Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
account [ɘˈkaʋnt] n 1. рахунок (у банку); a current ~ поточний (загальний) рахунок; an ~ in smb’s name рахунок на чиєсь ім’я; a bank ~ рахунок у банку; ~s payable 1) рахунки кредиторів (у балансі); 2) кредиторська заборгованість (сума); ~s receivable 1) рахунки дебіторів (у балансі); 2) дебіторська заборгованість (сума); on smb’s ~ на чийомусь рахунку (в банку); to open, to settle an ~ with a bank відкривати рахунок у банку; to close an ~ закривати рахунок; to pass, to carry, to place to ~ внести в/на рахунок; 2. рахунок; розрахунок; підрахунок; ~s department бухгалтерія; for ~ of smb коштом когось; on ~ в рахунок належної суми; to cast ~s робити розрахунки; to keep ~ of smth вести рахунок чогось; to keep ~s вести бухгалтерські книги; to learn ~s вивчати рахівництво; to take an ~ of smth підрахувати щось; скласти список чогось; зробити інвентаризацію чогось; to pay, to settle an ~ оплатити рахунок, розрахуватися; to settle, to balance, to square ~s with smb 1) розрахуватися з кимсь; 2) звести рахунки з кимсь; 3. кредит (в магазині тощо); an ~ card кредитна картка (видається клієнту, який має відкритий рахунок); charge this purchase to my ~ запишіть цю покупку на мій рахунок; 4. звіт; звітна доповідь, торговельний баланс; повідомлення; інформація; an accurate, a true ~ точний звіт; a detailed ~ of smth детальний звіт про щось; а full of smth ~ повний звіт про щось; a one-sided ~ of smth однобічний звіт про щось; an eyewitness, а first-hand ~ повідомлення з перших рук; a fictitious ~ фіктивна інформація; a running ~ поточний звіт; according to the ~s in the newspapers за повідомленнями газет; to call to, to bring to ~ вимагати пояснень, звітності; to give, to render, to send in an ~ of smth описати, давати звіт про щось; he gave an ~ of what has been done він прозвітувався про виконану роботу; 5. думка; оцінка; by, from all ~s на загальну думку; to leave out of ~ не зважати на, не брати до уваги; to take into ~ брати до уваги; not to hold of much ~ бути невисокої (несхвальної) думки; 6. підстава, причина; on ~ of з-за, через, внаслідок; on no ~ ні в якому разі; 7. значення, важливість; of no ~/of small ~ незначний, неважливий; неважливо; it is of no ~ це не має значення; 8. вигода; користь; to turn to ~ здобувати користь, використовувати; to turn a thing to ~ використовувати щось у своїх інтересах; ◊ the great ~ рел. судний день, день страшного суду; to be called to one’s ~/to go to one’s ~ померти; to give a good ~ of oneself добре себе зарекомендувати, успішно справитися з чимсь, добитися хороших результатів; to settle an old ~ звести старі рахунки. |
debit [ˈdebɪt] v бух. дебетувати, вносити у дебет; to ~ a sum against, to smb’s account внести суму в дебет чийогось рахунку. |
demurrer2 [dɪˈmɜ:rɘ] n юр. вимога одної зі сторін про припинення або відкладення розгляду справи; to put in a ~, to enter a ~ внести таку вимогу (див. вище). |
infuse [ɪnˈfju:z] v (past i p. p. infused, pres. p. infusing) 1. вливати (into); 2. вселяти; навівати; викликати; to ~ hope into smb вселяти надію у когось; 3. настоювати (трави); заварювати (чай); 4. настоюватися (про трави); ◊ to ~ a new life into вдихнути нове життя; to ~/to bring new blood into внести свіжий струмінь. |
liven [ˈlaɪv(ɘ)n] v (тж ~ up) 1. пожвавити, піднести настрій, розвеселити, звеселити; to ~ up the editorials внести життя в передові статті; 2. пожвавитися, звеселитися; the party ~ed up гості пожвавилися. |
might2 [maɪt] past від may; 1. (з простим інфінітивом стосується теперішнього й майбутнього часу, з перфектним – до минулого) виражає припущення, сумнів, невпевненість; it ~ be true можливо, це правда; he ~ have lost his way можливо, він заблукав; 2. виражає чемну форму прохання (у питальних реченнях) або побажання (в окличних реченнях); ~ I make a suggestion? дозволите мені внести пропозицію?; oh, that we ~ be at home now! якби ж то ми могли бути вдома зараз!; 3. виражає пропозицію, рекомендацію (з простим інфінітивом) або докір (з перфектним інфінітивом); you ~ come and see me now зайшли б коли-небудь до мене; you ~ have offered your help ви могли б запропонувати допомогу (але ви не зробили цього). |
motion [ˈmɘʋʃ(ɘ)n] n 1. рух; perpetual ~ вічний рух; in ~ в русі, рухаючись, на ходу; ~ backward рух назад; ~ forward рух уперед; to make a ~ towards smth зробити рух у напрямку чогось; to put, to set smth in ~ привести щось у рух; 2. хід (машини); 3. жест, рух тіла; with the ~ of a hand жестом руки; to make a ~ to smb зробити знак комусь; 4. спонука; of one’s own ~ із власної ініціативи; 5. пропозиція (на зборах); on smb’s ~ на чиюсь пропозицію; to accept, to adopt a ~ прийняти пропозицію; to defeat, to vote down a ~ провалити пропозицію; to make, to bring forward a ~ внести пропозицію; to put the ~ to vote, to vote on a ~ поставити пропозицію на голосування; to reject a ~ відхилити пропозицію; the ~ carried, passed пропозиція пройшла; 6. юр. клопотання; 7. випорожнення; 8. pl кал; 9. механізм; 10. заст. маріонетка; ◊ a ~ picture кінофільм. |
