Знайдено 30 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «нагадувати» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

remind [riˈmaɪnd rə-] v
    нага́дувати, прига́дувати Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

admonish [ɘdˈmɒnɪʃ] v
1. переконувати, умовляти;
  to ~ smb to do smth переконувати, умовляти когось зробити щось;
2. застерігати (від скоєння якогось проступкуof);
  the teacher ~ed the boys of, against being late вчитель застеріг хлопчиків, щоб вони не запізнювалися;
3. нагадувати (проof, about);
  to ~ smb about his obligations нагадувати комусь про його обов’язки;
4. робити зауваження; виносити догану; давати вказівки (about, for);
  to ~ smb for doing smth робити комусь зауваження за щось;
  the teacher ~ed the child for coming late to school учитель зробив дитині зауваження за запізнення до школи.
associate [ɘˈsɘʋʃɪeɪt, ɘˈsɘʋsɪeɪt] v (past і p. p. associated, pres. p. associating)
1. з’єднувати(ся), пов’язувати(ся), сполучати(ся);
2. асоціювати(ся), нагадувати;
  the doctor is always ~d with injections лікар завжди асоціюється з ін’єкціями;
3. спілкуватися (зwith);
  to ~ only with wealthy people знатися лише з багатими;
4. refl. приєднуватися, вступати, ставати партнером, компаньйоном (у чомусьin); об’єднуватися (у товариство, блок, союз);
  to ~ oneself with приєднуватися до чогось, солідаризуватися з чимсь;
  I ~ myself with previous speaker я приєднуюся до думки попереднього промовця.
bethink [bɪˈθɪŋk] v (past і p. p. bethought, pres. p. bethinking) пригадувати, згадувати; нагадувати; подумати (of); задумати (to);
  I bethought myself that I ought to write a letter я згадав, що я мушу написати листа;
  you should ~ yourself of your duty ви не повинні забувати про свій обов’язок.
bring [brɪŋ] v (past і р. р. brought, pres. p. bringing)
1. приносити;
  to ~ a book приносити книгу;
  to ~ a chair приносити стілець;
2. приводити (з собою); (тж ~ along, ~ over, ~ round);
  to ~ a friend приводити друга з собою;
  why don’t you ~ your brother along? чому ви не приведете свого брата з собою?;
3. привозити, доставляти;
  he brought his wife a handsome present він привіз своїй дружині прекрасний подарунок;
  the goods were brought (round) early this morning товари були доставлені сьогодні вранці;
4. передавати в руки закону;
  to ~ a criminal to justice юр. віддати злочинця у руки правосуддя;
5. спричинювати, призводити; бути причиною (тж ~ forth, ~ on);
  the cold weather brought (forth) a host of diseases холодна погода спричинила масові захворювання;
  it brought a blush to her cheeks це заставило її почервоніти;
  spring ~s warm weather весна несе з собою тепло;
  the news brought tears to her eyes новина викликала у неї сльози;
6. доводити (доto);
  to ~ the score toспорт. довести рахунок до...;
7. вводити (в дію, в моду тощо);
  to ~ into action (into fashion) вводити в дію (в моду);
8. давати прибуток;
  his literary work ~s him but a small income його літературна діяльність приносить йому малий прибуток;
9. примушувати, заставляти; переконувати;
  I wish I could ~ you to understand me жаль, що я не можу переконати вас;
10. порушувати (справу);
  to ~ charges against smb висувати звинувачення проти когось;
11. подавати (доказ);
12. приводити до чогось; доводити до якогось стану (to, into, under);
  to ~ smth into the open зробити доступним;
  to ~ smb/smth into trouble довести когось/ щось до біди;
  to ~ smb to disgrace осоромити когось;
  to ~ smth to a climax довести щось до кульмінаційного пункту;
  to ~ smth to crisis довести щось до кризи;
  to ~ water to the boil довести воду до кипіння;
  to ~ smb under control підкорити;
  ~ about
    1) здійснювати;
    2) призводити, спричиняти; бути причиною;
  to ~ about one’s ears накликати на себе;
  what brought about this quarrel? що спричинило цю сварку?;
  ~ along сприяти (росту тощо);
  your hard work will ~ about your English твоя наполеглива робота сприятиме покращанню знань з англійської мови;
  ~ away винести, скласти думку (про щось);
  we brought away rather mixed impressions у нас склалися різні враження;
  ~ back
    1) повертати, приносити назад;
    2) воскрешати у пам’яті; нагадувати;
  his words brought back our happy days spent together його слова нагадали мені про наші щасливі дні, проведені разом;
