Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
asperse [ɘˈspɜ:s] v (past і p. p. aspersed, pres. p. aspersing) 1. оббризкувати, кропити (чимсь — with); 2. ганьбити, обмовляти, робити наклеп. |
aspersion [ɘˈspɜ:ʃ(ɘ)n] n 1. оббризкування; 2. наклеп; to cast ~s on smb наводити наклепи на когось, обмовляти когось. |
belie [bɪˈlaɪ] v (past і p. p. belied, pres. p. belying) 1. давати неправильне уявлення; подавати у фальшивому світлі; his appearance ~d him його зовнішність не відбиває його справжньої натури; 2. викривати; спростовувати; суперечити; his acts ~ with words його вчинки суперечать словам; 3. не справджувати (надій тощо); відходити, відступати (від принципів тощо); не виконувати (обіцянки); to ~ one’s principles зрадити своїм принципам; to ~ one’s faith відійти від віри; 4. оббріхувати, обмовляти; зводити наклеп; to ~ one’s inner thoughts брехати самому собі. |
bespatter [bɪˈspætɘ] v 1. забризкувати гряззю; бруднити; 2. чорнити, обмовляти; зводити наклеп; ганьбити, паплюжити. |
blacken [ˈblækɘn] v 1. робити чорним (темним); 2. загоряти; 3. чорнити, зводити наклеп. |
black-wash [ˈblækwɒʃ] n 1. фарбувальне чорнило; чорна фарба; 2. наклеп. |
blackwash [ˈblækwɒʃ] v 1. фарбувати чорною фарбою; 2. зводити наклеп, обмовляти (когось). |
breathe [brɪ:ʧ] v (past і p. p. breathed, pres. p. breathing) 1. дихати, вдихати, видихати; зітхати; перевести дух; to ~ fast дихати швидко; to ~ evenly дихати рівно; to ~ slowly дихати повільно; to ~ freely вільно дихати; to ~ in вдихати; to ~ out видихати; to ~ fresh air дихати свіжим повітрям; 2. дути (на щось – upon); 3. жити, існувати; he is still ~ing він все ще живий; 4. давати передихнути (віддихатися); 5. легенько повівати (про вітер); 6. пахнути; 7. ледь долинати (про звук); 8. говорити тихо (пошепки); not to ~ a word не сказати й слова; тримати в таємниці; he softly ~ed her name він прошепотів її ім’я; 9. заплямувати репутацію; чорнити; зводити наклеп; 10. грати на духових інструментах; 11. стомити; вимотати; 12. фон. вимовляти без вібрації голосових зв’язок; ~ in муз. брати дихання; ~ out 1) видихати; 2) виражати; to ~ out threats сипати погрозами; ◊ to ~ a vein пустити кров; to ~ down smb’s neck стояти у когось над душею; to ~ life into a stone оживити камінь; to ~ new life into smb вдихнути нове життя в когось; to ~ out one’s last померти, віддати душу богові; врізати дуба. |
calumniate [kɘˈlʌmnɪeɪt] v (past i p. p. calumniated, pres. p. calumniating) 1. зводити наклеп; лихословити; поширювати наклепи; 2. обмовляти, знеславлювати. |
calumniation [kɘˌlʌmnɪˈeɪʃ(ɘ)n] n наклеп, неправдиве обвинувачення. |
calumny [ˈkælɘmnɪ] n (pl calumnies) 1. наклеп, наклепницьке твердження (обвинувачення); наклепницька чутка; to heap ~ on smb зводити наклепи на когось; to spread ~ies поширювати наклепницькі чутки; 2. юр. неправдиве обвинувачення, наклеп. |
cant3 [kænt] v 1. лицемірити, бути святенником; 2. говорити плаксивим тоном, канючити; 3. вживати жаргон; 4. зводити наклеп (на когось); обмовляти (когось); ганити, картати (когось). |
circulate [ˈsɜ:kjʋleɪt] v (past і p. p. circulated, pres. p. circulating) 1. рухатися по колу, циркулювати (among); blood ~s through the body кров циркулює по організму; 2. поширювати; передавати; розсилати; роздавати; to ~ a document розіслати документ; to ~ false stories поширювати наклеп; to ~ a rumour пустити чутку; 3. поширюватися; переходити з рук в руки; bad news ~s quickly погані вісті не лежать на місці; 4. фін. бути в обігу; 5. мат. повторюватися. |
defamation [ˌdefɘˈmeɪʃ(ɘ)n] n наклеп, обмова. |
denigrate [ˈdenɪgreɪt] v (past і p. p. denigrated, pres. p. denigrating) чорнити, обмовляти, зводити наклеп. |
