Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
accession [ɘkˈseʃ(ɘ)n] v амер. вносити книги до каталогу. |
advance [ɘdˈvɑ:ns] v (past і p. p. advanced, pres. p. advancing) 1. рухати(ся) вперед; просуватися; to ~ rapidly просуватися швидко; to ~ slowly просуватися повільно; to ~ considerably значно просунутися вперед; to ~ the date перенести дату; to ~ the puck спорт. вести шайбу; to ~ at a great rate швидко рухатися вперед; to ~ in years старіти; to ~ to, towards some place просуватися в напрямку до якогось місця; all clocks should be ~d one hour стрілки всіх годинників необхідно перевести на годину; 2. просуватися вперед; удосконалюватися, робити успіхи; to ~ in knowledge покращувати знання; to ~ in studying English робити успіхи у вивченні англійської мови; to ~ in skill підвищувати кваліфікацію; 3. військ. наступати; 4. висувати, вносити (пропозицію); to ~ a claim висувати претензію; to ~ an opinion висунути думку; 5. авансувати; позичати; 6. сприяти (чомусь), прискорювати (щось); to ~ growth прискорювати ріст; to ~ one’s interests відстоювати свої інтереси; 7. підвищувати (ціну); the bank has ~d the rate of discount to 15 % банк підвищив ставку обліку до 15 %; 8. робити успіхи по службі; to ~ smb просувати когось по службі; to ~ smb from lieutenant to the rank of captain надати лейтенанту звання капітана; he was ~d to the position of manager його призначили керівником. USAGE: Синонімом до дієслова to advance є дієслово to progress, проте ці синоніми відрізняються відтінками значень. To advance зосереджує увагу на швидкості просування, його цілі, наприклад: He advanced a few steps to meet her. Він зробив декілька кроків їй назустріч. To progress підкреслює поступовість просування вперед і, як правило, передбачає окремі етапи цього просування, наприклад: She has progressed much in her learning. Вона добилася значних успіхів у навчанні. |
amelioration [ɘˌmi:lɪɘˈreɪʃ(ɘ)n] n 1. поліпшення; 2. propose an ~ вносити поправку; to reject an ~ відхилити поправку; 3. усунення, звільнення (від недоліків); 4. заст. полегшення, поліпшення (у перебігу хвороби); ◊ ~ is repentance присл. внесення поправки є визнанням своєї неправоти. |
ante [ˈænti:-, ˈæntɪ-] v (past і p. p. anted, pres. p. anting) 1. карт. ставити (на карту); 2. амер. розм. вносити свою долю, пайку (тж ~ up); to ~ up to buy smth купити щось у складку. |
bail [beɪl] v 1. брати на поруки, поручатися (за когось – out); вносити заставу; to ~ smb out of a difficult situation виручити когось з важкої ситуації; 2. звільняти з ув’язнення під заставу (на поруки); 3. ставати поручителем; 4. надавати товари у кредит; 5. вичерпувати воду (з човна); відкачувати воду; ~ out 1) вистрибувати з парашутом; 2) виручати в біді; ~ up австрал. 1) прив’язувати корову; 2) зупинитися з метою грабежу; ~! руки вверх! |
bit1 [bɪt] n 1. кусок, кусочок; шматок; a tiny ~ крихітний кусочок; a ~ of bread кусочок хліба; a ~ of cake кусочок пирога; small ~s of plaster куски штукатурки; to go, to come to ~s розбиватися на кусочки; 2. частка; give me a ~ дай мені трошки; 3. невелика кількість; ледве-ледве; a ~ at a time потроху; a ~ of news новина; a ~ of advice одна порада; a ~ older трохи старший; a ~ easier трохи легший; a little ~ трішечки; поступово; every ~ of smth все до крихти; not a ~ ніскільки, анітрохи; wait a ~ почекай(те) трішки; I am a ~ tired я трохи втомлений; 4. розм. дрібна монета; long ~ амер. монета 15 центів; short ~ амер. монета 10 центів; two ~s амер. монета 25 центів; a ~ of money грошенята; 5. амер. розм. строк ув’язнення; ◊ a ~ in the morning is better than nothing all day присл. клоччя чи вовна – аби кишка повна; a good ~ older набагато старший; a saucy ~ зухвале дівчисько; ~ by ~ поступово; ~s and pieces всяка всячина; всякий мотлох; to be on the ~ іти на поводі; to do one’s ~ вносити свою частку; to give smb a ~ of one’s mind висловлювати своє несхвалення; висловитися відверто. USAGE: Українському іменникові кусок, шматок відповідають різні англійські слова в залежності від іменника, який іде після них: кусок м’яса – a piece of meat, кусок крейди – a piece of chalk, кусок хліба – a piece of bread; кусок цукру – a lump of sugar, кусок лимона – a slice of lemon, кусок сиру – a slice of cheese, кусок торта – a slice of cake, кусок паперу – a piece (а scrap, а sheet) of paper, кусок мила – a bar of soap. |
black-list [ˈblæklɪst] v вносити до чорного списку. |
bond [bɒnd] n 1. боргове зобов’язання, боргова розписка; a debenture ~ боргове зобов’язання; a long-term ~ довгострокове боргове зобов’язання; to issue a ~ виписувати боргову розписку; 2. застава; to cash (in)/to redeem a ~ вносити гроші під заставу; 3. заставна; іпотека; митна заставна; goods out of ~ товари, оплачені митом; to release from ~ викупити товар з митниці; 4. поручитель; to stand ~ for smb ручатися за когось; 5. зобов’язання; договір; 6. pl фін. облігації, бони; government ~s облігації державного займу; war ~s облігації військового займу; 7. зв’язки; ~s of friendship зв’язки дружби; ~s of wedlock шлюбні зв’язки; speech is the great ~ that holds society together мова – велика сила, яка єднає суспільство; 8. pl кайдани, окови; в’язниця, неволя; in ~s у в’язниці, у неволі; to break from one’s ~s звільнитися від кайданів; to burst one’s ~s розірвати кайдани; 9. кріплення, з’єднання; зв’язування, перев’язка (цегляної кладки); 10. кріпак. |
bring [brɪŋ] v (past і р. р. brought, pres. p. bringing) 1. приносити; to ~ a book приносити книгу; to ~ a chair приносити стілець; 2. приводити (з собою); (тж ~ along, ~ over, ~ round); to ~ a friend приводити друга з собою; why don’t you ~ your brother along? чому ви не приведете свого брата з собою?; 3. привозити, доставляти; he brought his wife a handsome present він привіз своїй дружині прекрасний подарунок; the goods were brought (round) early this morning товари були доставлені сьогодні вранці; 4. передавати в руки закону; to ~ a criminal to justice юр. віддати злочинця у руки правосуддя; 5. спричинювати, призводити; бути причиною (тж ~ forth, ~ on); the cold weather brought (forth) a host of diseases холодна погода спричинила масові захворювання; it brought a blush to her cheeks це заставило її почервоніти; spring ~s warm weather весна несе з собою тепло; the news brought tears to her eyes новина викликала у неї сльози; 6. доводити (до – to); to ~ the score to… спорт. довести рахунок до...; 7. вводити (в дію, в моду тощо); to ~ into action (into fashion) вводити в дію (в моду); 8. давати прибуток; his literary work ~s him but a small income його літературна діяльність приносить йому малий прибуток; 9. примушувати, заставляти; переконувати; I wish I could ~ you to understand me жаль, що я не можу переконати вас; 10. порушувати (справу); to ~ charges against smb висувати звинувачення проти когось; 11. подавати (доказ); 12. приводити до чогось; доводити до якогось стану (to, into, under); to ~ smth into the open зробити доступним; to ~ smb/smth into trouble довести когось/ щось до біди; to ~ smb to disgrace осоромити когось; to ~ smth to a climax довести щось до кульмінаційного пункту; to ~ smth to crisis довести щось до кризи; to ~ water to the boil довести воду до кипіння; to ~ smb under control підкорити; ~ about 1) здійснювати; 2) призводити, спричиняти; бути причиною; to ~ about one’s ears накликати на себе; what brought about this quarrel? що спричинило цю сварку?; ~ along сприяти (росту тощо); your hard work will ~ about your English твоя наполеглива робота сприятиме покращанню знань з англійської мови; ~ away винести, скласти думку (про щось); we brought away rather mixed impressions у нас склалися різні враження; ~ back 1) повертати, приносити назад; 2) воскрешати у пам’яті; нагадувати; his words brought back our happy days spent together його слова нагадали мені про наші щасливі дні, проведені разом; 3) відновити; запровадити знову (практику тощо); ~ down 1) звалити, зламати; the wind brought down the tree вітер звалив дерево; 2) підстрелити (птаха); 3) збити (літак); 4) убити, тяжко поранити; 5) знижувати (ціни тощо); to ~ down the score спорт. скоротити розрив у рахунку; 6) поставити когось на місце; принизити когось; 7) викликати поразку; привести до краху; ~ forth 1) робити очевидним; 2) викликати, породжувати; давати плоди; ~ forward 1) висувати (пропозиції); the matter was brought forward at the meeting питання було висунуте на обговорення; 2) перенести на наступну сторінку; ~ in 1) запроваджувати; to ~ in a new custom запровадити новий звичай; to ~ in a new style запровадити новий фасон; 2) вносити (на розгляд); to ~ in a bill вносити законопроєкт на розгляд; 3) давати, приносити (прибуток); 4) імпортувати; 5) ухвалювати вирок; to ~ in the verdict of guilty винести вирок; 6) збирати врожай; 7) арештовувати; ~ off 1) рятувати, спасати (під час аварії); 2) розм. успішно виконати; ~ on 1) викликати, бути причиною; 2) виносити на обговорення; 3) накликати (біду); ~ out 1) виробляти, випускати; 2) висловлювати (думку); 3) виявляти; демонструвати (майстерність); 4) примушувати говорити; 5) привертати; 6) публікувати, видавати (книгу); ~ over переконати, примусити змінити думку; ~ round доставляти, привозити з собою; ~ through 1) допомогти подолати труднощі; 2) вилікувати; ~ together мирити; ~ under 1) підкорити, підпорядкувати; 2) включити (в графу тощо); ~ up 1) виховувати, вирощувати (дітей); 2) порушувати (питання); виносити питання на обговорення; 3) збільшувати, підіймати (рахунок); 4) арештовувати; 5) обвинуватити, притягти до суду; 6) подати (обід тощо); ◊ to ~ a lost ship into the fold наставити когось на добру путь; to ~ an action against smb юр. порушувати справу проти когось; to ~ an issue to a close розв’язати питання; to ~ a slur on smb знеславити когось, зіпсувати комусь репутацію; to ~ contempt upon oneself викликати до себе презирство; to ~ disgrace upon oneself знеславити себе; to ~ disgrace upon smb знеславити когось; to ~ down the house викликати бурхливі оплески, мати великий успіх; to ~ evidence наводити докази; to ~ oil to the fire підливати масла в вогонь; to ~ smb down on one’s knees поставити когось на коліна; to ~ (smth) into accord узгоджувати; to ~ to a head загострити щось, викликати кризу; to ~ to bear influence on впливати на; to ~ to book розпочинати розслідування; to ~ to light з’ясовувати, виводити на чисту воду; to ~ to naught зводити нанівець; to ~ up the rear іти останнім (позаду); to ~ up to date модернізовувати. USAGE 1. Дієслово to bring і його синоніми to take, to carry орієнтовані на мовця і відрізняються напрямом до нього чи від нього: Не brought his friend home. Він привіз друга до себе додому. Не took his friend home. Він відвіз друга додому. I took her home. Я провів її до будинку (і пішов). I brought her home. Я приїхав з нею додому (привіз її додому й сам зайшов). To carry підкреслює рух з чимсь безпосередньо від того місця, де хтось знаходиться, або з якоїсь відстані: А train carrying commuters to and from work. Поїзд, який щодня доставляє жителів передмістя на роботу і з роботи. 2. Дієслово to bring відрізняється від дієслова to fetch таким чином: to bring – це приносити з собою, а to fetch – це принести щось, за чим треба піти, взяти його, а потім вже принести: He always brings a bottle of wine with him. Він завжди приносить з собою пляшку вина. Please, fetch the children from school. Будь ласка, забери дітей зі школи. |
cast [kɑ:st] v (past і p. p. cast, pres. p. casting) 1. кидати; метати; to ~ a look, a glance, an eye кинути оком, зиркнути; 2. втрачати, міняти (зуби, роги); скидати (листя); to ~ the coat линяти (про тварин); 3. виливати, лити (метал); 4. ухвалювати вирок; 5. бракувати (коней тощо); 6. заст. обмірковувати; 7. робити припущення, провіщати; 8. театр. розподіляти (ролі); 9. скинути, народити передчасно (про тварин); 10. підраховувати, підсумовувати; ~ about обмірковувати; ~ aside відкидати; ~ away 1) відкидати; 2) викидати; ~ back 1) відкинути назад; 2) спростувати обвинувачення; ~ behind випередити; ~ down 1) руйнувати; 2) скидати; 3) опускати очі; 4) пригнічувати; ~ off 1) покидати; 2) скидати; 3) відмовлятися; ~ out викинути, вигнати; примусити піти; ~ up 1) викидати; 2) підраховувати; 3) підводити очі; ◊ to ~ a slur кидати тінь (на когось); порочити, ганьбити; to ~ a spell upon smb зачарувати когось; to ~ a vote подавати голос (на виборах); to ~ beyond the moon фантазувати; to ~ in one’s teeth дорікати, докоряти (комусь); to ~ light проливати світло (на – upon); вносити ясність. |
catalogue [ˈkætɘlɒg] v (past i p. p. catalogued, pres. p. cataloguing) 1. каталогізувати, вносити в каталог; 2. включати в реєстр (перелік, прейскурант); реєструвати; 3. перераховувати; підмічати. |
change [tʃeɪndʒ] n 1. зміна; заміна; переміна; a great ~ велика зміна; an important ~ важлива зміна; а needed ~ необхідна зміна; a radical ~ радикальна зміна; a striking ~ разюча зміна; a sudden ~ несподівана зміна; a welcome ~ бажана зміна; ~ of air 1) тех. обмін повітря; 2) переміна, зміна обстави; a ~ of feeling зміна почуттів; ~ of life мед. клімактерій; ~ of scene зміна оточення; ~ of the scenes театр. зміна декорації; ~ of weather зміна погоди; ~ in one’s life переміна у житті; ~ for the better переміна на краще; ~ for the worse переміна на гірше; the ~ of seasons зміна пір року; to bring about, to effect, to make ~s вносити зміни; to undergo a ~ зазнати змін; a ~ occurs, takes place зміна відбувається; 2. заміна, зміна, підміна; різноманітність; to do smth for a ~ робити щось для різноманітності; you need a ~ вам треба перемінити обставу; 3. переміна (білизни, одягу); ~ of underwear переміна натільної білизни; 4. розмін (грошей); 5. дрібні гроші, здача (тж small ~); the ~ for... здача з...; the ~ for ten dollars здача з десяти доларів; to have some/small ~ мати дрібні гроші; to count one’s ~ рахувати здачу; to get (to give) one’s ~ одержувати (давати) здачу; 6. щось дрібне, незначне; 7. пересадка; no ~ for Oxford в Оксфорд без пересадки; to make a ~ робити пересадку; 8. фіз. перетворення; 9. біржа; (the C. = скор. від Exchange) лондонська біржа; 10. звич. pl дзвін, передзвін дзвонів; 11. нова фаза місяця, молодий місяць; ◊ to get no ~ out of smb нічого не добитися від когось; to ring the ~s (on) повторювати, твердити на всілякі боки одне і те ж саме; to take the ~ on smb обдурити когось; to take the ~ out of a person помститися комусь. |
clarify [ˈklærɪfaɪ] v (past p. p. clarified, pres. p. clarifying) 1. очищати(ся), робити(ся) прозорим, ясним; 2. роз’яснювати, пояснювати; 3. вносити ясність, з’ясовувати; to ~ the disputes улагоджувати суперечки. |
consign [kɘnˈsaɪn] v 1. передавати; доручати, ввіряти; to ~ a child to the care of a teacher доручати дитину вчителеві; to ~ the body to the grave віддати тіло землі; to ~ the thief to prison посадити злодія у в’язницю; to ~ to oblivion забути; 2. призначати; to ~ a room to smb’s use дати кімнату у чиєсь розпорядження; 3. ком. надсилати товари на консигнацію; 5. фін. депонувати, вносити в депозит банку. |
constitution [ˌkɒnstɪˈtju:ʃ(ɘ)n] n 1. конституція, основний закон; to abrogate a ~ анульовувати/скасовувати конституцію; to amend a ~ вносити поправки до конституції; to adopt, to establish a ~ приймати конституцію; to preserve, to safeguard a ~ дотримуватися основного закону; to ratify a ~ ратифікувати конституцію; to violate a ~ порушувати конституцію; 2. статут; to draw up, to frame, to write a ~ розробляти статут; 3. будова тіла, конституція; статура; an iron, a rugged, a strong ~ міцна статура; a feeble, a frail, a poor ~ слабка статура; 4. склад; ~ of the water склад води. |
contribute [kɘnˈtrɪbju:t] v (past i p. p. contributed, pres. p. contributing) 1. сприяти (чомусь – to); to ~ to the success сприяти успіхові; 2. жертвувати (гроші тощо); віддавати (час); to ~ help надавати допомогу; to ~ money to the Red Cross жертвувати гроші у фонд Червоного Хреста; to ~ time приділяти час; 3. робити внесок (у науку); вносити; to ~ greatly to the improvement of national music зробити великий внесок у розвиток національної музики; 4. співпрацювати; писати (для газети, журналу – to); to ~ to a newspaper співпрацювати в газеті. |
correction [kɘˈrekʃ(ɘ)n] n 1. виправлення, правка; ~s in red ink виправлення червоним чорнилом; 2. поправка, корекція; an absolutely necessary ~ безумовно необхідна поправка; to make ~s вносити поправки; 3. покарання; a house of ~ в’язниця. |
debit [ˈdebɪt] v бух. дебетувати, вносити у дебет; to ~ a sum against, to smb’s account внести суму в дебет чийогось рахунку. |
demoralize [dɪˈmɒrɘlaɪz] v (past і p. p. demoralized, pres. p. demoralizing) деморалізувати; вносити дезорганізацію. |
deposit [dɪˈpɒzɪt] n 1. вклад у банк; ~ account депозитний рахунок; ~ money фін. депозитні суми; fixed ~ або ~ for a fixed period терміновий вклад; short ~ короткостроковий вклад; to have money on, upon ~ зберігати гроші в банку/мати вклад у банку; to place money on, upon ~ вносити гроші в банк; the money was on ~ in a bank гроші були на депозитному вкладі в банку; 2. внесок; депозит; minimum ~ мінімальний внесок; 3. завдаток; застава; to make a ~ давати завдаток; робити внесок; to leave a ~ on smth залишити завдаток за щось; to leave ten pounds as (a) ~ дати десять фунтів у якості завдатку; 4. відстій; відклад; наліт; осад; there is much ~ in a bottle of wine у пляшці вина багато осаду; 5. геол. поклад, родовище; salt (gold) ~s поклади солі (золота). |
dissension [dɪˈsenʃ(ɘ)n] n 1. незгода, розбіжність; deep ~ глибока розбіжність; 2. чвари, розбрат; ~ among/ between розбрат між; to introduce ~ вносити розбрат; to sow, to stir up ~ сіяти розбрат. |
docket [ˈdɒkɪt] v 1. наклеювати етикетки (налички), маркувати; 2. юр. робити виписку з реєстру; вносити в реєстр зміст справи; 3. супроводити документ коротким викладом його змісту. |
edit [ˈedɪt] v 1. редагувати, підготовляти до друку; to ~ a manuscript редагувати рукопис; 2. бути (працювати) редактором; to ~ a newspaper бути редактором газети; 3. монтувати (кінофільм); 4. перекручувати, свавільно переробляти; to ~ news перекручувати новини; 5. публікувати, видавати; 6. перевіряти, аналізувати, вносити корективи; to ~ data from various sources зводити дані з різних джерел. |
emend [i(:)ˈmend] v виправляти (текст); усувати помилки (недоліки); вносити поправки (уточнення). |
emendate [ˈi:mendeɪt] v (past i p. p. emendated, pres. p. emendating) виправляти (текст); усувати помилки (недоліки); вносити поправки (уточнення); уточнювати (формулювання). |
enroll [ɪnˈrɘʋl] v 1. вносити (заносити) до списку; реєструвати; to ~ smb on the list заносити когось до списку; 2. записувати(ся) (в члени товариства тощо); вербувати; to ~ for courses записатися на курси; 3. військ. зараховувати (до армії); 4. вступати на військову службу; 5. згортати; загортати, обгортати; 6. амер. переписувати великим круглим почерком; 7. складати остаточний проєкт закону для подання на затвердження президента; ~ed bill амер. закон, прийнятий конгресом і в остаточній редакції поданий на підпис президента. |
