Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «вносити» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

accession [ɘkˈseʃ(ɘ)n] v амер. вносити книги до каталогу.
advance [ɘdˈvɑ:ns] v (past і p. p. advanced, pres. p. advancing)
1. рухати(ся) вперед; просуватися;
  to ~ rapidly просуватися швидко;
  to ~ slowly просуватися повільно;
  to ~ considerably значно просунутися вперед;
  to ~ the date перенести дату;
  to ~ the puck спорт. вести шайбу;
  to ~ at a great rate швидко рухатися вперед;
  to ~ in years старіти;
  to ~ to, towards some place просуватися в напрямку до якогось місця;
  all clocks should be ~d one hour стрілки всіх годинників необхідно перевести на годину;
2. просуватися вперед; удосконалюватися, робити успіхи;
  to ~ in knowledge покращувати знання;
  to ~ in studying English робити успіхи у вивченні англійської мови;
  to ~ in skill підвищувати кваліфікацію;
3. військ. наступати;
4. висувати, вносити (пропозицію);
  to ~ a claim висувати претензію;
  to ~ an opinion висунути думку;
5. авансувати; позичати;
6. сприяти (чомусь), прискорювати (щось);
  to ~ growth прискорювати ріст;
  to ~ one’s interests відстоювати свої інтереси;
7. підвищувати (ціну);
  the bank has ~d the rate of discount to 15 % банк підвищив ставку обліку до 15 %;
8. робити успіхи по службі;
  to ~ smb просувати когось по службі;
  to ~ smb from lieutenant to the rank of captain надати лейтенанту звання капітана;
  he was ~d to the position of manager його призначили керівником.
USAGE: Синонімом до дієслова to advance є дієслово to progress, проте ці синоніми відрізняються відтінками значень. To advance зосереджує увагу на швидкості просування, його цілі, наприклад: He advanced a few steps to meet her. Він зробив декілька кроків їй назустріч. To progress підкреслює поступовість просування вперед і, як правило, передбачає окремі етапи цього просування, наприклад: She has progressed much in her learning. Вона добилася значних успіхів у навчанні.
amelioration [ɘˌmi:lɪɘˈreɪʃ(ɘ)n] n
1. поліпшення;
2. propose an ~ вносити поправку;
  to reject an ~ відхилити поправку;
3. усунення, звільнення (від недоліків);
4. заст. полегшення, поліпшення (у перебігу хвороби);
◊ ~ is repentance присл. внесення поправки є визнанням своєї неправоти.
ante [ˈænti:-, ˈæntɪ-] v (past і p. p. anted, pres. p. anting)
1. карт. ставити (на карту);
2. амер. розм. вносити свою долю, пайку (тж ~ up);
  to ~ up to buy smth купити щось у складку.
bail [beɪl] v
1. брати на поруки, поручатися (за когось – out); вносити заставу;
  to ~ smb out of a difficult situation виручити когось з важкої ситуації;
2. звільняти з ув’язнення під заставу (на поруки);
3. ставати поручителем;
4. надавати товари у кредит;
5. вичерпувати воду (з човна); відкачувати воду;
  ~ out
    1) вистрибувати з парашутом;
    2) виручати в біді;
  ~ up австрал. 1) прив’язувати корову;
    2) зупинитися з метою грабежу;
  ~! руки вверх!
bit1 [bɪt] n
1. кусок, кусочок; шматок;
  a tiny ~ крихітний кусочок;
  a ~ of bread кусочок хліба;
  a ~ of cake кусочок пирога;
  small ~s of plaster куски штукатурки;
  to go, to come to ~s розбиватися на кусочки;
2. частка;
  give me a ~ дай мені трошки;
3. невелика кількість; ледве-ледве;
  a ~ at a time потроху;
  a ~ of news новина;
  a ~ of advice одна порада;
  a ~ older трохи старший;
  a ~ easier трохи легший;
  a little ~ трішечки; поступово;
  every ~ of smth все до крихти;
  not a ~ ніскільки, анітрохи;
  wait a ~ почекай(те) трішки;
  I am a ~ tired я трохи втомлений;
4. розм. дрібна монета;
  long ~ амер. монета 15 центів;
  short ~ амер. монета 10 центів;
  two ~s амер. монета 25 центів;
  a ~ of money грошенята;
5. амер. розм. строк ув’язнення;
◊ a ~ in the morning is better than nothing all day присл. клоччя чи вовна – аби кишка повна;
  a good ~ older набагато старший;
  a saucy ~ зухвале дівчисько;
  ~ by ~ поступово;
  ~s and pieces всяка всячина; всякий мотлох;
  to be on the ~ іти на поводі;
  to do one’s ~ вносити свою частку;
  to give smb a ~ of one’s mind висловлювати своє несхвалення; висловитися відверто.
USAGE: Українському іменникові кусок, шматок відповідають різні англійські слова в залежності від іменника, який іде після них: кусок м’яса – a piece of meat, кусок крейди – a piece of chalk, кусок хліба – a piece of bread; кусок цукру – a lump of sugar, кусок лимона – a slice of lemon, кусок сиру – a slice of cheese, кусок торта – a slice of cake, кусок паперу – a piece (а scrap, а sheet) of paper, кусок мила – a bar of soap.
black-list [ˈblæklɪst] v вносити до чорного списку.
bond [bɒnd] n
1. боргове зобов’язання, боргова розписка;
  a debenture ~ боргове зобов’язання;
  a long-term ~ довгострокове боргове зобов’язання;
  to issue a ~ виписувати боргову розписку;
2. застава;
  to cash (in)/to redeem a ~ вносити гроші під заставу;
3. заставна; іпотека; митна заставна;
  goods out of ~ товари, оплачені митом;
  to release from ~ викупити товар з митниці;
4. поручитель;
  to stand ~ for smb ручатися за когось;
5. зобов’язання; договір;
6. pl фін. облігації, бони;
  government ~s облігації державного займу;
  war ~s облігації військового займу;
7. зв’язки;
  ~s of friendship зв’язки дружби;
  ~s of wedlock шлюбні зв’язки;
  speech is the great ~ that holds society together мова – велика сила, яка єднає суспільство;
8. pl кайдани, окови; в’язниця, неволя;
  in ~s у в’язниці, у неволі;
  to break from one’s ~s звільнитися від кайданів;
  to burst one’s ~s розірвати кайдани;
9. кріплення, з’єднання; зв’язування, перев’язка (цегляної кладки);
10. кріпак.
bring [brɪŋ] v (past і р. р. brought, pres. p. bringing)
1. приносити;
  to ~ a book приносити книгу;
  to ~ a chair приносити стілець;
2. приводити (з собою); (тж ~ along, ~ over, ~ round);
  to ~ a friend приводити друга з собою;
  why don’t you ~ your brother along? чому ви не приведете свого брата з собою?;
3. привозити, доставляти;
  he brought his wife a handsome present він привіз своїй дружині прекрасний подарунок;
  the goods were brought (round) early this morning товари були доставлені сьогодні вранці;
4. передавати в руки закону;
  to ~ a criminal to justice юр. віддати злочинця у руки правосуддя;
5. спричинювати, призводити; бути причиною (тж ~ forth, ~ on);
  the cold weather brought (forth) a host of diseases холодна погода спричинила масові захворювання;
  it brought a blush to her cheeks це заставило її почервоніти;
  spring ~s warm weather весна несе з собою тепло;
  the news brought tears to her eyes новина викликала у неї сльози;
6. доводити (доto);
  to ~ the score toспорт. довести рахунок до...;
7. вводити (в дію, в моду тощо);
  to ~ into action (into fashion) вводити в дію (в моду);
8. давати прибуток;
  his literary work ~s him but a small income його літературна діяльність приносить йому малий прибуток;
9. примушувати, заставляти; переконувати;
  I wish I could ~ you to understand me жаль, що я не можу переконати вас;
10. порушувати (справу);
  to ~ charges against smb висувати звинувачення проти когось;
11. подавати (доказ);
12. приводити до чогось; доводити до якогось стану (to, into, under);
  to ~ smth into the open зробити доступним;
  to ~ smb/smth into trouble довести когось/ щось до біди;
  to ~ smb to disgrace осоромити когось;
  to ~ smth to a climax довести щось до кульмінаційного пункту;
  to ~ smth to crisis довести щось до кризи;
  to ~ water to the boil довести воду до кипіння;
  to ~ smb under control підкорити;
  ~ about
    1) здійснювати;
    2) призводити, спричиняти; бути причиною;
  to ~ about one’s ears накликати на себе;
  what brought about this quarrel? що спричинило цю сварку?;
  ~ along сприяти (росту тощо);
  your hard work will ~ about your English твоя наполеглива робота сприятиме покращанню знань з англійської мови;
  ~ away винести, скласти думку (про щось);
  we brought away rather mixed impressions у нас склалися різні враження;
  ~ back
    1) повертати, приносити назад;
    2) воскрешати у пам’яті; нагадувати;
  his words brought back our happy days spent together його слова нагадали мені про наші щасливі дні, проведені разом;
    3) відновити; запровадити знову (практику тощо);
  ~ down
    1) звалити, зламати;
  the wind brought down the tree вітер звалив дерево;
    2) підстрелити (птаха);
    3) збити (літак);
    4) убити, тяжко поранити;
    5) знижувати (ціни тощо);
  to ~ down the score спорт. скоротити розрив у рахунку;
    6) поставити когось на місце; принизити когось;
    7) викликати поразку; привести до краху;
  ~ forth
    1) робити очевидним;
    2) викликати, породжувати; давати плоди;
  ~ forward
    1) висувати (пропозиції);
  the matter was brought forward at the meeting питання було висунуте на обговорення;
    2) перенести на наступну сторінку;
  ~ in
    1) запроваджувати;
  to ~ in a new custom запровадити новий звичай;
  to ~ in a new style запровадити новий фасон;
    2) вносити (на розгляд);
  to ~ in a bill вносити законопроєкт на розгляд;
    3) давати, приносити (прибуток);
    4) імпортувати;
    5) ухвалювати вирок;
  to ~ in the verdict of guilty винести вирок;
    6) збирати врожай;
    7) арештовувати;
  ~ off
    1) рятувати, спасати (під час аварії);
    2) розм. успішно виконати;
  ~ on
    1) викликати, бути причиною;
    2) виносити на обговорення;
    3) накликати (біду);
  ~ out
    1) виробляти, випускати;
    2) висловлювати (думку);
    3) виявляти; демонструвати (майстерність);
    4) примушувати говорити;
    5) привертати;
    6) публікувати, видавати (книгу);
  ~ over переконати, примусити змінити думку;
  ~ round доставляти, привозити з собою;
  ~ through
    1) допомогти подолати труднощі;
    2) вилікувати;
  ~ together мирити;
  ~ under
    1) підкорити, підпорядкувати;
    2) включити (в графу тощо);
  ~ up
    1) виховувати, вирощувати (дітей);
    2) порушувати (питання); виносити питання на обговорення;
    3) збільшувати, підіймати (рахунок);
    4) арештовувати;
    5) обвинуватити, притягти до суду;
    6) подати (обід тощо);
◊ to ~ a lost ship into the fold наставити когось на добру путь;
  to ~ an action against smb юр. порушувати справу проти когось;
  to ~ an issue to a close розв’язати питання;
  to ~ a slur on smb знеславити когось, зіпсувати комусь репутацію;
  to ~ contempt upon oneself викликати до себе презирство;
  to ~ disgrace upon oneself знеславити себе;
  to ~ disgrace upon smb знеславити когось;
  to ~ down the house викликати бурхливі оплески, мати великий успіх;
  to ~ evidence наводити докази;
  to ~ oil to the fire підливати масла в вогонь;
  to ~ smb down on one’s knees поставити когось на коліна;
  to ~ (smth) into accord узгоджувати;
  to ~ to a head загострити щось, викликати кризу;
  to ~ to bear influence on впливати на;
  to ~ to book розпочинати розслідування;
  to ~ to light з’ясовувати, виводити на чисту воду;
  to ~ to naught зводити нанівець;
  to ~ up the rear іти останнім (позаду);
  to ~ up to date модернізовувати.
USAGE 1. Дієслово to bring і його синоніми to take, to carry орієнтовані на мовця і відрізняються напрямом до нього чи від нього: Не brought his friend home. Він привіз друга до себе додому. Не took his friend home. Він відвіз друга додому. I took her home. Я провів її до будинку (і пішов). I brought her home. Я приїхав з нею додому (привіз її додому й сам зайшов). To carry підкреслює рух з чимсь безпосередньо від того місця, де хтось знаходиться, або з якоїсь відстані: А train carrying commuters to and from work. Поїзд, який щодня доставляє жителів передмістя на роботу і з роботи. 2. Дієслово to bring відрізняється від дієслова to fetch таким чином: to bring – це приносити з собою, а to fetch – це принести щось, за чим треба піти, взяти його, а потім вже принести: He always brings a bottle of wine with him. Він завжди приносить з собою пляшку вина. Please, fetch the children from school. Будь ласка, забери дітей зі школи.
cast [kɑ:st] v (past і p. p. cast, pres. p. casting)
1. кидати; метати;
  to ~ a look, a glance, an eye кинути оком, зиркнути;
2. втрачати, міняти (зуби, роги); скидати (листя);
  to ~ the coat линяти (про тварин);
3. виливати, лити (метал);
4. ухвалювати вирок;
5. бракувати (коней тощо);
6. заст. обмірковувати;
7. робити припущення, провіщати;
8. театр. розподіляти (ролі);
9. скинути, народити передчасно (про тварин);
10. підраховувати, підсумовувати;
  ~ about обмірковувати;
  ~ aside відкидати;
  ~ away
    1) відкидати;
    2) викидати;
  ~ back
    1) відкинути назад;
    2) спростувати обвинувачення;
  ~ behind випередити;
  ~ down
    1) руйнувати;
    2) скидати;
    3) опускати очі;
    4) пригнічувати;
  ~ off
    1) покидати;
    2) скидати;
    3) відмовлятися;
  ~ out викинути, вигнати; примусити піти;
  ~ up
    1) викидати;
    2) підраховувати;
    3) підводити очі;
◊ to ~ a slur кидати тінь (на когось); порочити, ганьбити;
  to ~ a spell upon smb зачарувати когось;
  to ~ a vote подавати голос (на виборах);
  to ~ beyond the moon фантазувати;
  to ~ in one’s teeth дорікати, докоряти (комусь);
  to ~ light проливати світло (на – upon); вносити ясність.
catalogue [ˈkætɘlɒg] v (past i p. p. catalogued, pres. p. cataloguing)
1. каталогізувати, вносити в каталог;
2. включати в реєстр (перелік, прейскурант); реєструвати;
3. перераховувати; підмічати.
change [tʃeɪndʒ] n
1. зміна; заміна; переміна;
  a great ~ велика зміна;
  an important ~ важлива зміна;
  а needed ~ необхідна зміна;
  a radical ~ радикальна зміна;
  a striking ~ разюча зміна;
  a sudden ~ несподівана зміна;
  a welcome ~ бажана зміна;
  ~ of air
    1) тех. обмін повітря;
    2) переміна, зміна обстави;
  a ~ of feeling зміна почуттів;
  ~ of life мед. клімактерій;
  ~ of scene зміна оточення;
  ~ of the scenes театр. зміна декорації;
  ~ of weather зміна погоди;
  ~ in one’s life переміна у житті;
  ~ for the better переміна на краще;
  ~ for the worse переміна на гірше;
  the ~ of seasons зміна пір року;
  to bring about, to effect, to make ~s вносити зміни;
  to undergo a ~ зазнати змін;
  a ~ occurs, takes place зміна відбувається;
2. заміна, зміна, підміна; різноманітність;
  to do smth for a ~ робити щось для різноманітності;
  you need a ~ вам треба перемінити обставу;
3. переміна (білизни, одягу);
  ~ of underwear переміна натільної білизни;
4. розмін (грошей);
5. дрібні гроші, здача (тж small ~);
  the ~ for... здача з...;
  the ~ for ten dollars здача з десяти доларів;
  to have some/small ~ мати дрібні гроші;
  to count one’s ~ рахувати здачу;
  to get (to give) one’s ~ одержувати (давати) здачу;
6. щось дрібне, незначне;
7. пересадка;
  no ~ for Oxford в Оксфорд без пересадки;
  to make a ~ робити пересадку;
8. фіз. перетворення;
9. біржа;
  (the C. = скор. від Exchange) лондонська біржа;
10. звич. pl дзвін, передзвін дзвонів;
11. нова фаза місяця, молодий місяць;
◊ to get no ~ out of smb нічого не добитися від когось;
  to ring the ~s (on) повторювати, твердити на всілякі боки одне і те ж саме;
  to take the ~ on smb обдурити когось;
  to take the ~ out of a person помститися комусь.
clarify [ˈklærɪfaɪ] v (past p. p. clarified, pres. p. clarifying)
1. очищати(ся), робити(ся) прозорим, ясним;
2. роз’яснювати, пояснювати;
3. вносити ясність, з’ясовувати;
  to ~ the disputes улагоджувати суперечки.
consign [kɘnˈsaɪn] v
1. передавати; доручати, ввіряти;
  to ~ a child to the care of a teacher доручати дитину вчителеві;
  to ~ the body to the grave віддати тіло землі;
  to ~ the thief to prison посадити злодія у в’язницю;
  to ~ to oblivion забути;
2. призначати;
  to ~ a room to smb’s use дати кімнату у чиєсь розпорядження;
3. ком. надсилати товари на консигнацію;
5. фін. депонувати, вносити в депозит банку.
constitution [ˌkɒnstɪˈtju:ʃ(ɘ)n] n
1. конституція, основний закон;
  to abrogate a ~ анульовувати/скасовувати конституцію;
  to amend a ~ вносити поправки до конституції;
  to adopt, to establish a ~ приймати конституцію;
  to preserve, to safeguard a ~ дотримуватися основного закону;
  to ratify a ~ ратифікувати конституцію;
  to violate a ~ порушувати конституцію;
2. статут;
  to draw up, to frame, to write a ~ розробляти статут;
3. будова тіла, конституція; статура;
  an iron, a rugged, a strong ~ міцна статура;
  a feeble, a frail, a poor ~ слабка статура;
4. склад;
  ~ of the water склад води.
contribute [kɘnˈtrɪbju:t] v (past i p. p. contributed, pres. p. contributing)
1. сприяти (чомусь – to);
  to ~ to the success сприяти успіхові;
2. жертвувати (гроші тощо); віддавати (час);
  to ~ help надавати допомогу;
  to ~ money to the Red Cross жертвувати гроші у фонд Червоного Хреста;
  to ~ time приділяти час;
3. робити внесок (у науку); вносити;
  to ~ greatly to the improvement of national music зробити великий внесок у розвиток національної музики;
4. співпрацювати; писати (для газети, журналу – to);
  to ~ to a newspaper співпрацювати в газеті.
correction [kɘˈrekʃ(ɘ)n] n
1. виправлення, правка;
  ~s in red ink виправлення червоним чорнилом;
2. поправка, корекція;
  an absolutely necessary ~ безумовно необхідна поправка;
  to make ~s вносити поправки;
3. покарання;
  a house of ~ в’язниця.
debit [ˈdebɪt] v бух. дебетувати, вносити у дебет;
  to ~ a sum against, to smb’s account внести суму в дебет чийогось рахунку.
demoralize [dɪˈmɒrɘlaɪz] v (past і p. p. demoralized, pres. p. demoralizing) деморалізувати; вносити дезорганізацію.
deposit [dɪˈpɒzɪt] n
1. вклад у банк;
  ~ account депозитний рахунок;
  ~ money фін. депозитні суми;
  fixed ~ або ~ for a fixed period терміновий вклад;
  short ~ короткостроковий вклад;
  to have money on, upon ~ зберігати гроші в банку/мати вклад у банку;
  to place money on, upon ~ вносити гроші в банк;
  the money was on ~ in a bank гроші були на депозитному вкладі в банку;
2. внесок; депозит;
  minimum ~ мінімальний внесок;
3. завдаток; застава;
  to make a ~ давати завдаток; робити внесок;
  to leave a ~ on smth залишити завдаток за щось;
  to leave ten pounds as (a) ~ дати десять фунтів у якості завдатку;
4. відстій; відклад; наліт; осад;
  there is much ~ in a bottle of wine у пляшці вина багато осаду;
5. геол. поклад, родовище;
  salt (gold) ~s поклади солі (золота).
dissension [dɪˈsenʃ(ɘ)n] n
1. незгода, розбіжність;
  deep ~ глибока розбіжність;
2. чвари, розбрат;
  ~ among/ between розбрат між;
  to introduce ~ вносити розбрат;
  to sow, to stir up ~ сіяти розбрат.
docket [ˈdɒkɪt] v
1. наклеювати етикетки (налички), маркувати;
2. юр. робити виписку з реєстру; вносити в реєстр зміст справи;
3. супроводити документ коротким викладом його змісту.
edit [ˈedɪt] v
1. редагувати, підготовляти до друку;
  to ~ a manuscript редагувати рукопис;
2. бути (працювати) редактором;
  to ~ a newspaper бути редактором газети;
3. монтувати (кінофільм);
4. перекручувати, свавільно переробляти;
  to ~ news перекручувати новини;
5. публікувати, видавати;
6. перевіряти, аналізувати, вносити корективи;
  to ~ data from various sources зводити дані з різних джерел.
emend [i(:)ˈmend] v виправляти (текст); усувати помилки (недоліки); вносити поправки (уточнення).
emendate [ˈi:mendeɪt] v (past i p. p. emendated, pres. p. emendating) виправляти (текст); усувати помилки (недоліки); вносити поправки (уточнення); уточнювати (формулювання).
enroll [ɪnˈrɘʋl] v
1. вносити (заносити) до списку; реєструвати;
  to ~ smb on the list заносити когось до списку;
2. записувати(ся) (в члени товариства тощо); вербувати;
  to ~ for courses записатися на курси;
3. військ. зараховувати (до армії);
4. вступати на військову службу;
5. згортати; загортати, обгортати;
6. амер. переписувати великим круглим почерком;
7. складати остаточний проєкт закону для подання на затвердження президента;
  ~ed bill амер. закон, прийнятий конгресом і в остаточній редакції поданий на підпис президента.
enter [ˈentɘ] v
1. входити у, заходити; проникати;
  to ~ a house at the front door увійти у дім з парадного входу;
  to ~ a room увійти в кімнату;
  to ~ by the rear, back door зайти через чорний вхід;
  to ~ into a forest зайти в ліс;
2. вступати, входити;
  to ~ a battle вступити у бій;
  to ~ a new era вступити у нову еру;
  to ~ a war у війну;
  to ~ into conversation вступати в розмову;
  to ~ into correspondence розпочати листування;
  to ~ into details вдаватися в подробиці;
  to ~ into negotiations вступати в переговори;
3. впадати, вливатися (про ріку);
  the Dnieper ~s the Black Sea Дніпро впадає в Чорне море;
4. вступати в (до); входити; ставати членом (якогось колективу);
  to ~ school вступати до школи;
  to ~ the army розпочинати військову службу;
  to ~ the University вступати до університету;
5. устромляти(ся), втикати(ся); проникати;
  the thorn ~ed the flesh колючка встромилася в тіло;
  it ~ed my head, my mind мені спало на думку;
  it never ~ed my head that... мені на думку не спадало, що...;
6. ставати; входити до складу; бути часткою (чогось);
  water ~s into the composition of all organisms вода входить до складу всіх організмів;
7. записувати, робити запис; заносити до списків; реєструвати; вводити, вносити;
  to ~ for a contest as a singer брати участь у конкурсі вокалістів;
  to ~ the competition брати участь у змаганнях;
  to ~ smb into a contest включати когось до списку учасників змагання;
  to ~ smth into one’s note-book записувати щось до записної книжки;
  to ~ a word into a dictionary включати слово до словника;
8. юр. починати процес; заявляти (письмово);
  to ~ a protest заявити (висловити) протест;
9. розпочинати, приступати (on, upon);
  to ~ on a project приступати до виконання проєкту;
  to ~ upon a career розпочати трудову діяльність;
  to ~ upon a new life розпочинати нове життя to ~ upon a new phase вступати в нову фазу;
  to ~ upon one’s duties приступати до виконання своїх обов’язків;
10. амер. реєструвати авторське право, патент;
11. подавати митну декларацію;
  to ~ in (into) входити, вступати, набувати чинності; починати (переговори тощо);
  the law ~s into force закон набуває чинності;
  to ~ on (upon)
    1) приступати (до виконання обов’язків);
    2) вступати (у володіння).
