Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
hoodwink [ˈhʊdwɪŋk] v 1) обманювати, обдурювати, підманювати, піддурювати, ошукувати, затуманювати, заводити, зводити, омиляти, облигувати; уводити, ввести в оману кого; фраз. зводити з розуму кого, пускати тумана кому, убирати (убрати) в шори кого, у дурні пошивати (пошити) кого, москаля підвозити (підвезти) кому, підпускати (підпустити) москаля кому, підвозити (підвезти) воза, провезти попа в решеті кому; замилювати (замилити) очі, лудою лудити кого, вмазувати в очі окуляри 2) архаїч. зав’я́зувати о́чі 3) заст. ховати, заховувати, хоронити (що від кого) ![]() |
hot-wire [ˌhɒtˈwaɪ‿ə, амер. ˌhɑːtˈwaɪ‿(ə)r] 1. v заводити авто без ключа запалення (коротким замиканням проводів запалення) 2. adj (про електр. прилад) тепловий • hot-wire instrument — тепловий (мірчий) прилад ![]() |
keen I [kiːn] adj 1) ревний, палкий, енергійний, заповзятливий, ентузіастичний 2) гострий; (біль) пеку́чий, го́стрий, дошку́льний, бо́лісний; (розум) проникливий, кмітливий; (мороз) лютий; (вітер) пронизливий; (смак, запах) міцний, пікантний, пряний 3) (заст., також peachy keen) розм. неймовірно, круто ![]() 4) (брит., про ціну) дуже низький, конкурентоспроможний • to be keen on smth. — палко захоплюватися чимсь; дуже хотіти чогось; бажати, жадати, прагнути чогось • keen eye — зірке́, дозі́рне, го́стре, би́стре, кмітли́ве о́ко; влучне́ (влу́чли́ве) о́ко • keen eyesight — гострий зір ‣ keen believers in the monetary system — палкі прихильники грошової системи ‣ her keen intellect — її високий інтелект+ I would soon fly to distant stars — how keen! — я скоро зможу полетіти до далеких зірок, круто! II [kiːn] 1. v (переважно keening) голоси́ти, тужи́ти по ко́му́; (також перен.) завива́ти, (жалібно) ски́глити, квили́ти, заво́дити, затруби́ти 2. n (за небіжчиком) голосі́ння, тужі́ння, голосьба́, за́від; (також перен.) завива́ння, голосі́ння, квилі́ння, проквиля́ння, ски́гління ‣ the keening of the cold night wind — завивання (голосіння) холодного нічного вітру ![]() |
misguide [ˌmɪsˈɡaɪd] v 1) призво́дити до помилко́вого (хи́бного) ви́сновку 2) вво́дити в ома́ну, зби́вати з пуття́, заводити́ на хи́бний шлях ![]() |
plant [plɑːnt, амер. plænt] 1 n 1) рослина, саджанець 2) завод, фабрика, підприємство, заст. виро́бня 3) устатковання, обла́днання, обла́да, обладу́нок (обладу́нки) 4) агент, шпигун, кріт, стукач 5) підкинутий доказ • air plant — а) бот. епіфі́т б) бот. (Kalanchoe pinnata, Bryophyllum calycinum, Bryophyllum pinnatum, також Life Plant, Miracle Leaf, Goethe Plant, Katakataka) різновид каланхое • castor-oil plant — бот. (Ricinus communis) рици́н, рай-де́рево • century plant — бот. (Agave americana) агава американська • compass plant — бот. (Silphium laciniatum, Compass Flower, Compass Plant, Rosinweed) сільфіум части́нковий • face-plant fall — спорт. падіння лицем вниз • flowering plant — бот. (angiosperms, також Angiospermae, Magnoliophyta) зав’язко́ві, вкритонасі́нні, квіткові рослини • foliage plant — бот. листопа́дна рослина • gas plant — бот. (Dictamnus) ясене́ць • ice plant — бот. (Carpobrotus, Delosperma, Mesembryanthemum) льодяник, крижаник ![]() • indigo plant — бот. (Indigofera) індіґофера • jade plant — бот. (friendship tree, lucky plant, Money Plant, Crassula ovata) грошеве дерево ![]() • money plant — бот. див. Epipremnum aureum, Lunaria annua, Crassula ovata, Pilea peperomioides (Chinese Money Plant, Lefse Plant, Missionary Plant), Pachira aquatica • musk plant, muskflower — бот. (Mimulus moschatus) губатик мускусовий ![]() • oyster plant — бот. (Tragopogon porrifolius) козе́лець прасолистовий ![]() • power plant — а) електростанція, електро́вня б) руші́й, двигу́н, мото́р, сило́вня • pitcher plant — бот. (особл. Sarraceniaceae) комахої́дна рослина • rubber plant — бот. а) (Ficus elastica) фікус-каучукови́к б) (Para rubber tree) гевея бразильська • seed plant — бот. насінні (рослини) • sensitive plant — бот. (Mimosa pudica) соромли́ва мімо́за • snow plant — бот. (Sarcodes sanguinea) саркодес • soap plant, soaproots, amoles — бот. мильні рослини, зокр. (Chlorogalum pomeridianum) мильна лілія ![]() • spider plant — бот. (Chlorophytum comosum) хлоровітум (довговолосий) ![]() ‣ garden plants — (в саду) садовина, (в городі) горо́дина ‣ the company has 30 plants in Mexico — компанія має 30 заводів в Мексиці ‣ inadequate investment in new plant — недостатнє інвестування в нове обладнання ‣ we thought he was a CIA plant spreading disinformation — ми думали, що він — агент ЦРУ, який розповсюджує дезінформацію ‣ he insisted that the cocaine in the glove compartment