Знайдено 46 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «воля» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

elbowroom [ˈelbəʊruːm -rʊm, амер. -boʊ-] n (elbow room)
    1) про́стір, про́сторінь, місце
    2) свобо́да, во́ля, про́стір, о́бшир Обговорення статті
goodwill [ˌɡʊdˈwɪl] n
    1) добрози́чливість; ла́ска, ми́лість
    2) поривання (до чогось); горливість, старанність
    3) до́бра во́ля
    4) ком. прести́ж фі́рми; цінність фірми (що визначається її клієнтурою, репутацією тощо) Обговорення статті
volition [vəʊˈlɪʃ(ə)n, амер. voʊ- və-] n
    1) завзятість, сила волі, во́ля
    2) вольови́й акт; вольове́ рішення
    • of (або by або on) one’s own volition — своє́ю во́лею, по свої́й во́лі, з вла́сної во́лі, охо́тою, самохі́ть Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

adamant [ˈædɘmɘnt] n
1. адамант, дуже твердий мінерал або метал; алмаз;
2. поет. твердість; щось тверде, незламне;
  will of ~ сталева воля.
divine [dɪˈvaɪn] a
1. божественний; пророчий;
  ~ will воля божа;
2. святий, священний;
3. релігійний; звернений до Бога;
  ~ service богослужіння;
4. емоц.-підсил. чудовий; божественний;
  ~ weather чудова погода;
  to look ~ чудово виглядати; мати чудовий вигляд.
freedom [ˈfri:dɘm] n свобода, воля;
  political ~ політична свобода;
  religious ~ релігійна свобода;
  the ~ of speech свобода слова;
  the ~ of action свобода дії;
  the ~ of conscience свобода совісті;
  the ~ of speech, the press свобода преси;
  ~ to do smth свобода (з)робити щось;
  to gain ~ одержати свободу;
  to secure ~ забезпечити свободу;
  to win ~ завоювати свободу;
  to fight for ~ боротися за свободу;
◊ to take ~s with smb дозволяти собі вільності з кимсь.
USAGE: Синонімом до слова freedom є liberty. Freedom має на увазі відсутність обмежень чи репресій, а liberty підкреслює попередню неволю або обмеженість свободи в минулому, наприклад: freedom of speech свобода слова; freedom of the press свобода преси; to get one’s liberty здобути волю; to defend one’s liberty захищати свою свободу.
god [gɒd] n
1. бог; божество;
  the ~ of the day сонце;
  the ~ of war бог війни (Марс);
  to believe in ~ вірити в бога;
  to bless ~ славословити бога;
  to praise ~ прославляти бога;
  to worship ~ поклонятися богові;
2. (G.) Бог, Всевишній;
3. ідол, кумир;
◊ by G.! їй-богу!;
  G. Almighty! Боже всемогутній! (часто вжив. іронічно);
  G. be praised дякувати богові, хвалити бога;
  G. bless me!, G. bless my soul! господи помилуй!, прости господи!;
  G. bless the mark подумати тільки; не припусти боже (первісно формула для відвертання поганої прикмети);
  G. damn it! чорт побери!;
  G. defend me from my friends, from my enemies I can defend myself захисти мене, боже, від друзів, а з ворогами я сам упораюсь;
  G.’s earth божий світ;
  G.’s fool юродивий;
  G. forbid! боронь боже!;
  G. helps those who help themselves на бога складайся, розуму ж тримайся;
  G. is always on the side of the strongest battalions бог завжди захищає сильного;
  G. knows один бог знає;
  G. pickle my soul in hell, ifжарт. побий мене лиха година, якщо...;
  G.’s acre кладовище, цвинтар;
  G.’s people духівництво;
  for G.’s sake! бога ради!;
  ~ stepped out of the machine хтось раптом, зненацька, несподівано з’явився;
  G.’s truth щира правда;
  G. willing якщо буде на те божа воля;
  honest to G.! слово честі!;
  oh my, good, dear, great G.! боже мій!, о господи!;
  thank G.! слава богу!;
  the ~ of drink, wine бог вина (Вакх; Діоніс; Бахус);
  the ~ of fire бог вогню (Гефест; Вулкан);
  the ~ of heaven володар неба (Зевс; Юпітер);
  the ~ of hell бог підземного царства (Плутон);
  the ~ of marriage бог шлюбу (Гіменей);
  the ~ of sea бог моря (Посейдон; Нептун);
  the ~ of this world диявол, сатана;
  the ~ of war бог війни (Арес; Марс);
  the ~s глядачі гальорки, гальорка.
good-liking [ˈgʋdlaɪkɪŋ] n
1. доброзичливість, прихильність;
2. добра воля.
goodwill [ˌgʋdˈwɪl] n
1. прихильність;
  to show ~ виявляти прихильність;
2. доброзичливість;
3. добра воля;
4. готовність; старанність;
5. престиж фірми.
heaven [ˈhev(ɘ)n] n
1. поет. звич. pl небо, небеса, небозвід;
  the clear ~ ясне небо;
  the cloudless ~ безхмарне небо;
  the frosty ~ морозне небо;
  the starry ~(s) зоряне небо;
  stars in ~ зорі на небі;
  a map of the ~s карта зоряного неба;
2. кліматична зона;
  flowers of all ~s квіти всіх країн;
3. бібл. царство небесне; рай;
  ~ on earth земний рай, рай на землі;
  in the seventh ~ на сьомому небі;
  the kingdom of ~ царство небесне;
  the ~ of ~s сьоме небо;
  he is in ~ він помер, душа його на небесах;
4. (Heaven, Heavens) провидіння; Бог, боги;
  justice of H. суд Божий;
  the will of H. воля Божа;
5. кожна із семи (одинадцяти) небесних сфер (за класифікацією астрологів);
6. Боже! (вигук);
  H. forbid! борони Боже!, хай Бог милує!;
◊ ~ alone knows хто його знає; важко сказати; бачить Бог;
  ~ and earth Боже мій! не може бути! (вигук здивування, обурення, жалю);
  ~ be praised дякувати Богові; хвалити Бога; слава Богу;
  ~ bless the mark з дозволу сказати, пробачте на слові;
  ~ helps those who help themselves на Бога покладайся, розуму тримайся;
  move ~ and earth підняти всіх на ноги;
  to move ~ and hell пустити все в хід, докласти всіх зусиль.
invincible [ɪnˈvɪnsɘb(ɘ)l] a непереможний, нездоланний, незламний;
  ~ army непереможна армія;
