Знайдено 36 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «дрібниця» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

beer [bɪə, амер. bɪ(ə)r] n
    пи́во
    • beer and skittles — розваги, насолода
    • beer belly — пивни́й бендюх, велике че́рево
    • beer pong — пивний настільний теніс До обговорення
    • distillers’ beer — бра́га
    • ginger beer — імбиро́ве пи́во
    • near beer — безалкогольне пиво, розм. майже пиво До обговорення
    • root beer — корене́ве пи́во
    • spruce beer — напій з глице́вим екстрактом До обговорення
    • small beer —
    а) слабке або несмачне пиво
    б) дрібни́ця, дрі́б’язок, аби́щиця
    ‣ life isn’t all beer and skittles — життя не прогулянка Обговорення статті
chickenshit [ˈtʃɪkɪnʃɪt -ən-]
  1. adj
    1) нікче́мний, мізе́рний, ма́рний
    2) полохли́вий, лякли́вий, легкоду́хий, легкоду́шний, малоду́шний, слабоду́хий, слабоду́шний, безду́хий, сцикли́вий
  2. n
    1) дрібни́ця, дрібни́чка, дрі́б’язок, аби́щиця, марни́ця, нікче́мниця, мізе́рія
    2) боягу́з, страхополо́х, легко́ду́х, сцику́н Обговорення статті
fig [fɪɡ]
I n
    1) (fig tree) бот. (рід Ficus) фі́кус; зокр. (Ficus carica) інжи́р , фі́га, фі́гове дерево
    2) (плід) інжи́р, фі́га
    3) дрібниця, марни́ця; трі́шечки
    • not give (або care) a fig — не перейматися ані трішечки
II
  1. n
    1) (full fig) убра́ння, убі́р
    2) стан, на́стрій
  2. v (figs, figging, figged)
    (fig out, fig up) архаїч. (га́рно, пи́шно) убира́ти, виряджа́ти; причепу́рювати Обговорення статті
pushover [ˈpʊʃˌəʊvə, амер. -ˌoʊv(ə)r] n
    1) людина, що легко піддається впливу; перен. ганчі́рка; слабовільна, безхарактерна людина
    2) легка справа; пустя́чина, пустяко́вина, дурни́ця, дрібни́ця Обговорення статті
pushpin [ˈpʊʃpɪn] n амер.
    1) кно́пка (для прикріплення паперу)
    2) го́лочки (дитяча гра)
    3) архаїч. дитячі забавки; дрібни́ця Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