was a plant — він наполягав, що кокаїн в бардачок підкинули 2 v 1) сади́ти, саджа́ти, сі́яти, наса́джувати 2) розм. поховати когось 3) заво́дити, запрова́джувати, мі́цно ста́вити, встано́влювати 4) (plant oneself) става́ти, вста́ти, зайня́ти пози́цію, розташо́вуватися, вмощуватися 5) закласти, вкласти (напр. бомбу) 6) (plant on) підкидати, підкладати (доказ) 7) навівати, піддавати, вселяти (думку) 8) загли́блювати, впрова́джувати, вселя́ти (агента, шпигуна) ![]() 9) засно́вувати (колонію), заклада́ти, оса́джувати 10) пуска́ти (рибу на розплід) ‣ the garden is planted with herbs — город засаджено зеленню ‣ she planted a kiss on his cheek — вона приклалась поцілунком до його щоки ‣ she planted herself on the arm of his chair — вона вмостилася на ручці його крісла ‣ the seed of doubt is planted in his mind — зерно сумніву запало в його голову [True friendship is a plant of slow growth and must undergo and withstand shocks of adversity before it is entitled to the appellation (George Washington) — Справжня дружба — це рослина, що росте повільно і має пройти і вистояти напади скрути перед тим, як дістати свою назву (Джорж Вашинґтон)] ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
actuate [ˈæktʃʋeɪt] v (past і p. p. actuated, pres. p. actuating) 1. приводити в дію, в рух; to ~ a machine заводити (запускати, включати) машину; 2. спонукати; what motives ~d him? якими мотивами він керувався?; 3. ел. спрацювати (про реле); живити (енергією), постачати (енергію). |
aggressive [ɘˈgresɪv] a 1. агресивний, загарбницький; ~ policy агресивна політика; an ~ war загарбницька війна; 2. агресивний, задиристий, задиркуватий, зухвалий; ~ behaviour зухвала поведінка; an ~ tone of voice задирливий тон; to assume the ~ tone заводити, починати сварку; 3. амер. енергійний, настирливий, наполегливий (перев. військ.); an ~ assault стрімка атака; an ~ campaign against smth активна кампанія проти чогось; an ~ defence активна оборона; 4. пробивний, настирливий, нав’язливий, причепливий; an ~ adman настирливий, нав’язливий агент реклами; 5. різкий; ~ reduction різке зниження (ставок, цін). |
alarm-clock [ɘˈlɑ:mklɒk] n будильник; to set an ~ заводити будильник; an ~ goes off, rings, sounds будильник дзвонить. |
art1 [ɑ:t] n 1. мистецтво; antique ~ древнє мистецтво; modern ~ сучасне мистецтво; abstract ~ абстрактне мистецтво; impressionist ~ імпресіоністське мистецтво; folk ~ народне мистецтво; classical ~ класичне мистецтво; (the) applied ~s прикладне мистецтво; (the) decorative ~s прикладне мистецтво; (the) fine ~s прикладне образотворче мистецтво; (the) graphic ~s графічне мистецтво; (the) martial ~s військове мистецтво; a work of ~ мистецький твір; a masterpiece of ~ шедевр мистецтва; treasures of ~ скарби мистецтва; to study ~ and music вивчати образотворче мистецтво й музику; ~ demands sacrifices мистецтво потребує жертв; 2. знання, уміння; вправність, майстерність; culinary ~ кулінарна майстерність; military ~ військова вправність; the ~ of making friends уміння заводити друзів; 3. звич. pl хитрощі; підступність; лукавство; магія; ~s and wiles of politicians хитрощі й виверти політиканів; black ~ чорна магія; to gain one’s ends by ~ хитрощами досягти своєї мети; 4. ремесло; industrial, mechanical, useful ~s ремесла; 5. pl гуманітарні науки (тж liberal ~s); Faculty of Arts відділ гуманітарних наук; history, literature and philosophy are ~s історія, література й філософія — гуманітарні науки; 6. pl мистецтво (у назвах учених ступенів); Bachelor of Arts бакалавр наук; Master of Arts магістр наук ◊ ~ is long, life is short вік живи, вік учись; manly ~ бокс; to be ~ and part in smth бути причетним до чогось. |
book [bʋk] v 1. заносити в книгу; реєструвати; 2. замовляти квитки (тощо), брати квитки заздалегідь; to ~ a ticket замовляти квиток; to ~ a seat замовляти місце; to ~ on Sunday замовляти на неділю; 3. приймати замовлення (на квитки); all the seats are ~ed (up) усі місця продані; 4. запрошувати, ангажувати (актора тощо); 5. домовлятися; we shall ~ you for Monday evening чекаємо вас у понеділок увечері; 6. брати на замітку; заводити справу; they ~ed him on suspicion вони взяли його на замітку як підозрюваного; 7. оплачувати перевезення багажу; 8. розм. спіймати на гарячому; if the teacher sees your absence you are ~ed якщо вчитель помітить твою відсутність, ти попався; 9. шк. розм. зрозуміти, схопити суть справи; ~ in 1) зареєструвати(ся) у готелі; 2) відмічати прихід на роботу у табелі; 3) замовляти наперед, бронювати (номер у готелі); ~ off відмічати кінець роботи у табелі; ~ out виписатися з готелю; заплатити по рахунку; ~ up (звич. pass.) закупляти, замовляти; the restaurant is fully ~ed up усі місця в ресторані замовлені. |
