Знайдено 51 статтю
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «з’ясовувати» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

ambiguity [ˌæmbɪˈgju:ɪtɪ] n (pl ambiguities)
1. двозначність;
  apparent ~ очевидна двозначність;
  deliberate ~ умисна двозначність;
2. невизначеність, неясність;
  to clear up ~ проясняти, з’ясовувати ситуації;
  to express oneself with ~/to use ~ies виражатися туманно, нечітко;
  let’s clear up the ~s in this paragraph уточнімо деякі невизначені місця у цьому параграфі;
3. лінгв. неоднозначність, омонімія (особл. синтаксичних структур).
ascertain [ˌæsɘˈteɪn] v встановлювати; пересвідчуватися; з’ясовувати; упевнятися;
  to ~ smb’s guilt встановлювати чиюсь вину;
  to ~ smb’s innocence встановлювати чиюсь невинність;
  to ~ the truth з’ясовувати правду.
beat [bi:t] v (past beat; p. p. beat, beaten)
1. бити, ударяти; лупцювати; стукати;
  to ~ brutally, mercilessly, severely/ viciously бити жорстоко;
2. побити, віддубасити;
3. перемагати; переважати;
  to ~ an army (one’s enemy) побити/перемогти/подолати армію (ворога);
  to ~ smb (по)бити когось;
  to ~ smb at football (running, swimming, tennis) перемогти когось у футболі (у бігу, у плаванні, у грі в теніс);
4. битися, пульсувати, трепетати (про серце);
  one’s heart ~s серце б’ється;
5. ударятися, розбиватися;
  the rain ~s against smth дощ стукає у/об щось;
  the waves ~ against smth хвилі розбиваються об щось;
6. відбивати (такт, час);
  to ~ time відбивати такт;
7. збивати (яйця);
  to ~ eggs (cream) збивати яйця (вершки);
8. вибивати (одяг тощо);
  to ~ a carpet (а rug) вибивати килим (постілку);
9. кувати, карбувати;
10. с. г. молотити; тіпати, терти (льон, коноплі);
11. прокладати, протоптувати (дорогу);
12. обшукувати, влаштовувати облаву, обшарювати;
13. мор. лавірувати;
  ~ about
    1) ходити навколо;
    2) кидатися;
    3) мор. міняти напрям;
  ~ back
    1) відбивати (атаку);
  the enemy was beaten back атака ворога була відбита;
    2) відтісняти, відштовхувати, відганяти;
  the policeman ~ back the mob поліція відтісняє натовп;
  ~ down
    1) збивати, звалювати з ніг;
    2) прибити, повалити (градом, дощем);
  the rain has beaten the dust down дощ прибив пилюку;
    3) знижувати (ціни);
  to ~ down a price збити ціну;
    4) придушувати;
  to ~ down all the opposition придушити опір;
  ~ off відганяти, проганяти;
  to ~ off the dog відігнати собаку;
  ~ out
    1) збивати (полум’я);
    2) з’ясовувати;
  let’s ~ out the matter out розберімось, в чому справа;
    3) вибивати (of);
  to ~ out of countenance спантеличити;
  to ~ out of reason переконати когось; збити когось з пантелику;
  to ~ out smb’s brains убити;
    4) вибивати такт;
  to ~ out the tune вистукувати мелодію;
    5) виманити, видурити;
  to ~ smb out of money видурити у когось гроші;
  ~ up
    1) калічити, бити по-звірячому;
    2) вербувати (рекрутів);
    3) збивати (білки);
    4) хвилювати, збуджувати;
  ~ upon наполягати;
◊ one ~s the bush while another catches the birds загрібати жар чужими руками;
  to ~ about the bush ходити окулясом; ходити кругом та навколо; підходити до справи здаля, обережно; говорити не на тему, не до справи;
  to ~ drums розм. натякати; хвастати; рекламувати;
  to ~ all, hollow to pieces побити до півсмерті;
  to ~ one’s brains about, on/ with smth морочити собі голову над чимсь;
  to ~ one’s breast бити себе в груди, каятися;
  to ~ one’s gums лепетати язиком;
  to ~ one’s head against the wall битися головою об стіну;
  to ~ one’s way їхати без квитка («зайцем»);
  to ~ smb’s time відбивати у когось наречену (нареченого);
  to ~ the air товкти воду в ступі;
  to ~ up and down вагатися, кидатися.
USAGE: Українському дієслову бити в англійській мові відповідають дієслова to beat, to dash, to hit, to kick, to lash, to strike. Значення цих синонімів розрізняються за силою, метою та способом удару. To beat є загальним словом і може заміняти всі інші синоніми цієї групи. Воно має відтінок завдати декілька ударів: He wanted to beat me. Він хотів ударити мене. To dash означає ударити дуже сильно: He dashed the glass to the ground. Він сильно ударив склянкою об землю. To hit доторкнутися до когось, чогось, бити, ударяти, забитися: He hit the nail with the hammer. Він забив ніготь молотком. To kick – сильно вдарити або штовхнути ногою: Be careful, that horse often kicks. Обережно, цей кінь часто б’ється ногою. To lash шмагати батогом, різками: to lash the horse with a whip шмагати коня батогом. To strike – завдати одного сильного удару: He struck him with his fist. Він сильно вдарив його кулаком. Дія, позначена дієсловом to beat, завжди робиться навмисно, дієсловом to hit – з метою, дієсловом to strike – навмисно або випадково.