bauble [ˈbɔ:b(ɘ)l] n
1. іграшка, брязкальце;
2. дрібниця;
  a fool’s ~ жезл блазня.
cake-walk [ˈkeɪkwɔ:k] n
1. кекуок (танець);
2. розм. щось легке; дрібниця.
doddle [ˈdɒdl] n дрібниця; раз плюнути.
fillip [ˈfɪlɪp] n
1. щиголь;
2. штовхан;
3. перен. збудник, стимул;
4. дрібниця.
hill [hɪl] n
1. пагорб, узгір’я, горб; узвишшя, височина, гора (невисока); пагорок;
  a green ~ зелений пагорб;
  a high ~ високий пагорб;
  rolling ~s пагористі височини;
  а sharp, a steep ~ стрімкий пагорб;
  a woody ~ лісистий пагорб; крутий узвіз;
  ~ country горбиста місцевість;
  beyond the ~ за пагорбами;
  in the ~s в горах;
  on a ~ на пагорку;
  the slope of a ~ схил пагорба;
  to go down a ~ спускатися з горба;
  to go up a ~ підніматися на горб;
2. військ. висота;
3. купа;
4. с. г. гніздо, лунка;
◊ ~ of beans амер. ніщо, дрібниця;
  not to care a ~ of beans не цікавитися, не турбуватися;
  to go over the ~ розм. 1) утікати з в’язниці;
    2) військ. дезертувати;
  to take ~ розм. 1) дезертувати;
    2) самочинно відлучатися.
indifference [ɪnˈdɪf(ɘ)rɘns] n
1. байдужість; індиферентність;
  extreme ~ крайня байдужість;
  great ~ велика байдужість;
  ~ to art байдужість до мистецтва;
  ~ to music байдужість до музики;
  ~ to suffering байдужість до страждання;
  to affect ~ удавати байдужість;
  to display/ to show ~ to, towards проявляти байдужість до;
  to treat smb (smth) with ~ ставитися байдуже до когось (чогось);
2. нейтральність; нейтральна (неупереджена) позиція;
3. незначність, маловажність;
  a matter of ~ незначна справа/дрібниця/ дурниця;
4. посередність.
joke [dʒɘʋk] n
1. жарт, дотеп; смішний випадок;
  a coarse, a crude ~ грубий жарт;
  a dirty ~ непристойний жарт;
  a butt, an object of ~s об’єкт жартів;
  a practical ~ розіграш;
  a ~ at smb’s expense жарт на чиюсь адресу;
  by way of ~ жартома/як жарт;
  for a ~ заради жарту;
  in ~ жартома;
  to make a ~ about smb пожартувати з когось;
  to play a ~ on smb жартувати/ кепкувати з когось;
  to see the ~ розуміти жарт;
  to take a ~ сприймати жарт;
  to tell a ~ розповідати анекдот;
2. об’єкт жартів, посміховище;
3. дрібниця;
  no ~ не жарт, не дрібниця; серйозна справа;
  this goes beyond a ~ це уже не смішно; це серйозно;
◊ to crack, to cut a ~ about smb кинути жарт на чиюсь адресу.
leather [ˈleʧɘ] n
1. шкіра (вичинена);
  compose ~ синтетична шкіра;
  genuine ~ натуральна шкіра;
  imitation ~ штучна шкіра;
  Morocco ~ сап’ян;
  patent ~ лакована шкіра;
  black ~ чорна шкіра;
  fine ~ тонка шкіра;
  real ~ натуральна шкіра;
  soft ~ м’яка шкіра;
  Russia ~ юхта;
  made of ~ зроблений із шкіри;
  as tough as ~ шорсткий як підошва;
  the book is bound in ~ книга має шкіряну обкладинку;
2. шкіряний виріб;
  ~ gloves шкіряні рукавички;
  a ~ belt шкіряний пояс;
  a ~ cap шкіряний картуз;
  a ~ jacket шкіряний жакет;
3. ремінь; повід;
4. футбольний м’яч; м’яч у крикеті;
5. людська шкіра;
  to lose ~ здирати шкіру;
6. pl шкіряні штани;
7. pl краги;
◊ ~ and prunella дрібниця, несуттєва (чисто зовнішня) різниця;
  there is nothing like ~ присл. всяк кулик до свого болота звик;
  to go, to be hell-bent for ~ неймовірно швидко.
little [ˈlɪtl] n невелика кількість; дещо; небагато; дрібниця;
  after a ~ через деякий час; незабаром;
  to know ~ мало знати;
  to know a ~ of everything знати про все потроху;
  to stay for a ~ залишатися ще на деякий час;
  he did what ~ he could він дещо зробив, що зміг;
  I see ~ of him я його мало бачу;
  the ~ of his work I’ve seen те дещо з його роботи, що я бачив;
  there was ~ I could do я мало що міг зробити;
◊ by ~ and ~/~ by ~ помалу, мало-помалу; поступово, потроху;
  for a ~ на короткий час;
  from ~ up амер. з дитинства;
  in ~ у невеликому масштабі; жив. у мініатюрі;
  ~ or nothing майже нічого, дуже мало, мізерна кількість;
  not a ~ немало;
  the ~ маленькі люди (про простих людей).
mere2 [mɪɘ] a
1. простий; явний;
  ~ coincidence простий збіг обставин;
2. єдиний, усього лише;
  for a ~ penny усього лише за один пенні;
3. сущий, справжній;
4. it’s a ~ trifle це справжня дрібниця;
5. чистий; без домішок.
minim [ˈmɪnɪm] n
1. найдрібніша частка;
2. крапля, краплинка;
3. дрібниця;
4. маленька істота;
5. муз. половинна нота.
non-essential [ˌnɒnɪˈsenʃ(ɘ)l] n
1. людина, без якої можна обійтися; хтось непершорядної важливості;
2. предмет, без якого можна обійтися; щось непершорядної важливості; дрібниця;
  to whittle ~s from the budget вилучити із бюджету усе лишнє.
nonsense [ˈnɒns(ɘ)ns] n
1. дурниця, нісенітниця; безглуздя; абсурд; дрібниця, пусте;