clock [klɒk] n 1. годинник; a big ~ великий годинник; a biological ~ біологічний годинник; a city ~ міський годинник; an electric ~ електричний годинник; a silver ~ срібний годинник; a table ~ настільний годинник; a wall ~ настінний годинник; a hanging ~ висячий годинник; a standing ~ стоячий годинник; by the ~ за годинником; the face of a ~ циферблат годинника; my ~ is 10 minutes fast мій годинник спішить на 10 хвилин; my ~ is 10 minutes slow мій годинник відстає на 10 хвилин; my ~ is right мій годинник іде правильно; to regulate, to set one’s ~ регулювати, наставляти годинник; to wind one’s ~ заводити годинник; to advance, to turn a ~ ahead by one hour переводити стрілки годинника на годину вперед; to turn a ~ back by one hour переводити стрілки годинника на годину назад; a ~ goes годинник іде; a ~ gains time, keeps time годинник іде правильно; a ~ loses time годинник відстає; a ~ stops зупиняється; a ~ strikes the hour годинник пробиває години; 2. стрілка на панчосі (як прикраса); 3. груб. пика, морда; ◊ around, round the ~ цілодобово; like a ~ точно, пунктуально; to turn back the ~ повернути колесо історії назад. USAGE: Українському іменнику годинник в англійській мові відповідають два слова – clock і watch, які різняться залежно від їхнього звичного місцеперебування. Clock означає будь-який годинник, який не носять на/при собі – wall (tower, city) clock настінний (на вежі, міський) годинник. Watch означає будь-який годинник, який можна носити на/при собі – pocket (wrist) watch кишеньковий (наручний) годинник. Українському мій годинник на столі, він спішить (відстає) відповідає my watch is on the table, it is fast (slow). Англійське o’clock вживається лише для позначення часу на циферблаті: It is two o’clock by my watch (by my clock). За моїм годинником друга година. |
contact [ˈkɒntækt] v 1. бути в контакті, стикатися (з – with); 2. входити в контакт; 3. установлювати зв’язок (по телефону, телеграфу); 4. зв’язуватися; for full information ~ our travel agency для одержання повної інформації зв’яжіться з нашим бюро подорожей; 5. амер. розм. установлювати ділові стосунки; 6. заводити знайомства; 7. ел. вмикати. |
contract [kɘnˈtrækt] v 1. укладати договір (угоду, контракт) (for; with); брати на себе зобов’язання; зобов’язуватися; to ~ to build a bridge укласти угоду на побудову моста; 2. набувати (звичку); 3. підхоплювати (хворобу); to ~ a disease захворіти; 4. робити (борги); 5. стискати(ся); звужувати(ся); скорочувати(ся); стягувати(ся); to ~ efforts зменшувати зусилля; to ~ expenses скорочувати витрати; the heart ~s by the action of the muscles серце скорочується завдяки роботі мускулів; 6. хмурити, насуплювати; морщити; to ~ one’s forehead морщити лоб; 7. тех. збігатися; спікатися; wool fibre ~s in hot water бавовняне волокно збігається у гарячій воді; 8. вступати (в шлюб, в союз); 9. заводити (дружбу); зав’язувати (знайомство); 10. лінгв. стягувати, скорочувати; to ~ a word скоротити слово. |
crank [kræŋk] v 1. загинати у вигляді коліна; 2. прокручувати (двигун); 3. верещати; ~ out терміново випускати; швидко випускати (статті, оповідання); ~ up 1) заводити вручну (мотор); 2) прискорювати; інтенсифікувати; 3) sl «уколотися» (ввести ін’єкцію наркотику). |
engine [ˈendʒɪn] n 1. машина; мотор, двигун; a barring ~ пусковий двигун; an internal combustion ~ двигун внутрішнього згоряння; a powerful ~ могутня машина; a complicated ~ складна машина; a steam ~ паровий двигун; an electric ~ електродвигун; ~ oil машинне мастило; ~ rating потужність двигуна; ~ speed число обертів двигуна; to crack an ~ прокручувати двигун; to start an ~ заводити двигун; to cut, to kill, to turn off an ~ заглушити мотор; to lubricate an ~ змащувати двигун; to repair an ~ ремонтувати двигун; to warm up an ~ прогрівати двигун; to operate, to run an ~ керувати машиною; to service an ~ проводити поточний огляд і ремонт машини; заправляти машину; to tune up an ~ налагодити, відрегулювати машину; an ~ breaks down мотор виходить з ладу; an ~ functions мотор функціонує; an ~ idles мотор простоює; an ~ knocks мотор стукає; an ~ runs, works мотор працює; an ~ runs on electric power двигун працює на електричному струмі; an ~ runs on solar energy двигун працює на сонячній енергії; 2. паротяг, локомотив; ~ driver машиніст; to drive an ~ вести паротяг; 3. знаряддя, інструмент; механізм; засіб. |
