Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «корабель» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

flagship [ˈflæɡʃɪp] n
    1) мор. флагманський корабель, флагман
    2) (про продукт або майно компанії) провідний, найбільший, найважливіший Обговорення статті
foreigner [ˈfɒrənə -ɪn-, амер. ˈfɔːrən(ə)r ˈfɑːr-] n
    1) інозе́мець, чужозе́мець, чужи́нець
    2) розм. або діал. чужи́нець, чужа́ люди́на, сторо́ння осо́ба
    3) брит. розм. (пота́йний) приробі́ток
    4) морськ. інозе́мний корабе́ль Обговорення статті
juggernaut [ˈdʒʌɡənɔːt, амер. -(ə)r- -nɑːt] n
    1) (Juggernaut) інд. Джаґанатха (статуя Крішни, яку возять на щорічному святкуванні)
    2) немилосе́рдна, безжа́льна, немилости́ва сила
    3) дуже потужна зброя, великий воєнний корабель тощо
    4) брит. розм. велика (важка) вантажівка, сідлови́й тягач, фу́ра Обговорення статті
lime
I [laɪm]
  1. n
    вапно
    • quicklime — нелюсо́ване, нега́шене вапно
    • slaked lime — розпу́щене, люсо́ване, га́шене вапно
    • lime glass — вапнисте скло До обговорення
    • lime-juicer — сленг
    а) англієць
    б) британський корабель
    в) британець
    • chloride of lime, chlorinated lime — хлоро́ве вапно́
    • kaffir lime (Citrus hystrix DC., Rutaceae), kieffer lime, limau purut, makrut lime — кафір-лайм
    • key lime (Citrus aurantifolia), West Indian lime, Bartender’s lime, Omani lime, Tahitian lime, Mexican lime — (мексиканський, Вест-Індський) лайм
    • key lime pie — лаймовий пиріг
    • soda lime — натрове (содове) вапно
  2. v
    1) скріпляти, удобрювати вапном
    2) білити вапном
    ‣ limed oak dining furniture — столові меблі з вибіленого дуба
II [lʌɪm]
  1. n
    1) лайм
    2) (lime tree) бот. (Citrus aurantifolia, родина Rutaceae) лайм
    3) яскравий світло-зелений, кольору лайма
    ‣ day-glo orange, pink, or lime green — люмінісцентний оранжовий, рожевий або світло-зелений
III [lʌɪm]
  1. n
    (lime tree, linden) бот. (Tilia) липа Обговорення статті
man-of-war, man-o’-war [ˌmænəvˈwɔː -ə-, амер. -ˈwɔːr] n
    1) іст. військо́ви́й корабе́ль
    2) (man-of-war bird) див. frigate bird
    • man-of-war fish (Nomeus gronovii) — номійові, риба-підпа́сич, риба-пастушок До обговорення
    • Portuguese man-of-war (Siphonophorae, Siphonophora, bluebottle, floating terror, Physalia physalis) — сифонофо́ра, «португа́льський кора́блик» Обговорення статті
rigger [ˈrɪɡə, амер. -(ə)r] n
    1) такела́жник
    2) працівник, що працює з мотузками, кранами, підо́ймами тощо (зокр. для обладнання сцен в кіностудії, театрі тощо)
    3) вежомонта́жник (в нафтовій промисловості)
    4) авіате́хнік
    5) корабель, оснащений певним чином (напр. square-rigger)
    6) людина або компанія, що спеціалізується на піднятті та перевезенні надвеликих або надважких вантажів
    7) (rigger brush) пензель з довгим ворсом
    8) огорожа навколо будівництва
    9) аутригер (виносна опора) для ко́чету (на перегоновому весловому човні)
    • parachute rigger — уклада́льник (уклада́ч) парашутів Обговорення статті
shipwreck [ˈʃɪprek]
  1. n
    1) потро́щення, розбиття́, ава́рія корабля́, кораблеги́бель, кораблеги́н; ула́мки судна (що зазнало розбиття)
    2) перен. значна втрата; крах (напр. надій)
  2. v
    1) (be shipwrecked) зазна́ти потро́щення, ава́рії (корабля́), кораблеги́ну
    2) розбити корабель (загнавши на мілину або потопивши його)
    3) знищити (щось) Обговорення статті
slaver
I [ˈslævə ˈsleɪv-, амер. ˈslæv(ə)r ˈsleɪv-, ˈslɑːv-]
  1. n
    1) слина
    2) архаїч. грубі лестощі
  2. v
    1) розпускати, розпустити слину (слинку); розслинявити; заслинитися
II [ˈsleɪvə, амер. -(ə)r]
  1. n
    1) работорговець
    2) невільничий корабель Обговорення статті
spaceship [ˈspeɪsʃɪp] n
    космічний корабель, зореліт; див. також spacecraft Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

