Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
millennium [mɪˈleni‿əm mə-] n (pl millennia або millenniums) 1) тисячолі́ття, тисячорі́ччя 2) (the millennium) христ. тисячолітнє царство Христа 3) (the millennium) золотий вік 4) тисячолітня річниця ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
anniversary [ˌænɪˈvɜ:s(ɘ)rɪ] n (pl anniversaries) річниця, роковини, ювілей; smb’s silver (golden, diamond) ~ чийсь срібний (золотий, діамантовий) ювілей; smb’s wedding ~ річниця весілля; to mark (to celebrate, to commemorate) the ~ of smth відзначати (святкувати) роковини чогось. |
case2 [keɪs] n 1. скриня, скринька; a wooden ~ дерев’яна скринька; jewelry ~ скринька (шкатулка) для дорогоцінностей; a packing ~ пакування; ящик для упаковування; 2. футляр, чохол; сумка; корпус (годинника); оправа; a cigarette ~ портсигар; a golden watch ~ золотий корпус наручного годинника; a pillow ~ наволочка; a spectacle ~ футляр для окулярів; 3. тех. кожух, капот; магазинна коробка гвинтівки; 4. друк. набірна каса; 5. вітрина; засклений стенд; книжкова шафа; 6. іст., військ. картеч; гільза. |
-en2 [en-, ɪn-] suf утворює невелику групу відносних прикметників від іменних основ на позначення матеріалу зі значенням зроблений з; golden золотий; silken шовковий, шовковистий; wooden дерев’яний; woolen шерстяний. |
gold [gɘʋld] a 1. золотий; ~ watch (chain, ring) золотий годинник (ланцюжок, -а каблучка); 2. золотистого кольору; ~ leaf золота фольга; ◊ a ~ brick обман, обдурювання (звич. вжив. з дієсловом to sell). |
gold [gɘʋld] n 1. золото; native, virgin ~ самородок; pure, solid ~ чисте золото; ~ plate золотий посуд; ~ reserve золотий запас; a bar of ~ злиток золота; a bar (a vein) of ~ золотоносна жила; made of ~ із золота, золотий; to dig, to prospect for ~ шукати золото; to mine for ~ добувати золото; to strike ~ відкрити заклади золота; he is as good as ~ він золото, а не людина; he is pure ~ він золота людина; 2. золоті монети (гроші); to pay in ~ платити золотом; 3. багатства; скарби; 4. високі моральні (фізичні) якості; to have a heart of ~ мати золоте серце; 5. колір золота; золотистий колір; 6. центр мішені (при стрільбі з лука); 7. тканина з золотою ниткою, парча. USAGE: See bread. |
golden [ˈgɘʋld(ɘ)n] a 1. золотистий; ~ grain золотисте зерно; ~ hair золотисте волосся; 2. золотий; чудовий; щасливий; ~ age золотий вік; ~ days щасливий час, золоті дні; ~ mean золота середина; ~ opportunity чудова нагода, можливість; ~ rule золоте правило (стався до інших так, як хочеш, щоб вони ставилися до тебе); ~ wedding золоте весілля; ◊ ~ ball яблуко незгоди; ~ bit does not make the horse any better присл. від золотих вудил кінь не стане кращим; ~ bowl is broken всі ілюзії зникли; прийшов кінець, життя закінчилося; ~ calf золотий телець, влада грошей (часто вжив. з дієсловом to worship); ~ carp сріблястий карась; G. City амер. “золоте місто” (так називають м. Сан-Франциско); ~ daisy бот. хризантема; ~ eagle орн. беркут; G. Empire амер. “золота імперія” (так називають штат Каліфорнія); ~ feather бот. піретрум, королиця; ~ flood сніп сонячних променів; ~ jubilee 1) п’ятдесятирічний ювілей; 2) іст. шістдесята річниця царювання королеви Вікторії (1897 р.); ~ key підкуп, хабар; ~ oat бот. жовтий трищетинник; ~ opinions приємна, похвальна відозва (звич. вжив. з дієсловом to win); ~ road широкий, легкий шлях (до чогось); ~ saxifrage бот. жовтяниця; ~ shower бот. золотий дощ; ~ text текст, що містить у собі головну думку уроку і який вивчають напам’ять учні недільних шкіл; ~ thistle бот. золотий корінь; G. Triangle «Золотий трикутник» (зона на стику Бірми, Лаосу і Таїланду); ~ tuft бот. їдкий очиток. |
grain-gold [ˈgreɪngɘʋld] n 1. зернисте золото; 2. золотий пил. |
locket [ˈlɒkɪt] n медальйон; a gold ~ золотий медальйон; a silver ~ срібний медальйон. |
reserve [rɪˈzɜ:v] n 1. запас, резерв; bank ~ резерв банку; the gold ~ золотий запас; a ~ airfield ав. запасний аеродром; ~ ammunition військ. запас боєприпасів; ~ bank амер. федеральний резервний банк; ~ capacity тех. запасна потужність; ~ duty військ. служба в запасі; ~ officer військ. офіцер запасу; ~ ration військ. недоторканий запас продовольства; a ~ of food запас продовольства (харчів); in ~ у запасі; to hold, to keep smth in ~ мати запас, тримати у запасі; 2. звич. pl економічні запаси (ресурси); explored ~s розвідані запаси (корисних копалин); 3. фін. резервний фонд; 4. тж pl військ. запас, резерв; 5. військ. ядро, головні сили (авангарду); 6. заповідник; game ~ заповідник дичини; 7. спорт. запасний гравець; 8. застереження, умова; with ~ беззастережно, цілком; 9. стриманість; 10. обережність; таємність; 11. замовчування; without ~ відверто; 12. ком. резервована ціна, найнижча початкова ціна (тж ~ price); 13. умовне присудження нагороди (на виставці тварин). |
Saturnian [sɘˈtɜ:nɪɘn] a 1. міф. Сатурнів; ~ age час правління Сатурна; золотий вік; 2. поет. сатурнічний; 3. астр. що стосується Сатурна; ~ rings кільця Сатурна. |
slug [slʌg] n 1. слимак; 2. ент. пильщик; 3. амер. личинка (метелика тощо); 4. вайло; ледар; 5. тихохід; 6. куля (неправильної форми); 7. кусок металу; 8. (золотий) самородок; 9. амер. жетон (для торгового автомата); 10. друк. рядок, відлитий на лінотипі; 11. друк. шпон; 12. розм. сильний удар кулаком; 13. розм. розчарування; 14. амер. розм. міцний напій; ковток спиртного; to fire a ~ хильнути чарочку. |
standard [ˈstændɘd] n 1. прапор, стяг; штандарт; 2. норма, стандарт, зразок, мірило; модель; a double ~ подвійний стандарт, подвійна мораль, подвійний критерій оцінки; a high ~ високий стандарт; a low ~ низький стандарт; ~ of culture культурний рівень; ~ of life, of living життєвий рівень; the ~ of price ек. рівень цін; ~s of weight міри ваги; to abandon a ~ відмовлятися від стандарту; to adhere to, to maintain a ~ дотримуватися стандарту; to apply a ~ використати стандарт; to establish, to set a ~ встановити стандарт; to lower ~s знизити вимоги; to raise ~s підвищити вимоги; to raise the ~ of living піднімати рівень життя; to raise academic ~s підвищувати академічні вимоги; 3. критерій; 4. одиниця виміру; міжнародна одиниця; 5. грошовий стандарт; the gold ~ золотий стандарт; 6. тех. норматив; 7. проба (коштовного металу); 8. клас (у початковій школі); 9. розм. людина; 10. тех. стандарт (будівельного матеріалу); 11. стояк; підставка; опора; 12. тех. станина; 13. військ. опорна сошка (міномету); станина (гармати); 14. штамбова рослина; 15. дерево, залишене на розведення; 16. памолодь; 17. амер. стовп. USAGE: See flag. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