pitch [pɪtʃ] v 1. смолити; 2. споруджувати, ставити (намет); розташовуватися; бути розташованим; 3. кидати, шпурляти; спорт. подавати, посилати (м’яч); 4. продавати, торгувати; виставляти на продаж; 5. падати; ударитися; 6. муз. давати певний тон; 7. знижуватися; мати нахил; 8. протиставляти; нацьковувати (когось); 9. хвастати; перебільшувати; 10. карт. оголошувати козир; 11. мостити брущаткою; 12. обтісувати (камінь); 13. тех. зачіпляти (про зубці); ~ in розм. 1) енергійно братися за справу; 2) внести свою пайку; зробити внесок; ~ into розм. накидатися, нападати; ~ on лаяти, картати; ~ out виганяти; two members were ~ed out of the club двох членів виключили з клубу; ~ over перекинутися; ~ upon вибрати; ◊ to ~ a yarn, a fork базікати, теревенити; to ~ a woo залицятися; пестити; обнімати. |
qualify [ˈkwɒlɪfaɪ] v (past i p. p. qualified; pres. p. qualifying) 1. готувати до певної діяльності; навчати (когось), підготовляти (когось); to ~ nurses (officers) готувати медичних сестер (офіцерів); to ~ as готувати як; to ~ oneself for a job готуватися до праці; to ~ oneself for a post готуватися до посади; to ~ oneself for one’s life work готуватися до майбутньої діяльності; to ~ to do smth готувати до певної діяльності; he ~ied to teach English він готувався викладати англійську; she ~ied as a teacher of Mathematics вона вчилася, щоб стати вчителем математики; 2. здобувати певну кваліфікацію; to ~ for the rank of captain проходити підготовку для отримання звання капітана; a refresher course can ~ you for this job після навчання на курсах підвищення кваліфікації ти зможеш влаштуватися на цю роботу; 3. робити правомірним; to ~ smb as a voter внести когось у список виборців; this certificate does not ~ you for admission цей атестат не дає вам права на вступ; 4. стати правомірним; одержати право (на щось); to ~ for the vote одержати право голосу; will our team ~ for the second round of the competition? чи зможе наша команда добитися права брати участь у другому турі змагань?; 5. зменшувати; обмежувати; послабляти; пом’якшувати; to ~ one’s anger послабляти (свій) гнів; to ~ criticism послабити критику; 6. розводити; to ~ coffee with cognac додати коньяк до кави; 7. оцінювати, кваліфікувати, визначати; this book hardly qualifies as a work of arts цю книжку навряд чи назвеш твором мистецтва; 8. грам. визначати; adjectives ~ nouns прикметники є означенням для іменників; 9. амер. заприсягатися; давати присягу; 10. приводити до присяги. |
question [ˈkwestʃ(ɘ)n] n 1. запитання, питання; an academic ~ теоретичне/навчальне запитання; an awkward, a sticky, a ticklish ~ делікатне питання; a blunt, a direct ~ пряме запитання; a burning ~ пекуче питання; a civil ~ ввічливе/коректне запитання; a controversial, a debatable, a moot, a vexed ~ спірне питання; a crucial ~ вирішальне питання; a difficult ~ важке запитання; an easy ~ легке запитання; an embarrassing ~ нескромне запитання; a hypothetical ~ гіпотетичне запитання; an irrelevant ~ недоречне запитання; a leading ~ навідне питання; a loaded, a tricky ~ провокаційне запитання; an open ~ відкрите питання; a pointed ~ різке запитання; a polite ~ ввічливе запитання; a probing ~ дослідницьке запитання; a relevant ~ доречне запитання; a rhetorical ~ риторичне запитання; a strange ~ дивне запитання; an unexpected ~ неждане запитання; an examination, a test ~ екзаменаційне/ контрольне запитання; ~ time час запитів (для відповідей державних діячів); to ask, to put ~s ставити запитання; to ask ~s on the story (on the text) ставити запитання до оповідання (до тексту); to answer, to field, to reply to, to respond to ~s відповідати на запитання; to clear/ to clarify, to brighten a ~ внести ясність у питання; to complicate a ~ ускладнювати запитання; to entangle a ~ заплутувати запитання; to bombard smb with ~s, to fire ~s at smb засипати когось запитаннями; to parry smb’s ~ ухилятися від відповіді; відповідати запитанням на запитання; a ~ about, as to, concerning smth запитання про щось/стосовно чогось; are there any ~s? є якісь запитання?; ask me no ~s не став мені запитань; I have a ~ (to ask you) я хочу (вас) запитати; in answer to smb’s ~ у відповідь на чиєсь запитання; it is a difficult ~ to answer на це запитання важко відповісти; may I ask you a ~? можна вас запитати?; the ~ of his ability came up встало питання про його можливості; 2. проблема; справа, обговорюване питання; an open ~ відкрита/невирішена проблема; a topical ~ актуальне питання; a vexed ~ спірне запитання; social ~s соціальні проблеми; the man in ~ той, про кого йдеться; the point in ~ питання, що розглядається; the ~ is... річ у тім, що…; the ~ of the day, of the hour найактуальніше питання; to come into ~ стати предметом обговорень; to consider a ~ розглянути питання; to deviate, to depart, to digress from a ~ ухилитися від запитання; to go into the ~ зайнятися питанням; to raise, to open, to bring up a ~ підняти питання; to set the ~ at rest владнати питання; to solve/ to settle a ~ розв’язувати питання; to study a ~ вивчити питання; to touch upon a ~ торкнутися запитання; to treat a ~ розглядати питання; to the ~ з цього питання; it is a ~ of time це питання часу; that is not the ~ справа не в тому; if it is a ~ of a few minutes, I’ll stay якщо це питання кількох хвилин, то я залишусь; this is out of the ~ про це не може й бути мови; 3. пропозиція; a ~ before the House пропозиція в палаті; to pop the ~ внести пропозицію; освідчитися; посвататися; to put the ~ ставити на голосування; 4. сумнів; заперечення; to call smth in ~ брати під сумнів щось; заперечувати проти чогось; beyond, out of, past, without ~ безсумнівно; past, without ~ безсумнівно; there is some ~ as to his ability є деякий сумнів відносно/щодо його здатності; there is no ~ about it у цьому немає ніякого сумніву; 5. допит, слідство; to call smb in ~ допитувати когось; 6. іст. катування; to put smb to the ~ катувати когось; ◊ ask no ~s and you will be told no lies присл. не став запитань і не почуєш неправди; beside the ~ недоречно; що не стосується суті справи; cross ~s and crooked answers гра в запитання і відповіді (в якій на кожне запитання дається відповідь, яка призначена для іншого запитання); перен. запитання і відповіді, які не мають нічого спільного один з одним, спроба ухилитися від поставленого запитання; in ~ даний, який обговорюється; the previous ~ парл. питання про те, чи голосувати головний пункт обговорення (англ. – процедурне питання, яке піднімається з метою відхилення головного питання без голосування; амер. – з метою скоротити дебати і прискорити голосування; звич. вжив. з дієсловом to move); there is no ~ but that... не приходиться сумніватися в тому, що…; to answer the ~ напружити всі сили за наказом жокея (про бігового коня); to ask a horse the ~ добиватися від коня напруження всіх його сил; to beg the ~ філос. підмінювати посилку бажаним для себе висновком; починати з бажаного для себе висновку, а не з доведення; “доводити” аксіому аксіомою; голослівно твердити щось; to call in ~ 1) ставити під питання, під сумнів, відноситися скептично; 2) заст. віддавати під суд, притягувати до відповідальності; to fence with a ~ ухилитися від відповіді, відповідати запитанням на запитання; to floor the ~ розм. зуміти відповісти на запитання; to make no ~ of smth не сумніватися в чомусь, цілком припускати щось; to put to the ~ 1) заст. катувати, випитувати на муках; 2) піддавати обговоренню; to set the ~ at rest улагоджувати питання; where is the man in ~? де той чоловік, про якого йде мова?; 64 dollar ~ найважче питання. |
record [ˈrekɔ:d] n 1. запис; записування; письмова згадка, письмовий слід (чогось); to keep a ~ of a conversation записувати розмову; a ~ of a patient історія хвороби; 2. реєстрація, облік; a ~ department (room) мед. реєстратура; a ~ film документальний фільм; ~ of attendances реєстрація присутніх; his ~ of attendances is bad він часто відсутній; 3. документація; звітні матеріали (документи); дані; ~ material документи; 4. протокол; стенограма; офіційний документ; on, upon (in) ~ запротокольований, зареєстрований; an abstract of ~ виписка з протоколу; ~ of evidence протокол допиту свідка; to enter on the ~s занести в протокол; to keep, to make a ~ вести протокол; 5. pl юр. матеріали судової справи; 6. pl архів; a keeper of the ~s, a ~ clerk архіваріус, реєстратор; діловод; 7. характеристика, репутація; факти (про когось); to have a good ~ мати добру репутацію; прожити життя чесно; to have a clean ~ 1) мати бездоганне минуле; 2) юр. не мати судимості; a criminal ~ 1) юр. досьє злочинця; 2) карне минуле; судимість; 8. досягнення; результати діяльності; 9. спорт. рекорд; a national ~ рекорд країни; an Olympic ~ олімпійський рекорд; a world ~ світовий рекорд; to achieve, to establish/ to set a (new) ~ установити (новий) рекорд; to beat, to better, to break, to cut, to surpass a ~ побити рекорд; to hold a ~ утримувати рекорд; 10. звукозапис; запис (на магнітну стрічку); фонограма; фотограма; кінограма; a camera ~ фотознімок; a sound ~ звукова доріжка; a ~ library фонотека; 11. грамофонна платівка (пластинка); a ~ player програвач; 12. історична пам’ятка; the ~s of the past пам’ятки минулого; 13. юр., бібл. показання свідка; свідок; to call to ~ закликати у свідки; посилатися (на щось, на когось); God is my ~ that… бачить Бог, що я...; 14. поет. пам’ять; ◊ а matter of ~ документально підтверджений факт; a ~ of service послужний список; проходження служби; off the ~ не для преси; конфіденційний; що не підлягає розголошенню; неофіційний (про заяву тощо); this is strictly off the ~ хай це залишиться між нами; це суто конфіденційно; ~ material військ. документація; (Public) R. Office Державний архів (Велика Британія); on the ~ офіційний; відкритий, несекретний; оголошений публічно; призначений для преси; to keep the ~ straight не допустити перекручення; to put oneself on ~ зробити заяву для преси; to set the ~ straight 1) внести поправку до протоколу (документа); I want to set the ~ straight я хочу внести ясність; 2) виправити чиюсь помилку. |
