Знайдено 78 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «замок» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

castle [ˈkɑːs(ə)l]
I n
    1) за́мок, палац; тве́рджа, тверди́ня
    2) шах., розм., заст. тура́ (ба́шта, ве́жа)
    • castles in the air (або in Spain) — химе́ри, надхмарні палаци; надхмарні (понадхмарні, захмарні, позахмарні) мрії, марні (химерні) мрії
II v
    шах. рокірува́ти
    • castling — рокірува́ння Обговорення статті
locker [ˈlɒkə, амер. ˈlɑːk(ə)r] n
    1) ша́фка, що замикається; індивідуальна шафка До обговорення; камера схову
    2) морськ. рунду́к
    3) замо́к; замика́ч
    4) амер. холодильна камера (для продуктів); холодильня
    • locker room — роздягальня (з індивідуальними шафками, особл. для спортсменів) Обговорення статті
scarf [skɑːf, амер. skɑːrf]
I
  1. n
    1) шарф, шалик
    2) кашне
    3) краватка
  2. v
    рідко надягати, як шалик; накидати на плечі
    2)
II
  1. n
    1) з’єднання замком; вруба́ння
    2) (про кита) смужка шкіри
  2. v
    1) з’єднувати в замок; зто́чувати, зро́щувати
    2) (про кита) робити надріз (і виймати жир та шкіру)
    • scarf joint — з’єднання через косий стикДо обговорення
III
    сленг. трі́скати, ло́пати, лупи́ти, же́рти, лига́ти Обговорення статті
Spain [speɪn]
    Іспа́нія
    • castle in Spain (castle in the air) — химе́ра, пові́тряний за́мок Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