go [gɘʋ] v (past went, p. p. gone, pres. p. going, 3rd pers. pres. goes)
1. іти, ходити;
  to ~ quickly іти швидко;
  to ~ slowly іти повільно;
  to ~ straight ahead іти рухатися прямо;
  to ~ that way іти тим шляхом;
  to ~ this way іти цим шляхом;
  to ~ home іти додому;
  to ~ to the door іти до дверей;
  to ~ to the institute іти до інституту;
  to ~ along the road іти дорогою;
  to ~ to London їхати до Лондона;
  to ~ by the house іти повз будинок;
  to ~ into the house іти в будинок;
  to ~ into the room іти в кімнату;
  to ~ along, up, down the street іти вулицею;
  to ~ for a walk іти на прогулянку;
2. прямувати; їхати, їздити;
  to ~ on a tour вирушити в подорож;
3. подорожувати, пересуватися; рухатися;
  to ~ by air літати (на літаку);
  to ~ by bus їхати на автобусі;
  to ~ by train їхати на поїзді;
  to ~ on foot ходити пішки;
4. ходити, курсувати;
  the bus ~es twice a week автобус ходить двічі на тиждень;
5. від’їжджати, відходити, іти геть; зникати;
  he has gone він пішов, його нема;
  the train ~es from platform 2 поїзд відходить від другої платформи;
  to ~ for a drive їхати на прогулянку;
  to ~ for the doctor поїхати до лікаря;
6. працювати, діяти, функціонувати;
  a machine ~es машина працює;
  a clock, a watch ~es годинник іде;
7. проходити, пролягати, простягатися, вести (про дорогу);
  this road ~es to Paris ця дорога веде до Парижа;
8. доходити; дотягуватися; сягати;
9. пролітати, швидко плинути (про час);
10. зникати; пропадати;
  half our money ~es for food більшість наших грошей іде на їжу;
11. поширюватися, передаватися;
  the estate went to her нерухомість перейшла до неї;
  what he said ~es for you too те, що він говорить стосується і тебе, поширюється і на тебе;
12. вступити в організацію, стати членом товариства;
13. бути в обігу;
14. брати на себе; зважуватися (на щось);
15. розвалитися, зламатися, розколотися;
16. зазнати краху, збанкрутувати;
  he went through his inheritance in six months він витратив те, що дісталося у спадок за шість місяців;
17. бути розташованим;
18. перебувати, зберігатися; укладатися (в щось);
19. дорівнювати;
  twenty shillings ~ to one pound двадцять шилінгів дорівнюють одному фунту стерлінгів; у фунті стерлінгів двадцять шилінгів;
20. звертатися; вдаватися по допомогу;
  we don’t have much to ~ on у нас немає на що сподіватися;
  we must ~ on the assumption that he’ll agree нам лише залишається сподіватися на його згоду;
21. гласити, говоритися;
  the agreement ~es as follows в угоді говориться таке;
  a story (a letter) ~es… в оповіданні (листі) говориться...;
22. дзвонити, бити (про годинник тощо);
23. помирати, гинути;
24. пройти, бути прийнятим (визнаним);
25. продаватися (про ціну);
  the painting went for a hundred dollars картину було продано за сотню доларів;
26. брати участь (на паях); ризикувати;
  she went for the first prize вона брала участь у змаганні за перший приз;
27. зберігатися (про їжу);
28. підходити, личити (про одяг);
29. займатися чимсь;
  to ~ in for sports займатися спортом;
  what hobby do you ~ in for? яке у вас хобі?;
30. у сполученні з герундієм вказує на постійне заняття чимсь;
  to ~ hunting вирушати (ходити) на полювання;
31. як дієслово-зв’язка у складеному іменному присудку означає постійне перебування у певному стані; бути; ставати, робитися;
  to ~ hungry бути голодним;
  to ~ large амер. жити на широку ногу, розкошувати;
  to ~ mad збожеволіти;
  to ~ sick захворіти;
  to ~ with young бути вагітною;
32. у звороті to be going + inf смислового дієслова передає намір зробити щось;
  І am ~ing to speak to him я збираюся поговорити з ним;
  ~ about походжати; ходити туди і сюди; тинятися; циркулювати;
  ~ ahead рухатися уперед; продовжувати; амер. іти напролом;
  ~ ahead! уперед!; не затримуй(те)ся!;
  ~ along іти далі; продовжувати;
  he went along with a compromise він погодився на компроміс;
  ~ away іти геть;
  he went away without saying good-bye він пішов не попрощавшись;
  ~ back повертатися назад; відступати, задкувати;
  ~ behind іти позаду; переглядати; вивчати (підстави);
  ~ between бути посередником;
  ~ by проходити мимо;
  to ~ by smb’s house проходити повз будинок;
  ~ down
    1) спускатися, сходити;
  to ~ down into a mine спуститися у шахту;
    2) потонути;
  the boat went down човен затонув;
  the ship went down пароплав пішов на дно;
    3) заходити;
  the moon went down місяць зайшов;
  the sun went down сонце зайшло;
    4) вщухати;
  the storm went down буря вщухла;
  the wind went down вітер стих;
    5) знижуватися (про ціни, температуру);
    6) програти, зазнати невдачі;
    7) їхати з центру на периферію;
  to ~ down in history as a great ruler залишитися в історії великим правителем;
  ~ forth бути опублікованим;
  ~ forward іти уперед, просуватися;
  ~ in входити, заходити;
  I went in by the back door я увійшов через задній хід;
  to ~ in for an examination складати екзамен;
  he agreed to ~ in with them він погодився приєднатися до них;
  ~ off
    1) від’їжджати, відходити; тікати;
  he went off with all the money він втік, захопивши з собою всі гроші;
  her husband has gone off with another woman її чоловік пішов до іншої жінки;
    2) втрачати свідомість;
    3) розізлитися;
    4) розм. виходити заміж;
  to ~ off duty тікати від обов’язків;
  the train went off the tracks поїзд зійшов з рейок;
  ~ on
    1) іти далі;
    2) відбуватися;
  what is ~ing on here? що тут відбувається?;
    3) продовжувати;
  ~ on with your work продовжуйте працювати;
  to ~ on with doing smth, to ~ on doing smth, to ~ on to do smth продовжувати щось робити;
  ~ out
    1) виходити (з приміщення);
  he went out for a walk він вийшов прогулятися;
  I am ~ing out riding я йду кататися верхи;
    2) вийти у світ (про книгу);
    3) погаснути;
  the fire (the lights) went out вогнище погасло (вогні погасли);
    4) закінчуватися; вийти з моди; вийти у відставку;
    5) застрайкувати;
    6) закінчити університет;
  ~ over перекинутися; переходити (в іншу партію тощо); бути відкладеним; перечитувати;
  to ~ over the books перечитувати книги; повторювати;
  ~ round кружляти, крутитися; обходити усіх по черзі; розм. приходити в гості по-простому;
  ~ through пройти крізь; бути прийнятим; ретельно переглянути;
  the dictionary went through 3. printings словник друкували тричі;
  to ~ through a ceremony провести церемонію;
  to ~ through a red light проїхати на червоне світло;
  to ~ through the main points переглянути основні пункти, положення;
  she went through a lot вона багато пережила;
  ~ together поєднуватися, гармоніювати;
  ~ under тонути; гинути; розорятися; щезати, зникати; заходити (про сонце); амер. умирати;
  ~ up підійматися, сходити (на гору); будуватися, зводитися (про будинок); зростати, підвищуватися (про ціни); вибухати; згоріти; амер. розорятися; їхати з околиці до центра;
  she went up to him and said something вона підійшла до нього та щось сказала;
  ~ with супроводити; личити, пасувати;
  ~ without обходитися, залишатися без;
  it ~es without saying само собою зрозуміло;
◊ ~ easy, slow! обережніше!, тихіше!;
  ~ fly a kite!/~ jump in the lake! забирайся геть!;
  ~ in one ear, and out of the other в одне вухо влітає, в друге – вилітає;
  ~ to blazes (to hell, to pot, to the devil, to thunder, to grass)! іди під три чорти (до біса, до дідька)!;
  to be ~ing strong бути сповненим сил; процвітати;
  to ~ about one’s business займатися своїми справами, робити своє діло;
  to ~ against the stream, the tide іти (пливти) проти течії; діяти, переборюючи опір;
  to ~ against one’s conscience, principles діяти/йти проти власної совісті, проти своїх переконань;
  to ~ against one’s grain бути не до смаку, не до душі;
  to ~ a good way
    1) мати велике значення, відігравати велику роль;
    2) (with one) справляти сильне враження;
    3) мати значний попит;
    4) давати, приносити велику користь;
    5) використати якнайкраще, домогтися найкращих результатів;
  to ~ a great length ні перед чим не зупинятися, бути готовим на все, з шкури лізти;
  to ~ a long way вистачати надовго (про гроші); багато зробити; мати велике значення; мати великий вплив;
  to ~ away as one came нічого не домогтися, піти геть, піймавши облизня;
  to ~ back on smb зрадити когось;
  to ~ back to брати свій початок (від або з);
  to ~ back to one’s sheep повертатися до теми розмови;
  to ~ bad псуватися, погіршуватися;
  to ~ bail брати на поруки, ручитися;
  to ~ bald-headed розм. з запалом взятися за щось, рішуче діяти, іти напролом, не думаючи про наслідки;
  to ~ beyond the call of duty вийти за межі обов’язків;
  to ~ beyond the mark
    1) взяти вище;
    2) зайти занадто далеко, перебрати міру;
  to ~ bung розоритися, вилетіти в трубу;
  to ~ by the rules слідувати правилам;
  to ~ by the wrong name жити під вигаданим ім’ям;
  to ~ current бути загальноприйнятим;
  to ~ dark стати таємничим, секретним;
  to ~ down like nine-pins падати один за одним, як підкошені;
  to ~ down on one’s knees стати навколішки, підкоритись;
  to ~ down the drain кінчитися нічим, провалитися;
  to ~ down the years старітися;
  to ~ down to Hades умерти, піти до праотців;
  to ~ dry перестати доїтися (про корову, козу);
  to ~ easy (on smth) бути тактовним, обережним (стосовно чогось);
  to ~ even stakes іти на рівних умовах;
  to ~ farther and fare worse опинитися у гіршому становищі, чим далі, тим гірше;
  to ~ for each other нападати, накидатися один на одного; глотку перегризати один одному;
  to ~ for little мати мале значення, малий вплив;
  to ~ from bad to worse все гіршати, погіршуватися (про справи, становище);
  to ~ full blast просуватися повним ходом, бути у повному розпалі;
  to ~ full steam ahead йти на всіх парах;
  to ~ glimmering гинути, провалюватися (про плани);
  to ~ halves брати участь на рівних правах; (з кимсь у чомусь); ділити пополам, порівну (витрати, прибутки);
  to ~ hand in hand with діяти разом, відбуватися одночасно;
  to ~ hard with бути у скрутному становищі;
  to ~ heart and soul into smth докладати всіх зусиль, багато, настирливо працювати;
  to ~ hot and cold червоніти і бліднути (від гніву, злості);
  to ~ in fear of (one, smth) боятися (когось, чогось);
  to ~ in for an examination складати екзамен;
  to ~ into action починати діяти;
  to ~ into a fit знепритомніти, зомліти;
  to ~ into business (trade) стати комерсантом, бізнесменом;
  to ~ into court піти до суду, судитися;
  to ~ into details вдаватися у подробиці;
  to ~ into fits of excitement розхвилюватися;
  to ~ into inquiries дізнаватися;
  to ~ into Parliament стати членом парламенту;
  to ~ into partnership ставати партнером у якійсь справі;
  to ~ like hot cakes розкуповуватися нарозхват;
  to ~ off at half-cock
    1) випадково вистрелити (про рушницю);
    2) перен. діяти або говорити поквапливо, похапцем;
  to ~ off on a wrong tangent піти по невірному шляху, помилитися;
  to ~ off the deep end
    1) кинутися у глибину басейну (про тих, хто погано плаває);
    2) перен. хвилюватися, збуджуватися;
    3) діяти необмірковано, зопалу;
  to ~ off the handle втрачати самовладання;
  to ~ off the hooks з’їхати з глузду; пуститися берега;
  to ~ on a campaign розпочинати похід, кампанію (воєнну, виборчу);
  to ~ on all fours
    1) повзти рачки;
    2) бути цілком тотожним, збігатися з кожного погляду;
  to ~ one better перевершити, затьмарити когось;
  to ~ one’s own way іти своїм шляхом, діяти самостійно;
  to ~ one’s round іти в обхід, обходити (про нічного сторожа, рознощика);
  to ~ one’s way іти, прямувати, відправлятися;
  to ~ on one’s knees to one благати когось;
  to ~ on sick call піти, звернутися до лікаря;
  to ~ on the boards стати артистом;
  to ~ on the parish одержати парафіяльну допомогу по бідності; жити коштом парафіян;
  to ~ on the street збанкрутувати, вилетіти в трубу;
  to ~ on tick брати в кредит, залазити в борги;
  to ~ out of existence перестати існувати, припинити існування;
  to ~ out of fashion вийти з моди;
  to ~ out of hand діяти негайно; амер. діяти необачно;
  to ~ out of one’s mind (senses) збожеволіти, з’їхати з глузду;
  to ~ out of one’s head схибити, з’їхати з глузду;
  to ~ out of one’s way старатися з усіх сил; із шкури лізти;
  to ~ out with the Ark вийти з ужитку, бути цілком забутим;
  to ~ over big амер. мати великий успіх;
  to ~ over in a heap покотитися клубком;
  to ~ over the deep end піти на риск;
  to ~ pit-a-pat затремтіти, тремтіти (про серце);
  to ~ round with the hat збирати гроші в капелюх (напр., про мандрівного музиканта); перен. зневажл. особисто організувати збір пожертвувань (особл. на благодійні цілі);
  to ~ security вносити заставу (за когось);
  to ~ short of smth майже вичерпати щось, відчувати нестачу в чомусь;
  to ~ slow не поспішати, бути обачним;
  to ~ so far as to do smth зайти так далеко, що зробити щось;
  to ~ solid амер. діяти одностайно;
  to ~ swimmy відчувати запаморочення, головокруття;
  to ~ the pace нестися, перен. марнувати життя;
  to ~ the right way about smth вжити відповідних заходів;
  to ~ the whole hog доводити справу до кінця, ні перед чим не зупинятися;
  to ~ the wrong way
    1) іти хибним шляхом;
    2) потрапити у дихальне горло (про їжу);
  to ~ through fire and water пройти через суворі випробування;
  to ~ through the mill набути досвід у чомусь, пройти сувору школу;
  to ~ to bat (for, with) виступати на захист (когось, чогось); вступати в боротьбу (з кимсь, чимсь);
  to ~ to bed, to sleep лягати спати;
  to ~ to blazes руйнуватися, гинути;
  to ~ to expense витрачати гроші, робити витрати;
  to ~ to hell, to pot, to the devil, to the dogs загинути; розоритися; розсипатися на порох;
  to ~ to horse сісти верхи на коня;
  to ~ to one’s head
    1) цілком заволодіти чиєюсь увагою, захопити когось;
    2) закрутити, запаморочити голову (похвалами);
    3) ударити в голову (про вино, кров);
  to ~ to one’s mind запам’ятатися;
  to ~ to perdition іти до загибелі;
  to ~ to rack and ruin піти прахом, зовсім розоритися;
  to ~ to smash розлетітися в пух і в прах;
  to ~ to the altar побратися, одружитися;
  to ~ to the bad зійти з вірного шляху;
  to ~ to the country розпустити парламент і призначити нові вибори;
  to ~ to the right-about піти геть, забиратися геть;
  to ~ to the wall
    1) зазнати невдачі, бути у скрутному становищі;
    2) занепасти, вилетіти в трубу;
  to ~ up in the air втратити самовладання, скипіти;
  to ~ west зайти (про сонце); померти, сконати;
  to ~ wet амер. почати пити; дозволяти продаж спиртних напоїв;
  to ~ whistle
    1) дістати відмову;
    2) займатися тим, що спаде на думку;
  to ~ with the times іти в ногу з часом;
  to ~ with a swing проходити з великим успіхом (про збори, вечірку).
USAGE: 1. Українському дієслову ходити, іти в англійській мові відповідають to go та to walk. Дієслово to go у цьому значенні вживається з обставиною місця чи способу дії: to go slowly (quickly) ходити повільно (швидко); to go there (to some place) іти туди (до певного місця). Я люблю ходити перекладається I like walking. Підемо чи поїдемо автобусом? Shall we walk or go by bus? Go може вживатися без обставини у значенні іти геть; відходити, e.g.: I must go. Мені треба йти. 2. See become, call on, come, leave.
humify [ˈhju:mɪfaɪ] v (past i p. p. humified, pres p. humifying)
1. зволожувати;
2. с. г. вносити гумус у ґрунт, удобрювати (ґрунт).
imbreviate [ɪmˈbri:vɪeɪt] v (past i p. p. imbreviated, pres. p. imbreviating) реєструвати, вносити до списку.
introduce [ˌɪntrɘˈdju:s] v (past i p. p. introduced, pres. p. introducing)
1. вводити, вставляти, поміщати (усередину чогось);
2. заводити, приводити, впускати (кудись);
3. включати, приймати до складу;
4. запроваджувати; давати хід (чомусь);
  to ~ a new custom впроваджувати новий звичай;
  to ~ a new method впроваджувати новий метод;
  to ~ a new rule впроваджувати нове правило;
  to ~ smth into practice впроваджувати щось у практику;
5. вносити на розгляд (законопроєкт тощо); виносити на обговорення;
6. ввозити;
7. знайомити, представляти;
  to ~ smb to smb познайомити когось з кимось, представити когось комусь;
  the chairman ~d the speaker to the audience голова зборів представив оратора аудиторії;
8. ознайомлювати (з чимсь);
  to ~ one’s experience ознайомити із своїм досвідом;
9. братися (до чогось); розпочинати (щось);
10. упроваджувати (новий спорт, нову породу тощо).
irradiate [ɪˈreɪdɪeɪt] v (past i p. p. irradiated, pres. p. irradiating)
1. освітлювати, осявати; кидати світло;
2. випромінювати;
3. роз’яснювати, вносити ясність; проливати світло (на щось).
jaundice [ˈdʒɔ:ndɪs] v (past i p. p. jaundiced, pres. p. jaundicing)
1. мед. спричиняти розлиття жовчі;
2. викликати злість, заздрість, ревність;
3. вносити розлад (у чиїсь стосунки).
journalize [ˈdʒɜ:n(ɘ)laɪz] v (past i p. p. journalized, pres. p. journalizing)
1. записувати в журнал, вносити до журналу;
2. вести щоденник (журнал);
3. займатися журналістикою; працювати в газеті (журналі).
latinize [ˈlætɪnaɪz] v (past і p. p. latinized, pres. p. latinizing)
1. латинізувати;
  to ~ Japanese вводити латинську графіку в японську мову; латинізувати японську писемність;
2. вживати латинізми;
3. рел. вносити риси католицизму.
list [lɪst] v
1. заносити до списку; складати список;
  to ~ smb’s name заносити чиєсь прізвище до списку;
  to ~ all one’s books складати список усіх своїх книжок;
2. вступати на військову службу; вербувати на військову службу;
  to ~ oneself a soldier завербуватися в солдати;
  to ~ for service вносити до списку військовозобов’язаних;
3. кренитися; нахилятися (про судно);
4. бажати, хотіти;
5. слухати; вислуховувати з увагою.
list [lɪst] n
1. список, перелік; реєстр;
  a diplomatic ~ дипломатичний список;
  a long ~ довгий список;
  a short ~ короткий список;
  an alphabetical ~ алфавітний список;
  a complete ~ повний список;
  a waiting ~ список кандидатів (на посаду);
  a casualty ~ військ. список поранених і убитих;
  a check-~
    1) контрольний список; перелік;
    2) список виборців;
  a guest ~ список гостей;
  a mailing ~ список передплатників;
  a shopping ~ список необхідних покупок;
  the active ~ військ. кадровий склад;
  the duty ~ розклад чергувань;
  the free ~ список товарів, що ввозяться в країну без мита; список осіб, наділених правом безплатного відвідання театру (інших закладів);
  a ~ of names список імен;
  a ~ of words список слів;
  to be, to stand first on, in the ~ бути першим у списку;
  to be, to stand last on, in the ~ бути останнім у списку;
  to enter in a ~ вносити у список;
  to hang up a ~ of smth вивішувати список чогось;
  to head a ~ стояти на чолі списку;
  to include smb in the ~ включати когось до списку;
  to make (up)/to draw up, to compile a ~ of smth складати список чогось;
  my name was taken out of the ~ моє прізвище викреслили зі списку;
2. край; бордюр; пруг; облямівка; обшивка; валик;
3. смужка (шкіри тощо);
4. пасмо (волосся);
5. поручень;
6. pl обгороджене місце; арена (змагання);
  to enter the ~s кинути виклик; прийняти виклик; брати участь у змаганні;
7. мор. крен, нахил;
  to take a ~ накренитися;
◊ ~ slippers кімнатні черевики з клаптиків.
log [lɒg] v (past i p. p. logged; pres. p. logging)
1. працювати на лісозаготівлі;
2. розкряжовувати (ліс);
3. мор. вносити до суднового журналу;
4. мор. проходити по лагу (відстань); розвивати швидкість лагу.
margin [ˈmɑ:dʒɪn] v
1. робити нотатки на полях;
2. залишати поля;
3. облямовувати, оторочувати;
4. залишати запас;
5. бірж. вносити гарантійну суму (маклерові).
modification [ˌmɒdɪfɪˈkeɪʃ(ɘ)n] n
1. модифікація, видозміна, зміна;
  to make ~s in smth вносити зміни в щось;
2. лінгв. умляут.
morale [mɘˈrɑ:l] n моральний стан;
  excellent ~ відмінний моральний дух;
  high ~ високий моральний дух;
  low ~ низький моральний дух;
  to effect the ~ впливати на моральний стан;
  to raise, to lift, to boost ~ піднімати, зміцнювати моральний дух;
  to undermine the ~ вносити розтління.
motion [ˈmɘʋʃ(ɘ)n] v
1. показувати жестом (знаком);
  to ~ to smb показати комусь жестом;
2. заст. вносити пропозицію.
move [mu:v] v (past i p. p. moved, pres. p. moving) l.
1. рухати, пересувати, переміщати;
  to ~ a chair рухати стілець;
  to ~ troops перекидати війська;
  don’t ~ anything не чіпай нічого;
2. рухатися, пересуватися, переміщатися; прямувати;
  to ~ aside рухатися убік;
  to ~ forward рухатися вперед;
  to ~ gracefully рухатися граціозно;
  to ~ quickly рухатися швидко;
  to ~ with dignity рухатися з гідністю;
  to ~ to the door прямувати до дверей;
  to ~ to another seat пересісти на інше місце;
  don’t ~ until I tell you не рухайся, поки я не скажу;
  the train began to ~ поїзд почав рухатися;
3. переселятися, переїжджати;
  to ~ from... to... переїжджати з... у...;
  to ~ into town переїхати до міста;
  to ~ to a new house переїхати в інший будинок;
  to ~ to some place переїжджати кудись;
4. ворушити(ся); рухати;
  not to ~ a muscle не ворушитися, і оком не моргнути;
  to ~ one’s lips ворушити губами;
  he cant’t ~ він не може ворушитися;
  he would’t ~ a finger to help він і пальцем не ворухне, щоб допомогти;
5. робити хід, ходити (у грі);
  to ~ a piece зробити хід (фігурою) (про шахи);
6. діяти, вживати заходів; приводити в рух;
7. маніпулювати; управляти;
8. розвиватися (про події);
  things are ~ing rapidly події розвиваються швидко;
9. іти, просуватися;
10. бувати (десь);
  to ~ in high society бувати у вищому товаристві;
11. зворушувати, хвилювати;
  to ~ deeply глибоко зворушити;
  to be ~d to tears бути зворушеним до сліз;
  to ~ smb to tears зворушити когось (до сліз);
  to ~ smb’s heart схвилювати чиєсь серце;
12. бути спонукуваним;
  he was ~d by jealousy його спонукала ревність;
13. спонукати, примушувати;
14. доводити (до певного стану);
  to ~ smb to anger розсердити когось;
15. вносити (пропозицію); робити заяву;
  to ~ a resolution вносити резолюцію;
16. клопотатися, прохати;
17. примушувати діяти;
18. продавати;
19. продаватися, мати попит;
20. піднімати (заколот); провокувати (війну);
  ~ about
    1) переходити, переїжджати з місця на місце;
    2) переносити, перевозити, переставляти з місця на місце;
  ~ along іти далі;
  ~ aside
    1) відсуватися, відходити в бік; відхилятися;
    2) відсувати;
  ~ away
    1) від’їжджати;
    2) відсуватися;
    3) відсувати;
  ~ back
    1) відходити, відсуватися, подаватися назад;
    2) відсувати, переставляти назад;
  ~ down
    1) опускатися, спускатися;
    2) опускати, спускати;
  ~ forward рухатися (просуватися) уперед;
  ~ in
    1) в’їжджати (у квартиру);
    2) входити, заходити (у зал);
    3) всувати;
  ~ off
    1) іти геть; відходити; від’їжджати;
    2) відсувати;
  ~ on іти далі, продовжувати рух;
  ~ out виїжджати (з квартири);
  ~ over відсунутися, відсторонитися;
  ~ round
    1) обертатися, повертатися назад;
    2) обертатися (навколо себе);
    3) крутити, обертати;
  ~ up
    1) підсунутися;
    2) підсунути;
    3) просунути;
  to be ~d up одержати підвищення;
◊ to ~ heaven and earth зробити все можливе, докласти усіх зусиль.