  complete, pure, total/ utter ~ абсолютна дурниця;
  a piece of ~ нісенітниця; безглузда думка;
  to speak, to talk ~ верзти дурниці;
  what ~! яка дурниця!;
2. навіженство; дурна поведінка; безглузді вчинки.
non-thing [ˌnɒnˈθɪŋ] n
1. щось не існує, фікція;
2. дрібниця.
nothing [ˈnʌθɪŋ] n
1. дрібниця;
  gay ~s жарти;
  a mere ~ дрібниця;
  sweet ~s ніжності;
  the little ~s of life дрібниці життя;
2. нуль; пусте місце;
3. відсутність; пустота;
4. небуття, нереальність; повне зникнення;
5. церк. атеїст, безбожник.
nought [nɔ:t] n
1. ніщо;
  to bring to ~ зводити нанівець, розоряти;
  to come, to go to ~ зійти нанівець, закінчитися нічим; не мати ніякого успіху;
  for ~ даром, даремно; задарма;
2. нуль, нікчема (про людину);
3. дрібниця; річ, не варта уваги;
4. мат. нуль.
punctilio [pʌŋkˈtɪlɪɘʋ] n (pl punctilios)
1. формальність; педантичність, пунктуальність; дрібниця, деталь етикету;
  to observe every ~ ретельно дотримуватися усіх правил етикету;
2. церемонність, скрупульозне додержання формальностей.
small [smɔ:l] a
1. малий, маленький, невеликий;
  a ~ box маленька коробка;
  ~ difference невелика різниця;
  ~ ears маленькі вуха; вушка;
  ~ eyes маленькі очі; оченята;
  ~ feet маленькі ноги; ніжки;
  ~ hands маленькі руки; рученята;
  a ~ house невеликий будинок;
  a ~ letter мала літера;
  a ~ man чоловік невеликого зросту; невисокий чоловік;
  a ~ net дрібна сітка;
  a ~ park невеликий парк;
  ~ people діти; розм. дрібнота; розм. ельфи, гноми;
  a ~ room маленька кімната;
  a ~ town невелике місто;
  a ~ window маленьке вікно;
  a ~ woman жінка невеликого зросту; невисока жінка;
  the ~est shoe size найменший номер/ розмір взуття;
  on a ~ scale у невеликому масштабі;
  to be a ~ eater мало їсти;
  to break into ~ pieces розбитися на дрібні шматочки;
  to print smth in ~ letters друкувати щось дрібним шрифтом;
  to smb’s no ~ surprise на чиєсь велике здивування;
  the coat is ~ for me пальто на мене мале;
2. дрібний; незначний;
  ~ farmer дрібний фермер;
  ~ holder дрібний орендар;
3. невеликий, невеликого розміру, дрібний;
  ~ rain дрібний дощ;
4. тонкий, м’який;
  ~ grinding м’який помел;
  ~ sieve густе сито;
5. малий, дріб’язковий, неістотний;
  ~ detail неістотна подробиця (деталь);
  ~ error дріб’язкова помилка;
  ~ talks пусті розмови; легка бесіда;
  ~ worries of life дрібниці життя;
  to have ~ knowledge of smth погано знати щось;
  to waste no ~ time згаяти чимало часу;
6. другорядний;
  to play a ~ pan відігравати другорядну роль;
7. обмежений;
8. підлий; ниций, дріб’язковий;
  ~ men дріб’язкові люди;
  a ~ mind підла душа;
9. принижений; присоромлений;
  to feel ~ почувати себе приниженим (пригніченим);
  to make smb feel, look ~ принизити когось;
10. недовгий, нетривалий, короткочасний;
  a ~ time нетривалий час;
  for a ~ moment одна коротка мить;
11. короткий, недовгий;
  a ~ distance невелика (коротка) відстань;
12. нечисленний;
  a ~ audience невелика/нечисленна аудиторія;
  a ~ change дрібні гроші;
  a ~ coin дрібна монета;
  a ~ family невелика/нечисленна родина;
  a ~ group невелика/нечисленна група;
  a ~ sum of money невелика сума грошей;
  in ~ numbers у невеликій кількості;
13. половинний, що має неповну міру;
  a ~ whisky пів склянки віскі;
14. слабкий;
  a ~ cold невелика (легка) простуда;
  ~ wind слабкий (легкий) вітерець;
15. тихий, негучний;
  in a ~ voice тихим голосом;
16. скромний, бідний;
  to live in a ~ way жити скромно;
17. бідний, убогий, мізерний;
  ~ crop, harvest поганий (низький) урожай;
  ~ income низький прибуток;
18. поганий, поганенький, неважний;
19. тонкий (про талію);
20. рідк. вузький;
21. рідк. легкий, неміцний, слабкий (про вино тощо);
22. тонкий (про тканину);
23. карт. молодший;
24. фон. вузький, закритий (про голосний звук);
◊ a ~ leak will sink a great ship присл. від маленької течі може потонути великий корабель; хоч річка й невеличка, а береги ламає;
  a ~ matter неістотно;
  ~ beer слабке пиво; дрібниці; дрібна сошка;
  ~ capitals друк. капітель;
  ~ cattle c. г. дрібна рогата худоба;
  ~ change дрібні гроші; перен. (пусті) балачки;
  ~ craft дрібні судна, човни;
  ~ cranberry бот. журавлина;
  ~ fortune жарт. велика, значна сума; ціле багатство;
  ~ fruit кущова ягідна рослина; ягідник; ягода;
  ~ fry дрібна рибка; мальки; дрібнота, дрібна сошка;
  ~ grains c. г. дрібні зернові;
  ~ holder дрібний власник (орендар);
  ~ hours перші години після півночі;
  ~ intestine анат. тонка кишка;
  ~ letters малі літери;
  ~ life менше натурального розміру (про портрет);
  small potatoes
