Знайдено 47 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «натиск» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

tap
I [tæp]
  1. n
    1) (для води, газу) кран, діал. крант, вентиль
    2) пробка, затичка, корок, чіп
    3) (wiretap) несанкційоване підключення до лінії зв’язку (для перехоплення інформації)
    4) (wiretap) безп. закладка, підслуховувальний пристрій (в телефоні)
    5) ел. (також tapping) відгалу́ження, відві́д (одві́д), відве́дення, відгалузний контакт До обговорення (електричний контакт між кінцями трансформаторної обмотки або іншої компоненти)
    6) гайкорі́з, мутрорі́з; порівн. die
    7) брит. пивни́ця
    • love tap — легкий удар, поштовх
    • on tap —
    а) (вино, пиво) розливане
    б) розм. напогото́ві
    в) розм. під рукою, напохваті
    • spinal tap — розм. див. lumbar puncture
  2. v
    1) наливати (рідину з контейнера через кран або вийнявши чіп)
    2) робити прокіл і викачувати рідину (зокрема сік з дерев)
    3) ставити закладку, підслуховувальний пристрій
    4) витягувати (виуджуватиДо обговорення) (гроші, інформацію тощо з когось)
    5) нарізувати (внутрішню) різьбу
    • tap into — встановлювати зв’язок, налагоджувати контака, виходити (на ринок)
    ‣ bragging of tests they had aced and kegs they had tapped — (вони) вихвалялися про сдані екзамени та випиті барильця
    ‣ he considered whom he could tap for information — він подумав, з кого можна було дістати потрібну інформацію
    ‣ the butlers were tapping new ale — офіціанти розливали новий ель
    ‣ the telephones were tapped by the state security police — телефони прослуховувалися відділом безбеки штату
    ‣ trying to tap into a new market — пробувати вийти на новий ринок
II [tæp]
  1. v
    1) (швидко і легенько) стукнути, (зокрема комп.) ткну́ти
    2) (tap something out) вистукувати (ритм тощо), барабанити, тарабанити, торохтіти
    3) набирати, вводити (з клавіатури), настукувати (текст на клавіатурі)
    4) (переважно be tapped) розм. відбирати, призначати (на посаду)
    ‣ drums that tapped out a rumba beat — барабани, що вистукували ритм румби
    ‣ he had been tapped earlier to serve in Costa Rica — його було відібрано раніше для служби в Коста-Ріці
    ‣ he tapped out a few words on the keyboard — він набрав (настукав) пару слів на клавіатурі
    ‣ one of my staff tapped me on the shoulder — один з моїх працівників поплескав мене по плечу
  2. n
    1) стукіт, тикання, короткий натиск
    2) (tap dancing) чечі́тка; шматок металу, закріплений або на носку або на п’яті туфлів танцюриста, для відтворення чітких ударів До обговорення
    3) (taps) військ. відбій Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

