Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
actuation [ˌæktʃʋˈeɪʃ(ɘ)n] n 1. приведення в дію; запуск (обладнання); 2. спонука, спонукання, мотив. |
launching [ˈlɔ:ntʃɪŋ] n 1. запуск, зліт (ракети); 2. спуск (на воду); ~ slipway стапель; 3. початок (чогось); 4. катапультування. |
lighting [ˈlaɪtɪŋ] n 1. освітлення; direct ~ пряме освітлення; indirect ~ непряме освітлення; electric ~ електричне освітлення; soft ~ м’яке освітлення; 2. освітлення сцени; 3. збірн. освітлювальні установки; ~ equipment кін. освітлювальна апаратура; ~ plant освітлювальна установка; 4. жив. світлотінь; 5. тех. запалювання; 6. запуск (ракетного двигуна); ◊ ~ of trees проріджування насаджень. |
restart [ˌri:ˈstɑ:t] n тех. 1. повторний старт; повторний запуск; 2. повторний пуск (машини). |
restart [ˌri:ˈstɑ:t] v 1. знову починати; відновлювати; to ~ work відновлювати роботу; 2. тех. знову пускати (машину); 3. тех. здійснювати повторний запуск (старт) (космічного корабля). |
run [rʌn] n 1. біг, пробіг; at a ~ бігом; to come up at a ~ підбігти; on the ~ 1) на ходу; в русі; to be on the ~ all day бути весь день у біганині; 2) похапки, поспішаючи; to be on the ~ квапливо відступати, тікати; to break into a ~ побігти, кинутися навтіки; to go for a ~ 1) пробігтися; 2) проїхатися (на автомашині тощо); with a ~ швидко; 2. нетривала поїздка; good ~! щасливої дороги!; 3. маршрут; рейс; 4. перехід; 5. зал. перегін; 6. ав. політ; переліт; 7. пройдена відстань; відрізок шляху; 8. відрізок траси; 9. ав. пробіг (під час посадки); розбіг (під час зльоту); 10. стежка (прокладена тваринами); 11. здатність бігати; 12. період, відрізок (часу); смуга (невдач тощо); a ~ of wet seasons період дощів; 13. напрям; 14. партія (виробів); 15. тираж (книги); 16. стадо (тварин); 17. зграя (птахів); 18. косяк (риби); 19. (по)середній тип (сорт, розряд); the common ~ of men звичайні люди; out of the ~ незвичайний; 20. попит; there is a great ~ of this novel на цей роман є великий попит; 21. розм. дозвіл, право користуватися (чимось); 22. загін, кошара; вольєра; 23. потік, струмок; 24. приплив (води тощо); 25. обвал, зсув; 26. схил, траса; 27. труба, жолоб; 28. довжина (дроту, труби); 29. розмір (вірша); 30. одиниця рахунку (у грі); 31. муз. рулада; 32. хід, робота, дія (машини); an experimental ~ to test the machinery пробний запуск агрегату; 33. хід, перебіг; the ~ of the events перебіг подій; 34. демонстрування, показ, перегляд (фільму тощо); 35. провезення (контрабанди); 36. амер. спущена петля на панчосі; ◊ a dry ~ перевірка; at a ~ підряд, один за одним; in the long ~ кінець кінцем, зрештою; загалом; in the short ~ найближчим часом; on the ~ бігом, бігцем; the ~ of one’s teeth безплатне харчування; to give smb the ~ of smth дозволити комусь розпоряджатися чимось; to go with a ~ пройти гладко; to keep smb on the ~ не давати комусь спокою; to lose the ~ of smth амер. не бути в курсі справи, перестати слідкувати за чимось; to keep the ~ of smth амер. бути в курсі справи. |
space [speɪs] a 1. космічний; the ~ age космічна ера; ~ biology космічна біологія; ~ cabin кабіна космічного корабля; ~ cadet юний космонавт; розм. льотчик-лихач; ~ centre космічний центр; ~ chemistry космічна хімія; ~ communication космічний зв’язок; зв’язок у космосі; ~ dust космічний пил; ~ fiction література про космос; ~ food космічна їжа; їжа космонавтів; ~ garments космічний одяг; ~ helmet шолом космонавта; ~ laboratory космічна лабораторія; ~ man письменник-фантаст; ~ medicine космічна медицина; ~ missile космічна ракета; ~ opera наукова фантастика; космічна белетристика; ~ propulsion космічний двигун; ~ rocket космічна