Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
basket [ˈbɑ:skɪt] v 1. складати у кошик; 2. кидати у кошик для сміття, викидати у кошик. |
basket [ˈbɑ:skɪt] n 1. кошик; a big (a handy) ~ великий (зручний) кошик; a laundry, a linen ~ кошик для білизни; a picnic ~ кошик для пікніка; a wastepaper ~ кошик для непотрібного паперу; a wicker ~ плетений кошик; a ~ of plums кошик слив; to make, to weave a ~ плести кошик; 2. кузов; гондола (аеростата); 3. ківш (землечерпалки); сітка (труби); 4. кошик; попадання м’ячем у кошик (баскетбол); to make, to score, to sink a ~ закидати м’яч у кошик; to miss the ~ не попасти м’ячем у кошик; to shoot at the ~ цілитися м’ячем по кошик; 5. текст. рогожка (переплетення); ◊ to be left in the ~ залишатися за бортом; to give the ~ відмовляти, давати гарбуза (при сватанні); to have, to put all one’s eggs in one ~ поставити усе на карту. |
bin [bɪn] n 1. засік, кіш; ящик, скриня, бункер; 2. резервуар; 3. відро для сміття; a waste ~ відро для відходів; 4. кошик (мішок) для збирання хмелю; 5. комора для пляшок у винному погребі; 6. сорт вина; 7. силосна яма. |
bread-basket [ˈbredˌbɑ:skɪt] n 1. кошик для хліба; 2. головний зерновий район; житниця країни; 3. розм. живіт, шлунок. |
canister [ˈkænɪstɘ] n 1. невелика бляшана коробка (для чаю, кави і т. і.); 2. каністра; 3. коробка протигаза; 4. кошик (для хліба, квітів). |
clothes-basket [ˈklɘʋ(ʧ)zˌbɑ:skɪt] n кошик для білизни. |
cob [kɒb] n 1. брила, велика грудка; 2. суміш глини і соломи (для обмазування стін); ~ wall глинобитна стіна; 3. кукурудзяний качан; ~ crusher качанодробарка; 4. копиця сіна; 5. орн. чайка; 6. плетений кошик; великий горіх. |
crate [kreɪt] n 1. пакувальна кліть або кошик; рама скляра; 2. sl літак. |
creel [kri:l] n 1. плетений кошик для риби; 2. верша для ловлі риби. |
cubby [ˈkʌbɪ] n 1. затишне місце; 2. солом’яний кошик. |
frail2 [freɪl] n 1. комиш, очерет; 2. кошик з очерету. |
goal [gɘʋl] n 1. мета; завдання; to achieve, to attain, to get, to reach, to realize a ~ досягти мети; to set a ~ поставити завдання; an immediate ~ безпосереднє, термінове завдання; a long-range, a long-term ~ довгострокове, довготривале завдання; an ultimate ~ основна мета; 2. ціль; місце призначення; 3. спорт. ворота; to keep (to stay in) the ~ стояти на воротах, бути воротарем; 4. фініш; 5. спорт. гол; to kick, to make, to score a ~ забити гол; to nullify a ~ анулювати гол; an own ~ гол, забитий у свої ворота; it’s a ~! гол!; 6. попадання м’яча в кошик (баскетбол). |
gondola [ˈgɒndɘlɘ] n 1. гондола; 2. кошик, кошіль (повітряної кулі); 3. амер. зал. піввагон. |
hamper [ˈhæmpɘ] v 1. давати (дарувати) кошик з ласощами (харчами); 2. укладати в кошик; 3. заважати, перешкоджати; утруднювати; стримувати рух. |
hamper [ˈhæmpɘ] n 1. великий плетений кошик з кришкою; 2. кошик з ласощами (з їжею); 3. амер. міра об’єму (для продажу риби тощо). |
kipe [kaɪp] n діал. 1. лозовий кошик для ловіння риби; 2. кошик (як одиниця міри риби). |
kish [kɪʃ] n 1. ірл. великий плетений кошик (для торфу); 2. мет. графіт. |
kit [kɪt] n 1. військ. ранець; речовий мішок; a first-aid ~ амер. санітарна сумка; 2. розм. умундирування; одяг; екіпіровка; 3. військ. особисте умундирування і спорядження; ~ inspection огляд речей особистого користування; the soldiers were issued with a complete ~ солдатам видали повний комплект умундирування; 4. тех. сумка з набором інструментів; 5. комплект, набір (речей, інструментів); a plumber’s ~ інструменти водопровідника; a sewing ~ амер. пакунок з речами для дрібного ремонту одягу; 6. спортивне (туристичне) спорядження; необхідний комплект речей (для спорту тощо); 7. шотл. діжка, чан; 8. шотл. солом’яний кошик (для риби); 9. розм. компанія, група (людей); 10. фот. вставка для касет; 11. кишенькова скрипка (учителя танців); 12. (скор. від kitten) кошеня; ◊ the whole ~ and caboodle 1) уся їхня братія; 2) усе барахло, пожитки. |
kit [kɪt] v (past i p. p. kitted; pres. p. kitting) класти в кошик (діжку, чан) (звич. рибу для продажу). |
