Знайдено 22 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «збій» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

crash
I [kræʃ]
  1. v
    1) зазнати аварії, розм. авт. врізатися
    2) падати; валитися з тріском, гуркотом; розбиватися
    3) гуркотіти, вибухати (про звук)
    4) розм. втрачати вартість, обвалюватися; (про бізнес) зазнавати невдачі, збанкрутувати
    5) спорт. бути розгромленим (з великим рахунком)
    6) комп. дати збій, зазнати краху, (про програму) вилітати, падати
    7) амер. (cardiac arrest) зазнавати сердцевого нападу
    8) розм. (gatecrash) приходити без запрошення, вламуватись, завалюватись
    9) незаконно проїджати (червоне світло)
    10) розм. завалюватися спати, вирубатися
    11) сленг мати депресня́к, ло́мку (після тривалого вживання наркотиків)
    • crash cart — амер. візок з медичним обладнанням та медикаментами для швидкої допомоги
    • crash barrier — брит. аварійна загоро́жа (бар’єр) (на дорозі)
    • crash course — пришвидшений (інтенсивний) курс (навчання)
    • crash dive —
    а) термінове занурення (підводного човна)
    б) падіння літака з аварією
    • crash-dive
    а) терміново занурюватися (про підводний човен)
    б) падати з аварією (про літак)
    • crash diet — радика́льна дієта
    • crash-diet — сідати на радика́льну дієту
    • crash helmet — автошолом
    • crash-land — робити аварійну посадку
    • crash pad —
    а) амортизувальна пере́кладка (пере́ліжка) До обговорення
    б) розм. (тимчасова) ночі́вля
    • crash team — команда молодших лікарів для надання швидкої допомоги при серцевих нападах і т.п. До обговорення
    • crash test — випробувати (безпеку автомобіля) при зіткненні
    • crash-test — випробування (безпеки автомобіля) при зіткненні
    ‣ a racing car had crashed, wrecking a safety barrier — спортивне авто зазнало аварії пошкодивши захисний бар’єр
    ‣ a jet crashed 200 yards from the school — літак впав за 200 ярдів від школи
    ‣ huge waves crashed down on to us — велетенські хвилі з гуркотом падали на нас
    ‣ the thunder crashed — вибухнув грім
    ‣ Barcelona crashed out of the European Cup — «Барселону» було розгромлено в Кубку Європи
    ‣ what was it you said just before I crashed out? — що ти там казав перед тим, як я вирубився?
  2. n
    1) аварія, катастрофа
    2) гу́ркіт, грю́кіт, тріск
    3) падіння вартості, обвал; (раптова) невдача бізнесу, банкрутство
    4) комп. крах; ава́рія; збій; аварі́йна ситуа́ція; аварі́йна відмо́ва
    5) сленг депресня́к, ло́мка (після тривалого вживання наркотиків)
    ‣ a car crash — автомобільна аварія
    ‣ he slammed the phone down with a crash — він з тріском кинув телефон
    ‣ the 1987 stock-market crash — обвал ринку акцій 1987 року
  3. adj
    пришвидшений, інтенсивний
    ‣ a crash course in Italian — пришвидшений курс італійської
  4. adv
    з гу́ркітом, з трі́ском
    ‣ crash went the bolt — болт вийшов з тріском До обговорення
II [kræʃ] n
    сурове полотно (для рушників і т.п.) + Обговорення статті