aboard [ɘˈbɔ:d] adv, prep
1. на судні, у вагоні, на борту; на судно, у вагон; на борт (пароплава, літака, поїзда тощо);
  ~ a camel (верхи) на верблюді;
  ~ the train амер. у вагоні;
  to go, to step ~ a ship сісти на корабель;
  all ~! усі на палубу!;
  welcome ~! вітаємо вас на борту нашого літака (звертання стюардеси до пасажирів);
2. вздовж;
  to keep the land, the coast ~ іти вздовж берега;
◊ to come/ to get ~ амер. стати учасником (чогось).
USAGE: Прийменник aboard вживається лише з назвами транспортних засобів, такими як plane, ship, train, ferry.
airship [ˈeɘˌʃɪp] n дирижабль; повітряний корабель;
  ~ hangar ав. елінг.
Argo [ˈɑ:gɘʋ] грецьк. n
1. міф. Арго, корабель аргонавтів;
2. астр. Арго, корабель аргонавтів (сузір’я).
battleship [ˈbætlˌʃɪp] n мор. лінкор, лінійний корабель.
bind [baɪnd] v (past і p. p. bound, pres. p. binding)
1. в’язати, зв’язувати, перев’язувати; прив’язувати; зав’язувати;
  to ~ a dog to a tree прив’язувати собаку до дерева;
  to ~ one’s hair with a ribbon перев’язувати волосся стрічкою;
  to ~ one’s leg перев’язувати ногу;
  to ~ a wound перев’язувати рану;
2. переплітати (книгу);
  to ~ a book переплітати книжку;
  to ~ magazine переплітати журнал;
3. обшивати, обв’язувати (краї);
  to ~ the edge of the carpet обшити краї килима;
4. робити твердим (щільним);
  frost ~s the ground in winter мороз сковує землю взимку;
5. затвердіти;
6. мед. закріпити шлунок; викликати запор;
7. зобов’язувати;
  to ~ oneself to do smth зобов’язатися щось зробити;
  ~ down зобов’язувати;
  ~ off закрити ряд петель (у в’язанні);
  ~ over зобов’язати когось зробити щось;
  to ~ over to appear зобов’язати з’явитися у суд;
  to ~ up
    1) перев’язувати (рану);
    2) зв’язувати (with);
  this problem is bound up with many others ця проблема зв’язана з багатьма іншими проблемами;
    3) бути зайнятим чимсь (in);
◊ he is bound by a promise він зв’язаний обіцянкою;
  he is bound to come він обов’язково прийде;
  it is bound to happen це неодмінно трапиться;
  she is bound up in her work вона вся в роботі;
  the ship is bound for Bristol корабель іде на Бристоль;
  to be bound by smth бути зв’язаним чимсь;
  to be bound for some place направлятися кудись;
  to be bound to do smth обов’язково зробити щось; відчувати моральний обов’язок.
board1 [bɔ:d] v
1. обшивати дошками, настилати підлогу;
2. забивати дошками;
3. харчуватися (у когось – with); надавати харчування (повний пансіон);
  she ~s two boys у неї на пансіоні два хлопці;
4. сідати на судно (корабель тощо);
5. амер. сідати на поїзд (у трамвай, на літак);
6. мор. лавірувати;
7. мор. брати на абордаж;
8. розм. приставати (до когось); загравати (з кимсь);
9. розм. проводити медогляд новобранців.
board1 [bɔ:d] n
1. дошка;
  a notice ~ дошка оголошень;
  bed of ~ нари;
  made of ~s зроблений із дощок;
2. pl підмостки; сцена;
  to go on the ~s виходити на сцену, ставати актором;
  to tread the ~s бути актором;
3. полиця;
4. цупкий картон; кришка оправи (палітурки);
5. розм. картина, що продається на вулиці;
6. поет. стіл (перев. обідній);
  a groaning ~ стіл, повний наїдків;
  hospitable ~ гостинність;
7. їжа, харчі, харчування;
  ~ and lodging квартира з харчуванням, повний пансіон;
8. борт (судна);
  on ~ на кораблі (літаку); тж амер. у вагоні;
  on ~ a ship на борту корабля;
  on ~ a plane на борту літака;
  to come, to go on ~ сідати на корабель (пароплав);
  to go by the ~ падати за борт; перен. бути викинутим за борт;
9. мор. галс;
10. бортик (хокей);
11. тех. комутатор; панель приладу;
  control ~ пульт управління;
12. планшет;
13. електр., комп. плата;
  bare ~ порожня (незмонтована) плата;
◊ above ~ чесно;
  ~ and ~/~ by ~ поруч, рядом;
  to sweep the ~ карт. забрати всі ставки, виграти;
  under ~ підло.
boat [bɘʋt] n
1. човен; шлюпка; бот;
  a fishing ~ рибацький човен;
  a flying ~ човен, що літає;
  a rowing ~ веслова шлюпка;
  a sailing ~ вітрильна/парусна шлюпка;
  a small ~ невеликий човен;
  a light ~ легкий човен;
  a heavy ~ важкий човен;
  a pair-oar ~ човен з однією парою весел;
  a four-oar ~ човен з двома парами весел;
  to lower, to launch a ~ спускати човен на воду;
  to overturn, to upset a ~ перевертати човен;
  to row a ~ веслувати на човні;
  a ~ goes човен пливе;
  a ~ sails човен йде під парусами;
2. судно; корабель; пароплав;
  an assault ~ військове судно;
  a gun ~ канонерка;
  a life-~ рятувальне судно;
  a patrol ~ патрульне судно;
  a torpedo ~ міноносець;
  to come by ~ приїхати пароплавом;
  to go by ~ їхати пароплавом;
  to travel by ~ подорожувати пароплавом;
  to swamp a ~ затоплювати судно;
  to take, to get on the ~ сісти на пароплав;
  to get off the ~ зійти з пароплава;
  to steer a ~ вести судно;
3. підводний човен;
4. посудина у формі човника;
  a sauce ~ соусник;
◊ to be in the same ~ бути в тому самому становищі;
  to find oneself in the wrong ~ потрапити в халепу;
  to miss the ~ пропустити шанс;
  to sail in the same ~ діяти спільно; бути заодно;
  to sail one’s own ~ діяти самостійно.
USAGE: У словосполученнях to go (to travel) by boat, а також у виразах із назвами інших видів транспорту і засобів пересування (to go by train, by bus, by ship, by sea, by air, by land) артикль відсутній; у словосполученнях з дієсловом to take – to take a boat (a taxi, a car, a train, a bus) вживається неозначений артикль, а у словосполученнях з дієсловом to get – to get on/off the train (the bus, the plane) – означений артикль.
call [kɔ:l] v
1. кричати, закричати;
  I heard someone ~ing мені почулося, що хтось кричить;
  to ~ after smb крикнути комусь навздогін;
2. окликати, гукати, кликати;
  to ~ for help кликати на допомогу;
  to ~ the waiter over підкликати офіціанта;
  I ~ed him я окликнув його;
3. називати, звати, давати ім’я;
  to ~ smb/smth after smb назвати когось/ щось на чиюсь честь;
  to ~ smb a lier називати когось брехуном;
  to ~ things by their proper names називати речі своїми іменами;
  she is ~ed Ann її звати Аня;
  her name is Betty but everybody ~s her Bet її ім’я Бетті, але всі називають її Бет;
  they called the dog Rex вони назвали собаку Рексом;
  to ~ smb names лаятися; ображати когось;
  what do you ~ this flower? як називається ця квітка?;
  what do you ~ this in English? як це по-англійському?;
4. викликати; голосно читати список; робити переклик;
  when names were ~ed під час переклику;
5. скликати;
  to ~ a conference скликати конференцію;
  to ~ a congress скликати конгрес;
  to ~ a meeting скликати збори;
  to ~ Parliament скликати/ зібрати парламент;
6. викликати; кликати (до себе), запрошувати;
  to ~ a doctor викликати, запрошувати лікаря;
  to ~ a fire-brigade викликати пожежну бригаду;
  to ~ a taxi викликати таксі;
  to ~ smb to the telephone кликати когось до телефону;
7. закликати; звертатися до;
  to ~ for action закликати до дії;
  to ~ on all honest people to support peace закликати усіх чесних людей відстоювати справу миру;
  to ~ smb’s attention to smth звертати чиюсь увагу на щось;
  to ~ to mind пригадати;
  to ~ to order закликати до порядку;
  to speak without being ~ed upon висловлюватися без надання слова;
8. будити, розбудити;
  it’s too early to ~ him ще рано будити його;
9. відвідувати (когось – on) (на короткий час); приходити в гості, заходити (до когось в дім, у контору – at);
  to ~ at a house зайти в дім;
  to ~ up/(on) a person відвідати когось;
  I ~ed on Mr Green я відвідав пана Гріна;
  I ~ed at Mr Green’s house я зайшов додому до пана Гріна;
  the ship ~ed at several ports корабель зайшов у декілька портів;
10. вважати;
  I ~ this a good house я вважаю, що це хороший дім;
11. оголошувати;
  to ~ a strike оголосити страйк;
12. потребувати; вимагати (for);
  the negotiations ~ for great tact перемовини вимагають великого такту;
  your remark was not ~ed for ваше зауваження було недоречним;
  ~ aside відводити, відкликати вбік;
  ~ at зупинятись (десь, напр., в готелі);
  ~ away
    1) відкликати;
    2) марно галасувати;
  ~ back
    1) покликати назад;
    2) брати назад (слова);
    3) скасовувати (наказ);
    4) згадувати;
  to ~ back to memory воскрешати в пам’яті;
    5) дзвонити (передзвонювати) по телефону;
  ~ down
    1) викликати, спричиняти;
    2) засуджувати, робити догану;
    3) заперечувати;
  ~ for
    1) вимагати;
  letters to be ~ed for листи до запитання;
    2) заходити (за кимсь);
    3) передбачати;
  ~ forth викликати, вимагати;
  this affair ~s forth all his energy ця справа вимагатиме всієї його енергії;
  ~ in
    1) вимагати назад (борг);
    2) вилучати з обігу (грошові знаки);
    3) запрошувати;
  to ~ in evidence юр. викликати до суду свідка для надання показів;
    4) призивати на військову службу;
  to ~ in question піддавати сумніву;
    5) анульовувати (закон);
  ~ into: to ~ into existence/(being) здійснювати, створювати;
  to ~ into play приводити в дію; примушувати діяти;
  ~ off
    1) відкликати, скасовувати;
  ~ off your dog! заберіть свою собаку!;
    2) відволікати (увагу);
    3) відкладати, переносити;
  the game was ~ed off гру відклали (перенесли);
  ~ on
    1) закликати, звертатися, апелювати;
    2) дзвонити по телефону;
    3) запрошувати;
    4) надавати слово;
  the chairman ~ed on the next speaker голова надав слово наступному промовцю;
  ~ out
    1) викрикувати, вигукувати, кричати;
    2) викликати (на збори, на боротьбу);
    3) запрошувати на танець;
    4) призивати (на військову службу);
  ~ over робити переклик;
  ~ round обходити, робити обхід;
  ~ to: to ~ to account вимагати пояснень;
  to ~ to mind, to memory, to remembrance нагадати; пригадати; згадати;
  to ~ to order закликати до порядку;
  ~ up
    1) викликати по телефону;
    2) кликати наверх;
    3) призивати на військову службу;
    4) подавати на розгляд (законопроєкт);
◊ ~ me cousin but cousin me not присл. горщиком назови, а в піч не станови;
  ~ not a surgeon before you are wounded присл. не спіши з козами на торг;
  ~ the question! до діла!; досить балачок! (вигук на зборах тощо);
  to ~ a halt військ. Припинити наступ; покласти край чомусь;
  to ~ all to naught ображати, ганьбити, паплюжити;
  to ~ a spade a spade, a pikestaff a pikestaff називати речі своїми іменами;
  to ~ back to memory воскресити в пам’яті;
  to ~ blushes примусити когось почервоніти;
  to ~ cousins to претендувати на спорідненість; вважати своєю ріднею;
  to ~ down a curse upon smth проклинати, сипати прокляття на чиюсь голову;
  to ~ in question піддавати сумніву;
  to ~ it a day бути задоволеним досягнутими результатами;
  to ~ it quits запропонувати помиритися;
  to ~ it square розквитатися;
  to ~ off the dogs змінити неприємну тему розмови;
  to ~ on the carpet або to ~ over the coals нагріти чуба; показати, де раки зимують;
  to ~ quits запропонувати помиритися;
  to ~ the roll робити переклик;
  to ~ the tune, the play задавати тон;
  to ~ to the colours військ. призивати на військову службу.
USAGE: Українському Як це називається? в англійській мові відповідає What is it called? What do you call it? What is the name of it? Назвати своє ім’я перекладається to give one’s name: He gave his name to the secretary. Він назвав своє ім’я секретареві. Називати чиєсь ім’я у значенні викликати чиєсь ім’я перекладається to call (out) smb’s name. To call on smb у значенні відвідувати когось належить до офіційного стилю, у повсякденному мовленні вживається to go/to come to see smb.
castle [ˈkɑ:s(ɘ)l] n
1. замок; палац;
2. фортеця, сховище;
3. шах. тура;
4. поет. корабель;
5. контейнер;
◊ to build ~s in the air (in the sky, in Spain) будувати повітряні замки.
chase1 [tʃeɪs] n
1. погоня, переслідування;
  in ~ of у гонитві за;
  to give ~ to гнатися (за кимсь); переслідувати (когось);
2. розм. цькування;
3. полювання; ловля;
  a wild-goose ~ полювання на дику гуску;
4. мисливці;
5. дичина;
6. мор. переслідуваний корабель;
7. паз;
8. тех. пробний пуск (машини).
clear [klɪɘ] v
1. очищати, розчищати;
  to ~ a path розчищати стежку;
  to ~ a road розчищати дорогу;
  to ~ a room прибирати кімнату;
  to ~ the yard прибирати подвір’я;
  to ~ the table прибирати зі столу;
  to ~ one’s throat прочищати горло, відкашлюватися;
  to ~ the street of snow чистити вулицю від снігу;
2. очищатися, ставати прозорим (чистим, ясним); прояснятися (про погоду);
  the sky is ~ing небо проясняється;
  it will ~ up towards evening до вечора проясниться;
3. пояснювати, роз’яснювати, проливати світло;
  to ~ one’s meaning пояснити значення своїх слів;
4. звільняти; усувати перешкоди;
  ~ the way! звільніть дорогу!, стережися!;
  to ~ the stones from the road забрати з дороги каміння;
  to ~ the snow from the walk очистити доріжку від снігу;
5. виправдовувати, очищати від підозр;
  to ~ one’s name відновити свою репутацію;
6. подолати перешкоду, взяти (висоту);
  to ~ the bar, the height спорт. взяти висоту;
  to ~ the fence перестрибувати через паркан;
7. заплатити борг; оплатити (видатки);
  this sum will ~ all his debts ця сума покриє усі його борги;
8. розпродавати;
  to ~ goods розпродавати товари;
9. евакуйовувати;
  to ~ casualties евакуювати поранених;
10. розвантажувати;
  to ~ a ship of her cargo розвантажити корабель;
  ~ away прибирати посуд зі столу; розсіюватися (про туман); іти, зникати;
  ~ off закінчувати недороблену роботу; іти геть;
  ~ out відчищати від бруду; залишати без грошей;
  ~ up прояснюватися (про погоду); давати лад (чомусь); з’ясовувати;
◊ to ~ the skirts of smb змити ганебну пляму з когось; відновити чиюсь репутацію;
  to ~ the way підготувати ґрунт;
  to ~ one’s expenses покрити свої витрати.
cripple [ˈkrɪp(ɘ)l] v (past i p. p. crippled, pres. p. crippling)
1. калічити, спотворювати; позбавляти працездатності;
2. робити непридатним, псувати, завдавати шкоди; ослабляти;
  the ship was ~d in the storm корабель був пошкоджений під час бурі;
3. військ. підбивати (танк тощо); паралізувати, зламати (опір);
4. шкутильгати, кульгати.
dismantle [dɪsˈmæntl] v (past і p. p. dismantled, pres. p. dismantling)
1. розбирати, знімати;
  to ~ a house of its roof зняти з будинку дах;
2. демонтувати (машину);
  to ~ a military base ліквідувати військову базу;
3. роздягати; скидати (одяг);
4. позбавляти захисту;
  to ~ a ship роззброїти корабель.
dock2 [dɒk] v
1. ставити (судно) в док; входити в док (про судно);
  the ship ~ed at Portsmouth корабель зайшов у Портсмут;
2. скорочувати, зменшувати, урізувати;
  to ~ wages урізувати заробітну плату;
  they ~ed 10 dollars from her wages вони урізали її заробітну плату на 10 доларів;
  to ~ one’s life укорочувати собі віку;
3. стикувати (космічні кораблі);
  the spaceship ~ed with the satellite космічний корабель стикувався з супутником.
enemy [ˈenɘmɪ] n (pl enemies)
1. ворог; противник; недруг;
  an arch, an avowed, a bitter, an implacable, a sworn ~ заклятий, запеклий ворог;
  a common ~ спільний ворог;
  a dangerous ~ небезпечний ворог;
  a deadly ~ смертельний ворог;
  a formidable ~ грізний ворог;
  the worst ~ найгірший ворог;
  smb’s ~ чийсь ворог;
2. військ. супротивник, неприятель;
  the ~ forces, troops ворожі війська;
  the ~ ship ворожий корабель;
  the ~ plane ворожий літак;
  to beat, to destroy ~ розбивати ворога;
  to conquer, to defeat ~ перемагати ворога;
  to overcome ~ долати ворога;
3. (the E.) диявол, сатана;
4. жарт. час;
  how goes the ~? котра година?;
5. шкідник (про комах тощо);
◊ an ~’s mouth seldom speaks well присл. від ворога лихого не сподівайся на добре слово;
  better an open ~ than a false friend присл. краще відвертий ворог, ніж зрадливий друг;
  the ~ of mankind сатана;
  the great/ the last ~ смерть;
  to be one’s own worst ~ сам собі ворог.
USAGE: Українському іменнику ворог в англійській мові відповідають enemy, foe. Enemy може бути ворогом за ідеями, діями і стосунками, foe – ворог за ідеями і діями. Стосовно самої себе людина може бути enemy, але ніколи foe. Foe вживається переважно в поезії та урочистій прозі, а enemy є стилістично нейтральним. They used to be friends but now they are bitter enemies. Вони були друзями, але тепер вони запеклі вороги. He was a bloody foe of our King. Він був кровним ворогом нашого короля.
escort [ˈeskɔ:t] n
1. ескорт; почет; охорона; супровід;
  an armed (a motorcycle, a police) ~ військовий супровід (у супроводі мотоциклістів, поліції);
  ~ of honour почесний ескорт;
  under ~ у супроводі;
  to provide an ~ забезпечувати супроводом;
2. охоронець; член почесної варти;
3. військ. конвой, прикриття;
  ~ aircraft літаки супроводу;
  ~ destroyer a) сторожовий корабель; б) конвойний есмінець;
4. амер. кавалер, партнер.
extraterrestrial [ˌekstrɘtɘˈrestrɪɘl] a астр. позаземний;
  ~ vehicle міжпланетний корабель.
flagship [ˈflægʃɪp] n мор. флагманський корабель, флагман.
ground-to-sea [ˌgraʋndtɘˈsi:] a військ. класу «земля – корабель»;
  ~ (guided) missile (керована) ракета класу «земля – корабель».
guard-ship [ˈgɑ:dˌʃɪp] n мор. сторожовий корабель; вартове судно.
guide [gaɪd] n
1. провідник, гід; екскурсовод;
  a tour ~ екскурсовод;
2. керівник; порадник;
  an experienced ~ досвідчений керівник;
  to obey one’s ~ підкорятися своєму керівникові;
  to trust one’s ~ вірити своєму керівникові;
3. провідний принцип;
4. орієнтир; покажчик;
5. взірець, приклад;
6. путівник; посібник; підручник;
  a handy ~ корисний путівник;
  this handbook is a good ~ to London ця книжка – гарний путівник по Лондону;
7. військ. розвідник;
8. тех. напрямний пристрій;
9. мор. корабель-зрівнювач;
10. гірн. обсадна труба;
11. рад. хвилевід.
Guinea-man [ˈgɪnɪmɘn] n (pl Guinea-men)
1. гвінеєць;
2. іст. корабель работорговця.
handy [ˈhændɪ] a (comp handier, sup handiest)
1. вправний, умілий; спритний;
  to be ~ at smth, to be ~ at, in doing smth уміти щось добре робити;
  she is ~ with the needle вона добре шиє;
2. зручний, портативний;
  a ~ cooker зручна плита;
3. легко керований;
  a ~ ship маневровий корабель;
4. близький; що є під рукою (напохваті);
  to come in ~ виявитися корисним;
  to keep smth ~ тримати щось напохваті/ під рукою;
  that would come in very ~ це буде дуже доречно.
heavy-weight [ˈhevɪweɪt] n
1. спорт. важкоатлет; боксер (борець) важкої ваги;
2. важкий (великотоннажний) корабель; важка вантажна автомашина;
3. амер. розм. визначний діяч.
hit [hɪt] v (past i p. p. hit, pres. p. hitting)
1. ударяти, бити;
  to ~ smb in the face вдарити когось в обличчя;
  to ~ smb on the head вдарити когось по голові;
  to ~ smb on the shoulders вдарити когось по плечах;
  to ~ smb with a stick ударити когось палицею;
  to ~ smb with one’s fist ударити когось кулаком;
  to ~ smb with a hammer ударити когось молотком;
  to ~ smb, smth вдарити когось/щось;
  to ~ hard сильно вдарити;
  don’t ~ the child не бий дитини;
2. забитися, наштовхнутися, ударитися (об щосьagainst, on, upon);
  to ~ against a stone ударитися об камінь;
  to ~ against a wall ударитися об стіну;
  the ship ~ a rock корабель наштовхнувся на скелю;
3. влучати;
  to ~ the aim, the mark влучити в ціль;
4. зачепити, допекти до живого;
5. звич. pass. завдавати шкоди (неприємностей, страждань);
6. знаходити (щось), натрапити (на щось) (тж ~ on, upon);
  to ~ on a solution знайти правильне рішення;
7. прийтися до міри; підходити; подобатися;
  to ~ the taste of the public сподобатися публіці;
  to ~ to smb’s taste прийтися до смаку;
8. розм. амер. дістатися, потрапляти (кудись);
  she ~ the town at night вона дісталась до міста вночі;
9. досягати;
  to ~ the ceiling
    1) набирати максимальної висоти;
    2) розлютитися;
  to ~ the ground
    1) ав. зробити посадку;
    2) військ. залягти під вогнем;
  ~ back дати здачі;
  ~ off
    1) точно зобразити кількома штрихами, вдало схопити схожість;
    2) імпровізувати;
    3) імітувати;
  ~ out накинутися на когось, бити без розбору;
◊ to ~ a likeness схопити схожість;
  to ~ below the belt завдати зрадницького удару; діяти нечесно; скористатися зі своєї переваги;
  to ~ home дошкуляти;
  to ~ the right nail on the head правильно вгадати, влучити в точку;
  to ~ the road військ. розм. виступати в похід, починати марш;
  to ~ the silk ав. розм. стрибати з парашутом.
imbark [ɪmˈbɑ:k] v
1. вантажити корабель;
2. сідати на корабель.
imbarkation [ˌɪmbɑ:ˈkeɪʃn] n
1. посадка на корабель;
2. вантаж.
inbound [ˈɪnbaʋnd] a що прибуває (повертається) з плавання; що входить;
  ~ vessel корабель, що повертається з плавання.
interstellar [ˌɪntɘˈstelɘ] a міжзоряний;
  ~ law юр. космічне право;
  ~ space міжзоряний простір;
  a ~ space ship космічний корабель.
join [dʒɔɪn] v
1. з’єднувати(ся); об’єднувати(ся);
  to ~ forces об’єднувати зусилля;
  to ~ hands
    1) братися за руки;
    2) потискати (один одному) руки;
    3) перен. об’єднуватися, діяти спільно;
  to ~ theory and practice поєднувати теорію з практикою;
  to ~ two ends з’єднувати два кінці;
  to ~ wires (при)єднати дріт;
  parallel lines never ~ паралельні лінії ніколи не перетинаються;
  the bridge ~s the island to the mainland міст з’єднує острів з материком;
  the bridge ~s the two parts of the town міст з’єднує дві частини міста;
  the road ~s the two parts of the town дорога з’єднує дві частини міста;
  they ~ed in matrimony, in marriage вони одружилися;
  they ~ed in their struggle for peace вони об’єдналися у боротьбі за мир;
2. приєднуватися;
  to ~ smb приєднуватися до когось;
  to ~ a demonstration приєднатися до демонстрації;
  to ~ a movement приєднатися до руху;
  to ~ a struggle приєднатися до боротьби;
  to ~ the battle вступати у бій;
3. приєднуватися, брати участь; увійти в компанію; об’єднатися (з кимсь, чимсь – with, in);
  to ~ in a conversation брати участь у розмові;
  to ~ in dancing брати участь у танцях;
  to ~ in singing брати участь у співах;
  to ~ in an enterprise взяти участь у справі;
  to ~ in an excursion взяти участь в екскурсії;
  to ~ in a game взяти участь у грі;
  may I ~ in the game? можна мені пограти з вами?;
  we ~ with him in wishing you happiness ми приєднуємося до нього і бажаємо вам щастя;
4. вступати (в члени, товариство тощо);
  to ~ the army вступити в армію;
  to ~ the Party вступити в партію;
  to ~ the club стати членом клубу;
  to ~ the team спорт. увійти до складу команди;
  to ~ the colours, to ~ up розм. вступати на військову службу;
5. знову зайняти своє місце, повернутися;
  to ~ one’s regiment повернутися в полк;
  to ~ one’s ship повернутися на корабель;
6. з’єднуватися, сполучатися, зливатися; впадати (про струмок, річку);
  the Dnieper ~s the Black Sea Дніпро впадає в Чорне море;
  the path ~s the highway стежка виходить на трасу;
  where do these two rivers ~? де ці річки зливаються?;
7. межувати; прилягати;
  his garden ~s mine його сад прилягає до мого;
  these two farms ~ ці дві ферми межують одна з одною;
◊ to ~ the angels померти, відійти у царство небесне;
  to ~ the banner ставати на чиюсь сторону.
keel [ki:l] n
1. ав., мор. кіль;
  to lay down a ~ почати будівництво судна (човна);
2. поет. корабель, судно;
3. іст. плоскодонне судно для перевезення вугілля;
4. міра ваги вугілля (близько 21 тонни);
5. червона вохра;
6. позначка, зроблена червоною вохрою;
7. бот. човник;
8. гребінь закругленого насипу.
lay1 [leɪ] v (past i p. p. laid; pres. p. laying)
1. класти, покласти;
  to ~ a carpet класти/стелити килим;
  to ~ the blame on smb звалювати вину на когось;
  to ~ one’s hand on smb’s shoulder класти руку комусь на плече;
  to ~ smb on the bed покласти когось на ліжко;
  to ~ smth on the chair покласти щось на стілець;
  to ~ smth on the sofa покласти щось на диван;
  to ~ smth on the table покласти щось на стіл;
  he laid his head on the pillow він поклав голову на подушку;
2. прокладати, закладати (кабель тощо); установлювати;
  to ~ a cable прокладати кабель;
  to ~ pipes прокладати трубопровід;
  to ~ a submarine cable прокладати підводний кабель;
  to ~ a minefield установлювати мінне поле;
  to ~ bricks класти цеглу;
  to ~ the foundation
    1) закладати фундамент;
    2) покласти початок;
  to ~ linoleum настилати лінолеум;
3. лягати;
  to ~ to sleep лягати спати;
4. повалити; прибити, прим’яти (посіви);
  to ~ smb low збити когось з ніг;
  to ~ an opponent low with one punch звалити противника одним ударом;
  to ~ the dust прибити пил;
  an illness laid him low хвороба звалила його;
5. битися об заклад; пропонувати парі;
  to ~ a wager on the result of the race поставити на якогось коня на перегонах;
  to ~ a bet that … битися об заклад;
  I ~ ten shillings that he will not come б’юся об заклад на 10 шилінгів, що він не прийде;
  I’ll ~ you never saw anything better than that я готовий битися об заклад, що ви ніколи не бачили нічого краще цього;
6. відбуватися;
  the scene of the story is laid in London дія роману відбувається в Лондоні;
7. накривати, вкривати, стелити;
  to ~ a floor with a carpet накривати підлогу килимом;
8. накрити на стіл;
  to ~ the cloth накривати стіл скатертиною;
  to ~ the table for breakfast накривати на стіл для сніданку;
  to ~ the table for dinner накривати на стіл для обіду;
  to ~ the table for five (six) накривати стіл для п’яти (шести) осіб;
9. ставити (пастку); влаштовувати (засідку);
  to ~ an ambush for smb влаштувати комусь засідку;
  to ~ a trap for smb влаштувати пастку для когось;
10. нестися, класти яйця;
  the hens are ~ing well now кури тепер добре несуться;
11. накласти (штраф);
  to ~ a heavy tax on smth обкладати когось великим податком;
12. покладати (надії);
  to ~ one’s hopes on smb покладати великі надії на когось;
13. надавати (значення);
  to ~ stress (emphasis) підкреслити; вважати важливим;
  he ~s great weight on your presence він надає великого значення вашій присутності;
14. викладати, подавати (факти);
  to ~ an information against smb доносити на когось;
  to ~ evidence before a committee подати комісії докази;
  to ~ one’s ideas before smb викладати свої ідеї комусь;