laundry [ˈlɔ:ndrɪ] n (pl laundries) 1. пральня; a self-service ~ пральня самообслуговування; to send smth to the ~ відіслати щось у пральню; to work at a ~ працювати у пральні; 2. (the ~) білизна для прання; clean ~ чиста білизна; dirty ~ брудна білизна; a ~ bag мішок для білизни; a ~ basket кошик для білизни; a ~ list 1) список білизни, яку відіслали у пральню; a ~ list of social concerns перелік соціальних потреб; the ~ comes back білизна повертається із пральні; to bring the ~ принести білизну після прання із пральні; to do the ~ прати білизну; to dry the ~ сушити білизну; to iron the ~ прасувати білизну; ◊ ~ soap господарське мило; ~ soda пральна сода. |
leap1 [li:p] n 1. стрибок; a quantum ~ квантовий стрибок; large ~s довгі стрибки; to take a ~ стрибнути; a ~ forward стрибок уперед; 2. перен. різка зміна; prices went up with a ~ ціни раптом підскочили; his heart gave a ~ серце у нього стиснулося; 3. перешкода; to clear, to take a ~ взяти перешкоду; 4. кошик, кошіль; верша; 5. невеликий водоспад; the stream makes five ~s in its descent падаючи, потік утворює п’ять каскадів; 6. покриття (самиці); 7. геол. дислокація; ◊ a ~ in the dark стрибок у невідомість; ризикований крок; by ~s and bounds стрімко, стрімголов; to take a ~ in the dark зробити крок у невідомість. |
molly [ˈmɒlɪ] n (pl mollies) 1. sl дівчина, молода жінка; 2. sl повія; 3. зніжений юнак (хлопчик), «дівча»; 4. розм. «ганчірка», «баба»; 5. великий кошик (для фруктів тощо). |
pad [pæd] n 1. розм. дорога; a gentleman, a knight, a squire of the ~ розбійник з великого шляху; 2. подушка, подушечка; подушечка для печатки; підкладка; прокладка; a heel ~ подушечка (підкладка) під п’яту; a knee ~ подушка на коліно; a shoulder ~ подушечка (підкладка) на плече; a sanitary ~ мед. гігієнічна прокладка; 3. м’яке сідло; сіделко; 4. щит (у фехтуванні); щиток (у хокеї); 5. лапа (зайця тощо); слід лапи; 6. подушечка (на підошві деяких тварин); 7. тех. лапа, підкладка, буртик; 8. бот. пливучий листок (латаття тощо); 9. турнюр; 10. блок паперу; бювар; a stationary (writing) ~ блокнот; 11. плетений кошик; 12. кубло; барліг; лігво; 13. хатина; халупа; 14. кімната в готелі; житло; 15. номер (на машині); 16. глухий звук кроків; стук ціпка; ◊ to knock the ~ лягати спати. |
pannier [ˈpænɪɘ] n 1. кошик, козуб, короб;. 2. військ. санітарний ящик. |
prickle [ˈprɪk(ɘ)l] n 1. колючка; шип; 2. голка (їжака тощо); 3. відчуття поколювання; 4. плетений кошик (для фруктів, квітів). |
put [pʋt] v (past i p. p. put, pres. p. putting) 1. (по)класти, (по)ставити; to ~ books on the shelf покласти, поставити книги на полицю; to ~ one’s things in their place покласти речі на місце; don’t ~ the basket on the table? ~ it on the floor не став кошик на стіл, постав її на підлогу; 2. уставляти, укладати; усувати; встромлювати; всаджувати (in, into); to ~ a bullet through smb застрелити когось; to ~ flowers into water поставити квіти у воду; to ~ a knife into smb зарізати когось; to ~ a letter into an envelope вкласти лист у конверт; to ~ milk into the refrigerator поставити молоко в холодильник; to ~ one’s hands into the pocket засунути руки в кишеню; to ~ papers in the drawer ховати документи в шухляду; to ~ some money in one’s purse покласти гроші в гаманець; 3. спорт. штовхати; метати; кидати; 4. додавати; підмішувати; усипати (звич. in, into); to ~ many spices into the dish приправити блюдо багатьма спеціями; to ~ poison in smth підмішувати отруту у щось; to ~ salt in the soup посолити суп; to ~ sugar in, into tea сипати цукор у чай; 5. розміщувати, розставляти, розташовувати; to ~ names in alphabetic order розмістити прізвища в алфавітному порядку; ~ the stress on the first sellable поставте наголос на першому складі; ~ yourself in my place постав себе на моє місце; 6. ставити, призначати (на посаду); to ~ men to work поставити людей до роботи; to ~ smb in charge, at the head of smth поставити когось на чолі чогось; 7. улаштовувати; поміщати, класти; to ~ a child to school віддавати дитину до школи; to ~ a criminal in prison посадити злочинця в тюрму; to ~ smb in hospital покласти когось у лікарню; to ~ the children to bed покласти дітей спати; 8. вносити, включати; to ~ smb into the field спорт. включати когось до числа учасників змагання; to ~ smb into the list включати когось у списки; 9. підносити, прикладати, наблизити (to); to ~ a glass