USAGE: See pass.
pay [peɪ] v (past i p. p. paid, pres. p. paying)
1. платити, оплачувати;
  to ~ smb платити комусь;
  to ~ money (за)платити гроші;
  to ~ one’s debts віддавати свої борги;
  to ~ the money to smb, to ~ smb the money заплатити комусь гроші;
  to ~ for smth/for smb платити за щось/ когось;
  to ~ money into smb’s account робити внесок на чийсь рахунок;
  to ~ money into a pension fund робити внесок у пенсійний фонд;
  to get paid одержати зарплату, одержати гроші;
  when I get paid коли мені заплатять;
2. сплачувати, виплачувати; розплачуватися;
  to ~ dividends виплачувати дивіденди;
  to ~ duty сплачувати мито;
  to ~ by check розплачуватися чеком;
  to ~ on delivery платити при доставленні;
  to ~ on demand платити при поданні векселя;
3. оплачувати (роботу);
  to ~ wages платити зарплату;
  badly paid situation низько оплачувана робота;
  highly paid situation високо оплачувана робота;
  to ~ one’s passage оплатити проїзд;
4. винагороджувати, відшкодовувати;
5. окупатися, бути вигідним; давати прибуток;
  this work doesn’t ~ це невигідна праця;
  it’ll ~ in the long run це окупиться врешті-решт;
6. поплатитися, потерпіти (за щось);
7. карати, бити, шмагати;
  ~ away виплачувати, оплачувати; повертати гроші;
  ~ back
    1) повертати гроші;
    2) відплатити, помститися;
  ~ down
    1) платити готівкою;
    2) робити перший внесок;
  ~ for
    1) оплачувати;
    2) окупатися;
    3) поплатитися;
  ~ in
    1) вносити гроші в банк на поточний рахунок;
    2) робити регулярні внески;
  ~ off
    1) розплатитися, розрахуватися, погасити борг;
    2) відплатити, помститися;
    3) звільняти робітників;
    4) мор. списувати команду з корабля;
    5) амер. розм. убити;
  ~ on платити готівкою;
  ~ out
    1) виплачувати;
    2) відплачувати;
  ~ over
    1) виплачувати;
    2) переплачувати;
  ~ up виплачувати сповна;
◊ he who ~s the piper calls the tune присл. хто платить, той і розпоряджається;
  to ~ a call on smb, to ~ smb a visit відвідати когось;
  to ~ a compliment to smb зробити комусь комплімент;
  to ~ attention to smth звертати увагу на щось;
  to ~ one’s respect, homage to smb засвідчити комусь свою повагу;
  to ~ one’s way
    1) жити відповідно до своїх достатків;
    2) утримувати себе;
    3) окупати;
  to ~ the debt of nature померти;
  to ~ the penalty зазнати покарання;
  to ~ through the nose дорого поплатитися;
  to ~ the devil поплатитися (за щось);
  to ~ tribute to smb віддати належне комусь;
  to ~ through the nose
    1) заплатити величезні гроші;
    2) дорого поплатитися;
  what is to ~? амер. у чому справа (річ)?; що сталося?;
  who breaks ~s присл. сам заварив кашу, сам і висьорбуй.
propone [prɘˈpɘʋn] v (past і p. p. proponed, pres. p. proponing)
1. вносити пропозицію; виносити питання на обговорення;
2. подавати (докази), наводити (доводи).
proposal [prɘˈpɘʋz(ɘ)l] n
1. пропозиція; план; проєкт;
  an alternative ~ альтернативна пропозиція;
  a practical ~ практична пропозиція;
  a reasonable ~ розумна пропозиція;
  a serious ~ серйозна пропозиція;
  a strange ~ дивна пропозиція;
  to accept a ~ приймати пропозицію;
  to approve a ~ схвалювати пропозицію;
  to decline, to turn down a ~ відхиляти пропозицію;
  to support a ~ підтримувати пропозицію;
  to consider, to entertain a ~ розглядати пропозицію;
  to make, to offer, to present, to put forth, to put forward a ~ вносити пропозицію;
  to put the ~ to a vote ставити пропозицію на голосування;
  to decline, to reject, to turn down a ~ відхиляти пропозицію;
  to kill a ~ розм. зарубати пропозицію;
  to be in favour of the ~ бути за пропозицію;
  to be against the ~ бути проти пропозиції;
  a ~ to reduce taxes пропозиція знизити податки;
  this ~ is worth considering ця пропозиція варта уваги/над цією пропозицією варто подумати;
2. освідчення;
3. амер. заявка (на торгах).
propose [prɘˈpɘʋz] v (past і p. p. proposed, pres. p. proposing)
1. пропонувати; вносити пропозицію;
  to ~ a motion вносити пропозицію;
  to ~ a scheme запропонувати план;
  to ~ a toast запропонувати/проголосити тост;
  to ~ a new plan to smb запропонувати комусь новий план;
  to ~ to do (doing) smth пропонувати зробити щось;
  mother ~d to leave, leaving at seven sharp мама запропонувала вирушати рівно о сьомій;
  mother ~d that we should start at seven sharp мама запропонувала, щоб ми рушили рівно о сьомій;
2. висувати чиюсь кандидатуру;
  I ~ Mr. Brown for chairman я пропоную обрати головою пана Брауна;
3. припускати, гадати; мати намір; передбачати;
4. освідчуватися у коханні; запропонувати руку й серце;
  he ~d to her він освідчився їй у коханні;
◊ man ~s, God disposes людина планує, а Бог керує.
put [pʋt] v (past i p. p. put, pres. p. putting)
1. (по)класти, (по)ставити;
  to ~ books on the shelf покласти, поставити книги на полицю;
  to ~ one’s things in their place покласти речі на місце;
  don’t ~ the basket on the table? ~ it on the floor не став кошик на стіл, постав її на підлогу;
2. уставляти, укладати; усувати; встромлювати; всаджувати (in, into);
  to ~ a bullet through smb застрелити когось;
  to ~ flowers into water поставити квіти у воду;
  to ~ a knife into smb зарізати когось;
  to ~ a letter into an envelope вкласти лист у конверт;
  to ~ milk into the refrigerator поставити молоко в холодильник;
  to ~ one’s hands into the pocket засунути руки в кишеню;
  to ~ papers in the drawer ховати документи в шухляду;
  to ~ some money in one’s purse покласти гроші в гаманець;
3. спорт. штовхати; метати; кидати;
4. додавати; підмішувати; усипати (звич. in, into);
  to ~ many spices into the dish приправити блюдо багатьма спеціями;
  to ~ poison in smth підмішувати отруту у щось;
  to ~ salt in the soup посолити суп;
  to ~ sugar in, into tea сипати цукор у чай;
5. розміщувати, розставляти, розташовувати;
  to ~ names in alphabetic order розмістити прізвища в алфавітному порядку;
  ~ the stress on the first sellable поставте наголос на першому складі;
  ~ yourself in my place постав себе на моє місце;
6. ставити, призначати (на посаду);
  to ~ men to work поставити людей до роботи;
  to ~ smb in charge, at the head of smth поставити когось на чолі чогось;
7. улаштовувати; поміщати, класти;
  to ~ a child to school віддавати дитину до школи;
  to ~ a criminal in prison посадити злочинця в тюрму;
  to ~ smb in hospital покласти когось у лікарню;
  to ~ the children to bed покласти дітей спати;
8. вносити, включати;
  to ~ smb into the field спорт. включати когось до числа учасників змагання;
  to ~ smb into the list включати когось у списки;
9. підносити, прикладати, наблизити (to);
  to ~ a glass to one’s lips пригубити склянку;
  to ~ a handkerchief to one’s nose піднести носовик до носа;
  to ~ a finger to one’s lips прикласти палець до губ;
10. прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати;
  to ~ a new handle to a knife приробити ручку до ножа;
11. пускати паростки; давати бруньки;
12. викладати, висловлювати, формулювати; ставити (запитання);
  to ~ a question ставити запитання;
  to ~ one’s feelings into words виражати чиїсь почуття словами;
  to ~ smth clearly висловлюватися чітко (ясно);
  I don’t know how to ~ it я не знаю, як це сказати;
13. перекладати (на іншу мову);
  to ~ into French перекладати на французьку мову;
  how would you ~ it in German? як ви скажете це німецькою?;
14. покласти (на музику);
15. висувати, пропонувати, ставити на обговорення;
  to ~ a proposal before a committee висунути пропозицію до комітету;
  to ~ smth to vote поставити щось на голосування;
  to ~ the arguments for and against приводити докази за і проти;
  let me ~ my side of the case дозвольте мені викласти мою точку зору;
16. висловлювати (припущення);
17. призначати, визначати (ціну); оцінювати;
  to ~ a price on a painting оцінити картину;
  to ~ a value on smth оцінювати щось;
  to ~ smth at $ 100 оцінити щось у сто доларів;
  to ~ high value on smb’s friendship високо цінити чиюсь дружбу;
  to ~ no value on smb’s advice не прислуховуватися до чиїхсь порад;
18. робити, ставити (мітку);
  to ~ a mark against smb’s name поставити галочку напроти чийогось прізвища;
  to ~ one’s signature to a document підписати документ;
19. укладати, вносити, покласти;
  to ~ capital into a business вкласти капітал у бізнес;
  to ~ money in, into a bank класти гроші в банк;
20. обкладати (податком);
  to ~ a tax on imports обкладати податком імпорт;
21. перен. накладати; покладати; перекладати;
  to ~ an end to smth покласти край чомусь;
  to ~ a ban on, upon smth накладати заборону на щось;
  to ~ a veto on, upon smth накладати вето на щось;
  to ~ one’s hopes (on) покладати надію;
  to ~ the blame on smb перекладати, звалювати вину на когось;
22. приводити (у певний стан);
  to ~ to blush, to shame присоромити;
  to ~ to death убити, стратити;
  to ~ to sleep приспати;
  to ~ in an unpleasant position поставити когось у прикре становище;
  to ~ smb into a fright налякати когось;
  to ~ smb out of countenance збентежити когось;
  to ~ smb to silence примушувати когось замовкнути;
  to ~ smth in order привести щось у порядок;
  to ~ smth in, to practice здійснювати щось;
  ~ about
    1) поширювати; пускати в обіг;
    2) змінювати напрям;
    3) турбувати, сердити;
  ~ across перевозити, переправляти;
  ~ aside
    1) відкладати (вбік, про запас);
  to ~ aside one’s book (one’s work) відкласти вбік книгу (роботу);
  to ~ aside money відкладати (про запас) гроші;
    2) намагатися не помічати;
  ~ away
    1) прибирати, ховати;
  to ~ away one’s books (things) прибирати свої книги (речі);
  to ~ (the matches) away out of reach of the children ховати (сірники) від дітей 2) відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку);
  ~ back покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися;
  ~ by відкладати; приховувати; не брати до уваги;
  ~ down
    1) опускати, знижувати, висаджувати;
  to ~ down one’s bag опустити (поставити) сумку;
  to ~ down one’s hand опустити руку;
  to ~ down prices знижувати ціни;
  the bus stopped to ~ down the passengers автобус зупинився, щоб висадити пасажирів;
    2) записувати;
  ~ down my name and address запишіть моє ім’я й адресу;
  ~ forth давати паростки, розпукуватися; пускати в обіг; видавати;
  ~ forward висувати, пропонувати; пересувати уперед;
  ~ in
    1) устромляти, уставляти, засовувати;
    2) включати;
    3) призначати на посаду;
    4) висувати свою кандидатуру; претендувати;
    5) подавати (документ);
    6) проводити час (за чимсь); відпрацьовувати (певний строк);
    7) зупинятися; заходити у порт;
  ~ off
    1) відкладати, переносити (на інший час); відстрочувати;
  to ~ off a meeting (the lecture) відкласти збори (лекцію);
    2) здихатися, позбутися;
    3) відволікати;
    4) відчалювати; вирушати;
  to ~ off a long journey вирушати в далеку подорож;
    5) знімати з себе, скидати (одяг);
    6) викликати огиду;
  ~ on
    1) одягати;
  to ~ on a coat and hat (one’s glasses, etc.) одягти пальто й капелюха (окуляри і т. i.);
    2) додавати;
  to ~ on weight набувати ваги;
    3) вмикати;
  to ~ on lights увімкнути світло;
  to ~ on a kettle поставити чайник;
  to ~ on the record поставити платівку;
  ~ out
    1) витягувати, висовувати;
  to ~ out a tongue висолоплювати язик;
    2) загасити;
  to ~ out a cigarette потушити сигарету;
  to ~ out a fire (the light) погасити вогонь (світло);
    3) вибивати з колії; виводити з рівноваги;
  to ~ out of temper вивести з рівноваги 4) видавати, випускати (книги);
    5) давати паростки;
  ~ out of виганяти, виставляти; усувати;
  to ~ out of doors вигнати за двері;
  ~ over домагатися успіху; завойовувати популярність;
  ~ through виконувати, здійснювати; завершувати, закінчувати;
  ~ together з’єднувати, скріпляти; складати; компілювати;
  ~ up
    1) споруджувати; ставити;
  to ~ up a monument поставити пам’ятник;
  to ~ up a house побудувати будинок;
    2) зупинятися;
  to ~ up at a hotel зупинитися в готелі;
  to ~ up for the night зупинитися на ніч (на ночівлю);
    3) to ~ up with smth/smb миритися, примиритися з чимось/кимсь; терпіти щось;
  ~ upon обдурювати, обманювати;
◊ ~ not your finger between the bark and the tree присл. свої собаки гризуться – чужа не приставай;
  ~ that in your pipe зарубайте це собі на носі;
  ~ your hand no further than your sleeve will reach присл. по своєму ліжку простягай ніжки;
  to ~ a case розказувати побрехеньку;
  to ~ a finger on one’s wound ятрити чиїсь рани;
  to ~ all one’s eggs in one basket поставити усе на карту;
  to ~ a spoke in smb’s wheel вставляти палиці в колеса;
  to ~ in a good word for smb замовити слівце за когось;
  to ~ in one’s oar сунути носа не у своє діло;
  to ~ it across smb обдурити когось;
  to ~ off till doomsday відкладати на безвік;
  to ~ on a good bluff замилювати очі;
  to ~ on airs задаватися;
  to ~ on short commons посадити на голодний пайок;
  to ~ paid to smth покласти край чомусь;
  to ~ pen to paper почати писати;
  to ~ smb at his ease заспокоювати когось;
  to ~ the bee on добувати гроші;
  to ~ to the sword убити на війні;
  to ~ two and two together to make a million робити безпідставні висновки з чогось/ робити з мухи слона;
  to ~ up a yarn вигадувати історію, пускати плітку.
register [ˈreʤɪstɘ] v
1. реєструвати; вносити до списку;
  to get smb/smth ~ed зареєструвати когось/щось;
  to ~ smb’s birth зареєструвати народження;
  to ~ smb’s death зареєструвати смерть;
  to ~ the date записати дату;
  to ~ the fact відмітити факт;
  he was not ~ed as a voter він не був внесений до списку виборців;
2. реєструватися, відмічатися; вносити своє прізвище до списку; записуватися;
3. запам’ятовувати;
4. показувати, реєструвати (про прилад);
5. виражати, свідчити;
  his face ~ed surprise його обличчя виражало подив;
6. здавати багаж;
7. відсилати рекомендований лист;
8. точно припасовувати (підганяти);
9. відповідати (чомусь); підходити; точно збігатися;
  the holes ~ perfectly отвори точно збігаються;
10. друк. робити приведення.
rent1 [rent] n
1. квартирна плата;
  ~ increase підвищення квартирної плати;
  to pay the ~ вносити квартирну плату;
  to raise the ~ підвищувати квартирну плату;
2. орендна плата; плата за наймання (екіпажу тощо);
  a high ~ висока орендна плата;
  a low ~ низька орендна плата;
3. рента;
  ~ in kind натуральна рента;
4. дохід від нерухомого майна;
5. нерухоме майно, що дає ренту;
6. амер. прокат;
  for ~ напрокат;
7. плата за прокат;
8. дірка; проріз; щілина;
9. розколина; тріщина;
10. перен. розкол, розбрат, незгода;
◊ ~s and gaps прогалини.
shift [ʃɪft] n
1. переміщення; перестановка; перенесення;
  population ~
    1) міграція, переселення;
    2) примусове переміщення населення;
  ~ of fire військ. перенесення вогню;
  the plant wants a ~ рослину треба пересадити;
2. зміна, переміна;
  ~ of crops сівозміна;
  a ~ of wind зміна вітру;
  to bring about, to produce a ~ in проводити/вносити зміни;
3. переїзд;
4. зміна; зрушення;
  consonant ~ чергування приголосних;
  functional ~ функціональне чергування, переключення на команди управління;
  vowel ~ чергування голосних;
  ~ of meaning лінгв. зміна значення;
5. пересування;
  ~ of stress перенесення (переміщення) наголосу;
6. нечесний спосіб; виверт, хитрощі;
7. засіб, спосіб;
  one’s last ~ останній засіб;
  to try every ~ available випробувати усі можливі засоби;
8. спритність;
9. робоча зміна;
  the first ~ went down перша зміна спустилася в шахту;
10. робочий день; зміна;
  day ~ денна зміна;
  night ~ нічна зміна;
  a seven-hour ~ семигодинний робочий день;
  split ~ перерваний графік роботи, перервана робоча зміна (переривається одним чи більше неробочим періодом);
  swing ~ друга зміна на фабриці чи заводі (з 4 години дня до 12 годин ночі);
  the first ~ перша зміна;
  the second ~ друга зміна;
  to work in the morning ~ працювати у ранкову зміну;
  to work at night ~ працювати у нічну зміну;
  in three ~s у три зміни;
11. жіноча сорочка;
12. зміна білизни;
13. невідрізна сукня;
14. тех. перемикання (швидкості тощо);
  an automatic ~ автоматичне перемикання швидкості;
  a stick ~ перемикання з допомогою важеля;
  a standard ~ стандартне перемикання;
  ~ lever авт. важіль перемикання передач;
15. тех. переведення (паса);
16. ел. зрушення фаз;
17. зрушення, зсув (ґрунту);
18. пересування (пісків);
◊ to make (a) ~
    1) докладати зусиль;
    2) переборювати труднощі;
    3) уміти зробити щось.
spoke1 [spɘʋk] n
1. спиця (колеса);
2. щабель, східець;
3. гальмовий брусок, палиця (для гальмування коліс);
4. тех. ручка корби;
5. руків’я (керма на кораблі);
◊ to put a ~ in smb’s wheel уставляти комусь палиці в колеса;
  to put in one’s ~ вносити свою лепту; діяти, не дрімати; сприяти чиємусь успіхові.
sponsor [ˈspɒnsɘ] v амер.
1. фінансувати певний захід (організацію, радіопередачу, телепрограму тощо); субсидувати;
2. підтримувати; влаштовувати, організовувати;
3. пропонувати, вносити (проєкт резолюції); висувати (кандидатуру тощо);
4. ручитися (за когось).
spring2 [sprɪŋ] v (past sprang, sprung, p. p. sprung, pres. p. springing)
1. з’являтися, виникати;
  many new buildings have sprung up in our district у нашому районі з’явилося багато нових будинків;
2. швидко перейти в інший стан;
  to ~ into fame прославитися, стати славетним;
3. розм. випустити з в’язниці;
4. розм. вийти з в’язниці; звільнитися з ув’язнення;
5. розм. витрачати, платити;
6. витікати; бити ключем (джерелом); бризкати;
  blood sprang from his wound кров бризнула з його рани;
7. приливати, виступати;
8. брати початок; походити;
9. давати початок; породжувати; створювати;
10. протікати (тж to ~ a leak); давати тріщину; тріскатися, розколюватися;
11. розколювати;
12. жолобитися (про дошку);
13. розтягувати (м’яз тощо);
14. копати, рити;
  to ~ a hole копати яму;
15. гірн. розширювати дно свердловини;
16. припасовувати пружину (ресори); установлювати на пружині; підресорювати;
17. відпускати пружину;
18. зачинятися (відчинятися) (за допомогою пружини);
19. приводити в дію;
  to ~ a mine підірвати міну;
  ~ back відскочити, відсахнутися;
  ~ forward кинутися уперед;
  ~ out вискакувати, вистрибувати; витікати, бити струменем; перен. випливати, виходити (з чогось);
  ~ to зачинятися;
  ~ up виникати, з’являтися; раптом виростати; утворюватися;
◊ to ~ a proposition вносити пропозицію;
  to ~ a surprise on здивувати (когось);
  to ~ from one’s loins бути породженим кимсь;
  to ~ into existence виникнути, з’явитися дуже швидко;
  to ~ up like mushrooms рости як гриби.
USAGE: See jump.
strength [streŋθ, strenθ] n
1. сила;
  brute, great ~ велика, потужна сила;
  inner ~ внутрішня сила;
  physical ~ фізична сила;
  ~ of body фізична сила;
  ~ of mind сила духу;
  ~ of will сила волі;
  ~ of words сила слів/переконання;
  to build up, to develop one’s ~ розвивати, нарощувати силу;
  to find ~ знаходити сили;
  to gain, to gather ~ збиратися з силами;
  to have no ~ left залишитися без сил;
  to measure one’s ~ with smb помірятися силами з кимсь;
  to regain, to recover ~ відновлювати сили;
  to sap smb’s ~ позбавити когось сили;
  to save ~ берегти, накопичувати сили;
  by ~ of arm, by sheer ~ грубою (фізичною) силою;
  that is beyond my ~ це мені не під силу;
  my ~ was gone мої сили вичерпалися;
  he has the ~ of a horse він сильний як кінь;
2. джерело сили; підтримка;
  he is my ~ він джерело моєї сили; в ньому моя сила;
  his ~ is patience його сила в терпінні;
  where does his ~ lie? у чому його сила?, де він черпає силу?;
3. тех. міцність; опір; межа міцності;
  tensile ~ опір розриву, міцність на розрив;
  ~ of materials опір матеріалів;
4. ефективність (руху тощо);
  the ~ of current ел. сила струму;
  the ~ of the pulse мед. наповнення пульсу;
5. інтенсивність (запаху, звуку);
6. міцність, концентрація (розчину);
  the ~ of coffee міцність кави;
7. твердість (землі);
8. фіз. напруженість (поля);
9. неприступність;
10. військ. чисельність; кількісний склад;
  fighting ~ бойовий склад;
  military ~ чисельність збройних сил;
  numerical ~ чисельність;
  ~ ceiling гранична встановлена чисельність особового складу (збройних сил);
  ~ record амер. відомості про чисельність особового складу (збройних сил);
  ~ at sea чисельність морського флоту;
  below, under ~ не в повному складі;
  in, at full ~ у повному складі;
  on the ~ в штаті, в списках;
11. стабільність, сталість (цін);
12. найсильніший напір води (в течії, у струмку);
13. фортеця, укріплення (у Шотландії);
◊ off the ~ військ. що не входить до складу; якого немає в списках;
  on the ~ of smth через щось, на підставі чогось, під впливом чогось;
  the position of ~ policy політика з позиції сили;
  to bring on the ~ військ. зараховувати, вносити до списків;
  to go from ~ to ~
    1) постійно рости, покращуватися та ін.;
    2) бібл. приходити від сили в силу;
  to negotiate from ~ вести переговори з позиції сили;
  what is your ~? скільки вас?