report [rɪˈpɔ:t] v 1. розповідати; повідомляти; описувати, змальовувати; it is ~ed 1) повідомляють; 2) кажуть; 2. робити офіційне повідомлення; робити офіційний висновок; to ~ to smb that… повідомити когось, що...; it is ~ed that... повідомляють, що...; the newspaper (the radio) ~s that… газета (радіо) повідомляє, що...; I have the honour to ~ маю честь повідомити; 3. доповідати; подавати звіт; повідомляти про зроблене; to ~ progress доповідати про стан/хід справи; to ~ smth to smb доповідати щось комусь; to ~ smb about smth доповідати комусь про щось; 4. військ. доповідати, повідомляти; to ~ clear доповісти про відсутність противника; 5. складати звіт; звітувати; давати репортаж; 6. працювати репортером (кореспондентом) у газеті; 7. передавати почуте; ~ my words to her передайте їй мої слова; 8. скаржитися (на когось); висувати обвинувачення; to ~ smb to the police поскаржитися на когось у поліцію; 9. висловлювати свою думку (про – on, upon, of); to ~ badly on smb погано говорити про когось; to ~ well on smb добре говорити про когось; 10. з’являтися, прибувати (кудись – to, для чогось – for); to ~ for duty з’являтися на службу; to ~ to one’s unit військ. з’явитися у свою частину; to ~ to the police реєструватися у поліції; ~ out 1) повернути матеріал (проєкт тощо) з несхвальним відгуком; 2) повернути з поправками і доповненнями (про законопроєкт); ◊ to move to ~ progress внести пропозицію про припинення дебатів. USAGE: 1. Дієслово to repeat належить до великої групи дієслів, які вводять або передають непряму мову. У розмовній мові найчастіше вживаються нейтральні дієслова to say that…, to tell smb that…, які не вказують на характер і форму непрямої мови. Інші дієслова непрямої мови, як правило, мають додаткові значення: 1) дієслова, які вказують на форму повідомлення: to call, to cry, to mumble, to murmur, to mutter, to scream, to shout, to storm, to thunder, to wail; 2) дієслова, які вказують на реакцію мовця: to accept, to admit, to agree, to announce, to answer, to argue, to assume, to believe, to complain, to claim, to confer, to decide, to deny, to discover, to expect, to explain, to feel, to hint, to hope, to imagine, to imply, to insist, to know, to mention, to notice, to predict, to promise, to realize, to recommend, to remark, to remember, to reply, to report, to reveal, to say, to suggest, to swear, to think, to warn. Після цих дієслів, як правило, йде підрядне речення, яке вводиться сполучником that; 3) дієслова, які спонукають до дії, із вказівкою особи, яка буде виконувати цю дію: to advise smb to do smth, to ask smb to do smth, to beg smb to do smth, to command smb to do smth, to convince smb to do smth, to encourage smb to do smth, to forbid smb to do smth, to invite smb to do smth, to order smb to do smth, to persuade smb to do smth, to tell smb to do smth, to urge smb to do smth, to warn smb to do smth; 4) дієслова непрямої мови, які часто вживаються у заперечних реченнях: to believe, to expect, to feel, to imagine, to suppose, to think; 5) дієслова непрямої мови, які вимагають непрямий додаток з прийменником to: to announce to smb, to complain to smb, to confess to smb, to explain to smb, to hint to smb, to mention to smb, to report to smb, to reveal to smb, to suggest to smb; 6) дієслова непрямої мови, які вживаються, як правило, в пасивній формі: to allege, to assume, to believe, to claim, to consider, to discover, to estimate, to feel, to find, to know, to learn, to prove, to report, to rumour, to say, to see, to think, to pretend, to understand. 2. See above, know. |
submit [sɘbˈmɪt] v (past i p. p. submitted, pres. p. submitting) 1. підкорятися, скорятися (чомусь – to); to ~ docilely слухняно підкорятися; to ~ entirely цілком підкорятися; to ~ mutely мовчки підкорятися; to ~ oneself to smb’s authority підкоритися чийомусь авторитету; to ~ to defeat примиритися з поразкою; to ~ to necessity схилитися перед необхідністю; to ~ to terms підкоритися умовам; прийняти умови; I’ll never ~ to indignity я не потерплю приниження; I will not ~ to such treatment я не стерплю такого поводження; to such threats as these we have no intention of ~ting ми не маємо наміру піддаватися таким погрозам; 2. піддавати (чомусь – to); to ~ smb to examination піддавати когось випробуванню; to ~ smb to interrogation піддавати когось допиту; to ~ smb to torture піддавати когось катуванню; to ~ smb to a strict diet приписувати комусь сувору дієту; the metal was ~ted to analysis метал пройшов аналіз; 3. подавати на розгляд (у суд тощо); to ~ a case to the court подати справу на розгляд суду; to ~ smth to smb’s approval (consideration) подати щось на чийсь суд (розгляд); to ~ a draft agreement (resolution) внести проєкт угоди (резолюції); to ~ an application подати заяву; the manuscript was ~ted anonymously рукопис був надісланий без вказівки прізвища автора; 4. пропонувати (свою точку зору); твердити; доводити; I ~ that a material fact has been passed over я стверджую, що був залишений без уваги суттєвий факт; we ~ that the charge is not proved ми заявляємо, що звинувачення не доведено; 5. надіти на себе ярмо; 6. покласти голову на плаху. |