    3) відновити; запровадити знову (практику тощо);
  ~ down
    1) звалити, зламати;
  the wind brought down the tree вітер звалив дерево;
    2) підстрелити (птаха);
    3) збити (літак);
    4) убити, тяжко поранити;
    5) знижувати (ціни тощо);
  to ~ down the score спорт. скоротити розрив у рахунку;
    6) поставити когось на місце; принизити когось;
    7) викликати поразку; привести до краху;
  ~ forth
    1) робити очевидним;
    2) викликати, породжувати; давати плоди;
  ~ forward
    1) висувати (пропозиції);
  the matter was brought forward at the meeting питання було висунуте на обговорення;
    2) перенести на наступну сторінку;
  ~ in
    1) запроваджувати;
  to ~ in a new custom запровадити новий звичай;
  to ~ in a new style запровадити новий фасон;
    2) вносити (на розгляд);
  to ~ in a bill вносити законопроєкт на розгляд;
    3) давати, приносити (прибуток);
    4) імпортувати;
    5) ухвалювати вирок;
  to ~ in the verdict of guilty винести вирок;
    6) збирати врожай;
    7) арештовувати;
  ~ off
    1) рятувати, спасати (під час аварії);
    2) розм. успішно виконати;
  ~ on
    1) викликати, бути причиною;
    2) виносити на обговорення;
    3) накликати (біду);
  ~ out
    1) виробляти, випускати;
    2) висловлювати (думку);
    3) виявляти; демонструвати (майстерність);
    4) примушувати говорити;
    5) привертати;
    6) публікувати, видавати (книгу);
  ~ over переконати, примусити змінити думку;
  ~ round доставляти, привозити з собою;
  ~ through
    1) допомогти подолати труднощі;
    2) вилікувати;
  ~ together мирити;
  ~ under
    1) підкорити, підпорядкувати;
    2) включити (в графу тощо);
  ~ up
    1) виховувати, вирощувати (дітей);
    2) порушувати (питання); виносити питання на обговорення;
    3) збільшувати, підіймати (рахунок);
    4) арештовувати;
    5) обвинуватити, притягти до суду;
    6) подати (обід тощо);
◊ to ~ a lost ship into the fold наставити когось на добру путь;
  to ~ an action against smb юр. порушувати справу проти когось;
  to ~ an issue to a close розв’язати питання;
  to ~ a slur on smb знеславити когось, зіпсувати комусь репутацію;
  to ~ contempt upon oneself викликати до себе презирство;
  to ~ disgrace upon oneself знеславити себе;
  to ~ disgrace upon smb знеславити когось;
  to ~ down the house викликати бурхливі оплески, мати великий успіх;
  to ~ evidence наводити докази;
  to ~ oil to the fire підливати масла в вогонь;
  to ~ smb down on one’s knees поставити когось на коліна;
  to ~ (smth) into accord узгоджувати;
  to ~ to a head загострити щось, викликати кризу;
  to ~ to bear influence on впливати на;
  to ~ to book розпочинати розслідування;
  to ~ to light з’ясовувати, виводити на чисту воду;
  to ~ to naught зводити нанівець;
  to ~ up the rear іти останнім (позаду);
  to ~ up to date модернізовувати.
USAGE 1. Дієслово to bring і його синоніми to take, to carry орієнтовані на мовця і відрізняються напрямом до нього чи від нього: Не brought his friend home. Він привіз друга до себе додому. Не took his friend home. Він відвіз друга додому. I took her home. Я провів її до будинку (і пішов). I brought her home. Я приїхав з нею додому (привіз її додому й сам зайшов). To carry підкреслює рух з чимсь безпосередньо від того місця, де хтось знаходиться, або з якоїсь відстані: А train carrying commuters to and from work. Поїзд, який щодня доставляє жителів передмістя на роботу і з роботи. 2. Дієслово to bring відрізняється від дієслова to fetch таким чином: to bring – це приносити з собою, а to fetch – це принести щось, за чим треба піти, взяти його, а потім вже принести: He always brings a bottle of wine with him. Він завжди приносить з собою пляшку вина. Please, fetch the children from school. Будь ласка, забери дітей зі школи.
jog [dʒɒg] v (past i p. p. jogged, pres. p. jogging)
1. штовхати, трясти, трусити;
2. злегка підштовхувати ліктем (щоб привернути увагу до чогось);
3. допомагати (комусь); пригадати; нагадувати;
4. їхати, рухатися підстрибуючи, підскакуючи; трястися;
5. повільно, насилу, ледве-ледве просуватися уперед (on, along);
6. продовжувати роботу, шлях (on, along);
  ~ along (on) просуватися уперед;
  ~ down урізувати;
◊ to ~ smb’s memory нагадати комусь.