USAGE: See power.
superinduce [ˌs(j)u:p(ɘ)rɪnˈdju:s] v (past i p. p. superinduced, pres. p. superinducing)
1. уводити (вносити) додатково;
2. переводити, переміщати (на вищу посаду).
tack [tæk] v
1. прибивати (до чогось – down, to); прикріплювати кнопками (цвяшками);
  to ~ a notice to the wall прикріпити оголошення до стіни;
  to ~ mosquito netting over the windows прикріпити на вікна сітку від комарів;
2. приметувати; зшивати, шити на живу нитку, наживляти (тж ~ together);
  to ~ a ribbon on to a hat прикріпити стрічку до капелюшка;
  to ~ two pieces of silk together зшити на живу нитку два шматки шовку;
  to ~ together several tales об’єднати кілька оповідань в одне;
3. тех. прихоплювати (зварюванням);
4. додавати, приєднувати;
  to ~ a moral on to the end of a story завершити оповідання мораллю;
  to ~ a postscript to the end of a letter додати постскриптум у кінці листа;
5. лавірувати, міняти курс; змінювати орієнтацію (думку, лінію поведінки);
6. зв’язувати, пов’язувати, співвідносити (факти тощо);
7. вносити поправки до законопроєкту;
  to ~ a clause on, to a bill додати статтю до законопроєкту;
8. з’єднувати шлюбним зв’язком.
unhinge [ʌnˈhɪndʒ] v (past i p. p. unhinged, pres. p. unhinging)
1. знімати із завіс (двері);
2. вносити безладдя; розладнати; вибивати з колії;
  his nerves are completely ~d у нього абсолютно розладнані нерви.
variegate [ˈve(ɘ)rɪɘgeɪt] v (past і p. p. variegated, pres. p. variegating)
1. робити строкатим; розмальовувати різними кольорами; фарбувати в різні кольори;
2. вносити зміни, змінювати; різноманітити.
variety [vɘˈraɪɘtɪ] n (pl varieties)
1. різноманітність, багатобічність; мінливість;
  a wide ~ широке розмаїття;
  a ~ of noises різноманітність шумів;
  a ~ of shapes різноманітність форм;
  a ~ of sounds різноманітність звуків;
  a ~ of talks різні теми для бесіди;
  ~ in clothes різноманітність в одязі;
  ~ in food різноманітність у їжі;
  ~ies of fortune мінливість долі;
  to lend ~ to smth вносити різноманітність у щось;
  life full of ~ життя, повне змін;
  he cannot live without ~ він не може жити без зміни вражень;
2. відмінність, розходження, розбіжність;
  ~ of opinions розбіжність у думках;
3. ряд, безліч, численність, низка (чогось – of);
  a ~ of causes ряд/низка причин;
  a ~ of desires ряд/низка бажань;
  a ~ of opinions ряд/низка думок;
  a ~ of points of view ряд/низка точок зору;
  a ~ of views ряд/низка поглядів;
  a wide, great ~ of interests широке коло інтересів;
  a wide, great ~ of problems широке коло проблем;
  a wide, great ~ of subjects, topics широке коло тем;
  for a ~ of reasons з цілого ряду причин;
  to deal in a ~ of goods мати у продажу широкий асортимент товарів;
4. біол. вид, різновид, різновидність;
5. амер. галантерейний магазин; універсальний магазин (тж ~ shop, store);
6. вар’єте; естрадний концерт, естрада (тж ~ show, entertainment);
  a ~ artist артист естради;
  a ~ theatre мюзик-хол, театр-вар’єте;
  ~ turns естрадні номери;
7. с. г. сорт;
  a ~ of pears сорт груш.
USAGE: Іменник variety у значенні різноманітність у конструкції variety of + іменник у множині узгоджується з формою множини дієслова: A great (wide) variety of opinions (approaches, reasons) were expressed. Були виражені різноманітні думки (підходи, причини).
vivify [ˈvɪvɪfaɪ] v (past і p. p. vivified, pres. p. vivifying)
1. оживляти, вносити життя; оновлювати;
2. животворити; оживлювати; воскрешати;
3. надавати яскравості (кольору тощо);
4. здобути життя, стати живим, ожити, воскреснути;
5. пожвавлюватися.
vote [vɘʋt] v (past і p. p. voted, pres. p. voting)
1. голосувати (за – for, протиagainst); балотувати;
  to ~ by (a) show of hands голосувати підняттям рук;
  to ~ on the proposal проводити голосування з пропозиції;
  to ~ on the question проводити голосування з питання;
  to ~ on the resolution проводити голосування з резолюції;
  without the right to ~ без права ухвального голосу;
2. обирати (into);
  to ~ one to the chair обирати головою зборів;
3. збирати голоси;
4. ухвалювати (вирішувати) більшістю голосів; одностайно визнавати;
5. парл. асигнувати, виділяти (кошти);
6. розм. висловлювати думку; пропонувати; вносити пропозицію; обстоювати, відстоювати (щось);
  I ~ that we go home я за те, щоб піти додому;
7. присвячувати Богу; віддавати за обітницею;
  ~ down провалювати, відхиляти (при голосуванні);
  ~ in обирати (вибирати) голосуванням;
  ~ through провести шляхом голосування;
  to ~ a bill through провести закон шляхом голосування;
◊ to ~ with one’s feet голосувати ногами, йти (зі зборів та ін.)

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

вносити, внести 1. to bring in, to carry in, to get in;
2. (поправки) to introduce, to insert, to emend; (у список, у книгу) to enter on a list, to list, to book, to put, to enrol(l);
~ пропозицію to move a proposal, to propose, to bring in a motion;
3. (гроші) to pay in, to deposit;
~ частку to contribute a share;
~ на поточний рахунок to pay in, to deposit;
~ пожертву to contribute;
4.: ~ добрива to apply fertilizers.
акредитив фін. letter of credit (скор. L/C), bill of credit;
авізований ~ advised letter of credit, straight letter of credit;
безвідкличний ~ irrevocable letter of credit;
безстроковий ~ unlimited/open-end letter of credit;
грошовий ~ cash letter of credit;
довгостроковий ~ long-term letter of credit;
компенсаційний ~ back-to-back letter of credit;
підтверджений ~ confirmed letter of credit;
разовий ~ single letter of credit;
револьверний ~ revolving letter of credit;
резервний ~ stand-by letter of credit;
товарний ~ commercial letter of credit;
~, виставлений на когось letter of credit drawn on smb.;
~ з гарантією оплати guaranteed letter of credit;
~, який може бути переданий іншій особі a transferable letter of credit;
~ на ім’я... letter of credit in the name of…;
~ на суму... letter of credit for/to the amount of/to the sum of…;
~ на користь... letter of credit in favour of…;
~ терміном дії на... letter of credit valid for…;
анулювати ~ to cancel/to annul a letter of credit;
відкликати ~ to revoke a letter of credit;
відкривати ~ to open/to issue/to establish a letter of credit;
видавати ~ to issue a letter of credit;
збільшувати ~ to increase a letter of credit;
підтверджувати ~ to confirm a letter of credit;
поповнювати ~ to refill/to replenish the amount of a letter of credit;
пролонгувати ~ to extend a letter of credit;
вносити поправки в ~ to introduce alternation into a letter of credit, to make amendments in/under a letter of credit;
одержувати гроші по ~у to cash a letter of credit, to draw money from/under a letter of credit.
внести див. вносити&main_only=&highlight=on">вносити; ~ свою частку перен. to do one’s bit.
депозит фін. deposit;
вносити в ~ to deposit;
~ клієнта customer deposit.
законопроект [законопроєкт] bill, draft law, draft legislation;
бюджетний ~ budget bill;
податковий ~ tax bill;
фінансовий ~ financial/appropriation bill;
відхиляти ~ to reject/to decline a bill;
вносити ~ to bring in/to introduce a bill;
приймати ~ to approve/to pass a bill;
розробляти ~ to draw up/to draft a bill.
змін||а 1. (дія) change, changing; alteration; (часткова) modification; (відхилення) variation; (напрямку вітру та ін.; тж перен.) veer; (різка до невпізнання) transformation; (перетворення) transmutation, conversion; (заміна) replacement; біол. mutation;
~а обставин, декорацій change of scene;
~а дня і ночі alternation of day and night;
вносити to make changes; (запропонувати зміну) to move an amendment;
2. (на виробництві тощо) shift;
денна ~а day shift;
нічна ~а night shift;
вони працюють у три ~и they work in three shifts;
3.: молода ~а the rising generation;
4.: ~ білизни change of linen.
коректив corrective; amendment;
вносити ~ to correct, to amend.
плутанин||а confusion, tangle, ravel, embroilment, muddle, mess; mix-up, pell-mell, розм. mishmash, jumble, a pretty kettle of fish;
вносити to make hay (of).
поправк||а 1. (у різн. значеннях) correction; (re)adjustment; rectification; (у законопроєкті та ін.) amendment;
~а до резолюції amendment to a resolution;
~а на валютний курс exchange adjustment;
вносити to amend;
ухвалити ~у to pass an amendment;
2. арт. allowance; correction;
бокова ~ deflection correction;
~ прицілу deflection;
~ на знесення вітром windage;
3. розм. (про здоров’я) recovery;
у нього справа йде на ~у he is on the mend.
резолюці||я resolution;
винести, прийняти ~ю to pass/to adopt/to approve/to carry a resolution;
запропонувати, вносити to move a resolution;
накласти ~ю to write brief instructions (on an application, report, etc.);
підтримати ~ю to second a resolution;
~я відкинута the resolution has been rejected.
різноманітність diversity, variety;
вносити ~ to relieve the monotony (of).
розклад2 1. (на складові частини) decomposition, putrefaction, decay;
~ ядра фіз. nuclear decay;
2. перен. (моральний) corruption, demoralization;
вносити ~ to undermine the morale.
розлад 1. disorder, disorganization;
2. dissonance, discord, dissension;
вносити ~ to sow seeds of discord;
3. (захворювання) malady;
розумовий ~ derangement;
~ шлунка indigestion, stomach upset.
унести див. вносити&main_only=&highlight=on">вносити.
уносити див. вносити&main_only=&highlight=on">вносити.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

adjust = [ə'dʒʌst] 1. допасо́вувати/допасува́ти, припасо́вувати/припасува́ти 2. реґулюва́ти/зреґулюва́ти (відреґулюва́ти), встано́влювати/встанови́ти, налаго́джувати/налаго́дити, юстува́ти/з’юстува́ти // ~ boundaries змі́нювати пара́метри (зображення на екрані) 3. коригува́ти/скоригува́ти; вно́сити/вне́сти́ по́правки
amend = [ə'mɛnd] 1. полі́пшувати/полі́пшити, покра́щувати/покра́щити; виправля́ти/ви́правити 2. вно́сити/вне́сти́ по́правки (до тексту)
amendment = [ə'mɛndmənt] 1. виправля́ння/ви́правлення (вад) 2. змі́на, по́правка, дода́ток // to make an ~ вно́сити/вне́сти́ по́правку (до)
base = [beɪs] 1. ба́за, ба́зис || ба́зовий, ба́зисний 2. ба́зовий про́стір 3. осно́ва (числової системи) 4. осно́ва || основни́й || базува́тися, ґрунтува́тися 5. вно́сити/вне́сти́ інформа́цію до ба́зи (в ба́зу)
• ~ of closed sets
= ба́за за́мкнених множи́н
• ~ of a cone
= осно́ва ко́нуса
• ~ of a cycloid
= ба́за цикло́їди
• ~ of a cylinder
= осно́ва цилі́ндра
• ~ of deformation
= ба́за деформа́ції
• ~ of a fiber bundle
= ба́за розшаро́вання (волокни́нної в’я́зки)
• ~ of homology
= ба́за гомоло́гії
• ~ of a logarithm
= осно́ва логари́тма
• ~ of the natural system of logarithms
= осно́ва натура́льних логари́тмів
• ~ of a number system
= осно́ва числово́ї систе́ми; осно́ва систе́ми чи́слення
• ~ of power
= осно́ва сте́пеня
• ~ of a prism
= осно́ва при́зми/пірамі́ди
• ~ of a pyramid
= осно́ва при́зми/пірамі́ди
• ~ of a numeration system
= осно́ва числово́ї систе́ми
• ~ of a topological space
= ба́за (ба́зис) топологі́чного про́стору
• ~ of topology
= ба́за тополо́гії
• ~ of a trapezium
= осно́ва трапе́ції
• ~ of a trapezoid
= осно́ва трапецо́їда
• ~ of triangulation
= ба́за триангуля́ції
• analytic ~
= аналіти́чна ба́за
• artificial ~
= шту́чна ба́за
• binary ~
= двійко́ва осно́ва, осно́ва двійко́вої числово́ї систе́ми
• canonical ~
= каноні́чна ба́за
• common ~
= спі́льна ба́за
• compact ~
= компа́ктна ба́за
• complement ~
= осно́ва допо́внення
• countable ~
= зліче́нна ба́за
• covering ~
= ба́за накриття́
• cycloid ~
= ба́за цикло́їди
• data ~
= ба́за да́них
• decimal ~
= десятко́ва осно́ва
• difference ~
= різнице́ва ба́за
• ideal ~
= ба́зис ідеа́лу
• installed ~
= парк устано́вленого устаткува́ння
• insulating ~
= ізолюва́льна підкла́динка
• integral ~
= цілочислови́й ба́зис
• intermediate ~
= проміжни́й ба́зис
• knowledge ~
= ба́за знань
• local ~
= лока́льний ба́зис; лока́льна ба́за (at a point - у точці)
• metric ~
= метри́чний ба́зис
• mixed ~
= осно́ва змі́шаної числово́ї систе́ми
• mounting ~
= монтува́льна ка́рта
• ordered ~
= впорядко́вана ба́за
• orthogonal ~
= ортогона́льний ба́зис
• point ~
= точко́ва ба́за
• proper ~
= про́сти́й ба́зис
• proximity ~
= ба́за бли́зькості
• regular ~
= реґуля́рна ба́за
• rule ~
= ба́за пра́вил (в експертних системах)
• segment ~
= поча́ток сеґме́нта
• separating ~
= відокре́млювальний (сепарува́льний) ба́зис (трансцендентності)
• spin ~
= спі́нова ба́за
• standard ~
= станда́ртна ба́за
• tape ~
= осно́ва стрі́чки
• time ~
= 1. часова́ розго́ртка 2. ґенера́тор часово́ї розго́ртки
• transcendence ~
= ба́зис трансценде́нтності
bias = ['baɪəs] 1. змі́щування/змі́щення, зсув || змі́щувати/змісти́ти, зсува́ти/зсу́нути 2. системати́чна по́хибка (одного знаку); системати́чне відхиля́ння (у́хил) || вно́сити/вне́сти́ системати́чну по́хибку 3. відхи́лення (ві́дхил) від 4. зміща́льна (змі́щувальна) напру́га 5. упере́дженість; схи́льність до
• ~ of an estimator
= змі́щення оці́нки
• address ~
= зсув адре́си
• constant ~
= системати́чна по́хибка
• downward ~
= змі́щення вниз (у бік меншання)
• estimator ~
= змі́щення о́ці́нки
• inherent ~
= неусувне́ змі́щення
• quadratic ~
= квадра́тне (квадрати́чне) змі́щення
• relative ~
= відно́сна системати́чна по́хибка
• relocation ~
= величина́ змі́щення
• systematic ~
= системати́чна по́хибка
• upward ~
= змі́щення вго́ру (у бік більшання)
catalog(ue) = ['kætəlɒg] катало́г || каталог(із)ува́ти/покаталог(із)ува́ти; вно́сити/вне́сти́ до катало́гу
• cached ~
= бу́ферний катало́г (розміщений у кеші)
• data-set ~
= катало́г компле́кту да́них
• software ~
= катало́г програмо́вого ресу́рсу; катало́г со́фту
• split ~
= поді́лений катало́г (з кількома різнорідними покажчиками)
• system ~
= систе́мний катало́г
• union ~
= об’є́днаний (зли́тий) катало́г
change = [tʃeɪndʒ] 1. змі́на; замі́на || міня́ти(ся)/змі́нювати(ся)/зміни́ти(ся) // last-minute ~s and additions оста́нні (найоста́нніші) змі́ни й допо́внення; to ~ to another directory переадресува́ння до і́ншого катало́гу; to lose ~s без збере́ження змін (екранне повідомлення); to make ~s вно́сити/вне́сти́ змі́ни; to ~ directories міня́ти/зміни́ти директо́рію, перехо́дити/перейти́ до і́ншої директо́рії; to ~ over перемика́ти/перемкну́ти 2. дрібні́ гро́ші, розмі́нна моне́та
• ~ of the base
= змі́на осно́ви (логаритмів (логарифмів))
• ~ of coordinates
= перехі́д до і́ншої систе́ми координа́т, замі́на систе́ми координа́т
• ~ of the origin
= змі́на поча́тку координа́т, змі́на поча́тку ві́дліку
• ~ of scalars
= замі́на скаля́рів
• ~ of the scale
= змі́на масшта́бу
• ~ of the shape
= змі́на фо́рми
• ~ of the variable
= замі́на змі́нної
• abrupt ~
= різка́ (рапто́ва) змі́на
• adaptive ~
= адапти́вна змі́на
• address ~
= змі́на адре́си, переадреса́ція
• annual ~
= річна́ змі́на
• apparent ~
= позі́рна змі́на
• control ~
= змі́на режи́му керува́ння; змі́на опера́ції
• engineering ~
= 1. техні́чна замі́на 2. техні́чне доопрацьо́вування 3. конструкти́вна змі́на 4. конструкці́йна змі́на
• cyclic ~
= періоди́чне змі́нювання; циклі́чне переставля́ння
• gradual ~
= поступо́ва змі́на
• infinitesimal ~
= нескінче́нно мала́ змі́на
• invalid disk ~
= непра́вильна замі́на ди́ску
• irreversible ~
= незворо́тна змі́на
• mean ~
= сере́дня змі́на
• observable ~
= спостере́жна (спостере́жувана) змі́на
• percentage ~
= проце́нтна (відсо́ткова) змі́на
• persistent ~
= стійка́ змі́на
• public ~
= загальнодосту́пна змі́на (поширювана на всі копії)
• qualitative ~
= я́кісна змі́на
• quantitative ~
= кі́лькісна змі́на
• random ~
= випадко́ва змі́на
• relative ~
= відно́сна змі́на
• reversible ~
= оборо́тна змі́на
• runtime ~
= змі́на на пері́од прого́ну
• scale ~
= змі́на масшта́бу
• sign ~
= замі́на зна́ку
• significant ~
= важли́ва (ваго́ма) змі́на
• sporadic ~
= споради́чна змі́на
• step (stepwise) ~
= (по)кро́кова змі́на
• structural ~
= структу́рна змі́на
• sudden ~
= рапто́ва змі́на
• unit ~
= одини́чна змі́на
• volume ~
= змі́на об’є́му
consign = [kən'saɪn] 1. признача́ти/призна́чити 2. доруча́ти/доручи́ти 3. передава́ти/переда́ти; відправля́ти/відпра́вити; відсила́ти/відісла́ти 4. вно́сити/вне́сти́ в депози́т; депонува́ти
correct = [kə'rɛkt] 1. пра́вильний; коре́ктний // ~ to з то́чністю до 2. виправля́ти/ви́правити; вно́сити/вне́сти́ по́правки; усува́ти/усу́нути помилки́; коригува́ти/скоригува́ти, уто́чнювати/уточни́ти // ~ed (for) з по́правкою на
database = ['deɪtəbeɪs] ба́за да́них || вно́сити/вне́сти́ інформа́цію до ба́зи да́них
• ~ of a code
= ба́за да́них для зберіга́ння програ́м, програмо́ва ба́за да́них
• comprehensive ~
= ба́за да́них широ́кого про́філю, широкопро́фільнв ба́за да́них
• conceptual ~
= концептуа́льна ба́за да́них
• corporate ~
= ба́за да́них фі́рми
• decision support ~
= ба́за да́них (для) систе́ми прийма́ння/прийняття́ рі́шень
• design ~
= ба́за да́них для проєктува́ння, проєктува́льна ба́за да́них
• dial-up ~
= комута́торна ба́за да́них (має доступ до комутаторних ліній зв’язку)
• distributed ~
= розподі́лена ба́за да́них
• enterprise ~
= ба́за да́них підприє́мства
• geometric ~
= ба́за геометри́чних да́них, геометри́чна ба́за да́них
• graphical-interface ~
= ба́за да́них з графі́чним інтерфе́йсом; ба́за да́них з графі́чною мо́вою за́питів
• hierarchial ~
= ієрархі́чна ба́за да́них
• host ~
= центра́льна ба́за да́них
• integrated ~
= (з)інтеґро́вана ба́за да́них
• intelligent ~
= інтелектуа́льна ба́за да́них
• loaded ~
= запо́внена ба́за да́них
• logical ~
= логі́чна ба́за да́них
• manufacturing ~
= виробни́ча ба́за да́них
• multimedia ~
= мультимеді́йна ба́за да́них
• multiple-copy ~
= багатопримі́рникова ба́за да́них (скопійована в кількох вузлах обчислювальної мережі)
• multiuser ~
= багатокористуваче́ва ба́за да́них
• natural-language ~
= ба́за да́них з приро́дною мо́вою за́питів
• network ~
= мере́жева ба́за да́них
• nonhost ~
= нецентра́льна (лока́льна, фа́хова, обме́жена, спеціалізо́вана) ба́за да́них (на відміну від центральної)
• object-oriented ~
= об’єктозорієнто́вана ба́за да́них
• on-line ~
= інтеракти́вна ба́за да́них
• personal ~
= особи́ста (персона́льна) ба́за да́них
• physical ~
= фізи́чна ба́за да́них, фізи́чний рі́вень ба́зи да́них
• populated ~
= запо́внена ба́за да́них
• process ~
= проце́сова ба́за да́них, ба́за да́них проце́су
• public ~
= спі́льна ба́за да́них; ба́за да́них колекти́вного користува́ння
• random-access ~
= ба́за да́них з прями́м до́ступом
• relational ~
= реляці́йна ба́за да́них
• replicated ~
= ба́за да́них з дублюва́нням
• rich ~
= поту́жна (бага́та за вмі́стом) ба́за да́них
• separate ~s
= роз’є́днані ба́зи да́них (на відміну від інтеґрованої)
• shareable ~
= ба́за да́них спі́льного користува́ння
• spatial ~s
= розосере́джені ба́зи да́них
• speech ~
= ба́за да́них з голосови́м вво́дженням
• task ~
= ба́за да́них зада́чі
• technology ~
= технологі́чна ба́за да́них
• text ~
= текстова́ ба́за да́них
• unified ~
= інтеґро́вана ба́за да́них, уніфіко́вана ба́за да́них
• window ~
= ба́за да́них з інформа́цією про вікно́
disorder = [dɪs'ɔ:də] 1. бе́злад, безла́ддя || пору́шувати/пору́шити поря́док 2. пору́шення норма́льного ста́ну робо́ти; дезорганіза́ція || дезорганізо́вувати/дезорганізува́ти, вно́сити/вне́сти́ дезорганіза́цію
• functional ~
= функці́йне пору́шення
enter = ['ɛntə] 1. вхо́дити/ввійти́ 2. вно́сити/вне́сти́, вво́дити/вве́сти́ (дані тощо) 3. запи́сувати/записа́ти, реєструва́ти/зареєструва́ти, фіксува́ти/зафіксува́ти
import = ['ɪmpɔ:t] 1. і́мпорт // ~ in pieces покомпоне́нтний і́мпорт (графіки тощо) || [ɪm'pɔ:t] 2. вно́сити/вне́сти́; імпортува́ти
intercalate = [ɪn'tɜ:kəleɪt] вно́сити/вне́сти́ да́ні (до файлу)
motion = ['məʊʃn] 1. рух // ~ in a straight line прямоліні́йний рух; ~ round (along) a circle рух уздо́вж ко́ла 2. перемі́щування/перемі́щення 3. відобра́жування/відобра́ження (зі збереженням відстаней) 4. т. ігор хід 5. пропози́ція // to bring forward a ~ вно́сити/вне́сти́ пропози́цію; to carry a ~ прийма́ти/прийня́ти пропози́цію; to reject the ~ відхиля́ти/відхили́ти пропози́цію
• absolute ~
= і́стинний (абсолю́тний) рух
• accelerated ~
= пришви́дшений рух
• affine ~
= афі́нний рух
• almost periodic ~
= ма́йже періоди́чний рух
• anticlockwise ~
= рух (у напрямі) про́ти годи́нникової стрі́лки
• aperiodic ~
= аперіоди́чний рух
• ascending ~
= рух уго́ру, висхідни́й рух
• asymmetric ~
= асиметри́чний рух
• axial ~
= рух уздо́вж осі́
• axially symmetric ~
= осесиметри́чний рух
• backward ~
= зворо́тний рух, рух наза́д
• bounded ~
= зв’я́заний рух
• brachistochronic ~
= рух уздо́вж брахістрохро́ни
• Brownian ~
= Бро́унів (бро́унівський) рух
• chaotic ~
= невпорядко́ваний (хаоти́чний) рух
• circular ~
= рух уздо́вж ко́ла, колови́й рух
• clockwise ~
= рух (у напрямі) за годи́нниковою стрі́лкою
• composite ~
= скла́дений рух
• compound ~
= складни́й рух
• conditionally periodic ~
= умо́вно періоди́чний рух
• conformal ~
= конфо́рмний рух
• constrained ~
= обме́жений (в’язями) рух
• continuous ~
= непере́рвний рух
• counter ~
= зустрі́чний рух
• counterclockwise ~
= рух (у напрямі) про́ти годи́нникової стрі́лки
• covering Brownian ~
= покривни́й Бро́унів рух