  to ~ the case before the court викласти справу перед судом;
15. заспокоювати; розвіювати (сумніви);
  to ~ an apprehension заспокоїти, розвіяти побоювання;
  his doubts were laid його сумніви розсіялися;
16. сукати, вити (канат);
17. мор. прокладати (курс);
18. приписувати (вину); обвинувачувати;
19. доводити до певного стану;
  ~ about: ~ about one завдавати ударів направо й наліво;
  ~ aside (by) 1) відкладати (убік);
    2) приберігати; відкладати;
    3) кидати, відмовлятися;
    4) виводити з ладу;
  ~ away
    1) відкладати на майбутнє, зберігати;
    2) резервувати за покупцем товар до виплати повної вартості;
    3) розм. похоронити, закопати;
  ~ back відводити назад;
  ~ down
    1) класти, укладати;
  to ~ the baby down gently обережно класти дитя;
  to ~ down one’s life віддати життя;
    2) запасати і зберігати;
    3) відмовлятися (від посади);
  to ~ down one’s duties of office відмовлятися від посади;
    4) залишати (надію);
    5) складати (план);
    6) установлювати, затверджувати;
  it is laid down that all the applicants must sit a written exam установлено, що всі абітурієнти мусять складати письмовий екзамен;
    7) платити за програне парі;
    8) закладати;
  to ~ down a building закладати будинок;
  to ~ down the foundation закладати фундамент;
  ~ in відкладати про запас;
  ~ off
    1) скидати (одяг);
    2) відкладати (вбік);
    3) припиняти роботу; амер. звільняти робітників;
  the workers were laid off робітників звільнили;
  she was laid off from her job at the factory її звільнили від роботи на фабриці;
    4) амер. відпочивати;
  to ~ off for a week відпочити тиждень;
    5) амер. планувати, розмічати;
    6) розм. перестати чіплятися (набридати);
  ~ off! відчепися!;
  ~ on
    1) забезпечувати;
  to ~ a banquet дати бенкет;
    2) призначати, передбачати, планувати;
  a visit to the country is laid on for today на сьогодні передбачена/ спланована поїздка за місто;
    3) завдавати (ударів); нападати, накидатися;
    4) накладати (шар фарби);
    5) прокладати (труби);
    6) нагулювати (м’ясо);
    7) пускати собак по сліду;
  ~ out
    1) виймати, викладати, розкладати;
  to ~ out clothes виставляти одяг;
  to ~ out goods виставляти товари;
  to ~ out jewelry виставляти ювелірні вироби;
    2) збити з ніг, повалити, вивести з ладу;
    3) планувати, розмічати;
  the park is well laid out парк добре розплановано;
    4) вкладати, витрачати (гроші);
  to ~ out a large sum on a project вкладати в проєкт велику суму;
  ~ over
    1) покривати; обкладати;
    2) відкладати; відстрочувати;
  ~ to
    1) лягати в дрейф;
    2) навалюватися на весла;
  ~ up
    1) запасати, відкладати, накопичувати, нагромаджувати;
    2) виводити тимчасово з ладу;
  to ~ up a ship for repairs поставити корабель на ремонт; бути прикутим до ліжка;
◊ to ~ aboard мор. взяти на абордаж;
  to ~ an aim прицілитися;
  to ~ a foundation for, of smth закладати основи чогось;
  to ~ a ghost примусити привид зникнути;
  to ~ a hand on smb набити, налупцювати когось;
  to ~ by the heels
    1) закувати в кайдани, ув’язнити;
    2) позбавити свободи, можливості рухатися;
  to ~ flat зрівняти із землею;
  to ~ hands on oneself накласти на себе руки;
  to ~ heads together радитися, обговорювати;
  to ~ one’s plans bare розкрити свої плани;
  to ~ one’s skirt давати відтяти свою голову; битися об заклад;
  to ~ smth by (for a rainy day) заощаджувати, зберігати, відкладати на чорний день (щось, гроші);
  to ~ smb under contribution накласти на когось контрибуцію;
  to ~ smb under a necessity примушувати когось;
  to ~ smb under obligation зобов’язати когось;
  to ~ stomach for a while підживитися;
  to ~ the land waste спустошити країну;
  to ~ to rest прилягти відпочити.
leading2 [ˈli:dɪŋ] a
1. провідний, передовий, керівний;
  a ~ actor провідний актор;
  a ~ engineer провідний інженер;
  a ~ case юр. рішення суду, що має керівне значення, яке встановлює прецедент;
  a ~ counsel юр. провідний адвокат;
  a ~ mechanic старший механік;
  a ~ name in steel industry провідна фігура в сталеливарній промисловості;
  a ~ party, role in a play головна роль у п’єсі;
  a ~ question навідне запитання;
  the ~ article передовиця;
  ~ statesmen державні діячі;
  one of the ~ men in the field один із провідних спеціалістів у цій галузі;
  one of the ~ men of the epoch один із видатних людей епохи;
  to play a ~ role, part in the matter відігравати провідну роль у цій справі;
2. головний, основний;
  a ~ lady театр. виконавиця головної ролі;
  a ~ light розм. маяк (про людину); людина, на яку потрібно рівнятися;
  a ~ male виконавець головної ролі;
  a ~ part головна роль (у театрі тощо);
  a ~ question головне питання;
  ~ dimensions тех. основні/габаритні розміри;
  the ~ story основне повідомлення, головна новина (на першій сторінці газети);
  the ~ topics of the day основні теми дня;
3. видатний;
  a ~ scientist видатний учений;
  a ~ writer видатний письменник;
4. передній, передовий, головний;
  a ~ company рота першого ешелону;
  ~ ship головний корабель;
  the ~ candidate кандидат, який має найбільші шанси на перемогу;
5. тех. ходовий, ведучий;
  a ~ axle ведуча вісь;
◊ ~ spirit ватажок, заводій;
  ~ to no end непотрібний; безрезультатний.
lime-juicer [ˈlaɪmˌdʒu:sɘ] n мор. розм.
1. англійський моряк;
2. англійський корабель.
load [lɘʋd] n
1. вантаж;
  a heavy ~ важкий вантаж, важка ноша;
  a huge ~ величезний вантаж, важка ноша;
  a light ~ легкий вантаж;
  to bear a ~ on one’s back нести вантаж на спині;
  to bear a ~ on one’s shoulders нести вантаж на плечах;
  to carry, to transport a ~ носити вантаж;
  to lessen, to lighten a ~ зменшувати вантаж;
  the ship carried a ~ of coal корабель ішов з вантажем вугілля/корабель був навантажений вугіллям;
2. тягар, ноша, вага, тяжкість;
  a ~ of care тягар турбот;
  a ~ of responsibility тягар відповідальності;
  to take a ~ off one’s feet присісти; дати відпочинок ногам;
  to lift a ~ off smb’s heart знімати тягар з чиєїсь душі/чийогось серця;
  to take a ~ off one’s mind звільнитися від гнітючого занепокоєння;
  that’s a ~ off my mind немов камінь з душі звалився;
3. навантаження;
  peak ~ максимальне навантаження;
  a teaching ~ of ten hours a week педагогічне навантаження – десять годин на тиждень;
  working ~ робоче, корисне навантаження;
4. партія вантажу на вагон (судно, віз);
5. лоуд (міра лісу);
6. мет. завантаження, садка, шихта, колоша;
7. pl розм. безліч, велика кількість;
  they have ~s of money у них купа грошей;
8. військ. заряд; набій;
9. артилерійський постріл;
◊ a capacity, a maximum, a peak ~ вантажність;
  ~ carrier вантажний транспорт;
  ~ diagram графік навантаження;
  ~ displacement мор. повна водотоннажність;
  ~ factor тех. коефіцієнт навантаження;
  ~ limit граничне (найбільше) навантаження;
  to get a ~ of smth амер. спостерігати щось; помічати щось;
  to have a ~ on добре випити, напитися.
load [lɘʋd] v
1. вантажити, навантажувати;
  to ~ a car with smth вантажити щось у машину;
  to ~ a ship with smth вантажити щось у пароплав;
  to ~ a train with smth вантажити щось у поїзд;
  to ~ smb with smth навантажити когось чимсь;
  to ~ one’s stomach with food об’їдатися;
  the table was ~ed with food стіл ломився/угинався від страв;
2. вантажитися, завантажуватися (про корабель, вагон тощо);
  to ~ into, onto вантажитися в;
  to ~ with вантажитися чимось;
  to ~ coal into a ship вантажити вугілля на корабель;
  to ~ a ship with coal вантажити корабель вугіллям;
  a heart ~ed with sorrow серце, переповнене горем;
3. обтяжувати (турботами);
4. обсипати, обдаровувати;
  to ~ smb with gifts засипати когось подарунками;
  to ~ smb with honours обсипати когось почестями;
5. заряджати (зброю);
  to ~ a camera заряджати фотоапарат;
  to ~ a gun заряджати рушницю;
  to ~ the camera with film заряджати апарат плівкою;
  to ~ film into a camera заряджати кінокамеру;
  to ~ a tape into a recorder вставити плівку в магнітофон;
  ~ quickly! заряджай!;
6. наливати свинцем, робити важчим;
7. додавати наркотики (до вина);
8. насичувати;
  air ~ed with fragrance насичене ароматом повітря;
9. вживати наркотики; випробовувати на собі вплив наркотиків;
10. жив. накладати густо фарбу;
◊ to get ~ed нализатися, напитися;
  to ~ up навантажуватися; розм. наїдатися, об’їдатися; напиватися.
loom [lu:m] v
1. невиразно вимальовуватися, маячити; з’являтися (в тумані тощо);
  a ship ~ed out of the fog корабель з’явився в тумані;
2. набирати перебільшених (загрозливих) розмірів (тж to ~ large);
  his own private troubles ~ very large just now його особисті турботи здаються дуже серйозними саме зараз.
lose [lu:z] v (past i p. p. lost; pres. p. losing)
1. губити; втрачати; упустити; не скористатися;
  to ~ an arm втратити руку;
  to ~ a leg втратити ногу;
  to ~ two fingers втратити два пальці;
  to ~ one’s friends втратити друзів;
  to ~ control втрачати контроль;
  to ~ interest втрачати інтерес;
  to ~ one’s health втратити здоров’я;
  to ~ books загубити книги;
  to ~ money загубити гроші;
  to ~ money at cards програвати гроші в карти;
  to ~ a key загубити ключ;
  to ~ an opportunity втрачати сприятливу можливість;
  to ~ sight of smth губити щось із поля зору;
2. загубити, не зберегти; втратити;
  to ~ one’s balance втратити рівновагу;
  to ~ one’s head, temper розгубитися, розсердитися, втратити самовладання;
  to ~ one’s way, to be lost, to ~ oneself заблудити;
  to ~ weight схуднути;
  we lost 3:5 ми програли з рахунком 3:5;
3. позбутися, звільнитися;
  I’ve quite lost my cold у мене пройшов нежить;
4. пропустити; недочути; не розгледіти;
  to ~ the end of a sentence не почути кінця фрази;
5. упустити, не скористатися;
  to ~ a chance не використати шанс;
  to ~ one’s opportunity упустити можливість;
  to ~ one’s time марнувати час;
6. спізнитися, пропустити;
  to ~ one’s train спізнитися на поїзд;
7. програвати;
  to ~ a game програти гру;
  to ~ a bet програти парі;
  to ~ a war програти війну;
8. зазнавати втрат (шкоди);
  I don’t want you to ~ by me я не хочу, щоб ви через мене зазнавали втрат;
9. pass. загинути, зникнути; пропасти; померти;
  the ship was lost on the rocks корабель розбився об скелі;
10. відставати (про годинник);
  my watch loses three minutes a day мій годинник відстає на три хвилини за добу;
11. забути;
12. заглибитися, зануритися, поринути;
  to ~ oneself in musing заглибитися в роздуми;
◊ to ~ a castle втратити своє значення в суспільстві; йти вниз;
  to ~ breath говорити марно; кидати слова на вітер;
  to ~ colour збліднути, змарніти;
  to ~ dignity втратити (свою) гідність;
  to ~ ground відстати, відступити; опинитися у невигідному становищі; втрачати здоров’я (сили);
  to ~ heart втрачати мужність, зажуритися;
  to ~ one’s head/ one’s reason, one’s senses розгубитися; збожеволіти; не дати собі ради;
  to ~ one’s heart закохатися;
  to ~ one’s legs не триматися на ногах, перебрати міру;
  to ~ one’s place не пам’ятати, до якого місця дочитав; не знати, на якій сторінці зупинився;
  to ~ one’s presence of mind втратити самовладання;
  to ~ one’s shirt втратити самовладання, скипіти;
  to ~ sight of не врахувати, випустити з уваги;
  to ~ track of smb, smth втратити усякий зв’язок з кимсь, з чимсь; нічого не знати про когось, про щось;
  to ~ one’s tongue замовкнути від зніяковілості; проковтнути язик;
  to ~ one’s way заблудитися.
lost [lɒst] a
1. втрачений, загублений; пропалий;
  ~ art втрачене/забуте мистецтво;
  ~ effort марне зусилля;
  ~ happiness втрачене щастя;
  ~ property office бюро знахідок;
  ~ time втрачений час;
  totally ~ повністю втрачений;
  to make up for ~ time надолужити змарнований час;
  all is not ~ ще не все втрачено;
2. загиблий;
  a ~ ship загиблий корабель;
  a ~ woman загибла жінка;
  to give smb up for ~ вважати когось загиблим;
3. заблудлий;
  the ~ sheep заблукана вівця;
4. невикористаний, пропущений, упущений;
  ~ opportunity упущена можливість;
5. програний;
6. поет. розбитий; що зазнав поразки;
◊ a ~ lamb, sheep “заблудла вівця”; людина, що збилася з вірного шляху;
  ~ in calculation захоплений підрахунками; що заглибився у розрахунки;
  ~ in iniquity що загруз у пороках;
  the L. and Found бюро знахідок.
man-of-war [ˌmænɘvˈwɔ:] n (pl men-of-war) військовий корабель.
naval [ˈneɪv(ɘ)l] a
1. військово-морський;
  a ~ academy військово-морське училище;
  ~ air військово-морська авіація;
  a ~ base, station морська база;
  a ~ cadet курсант військово-морського училища;
  ~ forces військово-морські сили;
  ~ intelligence військово-морська розвідка;
  a ~ officer військово-морський офіцер;
  a ~ power морська держава;
  ~ service військово-морська служба;
  a ~ ship воєнний корабель;
  ~ stores шкіперське майно;
  ~ warfare війна на морі;
2. морський, флотський;
  a ~ battle, encounter морський бій;
  ~ communications морські комунікації;
  ~ policy морська стратегія.
navigate [ˈnævɪgeɪt] v (past i p. p. navigated, pres. p. navigating)
1. плавати (на судні); вести (корабель);
2. керувати (судном);
  to ~ a ship вести корабель;
3. літати (на літаку, дирижаблі);
  to ~ a plane керувати літаком;
4. проводити (заходи); спрямовувати (переговори);
5. амер. розм. брести, плентатися (переважно про п’яних).
officer [ˈɒfɪsɘ] v
1. комплектувати; забезпечувати офіцерським складом;
  to ~ a ship набирати офіцерів на корабель;
  the regiment was well ~ed полк був повністю укомплектований офіцерами;
2. командувати, заправляти.
patrol [pɘˈtrɘʋl] n
1. патруль; дозір;
  on ~ у дозорі;
  a highway (AE), a motorway (BE) ~ дорожній патруль;
  a military ~ військовий патруль;
  a police ~ поліційний патруль;
  a shore ~ патруль берегової охорони;
2. патрулювання;
  a ~ bomber ав. патрульний бомбардувальник;
  a ~ craft амер. військ. сторожовий корабель берегової охорони;
  ~ duty військ. караульна служба;
  a ~ vessel патрульне судно; сторожовий катер;
3. загін бойскаутів;
  a ~ leader начальник загону бойскаутів.
phantom [ˈfæntɘm] n
1. фантом, примара, мара;
2. ілюзія; плід фантазії (уяви);
3. фіктивний керівник; номінальний начальник; ширма;
4. фіктивна установа;
◊ a ~ ship корабель-примара;
  ~ target військ. штучна ціль.
picaroon [ˌpɪkɘˈru:n] n
1. шахрай; крутій; злодій; авантюрист;
2. пірат;
3. піратський корабель.
prow [praʋ] n
1. ніс (судна, літака);
2. поет. човен, корабель.
racer [ˈreɪsɘ] n
1. перегінник;
2. скаковий (біговий) кінь; скакун, рисак;
3. перегонове судно, перегонова яхта;
4. перегоновий автомобіль;
5. швидкохідний корабель;
6. тех. кільце підшипника;
7. зоол. полоз;
  a black ~ полоз-удав.
rammer [ˈræmɘ] n
1. тех. трамбівка; баба (для трамбування);
2. військ. шомпол; забивач;
3. військ. розрядник;
4. мор. корабель-таран;
5. розм. рука.
rate [reɪt] v (past i p. p. rated, pres. p. rating)
1. оцінювати; розцінювати; обчислювати;
  what do you ~ his fortune at? в яку суму ви оцінюєте його статок?;
2. цінувати;
  to ~ smb, smth high високо цінити когось/щось;
  I don’t ~ his merits high я невисокої думки про його заслуги;
3. таксувати, тарифікувати;
4. підраховувати, перераховувати;
5. вважати, розглядати;
  I ~ him among my friends я вважаю його одним з моїх друзів;
  I ~ his speech very high я вважаю його промову дуже вдалою;
6. вважатися, розглядатися;
  he is ~d the best in this field він вважається найкращим спеціалістом у цій галузі;
7. обкладати місцевим податком (звич. pass.);
  they were heavily ~d вони платили високі місцеві податки;
10. визначати клас (категорію); класифікувати;
11. мати категорію (клас); встановлювати категорію;
  a ship ~s as first корабель належить до першого класу;
  a ship ~s as second корабель належить до другого класу;
  this wine ~s as excellent це вино вважається відмінним;
12. мати розряд (звання);
13. надавати звання (розряд);
14. регулювати (годинник);
15. виносити догану; вичитувати, лаяти, сварити, давати прочухана;
  to ~ at smb кричати на когось;
  ~ up
    1) збільшувати страхову премію;
    2) підвищувати в розряді (званні).
reel [ri:l] v
1. намотувати на котушку (шпульку, бобіну);
2. розмотувати, змотувати;
3. крутитися, вертітися; кружляти;
  everything ~ed before his eyes усе закружляло у нього перед очима;
  his brain ~ed at the thought при цій думці його голова пішла обертом;
  his head ~ed у нього закрутилася голова;
4. хитатися, розхитуватися;
  the ship ~ed корабель похитнувся;
5. похитуватися, іти хитаючись і спотикаючись; відчувати запаморочення;
  to ~ to and fro like a drunken man спотикатися як п’яний;
6. гойдатися, похитнутися (від удару); завагатися; поступитися в бою;
  to ~ under blows похитнутися від ударів;
7. водити хоровод; танцювати ріл (шотландський танець);
  ~ off швидко читати; випалити одним духом.
repeater [rɪˈpi:tɘ] n
1. той, хто повторює;
2. мат. періодичний дріб;
3. спортсмен, який повторив попереднє досягнення (попередній рекорд);
4. годинник з репетиром;
5. амер. розм. студент-другорічник;
6. амер. розм. рецидивіст;
7. амер. той, хто незаконно голосує кілька разів на виборах;
8. ел. повторювач (імпульсів тощо);
9. рад. ретранслятор;
10. підсилювач;
11. військ. магазинна гвинтівка;
12. мор. корабель для повторення сигналів;
13. ел. реле, каскад підсилення, передавач.
round [raʋnd] v
1. округлювати(ся);
2. округлювати (число);
3. надуватися, надиматися, роздуватися, наповнюватися (про вітрила);
4. завершувати, закінчувати;
  to ~ a phrase закругляти фразу;
5. обгинати, обходити кругом;
  the ship ~ed the cape корабель обігнув мис;
6. підрізати вуха (собаці);
7. повертати(ся);
8. обдурити, обманути;
9. фон. лабіалізувати (звук);
10. говорити таємниче (пошепки);
  ~ in мор. тягти, вибирати (сіті);
  ~ into
    1) розвиватися, перетворюватися на;
    2) закінчуватися, завершуватися (чимось);
  ~ off
    1) закругляти, округляти;
    2) закінчувати, завершувати;
  ~ on
    1) сварити; нападати, накидатися;
    2) доносити;
  ~ out
    1) заокруглювати, робити круглим;
    2) заокруглюватися, ставати круглим;
    3) повнішати;
  he had ~ed out він погладшав;
  ~ up
    1) зганяти (худобу);
    2) обкладати, оточувати (звіра);
    3) зганяти в одне місце, проводити облаву.
run [rʌn] v (past ran, p. p. run, pres. p. running)
1. бігти, бігати;
  to ~ across the street перебігти через вулицю;
  to ~ for smb збігати за кимсь;
  ~ for the doctor! біжи за лікарем!;
  to ~ up and down the stairs бігати угору і вниз по сходах;
2. гнати, підганяти, квапити;
  to ~ the cattle гнати худобу (на пасовище);
3. тікати, рятуватися втечею;
  to ~ for one’s life розм. бігти щосили;
4. рухатися, котитися, ковзати;
  to ~ on snow ковзати по снігу;
5. ходити, курсувати, плавати;
  this bus doesn’t ~ here цей автобус тут не курсує;
6. рухатися, пересуватися (з певною швидкістю);
  to ~ like wind мчатися, нестися, летіти щодуху; летіти, як вітер;
7. ав. робити пробіг (розбіг);
8. ав. заходити на ціль;
9. бігти, летіти, збігати, минати, линути (про час);
  time ~s fast час летить швидко;
10. пронестися, промайнути (про думку);
11. швидко поширюватися (про вогонь, новини);
  to ~ like wildfire швидко розповсюджуватися;
  the fire ran through the building вогонь охопив весь будинок;
12. тягнутися, простягатися, розкидатися, розстелятися;
  to ~ zigzag розташовувати(ся) зигзагоподібно;
13. повзти, витися (про рослину);
14. прокладати, проводити (лінію тощо);
15. бути чинним протягом певного строку;
  the lease ~s for three years оренда дійсна на три роки;
16. поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території;
17. бути в обігу (про гроші);
18. текти, литися, сочитися; струменіти; впадати;
  rivers ~ into the sea ріки впадають у море;
19. протікати, текти, сочитися; бути нещільним; пропускати (воду тощо);
  this tap ~s цей кран тече;
20. розливатися, розпливатися (по поверхні);
21. танути;
  the butter ran масло розтануло;
22. зливатися (в одно ціле); об’єднуватися;
23. лити, наливати;
  to ~ water into a glass налити води у склянку;
24. крутитися; обертатися;
25. торкатися (якоїсь теми тощо – on, upon);
26. казати, говорити, свідчити (про документ, текст); йтися (про щось);
  the advertisement ~s (as follows)... в оголошенні повідомлялося...;
  the article ~s... у статті йдеться про...;
  this is how the verse ~s ось як звучить вірш;
27. долати (перешкоду);
  to ~ a blockade прорвати блокаду;
28. линяти;
  a colour ~s in the washing фарба линяє під час прання;
29. дражнити (когось); чіплятися (до когось);
30. штукатурити;
31. керувати, управляти;
  to ~ a plant керувати заводом;
  to ~ the house вести господарство;
32. водити (про транспорт);
  to ~ a ship вести корабель;
  to ~ a ship aground посадити корабель на мілину;
  to ~ a car into a garage поставити автомобіль у гараж;
33. проводити (дослід);
34. працювати, діяти (про машину);
35. відкривати (трасу); пускати (лінію);
36. відправляти на лінію (за маршрутом);
37. проводити (змагання);
38. брати участь (у змаганнях);
39. посідати місце (у змаганні);
  to ~ second прийти другим;
40. демонструвати, показувати (фільм);
41. іти (про фільм, п’єсу);
  this play has been ~ning for six months ця п’єса йде уже шість місяців;
42. перевозити, транспортувати;
43. переслідувати (звіра); полювати (на звіра);
  to ~ a scent іти по сліду;
44. переслідувати (судом);
45. наражатися (на небезпеку); зазнавати (впливу);
46. друкувати, публікувати;
47. балотуватися; виставляти кандидатуру;
  to ~ for parliament балотуватися до парламенту;
48. вводити (в товариство);
49. базікати, патякати;
  how your tongue ~s! як ти багато базікаєш!;
50. спускатися (про петлю на панчосі);
51. сфастриґувати (сукню тощо);
52. іти (на нерест);
53. плавити (метал);
54. влучити (в кулю); покотити (про більярд);
55. скисати, зсідатися (про молоко);
56. (як дієсло-возв’язка) ставати, робитися;
  to ~ cold захолонути;
  to ~ dry
    1) висихати;
    2) видихатися;
  to ~ high
    1) зростати (про ціни);
    2) хвилюватися (про море);
    3) підійматися (про приплив);
    4) розгоратися (про пристрасті);
  to ~ hot нагріватися;
  to ~ low
    1) знижуватися, опускатися;
    2) закінчуватися; вичерпуватися (про їжу, гроші);
  to ~ mad збожеволіти, з’їхати з глузду;
  to ~ short підходити до кінця; вичерпуватися;
  to ~ wild;
    1) рости без догляду; не здобути освіти;
    2) бурхливо розростатися;
    3) мати нестримний характер;
57. бути;
  the apples ~ large this year яблука великі цього року;
  ~ about
    1) метушитися; бігати туди й назад;
    2) гратися, пустувати;
  ~ along розм. іти геть;
  I must ~ along я мушу йти;
  ~ along! іти геть!;
  ~ away
    1) тікати, дременути;
    2) понести (про коня);
    3) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання);
  ~ away with
    1) привабити, захопити;
    2) захопитися;
    3) прийняти необдумане рішення;
    4) розтринькати (гроші);
  ~ back сягати; брати початок;
  ~ down
    1) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику);
    2) розряджатися (про батарейку);
    3) розкручуватися (про пружину);
    4) перевтомлюватися;
    5) наздоганяти;
    6) розшукувати;
    7) збивати (автомашиною перехожого);
    8) поневіряти (когось);
  ~ in
    1) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись);
    2) підійти (до станціїпро поїзд);
    3) арештувати; ув’язнити;
    4) провести кандидата (на виборах);
    5) кидатися врукопаш;
    6) друк. включати додатковий матеріал;
  ~ off
    1) утекти;
    2) ухилятися (від теми);
    3) не справляти враження;
    4) відціджувати; спускати (воду);
    5) друкувати (тираж);
    6) проводити змагання;
  ~ on
    1) продовжувати, тривати;
    2) писатися разом (про букви);
  ~ out
    1) вибігати, вискакувати;
    2) викотити;
    3) витікати;
    4) закінчуватися, виснажуватися; вичерпуватися;
    5) видихатися (під час бігу);
    6) набирати потрібну кількість очок;
  ~ over
    1) переливатися через край;
    2) переглядати, перебігати (щось очима);
    3) торкатися (чогось);
    4) повторювати;
    5) переїхати, задавити (когось);
  ~ up
    1) підіймати(ся);
    2) швидко рости, збільшуватися;
    3) доходити (до чогось), сягати (чогось) (to);
    4) збільшувати ціни;
    5) робити (щось) нашвидкуруч;
    6) під’їжджати, підходити, підпливати;
    7) сфастриґувати (сукню);
    8) збігатися (про тканину);
◊ all who ~ may read (тж he who ~s may read) кожний зрозуміє, кожному доступно;
  also ran невдаха;
  to cut and ~ утекти, дременути;
  to ~ across smb/smth наштовхнутися на когось/на щось; випадково натрапити на когось/на щось;
  to ~ against smb виступати проти когось;
  to ~ against, into smth нападати (накидатися) на когось/на щось;
  to ~ amuck не володіти собою, оскаженіло накидатися;
  to ~ at smb/smth нападати, накидатися на когось/ на щось;
  to ~ a, the risk ризикувати;
  to ~ before one can walk намагатися зробити щось, не маючи належної підготовки;
  to ~ counter to smth виступати проти чогось; суперечити чомусь;
  to ~ dry видихатися;
  to ~ errands бути на побігеньках;
  to ~ in one’s blood переходити з покоління в покоління, бути спадковим (про нахили, звички, здібності, хвороби);
  to ~ into debts залізти в борги;
  to ~ into smb випадково зустріти когось;
  to ~ into trouble потрапити в біду;
  to ~ like a deer, a hare бігти стрімголов;
  to ~ on, upon smth несподівано натрапити на щось;
  to ~ one’s head against the wall битися головою об стіну;
  to ~ out of smth залишитися без чогось;
  to ~ a thread through an eyelet втягти нитку в голку;
  to ~ (a) temperature мати високу температуру;
  to ~ one’s head into the lion’s, tiger’s mouth опинитися в дуже небезпечному становищі через власну необачність;
  to ~ to any length (to anything) піти на що завгодно;
  to ~ to cover уникнути небезпеки;
  to ~ to smth
    1) мати схильність до чогось;
    2) вистачати, бути достатнім;
  to ~ (up) bills заборгувати;
  to ~ (up) on rocks зазнати краху;
  to ~ wild відбитися від рук (про дитину);