blunt [blʌnt] v притупляти(ся); затупляти(ся);
  to ~ the attack військ. стримувати натиск;
  to ~ the edge of the pain притупити гостроту болю;
  to ~ the effect послабити враження;
  the edge of the knife ~ed лезо ножа затупилося.
dash1 [dæʃ] n
1. порив; напір; стрімкий рух; натиск;
  a bold ~ сміливий натиск;
  to make a ~ for smth кинутись до чогось;
  to make a ~ against (at) the enemy стрімко атакувати противника;
2. спорт. ривок, кидок, забіг; прорив (у бігу, грі);
3. сильний удар; змах; поштовх; перен. удар, горе;
  at one ~ з одного разу; одним ударом; одним махом;
4. плескіт;
5. енергія, рішучість;
  a man of skill and ~ уміла й рішуча людина;
6. домішка (чогось); крихта;
  there is a romantic ~ about it в ньому є щось романтичне;
7. швидкий нарис; мазок; штрих;
8. штрих; прочерк; рисочка; грам. тире;
9. розчерк (пера); завиток (у літери); закарлюка;
  by one ~ of a pen одним розчерком пера;
10. хизування;
  to cut a ~ хизуватися, виставляти щось напоказ;
◊ ~ and line пунктирна лінія;
  not to care a ~ плювати, не цінити;
  to cut a ~ мати привабливу зовнішність; виділятися.
distress [dɪsˈtres] n
1. горе, страждання; біда, лихо;
  ~ signal (SOS) сигнал біди (небезпеки, катастрофи);
  in ~ у горі, у біді;
  ~ of soul душевні страждання;
2. нужда, злидні; бідування;
  in ~ у злиднях;
  to be in great ~ for money бути дуже обмеженим у засобах;
  to relieve ~ допомогти в біді;
3. нездужання; втома; виснаження;
  to be in great physical ~ переносити нестерпні фізичні муки;
4. тиск, стискання, натиск.
fall [fɔ:l] n
1. падіння, занепад; зниження;
  a free ~ вільне падіння (про парашутний спорт);
  the ~ from a horse падіння з коня;
  the F. of Man гріхопадіння;
  she had a bad, a nasty ~ and broke her leg вона невдало впала і зламала собі ногу;
2. pl водоспад;
3. амер. осінь;
  an early ~ рання осінь;
  а late ~ пізня осінь;
  in (the) ~ восени;
  the ~ of the leaf листопад;
4. впадіння (річки);
5. схил (пагорба);
6. кількість зрубаного дерева (лісу);
7. боротьба;
  to try a ~ with боротися з;
8. гідр. висота падіння, перепад;
9. тех. натиск, висота натиску;
10. мор. фал.
inrush [ˈɪnrʌʃ] n
1. раптове вторгнення;
2. натиск, напір, раптовий приплив (води);
3. раптовий обвал, прорив;
4. ел. пускова потужність;
5. кидок.
onrush, onset [ˈɒnrʌʃ, ˈɒnset] n
1. натиск, напад, приступ, атака;
2. початок;
  at the first ~ зразу ж.
powder [ˈpaʋdɘ] n
1. порошок;
  baby ~ дитяча присипка;
  baking ~ порошок для випікання;
  bleaching ~ хлорне (білильне) вапно;
  curry ~ приправа «карі»;
  scouring ~ порошок для чищення;
  soap ~ мильний порошок;
  egg ~ яєчний порошок;
  talcum ~ гігієнічна пудра, тальк;
  tooth ~ зубний порошок;
  ~ metallurgy порошкова металургія;
2. пудра;
  face ~ пудра для обличчя;
  ~ rag ватка, якою пудряться;
3. пил, курява;
  dusting ~ курява;
4. порох (в т.ч. військ.);
  ~ keg порохова бочка;
  smell of ~ запах пороху; перен. бойовий досвід;
  to grind smth to fine ~ змолоти щось на порох;
5. швидкий рух; натиск;
  with (at, in) a ~ навально, бурхливо;
◊ not worth ~ and shot шкурка вичинки не варта;
  ~ lime гашене вапно;
  ~ room туалетна кімната;
  to keep one’s ~ dry залишатися спокійним; не реагувати (на щось);
  to take a ~ ушитися;
  to waste ~ and shot марно витрачати зусилля (сили).
pressure [ˈpreʃɘ] n
1. тиск; тиснення; натискання;
2. вплив; натиск;
  parental ~ батьківський вплив;
  public ~ громадський вплив;
  under the ~ of world public opinion під тиском світової громадської думки;
  to face ~ стикатися з натиском;
  to put, to exert, to place ~ on/ upon smb справляти тиск на когось;
  to resist ~ чинити опір натиску;
3. скрутні обставини; тяжке становище; утруднення; скрута;
  financial ~ фінансові труднощі;
4. гніт;
  the ~ of poverty гніт злиднів;
5. тех., мед. тиск;
  the atmospheric ~ метеор. атмосферний тиск;
  the dynamic ~ фіз. динамічний тиск;
  a high ~ високий тиск;
  a low ~ низький тиск;
  maximum ~ максимальний тиск;
  the blood ~ кров’яний тиск;
  the ~ of the air, the atmosphere атмосферний тиск;
  the water ~ тиск води;
  to build up, to increase (the) ~ збільшувати тиск;
  to ease/ to relieve (the) ~ зменшувати тиск;
  to feel ~ відчувати тиск;
  ~ builds up, increases, rises тиск піднімається/зростає;
  ~ eases, falls тиск падає;
6. тех. пресування, утискування;
7. ел. напруга;
8. невідкладність, негайність;
9. друкування;
10. відбиток;
◊ a ~ cabin герметична кабіна;
  ~ casting лиття під тиском;
  ~ gradient фіз. перепад тиску;
  ~ groups кола, що справляють тиск (вплив) на політику (законодавство); група (кліка), що впливає на громадську думку;
  ~ sense фізл. відчуття тиску;
  to work at a high ~ працювати з усієї сили;
  to work at a low ~ працювати мляво.
punch1 [pʌntʃ] n
1. компостер;
2. штамп; штемпель; кернер; пуансон;
3. тех. діркопробивний верстат;
4. удар кулаком;
  a ~ in the face удар в обличчя;
  a ~ on the nose удар у ніс;
  to deliver, to give, to throw a ~ ударити кулаком;
5. розм. енергія, сила; наполегливість; натиск;
  a cartoon without ~ бліда карикатура (їй не вистачає гостроти);
  the wine packs a good ~ вино дуже міцне, вино вдаряє в голову.
push [pʋʃ] n
1. поштовх; штовхан; штовхання;
  to give smb a ~ штовхнути когось/дати комусь штовхана;
2. тиск, натиск; напір; напруження;
  the ~ of a crowd напір натовпу;
3. удар (гострою зброєю);
4. швидке просування; кидок;
5. військ. розм. наступ; просування уперед; енергійна атака;
6. розм. підтримка, заступництво; протекція;
  to give smb a ~ підтримувати когось;