золот||ий 1. ім. (монета) gold coin; 2. прикм. gold (attr.); (золотистий) golden (тж перен.); ● ~ий вік Golden Age; ● ~ий галун gold lace; ● ~ий запас ек. gold reserves; ● ~ий пісок gold dust; ● ~ий призер gold medallist; ● ~ий Ріг геогр. Golden Horn; ● ~а гарячка gold fever; ● ~а осінь warm days of early autumn; Indian summer; ● ~а рибка goldfish; ● ~а середина golden mean; ● ~е волосся golden hair; ● ~е дно перен. bonanza, gold-mine; ● ~е руно міф. golden fleece; ● ~і родовища gold fields (diggings); ● ~і руки hands of gold, clever fingers; ● це ~а людина he is worth his weight in gold; ● ~а молодь gilded youth. |
вік 1. (епоха, період) age; time, period; ● бронзовий ~ Bronze (Brazen) Age; ● залізний ~ Iron Age; ● золотий ~ Golden Age; ● кам’яний ~ Stone Age; ● льодовиковий період Ice Age; ● середні ~и Middle Ages; 2. (життя) life, lifetime; age; ● немолодий вік middle age; ● віджити свій ~ to have lived one’s time (про людину); to have had its day (про річ, одяг); ● доживати свій ~ to spend the rest of one’s life; ● на моєму ~у in my time; ● на наш ~ вистачить it will last our time; ● у віці шести років at the age of six; 3. геол. stage; ● ~ живи ~ учись прик. live and learn; it is never too late to learn; ● ~ прожити ‒ не поле перейти; на ~у як на довгій ниві the life is not all cakes and ale; ● добре виглядати на свій ~ to bear one’s age well; ● на ~и вічні for ever (and ever); ● проти ~у нема ліку an old ass is never good; ● у молодому/юнацькому віці betwixt grass and hay. ПРИМІТКА: 1. Словосполучення at the age of може бути в реченні лише обставиною часу й не може бути ні частиною присудка, ні частиною означення. А тому українському він почав читати у п’ятирічному віці (коли йому було п’ять) в англійській мові відповідає: He began to read when he was five або He began to read when he was five, але не * He began to read when he was at the age of five. 2. Назви певних епох вживаються з означеним артиклем: the Stone Age Кам’яний вік; the Middle Ages середньовіччя; the age of computers ера комп’ютерів. |
дощ 1. rain; (дрібний) drizzle; ● кислотні ~і acid rain; ● на ~і in the rain; ● ~ торохтить у вікно the rain patters on the windowpanes; 2. перен. rain, hail, cascade; ● золотий ~ shower of gold; ● ~ іскор cascade of sparks; ● ~ ллє як з відра it is raining cats and dogs, it rains heavily; it is pouring with rain/shower; it is pouring in bucketfuls; the rain is coming down in torrents/sheets; ● з малої хмари великий ~ буває присл. every oak must be an acorn. |
запас 1. stock, store, supply; амер. sl. grist; (резерв) reserve; ● державний ~ government reserve, амер. national stockpile; ● достатній ~ adequate/ample supplies; ● гарантований ~ security stock; ● золотий ~ фін. gold stock/ reserves/holdings; ● кінцевий ~ closing stock; ● надто великий ~ overstock; ● початковий ~ initial/opening stock; ● реальний ~ physical stock; reserve supplies; ● резервний ~ buffer/reserve stock, buffer/cushion/protective/ safety inventory; ● ~ боєприпасів ammunition reserve/ holding; ● ~ знань stock (fund) of knowledge, erudition; ● ~ міцності тех. safety (assurance) factor, safety margin; ● ~ провіанту food supplies; victuals (obs.); ● ~ слів vocabulary, word-stock; ● ~ товарів stock-in-trade; ● у ~і in store; ● витратити свій ~ to run out (of); ● на (про) ~ for emergency, as a reserve; ● перевіряти ~ to take stock; 2. військ. reserve; ● бути зарахованим у ~ to be transferred to the reserve. |
паритет політ. parity, equality; фін. parity, par, par value; ● доларовий ~ dollar parity; ● золотий ~ gold parity (content); ● стратегічний ~ strategic parity; ● ядерний ~ nuclear parity; ● вище (нижче) ~у above (below) par. |
пил dust; (водяний) spray; (вугільний) slack, breeze; ● витрушувати ~ to dust; ● стирати ~ з чогось to dust, to remove the dust; ● вкритий ~ом covered with dust; ● ~ прибило дощем the rain has beaten down the dust; ● золотий ~ всім засліплює очі gold dust blinds all eyes. |
піс||ок sand; (грубий) gravel; (дрібний, білий) silver sand; ● золотий ~ок gold dust; ● золотоносний ~ок wash, gold-dust; (auriferous) gravel; ● цукровий ~ок granulated sugar; ● сипучий ~ок quicksand; ● будувати на ~ку to build on sand. |
позумент galloon, braid; ● золотий (срібний) ~ gold (silver) lace/braid/brimming. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) 
golden yellow = золотий, золотистий, золотисто-жовтий, оранжево-жовтий |
harvest gold = жнив’яно-золотий колір, ясно-жовтий |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
section = ['sɛkʃn] 1. пере́тин 2. ро́зтин, пере́різ, ро́зріз 3. про́філь 4. сеґме́нт 5. ро́зділ; пара́граф; се́кція; части́на
• ~ of a function = ро́зтин (зву́ження) фу́нкції (на підмножині області означення) • ~ of sets = пере́тин множи́н • auxiliary ~ = допомі́жни́й пере́різ • axial ~ = осьови́й (вісни́й) пере́різ • conic ~ = коні́чний пере́різ • continuous ~ = непере́рвний ро́зріз • contracting ~ = стя́гувальний ві́дтинок • critical ~ = крити́чна части́на (діля́нка) • cross ~ = попере́чний пере́різ • distributional ~ = узага́льнений пере́різ • embedded ~ = вкла́дений ві́дтинок • golden ~ = золоти́й пере́різ • harmonic ~ = гармоні́чний пере́різ • holomorphic ~ = голомо́рфний пере́різ • invariant ~ = інваріа́нтний пере́різ • lateral ~ = попере́чний пере́різ • linear ~ = ліні́йний ві́дтинок • local ~ = лока́льний пере́різ • longitudinal ~ = по(в)здо́вжній пере́різ • measurable ~ = вимірни́й пере́різ • meridian ~ = меридіа́нний пере́різ • normal ~ = норма́льний пере́різ • oblique ~ = скісни́й ро́зріз, пере́різ під куто́м • parallel ~ = парале́льний пере́різ • perpendicular ~ = перпендикуля́рний пере́різ • phantom ~ = умо́вний пере́різ • plane ~ = 1. пло́ский (площи́нний) пере́різ 2. розріза́ння площино́ю • private ~ = се́ктор (ро́зділ) визнача́ння прихо́ваних компоне́нтів кла́су • program ~ = сеґме́нт програ́ми; части́на програ́ми • right ~ = перпендикуля́рний (ортогона́льний) пере́різ • side ~ = бічни́й ро́зріз • skew ~ = скісни́й пере́різ • spherical ~ = сфери́чний пере́різ • topological ~ = топологі́чний пере́різ • transverse (traverse) ~ = попере́чний пере́різ • vertical ~ = вертика́льний пере́різ |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