enter [ˈentɘ] v 1. входити у, заходити; проникати; to ~ a house at the front door увійти у дім з парадного входу; to ~ a room увійти в кімнату; to ~ by the rear, back door зайти через чорний вхід; to ~ into a forest зайти в ліс; 2. вступати, входити; to ~ a battle вступити у бій; to ~ a new era вступити у нову еру; to ~ a war у війну; to ~ into conversation вступати в розмову; to ~ into correspondence розпочати листування; to ~ into details вдаватися в подробиці; to ~ into negotiations вступати в переговори; 3. впадати, вливатися (про ріку); the Dnieper ~s the Black Sea Дніпро впадає в Чорне море; 4. вступати в (до); входити; ставати членом (якогось колективу); to ~ school вступати до школи; to ~ the army розпочинати військову службу; to ~ the University вступати до університету; 5. устромляти(ся), втикати(ся); проникати; the thorn ~ed the flesh колючка встромилася в тіло; it ~ed my head, my mind мені спало на думку; it never ~ed my head that... мені на думку не спадало, що...; 6. ставати; входити до складу; бути часткою (чогось); water ~s into the composition of all organisms вода входить до складу всіх організмів; 7. записувати, робити запис; заносити до списків; реєструвати; вводити, вносити; to ~ for a contest as a singer брати участь у конкурсі вокалістів; to ~ the competition брати участь у змаганнях; to ~ smb into a contest включати когось до списку учасників змагання; to ~ smth into one’s note-book записувати щось до записної книжки; to ~ a word into a dictionary включати слово до словника; 8. юр. починати процес; заявляти (письмово); to ~ a protest заявити (висловити) протест; 9. розпочинати, приступати (on, upon); to ~ on a project приступати до виконання проєкту; to ~ upon a career розпочати трудову діяльність; to ~ upon a new life розпочинати нове життя to ~ upon a new phase вступати в нову фазу; to ~ upon one’s duties приступати до виконання своїх обов’язків; 10. амер. реєструвати авторське право, патент; 11. подавати митну декларацію; to ~ in (into) входити, вступати, набувати чинності; починати (переговори тощо); the law ~s into force закон набуває чинності; to ~ on (upon) 1) приступати (до виконання обов’язків); 2) вступати (у володіння). |
go [gɘʋ] v (past went, p. p. gone, pres. p. going, 3rd pers. pres. goes) 1. іти, ходити; to ~ quickly іти швидко; to ~ slowly іти повільно; to ~ straight ahead іти рухатися прямо; to ~ that way іти тим шляхом; to ~ this way іти цим шляхом; to ~ home іти додому; to ~ to the door іти до дверей; to ~ to the institute іти до інституту; to ~ along the road іти дорогою; to ~ to London їхати до Лондона; to ~ by the house іти повз будинок; to ~ into the house іти в будинок; to ~ into the room іти в кімнату; to ~ along, up, down the street іти вулицею; to ~ for a walk іти на прогулянку; 2. прямувати; їхати, їздити; to ~ on a tour вирушити в подорож; 3. подорожувати, пересуватися; рухатися; to ~ by air літати (на літаку); to ~ by bus їхати на автобусі; to ~ by train їхати на поїзді; to ~ on foot ходити пішки; 4. ходити, курсувати; the bus ~es twice a week автобус ходить двічі на тиждень; 5. від’їжджати, відходити, іти геть; зникати; he has gone він пішов, його нема; the train ~es from platform 2 поїзд відходить від другої платформи; to ~ for a drive їхати на прогулянку; to ~ for the doctor поїхати до лікаря; 6. працювати, діяти, функціонувати; a machine ~es машина працює; a clock, a watch ~es годинник іде; 7. проходити, пролягати, простягатися, вести (про дорогу); this road ~es to Paris ця дорога веде до Парижа; 8. доходити; дотягуватися; сягати; 9. пролітати, швидко плинути (про час); 10. зникати; пропадати; half our money ~es for food більшість наших грошей іде на їжу; 11. поширюватися, передаватися; the estate went to her нерухомість перейшла до неї; what he said ~es for you too те, що він говорить стосується і тебе, поширюється і на тебе; 12. вступити в організацію, стати членом товариства; 13. бути в обігу; 14. брати на себе; зважуватися (на щось); 15. розвалитися, зламатися, розколотися; 16. зазнати краху, збанкрутувати; he went through his inheritance in six months він витратив те, що дісталося у спадок за шість місяців; 17. бути розташованим; 18. перебувати, зберігатися; укладатися (в щось); 19. дорівнювати; twenty shillings ~ to one pound двадцять шилінгів дорівнюють одному фунту стерлінгів; у фунті стерлінгів двадцять шилінгів; 20. звертатися; вдаватися по допомогу; we don’t have much to ~ on у нас немає на що сподіватися; we must ~ on the assumption that he’ll agree нам лише залишається сподіватися на його згоду; 21. гласити, говоритися; the agreement ~es as follows в угоді говориться таке; a story (a letter) ~es… в оповіданні (листі) говориться...; 22. дзвонити, бити (про годинник тощо); 23. помирати, гинути; 24. пройти, бути прийнятим (визнаним); 25. продаватися (про ціну); the painting went for a hundred dollars картину було продано за сотню доларів; 26. брати участь (на паях); ризикувати; she went for the first prize вона брала участь у змаганні за перший приз; 27. зберігатися (про їжу); 28. підходити, личити (про одяг); 29. займатися чимсь; to ~ in for sports займатися спортом; what hobby do you ~ in for? яке у вас хобі?; 30. у сполученні з герундієм вказує на постійне заняття чимсь; to ~ hunting вирушати (ходити) на полювання; 31. як дієслово-зв’язка у складеному іменному присудку означає постійне перебування у певному стані; бути; ставати, робитися; to ~ hungry бути голодним; to ~ large амер. жити на широку ногу, розкошувати; to ~ mad збожеволіти; to ~ sick захворіти; to ~ with young бути вагітною; 32. у звороті to be going + inf смислового дієслова передає намір зробити щось; І am ~ing to speak to him я збираюся поговорити з ним; ~ about походжати; ходити туди і сюди; тинятися; циркулювати; ~ ahead рухатися уперед; продовжувати; амер. іти напролом; ~ ahead! уперед!; не затримуй(те)ся!; ~ along іти далі; продовжувати; he went along with a compromise він погодився на компроміс; ~ away іти геть; he went away without saying good-bye він пішов не попрощавшись; ~ back повертатися назад; відступати, задкувати; ~ behind іти позаду; переглядати; вивчати (підстави); ~ between бути посередником; ~ by проходити мимо; to ~ by smb’s house проходити повз будинок; ~ down 1) спускатися, сходити; to ~ down into a mine спуститися у шахту; 2) потонути; the boat went down човен затонув; the ship went down пароплав пішов на дно; 3) заходити; the moon went down місяць зайшов; the sun went down сонце зайшло; 4) вщухати; the storm went down буря вщухла; the wind went down вітер стих; 5) знижуватися (про ціни, температуру); 6) програти, зазнати невдачі; 7) їхати з центру на периферію; to ~ down in history as a great ruler залишитися в історії великим правителем; ~ forth бути опублікованим; ~ forward іти уперед, просуватися; ~ in входити, заходити; I went in by the back door я увійшов через задній хід; to ~ in for an examination складати екзамен; he agreed to ~ in with them він погодився приєднатися до них; ~ off 1) від’їжджати, відходити; тікати; he went off with all the money він втік, захопивши з собою всі гроші; her husband has gone off with another woman її чоловік пішов до іншої жінки; 2) втрачати свідомість; 3) розізлитися; 4) розм. виходити заміж; to ~ off duty тікати від обов’язків; the train went off the tracks поїзд зійшов з рейок; ~ on 1) іти далі; 2) відбуватися; what is ~ing on here? що тут відбувається?; 3) продовжувати; ~ on with your work продовжуйте працювати; to ~ on with doing smth, to ~ on doing smth, to ~ on to do smth продовжувати щось робити; ~ out 1) виходити (з приміщення); he went out for a walk він вийшов прогулятися; I am ~ing out riding я йду кататися верхи; 2) вийти у світ (про книгу); 3) погаснути; the fire (the lights) went out вогнище погасло (вогні погасли); 4) закінчуватися; вийти з моди; вийти у відставку; 5) застрайкувати; 6) закінчити університет; ~ over перекинутися; переходити (в іншу партію тощо); бути відкладеним; перечитувати; to ~ over the books перечитувати книги; повторювати; ~ round кружляти, крутитися; обходити усіх по черзі; розм. приходити в гості по-простому; ~ through пройти крізь; бути прийнятим; ретельно переглянути; the dictionary went through 3. printings словник друкували тричі; to ~ through a ceremony провести церемонію; to ~ through a red light проїхати на червоне світло; to ~ through the main points переглянути основні пункти, положення; she went through a lot вона багато пережила; ~ together поєднуватися, гармоніювати; ~ under тонути; гинути; розорятися; щезати, зникати; заходити (про сонце); амер. умирати; ~ up підійматися, сходити (на гору); будуватися, зводитися (про будинок); зростати, підвищуватися (про ціни); вибухати; згоріти; амер. розорятися; їхати з околиці до центра; she went up to him and said something вона підійшла до нього та щось сказала; ~ with супроводити; личити, пасувати; ~ without обходитися, залишатися без; it ~es without saying само собою зрозуміло; ◊ ~ easy, slow! обережніше!, тихіше!; ~ fly a kite!/~ jump in the lake! забирайся геть!; ~ in one ear, and out of the other в одне вухо влітає, в друге – вилітає; ~ to blazes (to hell, to pot, to the devil, to thunder, to grass)! іди під три чорти (до біса, до дідька)!; to be ~ing strong бути сповненим сил; процвітати; to ~ about one’s business займатися своїми справами, робити своє діло; to ~ against the stream, the tide іти (пливти) проти течії; діяти, переборюючи опір; to ~ against one’s conscience, principles діяти/йти проти власної совісті, проти своїх переконань; to ~ against one’s grain бути не до смаку, не до душі; to ~ a good way 1) мати велике значення, відігравати велику роль; 2) (with one) справляти сильне враження; 3) мати значний попит; 4) давати, приносити велику користь; 5) використати якнайкраще, домогтися найкращих результатів; to ~ a great length ні перед чим не зупинятися, бути готовим на все, з шкури лізти; to ~ a long way вистачати надовго (про гроші); багато зробити; мати велике значення; мати великий вплив; to ~ away as one came нічого не домогтися, піти геть, піймавши облизня; to ~ back on smb зрадити когось; to ~ back to брати свій початок (від або з); to ~ back to one’s sheep повертатися до теми розмови; to ~ bad псуватися, погіршуватися; to ~ bail брати на поруки, ручитися; to ~ bald-headed розм. з запалом взятися за щось, рішуче діяти, іти напролом, не думаючи про наслідки; to ~ beyond the call of duty вийти за межі обов’язків; to ~ beyond the mark 1) взяти вище; 2) зайти занадто далеко, перебрати міру; to ~ bung розоритися, вилетіти в трубу; to ~ by the rules слідувати правилам; to ~ by the wrong name жити під вигаданим ім’ям; to ~ current бути загальноприйнятим; to ~ dark стати таємничим, секретним; to ~ down like nine-pins падати один за одним, як підкошені; to ~ down on one’s knees стати навколішки, підкоритись; to ~ down the drain кінчитися нічим, провалитися; to ~ down the years старітися; to ~ down to Hades умерти, піти до праотців; to ~ dry перестати доїтися (про корову, козу); to ~ easy (on smth) бути тактовним, обережним (стосовно чогось); to ~ even stakes іти на рівних умовах; to ~ farther and fare worse опинитися у гіршому становищі, чим далі, тим гірше; to ~ for each other нападати, накидатися один на одного; глотку перегризати один одному; to ~ for little мати мале значення, малий вплив; to ~ from bad to worse все гіршати, погіршуватися (про справи, становище); to ~ full blast просуватися повним ходом, бути у повному розпалі; to ~ full steam ahead йти на всіх парах; to ~ glimmering гинути, провалюватися (про плани); to ~ halves брати участь на рівних правах; (з кимсь у чомусь); ділити пополам, порівну (витрати, прибутки); to ~ hand in hand with діяти разом, відбуватися одночасно; to ~ hard with бути у скрутному становищі; to ~ heart and soul into smth докладати всіх зусиль, багато, настирливо працювати; to ~ hot and cold червоніти і бліднути (від гніву, злості); to ~ in fear of (one, smth) боятися (когось, чогось); to ~ in for an examination складати екзамен; to ~ into action починати діяти; to ~ into a fit знепритомніти, зомліти; to ~ into business (trade) стати комерсантом, бізнесменом; to ~ into court піти до суду, судитися; to ~ into details вдаватися у подробиці; to ~ into fits of excitement розхвилюватися; to ~ into inquiries дізнаватися; to ~ into Parliament стати членом парламенту; to ~ into partnership ставати партнером у якійсь справі; to ~ like hot cakes розкуповуватися нарозхват; to ~ off at half-cock 1) випадково вистрелити (про рушницю); 2) перен. діяти або говорити поквапливо, похапцем; to ~ off on a wrong tangent піти по невірному шляху, помилитися; to ~ off the deep end 1) кинутися у глибину басейну (про тих, хто погано плаває); 2) перен. хвилюватися, збуджуватися; 3) діяти необмірковано, зопалу; to ~ off the handle втрачати самовладання; to ~ off the hooks з’їхати з глузду; пуститися берега; to ~ on a campaign розпочинати похід, кампанію (воєнну, виборчу); to ~ on all fours 1) повзти рачки; 2) бути цілком тотожним, збігатися з кожного погляду; to ~ one better перевершити, затьмарити когось; to ~ one’s own way іти своїм шляхом, діяти самостійно; to ~ one’s round іти в обхід, обходити (про нічного сторожа, рознощика); to ~ one’s way іти, прямувати, відправлятися; to ~ on one’s knees to one благати когось; to ~ on sick call піти, звернутися до лікаря; to ~ on the boards стати артистом; to ~ on the parish одержати парафіяльну допомогу по бідності; жити коштом парафіян; to ~ on the street збанкрутувати, вилетіти в трубу; to ~ on tick брати в кредит, залазити в борги; to ~ out of existence перестати існувати, припинити існування; to ~ out of fashion вийти з моди; to ~ out of hand діяти негайно; амер. діяти необачно; to ~ out of one’s mind (senses) збожеволіти, з’їхати з глузду; to ~ out of one’s head схибити, з’їхати з глузду; to ~ out of one’s way старатися з усіх сил; із шкури лізти; to ~ out with the Ark вийти з ужитку, бути цілком забутим; to ~ over big амер. мати великий успіх; to ~ over in a heap покотитися клубком; to ~ over the deep end піти на риск; to ~ pit-a-pat затремтіти, тремтіти (про серце); to ~ round with the hat збирати гроші в капелюх (напр., про мандрівного музиканта); перен. зневажл. особисто організувати збір пожертвувань (особл. на благодійні цілі); to ~ security вносити заставу (за когось); to ~ short of smth майже вичерпати щось, відчувати нестачу в чомусь; to ~ slow не поспішати, бути обачним; to ~ so far as to do smth зайти так далеко, що зробити щось; to ~ solid амер. діяти одностайно; to ~ swimmy відчувати запаморочення, головокруття; to ~ the pace нестися, перен. марнувати життя; to ~ the right way about smth вжити відповідних заходів; to ~ the whole hog доводити справу до кінця, ні перед чим не зупинятися; to ~ the wrong way 1) іти хибним шляхом; 2) потрапити у дихальне горло (про їжу); to ~ through fire and water пройти через суворі випробування; to ~ through the mill набути досвід у чомусь, пройти сувору школу; to ~ to bat (for, with) виступати на захист (когось, чогось); вступати в боротьбу (з кимсь, чимсь); to ~ to bed, to sleep лягати спати; to ~ to blazes руйнуватися, гинути; to ~ to expense витрачати гроші, робити витрати; to ~ to hell, to pot, to the devil, to the dogs загинути; розоритися; розсипатися на порох; to ~ to horse сісти верхи на коня; to ~ to one’s head 1) цілком заволодіти чиєюсь увагою, захопити когось; 2) закрутити, запаморочити голову (похвалами); 3) ударити в голову (про вино, кров); to ~ to one’s mind запам’ятатися; to ~ to perdition іти до загибелі; to ~ to rack and ruin піти прахом, зовсім розоритися; to ~ to smash розлетітися в пух і в прах; to ~ to the altar побратися, одружитися; to ~ to the bad зійти з вірного шляху; to ~ to the country розпустити парламент і призначити нові вибори; to ~ to the right-about піти геть, забиратися геть; to ~ to the wall 1) зазнати невдачі, бути у скрутному становищі; 2) занепасти, вилетіти в трубу; to ~ up in the air втратити самовладання, скипіти; to ~ west зайти (про сонце); померти, сконати; to ~ wet амер. почати пити; дозволяти продаж спиртних напоїв; to ~ whistle 1) дістати відмову; 2) займатися тим, що спаде на думку; to ~ with the times іти в ногу з часом; to ~ with a swing проходити з великим успіхом (про збори, вечірку). USAGE: 1. Українському дієслову ходити, іти в англійській мові відповідають to go та to walk. Дієслово to go у цьому значенні вживається з обставиною місця чи способу дії: to go slowly (quickly) ходити повільно (швидко); to go there (to some place) іти туди (до певного місця). Я люблю ходити перекладається I like walking. Підемо чи поїдемо автобусом? Shall we walk or go by bus? Go може вживатися без обставини у значенні іти геть; відходити, e.g.: I must go. Мені треба йти. 2. See become, call on, come, leave. |
humify [ˈhju:mɪfaɪ] v (past i p. p. humified, pres p. humifying) 1. зволожувати; 2. с. г. вносити гумус у ґрунт, удобрювати (ґрунт). |
imbreviate [ɪmˈbri:vɪeɪt] v (past i p. p. imbreviated, pres. p. imbreviating) реєструвати, вносити до списку. |
introduce [ˌɪntrɘˈdju:s] v (past i p. p. introduced, pres. p. introducing) 1. вводити, вставляти, поміщати (усередину чогось); 2. заводити, приводити, впускати (кудись); 3. включати, приймати до складу; 4. запроваджувати; давати хід (чомусь); to ~ a new custom впроваджувати новий звичай; to ~ a new method впроваджувати новий метод; to ~ a new rule впроваджувати нове правило; to ~ smth into practice впроваджувати щось у практику; 5. вносити на розгляд (законопроєкт тощо); виносити на обговорення; 6. ввозити; 7. знайомити, представляти; to ~ smb to smb познайомити когось з кимось, представити когось комусь; the chairman ~d the speaker to the audience голова зборів представив оратора аудиторії; 8. ознайомлювати (з чимсь); to ~ one’s experience ознайомити із своїм досвідом; 9. братися (до чогось); розпочинати (щось); 10. упроваджувати (новий спорт, нову породу тощо). |
irradiate [ɪˈreɪdɪeɪt] v (past i p. p. irradiated, pres. p. irradiating) 1. освітлювати, осявати; кидати світло; 2. випромінювати; 3. роз’яснювати, вносити ясність; проливати світло (на щось). |
jaundice [ˈdʒɔ:ndɪs] v (past i p. p. jaundiced, pres. p. jaundicing) 1. мед. спричиняти розлиття жовчі; 2. викликати злість, заздрість, ревність; 3. вносити розлад (у чиїсь стосунки). |
journalize [ˈdʒɜ:n(ɘ)laɪz] v (past i p. p. journalized, pres. p. journalizing) 1. записувати в журнал, вносити до журналу; 2. вести щоденник (журнал); 3. займатися журналістикою; працювати в газеті (журналі). |
latinize [ˈlætɪnaɪz] v (past і p. p. latinized, pres. p. latinizing) 1. латинізувати; to ~ Japanese вводити латинську графіку в японську мову; латинізувати японську писемність; 2. вживати латинізми; 3. рел. вносити риси католицизму. |
list [lɪst] v 1. заносити до списку; складати список; to ~ smb’s name заносити чиєсь прізвище до списку; to ~ all one’s books складати список усіх своїх книжок; 2. вступати на військову службу; вербувати на військову службу; to ~ oneself a soldier завербуватися в солдати; to ~ for service вносити до списку військовозобов’язаних; 3. кренитися; нахилятися (про судно); 4. бажати, хотіти; 5. слухати; вислуховувати з увагою. |
list [lɪst] n 1. список, перелік; реєстр; a diplomatic ~ дипломатичний список; a long ~ довгий список; a short ~ короткий список; an alphabetical ~ алфавітний список; a complete ~ повний список; a waiting ~ список кандидатів (на посаду); a casualty ~ військ. список поранених і убитих; a check-~ 1) контрольний список; перелік; 2) список виборців; a guest ~ список гостей; a mailing ~ список передплатників; a shopping ~ список необхідних покупок; the active ~ військ. кадровий склад; the duty ~ розклад чергувань; the free ~ список товарів, що ввозяться в країну без мита; список осіб, наділених правом безплатного відвідання театру (інших закладів); a ~ of names список імен; a ~ of words список слів; to be, to stand first on, in the ~ бути першим у списку; to be, to stand last on, in the ~ бути останнім у списку; to enter in a ~ вносити у список; to hang up a ~ of smth вивішувати список чогось; to head a ~ стояти на чолі списку; to include smb in the ~ включати когось до списку; to make (up)/to draw up, to compile a ~ of smth складати список чогось; my name was taken out of the ~ моє прізвище викреслили зі списку; 2. край; бордюр; пруг; облямівка; обшивка; валик; 3. смужка (шкіри тощо); 4. пасмо (волосся); 5. поручень; 6. pl обгороджене місце; арена (змагання); to enter the ~s кинути виклик; прийняти виклик; брати участь у змаганні; 7. мор. крен, нахил; to take a ~ накренитися; ◊ ~ slippers кімнатні черевики з клаптиків. |