intrigue [ɪnˈtri:g] v (past i p. p. intrigued, pres. p. intriguing) 1. інтригувати; організовувати таємні змови; 2. заінтриговувати, зацікавлювати, захоплювати; 3. спантеличувати, вводити в оману; 4. мати любовний зв’язок; заводити інтрижку (з кимсь); 5. заплутувати, ускладнювати. |
introduce [ˌɪntrɘˈdju:s] v (past i p. p. introduced, pres. p. introducing) 1. вводити, вставляти, поміщати (усередину чогось); 2. заводити, приводити, впускати (кудись); 3. включати, приймати до складу; 4. запроваджувати; давати хід (чомусь); to ~ a new custom впроваджувати новий звичай; to ~ a new method впроваджувати новий метод; to ~ a new rule впроваджувати нове правило; to ~ smth into practice впроваджувати щось у практику; 5. вносити на розгляд (законопроєкт тощо); виносити на обговорення; 6. ввозити; 7. знайомити, представляти; to ~ smb to smb познайомити когось з кимось, представити когось комусь; the chairman ~d the speaker to the audience голова зборів представив оратора аудиторії; 8. ознайомлювати (з чимсь); to ~ one’s experience ознайомити із своїм досвідом; 9. братися (до чогось); розпочинати (щось); 10. упроваджувати (новий спорт, нову породу тощо). |
maze [meɪz] v (past і p. p. mazed, pres. p. mazing) 1. блукати в лабіринті; 2. заводити в безвихідне становище; збивати з пантелику; ставити в тупик. |
motor [ˈmɘʋtɘ] n 1. двигун; мотор; a jet ~ реактивний двигун; to start a ~ заводити мотор; to turn off a ~ вимикати мотор; a ~ stalls мотор працює (глухне); 2. електродвигун (тж an electric ~); 3. (скор. від motor car) автомобіль; 4. (скор. від motor boat) моторний човен (катер); моторне судно; 5. анат. руховий м’яз; 6. анат. руховий нерв (тж a ~ nerve); 7. pl амер. розм. акції автомобільних компаній. |
plant1 [plɑ:nt] v 1. саджати (рослину); сіяти; засаджувати; to ~ а bush (а flower, a tree) саджати кущ (квітку, дерево); to ~ a garden розбити сад; to ~ a field with rye засіяти поле житом; 2. всаджувати, утикати, устромляти; 3. запроваджувати, заводити, впроваджувати; 4. вселяти (думку); to ~ an idea in smb’s head вбити комусь у голову думку; 5. засновувати, заселяти; to ~ oneself поселитися; 6. запускати (рибу у водоймище); завозити (тварин); 7. обманювати, дурити, підстроювати (шахрайство); ~ on підсовувати, збувати; ~ out висаджувати в ґрунт. |
play [pleɪ] v 1. грати(ся), розважатися; пустувати; веселитися; to ~ ball грати у м’яч; to ~ at school грати в школу; to ~ at hide-and-seek грати у хованки; to ~ at robbers грати у розбійників; to ~ at shop keeping грати в крамницю; to ~ with smb/smth гратися з кимсь/чимось; to ~ with a child гратися з дитиною; to ~ with a dog гратися з собакою; to ~ with a doll гратися в ляльки; 2. спорт. грати, брати участь у грі; бути гравцем; to ~ football грати в футбол; to ~ chess грати в шахи; to ~ games грати в ігри; to ~ for championship брати участь у чемпіонаті; to ~ a game of chess зіграти партію шахів; to ~ smb at chess грати з кимсь у шахи; to ~ smb for championship грати з кимсь на звання чемпіона; to ~ right back грати правим захисником; to ~ goalkeeper грати воротарем; to ~ well (badly) грати добре (погано); 3. грати в азартні ігри; to ~ cards грати в карти; to ~ for money грати на гроші; 4. робити хід (кидок); to ~ a pawn піти пішаком; to ~ a stroke зробити удар; to ~ one’s ball into the pocket послати кулю в лузу (більярд); to ~ black грати чорними (фігурами); to ~ white грати білими (фігурами); 5. відбивати м’яч; подавати м’яч; 6. жартувати; розігрувати; to ~ a joke on smb пожартувати з когось; 7. фліртувати; 8. прикидатися, придурюватися; to ~ the fool удавати дурника; 9. грати на чомусь; виконувати твір; to ~ the piano (the violin) грати на роялі (на скрипці); 10. ставити п’єсу; демонструвати фільм; виконувати роль; to ~ Hamlet грати (роль) Гамлета; 11. іти на екрані; a new film is ~ing to-night сьогодні увечері іде новий фільм; 12. робити, діяти; to ~ fair діяти чесно; to ~ false зрадити, покинути в біді; to ~ foul шахраювати; to ~ hard амер. поводитися нечесно (жорстоко); to ~ it low on smb чинити підлість щодо когось; 13. переливатися, мигтіти, грати; a smile ~ed on his lips на його губах грала посмішка; ~ about розтринькувати гроші; ~ along підтакувати; ~ around розм. заводити любовну інтрижку; фліртувати; ~ away програти, розтринькати; ~ down применшувати, лестити; загравати; ~ in увійти в гру; ~ off 1) дурити (когось); видавати (когось, щось за когось, за щось); 2) нацьковувати (на – against); 3) завершити, закінчити (змагання); ~ on грати на чиїхось почуттях; ~ out втрачати силу; дограти до кінця; закінчити; розмотувати; видихатися; ~ over спорт. переграти; ~ up підтримувати; старатися грати якомога краще; ~ up to підлизуватися; ◊ to ~ a dirty, a foul, an odd trick to підкласти