bring [brɪŋ] v (past і р. р. brought, pres. p. bringing)
1. приносити;
  to ~ a book приносити книгу;
  to ~ a chair приносити стілець;
2. приводити (з собою); (тж ~ along, ~ over, ~ round);
  to ~ a friend приводити друга з собою;
  why don’t you ~ your brother along? чому ви не приведете свого брата з собою?;
3. привозити, доставляти;
  he brought his wife a handsome present він привіз своїй дружині прекрасний подарунок;
  the goods were brought (round) early this morning товари були доставлені сьогодні вранці;
4. передавати в руки закону;
  to ~ a criminal to justice юр. віддати злочинця у руки правосуддя;
5. спричинювати, призводити; бути причиною (тж ~ forth, ~ on);
  the cold weather brought (forth) a host of diseases холодна погода спричинила масові захворювання;
  it brought a blush to her cheeks це заставило її почервоніти;
  spring ~s warm weather весна несе з собою тепло;
  the news brought tears to her eyes новина викликала у неї сльози;
6. доводити (доto);
  to ~ the score toспорт. довести рахунок до...;
7. вводити (в дію, в моду тощо);
  to ~ into action (into fashion) вводити в дію (в моду);
8. давати прибуток;
  his literary work ~s him but a small income його літературна діяльність приносить йому малий прибуток;
9. примушувати, заставляти; переконувати;
  I wish I could ~ you to understand me жаль, що я не можу переконати вас;
10. порушувати (справу);
  to ~ charges against smb висувати звинувачення проти когось;
11. подавати (доказ);
12. приводити до чогось; доводити до якогось стану (to, into, under);
  to ~ smth into the open зробити доступним;
  to ~ smb/smth into trouble довести когось/ щось до біди;
  to ~ smb to disgrace осоромити когось;
  to ~ smth to a climax довести щось до кульмінаційного пункту;
  to ~ smth to crisis довести щось до кризи;
  to ~ water to the boil довести воду до кипіння;
  to ~ smb under control підкорити;
  ~ about
    1) здійснювати;
    2) призводити, спричиняти; бути причиною;
  to ~ about one’s ears накликати на себе;
  what brought about this quarrel? що спричинило цю сварку?;
  ~ along сприяти (росту тощо);
  your hard work will ~ about your English твоя наполеглива робота сприятиме покращанню знань з англійської мови;
  ~ away винести, скласти думку (про щось);
  we brought away rather mixed impressions у нас склалися різні враження;
  ~ back
    1) повертати, приносити назад;
    2) воскрешати у пам’яті; нагадувати;
  his words brought back our happy days spent together його слова нагадали мені про наші щасливі дні, проведені разом;
    3) відновити; запровадити знову (практику тощо);
  ~ down
    1) звалити, зламати;
  the wind brought down the tree вітер звалив дерево;
    2) підстрелити (птаха);
    3) збити (літак);
    4) убити, тяжко поранити;
    5) знижувати (ціни тощо);
  to ~ down the score спорт. скоротити розрив у рахунку;
    6) поставити когось на місце; принизити когось;
    7) викликати поразку; привести до краху;
  ~ forth
    1) робити очевидним;
    2) викликати, породжувати; давати плоди;
  ~ forward
    1) висувати (пропозиції);
  the matter was brought forward at the meeting питання було висунуте на обговорення;
    2) перенести на наступну сторінку;
  ~ in
    1) запроваджувати;
  to ~ in a new custom запровадити новий звичай;
  to ~ in a new style запровадити новий фасон;
    2) вносити (на розгляд);
  to ~ in a bill вносити законопроєкт на розгляд;
    3) давати, приносити (прибуток);
    4) імпортувати;
    5) ухвалювати вирок;
  to ~ in the verdict of guilty винести вирок;
    6) збирати врожай;
    7) арештовувати;
  ~ off
    1) рятувати, спасати (під час аварії);
    2) розм. успішно виконати;
  ~ on
    1) викликати, бути причиною;
    2) виносити на обговорення;
    3) накликати (біду);
  ~ out
    1) виробляти, випускати;
    2) висловлювати (думку);
    3) виявляти; демонструвати (майстерність);
    4) примушувати говорити;
    5) привертати;
    6) публікувати, видавати (книгу);
  ~ over переконати, примусити змінити думку;
  ~ round доставляти, привозити з собою;
  ~ through
    1) допомогти подолати труднощі;
    2) вилікувати;
  ~ together мирити;
  ~ under
    1) підкорити, підпорядкувати;
    2) включити (в графу тощо);
  ~ up
    1) виховувати, вирощувати (дітей);
    2) порушувати (питання); виносити питання на обговорення;
    3) збільшувати, підіймати (рахунок);
    4) арештовувати;
    5) обвинуватити, притягти до суду;
    6) подати (обід тощо);
◊ to ~ a lost ship into the fold наставити когось на добру путь;
  to ~ an action against smb юр. порушувати справу проти когось;
  to ~ an issue to a close розв’язати питання;
  to ~ a slur on smb знеславити когось, зіпсувати комусь репутацію;
  to ~ contempt upon oneself викликати до себе презирство;
  to ~ disgrace upon oneself знеславити себе;
  to ~ disgrace upon smb знеславити когось;
  to ~ down the house викликати бурхливі оплески, мати великий успіх;
  to ~ evidence наводити докази;
  to ~ oil to the fire підливати масла в вогонь;
  to ~ smb down on one’s knees поставити когось на коліна;
  to ~ (smth) into accord узгоджувати;
  to ~ to a head загострити щось, викликати кризу;
  to ~ to bear influence on впливати на;
  to ~ to book розпочинати розслідування;
  to ~ to light з’ясовувати, виводити на чисту воду;
  to ~ to naught зводити нанівець;
  to ~ up the rear іти останнім (позаду);
  to ~ up to date модернізовувати.
USAGE 1. Дієслово to bring і його синоніми to take, to carry орієнтовані на мовця і відрізняються напрямом до нього чи від нього: Не brought his friend home. Він привіз друга до себе додому. Не took his friend home. Він відвіз друга додому. I took her home. Я провів її до будинку (і пішов). I brought her home. Я приїхав з нею додому (привіз її додому й сам зайшов). To carry підкреслює рух з чимсь безпосередньо від того місця, де хтось знаходиться, або з якоїсь відстані: А train carrying commuters to and from work. Поїзд, який щодня доставляє жителів передмістя на роботу і з роботи. 2. Дієслово to bring відрізняється від дієслова to fetch таким чином: to bring – це приносити з собою, а to fetch – це принести щось, за чим треба піти, взяти його, а потім вже принести: He always brings a bottle of wine with him. Він завжди приносить з собою пляшку вина. Please, fetch the children from school. Будь ласка, забери дітей зі школи.
clarify [ˈklærɪfaɪ] v (past p. p. clarified, pres. p. clarifying)
1. очищати(ся), робити(ся) прозорим, ясним;
2. роз’яснювати, пояснювати;
3. вносити ясність, з’ясовувати;
  to ~ the disputes улагоджувати суперечки.
clear [klɪɘ] v
1. очищати, розчищати;
  to ~ a path розчищати стежку;
  to ~ a road розчищати дорогу;
  to ~ a room прибирати кімнату;
  to ~ the yard прибирати подвір’я;
  to ~ the table прибирати зі столу;
  to ~ one’s throat прочищати горло, відкашлюватися;
  to ~ the street of snow чистити вулицю від снігу;
2. очищатися, ставати прозорим (чистим, ясним); прояснятися (про погоду);
  the sky is ~ing небо проясняється;
  it will ~ up towards evening до вечора проясниться;
3. пояснювати, роз’яснювати, проливати світло;
  to ~ one’s meaning пояснити значення своїх слів;
4. звільняти; усувати перешкоди;
  ~ the way! звільніть дорогу!, стережися!;
  to ~ the stones from the road забрати з дороги каміння;
  to ~ the snow from the walk очистити доріжку від снігу;
5. виправдовувати, очищати від підозр;
  to ~ one’s name відновити свою репутацію;
6. подолати перешкоду, взяти (висоту);
  to ~ the bar, the height спорт. взяти висоту;
  to ~ the fence перестрибувати через паркан;
7. заплатити борг; оплатити (видатки);
  this sum will ~ all his debts ця сума покриє усі його борги;
8. розпродавати;
  to ~ goods розпродавати товари;
9. евакуйовувати;
  to ~ casualties евакуювати поранених;
10. розвантажувати;
  to ~ a ship of her cargo розвантажити корабель;
  ~ away прибирати посуд зі столу; розсіюватися (про туман); іти, зникати;
  ~ off закінчувати недороблену роботу; іти геть;
  ~ out відчищати від бруду; залишати без грошей;
  ~ up прояснюватися (про погоду); давати лад (чомусь); з’ясовувати;
◊ to ~ the skirts of smb змити ганебну пляму з когось; відновити чиюсь репутацію;
  to ~ the way підготувати ґрунт;
  to ~ one’s expenses покрити свої витрати.
