Знайдено 97 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «десять» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

a1 (an) [eɪ; ɘ] граматично неозначений член або артикль вживається перед словами, що починаються приголосними або йотованими звуками:
  a dog, a horse, a union, a youth і т. п. (перед словами, що починаються голосними звуками або німим h, вживається неозначений артикль an: an apple, an hour);
1. виділяє предмет, істоту, явище з групи однорідних предметів, істот, явищ:
  he is a teacher він – учитель;
  there is a book on the table на столі лежить книжка;
2. надає імені предмета, істоти чи явища узагальнений характер:
  a horse is an animal кінь – тварина;
  a pencil is used to write with олівцем користуються для письма, олівцем пишуть;
3. один або одне ціле (з назвами парних предметів);
  it costs a penny це коштує один пенні;
  a hundred of dollars = one hundred of dollars одна сотня доларів, сто доларів;
  a cup and saucer чашка з блюдцем;
  a knife and fork ніж з виделкою;
4. вживається у сталих виразах перед деякими іменниками і прикметниками, що виражають кількість:
  a few кілька, декілька;
  a little трохи, небагато;
  a great many, a good many дуже багато;
  a dozen дюжина;
  a score два десятки;
5. такий самий, однаковий (звич. після all of, many of);
  all of a size всі однакового (того самого) розміру;
  they think they are of an age вони вважають себе однолітками;
6. у грам. знач. прикм. кожний;
  they were ten to a side їх було по десять на кожному боці;
7. у грам. знач. присл. в, за, на;
  twice a week двічі на тиждень;
  thrice a week тричі на тиждень;
  an apple a day одне яблуко кожного дня;
  twenty dollars a dozen двадцять доларів за дюжину;
8. якийсь, певний;
  a Mr. George Smith якийсь Джордж Сміт;
  in a sense, in a manner в якомусь/у певному розумінні;
  in ~ measure до певної міри;
9. надає власній назві загального характеру, значення приналежності до сім’ї:
  he behaves like a Don Juan він поводить себе як Дон Жуан;
  she married a Forsyte вона вийшла заміж за одного з Форсайтів;
10. перед ім’ям автора позначає витвір мистецтва або літературний твір:
  the painting is a Rubens це картина Рубенса, це Рубенс;
11. в емоц.-підсил. зворотах 1) після such, what;
  he is such a talker він таке базікало;
  what a day! що за день!, ну й деньочок!;
    2) після how, so, as, too + прикм.;
  how wonderful a day! який прекрасний день!;
  so hard a task таке важке завдання;
  too high a price надто висока ціна;
12. з незлічуваними іменниками вказує на порцію, одиницю чогось:
  to have a soup з’їсти тарілку/порцію супу;
13. утворює множину у зворотах з many: many a man багато, немало людей;
  many a day не один день, немало днів.
after [ˈɑ:ftɘ] prep вживається на позначення
1. руху услід комусь, чомусь позаду, за, услід за;
  to come (to run) ~ smb, smth зайти (забігти) за, услід за кимсь, чимсь;
  one ~ another один за одним;
2. послідовності подій після, за, потім;
  ~ dinner після обіду;
  ~ classes після занять;
  ~ school після школи;
  ~ that потім;
3. часу через;
  ~ some time через певний час;
  ~ ten years через десять років;
  it is ~ two третя година (після двох);
4. за, згідно;
  a film ~ Jack London фільм за Джеком Лондоном;
  to name a child ~ smb назвати дитину на честь когось, чиїмсь іменем;
◊ ~ a Christmas comes a Lent не завжди коту масляна;
  ~ all кінець кінцем, зрештою, все-таки;
  ~ clouds comes fair weather/~ a storm comes a calm після горя радість;
  ~ death the doctor/~ dinner meat/~ meat mustard все добре у свій час, дорога ложка до обіду;
  ~ dinner comes the reckoning щоб рибу їсти, треба в воду лізти;
  ~ us the deluge після нас хоч потоп.
bill [bɪl] n
1. рахунок (за товар, послуги тощо);
  padded ~s роздуті рахунки;
  payable ~s рахунки, що підлягають оплаті;
  a telephone ~ рахунок за телефон;
  a hotel ~ рахунок за готель;
  an utility ~ рахунок за комунальні послуги;
  to foot the ~ сплачувати видатки за рахунком;
  to meet a ~ оплатити рахунок;
  to pay (to settle) the ~s заплатити по рахунку;
  to make out a ~ виписувати рахунок;
2. список, інвентар; документ; посвідчення, свідоцтво; довідка;
  ~ of credit акредитив;
  ~ of entry митна декларація;
  ~ of fare (картка) меню (в ресторані);
  ~ of health карантинне свідоцтво, санітарна довідка;
  ~ of landing накладна;
  ~ of parcels фактура, накладна;
  ~ of sale купча, закладна;
3. білль, законопроєкт;
  b. of Rights білль про права (в Англії); перші десять поправок до конституції США;
  to draft the ~ готувати чорновий варіант законопроєкту;
  to introduce, to propose the ~ представляти законопроєкт;
  to pass (to throw out) the ~ приймати (відхиляти) законопроєкт;
  to quash, to reject/ to vote down the ~ відхиляти законопроєкт;
  to shelve the ~ відкладати законопроєкт;
  to support the ~ підтримувати законопроєкт;
4. програма (концерту), афіша, плакат, реклама; рекламний листок;
  to post, to stick a ~ клеїти афішу/ плакат;
5. амер. банкнот, білет державної скарбниці;
  a five dollar ~ п’ятидоларова асигнація;
  to break, to change ~s міняти банкноти;
6. вексель, тратта (тж ~ of exchange);
  short(-dated) ~ короткотерміновий вексель;
7. юр. позов;
  to find a true ~ передавати справу в суд;
  to ignore the ~ припиняти справу;
8. документ з печаткою;
9. пасквіль, памфлет;
10. письмова заява високопоставленій особі;
11. скарга, прохання;
12. рецепт;
13. садові ножиці; сікач;
14. кирка, мотика;
15. короткий меч;
16. крик бугая (птаха);
17. дзьоб;
18. вузький мис;
19. козирок (кашкета);
20. носок якоря;
◊ to fill the ~
    1) затьмарити усіх своїм успіхом;
    2) підходити, задовольняти;
  that will fill, answer the ~ це підійде.
cattle [ˈktæl] n (pl без змін, вжив. з дієсл. в одн. і мн.)
1. велика рогата худоба;
  pedigree ~ племінна рогата худоба;
  a ~ farm тваринницька ферма;
  a ~ farmer тваринник; власник тваринницької ферми;
  a ~ house корівник;
  a ~ shed загін, скотарня, обора;
  ~ husbandry тваринництво;
  ~ management догляд за худобою;
  ~ stock поголів’я худоби;
  five thousand ~ п’ять тисяч голів великої рогатої худоби;
  ten head of ~ десять голів великої рогатої худоби;
2. худоба (про людей).
commandment [kɘˈmɑ:ndmɘnt] n
1. наказ;
2. заповідь;
  the Ten Commandments бібл. десять заповідей;
  to keep the ~s дотримуватися заповідей;
  to violate a ~ порушувати заповідь.
concede [kɘnˈsi:d] v (past i p. p. conceded, pres. p. conceding)
1. поступатися; погоджуватися;
  to ~ territory поступатися територією;
  to ~ a point поступитися у якомусь питанні;
  to ~ in an argument поступитися у спорі;
2. припускати, допускати (можливість, правильність чогось);
  ~ing for a moment that… припустимо на хвилинку, що…;
3. визнавати;
  he refused to ~ defeat він не хотів признати поразку;
4. спорт. дати фору;
  he ~d ten points to his opponent він дав своєму супернику фору в десять очок.
couple [ˈkʌp(ɘ)l] n
1. пара (подружжя);
  a married ~ подружжя;
  a nice ~ приємна;
  an old ~ літня подружня пара;
  a young ~ молода подружня пара;
2. пара (в танцях);
  ten ~s were on the floor на помості танцювали десять пар;
3. пара, парні предмети; два;
  a ~ of apples два яблука;
  a ~ of girls дві дівчини;
  to work in ~s працювати парами;
4. розм. декілька, пара;
  a ~ of days кілька днів;
  a ~ of months кілька місяців;
  a ~ of weeks кілька тижнів;
  in a ~ of days через два-три дні, через кілька днів;
5. тех. пара сил;
6. ел. термоелемент.
USAGE: Українському іменнику пара в англійській мові відповідають два слова: couple та pair. Pair позначає комплект із двох частин або однорідних частин – a pair of braces пара підтяжок; a pair of gloves пара рукавичок; a pair of shoes пара туфель; a pair of trousers пара штанів. Couple позначає дві (або декілька) однакових речей – a couple of cars пара машин; a couple of days пара днів; a couple of eggs пара яєць. Пор. a pair of dancers танцювальна пара (коли вони складають єдине ціле), a married couple сімейна пара (подружжя).
deca- [ˈdekɘ-, dɪˈkæ-] (тж dec-, deka-, dek-) pref має значення десять; утворює також назви метричних одиниць зі значенням десять;
  decapod десятиногий рак;
  decaliter, decalitre декалітр.
decadal [ˈdekɘd(ɘ)l] a
1. що складається із десяти;
2. що відбувається кожні десять років.
decalogue [ˈdekɘlɒg] n бібл. десять заповідей.
decastere [ˈdekɘstɪɘ] n декастер, десять кубічних метрів.
decennary [dɪˈsenɘrɪ] a
1. десятирічний;
2. що відбувається кожні десять років.
decrease [di:ˈkri:s] v (past і p. p. decreased, pres. p. decreasing) зменшувати(ся); падати;
  to ~ export скорочувати експорт;
  to ~ import скорочувати імпорт;
  to ~ in size зменшуватися за розміром;
  to ~ in number зменшуватися за кількістю;
  to ~ the number to ten (by ten) скоротити кількість до десяти (скоротити кількість на десять);
  the temperature ~s температура падає;
  one’s fear ~s страх зникає.
degree [dɪˈgrɪ:] n
1. ступінь; міра; рівень;
  by ~s поступово;
  in some ~ якоюсь мірою;
  of an advanced ~ підвищеного рівня;
  to a certain, to some ~ до певної міри;
  to a lesser ~ меншою мірою;
  to such a ~ that... до такого ступеня, що...;
  to the last ~ до останньої міри;
  to what ~? якою мірою?, до якої міри?;
  ~ of accuracy ступінь точності;
  ~ of credibility ступінь імовірності;
  ~ of freedom мат. ступінь свободи;
  ~ of skill рівень майстерності;
2. градус (температурний);
  ten ~s of heat десять градусів тепла;
  ten ~s of cold десять градусів холоду;
  ten ~s of frost десять градусів морозу;
  at 10° below zero при температурі -10°;
  it is 10 ~s below zero зараз 10° нижче нуля;
  it is 10 ~s above zero зараз 10° вище нуля;
  the thermometer registers 10° centigrade above zero термометр показує 10° тепла за Цельсієм;
3. градус (географічний і т. і.);
  at an angle of 30 ~s під кутом 30°;
  ~s of latitude градуси широти;
  ~s of longitude градуси довготи;
  to be 10 ~s North of Greenwich бути/перебувати на десятому градусі північної широти;
  to be 10 ~s West of Greenwich бути/перебувати на десятому градусі західної довготи;
4. мат. степінь;
  the second ~ друга степінь, квадрат;
  the third ~ третя степінь, куб;
  equation of the second ~ рівняння другого степеня;
  equation of the third ~ рівняння третього степеня;
5. звання, науковий ступінь;
  academic ~ науковий ступінь;
  a bachelor’s ~ або the ~ of bachelor ступінь бакалавра наук;
  a doctor’s або the ~ of doctor ступінь доктора наук;
  a master’s або the ~ of master ступінь магістра наук;
  a ~ in history науковий ступінь з історії;
  to award a ~ to smb або to confer a ~ on, upon smb присуджувати комусь науковий ступінь;
  to do, to earn, to receive, to take a ~ одержувати ступінь;
  to study, to sit for a ~ готуватися до здачі екзаменів на ступінь бакалавра;
  to strip one’s academic ~s from smb позбавити когось наукових ступенів;
  an honorary ~ was conferred on him йому було присуджене почесне звання;
6. спорт. спортивний розряд;
  advanced ~ спорт. другий розряд;
7. грам. ступінь;
  the positive (the comparative, the superlative) ~ of comparison of adjectives звичайний (вищий, найвищий) ступінь порівняння прикметників;
8. ступінь спорідненості, коліно;
  prohibited ~ юр. ступені спорідненості, при яких забороняється шлюб;
9. ранг, положення; соціальний стан;
10. юр. тяжкість (злочину);
  principal in the first (in the second) ~ головний злочинець (співучасник злочину);
11. східець, сходинка;
