Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
adamant [ˈædɘmɘnt] n 1. адамант, дуже твердий мінерал або метал; алмаз; 2. поет. твердість; щось тверде, незламне; will of ~ сталева воля. |
divine [dɪˈvaɪn] a 1. божественний; пророчий; ~ will воля божа; 2. святий, священний; 3. релігійний; звернений до Бога; ~ service богослужіння; 4. емоц.-підсил. чудовий; божественний; ~ weather чудова погода; to look ~ чудово виглядати; мати чудовий вигляд. |
freedom [ˈfri:dɘm] n свобода, воля; political ~ політична свобода; religious ~ релігійна свобода; the ~ of speech свобода слова; the ~ of action свобода дії; the ~ of conscience свобода совісті; the ~ of speech, the press свобода преси; ~ to do smth свобода (з)робити щось; to gain ~ одержати свободу; to secure ~ забезпечити свободу; to win ~ завоювати свободу; to fight for ~ боротися за свободу; ◊ to take ~s with smb дозволяти собі вільності з кимсь. USAGE: Синонімом до слова freedom є liberty. Freedom має на увазі відсутність обмежень чи репресій, а liberty підкреслює попередню неволю або обмеженість свободи в минулому, наприклад: freedom of speech свобода слова; freedom of the press свобода преси; to get one’s liberty здобути волю; to defend one’s liberty захищати свою свободу. |
god [gɒd] n 1. бог; божество; the ~ of the day сонце; the ~ of war бог війни (Марс); to believe in ~ вірити в бога; to bless ~ славословити бога; to praise ~ прославляти бога; to worship ~ поклонятися богові; 2. (G.) Бог, Всевишній; 3. ідол, кумир; ◊ by G.! їй-богу!; G. Almighty! Боже всемогутній! (часто вжив. іронічно); G. be praised дякувати богові, хвалити бога; G. bless me!, G. bless my soul! господи помилуй!, прости господи!; G. bless the mark подумати тільки; не припусти боже (первісно формула для відвертання поганої прикмети); G. damn it! чорт побери!; G. defend me from my friends, from my enemies I can defend myself захисти мене, боже, від друзів, а з ворогами я сам упораюсь; G.’s earth божий світ; G.’s fool юродивий; G. forbid! боронь боже!; G. helps those who help themselves на бога складайся, розуму ж тримайся; G. is always on the side of the strongest battalions бог завжди захищає сильного; G. knows один бог знає; G. pickle my soul in hell, if… жарт. побий мене лиха година, якщо...; G.’s acre кладовище, цвинтар; G.’s people духівництво; for G.’s sake! бога ради!; ~ stepped out of the machine хтось раптом, зненацька, несподівано з’явився; G.’s truth щира правда; G. willing якщо буде на те божа воля; honest to G.! слово честі!; oh my, good, dear, great G.! боже мій!, о господи!; thank G.! слава богу!; the ~ of drink, wine бог вина (Вакх; Діоніс; Бахус); the ~ of fire бог вогню (Гефест; Вулкан); the ~ of heaven володар неба (Зевс; Юпітер); the ~ of hell бог підземного царства (Плутон); the ~ of marriage бог шлюбу (Гіменей); the ~ of sea бог моря (Посейдон; Нептун); the ~ of this world диявол, сатана; the ~ of war бог війни (Арес; Марс); the ~s глядачі гальорки, гальорка. |
good-liking [ˈgʋdlaɪkɪŋ] n 1. доброзичливість, прихильність; 2. добра воля. |
goodwill [ˌgʋdˈwɪl] n 1. прихильність; to show ~ виявляти прихильність; 2. доброзичливість; 3. добра воля; 4. готовність; старанність; 5. престиж фірми. |