золота́вий (-ва, -ве)* like (resembling) gold, gold-bearing: золота́ве жи́то, yellowish (golden) rye; золота́р (-ря́) m goldsmith, jeweller [jeweler]; (far-fetched): public sanitation worker (re: outdoor privies); золота́ре́нко (-ка) m goldsmith’s son; золотари́ха (-хи) f goldsmith’s wife; золотарі́вна (-ни) f goldsmith’s daughter; золота́стий (-та, -те)* somewhat golden, golden-looking; золоте́нький (-ка, -ке) Dim.: золоти́й; золоте́ць (-тця́) m a golden coin (ducat); золоти́й (-та́, -те́) gold, golden, made of (containing) gold: золота́ гора́, mountain containing gold, gold mine; обіця́ти золоті́ го́ри, to give excessive promises, to promise the moon (mountains of gold); золоті́ часи́, glorious days; золоти́й вік, golden age; золоти́й парите́т, golden parity; золота́ валю́та, gold standard; золоти́й (-то́го) m ducat; золоти́ло (-ла) n material for gilding; золоти́льник (-ка) m gilder. |
вік (-ку) m age, century; a lifetime, duration of one’s (nation’s) life (existence): я в її́ ві́ці, I am of (about) her age; дозрі́лий вік, full age, age of manhood; двадця́тий вік, twentieth century; Сере́дні Віки́, Middle Ages; Золоти́й (Залі́зний) Вік, Golden (Iron) Age; закві́тчаний вік, happy (maiden’s flowery) age; дові́ку, till (until) death; до кінця́ ві́ку, to the end of time (world); дожива́ти ві́ку, to spend the rest of one’s life; наві́ки, for ever eternity, all time); во вік ві́ка, во вік ві́чний, во ві́ки, Liturg. for ever and ever, sempiternally, for ages on end; в вік тобі цього́ не забу́ду, I will remember this (what you’ve done to me) as long as I live; зро́ду-ві́ку, from birth on, during one’s entire life; споконві́ку, from time immemorial; він ві́ком ста́рший, he is rather old; розкві́тлого ві́ку, in the bloom of life; на схи́лі ві́ку, in declining years; вкороти́ти ві́ку, to suicide, to shorten one’s lifetime; да́ти на вік, to foretell long life; Prov., вік прожи́ти не по́ле перейти́, to live a lifetime is not as easy as to cross a field. |
зла́года (-ди) f agreement, concord, peace, order, arrangement, union, good understanding: Prov., лу́чша соло́м’яна зла́года, як золоти́й проце́с, bad arrangement is preferable to the best lawsuit. |
ключ (-ча) m key (of a lock, and Music), clef; clue; spring, fountain; flock of birds (forming an acute angle); a few villages (forming a community); strong frontier town; || замкну́ти две́рі ключе́м (на ключ), to lock the door; сиді́ти під ключе́м, to be imprisoned (under lock and key); ключі́ св. Петра́, St. Peter’s keys (symbol of Pope’s authority); Prov., золоти́й ключ усі́ две́рі відчи́нить, gold unlocks all the doors, gold goes in at any gate (opens any door); ходи́ти в ключа́х, to be a careful housewife; підро́блений ключ, false key; англі́йський ключ, monkey wrench; шрубови́й (му́тровий) ключ, screw wrench; ключ до пробле́ми, key to solving a problem; календа́рний ключ, key to the calendar (in finding on what day Easter falls). |
придава́ти (-даю́, -ає́ш) I vt: (прида́ти P) to add, subjoin: придава́ти ходи́, to increase (one’s) pace; придава́ти зна́чення, to add to the meaning, to impute (attribute) a meaning; || to emphasize, underline; придава́тися I vi (до чо́го): to be of some use, be serviceable (useful), be fit for: це ні на́ що не прида́сться, that is of no use; придава́тися до ко́го, to resemble one: придава́тися на лі́каря, to have an aptitude for a physician’s profession; Prov., золоти́й ключ до всіх двере́й прида́сться, a golden key opens all the doors; || to succeed, come out well. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
золот||ий прикм. gold; (золотистий) golden ~ий вік Golden Age ~ий галун gold lace ~ий запас gold reserves ~ий пакет акцій (зберігання за урядом права вето при вирішенні питань майбутньої приватизованої компанії) golden share ~ий парашут (договір наймання з керівниками компанії, що передбачає виплату їм значної компенсації у випадку зміни контролю над компанією і/або звільнення) golden parachute; top-echelon parachute ~ий пісок gold dust ~ий призер gold medallist ~ий Ріг геогр. Golden Horn ~а акція (зберігання за урядом права вето при вирішенні питань майбутньої приватизованої компанії) golden share ~а гарячка gold fever ~а жила a vein of gold ~а осінь warm days of early autumn; Indian summer ~а рибка goldfish ~е волосся golden hair ~е правило (стався до інших так, як хочеш, щоб вони ставились до тебе) golden rule ~е руно міф. golden fleece ~і родовища gold fields/diggings ~і руки hands of gold, clever fingers; ♦ ~а молодь gilded youth ~а середина the golden mean, the happy medium ~е дно bonanza, gold-mine у нього ~і руки he is a handy man це ~а людина he is worth his weight in gold. |
вік ім. ч. (епоха, період) age; time, period; (у постпозиції) years (of age); (життя) life, lifetime; age; геол. stage бронзовий (залізний, золотий, кам’яний, льодовиковий) ~ Bronze/Brazen (Iron, Golden, Stone, Ice) Age граничний ~ age-limit, lifespan граничний ~ для страхування limiting age for insurance дітородний (материнський) ~ propagative/child bearing/child producing (maternal) age зрілий (немолодий, середній, фізіологічний) ~ mature (middle, mean/average, physiologic(al)) age літній (пенсійний, похилий, старечий, старий) ~ middle (pension/pensionable, declining, old, extreme old) age максимальний (точний, фактичний) ~ maximum (exact, chronological) age мінімальний ~ вступу у шлюб minimum age at marriage найбільш ймовірний ~ смерті modal age at death непродуктивний (плідний, продуктивний) ~ dependent (fertile, productive) age нульовий ~ (у таблицях смертності) zero age підлітковий ~ juvenile age середній ~ живучих (померлих) mean age of the population (at death) шкільний (молодший шкільний, старший шкільний) ~ school (attr.) (primary/elementary school, secondary school) age шлюбний ~ marriage/nubile/nuptial age, age of consent, nubility середні ~и the Middle Ages ~ батьків parental age, age of the parents ~ виходу на пенсію retirement/retiring age ~ вступу (напр., у трудову діяльність) age of entry/entrance (into) ~ вступу в шлюб age of marriage ~ досягнення ринкових кондицій с.