ракета; ~ satellite штучний супутник Землі; ~ science наука про космос; ~ shot запуск (політ) у космос; ~ sickness космічна хвороба; ~ station космічна станція; ~ suit скафандр (костюм) космонавта; ~ target космічна ціль; ~ telemetry космічна телеметрія; ~ travel космічний політ; ~ vehicle космічний корабель, літальний апарат; космічна ракета; ~ vision космобачення; ~ warfare космічна війна, бойові дії в космосі; війна із застосуванням міжконтинентальних балістичних ракет; ~ weapon космічна зброя; міжконтинентальні ракети; 2. просторовий; що стосується простору; ~ perception мед. сприйняття простору. |
start [stɑ:t] n 1. початок; a bad ~ поганий початок; a flying ~ відмінний (багатонадійний) початок; перевага; a fresh, a new ~ початок з нуля; a good ~ добрий початок; a head ~ ривок на старті; добрий початок; перевага; a hopeful ~ початок, який подає надію; a promising ~ багатонадійний початок; a ~ in life початок кар’єри; to give smb a good ~ допомогти комусь стати на ноги; to give a right ~ дати з самого початку правильне спрямування/ий напрямок; to try a new ~ спробувати почати ще раз; at the ~ of the century на початку століття; for a ~ для початку; from ~ to finish з початку до кінця; from the very ~ з самого початку; soon after the ~ of the match невдовзі після початку матчу; 2. вирушання; to get off, to make a ~ вирушити, розпочати; 3. тех. початок руху; пуск; запуск; to give the engine a ~ завести мотор; 4. ав. зліт; 5. перевага; to get the ~ of smb одержати перевагу перед кимсь; випередити когось; to get a good ~ of the other team одержати велику перевагу перед іншою командою; to have a good ~ of the other team мати велику перевагу перед іншою командою; 6. спорт. старт; sharp ~ технічний старт (велоспорт); standing ~ старт з місця; trial ~ пробний старт; ~ line спорт. лінія старту; військ. рубіж атаки; ~ time час початку атаки; 7. спорт. гандикап; 8. здригання; ривок; to give a sudden ~ раптом здригнутися; to give smb a ~ примусити когось здригнутися, злякати когось; to give smb a ~ of surprise здригнутися від здивування; to wake with a ~ здригнутися і прокинутися; 9. порив, приступ; 10. розм. несподіванка; ◊ by fits and ~s уривками, нерівномірно; to give smb a ~ in life допомогти комусь стати на ноги. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
запуск 1. (механізму) start(ing), triggering; ● імпульсний ~ pulse triggering; ● повторний ~ restart; ● ~ двигуна engine starting; 2. (космічного апарата; у виробництво) launching; ● ~ нової моделі у виробництво model launching; ● ~ ракети missile launching; rocket firing. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua)
cold start = "холодне" завантаження {?}, початковий запуск {?} |
launch = запуск {?}, пускати в хід {?} |
relaunch = запускати вдруге {?}, запустити знову {?}, повторний запуск {?} |
start-up = запуск {?} |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
activation = [ˌæktɪ'veɪʃn] 1. актива́ція, активува́ння || активаці́йний 2. за́пуск 3. ви́клик (програми) |
boot = [bu:t] комп. заванта́жування/заванта́ження (комп’ютера) || заванта́жувати/заванта́жити
• cold ~ = холо́дний за́пуск (старт) (комп’ютера) • remote ~ = дистанці́йний за́пуск (бездискової станції із сервера мережі) • warm ~ = гаря́чий переза́пуск (без вимикання живлення) |
dispatch = [dɪ'spætʃ] 1. відправля́ння/відпра́влення || відсила́ти/відісла́ти; відправля́ти/відпра́вити 2. за́пуск проце́су |
drive = [draɪv] 1. за́пуск || вмика́ти/ввімкну́ти; запуска́ти/запусти́ти; вво́дити/вве́сти́ в ді́ю 2. ел. збу́джування/збу́дження || збу́джувати/збуди́ти 3. дисково́д, диск; накопи́чувач // the ~ you will be transferring information to дисково́д, на яки́й ви пересила́тимете інформа́цію 4. руші́й, руші́йний механі́зм; по́від, при́вод, передава́ч