confusion [kɘnˈfju:ʒ(ɘ)n] n
1. збентеження, замішання; ніяковість;
  complete, general, utter ~ цілковите збентеження;
  in ~ в замішанні;
  state of ~ стан збентеження;
  to cause ~ спричинити замішання;
  ~ reigns замішання панує;
2. безладдя, плутанина;
  great ~ велике безладдя;
  in ~ у безладді, безладно;
  to clear up ~ з’ясовувати плутанину;
3. громадський безлад; заворушення;
  ~ arises заворушення починаються;
◊ ~ worse confounded сам біс ногу зламає.
develop [dɪˈvelɘp] v
1. розвивати(ся);
  to ~ agriculture розвивати сільське господарство;
  to ~ culture розвивати культуру;
  to ~ industry розвивати промисловість;
  to ~ one’s business розвивати свою справу;
  to ~ one’s idea розвивати думку;
  he has ~ed a taste for music у нього розвинувся інтерес до музики;
  to ~ from a child into an adult виростати з дитини в дорослу людину;
  events ~ed fast події швидко розвивалися;
  his business ~s successfully його бізнес успішно розвивається;
2. проходити, протікати;
  the situation ~ed rapidly ситуація розвивалася стрімко;
3. виявляти;
  to ~ the symptoms of influenza виявити симптоми грипу;
  he ~ed a great gift for mathematics у нього виявилися великі здібності до математики;
4. удосконалювати;
5. розробляти; добувати; конструювати;
  to ~ mineral resources розробляти корисні копалини;
  to ~ the plot of a story розробляти сюжет оповідання;
6. фот. проявляти;
  to ~ a photo (a film) проявити фотографію (плівку);
7. розповсюджуватися, поширюватися (про хворобу, епідемію);
8. військ. розвивати (успіх);
  to ~ an attack розвинути атаку;
9. викладати, висловлювати, розкривати (мотиви, аргументи);
  to ~ an argument (an idea) розвивати аргумент (ідею);
10. з’ясовувати(ся), виявляти(ся), ставати очевидним;
  it ~ed that he had made a mistake з’ясувалося, що він помилився.
enumerate [ɪˈnju:mɘreɪt] v (past i p. p. enumerated, pres. p. enumerating)
1. з’ясовувати суть; висвітлювати;
2. мед. вилущувати (пухлину тощо).
establish [ɪˈstæblɪʃ] v
1. засновувати; закладати; створювати; організовувати; встановлювати;
  to ~ a firm (a magazine, a state) засновувати фірму (журнал, державу);
  to ~ an order (communication, relations, rules, a system) встановлювати порядок (стосунки, зв’язок, правила, систему);
  to ~ a theory (conditions) створювати теорію (умови);
2. зміцнювати, утверджувати;
  to ~ one’s health (one’s reputation) зміцнювати здоров’я (утверджувати репутацію);
3. з’ясовувати, визначати;
  to ~ smb’s name (smb’s whereabouts) з’ясувати чиєсь прізвище (місцеперебування);
4. укорінюватися, прийматися (про рослину; тж перен.);
  the habit was well ~ed звичка добре вкоренилася;
5. призначати (на посаду);
6. видавати (закон), запроваджувати;
7. постановляти;
8. юр. встановлювати, з’ясовувати; доводити, обґрунтовувати;
  to ~ facts (the truth of smth) з’ясовувати факти, (доводити правду);
  to ~ the claim обґрунтовувати претензію;
  to ~ smb’s guilt/(innocence) довести чиюсь вину (невинність);
  as ~ed by law як встановлено законом;
9. передавати права (комусь);
10. закласти (фундамент);
11. розпланувати, зробити розбивку (саду тощо);
12. військ. розгортати (госпіталь);
13. відкривати (акредитив).
etymology [ˌetɪˈmɒlɘdʒɪ] n етимологія;
  to ascertain (to determine, to trace) an ~ з’ясовувати (визначати, прослідковувати) етимологію (походження).
experiment [ɪkˈsperɪmɘnt] v
1. робити досліди; проводити експеримент, експериментувати (на чомусь – on, with);
2. випробовувати;
3. з’ясовувати дослідним шляхом.
explore [ɪkˈsplɔ:] v (past i p. p. explored, pres. p. exploring)
1. досліджувати, вивчати;
  to ~ a problem (a question) вивчати проблему (питання);
  to ~ the outer space досліджувати космос;
  to ~ carefully ретельно вивчати;
2. гірн., геол. розвідувати;
  to ~ oil вести нафторозвідку;
3. визначати; з’ясовувати;
  to ~ conditions з’ясовувати умови;
  to ~ possibilities з’ясовувати можливості;
3. мед. зондувати (рану); обстежувати.
fact [fækt] n факт, дійсність; подія; обставина; явище;
  a matter of ~ факт, обставина, що не викликає сумнівів; щось вирішене, само собою зрозуміле;
  a real ~ дійсний факт;
  a historic ~ історичний факт;
  an important ~ важливий факт;
  an indisputable ~ незаперечний факт;
  a new ~ новий факт;
  a proven ~ доведений факт;
  a statistical ~ статистичний факт;
  a well-known ~ добре відомий факт;
  the bare, dry ~s голі факти;
  firsthand ~s дані з перших рук;
  among other ~s серед інших фактів;
  to ascertain ~s з’ясовувати факти;
  to check ~s перевіряти факти;
  to cite ~s наводити факти;
  to classify ~s класифікувати факти;
  to collect ~s збирати факти;
  to distort ~s перекручувати факти;
  to establish ~s встановлювати факти;
  to evaluate ~s оцінювати факти;
  to give ~s наводити факти;
  to ignore ~s ігнорувати факти;
  to interpret ~s інтерпретувати факти;
  to present ~s представляти факти;
◊ ~s are stubborn (things) присл. факти – вперта річ;
  in ~ по суті, фактично, насправді;
  in point of ~ насправді;
  the ~ is that... річ у тім, що...