memory [ˈmem(ɘ)rɪ] n (pl memories)
1. пам’ять; здатність запам’ятовувати;
  an infallible ~ безпомилкова пам’ять;
  ear, aural ~ слухова пам’ять;
  sight, visual ~ зорова пам’ять;
  good, tenacious, retentive ~ хороша пам’ять;
  long-term ~ псих. довготривала пам’ять;
  short-term ~ псих. короткотривала пам’ять;
  main, Random Access M., RAM ~ оперативна пам’ять;
  ~ block блок пам’яті;
  a good ~ for names хороша пам’ять на імена;
  in ~ of... в пам’ять про...;
  from ~ по пам’яті;
  a lapse of ~ провал пам’яті;
  to bear, to keep, to have in ~ пам’ятати; тримати в пам’яті;
  to be engraved in one’s ~ врізатися в пам’ять;
  to commit to ~ заучувати напам’ять;
  to escape/ to slip, to fade from one’s ~ забуватися, випадати з чиєїсь пам’яті;
  to have a bad ~ for smth мати погану пам’ять на щось;
  to have a good ~ for smth мати хорошу пам’ять на щось;
  to lose one’s ~ втратити пам’ять;
  to refresh smb’s ~ нагадати комусь (про щось);
  to speak from ~ говорити напам’ять;
  if my ~ doesn’t fail me якщо пам’ять не зраджує мене;
  my ~ fails me мене зраджує пам’ять;
2. спогад, спомин;
  evil ~s of недобрі спогади про;
  dim, vague ~s of невиразні спогади про;
  ~ies of one’s childhood спогади дитинства;
  ~ies of the events спогади подій;
  ~ies of the past спогади минулого;
  to evoke, to stir up a ~ викликати спогади;
3. посмертна слава, репутація;
  he has left a sad ~ behind він залишив по собі погану пам’ять;
4. тех. пам’ять (машини); запам’ятовувальний пристрій (машини); накопичувач інформації;
◊ to jog smb’s ~ нагадувати комусь.
mind [maɪnd] n
1. розум; глузд;
  a brilliant ~ блискучий розум;
  a quick ~ живий розум;
  а keen/а sharpnimble ~ живий гострий розум;
  а sound ~ здоровий розум;
  to be in sound ~ бути при здоровому розумі;
  to be out of one’s right ~ бути божевільним;
2. розумові здібності; інтелект; ум;
  a ~ game інтелектуальна гра;
  the great ~s of the world великі уми людства;
  to cultivate/to develop one’s ~ розвивати розумові здібності;
  to possess unusual powers of ~ мати гарні розумові здібності;
3. думка; погляд;
  to my ~ на мою думку;
  with one ~ одностайно;
  to be of one ~ бути одностайними; дотримуватися однієї думки;
  to be of the same ~
    1) бути одностайним;
    2) залишатися при своїй думці;
  to change one’s ~ передумати;
  to come to/to cross/to enter one’s ~ прийти на думку;
  to get smth into one’s ~ взяти собі до голови;
  to get smth out of one’s ~ викинути з голови;
  to give smb a piece of one’s ~ висловити комусь свою думку;
  to have smth on one’s ~ мати щось на думці;
  she has smth on her ~ її щось тривожить;
  to read smb’s ~ читати чужі думки;
  to speak one’s ~ (out) висловлюватися відверто (несхвально);
  I am of your ~ я тієї ж думки;
4. пам’ять, спогад;
  absence of ~ забудькуватість, розсіяність;
  to bear, to keep in ~ пам’ятати; мати на увазі;
  bear that in ~! запам’ятай це!; май це на увазі!;
  to bring, to call to ~
    1) нагадувати;
    2) пригадувати;
  I called his words to ~ я згадав його слова;
  to go, to pass out of one’s ~/to slip one’s ~ вискочити з голови;
  to lose one’s ~ втратити пам’ять;
5. настрій;
  cheerful ~ гарний настрій;
  in a bad state of ~ у поганому настрої;
  in a good state of ~ у гарному настрої;
  I was easy in my ~ у мене було спокійно на душі;
  I was uneasy in my ~ у мене було неспокійно на душі;
6. намір, бажання;
  to have a ~ to do smth мати намір (збиратися) зробити щось;
7. дух, душа;
  ~ and body душа і тіло;
◊ a sound ~ in a sound body у здоровому тілі здоровий дух;
  many men, many ~s скільки голів, стільки й умів;
  out of sight, out of ~ присл. як з очей, так і з думки;
  to be in two ~s вагатися, бути в нерішучості;
  to make up one’s ~ зважитися; прийняти рішення.