• boot ~ = заванта́жувальний дисково́д (при́стрій) • cartridge disk ~ = касе́тний накопи́чувач на ди́сках • cartridge tape ~ = касе́тний накопи́чувач на магне́тній стрі́чці • correct ~ = потрі́бний дисково́д • current ~ = акти́вний дисково́д • default (disk) ~ = уста́вний дисково́д (активний, якщо немає інших вказівок) • disk ~ = дисково́д • external ~ = зо́внішній дисково́д • floppy ~ = накопи́чувач на гнучки́х магне́тних ди́сках, НГМД • floppy disk ~ = дисково́д (гнучких дисків) • hard ~ = накопи́чувач на жорстки́х магне́тних ди́сках, НМД • hard disk ~ = вінче́стер; жорстки́й диск • incorrect ~ = не той дисково́д • internal ~ = вну́трішній дисково́д • local ~ = лока́льний дисково́д • logical ~ = логі́чний дисково́д • microfloppy-diskette ~ = накопи́чувач на мікродиске́тах • minifloppy disk ~ = накопи́чувач на мініди́сках • network ~ = мере́жевий диск • N-high disk ~ = накопи́чувач з N ди́сками • optical disk ~ = накопи́чувач на опти́чних ди́сках • physical ~ = фізи́чний диск • ribbon ~ = руші́йний (протя́гувальний) механі́зм фарбува́льної стрі́чки (в друкувальному пристрої) • slim-line ~ = малогабари́тний накопи́чувач • tape ~ = 1. накопи́чувач на магне́тній стрі́чці 2. стрічкопротя́гувач, стрічкопротя́гувальний механі́зм • tractor ~ = протя́гувальний механі́зм (для протягування паперу в друкувальному пристрої) |
firing = ['faɪərɪŋ] 1. за́пуск 2. зві́льнення 3. запа́лювання |
outset = ['aʊtsɛt] 1. поча́ток // at the ~ на поча́тку; from the ~ від са́мого поча́тку 2. відпра́влення 3. за́пуск |
retry = ['ri:traɪ] 1. повто́рна спро́ба 2. повто́рення 3. повто́рне вмика́ння 4. повто́рне пересила́ння 5. повто́рний за́пуск
• instruction ~ = повто́рна спро́ба викона́ння кома́нди |
start = [stɑ:t] 1. поча́ток, старт; пуск; за́пуск || почина́ти/поча́ти; запуска́ти/запусти́ти 2. вихідна́ (початко́ва) то́чка
• cold ~ = холо́дний старт • program ~ = пуск програ́ми; поча́ток програ́ми • warm ~ = гаря́чий старт, реста́рт |
startover = ['stɑ:tˌəʊvə] старт, пуск, за́пуск |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
activation 1. актива́ція, активува́ння//зактивува́ння || активаці́йний 2. за́пуск || запуско́вий 3. (комп.) ви́клик (програми) || виклико́вий [ˌæktɪ'veɪʃn] chemical ~ = хемі́чна актива́ція neutron ~ = нейтро́нна актива́ція photon ~ = фотоактива́ція, фото́нна актива́ція thermal ~ = термоактива́ція |
actuation 1. за́пуск, вмика́ння//вві́мкнення, вво́дження//вве́дення в ді́ю 2. (ел.) збу́джування//збу́дження [ˌæktʃu'eɪʃn] |
enabling 1. уможли́влювання//уможли́влення || уможли́влювальний 2. запуска́ння//за́пуск || запуска́льний [ɪ'neɪblɪŋ] |
firing 1. запа́лювання//запа́лення; розпа́лювання//розпа́лення; підпа́лювання//підпа́лення 2. обпа́лювання//обпа́лення 3. за́пуск || запуско́вий ['faɪərɪŋ, 'faɪərɪŋ] ~ of a thyratron = запа́лювання тиратро́на discharge ~ = запа́лювання розря́ду |
launching 1. пуск, за́пуск || пускови́й, ста́ртовий 2. зліт || злі́тний 3. поча́ток (діяльности тощо) || початко́вий ['lɔːntʃɪŋ, 'lɒːn-] |
start 1. поча́ток (руху, дії), зрух, зру́шення || почина́ти//поча́ти (рух, дію) ■ to make a fresh ~ поча́ти зно́ву 2. пуск, за́пуск || пускови́й, запуско́вий; запуска́льний || запуска́ти//запусти́ти ■ to ~ a program (комп.) запуска́ти [активува́ти] програ́му; to ~ (up) an engine запуска́ти двигуна́ 3. вихідна́ пози́ція, старт [stɑːt, stɑːrt] ~ of an engine = за́пуск двигуна́ ~ of a program = за́пуск програ́ми cold ~ = холо́дний за́пуск (комп’ютера) crack ~ = зрух [зру́шення] трі́щини program ~ = за́пуск програ́ми remote ~ = дистанці́йний пуск [за́пуск] stepped ~ = багатостаді́йний пуск trial ~ = спро́бний пуск [за́пуск] warm ~ = те́плий [гаря́чий] за́пуск (комп’ютера) |