heaven [ˈhev(ɘ)n] n 1. поет. звич. pl небо, небеса, небозвід; the clear ~ ясне небо; the cloudless ~ безхмарне небо; the frosty ~ морозне небо; the starry ~(s) зоряне небо; stars in ~ зорі на небі; a map of the ~s карта зоряного неба; 2. кліматична зона; flowers of all ~s квіти всіх країн; 3. бібл. царство небесне; рай; ~ on earth земний рай, рай на землі; in the seventh ~ на сьомому небі; the kingdom of ~ царство небесне; the ~ of ~s сьоме небо; he is in ~ він помер, душа його на небесах; 4. (Heaven, Heavens) провидіння; Бог, боги; justice of H. суд Божий; the will of H. воля Божа; 5. кожна із семи (одинадцяти) небесних сфер (за класифікацією астрологів); 6. Боже! (вигук); H. forbid! борони Боже!, хай Бог милує!; ◊ ~ alone knows хто його знає; важко сказати; бачить Бог; ~ and earth Боже мій! не може бути! (вигук здивування, обурення, жалю); ~ be praised дякувати Богові; хвалити Бога; слава Богу; ~ bless the mark з дозволу сказати, пробачте на слові; ~ helps those who help themselves на Бога покладайся, розуму тримайся; move ~ and earth підняти всіх на ноги; to move ~ and hell пустити все в хід, докласти всіх зусиль. |
invincible [ɪnˈvɪnsɘb(ɘ)l] a непереможний, нездоланний, незламний; ~ army непереможна армія; ~ power нездоланна сила; ~ will незламна воля. |
iron [ˈaɪɘn] n 1. залізо; corrugated ~ рифлене залізо; scrap ~ металевий брухт; wrought ~ зварювальна сталь; ~ nerves міцні нерви; ~ will залізна воля; made of ~ зроблений із заліза; an ~ chain залізний ланцюг; an ~ gate залізні ворота; to melt ~ плавити залізо; to mine ~ видобувати залізо; 2. чорний метал; cast ~ чавун; 3. сила, твердість; a man of ~ людина залізної волі; 4. суворість, жорстокість; as hard as ~ дуже жорстокий; the ~ hand деспотизм; 5. виріб із заліза; 6. праска; an electric ~ електрична праска; a steam ~ парова праска; to plug in an ~ вмикати праску; to unplug an ~ вимикати праску; 7. pl кайдани; ланцюги, наручники; пута; 8. мед. препарат заліза; ◊ ~ curtain «залізна завіса»; strike while the ~ is hot присл. куй залізо, поки гаряче; the I. Duke «залізний герцог» (прізвисько герцога Веллінгтона); the ~ hand in the velvet glove залізна рука в оксамитовій рукавичці; the ~ heel ярмо, гніт; the ~ law непорушне правило; to have, to put too many ~s in the fire займатися водночас багатьма справами; to rule with an ~ hand правити залізною рукою. |
large [ˈlɑ:dʒ] a (comp larger, sup largest) 1. великий; ~ income великий прибуток; a ~ family велика родина; a ~ group велика група; a ~ flat велика квартира; a ~ house великий будинок; a ~ room велика кімната; a ~ quantity велика кількість; a ~ sum велика сума; a ~ number велике число; a ~ part велика частина; a ~ unit військ. загальновійськове з’єднання; a ~ handwriting великий почерк; ~ eyes великі очі; ~ fruits бот. насіннячкові й кісточкові плоди; ~ grains с. г. високостеблі хліби; a ~ number of books багато книжок; a ~ sum of money велика сума грошей; slightly ~r трохи більший; somewhat ~r дещо більший; too ~ занадто великий; very ~ дуже великий; half as ~ удвічі менший; several times as ~ у кілька разів більший; twice as ~ удвічі більший; in ~ type великим шрифтом; to be ~ бути великим; to grow ~ збільшуватися; to be on the ~ side бути великуватим (про одяг та ін.); the coat is a trifle ~ for me пальто на мене трохи великувате; 2. численний; значний; багатий; a ~ congregation багатолюдні збори; a ~ landowner великий землевласник; ~ majority значна більшість; ~ population численне населення; 3. розкішний; 4. великого масштабу; ~ output масове виробництво; ~ property значна власність; ~ and small farmers великі й дрібні фермери; 5. широкий, великого діапазону; ~ conceptions широкі задуми; ~ discretion широка воля (свобода) дій; ~ insight тонка інтуїція; ~ memory широка пам’ять; ~ powers широкі повноваження; ~ views широкі погляди; 6. заст. щедрий, великодушний; ~ heart великодушність, велике серце; a man of ~ sympathies людина великого серця; 7. мор. попутний, сприятливий (про вітер); ◊ as ~ as life 1) у натуральну величину; 2) в усій красі; 3) жарт. власною персоною; he is as ~ as life він тут власною персоною; він тут як тут; 4) цілком точно; без жодного сумніву; ~ intestine анат. товста кишка; ~ order важка справа; by and ~ у цілому; in the ~ 1) у великому масштабі; 2) у цілому; on the ~ side великуватий; viewed in the ~ при розгляді у загальному. |