to one’s lips пригубити склянку; to ~ a handkerchief to one’s nose піднести носовик до носа; to ~ a finger to one’s lips прикласти палець до губ; 10. прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати; to ~ a new handle to a knife приробити ручку до ножа; 11. пускати паростки; давати бруньки; 12. викладати, висловлювати, формулювати; ставити (запитання); to ~ a question ставити запитання; to ~ one’s feelings into words виражати чиїсь почуття словами; to ~ smth clearly висловлюватися чітко (ясно); I don’t know how to ~ it я не знаю, як це сказати; 13. перекладати (на іншу мову); to ~ into French перекладати на французьку мову; how would you ~ it in German? як ви скажете це німецькою?; 14. покласти (на музику); 15. висувати, пропонувати, ставити на обговорення; to ~ a proposal before a committee висунути пропозицію до комітету; to ~ smth to vote поставити щось на голосування; to ~ the arguments for and against приводити докази за і проти; let me ~ my side of the case дозвольте мені викласти мою точку зору; 16. висловлювати (припущення); 17. призначати, визначати (ціну); оцінювати; to ~ a price on a painting оцінити картину; to ~ a value on smth оцінювати щось; to ~ smth at $ 100 оцінити щось у сто доларів; to ~ high value on smb’s friendship високо цінити чиюсь дружбу; to ~ no value on smb’s advice не прислуховуватися до чиїхсь порад; 18. робити, ставити (мітку); to ~ a mark against smb’s name поставити галочку напроти чийогось прізвища; to ~ one’s signature to a document підписати документ; 19. укладати, вносити, покласти; to ~ capital into a business вкласти капітал у бізнес; to ~ money in, into a bank класти гроші в банк; 20. обкладати (податком); to ~ a tax on imports обкладати податком імпорт; 21. перен. накладати; покладати; перекладати; to ~ an end to smth покласти край чомусь; to ~ a ban on, upon smth накладати заборону на щось; to ~ a veto on, upon smth накладати вето на щось; to ~ one’s hopes (on) покладати надію; to ~ the blame on smb перекладати, звалювати вину на когось; 22. приводити (у певний стан); to ~ to blush, to shame присоромити; to ~ to death убити, стратити; to ~ to sleep приспати; to ~ in an unpleasant position поставити когось у прикре становище; to ~ smb into a fright налякати когось; to ~ smb out of countenance збентежити когось; to ~ smb to silence примушувати когось замовкнути; to ~ smth in order привести щось у порядок; to ~ smth in, to practice здійснювати щось; ~ about 1) поширювати; пускати в обіг; 2) змінювати напрям; 3) турбувати, сердити; ~ across перевозити, переправляти; ~ aside 1) відкладати (вбік, про запас); to ~ aside one’s book (one’s work) відкласти вбік книгу (роботу); to ~ aside money відкладати (про запас) гроші; 2) намагатися не помічати; ~ away 1) прибирати, ховати; to ~ away one’s books (things) прибирати свої книги (речі); to ~ (the matches) away out of reach of the children ховати (сірники) від дітей 2) відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку); ~ back покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися; ~ by відкладати; приховувати; не брати до уваги; ~ down 1) опускати, знижувати, висаджувати; to ~ down one’s bag опустити (поставити) сумку; to ~ down one’s hand опустити руку; to ~ down prices знижувати ціни; the bus stopped to ~ down the passengers автобус зупинився, щоб висадити пасажирів; 2) записувати; ~ down my name and address запишіть моє ім’я й адресу; ~ forth давати паростки, розпукуватися; пускати в обіг; видавати; ~ forward висувати, пропонувати; пересувати уперед; ~ in 1) устромляти, уставляти, засовувати; 2) включати; 3) призначати на посаду; 4) висувати свою кандидатуру; претендувати; 5) подавати (документ); 6) проводити час (за чимсь); відпрацьовувати (певний строк); 7) зупинятися; заходити у порт; ~ off 1) відкладати, переносити (на інший час); відстрочувати; to ~ off a meeting (the lecture) відкласти збори (лекцію); 2) здихатися, позбутися; 3) відволікати; 4) відчалювати; вирушати; to ~ off a long journey вирушати в далеку подорож; 5) знімати з себе, скидати (одяг); 6) викликати огиду; ~ on 1) одягати; to ~ on a coat and hat (one’s glasses, etc.) одягти пальто й капелюха (окуляри і т. i.); 