7. критична обставина; вирішальний момент;
  at a ~ у критичний момент;
8. енергія, рішучість; заповзятливість; зусилля, енергійна спроба;
  a big ~ велика рішучість/заповзятість;
9. спонукання, імпульс;
  an inner ~ внутрішній стимул;
10. прищ, вугор;
11. ватага, банда хуліганів;
12. кліка, впливове угрупування;
◊ at a ~ якщо повезе;
  ~ and pull ел. двотактний;
  to be put to the ~ зазнати важких випробувань;
  to be in the ~ бути в курсі справи.
rush [rʌʃ] n
1. бот. очерет, комиш;
2. бот. оситняк;
3. дрібничка;
  not to care a ~ зовсім не цікавитися; бути байдужим;
  not to give a ~ for smth не давати значення чомусь;
4. стрімкий рух; натиск; напір;
  a ~ of wind рвучкий порив вітру;
  to make a ~ at smb накинутися на когось;
5. прилив (крові);
  a ~ of indignation хвиля обурення;
6. погоня (за чимось); прагнення (чогось);
  gold ~ золота гарячка;
7. великий попит (на щось – for, on);
8. напруження;
  a ~ period (season) гаряча пора;
  ~ work амер. напружена (термінова) праця;
9. поспіх;
  ~ hours години пік;
  a ~ meeting амер. похапцем скликані збори;
  a ~ order термінова вимога;
  ~ tactics військ. тактика швидких і раптових ударів;
10. амер. змагання;
11. навальна атака;
12. військ. перебіжка;
13. військ. прорив;
14. гірн. раптове осідання покрівлі.
set-to [ˈsettu:] n (pl set-tos) розм.
1. палка суперечка; галаслива сварка;
2. боротьба, змагання;
3. кулачний бій, бійка;
4. наступ, натиск.
storm [stɔ:m] n
1. буря, гроза, ураган; мор. шторм;
  auroral/ magnetic ~ магнітна буря;
  cyclonic ~ циклон;
  a dust ~ пилова буря;
  an electrical ~ гроза; електрична буря;
  a heavy, a severe, a violent ~ дика, сильна гроза;
  sand ~ піщана буря, самум;
  snow ~ хуртовина;
  a tropical ~ тропічна буря;
  to ride out, to weather a ~ щасливо перенести шторм;
  a ~ blows itself out, blows over, subsides буря затихає;
  a ~ hits, strikes буря розходиться;
  a ~ rages буря бушує;
  a ~ was gathering збиралася буря;
2. вибух, злива, град (чогось);
  a ~ of applause вибух оплесків;
  a ~ of weeping потік сліз;
3. сильне хвилювання; замішання, збентеження;
4. військ. штурм; приступ;
  to take by ~ узяти штурмом;
  to take the audience by ~ полонити публіку (глядачів);
5. рад. збурення;
◊ a ~ in a tea-cup буря у склянці води;
  ~ and stress “буря і натиск” (напрям у німецькій літературі 70–80 рр. XVIII ст.); перен. період неспокою, хвилювання, напруження (у громадському або особистому житті);
  ~ centre
    1) метеор. центр циклону;
    2) перен. основне спірне питання;
    3) вогнище (повстання);
  ~s make oats take deeper roots бурі змушують дуби глибше пускати коріння.
USAGE: Значення буря, гроза розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Storm – це буря, шторм, злива (тж rainstorm), гроза, громовиця (тж thunderstorm), сніжна буря, хуртовина (тж snowstorm). Вживається і переносно: a storm of applause, a storm of indignation. Gale – це сильний вітер, шторм; поетичне – легкий вітерець, зефір; переносно – сильний вибух: a gale of laughter. Tempest – сильна буря, гроза, злива, сильний шторм; переносно – щось, що нагадує сильну бурю. Blast – сильний і раптовий порив вітру. Gust – сильний і раптовий порив вітру; сильний дощ, град; сильний спалах вогню; сильний вибух диму; переносно – сильний вибух почуттів. Blizzard – сніжна хуртовина.
stress [stres] n
1. тиск, натиск; напруження; зусилля;
  a mental ~ душевне напруження;
  a physical ~ фізичне напруження;
  the ~ of war злигодні війни;
  ~ of weather негода; буря;
  to control ~ контролювати напруження;
  times of ~ тяжкі часи;
  under the ~ of anger під впливом гніву;
  under the ~ of excitement під впливом збудження;
  under the ~ of fear під впливом страху;
  under ~ of poverty під тягарем злиднів;
2. наголос;
  an emphatic ~ емфатичний наголос;
  a free ~ лінгв. вільний наголос;
  a fixed ~ фіксований наголос;
  a pitch ~ тоновий, мелодійний наголос;
  a primary ~ головний наголос (у слові);
  a qualitative ~ якісний наголос;
  a quantitative ~ кількісний наголос;
  a rhetorical ~ риторичний наголос;
  a secondary ~ другорядний наголос;
  a sentence ~ фразовий наголос;
  a word ~ наголос в слові, словесний наголос;
  to lay, to place, to put the ~ on a syllable ставити наголос на склад;
  to shift the ~ from... to переносити наголос з... на;
  the ~ falls upon… наголос падає на…;
3. муз. акцент;
4. перен. значення;
  to lay, to set ~ on (upon) smth надавати чомусь особливого значення;
  to set a ~ on (one’s) personal appearance надавати великого значення зовнішньому вигляду;
5. тех. тиск;
6. тех. напруга;
  ~ limit гранична напруга;
  ~ relieving зняття напруги;
  under ~ в умовах стресу;
7. юр. арешт на майно;
8. псих. стрес.
thrust [θrʌst] n
1. поштовх;
  a ~ with the elbow поштовх ліктем;
2. удар, стусан; випад;
  with a ~ одним ударом;
  a home ~
    1) влучний удар;
    2) перен. ущипливе зауваження;
  to parry a ~
    1) військ. відбити удар;
    2) парирувати випад;
3. зустріч, бій (на шпагах тощо);
  to have a ~ with smb помірятися з кимсь у мистецтві володіти мечем або шпагою;
4. ав. тяга, сила тяги;
  to develop, to produce a 20 000 kilo ~ at take-off розвивати тягу у 20 000 кг під час зльоту;
5. тех. опора, упор; осьове навантаження; напір, натиск; протитиск;
◊ cut and ~ жвава суперечка.
vim [vɪm] n розм. енергія; сила; натиск; наполегливість;
  full of ~ енергійний, наполегливий;
  with ~ and vigour заповзято;
  to do smth with ~ робити щось наполегливо (енергійно);
  put some ~ in it! жвавіше! більше життя!