  ~ power нездоланна сила;
  ~ will незламна воля.
iron [ˈaɪɘn] n
1. залізо;
  corrugated ~ рифлене залізо;
  scrap ~ металевий брухт;
  wrought ~ зварювальна сталь;
  ~ nerves міцні нерви;
  ~ will залізна воля;
  made of ~ зроблений із заліза;
  an ~ chain залізний ланцюг;
  an ~ gate залізні ворота;
  to melt ~ плавити залізо;
  to mine ~ видобувати залізо;
2. чорний метал;
  cast ~ чавун;
3. сила, твердість;
  a man of ~ людина залізної волі;
4. суворість, жорстокість;
  as hard as ~ дуже жорстокий;
  the ~ hand деспотизм;
5. виріб із заліза;
6. праска;
  an electric ~ електрична праска;
  a steam ~ парова праска;
  to plug in an ~ вмикати праску;
  to unplug an ~ вимикати праску;
7. pl кайдани; ланцюги, наручники; пута;
8. мед. препарат заліза;
◊ ~ curtain «залізна завіса»;
  strike while the ~ is hot присл. куй залізо, поки гаряче;
  the I. Duke «залізний герцог» (прізвисько герцога Веллінгтона);
  the ~ hand in the velvet glove залізна рука в оксамитовій рукавичці;
  the ~ heel ярмо, гніт;
  the ~ law непорушне правило;
  to have, to put too many ~s in the fire займатися водночас багатьма справами;
  to rule with an ~ hand правити залізною рукою.
large [ˈlɑ:dʒ] a (comp larger, sup largest)
1. великий;
  ~ income великий прибуток;
  a ~ family велика родина;
  a ~ group велика група;
  a ~ flat велика квартира;
  a ~ house великий будинок;
  a ~ room велика кімната;
  a ~ quantity велика кількість;
  a ~ sum велика сума;
  a ~ number велике число;
  a ~ part велика частина;
  a ~ unit військ. загальновійськове з’єднання;
  a ~ handwriting великий почерк;
  ~ eyes великі очі;
  ~ fruits бот. насіннячкові й кісточкові плоди;
  ~ grains с. г. високостеблі хліби;
  a ~ number of books багато книжок;
  a ~ sum of money велика сума грошей;
  slightly ~r трохи більший;
  somewhat ~r дещо більший;
  too ~ занадто великий;
  very ~ дуже великий;
  half as ~ удвічі менший;
  several times as ~ у кілька разів більший;
  twice as ~ удвічі більший;
  in ~ type великим шрифтом;
  to be ~ бути великим;
  to grow ~ збільшуватися;
  to be on the ~ side бути великуватим (про одяг та ін.);
  the coat is a trifle ~ for me пальто на мене трохи великувате;
2. численний; значний; багатий;
  a ~ congregation багатолюдні збори;
  a ~ landowner великий землевласник;
  ~ majority значна більшість;
  ~ population численне населення;
3. розкішний;
4. великого масштабу;
  ~ output масове виробництво;
  ~ property значна власність;
  ~ and small farmers великі й дрібні фермери;
5. широкий, великого діапазону;
  ~ conceptions широкі задуми;
  ~ discretion широка воля (свобода) дій;
  ~ insight тонка інтуїція;
  ~ memory широка пам’ять;
  ~ powers широкі повноваження;
  ~ views широкі погляди;
6. заст. щедрий, великодушний;
  ~ heart великодушність, велике серце;
  a man of ~ sympathies людина великого серця;
7. мор. попутний, сприятливий (про вітер);
◊ as ~ as life
    1) у натуральну величину;
    2) в усій красі;
    3) жарт. власною персоною;
  he is as ~ as life він тут власною персоною; він тут як тут;
    4) цілком точно; без жодного сумніву;
  ~ intestine анат. товста кишка;
  ~ order важка справа;
  by and ~ у цілому;
  in the ~
    1) у великому масштабі;
    2) у цілому;
  on the ~ side великуватий;
  viewed in the ~ при розгляді у загальному.
liberty [ˈlɪbɘtɪ] n (pl liberties)
1. свобода, воля;
  ~ of conscience свобода совісті;
  ~ of the press свобода друку;
  ~ of speech свобода слова;
  civil liberties громадянські права (свободи);
2. свобода, перебування на свободі;
  individual, personal ~ особиста свобода;
  political ~ політична свобода;
  religious ~ релігійна свобода;
  to defend one’s ~ захищати свою свободу;
  to get, to gain one’s ~ вийти на волю, здобути волю;
  to lose one’s ~ попасти в ув’язнення;
3. право, свобода (вибору);
  ~ of choice свобода вибору;
  he has the ~ of coming with us він може піти з нами, якщо хоче;
4. вільність; безцеремонність, надмірна фамільярність;
  to take the ~ of doing, to do smth дозволити собі зробити щось;
  to take the ~ies with smb дозволити собі вільність у відношенні до когось; бути надмірно фамільярним з кимсь;
  he took foolish ~ies with his health він нерозумно нехтував своїм здоров’ям;
5. pl привілеї, вільності;
  the ~ies of the City of London іст. вільності міста Лондона;
6. амер. військ. короткочасна відпустка; записка про звільнення; звільнення на берег;
  a ~ day день, коли частина команди звільнена на берег;
  a ~ man (матрос) звільнений на берег;
  ~ men to clean! звільненим на берег приготуватися! (команда);
◊ at ~
    1) вільний; який перебуває на свободі;
    2) вільний, незайнятий;
    3) вільний у своєму виборі;
  I am not at ~ to discuss this with you я не маю права обговорювати це з вами;
  L. party амер. іст. партія свободи;
  to set at ~ відпустити на волю.
play [pleɪ] n
1. гра; розвага; забава;
  a child’s ~ дитяча гра;
  а rough ~ груба гра;
  at work and at ~ за роботою і на відпочинку;
  in ~ у грі;
  out of ~ поза грою;
  a ~ centre ігровий клуб;
  a ~ group дитяча група (дошкільнят);
  to be at ~ грати;
2. спорт. комбінація; боротьба, бій; гра;
  brilliant ~ блискуча гра;
  fair ~ чесна гра, гра за правилами;
  foul ~ нечесна гра; шахрайство; злочин;
  team ~ групова (командна) гра;
  to make ~s розігрувати комбінації;