bayonet [ˈbeɪɘnɪt, -net] n
1. багнет, штик;
  ~ charge, assault штикова атака;
  to thrust a ~ into smb’s body встромлювати штик у чиєсь тіло;
2. pl солдати; багнети;
3. тех. байонетний замок;
4. ел. цоколь лампи;
  at the point of ~ силою зброї; під дулом пістолета.
boggle [ˈbɒg(ɘ)l] v (past і p. p. boggled, pres. p. boggling)
1. лякатися, боятися (at);
2. сіпатися;
3. вагатися, сумніватися (about, at, over);
4. робити невміло, псувати (at, over);
  to ~ at a lock не зуміти відімкнути замок;
  to ~ over the exercise наплутати щось у вправі;
  he ~d his first attempt з першого разу у нього нічого не вийшло;
  it ~s my mind я не можу собі цього уявити;
5. ризикувати (у грі);
6. хитрувати; лукавити; лицемірити; ухилятися; відкручуватися.
break [breɪk] v (past broke, p. p. broken)
1. ламати, розбивати, розривати;
  to ~ a chair зламати стілець;
  to ~ a rod зламати прутик;
  to ~ a stick зламати палку;
  to ~ а cup розбити чашку;
  to ~ а plate розбити тарілку;
  to ~ а rope розірвати мотузку;
  to ~ smth into pieces розламати (розбити) щось на куски;
  to ~ a tooth on a bone зламати зуб об кістку;
2. ламатися, розбиватися, розриватися (тж перен.);
  to ~ in, into flinders розлетітися вдрізки;
  a chair ~s стілець ламається;
  а cup ~s чашка розбивається;
  а rope ~s мотузка розривається;
  glass ~s easily скло легко б’ється;
  my heart is ~ing моє серце розривається;
3. порушувати;
  to ~ a marriage розірвати шлюб;
  to ~ one’s promise не дотримати обіцянки;
  to ~ one’s oath порушити присягу;
  to ~ one’s word порушити слово;
  to ~ sanctuary порушувати право недоторканості;
  to ~ the rules порушити правила;
  to ~ the contract порушити контракт;
  to ~ the law порушити закон;
  to ~ the squares порушити заведений, усталений порядок;
4. порвати, припинити (стосунки);
  to ~ with old habits порвати зі старими звичками;
  to ~ with one’s family порвати з сім’єю;
  to ~ with smb/smth порвати з кимсь/чимсь;
5. переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку;
  to ~ fast розговітися, перестати постити;
  to ~ the silence порушити тишу;
  to ~ the peace порушити мир;
  to ~ the thread of thought перервати хід думок;
6. розламати, розірвати, відкрити, розпечатати (тж ~ open);
  to ~ a deadlock вийти із глухого кута;
  to ~ open відкривати силою;
  to ~ open a door виламати двері;
  to ~ open a lock зламати замок;
  to ~ open a safe зламати сейф;
  to ~ open a letter розпечатати лист;
  to ~ the enemy front прорвати фронт ворога;
  to ~ the tape фінішувати;
7. роз’єднати, розкомплектувати;
  to ~ a set (of smth) розкомплектувати набір (чогось);
  to ~ money розміняти гроші;
  to ~ ranks військ. роз’єднати ряди;
8. ламати (опір, волю) (тж ~ down);
  to ~ opposition зламати опозицію;
  to ~ smb’s will зламати чиюсь волю;
9. починати (щось робити); починатися, наставати;
  to ~ into a run побігти;
  to ~ into a smile посміхнутися;
  to ~ into life кинутися навтіки, почати рухатися;
  to ~ into sobs почати хлипати/схлипувати;
  to ~ into song заспівати;
  to ~ into speech заговорити;
  the day broke розвиднілося;
10. ударяти (про грозу); вибухати (сміхом);
  to ~ into laugh, laughter засміятися, розсміятися, зайтися сміхом;
11. ламати, виводити з ладу, приводити у непридатність;
  to ~ a clock зламати годинник;
  to ~ a washing-machine зламати пральну машину;
12. розоряти, призводити до банкрутства; збанкрутувати;
  to ~ the bank
    1) підірвати банк;
    2) карт. зірвати банк;
  he was completely broke(n) він був повністю розорений;
13. спадати (про ціни, мороз тощо);
  his attention broke його увага послабилася;
  the frost broke мороз спав;
14. розсіюватися, розвіюватися;
  clouds broke хмари розсіялися;
  his gloom broke його поганий настрій минув;
15. траплятися, відбуватися;
  anything broken? щось трапилося?;
16. розпушувати, копати (ґрунт);
  to ~ fresh ground орати, розорювати землю; копати землю; піднімати цілину; прокладати шлях;
17. м’яти, тіпати, терти; різати на шматки;
18. побити (рекорд);
19. ел. переривати (струм); вимикати; розмикати (ланцюг);
20. розкривати (таємницю);
21. вдарити;
  the storm broke вдарила буря;
22. понизити у посаді; розжалувати;
  to ~ a general розжалувати генерала;
  ~ away
    1) відривати, розривати;
    2) утікати, відходити;
    3) позбутися чогось;
  to ~ away from bad habits позбутися поганих звичок;
    4) розійтися; розсваритися;
  ~! брейк! (бокс);
  ~ down
    1) ламати, руйнувати;
  they broke the door down вони виламали двері;
    2) виходити з ладу; зазнати аварії;
    3) погіршуватися (про здоров’я); занедужати;
  his health broke down його здоров’я погіршилося;
    4) зазнати невдачі, провалитися;
  all our plans broke down усі наші плани провалилися;
    5) не витримати, втратити самовладання; розплакатися;
  she suddenly broke down and cried вона не витримала і заплакала;
    6) розбивати на класи, категорії тощо;
    7) хім. розчинятися; розшаровуватися;
    8) пом’якшувати, приглушувати (про колір);
  ~ forth
    1) вирватися (із засідки);
  the soldiers broke forth an ambush солдати вирвалися із засідки;
    2) пробивати собі дорогу;
    3) вибухнути, пуститися;
  to ~ explanations вдаватися до пояснень;
    4) розпочатися, вибухати (про війну);
  ~ in
    1) вдиратися;
    2) виламувати, зламувати;
  to ~ in a door зламувати двері;
    3) втручатися, встрявати;
    4) приборкувати;
  ~ off
    1) відламувати;
    2) раптом припиняти (розмову);
  to ~ (in) off with smb відразу припинити з кимось знайомство; порвати з кимсь;
    3) припинити (щось), порвати (з);
  to ~ off a habit відмовитися від поганої звички;
  to ~ off in a speech несподівано замовкнути;
  ~ out
    1) виламувати; вибивати;
  to ~ out a pane вибити шибку;
    2) утікати (з в’язниці);
    3) спалахнути (про пожежу тощо); вибухати;
  a storm broke out буря почалася;
  a war broke out війна вибухнула;
  ~ through
    1) прориватися, пробиватися;
  our soldiers broke the enemy line through наші солдати прорвали оборону противника;
    2) здійснити науковий прорив;
  ~ up
    1) розбивати (на куски);
    2) розформовувати, розпускати; розганяти (натовп);
    3) розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули);
  let’s ~ our party розійдімося;
  school will ~ next month заняття в школі закінчуються на наступному тижні;
    4) змінюватися (про погоду);
    5) слабнути;
    6) розпадатися (про імперію, дружбу, сім’ю); фіз. розщеплювати;
  they broke up after years of bickering вони роками сварилися і нарешті розійшлися;
    7) лопатися (від сміху);
  ~ upon поставати (перед); спадати на думку;
  ~ with порвати стосунки (з кимсь);
◊ ~ one, ~ three бий на щастя (кажуть, коли розбивається посуд);
  hard words ~ no bones не заподіяти шкоди, не бути шкідливим;
  the day ~s розвиднюється;
  to ~ a butterfly on a wheel діяти безглуздо; стріляти по горобцях з гармат; іти на комара з дрючком, а на вовка зі швайкою;
  to ~ a date, an appointment не з’явитися у призначений час;
  to ~ a record побити рекорд;
  to ~ a rule порушити правило;
  to ~ a deadlock знайти вихід з тупика;
  to ~ the bread of hospitality користуватися чиєюсь гостинністю (бібл.);
  to ~ china викликати переполох;
  to ~ even залишитися при своїх (у грі);
  to ~ ground прямувати, іти;
  to ~ loose вириватися на волю; зірватися з цепу;
  to ~ news повідомляти неприємну новину;
  to ~ one’s faith порушити слово, обіцянку;
  to ~ one’s heart, one’s heartstrings засмутити;
  to ~ one’s neck зламати шию;
  to ~ the stones виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею;
  to ~ the ground прокладати нові шляхи, робити перші кроки;
  who ~s pays присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть.
USAGE: Українським дієсловам ламати, руйнувати в англійській мові відповідають to break, to crush, to rack, to tear. To break є словом із загальним значенням – ламати, руйнувати, але має відтінок з найменшим застосуванням сили: The plate broke to pieces. Тарілка розбилася на кусочки. To crush має значення руйнувати шляхом роздавлювання, розчавлювання: Wine is made by crushing grapes. Вино виготовляють шляхом розчавлювання винограду. To rack має значення ламати із застосуванням значної сили. To tear – рвати, шматувати: He tore his shirt on a nail. Він порвав свою сорочку об цвях.
bust [bʌst] v
1. зламати, поламати;
  to ~ the lock зламати замок;
  the radio is ~ed радіоприймач зламався;
2. розорити(ся); збанкрутувати;
3. амер. бити, ударяти;
4. амер. розм. усувати з посади; розжалувати в рядові;
5. амер. приборкувати (коня);
6. запити, загуляти;
◊ to ~ one’s ass sl намагатися з усіх сил, лізти зі шкіри.
castellet [ˈkæstɘlɪt] n невеликий замок; поміщицький будинок.
castle [ˈkɑ:s(ɘ)l] n
1. замок; палац;
2. фортеця, сховище;
3. шах. тура;