свиню; to ~ fast and loose діяти безвідповідально, бути ненадійним; to ~ first fiddle займати керівне становище; to ~ for time зволікати час; to ~ into one’s hands, to ~ one’s game лити воду на чийсь млин; to ~ it cool амер. не виявляти емоцій; to ~ one’s cards well добре використати свої можливості; to ~ on, upon words каламбурити; to ~ politics вести політичну гру; to ~ the devil, the hell сіяти паніку; спустошувати; to ~ the hooky прогулювати заняття; to ~ the jack with one підкласти комусь свиню; to ~ upon words каламбурити. USAGE: На відміну від українського виразу грати на чомусь, в щось англійське дієслово to play вживається без прийменника. З назвами ігор іменник вживається без артикля: play chess (hide and seek, dominoes, cards, football, etc.); з назвами музичних інструментів вживається означений артикль: play the violin (the piano, the cello, etc.). |
rack [ræk] v 1. класти на полицю; 2. розкладати на стелажі; 3. класти сіно в ясла; 4. прив’язувати коня (біля ясел); 5. тех. пересувати за допомогою зубчастої рейки; 6. заводити літак у крутий віраж; 7. мучити, катувати; 8. змушувати працювати надмірно, виснажувати; to be ~ed with, by jealousy гризтися ревнощами; to be ~ed with, by remorse каятися; 9. експлуатувати; обдирати; оббирати; 10. мчати (про хмари); 11. іти однохіддю; 12. зціджувати (вино); ◊ to ~ one’s brain, one’s wits сушити (морочити) собі голову; to ~ one’s memory напружувати пам’ять. |
show [ʃɘʋ] v (past showed, p. p. shown, pres. p. showing) 1. показувати; to ~ a film демонструвати фільм; to ~ good results показати хороші результати; to ~ smth to smb, to ~ smb smth показувати щось комусь; to ~ smb how to do smth показувати комусь, як щось робити; 2. з’являтися; 3. подавати (приклад); to ~ smb the way 1) показувати комусь дорогу; 2) подавати приклад комусь; 4. пояснювати, роз’яснювати, учити; to ~ smb the way to do smth показувати (пояснювати) комусь, як треба робити щось; 5. виставляти, експонувати, демонструвати; 6. зображувати; відтворювати; 7. грати, показувати спектакль; 8. спорт. виступати на рингу (бокс); 9. виявляти, з’ясовувати, викривати; to ~ joy виражати радість; to ~ kindness виявляти доброту; to ~ one’s real character показувати своє справжнє обличчя; 10. висловлювати, виражати; виявляти, проявляти (почуття); to ~ smb favour робити комусь послугу; to ~ that one is impatient виражати своє нетерпіння; 11. відтіняти, вирізняти; 12. бути видним (помітним), вирізнятися; 13. з’являтися, бувати (на людях); he ~ed himself in public places to quiet rumours that he was ill він почав бувати в громадських місцях, щоб покінчити з чутками про свою хворобу; 14. мати вигляд; здаватися (якимсь); he ~ed strong він здавався дужим; 15. спорт. зайняти третє місце (одне з перших трьох місць); 16. пред’являти (документ); 17. юр. наводити (докази); 18. проводжати, супроводжувати; to ~ smb to the door провести когось до дверей; ~ down відкрити карти; ~ forth оголошувати, публікувати; ~ in проводжати в (усередину), уводити, заводити (у приміщення); ~ off розм. 1) вирізняти, відтіняти; 2) виставляти у вигідному світлі; to ~ off one’s wealth вихвалятися своїм багатством; ~ out 1) проводжати до дверей; виводити назовні (з приміщення); 2) випроваджувати; 3) відтіняти, вирізняти; подавати у вигідному світлі; ~ over/round супроводжувати (під час огляду); ~ up 1) викривати, розкривати; 2) виявлятися; 3) вимальовуватися, виділятися; 4) вигідно вирізнятися; 5) приходити, з’являтися; 6) бувати у товаристві, з’являтися (на людях); 7) приходити на побачення; 8) доносити, ябедничати, нашіптувати; ◊ ~ no preference among your guests не виказуй переваги нікому зі своїх гостей; to have nothing to ~ for it марно старатися; to ~ a face зухвало, задирливо дивитися; to ~ a leg ушитися; to ~ a semblance of smth виявляти, подати ознаки чогось; to ~ a sign 1) подати знак; 2) бібл. творити чудо; to ~ a thing or two дати вказівки, навчити чогось, показати, як щось зробити; to ~ fight не коритися, чинити опір, бути готовим до боротьби; to ~ good judgement розумно підходити (до чогось), оцінювати (щось), виявляти здоровий глузд; to ~ one’s hand розкрити свої карти (плани); to ~ the cold shoulder to smb холодно ставитися до когось; to ~ the door показати на двері, вигнати; to ~ to advantage зобразити у вигідному світлі. USAGE: 1. Дієслово to show може вживатися, коли мають на увазі показ чогось як одній особі, так і багатьом. Дієслова to display та to exhibit вживаються лише стосовно того, що показується багатьом. Відносно речей to show означає показати щось взагалі, to display – показати так, щоб привернути увагу і вразити глядачів, to exhibit – показати так, щоб звернути увагу глядача на особливості речі. To expose означає виставляти напоказ, а to reveal – показувати те, чого досі не було видно, to evince – показувати, розкривати почуття або якість чогось. 