  to win a game by good ~ виграти матч завдяки хорошій грі;
3. азартна гра;
  to lose money at ~ програти гроші в карти;
4. жарт;
  to say smth in ~ сказати щось жартома;
5. п’єса, вистава, спектакль;
  an interesting (a dull, a funny) ~ цікава (нудна, смішна) п’єса;
  a popular ~ популярна п’єса;
  a serious ~ серйозна п’єса;
  a historical (a musical) ~ історична (музична) драма;
  a broadcast ~ радіоп’єса;
  a two act ~ п’єса на дві дії;
  a ~ about modern youth п’єса про сучасну молодь;
  a ~ by Bernard Shaw п’єса Бернарда Шоу;
  at the beginning (at the end, in the middle) of the ~ на початку (в кінці, в середині) п’єси;
  in a, the ~ у п’єсі;
  the characters of a, the ~ дійові особи п’єси;
  to act in a ~ грати в п’єсі;
  to go to the ~ іти в театр;
  to put on, to produce a ~ поставити п’єсу;
  to take part in the ~ брати участь у п’єсі;
  the ~ is on, is running for a week п’єса йде тиждень;
  the ~ failed п’єса провалилася;
  the ~ was a success п’єса мала успіх;
  the ~ had a long run п’єса довго не сходила зі сцени;
6. рух;
7. свобода, воля; простір;
  to give free ~ to one’s imagination дати волю своїй уяві;
8. дія, діяльність;
  in full ~ у розпалі;
  out of ~ у бездіяльності;
  to bring into ~ приводити в дію, надавати руху;
  to make ~ діяти;
9. хід (у грі);
  it is your ~ ваш хід (шахи);
10. тех. зазор; люфт; вільний хід;
11. плескіт;
  ~ of waves плескіт хвиль;
12. гра, переливи (барв тощо);
  a ~ of colours переливи барв;
  a ~ of light and shadow гра світла й тіні;
  ~ on words гра слів;
  the ~ of fancy гра уяви/фантазії;
◊ as good as a ~ дуже цікаво;
  gallery ~ прагнення до дешевої популярності;
  to keep, to hold smb in ~ завалити когось роботою; не давати комусь перепочинку.
USAGE: 1. Український іменник гра (розвага) перекладається іменниками play та game. Play вживається, коли йдеться про забави, приємне проведення часу, а слово game – коли йдеться про гру, що має певні правила й потребує умінь чи знань. У ній треба перемогти супротивника або відгадати загадку, розв’язати задачу тощо. 2. See acting.
pleasure [ˈpleʒɘ] n
1. задоволення, втіха, насолода;
  a great, much ~ велике задоволення;
  a genuine, a real ~ справжнє задоволення;
  to derive ~ from одержувати задоволення від;
  to do smth with great ~ робити щось з великим задоволенням;
  to find ~ in doing smth знаходити насолоду в чомусь;
  to give much ~ зробити велику приємність;
  to receive much ~ одержати велику приємність;
  it gave me great ~ to make his acquaintance я був дуже радий познайомитися з ним;
  it gives me great ~ to announce that… з великим задоволенням повідомляю, що…;
  it is a ~ to do smth задоволення робити щось;
  it is a ~ for me to do it зробити це – для мене насолода;
2. втіха, розвага;
  a ~ trip розважальна подорож;
  to take one’s ~ розважатися;
3. воля, бажання;
  at ~ за бажанням;
  what is your ~? чого ви бажаєте?;
◊ the ~s of the mighty are the tears of the poor присл. багатому життя, а бідному виття.
purpose [ˈpɜ:pɘs] n
1. намір, мета; задум; ціль;
  a definite ~ чіткий намір;
  an honest ~ чесний намір;
  a fixed, a steady/ an unwavering ~ рішучий намір;
  beside the ~ недоцільно;
  for a good ~ з хорошим наміром;
  of set ~ навмисно;
  on ~ з метою; навмисно;
  to the ~ до речі;
  to accomplish/ to achieve, to fulfil, to gain one’s ~ досягти мети;
  to serve a ~ служити меті;
  for what ~? з якою метою?;
2. результат, успіх;
  to little ~ майже безрезультатно;
  to no ~ марно, даремно;
  to some ~ не без успіху, з деякою користю;
3. цілеспрямованість; воля, рішучість;
  wanting in ~ нерішучий, слабовільний.
strong [strɒŋ] a
1. сильний, дужий; що має велику фізичну силу;
  ~ man силач;
  as ~ as a horse сильний, як кінь;
2. міцний, здоровий;
  ~ constitution міцне здоров’я;
  ~ eyes добрий зір;
  ~ nerves міцні нерви;
  ~ stick міцний ціпок;
  ~ stomach здоровий шлунок;
  to be quite ~ бути досить здоровим;
  to feel quite ~ почуватися досить здоровим;
  she is quite ~ again вона цілком поздоровшала (після хвороби);
3. витривалий;
4. твердий, сильний (про волю);
  ~ will сильна воля;
5. могутній; що має силу (владу, перевагу);
  ~ attraction велика привабливість;
  ~ candidate кандидат, який має великі шанси на успіх;
  ~ king могутній король;
  to be ~ at sea мати могутній морський флот;
  to have a ~ hold upon, over smb мати великий вплив на когось;
6. сильнодійний, сильний;
  ~ lens сильна лінза;
  ~ poison сильна отрута;
7. численний;
  ~ army численна армія;
  ~ party численна партія;
  to be ~ in horse мати численну кінноту;
8. багатий;
9. що має юридичну силу;
10. сильний (у чомусь);
  to be ~ in mathematics бути сильним у математиці;
  to be ~ in spelling бути сильним у правописі;
  he is not ~ in literature він не сильний (погано розбирається) в літературі;
  that’s where he is at his ~est це його сама сильна сторона; в цьому він розбирається найкраще;
11. глибокий (про розум); здатний ясно мислити (міркувати);
  ~ mind, sense глибокий/здоровий розум;
12. добрий (про пам’ять);
13. сильний, вагомий, переконливий;
  ~ evidence переконливий доказ;
  ~ case against smb вагомі факти проти когось;
  ~ case for smb вагомі факти на користь когось;
14. рішучий, енергійний; крутий, суворий;
  ~ face енергійне обличчя;
  ~ man
    1) владна людина;
    2) рішучий адміністратор;
  ~ measures круті заходи;
15. ревний, старанний;