  to ~ with the hair and hunt with the hounds присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру.
USAGE: See lead.
salvage [ˈsælvɪʤ] n
1. рятування майна (від вогню); рятування судна (вантажу) (на морі);
  to make ~ of a ship рятувати корабель;
2. піднімання затонулих суден;
3. військ. евакуація підбитої в бою техніки;
4. порятунок (від бідності тощо);
5. врятоване майно; врятований вантаж (корабель);
6. військ. трофей; зібране в бою майно;
7. винагорода за врятоване майно;
8. збирання (використання) утильсировини;
9. відходи виробництва, утиль;
◊ ~ agreement угода про виконання рятувальних робіт на морі;
  ~ appliance рятувальний засіб;
  ~ company рятувальне товариство;
  ~ corps рятувальна пожежна команда;
  ~ cutting вирубування пошкоджених дерев;
  ~ money винагорода за врятоване майно;
  ~ party військ. команда для збирання свого і трофейного майна.
scout [skaʋt] n
1. розвідник;
2. шпигун;
3. пошуковий корабель;
4. розвідувальний літак;
5. літак пошуково-рятувальної служби;
6. геол. розвідувач, розвідник;
  geological ~ геологорозвідник;
7. бойскаут (тж boy ~);
8. розм. слуга (в Оксфордському університеті);
9. амер. розм. хлопець, парубок;
10. розвідка;
11. загін розвідників;
12. фіскал, ябеда;
13. плоскодонний човен;
14. легке вітрильне судно;
15. орн. чистун, кайра.
search [sɜ:tʃ] n
1. пошуки, шукання; розшук;
  a careful ~ ретельні пошуки;
  an exhaustive ~ комп. вичерпний пошук, пошук методом повного перебору;
  a fruitless ~ безрезультатні пошуки;
  a long ~ довгі пошуки;
  a painstaking/ a thorough ~ ретельні пошуки;
  the ~ for, after truth пошуки істини;
  after a long ~ після довгих пошуків;
  in ~ of smth у пошуках чогось;
  ~ file бібліотечна картотека довідок;
  to begin a ~ починати пошуки;
  to conduct, to make a ~ здійснити пошук;
  to give up the ~ відмовитися від пошуків;
  he is in ~ of an apartment він шукає квартиру;
2. військ. пошук; пошук екіпажу (літака), що зробив вимушену посадку;
3. обшук;
  body ~ обшук;
  right of ~ право обшуку суден (у відкритому морі);
  to make a close ~ of the ship уважно обшукати корабель;
  to make a narrow ~ of the ship ретельно обшукати корабель;
4. амер. розслідування; огляд, дослідження;
  literature ~ літературні дослідження;
5. пронизливий вітер (холод);
6. межі пошуків (дослідження).
seventy-four [ˌsev(ɘ)ntɪˈfɔ:] n іст. корабель, який має сімдесят чотири гармати.
ship [ʃɪp] n
1. корабель; судно;
  a battleship ~ бойовий корабель;
  a capital ~ великий бойовий корабель;
  an excursion ~ прогулянковий катер;
  a fast ~ швидкісний корабель;
  a foreign ~ іноземний корабель;
  a hospital ~ госпітальне судно, плавучий госпіталь;
  a merchant ~ торговельне судно;
  an oceangoing ~ торгове судно;
  a passenger ~ пасажирське судно;
  a rocket ~ ракетоносій;
  a sailing ~ вітрильне судно, вітрильник;
  sister ~s
    1) однотипні кораблі;
    2) судна однієї компанії;
  a steam ~ пароплав;
  a war ~ військовий корабель;
  a weather ~ метеорологічне судно;
  ~ boy юнга;
  ~ bread галета;
  ~ carpenter корабельний тесляр;
  ~ pendant вимпел військового корабля;
  ~ propeller судновий рушій; гребний гвинт;
  ~ stores корабельні запаси; ~(’s) biscuit галета, морський сухар;
  ~’s company екіпаж (команда) корабля;
  ~’s days мор. дні для вантажних операцій;
  ~’s head курс корабля;
  ~’s husband уповноважений, який використовує судно за дорученням власників;
  ~’s papers суднові документи;
  ~’s time судновий (місцевий) час;
  to abandon a ~ покинути судно (що тоне);
  to build a ~ побудувати корабель;
  to christen a ~ давати кораблю ім’я, називати корабель;
  to fit out a ~ спорядити корабель;
  to jump a ~ дезертувати з корабля;
  to launch a ~ спускати судно на воду;
  to load a ~ завантажувати судно;
  to navigate a ~ вести корабель;
  to raise a sunken ~ піднімати затонуле судно;
  to refit a ~ переобладнувати корабель;
  to sail a ~ вести корабель;
  to scuttle, to sink a ~ затопити судно;
  to take/ to get on, to catch a ~ сідати (потрапити) на корабель;
  to torpedo a ~ підірвати судно;
  to unload a ~ розвантажувати судно;
  ~ of the line іст. лінійний корабель;
  by ~ кораблем;
  on board the, a ~ на борту корабля/ на кораблі;
  the ~ goes, heaves ahead корабель іде;
  the ~ sails корабель пливе;
  the ~ leaves корабель відходить;
  a ~ pitches корабель піддається кільовій хитавиці;
  a ~ rolls судно піддається бортовій хитавиці;
2. вітрильне судно; вітрильник;
3. спорт. академічна перегонова вісімка;
4. амер. літак;
  a space ~ космічний літальний апарат, космічний корабель;
5. дирижабль;
6. екіпаж корабля;
  to pay off a ~ розпускати екіпаж корабля;
◊ a great ~ asks deep waters присл. великому кораблеві велика й дорога;
  ~ of the desert корабель пустелі, верблюд;
  ~’s cousin мор. жарг. улюбленець командира корабля або старшого помічника;
  ~s that pass in the night скороминущі, випадкові зустрічі; і розійшлися, як у морі кораблі;
  when my ~ comes home (in) коли я розбагатію; коли мені усміхнеться щастя.
USAGE: 1. Термін rocket ship зараз використовується у науковій фантастиці. Терміни spacecraft та space vehicle використовуються тепер для позначення реальних речей. 2. See aboard, boat, she.
ship [ʃɪp] v (past і p. p. shipped, pres. p. shipping)
1. перевозити, відправляти (вантаж водою);
2. амер. перевозити вантаж будь-яким видом транспорту;
  to ~ goods by rail перевозити вантаж залізницею;
3. вантажити (корабель); робити посадку (на корабель);
4. вантажитися (про корабель); брати на борт;
5. сідати (на корабель);
  to ~ for France сідати на корабель, що йде у Францію;
6. наймати команду (на судно);
7. найматися (на судно);
8. амер. транспортуватися; бути придатним для транспортування (про товари);
9. розм. відіслати (щось); позбутися (чогось);
10. мор. ставити (щоглу); навішувати (кермо);
11. мор. зачерпнути воду (під час хитавиці);
  ~ off відсилати;
  ~ over мор. розм. залишатися ще на один строк служби.
shipboard [ˈʃɪpbɔ:d] n борт корабля;
  ~ plane палубний літак;
  on ~ на борту (корабля); на кораблі;
  to go on ~ сідати на корабель.
ship-of-war [ˈʃɪpˌɘvˈwɔː] n військовий корабель.
shipping [ˈʃɪpɪŋ] n
1. судна, морський флот;
  merchant ~ торговий флот;
  scarcity of ~ брак суден;
2. судна певної країни (певного порту);
3. загальний тоннаж флоту;
4. вантаження, відвантаження; перевезення вантажу; посадка;
  ~ crop експортна культура (рослина);
  ~ documents вантажні документи;
  ~ instructions вантажні інструкції;
  ~ place місце вантаження;
  to take ~ сісти на корабель;
5. судноплавство;
  ~ line судноплавна лінія;
◊ ~ season навігаційний період.
ship-to-ship [ˌʃɪptɘ(ˌ)ʃɪp] a міжкорабельний;
  ~ missile військ. реактивний снаряд класу «корабелькорабель».
single-sticker [ˈsɪŋg(ɘ)lˌstɪkɘ] n мор. розм. однощогловий корабель.
sink [sɪŋk] v (past sank, p. p. sunk, sunken, pres. p. sinking)
1. тонути, потопати;
  the overloaded ship began to ~ перевантажений корабель почав тонути;
2. топити; занурювати;
3. губити, занапащати (часто pass.);
  it would ~ him це звело б його в могилу;
4. опускатися, знижуватися; падати (тж перен.);
  to ~ in smb’s estimation упасти у чиїхось очах;
  to ~ into an armchair опускатися в крісло;
  to ~ into debt залізти в борги;
  to ~ into poverty збідніти;
  to ~ on, to the ground опускатися на землю;
  to ~ on, to the sofa опускатися на диван;
  to ~ to his knees опускатися на коліна;
  the prices are ~ing ціни різко падають;
  the river is ~ing рівень води в річці знижується;
  the sun sank below a cloud сонце зайшло за хмару;
5. опускати; упускати (з рук); перен. принижувати;
  to ~ one’s head опустити голову;
  I hope it will not ~ me in your esteem сподіваюся, що це не принизить мене у ваших очах;
6. слабшати; згасати, меркнути (тж перен.);
  my spirits sank я занепав духом;
  the wind is beginning to ~ вітер починає вщухати;
7. зникати з поля зору;
8. забувати, не згадувати;
  to ~ a fact тримати якийсь факт у таємниці;
  to ~ the feud забути ворожнечу;
  to ~ the shop
    1) не згадувати про справи;
    2) приховувати свій фах (своє заняття);
9. проходити наскрізь; просочуватися, проникати;
10. убирати (в себе), усмоктувати (тж ~ in);
11. западати, западати (про очі, щоки);
12. западати (в душу); доходити (до свідомості);
  to ~ into the mind зберегтися в пам’яті;
13. устромляти (зуби, ніж тощо);
14. устромлятися (про зуби, ніж тощо);
15. укопувати (стовп тощо);
  to ~ a post into the ground укопувати стовп у землю;
16. вкладати (капітал);
17. погашати, сплачувати (борг);
18. затоплювати (місцевість);
19. рити, проходити (шахту); поглиблювати (колодязь);
  to ~ a mine (a well) рити шахту (копати колодязь);
20. прокладати (труби);
21. вирізувати (штамп);
22. вирізьблювати (на камені тощо);
23. кидати (м’яч – баскетбол);
24. поринути, заглибитися;
  to ~ into contemplation поринути в роздуми;
  to ~ into a faint знепритомніти;
  to ~ into poverty зубожіти;
  to ~ into vice загрузнути в гріхах;
25. опускатися, занепадати; перетворюватися (на щось); доходити до якогось стану, до якогось рівня;
  to ~ to insignificance перетворитися на нікчему;
  the population sank from fifty million to thirty населення скоротилося з п’ятдесяти мільйонів до тридцяти;
26. осідати (про фундамент);
27. слабшати, гинути, умирати;
  he is ~ing він умирає;
28. приховувати;
29. ігнорувати;
◊ to ~ in one’s affections втратити чиюсь любов, прихильність;
  to ~ in the pit one has dug for another упасти в яму, яку копав комусь іншому; потрапити у свою власну пастку;
  to ~ into a reverie поринути в роздуми;
  to ~ into insignificance втратити значення, відступити на задній план;
  to ~ into one’s memory міцно запам’ятатися, глибоко врізатися в пам’ять; запасти в душу;
  to ~ into the grave піти в могилу, померти;
  to ~ into the ground провалитися крізь землю;
  to ~ or swim або пан, або пропав;
  to ~ the shop
    1) не вести професійних розмов у присутності сторонніх людей;
    2) приховувати свої заняття.
USAGE: See die.
sloop [slu:p] n мор.
1. шлюп;
2. іст. сторожовий корабель.
small [smɔ:l] a
1. малий, маленький, невеликий;
  a ~ box маленька коробка;
  ~ difference невелика різниця;
  ~ ears маленькі вуха; вушка;
  ~ eyes маленькі очі; оченята;
  ~ feet маленькі ноги; ніжки;
  ~ hands маленькі руки; рученята;
  a ~ house невеликий будинок;
  a ~ letter мала літера;
  a ~ man чоловік невеликого зросту; невисокий чоловік;
  a ~ net дрібна сітка;
  a ~ park невеликий парк;
  ~ people діти; розм. дрібнота; розм. ельфи, гноми;
  a ~ room маленька кімната;
  a ~ town невелике місто;
  a ~ window маленьке вікно;
  a ~ woman жінка невеликого зросту; невисока жінка;
  the ~est shoe size найменший номер/ розмір взуття;
  on a ~ scale у невеликому масштабі;
  to be a ~ eater мало їсти;
  to break into ~ pieces розбитися на дрібні шматочки;
  to print smth in ~ letters друкувати щось дрібним шрифтом;
  to smb’s no ~ surprise на чиєсь велике здивування;
  the coat is ~ for me пальто на мене мале;
2. дрібний; незначний;
  ~ farmer дрібний фермер;
  ~ holder дрібний орендар;
3. невеликий, невеликого розміру, дрібний;
  ~ rain дрібний дощ;
4. тонкий, м’який;
  ~ grinding м’який помел;
  ~ sieve густе сито;
5. малий, дріб’язковий, неістотний;
  ~ detail неістотна подробиця (деталь);
  ~ error дріб’язкова помилка;
  ~ talks пусті розмови; легка бесіда;
  ~ worries of life дрібниці життя;
  to have ~ knowledge of smth погано знати щось;
  to waste no ~ time згаяти чимало часу;
6. другорядний;
  to play a ~ pan відігравати другорядну роль;
7. обмежений;
8. підлий; ниций, дріб’язковий;
  ~ men дріб’язкові люди;
  a ~ mind підла душа;
9. принижений; присоромлений;
  to feel ~ почувати себе приниженим (пригніченим);
  to make smb feel, look ~ принизити когось;
10. недовгий, нетривалий, короткочасний;
  a ~ time нетривалий час;
  for a ~ moment одна коротка мить;
11. короткий, недовгий;
  a ~ distance невелика (коротка) відстань;
12. нечисленний;
  a ~ audience невелика/нечисленна аудиторія;
  a ~ change дрібні гроші;
  a ~ coin дрібна монета;
  a ~ family невелика/нечисленна родина;
  a ~ group невелика/нечисленна група;
  a ~ sum of money невелика сума грошей;
  in ~ numbers у невеликій кількості;
13. половинний, що має неповну міру;
  a ~ whisky пів склянки віскі;
14. слабкий;
  a ~ cold невелика (легка) простуда;
  ~ wind слабкий (легкий) вітерець;
15. тихий, негучний;
  in a ~ voice тихим голосом;
16. скромний, бідний;
  to live in a ~ way жити скромно;
17. бідний, убогий, мізерний;
  ~ crop, harvest поганий (низький) урожай;
  ~ income низький прибуток;
18. поганий, поганенький, неважний;
19. тонкий (про талію);
20. рідк. вузький;
21. рідк. легкий, неміцний, слабкий (про вино тощо);
22. тонкий (про тканину);
23. карт. молодший;
24. фон. вузький, закритий (про голосний звук);
◊ a ~ leak will sink a great ship присл. від маленької течі може потонути великий корабель; хоч річка й невеличка, а береги ламає;
  a ~ matter неістотно;
  ~ beer слабке пиво; дрібниці; дрібна сошка;
  ~ capitals друк. капітель;
  ~ cattle c. г. дрібна рогата худоба;
  ~ change дрібні гроші; перен. (пусті) балачки;
  ~ craft дрібні судна, човни;
  ~ cranberry бот. журавлина;
  ~ fortune жарт. велика, значна сума; ціле багатство;
  ~ fruit кущова ягідна рослина; ягідник; ягода;
  ~ fry дрібна рибка; мальки; дрібнота, дрібна сошка;
  ~ grains c. г. дрібні зернові;
  ~ holder дрібний власник (орендар);
  ~ hours перші години після півночі;
  ~ intestine анат. тонка кишка;
  ~ letters малі літери;
  ~ life менше натурального розміру (про портрет);
  small potatoes
    1) нікчема, непотріб (про людину);
    2) дрібниця;
  ~ print дрібний шрифт;
  ~ rain allays a great wind присл. з малої іскри великий вогонь буває, з малої хмари великий дощ буває;
  ~ shot дріб (для рушниці);
  ~ talk розмова ні про що;
  ~ timber тех. виробний лісоматеріал;
  ~ tools слюсарний (ручний) інструмент;
  not in the smallest аж ніяк, жодною мірою;
  on the ~ side малуватий (за розміром);
  the ~ hours час після півночі (передсвітанкові години);
USAGE: 1. Українському прикметнику маленький відповідають англійські прикметники small i little. Під час опису розміру, величини, як правило, вживається нейтральне small. Прикметник little має у своєму значенні додатковий компонент позитивної оцінки і часто супроводжується ще одним оцінним прикметником: He is a nice little boy. Він хороший маленький хлопчик. Прикметник small може визначатися прислівниками quite, very, rather, too. 2. See little.
space [speɪs] a
1. космічний;
  the ~ age космічна ера;
  ~ biology космічна біологія;
  ~ cabin кабіна космічного корабля;
  ~ cadet юний космонавт; розм. льотчик-лихач;
  ~ centre космічний центр;
  ~ chemistry космічна хімія;
  ~ communication космічний зв’язок; зв’язок у космосі;
  ~ dust космічний пил;
  ~ fiction література про космос;
  ~ food космічна їжа; їжа космонавтів;
  ~ garments космічний одяг;
  ~ helmet шолом космонавта;
  ~ laboratory космічна лабораторія;
  ~ man письменник-фантаст;
  ~ medicine космічна медицина;
  ~ missile космічна ракета;
  ~ opera наукова фантастика; космічна белетристика;
  ~ propulsion космічний двигун;
  ~ rocket космічна ракета;
  ~ satellite штучний супутник Землі;
  ~ science наука про космос;
  ~ shot запуск (політ) у космос;
  ~ sickness космічна хвороба;
  ~ station космічна станція;
  ~ suit скафандр (костюм) космонавта;
  ~ target космічна ціль;
  ~ telemetry космічна телеметрія;
  ~ travel космічний політ;
  ~ vehicle космічний корабель, літальний апарат; космічна ракета;
  ~ vision космобачення;
  ~ warfare космічна війна, бойові дії в космосі; війна із застосуванням міжконтинентальних балістичних ракет;
  ~ weapon космічна зброя; міжконтинентальні ракети;
2. просторовий; що стосується простору;
  ~ perception мед. сприйняття простору.
space [speɪs] n
1. космос; космічний простір (тж outer ~);
  open ~ відкритий космос;
  a ~ age космічний вік;
  a ~ rocket космічна ракета;
  a ~ ship космічний корабель;
  a ~ travel космічна подорож;
  flights into ~ польоти в космос;
  to conquer ~ підкорити космос;
2. площа; простір; протяжність; місце;
  an airspace ~ повітряний простір;
  a breathing ~ перепочинок; вільний простір;
  a broad ~ вільний простір;
  an empty ~ пустий простір;
  a large ~ великий простір;
  an office ~ офіс (приміщення);
  a parking ~ місце для стоянки;
  a storage ~ місце для зберігання (речей і т. д.);
  a vacant ~ вільне/незайняте місце;
  a wide ~ широкий простір;
  to be pressed for ~ гостро відчувати нестачу місця;
  to give much ~ to smth відводити багато місця для чогось;
  to leave some ~ for smth залишити трохи місця для чогось;
  to require much ~ вимагати багато місця;
  to save ~ економити місце;
  to take up much ~ займати багато місця;
  a little ~ мало місця;
  a lot of, much ~ дуже багато, багато місця;
  for want of ~ через нестачу місця;
3. проміжок; віддаль, відстань;
  ~ between the rows проміжок між рядами;
  a ~ of ten feet відстань у десять футів;
4. період часу; проміжок часу; інтервал;
  after a short ~ незабаром;
  within the ~ of five years протягом п’яти років;
  in the ~ of an hour через годину;
5. мат. ряд; поле; простір;
  metric ~ метричний простір;
6. друк. шпація;
7. кількість рядків для оголошення (в газеті);
8. місце, сидіння (у поїзді тощо).
spacecraft [ˈspeɪskrɑ:ft] n
1. космічний корабель;
  a manned ~ космічний корабель з космонавтами на борту;
2. космічний літальний апарат;
3. збірн. космічні снаряди;
4. космічний флот.
spaceship [ˈspeɪsˌʃɪp] n космічний корабель; космічний літальний апарат.
spit-kit [ˈspɪtˌkɪt] n
1. амер. плювальниця;
2. амер. попільничка;
3. мор. розм. нікчемний корабель.
stevedore [ˈstiːvɪdɔː] v (past i p. p. stevedored, pres. p. stevedoring) розвантажувати (навантажувати) корабель.
strip [strɪp] v (past i p. p. stripped, pres. p. stripping)
1. різати на смужки (стрічки, довгі вузькі куски);
2. роздягатися, скидати одяг;
  to ~ of one’s clothes роздягтися, скинути одяг;
  to ~ to the waist роздягтися до пояса;
3. роздягати, зривати (одяг; тж ~ off);
  to ~ smb, oneself (off) to the skin, naked роздягти когось/роздягнутися догола;
  to ~ smb of clothes зняти/зірвати з когось одяг;
  to ~ the clothes from, off one’s body зняти/зірвати з себе одяг;
  he ~ ped the shirt from his back він зняв з себе сорочку;
4. здирати, обдирати; знімати, оголювати; очищати (тж ~ off);
  to ~ disabled vehicles of ammunition військ. знімати боєприпаси з підбитих машин;
  to ~ ship for action мор. готувати корабель до бою;
  to ~ the room of furniture винести з кімнати (усі) меблі;
  the locusts ~ped the fields сарана спустошила поля;
  trees ~ped of their leaves голі дерева;
  land that has been completely ~ped of its timber повністю вирубана ділянка ліса;
  a plant ~ped of all its equipment демонтований завод;
  a prose style ~ped to the bones економний стиль літературного твору;
5. позбавляти (чогосьof);
  to ~ of colour знебарвлювати;
  to ~ smb of his honours позбавити когось нагород;
  to ~ smb of his authority позбавити когось влади;
  to ~ smb of his title позбавити когось звання;
  a saint ~ped of his halo святий, позбавлений свого німба/ореолу;
6. грабувати, віднімати (щосьof);
  to ~ smb of his money відібрати у когось гроші;
  to ~ smb of his possessions відібрати у когось майно;
  he was ~ped of all he had у нього усе відібрали;
7. знебарвлювати;
8. розбирати, демонтувати;
  to ~ a weapon розбирати зброю;
9. тех. зривати нарізку;
10. гірн. розкривати, розробляти;
11. хім. відганяти легкі фракції;
12. тіпати (льон тощо);
13. видоїти (корову);
  to ~ a cow взяти у корови усе її молоко;
14. видавлювати (ікру з риби);
  ~ down мор. знімати бігучий такелаж;
  ~ off здирати, зішкрябувати;
◊ ~ped of fine names, it is a swindle просто кажучи, це шахрайство.
subchaser [ˈsʌbˌtʃeɪsɘ] n амер. військ. протичовновий корабель, корабель – мисливець за підводними човнами.
titanic [taɪˈtænɪk] n
1. титанічний, колосальний;
  ~ energy титанічна енергія;
  ~ force титанічна сила;
  ~ ship корабель-гігант;
2. хім. титановий;
  ~ acid титанова кислота.
torpedo [tɔ:ˈpi:dɘʋ] v
1. торпедувати; висаджувати у повітря торпедою;
  to ~ a ship торпедувати корабель;
2. знищувати, розбивати, паралізувати;
  to ~ a plan провалити план.
trim [trɪm] a
1. чепурний, акуратний, охайний; приведений у порядок;
  ~ ship корабель, який утримується у порядку;
2. вишуканий, елегантний;
  ~ figure підтягнута/ елегантна фігура;
3. у доброму стані;
4. чудовий, милий.
tub [tʌb] n
1. діжка; цебер; кадіб; барило;
  ~ wheel барабан у пральній машині;
  a metal ~ for washing linen залізне барило для прання білизни;
2. балія;
3. розм. ванна;
  he jumped into his ~ він заліз у ванну;
4. миття у ванні;
  to take, to have one’s ~ прийняти ванну;
5. розм. незграбний широкий човен (корабель);
  old ~ розм. старе корито;
6. розм. товста невисока людина;
7. ав. розм. літак;
◊ every ~ must stand on its own bottom кожен повинен дбати сам про себе;
  to throw out a ~ to the whale відвертати від себе увагу (противника).
uncrippled [ˌʌnˈkrɪp(ɘ)ld] a непошкоджений;
  the ship remained ~ by the heavy fire корабель не постраждав, попри сильний обстріл;
  ~ happiness незатьмарене щастя.
vehicle [ˈvi:ɪk(ɘ)l] n
1. автомобіль; машина (про автобус, трактор, транспортер тощо);
  a ~ park автомобільний парк;
  to drive a ~ водити машину;
2. засіб пересування; екіпаж, карета; віз; коляска; вагон; велосипед тощо;
  a ~ of the sea морський корабель;
  a ~ car амер. вагон для перевезення автомобілів;
3. pl транспорт, що рухається; вуличний рух;
  passenger ~ пасажирський транспорт;
4. літальний апарат;
  a space ~ космічний корабель; космічна ракета;
5. засіб, знаряддя;
  a ~ for/ of propaganda знаряддя пропаганди;
  the newspaper as a ~ for advertising газета як засіб реклами;
6. форма втілення; художній засіб;
  a form of verse as a ~ in poetry форма вірша як поетичний засіб;
7. поет. оболонка;
8. провідник (звуку, світла тощо);
9. хім. розчинник; сполучна речовина;
10. мед. середовище для ліків;
11. мед. носій;
  a ~ of disease носій інфекції;
12. військ. ракета; ракета-носій; літак-носій.
very [ˈverɪ] adv
1. дуже, значно, сильно;
  ~ interesting дуже цікаво;
  ~ many, much дуже багато;
  ~ well дуже добре;
  a ~ trying time дуже тяжкий час;
  to be ~ much afraid дуже боятися;
  to be ~ happy бути дуже щасливим;
  to be ~ much surprised дуже здивуватися;
  I feel ~ much better мені значно краще;
  I like it ~ much мені це дуже подобається;
  it is ~ much warmer стало значно тепліше, сильно потепліло;
2. після заперечень – дещо, доволі, досить;
  not so ~ small не такий уже й маленький;
  not ~ rich небагатий;
  not ~ well досить погано;
  I am not so ~ sure я в цьому зовсім не впевнений;
  I am not ~ fond of music я не любитель музики;
3. (у сполученні з прикметником або прислівником у найвищому ступені) самий, най-;
  the ~ best найкращий;
  the ~ first найперший;
  at 7, at the ~ latest найпізніше о 7 годині;
  I did the ~ best I could я зробив усе, що тільки міг;
  the ~ last thing I expected цього я ніяк не чекав;
4. точно, прямо; якраз, саме;
  the ~ same той же самий;
  ~ much the other way якраз навпаки;
5. навіть, хоча б; аж до;
  the ~ rats quit the ship навіть пацюки покинули корабель;
◊ a ~ heavy rocket військ. надпотужна ракета;
  may I have it for my ~ own? чи можна мені взяти це для себе особисто?;
  my ~ own Christy Крісті, рідна моя;
  V. Reverend його превелебність (про настоятеля собору);
  ~ good
    1) дуже добре, відмінно;
    2) добре (погодження);
    3) слухаюсь! (відповідь на наказ);
  ~ well
    1) дуже добре, відмінно;
    2) ну, добре, так і бути; прийдеться погодитися.
USAGE: 1. Підсилювальний прислівник very, на відміну від українського дуже, вживається лише з якісними прикметниками і прислівниками та стоїть перед ними: very happy (cold, nice, old) дуже щасливий (приємний, старий). Українське я дуже люблю читати (я дуже заздрю тобі і т.і.) відповідає сполученню very much, яке ставиться у кінці речення: I envy you very much (I like to read very much). Very не сполучається з прикметниками, які вживаються лише предикативно (afraid, asleep, alive, awake, etc.). З такими прикметниками вживаються інші підсилювальні слова: to be fast asleep міцно спати; to be quite alike бути дуже схожим; to be very much afraid дуже боятися. Very не вживається з Past Participles. У цих випадках вживається very much: to be very much afraid дуже боятися. 2. У словосполученнях прислівника very з прикметниками first, next, last вживається означений артикль: with the very first light of day на самому світанку; the very last request саме останнє прохання.
vessel [ˈves(ɘ)l] n
1. посудина;
  measuring ~ мірна посудина; мензурка;
  a pressure ~ посудина високого тиску;
  communicating ~s фіз. сполучені посудини;
2. pl посуд;
3. судно, корабель;
  a cargo ~ вантажне судно;
  an escort ~ супроводжувальне судно;
  a fishing ~ рибальське судно;
  an oceangoing ~ океанське судно;
  a pilot ~ лоцманське судно;
  seine-net fishing ~ сейнер;
  a tank ~ танкер;
  a timber carrying ~ лісовоз;
  a war ~ військовий корабель;
  a ~ in distress судно, що зазнає катастрофи;
  to charter a ~ зафрахтувати судно;
  to launch a ~ спускати судно на воду;
4. повітряний корабель; літак, дирижабль;
5. анат., бот. судина;
  a blood ~ кровоносна судина;
  ~ structure мед. судинний шов;
6. камера, бак;
  a reactor ~ бак реактора;
  mixing ~ змішувач;
7. барка;
◊ a ~ anchorage якірна стоянка;
  broken ~ бібл. пропаща людина;
  chosen ~ бібл. Божий обранець;
  leaky ~ базіка;
  the weaker ~ бібл. тлінна істота; ненадійна людина;
  ~ rating класифікація суден;
  ~s of wrath бібл. тирани, злі люди; злочинці;
  weaker ~ бібл. немічна посудина (про жінку); слабка стать.
warship [ˈwɔ:ʃɪp] n військовий корабель;
  to command a ~ командувати військовим кораблем.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