4. поет. корабель;
5. контейнер;
◊ to build ~s in the air (in the sky, in Spain) будувати повітряні замки.
combination [ˌkɒmbɪˈneɪʃ(ɘ)n] n
1. комбінація; поєднання; сполучення;
  a fixed (а free, a phraseological) ~ усталене (вільне, фразеологічне) сполучення;
  a rare (a strange) ~ рідкісне (дивне) поєднання;
  in ~ with у поєднанні з;
  to a ~ of circumstances з огляду на обставини, що склалися;
2. союз, спілка, об’єднання, товариство (синдикат, трест тощо);
3. кліка, ватага, банда;
4. комбінований пристрій (мотоцикл з причіпною коляскою тощо);
5. комбінація із цифр або літер;
  a ~ lock секретний замок;
  the ~ of the safe код замка (цього) сейфа;
6. хім. сполука;
7. pl комбінація (білизна).
deadlock [ˈdedlɒk] n врізний замок.
elfin [ˈelfɪn] a що стосується ельфів (фей); казковий, чарівний; чаклунський;
  ~ dance танець ельфів;
  ~ castle замок ельфів;
  ~ laugh чаклунський сміх.
fix [fɪks] v
1. прикріпляти, укріпляти;
  to ~ a lid on to a box прикріпити кришку до коробки;
  to ~ a mirror on the wall повісити дзеркало на стіну;
  to ~ a picture on the wall повісити картину на стіну;
2. запроваджувати, застосовувати;
3. вирішувати, встановлювати, призначати (строк, ціну і т. і.);
  to ~ the day for the meeting призначити день зборів;
  to ~ the date for the meeting призначити дату зборів;
  to ~ the rent встановити ренту;
  to ~ prices встановити ціни;
4. притягати, зупиняти, затримувати (погляд, увагу);
  to ~ one’s eyes on smb, smth втупитися очима, пильно дивитися на когось/щось;
5. фот. фіксувати, закріпляти;
6. осідати, густіти, тверднути;
7. хім. згущати, зв’язувати;
8. амер. розм. ремонтувати, (по)лагодити; готувати;
  to ~ a broken chair полагодити зломаний стілець;
  to ~ a car полагодити машину;
  to ~ the lamp лампу;
  to ~ a lock полагодити замок;
  to ~ breakfast приготувати сніданок;
9. влаштовувати, улагоджувати (~ up);
  ~ smb a meal приготувати комусь їжу;
  ~ smb some salad приготувати комусь салат;
  ~ something to eat приготувати що-небудь перекусити;
  can I ~ you a drink? тобі щось налити?
  to ~ up a quarrel уладнати сварку, помиритися;
  to ~ smb up for the night влаштувати когось на ніч;
  to ~ smb with a job влаштувати когось на роботу;
  I’ll ~ everything for you я вам все влаштую;
  how are you ~ed for time (for money)? як у вас з часом (грошима);
  ~ on/upon вибрати, зупинитися на чомусь;
  ~ up розм. 1) вирішити;
    2) влаштувати;
    3) організувати;
    4) врегулювати, дати лад;
    5) полагодити, підправити.
flint-lock [ˈflɪntlɒk] n
1. замок крем’яної рушниці;
2. крем’яна рушниця.
gun-lock [ˈgʌnlɒk] n замок вогнепальної зброї.
halving [ˈhɑ:vɪŋ] n буд. з’єднання напівдеревини; зрощування в замок.
insecure [ˌɪnsɪˈkjʋɘ] a
1. небезпечний;
2. ненадійний, неміцний;
  an ~ hope слабка надія;
  an ~ lock ненадійний замок;
  ~ promises нетверді обіцянки;
  ~ of the future невпевнений у майбутньому.
insert [ɪnˈsɜ:t] v
1. уставляти; укладати (into);
  to ~ a key into a lock вставляти ключ у замок;
  to ~ a letter into a word вставляти літеру в слово;
  to ~ a word into a conversation вставляти слово в розмову;
2. уводити (ліки);
3. уміщувати (статтю тощо);
  to ~ an announcement into a newspaper вміщувати оголошення в газету;
  to ~ an article into a newspaper вміщувати статтю в газету;
4. ел. вмикати;
5. мат. уводити (дані).
key [ki:] n (pl keys)
1. ключ (від замка тощо);
  a duplicate ~ дублікат;
  a master, a skeleton ~ відмичка;
  a safe ~ ключ від сейфа;
  a ~ to smth ключ до/від чогось;
  a bunch of ~s зв’язка ключів;
  ~ of a clock ключ від стінного годинника;
  to duplicate a ~ виготовляти дублікат ключа;
  to find the ~ знаходити ключ;
  to fit, to match a ~ підібрати (підігнати) ключ;
  to insert a ~ вставляти ключ;
  to lock the door with a ~ замкнути двері на ключ;
  to look for the ~ шукати ключ;
  to lose the ~ губити ключ;
  to make a ~ робити ключ;
  to open a bag with a ~ відкривати сумку ключем;
  to open the door with a ~ відкривати двері ключем;
  to open a drawer with a ~ відкривати шухляду ключем;
  to turn a ~ повертати ключ;
  ~s dangle (on a chain) ключі висять (на ланцюжку);
  the ~ doesn’t fit the door ключ не підходить до дверей;
  the ~ fits the door ключ не підходить до дверей;
  this is not the right ~ це не той ключ;
2. ел. важільний перемикач, кнопка;
3. підрядковий переклад; ключ (до вправ); відповідь (до задачі, вправи тощо);
  a ~ to the exercises in a textbook ключ до вправ у підручнику;
  you’ll find the ~s to the exercises at the back of the book ви знайдете ключі до вправ у кінці книги;
4. визначник (рослин, тварин);
5. роз’яснення; розгадка;
  a ~ to a mystery розгадка таємниці;
  the ~ to the problem ключ до розв’язання проблеми;
  the ~ to the riddle відповідь на загадку;
6. ключова позиція;
  a ~ position ключова позиція;
  a ~ to the Mediterranean ключ до Середземного моря;
  to hold the ~ of smth тримати щось під контролем; мати повну владу над чимсь;
7. правильний шлях до чогось;
  a ~ to the heart вірний шлях (ключ) до серця;
8. тех. клин; шпонка; засув, чека;
9. архт. замок склепіння (арки);
10. бот. крилатка;
11. муз. ключ; тональність;
  ~ tone тоніка, основний тон;
12. клавіша; клапан;
  the ~s of a pianoforte клавіші (клавіатура) фортепіано;
  to press, to strike a ~ натискати клавішу;
13. тон мови;
  a sad ~ сумний тон;
  a tender ~ ніжний тон;
14. стиль мови;
  a romantic ~ романтичний стиль;
15. жив. тон, відтінок (у барвах);
16. заст. набережна;
17. заст. піщана мілина;
◊ a false ~ відмичка;
  a golden, a silver ~ хабар, підкуп;
  a ~ actor амер. провідний актор;
  a ~ bed, groove, seat, way тех. шпонкова канавка;
  a ~ item головний предмет (виробництва, експорту, імпорту тощо);
  a ~ line амер. розм. заголовок в один рядок; виноска, що пояснює умовні знаки;
  a ~ man незамінний (провідний) працівник; фахівець; людина, що займає керівну посаду;
  a ~ map контурна карта;
  a ~-note address, speech виступ, висловлювання, що задає тон зборам, що загострює увагу на основних питаннях;
  a ~ point опорний пункт;
  a ~ signature муз. ключовий знак;
  a ~ word ключове слово; колонтитул;
  all in the same ~ монотонно; одноманітно;
  House of Keys нижня палата (на острові Мен);
  ~ industries провідні галузі промисловості;
  ~ lighting кін. основне освітлення;
  ~ money хабар за одержання квартири;
  ~ move дебют; перший хід (у розв’язанні шахової задачі);
  ~s of Saint Peter ключі св. Петра (емблема папської влади);
  ~ trades провідні професії;
  to deliver one’s ~s здаватися, визнавати себе переможеним;
  to give smb the ~ of the street виселити когось з квартири, викинути когось на вулицю;
  to hold the ~ of smth тримати щось під контролем, мати повну владу над чимсь.
latch [lætʃ] n
1. клямка, засув, засувка; шпінгалет, накладка;
  the door is on the ~ двері на клямці;
2. американський замок.
letter-lock [ˈletɘˌlɒk] n замок з секретом.
lock [lɒk] n
1. замок; засув; защіпка; клямка;
  a heavy ~ важкий замок;
  an iron ~ залізний замок;
  a big ~ великий замок;
  a safe ~ надійний замок;
  a mortise ~ урізний замок;
  a trick ~ замок із секретом;
  an yale ~ автоматичний «американський» замок;
  the key to the ~ ключ від замка;
  to break, to force a ~ зламувати замок;
  to pick a ~ підбирати замок;
  to pull off a ~ зривати замок;
  to put a ~ on the box вішати замок на ящик;
  to put a ~ on the door вішати замок на двері;
  to put a ~ on the gate вішати замок на ворота;
  under ~ and key під замком;
  this key doesn’t fit the ~ цей ключ не підходить до замка;
2. затвор (у зброї);
3. шлюз; гребля; гатка;
4. затор (у вуличному русі);
5. тех. стопор, загвіздок;
6. (L.) венерологічна лікарня;
7. розм. переховувач краденого;
8. локон, кучер;
9. pl поет. волосся;
10. пасмо (волосся); жмут (вовни);
11. оберемок (сіна, соломи);
◊ ~ mechanism тех. стопорний механізм;
  ~ stock and barrel усе разом узяте;
  ~ washer тех. пружиниста шайба;
  to keep a ~ upon one’s lips замкнути вуста; зберігати мовчання;
  under ~ and key під замком, надійно замкнений.
lock [lɒk] v
1. замикати(ся) на замок;
  to ~ a box замкнути ящик;
  to ~ a door замкнути двері;
  to ~ a gate замкнути ворота;
  to ~ smb, smth up (in) замкнути когось/щось на ключ;
  to ~ on the inside замкнути зсередини;
  to ~ with a key замкнути на ключ;
  the door ~s automatically двері замикаються автоматично;
  the door ~s easily двері замикаються легко;
  to ~ the wheels of the car to prevent it from being stolen блокувати колеса машини, щоб її не украли;
  he ~ed himself in his room він замкнувся у своїй кімнаті;
2. стискати (в обіймах); зціплювати (зуби);
  to ~ smb in one’s arms обійняти когось; стиснути когось в обіймах;
  his jaws were tightly ~ed він стиснув зуби;
3. зберігати (у пам’яті);