◊ third ~ амер. допит із застосуванням тортур.
deposit [dɪˈpɒzɪt] n
1. вклад у банк;
  ~ account депозитний рахунок;
  ~ money фін. депозитні суми;
  fixed ~ або ~ for a fixed period терміновий вклад;
  short ~ короткостроковий вклад;
  to have money on, upon ~ зберігати гроші в банку/мати вклад у банку;
  to place money on, upon ~ вносити гроші в банк;
  the money was on ~ in a bank гроші були на депозитному вкладі в банку;
2. внесок; депозит;
  minimum ~ мінімальний внесок;
3. завдаток; застава;
  to make a ~ давати завдаток; робити внесок;
  to leave a ~ on smth залишити завдаток за щось;
  to leave ten pounds as (a) ~ дати десять фунтів у якості завдатку;
4. відстій; відклад; наліт; осад;
  there is much ~ in a bottle of wine у пляшці вина багато осаду;
5. геол. поклад, родовище;
  salt (gold) ~s поклади солі (золота).
dine [daɪn] v (past і p. p. dined, pres. p. dining)
1. обідати;
  to ~ at home обідати вдома;
  to ~ out обідати не вдома;
  to ~ in a restaurant обідати в ресторані;
  to ~ in a good company обідати в хорошій компанії;
2. частувати обідом; запрошувати на обід; давати обід;
  they ~ed me very well вони почастували мене добрим обідом;
  to ~ on smth пообідати чимсь;
3. умістити (за столом);
  this table ~s ten comfortably за цим столом цілком можуть обідати десять осіб;
◊ to ~ with Duke Humphrey жарт. залишитися без обіду;
  to ~ with Mohammed померти; попасти на трапезу в рай.
eight [eɪt] num вісім;
  at ~ у восьмирічному віці;
  a boy of ~ восьмирічний хлопчик;
  two and ~ is (makes) ten два і вісім – десять;
  it is ~ o’clock вісім годин;
◊ to have one over the ~ розм. напитися, хильнути зайвого;
  E. Hours австрал. День праці (свято).
employ [ɪmˈplɔɪ] n
1. наймана робота (служба);
  to be in ~ мати роботу;
  to be out of ~ бути безробітним;
  to be in the government’s ~ бути на державній службі;
  to be in the ~ of smb працювати (служити) у когось;
  to have in one’s ~ наймати, мати у себе на службі;
  the company has ten stenographers in its ~ у компанії працюють десять стенографістів;
2. справа, діло, заняття.
fine1 [faɪn] v (past і p. p. fined, pres. p. fining) накладати штраф, пеню;
  to ~ smb for smth штрафувати когось за щось;
  to ~ smb for illegal parking за недозволене паркування;
  to ~ smb ten dollars оштрафувати когось на десять доларів.
height [haɪt] n
1. висота (в т. ч. над рівнем моря); височина;
  a considerable ~ значна висота;
  a dizzy, a giddy, a vertiginous ~ запаморочлива висота;
  a great ~ велика висота;
  a precipitous ~ крута висота;
  the ~ of a building висота будинку;
  the ~ of a mountain висота гори;
  the ~ of a tree висота дерева;
  at the ~ of five (ten) meters на висоті п’яти (десяти) метрів;
  five (ten) meters in ~ п’ять (десять) метрів висотою (у висоту);
  to attain, to reach a ~ досягати висоти;
  to clear the ~ спорт. узяти висоту;
2. зріст;
  a man of average ~ людина середнього зросту;
  to be above the average ~ бути вище середнього зросту;
  to be below the average ~ бути нижче середнього зросту;
  what is his ~ якого він зросту?;
  to be six feet in ~ мати зріст у шість футів;
3. висотна позначка;
4. вершина, верхів’я, верх, верхівка;
  on the mountain ~s на гірських вершинах;
  to reach the ~ of the mountain добратися до вершини гори;
5. найвищий ступінь (чогось); апогей; розпал;
  the ~ of absurdity найвищий ступінь абсурду;
  the ~ of folly найвищий ступінь дурості;
  the ~ of wickedness найвищий ступінь підлості;
  in the ~ of summer у розпалі літа;
  the storm was in its ~ буря була в розпалі;
6. бібл. небеса, небо;
◊ at the ~ of one’s fame у зеніті слави.
USAGE: 1. Словосполучення, до складу яких входить дієслово to be та іменники height, length, colour, shape, age, size, weight, часто вживаються без прийменника: She is the same age as me. Ми з нею одного віку. Проте: a man of average age, a frock of pleasant colour, a road of great length, a box of little size, etc.; 2. See depth.
keep [ki:p] n розм.
1. прокорм; годування; утримання;
  to earn one’s ~ виправдовувати себе (своє утримання);
  ten francs a day and ~ десять франків у день і стіл;
  to work for one’s ~ працювати за стіл і житло;
  he earns, is worth his ~ він відпрацьовує свою зарплату, він себе виправдовує;
  the dog is not worth his ~ таку собаку не варто тримати;
2. запас кормів для худоби, фураж;
  this grass will make some useful ~ for winter цю траву можна використовувати зимою в якості корма;
3. угодованість;
  to be in good (poor) ~ бути добре (погано) вгодованим;
4. pl право залишити собі вигране; гра на інтерес;
5. іст. фортеця;
6. ув’язнення;
7. охорона, варта;
8. тех. контрбукса;
◊ for ~s назавжди; остаточно;
  in good (in low) ~ у хорошому (у поганому стані);
  to play for ~
    1) грати напевно;
    2) іти на мокру справу;
  you can have it for ~s можете вважати це своїм, дарую це вам.
kg abbr (від kilogram(me));
10 kg десять кілограмів.
lend2 [lend] v (past i p. p. lent, pres. p. lending)
1. позичати (комусь), давати тимчасово;
  to ~ smb money позичати комусь гроші;
  to ~ smth willingly охоче позичати щось (комусь);
  to ~ smth with pleasure з задоволенням позичати щось (комусь);
  can you ~ me a book? чи не могли б ви позичити мені книгу?;
  can you ~ me some money? чи не могли б ви позичити мені трохи грошей?;
  she lent the money to him, she lent him the money вона позичила йому гроші;
  you were lent ten dollars, ten dollars were lent to you вам позичили десять доларів;
2. надавати, подавати;
  to ~ aid, assistance подавати допомогу;
  to ~ dignity надавати гідності;
  to ~ enchantment надавати чарівність;
  to ~ grace надавати витонченість;
  facts ~ probability to the theory факти надають цій теорії вірогідності;
3. удаватися (до чогосьto);
  to ~ oneself to dishonesty удаватися до підлоти;
4. віддаватися (мріям тощо);
5. годитися, бути придатним (про речі);
  ~ out
    1) позичати;
  to ~ out money to smb позичити комусь гроші;
    2) видавати (книги) по абонементу;
◊ to ~ a (helping) hand подавати допомогу, допомагати;
  to ~ colour to робити більш правдоподібним;
  to ~ countenance to smb підтримувати когось;
  to ~ (smb) one’s aid, assistance подавати допомогу, підтримку, підтримувати, допомагати;
  to ~ one’s ears, an ear to smb вислухати когось;
  to ~ one’s name to дозволити використати своє ім’я, підтримати своїм авторитетом;
  to ~ one’s soul to a task вкладати душу в якусь справу.
less [les] a
1. comp від little;
2. менший; менш; менш важливий; другорядний; молодший;
  a ~ interest менший інтерес;
  a ~ sum менша сума;
  far, much ~ food набагато менше їжі;
  far, much ~ knowledge набагато менше знань;
  far, much ~ money набагато менше грошей;
  far (much) ~ opportunities набагато менше можливостей;
  far, much ~ people набагато менше людей;
  far, much ~ room набагато менше місця;
  far, much ~ time набагато менше часу;
  far, much ~ trouble набагато менше турбот;
  far, much ~ work набагато менше роботи;
◊ in a ~ degree меншою мірою;
  in ~ than no time як оком змигнути;
  in ~ time миттю;
  James the L. бібл. Яків Менший (апостол);
  no ~ a person than… ніхто інший, як сам…;
  of ~ importance менш важливий;
  ten is one ~ than eleven десять на один менше, ніж одинадцять.
load [lɘʋd] n
1. вантаж;
  a heavy ~ важкий вантаж, важка ноша;
  a huge ~ величезний вантаж, важка ноша;
  a light ~ легкий вантаж;
  to bear a ~ on one’s back нести вантаж на спині;
  to bear a ~ on one’s shoulders нести вантаж на плечах;
  to carry, to transport a ~ носити вантаж;
  to lessen, to lighten a ~ зменшувати вантаж;
  the ship carried a ~ of coal корабель ішов з вантажем вугілля/корабель був навантажений вугіллям;
2. тягар, ноша, вага, тяжкість;
  a ~ of care тягар турбот;
  a ~ of responsibility тягар відповідальності;
  to take a ~ off one’s feet присісти; дати відпочинок ногам;
  to lift a ~ off smb’s heart знімати тягар з чиєїсь душі/чийогось серця;
  to take a ~ off one’s mind звільнитися від гнітючого занепокоєння;
  that’s a ~ off my mind немов камінь з душі звалився;
3. навантаження;
  peak ~ максимальне навантаження;
  a teaching ~ of ten hours a week педагогічне навантаження – десять годин на тиждень;
  working ~ робоче, корисне навантаження;
4. партія вантажу на вагон (судно, віз);
5. лоуд (міра лісу);
6. мет. завантаження, садка, шихта, колоша;
7. pl розм. безліч, велика кількість;
  they have ~s of money у них купа грошей;
8. військ. заряд; набій;
9. артилерійський постріл;
◊ a capacity, a maximum, a peak ~ вантажність;
  ~ carrier вантажний транспорт;
  ~ diagram графік навантаження;
  ~ displacement мор. повна водотоннажність;
  ~ factor тех. коефіцієнт навантаження;
  ~ limit граничне (найбільше) навантаження;
  to get a ~ of smth амер. спостерігати щось; помічати щось;
  to have a ~ on добре випити, напитися.
minus [ˈmaɪnɘs] prep
1. мінус;
  ten ~ eight leaves, is two десять мінус вісім дорівнює двом;
2. без, позбавлений (чогось);
  a book ~ its cover книжка без обкладинки.
miss1 [mɪs] n
1. промах, осічка;
  ten hits and one ~ десять влучань і один промах;
2. невдача;
  we don’t know whether this venture will be a hit or a ~ ми не знаємо, чи цей ризик буде удачею чи невдачею;
3. відсутність, втрата, брак;
  he is no great ~ ніхто не шкодує про його відсутність;
4. помилка;
◊ a ~ is as good as a mile присл. трохи не рахується; коли вже промахнувся, то однаково на скільки;
  it was a lucky ~! пощастило!
mortgage [ˈmɔ:gɪdʒ] v (past. і p. p. mortgaged pres. p. mortgaging)
1. юр. заставляти;
  to ~ one’s house заставити свій будинок;
  to ~ smth for £10,000 заставити щось за десять тисяч фунтів стерлінгів;
2. ручатися (словом тощо); зв’язувати себе обіцянкою;
  to ~ one’s reputation поставити на карту свою репутацію.
myriad [ˈmɪrɪɘd] n
1. pl незліченна кількість;
2. рідк. десять тисяч.
off [ɒf] adv вказує на
1. відокремлення, відхід;
  to have a coat ~ бути без пальта;
  to take a coat ~ зняти пальто;
  to have a hat ~ бути без капелюха;
  to take a hat ~ зняти капелюх;
  to be ~ піти геть;
  to cut smth ~ відрізати щось;
  we must be ~ ми повинні вирушати;
2. вимикання, роз’єднання апарата;
  to switch ~ the television set вимкнути телевізор;
  to turn ~ the gas виключити газ;
  to turn ~ the light виключити світло;
3. відстань;
  two miles ~ за десять миль;
4. скидання одягу;
  to take ~ a hat скинути капелюх;
5. припинення, завершення дії;
  to break ~ work припинити роботу;
6. to be badly ~ жити бідно;
  to be well ~ жити заможно.
p [pi:] abbr від page (мн. pp) p 10 десята сторінка;
10 pp десять сторінок.
plus [plʌs] prep.
1. плюс;
  four ~ two equals, makes six чотири плюс два дорівнює шести;
  salary ~ bonus зарплата плюс премія;
  the debt ~ interest борг і відсотки;
2. розм. додатково, до того ж;
  he found himself ~ nearly ten pounds у нього виявилося ще десять фунтів.
reduce [rɪˈdju:s] v (past i p. p. reduced, pres. p. reducing)
1. знижувати; зменшувати; скорочувати;
  to ~ pressure знижувати тиск;
  to ~ prices знижувати ціни;
  to ~ taxes знижувати податки;
  to ~ speed (to…) зменшувати швидкість (до...);
  to ~ staff скорочувати штат;
  to ~ temperature збивати температуру;
  to ~ the establishment скорочувати видатки;
  to ~ expenses скорочувати витрати;
  wages have been ~d by ten per cent зарплату знизили на десять відсотків;
2. послаблювати, полегшувати;
  to ~ pain полегшувати біль;
3. худнути;
4. спричинювати схуднення, виснажувати;
  ~d almost to nothing худий як тріска;
