but not: ten past nine o’clock). Слово o’clock не пишеться також, якщо час позначено таким чином: 2.00, 16.40 тощо |
добр||ий прикм. (у різн. знач.) good, kind; (значний) good ~а воля goodwill ~а половина a good half ~е ім’я good name будьте ~і be so kind as (to + inf.) будьте ~і підтвердити одержання... кор. kindly acknowledge receipt of... ~ого дня (~ої ночі) (при прощання) good day (good night), (при привітанні) good afternoon, how do you do?; ♦ ~ими намірами вистелена дорога в пекло the road to hell is paved with good intentions ~і слова живуть вічно kind words never die ~і слова – це музика світу kind words are the music of the world ~у людину захищають небеса heaven protects the good man чого ~ого… I am afraid that… |
змін||а1 ім. ж. (дія) change, changing; alteration; (часткова) modification; (відхилення) variation; (напрямку вітру та ін.; тж перен.) veer; (різка до невпізнання) transformation; (перетворення) transmutation, conversion; (заміна) replacement; біол. mutation; (на виробництві тощо) shift; ек. conversion, shift, amendment, transformation, alteration; (курсу акцій або цін на ф’ючерсних ринках) reversal денна (нічна) ~а day (night) shift ~а білизни change of linen ~а дня і ночі alternation of day and night ~а обмінних курсів realignment of exchange rates ~а обставин/декорацій change of scene ~а осіб у зобов’язанні substitution of parties to an obligation ~а порядку експлуатації changes in operation/operating procedures; change in the mode of operation ~а структури капіталу (обмін облігацій на акції і т. ін.) recapitalisation ~а умов (обумовлених в угоді) unwinding; amendment ~а умов заборгованості debt restructuring/innovation; debt rescheduling/repackaging ~а умов фондування redeployment of funds ~а часток залученого і власного капіталу debt/equity shift ~и в індексі цін general price level change вносити ~и to make changes; (запропонувати зміну) to move an amendment вони працюють у три ~и they work in three shifts. |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
night problem * нічні навчання; тактичне завдання на дії в умовах ночі |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)