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

натиск rush, attack, charge, onset, dash, onslaught; pressure.
буря storm (тж перен.); severe gale, tempest;
~ й натиск іст, літ. storm and stress, “Sturm und Drang”;
магнітна ~ magnetic storm;
~ в склянці води storm in a teacup, tempest in a teapot;
по бурі приходить гарна погода присл. after the storm comes the calm.

ПРИМІТКА: Значення буря, гроза розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Storm ‒ це буря, шторм, злива (тж rainstorm), гроза, громовиця (тж thunderstorm), сніжна буря, хуртовина (тж snowstorm). Вживається і переносно: a storm of applause, a storm of indignation. Gale ‒ це сильний вітер, шторм; поетичне ‒ легкий вітерець, зефір; переносно ‒ сильний вибух: a gale of laughter. Tempestсильна буря, гроза, злива, сильний шторм; переносно ‒ щось, що нагадує сильну бурю. Blastсильний і раптовий порив вітру. Gustсильний і раптовий порив вітру; сильний дощ, град; сильний спалах вогню; сильний вибух диму; переносно ‒ сильний вибух почуттів. Blizzardсніжна хуртовина.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

click = [klɪk] нати́снення, на́тиск (клавіші, кнопки тощо), кла́цання (клавішею, кнопкою тощо) || нати́снути і відпусти́ти (клавішу, кнопку), кла́цнути
• button ~
= кла́цання кно́пкою
• button double ~
= подві́йне кла́цання кно́пкою
• double ~
= дворазо́вий на́тиск (кнопки мишки), дворазо́ве кла́цання
• key ~
= кла́цання кла́вішею
• left ~
= на́тиск лі́вої кно́пки ми́шки
• mouse ~
= кла́цання кно́пкою ми́шки
• right ~
= на́тиск пра́вої кно́пки ми́шки
• single ~
= одноразо́вий на́тиск (кнопки мишки), одноразо́ве кла́цання
keypress = ['ki:prɛs] на́тиск (натиска́ння) кла́віші
keystroke = ['ki:strəʊk] на́тиск (натиска́ння) кла́віші (кно́пки)
• combination ~
= на́тиск комбіна́ції кла́віш
• stray ~
= випадко́вий на́тиск кла́віші
press = [prɛs] 1. на́тиск || натиска́ти/нати́снути 2. пресува́ти (спресо́вувати)/спресува́ти; стиска́ти/сти́снути; ущі́льнювати/ущі́льнити
• single ~
= на́тиск одніє́ї кла́віші; одноразо́вий на́тиск
push = [pʊʃ] 1. по́штовх, на́тиск; штовха́ння; прошто́вхування || штовха́ти/штовхну́ти; пха́ти/запха́ти; прошто́вхувати/проштовхну́ти 2. вставля́ння у магази́н (стек)
rollover = ['rəʊlˌəʊvə] проф. одноча́сний (випадковий) на́тиск кілько́х кла́віш
stroke = [strəʊk] 1. уда́р; за́мах; на́тиск (клавіші тощо) 2. штрих, ри́ска 3. хід (механізму тощо); такт // at one ~ за оди́н такт (крок)
• character ~
= штрих зна́ку (в системі впізнавання)
• finishing ~
= заверша́льний уда́р; виріша́льний крок (уда́р)
• last ~
= оста́нній (дозво́лений) крок; оста́нній штрих (викінчувальний, завершальний)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