log [lɒg] v (past i p. p. logged; pres. p. logging) 1. працювати на лісозаготівлі; 2. розкряжовувати (ліс); 3. мор. вносити до суднового журналу; 4. мор. проходити по лагу (відстань); розвивати швидкість лагу. |
margin [ˈmɑ:dʒɪn] v 1. робити нотатки на полях; 2. залишати поля; 3. облямовувати, оторочувати; 4. залишати запас; 5. бірж. вносити гарантійну суму (маклерові). |
modification [ˌmɒdɪfɪˈkeɪʃ(ɘ)n] n 1. модифікація, видозміна, зміна; to make ~s in smth вносити зміни в щось; 2. лінгв. умляут. |
morale [mɘˈrɑ:l] n моральний стан; excellent ~ відмінний моральний дух; high ~ високий моральний дух; low ~ низький моральний дух; to effect the ~ впливати на моральний стан; to raise, to lift, to boost ~ піднімати, зміцнювати моральний дух; to undermine the ~ вносити розтління. |
motion [ˈmɘʋʃ(ɘ)n] v 1. показувати жестом (знаком); to ~ to smb показати комусь жестом; 2. заст. вносити пропозицію. |
move [mu:v] v (past i p. p. moved, pres. p. moving) l. 1. рухати, пересувати, переміщати; to ~ a chair рухати стілець; to ~ troops перекидати війська; don’t ~ anything не чіпай нічого; 2. рухатися, пересуватися, переміщатися; прямувати; to ~ aside рухатися убік; to ~ forward рухатися вперед; to ~ gracefully рухатися граціозно; to ~ quickly рухатися швидко; to ~ with dignity рухатися з гідністю; to ~ to the door прямувати до дверей; to ~ to another seat пересісти на інше місце; don’t ~ until I tell you не рухайся, поки я не скажу; the train began to ~ поїзд почав рухатися; 3. переселятися, переїжджати; to ~ from... to... переїжджати з... у...; to ~ into town переїхати до міста; to ~ to a new house переїхати в інший будинок; to ~ to some place переїжджати кудись; 4. ворушити(ся); рухати; not to ~ a muscle не ворушитися, і оком не моргнути; to ~ one’s lips ворушити губами; he cant’t ~ він не може ворушитися; he would’t ~ a finger to help він і пальцем не ворухне, щоб допомогти; 5. робити хід, ходити (у грі); to ~ a piece зробити хід (фігурою) (про шахи); 6. діяти, вживати заходів; приводити в рух; 7. маніпулювати; управляти; 8. розвиватися (про події); things are ~ing rapidly події розвиваються швидко; 9. іти, просуватися; 10. бувати (десь); to ~ in high society бувати у вищому товаристві; 11. зворушувати, хвилювати; to ~ deeply глибоко зворушити; to be ~d to tears бути зворушеним до сліз; to ~ smb to tears зворушити когось (до сліз); to ~ smb’s heart схвилювати чиєсь серце; 12. бути спонукуваним; he was ~d by jealousy його спонукала ревність; 13. спонукати, примушувати; 14. доводити (до певного стану); to ~ smb to anger розсердити когось; 15. вносити (пропозицію); робити заяву; to ~ a resolution вносити резолюцію; 16. клопотатися, прохати; 17. примушувати діяти; 18. продавати; 19. продаватися, мати попит; 20. піднімати (заколот); провокувати (війну); ~ about 1) переходити, переїжджати з місця на місце; 2) переносити, перевозити, переставляти з місця на місце; ~ along іти далі; ~ aside 1) відсуватися, відходити в бік; відхилятися; 2) відсувати; ~ away 1) від’їжджати; 2) відсуватися; 3) відсувати; ~ back 1) відходити, відсуватися, подаватися назад; 2) відсувати, переставляти назад; ~ down 1) опускатися, спускатися; 2) опускати, спускати; ~ forward рухатися (просуватися) уперед; ~ in 1) в’їжджати (у квартиру); 2) входити, заходити (у зал); 3) всувати; ~ off 1) іти геть; відходити; від’їжджати; 2) відсувати; ~ on іти далі, продовжувати рух; ~ out виїжджати (з квартири); ~ over відсунутися, відсторонитися; ~ round 1) обертатися, повертатися назад; 2) обертатися (навколо себе); 3) крутити, обертати; ~ up 1) підсунутися; 2) підсунути; 3) просунути; to be ~d up одержати підвищення; ◊ to ~ heaven and earth зробити все можливе, докласти усіх зусиль. USAGE: See pass. |
pay [peɪ] v (past i p. p. paid, pres. p. paying) 1. платити, оплачувати; to ~ smb платити комусь; to ~ money (за)платити гроші; to ~ one’s debts віддавати свої борги; to ~ the money to smb, to ~ smb the money заплатити комусь гроші; to ~ for smth/for smb платити за щось/ когось; to ~ money into smb’s account робити внесок на чийсь рахунок; to ~ money into a pension fund робити внесок у пенсійний фонд; to get paid одержати зарплату, одержати гроші; when I get paid коли мені заплатять; 2. сплачувати, виплачувати; розплачуватися; to ~ dividends виплачувати дивіденди; to ~ duty сплачувати мито; to ~ by check розплачуватися чеком; to ~ on delivery платити при доставленні; to ~ on demand платити при поданні векселя; 3. оплачувати (роботу); to ~ wages платити зарплату; badly paid situation низько оплачувана робота; highly paid situation високо оплачувана робота; to ~ one’s passage оплатити проїзд; 4. винагороджувати, відшкодовувати; 5. окупатися, бути вигідним; давати прибуток; this work doesn’t ~ це невигідна праця; it’ll ~ in the long run це окупиться врешті-решт; 6. поплатитися, потерпіти (за щось); 7. карати, бити, шмагати; ~ away виплачувати, оплачувати; повертати гроші; ~ back 1) повертати гроші; 2) відплатити, помститися; ~ down 1) платити готівкою; 2) робити перший внесок; ~ for 1) оплачувати; 2) окупатися; 3) поплатитися; ~ in 1) вносити гроші в банк на поточний рахунок; 2) робити регулярні внески; ~ off 1) розплатитися, розрахуватися, погасити борг; 2) відплатити, помститися; 3) звільняти робітників; 4) мор. списувати команду з корабля; 5) амер. розм. убити; ~ on платити готівкою; ~ out 1) виплачувати; 2) відплачувати; ~ over 1) виплачувати; 2) переплачувати; ~ up виплачувати сповна; ◊ he who ~s the piper calls the tune присл. хто платить, той і розпоряджається; to ~ a call on smb, to ~ smb a visit відвідати когось; to ~ a compliment to smb зробити комусь комплімент; to ~ attention to smth звертати увагу на щось; to ~ one’s respect, homage to smb засвідчити комусь свою повагу; to ~ one’s way 1) жити відповідно до своїх достатків; 2) утримувати себе; 3) окупати; to ~ the debt of nature померти; to ~ the penalty зазнати покарання; to ~ through the nose дорого поплатитися; to ~ the devil поплатитися (за щось); to ~ tribute to smb віддати належне комусь; to ~ through the nose 1) заплатити величезні гроші; 2) дорого поплатитися; what is to ~? амер. у чому справа (річ)?; що сталося?; who breaks ~s присл. сам заварив кашу, сам і висьорбуй. |
propone [prɘˈpɘʋn] v (past і p. p. proponed, pres. p. proponing) 1. вносити пропозицію; виносити питання на обговорення; 2. подавати (докази), наводити (доводи). |
proposal [prɘˈpɘʋz(ɘ)l] n 1. пропозиція; план; проєкт; an alternative ~ альтернативна пропозиція; a practical ~ практична пропозиція; a reasonable ~ розумна пропозиція; a serious ~ серйозна пропозиція; a strange ~ дивна пропозиція; to accept a ~ приймати пропозицію; to approve a ~ схвалювати пропозицію; to decline, to turn down a ~ відхиляти пропозицію; to support a ~ підтримувати пропозицію; to consider, to entertain a ~ розглядати пропозицію; to make, to offer, to present, to put forth, to put forward a ~ вносити пропозицію; to put the ~ to a vote ставити пропозицію на голосування; to decline, to reject, to turn down a ~ відхиляти пропозицію; to kill a ~ розм. зарубати пропозицію; to be in favour of the ~ бути за пропозицію; to be against the ~ бути проти пропозиції; a ~ to reduce taxes пропозиція знизити податки; this ~ is worth considering ця пропозиція варта уваги/над цією пропозицією варто подумати; 2. освідчення; 3. амер. заявка (на торгах). |
propose [prɘˈpɘʋz] v (past і p. p. proposed, pres. p. proposing) 1. пропонувати; вносити пропозицію; to ~ a motion вносити пропозицію; to ~ a scheme запропонувати план; to ~ a toast запропонувати/проголосити тост; to ~ a new plan to smb запропонувати комусь новий план; to ~ to do (doing) smth пропонувати зробити щось; mother ~d to leave, leaving at seven sharp мама запропонувала вирушати рівно о сьомій; mother ~d that we should start at seven sharp мама запропонувала, щоб ми рушили рівно о сьомій; 2. висувати чиюсь кандидатуру; I ~ Mr. Brown for chairman я пропоную обрати головою пана Брауна; 3. припускати, гадати; мати намір; передбачати; 4. освідчуватися у коханні; запропонувати руку й серце; he ~d to her він освідчився їй у коханні; ◊ man ~s, God disposes людина планує, а Бог керує. |
put [pʋt] v (past i p. p. put, pres. p. putting) 1. (по)класти, (по)ставити; to ~ books on the shelf покласти, поставити книги на полицю; to ~ one’s things in their place покласти речі на місце; don’t ~ the basket on the table? ~ it on the floor не став кошик на стіл, постав її на підлогу; 2. уставляти, укладати; усувати; встромлювати; всаджувати (in, into); to ~ a bullet through smb застрелити когось; to ~ flowers into water поставити квіти у воду; to ~ a knife into smb зарізати когось; to ~ a letter into an envelope вкласти лист у конверт; to ~ milk into the refrigerator поставити молоко в холодильник; to ~ one’s hands into the pocket засунути руки в кишеню; to ~ papers in the drawer ховати документи в шухляду; to ~ some money in one’s purse покласти гроші в гаманець; 3. спорт. штовхати; метати; кидати; 4. додавати; підмішувати; усипати (звич. in, into); to ~ many spices into the dish приправити блюдо багатьма спеціями; to ~ poison in smth підмішувати отруту у щось; to ~ salt in the soup посолити суп; to ~ sugar in, into tea сипати цукор у чай; 5. розміщувати, розставляти, розташовувати; to ~ names in alphabetic order розмістити прізвища в алфавітному порядку; ~ the stress on the first sellable поставте наголос на першому складі; ~ yourself in my place постав себе на моє місце; 6. ставити, призначати (на посаду); to ~ men to work поставити людей до роботи; to ~ smb in charge, at the head of smth поставити когось на чолі чогось; 7. улаштовувати; поміщати, класти; to ~ a child to school віддавати дитину до школи; to ~ a criminal in prison посадити злочинця в тюрму; to ~ smb in hospital покласти когось у лікарню; to ~ the children to bed покласти дітей спати; 8. вносити, включати; to ~ smb into the field спорт. включати когось до числа учасників змагання; to ~ smb into the list включати когось у списки; 9. підносити, прикладати, наблизити (to); to ~ a glass to one’s lips пригубити склянку; to ~ a handkerchief to one’s nose піднести носовик до носа; to ~ a finger to one’s lips прикласти палець до губ; 10. прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати; to ~ a new handle to a knife приробити ручку до ножа; 11. пускати паростки; давати бруньки; 12. викладати, висловлювати, формулювати; ставити (запитання); to ~ a question ставити запитання; to ~ one’s feelings into words виражати чиїсь почуття словами; to ~ smth clearly висловлюватися чітко (ясно); I don’t know how to ~ it я не знаю, як це сказати; 13. перекладати (на іншу мову); to ~ into French перекладати на французьку мову; how would you ~ it in German? як ви скажете це німецькою?; 14. покласти (на музику); 15. висувати, пропонувати, ставити на обговорення; to ~ a proposal before a committee висунути пропозицію до комітету; to ~ smth to vote поставити щось на голосування; to ~ the arguments for and against приводити докази за і проти; let me ~ my side of the case дозвольте мені викласти мою точку зору; 16. висловлювати (припущення); 17. призначати, визначати (ціну); оцінювати; to ~ a price on a painting оцінити картину; to ~ a value on smth оцінювати щось; to ~ smth at $ 100 оцінити щось у сто доларів; to ~ high value on smb’s friendship високо цінити чиюсь дружбу; to ~ no value on smb’s advice не прислуховуватися до чиїхсь порад; 18. робити, ставити (мітку); to ~ a mark against smb’s name поставити галочку напроти чийогось прізвища; to ~ one’s signature to a document підписати документ; 19. укладати, вносити, покласти; to ~ capital into a business вкласти капітал у бізнес; to ~ money in, into a bank класти гроші в банк; 20. обкладати (податком); to ~ a tax on imports обкладати податком імпорт; 21. перен. накладати; покладати; перекладати; to ~ an end to smth покласти край чомусь; to ~ a ban on, upon smth накладати заборону на щось; to ~ a veto on, upon smth накладати вето на щось; to ~ one’s hopes (on) покладати надію; to ~ the blame on smb перекладати, звалювати вину на когось; 22. приводити (у певний стан); to ~ to blush, to shame присоромити; to ~ to death убити, стратити; to ~ to sleep приспати; to ~ in an unpleasant position поставити когось у прикре становище; to ~ smb into a fright налякати когось; to ~ smb out of countenance збентежити когось; to ~ smb to silence примушувати когось замовкнути; to ~ smth in order привести щось у порядок; to ~ smth in, to practice здійснювати щось; ~ about 1) поширювати; пускати в обіг; 2) змінювати напрям; 3) турбувати, сердити; ~ across перевозити, переправляти; ~ aside 1) відкладати (вбік, про запас); to ~ aside one’s book (one’s work) відкласти вбік книгу (роботу); to ~ aside money відкладати (про запас) гроші; 2) намагатися не помічати; ~ away 1) прибирати, ховати; to ~ away one’s books (things) прибирати свої книги (речі); to ~ (the matches) away out of reach of the children ховати (сірники) від дітей 2) відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку); ~ back покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися; ~ by відкладати; приховувати; не брати до уваги; ~ down 1) опускати, знижувати, висаджувати; to ~ down one’s bag опустити (поставити) сумку; to ~ down one’s hand опустити руку; to ~ down prices знижувати ціни; the bus stopped to ~ down the passengers автобус зупинився, щоб висадити пасажирів; 2) записувати; ~ down my name and address запишіть моє ім’я й адресу; ~ forth давати паростки, розпукуватися; пускати в обіг; видавати; ~ forward висувати, пропонувати; пересувати уперед; ~ in 1) устромляти, уставляти, засовувати; 2) включати; 3) призначати на посаду; 4) висувати свою кандидатуру; претендувати; 5) подавати (документ); 6) проводити час (за чимсь); відпрацьовувати (певний строк); 7) зупинятися; заходити у порт; ~ off 1) відкладати, переносити (на інший час); відстрочувати; to ~ off a meeting (the lecture) відкласти збори (лекцію); 2) здихатися, позбутися; 3) відволікати; 4) відчалювати; вирушати; to ~ off a long journey вирушати в далеку подорож; 5) знімати з себе, скидати (одяг); 6) викликати огиду; ~ on 1) одягати; to ~ on a coat and hat (one’s glasses, etc.) одягти пальто й капелюха (окуляри і т. i.); 2) додавати; to ~ on weight набувати ваги; 3) вмикати; to ~ on lights увімкнути світло; to ~ on a kettle поставити чайник; to ~ on the record поставити платівку; ~ out 1) витягувати, висовувати; to ~ out a tongue висолоплювати язик; 2) загасити; to ~ out a cigarette потушити сигарету; to ~ out a fire (the light) погасити вогонь (світло); 3) вибивати з колії; виводити з рівноваги; to ~ out of temper вивести з рівноваги 4) видавати, випускати (книги); 5) давати паростки; ~ out of виганяти, виставляти; усувати; to ~ out of doors вигнати за двері; ~ over домагатися успіху; завойовувати популярність; ~ through виконувати, здійснювати; завершувати, закінчувати; ~ together з’єднувати, скріпляти; складати; компілювати; ~ up 1) споруджувати; ставити; to ~ up a monument поставити пам’ятник; to ~ up a house побудувати будинок; 2) зупинятися; to ~ up at a hotel зупинитися в готелі; to ~ up for the night зупинитися на ніч (на ночівлю); 3) to ~ up with smth/smb миритися, примиритися з чимось/кимсь; терпіти щось; ~ upon обдурювати, обманювати; ◊ ~ not your finger between the bark and the tree присл. свої собаки гризуться – чужа не приставай; ~ that in your pipe зарубайте це собі на носі; ~ your hand no further than your sleeve will reach присл. по своєму ліжку простягай ніжки; to ~ a case розказувати побрехеньку; to ~ a finger on one’s wound ятрити чиїсь рани; to ~ all one’s eggs in one basket поставити усе на карту; to ~ a spoke in smb’s wheel вставляти палиці в колеса; to ~ in a good word for smb замовити слівце за когось; to ~ in one’s oar сунути носа не у своє діло; to ~ it across smb обдурити когось; to ~ off till doomsday відкладати на безвік; to ~ on a good bluff замилювати очі; to ~ on airs задаватися; to ~ on short commons посадити на голодний пайок; to ~ paid to smth покласти край чомусь; to ~ pen to paper почати писати; to ~ smb at his ease заспокоювати когось; to ~ the bee on добувати гроші; to ~ to the sword убити на війні; to ~ two and two together to make a million робити безпідставні висновки з чогось/ робити з мухи слона; to ~ up a yarn вигадувати історію, пускати плітку. |
register [ˈreʤɪstɘ] v 1. реєструвати; вносити до списку; to get smb/smth ~ed зареєструвати когось/щось; to ~ smb’s birth зареєструвати народження; to ~ smb’s death зареєструвати смерть; to ~ the date записати дату; to ~ the fact відмітити факт; he was not ~ed as a voter він не був внесений до списку виборців; 2. реєструватися, відмічатися; вносити своє прізвище до списку; записуватися; 3. запам’ятовувати; 4. показувати, реєструвати (про прилад); 5. виражати, свідчити; his face ~ed surprise його обличчя виражало подив; 6. здавати багаж; 7. відсилати рекомендований лист; 8. точно припасовувати (підганяти); 9. відповідати (чомусь); підходити; точно збігатися; the holes ~ perfectly отвори точно збігаються; 10. друк. робити приведення. |
rent1 [rent] n 1. квартирна плата; ~ increase підвищення квартирної плати; to pay the ~ вносити квартирну плату; to raise the ~ підвищувати квартирну плату; 2. орендна плата; плата за наймання (екіпажу тощо); a high ~ висока орендна плата; a low ~ низька орендна плата; 3. рента; ~ in kind натуральна рента; 4. дохід від нерухомого майна; 5. нерухоме майно, що дає ренту; 6. амер. прокат; for ~ напрокат; 7. плата за прокат; 8. дірка; проріз; щілина; 9. розколина; тріщина; 10. перен. розкол, розбрат, незгода; ◊ ~s and gaps прогалини. |
shift [ʃɪft] n 1. переміщення; перестановка; перенесення; population ~ 1) міграція, переселення; 2) примусове переміщення населення; ~ of fire військ. перенесення вогню; the plant wants a ~ рослину треба пересадити; 2. зміна, переміна; ~ of crops сівозміна; a ~ of wind зміна вітру; to bring about, to produce a ~ in проводити/вносити зміни; 3. переїзд; 4. зміна; зрушення; consonant ~ чергування приголосних; functional ~ функціональне чергування, переключення на команди управління; vowel ~ чергування голосних; ~ of meaning лінгв. зміна значення; 5. пересування; ~ of stress перенесення (переміщення) наголосу; 6. нечесний спосіб; виверт, хитрощі; 7. засіб, спосіб; one’s last ~ останній засіб; to try every ~ available випробувати усі можливі засоби; 8. спритність; 9. робоча зміна; the first ~ went down перша зміна спустилася в шахту; 10. робочий день; зміна; day ~ денна зміна; night ~ нічна зміна; a seven-hour ~ семигодинний робочий день; split ~ перерваний графік роботи, перервана робоча зміна (переривається одним чи більше неробочим періодом); swing ~ друга зміна на фабриці чи заводі (з 4 години дня до 12 годин ночі); the first ~ перша зміна; the second ~ друга зміна; to work in the morning ~ працювати у ранкову зміну; to work at night ~ працювати у нічну зміну; in three ~s у три зміни; 11. жіноча сорочка; 12. зміна білизни; 13. невідрізна сукня; 14. тех. перемикання (швидкості тощо); an automatic ~ автоматичне перемикання швидкості; a stick ~ перемикання з допомогою важеля; a standard ~ стандартне перемикання; ~ lever авт. важіль перемикання передач; 15. тех. переведення (паса); 16. ел. зрушення фаз; 17. зрушення, зсув (ґрунту); 18. пересування (пісків); ◊ to make (a) ~ 1) докладати зусиль; 2) переборювати труднощі; 3) уміти зробити щось. |
spoke1 [spɘʋk] n 1. спиця (колеса); 2. щабель, східець; 3. гальмовий брусок, палиця (для гальмування коліс); 4. тех. ручка корби; 5. руків’я (керма на кораблі); ◊ to put a ~ in smb’s wheel уставляти комусь палиці в колеса; to put in one’s ~ вносити свою лепту; діяти, не дрімати; сприяти чиємусь успіхові. |