USAGE: У сполученнях to change one’s mind передумати; to make up one’s mind вирішити іменник mind узгоджується в числі з присвійним займенником чи іменником, який йому передує, e.g.: Не made up his mind. Він вирішив. Пор. They made up their minds. Вони вирішили.
prompt [prɒmpt] v
1. підказувати, нагадувати; суфлювати;
  to ~ smb підказувати комусь;
  to ~ smth підказувати щось;
  to ~ smb to do smth підказувати комусь зробити щось;
2. спонукати;
  what ~ed you to do it? що вас спонукало це зробити?;
3. вселяти (думку); навівати, заохочувати.
recall [rɪˈkɔ:l] v
1. відкликати (депутата тощо);
2. викликати назад; наказувати повернутися, повертати;
  to ~ smb from an exile повернути когось із заслання;
3. військ. призивати із запасу;
4. викликати (актора на сцену);
5. згадувати, пригадувати;
  to ~ a word пригадати слово;
  to ~ a song пригадати пісню;
  to ~ smb’s name пригадати чиєсь ім’я;
  to ~ distinctly, vividly ясно/виразно пригадати;
  I don’t ~ his name я не пригадую його прізвища;
  I ~ seeing him somewhere я пригадую, що бачив його десь;
6. воскрешати в пам’яті; нагадувати (про щось);
  legends that ~ the past легенди, що воскрешають минуле;
  to ~ oneself нагадувати про себе;
  to ~ to one’s memory відновити в пам’яті;
7. поет. оживляти, воскрешати;
  to ~ oneself to life повернути когось до життя;
8. виводити (з якогось стану); відволікати (від чогось) (from);
9. повернути (до чогось); знову привернути увагу (до чогось – to);
  to ~ smb’s attention to smth привернути чиюсь увагу до чогось;
10. брати назад;
  to ~ a promise відмовитися від своєї обіцянки;
11. вилучати; вимагати назад;
  to ~ from circulation вилучати з обігу (гроші);
12. юр. анулювати, скасовувати (закон тощо).
remember [rɪˈmembɘ] v
1. пам’ятати, зберігати в пам’яті;
  to ~ doing smth пам’ятати, що/як щось зробив;
  to ~ that… пам’ятати, що...;
  to ~ to do smth не забути щось зробити;
  ~ to phone him, won’t you? не забудь зателефонувати йому;
2. церк. поминати;
3. згадувати, пригадувати;
  I can’t ~ his name я не можу згадати його імені;
  I ~ him as a young man я пригадую його молодим;
4. згадувати у заповіті, заповідати, відписувати;
  to ~ smb in one’s will не забути когось у своєму заповіті;
5. дарувати;
  to ~ a child on its birthday послати дитині подарунок до дня народження;
6. давати на чай, віддячувати;
7. передавати привіт;
  ~ me to your mother передайте від мене привіт вашій мамі;
8. нагадувати;
◊ to ~ oneself отямитися;
  to ~ smth against smb затаїти зло проти когось.
USAGE: 1. Дієслово to remember може вживатися з інфінітивом або герундієм. Remember to do smth стосується майбутньої дії, яка повинна бути виконана: Remember to post the letter (to lock the door). Не забудь/пам’ятай, що треба відіслати листа (замкнути двері). Remember doing smth стосується минулої дії, яка вже була виконана: I remember locking the door я пам’ятаю, що замкнув двері. 2. See forget, imagine.
remembrance [rɪˈmembrɘns] n
1. пам’ять;
  in ~ of smb на пам’ять про когось;
  within my ~ за моєї пам’яті;
  to put in ~ нагадувати;
2. спогад, згадка;
  obscure ~s невиразні спогади;
3. сувенір, подарунок на згадку;
4. pl привіт (через когось);
  give my kind ~s to her передайте їй мій щирий привіт;
◊ R. Day іст. день пам’яті загиблих під час першої та другої світової війни (11 листопада);
  R. Sunday церк. поминальна неділя.
remind [rɪˈmaɪnd] v нагадувати;
  to ~ smb of smb/ smth нагадувати комусь про когось/щось;
  he ~ed me of my promise він нагадав мені про мою обіцянку;
  she ~s me of her sister вона нагадує мені свою сестру;
  to ~ smb that… (how…, where…) нагадати комусь, що... (як..., де...);
  to ~ smb to do smth нагадати комусь щось зробити;
  if I forget, please, ~ me якщо я забуду, нагадайте мені, будь ласка.