16. виразний (про стиль);
17. грубий (про мову);
  ~ language грубі вислови, лайка;
18. чіткий, певний, виразний, очевидний;
  a ~ English accent виразний англійський акцент;
  a ~ resemblance, likeness велика схожість;
  I have a ~ recollection of him я його чітко пам’ятаю;
19. гострий, їдкий, різкий;
  ~ bacon протухле сало;
  ~ breath поганий запах з рота;
  ~ breeze сильний вітер;
  ~ butter згіркле масло;
  ~ cheese гострий сир;
  ~ gale сильний шторм;
  ~ heat сильна спека;
  ~ smell різкий запах;
20. інтенсивний, різкий, гучний;
  ~ light яскраве світло;
  ~ pulse чіткий пульс;
  ~ voice гучний голос;
21. міцний, нерозведений;
  ~ acid концентрована кислота;
  ~ coffee міцна кава;
  ~ drink спиртні напої;
  ~ solution міцний (насичений) розчин;
  ~ tea міцний чай;
22. що має певну кількість;
  thirteen hundred ~ чисельністю в тисячу триста людей;
  a military unit one thousand ~ військова частина в тисячу осіб;
  how many ~ are you? скільки вас?;
23. стійкий, сталий, твердий (про ринок, ціни);
  ~ market стійкий ринок (який характеризується сталим курсом цін);
24. постійно високий (про ціни);
  sugar is ~ in price ціна на цукор залишається високою;
25. грам. сильний;
26. фон. наголошений;
27. фот. контрастний;
◊ by the ~ arm, hand силою;
  ~ head здатність багато пити без сп’яніння;
  ~ meat міцний горішок;
  ~ point
    1) військ. опорний пункт; вогнева точка, дот, дзот;
    2) перен. сильна сторона (когось); хороша властивість;
  ~ room
    1) сейф; комора;
    2) палата для буйних психічно хворих;
  ~ wheat тверда пшениця;
  the battle is to the ~ у битві переможе сильний;
  the ~ arm of the law сила закону;
  the ~er sex сильна (чоловіча) стать;
  to be ~ on smth надавати особливого значення чомусь.
USAGE: Український прикметник сильний, крім strong, перекладається різними англійськими прикметниками залежно від іменника, якого вони стосуються. Якщо йдеться про природні явища, сильний перекладається heavy: a heavy rain (snow, storm, frost) сильний дощ (сніг, шторм, мороз), те саме стосується виразів heavy traffic жвавий дорожній рух та a heavy blow сильний удар. Якщо йдеться про хворобу, травму, біль, сильний перекладається bad: a bad headache (cough, cold) сильний головний біль (кашель, нежить); про емоційний стан – great, powerful: to make a great/a powerful impression справити сильне враження. Сильний у значенні хороший перекладається good: a good student сильний студент.
testament [ˈtestɘmɘnt] n
1. юр. заповіт; розпорядження на випадок смерті;
  smb’s last will and ~ чиясь остання воля й заповіт;
2. (Т.) рел. завіт;
  the Old T. Cтарий заповіт;
  the New T. Новий заповіт, Євангеліє.
volition [vɘˈlɪʃ(ɘ)n] n
1. воля, бажання, вольовий акт;
  he went away by his own ~ він пішов за власним бажанням;
2. сила волі.
will1 [wɪl] n
1. воля; сила волі;
  inflexible ~ непохитна воля;
  iron ~ залізна воля;
  strong ~ сильна воля;
  the ~ to live воля до життя;
  to implement the ~ of majority виконувати волю більшості;
  to impose one’s ~ on smb нав’язувати комусь свою волю;
  lack of ~ безволля;
2. твердий намір; бажання, хотіння;
  against one’s ~ проти волі, всупереч бажанню;
  at ~ за бажанням; як завгодно;
  of one’s own free ~ за власним бажанням, з доброї волі;
  to bear no ill ~ не мати поганих намірів;
  to have one’s ~ досягти свого;
  to show good ~ проявити доброзичливість;
  to show ill ~ проявити недоброзичливість;
3. енергія, ентузіазм;
  with a ~ енергійно;
  they set to work with a ~ вони енергійно взялися за роботу;
4. заповіт, духівниця; передсмертна воля;
  to make, to draw up one’s ~ скласти заповіт;
  to repudiate a ~ відрікатися від заповіту;
◊ where there is a ~ there is a way де хотіння, там і вміння; була б охота, а можливість буде.
will1 [wɪl] v (past i p. p. willed, pres. p. willing)
1. проявляти волю; веліти, наказувати, вирішувати;
  fate ~ed it that he should die young йому було на роду написано вмерти молодим;
  God has ~ed it so на то була воля божа;
  he who ~s success is halfway to it сильне бажання є запорукою успіху;
  whatever he ~s he may accomplish що б він не задумав, він усе може зробити;
2. змушувати, примушувати; вселяти, викликати;
  to ~ oneself into contentment примусити себе задовольнитися;
  to ~ oneself to fall asleep примусити себе заснути;
  to ~ smb to do, into doing smth примусити когось зробити щось;
3. хотіти, бажати, жадати;
4. заповідати;
  to ~ away from smb позбавляти законного спадкоємця спадщини;
  he ~ed his estate to her він заповів їй своє помістя.
worship [ˈwɜ:ʃɪp] n
1. культ; шанування; поклоніння;
  an object of ~ предмет поклоніння;
  the ~ of intellect поклоніння перед розумом;
  the ~ of rank поклоніння перед званням;
  the ~ of success поклоніння перед успіхом;
  the ~ of wealth поклоніння перед багатством;
  hero ~ поклоніння героям, знаменитостям (часто іронічно);
  to offer ~ to smb, smth поклонятися комусь, чомусь;
2. богослужіння, відправа;
  freedom of ~ воля відправи релігійних культів;
  public, divine ~ церковна відправа;
  forms of ~ релігійні обряди, ритуал;
  place of ~ церква;
3. шана, пошана;
  a man of great ~ дуже поважна (шановна людина);
  to win the ~ досягти слави;
  Your (His) W. Ваша (Його) милість (звертання до судді, мера; перев. у Великобританії).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