sponsor [ˈspɒnsɘ] v амер. 1. фінансувати певний захід (організацію, радіопередачу, телепрограму тощо); субсидувати; 2. підтримувати; влаштовувати, організовувати; 3. пропонувати, вносити (проєкт резолюції); висувати (кандидатуру тощо); 4. ручитися (за когось). |
spring2 [sprɪŋ] v (past sprang, sprung, p. p. sprung, pres. p. springing) 1. з’являтися, виникати; many new buildings have sprung up in our district у нашому районі з’явилося багато нових будинків; 2. швидко перейти в інший стан; to ~ into fame прославитися, стати славетним; 3. розм. випустити з в’язниці; 4. розм. вийти з в’язниці; звільнитися з ув’язнення; 5. розм. витрачати, платити; 6. витікати; бити ключем (джерелом); бризкати; blood sprang from his wound кров бризнула з його рани; 7. приливати, виступати; 8. брати початок; походити; 9. давати початок; породжувати; створювати; 10. протікати (тж to ~ a leak); давати тріщину; тріскатися, розколюватися; 11. розколювати; 12. жолобитися (про дошку); 13. розтягувати (м’яз тощо); 14. копати, рити; to ~ a hole копати яму; 15. гірн. розширювати дно свердловини; 16. припасовувати пружину (ресори); установлювати на пружині; підресорювати; 17. відпускати пружину; 18. зачинятися (відчинятися) (за допомогою пружини); 19. приводити в дію; to ~ a mine підірвати міну; ~ back відскочити, відсахнутися; ~ forward кинутися уперед; ~ out вискакувати, вистрибувати; витікати, бити струменем; перен. випливати, виходити (з чогось); ~ to зачинятися; ~ up виникати, з’являтися; раптом виростати; утворюватися; ◊ to ~ a proposition вносити пропозицію; to ~ a surprise on здивувати (когось); to ~ from one’s loins бути породженим кимсь; to ~ into existence виникнути, з’явитися дуже швидко; to ~ up like mushrooms рости як гриби. USAGE: See jump. |
strength [streŋθ, strenθ] n 1. сила; brute, great ~ велика, потужна сила; inner ~ внутрішня сила; physical ~ фізична сила; ~ of body фізична сила; ~ of mind сила духу; ~ of will сила волі; ~ of words сила слів/переконання; to build up, to develop one’s ~ розвивати, нарощувати силу; to find ~ знаходити сили; to gain, to gather ~ збиратися з силами; to have no ~ left залишитися без сил; to measure one’s ~ with smb помірятися силами з кимсь; to regain, to recover ~ відновлювати сили; to sap smb’s ~ позбавити когось сили; to save ~ берегти, накопичувати сили; by ~ of arm, by sheer ~ грубою (фізичною) силою; that is beyond my ~ це мені не під силу; my ~ was gone мої сили вичерпалися; he has the ~ of a horse він сильний як кінь; 2. джерело сили; підтримка; he is my ~ він джерело моєї сили; в ньому моя сила; his ~ is patience його сила в терпінні; where does his ~ lie? у чому його сила?, де він черпає силу?; 3. тех. міцність; опір; межа міцності; tensile ~ опір розриву, міцність на розрив; ~ of materials опір матеріалів; 4. ефективність (руху тощо); the ~ of current ел. сила струму; the ~ of the pulse мед. наповнення пульсу; 5. інтенсивність (запаху, звуку); 6. міцність, концентрація (розчину); the ~ of coffee міцність кави; 7. твердість (землі); 8. фіз. напруженість (поля); 9. неприступність; 10. військ. чисельність; кількісний склад; fighting ~ бойовий склад; military ~ чисельність збройних сил; numerical ~ чисельність; ~ ceiling гранична встановлена чисельність особового складу (збройних сил); ~ record амер. відомості про чисельність особового складу (збройних сил); ~ at sea чисельність морського флоту; below, under ~ не в повному складі; in, at full ~ у повному складі; on the ~ в штаті, в списках; 11. стабільність, сталість (цін); 12. найсильніший напір води (в течії, у струмку); 13. фортеця, укріплення (у Шотландії); ◊ off the ~ військ. що не входить до складу; якого немає в списках; on the ~ of smth через щось, на підставі чогось, під впливом чогось; the position of ~ policy політика з позиції сили; to bring on the ~ військ. зараховувати, вносити до списків; to go from ~ to ~ 1) постійно рости, покращуватися та ін.; 2) бібл. приходити від сили в силу; to negotiate from ~ вести переговори з позиції сили; what is your ~? скільки вас? USAGE: See power. |
superinduce [ˌs(j)u:p(ɘ)rɪnˈdju:s] v (past i p. p. superinduced, pres. p. superinducing) 1. уводити (вносити) додатково; 2. переводити, переміщати (на вищу посаду). |
tack [tæk] v 1. прибивати (до чогось – down, to); прикріплювати кнопками (цвяшками); to ~ a notice to the wall прикріпити оголошення до стіни; to ~ mosquito netting over the windows прикріпити на вікна сітку від комарів; 2. приметувати; зшивати, шити на живу нитку, наживляти (тж ~ together); to ~ a ribbon on to a hat прикріпити стрічку до капелюшка; to ~ two pieces of silk together зшити на живу нитку два шматки шовку; to ~ together several tales об’єднати кілька оповідань в одне; 3. тех. прихоплювати (зварюванням); 4. додавати, приєднувати; to ~ a moral on to the end of a story завершити оповідання мораллю; to ~ a postscript to the end of a letter додати постскриптум у кінці листа; 5. лавірувати, міняти курс; змінювати орієнтацію (думку, лінію поведінки); 6. зв’язувати, пов’язувати, співвідносити (факти тощо); 7. вносити поправки до законопроєкту; to ~ a clause on, to a bill додати статтю до законопроєкту; 8. з’єднувати шлюбним зв’язком. |
unhinge [ʌnˈhɪndʒ] v (past i p. p. unhinged, pres. p. unhinging) 1. знімати із завіс (двері); 2. вносити безладдя; розладнати; вибивати з колії; his nerves are completely ~d у нього абсолютно розладнані нерви. |
variegate [ˈve(ɘ)rɪɘgeɪt] v (past і p. p. variegated, pres. p. variegating) 1. робити строкатим; розмальовувати різними кольорами; фарбувати в різні кольори; 2. вносити зміни, змінювати; різноманітити. |
variety [vɘˈraɪɘtɪ] n (pl varieties) 1. різноманітність, багатобічність; мінливість; a wide ~ широке розмаїття; a ~ of noises різноманітність шумів; a ~ of shapes різноманітність форм; a ~ of sounds різноманітність звуків; a ~ of talks різні теми для бесіди; ~ in clothes різноманітність в одязі; ~ in food різноманітність у їжі; ~ies of fortune мінливість долі; to lend ~ to smth вносити різноманітність у щось; life full of ~ життя, повне змін; he cannot live without ~ він не може жити без зміни вражень; 2. відмінність, розходження, розбіжність; ~ of opinions розбіжність у думках; 3. ряд, безліч, численність, низка (чогось – of); a ~ of causes ряд/низка причин; a ~ of desires ряд/низка бажань; a ~ of opinions ряд/низка думок; a ~ of points of view ряд/низка точок зору; a ~ of views ряд/низка поглядів; a wide, great ~ of interests широке коло інтересів; a wide, great ~ of problems широке коло проблем; a wide, great ~ of subjects, topics широке коло тем; for a ~ of reasons з цілого ряду причин; to deal in a ~ of goods мати у продажу широкий асортимент товарів; 4. біол. вид, різновид, різновидність; 5. амер. галантерейний магазин; універсальний магазин (тж ~ shop, store); 6. вар’єте; естрадний концерт, естрада (тж ~ show, entertainment); a ~ artist артист естради; a ~ theatre мюзик-хол, театр-вар’єте; ~ turns естрадні номери; 7. с. г. сорт; a ~ of pears сорт груш. USAGE: Іменник variety у значенні різноманітність у конструкції variety of + іменник у множині узгоджується з формою множини дієслова: A great (wide) variety of opinions (approaches, reasons) were expressed. Були виражені різноманітні думки (підходи, причини). |
vivify [ˈvɪvɪfaɪ] v (past і p. p. vivified, pres. p. vivifying) 1. оживляти, вносити життя; оновлювати; 2. животворити; оживлювати; воскрешати; 3. надавати яскравості (кольору тощо); 4. здобути життя, стати живим, ожити, воскреснути; 5. пожвавлюватися. |
vote [vɘʋt] v (past і p. p. voted, pres. p. voting) 1. голосувати (за – for, проти – against); балотувати; to ~ by (a) show of hands голосувати підняттям рук; to ~ on the proposal проводити голосування з пропозиції; to ~ on the question проводити голосування з питання; to ~ on the resolution проводити голосування з резолюції; without the right to ~ без права ухвального голосу; 2. обирати (into); to ~ one to the chair обирати головою зборів; 3. збирати голоси; 4. ухвалювати (вирішувати) більшістю голосів; одностайно визнавати; 5. парл. асигнувати, виділяти (кошти); 6. розм. висловлювати думку; пропонувати; вносити пропозицію; обстоювати, відстоювати (щось); I ~ that we go home я за те, щоб піти додому; 7. присвячувати Богу; віддавати за обітницею; ~ down провалювати, відхиляти (при голосуванні); ~ in обирати (вибирати) голосуванням; ~ through провести шляхом голосування; to ~ a bill through провести закон шляхом голосування; ◊ to ~ with one’s feet голосувати ногами, йти (зі зборів та ін.) |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
вносити, внести 1. to bring in, to carry in, to get in; 2. (поправки) to introduce, to insert, to emend; (у список, у книгу) to enter on a list, to list, to book, to put, to enrol(l); ● ~ пропозицію to move a proposal, to propose, to bring in a motion; 3. (гроші) to pay in, to deposit; ● ~ частку to contribute a share; ● ~ на поточний рахунок to pay in, to deposit; ● ~ пожертву to contribute; 4.: ~ добрива to apply fertilizers. |
акредитив фін. letter of credit (скор. L/C), bill of credit; ● авізований ~ advised letter of credit, straight letter of credit; ● безвідкличний ~ irrevocable letter of credit; ● безстроковий ~ unlimited/open-end letter of credit; ● грошовий ~ cash letter of credit; ● довгостроковий ~ long-term letter of credit; ● компенсаційний ~ back-to-back letter of credit; ● підтверджений ~ confirmed letter of credit; ● разовий ~ single letter of credit; ● револьверний ~ revolving letter of credit; ● резервний ~ stand-by letter of credit; ● товарний ~ commercial letter of credit; ● ~, виставлений на когось letter of credit drawn on smb.; ● ~ з гарантією оплати guaranteed letter of credit; ● ~, який може бути переданий іншій особі a transferable letter of credit; ● ~ на ім’я... letter of credit in the name of…; ● ~ на суму... letter of credit for/to the amount of/to the sum of…; ● ~ на користь... letter of credit in favour of…; ● ~ терміном дії на... letter of credit valid for…; ● анулювати ~ to cancel/to annul a letter of credit; ● відкликати ~ to revoke a letter of credit; ● відкривати ~ to open/to issue/to establish a letter of credit; ● видавати ~ to issue a letter of credit; ● збільшувати ~ to increase a letter of credit; ● підтверджувати ~ to confirm a letter of credit; ● поповнювати ~ to refill/to replenish the amount of a letter of credit; ● пролонгувати ~ to extend a letter of credit; ● вносити поправки в ~ to introduce alternation into a letter of credit, to make amendments in/under a letter of credit; ● одержувати гроші по ~у to cash a letter of credit, to draw money from/under a letter of credit. |
внести див. вносити&main_only=&highlight=on">вносити; ~ свою частку перен. to do one’s bit. |
депозит фін. deposit; ● вносити в ~ to deposit; ● ~ клієнта customer deposit. |
законопроект [законопроєкт] bill, draft law, draft legislation; ● бюджетний ~ budget bill; ● податковий ~ tax bill; ● фінансовий ~ financial/appropriation bill; ● відхиляти ~ to reject/to decline a bill; ● вносити ~ to bring in/to introduce a bill; ● приймати ~ to approve/to pass a bill; ● розробляти ~ to draw up/to draft a bill. |
змін||а 1. (дія) change, changing; alteration; (часткова) modification; (відхилення) variation; (напрямку вітру та ін.; тж перен.) veer; (різка до невпізнання) transformation; (перетворення) transmutation, conversion; (заміна) replacement; біол. mutation; ● ~а обставин, декорацій change of scene; ● ~а дня і ночі alternation of day and night; ● вносити ~и to make changes; (запропонувати зміну) to move an amendment; 2. (на виробництві тощо) shift; ● денна ~а day shift; ● нічна ~а night shift; ● вони працюють у три ~и they work in three shifts; 3.: молода ~а the rising generation; 4.: ~ білизни change of linen. |
коректив corrective; amendment; ● вносити ~ to correct, to amend. |
плутанин||а confusion, tangle, ravel, embroilment, muddle, mess; mix-up, pell-mell, розм. mishmash, jumble, a pretty kettle of fish; ● вносити ~у to make hay (of). |
поправк||а 1. (у різн. значеннях) correction; (re)adjustment; rectification; (у законопроєкті та ін.) amendment; ● ~а до резолюції amendment to a resolution; ● ~а на валютний курс exchange adjustment; ● вносити ~у to amend; ● ухвалити ~у to pass an amendment; 2. арт. allowance; correction; ● бокова ~ deflection correction; ● ~ прицілу deflection; ● ~ на знесення вітром windage; 3. розм. (про здоров’я) recovery; ● у нього справа йде на ~у he is on the mend. |
резолюці||я resolution; ● винести, прийняти ~ю to pass/to adopt/to approve/to carry a resolution; ● запропонувати, вносити ~ю to move a resolution; ● накласти ~ю to write brief instructions (on an application, report, etc.); ● підтримати ~ю to second a resolution; ● ~я відкинута the resolution has been rejected. |
різноманітність diversity, variety; ● вносити ~ to relieve the monotony (of). |
розклад2 1. (на складові частини) decomposition, putrefaction, decay; ● ~ ядра фіз. nuclear decay; 2. перен. (моральний) corruption, demoralization; ● вносити ~ to undermine the morale. |
розлад 1. disorder, disorganization; 2. dissonance, discord, dissension; ● вносити ~ to sow seeds of discord; 3. (захворювання) malady; ● розумовий ~ derangement; ● ~ шлунка indigestion, stomach upset. |
унести див. вносити&main_only=&highlight=on">вносити. |
уносити див. вносити&main_only=&highlight=on">вносити. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
adjust = [ə'dʒʌst] 1. допасо́вувати/допасува́ти, припасо́вувати/припасува́ти 2. реґулюва́ти/зреґулюва́ти (відреґулюва́ти), встано́влювати/встанови́ти, налаго́джувати/налаго́дити, юстува́ти/з’юстува́ти // ~ boundaries змі́нювати пара́метри (зображення на екрані) 3. коригува́ти/скоригува́ти; вно́сити/вне́сти́ по́правки |
amend = [ə'mɛnd] 1. полі́пшувати/полі́пшити, покра́щувати/покра́щити; виправля́ти/ви́правити 2. вно́сити/вне́сти́ по́правки (до тексту) |
amendment = [ə'mɛndmənt] 1. виправля́ння/ви́правлення (вад) 2. змі́на, по́правка, дода́ток // to make an ~ вно́сити/вне́сти́ по́правку (до) |
base = [beɪs] 1. ба́за, ба́зис || ба́зовий, ба́зисний 2. ба́зовий про́стір 3. осно́ва (числової системи) 4. осно́ва || основни́й || базува́тися, ґрунтува́тися 5. вно́сити/вне́сти́ інформа́цію до ба́зи (в ба́зу)
• ~ of closed sets = ба́за за́мкнених множи́н • ~ of a cone = осно́ва ко́нуса • ~ of a cycloid = ба́за цикло́їди • ~ of a cylinder = осно́ва цилі́ндра • ~ of deformation = ба́за деформа́ції • ~ of a fiber bundle = ба́за розшаро́вання (волокни́нної в’я́зки) • ~ of homology = ба́за гомоло́гії • ~ of a logarithm = осно́ва логари́тма • ~ of the natural system of logarithms = осно́ва натура́льних логари́тмів • ~ of a number system = осно́ва числово́ї систе́ми; осно́ва систе́ми чи́слення • ~ of power = осно́ва сте́пеня • ~ of a prism = осно́ва при́зми/пірамі́ди • ~ of a pyramid = осно́ва при́зми/пірамі́ди • ~ of a numeration system = осно́ва числово́ї систе́ми • ~ of a topological space = ба́за (ба́зис) топологі́чного про́стору • ~ of topology = ба́за тополо́гії • ~ of a trapezium = осно́ва трапе́ції • ~ of a trapezoid = осно́ва трапецо́їда • ~ of triangulation = ба́за триангуля́ції • analytic ~ = аналіти́чна ба́за • artificial ~ = шту́чна ба́за • binary ~ = двійко́ва осно́ва, осно́ва двійко́вої числово́ї систе́ми • canonical ~ = каноні́чна ба́за • common ~ = спі́льна ба́за • compact ~ = компа́ктна ба́за • complement ~ = осно́ва допо́внення • countable ~ = зліче́нна ба́за • covering ~ = ба́за накриття́ • cycloid ~ = ба́за цикло́їди • data ~ = ба́за да́них • decimal ~ = десятко́ва осно́ва • difference ~ = різнице́ва ба́за • ideal ~ = ба́зис ідеа́лу • installed ~ = парк устано́вленого устаткува́ння • insulating ~ = ізолюва́льна підкла́динка • integral ~ = цілочислови́й ба́зис • intermediate ~ = проміжни́й ба́зис • knowledge ~ = ба́за знань • local ~ = лока́льний ба́зис; лока́льна ба́за (at a point - у точці) • metric ~ = метри́чний ба́зис • mixed ~ = осно́ва змі́шаної числово́ї систе́ми • mounting ~ = монтува́льна ка́рта • ordered ~ = впорядко́вана ба́за • orthogonal ~ = ортогона́льний ба́зис • point ~ = точко́ва ба́за • proper ~ = про́сти́й ба́зис • proximity ~ = ба́за бли́зькості • regular ~ = реґуля́рна ба́за • rule ~ = ба́за пра́вил (в експертних системах) • segment ~ = поча́ток сеґме́нта • separating ~ = відокре́млювальний (сепарува́льний) ба́зис (трансцендентності) • spin ~ = спі́нова ба́за • standard ~ = станда́ртна ба́за • tape ~ = осно́ва стрі́чки • time ~ = 1. часова́ розго́ртка 2. ґенера́тор часово́ї розго́ртки • transcendence ~ = ба́зис трансценде́нтності |
bias = ['baɪəs] 1. змі́щування/змі́щення, зсув || змі́щувати/змісти́ти, зсува́ти/зсу́нути 2. системати́чна по́хибка (одного знаку); системати́чне відхиля́ння (у́хил) || вно́сити/вне́сти́ системати́чну по́хибку 3. відхи́лення (ві́дхил) від 4. зміща́льна (змі́щувальна) напру́га 5. упере́дженість; схи́льність до
• ~ of an estimator = змі́щення оці́нки • address ~ = зсув адре́си • constant ~ = системати́чна по́хибка • downward ~ = змі́щення вниз (у бік меншання) • estimator ~ = змі́щення о́ці́нки • inherent ~ = неусувне́ змі́щення • quadratic ~ = квадра́тне (квадрати́чне) змі́щення • relative ~ = відно́сна системати́чна по́хибка • relocation ~ = величина́ змі́щення • systematic ~ = системати́чна по́хибка • upward ~ = змі́щення вго́ру (у бік більшання) |
catalog(ue) = ['kætəlɒg] катало́г || каталог(із)ува́ти/покаталог(із)ува́ти; вно́сити/вне́сти́ до катало́гу
• cached ~ = бу́ферний катало́г (розміщений у кеші) • data-set ~ = катало́г компле́кту да́них • software ~ = катало́г програмо́вого ресу́рсу; катало́г со́фту • split ~ = поді́лений катало́г (з кількома різнорідними покажчиками) • system ~ = систе́мний катало́г • union ~ = об’є́днаний (зли́тий) катало́г |
change = [tʃeɪndʒ] 1. змі́на; замі́на || міня́ти(ся)/змі́нювати(ся)/зміни́ти(ся) // last-minute ~s and additions оста́нні (найоста́нніші) змі́ни й допо́внення; to ~ to another directory переадресува́ння до і́ншого катало́гу; to lose ~s без збере́ження змін (екранне повідомлення); to make ~s вно́сити/вне́сти́ змі́ни; to ~ directories міня́ти/зміни́ти директо́рію, перехо́дити/перейти́ до і́ншої директо́рії; to ~ over перемика́ти/перемкну́ти 2. дрібні́ гро́ші, розмі́нна моне́та
• ~ of the base = змі́на осно́ви (логаритмів (логарифмів)) • ~ of coordinates = перехі́д до і́ншої систе́ми координа́т, замі́на систе́ми координа́т • ~ of the origin = змі́на поча́тку координа́т, змі́на поча́тку ві́дліку • ~ of scalars = замі́на скаля́рів • ~ of the scale = змі́на масшта́бу • ~ of the shape = змі́на фо́рми • ~ of the variable = замі́на змі́нної • abrupt ~ = різка́ (рапто́ва) змі́на • adaptive ~ = адапти́вна змі́на • address ~ = змі́на адре́си, переадреса́ція • annual ~ = річна́ змі́на • apparent ~ = позі́рна змі́на • control ~ = змі́на режи́му керува́ння; змі́на опера́ції • engineering ~ = 1. техні́чна замі́на 2. техні́чне доопрацьо́вування 3. конструкти́вна змі́на 4. конструкці́йна змі́на • cyclic ~ = періоди́чне змі́нювання; циклі́чне переставля́ння • gradual ~ = поступо́ва змі́на • infinitesimal ~ = нескінче́нно мала́ змі́на • invalid disk ~ = непра́вильна замі́на ди́ску • irreversible ~ = незворо́тна змі́на • mean ~ = сере́дня змі́на • observable ~ = спостере́жна (спостере́жувана) змі́на • percentage ~ = проце́нтна (відсо́ткова) змі́на • persistent ~ = стійка́ змі́на • public ~ = загальнодосту́пна змі́на (поширювана на всі копії) • qualitative ~ = я́кісна змі́на • quantitative ~ = кі́лькісна змі́на • random ~ = випадко́ва змі́на • relative ~ = відно́сна змі́на • reversible ~ = оборо́тна змі́на • runtime ~ = змі́на на пері́од прого́ну • scale ~ = змі́на масшта́бу • sign ~ = замі́на зна́ку • significant ~ = важли́ва (ваго́ма) змі́на • sporadic ~ = споради́чна змі́на • step (stepwise) ~ = (по)кро́кова змі́на • structural ~ = структу́рна змі́на • sudden ~ = рапто́ва змі́на • unit ~ = одини́чна змі́на • volume ~ = змі́на об’є́му |