  to ~ a secret in one’s breast берегти таємницю в глибині серця;
4. з’єднувати, сплітати, зчіпляти;
  the parts ~ into each other деталі щільно зчіпляються;
5. амер. зчепитися (у суперечці);
6. гальмувати;
7. військ. змикатися;
8. тех. блокувати; включати;
9. шлюзувати;
  to ~ up (down) проводити (судно) шлюзами вверх (униз) (по річці, каналу);
  ~ away замкнути;
  ~ in замкнути (когось у кімнаті тощо);
  to ~ oneself in замикатися;
  he was ~ed in його замкнули;
  ~ out замкнути двері і не впускати (когось); оголошувати локаут; тех. роздирати;
  ~ up замикати; замикати усі двері (у будинку тощо); посадити у в’язницю; помістити у будинок для божевільних; вкласти капітал у папери, що важко реалізуються; військ. зімкнути (ряди); утаювати (факти);
  to ~ smth up замкнути щось на замок;
  to ~ up one’s flat замкнути свою квартиру;
  to ~ up one’s house замкнути свій будинок;
  to ~ up one’s room замкнути свою кімнату;
  he ~ed up the documents in the safe він сховав документи в сейфі;
  he ~ed up the money in the safe він сховав гроші в сейфі;
  he was ~ed up його посадили в тюрму;
◊ to ~ horns амер. 1) вступати в боротьбу, протиборствувати, зіткнутись з кимсь;
    2) рідк. жарт. здоровкатися, вітатися за руку;
  to ~ the stable door after the horse has been stolen вести коня кувати, коли кузня згоріла; схаменутися надто пізно.
manor-house [ˈmænɘhaʋs] n поміщицький (панський) маєток; замок (феодала).
night [naɪt] n
1. ніч; вечір;
  a cold ~ холодна ніч;
  a cool ~ прохолодна ніч;
  a warm ~ тепла ніч;
  a clear ~ ясна ніч;
  a dark ~ темна ніч;
  a long ~ довга ніч;
  a short ~ коротка ніч;
  a quiet ~ тиха ніч;
  a starlit ~ зоряна ніч;
  a sleepless ~ безсонна ніч;
  a restless ~ неспокійна ніч;
  a first, an opening ~ прем’єра (про виставу);
  every ~ кожна ніч; кожної ночі;
  last ~ вчора увечері;
  this ~ сьогодні вночі; цієї ночі;
  ~ binoculars військ. нічний бінокль;
  a ~ butterfly нічний метелик;
  ~ dew вечірня роса;
  ~ duty нічне чергування;
  a ~ robe нічна сорочка;
  a ~ train нічний поїзд;
  all ~ long всю ніч (безперервно);
  at ~ вночі;
  late at ~ пізно вночі;
  at, in the dead of ~/in the depth of ~ пізно вночі;
  by ~ під покровом ночі; вечорами;
  during the ~ протягом ночі;
  for the ~ на ніч;
  in the middle of the ~ посеред ночі;
  most of the ~ майже всю ніч;
  ~ after ~ щоночі, щовечора;
  the ~ before the last позавчора ввечері;
  to~ сьогодні ввечері (стосується майбутнього);
  to have a good ~ добре спати;
  to have a bad ~ погано спати;
  to have a ~ off мати вільний вечір;
  to put up for the ~ зупинятися на нічліг;
  to spend a ~ провести ніч;
  to wish smb good ~ побажати комусь на добраніч;
  to kiss smb good ~ поцілувати когось на ніч;
  to say smb good ~ сказати комусь на добраніч;
  Good ~! На добраніч!;
  ~ fell настала ніч;
2. темрява, пітьма;
  to go forth into the ~ зникнути в пітьмі ночі;
◊ first ~ театр. прем’єра;
  ~ and day завжди, невпинно;
  ~ latch замок із засувкою;
  the small ~ перші години після півночі (1, 2, година ночі);
  to make a ~ of it прогуляти всю ніч.
USAGE: 1. Український вираз друга година ночі відповідає англійському two o’clock in the morning. Англійському last night відповідає вчора ввечері. 2. See morning.
oil [ɔɪl] v мастити, змащувати; мазати, змазувати;
  to ~ a lock змазувати замок;
◊ to ~ a palm, smb’s fist, smb’s hand дати хабар; “підмазати”;
  to ~ one’s tongue лестити;
  to ~ the wheels
    1) дати хабар; „підмазати“;
    2) владнати справу.
old [ɘʋld] a (comp older, elder; sup oldest, eldest)
1. старий;
  an ~ man старий;
  an ~ woman стара;
  an ~ building старий будинок;
  an ~ magazine старий журнал;
  an ~ face старе обличчя;
  an ~ tree старе дерево;
  an ~ worker старий робітник;
  ~ age старість;
  ~ clothes старий одяг;
  ~ furniture старі меблі;
  to be ~ бути старим;
  to feel ~ почувати себе старим;
  to get, to grow ~ старіти;
  to look ~ виглядати старим;
2. старечий, старкуватий;
3. досвідчений;
4. при вказівці на вік;
  how ~ are you? скільки вам років?
  I am twenty years ~ мені двадцять років;
5. витриманий, давній;
6. поношений, зношений, пошарпаний; застарілий;
7. колишній;
  the ~ boys of the school колишні учні школи;
  the ~ director колишній директор;
  the ~ teacher колишній учитель;
8. старовинний;
  an ~ castle старовинний замок;
  an ~ custom старовинний звичай;
  an ~ family старовинний рід;
  an ~ song старовинна пісня;
  the ~ writers of drama драматурги минулого;
◊ an ~ head on young shoulders мудрий не по роках;
  good ~ Tom друзяка Том;
  ~ lady
    1) мати;
    2) дружина;
    3) подруга;
  ~ thing, bean, fruit, top друзяка/старий (звертання);
  the ~ Adam гріховність людської натури;
  to see the ~ year out зустрічати Новий рік;
◊ never too ~ to learn присл. вчитися ніколи не пізно.
padlock [ˈpædlɒk] n висячий замок.
pick [pɪk] v
1. вибирати, відбирати; підбирати, добирати (from, out);
  to ~ the best apple вибрати найкраще яблуко;
  ~ a nice melon for me виберіть мені гарну диню;
  they ~ed me to serve as secretary (вони) вибрали мене секретарем;
  I ~ed a tie to go with this shirt я підібрав краватку до цієї сорочки;
2. збирати, знімати (плоди); зривати (квіти);
  to ~ apples збирати яблука;
  to ~ berries збирати ягоди;
  to ~ flowers збирати квіти;
  to ~ mushrooms збирати гриби;
  to ~ an apple зірвати яблуко;
  to ~ a flower зірвати квітку;
  to ~ a pear зірвати грушу;
  to ~ a hair off smb’s jacket зняти волосину з чийогось піджака;
3. сортувати;
4. шукати, вишукувати;
  to ~ an occasion шукати зручну нагоду;
  to ~ one’s words старанно добирати слова;
5. клювати; відщипувати; їсти (маленькими кусочками);
  we’ll ~ a dinner ми пообідаємо;
6. колупати, сколупувати;
7. довбати, продовбувати; протикати, проколювати; просвердлювати, пробуравлювати; пробивати;
8. розпушувати землю мотикою;
9. чистити (ягоди);
10. обскубувати (птицю); общипувати;
11. обгризати (кістку); знімати (м’ясо з кісток);
  to ~ a bone обгризти кістку;
12. щипати; розщипувати;
13. пороти, розпорювати;
  to ~ to pieces розпороти; перен. критикувати;
14. амер. грати на струнному інструменті; бренькати; щипати струни;
15. обкрадати, красти;
  to ~ smb’s pocket залізти комусь у кишеню;
  to ~ smb’s brains привласнювати чужі думки, скористатися чужими ідеями;
16. відмикати відмичкою (замок);
17. шпурляти, кидати;
18. колоти, простромлювати; устромляти, утикати;
  ~ at
    1) присікатися, чіплятися;
    2) бурчати, пиляти, гризти;
    3) вертіти в руках, перебирати;
    4) смикати;
  ~ in
    1) збирати, знімати;
    2) підмальовувати, підтушовувати;
  to ~ in shadows підтушувати тіні;
  ~ off
    1) зривати, відривати, обривати, знімати (плоди);
    2) уражати, убивати; підстрелити;
  they were ~ed off one at a time їх перестріляли по одному;
  ~ on
    1) вибирати, відбирати;
    2) розм. набридати, надокучати; дражнити; чіплятися;
  ~ out
    1) висмикувати, витягувати;
    2) вибирати;
  she ~ed out three names from the list вона відібрала три прізвища зі списку;
    3) вражати (про хворобу);
    4) відрізняти;
  to ~ out the good from the bad відрізняти добро від зла;
  to ~ out smb in the crowd упізнати когось у натовпі;
    5) розуміти, схоплювати смисл;
  to ~ out the meaning of the passage зрозуміти смисл абзацу;
    6) підбирати на слух;
  to ~ out a tune on the piano підібрати на слух мелодію на роялі;
    7) оздоблювати; прикрашати; відтіняти;
  to ~ out in gold оздобити золотом;
  ~ over відбирати, перебирати;
  to ~ over the herbs to be dried відібрати трави для сушіння;
  ~ up
    1) розпушувати мотикою;
    2) піднімати;
  to ~ up a pencil from the ground підняти олівець із землі;
  to ~ up a handkerchief from the floor підняти носову хустину з підлоги;
    3) добувати, знаходити (інформацію, чутки тощо);
    4) заїжджати, заходити (за кимсь, чимось);
  I’ll ~ you up at two o’clock я заїду (зайду) за вами о другій годині;
    5) швидко навчитися (чогось); нахапатися знань;
    6) підбирати (пасажира);
    7) спіймати; (знову) знайти дорогу;
  to ~ up the scent знайти слід;
    8) видужувати, поправлятися;
  to ~ up flesh поправлятися;
    9) підбадьорювати, підносити настрій;
  a cup of coffee will ~ me up чашка кави поліпшить мій настрій;
    10) познайомитися, завести знайомство;
  on the way to London he ~ed up with Rose по дорозі до Лондона він познайомився з Розою;
    11) амер. критикувати, сварити (когось);
  to ~ up smb sharply різко критикувати когось;
    12) приймати, ловити (сигнали, передачу);
    13) арештувати; перехопити; захопити;
    14) набирати швидкість, збільшувати кількість обертів (двигуна);
    15) спорт. обганяти;
◊ to ~ a bone with smb зводити рахунки з кимсь;
  to ~ and choose бути вибагливим;
  to ~ and steal займатися дрібними крадіжками;