5. перетворювати, обертати (на щось);
  to ~ to ashes спалити дощенту, спопелити;
  to ~ to writing викласти у письмовій формі;
  to ~ pounds to shillings розміняти фунти на шилінги;
6. навести порядок; дати лад; упорядкувати; систематизувати;
  to ~ to classes класифікувати;
  to ~ to order навести порядок;
  to ~ to a system систематизувати;
7. доводити до певного стану;
  to ~ to a certain state довести до певного стану;
  to ~ to poverty довести до злиднів;
  to ~ to tears довести до сліз;
8. зводити (до чогось – to);
  to ~ to an absurdity довести до абсурду;
  to ~ to a minimum звести до мінімуму;
  to ~ to nothing звести нанівець;
9. знижувати у посаді (званні);
  to ~ in rank знижувати у посаді (званні);
  to ~ to the ranks, to the ~ of private військ. розжалувати в рядові;
10. примушувати, змушувати;
  to ~ to silence примусити замовкнути;
11. підкоряти, підпорядковувати; перемагати;
12. стримувати (гнів, бажання);
13. спрощувати;
14. укорочувати, підкорочувати;
  to ~ the length of the skirt підкоротити спідницю;
15. мед. вправляти (вивих); виправляти положення уламків кісток;
16. відновлювати;
17. фон. редукувати, послаблювати;
18. тех. подрібнювати; розмелювати;
19. розводити (фарбу тощо);
20. хім. розкислювати.
rest1 [rest] n
1. спокій; відпочинок; сон;
  a good ~ хороший відпочинок;
  a long ~ довгий відпочинок;
  a quiet ~ спокійний відпочинок;
  a real ~ справжній відпочинок;
  a short ~ короткий відпочинок;
  a well-earned ~ заслужений відпочинок;
  ~ cure лікування спокоєм;
  a ~ gown домашня сукня; халат; пеньюар;
  ~ halt військ. зупинка на відпочинок;
  ~ period перерва під час робочого дня; привал;
  at ~
    1) на спочинку;
    2) нерухомий;
  without ~ без перепочинку, без передишки;
  day of ~/~ day день відпочинку, вихідний день, неділя;
  to be at ~ заспокоїтися;
  to go, to retire to ~ лягати відпочивати (спати);
  to have a ~ відпочити;
  to have a good ~ добре відпочити to have a few minutes’ ~ відпочити кілька хвилин;
  to have a ten minutes’ ~ відпочити десять хвилин;
  to have no time for ~ не мати часу для відпочинку;
  to go, to retire to ~ лягати спати, лягати відпочивати;
  to need a ~ потребувати відпочинок;
  to take a ~ спати, відпочивати;
2. перен. вічний спокій, смерть;
  to go to one’s eternal ~ померти;
3. перерва, пауза, перепочинок;
  to make a ~ from work зробити передишку;
4. військ. позиція “вільно”;
5. нерухомість;
6. місце відпочинку;
7. ліжко, ложе;
8. могила;
  to lay to ~ ховати;
  he has gone to his ~ він помер;
9. тех. упор, опора;
10. тех. супорт;
11. муз. пауза;
◊ at ~
    1) у стані спокою;
    2) евф. покійний;
  to be at ~ from toil здобути вічний спокій;
  to go to one’s (long) ~ заснути вічним сном;
  to put smth to ~ розвіяти підозри (сумніви);
  to set a question at ~ улагоджувати питання;
  to set smb’s mind at ~ заспокоїти когось.
score [skɔ:] v (past і p. p. scored, pres. p. scoring)
1. робити зарубки (мітки); позначати; залишати глибокі сліди (подряпини);
  a face ~d with scars обличчя, вкрите шрамами;
2. проводити лінію (риску);
3. тех. зазублювати, задирати;
4. підраховувати очки, вести рахунок;
5. вигравати, одержувати перевагу; набирати очки;
  to ~ a goal спорт. забити гол;
  to ~ a hit військ. уражати ціль (бомбою, снарядом);
  to ~ a point спорт. одержувати очко; перен. здобувати перемогу;
  to ~ a success добитися успіху; здобути перемогу;
  to ~ the tries спорт. завершити атаку голом;
  to fail to ~ спорт. не відкрити рахунку;
  to ~ against a team вести рахунок не на користь команди;
  she ~d ten points for her team вона принесла десять очок своїй команді;
  they ~ five points against the visiting team вони вигравали з перевагою в п’ять очок у команди гостей;
  you have ~d вам пощастило;
6. спорт. забити м’яч у ворота (футбол); закинути м’яч у кошик (баскетбол); закинути шайбу (хокей);
7. муз. оркеструвати;
  the piece is ~ for piano, strings, and drums ця п’єса оркестрована для піаніно, струнних інструментів і барабанів;
8. амер. розм. лаяти, різко критикувати; намилити шию;
9. заст. брати у кредит (звич. у лавці, ресторані);
  ~ down мітити, позначати;
  ~ off розм. перемогти, взяти гору;
  ~ out викреслювати, перекреслювати;
  ~ under підкреслювати;
  ~ up зараховувати, записувати на чийсь рахунок.
short [ʃɔ:t] a
1. короткий;
  ~ arms короткі руки;
  ~ arms військ. короткоствольна зброя;
  ~ chapter короткий розділ;
  ~ dress коротка сукня;
  ~ distance коротка відстань;
  ~ introduction короткий вступ;
  ~ fingers короткі пальці;
  ~ hair коротке волосся;
  ~ legs короткі ноги;
  ~ letter короткий лист;
  ~ rifle карабін;
  ~ road короткий шлях;
  ~ stick коротка палка;
  ~ street; коротка вулиця;
  ~ waves рад. короткі хвилі;
  at (a) ~ range на близькій відстані;
  the ~est way найкоротший шлях;
2. низький, невисокий;
  ~ grass низька трава;
  a ~ man людина низького зросту;
  ~ tree (tower) низьке дерево (невисока башта);
3. короткочасний, нетривалий;
  a ~ day короткий день;
  a ~ holiday коротка відпустка;
  a ~ interval коротка перерва;
  ~ memory коротка пам’ять;
  a ~ night коротка ніч;
  a ~ pause коротка пауза;
  ~ story коротке оповідання;
  ~ summer нетривале літо;
  ~ visit короткий візит;
  a ~ time ago нещодавно;
  at ~ intervals з невеликими інтервалами;
  at, on ~ notice
    1) негайно, зразу ж, за короткий строк;
    2) військ. за першою вимогою;
  for a ~ time недовго; ненадовго;
  in a ~ time незабаром, скоро;
4. короткотерміновий, короткостроковий;
  ~ bill короткостроковий вексель;
5. короткий, стислий;
  to be ~ and to the point говорити стисло і по суті;
6. кін. короткометражний;
  ~ film короткометражний фільм;
7. скорочений, неповний;
  ~ time неповний робочий день;
  ~ weight недовага;
  to work ~ hours працювати неповний день;
  Tim is ~ for Timothy Тім – зменшувальна форма від Тімоті;
8. неповний, приблизний; орієнтовний;
  a ~ eight miles приблизно вісім миль;
  a ~ ten minutes усього десять хвилин;
9. некомплектний, неукомплектований;
10. недостатній, убогий;
  to be ~ of, in breath задихатися, важко дихати;
  to be ~ of, in money відчувати брак грошей;
  to be ~ in proofs мати обмаль доказів;
  to run ~ of money витратити гроші;
11. незадовільний;
12. різкий, грубий;
  ~ answer різка відповідь;
  ~ manner груба манера;
  ~ person груба людина;
  ~ word лайливе слово;
  to be ~ with smb бути різким з кимсь;
13. міцний, нерозведений;
  ~ drink, something ~ міцний напій, спиртне;
14. розсипчастий; ламкий, крихкий;
  ~ pastry розсипчасте (пісочне) тістечко;
◊ a ~ while короткий відрізок часу;
  ~ and sweet (like a donkey’s gallop) коротко і ясно;
  ~ bill ком. короткостроковий вексель;
  ~ bit амер. монета в 10 центів;
  ~ blast військ. дульна хвиля;
  ~ burst коротка черга (з автоматичної зброї);
  ~ circuit ел. коротке замикання;
  ~ commons простий, маловживаний харч, голодний пайок;
  ~ dead end зал. тупик;
  ~ end розм. несприятливе становище;
  ~ exchange ком. розплата шляхом видачі векселя на короткий строк;
  ~ list
    1) остаточний список;
    2) список допущених до останнього туру (конкурсу тощо);
  ~ memory коротка пам’ять;
  ~ of
    1) не досягши (чогось); не доходячи (до чогось);
    2) що не відповідає чомусь;
    3) за винятком;
  ~ money короткострокова позика; гроші, які позичають під процент, на короткий строк;
  ~ notice короткий, малий строк (для виконання або здійснення чогось);
  ~ order амер. замовлення на порціонну страву;
  ~ price низька ставка (в парі);
  ~ sea неспокійне море;
  S. Seas розм. Балтійське і Біле моря;
  ~ shrift
    1) заст. короткий строк між вироком і стратою (який дають засудженому для сповіді);
    2) перен. незначна відстрочка, короткий перепочинок;
    3) перен. коротка розправа;
  ~ sight короткозорість;
  ~ subject короткометражний фільм;
  ~ temper запальність;
  ~ ton коротка тонна (= 907,2 кг);
  ~ views короткозорість, недалекоглядність;
  ~ wind задишка;
  somewhere ~ of London десь не доїжджаючи до Лондона;
  to make the long story ~ коротко кажучи.
USAGE: Синонімами до прикметника short у значенні стислий, короткий є brief, concise. Ці синоніми розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають, а звідси – і за своїм вживанням. Short є словом із загальним значенням і вживається як стосовно часу, так і до відстані. Brief вживається лише щодо часу і вказує на швидкоплинність чогось. Concise вказує на чіткість, стислість, короткість, які досягаються відкиданням зайвого, необов’язкового: Brief вживається на позначення манери висловлювання, а concise – щодо змісту. For a brief moment there was silence. На якийсь короткий момент запала тиша. It’s a concise survey of English literature. Це короткий оглядовий курс англійської літератури.
sixty [ˈsɪkstɪ] num шістдесят;
  ~ books шістдесят книжок;
  ~ tens are six hundred шістдесят, помножене на десять, буде шістсот;
  ~-one, ~-two, etc. шістдесят один, шістдесят два i т.д.;
◊ like ~ розм. блискавично, швидко.
space [speɪs] n
1. космос; космічний простір (тж outer ~);
  open ~ відкритий космос;
  a ~ age космічний вік;
  a ~ rocket космічна ракета;
  a ~ ship космічний корабель;
  a ~ travel космічна подорож;
  flights into ~ польоти в космос;
  to conquer ~ підкорити космос;
2. площа; простір; протяжність; місце;
  an airspace ~ повітряний простір;
  a breathing ~ перепочинок; вільний простір;
  a broad ~ вільний простір;
  an empty ~ пустий простір;
  a large ~ великий простір;
  an office ~ офіс (приміщення);
  a parking ~ місце для стоянки;
  a storage ~ місце для зберігання (речей і т. д.);
  a vacant ~ вільне/незайняте місце;
  a wide ~ широкий простір;
  to be pressed for ~ гостро відчувати нестачу місця;
  to give much ~ to smth відводити багато місця для чогось;
  to leave some ~ for smth залишити трохи місця для чогось;
  to require much ~ вимагати багато місця;
  to save ~ економити місце;
  to take up much ~ займати багато місця;
  a little ~ мало місця;
  a lot of, much ~ дуже багато, багато місця;
  for want of ~ через нестачу місця;
3. проміжок; віддаль, відстань;
  ~ between the rows проміжок між рядами;
  a ~ of ten feet відстань у десять футів;
4. період часу; проміжок часу; інтервал;
  after a short ~ незабаром;
  within the ~ of five years протягом п’яти років;
  in the ~ of an hour через годину;
5. мат. ряд; поле; простір;
  metric ~ метричний простір;
6. друк. шпація;
7. кількість рядків для оголошення (в газеті);
8. місце, сидіння (у поїзді тощо).
spot [spɒt] n
1. пляма, цятка;
  a bald ~ лисинка;
  a dirty ~ брудна пляма;
  a grease ~ жирна пляма;
  a small ~ маленька пляма;
  a white ~ біла пляма;
  a ~ of mud брудна пляма;
  a ~ of rain крапля дощу;
  to make a ~ посадити пляму;
  to remove/to get out a ~ вивести пляму;
2. крапочка, цяточка;
  a blue tie with white ~s блакитна краватка в білу крапочку;
3. місце, місцевість; район;
  a convenient ~ зручне місце;
  a dangerous ~ небезпечне місце;
  an isolated/a secluded ~ безлюдне місце;
  a penalty ~ місце, з якого забивають пенальті;
  a quiet ~ тихе місце;
  a sore ~ болюче/вразливе місце;
  the people on the ~ місцеві мешканці (працівники);
  danger/trouble ~s of the world небезпечні райони світу;
  the very ~ where… якраз те місце, де...;
  at a ~ на (якомусь) місці;
  on the ~ негайно;
  let’s meet at this same ~ tomorrow зустріньмося взавтра на тому ж місці;
4. ганьба; безчестя; ганебна пляма;
  without a ~ on one’s reputation з незаплямованою репутацією;