consign = [kən'saɪn] 1. признача́ти/призна́чити 2. доруча́ти/доручи́ти 3. передава́ти/переда́ти; відправля́ти/відпра́вити; відсила́ти/відісла́ти 4. вно́сити/вне́сти́ в депози́т; депонува́ти |
correct = [kə'rɛkt] 1. пра́вильний; коре́ктний // ~ to з то́чністю до 2. виправля́ти/ви́правити; вно́сити/вне́сти́ по́правки; усува́ти/усу́нути помилки́; коригува́ти/скоригува́ти, уто́чнювати/уточни́ти // ~ed (for) з по́правкою на |
database = ['deɪtəbeɪs] ба́за да́них || вно́сити/вне́сти́ інформа́цію до ба́зи да́них
• ~ of a code = ба́за да́них для зберіга́ння програ́м, програмо́ва ба́за да́них • comprehensive ~ = ба́за да́них широ́кого про́філю, широкопро́фільнв ба́за да́них • conceptual ~ = концептуа́льна ба́за да́них • corporate ~ = ба́за да́них фі́рми • decision support ~ = ба́за да́них (для) систе́ми прийма́ння/прийняття́ рі́шень • design ~ = ба́за да́них для проєктува́ння, проєктува́льна ба́за да́них • dial-up ~ = комута́торна ба́за да́них (має доступ до комутаторних ліній зв’язку) • distributed ~ = розподі́лена ба́за да́них • enterprise ~ = ба́за да́них підприє́мства • geometric ~ = ба́за геометри́чних да́них, геометри́чна ба́за да́них • graphical-interface ~ = ба́за да́них з графі́чним інтерфе́йсом; ба́за да́них з графі́чною мо́вою за́питів • hierarchial ~ = ієрархі́чна ба́за да́них • host ~ = центра́льна ба́за да́них • integrated ~ = (з)інтеґро́вана ба́за да́них • intelligent ~ = інтелектуа́льна ба́за да́них • loaded ~ = запо́внена ба́за да́них • logical ~ = логі́чна ба́за да́них • manufacturing ~ = виробни́ча ба́за да́них • multimedia ~ = мультимеді́йна ба́за да́них • multiple-copy ~ = багатопримі́рникова ба́за да́них (скопійована в кількох вузлах обчислювальної мережі) • multiuser ~ = багатокористуваче́ва ба́за да́них • natural-language ~ = ба́за да́них з приро́дною мо́вою за́питів • network ~ = мере́жева ба́за да́них • nonhost ~ = нецентра́льна (лока́льна, фа́хова, обме́жена, спеціалізо́вана) ба́за да́них (на відміну від центральної) • object-oriented ~ = об’єктозорієнто́вана ба́за да́них • on-line ~ = інтеракти́вна ба́за да́них • personal ~ = особи́ста (персона́льна) ба́за да́них • physical ~ = фізи́чна ба́за да́них, фізи́чний рі́вень ба́зи да́них • populated ~ = запо́внена ба́за да́них • process ~ = проце́сова ба́за да́них, ба́за да́них проце́су • public ~ = спі́льна ба́за да́них; ба́за да́них колекти́вного користува́ння • random-access ~ = ба́за да́них з прями́м до́ступом • relational ~ = реляці́йна ба́за да́них • replicated ~ = ба́за да́них з дублюва́нням • rich ~ = поту́жна (бага́та за вмі́стом) ба́за да́них • separate ~s = роз’є́днані ба́зи да́них (на відміну від інтеґрованої) • shareable ~ = ба́за да́них спі́льного користува́ння • spatial ~s = розосере́джені ба́зи да́них • speech ~ = ба́за да́них з голосови́м вво́дженням • task ~ = ба́за да́них зада́чі • technology ~ = технологі́чна ба́за да́них • text ~ = текстова́ ба́за да́них • unified ~ = інтеґро́вана ба́за да́них, уніфіко́вана ба́за да́них • window ~ = ба́за да́них з інформа́цією про вікно́ |
disorder = [dɪs'ɔ:də] 1. бе́злад, безла́ддя || пору́шувати/пору́шити поря́док 2. пору́шення норма́льного ста́ну робо́ти; дезорганіза́ція || дезорганізо́вувати/дезорганізува́ти, вно́сити/вне́сти́ дезорганіза́цію
• functional ~ = функці́йне пору́шення |
enter = ['ɛntə] 1. вхо́дити/ввійти́ 2. вно́сити/вне́сти́, вво́дити/вве́сти́ (дані тощо) 3. запи́сувати/записа́ти, реєструва́ти/зареєструва́ти, фіксува́ти/зафіксува́ти |
import = ['ɪmpɔ:t] 1. і́мпорт // ~ in pieces покомпоне́нтний і́мпорт (графіки тощо) || [ɪm'pɔ:t] 2. вно́сити/вне́сти́; імпортува́ти |
intercalate = [ɪn'tɜ:kəleɪt] вно́сити/вне́сти́ да́ні (до файлу) |
motion = ['məʊʃn] 1. рух // ~ in a straight line прямоліні́йний рух; ~ round (along) a circle рух уздо́вж ко́ла 2. перемі́щування/перемі́щення 3. відобра́жування/відобра́ження (зі збереженням відстаней) 4. т. ігор хід 5. пропози́ція // to bring forward a ~ вно́сити/вне́сти́ пропози́цію; to carry a ~ прийма́ти/прийня́ти пропози́цію; to reject the ~ відхиля́ти/відхили́ти пропози́цію
• absolute ~ = і́стинний (абсолю́тний) рух • accelerated ~ = пришви́дшений рух • affine ~ = афі́нний рух • almost periodic ~ = ма́йже періоди́чний рух • anticlockwise ~ = рух (у напрямі) про́ти годи́нникової стрі́лки • aperiodic ~ = аперіоди́чний рух • ascending ~ = рух уго́ру, висхідни́й рух • asymmetric ~ = асиметри́чний рух • axial ~ = рух уздо́вж осі́ • axially symmetric ~ = осесиметри́чний рух • backward ~ = зворо́тний рух, рух наза́д • bounded ~ = зв’я́заний рух • brachistochronic ~ = рух уздо́вж брахістрохро́ни • Brownian ~ = Бро́унів (бро́унівський) рух • chaotic ~ = невпорядко́ваний (хаоти́чний) рух • circular ~ = рух уздо́вж ко́ла, колови́й рух • clockwise ~ = рух (у напрямі) за годи́нниковою стрі́лкою • composite ~ = скла́дений рух • compound ~ = складни́й рух • conditionally periodic ~ = умо́вно періоди́чний рух • conformal ~ = конфо́рмний рух • constrained ~ = обме́жений (в’язями) рух • continuous ~ = непере́рвний рух • counter ~ = зустрі́чний рух • counterclockwise ~ = рух (у напрямі) про́ти годи́нникової стрі́лки • covering Brownian ~ = покривни́й Бро́унів рух • curvilinear ~ = криволіні́йний рух • cycloidal ~ = рух уздо́вж цикло́їди • damped ~ = згасни́й рух • decelerated ~ = спові́льнений рух • discontinuous ~ = перери́вчастий рух • disturbed ~ = збу́рений рух • elastic Brownian ~ = Бро́унів рух з пружни́м екра́ном • fluctuating ~ = флюктівни́й рух • forced ~ = ви́мушений (примусо́вий) рух • free ~ = ві́льний рух • generalized ~ = узага́льнений рух • harmonic ~ = гармоні́чний рух • helical ~ = ґвинтови́й рух, рух уздо́вж спіра́лі • irregular ~ = нереґуля́рний (невпорядко́ваний, хаоти́чний) рух • irrotational ~ = безвихоро́вий рух • linear ~ = 1. прямоліні́йний рух 2. поступни́й рух • longitudinal ~ = по(в)здо́вжній рух • oscillatory ~ = коливни́й рух • progressive ~ = поступни́й рух • proper ~ = власти́вий рух • radial ~ = радіа́льний рух • rectilinear ~ = прямоліні́йний рух • retarded ~ = спові́льнений рух • return ~ = верта́льний (зворо́тний) рух • reverse ~ = зворо́тний рух • relative ~ = відно́сний рух • rotary (rotational) ~ = оберто́вий рух, оберта́ння • screw ~ = ґвинтови́й рух • spiral ~ = рух уздо́вж спіра́лі • turbulent ~ = турбуле́нтний рух • uniform ~ = рівномі́рний рух • uniform circular ~ = рівномі́рний колови́й рух • unstable ~ = нестійки́й рух • unsteady ~ = неуста́лений рух • variable ~ = змі́нний рух • vibratory ~ = коливни́й рух, колива́ння • vortex ~ = вихоро́вий рух • vortex-free ~ = безвихоро́вий рух • wave ~ = хвильови́й рух |
paste = [peɪst] кле́їти (вкле́ювати)/вкле́їти, накле́ювати/накле́їти, вно́сити/вне́сти́ (до тексту) |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
alter 1. міня́ти(ся)/змі́нювати(ся)//зміни́ти(ся) 2. вно́сити//вне́сти змі́ни; модифікува́ти//змодифікува́ти ['ɔːltə, 'ɒːlt̬ər] |
amend 1. полі́пшувати//полі́пшити, покра́щувати//покра́щити; виправля́ти//ви́правити 2. вно́сити//вне́сти по́правки (до тексту) [ə'mεnd] |
bring 1. доправля́ти//допра́вити, прино́сити//прине́сти, приво́зити//приве́зти (звідкись до вказаного місця) ■ to ~ about, to ~ forth спричиня́ти//спричини́ти; to ~ forward(s) висува́ти//ви́сунути (a chair – стільця; a proposal – пропозицію); to ~ in вно́сити//вне́сти; вво́дити//вве́сти; запрова́джувати//запрова́дити; to ~ out вино́сити//ви́нести; виво́дити//ви́вести; to ~ together збира́ти//зібра́ти, зво́дити//зве́сти доку́пи; наближа́ти//набли́зити (одне до одного) на малу́ ві́дстань; to ~ to naught зво́дити//зве́сти наніве́ць 2. дава́ти//да́ти (внесок) [brɪŋ] |
correct 1. пра́вильний 2. то́чний ■ ~ to із то́чністю до; ~ to n places із то́чністю до n-го зна́ку після́ кра́пки [ко́ми] 3. виправля́ти//ви́правити 4. коригува́ти//скоригува́ти 5. вно́сити//вне́сти [роби́ти//зроби́ти] по́правку (for – на) ■ to ~ by factor a [by the factor of a] вво́дити//вве́сти поправко́вий мно́жник a [kə'rεkt] |
correction 1. по́правка (to, of – до; for – на) || поправко́вий ■ to make [introduce] ~s вно́сити//вне́сти [вводити//ввести] по́правки 2. виправля́ння//ви́правлення; вно́шення//вне́сення по́правок 3. коре́кція || корекці́йний [kə'rεkʃn] ~ for absorption = по́правка на вбира́ння [поглина́ння] ~ of lag = по́правка на за́тримку [запі́знення] ~ of soundings = коре́кція акусти́чного мі́ряння глибини́ ~ to the value of the quantity under consideration = по́правка до зна́чення розгля́дуваної величини́ aberration(al) ~ = абераці́йна попра́вка, коре́кція абера́ції absolute ~ = абсолю́тна по́правка accidental-coincidence ~ = по́правка на випадко́ві збі́ги aperture ~ = аперту́рна коре́кція astigmatic ~ = коре́кція астигмати́зму automatic ~ = автомати́чна коре́кція background ~ = по́правка на фон ballistic ~ = балісти́чна по́правка barometric ~ = барометри́чна по́правка bias ~ (of measurement) = по́правка на системати́чну по́хибку (мі́ряння) bolometric ~ = болометри́чна по́правка boundary ~ = по́правка на вплив межі́ capillarity ~ = по́правка на капіля́рність clock ~ = по́правка годи́нника color ~ = кольорокоре́кція, ко́лірна [хромати́чна] коре́кція (of an optical system – оптичної системи) compressibility ~ = по́правка на сти́сність considerable ~ = суттє́ва [вели́ка] по́правка cooling ~ = по́правка на теплові́ втра́ти Coulomb ~ = по́правка на Куло́нову [куло́нівську] взаємоді́ю curvature ~ = по́правка на кривину́ (траєкторії; поверхні) Dancoff ~ = по́правка Да́нкова Davis ~ = Де́вісова по́правка dead-time ~ = по́правка на ме́ртвий час (приладу) debunching ~ = коре́кція розжмутко́вування (струменя частинок) delay ~ = коре́кція запі́знювання Doppler ~ = по́правка на До́плерів ро́зшир drift ~ 1. по́правка на дрейф 2. коре́кція дре́йфу dynamical ~ = динамі́чна по́правка electromagnetic ~ = електромагне́тна по́правка empirical ~ = емпіри́чна по́правка end ~ = по́правка на вплив кінця́ error ~ 1. виправля́ння помило́к 2. коре́кція по́хибки essential ~ = суттє́ва по́правка (концептуально важлива) exposure ~ = коре́кція експози́ції fine ~ = тонке́ коригува́ння first-order ~ = по́правка пе́ршого поря́дку frequency ~ = коре́кція частоти́ geometry ~ = по́правка на геоме́трію (експерименту) highest-order ~ = по́правка найви́щого поря́дку high(er)-order ~ = по́правка ви́щого поря́дку image ~ = коригува́ння о́бразу/зобра́ження instrument ~ = інструмента́льна [при́ладо́ва] по́правка interpolation ~ = інтерполяці́йна по́правка isostatic ~ (геол.) ізостати́чне вирі́внювання kinematic ~ = кінемати́чна по́правка logarithmic ~ = логаритмі́чна по́правка lowest-order ~ = по́правка найни́жчого поря́дку low(er)-order ~ = по́правка ни́жчого поря́дку Maksutov ~ = по́правка Максу́това negligible ~ = нехто́вна по́правка negligibly small ~ = нехто́вно мала́ по́правка nonadiabatic ~ = по́правка на неадіяба́тність nonlinear ~ = неліні́йна по́правка nth-order ~ = по́правка поря́дку n, по́правка n-ого набли́ження online ~ = операти́вна коре́кція orthometric ~ = ортометри́чна по́правка perturbative ~ = по́правка тео́рії збу́рень phase ~ 1. фа́зова по́правка 2. (техн.) фа́зова коре́кція phenomenological ~ = феноменологі́чна по́правка precession ~ = по́правка на преце́сію quantum ~ = ква́нтова по́правка radiation ~ 1. (тд) по́правка на теплові́ втра́ти 2. (яф) радіяці́йна по́правка radiative ~ = радіяці́йна по́правка relative ~ = відно́сна по́правка relativistic ~ = релятивісти́чна по́правка rough ~ = гру́бе коригува́ння screening ~ = по́правка на екранува́ння Sheppard ~ = Ше́пардова по́правка small ~ = мала́ по́правка stem ~ = стрижне́ва по́правка, по́правка на температу́ру стри́жня термо́метра temperature ~ = температу́рна по́правка thermal ~ = теплова́ по́правка vacuum ~ = ва́куумна по́правка (до значення, виміряного в атмосфері) wall ~ = по́правка на вплив сті́нки zero ~ = коре́кція нуля́ |
enter 1. вхо́дити//увійти́ 2. вво́дити//вве́сти (дані) 3. вно́сити//вне́сти, запи́сувати//записа́ти (до списку тощо) ['εntə, 'εnt̬ər] |
include 1. місти́ти в собі́; охо́плювати//охопи́ти, обійма́ти//обійня́ти ■ to be —d місти́тися (in – у, в) 2. вво́дити//вве́сти, вно́сити//вне́сти (до складу тощо) [ɪn'kluːd] |
index (мн. indices) 1. і́ндекс || і́ндексний, і́ндексовий; (про множину) індексува́льний || індексува́ти//проіндексува́ти; значи́ти/познача́ти//позна́чи́ти і́ндексом 2. пока́зни́к, коефіціє́нт || показнико́вий, коефіціє́нтний 3. поря́док 4. стрі́лка (приладу) || стрілко́ви́й 5. вказівни́к, пока́зник (у книжці) || вно́сити//вне́сти до пока́зника ['ɪndεks] (мн. ['ɪndɪsiːz]) ~ of absorption = (опт.) коефіціє́нт абсо́рбції [поглина́ння, вбира́ння] ~ of a (crystal) plane = і́ндекс (кристалографі́чної) площини́ ~ of dispersion = (стат) пока́зни́к [і́ндекс] диспе́рсії [ро́зкиду] (даних) ~ of lens = пока́зни́к зало́млювання лі́нзи ~ of a logarithm = характери́стика логари́тму ~ of names = іменни́й пока́зник (у книжці) ~ of a point relative [with respect] to a curve/cycle = поря́док то́чки відно́сно криво́ї/ци́клу ~ of power = пока́зни́к сте́пеня ~ of a radical = пока́зни́к ко́реня [радика́лу] ~ of refraction = пока́зни́к зало́млювання ~ of a root = пока́зни́к ко́реня [радика́лу] ~ of solar activity = і́ндекс сонце́вої акти́вности ~ of a subgroup = і́ндекс підгру́пи absolute ~ of refraction = абсолю́тний показни́к зало́млювання absorbance ~ = коефіціє́нт поглина́ння [вбира́ння] absorbency ~ = див. absorbance ~ absorption ~ = коефіціє́нт поглина́ння [вбира́ння] aggregate ~ = складни́й і́ндекс aggregative ~ = складни́й і́ндекс authors ~ = а́вторський [іменни́й] пока́зник (у книжці) Bravais ~ = і́ндекс Браве́ buffer ~ = бу́ферний і́ндекс (розчину) card ~ = картоте́ка catalog ~ = пока́зник катало́гу characteristic ~ = характеристи́чний показни́к citation ~ = цита́т-і́ндекс, і́ндекс цито́ваности collective ~ = збі́рний пока́зник color ~ = 1. (опт.) ко́лірний і́ндекс, пока́зни́к заба́рвлення 2. (астр.) ко́лор-і́ндекс, пока́зни́к ко́льору, ко́лірний пока́зни́к column ~ = сто́впчиковий і́ндекс, і́ндекс сто́впчика contravariant ~ = контраварія́нтний і́ндекс covariant ~ = коварія́нтний і́ндекс crystal ~ = кристалі́чний [кристалографі́чний] і́ндекс cumulative exposure ~ [CUEX] = показни́к кумуляти́вної до́зи опромі́нення decontamination ~ = і́ндекс очи́щення deficiency ~ = (матем.) і́ндекс дефе́кту, дефе́ктне число́ diagram ~ = і́ндекс [пока́зни́к] розбі́жности (Файнменової) діягра́ми directivity ~ = і́ндекс спрямо́ваности (в децибелах) dispersion ~ = (стат) пара́мет(е)р ро́зкиду, індикатри́са розсі́ювання dummy ~ = німи́й і́ндекс dynamic reactivity ~ = (х.) динамі́чний і́ндекс реаго́вности [реакці́йної зда́тности] exposure ~ = експозиці́йний і́ндекс (світлочутливого матеріялу) extraordinary ~ = пока́зни́к зало́млювання незвича́йної хви́лі field ~(яф) пока́зни́к спада́ння магне́тного по́ля (в бетатроні) fine ~ = втори́нний [докла́дний] і́ндекс fractional ~ = 1. дробо́вий пока́зни́к сте́пеня 2. неці́лий [дробо́вий] інде́кс Frank ~ = Фра́нків і́ндекс free ~ = ві́льний і́ндекс gross ~ = перви́нний і́ндекс group (refraction) ~ = групови́й пока́зник зало́млювання harmonic ~ = поря́док гармо́ніки helicity ~ = і́ндекс спіра́льности living ~ = ві́льний і́ндекс lower ~ = ни́жній і́ндекс Miller ~ = Мі́лерів [кристалі́чний] і́ндекс, і́ндекс гра́ні криста́лу modulation ~ = коефіціє́нт (ампліту́дної) модуля́ції ordinary ~ = пока́зни́к зало́млювання звича́йної хви́лі packing ~ = (кф) коефіціє́нт у́кладу [упако́вання] performance ~ = пока́зни́к я́кости, коефіціє́нт ко́ри́сної дії (приладу) pH ~ = водне́вий пока́зни́к plasticity ~ = пока́зни́к пласти́чности polytropic ~ = пока́зни́к політро́пи primary ~ = перви́нний і́ндекс quality ~ = показни́к я́кости reactivity ~ = (х.) і́ндекс реаго́вности [реакці́йної зда́тности] refraction ~ = пока́зни́к зало́млювання refractive ~ = пока́зни́к зало́млювання refracture ~ = пока́зни́к зало́млювання reliability ~ = коефіціє́нт наді́йности repeated ~ = повто́рюваний і́ндекс root ~ = пока́зни́к ко́реня [радика́лу] row ~ = і́ндекс рядка́, рядко́вий і́ндекс running ~ = змі́нний [пото́чний] і́ндекс secondary ~ = втори́нний [докла́дний] і́ндекс solar activity ~ = і́ндекс сонце́вої акти́вности spectral ~ = спектра́льний і́ндекс star color ~ = пока́зни́к ко́льору зорі́ static reactivity ~ = (х.) стати́чний і́ндекс реаго́вности [реакці́йної зда́тности] string ~ = но́мер си́мвола в рядку́ subject ~ = предме́тний пока́зник (у книжці) sum(mation) ~ = і́ндекс сумува́ння [підсумо́вування] surprise ~ = і́ндекс несподі́ванки tensor ~ = те́нзорний і́ндекс The Tucson Revised ~ of Asteroid Data [TRIAD] = Тусо́нський о́гляд (астероїдних даних) thumb ~ = витино́вий (абетко́вий) пока́зник на о́брізі кни́жки (низка витинів з літерами абетки) topological ~ = топологі́чний і́ндекс (of an elliptic differential operator – еліптичного диференційного оператора) umbral ~ = німи́й і́ндекс upper ~ = ве́рхній і́ндекс viscosity ~ = (техн.) і́ндекс в’я́зкости Weiss ~ = Ва́йсів і́ндекс zone ~ = зо́нний і́ндекс, і́ндекс [но́мер] зо́ни (кристалу) |
insert 1. вкла́дка, вкла́день; уту́лок || вкладни́й, устромни́й 2. устромля́ти//устроми́ти, всува́ти//всу́нути, втуля́ти//втули́ти, вклада́ти//вкла́сти (in – у) 3. підставля́ти//підста́вити (вираз у рівняння) 4. впи́сувати//вписа́ти, вно́сити//вне́сти по́правки (у текст) 1. = ['ɪnsɜːt, 'ɪnsɜːrt] 2-4. [ɪn'sɜːt, ɪn'sɜːrt] |
list I 1. спи́сок; пере́лік, реє́стр ■ on the ~ у спи́ску; to enter smth onto a ~, to place smth on a ~ вно́сити//вне́сти щось до спи́ску; to make a ~ склада́ти//скла́сти спи́ска [спи́сок] 2. перерахо́вувати//перерахува́ти [lɪst] ~ of corrigenda = спи́сок друка́рських помило́к ~ of references = спи́сок (за)цито́ваної літерату́ри available ~ = (комп.) спи́сок ная́вних при́строїв mailing ~ = адре́сний [пошто́вий] спи́сок, спи́сок розсила́ння open ~ = відкри́тий спи́сок waiting ~ = (комп.) че́рга |
log II 1. протоко́л, реєстра́ція, (хронологі́чний) за́пис (виконування операцій тощо) || протоко́льний, реєстраці́йний || реєструва́ти//зареєструва́ти, роби́ти//зроби́ти за́пис, вно́сити//вне́сти до протоко́лу 2. журна́л реєстра́ції (дослідів тощо) 3. формуля́р (пристрою) || формуля́рний [lɒg, lɒːg] resistivity ~ = діягра́ма карота́жу о́пору |
modify 1. модифікува́ти//змодифікува́ти; змі́нювати//зміни́ти, вно́сити//вне́сти змі́ни [по́правки] 2. видозмі́нювати//видозміни́ти ['mɒdɪfaɪ, 'mɑːd-] |
paste 1. па́ста; ті́сто; (амо́рфна, тістоподі́бна) ма́са || па́стови́й, ті́стови́й || нано́сити//нане́сти па́сту [ті́сто] (на поверхню), масти́ти//намасти́ти па́стою [ті́стом] 2. клей || наліпля́ти//наліпи́ти, кле́їти//накле́їти/прикле́їти ■ to ~ together скле́ювати//скле́їти; зліпля́ти//зліпи́ти; to ~ up підкле́ювати//підкле́їти 3. (комп.) вно́сити//вне́сти (фраґмент) ■ to cut and ~ ви́різати та вкле́їти (в іншому місці) [peɪst] abrasive ~ = абрази́вна па́ста battery-filling ~ = див. filling ~ insulating ~ = ізоляці́йна па́ста filling ~ = акти́вна речовина́ (акумуля́тора) sealing ~ = защі́льнювальна [гермет(из)ува́льна] па́ста starch ~ = крохма́льний кле́йстер |
propose пропонува́ти//запропонува́ти; висува́ти//ви́сунути [вно́сити//вне́сти] пропози́цію [prə'pəʊz, -'poʊz] |
register 1. лічи́льник (механічний) || пока́зувати//показа́ти (виміряне значення) 2. за́пис || записо́вий 3. реє́стр, о́пис, спи́сок || реєстро́вий, описо́вий, спи́сковий || реєструва́ти//зареєструва́ти, вно́сити//вне́сти до спи́ску, запи́сувати//записа́ти ■ to be —ed (in the list etc.) бути зареєстро́ваним (у списку тощо) 4. реґі́ст(е)р || реґі́стровий 5. журна́л, щоде́нник, кни́жка на за́писи ['rεdʒɪstə, -ər] shift ~ = зсу́вовий реґі́ст(е)р |
suggestion 1. пропози́ція; пора́да ■ to make [offer] a ~ вно́сити//вне́сти пропози́цію, пропонува́ти//запропонува́ти 2. на́тяк (of an effect – на наявність ефекту), сві́дчення, озна́ка (of an effect – наявности ефекту) [sə'dʒεstʃn, səg'-] |
tabulate 1. подава́ти//пода́ти у фо́рмі табли́ці, табулюва́ти//протабулюва́ти, склада́ти//скла́сти табли́цю 2. вно́сити//вне́сти до табли́ці 3. пли́тчастий; пласти́нчастий ['tæbjuleɪt, -jəleɪt] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