    1) нікчема, непотріб (про людину);
    2) дрібниця;
  ~ print дрібний шрифт;
  ~ rain allays a great wind присл. з малої іскри великий вогонь буває, з малої хмари великий дощ буває;
  ~ shot дріб (для рушниці);
  ~ talk розмова ні про що;
  ~ timber тех. виробний лісоматеріал;
  ~ tools слюсарний (ручний) інструмент;
  not in the smallest аж ніяк, жодною мірою;
  on the ~ side малуватий (за розміром);
  the ~ hours час після півночі (передсвітанкові години);
USAGE: 1. Українському прикметнику маленький відповідають англійські прикметники small і little. Під час опису розміру, величини, як правило, вживається нейтральне small. Прикметник little має у своєму значенні додатковий компонент позитивної оцінки і часто супроводжується ще одним оцінним прикметником: He is a nice little boy. Він хороший маленький хлопчик. Прикметник small може визначатися прислівниками quite, very, rather, too. 2. See little.
straw [strɔ:] n
1. солома;
  ~ baler с. г. соломопрес;
  ~ binder c. г. соломов’яз;
  ~ carrier c. г. соломотранспортер;
  ~ cutter с. г. соломорізка;
  ~ dump с. г. соломокопнувач;
  ~ press c. г. соломопрес;
  ~ trusser с. г. соломов’яз;
  a house thatched with ~ будинок з солом’яним дахом;
2. соломина, соломинка;
  to drink smth through a ~ пити щось через соломинку;
3. соломка;
  tagal ~ м’яка соломка для брилів;
  to braid ~ плести соломку;
4. бриль, солом’яний капелюх;
  a man in a white ~ людина в білому солом’яному капелюсі;
5. дрібниця;
  he doesn’t care a ~ for… йому наплювати на це;
◊ a man of ~/a ~ man
    1) солом’яне опудало;
    2) ненадійна (несерйозна) людина;
    3) фіктивна особа;
    4) уявний противник;
  a ~ ballot (амер. vote) попереднє голосування;
  a ~ in the wind натяк; попередження; вказівка;
  a ~ to a drowning man остання надія, останній засіб;
  in the ~ яка народжує;
  it is the last ~ that breaks the camel’s back присл. остання крапля переповнює чашу;
  not to care a ~ ставитися абсолютно байдуже;
  not worth a ~ нічого не вартий;
  out of the ~ яка народила;
  ~ boss виконавець робіт, майстер, десятник;
  the last ~ остання крапля; межа терпіння;
  to catch, to clutch, to grasp at a ~ хапатися за соломинку;
  to die in the ~ померти в ліжку (про воїна);
  to draw, to gather, to pick ~s злипатися (про очі);
  to throw ~s against the wind намагатися угадати домінантну тенденцію, настрій; подивитися, куди вітер дує.
USAGE: Straw – це солома, що вживається як підстилка або корм для худоби та матеріал для пакування, опалення, виготовлення капелюхів тощо, а thatch – солома, очерет, комиш, тростина, листя певних рослин, що вживаються як покрівля.
tittle [ˈtɪtl] n
1. найдрібніша частка; крихітка; дрібниця;
  to a ~ точнісінько; достеменно;
  not a ~ of evidence, not one jot or ~ of evidence ні найменших доказів;
  this does not add a ~ to our knowledge це ніскільки не збагачує наші знання;
2. крапка, риска над літерою (фонетичним знаком); діакритичний знак.
trifle [ˈtraɪf(ɘ)l] n
1. дрібниця, дрібничка;
  to be busy with ~s займатися дурницями;
  to quarrel over a mere ~ сваритися через дрібниці;
  to waste time on ~s марнувати час на дрібниці;
  it is such a ~ це така дрібниця;
  I am a ~ tired я трошки змучився;
2. невелика кількість;
  a ~ of sugar трошки цукру;
3. невелика сума;
  it cost a mere ~ це коштувало зовсім недорого;
4. муз. багатель;
5. сплав на олов’яній основі;
6. олов’яні вироби;
7. скромний подарунок;
8. чайові.
trivialism, triviality [ˈtrɪvɪɘlɪz(ɘ)m, ˌtrɪvɪˈælɪtɪ] n
1. незначність;
  the ~ of the objection незначність заперечення;
2. дрібниця;
3. тривіальність, банальність;
  to speak ~ies говорити загальними фразами.
truck [trʌk] n
1. візок; вагонетка; ручний двоколісний візок;
  to drive, to operate a ~ везти візок;
2. вантажний автомобіль;
  open ~ відкрита вантажівка;
  repair ~ аварійна машина, машина технічної допомоги;
  a ~ standing місце стоянки вантажних автомобілів;
  a ~ trailer вантажний автомобіль з причепом; причіп вантажівки;
  to drive a ~ водити вантажівку;
3. зал. відкрита товарна платформа;
4. колесо; коток;
5. товарообмін;
6. оплата праці товарами (натурою);
  ~ wages заробітна плата, що видається товарами;
7. дрібний товар;
8. зв’язок, відносини, стосунки;
  to have no ~ with smb не підтримувати стосунки з кимсь; уникати когось;
9. мотлох, дрантя;
10. нісенітниця, дрібниця;
11. амер. овочі (для продажу);
  ~ crops городні культури;
  a ~ farm амер. овочівницьке господарство;
  a ~ farmer фермер-овочівник.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