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

збій malfunction; error; failure;
апаратний ~ комп. hardware error;
випадковий ~ random failure.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

crash = [kræʃ] 1. крах; ава́рія; збій; аварі́йна ситуа́ція; аварі́йна відмо́ва 2. наска́кувати/наско́чити; вріза́тися/врі́затися; зішто́вхуватися/зіштовхну́тися 3. гуркоті́ти // to ~ down, to ~ through па́дати/впа́сти з гу́ркотом 4. розбива́ти/розби́ти; трощи́ти/потрощи́ти (розтрощи́ти); лама́ти/злама́ти (розлама́ти)
• ~ of a hard disk
= крах ди́ску (вінче́стера)
• program ~
= крах програ́ми (що вимагає поновного інсталювання)
• system ~
= крах (цілкови́те руйнува́ння) операці́йної систе́ми
error = ['ɛrə] 1. по́хибка 2. по́ми́лка 3. хи́ба, ва́да // by trial and ~ ме́тодом спроб і по́ми́лок; ~ due to по́ми́лка, зумо́влена (чимось); ~ in an equation по́ми́лка в рівня́нні, по́ми́лка у фо́рмулі; ~ in an estimate по́хибка оці́нки; ~ per digit по́хибка на ци́фру; within the experimental ~ в ме́жах експеримента́льної по́хибки
• ~ of measurement
= по́хибка вимі́рювання
• ~ of the method
= по́хибка ме́тоду
• ~ of observation
= по́хибка спостере́ження
• ~ of the solution
= по́хибка ро́зв’язку
• absolute ~
= абсолю́тна по́хибка
• accidental ~
= випадко́ва по́ми́лка
• accumulated ~
= накопи́чена (сума́рна) по́хибка
• accumulating ~
= накопи́чувальна по́хибка
• additive ~
= адити́вна по́хибка
• admissible ~
= прийня́тна по́хибка
• addressing ~
= по́ми́лка адреса́ції
• aggregate ~
= сума́рна по́хибка
• alignment ~
= 1. по́хибка центрува́ння 2. по́хибка юстува́ння
• altering ~
= нереґуля́рна по́хибка; нереґуля́рна (неповто́рювана) по́ми́лка
• analytical ~
= аналіти́чна по́ми́лка
• angle ~
= кутова́ по́хибка
• apparent ~
= очеви́дна по́ми́лка
• appreciable ~
= помі́тна (значна́) по́хибка
• approximation ~
= по́хибка апроксима́ції (набли́ження)
• arithmetic ~
= аритмети́чна (арифмети́чна) по́ми́лка
• asymptotic ~
= асимптоти́чна по́хибка
• average ~
= сере́дня по́хибка
• bad-call format ~
= по́ми́лка че́рез непра́вильний ви́клик
• bad-command ~
= по́ми́лка че́рез непра́вильну кома́нду
• bad-unit ~
= по́ми́лка че́рез невідпові́дний при́стрій
• balanced ~
= симетри́чна (зрівнова́жена, скомпенсо́вана) по́хибка
• bias ~
= по́ми́лка змі́щення
• bias(ed) ~
= системати́чна по́хибка
• burst ~
= паке́т по́ми́лок
• calculation ~
= по́ми́лка обчи́слювання
• call ~
= по́ми́лка ви́клику
• checksum ~
= по́ми́лка в контро́льній су́мі
• common ~
= звича́йна (зви́чна, поши́рена, тривіа́льна) по́ми́лка
• compare ~
= по́ми́лка, ви́явлена під час порі́внювання
• compiler ~
= по́ми́лка компілюва́ння (транслюва́ння)
• computational ~
= по́ми́лка в розраху́нках
• computed ~
= обчи́слена по́хибка
• configuration ~
= по́ми́лка компонува́ння, по́ми́лка конфігурува́ння
• consistency ~
= по́ми́лка че́рез несумі́сність (форматів тощо)
• constructional ~
= 1. конструкці́йна ва́да 2. по́ми́лка монтажу́
• contributory ~
= вне́сена (зане́сена) по́ми́лка
• counting ~
= по́ми́лка в підраху́нку
• critical ~
= крити́чна по́ми́лка