  to ~ one’s way (steps) вибирати шлях;
  to ~ up holes (a hole) критикувати, вишукувати недоліки;
  they are not to be ~ed up every day таке на вулиці не валяється.
USAGE: See collect.
puzzle-lock [ˈpʌz(ɘ)llɒk] n замок із секретом.
quoin [k(w)ɔɪn] n
1. буд. кутовий камінь мурування;
2. тех. клин;
3. замок склепіння.
retainer [rɪˈteɪnɘ] n
1. доручення адвокатові вести справу;
2. юр. угода між клієнтом і адвокатом;
3. попередній гонорар адвокатові;
4. сума, що сплачується за спеціальні послуги;
5. іст. васал;
6. слуга;
7. тех. замок; стопор; фіксатор;
8. тех. сепаратор (кулькової вальниці).
Schloss [ˈʃlɒs] нім. n замок.
secret [ˈsi:krɪt] a
1. таємний, секретний; що зберігається в таємниці;
  ~ agent таємний (секретний) агент;
  ~ diplomacy таємна дипломатія;
  ~ marriage таємний шлюб;
  a ~ meeting таємні збори;
  a ~ society таємне товариство;
  ~ post військ. секрет;
  a ~ traffic in drugs таємна торгівля наркотиками;
  ~ treaty таємний договір;
  ~ work таємна робота;
  strictly, most, top ~ абсолютно секретний;
  top ~ абсолютно секретно (напис на документі);
  to keep smth ~ from smb тримати в таємниці від когось;
2. потаємний, прихований;
  ~ door потайний хід;
  S. Intelligence Service таємна розвідувальна служба, британська розвідка;
3. скритний, замкнутий;
4. зашифрований, умовний;
  ~ language військ. шифр; код; зашифрований текст;
  ~ padlock замок з секретом;
  ~ sign умовний знак;
5. таємничий, загадковий, незбагненний;
  some ~ meaning якийсь таємний смисл;
6. самітний, усамітнений;
7. незрозумілий, незбагненний;
◊ ~ parts статеві органи;
  ~ service розвідувальне управління; розшукна служба.
USAGE: Існує декілька прикметників на позначення секретний, таємний: secret, clandestine, furtive, stealthy, surreptitious. Secret має загальне значення з такими відтінками: 1) який приховують від розголошення, e.g.: secret diplomacy; 2) який ховають від погляду або знання людей, e.g.: a secret door; 3) відомий одній особі або невеликій групі людей, e.g.: a secret sign, secret life. Clandestine сильніший, ніж прикметник secret і часто вживається з негативним відтінком значення – що робиться таємно або з поганими намірами, e.g.: a clandestine marriage, a clandestine meeting. Furtive і stealthy часто взаємозамінюються, але furtive вказує на швидку, приховану і хитру дію, e.g.: a furtive smile, a furtive glance, a stealthy – на спокійну, повільну, обмірковану дію, часто з поганим наміром, e.g.: a stealthy departure. Surreptitious вказує на дію, виконану крадькома і з певними хитрощами, e.g.: surreptitious gains.
secure [sɪˈkjʋɘ] a
1. спокійний; безтурботний;
  I have my mind ~ у мене спокійно на душі;
2. упевнений; переконаний (у чомусь);
  ~ of success упевнений в успіху;
3. твердий, безсумнівний;
  our victory is ~ наша перемога безсумнівна;
4. непохитний, стійкий;
5. безпечний, надійно захищений, у безпеці (від – from, against);
  ~ investments надійне вкладення капіталу;
  to be ~ from danger бути поза небезпекою;
  to make a country ~ гарантувати безпеку країни;
6. військ. гарантований, забезпечений;
7. надійний, міцний; вірний;
  ~ lock надійний замок;
  ~ foundation непорушна основа;
8. надійно зміцнений (скріплений, закріплений);
9. гарантований, застрахований; що перебуває під надійною охороною (у безпечному місці);
10. самовпевнений; що нічого не підозрює;
  ~ fool роззява, йолоп;
11. заст. вільний від сумнівів (недовір’я).
USAGE: See certain.
snap-lock [ˈsnæplɒk] n замок, що сам защіпається.
spring-lock [ˈsprɪŋlɒk] n замок з пружиною.
stiff [stɪf] a
1. міцний, тупий, негнучкий, нееластичний; жорсткий;
  ~ brush тверда щітка;
  ~ collar твердий комірець;
  ~ door тверді двері;
  ~ lock тугий замок;
  ~ paper жорсткий, твердий папір;
2. закляклий, застиглий, задубілий, заціпенілий; здерев’янілий;
  frozen ~ закляклий від холоду;
  to be ~ with cold задубнути від холоду;
  to be ~ with fear заклякнути від страху;
  my legs feel ~ у мене ноги задубіли;
3. напружений, дерев’яний;
4. напіврідкий, в’язкий, густий, щільний;
  ~ dough густе тісто;
  to beat the eggs until ~ збивати яйця до густої піни;
5. непохитний, незламний, твердий, рішучий;
  ~ denial рішуча відмова;
6. запеклий, завзятий;
  ~ battle запекла битва;
  ~ resistance упертий опір;
7. незграбний;
8. п’яний;
9. холодний, манірний, натягнутий, вимушений;
  ~ bow холодний уклін;
  ~ face напружене обличчя;
  ~ smile вимушена посмішка;
  to give smb a ~ reception сухо прийняти когось;
  to give a ~ reply дати суху/офіційну відповідь;
10. важкий;
  a ~ climb важке сходження;
  ~ examination важкий екзамен;
  a ~ job нелегка робота;
  a ~ task нелегке завдання;
  this article is ~ reading ця стаття важко читається;
11. крутий (спуск);
12. сильний (про вітер);
13. міцний (про напій);
14. сильнодійний (про ліки);
15. високий (про ціни);
16. стійкий (про ринок);
17. надмірний (про вимогу тощо);
18. суворий (про покарання);
19. щільно упакований;
20. розм. повнісінький;
21. pred. розм. до знемоги; до смерті;
  I was scared ~ я злякався до смерті;
22. упертий;
23. мор. остійний, нехиткий;
◊ ~ as a poker негнучкий; жорсткий; манірний;
  ~ courtesy вимушена ввічливість;
  ~ upper lip мужність, витримка, настирливість;
  that’s a bit ~ це вже занадто!;
  to keep a ~ upper lip виявляти твердість; не втрачати мужності.
trick [trɪk] n
1. хитрість, обман, обдурювання;
  by ~ обманним шляхом;
  to do, to perform a ~/to play smb a ~ обманути (ошукати) когось; пожартувати з когось;
  to obtain money by ~ одержати гроші обманним шляхом;
  I suspect some ~ тут щось нечисто;
  you shall not serve that ~ twice другий раз такий номер не пройде;
2. омана, оптична ілюзія;
  a ~ of the senses омана почуттів;
  a ~ of vision омана зору;
3. жарт; вихватка, вибрик, витівка;
  ~s of fortune мінливість (зрадливість) долі;
  children are always up to ~s діти завжди схильні до витівок;
  none of your ~s! без фокусів!;
  you have been up to your ~s again! ти знову за своє!;
4. фокус, трюк;
  а card ~ картярський фокус;
  ~ camera камера для трюкового кінознімання;
  a ~ department цех комбінованого знімання;
  ~ photography комбіноване кінознімання;
  the ~s of the clowns in a circus трюки циркових клоунів;
  to show ~s показувати фокуси;
  the ~ didn’t come off фокус не вдався;
5. уміння, вправність; (професійна) спритність; вдалий засіб;
  ~ flying ав. вищий (фігурний) пілотаж;
  all the ~s and turns усі засоби й викрутаси;
  ~s of the trade секрети ремесла;
  I don’t know the ~ of it я не знаю, як це робиться;
6. характерна особливість; звичка, манера;
  he has a ~ of repeating himself він має звичку повторюватися;
7. пишномовність; викрутаси;
8. амер. дрібничка, іграшка; забава;
9. амер. розм. дитина, дівчинка;
10. карт. взятка;
  to lose a ~ втратити взятку to take, to win a ~ взяти взятку;
11. мор. зміна (за штурвалом тощо);
  to stand, to take one’s ~ стояти на вахті;
◊ a ~ lock замок зі секретом;
  dirty, dog’s, nasty, shabby ~ підлота, капость;
  one’s bag of ~s усі хитрощі, маніпуляції;
  to do the ~ досягти мети.
tricky [ˈtrɪkɪ] a (comp trickier, sup trickiest)
1. хитрий, спритний; винахідливий, вправний;
  ~ acrobat спритний акробат;
  ~ politician вправний політикан;
  as ~ as a monkey пустотливий; хитрий; шкодливий;
2. складний, заплутаний; важкий;
  a ~ problem складна проблема;
3. хитрий, мудрований;
  ~ lock “хитрий”/ мудрований замок; замок з секретом;
4. ненадійний;
  ~ brake ненадійне гальмо.
union [ˈju:nɪɘn] n
1. союз (державне об’єднання);
  the Soviet U. Радянський Союз;
  the U.
    1) амер. Сполучені Штати;
    2) Сполучене Королівство;
2. об’єднання, союз; унія;
  the U. of England and Scotland Унія Англії з Шотландією (1707 р.);
  the ~ of two states союз двох держав;
3. (професійна) спілка (тж trade ~);
  a trade ~ профспілка;
  the teachers’ trade ~ профспілка вчителів;
  a member of a trade ~ член профспілки;
  a ~ card профспілковий квиток;
  to join the ~ вступити до профспілки;
4. об’єднання кількох парафій для допомоги бідним;
5. шлюбний союз;
  a happy ~ щасливий союз/шлюб;
  ~ of hearts шлюб з кохання;
6. єдність, згода;
  in perfect ~ у цілковитій згоді;
7. студентський клуб;
8. тех. ніпель; з’єднання; замок; муфта (для труб);
◊ ~ is strength у єднанні сила.
vault1 [vɔ:lt] n
1. склепіння;
  cloister ~ монастирське склепіння;
  ~ head замок/ключ склепіння;
  the ~ of heaven небесне склепіння;
2. підвал, льох, склеп (зі склепінням);
  family ~ родинний склеп;
  wine ~ винний підвал;
3. сховище; (сталева) камера; сейф;
  safety ~ сховище цінностей (у банку тощо);
  cash in ~ готівка, готові гроші (в касі банку);
4. фільмосховище;
5. печера.
yale1 [jeɪl] n американський циліндричний автоматичний замок (тж ~ lock).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