вол||я2 (свобода) liberty, freedom;
відпускати на ~ю to set free, to set at liberty, to liberate; (рабів) to manumit;
давати ~ю пристрасті to let loose one’s passions;
давати ~ю уяві to give rein/the reins to one’s imagination;
дати повну ~ю перен. to give free rein/full scope;
не обмежувати ~ю to give a free hand;
він на ~і he is free, he is at large;
не дай серцю ~і, бо сам будеш у неволі master your passion, lest it masters you.
вол||я1 (бажання) will; volition;
~я ваша as you please, as you like, as you wish;
з доброї (зі своєї) ~і at one’s own free will, of one’s own will (accord);
проти своєї ~і against one’s will;
сила ~і will power.
добр||ий 1. (у різн. знач.) kind, good;
~ий знайомий close acquaintance;
~е ім’я good fame, reputation;
~ий день! good afternoon!; good morning;
~ого ранку! good morning!;
в ~ий час! good luck!;
всього ~ого! good-bye!, good luck!;
2.: з ~ої волі voluntarily, willingly, of one’s own free will;
на це була його ~а воля it was his pleasure/his free will;
3. розм. (значний) a good;
~а половина a good half;
4.: чого ~ого розм. І am afraid that;
~ими намірами вистелена дорога в пекло the road to hell is paved with good intentions;
~і слова живуть вічно kind words never die;
~і слова ‒ це музика світу kind words are the music of the world;
~у людину захищають небеса heaven protects the good man;
~ого тримайся, поганого цурайся прик. take heed of the snake in the grass.