detraction [dɪˈtrækʃ(ɘ)n] n 1. принижування, применшення; 2. наклеп. |
evil [ˈi:v(ɘ)l] a 1. злий; шкідливий; зловмисний; the E. one сатана, нечистий; ~ tongue злий язик; 2. лихий, зловісний, лиховісний; несприятливий; ~ eye лихе око; an ~ sign зловісний знак; 3. шкідливий, згубний; ~ life розпусне життя; 4. дуже поганий, огидний; the ~ day чорний день; the ~ hour недобрий час; ~ slander мерзенний наклеп; ~ temper нестерпний характер; ~ weather огидна погода; ~ workmanship нікчемна праця; 5. нездоровий; шкідливий (для здоров’я); ◊ to fall on ~ days сьорбнути горя/лиха/біди; дійти до злиднів. |
injury [ˈɪndʒɘrɪ] n (pl injuries) 1. тілесне пошкодження; поранення; рана; a bodily, a personal ~ тілесне пошкодження; an employment, an industrial ~ виробнича травма; to inflict ~ies on smb завдавати комусь тілесних пошкоджень; to receive, to sustain an ~ отримати поранення; 2. шкода, втрата; to do smb an ~ заподіяти комусь шкоду; an ~ by fire шкода, завдана пожежею; 3. образа; кривда; наклеп; exposed to ~ беззахисний. USAGE: Синонімами до іменника injury є damage, harm, hurt, mischief. Injury і harm вживаються на позначення будь-якої шкоди, damage – це пошкодження, що призводить до збитків, hurt – це фізичне або моральне пошкодження, яке викликає біль чи призводить до моральних страждань, mischief – досадна шкода, якої завдають люди чи інші живі істоти. Harm і mischief вживаються, коли мова йде про навмисну дію людини. |
jowl [dʒaʋl] n 1. щелепа; щелепна кістка; 2. подвійне підборіддя; 3. воло (у худоби); 4. голова (лосося, осетра); 5. борідка у півня; 6. пуста розмова; базікання; 7. наклеп. |
libel [ˈlaɪb(ɘ)l] v (past i p. p. libelled або libeled; pres. p. libelling або libeling) 1. юр. зводити наклеп (у пресі тощо); займатися дифамацією; писати пасквілі (на когось); 2. дискредитувати, ганьбити (когось); 3. розм. применшувати (чиїсь) заслуги; ображати гідність; 4. юр. подавати скаргу (позов). |
libel [ˈlaɪb(ɘ)l] n 1. юр. (письмовий) наклеп (у пресі); дифамація; an action for ~ судова справа за наклеп; (a) ~ against smb наклеп проти когось; to summon smb for ~ порушувати проти когось судову справу за наклеп; 2. наклепницька заява; 3. те, що дискредитує (шкодить репутації); the portrait is a ~ upon, on him такий портрет – карикатура на нього; the book is a ~ on mankind ця книга дискредитує людство; the play is a ~ on mankind ця п’єса дискредитує людство; 4. юр. скарга, позов. |
malign [mɘˈlaɪn] v 1. зводити наклеп, обмовляти; to ~ an innocent person обмовити невинну людину; 2. лихословити. |
mis-say [ˌmɪsˈseɪ] v (past і p. p. mis-said, pres. p. missaying) 1. неправильно сказати; обмовитися; 2. поет. обмовляти; зводити наклеп. |
mis-speech [ˌmɪsˈspi:tʃ] n 1. неправильна мова; 2. заст. наклеп. |
mud [mʌd] n 1. грязь, бруд, багно; ~ volcano грязьовий вулкан; a layer of ~ шар бруду; to be covered in ~ вимазатися в грязюці; to spatter ~ розбризкувати грязь, болото; his shoes were covered with ~ його черевики були брудні; the car got stuck in ~ машина застряла/зав’язла у болоті; 2. твань, мул; a river ~ мул; 3. наклеп; to drag smb, smb’s name into the ~ втоптати когось/чиєсь ім’я у болото; to throw ~ at smb зганьбити когось; 4. шлам. USAGE: See air. |