замок castle;
надхмарний ~ перен. castle in the air, castle in Spain.
зам||ок 1. lock;
висячий ~ок padlock;
на ~ку locked;
тримати під ~ком to keep under lock and key;
2. (гармати) breech mechanism;
3. apx. keystone.
висячий hanging, pendent;
~ замок padlock;
~ міст suspension bridge.
зіпсован||ий 1. spoiled, spoilt; (несправний) defective, faulty, out of order; (пошкоджений) damaged; (про продукти) gone bad, tainted, rotten;
~ий замок broken lock;
~е м’ясо tainted meat;
~е повітря vitiated air;
2. (розбещений) corrupt; depraved, perverted, vicious;
3. розм. (про дитину) spoiled.
зламувати, зламати 1. to break up, to force; to demolish; комп. to crack; (будівлю) to pull down;
~ замок to force a lock;
2. (тж док.) перен. (подолати) to overcome, to master, to subdue;
зламати опір to break down the resistance (of).
зривати, зірвати 1. (відривати) to tear away, to tear off, to tear down; (квітку) to pick, to pluck;
~ висячий замок to jump a padlock;
~ маску перен. to unmask;
вітер зірвав дах the wind tore down the roof;
2. (перешкоджати здійсненню) to upset, to frustrate, to disrupt, to wreck;
~ переговори to wreck the negotiations;
~ план to frustrate a plan, to render a plan abortive;
~ роботу to hamper/to derange the work;
3. (за допомогою вибухової речовини) to blow up, to explode;
4. перен. (спрямовувати на когось своє роздратування і т. ін.) to vent (upon);
~ свій гнів на комусь to vent one’s anger upon smb.;
5.: ~ банк карт. to break the bank, to sweep the board;
6.: зірвати голос to lose/to strain one’s voice;
7. (псувати різь і m. ін.) to strip.
прироб||лювати, приробляти, приробити 1. to attach (to), to fix (to), to fit (to), to join (to);
~ити замок до дверей to fit/to put a lock in a door;
2. (заробляти додатково) to earn additionally, to earn extra.
секретн||ий secret, confidential;
абсолютно ~ий top secret; ірон. hush-hush; (про справу або нараду) hush-hush show;
~ий замок combination lock;
~ий наказ secret order/instruction;
~і фонди secret funds.
стайн||я stable, mews; stud;
ставити в ~ю to stable;
на пусту стайню замок не вішають it is too late to lock the stable when the horse has been stolen.
старовинний old; ancient, antique, pristine;
~ замок ancient castle.