вно́сити//вне́сти́ 1. carry in, bring in 2. (давати внесок) contribute (to, in) 3. (поправки) correct, insert [make] corrections 4. (зміни) modify; alter 5. (вводити) include, introduce 6. (до реєстру тощо) enter, include; register 5. (на розгляд) suggest, offer (for consideration) ▪ ~ до пока́зника to index; ~ до протоко́лу (запис про виконання процедури тощо) to log; ~ (щось) до спи́ску to put [place] smth on a list; ~ по́правки (у розрахунки) to correct, to make [insert] corrections (на – for); (робити зміни в тексті) to amend, to make [insert, introduce] amendments (до – to); ~ пропози́цію to propose, to advance [bring forward] a proposal, to suggest, to offer a suggestion; ~ скопійо́ваний фраґме́нт (комп.) to paste; ~ сторо́нні ро́зв’язки to give rise to extraneous roots [solutions]; ~ я́сність to introduce clarity, to make things clear |
вне́сти́ див. вно́сити&main_only=&highlight=on">вно́сити |
пока́зник (-а) 1. (у книжці) index ▪ без —а (про книжку) unindexed; вно́сити до —а (назву тощо) to index; не вне́сений до —а unindexed, nonindexed 2. (довідник) guide, reference book 3. (бібліографічний) directory 4. (список) list абетко́вий ~ = index; (на обрізі книжки) thumb index а́вторський ~ = (у книжці) authors index витино́вий ~ на о́брізі кни́жки = (низка витинів з літерами абетки) thumb index збі́рний ~ = collective index ~ змі́сту = (комп.) contents directory іменни́й ~ = (у книжці) index of names; (авторський) index of authors ~ катало́гу = catalog index предме́тний ~ = (у книжці) subject index |
по́прав|ка 1. correction (до – of, to; на – for); (врахування) allowance (на – for) ▪ без —ки not corrected (на – for); із —кою corrected (на – for), with allowance (на – for); з —кою на фон background-corrected; із потрі́бними —ками with the necessary changes, (лат.) mutatis mutandis; вво́дити [вно́сити] —ки to insert [introduce] corrections, to make allowance for smth; (з)роби́ти —ку to correct, to make a correction; (враховувати) to make allowance (на – for) 2. (зміна в тексті) amendment ▪ вно́сити —ки (у текст) to amend, to make amendments (до – to) 3. (коректива) corrective абераці́йна ~ = aberration correction абсолю́тна ~ = absolute correction барометри́чна ~ = barometric correction балісти́чна ~ = ballistic correction болометри́чна ~ = bolometric correction ва́куумна ~ = (до значення, виміряного в атмосфері) vacuum correction ~ ви́щого поря́дку = high(er)-order correction відно́сна ~ = relative correction ~ годи́нника = clock correction ~ Да́нкова = Dancoff correction Де́вісова ~ = Davis correction динамі́чна ~ = dynamical correction ~ до зна́чення розгля́дуваної величини́ = correction to the value of the quantity under consideration електромагне́тна ~ = electromagnetic correction емпіри́чна ~ = empirical correction інструмента́льна ~ = instrument correction інтерполяці́йна ~ = interpolation correction ква́нтова ~ = quantum correction кінемати́чна ~ = kinematic correction логаритмі́чна ~ = logarithmic correction ~ Максу́това = Maksutov correction мала́ ~ = small correction; (незначна) minor correction; (нехтовно мала) negligible correction ~ n-ого набли́ження = nth-order correction ~ на вагу́ та́ри = tare ~ на вбира́ння = correction for absorption ~ на взаємоді́ю зі сті́нкою = див. ~ на вплив стінки ~ на випадко́ві збі́ги = accidental-coincidence correction ~ на відхи́лення температу́ри (течії́) га́зу від станда́ртних умо́в = (тд) flowing-temperature factor ~ на вплив кінця́ = end correction ~ на вплив межі́ = boundary correction ~ на вплив сті́нки = wall correction, wall(-correction) factor ~ на вто́му = (утомний множник) fatigue factor ~ на геоме́трію = (експерименту) geometry correction ~ на До́плерів ро́зшир = Doppler correction ~ на дрейф = drift correction ~ на екранува́ння = screening correction ~ на запі́знення = correction of lag ~ на за́тримку = correction of lag ~ найви́щого поря́дку = (the) highest-order correction ~ найни́жчого поря́дку = (the) lowest-order correction ~ на капіля́рність = capillarity correction ~ на кривину́ = (траєкторії; поверхні) curvature correction ~ на Куло́нову [куло́нівську] взаємоді́ю = Coulomb correction ~ на ме́ртвий час = (приладу) dead-time correction ~ на неадіяба́тність = nonadiabatic correction ~ на оберта́ння Землі́ = (мех.) rotation coefficient ~ на парала́кс = parallax compensation ~ на пара́метри при́ладу = (апаратурний множник) meter factor ~ на поглина́ння = correction for absorption ~ на преце́сію = precession correction ~ на системати́чну по́хибку = bias correction (міряння – of measurement) ~ на сти́сність = compressibility correction; (газу) (gas-)deviation factor, (super)compressibility factor ~ на сфери́чність = (ел.) shadow factor ~ на сфери́чність і неідеа́льну прові́дність = (ел.) spherical-earth factor ~ на температу́ру стри́жня термо́метра = stem correction ~ на теплові́ втра́ти = (тд) cooling [radiation] correction ~ на фон = background correction неліні́йна ~ = nonlinear correction нехто́вна ~ = negligible correction нехто́вно мала́ ~ = negligible [negligibly small] correction ~ ни́жчого поря́дку = low(er)-order correction ортометри́чна ~ = orthometric correction ~ пе́ршого поря́дку = first-order correction післянью́тонові —ки = (релятивістичні поправки до Ньютонової механіки у першому порядку) post-Newtonian effects ~ поря́дку n = nth-order correction при́ладо́ва ~ = instrument correction радіяці́йна ~ = radiative [radiation] correction реда́кторська ~ = editorial change (у тексті – in a text) релятивісти́чна ~ = relativistic correction стрижне́ва ~ = (на температуру стрижня термометра) stem correction суттє́ва ~ = 1. (концептуально важлива) essential correction 2. (велика) considerable correction табли́чна ~ = tabular difference температу́рна ~ = temperature correction ~ тео́рії збу́рень = perturbative correction теплова́ ~ = thermal correction фа́зова ~ = phase correction феноменологі́чна ~ = phenomenological correction часова́ ~ = correction time Ше́пардова ~ = Sheppard correction |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
вне́сти́ (-су́, -се́ш) P vt: (вно́сити I) to bring (carry) in. |
вно́сити (-ошу́, -о́сиш) I vt: (вне́сти́ P). |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
вн||осити, ~ести дієсл. to bring in, to carry in, to get in; (поправки) to introduce, to insert, to emend; (у список, у книгу) to enter on a list, to list, to book, to put, to enrol(l); (гроші) to pay in, to deposit; (представляти, пропонувати) to submit ~осити виправлення (в) to amend, to make amendments (to) ~осити добрива to apply fertilizers ~осити плату щомісячно to pay by the month ~ити пожертву to contribute ~осити пропозицію to move a proposal, to propose, to bring in a motion ~осити статтю у рахунок to enter an item in an account ~осити частку to contribute a share ~осити на поточний рахунок to pay in, to deposit ~осити на розгляд to submit for consideration ~осити у банк (гроші) to place on deposit (in a bank) ~осити у список to put/to enter on the list; ♦ ~осити свою частку to do one’s bit. |
акредитив ім. ч. фін. letter of credit (скор. L/C), bill of credit авізований ~ (що виставлений банком на визначеного кореспондента) straight letter of credit, specially advised letter of credit автоматично поновлюваний ~ revolving letter of credit безвідкличний ~ irrevocable letter of credit амер. straight letter of credit безвідкличний непідтверджений (підтверджений) ~ irrevocable unconfirmed (confirmed) letter of credit безстроковий ~ unlimited/open-end letter of credit бланковий ~ (без указівки суми) blank (letter of) credit відкличний ~ revocable letter of credit грошовий ~ cash letter of credit ділений ~ divisible letter of credit довгостроковий (короткостроковий) ~ long-term (short-term) letter of credit документарний ~ (що оплачується при пред’явленні документів на відвантажування) documentary letter of credit документарний товарний ~ commercial documentary letter of credit експортний ~ export letter of credit касовий ~ cash letter of credit компенсаційний ~ (що відкривається покупцем на користь продавця під забезпечення безвідкличного акредитива, відкритого особою, якій покупець перепродав товар) back-to-back letter of credit перевідний (неперевідний) ~ transferable (nontransferable) letter of credit підтверджений (непідтверджений) ~ confirmed (non-confirmed/unconfirmed) letter of credit подільний ~ divisible letter of credit разовий ~ single letter of credit резервний ~ stand-by letter of credit товарний ~ (на основі торговельної угоди) commercial letter of credit; (оплачуваний без пред’явлення документів на відвантаження) clean letter of credit; (оплачуваний при пред’явленні документів на відвантаження) documentary letter of credit туристський ~ travel(l)ers letter of credit циркулярний ~ circular letter of credit циркулярний ~, що оплачується без обмеження у всіх країнах світу worldwide circular letter of credit чистий ~ (оплачуваний без пред’явлення документів на відвантаження) clean letter of credit ~ терміном дії на... letter of credit valid for… ~ для оплати невідвантажених товарів anticipatory letter of credit ~ з гарантією оплати guaranteed letter of credit ~ з оплатою на виплату instalment letter of credit ~ з оплатою витрат на пред’явника sight letter of credit ~ з оплатою у вільно конвертованій валюті letter of credit payable in freely convertible currency ~ з оплатою у фунтах стерлінгів sterling letter of credit ~ з покриттям paid (letter of) credit ~ з пред’явленням термінової тратти time letter of credit ~ із внесеним покриттям paid letter of credit ~ з платежем на виплату instalment letter of credit ~ на ім’я... letter of credit in the name of… ~ на користь... letter of credit in favour of… ~ на строк чинності... letter of credit valid for ~ на суму... letter of credit for/to the amount of/to the sum of… ~ у вигляді обліку банком тратт, що виставлені експортером на покупця negotiation letter of credit ~ у формі готівки cash letter of credit анулювати ~ to cancel/to annul a letter of credit видавати ~ to issue a letter of credit відкликати ~ to revoke a letter of credit відкривати ~ to open/to issue/to establish a letter of credit вносити поправки в ~ to introduce alternation into a letter of credit, to make amendments in/under a letter of credit збільшувати ~ to increase a letter of credit одержувати гроші за ~ом to cash a letter of credit, to draw money from/under a letter of credit підтверджувати ~ to confirm a letter of credit поповнювати ~ to refill/to replenish the amount of a letter of credit пролонгувати ~ to extend a letter of credit ~, виписаний на когось letter of credit drawn on smb ~, на який можна виставляти тратти без супровідних документів clean letter of credit ~, що дає право виставляти на банк тратти, термінові на вимогу sight letter of credit ~, який може бути переданий іншій особі transferable letter of credit ~, який не переводиться untransferable letter of credit. |
банк ім. ч. фін. bank; (запас, фонд, зосередження даних) bank авізний ~ advising bank акцептний ~ acceptance bank, амер. acceptance house акціонерний ~ joint-stock bank, амер. incorporated bank акціонерний земельний ~ joint-stock land bank акціонерний комерційний ~ joint-stock bank, амер. incorporated bank акціонерний ощадний ~ stock savings bank провідний ~ leading/primary bank взаємно ощадний ~ mutual savings bank головний ~ primary/leading bank головний ~ групи (що контролює інші кредитні інститути) parent bank депозитний ~ deposit bank державний ~ state bank довірчий ощадний ~ trustee savings bank другорядний ~ secondary bank експортно-імпортний ~ eximbank емісійний ~ bank of circulation, амер. bank of issue земельний ~ land bank земельний іпотечний ~ real estate bank змішаний ~ bank with mixed capital інвестиційний ~ investment/securities, security floatation bank, амер. bond house іноземний ~ foreign bank іпотечний ~ mortgage/hypothecary bank кліринговий ~ clearing bank комерційний ~ business/commercial/trading bank кооперативний ~ cooperative bank кореспондентський ~ correspondent bank міжнародний ~ international bank, (що діє на території ряду держав) multinational bank національний ~ national bank неакціонерний ~ private bank обліковий ~ discount bank окружний ~ regional bank ощадний ~ savings bank пересувний ~ mobile bank першокласний ~ first-class bank позиковий ~ loan bank приватний ~ private bank провінційний ~ provincial bank, амер. country bank промисловий ~ industrial bank резервний ~ reserve bank робочий ~ (який належить профспілці) особл. амер. labo(u)r bank розрахунковий ~ account-holding bank сільський ~ rural bank сільськогосподарський ~ agricultural bank спеціалізований ~ specialized bank торговий ~ commercial/trading bank, англ. тж. merchant bank транснаціональний ~ multinational bank уповноважений ~ authorized bank федеральний резервний ~ амер. Reserve Bank, тж. regional bank центральний ~ central/banker’s bank ~ даних data base, pool of data ~ довгострокових вкладень long-range investments bank ~ зобов’язання відшкодування (банк ЗВ) reimbursement commitment bank (RC bank) ~ експортера exporter’s bank ~ імпортера importer’s bank ~ інформації data bank ~ кредитування малого бізнесу small business credit bank ~ міжнародних розрахунків скор. БМР Bank for International Settlements (BIS) ~ моделей model bank ~ одержувача (за чеком) payee’s bank ~ переказодавця originator’s bank ~ першого (другого) рівня first-tier (second-tier) bank ~ платника (за чеком) payer’s bank ~ позичальника borrower’s bank ~ рахунка проекту project account bank ~ розвитку development bank ~ розвитку Ради Європи Council of Europe Development Bank ~ споживчого кредиту money trading bank; industrial bank ~ третьої країни third country bank ~ України (Національний банк України, скор. Нацбанк, НБУ) Bank of Ukraine ~ фінансування розвитку development financing bank ~ штату (у США) state bank ~ із розгалуженою системою філій multiple office bank ~ із застрахованими депозитами insured bank ~, який видає акредитив (відкриває в іншому банку дорученням покупця на користь продавця) opening/originating bank ~, який випускає кредитні картки card issuing bank ~, який відкриває акредитив credit-issuing bank ~, який діє за юрисдикцією штату (у США) state bank ~, який зберігає державні фонди state depository, government depository ~, який зберігає резерви reserve depository ~, який здійснює операції обміну валют exchange bank ~, який здійснює основні операції за кордоном overseas bank ~, який інкасує суми за борговим документом collecting bank ~, який кредитує біржові угоди stock exchange bank ~, який має відділення/філії branch bank ~, який надає чек на оплату presenting bank ~, який обслуговує клієнтів прямо в автомобілі drive-in bank ~, який переказує кошти remitting bank ~, який робить виплату за акредитивами advising/notifying bank ~, який розташований в одній із країн континентальної Європи (щодо Великобританії) continental bank ~, який сповіщає бенефіціанта про відкриття акредитива advising/notifying bank ~, який уповноважений законом authorized depository ~, який фінансує фондові операції stock exchange bank ~, що бере участь у чомусь participating bank ~, що виставляє акредитив issuing bank ~, що належить компанії corporate bank; captive bank; industrial bank ~, що не виконує своїх зобов’язань (банкрут) non-performing bank; defaulting bank; bank in default; ailing bank; failing bank; faltering bank ~, що не входить до складу розрахункової палати non-member bank ~, що підтверджує акредитив confirming bank ~, що працює тільки з підприємствами corporate bank; wholesale bank ~, що працює лише з юридичними особами corporate bank; wholesale bank ~, що спеціалізується на операціях на ринку короткострокових капіталів money market bank ~, що управляє синдикованою позичкою lead bank зірвати ~ карт. to break the bank призначати ~ to nominate a bank уповноважувати ~ to instruct a bank бути клієнтом ~у to bank with давати доручення ~у to instruct a bank керувати ~ом to be in charge of a bank, to operate/to run a bank вносити гроші в ~ to deposit money in/with a bank, to place money on deposit in a bank одержати гроші в ~у to draw money from a bank ~ to break a bank тримати гроші в ~у Н. to bank with the N. Bank брати гроші з ~у to draw on a bank, to draw money from a bank вести справи з ~ом Н. to bank with the N. Bank. |
внесок ім. ч. (платіж) payment; deposit; (відрахування для якоїсь мети) contribution; (при розстрочці) instal(l)ment, fee, dues; (пожертвування) donation; (членський) fee, dues; перен. contribution аварійний (одноразовий/паушальний) ~ emergency (lump sum) payment арбітражний (додатковий, реєстраційний) ~ arbitration (additional, registration) fee банківський (ощадний) ~ bank (savings) deposit безпроцентний (процентний) ~ noninterest (interest) bearing deposit безстроковий (довгостроковий, короткостроковий) ~ demand/sight (long-term, short-term) deposit благодійний ~ donation вступний ~ admission/entrance/affiliation fee; initiation (fees) tax гарантійний ~ біржі (за терміновим контрактом для покриття різниці між початковою ціною і наступним котируванням) margin грошовий ~ cash deposit; financial contribution добровільний (символічний, установлений) ~ voluntary/optional (token, flat) contribution додатковий (одноразовий, перший, річний, черговий) страховий ~ additional (single, annual, installment) (insurance) premium додатковий страховий ~ за короткотривале страхування additional insurance premium for a short period cover дрібний (іменний, спеціальний) ~ penny (special, specific) deposit зростальний (середній, сплачений, тарифний, фіксований) страховий ~ increasing (average, paid, basic, fixed) (insurance) premium обов’язковий ~ mandatory contribution, obligatory payment пайовий ~ share первісний (прострочений) ~ initial (overdue) installment періодично сплачуваний страховий ~ annuity перший ~ initial payment/contribution; (при оренді) signature bonus; (при покупці в кредит) down payment піврічний (щомісячний, щорічний, щотижневий) ~ semi-annual (monthly, annual/yearly, weekly) installment страховий (повернутий страховий) ~ insurance premium (return insurance premium, insurance premium refund) страховий ~ власного утримання self-retained (insurance) premium страховий ~, що підлягає сплаті наявними коштами net (insurance) premium payable творчий ~ у теорію pioneering contribution to the theory терміновий ~ time/fixed deposit, deposit with fixed period ~ у рахунок погашення боргу installment to repay the debt цільовий ~ purpose-oriented contribution, (внесок для спеціальних цілей) special deposit частковий ~ contribution, share, part payment черговий ~ (next) installment щорічний патентний ~ patent annuity доларові ~и dollar holdings несплачені ~и outstanding dues; outstanding contributions підприємницькі ~и в пенсійний фонд pension plan contributions надхідні страхові ~и incoming (insurance) premiums профспілкові ~и trade-union dues рівні ~и equal installments членські ~и (мн.) membership fees/dues членські ~и у валюті (у золоті) (у Міжнародний валютний фонд) currency (gold) subscription ~ наукових досліджень і розробок contribution of research and development ~ наявними грішми (при покупці в кредит) cash down payment ~ спеціального призначення specific deposit ~ в іноземній валюті contribution in foreign currency ~ в ощадному банку savings deposit ~ до запитання call/demand deposit, deposit at short notice ~ з тривалим (короткостроковим) повідомленням (про вилучення) deposit at long (short) notice ~ на забезпечення неоплачених претензій outstanding claims advance ~ на певний строк time/fixed/notice deposit; notice money ~ на поточному рахунку checking deposit/deposit on current account ~ на розвиток техніки technological contribution ~ у бюджет contribution to the budget ~ у грошовій (речовинній і вартісній, товарній) формі contribution in the form of money (in material and value form, in the form of commodities) ~ у розмірі ... % installment of ... % ~ у статутний фонд investment/contribution to the authorized/collective investment, promoters fund ~, що не відшкодовується non-refundable fee ~, що підлягає сплаті за відновленим договором страхування renewal (insurance) premium ~и у валюті (у золоті) currency (gold) subscription ~и у фонд соціального страхування (у фонд страхування від безробіття) contribution for social insurance, national insurance contributions (employment tax) частковими ~ами через кожні три місяці (щотижневими ~ами) by quarterly (by weekly) installments що робить ~ contributory виплачувати/платити ~ами to pay by installments відкликати ~ to withdraw a deposit (from) вносити ~ за частково оплачені акції to pay a call on partly paid shares робити ~ (гроші) to make a deposit (in), перен.to make a contribution (to), to contribute (to) стягувати членські ~и to collect dues. |