2) додавати; to ~ on weight набувати ваги; 3) вмикати; to ~ on lights увімкнути світло; to ~ on a kettle поставити чайник; to ~ on the record поставити платівку; ~ out 1) витягувати, висовувати; to ~ out a tongue висолоплювати язик; 2) загасити; to ~ out a cigarette потушити сигарету; to ~ out a fire (the light) погасити вогонь (світло); 3) вибивати з колії; виводити з рівноваги; to ~ out of temper вивести з рівноваги 4) видавати, випускати (книги); 5) давати паростки; ~ out of виганяти, виставляти; усувати; to ~ out of doors вигнати за двері; ~ over домагатися успіху; завойовувати популярність; ~ through виконувати, здійснювати; завершувати, закінчувати; ~ together з’єднувати, скріпляти; складати; компілювати; ~ up 1) споруджувати; ставити; to ~ up a monument поставити пам’ятник; to ~ up a house побудувати будинок; 2) зупинятися; to ~ up at a hotel зупинитися в готелі; to ~ up for the night зупинитися на ніч (на ночівлю); 3) to ~ up with smth/smb миритися, примиритися з чимось/кимсь; терпіти щось; ~ upon обдурювати, обманювати; ◊ ~ not your finger between the bark and the tree присл. свої собаки гризуться – чужа не приставай; ~ that in your pipe зарубайте це собі на носі; ~ your hand no further than your sleeve will reach присл. по своєму ліжку простягай ніжки; to ~ a case розказувати побрехеньку; to ~ a finger on one’s wound ятрити чиїсь рани; to ~ all one’s eggs in one basket поставити усе на карту; to ~ a spoke in smb’s wheel вставляти палиці в колеса; to ~ in a good word for smb замовити слівце за когось; to ~ in one’s oar сунути носа не у своє діло; to ~ it across smb обдурити когось; to ~ off till doomsday відкладати на безвік; to ~ on a good bluff замилювати очі; to ~ on airs задаватися; to ~ on short commons посадити на голодний пайок; to ~ paid to smth покласти край чомусь; to ~ pen to paper почати писати; to ~ smb at his ease заспокоювати когось; to ~ the bee on добувати гроші; to ~ to the sword убити на війні; to ~ two and two together to make a million робити безпідставні висновки з чогось/ робити з мухи слона; to ~ up a yarn вигадувати історію, пускати плітку. |
rip [rɪp] n 1. розрив, розріз; дірка; розпоротий шов; 2. поздовжня пила; 3. шкапа; 4. розпутник; 5. нікчема; 6. хвилювання на морі; брижі; 7. розм. плетений кошик. |
score [skɔ:] v (past і p. p. scored, pres. p. scoring) 1. робити зарубки (мітки); позначати; залишати глибокі сліди (подряпини); a face ~d with scars обличчя, вкрите шрамами; 2. проводити лінію (риску); 3. тех. зазублювати, задирати; 4. підраховувати очки, вести рахунок; 5. вигравати, одержувати перевагу; набирати очки; to ~ a goal спорт. забити гол; to ~ a hit військ. уражати ціль (бомбою, снарядом); to ~ a point спорт. одержувати очко; перен. здобувати перемогу; to ~ a success добитися успіху; здобути перемогу; to ~ the tries спорт. завершити атаку голом; to fail to ~ спорт. не відкрити рахунку; to ~ against a team вести рахунок не на користь команди; she ~d ten points for her team вона принесла десять очок своїй команді; they ~ five points against the visiting team вони вигравали з перевагою в п’ять очок у команди гостей; you have ~d вам пощастило; 6. спорт. забити м’яч у ворота (футбол); закинути м’яч у кошик (баскетбол); закинути шайбу (хокей); 7. муз. оркеструвати; the piece is ~ for piano, strings, and drums ця п’єса оркестрована для піаніно, струнних інструментів і барабанів; 8. амер. розм. лаяти, різко критикувати; намилити шию; 9. заст. брати у кредит (звич. у лавці, ресторані); ~ down мітити, позначати; ~ off розм. перемогти, взяти гору; ~ out викреслювати, перекреслювати; ~ under підкреслювати; ~ up зараховувати, записувати на чийсь рахунок. |
scuttle [ˈskʌtl] n 1. люк; 2. мор. отвір у борту (у днищі) судна; 3. поспішна втеча; 4. прагнення уникнути небезпеки (труднощів); боягузтво; 5. кваплива хода; 6. відерце (ящик) для вугілля; 7. великий плетений кошик; 8. розм. віялка. |
