Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
bauble [ˈbɔ:b(ɘ)l] n 1. іграшка, брязкальце; 2. дрібниця; a fool’s ~ жезл блазня. |
cake-walk [ˈkeɪkwɔ:k] n 1. кекуок (танець); 2. розм. щось легке; дрібниця. |
doddle [ˈdɒdl] n дрібниця; раз плюнути. |
fillip [ˈfɪlɪp] n 1. щиголь; 2. штовхан; 3. перен. збудник, стимул; 4. дрібниця. |
hill [hɪl] n 1. пагорб, узгір’я, горб; узвишшя, височина, гора (невисока); пагорок; a green ~ зелений пагорб; a high ~ високий пагорб; rolling ~s пагористі височини; а sharp, a steep ~ стрімкий пагорб; a woody ~ лісистий пагорб; крутий узвіз; ~ country горбиста місцевість; beyond the ~ за пагорбами; in the ~s в горах; on a ~ на пагорку; the slope of a ~ схил пагорба; to go down a ~ спускатися з горба; to go up a ~ підніматися на горб; 2. військ. висота; 3. купа; 4. с. г. гніздо, лунка; ◊ ~ of beans амер. ніщо, дрібниця; not to care a ~ of beans не цікавитися, не турбуватися; to go over the ~ розм. 1) утікати з в’язниці; 2) військ. дезертувати; to take ~ розм. 1) дезертувати; 2) самочинно відлучатися. |
indifference [ɪnˈdɪf(ɘ)rɘns] n 1. байдужість; індиферентність; extreme ~ крайня байдужість; great ~ велика байдужість; ~ to art байдужість до мистецтва; ~ to music байдужість до музики; ~ to suffering байдужість до страждання; to affect ~ удавати байдужість; to display/ to show ~ to, towards проявляти байдужість до; to treat smb (smth) with ~ ставитися байдуже до когось (чогось); 2. нейтральність; нейтральна (неупереджена) позиція; 3. незначність, маловажність; a matter of ~ незначна справа/дрібниця/ дурниця; 4. посередність. |
joke [dʒɘʋk] n 1. жарт, дотеп; смішний випадок; a coarse, a crude ~ грубий жарт; a dirty ~ непристойний жарт; a butt, an object of ~s об’єкт жартів; a practical ~ розіграш; a ~ at smb’s expense жарт на чиюсь адресу; by way of ~ жартома/як жарт; for a ~ заради жарту; in ~ жартома; to make a ~ about smb пожартувати з когось; to play a ~ on smb жартувати/ кепкувати з когось; to see the ~ розуміти жарт; to take a ~ сприймати жарт; to tell a ~ розповідати анекдот; 2. об’єкт жартів, посміховище; 3. дрібниця; no ~ не жарт, не дрібниця; серйозна справа; this goes beyond a ~ це уже не смішно; це серйозно; ◊ to crack, to cut a ~ about smb кинути жарт на чиюсь адресу. |
leather [ˈleʧɘ] n 1. шкіра (вичинена); compose ~ синтетична шкіра; genuine ~ натуральна шкіра; imitation ~ штучна шкіра; Morocco ~ сап’ян; patent ~ лакована шкіра; black ~ чорна шкіра; fine ~ тонка шкіра; real ~ натуральна шкіра; soft ~ м’яка шкіра; Russia ~ юхта; made of ~ зроблений із шкіри; as tough as ~ шорсткий як підошва; the book is bound in ~ книга має шкіряну обкладинку; 2. шкіряний виріб; ~ gloves шкіряні рукавички; a ~ belt шкіряний пояс; a ~ cap шкіряний картуз; a ~ jacket шкіряний жакет; 3. ремінь; повід; 4. футбольний м’яч; м’яч у крикеті; 5. людська шкіра; to lose ~ здирати шкіру; 6. pl шкіряні штани; 7. pl краги; ◊ ~ and prunella дрібниця, несуттєва (чисто зовнішня) різниця; there is nothing like ~ присл. всяк кулик до свого болота звик; to go, to be hell-bent for ~ неймовірно швидко. |
little [ˈlɪtl] n невелика кількість; дещо; небагато; дрібниця; after a ~ через деякий час; незабаром; to know ~ мало знати; to know a ~ of everything знати про все потроху; to stay for a ~ залишатися ще на деякий час; he did what ~ he could він дещо зробив, що зміг; I see ~ of him я його мало бачу; the ~ of his work I’ve seen те дещо з його роботи, що я бачив; there was ~ I could do я мало що міг зробити; ◊ by ~ and ~/~ by ~ помалу, мало-помалу; поступово, потроху; for a ~ на короткий час; from ~ up амер. з дитинства; in ~ у невеликому масштабі; жив. у мініатюрі; ~ or nothing майже нічого, дуже мало, мізерна кількість; not a ~ немало; the ~ маленькі люди (про простих людей). |