дрібниц||я 1. trifle, trivial point, detail, minutia (pl. -tiae);
все це ~і it is all the little nothings (of);
розмінюватися на ~і to fritter away one’s energies;
2. див. дрібничка;
♦ звертати увагу на ~і й упускати головне to strain at a gnat and swallow a camel;
не варто перейматися через ~ю it isn’t necessary to drown in a puddle of water.
дріб’язок trifle і т. д. (див. дрібниця&main_only=&highlight=on">дрібниця, дрібнота).

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

every little bit counts
auf jede Kleinigkeit kommt es an
кожна дрібниця важить

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

trifle = ['traɪfl] дрібни́ця, дурни́ця

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

trifle дрі́бка; дрібни́ця
['traɪfl]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

дрібни́ця 1. trifle 2. (деталь) (small) piece, detail 3. (технічно цікава) gadget 4. (мн.) minutiae
дрібни́чка див. дрібни́ця&main_only=&highlight=on">дрібни́ця

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

дрібни́ця (-ці) f, дрібни́чка (-ки) f trifle, small matter, bagatelle;
  дрібни́ці (-и́ць) pl thick tress, lock (of hair); small nets for tiny fish;
  дрібни́ченька (-ки) f Dim.: дрібни́ця; дрібничко́вий (-ва, -ве)* petty, cheap (morally);
  дрібничко́вість (-вости [-вості]) f pettiness, cheapness;
  дрібні́сінький (-ка, -ке)* Dim.: дрібни́й; дрібні́ти (-ію, -ієш) I vi to grow small, become insignificant; to degenerate.