USAGE: Словосполучення the fact that відповідає українському те, що й робить посилання на всю ситуацію: The fact that you feel unwell is no excuse for delay. Те, що ви почуваєте себе погано, не може слугувати виправданням затримки.
fuss [fʌs] v
1. метушитися;
2. надокучати;
3. хвилюватися через дрібниці (about, over);
4. амер. сваритися; з’ясовувати справу.
have1 [hæv, hɘv, ɘv] v (3. o. одн. has, past і p. p. had, pres. p. having)
1. мати;
  I ~ many English books я маю багато книг англійською мовою;
2. володіти; містити;
  she has blue eyes у неї голубі очі;
3. складатися з; мати як невіддільну частину;
  the book has 200 pages у цій книзі 200 сторінок;
4. одержувати, діставати;
  I had a letter from her yesterday вчора я одержала від неї листа;
5. придбати, купити;
  it is to be had at the chemist’s це можна придбати в аптеці;
6. домагатися;
  he was determined to ~ an answer він вирішив добитися відповіді;
7. знаходитися, перебувати;
  you ~ a fireplace on your left зліва від вас камін;
8. відбуватися, траплятися;
  they had an earthquake last week минулого тижня у них був землетрус;
9. знати; уміти;
  she has small English вона погано знає англійську мову;
10. засвоювати; розуміти; знайти рішення, зрозуміти;
  I ~ it! придумав! знайшов!;
  now I ~ your idea тепер я розумію вашу ідею;
11. розм. подолати, взяти гору, перемогти;
  mind he doesn’t ~ you! дивись, щоб він не переміг тебе!;
12. обманути, перехитрити;
  I am not to be had мене не проведеш;
13. проводити час;
  ~ a good time! бажаю вам приємно провести час!;
14. приймати їжу; їсти, пити;
  to ~ coffee пити каву;
  to ~ dinner обідати;
  will you ~ another cup of coffee? вип’єте ще чашку кави?;
15. переживати (події тощо);
  they had quite an adventure з ними трапилася справжня пригода;
16. відчувати, переносити (біль, хворобу);
  she has a toothache у неї болить зуб;
17. виявлятися, проявлятися;
  to ~ pity for smb співчувати комусь;
18. бути наділеним (владою тощо);
  to ~ responsibility for smth нести відповідальність за щось;
  to ~ the authority to do smth мати повноваження зробити щось;
19. приводити (до чогось); впливати (на щось);
  this policy has the desired effect така політика дає бажаний ефект;
20. давати (потомство); народжувати;
  she is going to ~ a baby у неї буде дитина;
21. одружуватися; виходити заміж;
  now he won’t ~ her тепер він не захоче з нею одружуватися;
22. приймати (когось як гостя);
  yesterday we had two visitors учора у нас були два відвідувачі;
23. примушувати когось робити щось;
  to ~ smb (to) do smth змушувати когось зробити щось;
  I will ~ him (to) come я змушу його прийти;
24. виражає бажання, здійснене кимсь;
  she had her hair cut вона постриглася;
  we had our photo taken ми сфотографувалися;
25. мати при собі (about);
  he has some money about him при ньому є гроші;
26. не допускати, не терпіти (когось);
27. не дозволяти комусь робити щось;
28. говорити, стверджувати що; казати;
29. з’ясовувати питання тощо;
30. виражає короткочасну або одноразову дію;
  to ~ a dance потанцювати;
  to ~ a swim поплавати;
  to ~ a walk погуляти;
31. виражає модальність (повинність, нав’язану обставинами);
  do you often ~ to come here? тобі часто доводиться приходити сюди?;
  she has to keep the house їй доводиться вести господарство;
  you’ll ~ to come once again вам доведеться прийти ще один раз;
32. як допоміжне дієслово вживається для утворення доконаних часів:
  I ~ finished my work я уже закінчив роботу;
  mother had cooked supper before I came back мама приготувала вечерю до того, як я повернувся;
  we haven’t seen for ages ми не бачилися цілу вічність;
  we shall ~ done our lessons before you come ми повчимо уроки до того, як ти прийдеш;
  ~ in
    1) мати про запас;
  ~ we got any sugar in? у нас є цукор;
    2) викликати, запрошувати (на дім);
  to ~ a doctor in викликати лікаря додому;
    3) запросити когось у гості;
  ~ off
    1) імітувати (когось);
    2) вивчити напам’ять;
  ~ on
    1) бути одягнутим (у щось); носити (щось);
    2) обманювати;
    3) бути ввімкненим (про прилад);
  ~ out
    1) виймати (скалку тощо);
    2) запрошувати (когось до театру тощо);
  ~ up притягати до відповідальності;
◊ to ~ a bee in one’s bonnet носитися з чимсь як дурень з писаною торбою;
  to ~ a bite заморити черв’яка;
  to ~ a bone in one’s hand бути виснаженим;
  to ~ a bone in one’s throat не могти вимовити і слова;
  to ~ a brick in one’s hat бути п’яним;
  to ~ a corner in one’s heart викликати ніжні почуття в когось;
  to ~ a fling at one глузувати з когось;
  to ~ a hand in something бути замішаним у чомусь;
  to ~ an old head on young shoulders бути не по літах розумним;
  to ~ a quick wit не лізти за словом у кишеню;
  ~ a sleep on it ранок покаже; ранок вечора мудріший;
  to ~ a snort розм. випивати;
  to ~ many fish to fry мати багато питань для обговорення;
  to ~ not a penny to one’s name бути багатим на лати та на дрібні сльози;
  to ~ one’s head in one’s mouth душа в п’ятках;
  to ~ one’s work cut out мати по горло роботи;
  to ~ roses in one’s cheeks кров з молоком;
  to ~ seen a wolf втратити мову; мову відібрало;
  to ~ snakes in one’s boots амер. бути п’яним як чіп, як ніч;
  to ~/to keep, to put all one’s eggs in one basket
    1) ризикувати всім, ставити все на карту;
    2) цілком віддаватися почуттю;
  to ~ too much tongue що на умі, те й на язиці.
USAGE: 1. На відміну від української конструкції дієслово мати + інф., яка вживається для позначення повинності, наміру, бажання щось зробити чи майбутньої дії, англійський вираз to have (got) to + інф. виражає тільки повинність, обов’язковість дії через обставини чи наказ: You have to help him. Ви повинні допомогти йому. Питальна і заперечна форми дієслова to have у цій конструкції утворюються з допомогою дієслова do: You don’t have to do it. Вам не треба цього робити (можете не робити цього). Do you often have to get up so early? Вам часто доводиться вставати так рано? 2.Модальна фраза had better з наступним інфінітивом без частки to виражає рекомендацію, пораду комусь щось робити (чи не робити): You had better not go there alone. Ти б краще не йшла туди одна. There is something wrong with his heart, he had better see a doctor. У нього щось із серцем. Йому б краще звернутися до лікаря.
identify [aɪˈdentɪfaɪ] v (past і p. p. identified, pres. p. identifying)
1. ототожнювати, з’ясовувати тотожність;
2. визначати, з’ясовувати;
3. розпізнавати, пізнавати;
  to ~ oneself назвати себе;
  to ~ the intruder to the police розпізнавати злодія з метою ототожнення в поліції;
  he ~ied himself as an old friend of the family він назвав себе старим другом сім’ї;
  she ~ed him as the intruder вона пізнала в ньому злодія;
4. солідаризуватися (з – with);
  he always ~ies with the liberals він завжди солідаризується з лібералами;
5. сходитися, збігатися.
inquire [ɪnˈkwaɪɘ] v (past i p. p. inquired, pres. p. inquiring)
1. питати, запитувати, розпитувати (про щосьfor, about);
2. довідуватися; дізнаватися (про щосьof, about; про когосьafter, for);
  to ~ after, about smb’s health довідуватися про чиєсь здоров’я;
  to ~ the way of smb запитати у когось, як пройти;
3. розслідувати; з’ясовувати, розвідувати (щосьinto);
  to ~ into the matter розслідувати справу.