mere2 [mɪɘ] a 1. простий; явний; ~ coincidence простий збіг обставин; 2. єдиний, усього лише; for a ~ penny усього лише за один пенні; 3. сущий, справжній; 4. it’s a ~ trifle це справжня дрібниця; 5. чистий; без домішок. |
minim [ˈmɪnɪm] n 1. найдрібніша частка; 2. крапля, краплинка; 3. дрібниця; 4. маленька істота; 5. муз. половинна нота. |
non-essential [ˌnɒnɪˈsenʃ(ɘ)l] n 1. людина, без якої можна обійтися; хтось непершорядної важливості; 2. предмет, без якого можна обійтися; щось непершорядної важливості; дрібниця; to whittle ~s from the budget вилучити із бюджету усе лишнє. |
nonsense [ˈnɒns(ɘ)ns] n 1. дурниця, нісенітниця; безглуздя; абсурд; дрібниця, пусте; complete, pure, total/ utter ~ абсолютна дурниця; a piece of ~ нісенітниця; безглузда думка; to speak, to talk ~ верзти дурниці; what ~! яка дурниця!; 2. навіженство; дурна поведінка; безглузді вчинки. |
non-thing [ˌnɒnˈθɪŋ] n 1. щось не існує, фікція; 2. дрібниця. |
nothing [ˈnʌθɪŋ] n 1. дрібниця; gay ~s жарти; a mere ~ дрібниця; sweet ~s ніжності; the little ~s of life дрібниці життя; 2. нуль; пусте місце; 3. відсутність; пустота; 4. небуття, нереальність; повне зникнення; 5. церк. атеїст, безбожник. |
nought [nɔ:t] n 1. ніщо; to bring to ~ зводити нанівець, розоряти; to come, to go to ~ зійти нанівець, закінчитися нічим; не мати ніякого успіху; for ~ даром, даремно; задарма; 2. нуль, нікчема (про людину); 3. дрібниця; річ, не варта уваги; 4. мат. нуль. |
punctilio [pʌŋkˈtɪlɪɘʋ] n (pl punctilios) 1. формальність; педантичність, пунктуальність; дрібниця, деталь етикету; to observe every ~ ретельно дотримуватися усіх правил етикету; 2. церемонність, скрупульозне додержання формальностей. |
small [smɔ:l] a 1. малий, маленький, невеликий; a ~ box маленька коробка; ~ difference невелика різниця; ~ ears маленькі вуха; вушка; ~ eyes маленькі очі; оченята; ~ feet маленькі ноги; ніжки; ~ hands маленькі руки; рученята; a ~ house невеликий будинок; a ~ letter мала літера; a ~ man чоловік невеликого зросту; невисокий чоловік; a ~ net дрібна сітка; a ~ park невеликий парк; ~ people діти; розм. дрібнота; розм. ельфи, гноми; a ~ room маленька кімната; a ~ town невелике місто; a ~ window маленьке вікно; a ~ woman жінка невеликого зросту; невисока жінка; the ~est shoe size найменший номер/ розмір взуття; on a ~ scale у невеликому масштабі; to be a ~ eater мало їсти; to break into ~ pieces розбитися на дрібні шматочки; to print smth in ~ letters друкувати щось дрібним шрифтом; to smb’s no ~ surprise на чиєсь велике здивування; the coat is ~ for me пальто на мене мале; 2. дрібний; незначний; ~ farmer дрібний фермер; ~ holder дрібний орендар; 3. невеликий, невеликого розміру, дрібний; ~ rain дрібний дощ; 4. тонкий, м’який; ~ grinding м’який помел; ~ sieve густе сито; 5. малий, дріб’язковий, неістотний; ~ detail неістотна подробиця (деталь); ~ error дріб’язкова помилка; ~ talks пусті розмови; легка бесіда; ~ worries of life дрібниці життя; to have ~ knowledge of smth погано знати щось; to waste no ~ time згаяти чимало часу; 6. другорядний; to play a ~ pan відігравати другорядну роль; 7. обмежений; 8. підлий; ниций, дріб’язковий; ~ men дріб’язкові люди; a ~ mind підла душа; 9. принижений; присоромлений; to feel ~ почувати себе приниженим (пригніченим); to make smb feel, look ~ принизити когось; 10. недовгий, нетривалий, короткочасний; a ~ time нетривалий час; for a ~ moment одна коротка мить; 11. короткий, недовгий; a ~ distance невелика (коротка) відстань; 12. нечисленний; a ~ audience невелика/нечисленна аудиторія; a ~ change дрібні гроші; a ~ coin дрібна монета; a ~ family