liberty [ˈlɪbɘtɪ] n (pl liberties) 1. свобода, воля; ~ of conscience свобода совісті; ~ of the press свобода друку; ~ of speech свобода слова; civil liberties громадянські права (свободи); 2. свобода, перебування на свободі; individual, personal ~ особиста свобода; political ~ політична свобода; religious ~ релігійна свобода; to defend one’s ~ захищати свою свободу; to get, to gain one’s ~ вийти на волю, здобути волю; to lose one’s ~ попасти в ув’язнення; 3. право, свобода (вибору); ~ of choice свобода вибору; he has the ~ of coming with us він може піти з нами, якщо хоче; 4. вільність; безцеремонність, надмірна фамільярність; to take the ~ of doing, to do smth дозволити собі зробити щось; to take the ~ies with smb дозволити собі вільність у відношенні до когось; бути надмірно фамільярним з кимсь; he took foolish ~ies with his health він нерозумно нехтував своїм здоров’ям; 5. pl привілеї, вільності; the ~ies of the City of London іст. вільності міста Лондона; 6. амер. військ. короткочасна відпустка; записка про звільнення; звільнення на берег; a ~ day день, коли частина команди звільнена на берег; a ~ man (матрос) звільнений на берег; ~ men to clean! звільненим на берег приготуватися! (команда); ◊ at ~ 1) вільний; який перебуває на свободі; 2) вільний, незайнятий; 3) вільний у своєму виборі; I am not at ~ to discuss this with you я не маю права обговорювати це з вами; L. party амер. іст. партія свободи; to set at ~ відпустити на волю. |
play [pleɪ] n 1. гра; розвага; забава; a child’s ~ дитяча гра; а rough ~ груба гра; at work and at ~ за роботою і на відпочинку; in ~ у грі; out of ~ поза грою; a ~ centre ігровий клуб; a ~ group дитяча група (дошкільнят); to be at ~ грати; 2. спорт. комбінація; боротьба, бій; гра; brilliant ~ блискуча гра; fair ~ чесна гра, гра за правилами; foul ~ нечесна гра; шахрайство; злочин; team ~ групова (командна) гра; to make ~s розігрувати комбінації; to win a game by good ~ виграти матч завдяки хорошій грі; 3. азартна гра; to lose money at ~ програти гроші в карти; 4. жарт; to say smth in ~ сказати щось жартома; 5. п’єса, вистава, спектакль; an interesting (a dull, a funny) ~ цікава (нудна, смішна) п’єса; a popular ~ популярна п’єса; a serious ~ серйозна п’єса; a historical (a musical) ~ історична (музична) драма; a broadcast ~ радіоп’єса; a two act ~ п’єса на дві дії; a ~ about modern youth п’єса про сучасну молодь; a ~ by Bernard Shaw п’єса Бернарда Шоу; at the beginning (at the end, in the middle) of the ~ на початку (в кінці, в середині) п’єси; in a, the ~ у п’єсі; the characters of a, the ~ дійові особи п’єси; to act in a ~ грати в п’єсі; to go to the ~ іти в театр; to put on, to produce a ~ поставити п’єсу; to take part in the ~ брати участь у п’єсі; the ~ is on, is running for a week п’єса йде тиждень; the ~ failed п’єса провалилася; the ~ was a success п’єса мала успіх; the ~ had a long run п’єса довго не сходила зі сцени; 6. рух; 7. свобода, воля; простір; to give free ~ to one’s imagination дати волю своїй уяві; 8. дія, діяльність; in full ~ у розпалі; out of ~ у бездіяльності; to bring into ~ приводити в дію, надавати руху; to make ~ діяти; 9. хід (у грі); it is your ~ ваш хід (шахи); 10. тех. зазор; люфт; вільний хід; 11. плескіт; ~ of waves плескіт хвиль; 12. гра, переливи (барв тощо); a ~ of colours переливи барв; a ~ of light and shadow гра світла й тіні; ~ on words гра слів; the ~ of fancy гра уяви/фантазії; ◊ as good as a ~ дуже цікаво; gallery ~ прагнення до дешевої популярності; to keep, to hold smb in ~ завалити когось роботою; не давати комусь перепочинку. USAGE: 1. Український іменник гра (розвага) перекладається іменниками play та game. Play вживається, коли йдеться про забави, приємне проведення часу, а слово game – коли йдеться про гру, що має певні правила й потребує умінь чи знань. У ній треба перемогти супротивника або відгадати загадку, розв’язати задачу тощо. 2. See acting. |