5. прищик; цятка, мушка (на обличчі);
6. очко (на картах тощо);
7. розм. невелика кількість (їжі, питва);
  how about a ~ of lunch? чи не поснідати нам?;
  won’t you have a ~ of whisky? чи не вип’єте віскі?;
8. розм. посада, місце;
  he’s got a good ~ with that firm він займає добру посаду в цій фірмі;
9. місце в програмі (в списку тощо);
10. розм. коротка рекламна (інформаційна) передача; екстрене повідомлення (по радіо, телебаченню);
11. правильне визначення переможця наступних змагань;
12. амер. розм. долар;
  ten ~s десять доларів;
13. амер. розм. нічний клуб;
14. військ. коректування (стрільби);
15. pl ком. наявний товар; готовий для здавання товар;
16. амер. розм. скрутне становище;
  on/upon the ~ у скрутному становищі; у небезпеці;
◊ a ~ is most seen on the finest cloth присл. раз на віку не спіткнешся, та й те люди бачать;
  in ~s спорадично, не завжди;
  on the ~ відразу, негайно;
  there are ~s on the sun присл. і на сонці є плями;
  to be on the ~/to be in a ~ перебувати у скрутному становищі; опинитися у смертельній небезпеці;
  to hit the high ~s амер. торкатися тільки головних питань у розмові;
  to hit the ~ амер. задовольняти потребу (бажання);
  to put smb on the ~ уколошкати (угробити) когось.
USAGE: See blemish, place.
straight [streɪt] a
1. прямий, незігнутий;
  ~ angle прямий кут;
  ~ back пряма (незгорблена) спина;
  ~ line пряма лінія;
  ~ road пряма дорога;
  the ~est way to some place найпряміший шлях до якогось місця;
2. що не відхиляється від курсу; що не сходить з дороги; безперервний;
  ~ course прямий курс;
  ~ flight політ по прямій;
  ~ run безперервний політ;
3. некучерявий (про волосся);
  ~ hair пряме волосся;
4. авт. з циліндрами в ряд (про двигун);
5. правильний, рівний, у порядку;
  ~ blow прямий удар (бокс);
  ~ eye вірний (несхибний) зір;
  ~ gunner вправний стрілець;
  is my hat on ~ ? мій капелюх рівно надітий?;
6. розм. чесний, щирий, відвертий;
  a ~ answer ~ пряма відповідь;
  ~ dealing(s) чесність, чесне ведення справ;
  a ~ fight чесний бій;
  ~ goods амер. розм. надійна (чесна) людина;
  a ~ man
    1) чесна людина;
    2) амер. театр. партнер коміка;
  a ~ question пряме запитання;
  a ~ talk відверта розмова;
  a ~ thinker розсудлива людина;
  to be ~ in one’s dealings бути чесним у своїх справах;
  to keep ~ вести чесний спосіб життя;
7. розм. вірний, надійний;
  ~ tip відомості з надійних джерел;
8. амер. відданий своїй партії;
  ~ Republican стійкий республіканець;
  a ~ vote голос, поданий за весь список кандидатів від своєї партії;
  to vote the ~ ticket голосувати за кандидатів своєї партії;
9. амер. нерозведений (водою);
  ~ whisky нерозведене віскі;
  to drink one’s whisky ~ пити нерозведене віскі;
10. амер. розм. поштучний;
  sweetmeats are ten cents ~ цукерки коштують десять центів за штуку;
11. театр. що належить до визначних п’єс;
12. карт. розташований за порядком;
◊ (as) ~ as a die дуже прямий, чесний, прямолінійний;
  (as) ~ as an arrow прямий, як стріла;
  as ~ as a ram-rod ніби аршин проковтнув;
  ~ face байдуже обличчя;
  ~ stuff sl правда, їй-бо, слово честі;
  the ~ and narrow path шлях доброчесності (звич. з дієсловами to tread, to walk);
  to keep a ~ face, to keep one’s face ~ намагатися не розсміятися.
subside [sɘbˈsaɪd] v (past i p. p. subsided, pres. p. subsiding)
1. падати; спадати (про воду);
  the demand has ~d попит знизився (зменшився);
  the fever ~d температура спала;
  the floods have ~d паводок спадає;
  the epidemic is rapidly subsiding епідемія швидко спадає;
2. стихати, вщухати, заспокоюватися (про вітер, почуття); замовкати (про звуки);
  the apprehension ~d тривога уляглася;
  the panic ~d паніка уляглася;
  the storm ~d буря вщухла;
  the tumult ~d метушня уляглася;
  his fury ~d його гнів стих;
  the noise ~d шум змовк;
  he ran for ten minutes, then he ~d into a walk він біг десять хвилин, а потім перейшов на крок;
3. жарт. сідати, опускатися;
  to ~ into an armchair опуститися в крісло;
4. гірн. осідати.
table [ˈteɪb(ɘ)l] n
1. стіл, столик;
  а large ~ великий стіл;
  a little ~ маленький столик;
  an oval ~ овальний стіл;
  а round ~ круглий стіл;
  a dinner ~ обідній стіл;
  a card ~ картярський стіл;
  a coffee ~ журнальний стіл;
  а kitchen ~ кухонний стіл;
  a night ~ нічний стіл;
  a dressing ~ туалетний стіл;
  a folding ~ розкладний стіл;
  an operating ~ операційний стіл;
  a writing ~ письмовий стіл;
  the negotiating ~ стіл переговорів;
  a tray ~ стіл-таця;
  a ~ with leaves розсувний стіл;
  at the ~ за столом;
  on the ~ на столі;
  to clear the ~ прибрати зі столу;
  to get up from the ~ встати з-за столу;
  to lay, to set the ~ for dinner накривати на стіл для обіду;
  to lay the ~ for five накрити стіл на п’ять осіб;
  to sit at (a) ~ сидіти за столом;
2. компанія/ товариство за столом; співтрапезники;
3. їжа; харчування; столування; кухня;
  for the ~ призначений для їжі;
  to set a good ~ пригощати на славу;
4. трапеза, їда;
  ~ beet столовий буряк;
  ~ corn цукрова столова кукурудза;
  unfit for ~ неїстівний;
  to be, to be seated, to sit at the ~ сидіти за столом, їсти;
  to rise from ~/to leave the ~ встати з-за столу;
  to sit down to ~ сісти за стіл;
  to wait at ~ прислужувати за столом;
5. спорт. столик для ігор; дошка для настільних ігор; шаховий столик;
  card, gaming ~ ломберний стіл;
  ~ tennis настільний теніс;
6. гравці за столом;
7. плитка; дощечка;
8. напис на дощечці; скрижаль;
  the ten ~s бібл. десять заповідей;
9. таблиця;
  astronomical ~s астрономічні таблиці;
  multiplication ~ таблиця множення;
  seven (nine) times ~ таблиця множення на сім (на дев’ять);
  truth ~ лог. таблиця істинності значень;
  ~ of logarithms таблиця логарифмів;
  to compile, to draw up a ~ скласти таблицю;
  to give data in ~s давати дані в таблицях;
  to learn one’s ~s вивчити таблицю множення;
10. розклад;
11. табель;
  ~ of allowance військ. табель майна;
12. список;
  the ~ of contents зміст (книги);
13. плоска поверхня; гірське плато; плоскогір’я;
14. тех. стіл (верстата); планшайба; рольганг;
15. долоня (в хіромантії);
16. грань (алмаза);
  a ~ diamond плоскогранний алмаз;
17. архт. карниз;
◊ on the ~
    1) який стоїть на обговоренні, який обговорюють;
    2) загальновідомий (тж upon the ~);
    3) амер. знятий з обговорення; відкладений;
  T. Round, Round T. круглий стіл (за яким сиділи лицарі короля Артура);
  the ~s are turned against me щастя мені зрадило;
  to drink smb under the ~ перепити когось;
  to get round the ~ сісти за стіл переговорів, розпочати переговори;
  to lay smth on the ~ відкласти обговорення чогось (про законопроєкт тощо);
  to lie on the ~ бути відкладеним; бути покладеним під сукно/на безвік;
  to take from the ~ амер. повернутися до обговорення (законопроєкту тощо);
  to turn the ~s on smb бити противника його ж зброєю; помінятися ролями;
  under the ~
    1) таємно, секретно, з-під поли; як хабар;
    2) п’яний;
  upon the ~ загальновідомий; обговорюваний (у парламенті або в одній із його комісій).
USAGE: See above.
ten [ten] num десять;
  ~ books десять книг;
  Room ~ кімната (номер) десять;
  about ~ years ago біля десяти років тому;
  ~ to one десять проти одного; майже напевно;
  thirty is ~ times as much as three тридцять — це вдесятеро більше за три;
  the T. Commandments бібл. десять заповідей;
◊ ~ times rather з набагато більшим задоволенням;
  ~ to one майже напевно.
ten [ten] n
1. число десять;
  ~ and ~ make twenty десять плюс десять дорівнює двадцять;
2. десяток, десять;
  ~ of десять, десятеро;
  there were ~ of them їх було десятеро;
3. карт. десятка;
  the ~ of spades десятка пік;
  in ~s десятками;
4. десять років (про вік);
  she is ~ їй десять років;
  at ~ у десятирічному віці;
5. десять годин;
  he returned at ~ він повернувся о десятій годині;
◊ to take ~ влаштувати перекур.
tenfold [ˈtenfɘʋld] a
1. що складається з десяти частин;
2. десятиразовий; збільшений у десять разів;
3. посилений у десять разів;
4. у десять разів більший (за розміром);
  of ~ strength у десять разів сильніший;
5. що має у десять разів більше;
6. у багато разів більший.
tenfold [ˈtenfɘʋld] adv
1. удесятеро більше; у десятиразовому розмірі;
  to increase ~ збільшуватися у десять разів;
2. у багато разів, набагато;
  ~ stronger у десять разів (набагато) сильніший.
tenpence, tenpenny [ˈtenpɘns, ˈtenpɘnɪˌ] n десять пенсів.
terminable [ˈtɜ:mɪnɘb(ɘ)l] a обмежений у часі; строковий; тимчасовий;
  ~ ten years from now віднині дійсний на десять років.
wager [ˈweɪdʒɘ] v
1. битися об заклад, іти на парі;
  we ~ed ten dollars ми побилися з ним об заклад на десять доларів;
2. ризикувати чимось;
  to ~ one’s reputation ризикувати репутацією.
walk [wɔ:k] v
1. ходити, ходити пішки;
  to ~ fast ходити швидко;
  to ~ little мало ходити;
  to ~ much багато ходити;
  to ~ slowly ходити повільно;
  to ~ across (down) the street переходити вулицю;
  to ~ down the street іти по вулиці;
  to ~ up and down ходити взад і вперед;
  to ~ with a stick ходити з ціпком;
  to ~ all the way іти (пішки) всю дорогу;
  to ~ ten miles пройти десять миль;
  to ~ home піти додому (пішки);
  to ~ through the park гуляти по парку;
  can the baby ~ yet? дитина вже ходить?
  it’s not far to ~ тут недалеко пішки; гуляти, прогулюватися;
2. виводити на прогулянку;
  to ~ a baby підтримати дитину, яка робить перші кроки;
  to ~ a dog вигуляти собаку;
3. робити обхід, обходити (про розносника, листоношу тощо);
  to ~ the round(s) обходити свою дільницю;
  to ~ the post військ. обходити (свій) пост;
4. з’являтися (про привиди);
  the ghost ~s at midnight привид з’являється о півночі;
5. маршувати;
6. розм. змагатися з ходьби;
  I’ll ~ you ten miles any day я готовий у будь-який день змагатися з тобою з ходьби на 10 миль;
7. заст. поводитися; жити;
  to ~ honestly жити чесно;
  to ~ by, after rule діяти за правилом;
  to ~ by faith жити вірою;
  ~ about прогулюватися;
  ~ away піти (геть);
  ~ back відмовлятися (від своїх слів тощо);
  ~ into
    1) заходити, входити;
    2) накидатися (на їжу), їсти, уминати;
  ~ off
    1) піти;
    2) відвести, віднести;
    3) здобути легку перемогу;
  ~ on
    1) іти вперед;
    2) продовжувати йти;
    3) театр. грати роль без слів;
  ~ out
    1) виходити;
    2) амер. застрайкувати;
  ~ over
    1) переступати;
    2) легко випередити суперника (в перегонах);
  ~ up підійти (до когосьto);
◊ don’t run before you can ~ не забігайте вперед;
  to ~ a chalk поводити себе бездоганно;
  to ~ as on eggs діяти дуже обережно, обачно;
  to ~ in golden, in silver slippers присл. їсти на сріблі, купатися в золоті;
  to ~ on air ніг під собою не чути;
  to ~ straight and narrow path ходити по струнці;
  to ~ tall розм. триматися самовпевнено;
  to ~ the boards виступати на сцені; бути актором;
  to ~ the floor ходити туди й сюди;
  to ~ the hospitals проходити практику у лікарні (про студента);
  to ~ the street займатися проституцією.
USAGE: See go, come.
width [wɪdθ] n
1. ширина, широта, широчінь; віддаль, відстань;
  the ~ of smth ширина чогось;
  in ~ в ширину;
  ten feet in ~ шириною в десять футів;
  a ~ of interests широта інтересів;
  a ~ of views широта поглядів;
2. полотнище, смуга;
  you need three ~s for the skirt на цю спідницю необхідно три полотнища;
3. тех. проліт; прогін;
4. гірн. потужність (жили або шару).
USAGE: See depth.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