start-stop за́пуск-зу́пи́н, стартсто́п [ˌstɑːt'stɒp, ˌstɑːrt'stɑːp] |
startup 1. поча́ток (процесу) || початко́вий 2. за́пуск (механізму) || запуско́вий ['stɑːtʌp, 'stɑːrt̬ʌp] ~ of a process = поча́ток технологі́чного проце́су computer ~ = за́пуск комп’ю́тера operation ~ = за́пуск (механізму) reactor ~ = пуск реа́ктора |
triggering за́пуск; вмика́ння//вві́мкнення || запуска́льний, пускови́й ['trɪgərɪŋ] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
за́пуск (-у) 1. (механізму) start; launch(ing) 2. (активація) activation; actuation; enabling 3. (запалювання) firing 4. (механізму) (operation) startup 5. (ел.) triggering гаря́чий ~ = (комп’ютера) warm boot [start] ~ двигуна́ = start of an engine дистанці́йний ~ = remote start ~ комп’ю́тера = computer startup ~ космі́чного апара́та = space-vehicle [space-ship] launching ~ програ́ми = program start, start of a program ~ реа́ктора = startup of a reactor спро́бний ~ = trial start холо́дний ~ = (комп’ютера) cold start |
за́пуск-зу́пи́н (-у, -у) start-stop |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
за́пуск (-ку) m large hole in the ice (for fishing). |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
запуск ім. ч. (механізму) start(ing), triggering; (космічного апарата; у виробництво) launching імпульсний ~ pulse triggering повторний ~ restart ~ двигуна engine starting ~ нової моделі у виробництво model launching ~ ракети missile launching; rocket firing. |
видатк||и ім. мн. expenses, charges, cost(s) аварійні ~и average disbursement адміністративні ~и administrative expenses/cost(s), cost of administration, management charges адміністративні загально фірмові ~и general overheads адміністративні накладні ~и administration overheads амортизаційні ~и depreciation/amortization expenses/cost(s), depreciation charges арбітражні ~и arbitration expenses/costs банківські (брокерські) ~и banking (broker’s) expenses бюджетні ~и budgetary expenditures бюджетні ~и на оборону (на сільське господарство) budgetary defence, амер. defense (agricultural) expenditure(s) валютні ~и currency expenditures великі ~и heavy expenses величезні ~и vast sums of expense виробничі ~и manufacturing expenses виробничі накладні ~и manufacturing overheads відкладені ~и deferred expenses відрядні ~и travel(ling) expenses/allowance військові ~и military outlay, defence, амер. defense, military spending внутрішні ~и (фірми тощо) intramural expenditure(s) грошові ~и cash expenditure(s)/disbursement, outlay державні ~и government expenditure(s)/expenses/spending/outlay; expenditure(s) on public account державні ~и на цивільні нестатки (частина бюджету) civilian budget додаткові ~и additional expenses/costs/charges, extra expenses/charges; (непередбачені) incidental expenses дорожні ~и travel(ling) expenses дрібні ~и minor/petty/trivial expenses експлуатаційні ~и operating/working/running expenses/overall operating expenses/operation(al) running, maintenance/upkeep cost(s) експлуатаційні ~и транспортної компанії carrier cost(s) загальні ~и total expenditure(s) загальні ~и підприємства general/total expenses/burden of an enterprise загальні бюджетні ~и gross expenditure(s) загальні накладні й адміністративні ~и total general services and administration expenses загальні управлінські ~и general-and-administrative expenses загальні фірмові ~и general operating expenses, general company expenses загальні фірмові накладні ~и company overheads загальнозаводські