pleasure [ˈpleʒɘ] n 1. задоволення, втіха, насолода; a great, much ~ велике задоволення; a genuine, a real ~ справжнє задоволення; to derive ~ from одержувати задоволення від; to do smth with great ~ робити щось з великим задоволенням; to find ~ in doing smth знаходити насолоду в чомусь; to give much ~ зробити велику приємність; to receive much ~ одержати велику приємність; it gave me great ~ to make his acquaintance я був дуже радий познайомитися з ним; it gives me great ~ to announce that… з великим задоволенням повідомляю, що…; it is a ~ to do smth задоволення робити щось; it is a ~ for me to do it зробити це – для мене насолода; 2. втіха, розвага; a ~ trip розважальна подорож; to take one’s ~ розважатися; 3. воля, бажання; at ~ за бажанням; what is your ~? чого ви бажаєте?; ◊ the ~s of the mighty are the tears of the poor присл. багатому життя, а бідному виття. |
purpose [ˈpɜ:pɘs] n 1. намір, мета; задум; ціль; a definite ~ чіткий намір; an honest ~ чесний намір; a fixed, a steady/ an unwavering ~ рішучий намір; beside the ~ недоцільно; for a good ~ з хорошим наміром; of set ~ навмисно; on ~ з метою; навмисно; to the ~ до речі; to accomplish/ to achieve, to fulfil, to gain one’s ~ досягти мети; to serve a ~ служити меті; for what ~? з якою метою?; 2. результат, успіх; to little ~ майже безрезультатно; to no ~ марно, даремно; to some ~ не без успіху, з деякою користю; 3. цілеспрямованість; воля, рішучість; wanting in ~ нерішучий, слабовільний. |
strong [strɒŋ] a 1. сильний, дужий; що має велику фізичну силу; ~ man силач; as ~ as a horse сильний, як кінь; 2. міцний, здоровий; ~ constitution міцне здоров’я; ~ eyes добрий зір; ~ nerves міцні нерви; ~ stick міцний ціпок; ~ stomach здоровий шлунок; to be quite ~ бути досить здоровим; to feel quite ~ почуватися досить здоровим; she is quite ~ again вона цілком поздоровшала (після хвороби); 3. витривалий; 4. твердий, сильний (про волю); ~ will сильна воля; 5. могутній; що має силу (владу, перевагу); ~ attraction велика привабливість; ~ candidate кандидат, який має великі шанси на успіх; ~ king могутній король; to be ~ at sea мати могутній морський флот; to have a ~ hold upon, over smb мати великий вплив на когось; 6. сильнодійний, сильний; ~ lens сильна лінза; ~ poison сильна отрута; 7. численний; ~ army численна армія; ~ party численна партія; to be ~ in horse мати численну кінноту; 8. багатий; 9. що має юридичну силу; 10. сильний (у чомусь); to be ~ in mathematics бути сильним у математиці; to be ~ in spelling бути сильним у правописі; he is not ~ in literature він не сильний (погано розбирається) в літературі; that’s where he is at his ~est це його сама сильна сторона; в цьому він розбирається найкраще; 11. глибокий (про розум); здатний ясно мислити (міркувати); ~ mind, sense глибокий/здоровий розум; 12. добрий (про пам’ять); 13. сильний, вагомий, переконливий; ~ evidence переконливий доказ; ~ case against smb вагомі факти проти когось; ~ case for smb вагомі факти на користь когось; 14. рішучий, енергійний; крутий, суворий; ~ face енергійне обличчя; ~ man 1) владна людина; 2) рішучий адміністратор; ~ measures круті заходи; 15. ревний, старанний; 16. виразний (про стиль); 17. грубий (про мову); ~ language грубі вислови, лайка; 18. чіткий, певний, виразний, очевидний; a ~ English accent виразний англійський акцент; a ~ resemblance, likeness велика схожість; I have a ~ recollection of him я його чітко пам’ятаю; 19. гострий, їдкий, різкий; ~ bacon протухле сало; ~ breath поганий запах з рота; ~ breeze сильний вітер; ~ butter згіркле масло; ~ cheese гострий сир; ~ gale сильний шторм; ~ heat сильна спека; ~ smell різкий запах; 20. інтенсивний, різкий, гучний; ~ light яскраве світло; ~ pulse чіткий пульс; ~ voice гучний голос; 21. міцний, нерозведений; ~ acid концентрована кислота; ~ coffee міцна кава; ~ drink спиртні напої; ~ solution міцний (насичений) розчин; ~ tea міцний чай; 22. що має певну кількість; thirteen hundred ~ чисельністю в тисячу триста людей; a military unit one thousand ~ військова частина в тисячу осіб; how many ~ are you? скільки вас?; 23. стійкий, сталий, твердий (про ринок, ціни); ~ market стійкий ринок (який характеризується сталим курсом цін); 24. постійно високий (про ціни); sugar is ~ in price ціна на цукор залишається високою; 25. грам. сильний; 26. фон. наголошений; 27. фот. контрастний; ◊ by the ~ arm, hand силою; ~ head здатність багато пити без сп’яніння; ~ meat міцний горішок; ~ point 1) військ. опорний пункт; вогнева точка, дот, дзот; 2) перен. сильна сторона (когось); хороша властивість; ~ room 1) сейф; комора; 2) палата для буйних психічно хворих; ~ wheat тверда пшениця; the battle is to the ~ у битві переможе сильний; the ~ arm of the law сила закону; the ~er sex сильна (чоловіча) стать; to be ~ on smth надавати особливого значення чомусь. USAGE: Український прикметник сильний, крім strong, перекладається різними англійськими прикметниками залежно від іменника, якого вони стосуються. Якщо йдеться про природні явища, сильний перекладається heavy: a heavy rain (snow, storm, frost) сильний дощ (сніг, шторм, мороз), те саме стосується виразів heavy traffic жвавий дорожній рух та a heavy blow сильний удар. Якщо йдеться про хворобу, травму, біль, сильний перекладається bad: a bad headache (cough, cold) сильний головний біль (кашель, нежить); про емоційний стан – great, powerful: to make a great/a powerful impression справити сильне враження. Сильний у значенні хороший перекладається good: a good student сильний студент. |
testament [ˈtestɘmɘnt] n 1. юр. заповіт; розпорядження на випадок смерті; smb’s last will and ~ чиясь остання воля й заповіт; 2. (Т.) рел. завіт; the Old T. Cтарий заповіт; the New T. Новий заповіт, Євангеліє. |
volition [vɘˈlɪʃ(ɘ)n] n 1. воля, бажання, вольовий акт; he went away by his own ~ він пішов за власним бажанням; 2. сила волі. |
will1 [wɪl] n 1. воля; сила волі; inflexible ~ непохитна воля; iron ~ залізна воля; strong ~ сильна воля; the ~ to live воля до життя; to implement the ~ of majority виконувати волю більшості; to impose one’s ~ on smb нав’язувати комусь свою волю; lack of ~ безволля; 2. твердий намір; бажання, хотіння; against one’s ~ проти волі, всупереч бажанню; at ~ за бажанням; як завгодно; of one’s own free ~ за власним бажанням, з доброї волі; to bear no ill ~ не мати поганих намірів; to have one’s ~ досягти свого; to show good ~ проявити доброзичливість; to show ill ~ проявити недоброзичливість; 3. енергія, ентузіазм; with a ~ енергійно; they set to work with a ~ вони енергійно взялися за роботу; 4. заповіт, духівниця; передсмертна воля; to make, to draw up one’s ~ скласти заповіт; to repudiate a ~ відрікатися від заповіту; ◊ where there is a ~ there is a way де хотіння, там і вміння; була б охота, а можливість буде. |
will1 [wɪl] v (past i p. p. willed, pres. p. willing) 1. проявляти волю; веліти, наказувати, вирішувати; fate ~ed it that he should die young йому було на роду написано вмерти молодим; God has ~ed it so на то була воля божа; he who ~s success is halfway to it сильне бажання є запорукою успіху; whatever he ~s he may accomplish що б він не задумав, він усе може зробити; 2. змушувати, примушувати; вселяти, викликати; to ~ oneself into contentment примусити себе задовольнитися; to ~ oneself to fall asleep примусити себе заснути; to ~ smb to do, into doing smth примусити когось зробити щось; 3. хотіти, бажати, жадати; 4. заповідати; to ~ away from smb позбавляти законного спадкоємця спадщини; he ~ed his estate to her він заповів їй своє помістя. |