• data ~
= по́ми́лка в да́них
• deletion ~
= по́ми́лка че́рез хи́бне ви́лучення (потрібного елемента)
• design ~
= по́ми́лка проєктува́ння, конструкти́вна ва́да
• detectable ~
= виявна́ по́ми́лка
• discretization ~
= по́хибка дискретиза́ції
• documentation ~
= по́ми́лка в документа́ції
• downward ~
= по́хибка в ме́нший бік
• estimated ~
= оці́нена (оці́нко́ва) по́хибка
• estimation ~
= по́ми́лка оці́нювання
• experimental ~
= 1. по́ми́лка експериме́нту 2. експеримента́льна по́хибка
• fatal ~
= неви́правна (фата́льна) по́ми́лка
• fatal hard ~
= неви́правна апара́тна по́ми́лка
• file ~
= по́ми́лка робо́ти з фа́йлами
• fixed ~
= систе́мна по́ми́лка
• framing ~
= по́ми́лка ка́дрової синхроніза́ції
• general ~
= по́ми́лка зага́льного хара́ктеру (що не залежить від мови програмування)
• graphics ~
= по́ми́лка графі́чної опера́ції
• gross ~
= гру́ба по́ми́лка
• handling ~
= по́ми́лка че́рез непра́вильні ді́ї
• hard ~
= пості́йна по́ми́лка (через несправність чи несумісність апаратних засобів)
• hardware ~
= апара́тна по́ми́лка
• heap ~
= по́ми́лка сто́су; по́ми́лка до́ступу до сто́су
• human ~
= суб’єкти́вна по́ми́лка, по́ми́лка опера́тора
• human-factor ~
= по́ми́лка че́рез людськи́й фа́ктор
• identification ~
= по́ми́лка розпізнава́ння (впізнава́ння)
• inherited ~
= успадко́вана по́ми́лка
• input ~
= по́ми́лка вво́дження
• insertion ~
= хи́бна (помилко́ва) вста́вка
• instantaneous ~
= миттє́ве зна́чення по́хибки
• intentional ~
= навми́сна по́ми́лка
• intermittent ~
= нереґуля́рна по́ми́лка
• interpolation ~
= по́хибка інтерполя́ції
• introduced ~
= вне́сена по́ми́лка
• irrecoverable ~
= невипра́вна по́ми́лка
• isolated ~
= локалізо́вана по́ми́лка
• linearization ~
= по́хибка лінеаріза́ції
• logical ~
= логі́чна по́ми́лка
• machine ~
= маши́нна по́ми́лка; апара́тна по́ми́лка
• marginal ~
= марґіна́льна по́ми́лка; по́ми́лка че́рез ви́хід за ме́жі робо́чого режи́му
• mean ~
= сере́дня по́хибка
• mean-root-square ~
= середньоквадра́тний ві́дхил, середньоквадра́тна по́хибка
• measurement ~
= по́хибка вимі́рювання
• memory ~
= по́ми́лка па́м’яті
• meter ~
= по́хибка при́ладу
• metering ~
= по́хибка вимі́рювання
• minute ~
= невели́ка (незначна́) по́ми́лка (по́хибка)
• mismatch ~
= кіб. по́хибка незгі́дності
• missing-data ~
= по́ми́лка за бра́ком да́них
• misuse ~
= по́ми́лка че́рез непра́вильне пово́дження
• non-DOS disk ~
= по́ми́лка че́рез брак систе́много ди́ску
• no-paper ~
= по́ми́лка че́рез брак папе́ру
• not-ready ~
= по́ми́лка че́рез негото́вність до робо́ти
• overrun ~
= по́ми́лка че́рез переви́щення те́мпу (пересилання чи обчислювання)
• out-of-memory ~
= по́ми́лка че́рез неста́чу па́м’яті
• observational ~
= по́хибка спостере́ження
• permissible ~
= прийня́тна (допускна́) по́хибка
• pooled ~
= стат. сума́рна по́хибка
• program ~
= по́ми́лка в програ́мі
• propagated ~
= поши́рена (повто́рювана) по́ми́лка
• quiet ~
= випра́вна (незначна́) по́ми́лка
• random ~
= випадко́ва по́ми́лка
• read-fault ~
= по́ми́лка чита́ння
• reasonable ~
= прийня́тна по́хибка, по́хибка в розу́мних ме́жах