накладні ~и manufacturing/factory expenses/cost(s), factory overheads зворотні ~и back charges змінні ~и variable/fluctuating charge змінні експлуатаційні ~и variable operating charges, particular operating expenses інвалютні ~и expenses in foreign exchange інші ~и miscellaneous cost(s) капіталізовані ~и (на рахунок основного капіталу) capitalized expenses комісійні ~и commission expenses компенсаційні ~и compensation expenses компенсувальні державні ~и compensatory public spending кошторисні ~и budgeted expenses, estimated expenditures надзвичайні ~и extraordinary expenses/expenditure(s)/cost(s); (у фінансових звітах фірми і банків) extraordinary item надмірно високі накладні ~и superburden невиробничі накладні ~и nonmanufacturing overheads невідшкодовані накладні ~и under-absorbed expenses/burden непередбачені ~и contingencies, unforeseen/incidental expenses; (стаття в бюджетно-кошторисної документації) unanticipated needs; (у фінансових звітах фірм і банків) extraordinary item непродуктивні ~и unproductive expenses/expenditure(s) непрямі ~и indirect expenses непрямі ~и на ремонт й устаткування indirect maintenance expenses/costs нерегульовані ~и uncontrollable/noncontrollable expenses оплачені поштові ~и postpaid операційні ~и трансп. operating expenses оподатковувані ~и deductible cost(s) організаційні ~и establishment charges особливі ~и particular charges первісні ~и initial outlay передбачувані ~и estimated expenditure періодичні ~и recurring expenses повторювані ~и recurring expenses погоджені ~ agreed expenses поточні ~и current/running/carrying/recurrent expenses, current expenditures; (на збереження товарів на складі) carrying charges поштові ~и cost of postage представницькі ~и expenses of representation, representation expenses, hospitality costs продуктивні ~и productive expenditure(s) проїзні ~и travel(l)ing expenses прямі ~и direct expenditure(s)/expenses прямі ~и на вантажно-розвантажувальні роботи direct handling charges прямі ~и на ремонт й устаткування direct maintenance expenses/costs прямі експлуатаційні ~и direct operating cost(s) прямі транспортні ~и direct handling charges разові ~и onetime cost(s) регульовані ~и controllable expenses ремонтні ~и repair expenses/costs різні ~и бухг. sundries річні ~и (споживання) annual consumptions складські ~и storage charges споживчі ~и consumer disbursement/spending телеграфні ~и telegraph(ic) charges торговельні ~и trade expenses, distribution charges транспортні ~и carriage/transport expenses, transportation charges трансферні ~и transfer expenditure(s) управлінські ~и administrative/management expenses урядові ~и government expenditure(s) фактичні ~и actual expenses фінансові ~и financial expenses цехові накладні ~и departmental overheads/charges/burden/workshop overheads/charges/burden цивільні ~и civilian expenditure(s)/spending шляхові ~и travel(l)ing expenses ~и капіталу capital outlay ~и майбутнього періоду deferred expenses/charges ~и підприємців business expenses ~и сторін costs of the parties ~и туристів за кордоном tourist spending abroad ~и в карбованцях expenses in roubles ~и в місцевій валюті expenses in local currency ~и в незмінних цінах constant-price spending, constant-dollar (тощо) spending ~и в справі expenses on a case ~и за відправлення вантажу forwarding charges ~и на адміністративні нестатки administrative expenses ~и на амортизацію depreciation/amortization expenses/costs, depreciation charges ~и на арбітражний збір expenses on the arbitration fee ~и на вивантаження товару unloading expenses ~и на відрядження фахівців expenses on sending specialists ~и