USAGE: 1. Дієслово to remind звичайно вживається з двома додатками – to remind smb of/about smth, або з інфінітивом – to remind smb to do smth, або з додатковим реченням – to remind smb that…: Без непрямого додатка (smb) дієслово to remind не вживається. 2. See advise.
take [teɪk] v (past took, p. p. taken, pres. p. taking)
1. брати, взяти; хапати;
  to ~ smb by the hand взяти когось за руку;
  to ~ smb by the shoulder взяти когось за плече;
  to ~ smb by the ear взяти когось за вухо;
  to ~ smth from smth/smb брати щось від чогось (звідкись)/ у когось;
  to ~ smth out of... виймати щось із...;
  to ~ smb to one’s arms обнімати когось;
  to ~ smth with both hands взяти щось обома руками;
2. відносити, відводити, брати з собою;
  to ~ smb for a walk, for a ride взяти когось на прогулянку;
  to ~ smb home провести когось додому;
  to ~ smb to the cinema повести когось в кіно;
  to ~ smb to the theatre повести когось у театр;
  to ~ smth to some place віднести щось до певного місця;
3. захоплювати, заволодівати, завойовувати;
  to ~ a fortress (by storm) брати фортецю (штурмом);
  to ~ prisoners захоплювати (брати) в полон;
4. ловити;
  to ~ fish ловити рибу;
  to ~ smb at his word спіймати когось на слові;
  to ~ smb by surprise, off his guard, unawares захопити когось зненацька;
  he managed to ~ the ball йому вдалося спіймати м’яч;
5. привласнювати; брати без дозволу;
  he is always ~ing other people’s ideas він завжди використовує/привласнює чужі думки, він завжди користується чужими думками;
  he ~s whatever he can lay his hands on він користується (усім), чим тільки може, він бере усе, що під руку підвернеться;
  she took all the credit to herself вона приписала усі заслуги собі;
  who has ~n my pen? хто взяв мою ручку?;
6. відбирати, забирати (у когосьfrom);
  they took his dog from him вони у нього відібрали собаку;
  his clothes were ~n from him у нього забрали одяг;
  I’ll ~ it from him я заберу це у нього;
7. діставати; одержувати; користуватися;
  to ~ a holiday взяти відпустку;
  to ~ lessons брати уроки;
  to ~ a taxi взяти таксі;
  to ~ a book from the library взяти книгу в бібліотеці;
8. вибирати;
  to ~ the shortest way вибрати найкоротший шлях;
  to ~ the wrong road збитися з дороги;
9. купувати;
  to ~ tickets купувати (брати) квитки;
10. виграти;
  to ~ the first place виграти перше місце;
11. видобувати; збирати;
  to ~ coal видобувати вугілля;
  to ~ the crop збирати врожай;
12. сприймати, реагувати;
  to ~ a matter lightly сприймати щось легковажно;
  to ~ a matter seriously сприймати щось серйозно;
  to ~ things as they are сприймати речі такими, якими вони є;
13. розуміти, тлумачити;
  to ~ smb in the wrong way неправильно зрозуміти когось;
  I took his remark as a compliment я зрозумів (розцінив) його ремарку як комплімент;
14. гадати, вважати; приймати за когось;
  do you ~ me for a fool? ти маєш мене за дурня?;
15. охоплювати, заволодівати;
  to be ~n (all) aback вражений, приголомшений; захоплений зненацька;
  despair took her її охопив відчай;
16. захоплювати; приваблювати;
17. мати успіх, ставати популярним;
  the play didn’t ~ п’єса не мала успіху;
18. записувати, реєструвати; протоколювати;
  to ~ minutes вести протокол;
  to ~ notes занотовувати;
19. фотографувати, знімати;
20. уміщати;
  this car ~s only five у цій машині може уміститися лише п’ять людей;
21. чіплятися, застрявати; заплутуватися;
  the anchor took in the seaweed якір заплутався у водоростях;
22. одружуватися; виходити заміж;
  he is going to ~ a wife він збирається одружитися;
  she wouldn’t ~ him вона не хотіла виходити за нього;
  he took to wife Jane Smith заст. він узяв за дружину Джейн Сміт;
23. приймати, споживати, ковтати;
  to ~ tea пити чай;
  to ~ dinner обідати;
  to ~ food їсти;
  to ~ medicine приймати ліки;
  do you ~ sugar in your tea? ви п’єте чай з цукром?;
  not to be ~n зовнішнє (напис на ліках);
24. їздити на чомусь, сідати на щось;
  to ~ а bus їхати автобусом, сідати на автобус;
  to ~ а taxi взяти таксі, сідати у таксі;
  to ~ а train їхати поїздом, сідати на поїзд;
  we usually ~ the lift ми звичайно користуємося ліфтом;
25. орендувати, наймати;
  to ~ a house (for a year) знімати будинок (на рік);
26. запрошувати, наймати на роботу;
  to ~ a maid наймати служницю;
  to ~ smb as a servant взяти когось як слугу;