кораб||ель 1. ship, vessel, boat;
атомний ~ель nuclear-powered ship;
військовий ~ель warship, man-of-war, naval vessel;
конвойний ~ель escort ship;
космічний ~ель spaceship, spacecraft;
космічний ~ель багаторазового використання space shuttle;
лінійний ~ель battleship;
однотипний ~ель sister ship;
пасажирський ~ель passenger ship, liner;
повітряний ~ель airship, aircraft;
навчальний ~ель training ship, receiving ship;
сідати на ~ель to embark, to go aboard, to come on board, to take ship;
прийняти командування ~лем to commission a ship;
на ~лі aboard, on (ship) board;
спалити свої ~лі перен. to burn one’s boats;
кормова частина ~ля quarter;
в середній частині ~ля amidships;
2. архт. nave;
великому ~леві велика й дорога прик. great ships require deep waters.
флагманський: ~ корабель flagship.
бойов||ий 1. fighting, battle, combat;
~ий дух fighting spirit;
~ий клич banner-cry;
~ий корабель combat ship;
~ий літак battle aircraft;
~ий настрій fighting spirit;
~ий порядок battle formation;
~а заслуга service in battle;
~а підготовка battle training;
~а частина (у військово-морському флоті) department; (ракети) warhead;
~е завдання operation, mission;
~е хрещення baptism of fire;
в ~их умовах in field conditions;
у ~ій готовності ready for battle;
2. (енергійний, діяльний) bellicose; militant; energetic;
~ий хлопець go-ahead fellow, determined fellow;
~а молодиця virago;
3. (дуже важливий) urgent, vital.
вести 1. (проводити, провадити) to lead, to conduct, to direct;
~ війну to wage war;
~ вогонь to fire (on);
~ господарство to keep house;
~ за руку to lead by the hand;
~ збори to preside at a meeting;
~ книги to keep books;
~ м’яч (у футболі) to dribble;
~ перемовини to carry on negotiations;
~ правильний спосіб життя to lead a regular life;
~ рахунки to keep accounts;
~ реєстр to maintain a register;
~ розмову to hold a conversation, to talk;
~ сліпого to lead a blind man;
~ справу to run/to conduct/to carry on/to manage a business;
~ судовий процес to carry on a lawsuit;
~ щоденник to keep a diary;
2. (кудись ‒ про дорогу, стежку) to lead (to) куди веде ця дорога? where does this road lead to?;
3. (автомашину та ін.) to drive;
~ корабель to navigate a ship;
~ літак to pilot an aircraft;
~ потяг (поїзд) to drive a train;
4.: ~ свій рід (від, з) to be descended (from).