-г. market age ~ досягнення статевої зрілості age of puberty ~ настання смерті death age, age at death ~ об’єкта на момент його вибуття або демонтажу service life ~ повноліття age of (attaining) majority ~ правоздатності age of discretion ~ призову draft age ~ трудової діяльності giving age ~ з моменту страхування age of entry into insurance ~ за межами дітородного періоду post childbearing age ~ за оцінкою estimated age ~ на момент виплати страхової суми (при досягненні визначеного ~у) age at (the) expiry (of) ~ при виході на пенсію (в анкеті, при опитуванні) age at withdrawal ~ при вступі в шлюб marriage/nuptial age, age of consent ~ при закінченні навчання в школі school leaving age ~ при розлученні age at divorce у віці ... років at the age of ... (years) досягнутий (не досягнутий) шлюбного ~у nubile (unmanageable) одного ~у at the same age на моєму ~у in my time у віці шести років at the age of six вийти з ~у to be over age віджити свій ~ (про людину) to have lived one’s time; (про річ, одяг) to have had its day доживати свій ~ to spend the rest of one’s life на наш ~ вистачить it will last our time; ♦ на ~и вічні for ever (and ever) у молодому/юнацькому віці betwixt grass and hay; between hay and grass добре виглядати на свій ~ to bear one’s age well ~ живи ~ учись live and learn; it is never too late to learn ~ прожити – не поле перейти на ~у як на довгій ниві the life is not all cakes and ale; life is not a bed of roses проти ~у нема ліку an old ass is never good. ПРИМІТКА: 1. Словосполучення at the age of може бути в реченні лише обставиною часу й не може бути ні частиною присудка, ні частиною означення. А тому українському він почав читати у п’ятирічному віці (коли йому було п’ять) в англійській мові відповідає: He began to read at the age of five або He began to read when he was five, але не * He began to read when he was at the age of five. 2. Назви певних епох вживаються з означеним артиклем: the Stone Age Кам’яний вік; the Middle Ages середньовіччя; the age of computers ера комп’ютерів. |
долар ім. ч. dollar золотий ~ gold dollar ~ з незмінною купівельною силою stabilized/compensated dollar ~ ~и, що купуються або продаються на термін forward dollars у ~ах in dollars, in terms of dollars. |
запас ім. ч. (забезпечення, постачання) supply supplies, stock; амер. sl. grist; (додатковий – виробів, коштів тощо) extra stock; (резерв) reserve, (часу) spare; (фонд) fund; (схований – грошовий, золотий, внески) hoard; (валюти, фонд чого-небудь) holding; (матеріально-виробничий, рівень, наявність сировини) (мн.) inventories, inventory ~и мн. supplies, (матеріальні) resources, reserves, stock(s); військ. reserve аварійний ~ emergency stock/store базовий ~ basic/normal/standard stock буферний ~ buffer/cushion, protective, safety stock/pool валютний ~ currency reserve(s) великий ~ heavy stock видимий ~ visible supply витратний ~ active stock, movement inventory відновлюваний ~ (шляхом ремонту або повторного оброблення) salvage stock врахований ~ accounting stock гарантійний ~ security stock державний ~ (нафти тощо) government reserve, амер. national stockpile достатній ~ adequate/ample supplies достовірний ~ корисних копалин proven mineral reserves заводський ~ factory stock зайвий ~ excess stock, overstock залишковий ~ remnant stock замовлений ~ (але ще не надійшов) on-order inventory; „затриманий” ~ (у чеканні рішення про його використання або реалізацію) held stock золотий ~ gold reserves/stock, holdings, hoard золотий ~ у ваговому вигляді physical gold stock золотий ~ вичерпується the gold reserves have been drawing away кінцевий ~ closing stock міжопераційний ~ = буферний ~ надлишковий ~ excess/excessive, surplus stock; (при серійному виробництві) float; (надлишковий) ~, що утворюється при ранньому поданні замовлення early order stock наднормативний ~ nonstandard inventory наявний ~ available/account supplies, stock/supplies on hand; (на підприємстві) inventory in stock, on-hand inventory невикористаний ~ dead/inactive stock невитрачений ~ free stock недоставлений ~ undelivered stock недостатній ~ deficient/short supplies; (товару) want of stock недостатній ~ товарів understocking недоторканний ~ emergency store; (продовольства) emergency ration неліквідний ~ surplus stock нормальний ~ basic/normal, standard stock нормативний ~ standard inventory оборотний (товарно-матеріальний) ~ (наявність на складі за мінусом страхового запасу) turnover stock перехідний ~ transit stock підвищений ~ в очікуванні росту обсягу виробництва anticipation stock повний ~ total stock поточний ~ working stock початковий ~ initial/opening slock реальний ~ physical stock резервний ~ reserve supplies, buffer/reserve stock, buffer/cushion, protective, safety inventory; (резервний) ~ для компенсації випадкових коливань попиту fluctuation stock; (резервний) ~ на випадок непередбачених обставин contingency stock; (резервний) ~, що витрачається згідно з поданням замовлення на одержання lead-time stock резервний ~, що забезпечує ритмічну роботу виробництва decoupling/line balancing stock світовий золотий ~ world gold reserves страховий ~ (на складі до моменту отримання нової партії) reserve stock сукупний ~ aggregate inventory сумарний ~ total stock фабричний ~ factory stock багаті ~и ample supplies, plentiful supply багатопродуктові ~и multistock inventories виробничі ~и productive supplies, stores (and supplies) вести облік виробничих ~ів to keep a balance-of-stores ledger економічні ~и economic reserves загальні ~и на світових ринках world supply інші матеріально-виробничі ~и unclassified stores комерційні товарні ~и business/merchandise inventories малорухомі ~и (рідко використовувані) slow-moving stock матеріальні ~и stocks матеріально-виробничі ~и inventory, inventories, stores надлишкові ~и мн. (матеріалів на виробництві тощо) extra inventories надпланові ~и stocks above the plan накопичені ~и accumulated stockpiles незначні ~и low stocks об’єднані ~и pool stock об’єднані товарні ~и commodity pool облікові (товарно-)матеріальні ~и book inventories передбачені ~и залізної руди predicted reserves of iron ore планові ~и planned stocks повністю вивчені ~и корисних копалин fully proven mineral reserves потенційні ~и корисних копалин