• recoverable ~
= випра́вна по́ми́лка
• recurrent ~
= системати́чна по́ми́лка
• regression ~
= по́хибка реґре́сії
• rejection ~
= по́ми́лка че́рез відкида́ння, ігнорува́ння, невизна́ння́ (правильного елемента)
• relative ~
= відно́сна по́хибка
• requirement ~
= по́ми́лка у ви́значенні техні́чних вимо́г
• resolution ~
= по́хибка вирізня́льної (розді́льної, розділо́вої) зда́тності
• response ~
= 1. стат. по́хибка спостере́ження 2. по́ми́лка ві́дгуку 3. по́ми́лка у ві́дповіді (під час обстежування)
• resultant ~
= вислідна́ (підсумко́ва) по́хибка
• round-off ~
= по́хибка заокру́глювання
• rounding ~
= по́хибка заокру́глювання
• runtime ~
= по́хибка пері́оду викона́ння
• sector-not-found ~
= по́ми́лка че́рез брак потрі́бного се́ктору
• seek ~
= по́ми́лка по́шуку
• severe ~
= серйо́зна по́ми́лка; вели́ка по́ми́лка
• simulation ~
= по́хибка моделюва́ння
• single ~
= поодино́ка по́хибка
• soft ~
= 1. випадко́вий збій 2. нешкідли́ва по́ми́лка
• software ~
= програмо́ва (со́фтова) по́ми́лка
• solid ~
= системати́чна (стійка́) по́ми́лка
• specification ~
= по́ми́лка в техні́чних умо́вах
• spelling ~
= ортографі́чна по́ми́лка
• squared ~
= квадра́т по́хибки
• standard ~
= середньоквадра́тна по́хибка
• substitution ~
= по́ми́лка замі́ни
• syntactic ~
= синтакси́чна по́ми́лка
• syntax ~
= синтакси́чна по́ми́лка
• system ~
= систе́мна по́ми́лка
• systematic ~
= системати́чна по́хибка
• technical ~
= техні́чна по́ми́лка (у розрахунку)
• timing ~
= по́ми́лка синхроніза́ції
• tolerated ~
= прийня́тна по́хибка
• typing ~
= друкува́льна по́ми́лка, по́ми́лка вво́дження клавіату́рою; по́ми́лка в ви́значенні ти́пу (даних)
• uncorrectable ~
= невипра́вна по́ми́лка
• undetectable ~
= невия́вна по́ми́лка
• unrecoverable ~
= невипра́вна (неусувна́) по́ми́лка
• usage ~
= по́ми́лка че́рез непра́вильне чи невмі́ле (зле) користува́ння
• write ~
= збій за́пису
• write-protect ~
= по́ми́лка че́рез за́хист від запи́сування
fault = [fɔ:lt] 1. по́ми́лка; дефе́кт 2. пошко́да, пошко́дження, неспра́вність; ава́рія
• component ~
= пошко́дження (пошко́да) на елеме́нтному рі́вні, дефе́кт елеме́нту
• data-sensitive ~
= по́ми́лка, чутли́ва до да́них
• image ~
= спотво́рення зобра́ження, дефе́кт зобра́ження
• interaction ~
= по́ми́лка взаємоді́ї (із системою)
• man-made ~
= випадко́во вне́сене пошко́дження (пошко́да)
• manufacturing ~
= виробни́чий дефе́кт
• marginal ~
= неспра́вність че́рез ви́хід пара́метрів за допуско́ві ме́жі; несуттє́ва (незначна́) неспра́вність
• memory-protection ~
= перерива́ння за́для за́хисту па́м’яті
• missing-segment ~
= по́ми́лка че́рез брак сеґме́нта
• page ~
= по́ми́лка че́рез брак сторі́нки (в оперативній пам’яті)
• program-sensitive ~
= програмочутли́вий дефе́кт (пошкодження, що виникає під час виконування конкретної програми)
• pseudopage ~
= по́ми́лка че́рез зверта́ння до непо́даної сторі́нки
• read ~
= по́ми́лка зчи́тування
• random ~
= 1. випадко́ва неспра́вність 2. епізоди́чна неспра́вність
• soft ~
= по́ми́лка че́рез відхи́лення зна́чень пара́метрів
• solid ~
= ста́ла неспра́вність