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

lock = замок, замикати

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

code = [kəʊd] 1. код, шифр || кодува́ти/закодува́ти, шифрува́ти/зашифрува́ти; програмува́ти/запрограмува́ти (в кодах) 2. систе́ма кодува́ння
• absolute ~
= маши́нний код; програ́ма в абсолю́тних (маши́нних) кома́ндах
• access ~
= код ви́клику (пристрою); код до́ступу
• address ~
= код адре́си
• affine-invariant ~
= афі́нно інваріа́нтний код
• algebraic ~
= алґебри́чний код
• alphabetic ~
= бу́квений код
• alpha(nu)meric ~
= бу́квено-цифрови́й код
• alternant ~
= альтерна́нтний код
• anagrammatic ~
= анагра́мний код
• antipalindromic ~
= антипаліндро́мний код
• arithmetic ~
= аритмети́чний (арифмети́чний) код
• bar ~
= штрихови́й код
• binary ~
= біна́рний код
• binary-coded decimal (BCD) ~
= двійко́во-десятко́вий код
• biquinary ~
= двійко́во-п’ятірко́вий код
• block ~
= бло́ковий код
• cascade ~
= каска́дний код
• chain ~
= ланцюго́вий код
• circulant ~
= циркуля́нтний код
• command ~
= код кома́нди
• compiled ~
= 1. протрансльо́вана програ́ма 2. скомпільо́ваний код; об’є́ктний код
• completion ~
= код заве́ршення
• computer ~
= систе́ма кома́нд комп’ю́тера
• condition ~
= код заве́ршення
• control ~
= керува́льний код
• constacyclic ~
= констациклі́чний код
• convolutional ~
= згорта́льний код
• coset ~
= сумі́жно-групови́й код
• cyclic ~
= циклі́чний код
• decimal ~
= десятко́вий код
• decipherable ~
= дешифро́вний код
• destination ~
= код пу́нкту призна́чення, код адреса́та (повідомлення)
• digital ~
= цифрови́й код
• direct ~
= програ́ма з абсолю́тними (маши́нними) адре́сами
• distributive ~
= розподі́льчий (дистрибути́вний) код
• dual ~
= дуа́льний код
• equal-length ~
= рівномі́рний код
• equidistant ~
= еквідиста́нтний код
• equilibrium ~
= рівнова́жний код
• erroneous ~
= код з по́ми́лкою
• error ~
= код по́ми́лки
• error-checking ~
= код з контро́лем помило́к; код зі знахо́дженням помило́к
• error correcting ~
= помилкокоригува́льний код; помилкостійки́й код
• error-detecting ~
= код з виявля́нням помило́к
• escape ~
= керівни́й код
• excess three ~
= код з на́длишком три
• executable ~
= вико́нуваний код, вико́нувана програ́ма
• exit ~
= код заве́ршення; код ви́ходу
• expurgated ~
= зву́жений код
• extended ~
= розши́рений код
• extended error ~
= розши́рений код по́ми́лки
• extended keyboard ~s
= розши́рені ко́ди клавіату́ри
• false ~
= непра́вильний код; хи́бний код
• fragile ~
= недовгові́чна програ́ма (важка для модифікації)
• function ~
= код режи́му робо́ти
• group ~
= групови́й код
• illegal ~
= заборо́нений код; заборо́нена ко́дова комбіна́ція; нелега́льна програ́ма
• in-line ~
= маши́нні кома́нди
• instruction ~
= код кома́нди
• interrupt ~
= код перерива́ння
• irredundant ~
= ненадлишко́вий код
• irreversible ~
= необоро́тний код
• keyboard scan ~
= скан-код кла́віші
• lead-in ~
= пе́рший си́мвол кома́нди (принтера)
• letter ~
= бу́квений код
• linear ~
= ліні́йний код
• lock ~
= код за́хисту; замо́к
• machine ~
= маши́нний код
• machine-readable ~
= машиночи́тний код
• master reset ~
= код головно́го реста́рту
• mnemonic ~
= мнемоко́д, мнемоні́чний код
• modular ~
= мо́дульна програ́ма
• nested ~
= вкла́дений код
• nonexistent ~
= неная́вний код; непередба́чений код
• nonreproducing ~
= невідтво́рний код; недруко́вний код; невідтво́рна програ́ма
• number ~
= код числа́
• numerical ~
= числови́й (цифрови́й) код
• object ~
= входова́ програ́ма (програма входовою мовою транслятора); об’є́ктний код; об’є́ктна програ́ма
• operation ~
= код опера́ції
• optimized (machine) ~
= оптимізо́ваний (маши́нний) код, оптимізо́вана програ́ма
• orthogonal ~
= ортогона́льний код
• orthogonalizable ~
= ортогоналізо́вний код
• overlapping ~
= перекривни́й код
• overlay access ~
= код до́ступу до оверле́ю
• own ~
= вла́сна підпрогра́ма (частина стандартної підпрограми, що її створив користувач)
• pointer-threaded ~
= проши́тий код
• polynomial ~
= поліно́мний код
• position(al) ~
= позиці́йний код
• position-independent ~
= непозиці́йний код; програ́ма в відно́сних адре́сах
• prefix ~
= пре́фіксний код
• processor-specific ~
= процесорозорієнто́вана програ́ма (стосується конкретного процесора)
• pulse ~
= і́мпульсний код
• pure ~
= проф. чи́стий код
• randomized ~
= рандомізо́ваний код
• redundant ~
= надлишко́вий код
• reenterable (reentrant) ~
= повторновикористо́вна програ́ма
• reflexive ~
= рефлекси́вний код
• relative ~
= програ́ма у відно́сних адре́сах
• relocatable ~
= пересувна́ програ́ма
• repertory ~
= систе́ма кома́нд; паке́т кома́нд
• retrieval ~
= пошуко́вий код
• return ~
= код верта́ння
• sample ~
= зразо́к (при́клад) програ́ми
• scan ~
= скан-код; код кла́віші
• self-adjusting ~
= самозаванта́жувальний код
• self-checking ~
= код із знахо́дженням (виявля́нням) помило́к; помилковиявни́й код
• self-correcting ~
= самокоригува́льний код
• semantic ~
= семанти́чний код
• separable ~
= сепара́бельний код
• serial ~
= послідо́вний код
• serity ~
= код серйо́зності помило́к
• sign ~
= код зна́ку
• simple parity-check ~
= код із про́сто́ю пере́ві́ркою на па́рність
• simplex ~
= си́мплексний код
• skeletal ~
= скеле́т програ́ми, ескі́зна програ́ма
• skip ~
= код пропуска́ння, код ігнорува́ння
• sliding ~
= ковзни́й код
• source ~
= початко́вий текст програ́ми
• space ~
= код про́пуску, код інтерва́лу
• state (status) ~
= код ста́ну
• straight-line ~
= програ́ма без ци́клів; ліні́йна части́на програ́ми
• strip ~
= штрихови́й код
• symbol ~
= код си́мвола; си́мвольний код
• syllable ~
= силабі́чний (скла́довий) код
• symbolic ~
= псевдоко́д; програ́ма си́мвольною мо́вою
• task ~
= програ́ма зада́чі; код зада́чі
• telecommunication ~
= код для телезв’язку́, телекомунікаці́йний код
• termination ~
= програ́ма (код) заве́ршення
• threaded ~
= заши́тий код
• throw-away ~
= технологі́чна програ́ма (тимчасово використовувана у розробці програмового продукту)
• two-out-of-five ~
= код "два з п’яти́"
• tree ~
= деревоподі́бний код
• truncated ~
= утя́тий код
• uniform ~
= рівномі́рний код
• unused ~
= невикористо́вний код; невикористо́вна ко́дова комбіна́ція
• user identification ~
= код користувача́
• variable-length ~
= код змі́нної довжини́
• zip ~
= пошто́вий і́ндекс
lock = [lɒk] 1. замо́к (код, структура даних чи програм, що їх використовують, аби керувати доступом до інформації) 2. за́сувка 3. блокува́ння/заблокува́ння // ~s and keys систе́ма замкі́в і ключі́в (для захисту пам’яті); to release a ~ зніма́ти/зня́ти блокува́ння; зніма́ти/зня́ти (блокува́льний) замо́к; розблоко́вувати/розблокува́ти 4. замика́ти/замкну́ти 5. унедосту́пнювати/унедосту́пнити інформа́цію, роби́ти/зроби́ти інформа́цію недосту́пною // ~ file access заблокува́ти до́ступ до фа́йлу
• access ~
= (за)локува́ння до́ступу
• bus ~
= захо́плювання/захо́плення ши́ни
• caps ~
= (за)фіксува́ння регі́стру заголо́вних (вели́ких) букв (на клавіатурі)
• full ~
= цілкови́те (за)блокува́ння
• keyboard ~
= замо́к блокува́ння клавіату́ри
• memory-write ~
= (за)блокува́ння за́пису в па́м’ять
• numbers ~
= (за)фіксува́ння числово́го регі́стру (на клавіатурі)
• privacy ~
= 1. замо́к за́хисту; замо́к секре́тності (в базах даних) 2. паро́ль, ключ за́хисту
• record ~
= (за)блокува́ння запи́сування
• shift ~
= (за)фіксува́ння кла́віші перемика́ння регі́стрів
• system-wide ~
= (за)блокува́ння на систе́мному рі́вні
• write ~
= (за)блокува́ння (за́хист) від за́пису