2. У значенні виявляти, виказувати вживаються синоніми to betray, to display, to expose, to manifest, to reveal, to show. To show є словом з найбільш загальним значенням – виявляти взагалі. To betray – виявляти, виказувати зовсім ненавмисно або мимоволі; зраджувати, видавати; обманювати, спокушати. To display – виявляти щось, що людина має. To expose – викривати когось, щось; розкривати таємницю тощо. To manifest – виявляти, виказувати щось рішуче і ясно. To reveal – відкривати, виявляти те, що до цього було приховане. 3. See above, buy, send. |
start [stɑ:t] v 1. вирушати; рушати в дорогу; рушати (про поїзд тощо); to ~ at once вирушати відразу/негайно; to ~ at dawn вирушати на світанку; to ~ at 3 o’clock in the morning вирушати о третій ранку; to ~ before sunset вирушати перед заходом сонця; to ~ for home вирушити додому; to ~ for the mountains вирушати у гори; to ~ in time вирушати своєчасно; to ~ on a trip вирушити в дорогу; the train has just ~ed поїзд щойно відійшов; we’re going to ~ as early as possible ми маємо намір вирушити якомога раніше; 2. починати; братися (за щось); to ~ a conversation почати розмову; to ~ the lecture почати лекцію; to ~ negotiations почати переговори; to ~ one’s work почати роботу; to ~ a race давати старт перегонам; to ~ a story почати розповідь; to ~ to do smth, doing smth починати щось робити; when do I ~? коли мені починати працю?; you must ~ work at once ви повинні негайно взятися за працю; 3. починатися; how did war ~? як почалася війна?; she ~ed her career as a dancer на початку своєї кар’єри вона була танцюристкою; 4. засновувати, відкривати (підприємство тощо); 5. породжувати; давати початок; to ~ a fire розпалити багаття; 6. здригатися; лякатися; 7. примусити здригнутися; злякати; 8. підскакувати; вискакувати; to ~ to one’s feet скочити на ноги; 9. зрушити (з місця); розхитувати; 10. вилізати; 11. друк. виступати (про аркуші книги); 12. политися, ринути; 13. виливати, переливати; 14. завести; to ~ a car придбати автомобіль; 15. вирощувати, розводити; to ~ chicks розводити курчат; 16. спорт. стартувати; давати старт; бути учасником відбіркових змагань (легка атлетика); 17. заводити; запускати (двигун); to ~ a car завести машину; to ~ an engine завести двигун; to ~ a watch завести годинник; 18. заводитися (про двигун); 19. порушувати (питання); 20. послабляти, відпускати (трос тощо); 21. розійтися (про шов); 22. жолобитися (про деревину); 23. виганяти, полохати (дичину); 24. спонукати; примушувати; 25. допомагати розпочати щось; to ~ smb in business допомогти комусь розпочати бізнес; 26. брати на посаду; the station ~ed him as a news announcer він був прийнятий на радіо диктором останніх вістей; ~ back відскочити назад; відсахнутися; ~ forward кинутися уперед; ~ in починати, братися; ~ off (with) розм. пускати в хід; починатися; ~ on розм. дражнити, кепкувати (з когось); ~ out розм. збиратися зробити (щось); вирушати в дорогу; починати; he ~ed out to write an article він збирався написати статтю; ~ up схоплюватися; здригатися; виникати; з’являтися; швидко рости; ◊ ~ sooner, go slower, live longer починай скоріше, йди повільніше, живи довше; to ~ another hare змінити тему розмови; порушити нове питання; to ~ from scratch почати з початку, з нічого, почати на голому місці; знов почати; не мати переваги; to ~ the ball rolling розпочати якусь справу; почати розмову. USAGE: See begin. |
toy [tɔɪ] n 1. іграшка, забава; an educational ~ навчальна іграшка; a mechanical ~ механічна іграшка; a musical ~ музикальна іграшка; a ~ dog іграшковий пес; a ~ house ляльковий будиночок; a ~ shop магазин іграшок; ~ theatre ляльковий театр; to play with a ~ бавитись іграшкою; to wind a mechanical ~ заводити механічну іграшку; 2. перен. безпомічна людина; he was a mere ~ in her hands він був іграшкою в її руках; 3. дрібничка; 4. pl нісенітниця; дурниця; 5. щось маленьке (лялькове, мініатюрне); a ~ of a dog песик; a ~ of a monkey мавпочка; 6. розм. годинник; ~ and tackle годинник з ланцюжком; 7. жарт; 8. флірт; приємне проведення часу; 9. гра; ◊ a ~ dog кімнатний песик; a ~ fish акваріумна рибка; a ~ winter дуже коротка зима. |