десять ten;
в ~ раз більший tenfold, decuple.
відсот||ок (тж процент)
1. per cent;
десять ~ків ten per cent;
2. (дохід від капіталу) interest;
річні ~ки annual interest.
заповід||ь 1. рел. commandment;
десять ~ей the Ten Commandments;
2. перен. (правило поведінки) precept.
максимум 1. maximum (pl. -ima); upper/superior limit, highest quantity;
~ кривої peak;
2. (як пр.) at most;
~ десять доларів ten dollars at most.
менше less (зменш. від little);
~ відомий less known;
мати ~ проблем to have less problems;
десять на один ~, ніж одинадцять ten is one less than eleven;
чим ~ жінок, тим ~ турбот the fewer the women, the less the trouble.

ПРИМІТКА: Українському на 5 (3, 10 тощо) сторінок (книг, студентів) менше відповідає конструкція з less; у цій конструкції fewer не вживається, e. g.: five (three, ten etc.) pages (books, students) less. Українське словосполучення у двічі менше передається за допомогою конструкції з half, e. g.: half as many (для зчислюваних іменників) і half as much (для незчислюваних, див. half). Українському у три рази менше, ніж відповідає three (four, five, etc.) times less than. У цій конструкції після less іменник не вживається.

по2 прийм. (з давальним, знахідним відмінком у розділовому значенні): по два (по чотири) in twos (in fours);
по двоє in twos;
по чотири особи in fours;
по долару за кіло at a dollar a kilogram;
по троє в ряд in rows of three; three in a row;
по три яблука на кожного three apples apiece;
упаковані по десятках packed in tens;
по десять кілометрів за годину at the rate of ten kilometres per hour.
подрімати to have a nap; to doze;
~ трохи to have a (short) nap, to take a short sleep, to doze a little, to doze for a while;
~ десять хвилин to have a ten minutes nap, to doze for ten minutes.
поїзд||ка journey; (морська) voyage; (екскурсія) trip, excursion; (у справах) ploy; (гастрольна) tour; (коротка, для розваги) outing, pleasure-trip, jaunt;
дводенна ~а a two days’ journey;
дипломатична ~а a diplomatic journey;
автобус робить десять ~ок на день the (motor) bus makes ten journeys a day.