невелика/нечисленна родина; a ~ group невелика/нечисленна група; a ~ sum of money невелика сума грошей; in ~ numbers у невеликій кількості; 13. половинний, що має неповну міру; a ~ whisky пів склянки віскі; 14. слабкий; a ~ cold невелика (легка) простуда; ~ wind слабкий (легкий) вітерець; 15. тихий, негучний; in a ~ voice тихим голосом; 16. скромний, бідний; to live in a ~ way жити скромно; 17. бідний, убогий, мізерний; ~ crop, harvest поганий (низький) урожай; ~ income низький прибуток; 18. поганий, поганенький, неважний; 19. тонкий (про талію); 20. рідк. вузький; 21. рідк. легкий, неміцний, слабкий (про вино тощо); 22. тонкий (про тканину); 23. карт. молодший; 24. фон. вузький, закритий (про голосний звук); ◊ a ~ leak will sink a great ship присл. від маленької течі може потонути великий корабель; хоч річка й невеличка, а береги ламає; a ~ matter неістотно; ~ beer слабке пиво; дрібниці; дрібна сошка; ~ capitals друк. капітель; ~ cattle c. г. дрібна рогата худоба; ~ change дрібні гроші; перен. (пусті) балачки; ~ craft дрібні судна, човни; ~ cranberry бот. журавлина; ~ fortune жарт. велика, значна сума; ціле багатство; ~ fruit кущова ягідна рослина; ягідник; ягода; ~ fry дрібна рибка; мальки; дрібнота, дрібна сошка; ~ grains c. г. дрібні зернові; ~ holder дрібний власник (орендар); ~ hours перші години після півночі; ~ intestine анат. тонка кишка; ~ letters малі літери; ~ life менше натурального розміру (про портрет); small potatoes 1) нікчема, непотріб (про людину); 2) дрібниця; ~ print дрібний шрифт; ~ rain allays a great wind присл. з малої іскри великий вогонь буває, з малої хмари великий дощ буває; ~ shot дріб (для рушниці); ~ talk розмова ні про що; ~ timber тех. виробний лісоматеріал; ~ tools слюсарний (ручний) інструмент; not in the smallest аж ніяк, жодною мірою; on the ~ side малуватий (за розміром); the ~ hours час після півночі (передсвітанкові години); USAGE: 1. Українському прикметнику маленький відповідають англійські прикметники small і little. Під час опису розміру, величини, як правило, вживається нейтральне small. Прикметник little має у своєму значенні додатковий компонент позитивної оцінки і часто супроводжується ще одним оцінним прикметником: He is a nice little boy. Він хороший маленький хлопчик. Прикметник small може визначатися прислівниками quite, very, rather, too. 2. See little. |
straw [strɔ:] n 1. солома; ~ baler с. г. соломопрес; ~ binder c. г. соломов’яз; ~ carrier c. г. соломотранспортер; ~ cutter с. г. соломорізка; ~ dump с. г. соломокопнувач; ~ press c. г. соломопрес; ~ trusser с. г. соломов’яз; a house thatched with ~ будинок з солом’яним дахом; 2. соломина, соломинка; to drink smth through a ~ пити щось через соломинку; 3. соломка; tagal ~ м’яка соломка для брилів; to braid ~ плести соломку; 4. бриль, солом’яний капелюх; a man in a white ~ людина в білому солом’яному капелюсі; 5. дрібниця; he doesn’t care a ~ for… йому наплювати на це; ◊ a man of ~/a ~ man 1) солом’яне опудало; 2) ненадійна (несерйозна) людина; 3) фіктивна особа; 4) уявний противник; a ~ ballot (амер. vote) попереднє голосування; a ~ in the wind натяк; попередження; вказівка; a ~ to a drowning man остання надія, останній засіб; in the ~ яка народжує; it is the last ~ that breaks the camel’s back присл. остання крапля переповнює чашу; not to care a ~ ставитися абсолютно байдуже; not worth a ~ нічого не вартий; out of the ~ яка народила; ~ boss виконавець робіт, майстер, десятник; the last ~ остання крапля; межа терпіння; to catch, to clutch, to grasp at a ~ хапатися за соломинку; to die in the ~ померти в ліжку (про воїна); to draw, to gather, to pick ~s злипатися (про очі); to throw ~s against the wind намагатися угадати домінантну тенденцію, настрій; подивитися, куди вітер дує. USAGE: Straw – це солома, що вживається як підстилка або корм для худоби та матеріал для пакування, опалення, виготовлення капелюхів тощо, а thatch – солома, очерет, комиш, тростина, листя певних рослин, що вживаються як покрівля. |