head 1. голова́ 2. ве́рхня части́на; пере́дня части́на ■ at the ~ вгорі́, на поча́тку (of the page – сторінки); ~ first голово́ю [пере́дньою чи ве́рхньою части́ною] впере́д 3. (техн.) голо́вка; на́садок; наконе́чник 4. (комп.) (магне́тна) голо́вка 5. за́голо́вок || за́голо́вковий 6. верхі́в’я (річки) 7. голова́, керівни́к || чі́льний, головни́й, керівни́й || очо́лювати//очо́лити ■ at the ~ на чолі́ 8. прямува́ти (for – до) 9. (фіз. плинів) висота́ стовпа́ (плину) 10. гідростати́чний тиск; на́тиск [на́пі́р] || натиско́вий
[hεd]
~ of a dislocation pileup = голова́ ску́пчення дислока́цій
arrow ~ = ві́стря стріли́
band ~ = голова́ [короткохвильова́ межа́] сму́ги (спектральної)
barrel ~ = дно ді́жки
bolt ~ = голо́вка болта́
comet ~ = голова́ коме́ти
counting ~ = голо́вка лічи́льника
cylinder ~ = дно цилі́ндра
dart ~ = кіне́ць спрямо́ваного ребра́ (графу)
detector ~ = дете́кторна [чутли́ва] голо́вка
dividing ~ = діли́льна голо́вка
elevation ~ = 1. (фіз. плинів) гідростати́чний тиск [на́тиск, на́пі́р]; потенція́льний на́тиск 2. (гф) горизо́нт візи́рування
energy ~ = динамі́чний на́тиск [на́пі́р] (сума потенціяльного та швидкісного), шви́дкісна висота́
erase ~ = стира́льна голо́вка
fixed ~ = нерухо́ма голо́вка
fluid ~ = на́тиск [на́пі́р] пли́ну
friction ~ = тертьова́ втра́та на́тиску [напо́ру]
fuzzy ~ = розпли́вчаста голова́ (комети)
gage ~ = мі́рча [вимі́рювальна] голо́вка, голо́вка вимі́рювача
hammer ~ = голо́вка молотка́
indexing ~ = діли́льна голо́вка
interchangeable ~ = знімна́ [замі́нна] голо́вка
laser ~ = ла́зерна голо́вка
liquid ~ = на́тиск [на́пі́р] рідини́
magnetic ~ = магне́тна голо́вка
measuring ~ = мі́рча [вимі́рювальна] голо́вка
micrometer ~ = мікрометри́чна голо́вка
movable ~ = рухо́ма голо́вка
moving ~ = рухо́ма голо́вка
natural ~ = приро́дний на́тиск [на́пі́р]
optical (sensing) ~ = опти́чна (чутли́ва) голо́вка
photoelectric ~ = фотоелектри́чна голо́вка
photometer ~ = фотометри́чна голо́вка
pickup ~ = голо́вка звукознімача́
piezometric ~ = п’єзометри́чна висота́
piston ~ = дно по́ршня [то́лока]
polar ~ = поля́рна голо́вка (молекули)
potential ~ = потенція́льний на́тиск [на́пі́р]
pressure ~ = гідростати́чний на́тиск [на́пі́р]; висота́ ти́ску
print(er) ~ = друкува́льна голо́вка
printing ~ = друкува́льна голо́вка
read(ing) ~ = (комп.) чита́льна [зчи́тувальна] голо́вка
read-write ~ = (комп.) чита́льно-запи́сувальна голо́вка
record(ing) ~ = голо́вка (звуко)за́пису
removable ~ = знімна́ голо́вка
reproducing ~ = відтво́рювальна голо́вка
rivet ~ = голо́вка за́клепки [ню́ти]
rotary ~ = обертна́ голо́вка
rotating ~ = обертна́ голо́вка
running ~ = пото́чний за́голо́вок; колонти́тул
sample ~ = голо́вка зразка́
scan(ning) ~ = сканува́льна голо́вка
sensing ~ = 1. чутли́ва голо́вка 2. мі́рча голо́вка
sound ~ = звукова́ голо́вка
static ~ = гідростати́чний на́тиск [на́пі́р]; висота́ стати́чного ти́ску
suction ~ = висота́ всмо́ктування [відсмо́ктування]
tapered ~ = коні́чна голо́вка
total ~ = по́вний на́тиск [на́пі́р]
velocity ~ = шви́дкісний на́тиск [на́пі́р]
water ~ = на́тиск [на́пі́р] води́
keystroke на́тиск кла́віші [ґу́дзика], кла́ц(ання) кла́вішею [ґу́дзиком]
['kiːstrəʊk, -stroʊk]
combination ~ = на́тиск комбіна́ції кла́віш
double ~ = подві́йний на́тиск кла́віші
stray ~ = випадко́вий на́тиск кла́віші
pressure 1. тиск; гніт || ти́сковий; манометри́чний ■ under ~ під ти́ском 2. ти́снення//сти́снення; гні́чення/‌пригні́чування//пригні́чення 3. пру́жність (випарів; процесу)
['prεʃə, -ər]
~ at sea-level = (атмосферний) тиск на рі́вні мо́ря
~ of radiation = тиск промі́ння
absolute ~ = абсолю́тний тиск
acoustic-radiation ~ = акусти́чний тиск, тиск звукови́х хвиль
admissible ~ = прийня́тний тиск
air ~ = пові́тряний тиск, тиск пові́тря
ambient ~ = зо́внішній [довкі́льний] тиск