ПРИМІТКА: див. подорож.

помолоділи||й rejuvenated; grown young again;
він повернувся ~м на десять років he came back looking younger by ten years/looking ten years younger.
постар||іти, постарітися, постарішати to get/to grow old; to age, to olden; to have aged; to advance in years/age; to look older;
~іти на десять років to put on ten years;
як він ~ів(ся)! how old he has grown/become!;
він ~ів(ся) до невпізнання he has grown old out of recognition;
вона ~іла(сь) від турбот care has aged her.
прибор [набір, сервіз, наряддя] (комплект чогось) set; (столовий) cover;
чайний ~ [чайний сервіз] tea-service/-things/-set;
обід на десять ~ів [обід на десять наборів] a dinner of ten covers;
стіл був накритий на дванадцять ~ів [стіл був накритий на дванадцять наборів] twelve covers were laid.
проти 1. (у різн. знач.) against;
висловлюватися, говорити ~ to speak/to make a speech against; to gainsay;
за і ~ for and against, pro and con;
докази за і ~ the pros and cons;
битися (боротися) ~ когось to fight against one;
мати щось ~ (заперечувати) to mind;
я нічого не маю ~ І have nothing against it, I don’t mind;
ви нічого не маєте ~, коли (якщо) я закурю цигарку (розповім йому)? do you mind my smoking (my telling him)?;
~ течії against the current;
2. (навпроти) opposite (to); facing; in front of;
дерево ~ будинку a tree in front of the house;
вона сіла ~ вікна she sat facing the window;
3. (всупереч) contrary (to);
~ моїх сподівань все вийшло добре contrary to my expectations all went well;
4. (порівняно) to, as against; as compared (to);
десять шансів ~ одного, що він прийде it is ten to one that he will come;
зростання продукції ~ минулого року increase of output as against last year;
~ вашої книжки, його нецікава as compared to your book, his is not interesting;
5. versus (скороч. v. ‒ про судовий процес, спортивне змагання);
6.: ~ руху годинникової стрілки counter-clockwise.
старш||ий 1. (за віком) older; (про брата, сина) elder; (за всіх) oldest, senior;
~ий брат elder brother;
~ий син eldest son;
він ~ий за мене на один рік he is my senior by a year;
2. (за службовим станом та ін.) senior, superior, supervisor, major;
~ий бухгалтер senior accountant/ book keeper;
~ий викладач assistant professor, senior lecturer, principal lecturer;
~ий інструктор (керівник) senior instructor;
~ий кондуктор зал. chief conductor (guide);
~ий лейтенант first lieutenant;
~ий науковий співробітник senior research assistant, senior research associate, senior research officer;
~ий офіцер senior officer;
~ий робітник foreman;
3. (як ім.) chief; військ. (начальник) man in charge;
хто тут ~ий? who is in charge here?;
4.: ~і класи senior classes, upper forms;
5. мн. (як ім.): (дорослі) elders.

ПРИМІТКА: Прикметники elder і older вживаються лише стосовно віку, senior ‒ не тільки стосовно віку, а й до такої посади, яка є вищою у порівнянні з іншою. Говорячи про дітей одних батьків, elder означає старший син чи дочка, older ‒ старший за віком: The elder son is a grown-up man. Старший син є дорослим чоловіком. He is older than his brother for ten years. Він старший за свого брата на десять років.

фут foot (pl feet).

ПРИМІТКА: Іменник foot у значенні фут (міра довжини) перед прикметниками high, tall, long, wide, а також перед іменниками з кількісними означеннями може вживатися як в однині, так і в множині: He is six foot/feet tall. Його зріст шість футів. A ten foot/ feet wall. Стіна у десять футів.

хоч, хоча 1. (принаймні) just;
дайте мені скільки можете, хоч десять доларів give me as much as you can, even if only ten dollars;
скажіть хоч слово! do say smth.!;
щоб закінчити роботу, мені необхідно хоча б два вільних дні to finish my work I must have at least two free days;
2.: хоч би even if; if only; I wish;
хоч би він пішов I wish he were gone;
хоч би й так even if it were so;
~ би що without being any the worse for it, it does not affect; like water off a duck’s back;
ви хоч би сказали про це you might at least speak (have spoken) about it;
3.: хоч де anywhere;
хоч куди розм. first-rate;
хлопець хоч куди first-rate/excellent/ripping good (sl.) fellow/chap;
хоч хто anyone;
4. (різні випадки вживання) though, although;
хоч зараз at once if you like;
хоч п’яний, а правду каже in wine there is truth; what soberness conceals, drunkenness reveals хоч убий, не пам’ятаю I cannot for the life of me remember it.
чоловік 1. man; (особа) person;
десять ~ ten men/persons;
2. (у подружжі) husband.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to owe someone ten marks
jm. zehn Mark schulden
бути винним комусь десять марок

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

about = [ə'baʊt] 1. навкруги́, навко́ло, довко́ла // ~ an axis (обертання) навко́ло о́сі; ~ a point навко́ло (в о́колі) то́чки 2. неподалі́к, поблизу́; недале́ко (від) // somewhere ~ десь тут (неподалі́к) 3. (про кількість тощо) ма́йже; прибли́зно, бли́зько // ~ ten percent прибли́зно де́сять відсо́тків 4. (про час) бли́зько // ~ two hours бли́зько двох годи́н (про тривалість); ~ two o’clock бли́зько дру́гої годи́ни (про момент часу) 5. про; стосо́вно; що́до
ten = [tɛn] де́сять, деся́ток

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

decrease 1. (самочинний процес) ме́ншання//поме́ншання; ни́жчання//пони́жчання, спада́ння, спад (величини) || ме́ншати//поме́ншати; ни́жчати//пони́жчати, спада́ти//спа́сти 2. (примусова дія) зме́ншування//зме́ншення; зни́жування//зни́ження || зме́ншувати//зме́ншити; зни́жувати//зни́зити ['diːkriːs]|| [ˌdiː'kriːs]
~ by n orders of magnitude = поме́ншання на n поря́дків
abrupt ~ = різке́ ме́ншання [спада́ння]; різки́й спад
asymptotic ~ = асимптоти́чне ме́ншання [спада́ння]
exponential ~ = експоненці́йне ме́ншання [спада́ння]
Forbush ~ = Фо́рбушів спад (інтенсивности космічних променів)
infinite ~ = нескінче́нне ме́ншання [спада́ння]
linear ~ = ліні́йне ме́ншання [спада́ння]
logarithmic ~ = логаритмі́чне ме́ншання [спада́ння]
monotone ~ = див. monotonic ~
monotonic ~ = моното́нне ме́ншання [спада́ння]
n% ~ = поме́ншання [зме́ншення] на n відсо́тків
n-fold ~ = поме́ншання [зме́ншення] у n разі́в
nonlinear ~ = неліні́йне ме́ншання [спада́ння]
nonmonotonic ~ = немоното́нне ме́ншання [спада́ння]
power ~ = ме́ншання [спада́ння] поту́жности
steady ~ = непере́рвне ме́ншання [спада́ння]
tenfold ~ = поме́ншання [зме́ншення] в де́сять разі́в
decuple 1. десятиразо́во бі́льша кі́лькість; десятиразо́во бі́льше число́ || у де́сять разі́в бі́льший, десятиразо́во збі́льшений || десятиразо́во збі́льшувати//збі́льшити 2. декапо́льний
['dεkjʊpl, -jəpl]
googol гу́гол, де́сять у сте́пені 100
['guːgɒl, -gɒːl]
googolplex гуголпле́кс, де́сять у сте́пені 10100
['guːgɒlplεks, -gɒːl-]
ten 1. (число) де́сять 2. (цифра) деся́тка 3. деся́ток ■ in ~s, ~ at a time деся́тками, по де́сять
[tεn]
year рік ■ a ~ and a half півтора́ ро́ку; ~ after ~, ~ by ~ щоро́ку; all the ~ round цілорі́чно; every ~ щоро́ку; з ко́жним ро́ком; for a ~ на рік, про́тягом ро́ку; half a ~ півро́ку; in a ~ че́рез рік; last ~ торі́к; last ~’s торі́шній; the ~ after next післянасту́пного ро́ку; the ~ before last позамину́лого ро́ку, позаторі́к; next ~ насту́пного ро́ку; once a ~ оди́н раз на рік; per ~ (у перерахунку) на рік; ten ~s ago де́сять ро́ків то́му; this ~ цьо́го ро́ку; twice a ~ дві́чі на рік
[jɪə, jɪr]
academic ~ = навча́льний рік
anomalistic ~ = аномалісти́чний рік
astronomical ~ = астрономі́чний рік
atomic ~ = а́томний рік
base ~ = ба́зовий [ба́зисний] рік
Besselian ~ = Бе́селів рік
calendar ~ = календа́рний [циві́льний] рік
civil ~ = циві́льний рік
common ~ = звича́йний рік (365 днів)
cosmic ~ = галакти́чний рік
current ~ = пото́чний рік
eclipse ~ = драконі́чний рік
equinoctial ~ = астрономі́чний рік
fictitious ~ = Бе́селів рік
Gaussian ~ = Ґа́усів рік
great ~ = платоні́чний рік
Gregorian ~ = григорія́нський рік
intercalary ~ = високо́ст, пересту́пни́й [високо́стовий, високо́сний] рік (366 днів)
International Geophysical ~ = Міжнаро́дний геофізи́чний рік
International Quiet Sun ~ = Міжнаро́дний рік спокі́йного Со́нця
International Polar ~ = Міжнаро́дний поля́рний рік
Julian ~ = юлія́нський рік
last ~ = мину́лий рік
leap ~ = високо́ст, пересту́пни́й [високо́стовий, високо́сний] рік (366 днів)
light ~ = світлови́й рік (одиниця міряння відстаней, 9.461 × 1012 km)
lunar ~ = місяце́вий [синоди́чний] рік
next ~ = насту́пний рік
nulear ~ = я́дерний/ядро́вий рік
platonic ~ = платоні́чний рік
school ~ = навча́льний рік
sidereal ~ = зоре́вий [сидери́чний] рік
solar ~ = сонце́вий рік
synodic ~ = синоди́чний [місяце́вий] рік
tropical ~ = тропі́чний рік
water ~ = гідрологі́чний рік