• curvilinear ~
= криволіні́йний рух
• cycloidal ~
= рух уздо́вж цикло́їди
• damped ~
= згасни́й рух
• decelerated ~
= спові́льнений рух
• discontinuous ~
= перери́вчастий рух
• disturbed ~
= збу́рений рух
• elastic Brownian ~
= Бро́унів рух з пружни́м екра́ном
• fluctuating ~
= флюктівни́й рух
• forced ~
= ви́мушений (примусо́вий) рух
• free ~
= ві́льний рух
• generalized ~
= узага́льнений рух
• harmonic ~
= гармоні́чний рух
• helical ~
= ґвинтови́й рух, рух уздо́вж спіра́лі
• irregular ~
= нереґуля́рний (невпорядко́ваний, хаоти́чний) рух
• irrotational ~
= безвихоро́вий рух
• linear ~
= 1. прямоліні́йний рух 2. поступни́й рух
• longitudinal ~
= по(в)здо́вжній рух
• oscillatory ~
= коливни́й рух
• progressive ~
= поступни́й рух
• proper ~
= власти́вий рух
• radial ~
= радіа́льний рух
• rectilinear ~
= прямоліні́йний рух
• retarded ~
= спові́льнений рух
• return ~
= верта́льний (зворо́тний) рух
• reverse ~
= зворо́тний рух
• relative ~
= відно́сний рух
• rotary (rotational) ~
= оберто́вий рух, оберта́ння
• screw ~
= ґвинтови́й рух
• spiral ~
= рух уздо́вж спіра́лі
• turbulent ~
= турбуле́нтний рух
• uniform ~
= рівномі́рний рух
• uniform circular ~
= рівномі́рний колови́й рух
• unstable ~
= нестійки́й рух
• unsteady ~
= неуста́лений рух
• variable ~
= змі́нний рух
• vibratory ~
= коливни́й рух, колива́ння
• vortex ~
= вихоро́вий рух
• vortex-free ~
= безвихоро́вий рух
• wave ~
= хвильови́й рух
paste = [peɪst] кле́їти (вкле́ювати)/вкле́їти, накле́ювати/накле́їти, вно́сити/вне́сти́ (до тексту)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

alter 1. міня́ти(ся)/змі́нювати(ся)//зміни́ти(ся) 2. вно́сити//вне́сти змі́ни; модифікува́ти//змодифікува́ти
['ɔːltə, 'ɒːlt̬ər]
amend 1. полі́пшувати//полі́пшити, покра́щувати//покра́щити; виправля́ти//ви́правити 2. вно́сити//вне́сти по́правки (до тексту)
[ə'mεnd]
bring 1. доправля́ти//допра́вити, прино́сити//прине́сти, приво́зити//приве́зти (звідкись до вказаного місця) ■ to ~ about, to ~ forth спричиня́ти//спричини́ти; to ~ forward(s) висува́ти//ви́сунути (a chair – стільця; a proposal – пропозицію); to ~ in вно́сити//вне́сти; вво́дити//вве́сти; запрова́джувати//запрова́дити; to ~ out вино́сити//ви́нести; виво́дити//ви́вести; to ~ together збира́ти//зібра́ти, зво́дити//зве́сти доку́пи; наближа́ти//набли́зити (одне до одного) на малу́ ві́дстань; to ~ to naught зво́дити//зве́сти наніве́ць 2. дава́ти//да́ти (внесок)
[brɪŋ]
correct 1. пра́вильний 2. то́чний ■ ~ to із то́чністю до; ~ to n places із то́чністю до n-го зна́ку після́ кра́пки [ко́ми] 3. виправля́ти//ви́правити 4. коригува́ти//скоригува́ти 5. вно́сити//вне́сти [роби́ти//зроби́ти] по́правку (for – на) ■ to ~ by factor a [by the factor of a] вво́дити//вве́сти поправко́вий мно́жник a
[kə'rεkt]
correction 1. по́правка (to, of – до; for – на) || поправко́вий ■ to make [introduce] ~s вно́сити//вне́сти [вводити//ввести] по́правки 2. виправля́ння//ви́правлення; вно́шення//вне́сення по́правок 3. коре́кція || корекці́йний
[kə'rεkʃn]
~ for absorption = по́правка на вбира́ння [поглина́ння]
~ of lag = по́правка на за́тримку [запі́знення]
~ of soundings = коре́кція акусти́чного мі́ряння глибини́
~ to the value of the quantity under consideration = по́правка до зна́чення розгля́дуваної величини́
aberration(al) ~ = абераці́йна попра́вка, коре́кція абера́ції
absolute ~ = абсолю́тна по́правка
accidental-coincidence ~ = по́правка на випадко́ві збі́ги
aperture ~ = аперту́рна коре́кція
astigmatic ~ = коре́кція астигмати́зму
automatic ~ = автомати́чна коре́кція
background ~ = по́правка на фон
ballistic ~ = балісти́чна по́правка
barometric ~ = барометри́чна по́правка
bias ~ (of measurement) = по́правка на системати́чну по́хибку (мі́ряння)
bolometric ~ = болометри́чна по́правка
boundary ~ = по́правка на вплив межі́
capillarity ~ = по́правка на капіля́рність
clock ~ = по́правка годи́нника
color ~ = кольорокоре́кція, ко́лірна [хромати́чна] коре́кція (of an optical system – оптичної системи)
compressibility ~ = по́правка на сти́сність
considerable ~ = суттє́ва [вели́ка] по́правка
cooling ~ = по́правка на теплові́ втра́ти
Coulomb ~ = по́правка на Куло́нову [куло́нівську] взаємоді́ю
curvature ~ = по́правка на кривину́ (траєкторії; поверхні)
Dancoff ~ = по́правка Да́нкова
Davis ~ = Де́вісова по́правка
dead-time ~ = по́правка на ме́ртвий час (приладу)
debunching ~ = коре́кція розжмутко́вування (струменя частинок)
delay ~ = коре́кція запі́знювання
Doppler ~ = по́правка на До́плерів ро́зшир
drift ~ 1. по́правка на дрейф 2. коре́кція дре́йфу
dynamical ~ = динамі́чна по́правка
electromagnetic ~ = електромагне́тна по́правка
empirical ~ = емпіри́чна по́правка
end ~ = по́правка на вплив кінця́
error ~ 1. виправля́ння помило́к 2. коре́кція по́хибки
essential ~ = суттє́ва по́правка (концептуально важлива)
exposure ~ = коре́кція експози́ції
fine ~ = тонке́ коригува́ння
first-order ~ = по́правка пе́ршого поря́дку
frequency ~ = коре́кція частоти́
geometry ~ = по́правка на геоме́трію (експерименту)
highest-order ~ = по́правка найви́щого поря́дку
high(er)-order ~ = по́правка ви́щого поря́дку
image ~ = коригува́ння о́бразу/зобра́ження
instrument ~ = інструмента́льна [при́ладо́ва] по́правка
interpolation ~ = інтерполяці́йна по́правка
isostatic ~ (геол.) ізостати́чне вирі́внювання
kinematic ~ = кінемати́чна по́правка
logarithmic ~ = логаритмі́чна по́правка
lowest-order ~ = по́правка найни́жчого поря́дку
low(er)-order ~ = по́правка ни́жчого поря́дку
Maksutov ~ = по́правка Максу́това
negligible ~ = нехто́вна по́правка
negligibly small ~ = нехто́вно мала́ по́правка
nonadiabatic ~ = по́правка на неадіяба́тність
nonlinear ~ = неліні́йна по́правка
nth-order ~ = по́правка поря́дку n, по́правка n-ого набли́ження
online ~ = операти́вна коре́кція
orthometric ~ = ортометри́чна по́правка
perturbative ~ = по́правка тео́рії збу́рень
phase ~ 1. фа́зова по́правка 2. (техн.) фа́зова коре́кція
phenomenological ~ = феноменологі́чна по́правка
precession ~ = по́правка на преце́сію
quantum ~ = ква́нтова по́правка
radiation ~ 1. (тд) по́правка на теплові́ втра́ти 2. (яф) радіяці́йна по́правка
radiative ~ = радіяці́йна по́правка
relative ~ = відно́сна по́правка
relativistic ~ = релятивісти́чна по́правка
rough ~ = гру́бе коригува́ння
screening ~ = по́правка на екранува́ння
Sheppard ~ = Ше́пардова по́правка
small ~ = мала́ по́правка
stem ~ = стрижне́ва по́правка, по́правка на температу́ру стри́жня термо́метра
temperature ~ = температу́рна по́правка
thermal ~ = теплова́ по́правка
vacuum ~ = ва́куумна по́правка (до значення, виміряного в атмосфері)
wall ~ = по́правка на вплив сті́нки
zero ~ = коре́кція нуля́
enter 1. вхо́дити//увійти́ 2. вво́дити//вве́сти (дані) 3. вно́сити//вне́сти, запи́сувати//записа́ти (до списку тощо)
['εntə, 'εnt̬ər]
include 1. місти́ти в собі́; охо́плювати//охопи́ти, обійма́ти//обійня́ти ■ to be —d місти́тися (in – у, в) 2. вво́дити//вве́сти, вно́сити//вне́сти (до складу тощо)
[ɪn'kluːd]
index (мн. indices) 1. і́ндекс || і́ндексний, і́ндексовий; (про множину) індексува́льний || індексува́ти//проіндексува́ти; значи́ти/‌познача́ти//позна́чи́ти і́ндексом 2. пока́зни́к, коефіціє́нт || показнико́вий, коефіціє́нтний 3. поря́док 4. стрі́лка (приладу) || стрілко́ви́й 5. вказівни́к, пока́зник (у книжці) || вно́сити//вне́сти до пока́зника
['ɪndεks] (мн. ['ɪndɪsiːz])
~ of absorption = (опт.) коефіціє́нт абсо́рбції [поглина́ння, вбира́ння]
~ of a (crystal) plane = і́ндекс (кристалографі́чної) площини́
~ of dispersion = (стат) пока́зни́к [і́ндекс] диспе́рсії [ро́зкиду] (даних)
~ of lens = пока́зни́к зало́млювання лі́нзи
~ of a logarithm = характери́стика логари́тму
~ of names = іменни́й пока́зник (у книжці)
~ of a point relative [with respect] to a curve/cycle = поря́док то́чки відно́сно криво́ї/ци́клу
~ of power = пока́зни́к сте́пеня
~ of a radical = пока́зни́к ко́реня [радика́лу]
~ of refraction = пока́зни́к зало́млювання
~ of a root = пока́зни́к ко́реня [радика́лу]
~ of solar activity = і́ндекс сонце́вої акти́вности
~ of a subgroup = і́ндекс підгру́пи
absolute ~ of refraction = абсолю́тний показни́к зало́млювання
absorbance ~ = коефіціє́нт поглина́ння [вбира́ння]
absorbency ~ = див. absorbance ~
absorption ~ = коефіціє́нт поглина́ння [вбира́ння]
aggregate ~ = складни́й і́ндекс
aggregative ~ = складни́й і́ндекс
authors ~ = а́вторський [іменни́й] пока́зник (у книжці)
Bravais ~ = і́ндекс Браве́
buffer ~ = бу́ферний і́ндекс (розчину)
card ~ = картоте́ка
catalog ~ = пока́зник катало́гу
characteristic ~ = характеристи́чний показни́к
citation ~ = цита́т-і́ндекс, і́ндекс цито́ваности
collective ~ = збі́рний пока́зник
color ~ = 1. (опт.) ко́лірний і́ндекс, пока́зни́к заба́рвлення 2. (астр.) ко́лор-і́ндекс, пока́зни́к ко́льору, ко́лірний пока́зни́к
column ~ = сто́впчиковий і́ндекс, і́ндекс сто́впчика
contravariant ~ = контраварія́нтний і́ндекс
covariant ~ = коварія́нтний і́ндекс
crystal ~ = кристалі́чний [кристалографі́чний] і́ндекс
cumulative exposure ~ [CUEX] = показни́к кумуляти́вної до́зи опромі́нення
decontamination ~ = і́ндекс очи́щення
deficiency ~ = (матем.) і́ндекс дефе́кту, дефе́ктне число́
diagram ~ = і́ндекс [пока́зни́к] розбі́жности (Файнменової) діягра́ми
directivity ~ = і́ндекс спрямо́ваности (в децибелах)
dispersion ~ = (стат) пара́мет(е)р ро́зкиду, індикатри́са розсі́ювання
dummy ~ = німи́й і́ндекс
dynamic reactivity ~ = (х.) динамі́чний і́ндекс реаго́вности [реакці́йної зда́тности]
exposure ~ = експозиці́йний і́ндекс (світлочутливого матеріялу)
extraordinary ~ = пока́зни́к зало́млювання незвича́йної хви́лі
field ~(яф) пока́зни́к спада́ння магне́тного по́ля (в бетатроні)
fine ~ = втори́нний [докла́дний] і́ндекс
fractional ~ = 1. дробо́вий пока́зни́к сте́пеня 2. неці́лий [дробо́вий] інде́кс
Frank ~ = Фра́нків і́ндекс
free ~ = ві́льний і́ндекс
gross ~ = перви́нний і́ндекс
group (refraction) ~ = групови́й пока́зник зало́млювання
harmonic ~ = поря́док гармо́ніки
helicity ~ = і́ндекс спіра́льности
living ~ = ві́льний і́ндекс
lower ~ = ни́жній і́ндекс
Miller ~ = Мі́лерів [кристалі́чний] і́ндекс, і́ндекс гра́ні криста́лу
modulation ~ = коефіціє́нт (ампліту́дної) модуля́ції
ordinary ~ = пока́зни́к зало́млювання звича́йної хви́лі
packing ~ = (кф) коефіціє́нт у́кладу [упако́вання]
performance ~ = пока́зни́к я́кости, коефіціє́нт ко́ри́сної дії (приладу)
pH ~ = водне́вий пока́зни́к
plasticity ~ = пока́зни́к пласти́чности
polytropic ~ = пока́зни́к політро́пи
primary ~ = перви́нний і́ндекс
quality ~ = показни́к я́кости
reactivity ~ = (х.) і́ндекс реаго́вности [реакці́йної зда́тности]
refraction ~ = пока́зни́к зало́млювання
refractive ~ = пока́зни́к зало́млювання
refracture ~ = пока́зни́к зало́млювання
reliability ~ = коефіціє́нт наді́йности
repeated ~ = повто́рюваний і́ндекс
root ~ = пока́зни́к ко́реня [радика́лу]
row ~ = і́ндекс рядка́, рядко́вий і́ндекс
running ~ = змі́нний [пото́чний] і́ндекс
secondary ~ = втори́нний [докла́дний] і́ндекс
solar activity ~ = і́ндекс сонце́вої акти́вности
spectral ~ = спектра́льний і́ндекс
star color ~ = пока́зни́к ко́льору зорі́
static reactivity ~ = (х.) стати́чний і́ндекс реаго́вности [реакці́йної зда́тности]
string ~ = но́мер си́мвола в рядку́
subject ~ = предме́тний пока́зник (у книжці)
sum(mation) ~ = і́ндекс сумува́ння [підсумо́вування]
surprise ~ = і́ндекс несподі́ванки
tensor ~ = те́нзорний і́ндекс
The Tucson Revised ~ of Asteroid Data [TRIAD] = Тусо́нський о́гляд (астероїдних даних)
thumb ~ = витино́вий (абетко́вий) пока́зник на о́брізі кни́жки (низка витинів з літерами абетки)
topological ~ = топологі́чний і́ндекс (of an elliptic differential operator – еліптичного диференційного оператора)
umbral ~ = німи́й і́ндекс
upper ~ = ве́рхній і́ндекс
viscosity ~ = (техн.) і́ндекс в’я́зкости
Weiss ~ = Ва́йсів і́ндекс
zone ~ = зо́нний і́ндекс, і́ндекс [но́мер] зо́ни (кристалу)
insert 1. вкла́дка, вкла́день; уту́лок || вкладни́й, устромни́й 2. устромля́ти//устроми́ти, всува́ти//всу́нути, втуля́ти//втули́ти, вклада́ти//вкла́сти (in – у) 3. підставля́ти//підста́вити (вираз у рівняння) 4. впи́сувати//вписа́ти, вно́сити//вне́сти по́правки (у текст)
1.  = ['ɪnsɜːt, 'ɪnsɜːrt] 2-4. [ɪn'sɜːt, ɪn'sɜːrt]
list I 1. спи́сок; пере́лік, реє́стр ■ on the ~ у спи́ску; to enter smth onto a ~, to place smth on a ~ вно́сити//вне́сти щось до спи́ску; to make a ~ склада́ти//скла́сти спи́ска [спи́сок] 2. перерахо́вувати//перерахува́ти
[lɪst]
~ of corrigenda = спи́сок друка́рських помило́к
~ of references = спи́сок (за)цито́ваної літерату́ри
available ~ = (комп.) спи́сок ная́вних при́строїв
mailing ~ = адре́сний [пошто́вий] спи́сок, спи́сок розсила́ння
open ~ = відкри́тий спи́сок
waiting ~ = (комп.) че́рга
log II 1. протоко́л, реєстра́ція, (хронологі́чний) за́пис (виконування операцій тощо) || протоко́льний, реєстраці́йний || реєструва́ти//зареєструва́ти, роби́ти//зроби́ти за́пис, вно́сити//вне́сти до протоко́лу 2. журна́л реєстра́ції (дослідів тощо) 3. формуля́р (пристрою) || формуля́рний
[lɒg, lɒːg]
resistivity ~ = діягра́ма карота́жу о́пору
modify 1. модифікува́ти//змодифікува́ти; змі́нювати//зміни́ти, вно́сити//вне́сти змі́ни [по́правки] 2. видозмі́нювати//видозміни́ти
['mɒdɪfaɪ, 'mɑːd-]
paste 1. па́ста; ті́сто; (амо́рфна, тістоподі́бна) ма́са || па́стови́й, ті́стови́й || нано́сити//нане́сти па́сту [ті́сто] (на поверхню), масти́ти//намасти́ти па́стою [ті́стом] 2. клей || наліпля́ти//наліпи́ти, кле́їти//накле́їти/‌прикле́їти ■ to ~ together скле́ювати//скле́їти; зліпля́ти//зліпи́ти; to ~ up підкле́ювати//підкле́їти 3. (комп.) вно́сити//вне́сти (фраґмент) ■ to cut and ~ ви́різати та вкле́їти (в іншому місці)
[peɪst]
abrasive ~ = абрази́вна па́ста
battery-filling ~ = див. filling ~
insulating ~ = ізоляці́йна па́ста
filling ~ = акти́вна речовина́ (акумуля́тора)
sealing ~ = защі́льнювальна [гермет(из)ува́льна] па́ста
starch ~ = крохма́льний кле́йстер
propose пропонува́ти//запропонува́ти; висува́ти//ви́сунути [вно́сити//вне́сти] пропози́цію
[prə'pəʊz, -'poʊz]
register 1. лічи́льник (механічний) || пока́зувати//показа́ти (виміряне значення) 2. за́пис || записо́вий 3. реє́стр, о́пис, спи́сок || реєстро́вий, описо́вий, спи́сковий || реєструва́ти//зареєструва́ти, вно́сити//вне́сти до спи́ску, запи́сувати//записа́ти ■ to be —ed (in the list etc.) бути зареєстро́ваним (у списку тощо) 4. реґі́ст(е)р || реґі́стровий 5. журна́л, щоде́нник, кни́жка на за́писи
['rεdʒɪstə, -ər]
shift ~ = зсу́вовий реґі́ст(е)р
suggestion 1. пропози́ція; пора́да ■ to make [offer] a ~ вно́сити//вне́сти пропози́цію, пропонува́ти//запропонува́ти 2. на́тяк (of an effect – на наявність ефекту), сві́дчення, озна́ка (of an effect – наявности ефекту)
[sə'dʒεstʃn, səg'-]
tabulate 1. подава́ти//пода́ти у фо́рмі табли́ці, табулюва́ти//протабулюва́ти, склада́ти//скла́сти табли́цю 2. вно́сити//вне́сти до табли́ці 3. пли́тчастий; пласти́нчастий
['tæbjuleɪt, -jəleɪt]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

вно́сити//вне́сти́ 1. carry in, bring in 2. (давати внесок) contribute (to, in) 3. (поправки) correct, insert [make] corrections 4. (зміни) modify; alter 5. (вводити) include, introduce 6. (до реєстру тощо) enter, include; register 5. (на розгляд) suggest, offer (for consideration) ▪ ~ до пока́зника to index; ~ до протоко́лу (запис про виконання процедури тощо) to log; ~ (щось) до спи́ску to put [place] smth on a list; ~ по́правки (у розрахунки) to correct, to make [insert] corrections (на – for); (робити зміни в тексті) to amend, to make [insert, introduce] amendments (до – to); ~ пропози́цію to propose, to advance [bring forward] a proposal, to suggest, to offer a suggestion; ~ скопійо́ваний фраґме́нт (комп.) to paste; ~ сторо́нні ро́зв’язки to give rise to extraneous roots [solutions]; ~ я́сність to introduce clarity, to make things clear
вне́сти́ див. вно́сити&main_only=&highlight=on">вно́сити
пока́зник (-а) 1. (у книжці) index ▪ без —а (про книжку) unindexed; вно́сити до —а (назву тощо) to index; не вне́сений до —а unindexed, nonindexed 2. (довідник) guide, reference book 3. (бібліографічний) directory 4. (список) list
абетко́вий ~ = index; (на обрізі книжки) thumb index
а́вторський ~ = (у книжці) authors index
витино́вий ~ на о́брізі кни́жки = (низка витинів з літерами абетки) thumb index
збі́рний ~ = collective index
~ змі́сту = (комп.) contents directory
іменни́й ~ = (у книжці) index of names; (авторський) index of authors
~ катало́гу = catalog index
предме́тний ~ = (у книжці) subject index
по́прав|ка 1. correction (до – of, to; на – for); (врахування) allowance (на – for) ▪ без —ки not corrected (на – for); із —кою corrected (на – for), with allowance (на – for); з —кою на фон background-corrected; із потрі́бними —ками with the necessary changes, (лат.) mutatis mutandis; вво́дити [вно́сити] —ки to insert [introduce] corrections, to make allowance for smth; (з)роби́ти —ку to correct, to make a correction; (враховувати) to make allowance (на – for) 2. (зміна в тексті) amendment ▪ вно́сити —ки (у текст) to amend, to make amendments (до – to) 3. (коректива) corrective
абераці́йна ~ = aberration correction
абсолю́тна ~ = absolute correction
барометри́чна ~ = barometric correction
балісти́чна ~ = ballistic correction
болометри́чна ~ = bolometric correction
ва́куумна ~ = (до значення, виміряного в атмосфері) vacuum correction
~ ви́щого поря́дку = high(er)-order correction
відно́сна ~ = relative correction
~ годи́нника = clock correction
~ Да́нкова = Dancoff correction
Де́вісова ~ = Davis correction
динамі́чна ~ = dynamical correction
~ до зна́чення розгля́дуваної величини́ = correction to the value of the quantity under consideration
електромагне́тна ~ = electromagnetic correction
емпіри́чна ~ = empirical correction
інструмента́льна ~ = instrument correction
інтерполяці́йна ~ = interpolation correction
ква́нтова ~ = quantum correction
кінемати́чна ~ = kinematic correction
логаритмі́чна ~ = logarithmic correction
~ Максу́това = Maksutov correction
мала́ ~ = small correction; (незначна) minor correction; (нехтовно мала) negligible correction
~ n-ого набли́ження = nth-order correction
~ на вагу́ та́ри = tare
~ на вбира́ння = correction for absorption
~ на взаємоді́ю зі сті́нкою = див. ~ на вплив стінки
~ на випадко́ві збі́ги = accidental-coincidence correction
~ на відхи́лення температу́ри (течії́) га́зу від станда́ртних умо́в = (тд) flowing-temperature factor
~ на вплив кінця́ = end correction
~ на вплив межі́ = boundary correction
~ на вплив сті́нки = wall correction, wall(-correction) factor
~ на вто́му = (утомний множник) fatigue factor
~ на геоме́трію = (експерименту) geometry correction
~ на До́плерів ро́зшир = Doppler correction
~ на дрейф = drift correction
~ на екранува́ння = screening correction
~ на запі́знення = correction of lag
~ на за́тримку = correction of lag
~ найви́щого поря́дку = (the) highest-order correction
~ найни́жчого поря́дку = (the) lowest-order correction
~ на капіля́рність = capillarity correction
~ на кривину́ = (траєкторії; поверхні) curvature correction
~ на Куло́нову [куло́нівську] взаємоді́ю = Coulomb correction
~ на ме́ртвий час = (приладу) dead-time correction
~ на неадіяба́тність = nonadiabatic correction
~ на оберта́ння Землі́ = (мех.) rotation coefficient
~ на парала́кс = parallax compensation
~ на пара́метри при́ладу = (апаратурний множник) meter factor
~ на поглина́ння = correction for absorption
~ на преце́сію = precession correction
~ на системати́чну по́хибку = bias correction (мірянняof measurement)
~ на сти́сність = compressibility correction; (газу) (gas-)deviation factor, (super)compressibility factor
~ на сфери́чність = (ел.) shadow factor
~ на сфери́чність і неідеа́льну прові́дність = (ел.) spherical-earth factor
~ на температу́ру стри́жня термо́метра = stem correction
~ на теплові́ втра́ти = (тд) cooling [radiation] correction
~ на фон = background correction
неліні́йна ~ = nonlinear correction
нехто́вна ~ = negligible correction
нехто́вно мала́ ~ = negligible [negligibly small] correction
~ ни́жчого поря́дку = low(er)-order correction
ортометри́чна ~ = orthometric correction
~ пе́ршого поря́дку = first-order correction
післянью́тонові —ки = (релятивістичні поправки до Ньютонової механіки у першому порядку) post-Newtonian effects
~ поря́дку n = nth-order correction
при́ладо́ва ~ = instrument correction
радіяці́йна ~ = radiative [radiation] correction
реда́кторська ~ = editorial change (у тексті – in a text)
релятивісти́чна ~ = relativistic correction
стрижне́ва ~ = (на температуру стрижня термометра) stem correction
суттє́ва ~ = 1. (концептуально важлива) essential correction 2. (велика) considerable correction
табли́чна ~ = tabular difference
температу́рна ~ = temperature correction
~ тео́рії збу́рень = perturbative correction
теплова́ ~ = thermal correction
фа́зова ~ = phase correction
феноменологі́чна ~ = phenomenological correction
часова́ ~ = correction time
Ше́пардова ~ = Sheppard correction

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

вне́сти́ (-су́, -се́ш) P vt: (вно́сити I) to bring (carry) in.