scandal [ˈskændl] n 1. ганебний факт, скандальна пригода; 2. обурення; скандал; широкий розголос; ганьба; a juicy, a sensational ~ голосний скандал; an open ~ публічний скандал; a political ~ політичний скандал; a public ~ громадський скандал; a breath, a hint, a suggestion of ~ натяк на скандал (відчуття скандалу, що наближається); to cause, to create a ~ викликати скандал, піднімати шум; to cover up, to hush up a ~ зам’яти, прикрити скандал; to uncover a ~ розголосити скандальну історію; a ~ bursts, erupts скандал здіймається; it’s a ~ that the buses are always so late те, що автобуси увесь час запізнюються – просто жах; 3. збірн. плітки, наклеп, лихослів’я; to talk ~ розпускати плітки; 4. наклепницьке твердження; 5. рел. провина, гріх; 6. рел. спокуса; 7. рел. образа релігійних почуттів, дискредитація церкви; 8. юр. публічна образа, обмова. |
slander [ˈslɑ:ndɘ] v 1. зводити наклеп; лихословити; ганьбити, гудити, чорнити; to ~ smb зводити наклеп на когось; 2. юр. ображати усно. |
slander [ˈslɑ:ndɘ] n 1. наклеп, лихослів’я; to spread ~ поширювати наклеп; 2. юр. усний наклеп; усна образа; ◊ ~ flings stones at itself наклеп жбурляє каміння в самого себе; ~’s sting is sharper than a sword жало наклепу гостріше за шаблю. |
slur [slɜ:] n 1. пляма (тж перен.); to keep one’s reputation free from all ~s зберігати незаплямовану репутацію; 2. наклепницьке обвинувачення, образливий натяк; наклеп; інсинуація; to cast a ~ кидати обвинувачення, звинувачувати; his remark was a ~ on my character його слова були образливим натяком на мій характер; 3. нарочита неувага, зневага, приниження (гідності); an ethnic ~ зневага через етнічні переконання; a racial ~ зневага через расові переконання; 4. невиразна вимова (звуків, слів); 5. друк. чорниш; 6. муз. знак легато, ліга. |
smear [smɪɘ] n 1. пляма; 2. мазок (для мікроскопічного дослідження); blood ~ мазок крові; a Pap ~ мазок Папаніколау; to do, to take a ~ взяти мазок; 3. в’язка (липка) речовина; 4. наклеп; ганьблення, паплюження; ~ campaign наклепницька кампанія; ~ tactics тактика обливання гряззю противника (на виборах тощо). |
stab [stæb] n 1. удар (гострою зброєю); to make a ~ at завдавати удару (ножем тощо); 2. колота рана; 3. раптовий гострий біль; укол; a ~ of lumbago мед. приступ ішіасу; 4. різкий короткий удар (більярд); 5. розм. спроба; to have, make a ~ at smth намагатися зробити щось; 6. (скор. від establishment) розм.: on (the) ~ у штаті; ◊ a ~ in the back 1) удар у спину; зрадницький напад; 2) перен. наклеп. |
sue [s(j)u:] v (past i p. p. sued, pres. p. suing) 1. переслідувати у судовому порядку; порушувати справу; подавати скаргу; to ~ and be ~d виступати в суді як позивач і відповідач; to ~ for divorce порушувати справу про розлучення; to ~ smb for damages справляти/подавати комусь позов про відшкодовування збитків; to ~ smb for libel порушувати справу проти когось про наклеп; to be ~d притягатися як відповідач за позовом; if you don’t pay I’ll ~ you якщо ви не заплатите, я подам на вас у суд; 2. просити; to ~ an enemy for mercy благати ворога про пощаду; to ~ for peace вимагати миру; to ~ out a pardon for smb добитися помилування для когось; to ~ to a law-court for redress шукати захисту в суді; to ~ (to) smb for smth просити когось про щось; звертатися до когось за чимсь. |
sycophancy [ˈsɪkɘf(ɘ)nsɪ, -fænsɪ] n (pl sycophancies) 1. низьковклінність, плазування; лестощі; підлещування; 2. іст. донос, наклеп. |
tell [tel] v (past i p. p. told, pres. p. telling) 1. розповідати; to ~ about smth розповідати про щось; to ~ about the incident розповідати про інцидент; to ~ a story, a tale розповідати історію; I’ll ~ you everything я тобі все розповім; I’ll ~ you what happened я розповім тобі, що трапилося; 2. говоритися, розповідатися; as the story ~s як говориться у цій історії; the book ~s us about... книга розповідає про.../у книзі говориться про...; the story ~s us about... оповідання розповідає про..., в оповіданні говориться про...; the film ~s us about... фільм розповідає про..., у фільмі говориться про...; 3. говорити, сказати, повідомляти; to ~ smb about smb/smth розповісти комусь про когось/ щось; to ~ smb how to do smth розповісти комусь, як щось робити; to ~ smb one’s name назвати комусь своє ім’я; to ~ smb smth сказати, повідомити комусь щось; to ~ smb that... сказати комусь, що...; to ~ smth in one’s own words розповісти щось своїми словами; to ~ the news повідомити новину; to ~ the time сказати, котра година (як пройти кудись); to ~ the way сказати, як пройти кудись; to ~ (smb) the truth сказати (комусь) правду; to ~ (smb) a lie, falsehood сказати (комусь) брехню/неправду; I told you so я ж вам говорив; I was told that... мені сказали, що...; 4. розголошувати, виказувати; видавати; to ~ a secret розголошувати таємницю; promise not to ~ (this) обіцяйте, що не розкажете (про це); that would be ~ing! це мій секрет!, я цього нікому не скажу!; a gentleman never ~ джентльмен ніколи не розголошує чужих таємниць; 5. наговорювати, нашіптувати, ябедничати; to ~ on one’s sister ябедничати на сестру; I’m going to ~ my father on you я розкажу татові про тебе; 6. запевняти, твердити; I am ~ing you я запевняю вас, повірте мені; 7. упізнавати; відрізняти, розрізняти; to ~ one thing from another відрізнити одну річ від іншої; can you ~ one twin from the other? ти можеш розрізнити цих близнюків?; 8. показувати, свідчити; it ~s of his desire to come back це говорить про його бажання повернутися; it ~s somewhat against him це говорить не на його користь; 9. даватися взнаки; age begins to ~ on him роки починають позначатися на ньому; вік дається йому взнаки; 10. веліти, наказувати; to ~ smb to do smth наказати комусь щось зробити; ~ him to wait веліть йому почекати; he told me to leave він наказав мені вийти; 11. рахувати, підраховувати (гроші, голоси); to ~ one’s money рахувати гроші; to ~ the House підраховувати голоси; 12. налічувати, нараховувати; he ~s sixty years йому уже шістдесят; ~ off 1) відраховувати (людей тощо); 2) розподілятися (у строю); 3) військ. призначати (в наряд); 4) розм. вилаяти когось; ~ on набрехати, звести наклеп; ~ out відлічувати; ~ over 1) переповідати; 2) перелічувати; ◊ all told беручи загалом (у цілому); don’t ~ me!, never ~ me! не говоріть дурниць!; не вигадуйте!; ~ it to the marines! жарт. розкажіть це іншим!; дурниці!; to ~ fortunes ворожити; to ~ its own story красномовно говорити про щось; говорити самому за себе; to ~ smb where to get off поставити когось на місце; to ~ the world 1) розголошувати на весь світ; 2) категорично стверджувати; you are ~ing me! ще б пак!, сам знаю!; кому ви розповідаєте!; you never can ~/nobody can ~ усяке буває; хто його знає; чим чорт не жартує. USAGE: 1. Дієслово to tell, за виключенням деяких сталих словосполучень типу to tell the truth, to tell a lie, потребує непрямого додатка: Tell them how to do it. Розкажи їм, як це робити. 2. See advise, buy; actually, so; about. |
traduce [trɘˈdju:s] v (past i p. p. traduced, pres. p. traducing) зводити наклеп, обмовляти; лихословити; Tiberius was ~d by historians (імператор) Тиберій був обмовлений істориками. |
traducement [trɘˈdju:smɘnt] n лихослів’я; наклеп. |
traduction [trɘˈdʌkʃ(ɘ)n] n 1. передача з покоління у покоління; успадкування; 2. наклеп, наклепницькі вигадки. |
vicious [ˈvɪʃɘs] a 1. порочний; розпутний; ~ companions погана компанія; ~ life порочне життя; a ~ person розпусник; ~ practices розпуста; 2. розбещувальний; що розбещує; шкідливий; a ~ book непристойна книга; 3. злий, злісний, злобний; зловмисний; жорстокий; ~ slander злісний наклеп; it was ~ of him to make such accusations це жорстоко з його боку робити такі звинувачення; 4. норовистий (про коня); 5. поганий, кепський; ~ taste поганий (зіпсований) смак; ~ style (of writing) поганий літературний стиль; 6. дефектний, помилковий, неправильний; a ~ argument неспроможний аргумент; ~ reasoning відсутність логіки; 7. жахливий, огидний; страшенний; a ~ headache страшенний головний біль; 8. зіпсований, перекручений (про текст); 9. брудний, забруднений (про воду тощо); ◊ a ~ circle порочне коло. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