на встановлення устаткування equipment maintenance expenses ~и на гарантійні зобов’язання guarantee cost(s) ~и на державні нестатки public expenditure ~и на догляд cost(s) of supervision ~и на дослідження і науково-технічні розробки research-and-development spending ~и на дослідну роботу expenses on survey work(s) ~и на житло expenses for accommodation ~и на житлове будівництво housing expenditure(s) ~и на запуск (виробу) у виробництво launching costs ~и на заробітну платню wage-and-salary disbursements ~и на збереження товару в дорозі expenses of storage of goods en route ~и на інкасування expenses of collection, collection/encashment charges ~и на керування management expenses ~и на комплектацію expenses on making up complete sets ~и на комунальні послуги expenses for public utilities ~и на маркетинг spending on marketing ~и на медичне обслуговування й охорону здоров’я health expenditure(s) ~и на монтаж устаткування expenses on erection/installation ~и на навантаження товару loading expenses ~и на надання допомоги relief expenditures, амер. defense/expenditure/spending ~и на оброблення (документів, цінних паперів, товарів) handling cost(s) ~и на обслуговування service expenses ~и на озброєння arms expenditure, expenditure(s) on armaments ~и на освіту education expenditure(s) ~и на охорону навколишнього середовища environmental expenditure(s) ~и на позики borrowing cost(s) ~и на програми суспільного добробуту welfare programmes spending ~и на проектні роботи expenses on design work(s) ~и на проїзд travelling expenses ~и на рекламу advertising expenditure/cost(s) ~и на рекламу і збут promotion and sales expenses ~и на сільське господарство agricultural expenditure (s) ~и на складування storage expenses/charges, expenses on storage ~и на соціальне забезпечення welfare expenditure ~и на соціальні нестатки welfare expenditure ~и на соціально-культурні нестатки welfare expenditure(s)/cost(s) ~и на сплату відсотків interest charges ~и на страхування insurance expenses/cost ~и на суспільні нестатки social expenditure/cost(s) ~и на технічне обслуговування і поточний ремонт maintenance expenses ~и на транспортування transportation/transfer costs, haul cost(s) ~ ~и на упаковку [(у)паковання] package cost(s), package ~и на упаковку [(у)паковання] packing charges/expenses ~и на устаткування equipment spendings ~и на усунення дефектів expenses of the elimination of defects ~и у твердій валюті expenses in hard currency за винятком ~ів less charges враховуючи майбутні ~и (неминучі) in view of impending expenses ~и, передбачені кошторисом budgeted expenses/amounts ~и, пов’язані з відряджанням за кордон expenses on sending specialists abroad ~и, пов’язані з послугами фахівців (адвокатів, ревізорів тощо) professional expenses брати на себе ~и to defray expenses брати на себе непомірні ~и to over commit oneself вводити когось у ~и to put smb to expense, to run smb into expense відносити ~и на рахунок to charge an expense to an account відшкодовувати комусь ~и to reimburse smb for expenses, to reimburse the expenses of smb економити ~и to save expense(s) знижувати ~и to prime away cost(s) компенсувати ~и to recover expenditure, to reimburse the expenses не збільшувати ~и to keep down expenses не шкодувати ~ів to spare no expense нести ~и to bear expenses/charges оплачувати ~и to cover/to pay/to defray expenses, to cover/to defray the cost покривати ~и to cover/to defray expenses, to meet charges/expenses різко скорочувати ~и to axe expenditure робити ~и to incur expenses робити ~и/брати участь у ~ах to share the expenses розподіляти ~и to allocate charges скорочувати ~и to cut down/to reduce/to contract/to bate expenses, to reduce/to draw in/to put down/to cut expenditure(s) стягувати ~и to levy charges ~и виражаються в сумі... the expenses work out at... ~и доходять до 100 фунтів the expenses run to 100 pounds. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