грош||і ім. мн. money; (валюта) currency; (готівка) cash, currency; амер. розм. spoons; (необхідні на щось – напр., заплатити за відпустку тощо) wherewithal безготівкові ~і ledger money, money on account; „безплідні” ~і (не приносять доходу) barren money; „брудні” ~і перен. tainted money великі ~і large sum of money виграні ~і winnings; „внутрішні” ~і (забезпечені кредитними зобов’язаннями) inside money відрядні ~і travel(l)ing allowance відступні ~і compensation for the termination of a contract, smart money всесвітні ~і universal money; „гарячі” ~і hot money, тж. (короткостроковий капітал) volatile short-term funds, yield-sensitive/volatile capital депоновані ~і (bank-)deposit money, money on deposit, deposit currency; „дешеві” ~і cheap/easy money добові ~і per diem subsistence allowance; „дорогі” ~і dear/hard/tight money дорожні ~і travel(l)ing allowance дрібні ~і small change/money, petty/loose cash зношені ~і worn currency; „зовнішні” ~і (забезпечені цінними паперами або золотом, або незабезпечені паперові гроші) outside money ідеальні ~і ideal money казначейські ~і treasury currency кишенькові ~і pocket money; spending money кредитні ~і credit money/currency металеві ~і metallic currency, coinage, амер. real money; (золоті і срібні) specie мідні ~ copper(s), copper money місцеві ~і local money наявні ~і cash, ready money/cash, money in cash/hand невикористані/неінвестовані ~і dead/idle money незабезпечені паперові ~і uncovered paper money нейтральні ~і neutral money нерозмінні паперові ~і inconvertible/irredeemable paper money, flat money нічого не варті паперові ~і wild cat money окупаційні ~і occupation money паперові ~і paper/soft money/currency паперові ~і із примусовим курсом forced paper currency паперові ~і, повністю забезпечені золотом або сріблом representative money повноцінні ~і full-bodied money призові ~і prize money, bounty рахункові ~і accounting money, money of account, фр. тж. numeraire рахункові символічні ~і token money розмінні ~і (small) change, small/subsidiary money розмінні паперові ~і convertible/redeemable paper money розмінні срібні ~і subsidiary silver (money) світові ~і world money символічні ~і symbolic money справжні/реальні ~і genuine/real money срібні ~і silver money/currency тезавровані ~і (у запасі) money hoards тимчасово вільні ~і temporarily redundant cash товарні ~і commodity money фальшиві/підроблені ~і counterfeit/adulterated money/currency, розм.тж. bogus money ~і банківського обороту bank/check book money, deposit currency ~і безготівкових розрахунків (у банку) bank/check book money ~і найвищого номіналу money per excellence ~і „підвищеної ефективності” (як основа для кредитної експансії) high-powered money ~і в обороті money/currency in circulation, active money, (поза банками) currency in hands ~і за простій demurrage ~і з обліком їхньої купівельної сили real money ~і зі стійкою купівельною силою stable money ~і з високою купівельною силою dear/hard/tight money ~і з низькою купівельною силою cheap/easy money ~і на депозиті (bank-) deposit money, money on deposit, deposit currency ~і на дрібні витрати pocket; money ~і на поточному рахунку current/checking account money; money on current account ~і на руках (у населення) currency in hands ~і у монетній формі coined money ~і, виплачувані з каси outcoming cash ~і, незабезпечені золотом money unbaked by gold ~і, незабезпечені металевим резервом fiduciary currency/money ~і, що знаходяться в довірчому керуванні money held in trust ~і, що лежать на депозитному рахунку без руху idle deposit ~і, що не приносять доходу barren money ~і, які знецінюються cheap/easy money ~і, які в обороті circulating money ~і, які позичаються loanable money ~і, які поступають або надходять у касу incoming cash багато ~ей much money, a good deal of money, a lot of money не при ~ах out of cash, hard up, short of money при ~ах (про клієнта) in funds, in cash брати ~і з рахунка to draw money from one’s account/from the bank брати ~і у борг to borrow money (from) вивільняти ~і to release funds використовувати ~і to use money використовувати ~і для видання позички to channel money to a loan вилучати ~і з обороту to withdraw/to redeem/to retire money from circulation вимагати ~і to squeeze money виплатити ~і to pay money виплатити ~і за вкладом/депозитом to pay a deposit випускати ~і в оборот, емітувати ~і to issue money відкладати/збирати ~і (на) to save/to put aside/to thrift money (for) відшкодовувати ~і to refund money відшкодовувати витрачені ~і to provide reimbursement вкладати ~і з визначеного відсотка to invest money at interest вкладати ~і у щось to put/to place money into smth внести ~і у банк to deposit money into/with a bank вносити ~і на чийсь рахунок to pay money into one’s account вносити ~і на депозит to place money on deposit давати ~і у борг to lend money, (давати позику) to accommodate (smb) with a loan/with money добувати ~і to raise money економити ~і to save/to thrift money жертвувати ~і to donate money, (із вказівкою суми) to subscribe заробляти ~і to earn money зберігати ~і to save money зберігати ~і для ліквідності to hold money for liquidity зберігати ~і у банку to keep money with a bank збирати ~і to raise money збирати ~і для підписки (на щось) to raise/to get up a subscription змінювати/розмінювати ~і to change money знищувати ~і to destroy money/currency знімати ~і з рахунка to draw/to withdraw money from one’s account знімати всі ~і з рахунка to clean out an account інкасувати ~і за векселем to collect a bill мобілізувати ~і (на) to raise money (for), to channel money (to) не тринькати ~і to spin out money непродуктивно витрачати ~і to waste money обмінювати ~і to (ex)change money/currency обмінювати старі ~і на нові to redeem money одержувати ~і to receive money одержати ~і для погашення боргів to collect debts одержати ~і за акредитивом to get money from a letter of credit одержати ~і за чеком to negotiate a cheque одержати ~і назад to recover (an amount of) money одержати ~і у банку to draw money from a bank одержати ~і у рахунок боргу to collect a debt одержувати ~і у фунтах стерлінгів to draw (money) in the sterling переводити ~і з ощадних рахунків третім особам to transfer funds from savings accounts to third parties переводити ~і поштою to remit money (to) перетворювати цінні папери в наявні ~і to realize securities повернути ~і to pay back money повертати узяті в займи ~і to return/to replace borrowed money позичати ~і (комусь) to lend money (to) позичати ~і (у когось) to borrow money (from), to raise money позичати ~і під високі відсотки to borrow money at high interest позичати ~і під відсоток to place money at interest позичати ~і під заставну (страховий поліс) to borrow money on mortgage (a policy) позичати ~і під товар to lend money on goods позичати ~і, отримані в борг to relend money поміщати ~і кудись (у щось) to put/to place money (into) поміщати ~і у державні цінні папери to fund money привласнювати ~і to sack money робити ~і to make money розбазарювати ~і to squander one’s money сплатити ~і комусь через банк to pay smb through the bank сплатити наявні ~і на вимогу to pay cash on demand спускати ~і to shift money тримати ~і в державних цінних паперах to have money in the funds у мене з собою ~ей не було І had no money about me; ♦ було б здоров’я, будуть і ~і good health is above wealth ~ей – кури не клюють to have money to burn ~і не пахнуть money has no smell ~і роблять ~і money makes money ~і солодші за мед nothing than money is sweeter than honey ~і ‑ це ще не все money isn’t everything за чемність ~ей не беруть civility costs nothing ні за які ~і not for the world, not for all the tea in China пробуй золото вогнем, а дружбу грішми lend your money and lose your friend. ПРИМІТКА: 1. Іменник money, на відміну від українського іменника гроші, має форму лише однини, узгоджується з дієсловом в однині і ніколи не вживається з неозначеним артиклем. Подібно іншим незлічуваним іменникам, іменник сполучається зі словами some, any, much, little. 2. Синоніми money, cash, currency відрізняються такими відтінками значень: найбільш загальне значення має іменник money, cash означає готівка, а currency – гроші, що є в обігу. |
дезорганізаці||я ім. ж. disorganization, disruption; (плутанина) confusion; (повний розлад, розвал) debacle ~я виробництва disorganization of production ~я системи міжнародних економічних зв’язків disorganization of the system of world economic relations вносити ~ю to cause disorganization, (навмисно) to confuse, to spread confusion. |
депозит ім. ч. фін. deposit банківський ~ bank deposit гарантійний ~ guaranteed deposit загальний ~ general deposit застрахований ~ insured deposit звичайний ~ general deposit короткостроковий ~ short deposit, transaction account невикористовуваний ~ idle deposit первинний ~ (коштом внесення грошей у банк) primary deposit похідний ~ (коштом кредиту) derivative deposit поштово-ощадний ~ postal savings deposit резервний ~ reserve deposit строковий ~ time/fixed deposit, deposit with fixed period умовний ~ deposit in escrow урядовий ~ government deposit ~ клієнта customer deposit ~ неурядової установи private/individual deposit ~ для спеціальних цілей special deposit ~ до запитання call/demand/sight deposit, deposit at short notice ~ з короткочасним (тривалим) повідомленням (про вилучення) deposit at short (long) notice ~ з фіксованим терміном (повідомлення) deposit with fixed period ~ у вигляді (різних) цінностей (на відміну від грошового) special deposit ~ у доларах (у недоларовій валюті, в євровалютах) dollar denominated deposit (nondollar currency deposit, eurocurrency deposits) ~ у поштово-ощадній системі deposit at post-office ~, повернення якого гарантоване владою guaranteed bank deposit ~, утворений шляхом внесення готівки cash deposit ~, що допускає овердрафт deposit with an overdraft feature ~, що належить іноземному власникові foreigner’s/foreign-owned deposit ~, що погашається з повідомленням за 7 днів deposit repayable at seven days’ notice ~и державних установ public deposits ~и приватного сектора private sector deposits, deposits of the private sector виплатити гроші за ~ом to pay a deposit вносити гроші у ~ to place money on deposit перевірити правильність підрахунку ~ів to verify deposits у ~і on deposit; ● див. тж. внесок. |
дол||я1 ім. ж. (частина) part, portion; (у чомусь) share, quota; (внесок) share, contribution; (участі в справі) share, interest; (частина) instalment; (частина, що виділяється) allotment, allocation, quota; (пропорційна частина) proportion, ratio; (у прибутку) stake; (невелика доля чогось) fraction; (частина, сегмент, відрізок) segment; (чийсь внесок) shot гарантійна ~я safety component гранична ~я заощаджень marginal propensity to save гранична ~я споживчих витрат marginal propensity to consume достатня (чесна, справедлива) ~я fair share золота ~я облігаційного випуску gold tranche кредитна ~я облігаційного випуску credit tranche менша ~я (участі) minority stake наша ~я витрат our proportion of the expenses офіційно встановлена ~я валового прибутку, що не підлягає оподатковуванню (відсоток на виснаження надр) allowance for depletion перемінна ~я вибірки variable sampling fraction пропорційна ~я proportional rate/share, prorate; (установлених внесків) pro rata share рівномірна ~я вибірки uniform sampling fraction середня ~я заощаджень у доході average propensity to save середня ~я споживання в доході average propensity to consume сумарна ~я у відсотках cumulative percentage ~я акціонера в капіталі підприємства shareholder’s/stockholder’s equity ~я безробітних jobless/unemployment rate ~я в акціонерній компанії stake in a company ~я в акціонерному капіталі share of the stock ~я вибірки sampling fraction ~я вибуття (об’єктів основного капіталу) mortality ~я, виражена у відсотках percentage ~я виробництва production quota ~я виробничого нагромадження share of production accumulation ~я витрат на дослідження і розробки research and development rate ~я військових замовлень (у загальному обсязі виробництва) (share of) military commitment ~я вкладень в основний капітал (у національному доході) fixed investment ratio (in the national income) ~я власників звичайних акцій у коштах підприємства equity value of ordinary shares ~я власності на судно share in a ship ~я володіння акціями, необхідна для заняття посади у правлінні qualification share ~я зайнятості employment rate ~я заощаджень у доході propensity to save ~я заробітної плати (у національному доході) wage share ~я імпорту у вартості капітального устаткування import content of investment goods ~я капіталовкладень investment ratio ~я капіталу share of capital ~я найманих робітників (у національному доході) employee share ~я наймачів employers’ share ~я оподатковуваних товарів або прибутків taxable quota of goods or incomes ~я позикових засобів leverage ratio ~я послуг share-of services ~я постачань share of deliveries/supplies ~я прибутку на людину per person share of profit(s) ~я робіт share of work(s) ~я робітників у загальній чисельності персоналу personnel ratio ~я робітників, що працюють позмінно (від загального персоналу) shift-work ratio ~ у власності stake in ownership ~ у капіталі share in capital ~я у підприємстві share in a business ~я у прибутках interest in profits ~я у справі share/interest in a business ~я участі (у справі) share, interest ~я участі в акціонерному капіталі stockholdings ~я участі в консорціумі underwriting share ~я участі в страхуванні underwriting share у рівних ~ях in equal shares ~і виробничих факторів (у національному доході) distributive/factor shares процентні ~і чоловіків і жінок демогр. rations of males and females рівними ~ями by equal instalments, in equal shares щорічними ~ями by annual instalments визначити ~ю to establish a share вносити ~ю to contribute (one’s share), (придбати акції на суму) to subscribe переглядати ~ю to reconsider/to revise a share входити в ~ю (з) to go shares (with) мати право на ~ю прибутку to be entitled to a share in profits пропорційно ~і proportionally to the share; ● див. тж. група кількість, частина рівень. |
законопроект ім. ч. bill, draft law, draft legislation антипрофспілковий ~ anti-union bill бюджетний ~ budget bill податковий ~ tax bill фінансовий ~ financial/appropriation bill ~ про витрати на народну освіту national education bill відхиляти ~ to reject/to decline/to turn down/to throw out a bill вносити ~ to bring in/to introduce a bill вносити ~ на розгляд парламенту to introduce/to bring in a bill into Parliament затвердити ~ to enact a bill обговорювати ~ to debate a bill покласти ~ під сукно to pigeonhole a bill приймати ~ to approve/to pass a bill провалити ~ to vote down/to defeat a bill провести ~ (крізь) to pass a bill (through) проштовхувати ~ (крізь) to force a bill (through) розглядати ~ to consider a bill розробляти ~ to draw up/to draft a bill. |
запис||увати, ~ати дієсл. to write/to put down, (зі слів) to take down; (занотовувати) to note, to make a note (of); (за допомогою апарата) to record; (на платівку, плівку) to record; (у книгу обліку і т. ін.) to enter (in); (реєструвати) to register, to record; (суму на рахунок) to pass (to); (заносити до списку і т. ін.) to enter, to register, to enrol(l) ~увати лекцію to make/to take notes at a lecture ~увати в бухгалтерську книгу to make an entry (in), to enter ~увати на відео to video, to record on video ~увати на плівку to tape, to record on tape ~увати у протокол to enter in the minutes ~увати на рахунок to put down to smb’s account, (вносити) to pay into smb’s account, (суму) to place a sum to smb’s account просимо ~ати виторгувану суму в кредит нашого рахунку please pass the proceeds to the credit of our account. |
зауважен||ня ім. ж., мн. (судження) remark, observation; comment; (докір) reproof; rebuke; (догана) reprimand; reproof влучне (гостре) ~ня a pointed (а biting) remark суворе ~ня severe reprimand трохи загальних ~ь a few general remarks/generalities незначні ~ня insignificant remarks, minor comments серйозні (істотні) ~ня serious (substantial) remarks ~ня за контрактом remarks on a contract вносити ~ня to introduce/to make remarks враховувати ~ня to take one’s remarks into account обґрунтовувати (роз’ясняти) ~ня to substantiate (to explain) one’s remarks обмежуватися декількома ~нями to confine/to limit oneself to a few remarks робити ~ня to reprove smb. |
змін||а1 ім. ж. (дія) change, changing; alteration; (часткова) modification; (відхилення) variation; (напрямку вітру та ін.; тж перен.) veer; (різка до невпізнання) transformation; (перетворення) transmutation, conversion; (заміна) replacement; біол. mutation; (на виробництві тощо) shift; ек. conversion, shift, amendment, transformation, alteration; (курсу акцій або цін на ф’ючерсних ринках) reversal денна (нічна) ~а day (night) shift ~а білизни change of linen ~а дня і ночі alternation of day and night ~а обмінних курсів realignment of exchange rates ~а обставин/декорацій change of scene ~а осіб у зобов’язанні substitution of parties to an obligation ~а порядку експлуатації changes in operation/operating procedures; change in the mode of operation ~а структури капіталу (обмін облігацій на акції і т. ін.) recapitalisation ~а умов (обумовлених в угоді) unwinding; amendment ~а умов заборгованості debt restructuring/innovation; debt rescheduling/repackaging ~а умов фондування redeployment of funds ~а часток залученого і власного капіталу debt/equity shift ~и в індексі цін general price level change вносити ~и to make changes; (запропонувати зміну) to move an amendment вони працюють у три ~и they work in three shifts. |
каталог ім. ч. catalog(ue); (опис, список, прикладений до якогось документа) schedule; list картковий ~ card catalog(ue) фірмовий ~ catalogue of a firm ~ аукціону auction bill ~ зразків товару catalog(ue) of samples of goods ~ цін price list ~ цінних паперів offering list вносити в ~ to catalog(ue) складати ~ to compile/to make up a catalog(ue). |