locate [lɘʋˈkeɪt] v (past і p. p. located, pres. p. locating)
1. визначати (виявляти, знаходити, з’ясовувати) точне місцеперебування (місце розташування);
  to ~ the enemy’s camp виявити місце розташування табору противника;
  to ~ the source of an error виявити джерело помилки;
  to ~ the source of a pain виявити джерело болю;
  I can’t ~ the village on the map я не можу визначити на карті, де це село;
2. військ. засікати;
3. розташувати; розмістити (помістити) у певному місці;
  to be ~d розташовуватися;
  to be ~d in this building бути розташованим у цьому будинку;
  to be ~d in this district бути розташованим у цьому районі;
  we ~d our firm in Florida ми розмістили нашу фірму у Флориді;
4. оселяти (десь);
5. розм. (п)оселятися;
  to ~ oneself влаштовуватися (на квартирі, на роботі); поселятися;
  I’d like to hear from you when you get ~d дайте мені знати, коли влаштуєтесь;
  they ~d themselves in a town вони оселилися у місті;
6. знайти (показати) місце (чогось);
  to ~ a city on a map показати місто на карті;
  where can I ~ him? розм. де його можна знайти?; як мені з ним зв’язатися?;
7. амер. здійснювати землемірне знімання для визначення меж;
8. юр. здавати внайми.
painting [ˈpeɪntɪŋ] n
1. картина;
  a fine ~ чудова картина;
  an old ~ старовинна картина;
  an oil ~ картина, написана олійними фарбами;
  a water-colour ~ картина, написана аквареллю;
  a ~ by a famous master картина відомого майстра;
  to authenticate a ~ встановлювати автентичність, з’ясовувати авторство;
  to restore a ~ реставрувати картину;
  a ~ depicts, portrays, shows картина змальовує;
2. живопис;
  to be fond of ~ любити живопис;
  to be interested in French ~ цікавитися французьким живописом;
  to go in for ~ займатися живописом;
  to study ~ вивчати живопис;
3. зображення; розпис;
4. змалювання; опис;
5. розмальовування, розфарбовування; малювання; забарвлення;
6. малярська справа.
see [si:] v (past saw, p. p. seen, pres. p. seeing)
1. бачити, дивитися;
  to ~ a film дивитися фільм;
  to ~ smb, smth бачити когось/щось;
  to ~ smb do, doing smth бачити, як/що хтось щось робить;
  to ~ smth with one’s own eyes бачити щось на власні очі;
  to ~ far бачити далеко;
  to ~ poorly бачити погано;
  to ~ well бачити добре;
  ~, here he comes! дивись, ось він іде!;
2. спостерігати, стежити; вивчати (щось – into);
3. уявляти собі;
  as I ~ it як мені це здається;
  I can’t ~ them as members of our organization я не можу уявити їх членами нашої організації;
4. розуміти, пізнавати; знати; збагнути; усвідомлювати;
  to ~ a joke розуміти жарт;
  to ~ what smb means розуміти те, що хтось має на увазі);
  to ~ how…розуміти, як...;
  to ~ why… розуміти, чому...;
  as far as I can ~ наскільки я можу судити;
  I do not ~ how to do it не знаю, як це зробити;
  I ~ what you mean я розумію, що ти маєш на увазі;
  ~ ? розм. зрозуміло?;
5. оглядати;
  to ~ the sights оглядати визначні місця;
6. обдумувати, розмірковувати;
  let me ~ дайте подумати; дозвольте, стривайте; покажіть;
7. пережити, зазнати;
8. бачитися, зустрічатися; відвідувати;
  to ~ a doctor бути у лікаря; піти до лікаря;
  I haven’t ~n you for ages я не бачив вас цілу вічність;
  when shall I ~ you again? коли ми знову зустрінемося?;
  when will you come and ~ us? коли ви завітаєте до нас?;
9. з’ясовувати; довідуватися;
  to ~ for oneself переконатися;
  I don’t know but I’ll ~ я не знаю, але я з’ясую;
10. обдивлятися; оглядати;
11. допускати, дозволяти;
12. мати досвід, бути поінформованим;
13. радитися, консультуватися;
14. приймати (відвідувачів);
  I am ~ing no one today я сьогодні нікого не приймаю;
15. проводжати;
  may I ~ you home? можна мені провести вас додому?;
16. думати, турбуватися (про щось);
  let me ~! Дайте подумати!/ Дозвольте!/ Стривайте!;
17. стежити, доглядати, наглядати (за чимсь; щось);
  ~ (to it) that the door is locked! Простежте, щоб замкнули двері!
18. вважати, визнавати;
  ~ about подбати, простежити; доглянути (за чимсь);
  ~ after доглядати, ходити (за хворим тощо);
  to ~ after the children доглядати дітей;
  ~ into
    1) вивчати, розглядати (щось);
    2) вдивлятися;
  ~ off проводжати (на поїзд тощо); випроводжати;
  ~ out
    1) проводжати до виходу (до дверей); випроводжати;
    2) досидіти до кінця (вистави тощо);
  to ~ a match out досидіти до кінця матчу;
  ~ through
    1) бути присутнім (десь) до кінця; доводити до кінця;
    2) допомагати, підтримувати (когось);
    3) розпізнавати; бачити наскрізь;
◊ to ~ a dream бачити сон;
  to ~ a hole in smth бачити недоліки, хиби, слабке місце в чомусь;
  to ~ a mote in smb’s eye бачити порошинку в чужому оці, перебільшувати чужі недоліки;
  to ~ a red light бачити або підозрювати небезпеку;
  to ~ daylight бачити просвіток, знайти вихід зі становища;
  to ~ everything through rose-coloured spectacles бачити все в рожевому світлі;
  to ~ eye to eye зійтися у поглядах, цілком погоджуватися, бути одної думки (з кимсь);
  to ~ fair ставитися неупереджено;
  to ~ far and wide мати широкий кругозір;
  to ~ fit вважати за можливе;
  to ~ for oneself бачити самому, на власні очі;
  to ~ how the cat jumps вичікувати, займати вичікувальну позицію;
  to ~ how the land lies розуміти стан речей, справ;
  to ~ if’s and but’s бачити, передбачати можливі ускладнення;
  to ~ in a bad light бачити у поганому, невигідному світлі;
  to ~ in a different light бачити, розглядати в іншому світлі, давати іншу оцінку;
  to ~ life набути життєвого досвіду;
  to ~ red розлютитися;
  to ~ snakes (things) напитися до білої гарячки (до чортиків);
  to ~ the back of smb здихатися когось;
  to ~ the last of smth, smb покінчити з чимсь/з кимсь; здихатися чогось/когось;
  to ~ the light народитися, з’явитися на світ; прозріти;
  to ~ the way to do smth знайти можливість зробити щось;
  I saw stars у мене іскри з очей посипалися;
  I ~ Mr. N. амер. надаю слово панові Н.;
  ~ and don’t lose the train! гляди ж не спізнися на поїзд!;
  ~ here! амер. послухайте!;
  ~ you in church! амер. розм. бувайте!; до побачення!;
  wait and ~! ви ще побачите!