shooting [ˈʃu:tɪŋ] n 1. стрільба; стріляння; стрілянина; 2. військ. вогонь; war ~ бойові дії; справжня війна (на відміну від холодної); 3. полювання з рушницею (на дичину); ~ area 1) зона полювання; 2) спорт. зона воротаря; 4. право на полювання; to secure the ~ of a preserve одержати право полювати в заповіднику; 5. мисливське угіддя; 6. гострий раптовий біль; 7. спорт. кидки по воротах (у кошик); 8. буд. фугування (дощок); 9. гірн. вибухове відбивання; 10. с. г. стеблування, вихід у трубку; 11. кін. знімання, фільмування; ~ script робочий сценарій; ◊ ~ star метеор, падуча зоря. |
shot [ʃɒt] n 1. постріл; a chance ~ випадковий постріл; дурна/сліпа куля; a distant ~ далекий постріл; a pistol ~ пістолетний постріл; a random ~ випадковий постріл; a sharp ~ різкий постріл; a starting ~ спорт. стартовий постріл; a warning ~ попереджувальний постріл; a few quick ~s кілька швидких пострілів; to make a bad, a poor ~ 1) промахнутися, не влучити; 2) схибити; to make a good ~ влучити в ціль; to take, to fire, to have a ~ зробити постріл, вистрелити; to snap a ~ вистрелити не цілячись; a ~ in the head постріл в голову; a ~ in the leg постріл в ногу; a volley of ~s залп; within a rifle ~ на відстані рушничного пострілу; 2. спроба; to have, to make, to take a ~ at smth спробувати зробити щось; пробувати свої сили в чомусь; 3. удар, кидок; skilful ~ майстерний удар; 4. випад, ущипливе зауваження; 5. удар по воротах (футбол); кидок по воротах (хокей); кидок у кошик (баскетбол); a dunk, a stuff ~ спорт. данк (кидок м’яча в кошик у стрибку чи з положення, коли рука перебуває на рівні кільця (баскетбол)); a foul ~ кидок не за правилами; to make, to sink a ~ закинути в кошик (баскетбол); to miss a ~ пропустити кидок, удар; to take a ~ at the basket кинути в кошик; 6. стрілець; bad ~ поганий стрілець; мазило; crack, good ~ влучний стрілець; dead ~ вправний стрілець; first-class ~ першокласний стрілець; 7. гравець; 8. дальність пострілу; within ~ 1) на відстані пострілу; 2) перен. у межах досяжності; 9. військ. шрапнель; картеч; 10. військ. дріб; 11. іст. гарматне ядро; 12. спорт. ядро для штовхання; to put the ~ штовхати ядро; 13. фот. моментальний фотознімок; 14. кін. кадр; long ~ кадр, знятий далеким (загальним) планом; 15. (кіно)знімання, фільмування; 16. план знімання, кінематографічний план; 17. розм. доза; 18. укол, упорскування; a ~ in the arm 1) збудливий засіб; 2) перен. стимул; to get a ~ зробити укол; to give smb a ~ зробити комусь укол; 19. ковток спиртного; 20. ділянка землі; 21. розм. щось неймовірне (приголомшливе); 22. гірн. вибух; 23. шпур; 24. заряд вибухової речовини; 25. закидання сітки; 26. стрімкий рух, швидке пересування; 27. паросток, пагін; 28. переливчаста тканина; 29. рахунок (у готелі тощо); to pay one’s ~ розплачуватися, оплачувати рахунок; to stand ~ розм. платити за всіх (у ресторані тощо); 30. частка, внесок; to pay one’s ~ 1) заплатити свою частку, заплатити за себе; 2) зробити свій внесок (у щось); ◊ a ~ in the air натяк, зроблений навмання; a ~ in the blue помилка, хиба, промах; влучення пальцем у небо; a ~ in the eye ведмежа послуга; a ~ in the locker 1) готівка; 2) шанс; big ~ велике цабе; by a long ~ набагато, значно; hot ~ запальна людина; like a ~ 1) відразу, негайно; 2) не вагаючись; long ~ 1) сміливе припущення; 2) ризикована справа; not a ~ in the locker 1) без копійки в кишені; 2) жодного шансу, ніякої надії; not by a long ~ аж ніяк, ні в якому разі; off like a ~ кулею, стрімголов; to exchange ~s обмінюватися ущипливими словами. |
skep [skep] n 1. круглий кошик грубої роботи; 2. солом’яний вулик; 3. цебер. |
spike [spaɪk] n 1. бот. колос; 2. гострий виступ; вістря; зубець; шип; to put on the ~ наколоти (чек тощо); викинути в кошик; відкинути, відхилити (рукопис); 3. pl шипи (на підошві); 4. тех. костиль; костильний цвях; штир; ~ iron цвяхове залізо; 5. клин; 6. текст. спиця; 7. фіз. пік; 8. каблук «шпилька» (тж ~ heel); 9. ріг молодого оленя; 10. молодь макрелі; 11. скельний крюк; 12. військ. розм. багнет; ~ bayonet військ. голчастий багнет; 13. розм. ревний прихильник англіканської церкви; 14. розм. кімната для ночівлі; нічліг; ◊ to get the ~ sl гніватися, роздратовуватися, надуватися. |
splint [splaɪn] n 1. планка, дранка; 2. лубок, лико (для плетіння кошиків); ~ basket луб’яний плетений кошик; 3. іст. наколінник; налокітник; 4. розм. осколок; тріска; скіпа; 5. мед. шина; to apply a ~ to накласти шину на; a ~ for шина на; 6. тех. чека; шплінт; 7. (скор. від splintbone) малогомілкова кістка; 8. міцне кам’яне вугілля (тж ~ coal). |