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

де́сять ten ▪ ~ у со́тому сте́пені (10100) googol; ~ у сте́пені 1010100 googolplex; мно́жити//помно́жити на ~ multiply by ten; по ~ in tens, ten at a time
бі́льший 1. greater, larger, bigger (за, від – than) 2. (кількісно) superior (за – to) 3. (із двох) major ▪ ~ або рі́вний greater than or equal (to); ~ за сере́днє (значення) above-average; зна́чно [набага́то] ~ much greater/larger (за щось, від чогось – than); ~ на поря́док by one order of magnitude greater; ~, ніж тре́ба too large, too big; (за розміром) oversize(d), outsized; непорівня́нно ~ incomparably greater (за – than); стохасти́чно ~ stochastically larger; удві́чі ~ twice as large (за – as), twofold; (про значення) twice as high; ~ у n разі́в n times greater/larger (than), n times as great/large (as), n-fold, greater by a factor of n; ~ у де́сять разі́в tenfold, decuple; утри́чі ~ (про розмір) three times as great (as), three times greater (than); (про значення) three times as high (as), three times higher (than); у сто разі́в ~ a hundredfold (of); у ти́сячу разі́в ~ a thousandfold (of); уче́тверо ~ four times as great (as), four times greater (than); (про значення) four times as high (as), four times higher (than)
збі́льшування//збі́льшення (примусова дія) 1. increase (на – by); enlargement, enlarging 2. (приріст) augmentation 3. (лінійних розмірів) expanding, expansion 4. (тиску, напруги тощо) boosting 5. (опт.) magnification, magnifying ▪ з вели́ким —м (про прилад) high-magnification, high-power; з мали́м —м low-magnification, low-power; із сере́днім —м medium-magnification, medium-power 6. (фот.) enlargement 7. (самочинний процес) див. бі́льшання
ба́зове ~ = (опт.) base magnification
~ зобра́ження = див. ~ образу
~ контра́сту = contrast enhancement
~ концентра́ції ро́зчину = strengthening [fortification] of a solution
кутове́ ~ = (опт.) angular magnification
~ кутово́го ра́діуса Мі́сяця = (позірне) augmentation of the moon’s semidiameter
ліні́йне ~ = (опт.) linear magnification
масшта́бне ~ = scale-up, scaling-up
~ на n відсо́тків = n% increase, increase of n%
~ на n поря́дків = increase by n orders of magnitude
непере́рвне ~ = steady increase
~ о́б’є́му = (теплове тощо) expansion
~ о́бразу = 1. image enlargement 2. (опт.) (image) magnification 3. (фот.) enlargement; (великомасштабне) blowup
опти́чне ~ = magnification, magnifying power (приладу – of an instrument)
~ па́м’яті = memory expansion
~ при́ладу = (опт.) (instrument) magnifying power
поздо́вжнє ~ = (опт.) depth magnification
попере́чне ~ = (опт.) lateral magnification
пропорці́йне ~ = scale-up, scaling-up; proportional increase
~ сму́ги часто́т = bandwidth expansion
~ ти́ску = (понад атмосферний) pressurization, pressurizing
~ у n разі́в = n-fold increase, increase by a factor of n
~ у два рази́ = twofold increase, doubling
~ у де́сять разі́в = tenfold increase
~ у три рази́ = threefold increase, triplication, tripling
~ у чоти́ри рази́ = fourfold increase, quadruplication
~ шви́дкости = (руху) acceleration
зме́ншування//зме́ншення (примусова дія) 1. reduction, reducing; decrease; lessening; diminishing; diminution 2. (знижування) lowering 3. (образу/зображення) demagnification, demagnifying 4. (розміру) deflation 5. (напруги, навантаги, тиску) relieving, relief 6. (порівняно з запланованим) cutback 7. (фондів тощо) curtailment 8. (самочинний процес) див. ме́ншання
відсо́тко́ве ~ = percentage reduction
~ деформа́ції = strain relief
~ до́зи = (радіоактивного опромінювання) dose reduction
~ до мі́німуму = minimizing
масшта́бне ~ = scale-down, scaling-down
~ на n відсо́тків = n% decrease
~ нагніта́ння га́зу = blowdown
~ на n поря́дків = decrease by n orders of magnitude
~ напру́ги = voltage decrease; (до певного ненульового мінімуму) brownout
~ наси́чености = desaturation
~ пі́ни = foam depression
пропорці́йне ~ = scale-down, scaling-down; (розмірів приладу) device scaling
~ ро́зміру = size reduction, downsizing
~ розчи́нности = insolubilization
~ тертя́ = friction reduction
~ ти́ску = decompression, pressure relief; (різке) depressurization
~ у де́сять разі́в = tenfold decrease
~ у n разі́в = n-fold decrease, decrease by a factor of n
~ шви́дкости = deceleration
~ шу́му = noise abatement
поме́ншання 1. (дія) див. ме́ншання 2. (наслідок) decrease, lessening, diminution
~ на n відсо́тків = n% decrease, decrease of n%
~ на n поря́дків = decrease by n orders of magnitude
~ у де́сять разі́в = tenfold decrease
~ у n разі́в = n-times [n-fold] decrease
помно́жен|ий 1. (на n) multiplied by n, times n 2. (n-разовий) n-fold ▪ a —е на b a times b; ~ на два twofold, double; ~ на той са́мий мно́жник (вживано здебільшого у множині) equimultiple; ~ на три triple; ~ на чоти́ри fourfold, quadruple; ~ на п’ять quintuple; ~ на шість sixfold, sextuple; ~ на сім sevenfold, septuple; ~ на ві́сім octuple; ~ на де́в’ять ninefold; ~ на де́сять tenfold, decuple
прибли́зно 1. approximately; nearly, about, around, circa 2. (за грубою оцінкою) roughly ▪ ~ п’ять ме́трів about five meters, five meters or thereabout(s); ~ де́сять відсо́тків about ten percent 3. (десь близько) about, around, something, thereabout(s) 4. (більш-менш) more or less; (десь так) or so ▪ ~ так са́мо in much the same manner; ~ таки́й са́мий much the same 5. (наздогад) at a guess
рік (ро́ку) year ▪ з ко́жним ро́ком every year; дві́чі на ~ twice a year; (щопівроку) half-yearly; на ~ (протягом року) for a year; (у перерахунку) per annum, per year; оди́н раз на ~ once a year, yearly; че́рез ~ in a year; де́сять ро́ків то́му ten years ago; цьо́го ро́ку this year; щодва́ ро́ки biennially, once every two years
аномалісти́чний ~ = anomalistic year
астрономі́чний ~ = astronomical [equinoctial] year
а́томний ~ = atomic year
ба́зовий [ба́зисний] ~ = base year
Бе́селів ~ = fictitious [Besselian] year
високо́сний ~ = leap [intercalary] year
галакти́чний ~ = cosmic year
гідрологі́чний ~ = water year
григорія́нський ~ = Gregorian year
Ґа́усів ~ = Gaussian year
драконі́чний ~ = eclipse year
звича́йний ~ = (365 днів) common year
зоре́вий ~ = sidereal year
календа́рний ~ = calendar [civil] year
мину́лий ~ = last year
Міжнаро́дний геофізи́чний ~ = International Geophysical Year
Міжнаро́дний поля́рний ~ = International Polar Year
Міжнаро́дний ~ спокі́йного Со́нця = International Quiet Sun Year
місяце́вий ~ = synodic [lunar] year
навча́льний ~ = 1. (у школі) school year 2. (у вищому навчальному закладі) academic year
насту́пний ~ = next year
пересту́пни́й ~ = leap [intercalary] year
платоні́чний ~ = platonic [great] year
позамину́лий ~ = the year before last
післянасту́пний ~ = the year after next
пото́чний ~ = current year
світлови́й ~ = light year (одиниця міряння відстаней, 9.461 × 1012 km)
сидери́чний ~ = sidereal year
синоди́чний ~ = synodic [lunar] year
сонце́вий ~ = solar year
тропі́чний ~ = tropical year
циві́льний ~ = calendar [civil] year
юлія́нський ~ = Julian year
я́дерний/ядро́вий ~ = nuclear year