applied ~ = зо́внішній [прикла́дений] тиск
atmospheric ~ = атмосфе́рний [барометри́чний] тиск
back ~ = протити́ск, зворо́тний тиск
barometric ~ = барометри́чний [атмосфе́рний] тиск
base ~ = 1. (мех.) відліко́вий тиск 2. (фіз. плинів) (при)де́нний тиск
bearing ~ = опоро́вий тиск
blast ~ = уда́рний тиск (спричинений вибухом)
brake (mean-effective) ~ = гальмівни́й тиск
burst ~ = розрива́льний тиск, тиск ро́зри́ву (внутрішній), межа́ [грани́ця] мі́цности за розрива́ння (внутрішнім тиском)
capillary ~ = капіля́рний тиск
central ~ = тиск у це́нтрі (циклону тощо)
chamber ~ = тиск у ка́мері (згоряння)
collapsing ~ = руйнівни́й [розча́влювальний] тиск
combustion ~ = тиск горі́ння
conditional ~ = умо́вний тиск
constant ~ = ста́лий тиск
contact ~ = конта́ктовий тиск
critical ~ = 1. (фіз. плинів) крити́чний тиск 2. (тд) тиск у крити́чній то́чці (фазового переходу рідина-пара)
degeneracy ~ = тиск ви́родженого га́зу
differential ~ = 1. різни́ця ти́сків 2. (техн.) диференці́йний на́тиск [напі́р]
disjoining ~ = пру́жність відокре́млювання (фаз)
dissociation ~ = пру́жність дисоція́ції
dynamic ~ = 1. динамі́чний тиск 2. миттє́вий тиск
effective ~ = ефекти́вний [чи́нний] тиск
effective sound ~ = ефекти́вний [середньоквадра́тний] звукови́й тиск
electrostatic ~ = електростати́чний тиск
equilibrium ~ = рівнова́жний тиск
equilibrium vapor ~ = тиск ви́парів за умо́в фа́зової рівнова́ги
excess(ive) ~ = надлишко́вий тиск
extreme ~ = надвисо́кий тиск
field ~ = польови́й тиск
film ~ = плівко́ви́й [поверхне́вий] тиск, тиск плі́вки (тонкої поверхневої)
fluid ~ = 1. тиск пли́ну, тиск у пли́ні 2. тиск рідини́, тиск у рідині́
gage ~ = манометри́чний [надлишко́вий] тиск
gas ~ = тиск га́зу, га́зовий тиск
geostatic ~ = геостати́чний тиск
gravitational ~ = ґравітаці́йний тиск
ground ~ = геостати́чний тиск
high ~ висо́кий тиск (10 – 100 МПа; 100 – 1000 атм) ■ under high ~ = за висо́кого ти́ску
hydrodynamic ~ = гідродинамі́чний тиск
hydrostatic ~ = гідростати́чний тиск
impact ~ = 1. уда́рний тиск 2. (фіз. плинів) динамі́чний тиск
initial ~ = початко́вий тиск
intermediate ~ = промі́жни́й тиск
internal ~ = вну́трішній тиск (у плині)
intrinsic ~ = вну́трішній тиск (у плині)
ionization ~ = йонізаці́йний тиск
kinetic ~ = 1. кінети́чний тиск 2. (техн.) шви́дкісний на́тиск [напі́р]
Langevin radiation ~ = Ланжеве́нів тиск
light ~ = світлови́й тиск, тиск сві́тла
lithostatic ~ = літостати́чний тиск
low ~ низьки́й тиск (0.1 – 100 кПа; нижчий за 1 атм) ■ under low ~ = за низько́го ти́ску
magnetic ~ = магне́тний тиск
mean ~ = сере́дній (усереднений) тиск
medium ~ = сере́дній тиск (0.1 – 10 МПа; 1 – 100 атм)
molecular ~ = молекуля́рний тиск
near-critical ~ = білякрити́чний тиск
negative ~ = від’є́мний [неґати́вний, доатмосфе́рний] тиск
neutral ~ = по́ровий тиск
nominal ~ = номіна́льний тиск
normal ~ = норма́льний [станда́ртний] тиск (1 атм; 1.013 ×105 Па)
operating ~ = робо́чий тиск
opposite ~ = протити́ск
osmotic ~ = о́смосний тиск
partial ~ = парці́йний [парція́льний] тиск
Pitot ~ = тиск Піто́
plasma ~ = пла́змо́вий тиск, тиск пла́зми
popping ~ = тиск зру́шування кла́пана
pore ~ = по́ровий тиск
quasi-hydrostatic ~ = квазигідростати́чний тиск
radiation ~ = промени́стий [промене́вий, радіяці́йний] тиск
reaction ~ = реакти́вний тиск
reduced ~ = (тд) зве́дений тиск
reference ~ = відліко́вий [етало́нний] тиск
reflected ~ = тиск відби́тої (уда́рної) хви́лі
residual ~ = залишко́вий тиск
rock ~ = 1. гірськи́й тиск 2. геостати́чний тиск
root-mean-square sound ~ = середньоквадра́тний звукови́й тиск
saturation ~ = насито́вий тиск, тиск (за) наси́чености
sea-level ~ = (атмосферний) тиск на рі́вні мо́ря
solution ~ = пру́жність розчиня́ння
sound ~ = (ефекти́вний [середньоквадра́тний]) звукови́й тиск