potential/inferred mineral reserves промислові ~и корисних копалин commercial/recoverable mineral reserves промислові ~и природного газу commercial reserves of natural gas проміжні ~и interstage inventories рентабельні ~и мідної руди commercially profitable reserves of copper ore різні матеріально-виробничі ~и = інші матеріально-виробничі ~и розвідані ~и нафти prospected/surveyed oil reserves світові ~и вугілля world coal reserves світові ~и монетарного золота world monetary gold holdings світові ~и харчових продуктів world food stock світові ~и пшениці world wheat supplies сезонні ~и seasonal stocks складські ~и сировини storage supplies of raw materials стерлінгові ~и sterling reserves стратегічні ~и strategic reserves/stock, амер. national/strategic stockpile суднові ~и ship’s stores товарні ~и commodity stocks, stock of goods, supplies of commodities товарні ~и на кінець звітного періоду final commodity stock товарно-матеріальні ~и inventory (holdings) товарно-матеріальні ~и в роздрібній торгівлі retailers’ stock ~ банку bank reserve ~ боєприпасів ammunition reserve/holding ~ виробничих матеріалів manufacturing supplies ~ готівки spare cash; спец. бухг. cash balance, balance on hand ~ готівки в сховищі банку vault/till money ~ готової продукції stock of finished products, finished stock ~ грошей monetary/money reserve/stock ~ деталей, що витрачається без оформлення заявки floor stock ~ допоміжних матеріалів supplies inventory ~ засобів виробництва supplies of means of production ~ звичайних видів продукції standard inventory stock ~ знань stock (fund) of knowledge, erudition ~ купівельної спроможності store of purchasing power ~ матеріалів (на підприємстві) materials inventory ~ міцності safety margin; (фактор) safety/assurance factor; (коефіцієнт) safety coefficient ~ напівфабрикатів in-process/semi-processed stock, semifinished/intermediate inventory ~ невикористаних виробничих потужностей margin of slack ~ невикористаних ресурсів margin of unused resources ~ обладнання stock of equipment ~ обсягом в одну партію lot-size inventory ~ пального fuel reserves/stocks, store of fuel ~ і приріст (капіталу тощо) stock and flow ~ продуктів supply of products ~ проміжних продуктів semifinished/intermediate inventory, in-process/semi-processed stock ~ сировини й напівфабрикатів raw(-material) stock ~ срібла silver stock ~ технічних знань body of technical knowledge ~ товарів stock of commodities, goods reserves, stock-in-trade ~ товарів в гуртовій торгівлі wholesale inventory ~ товару на складі stock (at the warehouse) ~ товарів у роздрібній торгівлі retail inventory ~ товарів, на яких немає попиту dead stock ~и виробів декількох найменувань composite inventories ~и готової продукції на заводському складі finished goods/product inventories ~и золота й іноземної валюти international gold and currency reserves ~и іноземної валюти foreign exchange holdings/reserves ~и корисних копалин reserves of minerals, mineral reserves ~и основних фондів stock of assets ~и промислових фірм industrial reserves ~и (промислової) сировини stocks of raw materials ~и стратегічного значення strategic stock ~ на початку звітного періоду initial/opening stock ~ наприкінці звітного періоду closing stock ~ під заставу loan stock ~ у вигляді виробничого капіталу supplies in the form of productive capital ~ у вигляді цінних паперів funded reserve ~ у підсобному приміщенні магазину backroom stock про ~ for emergency, as a reserve у ~і in reserve ~и в процесі транспортування intransit stock ~и (деталей тощо) на цехових складах interprocess stock ~и (товарів і т. п) у торговельній мережі business stock вести облік виробничих ~ів to keep a balance-of-stores ledger вичерпати ~и (чого-небудь) to run down stocks, to run short of supplies, to exhaust/to drain the supply (of...), to deplete stocks витрачати ~и to deplete stocks, to exhaust/to drain the supply (of) відкладати про ~ to put by, to lay up in store, to store up відновлювати ~и to rebuild stocks володіти ~ами (чого-небудь) to command reserves (of) закладати в ~ to allocate to (the) reserve закуповувати в ~ to buy/to purchase forward залишати щось про ~ to keep smth for future use знижувати ~и to de-stock (smth) ліквідувати надмірні ~и to end up with excessive inventories (of) мати в ~і (що-небудь) to keep a reserve (of), (товару) to have in store, to hold/to keep in stock мати ~ товару всіх розмірів to keep a large/an extensive stock (of...) in all sizes накопичувати ~ to stockpile перевіряти ~ (чого-небудь) to take stock (of) позбавлятися зайвих ~ів to jettison the stock поповнювати ~и to restock (smth), to replenish (the) supplies (of), to replenish the stock (of) робити ~ (чого-небудь) to lay in the stock/supply (of), to stock (up) робити занадто великі ~и (чого-небудь) to overstock (smth) розбазарювати ~и (чого-небудь) to squander one’s reserves (of) розпродавати ~и (товарів, акцій тощо) to clear/to unload the stock тримати ~ (чого-небудь) to hold a stock (of) тримати про ~ to keep in store готовий до видання (на підприємстві) ready-for-issue inventory ~, очікуваний у найближчий час stock due in soon ~, що використовується для задоволення очікуваного попиту working inventory ~, що очікує надходження в систему (керування запасами) waiting-line inventory ~, що переходить carry-over stock/storage ~и, що надходять input inventories розрахований із ~ом conservatively rated ~ вичерпаний (the) supplies are exhausted ~и виснажилися (the) supplies ran out ~и зменшуються (the) supplies are falling off; ♦ ~ біди не чинить better safe than sorry.● див. тж. рівень, розмір. |
натиск ім. ч. rush, attack, onslaught, charge, onset; (тиск) pressure, push; бірж. raid; (настійна вимога – напр., вкладникам повернення депозитів) run; (наплив покупців) rush дипломатичний ~ diplomatic pressure зовнішній ~ на золотий запас external drain on gold економічний ~ economic pressure/push політичний ~ political pressure ~ вкладників на банк (з вимогою повернення депозитів) run on the bank ~ кредиторів run of creditors ~ зі сторони окремих груп group pressure ~ на золотий запас усередині країни internal drain on gold ~ на компанію з метою захоплення контролю take-over raid під ~ом under the pressure (of) піддаватися ~у to be under pressure піддаватися/уступити ~у to yield to pressure підсилювати економічний ~ to step up economic pressure робити ~ to exert/to bring/to put pressure (on). |