suggestion [sɘˈdʒestʃ(ɘ)n] n 1. порада; пропозиція; an appropriate ~ доречна порада; a helpful ~ корисна порада; a pertinent ~ слушна порада; a practical ~ практична порада; a preposterous ~ абсурдна/ безглузда порада/ пропозиція; ~ box скринька для пропозицій; to adopt a ~ прийняти пропозицію; to ask for, to call for, to invite ~s просити поради; to make, to put forward, to offer a ~ 1) внести пропозицію; 2) подати думку (ідею); to reject a ~ відхиляти пропозицію; a ~ about, concerning smth пропозиція, порада, яка стосується чогось; at smb’s ~/at the ~ of smb за чиєюсь пропозицією; at my ~ we went on a picnic за моєю пропозицією ми поїхали на пікнік; I have a ~ to make я маю пропозицію; I have no ~ to offer я нічого не можу запропонувати; 2. натяк (на щось); слід, знак, відбиток (чогось); a ~ of a smile тінь усмішки; a ~ of weariness сліди втоми; to speak with a ~ of a foreign accent розмовляти з незначним іноземним акцентом; blue with a ~ of green голубий з зеленим відтінком; full of ~s багатозначний; що наводить на роздуми; it conveys the ~ that… це наводить на думку, що…; there was a ~ of contempt in her tone у її тоні прослуховувалися нотки зневажання; there was a ~ of regret in her tone у її тоні прослуховувалися нотки жалю; 3. навіювання, гіпноз (тж hypnotic ~); cure by ~ лікування навіюванням (гіпнозом); 4. юр. імовірна (можлива) обставина; припущення; my ~ is that you were there at that time я припускаю, що ви були там у цей час; 5. юр. інформація, одержана не під присягою. |
wedge [wedʒ] v (past і p. p. wedged, pres. p. wedging) 1. вбивати клин; закріпляти клином (тж ~ in, on, up); 2. розколювати за допомогою клина (тж ~ apart, asunder, open); to ~ in вклинювати(ся); to ~ oneself in вдиратися; to ~ off розштовхувати; ◊ to drive a ~ between внести розкол. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
внести див. вносити; ~ свою частку перен. to do one’s bit. |
вносити, внести 1. to bring in, to carry in, to get in; 2. (поправки) to introduce, to insert, to emend; (у список, у книгу) to enter on a list, to list, to book, to put, to enrol(l); ● ~ пропозицію to move a proposal, to propose, to bring in a motion; 3. (гроші) to pay in, to deposit; ● ~ частку to contribute a share; ● ~ на поточний рахунок to pay in, to deposit; ● ~ пожертву to contribute; 4.: ~ добрива to apply fertilizers. |
завдаток deposit (paydown), advance, earnest (money), handsel; down payment; ● внести ~ to pay/to grant an advance; ● давати ~ to pay down, to pay spot cash; ● отримати грошовий ~ to obtain an advance of money. |
лепт||а mite; ● внести свою ~у to contribute one’s mite. |
пропозиц||ія offer, proffer, proposal, suggestion; (на зборах) motion; ек. supply; ● ~ія прийнята (відхилена) (на зборах) motion carried (lost); ● попит і ~ія demand and supply; ● внести ~ію to make a motion. |
протокол report, record of proceedings, minutes; (засідання) proceedings; (дипломатичний) protocol; (засідання суду) record; (засідання парламенту) the journals; (наукового товариства) transactions; (дізнання) record of evidence, charge-sheet; (акт) official act; ● ~ допиту юр. examination record; ● внести (записати) в ~ to enter into the minutes. |
ясність clearness, brightness; (про мову, стиль тж) lucidity; (очевидність) plainness; ● внести ~ у становище to elucidate the situation. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to make a mess of it alles vermasseln (versauen), Mist bauen наплутати з чимось, внести безлад у чось; все зіпсувати |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
adjust = [ə'dʒʌst] 1. допасо́вувати/допасува́ти, припасо́вувати/припасува́ти 2. реґулюва́ти/зреґулюва́ти (відреґулюва́ти), встано́влювати/встанови́ти, налаго́джувати/налаго́дити, юстува́ти/з’юстува́ти // ~ boundaries змі́нювати пара́метри (зображення на екрані) 3. коригува́ти/скоригува́ти; вно́сити/вне́сти́ по́правки |
amend = [ə'mɛnd] 1. полі́пшувати/полі́пшити, покра́щувати/покра́щити; виправля́ти/ви́правити 2. вно́сити/вне́сти́ по́правки (до тексту) |
amendment = [ə'mɛndmənt] 1. виправля́ння/ви́правлення (вад) 2. змі́на, по́правка, дода́ток // to make an ~ вно́сити/вне́сти́ по́правку (до) |
base = [beɪs] 1. ба́за, ба́зис || ба́зовий, ба́зисний 2. ба́зовий про́стір 3. осно́ва (числової системи) 4. осно́ва || основни́й || базува́тися, ґрунтува́тися 5. вно́сити/вне́сти́ інформа́цію до ба́зи (в ба́зу)
• ~ of closed sets = ба́за за́мкнених множи́н • ~ of a cone = осно́ва ко́нуса • ~ of a cycloid = ба́за цикло́їди • ~ of a cylinder = осно́ва цилі́ндра • ~ of deformation = ба́за деформа́ції • ~ of a fiber bundle = ба́за розшаро́вання (волокни́нної в’я́зки) • ~ of homology = ба́за гомоло́гії • ~ of a logarithm = осно́ва логари́тма • ~ of the natural system of logarithms = осно́ва натура́льних логари́тмів • ~ of a number system = осно́ва числово́ї систе́ми; осно́ва систе́ми чи́слення • ~ of power = осно́ва сте́пеня • ~ of a prism = осно́ва при́зми/пірамі́ди • ~ of a pyramid = осно́ва при́зми/пірамі́ди • ~ of a numeration system = осно́ва числово́ї систе́ми • ~ of a topological space = ба́за (ба́зис) топологі́чного про́стору • ~ of topology = ба́за тополо́гії • ~ of a trapezium = осно́ва трапе́ції • ~ of a trapezoid = осно́ва трапецо́їда • ~ of triangulation = ба́за триангуля́ції • analytic ~ = аналіти́чна ба́за • artificial ~ = шту́чна ба́за • binary ~ = двійко́ва осно́ва, осно́ва двійко́вої