ПРИМІТКА: У значенні вести синонімами до дієслова to lead є to guide, to direct. To lead означає показувати дорогу, рухаючись разом, е. g.: You lead and we shall follow. Ти веди, а ми за тобою. To guide передбачає не лише показ шляху, але й пояснення того, що зустрілося на шляху, е. g.: to guide the tourists round the museum водити туристів по музею. Дієслово to direct не передбачає спільного руху, а лише вербальне пояснення, як добратися, дійти до якогось місця.

висаджувати, висадити 1. to set down, to make someone alight; (на берег) to put ashore; (війська) to land, to disembark; (з автомобіля) to drop, to set down; (з автобуса) to debus;
2. (рослини) to plant, to prick out, to transplant; (розсаду) to prick off;
3. (двері) to force, to break in;
4. (у різних значеннях) ~ в повітря to blow up, to blast; (міною) to torpedo;
~ корабель у повітря to blow up a ship.
дн||о bottom; (моря тж) ground; “золоте” ~о gold mine, bonanza;
подвійне ~о double bottom;
випити до ~а to drink to the dregs, to drain (to the dregs);
йти на ~о to go to the bottom, to sink, to founder;
пускати на ~о to sink, to founder, to send to the bottom;
дістати (до) ~а to touch bottom, to bottom;
корабель йде на ~о the ship sinks/settles;
догори ~ом upside down.
затирати, затерти 1. (згладжувати поверхню) to rub out (over);
2. (стискувати) to block, to jam;
корабель затерло кригою the ship was ice-bound;
3. перен., розм. (перешкоджати комусь): ~ когось to impede someone’s career, to give someone no chance.
космічн||ий cosmic, (outer) space (attr.);
~ий зв’язок space communication;
~ий корабель spaceship, spacecraft;
~ий корабель багаторазового використання space shuttle;
~ий політ space flight;
~ий простір (outer) space;
~а біологія cosmic biology;
~а радіація cosmic radiation;
~а технологія space technology;
~е телебачення satellite television broadcasting.
лінійн||ий line (attr.); мат. linear;
~ий корабель battleship;
~ий масштаб scale of map;
~ий монтер зал. linesman;
~і війська troops of the line.
лінкор (скороч. від корабель&main_only=&highlight=on">лінійний корабель) мор. battleship.
на1 прийм.
1. (на питання “де?”, “на кому?”, “на чому?”) at, by, on, upon, in;
на місці in place;
на вулиці in the street;
на моїй совісті on (upon) my conscience;
на полі in the field;
на свіжому повітрі in the open air;
на селі in the country;
на п’яти сторінках on five pages;
на роботі at work;
на перегонах at the races;
на сонці in the sun;
на столі on the table;
бути на морі to be at sea;
собака на ланцюгу the dog is on the chain/is chained;
2. (на питання “куди?”) in, on, over, to, into, towards;
йти на війну to go to war;
класти на місце to put back in place, to replace;
рухатися на захід to move westwards/towards the west;
всі на вулицю! all into the street!;
сісти на корабель to go on board;
сісти на стілець to sit down on a chair;
3. (на питання “на кого?”, “на що?”, “з якою метою?”, “на скільки?”) at, by, for, in, into, on, to, upon;
на зиму for the winter;
на зміну by way of amendment;
на метр коротший a meter shorter;
на пред’явника to bearer;
на чорний день for a rainy day;
на що це вам? what do you want it for?;
виписати чек на чиєсь ім’я to draw a cheque on one;
дивитися на to look at;
жити на пенсію to live on a pension;
зроблений на замовлення made to order;
купувати на вагу to buy by weight;
перекладати на українську мову to translate into Ukrainian;
покласти на музику to set to music;
помножити на два to multiply by two;
ремствувати на to murmur at;
різати на шматки to cut in (into) pieces;
розділити на три частини to divide into three parts;
сліпий на одне око blind in one eye;
спиратися на палицю to lean upon a stick;
4. в окремих ідіоматичних висловах: на біду (на жаль) unfortunately;
на добраніч! good night!;
на його очах in his presence;
на моїй пам’яті within my recollection;
на мою думку in my opinion;
на паритетних засадах pari passu;
на повному ходу at full speed;
на цей раз for this once, this time;
на швидку руку in haste;
на щастя fortunately.
надводн||ий above-water (attr.);
~ий корабель surface ship;
~а частина судна dead works, part of ship above waterline; upper works, floatage.
однотипний of the same (of unvaried) type; uniform;
~ корабель sister-ship, sister-vessel.
повести1 1. to lead, to conduct;
~ корабель to navigate a ship;
~ потяг to drive a train;
2. (до; кудись; про дорогу, стежку) to lead (to), (про двері) to give off (to), to open (to).
прибу||вати, прибути 1. to arrive, to come; (про людину) to get in;
~вати на корабель to join the ship;
потяг ~в the train is in/has arrived;
2. (збільшуватися) to increase; (про воду) to rise, to swell;
вода ~ває the water is rising.