вно́сити (-ошу́, -о́сиш) I vt: (вне́сти́ P).

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

вн||осити, ~ести дієсл. to bring in, to carry in, to get in; (поправки) to introduce, to insert, to emend; (у список, у книгу) to enter on a list, to list, to book, to put, to enrol(l); (гроші) to pay in, to deposit; (представляти, пропонувати) to submit
~осити виправлення (в) to amend, to make amendments (to)
~осити добрива to apply fertilizers
~осити плату щомісячно to pay by the month
~ити пожертву to contribute
~осити пропозицію to move a proposal, to propose, to bring in a motion
~осити статтю у рахунок to enter an item in an account
~осити частку to contribute a share
~осити на поточний рахунок to pay in, to deposit
~осити на розгляд to submit for consideration
~осити у банк (гроші) to place on deposit (in a bank)
~осити у список to put/to enter on the list; ♦ ~осити свою частку to do one’s bit.
акредитив ім. ч. фін. letter of credit (скор. L/C), bill of credit
авізований ~ (що виставлений банком на визначеного кореспондента) straight letter of credit, specially advised letter of credit
автоматично поновлюваний ~ revolving letter of credit
безвідкличний ~ irrevocable letter of credit амер. straight letter of credit
безвідкличний непідтверджений (підтверджений) ~ irrevocable unconfirmed (confirmed) letter of credit
безстроковий ~ unlimited/open-end letter of credit
бланковий ~ (без указівки суми) blank (letter of) credit
відкличний ~ revocable letter of credit
грошовий ~ cash letter of credit
ділений ~ divisible letter of credit
довгостроковий (короткостроковий) ~ long-term (short-term) letter of credit
документарний ~ (що оплачується при пред’явленні документів на відвантажування) documentary letter of credit
документарний товарний ~ commercial documentary letter of credit
експортний ~ export letter of credit
касовий ~ cash letter of credit
компенсаційний ~ (що відкривається покупцем на користь продавця під забезпечення безвідкличного акредитива, відкритого особою, якій покупець перепродав товар) back-to-back letter of credit
перевідний (неперевідний) ~ transferable (nontransferable) letter of credit
підтверджений (непідтверджений) ~ confirmed (non-confirmed/unconfirmed) letter of credit
подільний ~ divisible letter of credit
разовий ~ single letter of credit
резервний ~ stand-by letter of credit
товарний ~ (на основі торговельної угоди) commercial letter of credit; (оплачуваний без пред’явлення документів на відвантаження) clean letter of credit; (оплачуваний при пред’явленні документів на відвантаження) documentary letter of credit
туристський ~ travel(l)ers letter of credit
циркулярний ~ circular letter of credit
циркулярний ~, що оплачується без обмеження у всіх країнах світу worldwide circular letter of credit
чистий ~ (оплачуваний без пред’явлення документів на відвантаження) clean letter of credit
~ терміном дії на... letter of credit valid for…
~ для оплати невідвантажених товарів anticipatory letter of credit
~ з гарантією оплати guaranteed letter of credit
~ з оплатою на виплату instalment letter of credit
~ з оплатою витрат на пред’явника sight letter of credit
~ з оплатою у вільно конвертованій валюті letter of credit payable in freely convertible currency
~ з оплатою у фунтах стерлінгів sterling letter of credit
~ з покриттям paid (letter of) credit
~ з пред’явленням термінової тратти time letter of credit
~ із внесеним покриттям paid letter of credit
~ з платежем на виплату instalment letter of credit
~ на ім’я... letter of credit in the name of…
~ на користь... letter of credit in favour of…
~ на строк чинності... letter of credit valid for
~ на суму... letter of credit for/to the amount of/to the sum of…
~ у вигляді обліку банком тратт, що виставлені експортером на покупця negotiation letter of credit
~ у формі готівки cash letter of credit
анулювати ~ to cancel/to annul a letter of credit
видавати ~ to issue a letter of credit
відкликати ~ to revoke a letter of credit
відкривати ~ to open/to issue/to establish a letter of credit
вносити поправки в ~ to introduce alternation into a letter of credit, to make amendments in/under a letter of credit
збільшувати ~ to increase a letter of credit
одержувати гроші за ~ом to cash a letter of credit, to draw money from/under a letter of credit
підтверджувати ~ to confirm a letter of credit
поповнювати ~ to refill/to replenish the amount of a letter of credit
пролонгувати ~ to extend a letter of credit
~, виписаний на когось letter of credit drawn on smb
~, на який можна виставляти тратти без супровідних документів clean letter of credit
~, що дає право виставляти на банк тратти, термінові на вимогу sight letter of credit
~, який може бути переданий іншій особі transferable letter of credit
~, який не переводиться untransferable letter of credit.
банк ім. ч. фін. bank; (запас, фонд, зосередження даних) bank
авізний ~ advising bank
акцептний ~ acceptance bank, амер. acceptance house
акціонерний ~ joint-stock bank, амер. incorporated bank
акціонерний земельний ~ joint-stock land bank
акціонерний комерційний ~ joint-stock bank, амер. incorporated bank
акціонерний ощадний ~ stock savings bank
провідний ~ leading/primary bank
взаємно ощадний ~ mutual savings bank
головний ~ primary/leading bank
головний ~ групи (що контролює інші кредитні інститути) parent bank
депозитний ~ deposit bank
державний ~ state bank
довірчий ощадний ~ trustee savings bank
другорядний ~ secondary bank
експортно-імпортний ~ eximbank
емісійний ~ bank of circulation, амер. bank of issue
земельний ~ land bank
земельний іпотечний ~ real estate bank
змішаний ~ bank with mixed capital
інвестиційний ~ investment/securities, security floatation bank, амер. bond house
іноземний ~ foreign bank
іпотечний ~ mortgage/hypothecary bank
кліринговий ~ clearing bank
комерційний ~ business/commercial/trading bank
кооперативний ~ cooperative bank
кореспондентський ~ correspondent bank
міжнародний ~ international bank, (що діє на території ряду держав) multinational bank
національний ~ national bank
неакціонерний ~ private bank
обліковий ~ discount bank
окружний ~ regional bank
ощадний ~ savings bank
пересувний ~ mobile bank
першокласний ~ first-class bank
позиковий ~ loan bank
приватний ~ private bank
провінційний ~ provincial bank, амер. country bank
промисловий ~ industrial bank
резервний ~ reserve bank
робочий ~ (який належить профспілці) особл. амер. labo(u)r bank
розрахунковий ~ account-holding bank
сільський ~ rural bank
сільськогосподарський ~ agricultural bank
спеціалізований ~ specialized bank
торговий ~ commercial/trading bank, англ. тж. merchant bank
транснаціональний ~ multinational bank
уповноважений ~ authorized bank
федеральний резервний ~ амер. Reserve Bank, тж. regional bank
центральний ~ central/banker’s bank
~ даних data base, pool of data
~ довгострокових вкладень long-range investments bank
~ зобов’язання відшкодування (банк ЗВ) reimbursement commitment bank (RC bank)
~ експортера exporter’s bank
~ імпортера importer’s bank
~ інформації data bank
~ кредитування малого бізнесу small business credit bank
~ міжнародних розрахунків скор. БМР Bank for International Settlements (BIS)
~ моделей model bank
~ одержувача (за чеком) payee’s bank
~ переказодавця originator’s bank
~ першого (другого) рівня first-tier (second-tier) bank
~ платника (за чеком) payer’s bank
~ позичальника borrower’s bank
~ рахунка проекту project account bank
~ розвитку development bank
~ розвитку Ради Європи Council of Europe Development Bank
~ споживчого кредиту money trading bank; industrial bank
~ третьої країни third country bank
~ України (Національний банк України, скор. Нацбанк, НБУ) Bank of Ukraine
~ фінансування розвитку development financing bank
~ штату (у США) state bank
~ із розгалуженою системою філій multiple office bank
~ із застрахованими депозитами insured bank
~, який видає акредитив (відкриває в іншому банку дорученням покупця на користь продавця) opening/originating bank
~, який випускає кредитні картки card issuing bank
~, який відкриває акредитив credit-issuing bank
~, який діє за юрисдикцією штату (у США) state bank
~, який зберігає державні фонди state depository, government depository
~, який зберігає резерви reserve depository
~, який здійснює операції обміну валют exchange bank
~, який здійснює основні операції за кордоном overseas bank
~, який інкасує суми за борговим документом collecting bank
~, який кредитує біржові угоди stock exchange bank
~, який має відділення/філії branch bank
~, який надає чек на оплату presenting bank
~, який обслуговує клієнтів прямо в автомобілі drive-in bank
~, який переказує кошти remitting bank
~, який робить виплату за акредитивами advising/notifying bank
~, який розташований в одній із країн континентальної Європи (щодо Великобританії) continental bank
~, який сповіщає бенефіціанта про відкриття акредитива advising/notifying bank
~, який уповноважений законом authorized depository
~, який фінансує фондові операції stock exchange bank
~, що бере участь у чомусь participating bank
~, що виставляє акредитив issuing bank
~, що належить компанії corporate bank; captive bank; industrial bank
~, що не виконує своїх зобов’язань (банкрут) non-performing bank; defaulting bank; bank in default; ailing bank; failing bank; faltering bank
~, що не входить до складу розрахункової палати non-member bank
~, що підтверджує акредитив confirming bank
~, що працює тільки з підприємствами corporate bank; wholesale bank
~, що працює лише з юридичними особами corporate bank; wholesale bank
~, що спеціалізується на операціях на ринку короткострокових капіталів money market bank
~, що управляє синдикованою позичкою lead bank
зірвати ~ карт. to break the bank
призначати ~ to nominate a bank
уповноважувати ~ to instruct a bank
бути клієнтом ~у to bank with
давати доручення ~у to instruct a bank
керувати ~ом to be in charge of a bank, to operate/to run a bank
вносити гроші в ~ to deposit money in/with a bank, to place money on deposit in a bank
одержати гроші в ~у to draw money from a bank
~ to break a bank
тримати гроші в ~у Н. to bank with the N. Bank
брати гроші з ~у to draw on a bank, to draw money from a bank
вести справи з ~ом Н. to bank with the N. Bank.
внесок ім. ч. (платіж) payment; deposit; (відрахування для якоїсь мети) contribution; (при розстрочці) instal(l)ment, fee, dues; (пожертвування) donation; (членський) fee, dues; перен. contribution
аварійний (одноразовий/паушальний) ~ emergency (lump sum) payment
арбітражний (додатковий, реєстраційний) ~ arbitration (additional, registration) fee
банківський (ощадний) ~ bank (savings) deposit
безпроцентний (процентний) ~ noninterest (interest) bearing deposit
безстроковий (довгостроковий, короткостроковий) ~ demand/sight (long-term, short-term) deposit
благодійний ~ donation
вступний ~ admission/entrance/affiliation fee; initiation (fees) tax
гарантійний ~ біржі (за терміновим контрактом для покриття різниці між початковою ціною і наступним котируванням) margin
грошовий ~ cash deposit; financial contribution
добровільний (символічний, установлений) ~ voluntary/optional (token, flat) contribution
додатковий (одноразовий, перший, річний, черговий) страховий ~ additional (single, annual, installment) (insurance) premium
додатковий страховий ~ за короткотривале страхування additional insurance premium for a short period cover
дрібний (іменний, спеціальний) ~ penny (special, specific) deposit
зростальний (середній, сплачений, тарифний, фіксований) страховий ~ increasing (average, paid, basic, fixed) (insurance) premium
обов’язковий ~ mandatory contribution, obligatory payment
пайовий ~ share
первісний (прострочений) ~ initial (overdue) installment
періодично сплачуваний страховий ~ annuity
перший ~ initial payment/contribution; (при оренді) signature bonus; (при покупці в кредит) down payment
піврічний (щомісячний, щорічний, щотижневий) ~ semi-annual (monthly, annual/yearly, weekly) installment
страховий (повернутий страховий) ~ insurance premium (return insurance premium, insurance premium refund)
страховий ~ власного утримання self-retained (insurance) premium
страховий ~, що підлягає сплаті наявними коштами net (insurance) premium payable
творчий ~ у теорію pioneering contribution to the theory
терміновий ~ time/fixed deposit, deposit with fixed period
~ у рахунок погашення боргу installment to repay the debt
цільовий ~ purpose-oriented contribution, (внесок для спеціальних цілей) special deposit
частковий ~ contribution, share, part payment
черговий ~ (next) installment
щорічний патентний ~ patent annuity
доларові ~и dollar holdings
несплачені ~и outstanding dues; outstanding contributions
підприємницькі ~и в пенсійний фонд pension plan contributions
надхідні страхові ~и incoming (insurance) premiums
профспілкові ~и trade-union dues
рівні ~и equal installments
членські ~и (мн.) membership fees/dues
членські ~и у валюті (у золоті) (у Міжнародний валютний фонд) currency (gold) subscription
~ наукових досліджень і розробок contribution of research and development
~ наявними грішми (при покупці в кредит) cash down payment
~ спеціального призначення specific deposit
~ в іноземній валюті contribution in foreign currency
~ в ощадному банку savings deposit
~ до запитання call/demand deposit, deposit at short notice
~ з тривалим (короткостроковим) повідомленням (про вилучення) deposit at long (short) notice
~ на забезпечення неоплачених претензій outstanding claims advance
~ на певний строк time/fixed/notice deposit; notice money
~ на поточному рахунку checking deposit/deposit on current account
~ на розвиток техніки technological contribution
~ у бюджет contribution to the budget
~ у грошовій (речовинній і вартісній, товарній) формі contribution in the form of money (in material and value form, in the form of commodities)
~ у розмірі ... % installment of ... %
~ у статутний фонд investment/contribution to the authorized/collective investment, promoters fund
~, що не відшкодовується non-refundable fee
~, що підлягає сплаті за відновленим договором страхування renewal (insurance) premium
~и у валюті (у золоті) currency (gold) subscription
~и у фонд соціального страхування (у фонд страхування від безробіття) contribution for social insurance, national insurance contributions (employment tax)
частковими ~ами через кожні три місяці (щотижневими ~ами) by quarterly (by weekly) installments
що робить ~ contributory
виплачувати/платити ~ами to pay by installments
відкликати ~ to withdraw a deposit (from)
вносити ~ за частково оплачені акції to pay a call on partly paid shares
робити ~ (гроші) to make a deposit (in), перен.to make a contribution (to), to contribute (to)
стягувати членські ~и to collect dues.
грош||і ім. мн. money; (валюта) currency; (готівка) cash, currency; амер. розм. spoons; (необхідні на щось – напр., заплатити за відпустку тощо) wherewithal
безготівкові ~і ledger money, money on account; „безплідні” ~і (не приносять доходу) barren money; „брудні” ~і перен. tainted money
великі ~і large sum of money
виграні ~і winnings; „внутрішні” ~і (забезпечені кредитними зобов’язаннями) inside money
відрядні ~і travel(l)ing allowance
відступні ~і compensation for the termination of a contract, smart money
всесвітні ~і universal money; „гарячі” ~і hot money, тж. (короткостроковий капітал) volatile short-term funds, yield-sensitive/volatile capital
депоновані ~і (bank-)deposit money, money on deposit, deposit currency; „дешеві” ~і cheap/easy money
добові ~і per diem subsistence allowance; „дорогі” ~і dear/hard/tight money
дорожні ~і travel(l)ing allowance
дрібні ~і small change/money, petty/loose cash
зношені ~і worn currency; „зовнішні” ~і (забезпечені цінними паперами або золотом, або незабезпечені паперові гроші) outside money
ідеальні ~і ideal money
казначейські ~і treasury currency
кишенькові ~і pocket money; spending money
кредитні ~і credit money/currency
металеві ~і metallic currency, coinage, амер. real money; (золоті і срібні) specie
мідні ~ copper(s), copper money
місцеві ~і local money
наявні ~і cash, ready money/cash, money in cash/hand
невикористані/неінвестовані ~і dead/idle money
незабезпечені паперові ~і uncovered paper money
нейтральні ~і neutral money
нерозмінні паперові ~і inconvertible/irredeemable paper money, flat money
нічого не варті паперові ~і wild cat money
окупаційні ~і occupation money
паперові ~і paper/soft money/currency
паперові ~і із примусовим курсом forced paper currency
паперові ~і, повністю забезпечені золотом або сріблом representative money
повноцінні ~і full-bodied money
призові ~і prize money, bounty
рахункові ~і accounting money, money of account, фр. тж. numeraire
рахункові символічні ~і token money
розмінні ~і (small) change, small/subsidiary money
розмінні паперові ~і convertible/redeemable paper money
розмінні срібні ~і subsidiary silver (money)
світові ~і world money
символічні ~і symbolic money
справжні/реальні ~і genuine/real money
срібні ~і silver money/currency
тезавровані ~і (у запасі) money hoards
тимчасово вільні ~і temporarily redundant cash
товарні ~і commodity money
фальшиві/підроблені ~і counterfeit/adulterated money/currency, розм.тж. bogus money
~і банківського обороту bank/check book money, deposit currency
~і безготівкових розрахунків (у банку) bank/check book money
~і найвищого номіналу money per excellence
~і „підвищеної ефективності” (як основа для кредитної експансії) high-powered money
~і в обороті money/currency in circulation, active money, (поза банками) currency in hands
~і за простій demurrage
~і з обліком їхньої купівельної сили real money
~і зі стійкою купівельною силою stable money
~і з високою купівельною силою dear/hard/tight money
~і з низькою купівельною силою cheap/easy money
~і на депозиті (bank-) deposit money, money on deposit, deposit currency
~і на дрібні витрати pocket; money
~і на поточному рахунку current/checking account money; money on current account
~і на руках (у населення) currency in hands
~і у монетній формі coined money
, виплачувані з каси outcoming cash
~і, незабезпечені золотом money unbaked by gold
~і, незабезпечені металевим резервом fiduciary currency/money
~і, що знаходяться в довірчому керуванні money held in trust
~і, що лежать на депозитному рахунку без руху idle deposit
~і, що не приносять доходу barren money
~і, які знецінюються cheap/easy money
~і, які в обороті circulating money
~і, які позичаються loanable money
~і, які поступають або надходять у касу incoming cash
багато ~ей much money, a good deal of money, a lot of money
не при ~ах out of cash, hard up, short of money
при ~ах (про клієнта) in funds, in cash
брати ~і з рахунка to draw money from one’s account/from the bank
брати ~і у борг to borrow money (from)
вивільняти ~і to release funds
використовувати ~і to use money
використовувати ~і для видання позички to channel money to a loan
вилучати ~і з обороту to withdraw/to redeem/to retire money from circulation
вимагати ~і to squeeze money
виплатити ~і to pay money
виплатити ~і за вкладом/депозитом to pay a deposit
випускати ~і в оборот, емітувати ~і to issue money
відкладати/збирати ~і (на) to save/to put aside/to thrift money (for)
відшкодовувати ~і to refund money
відшкодовувати витрачені ~і to provide reimbursement
вкладати ~і з визначеного відсотка to invest money at interest
вкладати ~і у щось to put/to place money into smth
внести ~і у банк to deposit money into/with a bank
вносити ~і на чийсь рахунок to pay money into one’s account
вносити ~і на депозит to place money on deposit
давати ~і у борг to lend money, (давати позику) to accommodate (smb) with a loan/with money
добувати ~і to raise money
економити ~і to save/to thrift money
жертвувати ~і to donate money, (із вказівкою суми) to subscribe
заробляти ~і to earn money
зберігати ~і to save money
зберігати ~і для ліквідності to hold money for liquidity
зберігати ~і у банку to keep money with a bank
збирати ~і to raise money
збирати ~і для підписки (на щось) to raise/to get up a subscription
змінювати/розмінювати ~і to change money
знищувати ~і to destroy money/currency
знімати ~і з рахунка to draw/to withdraw money from one’s account
знімати всі ~і з рахунка to clean out an account
інкасувати ~і за векселем to collect a bill
мобілізувати ~і (на) to raise money (for), to channel money (to)
не тринькати ~і to spin out money
непродуктивно витрачати ~і to waste money
обмінювати ~і to (ex)change money/currency
обмінювати старі ~і на нові to redeem money
одержувати ~і to receive money
одержати ~і для погашення боргів to collect debts
одержати ~і за акредитивом to get money from a letter of credit
одержати ~і за чеком to negotiate a cheque
одержати ~і назад to recover (an amount of) money
одержати ~і у банку to draw money from a bank
одержати ~і у рахунок боргу to collect a debt
одержувати ~і у фунтах стерлінгів to draw (money) in the sterling
переводити ~і з ощадних рахунків третім особам to transfer funds from savings accounts to third parties
переводити ~і поштою to remit money (to)
перетворювати цінні папери в наявні ~і to realize securities
повернути ~і to pay back money
повертати узяті в займи ~і to return/to replace borrowed money
позичати ~і (комусь) to lend money (to)
позичати ~і (у когось) to borrow money (from), to raise money
позичати ~і під високі відсотки to borrow money at high interest
позичати ~і під відсоток to place money at interest
позичати ~і під заставну (страховий поліс) to borrow money on mortgage (a policy)
позичати ~і під товар to lend money on goods
позичати ~і, отримані в борг to relend money
поміщати ~і кудись (у щось) to put/to place money (into)
поміщати ~і у державні цінні папери to fund money
привласнювати ~і to sack money
робити ~і to make money
розбазарювати ~і to squander one’s money
сплатити ~і комусь через банк to pay smb through the bank
сплатити наявні ~і на вимогу to pay cash on demand
спускати ~і to shift money
тримати ~і в державних цінних паперах to have money in the funds
у мене з собою ~ей не було І had no money about me; ♦ було б здоров’я, будуть і ~і good health is above wealth
~ей – кури не клюють to have money to burn
~і не пахнуть money has no smell
~і роблять ~і money makes money
~і солодші за мед nothing than money is sweeter than honey
~і ‑ це ще не все money isn’t everything
за чемність ~ей не беруть civility costs nothing
ні за які ~і not for the world, not for all the tea in China
пробуй золото вогнем, а дружбу грішми lend your money and lose your friend.