worship [ˈwɜ:ʃɪp] n 1. культ; шанування; поклоніння; an object of ~ предмет поклоніння; the ~ of intellect поклоніння перед розумом; the ~ of rank поклоніння перед званням; the ~ of success поклоніння перед успіхом; the ~ of wealth поклоніння перед багатством; hero ~ поклоніння героям, знаменитостям (часто іронічно); to offer ~ to smb, smth поклонятися комусь, чомусь; 2. богослужіння, відправа; freedom of ~ воля відправи релігійних культів; public, divine ~ церковна відправа; forms of ~ релігійні обряди, ритуал; place of ~ церква; 3. шана, пошана; a man of great ~ дуже поважна (шановна людина); to win the ~ досягти слави; Your (His) W. Ваша (Його) милість (звертання до судді, мера; перев. у Великобританії). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
вол||я2 (свобода) liberty, freedom; ● відпускати на ~ю to set free, to set at liberty, to liberate; (рабів) to manumit; ● давати ~ю пристрасті to let loose one’s passions; ● давати ~ю уяві to give rein/the reins to one’s imagination; ● дати повну ~ю перен. to give free rein/full scope; ● не обмежувати ~ю to give a free hand; ● він на ~і he is free, he is at large; ● не дай серцю ~і, бо сам будеш у неволі master your passion, lest it masters you. |
вол||я1 (бажання) will; volition; ● ~я ваша as you please, as you like, as you wish; ● з доброї (зі своєї) ~і at one’s own free will, of one’s own will (accord); ● проти своєї ~і against one’s will; ● сила ~і will power. |
добр||ий 1. (у різн. знач.) kind, good; ● ~ий знайомий close acquaintance; ● ~е ім’я good fame, reputation; ● ~ий день! good afternoon!; good morning; ● ~ого ранку! good morning!; ● в ~ий час! good luck!; ● всього ~ого! good-bye!, good luck!; 2.: з ~ої волі voluntarily, willingly, of one’s own free will; ● на це була його ~а воля it was his pleasure/his free will; 3. розм. (значний) a good; ● ~а половина a good half; 4.: чого ~ого розм. І am afraid that; ● ~ими намірами вистелена дорога в пекло the road to hell is paved with good intentions; ● ~і слова живуть вічно kind words never die; ● ~і слова ‒ це музика світу kind words are the music of the world; ● ~у людину захищають небеса heaven protects the good man; ● ~ого тримайся, поганого цурайся прик. take heed of the snake in the grass. ПРИМІТКА: Good day вживається коли прощаються. Вираз є досить формальним. Для привітання вживається good afternoon. Інші вирази, вживані під час прощання: good night ‒ на добраніч, goodbye, bye, bye-bye, see you later ‒ поки що; до побачення. How d’you do? слід вживати, коли вас знайомлять з кимсь. В американському варіанті він означає здрастуйте. Звичайна відповідь ‒ теж How d’you do? |
залізн||ий (прям. і перен.) iron (attr.); хім. ferric, ferrous; ● ~ий колчедан мін. iron pyrites; ● ~ий лом scrap iron; ● ~а воля iron will; ● ~а кімната (в банках та ін.) strongroom; ● ~і вироби hardware, ironmongery; ● ~е дерево бот. ironwood, lignum vitae. |
сильн||ий strong; vigorous; (мускулистий) brawny; (потужний) powerful; (про апетит, голод) keen; (про хворобу) severe, violent; (про вітер) high; (про мороз, удар) hard; (про спеку) fierce; (про дощ, удар, бурю, атаку та ін.) heavy; (про бажання, почуття) intense; (про гнів) towering; (про вплив, аргумент) potent; (про світло) full; (про удар) swashing; (про людину) robust, vigorous, lusty, sappy; ● ~ий запах strong smell; ● ~а воля strong will; ● ~а пристрасть violent passion; ● ~а сторона (когось, у чомусь) forte; ● ~ий в чомусь (тямущий) good at...; ● право ~ого club/sword law; ● ~ий