паритет ім. ч. ек. parity, par, par value, parity rate; юр. parity, equality аграрний ~ agricultural parity валютний ~ currency/monetary parity, currency par value, parity of currency, par of exchange; mint/coinage ratio доларовий ~ dollar parity змінний ~ sliding parity золотий ~ gold parity золотий і валютний ~ gold and monetary parity інтервалютарний ~ par of exchange монетний ~ mint parity/par of exchange обмінний ~ (фунта) exchange parity (of the pound) офіційний ~ official parity сільськогосподарський ~ agricultural parity твердий ~ fixed parity установлений ~ (закріплений юридично) legal parity фіксований золотий ~ fixed gold parity штучно підтримуваний ~ (валюти) pegged parity ~ валюти currency parity/par value ~ купівельної спроможності валюти purchasing power parity ~ цін price parity ~ цінних паперів parity of stocks ~, закріплений юридично legal parity вище ~у above par, at a premium нижче ~у below/under par зберігати ~ to maintain parity переглядати валютні ~и to adjust currency (parity) підтримувати на ~і із золотом to maintain at par with gold стояти вище ~у to be/to stand at a premium. |
промисел ім. ч. (заняття) trade, business; мн. (підприємство видобувного типу) mine, field; (народний) handicraft industry; (ремесло) craft, trade; (справа, заняття) business гірничий ~ mining, working of mines золотий ~ gold-field кустарний ~ cottage craft, homecraft, homework мисливський ~ hunting морський (нафтовий) ~ offshore (oil) field нафтовий ~ oil-field підсобний ~ ancillary craft рибний ~ fishery, piscary соляний ~ salt-mine. |
пул ім. ч. pool вантажний (енергетичний) ~ cargo (power) pool грошовий (доларовий, золотий, стерлінговий) ~ money (dollar, gold, sterling) pool ліцензійний (патентний) ~ licensing (patent) pool об’єднаний валютний ~ стерлінгової зони sterling area pool пшеничний ~ wheat pool судноплавний ~ shipping pool чорний ~ (Європейське об’єднання вугілля й сталі) Black Pool ~ міжнародних ліквідних засобів (фондування) pool of international liquidity (funding); ● див. тж. об’єднання. |
резерв ім. ч. reserve; (запас товарів, виробів тощо у наявності) stock(pile), inventory; (фонд) fund; (запас для покриття витрат) provision; (матеріалів для виконання замовлення тощо) backlog амортизаційний ~ depreciation/retirement/reserve, reserve for depreciation/amortization банківський (валютний) ~ bank (currency/foreign exchange/external reserve валютний ~ для торгівлі за кордоном foreign exchange reserves великі касові ~и ample cash reserves вирівнювальний ~ (на ремонт і заміну устаткування) reserve for renewals and replacements, equalization reserve вільний ~ free/available reserve вільний золотий (срібний) ~ free gold (silver) reserve/stock вторинний ~ банку secondary bank reserve грошовий ~ monetary/money reserve, monetary holding державний ~ government/official reserve запланований ~ часу (у системі методу оцінювання й перегляду планів) scheduled slack time, scheduled float запропонований статутом ~ statutory reserve золотий ~ gold reserve(s), stock of gold касовий ~ cash reserve ліквідний ~ liquid(ity) reserve металевий ~ metallic reserve мінімальний установлений законом ~ legal minimum reserve надлишковий ~ excess/surplus reserve накопичений ~ на знос і амортизацію accumulated provision for depreciation and amortization неамортизований ~ (основного капіталу) qualifying reserve негативний ~ часу (у системі методу оцінювання й перегляду планів) negative float/slack незалежний ~ (у системі методу оцінювання й перегляду планів) independent float оперативний ~ (установлених потужностей) operating reserve офіційний золотий ~ official gold reserve позитивний ~ (у системі методу оцінювання й перегляду планів) positive float/slack практичний ~ страхових запасів gross reserve сезонний ~ seasonal reserve; (у системі методу оцінювання й перегляду планів) seasonal slack спеціальний ~ special reserve сумарний ~ total reserve(s); (у системі методу оцінювання й перегляду планів) total float/slack схований ~ hidden/buried/latent/untapped reserve теоретичний ~ страхових внесків net reserve установлений законом ~ legal/statutory reserve централізований державний золотий ~ official gold reserve виробничі ~и production reserves власні ~и nonborrowed reserves міжнародні валютні ~и international monetary funds не отримані в позичку ~и nonborrowed reserves невикористані трудові ~и dormant labo(u)r reserves потенційні трудові ~и dormant labo(u)r reserves продовольчі ~и food reserves сировинні ~и raw materials reserves товарні ~и commodity reserves трудові ~и manpower reserve фінансові ~и financial reserves часткові ~и (складові, лише частина забезпечуваних зобов’язань) fractional reserves ~ банку bank reserve ~ банку, що перевищує обов’язковий резерв surplus reserve ~ виробничих потужностей productive capacity reserve, excess capacity ~ внесків зі страхування життя premium reserve ~ довічної ренти life annuity fund ~ ліквідних активів (у банку тощо) liquidity reserve ~ передбачливості contingency reserve ~ робочої потужності operating reserve ~ страхових внесків policy reserve fund ~ часу (у системі методу оцінювання й перегляду планів) slack time, float ~и золота й іноземної валюти gold and foreign exchange reserves ~и на рахунках working balances ~и за статтями активу і пасиву asset and liability reserves ~и проти зобов’язань liability reserves ~ для викупу redemption reserve ~ для виплати дивідендів і відсотків dividend and interest reserve ~ для виплати страхового відшкодування claims settlement fund ~ для забезпечення виплат у зв’язку з дедалі вищою ймовірністю настання страхового ризику reserve for increasing risk ~ для забезпечення приватних небанківських депозитів reserves available to support private nonblank deposits ~ для надання пільг при сплаті страхових внесків bonus reserve ~ для надання позик lendable surplus ~ для надзвичайних операцій extraordinary reserve ~ для непередбачених витрат contingency/contingent fund ~ для оплати гарантованих зобов’язань третіх осіб guarantee fund ~ для погашення redemption reserve ~ для покриття експлуатаційних витрат provision for maintenance ~ для