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

де́сять (-ти́ or -тьо́х) num. ten.
з Prep. with Gen., denoting: 1) a place from which one (or a thing) comes, is derived, or proceeds: of, from, out of, by:
  він похо́дить з Украї́ни, he comes (hails) from Ukraine;
  ви́йти з мо́ди, to go out of fashion;
  купи́ти з дру́гої руки́, to buy second hand;
  зна́ти з до́свіду, to know by experience;
  він ро́дом з Кана́ди, he was born in (is a native of) Canada; 2) reason, cause, motive, instrument: of, from, for, by, with, through:
  він пла́кав з жа́лю́, he wept from sorrow;
  червоні́ти зі всти́ду, to blush for shame;
  з приро́ди, naturally, by nature;
  уме́рти з го́лоду, to die of hunger;
  вона́ відо́ма з своє́ї краси́, she is remarkable (noted) for her beauty;
  з ціло́го се́рця, with all one’s heart;
  зроби́ти з вла́сної охо́ти, to do but of one’s free will;
  з просо́ння, out of sleep, barely awakened; 3) that which a thing is made of:
  міст з бето́ну = бетоно́вий міст, concrete bridge;
  капелю́х з соло́ми = соло́м’яний капелю́х, straw hat;
  віне́ць з те́рну = терно́вий віно́к, crown of thorns, thorn wreath;
  з ньо́го не бу́де лі́каря, he will never be a physician; 4) point of view (often in compounds): on, from:
  з цьо́го бо́ку, or з ціє́ї сторони́, on (from) this side;
  з дру́гої сторони́, on (from) the other hand (side);
  збли́зька adv. close, near:
  пригляда́тися збли́зька, to take a close view; || зда́ле́ка adv., from afar, at a distance, far off:
  замі́тити кого́ зда́ле́ка, to notice one from a distance;
  збо́ку adv. sideway, to the side, alongside;
  зпере́ду adv., in front, ahead;
  зза́ду adv. from behind;
  згори́ adv. from a height, from above;
  здо́лу adv. from the bottom (beneath, below); 5) time (often in compounds):
  зве́чера, towards evening;
  зпо́лу́дня, in the afternoon;
  зра́на, in the morning;
  зда́внього-да́вна, from (since) ancient times; 6) separation, deprivation, removal, detachment: of, from, off:
  упа́сти з коня́, to fall off a horse;
  обде́рти де́рево з кори́, to strip a tree of its bark;
  зверну́ти з доро́ги, to turn from (off) the road;
  ви́сісти з по́їзду, to get off (alight from) the train; 7) a number taken out of a larger quantity: of, out of:
  котри́й з них? which one of them? наймудрі́ший з нас, the most intelligent of us;
  оди́н з десятьо́х, one out of ten; 8) “з” is often used as a part of an adverbial expression with other prepositions:
  з-помі́ж, from among;
  з-під, from under; 9) governing the Instrumental and so denoting a union:
  він іде́ з не́ю, he goes with her;
  я говори́в з учи́телем, I spoke to (with) the teacher;
  з пова́жа́нням, respectfully yours, my respects;
  порі́внювати одне́ з о́дним, to compare one with another;
  він прийшо́в з візи́тою [візи́том], he came to visit; 10) governing the Accusative, usually before numerals or nouns of time: about, some, more or less:
  мені́ тре́ба з де́сять до́лярів [до́ларів], I need about ten dollars;
  це ста́лось з ти́сячу літ тому ́наза́д, it happened about a thousand years ago;
  з мі́сяць, about (more or less) a mouth; 11) when prefixed to a verb “з” denotes a descent from a higher to a lower sphere or place: down!
  злеті́ти, to fly down;
  зно́сити, to carry down;
  злива́ти, to pour down.
лямпіо́н [лампіо́н] (-ну) m lampion;
  ля́мпка [ла́мпка] (-ки), ля́мпочка [ла́мпочка] (-ки) f Dim.: ля́мпа [ла́мпа]; електри́чна ля́мпочка [ла́мпочка] в де́сять свічо́к, electric light bulb with ten candlelight power.
про́ти prep. with Gen. against; opposite:
  ви́йти про́ти ко́го, to come out to meet one;
  іти́ про́ти во́рога, to march against an enemy;
  за і про́ти, pro and contra, pros and cons;
  де́сять про́ти одно́го, ten against one;
  про́ти но́чі, towards evening;
  про́ти ньо́го нема́ люди́ни, there is no other to compare with him;
  про́ти мі́сяця, in the moonlight;
  про́ти неді́лі, on a Sunday eve;
  я не ма́ю нічо́го про́ти цьо́го, I have nothing against this;
  про́ти те́чії (во́ди), against the current.
разо́к (-зка́) m Dim. раз, but once, only a single time:
  це ії не пе́рший разо́к, it is not her first time; || a string of corals:
  у не́ї де́сять разкі́в нами́ста, she has ten strings of coral beads; || trace, print.
шту́ка (-ки) f piece, part, morsel; a piece, per, each:
  до́ляр [до́лар] шту́ка, one dollar a piece;
  де́сять штук худо́би, ten head of cattle; || piece of work, performance; play; art:
  кра́сні шту́ки, fine arts;
  воє́нна шту́ка, military art; || craft, craftiness, artifice, stratagem; trick, sleight of hand, shuffle;
  пока́зувати шту́ки, to show juggling (hocus-pocus) acts;
  ло́мані шту́ки, somersaults, salto mortale; || mental (bodily) exertion, difficulty, effort:
  вели́ка шту́ка! or це нія́ка шту́ка, that requires no great effort, anybody could do it, it is no great matter, there is nothing clever about that;
  хи́тра (смі́ла) шту́ка, he is a cunning (sharp, bold) blade.
як conj. as, like;
  гірки́й як поли́н, bitter as wormwood;
  таки́й як ти, such as you;
  як на ме́не, as for me, as far as I am concerned;
  як на мою́ ду́мку, in my opinion;
  як би це не було́, be that as it may;
  як от …, as for example, when suddenly;
  він як би на світ народи́вся, he felt as if reborn;
  вигляда́є, як жебра́к, he looks like a beggar; Prov., як собі́ посте́лить, так бу́де спа́ти, as one makes his bed, so must he lie;
  як ви́ще ска́зано, as mentioned above;
  такийяк, as … as …;
  як її́ чолові́к, він пови́нен її́ люби́ти, being her husband, he ought to love her;
  як жі́нка, вона́ поступи́ла відва́жно, for a woman, she behaved bravely;
  він ви́ступив як Це́зар, he appeared in the character (role) of Caesar;
  як лиш він при́йде, as soon as he comes;
  як вас проси́ли, as (since) you were asked; || conj. than (after Comparative):
  йому́ бі́льше як де́сять літ, he is older than ten years; || conj. when, while, if:
  як ти бага́тий, то і при́ятелі є, if (when) you are rich you have friends; adv. how:
  як до́вго? how long? як дале́ко? how far? як ма́єтеся? how do you do? how are you? як то!? how is that? як це ста́лося? how did that happen? як назива́єтеся? what is your name? як же? how then? хоч як …, no matter how …

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

банкнот||а ім. ж. (bank)note, амер. (bank/banker’s) bill
збірн. тж. paper currency/money
підроблена ~а counterfeit/forged (bank)note
~а Англійського банку Bank of England note
~а вартістю десять доларів амер. tenner
~а великої (малої) вартості large (small)denomination (bank)note
~а національного банку national banknote
федеральні резервні ~и амер. reserve banknotes
~и в обігу banknotes in circulation, circulating banknotes
~и у купюрах banknotes by denominations
, які не мають спеціального забезпечення general asset currency
забезпечувати ~и to back the notes амер. bills;
див. тж. асигнація.
заповід||ь ім. ж. рел. commandment; перен. (правило поведінки) precept
десять ~ей the Ten Commandments.
набір ім. ч. (комплект) set, collection, assembly; (однорідних предметів) family; (партія, група товарів, виробів тощо) batch; (кошик споживча для визначення індексації) basket; (прийняття, наймання) employment, taking on, hiring, (у навчальний заклад, армію) enrolment; (школярів) admission; (новобранців) recruitment, levy, conscription; друк. composition, (процес) typesetting, (набраний матеріал) composed matter; (столовий) cover
бюджетний ~ споживчих товарів і послуг (для розрахунку індексу цін) consumer goods basket, basket of consumer goods
стандартний ~ (товарів або валют) standard basket
~ активів assets bundle
~ варіантів choice set, set of variants
~ даних block/assembly of data
~ переваг set of preferences
~ робітників hiring/recruitment/taking on of workers; labo(u)r power intake
~ слів mere verbiage
~ споживчих товарів і послуг, що здобуваються на ринку (для розрахунків споживання, життєвого рівня) market basket
~ споживчих тюнерів consumption bundle, unit of consumables
~ товарів set of goods
здійснювати ~ (робітників) to employ, to take on, to recruit, to engage
чайний ~ tea set, tea service
обід на десять ~ів a dinner of ten covers
стіл був накритий на дванадцять ~ів twelve covers were laid/set.
проти прийм. (у різн. знач.) against; (навпроти) opposite (to), facing; in front of; (назустріч рухові чогось) against; (усупереч) contrary to, against; (вороже стосовно комусь, чомусь) against; (про порівняння) (as) compared with, as against; у знач. прис. against; лат. юр. versus; (скороч. v.)
~ руху годинникової стрілки counter-clockwise
~ течії against the current
аргумент ~ the case against
дерево ~ будинку a tree in front of the house
докази за і ~ the pros and cons
зростання продукції ~ минулого року growth of output as against the previous year
за і ~ for and against, лат. pro and contra
битися/боротися ~ когось to fight against one
висловлюватися/говорити ~ to speak/to make a speech against; to gainsay
мати щось ~ (заперечувати) to mind
нічого не мати ~ чогось to have no objection to smth
робити щось ~ свого бажання to do smth against one’s will
учинити ~ совісті to go against one’s conscience
учиняти ~ правил to act contrary to the rules
учиняти ~ указівок to act contrary to the instructions
~ моїх сподівань все вийшло добре contrary to my expectations all went well
я нічого не маю ~ І have nothing against it, I don’t mind
ви нічого не маєте ~, коли/якщо я закурю цигарку (розповім йому)? do you mind my smoking (my telling him)?
вона сіла ~ вікна she sat facing the window
десять шансів ~ одного, що він прийде it is ten to one that he will come
~ вашої книжки, його нецікава as compared to your book, his is not interesting.

ПРИМІТКА: 1. Синоніми contrary i opposite відрізняються відтінками значень: contrary передбачає опір, антагонізм, ворожнечу, протидію, а opposite вказує на діаметральну протилежність у положенні, змісті тощо, але не обов’язково містить у собі поняття ворожнечі, антагонізму, протидії чи боротьби.

рекорд ім. ч. record
побити ~ to beat/to break/to cut the record
ставити ~ to make a record
утримувати ~ to hold a record
його ~ тримався десять років his record; stood for ten years.
хоч, хоча спол. (принаймні) just; (різні випадки вживання) though, although
дайте мені скільки можете, хоч десять доларів give me as much as you can, even if only ten dollars
скажіть хоч слово! do say smth!
щоб закінчити роботу, мені необхідно хоча б два вільних дні to finish my work I must have at least two free days
хоч би even if; if only; I wish
хоч би він пішов I wish he were gone
хоч би й так even if it were so
хоч би що without being any the worse for it, it does not affect; like water off a duck’s back
ви хоч би сказали про це you might at least speak/have spoken about it
хоч де anywhere
хоч куди розм. first-rate
хоч хто anyone
хоч зараз at once if you like; ♦ хоч убий, не пам’ятаю I cannot for the life of me remember it.