  he took me into partnership він зробив мене своїм компаньйоном;
27. брати (керівництво); нести (відповідальність);
  to ~ command прийняти командування;
  to ~ the blame upon oneself брати відповідальність на себе;
  to ~ the consequences відповідати за наслідки;
  to ~ the lead взяти на себе керівництво;
  to ~ the responsibility for smth взяти на себе відповідальність за щось;
28. вступати (на посаду, престол);
  to ~ the crown вступати на престол;
29. займати (місце);
  to ~ a front seat сідати спереду;
  to ~ a back seat сідати позаду;
  ~ a seat!/~ your seats! займайте місця!;
30. займати, віднімати (час); вимагати (час, мужність);
  it ~s time to do smth щоб зробити щось, потрібен час;
  smth ~s much time щось вимагає багато часу;
  how long does it ~? скільки часу це віднімає (вимагає)?;
  the reproduction took me very long у мене пішло багато часу на переказ; сказати правду інколи вимагає мужності;
31. займати (позицію); дотримуватися (точки зору);
  to ~ the attitude of an outsider зайняти позицію (стороннього) спостерігача;
  to ~ a jaundiced view відноситися до чогось упереджено;
  to ~ a practical view of the situation дивитися на справу/положення практично/ з практичної точки зору; тверезо дивитися на ситуацію;
  to ~ a strong stand рішуче настоювати на своєму; зайняти жорстку позицію;
  if you ~ this attitude we shall not come to an agreement якщо ви так будете до цього відноситися, ми не домовимось/ не прийдемо до згоди;
32. триматися (якогось напряму); рухатися (в якомусь напрямі);
  to ~ (a little) to the right брати/триматися (трішки) правіше;
  ~ this street until you come to the big yellow house, then ~ the first street to the right, go another 100 yards and ~ the turning on the left ідіть цією вулицею до великого жовтого будинку, потім поверніть у першу вулицю направо, пройдіть ще сто ярдів і поверніть (за ріг) наліво;
  he took the opposite direction він пішов у протилежному напрямі;
33. набувати (вигляду, форми);
  a pudding ~s its shape from the mould пудинг приймає форму посуду (в якому він пікся);
  the word ~s a new meaning in this text у цьому тексті слово набуває нове значення;
  at times his voice ~s a different tone іноді його голос звучить інакше;
34. переборювати, долати (перешкоди);
  to ~ a hurdle брати бар’єр;
  to ~ a grade брати підйом;
  the car took the corner at full speed машина звернула за ріг на повній швидкості;
35. вивчати (ремесло);
  I am ~ing French я вивчаю французьку мову;
36. визначати (розмір тощо); знімати (показання приладу);
  to ~ measurements знімати мірку;
  to ~ temperature міряти температуру;
37. носити, мати розмір (про одяг, взуття);
  what size do you ~ in shoes? який розмір взуття ви носите?;
  she ~ sevens in gloves вона носить рукавички сьомого розміру;
38. зазнавати (покарання, втрат); витерплювати, зносити (неприємності тощо);
  I don’t know how he can ~ it я не знаю, як він (це) витримує;
39. заразитися, захворіти;
  to be ~n ill захворіти;
40. піддаватися обробці;
  wool ~s the dye well вовна гарно фарбується;
41. убирати, поглинати, всмоктувати;
  the sand took the water уся вода пішла в пісок;
42. мед., с. г. прийматися; діяти;
  the vaccination didn’t ~ вакцинація не подіяла;
  ~ aback вразити, приголомшити; захопити зненацька;
  ~ about, ~ around супроводжувати, показувати визначні місця;
  to ~ after smb бути схожим (на когось); успадкувати у когось;
  to ~ after one’s mother бути схожим на маму, успадкувати щось від мами;
  ~ apart розбирати на частини;
  ~ away
    1) забирати; виносити; виводити; ховати;
    2) іти геть; тікати;
    3) мат. віднімати;
  to ~ away six from ten від десяти відняти шість;
    4) захоплюватися;
  ~ back
    1) відводити; відносити; відвозити;
    2) брати назад;
    3) нагадувати (минуле);
  ~ down
    1) знімати (з полиці);
    2) зносити, руйнувати;
    3) збивати (в польоті);
    4) записувати;
    5) проковтувати;
    6) знижувати (ціни);
    7) розбирати (на складові частини);
    8) супроводжувати;
  ~ for приймати (вважати) за когось;
  to ~ for granted вважати само собою зрозумілим;
  ~ from знижувати, ослабляти;
  ~ in
    1) приймати (когось); надавати притулок (комусь);
    2) брати (роботу додому);
    3) передплачувати, регулярно одержувати (газету тощо);
    4) включати, містити в собі;
    5) займати, приєднувати (територію);
    6) робити учасником;