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

latch 1. фікса́тор, за́сувка, кля́мка ■ on the ~ зафіксо́ваний, за́мкнений на за́сувку 2. (тж ~ on, ~ up) фіксува́ти//зафіксува́ти, замика́ти//замкну́ти на за́сувку
[lætʃ]
magnetic ~ = магне́тний замо́к
lock 1. замо́к; замика́ч || замкови́й || (тж to ~ up) замика́ти//замкну́ти ■ to ~ in замикну́ти всере́дині; to ~ out позба́вити змо́ги діста́тися всере́дину 2. блок; сто́пор; фікса́тор || бло́ковий, сто́порний, фікса́торний || блокува́ти//заблокува́ти, стопори́ти//застопори́ти, фіксува́ти//зафіксува́ти ■ to release a ~ зня́ти блокува́ння, відблокува́ти, розблокува́ти 3. шлюз, о́пуст || шлю́зови́й
[lɒk, lɑːk]
air ~ = 1. пові́тряна за́тичка 2. пові́тряний замо́к 3. ва́куумний шлюз
electric ~ = електричний замо́к, електрозамо́к
gas ~ = га́зова за́тичка
key ~ = ключови́й замо́к, замо́к із ключе́м
keyboard ~ = блокува́ння клавіяту́ри
phase ~ = фа́зова синхроніза́ція
vacuum ~ = 1. ва́куумний замика́ч 2. ва́куумний шлюз
vapor ~ = випаро́ва за́тичка
padlock висни́й замо́к
['pædlɒk, -lɑːk]
retainer замо́к, сто́пор, фікса́тор || замко́вий, сто́порний, фікса́торний
[rɪ'teɪnə, -ər]
diaphragm ~ = фікса́тор діяфра́гми

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

замо́к (-мка́) 1. lock 2. (стопор, фіксатор) arrester, retainer 3. (засувка, клямка) latch
висни́й ~ = padlock
електричний ~ = electric lock
~ (і)з ключе́м = key lock
ключови́й ~ = key lock
магне́тний ~ = 1. (фіксатор; клямка) magnetic latch 2. (замикач полюсів магнету) magnet keeper
пові́тряний ~ = air lock
запо́р (-а) див. замо́к&main_only=&highlight=on">замо́к; замика́ч

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

за́мок (-мка) m castle, fortress, stronghold:
  будува́ти за́мки на льо́ді, to build castles on ice (in the air).
замо́к (-мка́) m lock (of door):
  замо́к рушни́ці, breech of a shot-gun (gun), firelock.
замо́чок (-чка) m Dim.: замо́к.
замчи́стий (-та, -те) with many castles;
  замчи́сько (-ка) n, за́мчище (-ща) n Augm.: замок, castle ruins, place where a castle once stood.
бга́ний (-на, -не) folded, capable of being folded:
  бга́ний замо́к, wooden lock;
  бга́нка (-ки) f plait, fold;
  бга́ти (-а́ю, -а́єш) I vt to bend, fold, plait; to knead (bread);
  бгачки́й (-ка́, -ке́) capable of being bent (folded, plaited).
звід (зво́ду) m vault:
  звід небе́сний, canopy of heaven, vaulted sky; || destruction, annihilation; deception, deceit; Tech., crane; || пішло́ нам на звід, we were reduced to naught;
  держа́ти в зво́ді, to deceive, trick;
  замо́к на два зво́ди, lock with two turns.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

зіпсован||ий прикм. spoiled, spoilt; (несправний) defective, faulty, out of order; (пошкоджений) damaged; (про продукти) gone bad, tainted, rotten; (розбещений) corrupt; depraved, perverted, vicious; розм. (про дитину) spoiled
~ий замок broken lock
~е м’ясо tainted meat
~е повітря vitiated air.
злам||увати, ~ати дієсл. to break up, to force; to demolish; комп. to crack; (будівлю) to pull down; (тж. док.) перен. (подолати) to overcome, to master, to subdue
~ати замо́к to force a lock
~ати опір to break down the resistance (of).
зривати, зірвати дієсл. (відривати) to tear away, to tear off, to tear down; (квітку) to pick, to pluck; (перешкоджати здійсненню) to upset, to frustrate, to disrupt, to wreck; (за допомогою вибухової речовини) to blow up, to explode; перен. (спрямовувати на когось своє роздратування і т. ін.) to vent (upon); (псувати нарізку і m. ін.) to strip
~ висячий замок to jump a padlock
~ маску to unmask
~ переговори to wreck the negotiations
~ план to frustrate a plan, to wrack a plan
~ роботу to hamper/to derange the work
~ свій гнів на комусь to vent one’s anger (up) on smb
вітер зірвав дах the wind tore off the roof; ♦ ~ банк to break the bank, to sweep the board
~ голос to lose one’s voice.
секретн||ий прикм. secret; (про інформацію, видання) classified; (конфіденційний) confidential; амер. classified; (надпис на документі)
~ий документ secret/classified confidential document
~ий замок combination lock
~ий наказ secret order/instruction
~і дані secret/classified information
~і статті договору secret clauses of a treaty
особливо ~ий циркуляр top-secret circular letter.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

lock (і) замок; защіпка; шлюз; стопор; (д) замикати на замок [защіпку]; шлюзувати; стопорити
l. up замикати, тримати під замком; замикати у в’язницю [божевільню]
l.-up час закриття (установи), час припинення праці; розм. в’язниця; особистий гараж
tenon (і) чіп, замок з чіпом; шпилька, язичок; (д) нарізати чіпи, з’єднувати на чіпах

- Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

замо́к, замка́ lock, locking device; (захоплювач, запі́р) catch(er); (фіксатор; напр., плати) retainer; (за́сув, фіксатор) snap, latch; interlock звз; key ком
електронний кодовий з. electronic-code lock
з. блокування клавіатури keylock
з. захисту privacy lock; (у базах даних) protection lock інф
з. захисту пам’яті memory protection lock
з. контакту contact retainer, contact lock
з. на рівні блока block level lock
з. секретності privacy lock
кодовий з. combination lock

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

bomb shackle * замок бомботримача
shackle * замок (бомботримача)