USAGE: 1. Дієслово to see, як і інші дієслова фізичного відчуття (to hear, to smell, to sound, to taste, to weigh), звичайно не мають форм прогресивних часів. 2. Українським дієсловам дивитися, бачити відповідають англійські to see, to look, to watch. To see smb/ smth означає використовувати здібності зору – побачити, бачити когось/щось; to look at smb/smth означає спрямовувати погляд на когось/ щось, дивитися; дієслово to watch підкреслює уважне візуальне вивчення якоїсь події і припускає зацікавленість того, хто дивиться – (пильно) дивитися, спостерігати, слідкувати. 3. Українське дієслово дивитися (беручи участь у якомусь видовищному заході) відповідає англійським дієсловам to see i to watch. Дієслово to see звичайно сполучається з такими іменниками як a play (a film, the first night, an actor in some play, a programme on TV); дієслово to watch вживається у сполученнях з TV (a match, a match on TV, races, figure skating, a game). 4. See to appeal, to call, to can, to good, to hate, to meet, oneself.
settle [ˈsetl] v (past і p. p. settled, pres. p. settling)
1. вирішувати, приймати рішення;
  to ~ a question розв’язати питання;
  to ~ on приймати рішення щодо чогось;
  everything is ~d, it’s all ~d усе вирішено, усе гаразд;
  ~ it any way you like вирішуй, як хочеш;
2. домовлятися, визначати;
  to ~ a bargain укласти угоду;
  to ~ the date of one’s return призначити строк повернення;
  to ~ the price домовитися про ціну;
  to ~ peacefully мирно домовитися;
  to ~ for погодитися на щось; вдовольнитися чимсь;
  to ~ with one’s creditors розрахуватися з кредиторами;
3. з’ясовувати, улагоджувати; розв’язувати;
  to ~ differences усувати незгоди;
4. юр. врегулювати;
5. оселятися, улаштовуватися;
  to ~ in the country оселитися на селі;
6. заселяти; колонізувати;
  to ~ new lands заселяти нові землі;
7. влаштовувати, садовити, укладати;
  to ~ an invalid for the night укласти немічного на ніч;
8. влаштовуватися, сідати, укладатися (тж ~ down);
  to ~ (oneself) in a chair усістися на стільці;
9. осідати, опускатися;
  the dust ~d slowly пил повільно осідав;
10. відстоюватися; давати осад;
11. дати відстоятися; очистити від каламуті;
12. давати лад (чомусь); заспокоювати;
  to ~ the stomach налагодити травлення;
13. надівати, просувати, всувати;
14. платити, оплачувати; розплачуватися, розраховуватися;
  to ~ a debt сплатити борг;
  will you ~ for me? ви заплатите за мене?;
15. розвіювати (сумніви тощо);
16. сідати (про птахів тощо);
17. нависати, наставати; панувати (про тишу, темряву тощо);
  a great silence ~d in the room у кімнаті запанувала мертва тиша;
18. тонути, занурюватися (про корабель; тж ~ down);
19. установлюватися (про погоду);
20. затихати, ущухати (про бурю; тж ~ down);
21. улягатися (про хвилювання);
22. юр. закріпляти (за кимсь); заповідати (комусь);
  to ~ an annuity on smb призначати комусь щорічну ренту;
  ~ down
    1) оселятися;
    2) влаштовуватися, умощуватися (у кріслі тощо);
    3) заспокоюватися;
    4) стати розсудливим, урівноваженим;
    5) осідати (про фундамент);
    6) тонути (про корабель);
  ~ in
    1) переїхати, переселитися в нову квартиру; улаштуватися на новому місці;
    2) допомогти (комусь) улаштуватися (переїхати);
    3) займати надійне (міцне) становище;
  ~ off укладати спати;
  ~ up
    1) розплачуватися, розраховуватися;
    2) закінчити, уладнати (справу);
◊ I’ll ~ accounts with him! я розрахуюся з ним!;
  to ~ down for life завести сім’ю, одружитися;
  to ~ in business зайнятися (комерційними) справами;
  to ~ in life оженитися, одружитися, вийти заміж;
  to ~ old scores помститися, звести старі рахунки;
  to ~ out of court помиритися до суду, не доводити справу до суду;
  to ~ smb
    1) здихатися когось;
    2) заткнути комусь пельку;
    3) прикінчити когось;
  to ~ the land віддалятися від берега;
  to ~ the succession розв’язувати питання про престолонаступництво.
USAGE: See decide.
show [ʃɘʋ] v (past showed, p. p. shown, pres. p. showing)
1. показувати;
  to ~ a film демонструвати фільм;
  to ~ good results показати хороші результати;
  to ~ smth to smb, to ~ smb smth показувати щось комусь;
  to ~ smb how to do smth показувати комусь, як щось робити;
2. з’являтися;
3. подавати (приклад);
  to ~ smb the way
    1) показувати комусь дорогу;
    2) подавати приклад комусь;
4. пояснювати, роз’яснювати, учити;
  to ~ smb the way to do smth показувати (пояснювати) комусь, як треба робити щось;
5. виставляти, експонувати, демонструвати;
6. зображувати; відтворювати;
7. грати, показувати спектакль;
8. спорт. виступати на рингу (бокс);
9. виявляти, з’ясовувати, викривати;
  to ~ joy виражати радість;
  to ~ kindness виявляти доброту;
  to ~ one’s real character показувати своє справжнє обличчя;
10. висловлювати, виражати; виявляти, проявляти (почуття);
  to ~ smb favour робити комусь послугу;
  to ~ that one is impatient виражати своє нетерпіння;
11. відтіняти, вирізняти;
12. бути видним (помітним), вирізнятися;
13. з’являтися, бувати (на людях);
  he ~ed himself in public places to quiet rumours that he was ill він почав бувати в громадських місцях, щоб покінчити з чутками про свою хворобу;
14. мати вигляд; здаватися (якимсь);
  he ~ed strong він здавався дужим;
15. спорт. зайняти третє місце (одне з перших трьох місць);
16. пред’являти (документ);
17. юр. наводити (докази);
18. проводжати, супроводжувати;
  to ~ smb to the door провести когось до дверей;
  ~ down відкрити карти;
  ~ forth оголошувати, публікувати;
  ~ in проводжати в (усередину), уводити, заводити (у приміщення);
  ~ off розм. 1) вирізняти, відтіняти;
    2) виставляти у вигідному світлі;
  to ~ off one’s wealth вихвалятися своїм багатством;
  ~ out
    1) проводжати до дверей; виводити назовні (з приміщення);
    2) випроваджувати;
    3) відтіняти, вирізняти; подавати у вигідному світлі;
  ~ over/round супроводжувати (під час огляду);
  ~ up
    1) викривати, розкривати;
    2) виявлятися;
    3) вимальовуватися, виділятися;
    4) вигідно вирізнятися;
    5) приходити, з’являтися;
    6) бувати у товаристві, з’являтися (на людях);
    7) приходити на побачення;
    8) доносити, ябедничати, нашіптувати;
◊ ~ no preference among your guests не виказуй переваги нікому зі своїх гостей;
  to have nothing to ~ for it марно старатися;
  to ~ a face зухвало, задирливо дивитися;
  to ~ a leg ушитися;
  to ~ a semblance of smth виявляти, подати ознаки чогось;
  to ~ a sign
    1) подати знак;
    2) бібл. творити чудо;
  to ~ a thing or two дати вказівки, навчити чогось, показати, як щось зробити;
  to ~ fight не коритися, чинити опір, бути готовим до боротьби;
  to ~ good judgement розумно підходити (до чогось), оцінювати (щось), виявляти здоровий глузд;
  to ~ one’s hand розкрити свої карти (плани);
  to ~ the cold shoulder to smb холодно ставитися до когось;
  to ~ the door показати на двері, вигнати;
  to ~ to advantage зобразити у вигідному світлі.