wind2 [waɪnd] v (past і p. p. wound, pres. p. winding) 1. вертітися, крутитися; витися; the path ~s стежка в’ється; the river ~s річка в’ється; 2. обмотувати(ся), намотувати(ся) (тж ~ up); to ~ yarn мотати пряжу; to ~ into smth вплітати в щось; to ~ in the line змотати вудочку; to ~ off 1) розмотувати, розкручувати; 2) розмотуватися, розкручуватися; to ~ thread on a reel намотати нитки на котушку; to ~ (up) wool into a ball змотати шерсть у клубок; to ~ a shawl round a baby, to ~ a baby in a shawl закутати дитину хусткою; ~ the bandage round your finger обмотайте палець бинтом, забинтуйте палець; 3. заводити (годинник, тж ~ up); 4. піднімати, тягти лебідкою (тж ~ up); 5. грати, сурмити; ~ off розмотувати(ся); ~ up 1) намотувати; 2) заводити (пружину); 3) закінчувати, припиняти; ◊ to ~ oneself into smb’s favour, to ~ one’s way into smb’s affections втертися в чиєсь довір’я; to ~ smb around one’s little finger обвести когось кругом пальця. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
заводити, завести 1. (кудись) to take, to bring, to lead (to); 2. (придбати) to acquire; (купувати) to buy; ● ~ коней to buy/to purchase/to keep horses; 3. (запроваджувати) to establish, to introduce, to found, to set up; ● ~ порядки to introduce a new order; 4. (починати) to start; ● ~ дружбу to contract a friendship; ● ~ знайомство to make the acquaintance (of); ● ~ розмову to start a conversation; to enter into conversation; ● ~ розмову про щось to let the conversation fall on; to turn the conversation to; ● ~ сварку to start/to raise a quarrel; 5. (надавати руху) to wind up, to start; ● ~ будильник to set the alarm clock; ● ~ годинник (механічний) to wind a watch; ● ~ мотор to start (up) an engine; (ручкою) to crank an engine; 6. розм. (приводити в збуджений стан) to get smb. worked up; ● ~ когось у глухий кут to lead smb. up a blind alley. |
обзаводитися, обзавестися [придбавати, придбати, заводити, завести] to acquire, to provide oneself (with); ● ~ знайомими to acquire friends [заводити знайомих]; ● ~ сім’єю to start a family [завести сім’ю]. |
завести(ся) див. заводити&main_only=&highlight=on">заводити(ся). |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to sing the blues [fig.] Trübsal blasen нити, скиглити, заводити сумної |
to repeat the same story [complain constantly] das gleiche Lied singen заводити ту саму (стару) пісню |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
lead = [li:d] 1. провідни́к, дріт 2. вве́дення (лінії зв’язку); конта́кт // вво́дити (виво́дити) (через контакт) 3. ве́сти́, прово́дити // to ~ into a blind alley заво́дити/заве́сти́ в глухи́й кут (безви́хідь) 4. випереджа́ння/ви́передження || випереджа́ти/ви́передити // to take the ~ бу́ти попе́реду, пове́сти́ пере́д |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
clock 1. годи́нник || годиннико́вий ■ the ~ is (5 minutes) fast/slow, the ~ gains/loses (5 minutes) годи́нник поспіша́є/відстає́ (на 5 хвилин); to put [set] the ~ (5 minutes) forward(s)/back переве́сти стрі́лки (годи́нника) (на 5 хвилин) впере́д/наза́д; to set a ~ for Kiev [Kyiv] time поста́вити годи́нник(а) на ки́ївський час; to wind (up) a ~ заво́дити//заве́сти годи́нник(а) 2. та́ктовий ґенера́тор; синхрон(із)ува́льний ґенера́тор || тактува́ти//протактува́ти; синхрон(із)ува́ти//засинхрон(із)ува́ти 3. хронометрува́ти//захронометрува́ти; фіксува́ти//зафіксува́ти час ■ to ~ in/out [on/off] фіксува́ти//зафіксува́ти поча́ток/кіне́ць (роботи, процесу тощо) [klɒk, klɑːk] alarm ~ = сигна́льний годи́нник; буди́льник ammonia ~ = амонія́ковий годи́нник ammonia maser ~ = амонія́ковий етало́н ча́су astronomical ~ = астрономі́чний годи́нник atomic ~ = а́томний годи́нник; а́томний ґенера́тор частоти́ biological ~ = біологі́чний годи́нник calendar ~ = годи́нник з календаре́м cesium(‑beam) atomic ~ = це́зієвий годи́нник; взірце́вий це́зієвий ґенера́тор частоти́ crystal ~ = ква́рцовий годи́нник driving ~ = запуска́льний годи́нниковий механі́зм (приладу), та́ймер electric ~ = електри́чний годи́нник electronic ~ = електро́нний годи́нник free-pendulum ~ = ма́ятниковий [хитуно́вий] годи́нник geometrodynamic ~ = геометродинамі́чний годи́нник master ~ 1. головни́й [перви́нний] годи́нник 2. головни́й та́ктовий ґенера́тор mechanical ~ = механі́чний годи́нник molecular ~ = моле́кульний [молекуля́рний] годи́нник; моле́кульний [молекуля́рний] ґенера́тор частоти́ nuclear ~ = я́дерний/ядро́вий годи́нник pendulum ~ = ма́ятниковий [хитуно́вий] годи́нник real-time ~ = годи́нник реа́льного ча́су; ґенера́тор і́мпульсів реа́льного ча́су quartz ~ = ква́рцовий годи́нник radioactive ~ = археологі́чний (ізото́пний) годи́нник sidereal ~ = зоре́вий [астрономі́чний] годи́нник slave ~ = підле́глий [втори́нний] годи́нник standard ~ = етало́нний годи́нник synchro(nizing) ~ = та́ктовий [синхрон(із)ува́льний] ґенера́тор thallium(‑beam) ~ = та́лієвий годи́нник; та́лієвий ґенера́тор частоти́ tuning-fork ~ = камерто́нний годи́нник wall ~ = насті́нний годи́нник weight ~ = тягаре́вий годи́нник, годи́нник із тягаря́ми/ги́рями |