• stack ~
= відмо́ва сте́ка
• sustained ~
= ста́ла пошко́да, ста́ле пошко́дження
• testable ~
= переві́рне пошко́дження, переві́рна пошко́да; вия́вне пошко́дження, вия́вна пошко́да
• transient ~
= неста́ла неспра́вність
• undetectable ~
= невия́вна неспра́вність
• untestable ~
= непереві́рний дефе́кт, нетесто́вний дефе́кт
• untried ~
= непереві́рена неспра́вність
• worst-case ~
= найгі́рша (найтя́жча) неспра́вність
• write ~
= по́ми́лка за́пису, збій під час запи́сування
glitch = [glɪtʃ] 1. проф. ви́брик, ґлітч, глюк 2. короткоча́сна і́мпульсна зава́да; збій || дава́ти збо́ї; сто́пори́тися/засто́пори́тися; буксува́ти/забуксува́ти; сі́патися/сіпну́тися; проф. глю́чити
malfunction = [ˌmæl'fʌŋkʃn] 1. пога́не функціюва́ння; пору́шення норма́льного пере́бігу 2. неспра́вність (пристрою), відмо́ва
• hardware ~
= апара́тна відмо́ва, апара́тний збій, неспра́вність апарату́ри, непра́вильна робо́та обла́днання
• recoverable ~
= попра́вна відмо́ва, попра́вний збій
message = ['mɛsɪdʒ] 1. зві́стка; повідо́млення; лист 2. паке́т інформа́ції (група чисел чи слів, що їх пересилають як одне ціле)
• action ~
= ініціюва́льне (спонука́льне) повідо́млення (розраховане на реакцію адресата)
• binary ~
= двійко́ве повідо́млення
• coded ~
= закодо́ване повідо́млення
• common ~
= повідо́млення зага́льного хара́ктеру
• compressed ~
= сти́снене повідо́млення
• control ~
= керівне́ повідо́млення
• data ~
= інформаці́йне повідо́млення
• decoded ~
= розкодо́ване (декодо́ване) повідо́млення
• device error ~
= повідо́млення про збій при́строю
• distorted ~
= спотво́рене повідо́млення
• dynamic(al) ~
= динамі́чне повідо́млення
• enquiry ~
= запита́льне повідо́млення
• error ~
= повідо́млення про по́ми́лку
• failure ~
= повідо́млення про ва́ди (пошко́ди)
• folded ~
= зго́рнуте повідо́млення
• fox ~
= те́стове повідо́млення
• garbled ~
= спотво́рене (нісені́тне, безглу́зде,беззмісто́ве) повідо́млення
• guide ~
= навідне́ повідо́млення (системи операторові)
• hardware ~
= апара́тне повідо́млення
• incoming ~
= входове́ повідо́млення
• information(al) ~
= інформаці́йне повідо́млення
• input ~
= входове́ повідо́млення
• interuser ~s
= міжкористуваче́ві повідо́млення
• keyboard ~
= повідо́млення з клавіату́ри
• log ~
= зареєстро́ване повідо́млення
• mouse ~
= повідо́млення від ми́шки
• multiple-address ~
= багатоадре́сне повідо́млення
• noisy ~
= повідо́млення з шума́ми, повідо́млення з зава́дами
• notification ~
= лист із повідо́мленням
• OK ~
= підтве́рджувальне повідо́млення
• original ~
= пе́рві́сне повідо́млення
• outgoing (output) ~
= виходо́ве повідо́млення
• perturbed ~
= спотво́рене повідо́млення
• prompting ~
= пі́дказка
• recipient ~
= при́ймане повідо́млення
• request ~
= лист із за́питом
• response ~
= повідо́млення-ві́дповідь
• return ~
= пове́рнене повідо́млення
• screen ~
= екра́нне повідо́млення
• service ~
= службо́ве повідо́млення
• single ~
= одноразо́ве повідо́млення
• uncoded ~
= незакодо́ване повідо́млення
• warning ~
= попере́дження, попере́джувальне повідо́млення
• window ~
= повідо́млення у вікні́