книг||а ім. ж. book; бухг. (з обліку різних операцій) register (book), (головна) ledger, record адресна (домова) ~а address (house) register банківська ~а реєстрації акцій bank’s share register/stock ledger біла ~а white book бухгалтерська ~а (account) book/record/register бухгалтерська балансова ~а balance book; (загальна) бухгалтерська ~а контрольних рахунків general/control ledger вексельна ~а bill book головна (допоміжна) ~а бухг. (subsidiary) ledger вантажна (трансферна) ~а cargo (transfer) book довідкова ~а reference book допоміжна ~а обліку витрат виробництва factory ledger електронна ~а electronic book заводська бухгалтерська ~а factor/works/control ledger заводська бухгалтерська ~а обліку основного капіталу fixed assets ledger, plant/factory, property ledger касова ~а бухг. cashbook, till book клієнтська ~а customers’ ledger контрольна ~а бухг. checkbook кулінарна ~а cookbook складська (товарна, торгова) ~а warehouse (stock, business) book телефонна ~а telephone directory ділові ~и business records ~а акцій share/stock ledger ~а акціонерів shareholders’/stockholders’ register book ~а аналітичного обліку subsidiary ledger ~а векселів (платежів) bill (paying) book ~а відвідувачів guest book ~а відгуків visitors’ book, book of impressions ~а дебіторів (депозитів, кредиторів) debtors’ (deposit, creditors’) ledger ~а закупівель accounts payable ledger ~а замовлень (зразків) order (sample) book ~а записів (акцій) (share/stock) register ~а запису позичок loan ledger ~а інкасо collection/float ledger ~а облікових векселів discount ledger ~а обліку запасів stock record ~а обліку зобов’язань (по кожному позичальнику) (реєстрації акцій) liability (subscription) ledger ~а обліку товарів (у магазині) shop-book ~а рахунків приватних осіб (у банку) personal ledger ~а рахунків, що підлягають оплаті accounts payable ledger ~а реєстрації власників акцій share/stock book, share/stock record ~а реєстрації трансфертів акцій transfer register ~а скарг complaints book ~а фондових цінностей stock book/record ~а цінних паперів securities ledger ~а для записів торговця shopbook ~а для реєстрації акціонерних компаній (переказу іменних цінних паперів з одного власника на іншого) register of companies (transfers) ~а, що добре розпродається bestseller вести бухгалтерські ~и to keep accounts викреслювати з ~и to strike off the book/register вносити в ~у to enter in a book/register, to register; to book збалансувати бухгалтерські ~и to balance the books перевіряти торгові ~и to verify the books підписуватися на ~у to subscribe for a book; ● див. тж. журнал. |
конституці||я ім. ж. політ, анат. constitution; амер. organic law тимчасова ~я interim/provisional constitution чинна ~я standing/working constitution проект ~ї draft constitution у відповідності з ~єю constitutionally, according to/under the constitution вносити поправку до ~ї to make an amendment to/to amend a constitution відновити чинність ~ї to restore/to reinstate constitution діяти в рамках/межах ~ї to act in the framework of the constitution дотримуватися ~ї to preserve a constitution оприлюднювати, опублікувати нову ~ю to promulgate/to proclaim the new constitution писати нову ~ю to draw up/to draft a new constitution приймати (порушувати) ~ю to adopt/to establish (to violate) a constitution припинити чинність ~ї to suspend the constitution ратифікувати (скасувати) ~ю to revoke/to abrogate (to ratify) a constitution ~я гарантує (забороняє, обумовлює) щось constitution guarantees (forbids, stipulates) smth Британія не має писаної ~ї Britain does not have a written constitution. |
коректива ім. ж. correction, amendment вносити ~и to make amendments, to amend. |
марж||а ім. ж. ком., бірж. (різниця, між цінами, курсами, процентними ставками) margin, equity банківська ~ (різниця між процентними ставками за кредитами і вкладами) bank margin велика (невелика, недостатня) ~а wide (narrow, thin/shoestring) margin ~а за кредитом (позикою) credit (loan) margin вносити ~у/надавати ~у to deposit/to allow a margin (upon), to margin вносити/надавати додаткову ~у to remargin. |
поправк||а ім. ж. (у різн. значеннях) correction; (re)adjustment; rectification; (у законопроекті) amendment; розм. (про здоров’я) recovery бокова ~а deflection correction ~а прицілу deflection ~а в ціні adjustment in the price ~а до конституції/конституційна ~а amendment to the constitution, constitutional amendment ~а до контракту amendment to a contract ~а до резолюції amendment to a resolution ~а на валютний курс exchange adjustment ~а на знесення вітром windage ~а на інфляцію adjustment for inflation, inflation adjustment ~а на сезонні коливання seasonal adjustment відхилити ~у до резолюції to reject/to vote down the amendment to the revolution вносити ~у to amend вносити ~у до… to move/to propose amendment вносити ~у в текст договору to introduce amendments into/to make amendments to/to amend the text of the treaty запропонувати ~у до законопроекту to initiate/to move/to propose an amendment to the bill затвердити ~у to ratify an amendment обговорити ~у to consider an amendment ухвалити ~у to pass an amendment; allowance; correction. |
пропозиці||я ім. ж. (дія) offer, suggestion; (для обговорення, розгляду) proposal, suggestion, proposition; (на зборах) motion; ек. supply; бірж. (курсу) quotation; (запрошення) invitation; (про висновок контракту, ціни тощо) bid; (письмова; на торгах) tender альтернативна (більш вигідна) ~я ціни (на торгах) alternative (higher) bid вигідна ~я tempting offer вихідна ~я боржника (кредитора) (на конкурсі з банкрутства) debtor’s (creditor’s) petition вільна ~я free offer вторинна ~я secondary offering дійсна ~я good tender еластична ~я elastic supply загальна тендерна ~я complete/comprehensive tender зустрічна (ініціативна, комерційна) ~я counter (initiative, commercial) offer комплексна ~я package proposal конкурентоздатна ~я ціни (на торгах) competitive bid краща ~я ціни (на торгах) higher bid мирні ~ї peace overtures/proposal надлишкова ~я excess supply надлишкова ~я робочої сили labo(u)r surplus найгірша (найкраща) ~я ціни (на торгах) lowest (highest/best) bid бюджетні ~ї budget estimates неконкурентоспроможна ~я ціни (на торгах) noncompetitive bid особливо вигідна ~я preferential offer остання (перша) ~я ціни (на торгах) last (first) bid підхожа ~я fair offer/proposition повсякденна ~я floating supply помилкова ~я ціни (на торгах) sham/straw bid приваблива ~я attractive offer раціоналізаторська ~я improvement/rationalisation/work-improvement suggestion сама вигідна (невигідна) ~я ціни (на торгах) highest/best (lowest) bid спільна тендерна ~я = загальна тендерна ~я сукупна ~я aggregate/composite supply тверда ~я firm offer/bid тендерна ~я tender, bid технічна ~я technical offer умовна ~я (про покупку акцій, звич. що припускає подальші переговори або підтвердження) subject bid умовна ~я продати акції subject offer ~я валюти supply of currency ~я виробничого фактору (робочої сили тощо) factor supply ~я здачі tender of delivery ~я здачі бавовни tender of cotton ~я платежу tender of payment ~я позичкового капіталу supply of loanable funds ~я покупки за готівку cash tender offer ~я робити заявки (напр., на покупку акцій) call for bids ~я робочої сили supply of labo(u)r; (її наявність) availability of labo(u)r ~я телеграфом cable offer ~я товару merchandise offering ~я товару за зниженими цінами cut-price goods offer ~я тоннажу tonnage offering ~я ціни (на торгах) bid, bidding, tender ~я ціни без зобов’язання продажу або покупки price offer without engagement ~я чекодавця скасувати виданий чек revocation ~я акцій компаніям, що не входять у синдикат, який гарантує їхнє розміщення selldown ~я більш вигідних умов outbidding ~я грошей у борг tender of a loan ~я однакових цін (на торгах) identical biddings ~я позичкових капіталів credit supply попит і ~я supply and demand ~я без зобов’язання offer without obligation ~я за самою високою (низькою) ціною (на торгах) highest (lowest) tender ~я з боку конкурентів rival/competitive supply ~я на оптимальних умовах (про контракт) optimum bid ~я на постачання offer to supply ~я під умовою conditional tender ~я про внесення змін у договір contract change proposal ~я про внесення змін у конструкцію (програму) engineering (program(me)) change proposal ~я про поглинання (фірми) take-over offer ~я про покупку контрольного пакета акцій іншої компанії take-over bid ~я про покупку цінних паперів tender for securities ~я про придбання (фірми тощо) takeover proposal ~я про проведення операції operation report ~я про розробку (виробу) development proposal ~я про розроблення проекту operation report ~я про скупку акцій (з метою поглинути іншу компанію) slock tender offer ~я про створення спільного підприємства joint-venture proposal ~я взяти участь у конкурсі (у торгах) notice of invitation to tender ~я взяти участь у переговорах про видання підряду invitation to bid ~я взяти участь у торгах invitation to bid ~я подавати заявки invitation to tender ~я проявити інтерес invitation for expression of interest анулювати ~ю to annul an offer, to withdraw a bid брати назад або знімати ~ю to withdraw a proposal/a bid висувати ~ю to put forward/to initiate/to start a proposal, to enter/to file/to make/to put in a bid, to make a tender відкликати ~ю to revoke/to withdraw an offer відкидати ~ю (голосуванням) to vote down a proposal відхиляти ~ю to decline/to cancel/to reject an offer, to decline a proposal вносити ~ю to submit an offer, to make/to offer a suggestion детально розглядати ~ю to consider an offer in detail збивати ~ю іншими ~ями to underbid зробити тверду ~ю товару або цінних паперів за певною ціною бірж. to offer firm підготувати загальну тендерну ~ю to collate the individual offer into a comprehensive tender, to prepare a complete tender; bid підтримати ~ю to support/to second a proposal, a motion представляти ~ю (на розгляд) to submit an offer представляти ~ю замовнику to submit an offer to the customer приводити у відповідність попит і ~ю to reconcile supply and demand пристосовувати ~ю у відповідність з поточним попитом to adjust supply to current demand погоджуватися з ~єю to accede to a proposal приймати ~ю to accept an offer/a proposal, to take an offer, to accept a tender приймати ~ю із застереженням to accept an offer with reservation робити ~ю to make an offer, робити ~ю на постачання устаткування to tender for the supply of machinery/equipment робити ~ю ціни (на торгах) to make a bid розглядати ~ю to consider an offer/a proposal скористатися ~єю to avail oneself of an offer готувати ~ї і рекомендації to prepare suggestions and recommendations ~я, не регульована конкуренцією noncompetitive offer; noncompetitive bid ~я, що відповідає вимогам compliant offer особа, що робить ~ю offerer, (на виконання зобов’язання тощо, на торгах) tenderer особа, якій робиться ~я offeree ~я відхиляється (по закінченні терміну) proposal lapses ~я дійсна у випадку вашого підтвердження телеграфом the offer in subject to your confirmation by cable ~я задовольняє попит supply meets the demand ~я робиться без зобов’язань the offer is subject to confirmation ваша ~я повинна надійти до нас не пізніше 15-го травня кор. your tender should reach us not later than 15th May ми не бачимо можливості прийняти вашу ~ю кор. we cannot see our way (clear) to accept your offer ми уважно розглянули вашу ~ю кор. we have carefully considered your proposal попит випереджає ~ю demand outdistances supply попит перевищує ~ю demand exceeds supply, demand is outgrowing supply попит не відстає від ~ї demand keeps pace with supply ~ї повинні надійти до... the tenders must be in by... |
реєстр ім. ч. list, inventory, roll, register, roster, schedule оглядовий ~ customs examination list судовий ~ register book торговий ~ trade register ~ дебіторської заборгованості schedule of accounts receivable ~ заборгованості банкрута schedule of the bankrupt’s debts ~ кредиторської заборгованості schedule of accounts payable ~ операцій transaction register ~ патентів patent register ~ слів словника glossary вносити/заносити у ~ to put on the list, to list, to put on the roll, to enter in a register, to register. |
резолюці||я ім. ж. resolution спільна ~ joint resolution ~ із внесеними в неї виправленнями amended resolution блокувати (виконувати, виносити) ~ю to block a resolution (to implement, to carry/to pass/to adopt) a resolution відхилити (вносити/висувати) ~ю to throw out/to turn down a resolution (to move/to put forward) a resolution приймати (провалювати) ~ю to adopt/to pass (to defeat) a resolution пропонувати (протискувати) ~ю to move/to propose/to put forward/to table (to push through) a resolution схвалювати ~ю to approve (of)/to endorse a resolution. |
розкол ім. ч. split, division викликати ~ to cause a split вносити ~ у ряди... to split the ranks of... поглиблювати ~ to widen the division. |
розлад ім. ч. disorder, derangement, confusion, rupture; (відсутність погодженості) lack of coordination; (механізму, системи тощо) disturbance, upset емоційний (нервовий, психічний, розумовий, фізіологічний) ~ emotional (nervous, psychical, mental, physiological) disorder короткостроковий (тривалий, тимчасовий) ~ (процесу ек. розвитку тощо) short-run (long-run, temporary) disturbance ~ економічних відносин disturbance of economic relations; ~ шлунка stomach upset вносити ~ to sow seeds of discord; ● див. тж. зрив, порушення, збій. |
таблиц||я ім. ж. table; спец.. chart, sheet, schedule вибіркова ~я sample table довідкова ~я reference table загальна (статистична) ~я aggregate (statistical) chart зведена ~я aggregate/summary table зведена ~я смертності aggregate table of mortality курсова ~я stock exchange list основна ~я результатів хронометрування time study comparison/recap table перекладна ~я bridge/conversion table податкова ~я tax table порівняльна ~я bridge/comparison table порівняльна ~я балансів comparative balance sheet порівняльна ~я фінансових звітів (компанії тощо) за ряд років comparative statement прямокутна ~я rectangular chart розрахункова ~я calculation/computational table розрахункова ~я потреби в технічних засобах equipment schedule скорочена ~я abridged table статистична ~я statistical table фондова курсова ~я share, амер. stock list шлюбна ~я mating table ~я вибіркових даних sample table ~я випадкових чисел table of random numbers ~я виправлень correction table/chart ~я витрат cost table ~я витрат виробництва cost table ~я витрат і видатків input-output table ~я відсотків table of interest ~я втрат loss table ~я втрат при невикористанні сприятливих можливостей стат. opportunity loss table ~я даних data table/chart ~я даних про вступ у перший шлюб first marriage table ~я дисперсійного аналізу стат. analysis-of-variance table ~я визначення ризиків страх. risk select table ~я дожиття life/survival/mortality table ~я значень функції functional table ~я контролю якості quality control table ~я коефіцієнтів шлюбності mating/nuptiality table ~я коефіцієнтів повних витрат total requirements table ~я коефіцієнтів прямих витрат direct input/requirements table ~я коефіцієнтів резерву на амортизацію depreciation reserve ratio table ~я курсів list of quotations ~я курсів акцій share, амер. stock list ~я лімітів за власним утриманням table of limits ~я міжгалузевого балансу input-output table ~я мір і вимірних приладів table of weights and measures ~я наближених значень approximate table ~я нарахування зносу schedule of depreciation rates ~я народжуваності birth rate table ~я нетто-коефіцієнтів шлюбності net nuptiality table ~я нормального розподілу table of normal distribution ~я перерахування bridge/comparison table ~я плідності fertility table ~ покоління generation table ~я прискореного списання вартості основного капіталу rapid depreciation schedule ~я професійної мобільності при заміщенні покоління intergenerational occupational mobility table ~я рішень decision table ~я розмірів замовлення ordering table ~я розподілу частот стат. chart of frequency distribution ~я смертності mortality table ~я смертності для окремих груп select life table ~я смертності для страхування життя actuarial life table ~я смертності вихідного контингенту демогр. cohort life table ~я смертності працездатного населення labo(u)r force life table ~я терміну служби time-service table ~я тарифних ставок job cost sheet ~я тарифних ставок для вантажних перевезень freight tariff ~я тарифних ставок для пасажирських перевезень passenger tariff ~я тривалості трудового життя table of working life ~я убування контингенту демогр. attrition table ~я чисельності стабільного населення демогр. stable matrix ~я для визначення відсотка втрати працездатності disability percentage table ~я з диференціацією за контингентом демогр. cohort table у вигляді ~ь (як прикм.) tabular, in tabular form ~я, побудована за даними поточного обліку current table ~я, що визначає розмір замовлення в залежності від місячного попиту month of-stock table зведений у ~ю tabulated вносити/зводити в ~ю to tabulate складати ~ю to compile a table. |
уточнення ім. с. more precise definition, amplification, elaboration; (з’ясування) clarification, verification; (приведення у відповідність, виправлення тощо) adjustment вносити ~ у формулювання to make the wording/definition more precise, to elaborate the wording/definition ~ вихідних даних clarification/verification of the initial data ~ результатів перепису шляхом обстежень follow-up survey. |
ясність ім.ж. clearness, clarity; (думки) lucidity вносити ~ у ситуацію to clear up the situation вносити ~ у щось to clarify/to clear/to brighten smth. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
вносити дієсл. = bring forward; introduce; (зміни) insert; include; • ~ законопроект = introduce a bill; • ~ поправку = amend / introduce / make an amendment; |
доповнення ім. = addition; (поправка) amendment; • вносити зміни й ~ = introduce amendments and additions; • на ~ до... = in addition to... |
законопроект ім. = bill; draft law; proposed statute; legislative draft; draft of legislation; • відкладати ~ = shelve / table a bill; • відхиляти ~ = reject a bill; • вносити ~ = bring in a bill, initiate a bill; • затверджувати ~ = enact a bill; • накладати вето на ~ = veto a bill; • обговорювати ~ = debate a bill; • переглядати ~ = reconsider a bill; • приймати ~ = adopt / approve / pass a bill; • провалювати ~ = defeat a bill; • розглядати ~ = consider a bill; • розробляти ~ = draft / elaborate a bill; |
змін|а ім. = change, alteration, modification; amending; transformation; • ~а в соціальному становищі = social change; • ~а законодавства = change of the legislation; • ~а запобіжного заходу = change of a measure of restraint; • ~а місця проживання = change of residence; • вносити ~и = introduce alterations / amendments; • вносити ~и й доповнення до закону = amend and supplement the law; |
список ім. = list; register; record; roll; • ~ справ, призначених до слухання = trial docket; • вносити в ~ = enter in a list; • складати ~ = draw up a list; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
agreement 1. ком. угода; договір; 2. врр. згода; домовленість 1. взаємна домовленість, досягнута порозумінням між окремими особами, підприємствами, установами, державами; 2. питання чи будь-які пропозиції, що вирішуються за домовленістю між працедавцями (employer) та працівниками (employee) чи профспілками (trade union) |
fund, funds n фін., бухг.1. фонд; резерв; запас; 2. pl фонди; кошти; ресурси; капітал; гроші; a фондовий; резервний; запасний 1. гроші та ін. активи (assets1), які нагромаджуються і використовуються з певною метою; 2. гроші, якими можна користуватися |
gross domestic product (GDP) ек. валовий внутрішній продукт (ВВП) сума ринкової вартості всіх кінцевих товарів і послуг, вироблених країною в результаті економічної діяльності за визначений період, як правило, за рік; ◆ валовий внутрішній продукт визначається трьома способами: згідно із сумою витрат (expenditure) на вироблені товари і послуги, за вартістю продукції (output) і за одержаними прибутками |
gross national product (GNP) ек. валовий національний продукт (ВНП) грошова вартість усіх кінцевих товарів і послуг, вироблених країною в результаті економічної діяльності протягом року, що включає і закордонні доходи, одержані з власності, інвестицій, експорту у формі відсотків (interest), дивідендів (dividend), ренти (rent2), чистих прибутків тощо; ◆ валовий національний продукт являє собою загальний показник економічного розвитку країни, за яким на міжнародному рівні оцінюють її економічний добробут |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)