покриття надзвичайних збитків страх. contingency/contingent fund ~ для розширення підприємства reserve for extensions, development reserve ~ для сплати відсотка reserve for interest ~ для сплати податків reserve for taxes, provision for tax ~ на амортизацію depreciation/retirement/reserve, reserve for depreciation/amortization ~ на випадок перегляду (умов контракту тощо) renegotiation reserve ~ на виснаження лісових угідь reserve for the depletion of forests ~ на виснаження надр reserve for the depletion of natural resources ~ на модернізацію і заміну (елементів основного капіталу) renewal/replacement fund ~ на накладні витрати reserve for overhead ~ на непередбачені витрати contingency/contingent reserve ~ на погашення заборгованості reserve for debt redemption ~ на покриття безнадійних боргів reserve/provision for bad debts ~ на покриття безнадійних і сумнівних боргів provision for bad and doubtful debts ~ на покриття збитків від зниження курсів цінних паперів reserve for depreciation in market value of securities ~ на покриття можливих збитків reserve for probable losses ~ на покриття надзвичайних утрат contingency reserve ~ на покриття сумнівних боргів reserve for doubtful accounts/debts ~ на фінансування експлуатаційних витрат operating reserve ~, отриманий шляхом займу borrowed reserve ~, що визначений законом prescribed reserve ~, що перевищує обов’язковий surplus reserve бути в ~і to have in reserve відкладати як ~ to put aside as a reserve користуватися ~ами to draw on the reserves одержувати з ~вів to draw on the reserves підключати нові ~и to tap new reserves створювати/накопичувати ~ to accumulate a reserve створювати/нарощувати ~и to build up reserves. |
сертифікат ім. ч. certificate аварійний ~ average certificate акціонерний ~ share, амер. stock certificate акціонерний довірчий ~ share, амер. stock trust certificate акціонерний ~ на кілька акцій multiple certificate аудиторський ~ certificate of accounts ваговий ~ weight certificate валютний ~ currency certificate вантажний ~ cargo certificate ветеринарний ~ veterinary health certificate депозитний ~ certificate of deposit; (випускається на дрібні суми) savings certificate державний ощадний ~ national savings certificate євродепозитний ~ Euro CD заводський ~ manufacturer’s certificate заставний ~ certificate of pledge, mortgage deed золотий ~ gold certificate, yellowback іменний ~ registered certificate інвестиційний ~ investment certificate казначейський ~ treasury certificate карантинний ~ quarantine certificate кліринговий ~ clearing house certificate медичний ~ health/medical certificate митний ~, що дозволяє вихід судна clearance certificate окремий ~ separate certificate остаточний ~ final certificate ощадний ~ saving(s) certificate підписний ~ (що засвідчує право на підписку) subscription warrant податковий ~ tax certificate податковий резервний ~ tax reserve certificate розрахунковий (кліринговий) ~ (clearing house) loan certificate срібний ~ silver certificate страховий ~ insurance certificate строковий депозитний ~ time certificate of deposit тимчасовий ~ (замість дійсної облігації) temporary bond тимчасовий ~ на володіння акціями scrip транзитний ~ shipper’s certificate ~ випробування test certificate ~ грошового ринку money market certificate ~ заборгованості certificate of indebtedness ~ іспитів test certificate ~ митниці для зворотного одержання імпортного мита debenture bond ~ „походження” certificate of origin ~ продукції certification of products ~ на акції share, амер. stock certificate ~ на пред’явника bearer/nominee certificate ~ на пред’явницьку акцію share, амер. stock warrant ~ про завершення робіт certificate of completion of work(s) ~ про остаточну перевірку (з метою приймання) final acceptance certificate ~ про „походження” (товару тощо) certificate of origin ~ про розподіл (напр., цінних паперів) certificate of allotment ~ про якість quality certificate, certificate of quality ~, що засвідчує долю власника в активах або прибутках фірми (напр., при переданні капіталу в довірче керування) certificate of beneficial interest ~, що засвідчує право на долю в портфелі загального інвестиційного траст-фонду submit certificate ~ якості quality certificate видавати ~ to issue/to grant a certificate; ● див. тж. посвідчення. |
стандарт ім. ч. standard; (типова форма організації чогось) standard method; (рівень) mark виробничий ~ production/shop practice standard внутрішньофірмовий ~ (фірми) company standard; (заводу, фабрики) plant/factory тощо standard галузевий ~ branch standard грошовий ~ monetary standard демографічний ~ demographic standard державний ~ state standard екологічний ~ ecological standard єдиний ~ для США, Великобританії і Канади ABC standard заводський ~ manufacturing standard загальноприйнятий ~ common/working standard(s) земельний ~ land standard золотий ~ gold standard золотовалютний ~ gold-exchange standard міжнародний ~ international standard національний ~ national standard недозволений ~ prohibitory standard необов’язковий ~ voluntary/permissive standard обов’язковий ~ mandatory standard паперово-грошовий ~ fiduciary standard промисловий ~ industrial/production standard світовий ~ world standard технічний ~ technical/engineering/practical standard тимчасовий ~ draft/presumptive/temporary/tentative standard торговельний ~ commercial/trading standard узаконений ~ legal/statutory standard вагові ~и weight standards чинні ~и ваги й чистоти металу (застереження в контрактах щодо погашення в золоті) (present) standards of weight and fineness проектно-конструкторські ~и design standards якісні ~и qualitative standards ~ якості quality standard ~ якості роботи performance quality standard; workmanship standard вище ~у above (the) standard відповідно до державних ~ів in accordance with the state standards на рівні світового ~у up to the world standard нижче ~у below (the) standard що не відповідає вимогам ~у (як прикм.) substandard анулювати ~ to discard as a standard відмовлятися від ~у to abandon/to come off a standard відповідати ~у to be up to (the) standard/mark; to correspond/to conform to the standard, to be in accordance with the standard відходити від ~у to depart from a standard дотримуватись ~у to adhere to a standard запроваджувати ~ to establish/to introduce a standard не відповідати ~у to be below the standard/mark підтримувати ~ to maintain a standard скасовувати ~ to abandon/to discard a standard. |