слабшого б’є a bully is always a coward. ПРИМІТКА: Український прикметник сильний, крім strong, перекладається різними англійськими прикметниками залежно від іменника, якого вони стосуються. Якщо йдеться про природні явища, сильний перекладається heavy: a heavy rain (snow, storm, frost) сильний дощ (сніг, шторм, мороз), те саме стосується виразів heavy traffic жвавий дорожній рух та a heavy blow сильний удар. Якщо йдеться про хворобу, травму, біль, сильний перекладається bad: a bad headache (cough, cold) сильний головний біль (кашель, -a нежить); про емоційний стан ‒ great, powerful: to make a great/a powerful impression справити сильне враження. Сильний у значенні хороший перекладається good: a good student сильний студент. |
тверд||ий 1. (не м’який) hard; (не рідкий) solid; (міцний) tough, strong, firm; (що не гнеться) stiff, rigid; ● ~ий комірець stiff collar; ● ~а вода hard water; ● ~а маса concretion; ● перетворювати на ~у масу to concrete; ● ~а оправа, палітурка stiff binding; ● ~а пшениця durum (hard) wheat; ● ~е м’ясо tough meat; ● ~е тіло фіз. solid; 2. перен. (стійкий) sturdy, steadfast, unyielding; (мужній) manly, manful; (рішучий) resolute, resolved, hard-set; (непохитний) firm, rocky; (незмінний) stable, constant; (про правила) iron-bound; ● ~ий курс грошей stable currency; ● ~а валюта hard currency; ● ~а воля firm will; ● бути ~им у своєму рішенні to be firm in one’s decision; ● ~і правила rigid rules; ● ~і ціни stable (амер. sticky) prices, fixed prices. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
во́ленька (-ки) f Dim.: во́ля, precious freedom. |
во́ля (-лі) f liberty, freedom; will; до́бра во́ля, good will; willingness; з вла́сної во́лі, of one’s own will (accord); ко́жному ві́льна во́ля, one is free to do as one wishes; така́ на́ша во́ля, such is our pleasure (will); як ва́ша во́ля, as (if) you please; во́ля ва́ша, але́ я не мо́жу, do as you wish, but I cannot; по во́лі, at will; дава́ти рука́м во́лю, to be free with one’s hands; оста́ння во́ля, last will, testament; чи по во́лі, чи по нево́лі, willingly or otherwise, willy-nilly; в свою́ во́лю, according to one’s wish; про мою́ во́лю, do as you wish, it is all the same to me; уво́ли́ти (учини́ти) чию́сь во́лю, to satisfy one’s command (wish); він лихо́ї во́лі на ме́не, he is ill-disposed towards me; він наки́нув їй свою́ во́лю, he imposed his will upon her. |
Бог (Бо́га) m = Біг, God; в Бо́зі, in God; з Бо́гом, (in parting): with God; goodbye, adieu; may God keep you! бі́йся Бо́га, (signifying): as you fear God, don’t say (do) that, or do (say) it; Бо́же, благослови́… may God bless… ді́йся Бо́жа во́ля, God’s will be done; дай, Бо́же, ща́стя! good luck! may God grant good fortune; Сла́ва Бо́гу (Бо́гові), God be praised; дя́кувати Бо́гу (Бо́гові), thank God; борони́, Бо́же, God forbid; так мені́, Бо́же, допоможи́, so help me God; ра́ди Бо́га, for God’s sake; хвали́ти Бо́га, thank (praise) God; Prov.: коли́ триво́га, то до Бо́га, in times of danger (trouble) one turns to God; він Бо́гу (Бо́гові) ду́ха ви́нен, he is quite a harmless (innocent) man; стереже́ного Бог стереже́, God protects him who protects himself. |
ваш (-ша, -ше) pron. your, yours: во́ля ва́ша, as you please (wish); по-ва́шому, according to (in) your opinion (estimation); до ва́ших по́слуг, at your service. |
ді́яти (ді́ю, ді́єш) I vt to act, operate, work, do; to have influence (effect): що тут у Бо́га ді́яти? what (in heaven’s name) are we to do? не зна́ють, що ді́ють, they do not know what they do; ді́ятися I vi to happen, occur, pass, come about: хай ді́ється Бо́жа во́ля, God’s will be done! йому́ до́бре ді́ється, he is well off; що у вас там ді́ється? what is going on at your place? |