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

failure 1. пошко́да [пошко́дження]; негара́зд 2. пошко́дженість, неспра́вність 3. відмо́ва (механізму); ава́рія 4. недо́гляд; по́ми́лка 5. прова́л, невда́ла спро́ба
['feɪljə, -ər]
~ of an event = невідбува́ння (поді́ї)
~ to appear = непоя́ва
bending ~ = пошко́да че́рез згин
brittle ~ = крихка́ пошко́да
closure ~ = неза́мкненість ко́нтуру (через наявність дислокацій)
common-mode ~ = типо́ва відмо́ва [неспра́вність]
complete ~ = цілкови́та відмо́ва
compression ~ = пошко́да че́рез стиск
corrosion ~ = корозі́йна пошко́да
ductile ~ = пласти́чна пошко́да
elastic ~ = утра́та пру́жности
fatigue ~ = уто́мна пошко́да
fuel-element ~ = пошко́да тве́ла
gradual ~ = поступо́ва відмо́ва
hard ~ = (комп.) пості́йна відмо́ва, пості́йний збій
hardware ~ = (комп.) апара́тна відмо́ва, апара́тний збій
impact ~ = уда́рна пошко́да
man-made ~ = вне́сена відмо́ва (пристрою через помилку людини)
operational ~ = експлуатаці́йна відмо́ва
overload ~ = пошко́да че́рез наднаванта́гу
permanent ~ = системати́чна відмо́ва
power ~ = неспра́вність [пере́рва, зрив] електропостача́ння [жи́влення]
primary ~ = перви́нна [незале́жна] відмо́ва
sample ~ = руйнува́ння зразка́
seal ~ = негермети́чність, розгермет(из)о́ваність, пору́шення гермети́чности
tensile ~ = пошко́да че́рез ро́зтяг
random ~ = випадко́ва відмо́ва
seal ~ = 1. (подія) розгерметиза́ція, відщі́льнення, знещі́льнення 2. (стан) розгерметизо́ваність, відщі́льненість, знещі́льненість
secondary ~ = втори́нна [зале́жна] відмо́ва
sudden ~ = рапто́ва відмо́ва
system ~ = систе́мна відмо́ва
torsion ~ = пошко́да че́рез скрут
yield ~ = пошко́да че́рез деформаці́йну пли́нність

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

збій (збо́ю) 1. (у роботі тощо) stoppage; intermission, (service) irregularity див. тж відмова, зрив ▪ (що працює) зі збо́ями intermittent 2. (у двигуні) misfire, misfiring
~ жи́влення = power failure
перебі́й (-бо́ю) див. збій&main_only=&highlight=on">збій, відмо́ва, зрив

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

збій (збо́ю) m hardened ground (earth).
збій (збо́я) m W.U. bandit, robber, outlaw, highwayman.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

збій ім. ч. malfunction; error; failure
апаратний ~ комп. hardware error
випадковий ~ random failure.
недолік ім. ч. defect, shortcoming
непереборний ~ incurable defect
основний ~ (негативна властивість) main/principal drawback; (збій, неполадка, дефект у механізмі) central failure
дрібні ~и minor faults/defects
касові ~и і надлишки cash shorts and overs
серйозні ~и serious/grave defects
переваги й ~и merits and demerits, virtues and shortcomings
~и ринкового механізму gaps in the market mechanism
~и системи цін imperfection of the price system
виправляти ~и to correct defects/faults
мати ~ (ваду) to have a defect/fault, to be defective/faulty, to be with a fault/defect, to be short (of), to lack, to need, to be in want (of)
усувати ~и (дефекти, вади) to correct/to eliminate defects/faults/drawbacks, (у документі) to rectify (a document або drawbacks in a document)
усувати ~и позовної заяви to rectify the statement of a claim; ♦ ~и інших помітити легше, ніж свої власні we see the faults of others but not our own
чим бездоганніша людина, тим видніше її ~и a spot is most seen on the finest cloth.