USAGE: 1. Дієслово to show може вживатися, коли мають на увазі показ чогось як одній особі, так і багатьом. Дієслова to display та to exhibit вживаються лише стосовно того, що показується багатьом. Відносно речей to show означає показати щось взагалі, to display – показати так, щоб привернути увагу і вразити глядачів, to exhibit – показати так, щоб звернути увагу глядача на особливості речі. To expose означає виставляти напоказ, а to reveal – показувати те, чого досі не було видно, to evince – показувати, розкривати почуття або якість чогось. 2. У значенні виявляти, виказувати вживаються синоніми to betray, to display, to expose, to manifest, to reveal, to show. To show є словом з найбільш загальним значенням – виявляти взагалі. To betray – виявляти, виказувати зовсім ненавмисно або мимоволі; зраджувати, видавати; обманювати, спокушати. To display – виявляти щось, що людина має. To expose – викривати когось, щось; розкривати таємницю тощо. To manifest – виявляти, виказувати щось рішуче і ясно. To reveal – відкривати, виявляти те, що до цього було приховане. 3. See above, buy, send.
sift [sɪft] v
1. просівати;
2. тех. фільтрувати;
3. сіятися, просіватися (про пил, сніг тощо);
4. (по)сипати через сито;
5. ретельно досліджувати; скрупульозно аналізувати;
  ~ out
    1) відсіювати, висіювати;
    2) з’ясовувати;
◊ to ~ to the bottom дійти, докопатися до суті справи;
  to ~ the wheat from the chaff бібл. відокремлювати полову від пшениці.
speer [ˈspi:ɘ] v розм.
1. питати, розпитувати; ставити запитання;
2. просити;
3. амер. вдивлятися, придивлятися;
  ~ out з’ясовувати, випитувати.
thrash [θræʃ] v
1. бити, шмагати, хльостати, хльоскати;
  to ~ a horse шмагати коня;
  to ~ smb soundly дуже добре відхльостати когось;
  to ~ smb with a stick відшмагати когось палицею;
2. побити, перемогти (у боротьбі, у змаганні); взяти гору;
  they’re going to get ~ed in the elections на них чекає нищівна поразка на виборах;
3. молотити;
  to ~ the grain of the wheat вимолочувати зерно з пшениці;
4. стукати, калатати, грюкати; тупати;
  to ~ at smth with one’s cane бити по чомусь тростиною;
  to ~ at, against the door барабанити у двері;
5. метатися, кидатися (тж ~ about);
  to ~ in bed with high fever метатися по/у ліжку в лихоманці;
6. мор. іти проти вітру (проти течії);
  ~ about кидатися, метатися (про хворого);
  ~ out ґрунтовно обговорювати (з’ясовувати, розробляти) (питання тощо);
◊ to ~ (over) old straw марнувати час, товкти воду в ступі.
ventilate [ˈventɪleɪt] v (past і p. p. ventilated, pres. p. ventilating)
1. провітрювати, вентилювати;
2. прилаштовувати клапан (продух);
3. обговорювати, обмірковувати, з’ясовувати (питання);
  to ~ certain points з’ясовувати деякі моменти;
4. висловлювати (прилюдно); розголошувати;
  to ~ a grievance виступити зі скаргою;
  the matter should not be hushed up but freely ~d цю справу не слід замовчувати, а розголосити;
5. віяти (зерно);
6. роздувати (вогонь);
7. мед. насичувати кров киснем;
  the lungs ~ the blood легені насичують кров киснем.
verify [ˈverɪfaɪ] v (past і p. p. verified, pres. p. verifying)
1. перевіряти, контролювати;
  to ~ an account перевірити рахунок;
  to ~ a ban контролювати заборону;
  to ~ details уточнювати деталі;
  to ~ figures перевірити цифри;
  to ~ the items перевірити наявність (предметів) за списком;
  to ~ statement перевірити твердження;
  to ~ compliance with the obligations здійснювати контроль над виконанням обов’язків;
2. вивіряти; звіряти (текст);
  to ~ all the citations in a book перевірити цитати в книзі;
3. підтверджувати, з’ясовувати істинність (правдивість);
  subsequent events ~ied his suspicion наступні події підтвердили його підозру;
  the prediction of a storm was ~ied in every detail прогноз на бурю цілком виправдався;
4. виконувати (обіцянку);
5. юр. свідчити, засвідчити, підтвердити, посвідчити;
6. скріпляти.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

з’ясовувати, з’ясувати to clear up, to make clear, to clarify, to look into; (пояснювати) to elucidate, to explicate; (встановлювати) to ascertain; (док. тж) to find out;
~ питання to clear up the matter.
виясняти, вияснити (тж див. з’ясовувати&main_only=&highlight=on">з’ясовувати, висвітлювати) to elucidate, to explain, to make one understand a thing, to illustrate, to make clear, to throw light (on).