tea-basket [ˈti:ˌbɑ:skɪt] n кошик з продуктами для пікніка. |
throw [θrɘʋ] v (past threw, p. p. thrown, pres. p. throwing) 1. кидати, шпурляти; закидати; to ~ a ball to smb кинути м’яч комусь; to ~ a ball into a basket кинути м’яч у кошик; to ~ a stone кинути камінь; to ~ smb into prison кинути когось до в’язниці; to ~ smth at smb кидати щось (чимсь) у когось; to ~ smth at (into) smth кидати щось у щось; 2. кидатися (тж ~ oneself); he threw himself into an arm-chair він упав у крісло; 3. спрямовувати, посилати; to ~ a glance at smb кинути погляд на когось; to ~ light on smth 1) кидати світло на щось; 2) проливати світло на щось; to ~ one’s eyes to the ground опустити очі; to ~ smb a kiss послати комусь поцілунок здаля; 4. вивергати; 5. телитися, жеребитися тощо; 6. закидати (сіть тощо); 7. накидати, напинати (одяг); 8. перекладати, звалювати (вину); 9. скидати, міняти (шкіру, роги тощо); 10. линяти (про птахів); 11. губити (колесо, підкову); 12. валити (дерева); зносити (будинок); 13. скидати (вершника); 14. спорт. кидати на килим; класти на обидві лопатки; 15. спорт. метати (молот); 16. військ. вводити в бій; терміново посилати (перекидати) підкріплення; 17. військ. вести вогонь (з гармати); 18. розм. давати (обід); 19. розм. зчиняти (скандал); 20. уводити (ліки); робити (уколи); 21. формувати, надавати форми; 22. обробляти на гончарному крузі; 23. текст. сукати; крутити; ~ about розкидати; to ~ one’s arms розмахувати руками; ~ aside 1) відкидати, відсувати; 2) відмовлятися від чогось; ~ at накидатися, нападати; ~ away 1) відкидати, відсувати; to ~ away a thought, to ~ away an offer відхилити пропозицію; 2) витрачати; to ~ money витрачати марно гроші; 3) пропускати (щось); не скористатися (з чогось); ~ back 1) відкидати назад; 2) сповільнювати розвиток; 3) тіснити (ворога); 4) бути схожим на предків; 5) мати давню історію; ~ by не брати до уваги (щось); не зважати (на щось); ~ down 1) кидати; упускати, випускати (з рук); 2) зносити (будинок); 3) скидати; 4) відхиляти (щось); відмовлятися (від чогось); ~ in 1) додавати; 2) вставляти (зауваження); ділити (з кимсь – with); 3) закидати (сіть); 4) спорт. укидати (м’яч); 5) кидати (приймати) виклик; 6) ставати кандидатом; 7) тех. вмикати; 8) мисл. пускати собак (по сліду); ~ off 1) скидати, знімати (одяг); 2) позбутися (чогось); звільнитися (від чогось); 3) виділяти, випускати, вивергати; 4) скидати (владу); 5) відраховувати, скидати з рахунку; 6) спорт. вибивати; 7) починати (щось); 8) друкувати; 9) спускати (собак); ~ on накидати (одяг); ~ out 1) викидати; 2) відмовлятися (від чогось); 3) виганяти; 4) перебивати (в розмові); 5) дезорганізовувати; 6) виводити з рівноваги (з себе); 7) не рахуватися (з кимсь); не брати до уваги (когось); 8) відхиляти (законопроєкт); 9) висловлювати (мимохідь); 10) випромінювати (світло); 11) викидати (пагінці); 12) виділяти, відтіняти; 13) переганяти; 14) виводити з гри (крикет, бейсбол); 15) тех. вимикати, роз’єднувати; ~ over 1) залишати, кидати (друзів); 2) відмовлятися (від плану); 3) тех. перемикати; перекидати (руків’я); ~ together 1) збирати в одному місці; зводити; 2) похапки складати, компілювати; ~ up 1) підкидати вгору; 2) кидати (щось); відмовлятися від участі (в чомусь); 3) блювати; вивергати; 4) зводити (будівлю); швидко будувати; 5) кидати (напризволяще); 6) обвинувачувати; дорікати; лаяти; ◊ to ~ a bomb into smth викликати сенсацію; зчинити переполох; to ~ at smb’s head вішатися комусь на шию; to ~ dirt, mud at smb очорнити когось; to ~ dust into smb’s eyes замилювати комусь очі; to ~ in one’s hand спасувати; to ~ oneself away on smb занапастити своє життя з кимсь; to ~ oneself into smth енергійно братися до чогось; цілком присвятити себе чомусь; to ~ smb off his guard захопити когось зненацька; to ~ smb off the track збити когось з пантелику; to ~ smb out on his ear вигнати когось у три шиї; to ~ smb over the perch занапастити (убити) когось; to ~ smb upon his own resources покинути когось напризволяще; to ~ the bull амер. базікати, безсоромно брехати; to ~ the great cast поставити на карту все; to ~ up the sponge, to ~ in the towel здатися, визнати себе переможеним. |