ПРИМІТКА: Shortcoming – це недолік, дефект, невдача, яка може бути при виконанні обов’язків або у досягненні досконалості. Drawback – це перешкода, дефект, хиба, інколи така, якій неможливо запобігти. Defect вказує на недолік або нестачу чогось, без чого нема повноти якості чи досконалості предмета.

переб||ій ім. ч. (у роботі) stoppage, irregularity, outage, hold-up; (неполадки) trouble; (у постачаннінедостача) shortage, deficiency
~ій у постачанні a supply interruption
працювати без ~оїв to work smoothly;
див. тж. бездіяльність, простій, збій.
порушення ім. с. (недотримання – закону, договору) breach, violation; (закону, контракту) infringement; (перешкода, переривання, руйнування – ходу розвитку, процесу) disturbance, breach, (стан) breakdown, disorder, disruption, trouble; (ек. рівноваги) disequilibrium, shock; (дисбаланс) imbalance; (неправильність, ненормальний стан) abnormality; юр. (законодавства) offence, амер. offense; (дисципліни, порядку) breach, breaking, wrongdoing, infringement, violation, trespass, transgression
грубе ~ прав людини flagrant violation of human rights
грубе ~ трудової і виробничої дисципліни gross violation/breach of labo(u)r and production discipline
короткострокове ~ (процесу економічного розвитку) short-run (economic) disturbance
незначне ~ (закону) minor violation; (процесу) minor disturbance
постійні ~ (процесу) systematic disturbances
систематичне ~ (закону, правил) systematic violation
систематичні ~ (процесу) systematic disturbances
тимчасове ~ (процесу економічного розвитку) short-run (economic) disturbance
тривале ~ (ходу економічного розвитку) long-run (economic) disturbance
фундаментальне ~ рівноваги (платіжного балансу) fundamental disequilibrium
часткове ~ (закону) partial violation, юр. severable breach; (процесу) partial disturbance
~ авторського права infringement of copyright, piracy
~ валютного законодавства currency offence
~ волі і безпеки мореплавання infringement of the freedom and security of navigation
~ волі конкуренції restrictive practice(s) as to competition
~ володіння trespass
~ володіння нерухомістю trespass to land
~ графіка breach of a schedule
~ грошового обігу monetary disorder/shock
~ діяльності (підприємства) business disturbance
~ довіреною особою своїх обов’язків, передбачених договором, на користь бенефіціара breach of trust
~ договору breach/violation of a contract
~ економічної рівноваги economic disequilibrium/disturbance
~ закономірного руху цін (під час ек. циклу) price perversity
~ закону breach/defiance/infringement/violation of the law
~ зобов’язання breach of an obligation/a commitment
~ зобов’язань за договором breach of contract, contractual default/delinquency
~ контракту breach/violation/infringement of a contract
~ митних правил customs offence
~ нормального ходу виробництва disruption of production, break-down/failure in production
~ прав з патенту patent infringement
~ прав людини violation of human rights
~ правил breaking rules, violation of procedures, infringement of rules
~ рівноваги disequilibrium
~ (рівноваги) в екологічній сфері ecosystem disturbances
~ справи про неспроможність bankruptcy petition, petition in bankruptcy
~ суверенітету і територіальної цілісності violation of sovereignty and territorial integrity
~ технологічного процесу breakdown in the technological process
~ торговельної діяльності business disturbance
~ торговельної марки infringement of a trademark
~ умов платежу infringement of the terms of payment
~ фахової етики professional misconduct
~ функціонування malfunction
~ ходу економічного розвитку economic disturbance;
див. тж. зрив, збій, розлад.
розлад ім. ч. disorder, derangement, confusion, rupture; (відсутність погодженості) lack of coordination; (механізму, системи тощо) disturbance, upset
емоційний (нервовий, психічний, розумовий, фізіологічний) ~ emotional (nervous, psychical, mental, physiological) disorder
короткостроковий (тривалий, тимчасовий) ~ (процесу ек. розвитку тощо) short-run (long-run, temporary) disturbance
~ економічних відносин disturbance of economic relations; ~ шлунка stomach upset
вносити ~ to sow seeds of discord;
див. тж. зрив, порушення, збій.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