    7) збирати;
    8) розуміти сутність (чогось); усвідомлювати (щось);
    9) обдурювати, ошукувати;
    10) повірити вигадкам;
    11) ушивати (одяг);
    12) супроводжувати;
    13) передавати;
    14) дивитися, бачити; амер. оглядати (визначні місця);
  ~ off
    1) знімати; нести геть, забирати;
  to ~ off one’s coat and hat знімати пальто і капелюх;
  to ~ off one’s shoes черевики;
    2) виводити, вивозити;
    3) усувати;
    4) відрізати, відтинати;
    5) ав. злітати, відриватися (від землі);
    6) брати початок;
    7) убивати, знищувати;
    8) знижувати (ціну);
    9) розм. починати;
    10) відскакувати;
    11) брати початок;
    12) відгалужуватися;
    13) зменшуватися; припинятися;
    14) ковтати, пити залпом;
    15) наслідувати, копіювати, пародіювати; передражнювати;
  ~ on
    1) брати (роботу);
    2) приймати, брати (на роботу);
    3) набувати, набирати (форми тощо);
    4) брати додатково;
    5) боротися, мірятися силами; приймати виклик;
    6) мати успіх, ставати популярним;
    7) дуже хвилюватися, сердитися, гніватися;
    8) мор. брати на борт;
    9) військ. відкривати вогонь;
  ~ out
    1) виймати;
    2) виводити (на прогулянку тощо);
    3) запросити, повести (в театр тощо);
    4) виводити (плями);
    5) виривати (зуби);
    6) вибирати, виписувати (цитати);
    7) одержувати (права);
  to ~ out a driver’s license одержати права водія;
  ~ over
    1) приймати від когось (посаду тощо);
    2) перевозити;
    3) доставляти;
  ~ through примусити зробити (уроки тощо);
  ~ to
    1) звикнути (до чогось);
    2) удаватися (до чогось);
  to ~ to flight утікати;
  ~ up
    1) піднімати;
    2) підтягати;
    3) закріплювати;
    4) взяти, підвезти, підібрати (пасажирів);
    5) опікувати (когось);
    6) забирати (час);
    7) зайняти (місце);
    8) братися (до чогось); займатися (чимсь);
    9) продовжити розпочате, повернутися до початого;
    10) розглянути (питання);
    11) прийняти, підхопити;
    12) перервати, спинити;
    13) арештувати;
    14) поліпшуватися (про погоду);
    15) розм. зблизитися, зустрітися (з кимсь);
◊ don’t ~ any wooden money, nickels амер. дивіться, щоб вас не надули; не попадіться на вудочку;
  not to be ~ing any бути не в настрої робити щось; слуга покірний;
  ~ing it all round беручи все до уваги;
  the deuce, the devil ~ it! чорт забирай!;
  to ~ a back seat відійти на задній план; зайняти скромне становище;
  to ~ a drop випити, підпити;
  to ~ advantage скористатися з переваги;
  to ~ aim, sight прицілюватися;
  to ~ a leaf out of smb’s book наслідувати чийсь приклад, запозичити чийсь засіб/метод;
  to ~ a load/ weight from, off smb’s mind скинути камінь з душі;
  to ~ at a disadvantage застукати зненацька;
  to ~ (a) breath перевести дух;
  to ~ care бути обережним;
  to ~ care of піклуватися про когось;
  to ~ comfort утішатися;
  to ~ counsel радитися;
  to ~ courage кріпитися;
  to ~ effect починати діяти;
  to ~ exception to smth протестувати проти чогось;
  to ~ fire спалахувати, займатися;
  to ~ for granted приймати на віру;
  to ~ fright злякатися;
  to ~ heart кріпитися, не занепадати духом;
  to ~ hold
    1) схопити (щось – of);
    2) захоплювати, зацікавлювати;
  to ~ interest цікавитися (чимсь – in);
  to ~ in the act застати на місці злочину;
  to ~ into account брати до уваги (щось);
  to ~ it easy не поспішати, не напружувати сил;
  to ~ no приймати відмову;
  to ~ notes занотовувати;
  to ~ notice of smth звертати увагу на щось; помічати щось;
  to ~ oath присягати, давати присягу;
  to ~ offence ображатися;
  to ~ pains старатися щосили;
  to ~ part in smth брати участь у чомусь;
  to ~ pity зглянутися (на когось – on);
  to ~ place траплятися, відбуватися;
  to ~ pleasure in smth знаходити задоволення в чомусь;
  to ~ possession of smth заволодіти чимсь;
  to ~ rise from smth виникати з чогось;
  to ~ root пускати коріння, укорінюватися;
  to ~ sides with smb бути на чиємусь боці, бути чиїмсь прихильником;
  to ~ smb at his word піймати когось на слові;
  to ~ smb for a ride уколошкати когось;
  to ~ the chair відкривати збори (засідання); головувати;
  to ~ the floor брати слово (для виступу);
  to ~ the measure of smb’s foot придивлятися до когось; вивчати людину;
  to ~ the wind out of smb’s sails зруйнувати чиїсь плани;
  to ~ trouble докладати зусиль.