наклеп calumny, slander, aspersion, defamation, libel; detraction; ● зводити ~ на когось to utter slander (about), to accuse unjustly, to cast aspersion on smb., to calumniate smb. |
зводити, звести 1. (рахунки) to settle (to square) up, to pay off; ● ~ особисті рахунки to square (up) one’s accounts with; 2. (з’єднувати) to bring together, to put together; to unite; ● ~ старих друзів to bring old friends together; ● ~ в таблицю to tabulate; ● ~ кінці з кінцями to make both ends meet; 3. (призводити до чогось) to reduce (to), to bring (to); ● ~ до мінімуму to reduce to a minimum; ● ~ до одного невідомого мат. to eliminate; ● ~ зі світу to send to the grave; ● ~ нанівець to bring to naught/to nothing; 4. (займатися звідництвом) to procure, to pander, to bawd, to pimp; 5. (пляму та ін.) to remove, to take out; 6. (вести вниз) to take down (from, off); 7. (здіймати, підводити) to raise, to lift; ● ~ руку to raise one’s hand; 8. (будувати) to erect, to raise; 9.: ~ наклеп to slander, to calumniate, to asperse; ● ~ щось у принцип to make smth. a principle; 10. (корчити) to cramp, to convulse; ● в холодній воді у мене звело ногу my foot was cramped in a cold water; ● ~ з розуму (з глузду) to infatuate, to drive mad, to send crazy; розм. to unhinge. |
позов юр. action, suit, lawsuit, claim, declaration; ● зустрічний ~ claim in return, cross demand, counterclaim; ● цивільний ~ civil action; ● ~ за наклеп libel action; ● ~ за образу дією action for assault and battery; ● ~ у майнових справах real action, property suit (claim); ● подати ~ на когось to sue/to prosecute smb.; to bring in an action against smb. |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
накле́п (-у) (холодна пластична деформація) strain [cold] hardening, cold working |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
клевета́ (-ти́) [на́клеп] f calumny, slander, defamation; клевета́ти (-вечу́, -е́чеш) [обмовляти кого́, ки́дати на ко́го на́клеп] I vi (на ко́го): to calumniate, slander; клевета́тися [обмовляти оди́н о́дного, ки́дати на́клепи оди́н на о́дного] I vi to slander one another; to gossip, chatter. |
на́клеп (-пу) m calumny, slander, false accusation, defamation. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
позов ім. ч. litigation, action, claim, lawsuit, suit зустрічний ~ counteraction, counterclaim, cross demand патентний ~ patent action речовий ~ real action судовий ~ action at law цивільний ~ civil action ~ акціонерів до керівництва компанії stockholders’ derivative action ~ за наклеп libel action ~ за образу дією action for assault and battery ~ зі страхування insurance claim ~ про визнання недійсності (угоди) nullity action; ~ про визнання права action for declaration of a right; ~ про відшкодування збитків action in tort; action/claim for damage, damage/loss claim ~ про збитки claim for damages ~ про звільнення від відповідальності action for exoneration ~ про надання матеріальної підтримки suit for support ~ про перегляд рішення суду bill of review ~ про повернення власності action for recovery of possession ~ про порушення контракту/угоди breach-of-contract claim ~ у майнових справах real action, property suit (claim) відкликати ~ to withdraw a claim подавати на когось ~ to bring/to initiate a (law)suit, an action against smb, to sue a person (for) розглядати ~ to investigate a claim. |