ПРИМІТКА: 1. Іменник money, на відміну від українського іменника гроші, має форму лише однини, узгоджується з дієсловом в однині і ніколи не вживається з неозначеним артиклем. Подібно іншим незлічуваним іменникам, іменник сполучається зі словами some, any, much, little. 2. Синоніми money, cash, currency відрізняються такими відтінками значень: найбільш загальне значення має іменник money, cash означає готівка, а currencyгроші, що є в обігу.

дезорганізаці||я ім. ж. disorganization, disruption; (плутанина) confusion; (повний розлад, розвал) debacle
~я виробництва disorganization of production
~я системи міжнародних економічних зв’язків disorganization of the system of world economic relations
вносити to cause disorganization, (навмисно) to confuse, to spread confusion.
депозит ім. ч. фін. deposit
банківський ~ bank deposit
гарантійний ~ guaranteed deposit
загальний ~ general deposit
застрахований ~ insured deposit
звичайний ~ general deposit
короткостроковий ~ short deposit, transaction account
невикористовуваний ~ idle deposit
первинний ~ (коштом внесення грошей у банк) primary deposit
похідний ~ (коштом кредиту) derivative deposit
поштово-ощадний ~ postal savings deposit
резервний ~ reserve deposit
строковий ~ time/fixed deposit, deposit with fixed period
умовний ~ deposit in escrow
урядовий ~ government deposit
~ клієнта customer deposit
~ неурядової установи private/individual deposit
~ для спеціальних цілей special deposit
~ до запитання call/demand/sight deposit, deposit at short notice
~ з короткочасним (тривалим) повідомленням (про вилучення) deposit at short (long) notice
~ з фіксованим терміном (повідомлення) deposit with fixed period
~ у вигляді (різних) цінностей (на відміну від грошового) special deposit
~ у доларах (у недоларовій валюті, в євровалютах) dollar denominated deposit (nondollar currency deposit, eurocurrency deposits)
~ у поштово-ощадній системі deposit at post-office
~, повернення якого гарантоване владою guaranteed bank deposit
~, утворений шляхом внесення готівки cash deposit
~, що допускає овердрафт deposit with an overdraft feature
~, що належить іноземному власникові foreigner’s/foreign-owned deposit
~, що погашається з повідомленням за 7 днів deposit repayable at seven days’ notice
~и державних установ public deposits
~и приватного сектора private sector deposits, deposits of the private sector
виплатити гроші за ~ом to pay a deposit
вносити гроші у ~ to place money on deposit
перевірити правильність підрахунку ~ів to verify deposits
у ~і on deposit;
див. тж. внесок.
дол||я1 ім. ж. (частина) part, portion; (у чомусь) share, quota; (внесок) share, contribution; (участі в справі) share, interest; (частина) instalment; (частина, що виділяється) allotment, allocation, quota; (пропорційна частина) proportion, ratio; (у прибутку) stake; (невелика доля чогось) fraction; (частина, сегмент, відрізок) segment; (чийсь внесок) shot
гарантійна ~я safety component
гранична ~я заощаджень marginal propensity to save
гранична ~я споживчих витрат marginal propensity to consume
достатня (чесна, справедлива) fair share
золота ~я облігаційного випуску gold tranche
кредитна ~я облігаційного випуску credit tranche
менша ~я (участі) minority stake
наша ~я витрат our proportion of the expenses
офіційно встановлена ~я валового прибутку, що не підлягає оподатковуванню (відсоток на виснаження надр) allowance for depletion
перемінна ~я вибірки variable sampling fraction
пропорційна ~я proportional rate/share, prorate; (установлених внесків) pro rata share
рівномірна ~я вибірки uniform sampling fraction
середня ~я заощаджень у доході average propensity to save
середня ~я споживання в доході average propensity to consume
сумарна ~я у відсотках cumulative percentage
~я акціонера в капіталі підприємства shareholder’s/stockholder’s equity
~я безробітних jobless/unemployment rate
~я в акціонерній компанії stake in a company
~я в акціонерному капіталі share of the stock
~я вибірки sampling fraction
~я вибуття (об’єктів основного капіталу) mortality
~я, виражена у відсотках percentage
~я виробництва production quota
~я виробничого нагромадження share of production accumulation
~я витрат на дослідження і розробки research and development rate
~я військових замовлень (у загальному обсязі виробництва) (share of) military commitment
~я вкладень в основний капітал (у національному доході) fixed investment ratio (in the national income)
~я власників звичайних акцій у коштах підприємства equity value of ordinary shares
~я власності на судно share in a ship
~я володіння акціями, необхідна для заняття посади у правлінні qualification share
~я зайнятості employment rate
~я заощаджень у доході propensity to save
~я заробітної плати (у національному доході) wage share
~я імпорту у вартості капітального устаткування import content of investment goods
~я капіталовкладень investment ratio
~я капіталу share of capital
~я найманих робітників (у національному доході) employee share
~я наймачів employers’ share
~я оподатковуваних товарів або прибутків taxable quota of goods or incomes
~я позикових засобів leverage ratio
~я послуг share-of services
~я постачань share of deliveries/supplies
~я прибутку на людину per person share of profit(s)
~я робіт share of work(s)
~я робітників у загальній чисельності персоналу personnel ratio
~я робітників, що працюють позмінно (від загального персоналу) shift-work ratio
~ у власності stake in ownership
~ у капіталі share in capital
~я у підприємстві share in a business
~я у прибутках interest in profits
~я у справі share/interest in a business
~я участі (у справі) share, interest
~я участі в акціонерному капіталі stockholdings
~я участі в консорціумі underwriting share
~я участі в страхуванні underwriting share
у рівних ~ях in equal shares
~і виробничих факторів (у національному доході) distributive/factor shares
процентні ~і чоловіків і жінок демогр. rations of males and females
рівними ~ями by equal instalments, in equal shares
щорічними ~ями by annual instalments
визначити ~ю to establish a share
вносити to contribute (one’s share), (придбати акції на суму) to subscribe
переглядати ~ю to reconsider/to revise a share
входити в ~ю (з) to go shares (with)
мати право на ~ю прибутку to be entitled to a share in profits
пропорційно ~і proportionally to the share;
див. тж. група
кількість, частина
рівень.
законопроект ім. ч. bill, draft law, draft legislation
антипрофспілковий ~ anti-union bill
бюджетний ~ budget bill
податковий ~ tax bill
фінансовий ~ financial/appropriation bill
~ про витрати на народну освіту national education bill
відхиляти ~ to reject/to decline/to turn down/to throw out a bill
вносити ~ to bring in/to introduce a bill
вносити ~ на розгляд парламенту to introduce/to bring in a bill into Parliament
затвердити ~ to enact a bill
обговорювати ~ to debate a bill
покласти ~ під сукно to pigeonhole a bill
приймати ~ to approve/to pass a bill
провалити ~ to vote down/to defeat a bill
провести ~ (крізь) to pass a bill (through)
проштовхувати ~ (крізь) to force a bill (through)
розглядати ~ to consider a bill
розробляти ~ to draw up/to draft a bill.
запис||увати, ~ати дієсл. to write/to put down, (зі слів) to take down; (занотовувати) to note, to make a note (of); (за допомогою апарата) to record; (на платівку, плівку) to record; (у книгу обліку і т. ін.) to enter (in); (реєструвати) to register, to record; (суму на рахунок) to pass (to); (заносити до списку і  т. ін.) to enter, to register, to enrol(l)
~увати лекцію to make/to take notes at a lecture
~увати в бухгалтерську книгу to make an entry (in), to enter
~увати на відео to video, to record on video
~увати на плівку to tape, to record on tape
~увати у протокол to enter in the minutes
~увати на рахунок to put down to smb’s account, (вносити) to pay into smb’s account, (суму) to place a sum to smb’s account
просимо ~ати виторгувану суму в кредит нашого рахунку please pass the proceeds to the credit of our account.
зауважен||ня ім. ж., мн. (судження) remark, observation; comment; (докір) reproof; rebuke; (догана) reprimand; reproof
влучне (гостре) ~ня a pointed (а biting) remark
суворе ~ня severe reprimand
трохи загальних ~ь a few general remarks/generalities
незначні ~ня insignificant remarks, minor comments
серйозні (істотні) ~ня serious (substantial) remarks
~ня за контрактом remarks on a contract
вносити ~ня to introduce/to make remarks
враховувати ~ня to take one’s remarks into account
обґрунтовувати (роз’ясняти) ~ня to substantiate (to explain) one’s remarks
обмежуватися декількома ~нями to confine/to limit oneself to a few remarks
робити ~ня to reprove smb.
змін||а1 ім. ж. (дія) change, changing; alteration; (часткова) modification; (відхилення) variation; (напрямку вітру та ін.; тж перен.) veer; (різка до невпізнання) transformation; (перетворення) transmutation, conversion; (заміна) replacement; біол. mutation; (на виробництві тощо) shift; ек. conversion, shift, amendment, transformation, alteration; (курсу акцій або цін на ф’ючерсних ринках) reversal
денна (нічна) ~а day (night) shift
~а білизни change of linen
~а дня і ночі alternation of day and night
~а обмінних курсів realignment of exchange rates
~а обставин/декорацій change of scene
~а осіб у зобов’язанні substitution of parties to an obligation
~а порядку експлуатації changes in operation/operating procedures; change in the mode of operation
~а структури капіталу (обмін облігацій на акції і т. ін.) recapitalisation
~а умов (обумовлених в угоді) unwinding; amendment
~а умов заборгованості debt restructuring/innovation; debt rescheduling/repackaging
~а умов фондування redeployment of funds
~а часток залученого і власного капіталу debt/equity shift
~и в індексі цін general price level change
вносити to make changes; (запропонувати зміну) to move an amendment
вони працюють у три ~и they work in three shifts.
каталог ім. ч. catalog(ue); (опис, список, прикладений до якогось документа) schedule; list
картковий ~ card catalog(ue)
фірмовий ~ catalogue of a firm
~ аукціону auction bill
~ зразків товару catalog(ue) of samples of goods
~ цін price list
~ цінних паперів offering list
вносити в ~ to catalog(ue)
складати ~ to compile/to make up a catalog(ue).
книг||а ім. ж. book; бухг. (з обліку різних операцій) register (book), (головна) ledger, record
адресна (домова) ~а address (house) register
банківська ~а реєстрації акцій bank’s share register/stock ledger
біла ~а white book
бухгалтерська ~а (account) book/record/register
бухгалтерська балансова ~а balance book; (загальна) бухгалтерська ~а контрольних рахунків general/control ledger
вексельна ~а bill book
головна (допоміжна) ~а бухг. (subsidiary) ledger
вантажна (трансферна) ~а cargo (transfer) book
довідкова ~а reference book
допоміжна ~а обліку витрат виробництва factory ledger
електронна ~а electronic book
заводська бухгалтерська ~а factor/works/control ledger
заводська бухгалтерська ~а обліку основного капіталу fixed assets ledger, plant/factory, property ledger
касова ~а бухг. cashbook, till book
клієнтська ~а customers’ ledger
контрольна ~а бухг. checkbook
кулінарна ~а cookbook
складська (товарна, торгова) ~а warehouse (stock, business) book
телефонна ~а telephone directory
ділові ~и business records
~а акцій share/stock ledger
~а акціонерів shareholders’/stockholders’ register book
~а аналітичного обліку subsidiary ledger
~а векселів (платежів) bill (paying) book
~а відвідувачів guest book
~а відгуків visitors’ book, book of impressions
~а дебіторів (депозитів, кредиторів) debtors’ (deposit, creditors’) ledger
~а закупівель accounts payable ledger
~а замовлень (зразків) order (sample) book
~а записів (акцій) (share/stock) register
~а запису позичок loan ledger
~а інкасо collection/float ledger
~а облікових векселів discount ledger
~а обліку запасів stock record
~а обліку зобов’язань (по кожному позичальнику) (реєстрації акцій) liability (subscription) ledger
~а обліку товарів (у магазині) shop-book
~а рахунків приватних осіб (у банку) personal ledger
~а рахунків, що підлягають оплаті accounts payable ledger
~а реєстрації власників акцій share/stock book, share/stock record
~а реєстрації трансфертів акцій transfer register
~а скарг complaints book
~а фондових цінностей stock book/record
~а цінних паперів securities ledger
~а для записів торговця shopbook
~а для реєстрації акціонерних компаній (переказу іменних цінних паперів з одного власника на іншого) register of companies (transfers)
~а, що добре розпродається bestseller
вести бухгалтерські ~и to keep accounts
викреслювати з ~и to strike off the book/register
вносити в ~у to enter in a book/register, to register; to book
збалансувати бухгалтерські ~и to balance the books
перевіряти торгові ~и to verify the books
підписуватися на ~у to subscribe for a book;
● див. тж. журнал.
конституці||я ім. ж. політ, анат. constitution; амер. organic law
тимчасова ~я interim/provisional constitution
чинна ~я standing/working constitution
проект ~ї draft constitution
у відповідності з ~єю constitutionally, according to/under the constitution
вносити поправку до ~ї to make an amendment to/to amend a constitution
відновити чинність ~ї to restore/to reinstate constitution
діяти в рамках/межах ~ї to act in the framework of the constitution
дотримуватися ~ї to preserve a constitution
оприлюднювати, опублікувати нову ~ю to promulgate/to proclaim the new constitution
писати нову ~ю to draw up/to draft a new constitution
приймати (порушувати) ~ю to adopt/to establish (to violate) a constitution
припинити чинність ~ї to suspend the constitution
ратифікувати (скасувати) ~ю to revoke/to abrogate (to ratify) a constitution
~я гарантує (забороняє, обумовлює) щось constitution guarantees (forbids, stipulates) smth
Британія не має писаної ~ї Britain does not have a written constitution.
коректива ім. ж. correction, amendment
вносити to make amendments, to amend.
марж||а ім. ж. ком., бірж. (різниця, між цінами, курсами, процентними ставками) margin, equity
банківська ~ (різниця між процентними ставками за кредитами і вкладами) bank margin
велика (невелика, недостатня) ~а wide (narrow, thin/shoestring) margin
~а за кредитом (позикою) credit (loan) margin
вносити ~у/надавати ~у to deposit/to allow a margin (upon), to margin
вносити/надавати додаткову ~у to remargin.
поправк||а ім. ж. (у різн. значеннях) correction; (re)adjustment; rectification; (у законопроекті) amendment; розм. (про здоров’я) recovery
бокова ~а deflection correction
~а прицілу deflection
~а в ціні adjustment in the price
~а до конституції/конституційна ~а amendment to the constitution, constitutional amendment
~а до контракту amendment to a contract
~а до резолюції amendment to a resolution
~а на валютний курс exchange adjustment
~а на знесення вітром windage
~а на інфляцію adjustment for inflation, inflation adjustment
~а на сезонні коливання seasonal adjustment
відхилити ~у до резолюції to reject/to vote down the amendment to the revolution
вносити to amend
вносити ~у до… to move/to propose amendment
вносити ~у в текст договору to introduce amendments into/to make amendments to/to amend the text of the treaty
запропонувати ~у до законопроекту to initiate/to move/to propose an amendment to the bill
затвердити ~у to ratify an amendment
обговорити ~у to consider an amendment
ухвалити ~у to pass an amendment; allowance; correction.
пропозиці||я ім. ж. (дія) offer, suggestion; (для обговорення, розгляду) proposal, suggestion, proposition; (на зборах) motion; ек. supply; бірж. (курсу) quotation; (запрошення) invitation; (про висновок контракту, ціни тощо) bid; (письмова; на торгах) tender
альтернативна (більш вигідна) ~я ціни (на торгах) alternative (higher) bid
вигідна ~я tempting offer
вихідна ~я боржника (кредитора) (на конкурсі з банкрутства) debtor’s (creditor’s) petition
вільна ~я free offer
вторинна ~я secondary offering
дійсна ~я good tender
еластична ~я elastic supply
загальна тендерна ~я complete/comprehensive tender
зустрічна (ініціативна, комерційна) ~я counter (initiative, commercial) offer
комплексна ~я package proposal
конкурентоздатна ~я ціни (на торгах) competitive bid
краща ~я ціни (на торгах) higher bid
мирні ~ї peace overtures/proposal
надлишкова ~я excess supply
надлишкова ~я робочої сили labo(u)r surplus
найгірша (найкраща) ~я ціни (на торгах) lowest (highest/best) bid
бюджетні ~ї budget estimates
неконкурентоспроможна ~я ціни (на торгах) noncompetitive bid
особливо вигідна ~я preferential offer
остання (перша) ~я ціни (на торгах) last (first) bid
підхожа ~я fair offer/proposition
повсякденна ~я floating supply
помилкова ~я ціни (на торгах) sham/straw bid
приваблива ~я attractive offer
раціоналізаторська ~я improvement/rationalisation/work-improvement suggestion
сама вигідна (невигідна) ~я ціни (на торгах) highest/best (lowest) bid
спільна тендерна ~я = загальна тендерна ~я
сукупна ~я aggregate/composite supply
тверда ~я firm offer/bid
тендерна ~я tender, bid
технічна ~я technical offer
умовна ~я (про покупку акцій, звич. що припускає подальші переговори або підтвердження) subject bid
умовна ~я продати акції subject offer
~я валюти supply of currency
~я виробничого фактору (робочої сили тощо) factor supply
~я здачі tender of delivery
~я здачі бавовни tender of cotton
~я платежу tender of payment
~я позичкового капіталу supply of loanable funds
~я покупки за готівку cash tender offer
~я робити заявки (напр., на покупку акцій) call for bids
~я робочої сили supply of labo(u)r; (її наявність) availability of labo(u)r
~я телеграфом cable offer
~я товару merchandise offering
~я товару за зниженими цінами cut-price goods offer
~я тоннажу tonnage offering
~я ціни (на торгах) bid, bidding, tender
~я ціни без зобов’язання продажу або покупки price offer without engagement
~я чекодавця скасувати виданий чек revocation
~я акцій компаніям, що не входять у синдикат, який гарантує їхнє розміщення selldown
~я більш вигідних умов outbidding
~я грошей у борг tender of a loan
~я однакових цін (на торгах) identical biddings
~я позичкових капіталів credit supply
попит і ~я supply and demand
~я без зобов’язання offer without obligation
~я за самою високою (низькою) ціною (на торгах) highest (lowest) tender
~я з боку конкурентів rival/competitive supply
~я на оптимальних умовах (про контракт) optimum bid
~я на постачання offer to supply
~я під умовою conditional tender
~я про внесення змін у договір contract change proposal
~я про внесення змін у конструкцію (програму) engineering (program(me)) change proposal
~я про поглинання (фірми) take-over offer
~я про покупку контрольного пакета акцій іншої компанії take-over bid
~я про покупку цінних паперів tender for securities
~я про придбання (фірми тощо) takeover proposal
~я про проведення операції operation report
~я про розробку (виробу) development proposal
~я про розроблення проекту operation report
~я про скупку акцій (з метою поглинути іншу компанію) slock tender offer
~я про створення спільного підприємства joint-venture proposal
~я взяти участь у конкурсі (у торгах) notice of invitation to tender
~я взяти участь у переговорах про видання підряду invitation to bid
~я взяти участь у торгах invitation to bid
~я подавати заявки invitation to tender
~я проявити інтерес invitation for expression of interest
анулювати ~ю to annul an offer, to withdraw a bid
брати назад або знімати ~ю to withdraw a proposal/a bid
висувати ~ю to put forward/to initiate/to start a proposal, to enter/to file/to make/to put in a bid, to make a tender
відкликати ~ю to revoke/to withdraw an offer
відкидати ~ю (голосуванням) to vote down a proposal
відхиляти ~ю to decline/to cancel/to reject an offer, to decline a proposal
вносити to submit an offer, to make/to offer a suggestion
детально розглядати ~ю to consider an offer in detail
збивати ~ю іншими ~ями to underbid
зробити тверду ~ю товару або цінних паперів за певною ціною бірж. to offer firm
підготувати загальну тендерну ~ю to collate the individual offer into a comprehensive tender, to prepare a complete tender; bid
підтримати ~ю to support/to second a proposal, a motion
представляти ~ю (на розгляд) to submit an offer
представляти ~ю замовнику to submit an offer to the customer
приводити у відповідність попит і ~ю to reconcile supply and demand
пристосовувати ~ю у відповідність з поточним попитом to adjust supply to current demand
погоджуватися з ~єю to accede to a proposal
приймати ~ю to accept an offer/a proposal, to take an offer, to accept a tender
приймати ~ю із застереженням to accept an offer with reservation
робити ~ю to make an offer, робити ~ю на постачання устаткування to tender for the supply of machinery/equipment
робити ~ю ціни (на торгах) to make a bid
розглядати ~ю to consider an offer/a proposal
скористатися ~єю to avail oneself of an offer
готувати ~ї і рекомендації to prepare suggestions and recommendations
~я, не регульована конкуренцією noncompetitive offer; noncompetitive bid
~я, що відповідає вимогам compliant offer
особа, що робить ~ю offerer, (на виконання зобов’язання тощо, на торгах) tenderer
особа, якій робиться ~я offeree
~я відхиляється (по закінченні терміну) proposal lapses
~я дійсна у випадку вашого підтвердження телеграфом the offer in subject to your confirmation by cable
~я задовольняє попит supply meets the demand
~я робиться без зобов’язань the offer is subject to confirmation
ваша ~я повинна надійти до нас не пізніше 15-го травня кор. your tender should reach us not later than 15th May
ми не бачимо можливості прийняти вашу ~ю кор. we cannot see our way (clear) to accept your offer
ми уважно розглянули вашу ~ю кор. we have carefully considered your proposal
попит випереджає ~ю demand outdistances supply
попит перевищує ~ю demand exceeds supply, demand is outgrowing supply
попит не відстає від ~ї demand keeps pace with supply
~ї повинні надійти до... the tenders must be in by...
реєстр ім. ч. list, inventory, roll, register, roster, schedule
оглядовий ~ customs examination list
судовий ~ register book
торговий ~ trade register
~ дебіторської заборгованості schedule of accounts receivable
~ заборгованості банкрута schedule of the bankrupt’s debts
~ кредиторської заборгованості schedule of accounts payable
~ операцій transaction register
~ патентів patent register
~ слів словника glossary
вносити/заносити у ~ to put on the list, to list, to put on the roll, to enter in a register, to register.
резолюці||я ім. ж. resolution
спільна ~ joint resolution
~ із внесеними в неї виправленнями amended resolution
блокувати (виконувати, виносити) ~ю to block a resolution (to implement, to carry/to pass/to adopt) a resolution
відхилити (вносити/висувати) ~ю to throw out/to turn down a resolution (to move/to put forward) a resolution
приймати (провалювати) ~ю to adopt/to pass (to defeat) a resolution
пропонувати (протискувати) ~ю to move/to propose/to put forward/to table (to push through) a resolution
схвалювати ~ю to approve (of)/to endorse a resolution.