числово́ї систе́ми • canonical ~ = каноні́чна ба́за • common ~ = спі́льна ба́за • compact ~ = компа́ктна ба́за • complement ~ = осно́ва допо́внення • countable ~ = зліче́нна ба́за • covering ~ = ба́за накриття́ • cycloid ~ = ба́за цикло́їди • data ~ = ба́за да́них • decimal ~ = десятко́ва осно́ва • difference ~ = різнице́ва ба́за • ideal ~ = ба́зис ідеа́лу • installed ~ = парк устано́вленого устаткува́ння • insulating ~ = ізолюва́льна підкла́динка • integral ~ = цілочислови́й ба́зис • intermediate ~ = проміжни́й ба́зис • knowledge ~ = ба́за знань • local ~ = лока́льний ба́зис; лока́льна ба́за (at a point - у точці) • metric ~ = метри́чний ба́зис • mixed ~ = осно́ва змі́шаної числово́ї систе́ми • mounting ~ = монтува́льна ка́рта • ordered ~ = впорядко́вана ба́за • orthogonal ~ = ортогона́льний ба́зис • point ~ = точко́ва ба́за • proper ~ = про́сти́й ба́зис • proximity ~ = ба́за бли́зькості • regular ~ = реґуля́рна ба́за • rule ~ = ба́за пра́вил (в експертних системах) • segment ~ = поча́ток сеґме́нта • separating ~ = відокре́млювальний (сепарува́льний) ба́зис (трансцендентності) • spin ~ = спі́нова ба́за • standard ~ = станда́ртна ба́за • tape ~ = осно́ва стрі́чки • time ~ = 1. часова́ розго́ртка 2. ґенера́тор часово́ї розго́ртки • transcendence ~ = ба́зис трансценде́нтності |
bias = ['baɪəs] 1. змі́щування/змі́щення, зсув || змі́щувати/змісти́ти, зсува́ти/зсу́нути 2. системати́чна по́хибка (одного знаку); системати́чне відхиля́ння (у́хил) || вно́сити/вне́сти́ системати́чну по́хибку 3. відхи́лення (ві́дхил) від 4. зміща́льна (змі́щувальна) напру́га 5. упере́дженість; схи́льність до
• ~ of an estimator = змі́щення оці́нки • address ~ = зсув адре́си • constant ~ = системати́чна по́хибка • downward ~ = змі́щення вниз (у бік меншання) • estimator ~ = змі́щення о́ці́нки • inherent ~ = неусувне́ змі́щення • quadratic ~ = квадра́тне (квадрати́чне) змі́щення • relative ~ = відно́сна системати́чна по́хибка • relocation ~ = величина́ змі́щення • systematic ~ = системати́чна по́хибка • upward ~ = змі́щення вго́ру (у бік більшання) |
catalog(ue) = ['kætəlɒg] катало́г || каталог(із)ува́ти/покаталог(із)ува́ти; вно́сити/вне́сти́ до катало́гу
• cached ~ = бу́ферний катало́г (розміщений у кеші) • data-set ~ = катало́г компле́кту да́них • software ~ = катало́г програмо́вого ресу́рсу; катало́г со́фту • split ~ = поді́лений катало́г (з кількома різнорідними покажчиками) • system ~ = систе́мний катало́г • union ~ = об’є́днаний (зли́тий) катало́г |
change = [tʃeɪndʒ] 1. змі́на; замі́на || міня́ти(ся)/змі́нювати(ся)/зміни́ти(ся) // last-minute ~s and additions оста́нні (найоста́нніші) змі́ни й допо́внення; to ~ to another directory переадресува́ння до і́ншого катало́гу; to lose ~s без збере́ження змін (екранне повідомлення); to make ~s вно́сити/вне́сти́ змі́ни; to ~ directories міня́ти/зміни́ти директо́рію, перехо́дити/перейти́ до і́ншої директо́рії; to ~ over перемика́ти/перемкну́ти 2. дрібні́ гро́ші, розмі́нна моне́та
• ~ of the base = змі́на осно́ви (логаритмів (логарифмів)) • ~ of coordinates = перехі́д до і́ншої систе́ми координа́т, замі́на систе́ми координа́т • ~ of the origin = змі́на поча́тку координа́т, змі́на поча́тку ві́дліку • ~ of scalars = замі́на скаля́рів • ~ of the scale = змі́на масшта́бу • ~ of the shape = змі́на фо́рми • ~ of the variable = замі́на змі́нної • abrupt ~ = різка́ (рапто́ва) змі́на • adaptive ~ = адапти́вна змі́на • address ~ = змі́на адре́си, переадреса́ція • annual ~ = річна́ змі́на • apparent ~ = позі́рна змі́на • control ~ = змі́на режи́му керува́ння; змі́на опера́ції • engineering ~ = 1. техні́чна замі́на 2. техні́чне доопрацьо́вування 3. конструкти́вна змі́на 4. конструкці́йна змі́на • cyclic ~ = періоди́чне змі́нювання; циклі́чне переставля́ння • gradual ~ = поступо́ва змі́на • infinitesimal ~ = нескінче́нно мала́ змі́на • invalid disk ~ = непра́вильна замі́на ди́ску • irreversible ~ = незворо́тна змі́на • mean ~ = сере́дня змі́на • observable ~ = спостере́жна (спостере́жувана) змі́на • percentage ~ = проце́нтна (відсо́ткова) змі́на • persistent ~ = стійка́ змі́на • public ~ = загальнодосту́пна змі́на (поширювана на всі копії) • qualitative ~ = я́кісна змі́на • quantitative ~ = кі́лькісна змі́на • random ~ = випадко́ва змі́на • relative ~ = відно́сна змі́на • reversible ~ = оборо́тна змі́на • runtime ~ = змі́на на пері́од прого́ну • scale ~ = змі́на масшта́бу • sign ~ = замі́на зна́ку • significant ~ = важли́ва (ваго́ма) змі́на • sporadic ~ = споради́чна змі́на • step (stepwise) ~ = (по)кро́кова змі́на • structural ~ = структу́рна змі́на • sudden ~ = рапто́ва змі́на • unit ~ = одини́чна змі́на • volume ~ = змі́на об’є́му |
consign = [kən'saɪn] 1. признача́ти/призна́чити 2. доруча́ти/доручи́ти 3. передава́ти/переда́ти; відправля́ти/відпра́вити; відсила́ти/відісла́ти 4. вно́сити/вне́сти́ в депози́т; депонува́ти |
correct = [kə'rɛkt] 1. пра́вильний; коре́ктний // ~ to з то́чністю до 2. виправля́ти/ви́правити; вно́сити/вне́сти́ по́правки; усува́ти/усу́нути помилки́; коригува́ти/скоригува́ти, уто́чнювати/уточни́ти // ~ed (for) з по́правкою на |
database = ['deɪtəbeɪs] ба́за да́них || вно́сити/вне́сти́ інформа́цію до ба́зи да́них