ПРИМІТКА: Відповідно до значень прийменник at після дієслова to arrive та іменника arrival вживається, коли йдеться про точку в просторі (невеликий населений пункт, точно вказане місце, будинок, установу тощо) і при вживанні дієслова to arrive у переносному значенні (to arrive at a decision). Прийменник in вживається після дієслова to arrive та іменника arrival, якщо мається на увазі великий населений пункт, країна, континент: to arrive (the arrival) in London (in England, in Europe) приїжджати (приїзд) до Лондона (Англії, Європи). Дієслово to arrive та іменник arrival вживаються, головним чином, у письмовій та офіційній мові. У розмовній мові вживається дієслово to come, яке вимагає прийменника to.

сідати, сісти 1. to sit down, to take a seat; (з лежачого положення) to sit up;
~ без запрошення to help oneself to a seat;
~ до роботи to set/to fall to work;
~ на мілину to run aground;
~ обідати to sit down to dinner;
~ у ванну to get into a bath;
сідайте be seated, take a seat, sit down;
2. (на транспорт) to get on, to board, to take; (в автомобіль) to get into; (на коня, верблюда та ін.) to mount;
~ на корабель to go aboard;
~ на потяг (поїзд) to take the train;
3. (про літак) to land; (про птаха) to alight, to perch;
4. (про пил, порох) to settle;
5. (про сонце) to set, to sink.
сторожов||ий watch (attr);
~ий катер picket boat;
~ий корабель patrol ship, patrol vessel;
~ий пост sentry/ watch post;
~ий собака watchdog;
~а будка watchbox; (для вартового) sentry-box;
~а охорона військ. protection outpost.
торгов||ий trade, trading, commercial, mercantile;
~ий договір trade/commercial agreement;
~ий капітал trade capital;
~ий корабель merchant ship;
~ий посередник factor;
~ий флот merchant marine;
~ий центр commercial centre; (у місті) emporium;
~а делегація trade delegation;
~а марка trademark.
трищогловий мор. three-masted;
~ корабель three-masted ship, a three-master.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

bathyvessel глибоково́дний корабе́ль
['bæθɪˌvεsl]
hovercraft корабе́ль на пові́тряній поду́шці
['hɒvəkrɑːft, 'hʌvərkræft]
satellite супу́тник, сателі́т || супу́тниковий, сателі́тний
['sætəlaɪt, 'sæt̬laɪt]
anti-Stokes ~ = антисто́ксів сателі́т
artificial ~ = шту́чний супу́тник
astronomical ~ = астрономі́чний супу́тник
communications ~ = супу́тник зв’язку́
coorbital ~ = коорбіто́вий супу́тник
dark ~ = замо́вклий супу́тник
dust ~ = порохови́й супу́тник (of the Earth – Землі)
Earth ~ = супу́тник Землі́
earth-exploration ~ = супу́тник дослі́джувати земну́ пове́рхню
environment ~ = супу́тник дослі́джувати довкі́лля
geodetic ~ = геодези́чний супу́тник
geophysical ~ = геофізи́чний супу́тник
geostationary ~ = геостаціона́рний супу́тник
geosynchronous ~ = геостаціона́рний супу́тник
line ~ = сателі́т (спектра́льної) лі́нії
man-made ~ = шту́чний супу́тник
manned ~ = корабе́ль-супу́тник
meteorological ~ = метеорологі́чний супу́тник
navigational ~ = навіґаці́йний супу́тник
oceanographic ~ = океанографі́чний супу́тник
planet ~ = супу́тник плане́ти
research ~ = дослі́дницький супу́тник
solar ~ = супу́тник Со́нця
spectral(‑line) ~ = спектра́льний сателі́т, сателі́т (спектра́льної) лі́нії
Stokes ~ = Сто́ксів сателі́т
sun ~ = супу́тник Со́нця
synchronous ~ = геостаціона́рний супу́тник
weather ~ = метеосупу́тник
ship корабе́ль || корабе́льний
[ʃɪp]
air-cushion ~ = корабе́ль на пові́тряній поду́шці
research ~ = дослі́дницький корабе́ль
sailing ~ = вітри́льник
space ~ = космі́чний корабе́ль
surveying ~ = гідрографі́чний корабе́ль
weather ~ = метеорологі́чний корабе́ль
spacecraft космі́чний корабе́ль
['speɪskrɑːft, -kræft]
interplanetary ~ = міжплане́тний корабе́ль
vehicle 1. тра́нспортний за́сіб 2. (х.) розчи́нник; розрі́джувач, розба́вник; носі́й
['viːɪkl, 'viːəkl]
air-cushion ~ = корабе́ль [тра́нспортний за́сіб] на пові́тряній поду́шці
all-purpose drive ~ = автомобі́ль універса́льного призна́чення
ballistic ~ = балісти́чний апара́т
flying ~ = літа́льний апара́т
launch ~ = раке́та-носі́й
lunar ~ = місяцехі́д
motor ~ = самору́шний (безре́йковий) тра́нспортний за́сіб
paint ~ = фарборозчи́нник, розчи́нник фа́рби
railway ~ = залізни́чний тра́нспортний за́сіб
rocket-propelled ~ = корабе́ль [тра́нспортний за́сіб] із раке́тним двигуно́м
rescue ~ = рятува́льний тра́нспортний за́сіб
space ~ = космі́чний апара́т
vessel 1. посу́дина || посу́динний 2. резервуа́р; конте́йнер (на рідини чи гази); бало́н; бак 3. ко́рпус; оболо́нка; ка́мера 4. корабе́ль || корабе́льний 5. суди́на || суди́нний
['vεsl]
absorption ~ = поглина́льна посу́дина
agitator ~ = змі́шувач
blood ~ = кровоно́сна суди́на
calorimeter ~ = калориметри́чна посу́дина
communicating ~s = сполу́чені посу́дини
compressed-air ~ = бало́н зі сти́сненим пові́трям
connected ~s = сполу́чені посу́дини
containment ~ = захисна́ оболо́нка (реактора)
core ~ = оболо́нка [ко́рпус] акти́вної зо́ни (реактора)
decanting ~ = деканта́тор
dropping ~ = кра́пальниця
evacuated ~ = 1. ва́куумна ка́мера 2. ва́куумний резервуа́р
growing ~ = виро́щувальна ка́мера
high-pressure ~ = див. pressure ~
hydrographic ~ = гідрографі́чний корабе́ль
layered ~ = багатошаро́вий ко́рпус (реактора)
level(ling) ~ = вирі́внювальна посу́дина
measuring ~ = мі́рча [міри́льна] посу́дина
mixing ~ = змі́шувач
oceanographic ~ = океанографі́чний корабе́ль
ocean-station ~ = океанографі́чний корабе́ль
pressure ~ = 1. (високо)ти́скова ка́мера 2. високоти́скова посу́дина, високоти́сковий резервуа́р 3. високоти́сковий [силови́й] ко́рпус (зокрема реактора) 4. бало́н зі сти́сненим га́зом
process ~ = технологі́чна ка́мера
quartz ~ = 1. ква́рцова посу́дина 2. ква́рцова а́мпула
radioactive-waste storage ~ = відходозберіга́льний конте́йнер (на радіоактивні відходи)
reaction ~ = (хемічний) реа́ктор
reactor ~ = ко́рпус [кожу́х] (ядерного) реа́ктора
research ~ = дослі́дницький [науко́во-дослі́дчий] корабе́ль
separation ~ = відокре́млювальна посу́дина
settling ~ = 1. відсті́йник 2. оса́джувальна ка́мера
storage ~ = зберіга́льний конте́йнер, зберіга́льна посу́дина
surveying ~ = гідрографі́чний корабе́ль
target ~ = оболо́нка міше́ні
vacuum ~ = 1. ва́куумна ка́мера 2. ва́куумний резервуа́р
volumetric ~ = мі́рча [міри́льна] посу́дина