USAGE: See bring, buy; boat, leave, examination; there.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

нагадувати, нагадати 1. (про щось) to remind (of, about);
2. (бути схожим) to resemble; to look like.

ПРИМІТКА: 1. Дієслово to remind звичайно вживається з двома додатками ‒ to remind smb. of/about smth, або з інфінітивом ‒ to remind smb. to do smth., або з додатковим реченням ‒ to remind smb. that…: Без непрямого додатка (smb.) дієслово to remind не вживається.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to rub something in
etwas jm. unter die Nase reiben
тикати когось носом у щось, підкреслювати (нагадувати комусь) щось (неприємне)

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

recall = [rɪ'kɔ:l] 1. виклика́ти/ви́кликати повто́рно, повто́рювати/повтори́ти ви́клик 2. оно́влювати в па́м’яті; зга́дувати/згада́ти; нага́дувати/нагада́ти // ~ data originally entered відтвори́ти попере́дньо вве́дені да́ні
remind = [rɪ'maɪnd] нага́дувати/нагада́ти

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

bear 1. носи́ти, не́сти ■ to ~ out вино́сити//ви́нести 2. відно́сити//відне́сти (вітром тощо) 3. трима́ти/витри́мувати//ви́тримати; підтри́мувати//підтри́мати, бу́ти опо́рою ■ to ~ comparison ви́тримати порівня́ння; to ~ down подола́ти (опір тощо); to ~ smth in mind пам’ята́ти щось, врахо́вувати щось, ма́ти щось на ува́зі; зважа́ти на щось; to ~ a relation стосува́тися (to – чогось); to ~ a resemblance бу́ти схо́жим (to – на), нага́дувати (to – щось); to ~ out підтве́рдити, підтри́мати (висновок тощо); to ~ responsibility бу́ти відповіда́льним (for – за); to ~ up ви́тримати, трима́тися; to ~ weight ви́тримати вагу́
[bεə, bεr]
mind 1. ро́зум, інтеле́кт || розумо́вий ■ to bear in ~ ма́ти на ува́зі, пам’ята́ти, врахо́вувати (that – що); to bring to ~ нага́дувати//нагада́ти; to call to ~ зга́дувати//згада́ти; to have in ~ ма́ти на ду́мці; to keep in ~ пам’ята́ти 2. ду́мка, по́гляд 3. запере́чувати//запере́чити (smth – проти чогось)
[maɪnd]
recall 1. зга́дувати//згада́ти ■ to ~ suddenly спохо́плюватися//спохопи́тися 2. нага́дувати//нагада́ти 3. видобува́ти//ви́добути інформа́цію (з пам’яті комп’ютера) 4. касува́ти/‌скасо́вувати//скасува́ти
[rɪ'kɔːl, -kɒːl]
remind нага́дувати//нагада́ти (that, of – (про) щось)
[rɪ'maɪnd]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

нага́дувати//нагада́ти 1. remind (про – of, about; про те, що – that); bring to mind 2. (бути схожим) resemble (smth), bear a resemblance (to); look [be] like (smth)
нагада́ти див. нага́дувати&main_only=&highlight=on">нага́дувати

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

нав’я́зувати (-ую, -уєш) I vt: (нав’яза́ти P);
  нав’я́зуватися I нага́дувати vi.
нагада́ти (-а́ю, -а́єш) P vt: (нага́дувати I) (кому́): to remind; (собі́): to call to mind, recollect;
  не нагада́ю його́ слів, I cannot recall his words; (кого́): to resemble, be like;
  мені́ не тре́ба цього́ нага́дувати, I do not have to be reminded of that;
  нагада́тися P vi to be remembered (recollected).
нага́дувати (-ую, -уєш) I vt: (нагада́ти P);
  нага́дуватися I vi.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

нагад||(ув)ати дієсл. to remind (of, about); (про щось) to recall
~ати комусь про когось/щось to remind smb of smb/smth
~ати комусь щось зробити to remind smb to do smth.

ПРИМІТКА: Дієслово to remind звичайно вживається з двома додатками – to remind smb of/about smth, або з інфінітивом – to remind smb to do smth, або з додатковим реченням – to remind smb that… Без непрямого додатка (smb) дієслово to remind не вживається.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

admonish виносити догану (судову), ганити; застерігати, нагадувати, попереджувати
remind нагадувати, пригадувати