tray [treɪ] n 1. таця; a ~ for letters таця для листів; to carry smth on a ~ нести на таці щось; to serve breakfast on a ~ подавати сніданок на таці; 2. вміст таці; a whole ~ of food ціла таця їжі; 3. кошик (канцелярський, дротяний); an in ~ канц. кошик для вхідних паперів; an out ~ канц. кошик для вихідних паперів; 4. тех. лотік, жолоб, корито; 5. тех. піддон. |
voider [ˈvɔɪdɘ] n 1. розм. кошик (ящик) для сміття; 2. плетений кошик (для білизни тощо). |
wastebasket [ˈweɪstˌbɑ:skɪt] n кошик для (непотрібних) паперів. |
wastepaper-basket [ˌweɪstˈpeɪpɘˌbɑ:skɪt] n кошик для (непотрібних) паперів. |
weave [wi:v] v (past wove, p. p. woven, pres. p. weaving) 1. ткати; to ~ a rug ткати килим; 2. плести, вплітати; to ~ a basket плести кошик; to ~ a nest вити гніздо; to ~ a web плести павутину; to ~ ribbons into, through one’s hair вплітати стрічки у волосся; to ~ threads together сплітати нитки; to ~ smth from, out of smth плести щось із чогось; she wants to ~ a scarf from this wool вона хоче сплести шарф з цієї вовни; 3. перен. плести, сплітати, вигадувати; сплітати(ся), зливати(ся); з’єднувати(ся); to ~ lifetime plots вигадувати життєві сюжети; to ~ a plan розробити план; to ~ some humour into a plot вплітати гумор у сюжет; ◊ to get ~ing (on smth) розм. почати наполегливо працювати (над чимсь). |
wicker [ˈwɪkɘ] n 1. лозина для плетіння; a ~ chair плетений стілець; 2. плетений кошик; ◊ to be on a good ~ бути у вигідному становищі; to be on a sticky ~ бути у невигідному становищі. |
wire [ˈwaɪɘ] n 1. дріт, провід; barbed ~ колючий дріт; copper ~ мідний дріт; elastic ~ дротяна пружина; a ~ basket дротяний кошик; a ~ rope, cable трос; 2. розм. телеграма; to send a ~ надіслати телеграму; ◊ to be on ~s бути в стані нервового збудження; смикатися (від нетерпіння та ін.), бути як на голках; to get one’s ~s crossed переплутати, невірно зрозуміти; under the ~ амер. 1) біля лінії фінішу; 2) в останню мить. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
кошик 1. (прям. і перен.) basket; (для овочів) punnet; (з кришкою) hamper; ● споживчий ~ ек. consumer basket; ● ~ валют фін. currency basket; ● ~ для паперів wastepaper basket; амер. wastebasket; ● ~ аеростата nacelle; 2. бот. calathide, calathium. |
гриб (всякий гриб, головним чином бот. термін) fungus (pl. -gi, -guses), (пластинник) agaric; (їстівний) mushroom; (неїстівний) toadstool; ● білий ~ edible boletus; ● вчення про гриби бот. mycology; ● назвався ~, то лізь у кошик call a spade a spade. |
корзина, корзинка див. кошик&main_only=&highlight=on">кошик. |
плетен||ий wattled, wicker; (про сітку та ін.) knitted; ● ~ стілець wicker chair; ● ~ий кошик wicker basket (case). |
Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) 
Don’t put all your eggs in one basket прислів’я Пер. Не клади всіх яєць в один кошик. Укр. Не став все на одну карту. Ком. Часто вживають похідний вислів to put all one’s eggs in one’s basket. ‣ "Don’t put all your eggs in one basket," the Canadian Securities Administrators’ website warns. "By combining several different investments in your portfolio, you can reduce the level of expected risk." ‣ LNG [liquefied natural gas] as a fuel source is continuing to grow. . . . But it’s a source of alternative supplies. Don’t put all your eggs in one basket. ‣ We need to nurture many different kinds of food chains. We need local, we need organic, we need industrial probably, as well. The lesson from nature is "Don’t put all your eggs in one basket." |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
bucket = ['bʌkɪt] 1. діля́нка, сеґме́нт (пам’яті); 2. відро́, це́бе́р
• bit ~ = гіпотети́чний ко́шик на сміття́ (непотрі́бні за́писи ба́зи да́них) |
wastebasket = ['weɪstˌbɑ:skɪt] ко́шик на смі́ття́ (в системі електронної пошти) |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
basket 1. ко́шик || ко́шиковий 2. гондо́ла (аеростата) || гондо́льний ['bɑːskɪt, 'bæskət] centrifugal ~ = бараба́н центрифу́ги |
basketful по́вний ко́шик (of – чогось) ['bɑːskɪtfʊl, 'bæskət-] |
bowl 1. ми́ска; ча́ша; загли́бина 2. ко́шик центрифу́ги [bəʊl, boʊl] centrifuge ~ = ко́шик центрифу́ги |