тверди́й (-да́, -де́) hard, solid, firm: harsh, hard, rigorous, severe: тверда́ голова́, a thick skull: тверде́ сло́во, big (rough) oath: тверда́ во́ля, firm will; тверда́ вода́, well (hard) water: тверди́й хара́ктер, strong character: тверда́ зима́, severe winter; тверди́й сон, profound (deep) sleep; тверді́ ці́ни, fixed prices. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
вол||я2 ім. ж. (свобода) liberty, freedom відпускати на ~ю to set free, to set at liberty, to liberate; (рабів) to manumit давати ~ю пристрасті to let loose one’s passions давати ~ю уяві to give rein/the reins to one’s imagination дати повну ~ю перен. to give free rein/full scope не обмежувати ~ю to give a free hand він на ~і he is free, he is at large; ♦ не дай серцю ~і, бо сам будеш у неволі master your passion, lest it masters you краще на ~і на вітці, чим в неволі в золотій клітці nightingales will not sing in a cage. |
вол||я1 ім. ж. (бажання) will; volition добра ~я goodwill ~я ваша as you please, as you like, as you wish ~я померлого will of the decedent з доброї/зі своєї ~і at one’s own free will, of one’s own will (accord) проти своєї ~і against one’s will сила ~і will power виконувати ~ю більшості to implement the will of majority виражати чиюсь ~ю to express smb’s will виявляти добру ~ю to display good will нав’язувати свою ~ю to impose one’s will (on) рахуватися з чиєюсь ~ею to esteem smb’s will. |
добр||ий прикм. (у різн. знач.) good, kind; (значний) good ~а воля goodwill ~а половина a good half ~е ім’я good name будьте ~і be so kind as (to + inf.) будьте ~і підтвердити одержання... кор. kindly acknowledge receipt of... ~ого дня (~ої ночі) (при прощання) good day (good night), (при привітанні) good afternoon, how do you do?; ♦ ~ими намірами вистелена дорога в пекло the road to hell is paved with good intentions ~і слова живуть вічно kind words never die ~і слова – це музика світу kind words are the music of the world ~у людину захищають небеса heaven protects the good man чого ~ого… I am afraid that… |
залізн||ий прикм. (прям. і перен.) iron (attr.); хім. ferric, ferrous ~ий колчедан мін. iron pyrites ~ий лом scrap iron ~а воля iron will ~а кімната (в банках та ін.) strong-room ~і вироби hardware, ironmongery ~е дерево бот. iron-wood, lignum vitae. |
тверд||ий прикм. (нерідкий) solid; (нем’який) hard; (стійкий, міцний) firm, strong; (міцно сталий, що не змінюється, постійний) stable, steady, established; (установлений) fixed; (про ціни) strong, set; (про стан ринку) undepressed; (збалансований) (well)-balanced; (стійкий, непохитний) steadfast; (непохитний) firm, steady, resolute ~ий графік firm time-table ~ий намір (рішення) firm intention (decision) ~а воля strong will ~е переконання firm conviction ~і ціни stable/strong/set prices; ♦ мати ~ий ґрунт під ногами to be on firm ground стояти ~ою ногою to have a firm footing. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
вол|я ім. = will; intention; (свобода) freedom; liberty; • висловлювати чиюсь ~ю = to express smb’s will; • з власної ~і = of one’s own free will; • суверенна ~я народу = sovereign will of the people; |
вільн|ий прикм. = free; at large; • ~а воля = free will; • ~ доступ = free access; |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
will (і) воля; сила волі; бажання; заповіт; (д) виявляти волю; бажати; наказувати, веліти; заповідати |
Глосарій термінів з хімії 2017 (Й.Опейда, О.Швайка) 
реакція Воля — Ціґлера = Wohl — Ziegler bromination реакция Воля — Циглера |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
Legion Free Russia (Freedom of Russia) * легіон Свобода Росії / Воля Росії / Вільна Росія (2022) |
wavering troops * війська, воля до опору яких зламана, що ’захиталися’; сполохані війська |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)