specified ~ = за́даний тиск
stagnation ~ = тиск гальмува́ння (потоку)
standard ~ = станда́ртний [норма́льний] тиск (1 атм; 1.013 ×105 Па)
station ~ = (атмосферний) тиск на висоті́ то́чки спостеріга́ння
static ~ = стати́чний тиск
steady-state ~ = уста́лений тиск
subatmospheric ~ = доатмосфе́рний тиск
subcritical ~ = докрити́чний тиск
sublimation ~ = тиск сублімо́ваної речовини́
superatmospheric ~ = надатмосфе́рний тиск
supercritical ~ = надкрити́чний [закрити́чний] тиск
surface ~ = 1. поверхне́вий тиск 2. плівко́ви́й (поверхне́вий) тиск, тиск плі́вки 3. (метеор.) тиск бі́ля пове́рхні Землі́
swelling ~ = тиск набряка́ння
test ~ = випро́бувальний [спро́бний] тиск
total ~ = по́вний [підсумко́вий, сума́рний] тиск
transient ~ = перехі́дни́й [неуста́лений] тиск
ultimate ~ = максима́льний [грани́чний] тиск
ultrahigh ~ = надвисо́кий тиск
vacuum-gage ~ = вакуумметри́чний тиск
vapor ~ = тиск па́ри [ви́парів] (у стані фазової рівноваги); пру́жність ви́парів
variable ~ = змі́нний тиск
velocity ~ = шви́дкісний тиск
very high ~ = надвисо́кий тиск (понад 100 МПа; понад 1000 атм)
wave ~ = хвильови́й тиск
wind ~ = вітрови́й тиск, тиск ві́тру
working ~ = робо́чий тиск
zero-point ~ = нульови́й тиск (виродженого електронного газу)
push 1. по́штовх || поштовхо́вий || штовха́ти//штовхну́ти (forward(s) – вперед;back – назад; aside – убік; up – вгору) ■ to ~ aside [away, off] відшто́вхувати//відштовхну́ти (вбік, від); to ~ down зішто́вхувати//зіштовхну́ти (вниз), вали́ти//звали́ти (штовхаючи); to ~ in устромля́ти//устроми́ти, втуля́ти//втули́ти, зашто́вхувати//заштовха́ти/‌заштовхну́ти; to ~ out вишто́вхувати//ви́штовхати/‌ви́штовхнути (назовні); to ~ through прошто́вхувати//проштовхну́ти (крізь); to ~ toward(s) підшто́вхувати//підштовхну́ти (до); to ~ up підшто́вхувати//підштовхну́ти (вгору) 2. на́тиск || натиско́вий || натиска́ти//нати́снути (клавішу тощо)
[pʊʃ]
stroke 1. уда́р || уда́рний ■ at a ~ одни́м уда́ром 2. такт, хід (поршня, двигуна тощо) || та́ктовий, ходови́й 3. на́тиск (клавіші, ґудзика) || натиско́вий 4. штрих, ри́ска || штрихови́й, ри́сковий
[strəʊk, stroʊk]
back ~ = зворо́тний [наза́дній] хід, хід наза́д (поршня)
compression ~ = такт стиска́ння
direct ~ = прями́й уда́р (блискавки)
down ~ = хід уни́з (поршня)
ejection ~ = такт ви́хлипу
expansion ~ = робо́чий такт
explosion ~ = робо́чий такт
firing ~ = робо́чий такт
forward ~ = прями́й хід; хід упере́д (поршня)
idle ~ = неробо́чий такт [хід], марнохі́д
induction ~ = такт впуска́ння
inlet ~ = такт впуска́ння
intake ~ = такт впуска́ння
lightning ~ = уда́р бли́скавки
oblique ~ = скісна́ ри́ска
operating ~ = робо́чий хід [такт]
piston ~ = хід по́ршня [то́лока]
power ~ = робо́чий хід [такт]
return ~ = 1. зворо́тний уда́р (блискавки) 2. зворо́тний хід (поршня)
Sheffer ~ = Ше́ферів штрих
suction ~ = такт впуска́ння
up ~ = хід уго́ру (поршня)
working ~ = робо́чий такт [хід]
thrust 1. по́штовх || поштовхо́вий || штовха́ти//штовхну́ти ■ ~ in застромля́ти//застроми́ти, устромля́ти//устроми́ти, вси́лювати//вси́лити, зашто́вхувати//заштовха́ти/‌заштовхну́ти, всува́ти//всу́нути; ~ out вистро́млювати//ви́стромити, вишто́вхувати//ви́штовхати/‌ви́штовхнути; ~ over насува́ти//насу́нути; ~ through прошто́вхувати//проштовхну́ти, простромля́ти//простроми́ти, штри́кати//заштри́кнути/‌проштри́кнути 2. тя́га, си́ла тя́ги || тягови́й 3. на́тиск, напі́р || натиско́вий, напі́рний 4. (геол.) на́сув || насуво́вий
[θrʌst]
acceleration ~ = пришви́дшувальна тя́га
excess ~ = запа́с тя́ги (двигуна)
flight ~ = тя́га в польо́ті
hydrodynamic ~ = гідродинамі́чний на́тиск [напі́р]
hydrostatic ~ = гідростати́чний на́тиск [напі́р]
jet ~ = реакти́вна тя́га
propeller ~ = штовха́льна тя́га
reverse ~ = протитя́га
variable ~ = реґульо́вна тя́га