tittle [ˈtɪtl] n 1. найдрібніша частка; крихітка; дрібниця; to a ~ точнісінько; достеменно; not a ~ of evidence, not one jot or ~ of evidence ні найменших доказів; this does not add a ~ to our knowledge це ніскільки не збагачує наші знання; 2. крапка, риска над літерою (фонетичним знаком); діакритичний знак. |
trifle [ˈtraɪf(ɘ)l] n 1. дрібниця, дрібничка; to be busy with ~s займатися дурницями; to quarrel over a mere ~ сваритися через дрібниці; to waste time on ~s марнувати час на дрібниці; it is such a ~ це така дрібниця; I am a ~ tired я трошки змучився; 2. невелика кількість; a ~ of sugar трошки цукру; 3. невелика сума; it cost a mere ~ це коштувало зовсім недорого; 4. муз. багатель; 5. сплав на олов’яній основі; 6. олов’яні вироби; 7. скромний подарунок; 8. чайові. |
trivialism, triviality [ˈtrɪvɪɘlɪz(ɘ)m, ˌtrɪvɪˈælɪtɪ] n 1. незначність; the ~ of the objection незначність заперечення; 2. дрібниця; 3. тривіальність, банальність; to speak ~ies говорити загальними фразами. |
truck [trʌk] n 1. візок; вагонетка; ручний двоколісний візок; to drive, to operate a ~ везти візок; 2. вантажний автомобіль; open ~ відкрита вантажівка; repair ~ аварійна машина, машина технічної допомоги; a ~ standing місце стоянки вантажних автомобілів; a ~ trailer вантажний автомобіль з причепом; причіп вантажівки; to drive a ~ водити вантажівку; 3. зал. відкрита товарна платформа; 4. колесо; коток; 5. товарообмін; 6. оплата праці товарами (натурою); ~ wages заробітна плата, що видається товарами; 7. дрібний товар; 8. зв’язок, відносини, стосунки; to have no ~ with smb не підтримувати стосунки з кимсь; уникати когось; 9. мотлох, дрантя; 10. нісенітниця, дрібниця; 11. амер. овочі (для продажу); ~ crops городні культури; a ~ farm амер. овочівницьке господарство; a ~ farmer фермер-овочівник. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
дрібниц||я 1. trifle, trivial point, detail, minutia (pl. -tiae); ● все це ~і it is all the little nothings (of); ● розмінюватися на ~і to fritter away one’s energies; 2. див. дрібничка; ♦ звертати увагу на ~і й упускати головне to strain at a gnat and swallow a camel; ● не варто перейматися через ~ю it isn’t necessary to drown in a puddle of water. |
дріб’язок trifle і т. д. (див. дрібниця&main_only=&highlight=on">дрібниця, дрібнота). |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
every little bit counts auf jede Kleinigkeit kommt es an кожна дрібниця важить |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
trifle = ['traɪfl] дрібни́ця, дурни́ця |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
trifle дрі́бка; дрібни́ця ['traɪfl] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
дрібни́ця 1. trifle 2. (деталь) (small) piece, detail 3. (технічно цікава) gadget 4. (мн.) minutiae |
дрібни́чка див. дрібни́ця&main_only=&highlight=on">дрібни́ця |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
дрібни́ця (-ці) f, дрібни́чка (-ки) f trifle, small matter, bagatelle; дрібни́ці (-и́ць) pl thick tress, lock (of hair); small nets for tiny fish; дрібни́ченька (-ки) f Dim.: дрібни́ця; дрібничко́вий (-ва, -ве)* petty, cheap (morally); дрібничко́вість (-вости [-вості]) f pettiness, cheapness; дрібні́сінький (-ка, -ке)* Dim.: дрібни́й; дрібні́ти (-ію, -ієш) I vi to grow small, become insignificant; to degenerate. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)