ПРИМІТКА: Good day вживається коли прощаються. Вираз є досить формальним. Для привітання вживається good afternoon. Інші вирази, вживані під час прощання: good night ‒ на добраніч, goodbye, bye, bye-bye, see you laterпоки що; до побачення. How d’you do? слід вживати, коли вас знайомлять з кимсь. В американському варіанті він означає здрастуйте. Звичайна відповідь ‒ теж How d’you do?

залізн||ий (прям. і перен.) iron (attr.); хім. ferric, ferrous;
~ий колчедан мін. iron pyrites;
~ий лом scrap iron;
воля iron will;
~а кімната (в банках та ін.) strongroom;
~і вироби hardware, ironmongery;
~е дерево бот. ironwood, lignum vitae.
сильн||ий strong; vigorous; (мускулистий) brawny; (потужний) powerful; (про апетит, голод) keen; (про хворобу) severe, violent; (про вітер) high; (про мороз, удар) hard; (про спеку) fierce; (про дощ, удар, бурю, атаку та ін.) heavy; (про бажання, почуття) intense; (про гнів) towering; (про вплив, аргумент) potent; (про світло) full; (про удар) swashing; (про людину) robust, vigorous, lusty, sappy;
~ий запах strong smell;
воля strong will;
~а пристрасть violent passion;
~а сторона (когось, у чомусь) forte;
~ий в чомусь (тямущий) good at...;
право ~ого club/sword law;
~ий слабшого б’є a bully is always a coward.