bucket 1. відро́, цебе́рко 2. ківш; черпа́к; ло́пать, ко́шик (колеса турбіни); 3. ба́кет, о́бласть фа́зової сті́йкости || ба́кетний 4. черпа́ти//ви́черпати; набира́ти//набра́ти ['bʌkɪt] |
cartridge 1. касе́та; ка́ртридж; патро́н; конте́йнер 2. голо́вка (звукознімача) ['kɑːtrɪdʒ, 'kɑːr-] flare ~ = піропатро́н mobile rack ~ = переносни́й дисково́д до жорстко́го ди́ску, (розм) (ди́сковий) ко́шик pyrotechnic ~ = піропатро́н |
drive 1. урухо́млювання//урухо́млення || урухо́млювати//урухо́мити, надава́ти//нада́ти ру́ху 2. (ел.) збу́джування//збу́дження || збу́джувати//збуди́ти 3. (комп.) диск; дискові́д || ди́сковий; дискові́дний 4. (техн.) руші́й, по́від, пові́дня, урухо́мник, при́від [при́вод]; передава́ч [переда́ча] [draɪv] automatic ~ = автомати́чний руші́й [по́від, при́від] clock(work) ~ = годи́нниковий руші́й, (пускови́й) годи́нниковий механі́зм (приладу) control(‑rod) ~ = руші́й [по́від, при́від] реґулюва́льного стри́жня constant-speed ~ = сталошви́дкісний руші́й [по́від, при́від] disk ~ = дискові́д dual-sided disk ~ = двобі́чний [двосторо́нній] дискові́д electric ~ = електроруші́й, електропо́від, електропри́від, електри́чний руші́й friction ~ = тертьови́й [фрикці́йний] руші́й [по́від, при́від] half-height ~ = (заст.) напіввисо́кий дискові́д hard-disk ~ [HDD] = дискові́д жорстко́го ди́ску hydraulic ~ = гідроруші́й, гідропо́від, гідропри́від, гідравлі́чний руші́й mechanical ~ = маши́нний руші́й [по́від, при́від] mobile hard-disk ~ [mobile HDD] = переносни́й дискові́д до жорстко́го ди́ску, (розм) ко́шик power ~ = механі́чний руші́й [по́від, при́від] scanning ~ = руші́й [по́від, при́від] (механізму) сканува́ння scram ~ = руші́й [по́від, при́від] аварі́йного стри́жня steam ~ = парови́й руші́й [по́від, при́від] tape ~ = стрічкопротя́гувач, стрічкопротя́гувальний механі́зм telescope ~ = руші́й [по́від, при́від] телеско́па variable-speed ~ = змінношви́дкісний руші́й [по́від, при́від] worm gear ~ = черв’яко́вий руші́й [по́від, при́від] |
rack стенд, стела́ж, стоя́к || сте́ндовий, стела́жний, стояко́вий [ræk] equipment ~ = апарату́рний стела́ж fuel ~ = (яф) па́ливний стоя́к instrument ~ = при́ладо́вий стела́ж mobile ~ = (комп.) переносни́й дискові́д до жорстко́го ди́ску; (розм) (ди́сковий) ко́шик |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
ко́шик (-а) 1. basket 2. (колеса турбіни) bucket 3. (переносний дисковід до жорсткого диску, розм.) mobile hard disk drive [mobile HDD]; mobile rack (cartridge) по́вний ~ = basketful (чогось – of) ~ центрифу́ги = (centrifuge) bowl |
корзи́на див. ко́шик&main_only=&highlight=on">ко́шик |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
коша́лка (-ки) f = ко́шик, basket (made of rushes), rush-basket. |
коша́р (-ра́) m dial. = ко́шик; basket-maker. |
ко́шик (-ка) m basket, hamper; кошика́р (-ря́) m basket maker, basket weaver; кошика́рство (-ва) n basket-making, basketry; кошика́рський (-ка, -ке), кошико́вий (-ва, -ве) of a basket: кошико́ва шко́ла, school of basketry; коші́вка (-ки) f W.U. basketball (game); кошикува́тий (-та, -те) like a basket. |
ко́шичок (-чка) m Dim.: ко́шик. |
коші́вка (-ки) f = кошикі́вка; = ко́шик; коші́вниця (-ці) f large basket for storing cereals. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
кошик ім. ч. (прям. і перен.) basket валютний ~ currency basket споживчий ~ ек. consumer basket ~ валют basket of currencies ~ для відбору товару (у магазині) shopping bag/basket ~ для непотрібних паперів waste-paper-basket. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
currency n ком.1. валюта; гроші; 2. грошовий обіг; a валютний 1. грошова одиниця будь-якої країни; ◆ напр.: українська гривня, американський долар, євро тощо; грошові знаки, що крім монет і банкнот включають чеки (cheque), векселі (bill of exchange), прості векселі (promissory note) тощо; 2. рух грошей у процесі виробництва, розподілу й обміну суспільного продукту і перерозподілу національного доходу; ◆ здійснюється через готівкові табезготівкові розрахунки |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
frail (і) кошик [плетінка] з очерету; (пк) тендітний, кволий, слабкий; нестійкий |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)