miss 1. панна, панночка; 2. (і) осічка, збій, відмова (зброї), непопадання; невдача, промах; (д) схибити, пропустити (напр., нагоду); промахнутися; 3. (і) відсутність, брак; (д) відчувати чиюсь відсутність [брак]

- Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

збій, збою (несправність) failure, fault, error, malfunction
апаратний з. glitch, hardware failure ком
з. комп’ютера computer error
з. під час зчитування read(ing) failure
з. пристрою device failure, device malfunction
з. символу bit error
неочікуваний з. unexpected malfunction; unexpected failure, unexpected error condition ком
схильний до збою tending toward glitch, tending toward interruption, tending toward malfunction; tending toward bug ком
переривання interrupting, interrupt(ion), breaking (off); (завершення) termination; (напр., зв’язку) disconnection
асинхронне п. asynchronous interruption
відкладене п. pending interrupt
внутрішнє п. internal interrupt; (за)блоковане п. disarmed interrupt, disabled interrupt, blocked interrupt(ion)
зовнішнє п. external interruption
кероване п. controlled interrupt, controllable interrupt
масковане п. masked interrupt, maskable interrupt
немасковане п. unmasked interrupt; (дозволене) armed interrupt
п. вводу-виводу input-output interruption
п. виклику call interruption
п. виконання завдання job breakdown, operation breakdown
п. від зовнішнього пристрою interruption from external device
п. від користувача interruption from user
п. від периферійного пристрою peripheral interrupt
п. внаслідок помилки error-resulting interruption
п. (під час) регенерації (вмісту пам’яті) refresh trap
п. живлення power interruption, supply interruption
п. з пріоритетом prioritized interrupt, priority interrupt
п. за викликом attention interrupt, attention interruption
п. за викликом супервізора SVC interrupt(ion), supervisor interrupt(ion)
п. за запитом query interrupt
п. за сигналом про помилку error breakpoint, error interrupt
п. за синхросигналом clock interrupt, clock interruption
п. за таймером timer interrupt
п. за часом clock interrupt(ion), interrupt(ion) on time
п. захисту пам’яті memory protection interrupt
п. зі змінним пріоритетом variable prioritized interruption
п. зовнішнім сигналом external-signal interrupt
п. зумера zoomer interruption
п. команди command interruption
п. (під час) передавання мови voice transmission interruption
п. програм program interruption
п. променя beam chopping
п. процесора processor interruption
п. синхроімпульсами interruption by synchronized pulses
п. супервізором supervisor interruption
п. телефонної розмови intrusion звз
п. через виявлення особливої ситуації emergency interruption
п. через відсутність сторінки missing page interrupt
п. через збій електроживлення power-fail(ure) interrupt
п. через машинний збій machine check interrupt(ion)
п. через несправність у системі живлення interruption due to supply system malfunction
п. через помилку trap
п. через помилку у програмі program-error interrupt
програмне п. software interrupt || SWI, program interrupt(ion)
програмно-кероване п. program-controlled interrupt
синхронне п. synchronous break, synchronous interruption, synchronous system trap

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

malfunction * відмова; неспрацювання; поломка; технічний збій; не спрацьовувати, відмовляти (про апаратуру тощо)