розкол ім. ч. split, division
викликати ~ to cause a split
вносити ~ у ряди... to split the ranks of...
поглиблювати ~ to widen the division.
розлад ім. ч. disorder, derangement, confusion, rupture; (відсутність погодженості) lack of coordination; (механізму, системи тощо) disturbance, upset
емоційний (нервовий, психічний, розумовий, фізіологічний) ~ emotional (nervous, psychical, mental, physiological) disorder
короткостроковий (тривалий, тимчасовий) ~ (процесу ек. розвитку тощо) short-run (long-run, temporary) disturbance
~ економічних відносин disturbance of economic relations; ~ шлунка stomach upset
вносити ~ to sow seeds of discord;
див. тж. зрив, порушення, збій.
таблиц||я ім. ж. table; спец.. chart, sheet, schedule
вибіркова ~я sample table
довідкова ~я reference table
загальна (статистична) ~я aggregate (statistical) chart
зведена ~я aggregate/summary table
зведена ~я смертності aggregate table of mortality
курсова ~я stock exchange list
основна ~я результатів хронометрування time study comparison/recap table
перекладна ~я bridge/conversion table
податкова ~я tax table
порівняльна ~я bridge/comparison table
порівняльна ~я балансів comparative balance sheet
порівняльна ~я фінансових звітів (компанії тощо) за ряд років comparative statement
прямокутна ~я rectangular chart
розрахункова ~я calculation/computational table
розрахункова ~я потреби в технічних засобах equipment schedule
скорочена ~я abridged table
статистична ~я statistical table
фондова курсова ~я share, амер. stock list
шлюбна ~я mating table
~я вибіркових даних sample table
~я випадкових чисел table of random numbers
~я виправлень correction table/chart
~я витрат cost table
~я витрат виробництва cost table
~я витрат і видатків input-output table
~я відсотків table of interest
~я втрат loss table
~я втрат при невикористанні сприятливих можливостей стат. opportunity loss table
~я даних data table/chart
~я даних про вступ у перший шлюб first marriage table
~я дисперсійного аналізу стат. analysis-of-variance table
~я визначення ризиків страх. risk select table
~я дожиття life/survival/mortality table
~я значень функції functional table
~я контролю якості quality control table
~я коефіцієнтів шлюбності mating/nuptiality table
~я коефіцієнтів повних витрат total requirements table
~я коефіцієнтів прямих витрат direct input/requirements table
~я коефіцієнтів резерву на амортизацію depreciation reserve ratio table
~я курсів list of quotations
~я курсів акцій share, амер. stock list
~я лімітів за власним утриманням table of limits
~я міжгалузевого балансу input-output table
~я мір і вимірних приладів table of weights and measures
~я наближених значень approximate table
~я нарахування зносу schedule of depreciation rates
~я народжуваності birth rate table
~я нетто-коефіцієнтів шлюбності net nuptiality table
~я нормального розподілу table of normal distribution
~я перерахування bridge/comparison table
~я плідності fertility table
~ покоління generation table
~я прискореного списання вартості основного капіталу rapid depreciation schedule
~я професійної мобільності при заміщенні покоління intergenerational occupational mobility table
~я рішень decision table
~я розмірів замовлення ordering table
~я розподілу частот стат. chart of frequency distribution
~я смертності mortality table
~я смертності для окремих груп select life table
~я смертності для страхування життя actuarial life table
~я смертності вихідного контингенту демогр. cohort life table
~я смертності працездатного населення labo(u)r force life table
~я терміну служби time-service table
~я тарифних ставок job cost sheet
~я тарифних ставок для вантажних перевезень freight tariff
~я тарифних ставок для пасажирських перевезень passenger tariff
~я тривалості трудового життя table of working life
~я убування контингенту демогр. attrition table
~я чисельності стабільного населення демогр. stable matrix
~я для визначення відсотка втрати працездатності disability percentage table
~я з диференціацією за контингентом демогр. cohort table
у вигляді ~ь (як прикм.) tabular, in tabular form
~я, побудована за даними поточного обліку current table
~я, що визначає розмір замовлення в залежності від місячного попиту month of-stock table
зведений у ~ю tabulated
вносити/зводити в ~ю to tabulate
складати ~ю to compile a table.
уточнення ім. с. more precise definition, amplification, elaboration; (з’ясування) clarification, verification; (приведення у відповідність, виправлення тощо) adjustment
вносити ~ у формулювання to make the wording/definition more precise, to elaborate the wording/definition
~ вихідних даних clarification/verification of the initial data
~ результатів перепису шляхом обстежень follow-up survey.
ясність ім.ж. clearness, clarity; (думки) lucidity
вносити ~ у ситуацію to clear up the situation
вносити ~ у щось to clarify/to clear/to brighten smth.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

вносити дієсл. = bring forward; introduce; (зміни) insert; include;
• ~ законопроект = introduce a bill;
• ~ поправку = amend / introduce / make an amendment;
доповнення ім. = addition; (поправка) amendment;
• вносити зміни й ~ = introduce amendments and additions;
• на ~ до... = in addition to...
законопроект ім. = bill; draft law; proposed statute; legislative draft; draft of legislation;
• відкладати ~ = shelve / table a bill;
• відхиляти ~ = reject a bill;
• вносити ~ = bring in a bill, initiate a bill;
• затверджувати ~ = enact a bill;
• накладати вето на ~ = veto a bill;
• обговорювати ~ = debate a bill;
• переглядати ~ = reconsider a bill;
• приймати ~ = adopt / approve / pass a bill;
• провалювати ~ = defeat a bill;
• розглядати ~ = consider a bill;
• розробляти ~ = draft / elaborate a bill;
змін|а ім. = change, alteration, modification; amending; transformation;
• ~а в соціальному становищі = social change;
• ~а законодавства = change of the legislation;
• ~а запобіжного заходу = change of a measure of restraint;
• ~а місця проживання = change of residence;
• вносити ~и = introduce alterations / amendments;
• вносити ~и й доповнення до закону = amend and supplement the law;
список ім. = list; register; record; roll;
• ~ справ, призначених до слухання = trial docket;
• вносити в ~ = enter in a list;
• складати ~ = draw up a list;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

agreement 1. ком. угода; договір; 2. врр. згода; домовленість
1. взаємна домовленість, досягнута порозумінням між окремими особами, підприємствами, установами, державами; 2. питання чи будь-які пропозиції, що вирішуються за домовленістю між працедавцями (employer) та працівниками (employee) чи профспілками (trade union)
  • adjustment ~ = регулювальна угода
  • advance ~ = попередня домовленість • попередня угода
  • advertising ~ = угода стосовно реклами
  • affiliation ~ = угода про приєднання на правах філіалу
  • agency ~ = агентська угода • агентський договір
  • arbitration ~ = арбітражна угода • угода про арбітраж
  • assignment ~ = угода про передачу • угода про надання прав
  • bank ~ = міжбанківська угода
  • bargaining ~ = угода за результатами проведених переговорів • угода як наслідок переговорів • колективний договір
  • barter ~ = угода про товарообмін • бартерна угода
  • bilateral ~ = двостороння угода • двосторонній договір
  • binding ~ = зобов’язальна угода
  • blanket ~ = акордна угода
  • brokerage ~ = умова про брокерську комісію
  • business ~ = ділова угода
  • cartel ~ = картельна угода
  • certified ~ = посвідчена угода
  • clearing ~ = клірингова угода • угода стосовно клірингового розрахунку
  • collateral ~ = побічний договір • угода із заставою
  • collective ~ = колективний договір
  • commercial ~ = торговельна угода
  • commodity ~ = товарна угода
  • common-law ~ = за нормами загального права
  • compensation ~ = угода стосовно відшкодування
  • conference ~ = угода між судновласниками • картельна угода судновласників
  • consignment ~ = договір консигнації • консигнаційна угода
  • contractual ~ = договір за контрактом • контракт
  • cooperation ~ = договір про співробітництво • угода про кооперацію
  • cooperative merchandising ~ = угода про спільне просування товарів • угода про спільне розповсюдження товарів
  • coproduction ~ = угода про спільне виробництво
  • corporate buy-back ~ = угода про викуп фірмою
  • credit ~ = кредитна угода
  • credit sale ~ = договір про продаж на виплат
  • credit trading ~ = договір про продаж на виплат
  • cross-licensing ~ = угода про обмін ліцензіями
  • current ~ = чинна угода
  • domestic ~ = внутрішня угода
  • double tax ~ = угода про подвійне оподаткування
  • draft ~ = проект угоди
  • economic ~ = господарський договір
  • employment ~ = угода особистого найму
  • enterprise ~ = підприємницька угода
  • enterprise bargaining ~ = угода стосовно підприємницьких переговорів
  • exclusive ~ = угода з наданням виключного права
  • exclusive agency ~ = виключна агентська угода
  • exclusive territorial ~ = угода про право на виключну територію діяльності
  • fair-trade ~ = угода про торгівлю на умовах взаємної вигоди
  • final ~ = остаточна угода
  • financial ~ = фінансова угода
  • fixed-term ~ = угода зі встановленим терміном • угода з обмеженим терміном
  • foreign economic ~ = зовнішньоекономічний договір
  • foreign trade ~ = зовнішньоторговельна угода
  • formal ~ = офіційна угода
  • forward rate ~ = курс за строковою угодою
  • framework ~ = базова угода
  • franchise ~ = угода франшизи
  • free-trade ~ = угода про право вільної торгівлі
  • gentlemen’s agreement = джентльменська угода
  • government ~ = міжурядова угода
  • hire-purchase ~ = договір про продаж на виплат
  • indemnity ~ = угода про відшкодування збитків
  • industrial ~ = угода про взаємовідносини робітників і роботодавців
  • intergovernmental ~ = міжурядова угода
  • interim ~ = тимчасова угода
  • international ~ = міжнародна угода
  • international commodity ~ = міжнародна товарна угода
  • international economic ~ = міжнародна економічна угода
  • interstate ~ = угода між штатами
  • joint marketing ~ = угода про спільний маркетинг
  • joint venture ~ = договір про спільне підприємство
  • knock-for-knock ~ = угода про взаємний розрахунок між страховими підприємствами стосовно претензій
  • labour ~ = трудова угода
  • lease ~ = угода про оренду • договір оренди
  • leasing ~ = угода про оренду
  • license ~ = ліцензійна угода
  • licensing ~ = ліцензійна угода
  • loan ~ = договір про позику • контракт про одержання кредиту
  • local ~ = місцева угода
  • long-term ~ = довгострокова угода
  • maintenance ~ = угода про технічне обслуговування
  • management ~ = управлінська угода
  • market sharing ~ = угода про поділ ринку
  • model ~ = типова угода
  • monetary ~ = валютна угода
  • multilateral ~ = багатостороння угода
  • mutual ~ = взаємна угода
  • national ~ = національна угода
  • negotiated ~ = угода, досягнута через переговори
  • non-binding ~ = незобов’язальна угода
  • open-ended ~ = договір без обумовленого строку дії
  • operating ~ = оперативна угода
  • original ~ = первісна угода
  • package ~ = комплексна угода
  • partnership ~ = угода партнерів • партнерська угода
  • patent ~ = патентна угода
  • payments ~ = платіжна угода
  • plant ~ = фабрична угода • заводська угода
  • preferential trade ~ = угода про надання виключних прав продажу
  • price ~ = угода про ціни
  • price fixing ~ = угода про встановлення цін • угода про встановлення й підтримку цін на визначеному рівні
  • price maintenance ~ = угода про підтримку цін
  • private ~ = приватна угода
  • production cooperation ~ = угода про спільне виробництво
  • provisional ~ = тимчасова угода
  • project ~ = угода про проект
  • publisher’s ~ = видавнича угода
  • purchase ~ = договір купівлі-продажу
  • reciprocal ~ = взаємна угода
  • registered ~ = зареєстрована угода
  • rental ~ = договір про оренду
  • repurchase ~ = угода про зворотну купівлю • угода про викуп проданого товару за визначеними умовами
  • revolving credit ~ = угода про відновлення кредиту
  • salvage ~ = договір про рятування майна • угода про реалізацію зіпсованого майна • угода про перероблювання відходів виробництва
  • self-enforcing ~ = самовиконувальна угода
  • service ~ = угода про обслуговування
  • short-term ~ = короткострокова угода
  • side payment ~ = угода з побічними платежами
  • sole-agency ~ = монопольна агентська угода
  • standard ~ = типова угода
  • standby ~s = резервні угоди • угоди про надання позичальнику обумовленої суми кредиту на момент звернення до банку
  • standstill ~ = угода про мораторій
  • station affiliation ~ = угода зі станцією про ретрансляцію
  • statutory ~ = статутна угода
  • sublicence ~ = угода про субліцензію
  • supply ~ = договір на постачання
  • syndicate ~ = угода про організацію синдикату
  • tacit ~ = мовчазна угода
  • tariff ~ = митна угода
  • tax exemption ~ = угода про звільнення від оподаткування
  • temporary ~ = тимчасова угода
  • tenancy ~ = договір оренди приміщення
  • tentative ~ = попередня угода • попередня домовленість
  • term ~ = строкова угода
  • trade ~ = торговельна угода
  • trade and economic ~ = торговельно-економічна угода
  • trade-and-payments ~ = торговельно-платіжна угода
  • trademark ~ = угода про торговельні знаки
  • trust ~ = трастовий договір
  • trusteeship ~ = угода про виконання довірчих функцій
  • tying ~ = договір про примусовий асортимент
  • unilateral ~ = односторонній договір
  • verbal ~ = усна домовленість
  • wage ~ = угода про ставку заробітної плати
  • working ~ = робоча угода • тимчасова угода
  • works ~ = фабрична угода • заводська угода
  • workshop ~ = цехова угода
  • written ~ = письмова угода
  • ~ for a lease = договір оренди
  • ~ for exclusiveness = угода про виключне право
  • ~ in force = чинна угода
  • ~ in general terms = угода у загальних рисах
  • ~ in writing = письмова угода
  • ~ of intent = угода про намір
  • ~ on cooperation = угода про співпрацю
  • ~ on transfer = угода про передачу
  • ~ to sell = угода про продаж
  • alleged breaches of ~ = допущені порушення угоди • припущені порушення угоди
  • by mutual ~ = за взаємною згодою; investment in bottler’s ~s інвестиція за домовленістю на постачання пляшок
  • subject of an ~ = зміст угоди
  • to amend an ~ = вносити/внести зміни в угоду
  • to annul an ~ = анулювати/заанулювати договір • скасовувати/скасувати договір
  • to break an ~ = порушувати/порушити договір
  • to bring an ~ into force = надавати/надати чинності угоді
  • to cancel an ~ = анулювати/заанулювати договір • розривати/розірвати угоду
  • to come to an ~ = домовлятися/домовитися
  • to conclude an ~ = укладати/укласти угоду
  • to confirm an ~ = затверджувати/затвердити угоду • ратифікувати угоду
  • to dissolve an ~ = розривати/розірвати угоду
  • to enter into an ~ = укладати/укласти угоду
  • to finalize an ~ = остаточно оформлювати/оформити угоду
  • to initial an ~ = парафувати договір
  • to keep an ~ = дотримуватися/дотриматися договору • додержуватися/додержатися договору
  • to make an ~ = укладати/укласти договір
  • to ratify an ~ = ратифікувати угоду
  • to reach an ~ = досягати/досягти домовленості
  • to renew an ~ = відновлювати/відновити договір
  • to rescind an ~ = анулювати/заанулювати договір
  • to revise an ~ = переглядати/переглянути угоду
  • to sign an ~ = підписувати/підписати договір
  • to terminate an ~ = розривати/розірвати договір
  • to violate an ~ = порушувати/порушити договір
  • under ~ = в рамках угоди
  • ▷▷ contract
  • fund, funds n фін., бухг.1. фонд; резерв; запас; 2. pl фонди; кошти; ресурси; капітал; гроші; a фондовий; резервний; запасний
    1. гроші та ін. активи (assets1), які нагромаджуються і використовуються з певною метою; 2. гроші, якими можна користуватися
  • accumulated ~ = нагромаджений фонд
  • administration ~ = адміністративний фонд
  • agency ~ = поручительський фонд
  • amortization ~ = амортизаційний фонд
  • annuity ~ = фонд ануїтету • фонд для виплати щорічної ренти
  • authorized ~ = статутний фонд
  • available ~s = грошові кошти • готові кошти
  • balanced ~s = інвестиційні фонди відкритого типу
  • bank ~s = банківські кошти
  • basic ~ = базовий фонд
  • bonus ~ = преміальний фонд
  • borrowed ~s = позичені кошти
  • budgetary ~s = бюджетні кошти
  • capital ~ = фонд основного капіталу • основний фонд
  • capital projects ~ = кошти на програму капіталовкладення
  • claims settlement ~ = резерв для виплати страхового відшкодування
  • closed-end ~s = інвестиційні фонди закритого типу
  • common trust ~ = спільний довірчий фонд
  • company ~ = підприємницький фонд
  • compensation ~ = компенсаційний фонд
  • consolidated ~ = консолідований фонд
  • consumption ~ = фонд споживання
  • contingency ~ = кошти на непередбачені витрати
  • contingent ~ = резерв для непередбачених витрат
  • contributed ~s = внесені кошти
  • corporate liquid ~ = ліквідні кошти корпорації
  • credit ~s = кредитні кошти
  • debt ~s = позикові кошти
  • debt service ~ = фонд забезпечення позики • фонд для виплати боргів
  • deposit ~s = кошти на депозитних рахунках
  • depreciation ~ = амортизаційний фонд
  • development ~ = фонд розвитку
  • dividend reserve ~ = резервний фонд для виплати дивідендів
  • educational endowment ~ = благодійний фонд на освіту
  • education ~s = кошти на освіту
  • emergency ~ = резервний фонд
  • employee benefit trust ~ = довірчий фонд, призначений для виплат працівникам підприємства
  • endowment ~ = добродійний фонд • благодійний фонд
  • enterprise ~ = фонд підприємств
  • equalization ~ = фонд валютного регулювання • фонд вирівнювання
  • equity ~s = власні кошти
  • expense ~ = початковий резервний фонд для покриття поточних витрат
  • extra-budgetary ~s = позабюджетні кошти
  • floating ~s = оборотні кошти
  • foreign ~s = закордонний капітал
  • frozen ~s = заморожені кошти
  • general ~ = загальний фонд • головний фонд
  • government ~s = урядові фонди
  • health insurance ~ = фонд медичного страхування
  • illiquid ~s = неліквідні кошти
  • imprest ~ = фонд поточних витрат • фонд підзвітних сум
  • indemnification ~ = компенсаційний фонд
  • insufficient ~s = відсутність відповідної суми на рахунку • недостатнє покриття • нестаток коштів на рахунку
  • insurance ~ = страховий фонд
  • International Monetary Fund = Міжнародний валютний фонд
  • investment ~ = інвестиційний фонд
  • life ~ = фонд довічної ренти
  • liquid ~s = ліквідні кошти
  • liquidity ~ = фонд ліквідності
  • long-term ~s = довгостроковий капітал
  • mixed ~ = змішаний фонд
  • monetary ~ = валютний фонд
  • money market ~ = фонд грошового ринку
  • mutual ~ = взаємний фонд
  • offshore ~ = інвестиційний фонд, зареєстрований за кордоном
  • old-age pension ~ = пенсійний фонд
  • open-end ~s = інвестиційні фонди відкритого типу
  • outside ~s = залучені кошти • залучений капітал
  • pay-roll ~ = фонд заробітної плати
  • pension ~ = пенсійний фонд
  • personal ~s = власні гроші
  • petty cash ~ = фонд дрібних сум
  • policy reserve ~ = резерв страхових внесків
  • political ~ = політичний фонд
  • private ~s = приватний капітал
  • proprietary ~ = підприємницький фонд
  • public ~s = державні кошти
  • redemption ~ = фонд погашення
  • registered ~ = статутний фонд
  • relief ~ = фонд допомоги
  • reserve ~s = резервний фонд • резервний капітал
  • revolving ~ = відновлюваний фонд
  • shareholders’ ~ = акційний капітал • власницький капітал • акціонерний капітал
  • short-term ~s = короткостроковий капітал
  • sinking ~ = фонд сплати • фонд погашення • викупний фонд
  • slush ~ = фонд захисного покриття
  • social security ~ = фонд соціального забезпечення
  • stabilization ~ = фонд валютного регулювання
  • state ~s = державні кошти
  • sufficient ~s = достатнє покриття
  • superannuation ~ = пенсійний фонд
  • trust ~ = довірчий фонд
  • unpaid liability ~s = фонд для несплачених зобов’язань
  • wages ~ = фонд заробітної плати
  • workers compensation ~ = фонд допомоги на непрацездатність
  • accumulation of ~s = нагромадження коштів
  • allocation of ~s = призначення фондів • розміщення капіталу
  • application of ~s = розподіл коштів
  • appropriation of ~s = виділення коштів • асигнування • розміщення коштів
  • benefits from a ~ = надходження з фонду
  • disposition of ~s = розподіл коштів
  • external sources of ~s = зовнішні джерела фондів
  • flow of ~s = рух фондів • напрямок фондів • потік фондів
  • in ~s = з грошима
  • lack of ~s = брак коштів
  • misappropriation of ~s = розтрата грошей • незаконне привласнення грошей
  • short of ~s = брак грошей • брак коштів
  • sources of ~s = джерела коштів
  • to allocate ~s = розміщувати/розмістити кошти • призначати/призначити кошти
  • to apply ~s = використовувати/використати кошти • витрачати/витратити кошти
  • to appropriate ~s = виділяти/виділити кошти • асигнувати
  • to attract ~s = притягувати/притягнути кошти
  • to borrow ~s = позичати/позичити гроші
  • to channel ~s = спрямовувати/спрямувати кошти
  • to deposit ~s = вносити/внести гроші в банк
  • to earmark ~s = призначати/призначити кошти
  • to establish a ~ = створювати/створити фонд
  • to freeze ~s = заморожувати/заморозити кошти
  • to grant ~s = давати/дати кошти
  • to invest ~s = інвестувати фонди • вкладати/вкласти капітал
  • to invest in a ~ = інвестувати гроші у фонд
  • to make ~s available = давати/дати гроші до розпорядження
  • to manage a ~ = завідувати фондом
  • to obtain ~s = здобувати/здобути гроші
  • to provide ~s = давати/дати гроші
  • to raise ~s = притягати/притягнути фінансові ресурси
  • to redistribute ~s = перерозподіляти/перерозподілити кошти
  • to release ~s = вивільняти/вивільнити кошти
  • to set up a ~ = створювати/створити фонд
  • to transfer ~s = передавати/передати кошти • переказувати/переказати гроші
  • to withdraw ~s = вилучати/вилучити капітал • вибирати/вибрати гроші
  • uses of ~s = розподіл коштів • вжиток фондів
  • gross domestic product (GDP) ек. валовий внутрішній продукт (ВВП)
    сума ринкової вартості всіх кінцевих товарів і послуг, вироблених країною в результаті економічної діяльності за визначений період, як правило, за рік; ◆ валовий внутрішній продукт визначається трьома способами: згідно із сумою витрат (expenditure) на вироблені товари і послуги, за вартістю продукції (output) і за одержаними прибутками
  • to calculate the ~ = підраховувати/підрахувати валовий внутрішній продукт
  • to contribute to the ~ = вносити/внести вклад у валовий внутрішній продукт
  • to increase the ~ = збільшувати/збільшити валовий внутрішній продукт
  • to reduce the ~ = зменшувати/зменшити валовий внутрішній продукт
  • gross national product (GNP) ек. валовий національний продукт (ВНП)
    грошова вартість усіх кінцевих товарів і послуг, вироблених країною в результаті економічної діяльності протягом року, що включає і закордонні доходи, одержані з власності, інвестицій, експорту у формі відсотків (interest), дивідендів (dividend), ренти (rent2), чистих прибутків тощо; ◆ валовий національний продукт являє собою загальний показник економічного розвитку країни, за яким на міжнародному рівні оцінюють її економічний добробут
  • actual ~ = фактичний валовий національний продукт
  • nominal ~ = номінальний валовий національний продукт
  • real ~ = реальний валовий національний продукт
  • to calculate the ~ = підраховувати/підрахувати валовий національний продукт
  • to contribute to the ~ = вносити/внести вклад у валовий національний продукт
  • to increase the ~ = збільшувати/збільшити валовий національний продукт
  • to reduce the ~ = зменшувати/зменшити валовий національний продукт