ПРИМІТКА: Український прикметник сильний, крім strong, перекладається різними англійськими прикметниками залежно від іменника, якого вони стосуються. Якщо йдеться про природні явища, сильний перекладається heavy: a heavy rain (snow, storm, frost) сильний дощ (сніг, шторм, мороз), те саме стосується виразів heavy traffic жвавий дорожній рух та a heavy blow сильний удар. Якщо йдеться про хворобу, травму, біль, сильний перекладається bad: a bad headache (cough, cold) сильний головний біль (кашель, -a нежить); про емоційний стан ‒ great, powerful: to make a great/a powerful impression справити сильне враження. Сильний у значенні хороший перекладається good: a good student сильний студент.

тверд||ий 1. (не м’який) hard; (не рідкий) solid; (міцний) tough, strong, firm; (що не гнеться) stiff, rigid;
~ий комірець stiff collar;
~а вода hard water;
~а маса concretion;
перетворювати на ~у масу to concrete;
~а оправа, палітурка stiff binding;
~а пшениця durum (hard) wheat;
~е м’ясо tough meat;
~е тіло фіз. solid;
2. перен. (стійкий) sturdy, steadfast, unyielding; (мужній) manly, manful; (рішучий) resolute, resolved, hard-set; (непохитний) firm, rocky; (незмінний) stable, constant; (про правила) iron-bound;
~ий курс грошей stable currency;
~а валюта hard currency;
воля firm will;
бути ~им у своєму рішенні to be firm in one’s decision;
~і правила rigid rules;
~і ціни stable (амер. sticky) prices, fixed prices.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

во́ленька (-ки) f Dim.: во́ля, precious freedom.
во́ля (-лі) f liberty, freedom; will;
  до́бра во́ля, good will; willingness;
  з вла́сної во́лі, of one’s own will (accord);
  ко́жному ві́льна во́ля, one is free to do as one wishes;
  така́ на́ша во́ля, such is our pleasure (will);
  як ва́ша во́ля, as (if) you please;
  во́ля ва́ша, але́ я не мо́жу, do as you wish, but I cannot;
  по во́лі, at will;
  дава́ти рука́м во́лю, to be free with one’s hands;
  оста́ння во́ля, last will, testament;
  чи по во́лі, чи по нево́лі, willingly or otherwise, willy-nilly;
  в свою́ во́лю, according to one’s wish;
  про мою́ во́лю, do as you wish, it is all the same to me;
  уво́ли́ти (учини́ти) чию́сь во́лю, to satisfy one’s command (wish);
  він лихо́ї во́лі на ме́не, he is ill-disposed towards me;
  він наки́нув їй свою́ во́лю, he imposed his will upon her.
Бог (Бо́га) m = Біг, God;
  в Бо́зі, in God;
  з Бо́гом, (in parting): with God; goodbye, adieu; may God keep you!
  бі́йся Бо́га, (signifying): as you fear God, don’t say (do) that, or do (say) it;
  Бо́же, благослови́… may God bless… ді́йся Бо́жа во́ля, God’s will be done;
  дай, Бо́же, ща́стя! good luck! may God grant good fortune;
  Сла́ва Бо́гу (Бо́гові), God be praised;
  дя́кувати Бо́гу (Бо́гові), thank God;
  борони́, Бо́же, God forbid;
  так мені́, Бо́же, допоможи́, so help me God;
  ра́ди Бо́га, for God’s sake;
  хвали́ти Бо́га, thank (praise) God; Prov.: коли́ триво́га, то до Бо́га, in times of danger (trouble) one turns to God;
  він Бо́гу (Бо́гові) ду́ха ви́нен, he is quite a harmless (innocent) man;
  стереже́ного Бог стереже́, God protects him who protects himself.
ваш (-ша, -ше) pron. your, yours:
  во́ля ва́ша, as you please (wish);
  по-ва́шому, according to (in) your opinion (estimation);
  до ва́ших по́слуг, at your service.
ді́яти (ді́ю, ді́єш) I vt to act, operate, work, do; to have influence (effect):
  що тут у Бо́га ді́яти? what (in heaven’s name) are we to do? не зна́ють, що ді́ють, they do not know what they do;
  ді́ятися I vi to happen, occur, pass, come about:
  хай ді́ється Бо́жа во́ля, God’s will be done!
  йому́ до́бре ді́ється, he is well off;
  що у вас там ді́ється? what is going on at your place?
тверди́й (-да́, -де́) hard, solid, firm: harsh, hard, rigorous, severe:
  тверда́ голова́, a thick skull:
  тверде́ сло́во, big (rough) oath:
  тверда́ во́ля, firm will;
  тверда́ вода́, well (hard) water:
  тверди́й хара́ктер, strong character:
  тверда́ зима́, severe winter;
  тверди́й сон, profound (deep) sleep;
  тверді́ ці́ни, fixed prices.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