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

на́тиск (-у) 1. (тиск) pressure, pressing 2. (плину тощо) thrust 3. (висота стовпа) head див. тж напір та відповідні терміносполуки 4. (клавіші, ґудзика, кнопки тощо) push; (клац) (key)stroke
випадко́вий ~ кла́віші = stray keystroke
~ кла́віші ми́шки = click of a mouse button
~ комбіна́ції кла́віш = combination keystroke
подві́йний ~ кла́віші = double keystroke

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

на́тиск (-ку) m pressure; throng, crowd, concourse; impression; emphasis;
  на́тиск обста́вин, pressure of circumstances.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

натиск ім. ч. rush, attack, onslaught, charge, onset; (тиск) pressure, push; бірж. raid; (настійна вимоганапр., вкладникам повернення депозитів) run; (наплив покупців) rush
дипломатичний ~ diplomatic pressure
зовнішній ~ на золотий запас external drain on gold
економічний ~ economic pressure/push
політичний ~ political pressure
~ вкладників на банк (з вимогою повернення депозитів) run on the bank
~ кредиторів run of creditors
~ зі сторони окремих груп group pressure
~ на золотий запас усередині країни internal drain on gold
~ на компанію з метою захоплення контролю take-over raid
під ~ом under the pressure (of)
піддаватися ~у to be under pressure
піддаватися/уступити ~у to yield to pressure
підсилювати економічний ~ to step up economic pressure
робити ~ to exert/to bring/to put pressure (on).
бур||я ім. ч. (тж. перен.) storm; severe gale, tempest
магнітна ~я magnetic storm
~я й натиск іст., літ. storm and stress, “Sturm und Drang”; ¨ ~я у склянці води storm in a teacup, tempest in a teapot
по ~і приходить гарна погода after the storm comes the calm.

ПРИМІТКА: Українським іменникам буря, гроза в англійській мові відповідають: storm, gale, tempest, blast, gust, blizzard. Вони розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Storm – це буря, шторм, злива (тж. rainstorm), гроза, громовиця (тж. thunderstorm), сніжна буря, хуртовина (тж. snowstorm). Вживається і переносно: a storm of applause, a storm of indignation. Gale – це сильний вітер, шторм; поетичне – легкий вітерець, зефір; переносно – сильний вибух: a gale of laughter. Tempest – сильна буря, гроза, злива, сильний шторм; переносно – щось, що нагадує сильну бурю. Blast – сильний і раптовий порив вітру. Gust – сильний і раптовий порив вітру; сильний дощ, град; сильний спалах вогню; сильний вибух диму; переносно – сильний вибух почуттів. Blizzard – сніжна хуртовина.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

onset приступ; натиск, напад, атака
o. of pain приступ болю
press (і) тиск; натиск; прес; друкарський верстат; преса; (д) тиснути, натискати, наполягати; (пк) тисковий; пресовий, газетний
pressure p (і) тиск, натиск; тиснення; (д) тиснути, натискати; (пк) тисковий; високотисковий; натискний
p. atomizer тисковий розбризкувач
p. drop спад [падіння] тиску
p. filter тисковий фільтр, друк-фільтр (фільтр, що працює під тиском)
p. gauge вимірювач [показувач] тиску, манометр
p. gradient спад [схил] рівня тиску, ґрадієнт тиску
p. gradient force сила ґрадієнта тиску (спричинює поземний рух повітря [вітер] простору з більшим відносним атмосферним тиском до простору з меншим відносним атмосферним тиском)
p. head аеростатичний [гідростатичний] тиск [напір]
p. nozzle тискове сопло [наконечник, ковпак]
p. seal тискове ущільнення
p. seal piping joint тискоущільнене трубопровідне з’єднання (трубопровідне з’єднання з тисковим ущільненням)
p. tank (високо)тисковий бак
p. tap підвід [кран, штуцер] тиску (для підведення тиску до вимірювального приладу)
p. velocity (високо)тискова швидкість (velocity p.- швидкісний тиск)
p. vessel (високо)тискова посудина
push (і) поштовх; натиск; зусилля; енергійна спроба
p.-on piping joint втулкове [розтрубне] з’єднання труб
p.-pull hood витяг-відсмоктувач, тискотяговий витяжний дашок [ковпак] (повітря вдувається через прорізний отвір з одного боку ванни, а витягається через піддашок з протилежного боку ванни)
rush (і) натиск; натовп; наплив, прилив (крові); (д) натискати; напливати, приливати (про кров); (пк) натискний; навальний; напливний
r. hour traffic вуличний [транспортний] рух в години-пік
stress (і) перенапруження, напруження; зусилля, силування; тиск, натиск; наголос; (д) перенапружувати(ся), напружувати(ся); чинити тиск, натискати; наголошувати, акцентувати
s. corrosion мет. роз’їдання [корозія] (матеріялів) під напруженням
s. rupture мет. розрив (матеріялів) під напруженням
thrust (і) (осьовий) тиск, натиск; поштовх, удар; (д) тиснути, натискати, напирати; штовхати; підпирати
t. aside відштовхувати вбік, відкидати
t. bearing(s) осьовий підчіпник [вальниця], упорні вальниці

- Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

натиск,~у (тиск) pressure; (напр., клавіші) push
контактний н. contact force

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

absorb an offensive * витримувати натиск (противника)
gunboat diplomacy * дипломатія канонерок / дипломатія з позиції сили (дипломатичний натиск, підкріплюваний надсиланням військового флоту)
thrust * тяга (двигуна); поштовх; тягове зусилля; реактивна сила; натиск; наступ, просування вперед