wind II 1. вито́к; за́круток || витко́вий, закрутко́вий 2. (тж ~ around) навива́ти(ся)//нави́ти(ся) (на); намо́тувати(ся)//намота́ти(ся) (на) 3. (тж ~ up) заво́дити//заве́сти (a clock – годинника) [waɪnd] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
заво́дити//заве́сти (механізма) wind (up) ▪ ~ годи́нника to wind (up) a clock [watch]; ~ двигуна́ to start an engine |
заве́сти див. заво́дити&main_only=&highlight=on">заво́дити |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
заве́сти́ (-еду́, -еде́ш) P vt: (заво́дити I); заве́сти́ся P vi. |
заво́дити (-джу, -диш) I vt: (заве́сти́ I) to lead (take, bring) to a place; to disappoint, deceive, baffle, balk; заво́дити знайо́мство, to make acquaintance; заво́дити та́нець (пі́сню), to start (begin) a dance (a song); заво́дити інститу́цію, to establish (found) an institution; || (only in the Imperfective): to lament, cry, weep, mourn; || заво́дити паліту́рки, to bind (books); заво́дити в ме́трики, to enter one’s name in the birth register; заво́дити сад, to begin cultivating (start) an orchard; заво́дити мото́ра, to start (wind) the motor; заво́дити зви́чай, to introduce a custom; заво́дити годи́нника, to wind a watch (clock); заво́дитися I vi to be deceived, disappointed: заво́дитися на ко́му, to be mistaken in one: || to look as if, be likely, seem, заво́диться на дощ, it looks like rain; вже заво́диться на світ, the day is already breaking; (used in the passive sense): худо́ба заво́диться до ста́йні вве́чері, the cattle are driven to the stable in the evening. |
годи́нник (-ка) m watch, clock: стінни́й годи́нник, wall clock (pendulum); кишенько́вий годи́нник, pocket watch; нару́чний годи́нник, wrist watch; со́няшний годи́нник, sun dial; піскови́й годи́нник, sand clock; водяни́й годи́нник, clepsydra; вежови́й годинник, tower clock; вагови́й годи́нник, pendulum; заво́дити (накручу́вати) годи́нника, to charge (wind) a clock (watch); наве́сти́ годи́нника, to set a watch; годинника́р (-ря́) m watchmaker; годинни́карство (-ва) n watchmaking (repairing); годинни́карський (-ка, -ке) of a watchmaker (-making); годи́нниця (-ці) f dial. arrow indicating hours; годи́нонька, годи́ночка (-ки) f Dim.: годи́на, short while, precious hour. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
зав||одити, ~ести дієсл. (кудись) to take, to bring, to lead (to); (придбати) to acquire; (купувати) to buy; (запроваджувати) to establish, to introduce, to found, to set up; (починати) to start; (надавати руху) to wind up, to start; розм. (приводити в збуджений стан) to get smb worked up ~ести будильник to set the alarm clock ~ести дружбу to contract a friendship ~ести годинник (механічний) to wind a watch ~ести знайомство to make the acquaintance (of) ~ести когось у глухий кут перен. to lead smb up a blind alley ~ести коней to buy/to purchase/to keep horses ~ести мотор to start (up) an engine; (ручкою) to crank an engine ~ести порядки to introduce a new order ~ести розмову to start a conversation; to enter into conversation ~ести розмову про щось to let the conversation fall on; to turn the conversation to. |
завести(ся) дієсл. див. заводити&main_only=&highlight=on">заводити(ся). |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
plant 1. підприємство; фабрика, завод; устатковання; електрична станція; 2. (і) рослина; садженець; (д) садити, насаджувати; заводити, запроваджувати; заселяти; встановлювати p. nutrients пожива рослин (основні мінеральні складові частини добрив: нітрати NO3-, фосфати PO4-3, аміяк NH4+ та калій K+) p. regulator вирівнювач [регулятор] електростанції |
wind 1. (і) оберт, поворот; виток; (д) вертіти, крутитися; загортати, обвивати, навивати; 2. (і) вітер; струмінь повітря; (пк) дутий, духовий (інструмент) w. direction напрям вітру w.-driven infiltration вітроспонукне [вітропровідне] просякання [просочування] (радону зі землі в будівлю) w. profile power law ступеневе [показникове] правило профілю вітру w. rose розетка [діаграма] вітрів (показує напрям і силу вітрів, виміряних упродовж певного часу на даній спостережній станції) w. seiche вітрове наганяння води (в річці) w. speed швидкість вітру w. tunnel аеродинамічна труба [тунель] w. up (д) піднімати домкратом; заводити (годинник); закінчувати, припиняти w.-up (і) завершення, закінчення, кінець w. velocity швидкість вітру |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)