вол||я2 ім. ж. (свобода) liberty, freedom
відпускати на ~ю to set free, to set at liberty, to liberate; (рабів) to manumit
давати ~ю пристрасті to let loose one’s passions
давати ~ю уяві to give rein/the reins to one’s imagination
дати повну ~ю перен. to give free rein/full scope
не обмежувати ~ю to give a free hand
він на ~і he is free, he is at large; ♦ не дай серцю ~і, бо сам будеш у неволі master your passion, lest it masters you
краще на ~і на вітці, чим в неволі в золотій клітці nightingales will not sing in a cage.
вол||я1 ім. ж. (бажання) will; volition
добра ~я goodwill
~я ваша as you please, as you like, as you wish
~я померлого will of the decedent
з доброї/зі своєї ~і at one’s own free will, of one’s own will (accord)
проти своєї ~і against one’s will
сила ~і will power
виконувати ~ю більшості to implement the will of majority
виражати чиюсь ~ю to express smb’s will
виявляти добру ~ю to display good will
нав’язувати свою ~ю to impose one’s will (on)
рахуватися з чиєюсь ~ею to esteem smb’s will.
добр||ий прикм. (у різн. знач.) good, kind; (значний) good
воля goodwill
~а половина a good half
~е ім’я good name
будьте ~і be so kind as (to + inf.)
будьте ~і підтвердити одержання... кор. kindly acknowledge receipt of...
~ого дня (~ої ночі) (при прощання) good day (good night), (при привітанні) good afternoon, how do you do?; ♦ ~ими намірами вистелена дорога в пекло the road to hell is paved with good intentions
~і слова живуть вічно kind words never die
~і слова – це музика світу kind words are the music of the world
~у людину захищають небеса heaven protects the good man
чого ~ого… I am afraid that…
залізн||ий прикм. (прям. і перен.) iron (attr.); хім. ferric, ferrous
~ий колчедан мін. iron pyrites
~ий лом scrap iron
воля iron will
~а кімната (в банках та ін.) strong-room
~і вироби hardware, ironmongery
~е дерево бот. iron-wood, lignum vitae.
тверд||ий прикм. (нерідкий) solid; (нем’який) hard; (стійкий, міцний) firm, strong; (міцно сталий, що не змінюється, постійний) stable, steady, established; (установлений) fixed; (про ціни) strong, set; (про стан ринку) undepressed; (збалансований) (well)-balanced; (стійкий, непохитний) steadfast; (непохитний) firm, steady, resolute
~ий графік firm time-table
~ий намір (рішення) firm intention (decision)
воля strong will
~е переконання firm conviction
~і ціни stable/strong/set prices; ♦ мати ~ий ґрунт під ногами to be on firm ground
стояти ~ою ногою to have a firm footing.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

вол|я ім. = will; intention; (свобода) freedom; liberty;
• висловлювати чиюсь ~ю = to express smb’s will;
• з власної ~і = of one’s own free will;
• суверенна ~я народу = sovereign will of the people;
вільн|ий прикм. = free; at large;
• ~а воля = free will;
• ~ доступ = free access;

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

will (і) воля; сила волі; бажання; заповіт; (д) виявляти волю; бажати; наказувати, веліти; заповідати

- Глосарій термінів з хімії 2017 (Й.Опейда, О.Швайка) Вгору

реакція Воля — Ціґлера = Wohl — Ziegler bromination
реакция Воля — Циглера
Алільне радикальне бромування олефінів у γ-положення дією N-бромамідів (N-бромсукцинімід, N-бромацетамід i т.п.) в інертних розчинниках.
    >C=CR–CHR2 → >C=CR–CBrR2 

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

Legion Free Russia (Freedom of Russia) * легіон Свобода Росії / Воля Росії / Вільна Росія (2022)
wavering troops * війська, воля до опору яких зламана, що ’захиталися’; сполохані війська