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

clarify = ['klærəfaɪ] з’ясо́вувати/з’ясува́ти
clear = [klɪə] 1. чи́стий 2. чітки́й; зрозумі́лий; я́сни́й; очеви́дний || поя́снювати/поясни́ти // to make ~ з’ясо́вувати/з’ясува́ти 3. поро́жній; ві́льний || звільня́ти/звільни́ти // to ~ a fraction звільня́тися/звільни́тися від знаме́нника 4. ски́нутий (в нульовий стан) || встано́влювати/встанови́ти в початко́вий стан
find = [faɪnd] зна́хідка || знахо́дити/знайти́; виявля́ти/ви́явити // to ~ faults знахо́дити/знайти́ хи́би (ва́ди); ~ out з’ясо́вувати/з’ясува́ти

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

ascertain 1. пересві́дчуватися//пересві́дчитися, упе́внюватися//упе́внитися (that – що) 2. встано́влювати//встанови́ти; з’ясо́вувати//з’ясува́ти
[ˌæsə'teɪn, ˌæsər'-]
clarify 1. з’ясо́вувати//з’ясува́ти, поя́снювати//поясни́ти 2. вия́снюватися//ви́яснитися, проя́снюватися//проясни́тися, прозо́рішати//попро́зорішати 3. відму́лювати//відму́лити
['klærəfaɪ, 'klεr-]
clear 1. чи́стий, ясни́й; (про рідину тж) прозо́рий || (~ up) проя́снюватися//проясни́тися, прозо́рішати//попрозо́рішати; (тж ~ out) чи́стити//почи́стити 2. зрозумі́лий, я́сний ■ to make smth ~ з’ясо́вувати//з’ясува́ти щось, поя́снювати//поясни́ти щось (to smb – комусь) 3. я́вний, очеви́дний 4. чітки́й, вира́зний 5. ві́льний (of – від) || звільня́ти//звільни́ти (of – від) ■ to ~ a fraction звільня́тися//звільни́тися від знаме́нника
[klɪə, klɪr]
~ of ice = ві́льний від кри́ги
~ of rust = незаіржа́вілий, неіржа́вий, ві́льний від іржі́
crystal ~ = криштале́во прозо́рий, криштале́во чи́стий
detail 1. дета́ль; елеме́нт; фраґме́нт 2. подро́биця, дета́ль || деталізо́вувати//деталізува́ти ■ in (full) ~ докла́дно, дета́льно; to go into ~ розгляда́ти з (усіма́) подро́бицями [дета́лями], з’ясо́вувати подро́биці [дета́лі]
['diːteɪl]
fine ~ = дрібна́ дета́ль, дрібни́й фраґме́нт
image ~ = дета́ль [фраґме́нт] о́бразу/зобра́ження
diagnose 1. діягностува́ти//продіягностува́ти 2. виявля́ти//ви́явити помилки́ чи дефе́кти; з’ясо́вувати//з’ясува́ти (причину негараздів тощо)
['daɪəgnəʊz, ˌdaɪəg'noʊs]
establish 1. встано́влювати//встанови́ти 2. засно́вувати//заснува́ти, ство́рювати//створи́ти 3. з’ясо́вувати//з’ясува́ти, визнача́ти//ви́значити ■ to ~ communication/‌contact встано́влювати зв’язо́к; to ~ correspondence встано́влювати відпові́дність
[ɪ'stæblɪʃ]
find зна́хідка || знахо́дити//знайти́; шука́ти//відшука́ти/‌розшука́ти; виявля́ти//ви́явити (that – що) ■ to ~ out (that) дізнава́тися, дові́дуватися, виявля́ти, з’ясо́вувати (що)
[faɪnd]
particular 1. подро́биця, дета́ль ■ to the smallest ~ до найме́нших подро́биць; to give all the ~s ви́класти всі дета́лі (у статті тощо); to go into ~s розгляда́ти з (усіма́) подро́бицями [дета́лями], з’ясо́вувати подро́биці [дета́лі] 2. окре́мий; особли́вий; специфі́чний ■ at this ~ time са́ме в цей час; in ~ зокре́ма́, особли́во, на́дто; in this ~ case у цьо́му окре́мому ви́падку; of ~ importance особли́во [винятко́во] важли́вий 3. докла́дний, дета́льний
[pə'tɪkjʊlə, pər'tɪkjələr]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

з’ясо́вувати//з’ясува́ти (щось) 1. clear smth (up), clarify smth, make smth clear ▪ ~ подро́биці to enter [go] into details/particulars 2. (встановлювати) establish (that) 3. (виявляти) elucidate, find out that; bring smth to light 4. (причину негараздів тощо) diagnose 5. (пересвідчуватися) ascertain (that)
подро́би|ця 1. (деталь) detail 2. (особливість, тонкий нюанс) particular ▪ відкида́ти —ці to omit [skip, cut out] the details; до найме́нших —ць in all particulars, to the smallest particulars; розгляда́ти з усіма́ —цями, з’ясо́вувати —ці to enter [go] into details [particulars]
техні́чні —ці = technicalities

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

з’ясо́вувати (-ую, -уеш) I vt; з’ясува́ти (-у́ю, -у́єш) Р vt to reveal, enlighten, clear up, explain, clarify:
  з’ясо́вувати конце́пцію, to explain a concept;
  він з’ясува́в, як це ста́лося, he gave a detailed explanation to how it happened;
  з’ясо́вуватися, з’ясува́тися vi to be explained, become clarified:
  вкінці́ все з’ясу́ється everything will be explained in the end.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

з’яс(ов)увати дієсл. to clear up, to make clear, to clarify, to look into; (пояснювати) to elucidate, to explicate; (встановлювати) to ascertain; (док.) to find out
~ питання to clear up the matter.
виясн||яти, ~ити дієсл. to elucidate, to explain, to make one understand a thing, to illustrate, to make clear, to throw light (on); ● див. тж. з’ясовувати, висвітлювати.
факт ім. ч. fact; (свідчення, доказ тж.) evidence, proof
безсуперечний ~ indisputable fact
доведений ~ fact in evidence
загальновідомий ~ generally/commonly known fact, fact of common knowledge
науково доведений ~ scientifically substantiated fact
основний ~ fact in issue
очевидний ~ nude fact
встановлений ~ established/fixed fact
голі ~и bare/naked/crude/stark facts
історичні ~и historical facts/evidence
незаперечні ~и irrefutable facts
непідтверджені ~и unconfirmed facts
одиничні ~и isolated facts
~и соціальної реальності facts of social reality
встановлювати ~и to establish facts
дивитися ~ам в обличчя to face the facts
доводити на ~ах to prove by facts
заперечувати ~и to deny facts
збирати ~и to collect facts
знати ~и to know facts, to be aware of facts
з’ясовувати to check/to ascertain facts
наводити ~и to give/to preserve facts
перевіряти ~и to check/to verify/to confirm facts
перекручувати ~и to distort/to twist facts
підтасовувати ~и to juggle with facts
показати на ~ах to show proof
поставити когось перед ~ом to present/to confront smb with a fait accompli
рахуватися з реальними ~ами to face realities
спотворювати ~и to distort/to twist (the) facts
оснований на ~ах based/founded on facts, well-founded
~, що... it is a fact that...
той ~, що… the fact that...
~ залишається ~ом the fact remains
~и - уперта річ there is no getting away from the facts.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

з’ясовувати дієсл. = clear out; elucidate; find out;
обставин|а ім. = circumstance; condition; fact;
• ~и вчинення злочину = circumstances of the offense;
• ~и непереборної сили = acts of god / force majeure;
• ~и справи = circumstances of the case;
• ~и справи за позовом = circumstances of a case under a claim;
• ~и, що пом’якшують провину = mitigating circumstances;
• беручи до уваги ~и справи = under the circumstances of the case;
• враховувати пом’якшувальні ~и = consider attenuating circumstances;
• з незалежних ~ = due to circumstances not depending on smb;
• з’ясовувати ~и = find out the circumstances;
• за певних ~ = under certain circumstances;
• збіг ~ = coincidence of circumstances;
• зміна ~ = changing circumstances;
• наводити виправдовувальні ~и = plead justification;
• надзвичайні ~и = extraordinary circumstances;
• непередбачені ~и = unforeseen circumstances;
• обтяжуючі [обтяжувальні] ~и = aggravating circumstances;
• під тиском ~ = by force of circumstances;
• супутні ~и = attendant circumstances;
• фактичні ~и = factual circumstances;

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

explicate розвивати, розгортати думку; пояснювати, з’ясовувати
place (і) місце; місцевість; посада; (д) класти; вміщати; покладати(ся); призначати; з’ясовувати місце [значення]