фонд ім. ч. (грошові або матеріальні засоби) fund, reserve, stock; (активи - мн.) assets; звич. мн. (запаси, ресурси) stock(s), (мн.) reserves, (мн.) resources; мн. (цінні папери) stocks, securities; (грошові кошти тж.) pool (of money); (асигновані засоби тж.) appropriation; (організація, звич. благодійна) foundation, fund; перен. мн. (одн.) stock амортизаційний ~ depreciation/amortization/sinking fund благодійний ~ welfare/endowment fund; (організація) charitable/philanthropic foundation валютний ~ currency reserve(s)/fund гарантійний (грошовий) ~ guaranty (cash) fund дарчий ~ endowment довірчий ~ trust (fund) доларовий резервний ~ dollar reserve (fund) еквівалентний ~ counterpart fund житловий ~ available housing, housing stock/resources, amount of housing, reserve of accommodation закритий ~ closed end fund заморожений ~ frozen fund/capital золотий ~ gold reserve інвестиційний ~ investment fund надзвичайний ~ contingency/emergency fund насіннєвий ~ seed resources, seed-stock об’єднаний ~ (joint) pool об’єднаний доларовий (стерлінговий) ~ dollar (sterling) pool опікунський ~ trustee fund орендний житловий ~ rental housing основний ~ basic capital/fund; fixed/permanent capital/property/assets пенсійний ~ pension fund плановий ~ зарплати planned wages fund позичковий ~ loanable fund поновлюваний ~ revolving fund початковий резервний ~ для покриття поточних витрат при організації банку expense fund преміальний ~ bonus fund приватний ~ private fund; (організація) private foundation/fund просвітницький ~ (організація) enlightened foundation резервний ~ reserve/emergency fund резервний ~ для виплати дивідендів dividend reserve fund самокерований пенсійний ~, створений коштом засобів компанії self-administered employee benefit fund соціальний ~ social fund спільний ~ joint pool/stock спільний ~ іноземної валюти pool of foreign exchange статутний ~ authorized ownership; nominal/chartered capital/fund; collective investment fund страховий ~ insurance fund сукупний ~ заробітної плати total wage bill товарний ~ commodity fund урядовий ~ будівництва шосейних доріг highway trust fund активно використовувані ~и (активи) active assets банківські ~и funds of a bank взаємні ~и mutual funds виробничі ~и production/productive assets громадські ~и public funds інвестиційні ~и відкритого типу open end investment funds кредитні ~и credit resources ліквідні ~и liquid funds неподільні ~и indivisible funds; nondistributable assets оборотні ~и current/circulating/floating/working assets; current/working capital основні виробничі ~и fixed/basic production assets, production capital, capital funds, fixed capital stock, stock of capital goods основні невиробничі ~и fixed/basic non-productive assets основні промислові ~и fixed/basic industrial assets ринкові ~и market funds ~ валютних відрахувань currency fund ~ валютного регулювання exchange equalization/stabilization fund ~ для непередбачених витрат contingency fund ~ для поточного ремонту renewal fund ~ допомоги relief fund ~ житлового будівництва fund for housing ~ забезпечення людей похилого віку страх. provision for old ~ заохочувальних стипендій scholarship fund ~ заробітної платні (службовців) salaries fund ~ капіталовкладень investment fund ~ матеріальних активів stock of tangible assets, tangible capital stock ~ матеріального заохочення material incentives fund ~ нагромадження accumulation fund ~ нематеріальних капітальних активів intangible capital stock ~ особистого споживання personal consumption fund ~ погашення заборгованості redemption/sinking fund, sinking-fund reserve ~ пожертвування endowment fund ~ поточних витрат imprest fund ~ робочого часу working time fund ~ розвитку development fund ~ розширення виробництва fund for the expansion of production ~ соціального забезпечення social security fund ~ споживання consumption fund ~, асигнований на внутрішнє обслуговування державного апарату working capital fund ~, призначений для чогось fund allocated to smth брати кошти з ~у to draw money from the fund, to call upon the fund/pool (of money) засновувати ~ to establish/to set up a fund об’єднати (засоби) у загальний ~ to pool організовувати ~ to establish/to set up a fund/pool переводити в резервний ~ to carry to the reserve fund створювати загальний ~ to establish a pool, to pool resources створювати об’єднаний ~ іноземної валюти to pool foreign exchange, to establish a pool of foreign currency виділяти ~и (комусь - для чогось) to allocate funds (to - for) залучати ~и to attract funds, (ресурси) to attract resources заморожувати ~и to freeze funds/capital інвестувати ~и to invest funds розподілити ~и to allocate funds розпоряджатися ~ом to administer/to manage a fund; ● див. тж. засіб, актив, капітал. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
reserve (res.) 1. n ком. резерв; запас; a резервний; запасний; 2. n фін., бухг. резерв; a резервний 1. певна кількість чого-небудь, що зберігається для використання; 2. нагромаджений дохід, що утворюється за рахунок перевищення доходів над витратами (surplus) та з прибутків |
stock (Stk; stk) 1. прс., роз. запас; товарно-матеріальний запас; асортимент товарів; 2. n бірж. амер., канад. акція; акціонерний капітал; англ. цінні папери; a акціонерний; 3. склад 1. кількість товарів (goods), матеріалів, що зберігаються на промислових, роздрібних (retail) та ін. підприємствах для використання у процесі виробництва, для продажу (sales) і т. п.; 2. вид цінного папера (securities), що становить капітал (capital5) підприємства (entity) та підтверджує право власності (ownership) і який можна розподілити на частини; ◆ акції дають право на участь у розподілі прибутку (profit), право голосу та ін. права, що пов’язані з двома категоріями акцій: звичайними (common stock) і привілейованими (preferred stock); 3. місце зберігання готових виробів чи напівфабрикатів ▲ stock1 :: inventories; stock2 (амер., канад.) :: share2 (англ., австрал.); stock2 – ім. пай, уділ; прик. пайовий (зах. укр., діас.); stock2 ‡ stocks2 (443); stock2 ‡ securities (442) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)