роби||ти дієсл. (виконувати) to do, to make, to perform; (виготовляти) to make, to produce, to manufacture, to turn out, to fabricate; (перетворювати в якийсь стан) to render, to turn (into); ~ти вибір to make a choice; ~ти вигляд to pretend; ~ти висновки to draw conclusions (from); ~ти зауваження to admonish, to give a caution; ~ти заяву to utter a declaration, to make a statement (on smth); ~ти зізнання to make a confession; ~ти знижку to recoup; ~ти корисну справу to do useful work; ~ти наклеп to malign, to defame; ~ти недійсним (непридатним) to invalidate, to void (to destroy); ~ти переклик to call the register; ~ти помилку to make a mistake; ~ти послугу to oblige; ~ти спостереження to make observations; ~ти спроби to make attempts, to attempt; ~ти успіхи to make progress; ~ти сяк-так to do anyhow, to do in a slipshod way йому нічого ~ти he has nothing to do ми зробимо усе можливе we shall do our best, we shall do all we can це не ~ть йому честі it is not to his credit це ~ть йому честь it does him credit що ~ти? What is to be done?; ¨ всього ніхто не вміє ~ти nobody can do everything; no man all things can з нічого нічого не зробиш you cannot make a silk purse out of a sow’s ear лінивий двічі ~ть idle folk have the least leisure не помиляється той, хто нічого не ~ть he who makes no mistakes makes nothing не роби того, чого собі не бажаєш do as you would be done by повний шлунок ~ть порожньою голову full stomachs make empty heads роби все, що в твоїх силах, а інше залиши Богові do your best and leave the rest with God робіть усе, що хочете, я вас не боюся you’re your worst!; ~ти з мухи слона to make a mountain out of a molehill швидко ~ть, та переробляє довго haste trips over its own heels. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
наклеп ім. = defamation; (в усній формі) slander; (у письмовій формі) libel; |
позов ім. = claim, action, lawsuit, suit; civil complaint; plea; • ~ з приводу цивільного правопорушення = action in tort; • ~ за наклеп = libel action; • ~ за образу дією = action for assault and battery; • ~ про визнання недійсним = action for annulment; • ~ про визнання прав = action for declaration of rights; • ~ про заборону діяльності = claim for prohibition of actions; • ~ про задоволення вимог = suit for satisfaction of claims; • ~ про неналежне виконання = default claim; • ~ про порушення вимог законодавства = action against violation of legislation; • відмова в ~і = refusal of a suit; rejection of a petition; • відмова від ~у = abandonment; • відмовити в ~і = deny a case; • відмовлятися від ~у = give up an action claim / suit; • відповідати за ~ом = defend a suit; • за ~ом = under legal proceedings; • задовольняти ~ = accept a claim; • заперечення по суті ~у = plea in bar; • заперечувати проти ~у = contest a claim; • зустрічний ~ = counterclaim; counter-claim; • обґрунтовувати ~ = establish a claim; establish the case • підтримувати ~ (у суді) = hold an action; • поданий ~ = filed case; • пред’являти ~ і відповідати за ~ом = sue and to be sued; • пред’являти зустрічний ~ = counterclaim; • програти ~ = lose a suit; • судовий ~ = legal action; • цивільний ~ = civil action; |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
libel (і) наклеп, обмова, (д) обмовляти, робити наклеп, дискредитувати |
smear (і) мазок; пляма; нерізкість; розмитість (відбитка, образу, зображення); наклеп; (д) мазати, смарувати; забруднювати s. out розмазувати(ся); розмивати(ся) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)