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

корабе́ль (-бля́) ship, vessel
гідрографі́чний ~ = surveying ship, hydrographic [surveying] vessel
глибоково́дний ~ = (на потреби глибоководних досліджень) bathyvessel
дослі́дницький ~ = research ship [vessel]
~ (і)з раке́тним двигуно́м = rocket-propelled vehicle
космі́чний ~ = space ship; (космічний апарат) spacecraft
метеорологі́чний ~ = weather ship
міжплане́тний ~ = interplanetary spacecraft
науко́во-дослі́дчий ~ = research ship [vessel]
~ на пові́тряній поду́шці = hovercraft, air-cushion ship/vehicle
океанографі́чний ~ = oceanographic [ocean station] vessel
пові́тряний ~ = (літак) (air)plane; (дирижабль) airship див. тж літальний апарат
корабе́ль-супу́тник (-бля́, -а) manned satellite
судно́ див. корабе́ль

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

корабе́ль (-бля́) m ship, vessel, craft:
  торгове́льний (купе́цький) корабе́ль, merchantship, merchantman;
  воє́нний (риба́льський) корабе́ль, warship (fishing-boat);
  повітря́ний корабе́ль, airship, airplane, dirigible;
  корабе́ль це́ркви, church nave;
  корабе́льний (-на, -не), корабле́вий (-ва, -ве) naval, of a ship;
  корабе́льня (-ні) f = корабе́льні варста́ти, dockyards.
кора́блик (-ка) m Dim.: корабе́ль, small ship; woman’s head-dress;
  кора́бник (-ка) m, корабля́р (-ра́) m ship-builder, ship-owner;
  кораблюва́ти (-лю́ю, -лю́єш) I vt to steer (guide) a ship;
  корабля́рня (-ні) f = корабе́льня.
ви́ліпити (-плю, -пиш) P vt; вилі́плювати (-люю, -люєш) I vt to mould [mold], lay out with, model (a statue):
  вилі́плювати стіну́ вапно́м, to coat a wall with plaster;
  вилі́плювати корабе́ль смоло́ю, to pitch a ship;
  ви́ліплений (-на, -не) moulded [molded], plastered;
  ви́ліпок (-пку) m small plastic model.
вимина́ти (-а́ю, -а́єш) I vt; ви́минути (-ну, -неш) P vt to avoid; to overtake, outdrive, overrun, go beyond; to go round about or out of the way (in order not to meet one);
  вимина́ти корабе́ль, Naut. to weather a ship.
вітри́ло (-ла) n sail:
  плисти́ на всі вітри́ла, to be under full sail;
  розгорну́ти вітри́ла, to crowd (spread) all sails;
  згорну́ти вітри́ла, to lower the sails;
  вітри́льний (-на, -не) of the sails:
  вітри́льний корабе́ль = вітри́льник (-ка) m sail-boat (-ship).
заде́ржати (-жу, -жиш) P vt: (заде́ржувати I) to detain, retain, stop, keep back, arrest; to check, delay, retard, impede, hold in (over);
  заде́ржати корабе́ль, to lay an embargo on a ship; || to hold back, withhold; to keep, preserve:
  заде́ржати в па́м’яті, to retain in one’s memory, to keep in mind;
  заде́ржатися P vi to remain longer (too long), linger; to stand still, pause, stay.
ігра́ (-ри́) f = гра, game, play, sport:
  ігра́ слів, pun, witticism, play upon words;
  і́гранка (-ки) f play, game;
  ігра́ти (-а́ю, -а́єш) to play (a game), make sport of, play on (upon); to sparkle, foam (of wine);
  ігра́ч (-ча́) m = грач; і́грашка (-ки) f plaything, toy, sport, play; laughing-stock;
  слу́жить (пра́вить) їй за і́грашку, to her he is a laughing-stock;
  корабе́ль став і́грашкою вітрі́в, the ship became the sport of the winds;
  роби́ти що за і́грашку, to do a thing in sport (with great ease);
  ігре́ць (-ця́) m player, gamester; whirlwind, whirl;
  і́грище (-ща) n game, sport; playground:
  Олімпі́йські і́грища, the Olympic games; laughing-stock, an object of raillery:
  служи́ти (пра́вити) за і́грище, to serve as (be made) a laughing-stock.
колива́ти (-а́ю, -а́єш) I vt to agitate, shake; to walk with uncertain steps;
  колива́тися I vi to shake, hesitate, waver; to swing to and fro; to be shaken (agitated):
  корабе́ль колива́ється на хви́лях, the ship rocks and dips on the waves;
  мо́ре колива́ється, the sea is surging (raging).
лінко́р (-ра) m Abbr.: ліні́йний корабе́ль, battleship.
наплива́ти (-а́ю, -а́єш) I vi; напливти́ (-ву́, -ве́ш) P vi to flow (sail, swim) in, float towards (in quantities):
  з доще́м наплило́ бага́то боло́та, much mud resulted from the rain;
  корабе́ль напли́в на скалу́, the ship ran against the rock;
  з усі́х усю́дів наплило́ наро́ду, people flocked from all quarters (directions).
осіда́ти (-а́ю, -а́єш) I vi (осі́сти P) to settle (down), establish oneself; (of liquids): to sink, settle:
  роса́ осіда́є, the dew is falling;
  корабе́ль осі́в на піску́, the ship ran aground; || Chem. to precipitate, be precipitated;
  осіда́тися I vi to get settled, settle down, become established; to calm oneself (itself).
сіда́ти (-а́ю, -а́єш) I vi: (сі́сти P) to take a seat, to sit (down), seat oneself:
  сіда́ти на коня́, to mount a horse;
  сіда́ти на ба́нта (сі́дало), to go to roost;
  сіда́ти до сто́лу, to sit down at a table; || (of sun, stars, etc.) to set, go down, (of a building), to sink, sag (down):
  корабе́ль сів на мілину́, the ship ran aground;
  роса́ сіда́є, the dew is falling;
  ні сі́ло, ні впа́ло, for not reason at all;
  сіда́тися I vi to make great efforts.
спуска́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (спусти́ти P) to let down, lower, make descend:
  спуска́ти го́лову (ву́ха), to hang one’s head (ears) in shame;
  спуска́ти о́чі, to cast down one’s eyes;
  спуска́ти ніс, to hang down one’s nose (in dejection), to be disappointed:
  спуска́ти став, to drain off a pond;
  спуска́ти корабе́ль на мо́ре, to launch a ship;
  спуска́ти ціну́, to lower the price;
  спуска́ти де́рево водо́ю, to float wood down the river;
  спуска́ти воло́сся, to cut (one’s) hair;
  спуска́ти пса зприпо́ни, to unleash a dog;
  спуска́ти ку́рок у стрільби́, to uncock a gun;
  спуска́ти з то́ну, to lower one’s tone, to come down a peg, to come to terms;
  спуска́ти з о́ка, to lose sight of;
  спуска́ти дух, to die, breathe one’s last;
  спуска́тися I vi to let oneself down, descend, be lowered, go (come, side) down;
  спуска́тися на ко́го, to depend or rely on one.
хита́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (хитну́ти P) to shake, swing, rock, lull (to sleep):
  хита́ти голово́ю, to shake one’s head;
  хита́тися I vi to swing (rock) oneself; to vacillate; to be unsteady totter, stagger; to be loose (of a tooth);
  корабе́ль хита́ється на мо́рі, the ship sways (rocks and dips) on the sea.
що́гла (-ли) f mast: staff, pole, perch:
  радіє́ва що́гла, radio (wireless) antenna;
  грот-що́гла, mainmast;
  фок-що́гла, foremast;
  щоглови́й (-ва́, -ве́) of a mast:
  щоглови́й ліс, forest of high trees:
  щоглове́ де́рево, timber for a mast;
  щоглови́й корабе́ль, sailboat;
  щогли́стий (-та, -те)* with many masts.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

кораб||ель ім. ч. ship, vessel; boat; (літальний апарат) ship, vehicle
пасажирський ~ель passenger ship, liner
повітряний ~ель airship, aircraft
торговий ~ель merchant ship/vessel
на ~лі, на борту ~ля on board a ship, aboard ship, on shipboard
вести ~ель to navigate a ship
спускати ~ель to launch a ship; ¨ великому ~леві велика й дорога great ships require deep waters;
див. тж. судно.
бойов||ий прикм. fighting, battle, combat; (енергійний, діяльний) bellicose; militant; energetic; (дуже важливий) urgent, vital
~ий дух fighting spirit
~ий корабель combat ship
~ий літак battle aircraft
~ий настрій fighting spirit
~ий порядок battle formation
~ий хлопець go-ahead fellow, determined fellow
~а заслуга service in battle
~а молодиця virago, strong/courageous woman
~а підготовка battle training
~а частина (у військово-морському флоті) department; (ракети) warhead
~е завдання operation, mission
~е хрещення baptism of fire
в ~их умовах in field conditions
у ~ій готовності ready for battle.
вести дієсл. (проводити, провадити) to lead, to conduct, to direct; (кудись – про дорогу, стежку) to lead (to); (переговори) to conduct, to carry on, to negotiate; (справи) to transact, to run; (підприємство) to run; (направляти) to guide; (рахунки) to keep; (про тенденції, бути схильним) to tend; (автомашину) to drive
~ бухгалтерський облік keep books
~ війну to wage war
~ вогонь to fire (on)
~ господарство to keep house
~ діловодство keep/maintain records; maintain procedures
~ збори to preside at a meeting
~ книги to keep books
~ корабель to navigate a ship
~ літак to pilot an aircraft
~ м’яч (у футболі) to dribble
~ перемовини to carry on negotiations
~ потяг to drive a train
~ правильний спосіб життя to lead a regular life
~ рахунки to keep accounts
~ реєстр to maintain a register
~ розмову to hold a conversation, to talk
~ свій рід (від, з) to be descended (from)
~ себе to behave
~ сліпого to lead a blind man
~ справу to run/to conduct/to carry on/to manage a business
~ судовий процес to carry on a lawsuit
~ щоденник to keep a diary
~ за руку to lead by the hand
куди веде ця дорога? where does this road lead to?

ПРИМІТКА: У значенні вести синонімами до дієслова to lead є to guide, to direct. To lead означає показувати дорогу, рухаючись разом: Ти веди, а ми за тобою. You lead and we shall follow. To guide передбачає не лише показ шляху, але й пояснення того, що зустрілося на шляху: водити туристів по музею to guide the tourists round the museum. Дієслово to direct не передбачає спільного руху, а лише вербальне пояснення, як добратися, дійти до якогось місця.

однотипн||ий прикм. of the same (of unvaried) type; uniform
~ий корабель sister-ship, sister-vessel.
прибу||вати дієсл. to arrive, to come; (про судно, літак і. т. п. – кудись) to be due (in, at); (про людину) to get in; (збільшуватися) to increase; (про воду) to rise, to swell
~вати вчасно (пізно) to arrive in time (late)
~вати в Україну (в Київ) to arrive in Ukraine (in Kyiv)
~вати до установи (до аеропорту) to arrive at an office (at the airport)
~вати на корабель to join the ship
потяг ~в the train is in/has arrived
вода ~ває the water is rising.

ПРИМІТКА: Після дієслова to arrive та іменника arrival можуть вживатися прийменники at та in. Відповідно до значень прийменник at вживається, коли йдеться про точку в просторі (невеликий населений пункт, точно вказане місце, будинок, установу тощо) і при вживанні дієслова to arrive у переносному значенні (to arrive at a decision). Прийменник in вживається після дієслова to arrive та іменника arrival, якщо мається на увазі великий населений пункт, країна, континент: приїжджати (приїзд) до Лондона (Англії, Європи) to arrive (the arrival) in London (in England, in Europe). Дієслово to arrive та іменник arrival вживаються, головним чином, у письмовій та офіційній мові. У розмовній мові вживається дієслово to come, яке вимагає прийменника to.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

derelict (і) покинений корабель; річище (смуга землі, залишена річкою); покинена річ [людина], людина поза (респектабельним) суспільством; нехтувальник обов’язків; (пк) покинений, залишений; невірний, зрадливий; недбалий
ship (і) корабель; морське судно; (д) вантажити; перевозити; відвантажувати, відсилати вантаж
space (і) простір; космічний простір; відстань, проміжок; місце; площа; (д) розставляти з відстанями [проміжками]; залишати проміжки [прогалини]
s. heater нагрівач приміщення; нагрівальний прилад; гасова опалювальна піч
s. vehicle космічний корабель [апарат]
vessel посудина; корабель, судно; анат. судина

- Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

корабель,~бля (судно, літальний апарат) ship, vessel; (що виконує регулярні рейси) liner
к. зв’язку communication ship
космічний к. spaceship, spacecraft
корабель-носій,~ія mother ship
космічний к.-н. mother ship, mother spacecraft
судно́ || корабель,~бля ship, vessel