blowdown продування; усунення (насиченої солями) води з охолоджувальних веж; холодний запуск (двигуна) |
startup [start up, start-up] (і) запуск, запускання (двигуна, мотору); (д) запускати (двигун, мотор) |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак)
запуск,~у || пуск,~у start(up), initiation, activation; (збудження) drive; run ком автоматичний з. automatic start з. обладнання equipment start з. (програми) на комп’ютері (computer) run ком з. процесу process initiation зовнішній з. external activation, external initiation, exterior activation, exterior initiation надійний з. sure start невдалий з. failed launch кос пізній з. late start повторний з. || перезапуск retry звз; rerun, restart, reboot ком пробний з. trial run ком стійкий з. stable launch кос тестовий з. test run |
перезапуск,~у || повторний запуск restart, rerun; retry звз; (перезавантаження) reboot ком п. з контрольної точки checkpoint restart ком холодний п. (з вимиканням живлення) cold start; cold restart, boot restart ком |
пуск,~у || запуск,~у start, play; (пробний) run-up; (напр., ракети) launch; (напр., проєкту) start(-)up аварійний п. emergency start автоматичний п. automatic start асинхронний п. induction start; (синхронного електродвигуна) asynchronous start високочастотний п. high-frequency start, high-frequency drive дистанційний п. remote start імпульсний п. pulse start конденсаторний п. (електродвигуна) capacitor start, split-phase start космічний п. space shot легкий п. easy start(ing) плавний п. (електродвигуна) reduced-current start, smooth start, soft start повторний п. restart попередній п. preliminary run-up пробний п. trial start п. обладнання equipment start п. перемиканням start by switching п. станка machine startup частотний п. start by underfrequency relay швидкий п. quick start холодний п. cold start ком |
початок,~тку beginning, commencement; (дії) start, onset, initiation; (джерело) source, origin п. відліку || п. відчиту reference point, origin of scale, computing origin п. відліку часу time origin, time zero п. генерації generation start, generation point п. зворотного обміну back exchange start, return exchange start, reverse exchange start п. зміни (напр., параметра під час випробування чи експлуатації) drift start п. координат origin of coordinates п. обмотки start of winding п. огляду inspection start п. оперативного циклу operational cycle start п. перевірки check-up start, examination start, verification start; testing start п. програми || запуск програми program start інф п. руйнування fracture initiation п. стрічки load point п. усталення setting start п. установлення putting start, placing start; mounting start, installation start; rigging start п. циклу cycle start |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
air launching * запуск у повітрі |
cranking * запуск двигуна (за допомогою заводної ручки) |
early warning (air defense) * раннє попередження (про запуск або наближення засобів ураження або їх носіїв) |
firing * стрільба; стрілянина; здійснення пострілу / вибуху; пуск (ракети); запуск (двигуна); вогневий; спусковий, стрільний |
launch * запуск (ракети тощо); запускати (супутник, ракету тощо); здійснювати (напад тощо) |
start-up clearance * дозвіл на запуск двигунів |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)