• ~ of a code = ба́за да́них для зберіга́ння програ́м, програмо́ва ба́за да́них • comprehensive ~ = ба́за да́них широ́кого про́філю, широкопро́фільнв ба́за да́них • conceptual ~ = концептуа́льна ба́за да́них • corporate ~ = ба́за да́них фі́рми • decision support ~ = ба́за да́них (для) систе́ми прийма́ння/прийняття́ рі́шень • design ~ = ба́за да́них для проєктува́ння, проєктува́льна ба́за да́них • dial-up ~ = комута́торна ба́за да́них (має доступ до комутаторних ліній зв’язку) • distributed ~ = розподі́лена ба́за да́них • enterprise ~ = ба́за да́них підприє́мства • geometric ~ = ба́за геометри́чних да́них, геометри́чна ба́за да́них • graphical-interface ~ = ба́за да́них з графі́чним інтерфе́йсом; ба́за да́них з графі́чною мо́вою за́питів • hierarchial ~ = ієрархі́чна ба́за да́них • host ~ = центра́льна ба́за да́них • integrated ~ = (з)інтеґро́вана ба́за да́них • intelligent ~ = інтелектуа́льна ба́за да́них • loaded ~ = запо́внена ба́за да́них • logical ~ = логі́чна ба́за да́них • manufacturing ~ = виробни́ча ба́за да́них • multimedia ~ = мультимеді́йна ба́за да́них • multiple-copy ~ = багатопримі́рникова ба́за да́них (скопійована в кількох вузлах обчислювальної мережі) • multiuser ~ = багатокористуваче́ва ба́за да́них • natural-language ~ = ба́за да́них з приро́дною мо́вою за́питів • network ~ = мере́жева ба́за да́них • nonhost ~ = нецентра́льна (лока́льна, фа́хова, обме́жена, спеціалізо́вана) ба́за да́них (на відміну від центральної) • object-oriented ~ = об’єктозорієнто́вана ба́за да́них • on-line ~ = інтеракти́вна ба́за да́них • personal ~ = особи́ста (персона́льна) ба́за да́них • physical ~ = фізи́чна ба́за да́них, фізи́чний рі́вень ба́зи да́них • populated ~ = запо́внена ба́за да́них • process ~ = проце́сова ба́за да́них, ба́за да́них проце́су • public ~ = спі́льна ба́за да́них; ба́за да́них колекти́вного користува́ння • random-access ~ = ба́за да́них з прями́м до́ступом • relational ~ = реляці́йна ба́за да́них • replicated ~ = ба́за да́них з дублюва́нням • rich ~ = поту́жна (бага́та за вмі́стом) ба́за да́них • separate ~s = роз’є́днані ба́зи да́них (на відміну від інтеґрованої) • shareable ~ = ба́за да́них спі́льного користува́ння • spatial ~s = розосере́джені ба́зи да́них • speech ~ = ба́за да́них з голосови́м вво́дженням • task ~ = ба́за да́них зада́чі • technology ~ = технологі́чна ба́за да́них • text ~ = текстова́ ба́за да́них • unified ~ = інтеґро́вана ба́за да́них, уніфіко́вана ба́за да́них • window ~ = ба́за да́них з інформа́цією про вікно́ |
disorder = [dɪs'ɔ:də] 1. бе́злад, безла́ддя || пору́шувати/пору́шити поря́док 2. пору́шення норма́льного ста́ну робо́ти; дезорганіза́ція || дезорганізо́вувати/дезорганізува́ти, вно́сити/вне́сти́ дезорганіза́цію
• functional ~ = функці́йне пору́шення |
enter = ['ɛntə] 1. вхо́дити/ввійти́ 2. вно́сити/вне́сти́, вво́дити/вве́сти́ (дані тощо) 3. запи́сувати/записа́ти, реєструва́ти/зареєструва́ти, фіксува́ти/зафіксува́ти |
import = ['ɪmpɔ:t] 1. і́мпорт // ~ in pieces покомпоне́нтний і́мпорт (графіки тощо) || [ɪm'pɔ:t] 2. вно́сити/вне́сти́; імпортува́ти |
intercalate = [ɪn'tɜ:kəleɪt] вно́сити/вне́сти́ да́ні (до файлу) |
motion = ['məʊʃn] 1. рух // ~ in a straight line прямоліні́йний рух; ~ round (along) a circle рух уздо́вж ко́ла 2. перемі́щування/перемі́щення 3. відобра́жування/відобра́ження (зі збереженням відстаней) 4. т. ігор хід 5. пропози́ція // to bring forward a ~ вно́сити/вне́сти́ пропози́цію; to carry a ~ прийма́ти/прийня́ти пропози́цію; to reject the ~ відхиля́ти/відхили́ти пропози́цію
• absolute ~ = і́стинний (абсолю́тний) рух • accelerated ~ = пришви́дшений рух • affine ~ = афі́нний рух • almost periodic ~ = ма́йже періоди́чний рух • anticlockwise ~ = рух (у напрямі) про́ти годи́нникової стрі́лки • aperiodic ~ = аперіоди́чний рух • ascending ~ = рух уго́ру, висхідни́й рух • asymmetric ~ = асиметри́чний рух • axial ~ = рух уздо́вж осі́ • axially symmetric ~ = осесиметри́чний рух • backward ~ = зворо́тний рух, рух наза́д • bounded ~ = зв’я́заний рух • brachistochronic ~ = рух уздо́вж брахістрохро́ни • Brownian ~ = Бро́унів (бро́унівський) рух • chaotic ~ = невпорядко́ваний (хаоти́чний) рух • circular ~ = рух уздо́вж ко́ла, колови́й рух • clockwise ~ = рух (у напрямі) за годи́нниковою стрі́лкою • composite ~ = скла́дений рух • compound ~ = складни́й рух • conditionally periodic ~ = умо́вно періоди́чний рух • conformal ~ = конфо́рмний рух • constrained ~ = обме́жений (в’язями) рух • continuous ~ = непере́рвний рух • counter ~ = зустрі́чний рух • counterclockwise ~ = рух (у напрямі) про́ти годи́нникової стрі́лки • covering Brownian ~ = покривни́й Бро́унів рух • curvilinear ~ = криволіні́йний рух • cycloidal ~ = рух уздо́вж цикло́їди • damped ~ = згасни́й рух • decelerated ~ = спові́льнений рух • discontinuous ~ = перери́вчастий рух • disturbed ~ = збу́рений рух • elastic Brownian ~ = Бро́унів рух з пружни́м екра́ном • fluctuating ~ = флюктівни́й рух • forced ~ = ви́мушений (примусо́вий) рух • free ~ = ві́льний рух • generalized ~ = узага́льнений рух • harmonic ~ = гармоні́чний рух • helical ~ = ґвинтови́й рух, рух уздо́вж спіра́лі • irregular ~ = нереґуля́рний (невпорядко́ваний, хаоти́чний) рух • irrotational ~ = безвихоро́вий рух • linear ~ = 1. прямоліні́йний рух 2. поступни́й рух • longitudinal ~ = по(в)здо́вжній рух • oscillatory ~ = коливни́й рух • progressive ~ = поступни́й рух • proper ~ = власти́вий рух • radial ~ = радіа́льний рух • rectilinear ~ = прямоліні́йний рух • retarded ~ = спові́льнений рух • return ~ = верта́льний (зворо́тний) рух • reverse ~ = зворо́тний рух • relative ~ = відно́сний рух • rotary (rotational) ~ = оберто́вий рух, оберта́ння • screw ~ = ґвинтови́й рух • spiral ~ = рух уздо́вж спіра́лі • turbulent ~ = турбуле́нтний рух • uniform ~ = рівномі́рний рух • uniform circular ~ = рівномі́рний колови́й рух • unstable ~ = нестійки́й рух • unsteady ~ = неуста́лений рух • variable ~ = змі́нний рух • vibratory ~ = коливни́й рух, колива́ння • vortex ~ = вихоро́вий рух • vortex-free ~ = безвихоро́вий рух • wave ~ = хвильови́й рух |
paste = [peɪst] кле́їти (вкле́ювати)/вкле́їти, накле́ювати/накле́їти, вно́сити/вне́сти́ (до тексту) |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
alter 1. міня́ти(ся)/змі́нювати(ся)//зміни́ти(ся) 2. вно́сити//вне́сти змі́ни; модифікува́ти//змодифікува́ти ['ɔːltə, 'ɒːlt̬ər] |
amend 1. полі́пшувати//полі́пшити, покра́щувати//покра́щити; виправля́ти//ви́правити 2. вно́сити//вне́сти по́правки (до тексту) [ə'mεnd] |
amendment 1. виправля́ння//ви́правлення (вад) 2. змі́на, по́правка, дода́ток ■ to make an ~ вне́сти по́правку (to – до) [ə'mεndmənt] |
bring 1. доправля́ти//допра́вити, прино́сити//прине́сти, приво́зити//приве́зти (звідкись до вказаного місця) ■ to ~ about, to ~ forth спричиня́ти//спричини́ти; to ~ forward(s) висува́ти//ви́сунути (a chair – стільця; a proposal – пропозицію); to ~ in вно́сити//вне́сти; вво́дити//вве́сти; запрова́джувати//запрова́дити; to ~ out вино́сити//ви́нести; виво́дити//ви́вести; to ~ together збира́ти//зібра́ти, зво́дити//зве́сти доку́пи; наближа́ти//набли́зити (одне до одного) на малу́ ві́дстань; to ~ to naught зво́дити//зве́сти наніве́ць 2. дава́ти//да́ти (внесок) [brɪŋ] |
correct 1. пра́вильний 2. то́чний ■ ~ to із то́чністю до; ~ to n places із то́чністю до n-го зна́ку після́ кра́пки [ко́ми] 3. виправля́ти//ви́правити 4. коригува́ти//скоригува́ти 5. вно́сити//вне́сти [роби́ти//зроби́ти] по́правку (for – на) ■ to ~ by factor a [by the factor of a] вво́дити//вве́сти поправко́вий мно́жник a [kə'rεkt] |
correction 1. по́правка (to, of – до; for – на) || поправко́вий ■ to make [introduce] ~s вно́сити//вне́сти [вводити//ввести] по́правки 2. виправля́ння//ви́правлення; вно́шення//вне́сення по́правок 3. коре́кція || корекці́йний [kə'rεkʃn] ~ for absorption = по́правка на вбира́ння [поглина́ння] ~ of lag = по́правка на за́тримку [запі́знення] ~ of soundings = коре́кція акусти́чного мі́ряння глибини́ ~ to the value of the quantity under consideration = по́правка до зна́чення розгля́дуваної величини́ aberration(al) ~ = абераці́йна попра́вка, коре́кція абера́ції absolute ~ = абсолю́тна по́правка accidental-coincidence ~ = по́правка на випадко́ві збі́ги aperture ~ = аперту́рна коре́кція astigmatic ~ = коре́кція астигмати́зму automatic ~ = автомати́чна коре́кція background ~ = по́правка на фон ballistic ~ = балісти́чна по́правка barometric ~ = барометри́чна по́правка bias ~ (of measurement) = по́правка на системати́чну по́хибку (мі́ряння) bolometric ~ = болометри́чна по́правка boundary ~ = по́правка на вплив межі́ capillarity ~ = по́правка на капіля́рність clock ~ = по́правка годи́нника color ~ = кольорокоре́кція, ко́лірна [хромати́чна] коре́кція (of an optical system – оптичної системи) compressibility ~ = по́правка на сти́сність considerable ~ = суттє́ва [вели́ка] по́правка cooling ~ = по́правка на теплові́ втра́ти Coulomb ~ = по́правка на Куло́нову [куло́нівську] взаємоді́ю curvature ~ = по́правка на кривину́ (траєкторії; поверхні) Dancoff ~ = по́правка Да́нкова Davis ~ = Де́вісова по́правка dead-time ~ = по́правка на ме́ртвий час (приладу) debunching ~ = коре́кція розжмутко́вування (струменя частинок) delay ~ = коре́кція запі́знювання Doppler ~ = по́правка на До́плерів ро́зшир drift ~ 1. по́правка на дрейф 2. коре́кція дре́йфу dynamical ~ = динамі́чна по́правка electromagnetic ~ = електромагне́тна по́правка empirical ~ = емпіри́чна по́правка end ~ = по́правка на вплив кінця́ error ~ 1. виправля́ння помило́к 2. коре́кція по́хибки essential ~ = суттє́ва по́правка (концептуально важлива) exposure ~ = коре́кція експози́ції fine ~ = тонке́ коригува́ння first-order ~ = по́правка пе́ршого поря́дку frequency ~ = коре́кція частоти́ geometry ~ = по́правка на геоме́трію (експерименту) highest-order ~ = по́правка найви́щого поря́дку high(er)-order ~ = по́правка ви́щого поря́дку image ~ = коригува́ння о́бразу/зобра́ження instrument ~ = інструмента́льна [при́ладо́ва] по́правка interpolation ~ = інтерполяці́йна по́правка isostatic ~ (геол.) ізостати́чне вирі́внювання kinematic ~ = кінемати́чна по́правка logarithmic ~ = логаритмі́чна по́правка lowest-order ~ = по́правка найни́жчого поря́дку low(er)-order ~ = по́правка ни́жчого поря́дку Maksutov ~ = по́правка Максу́това negligible ~ = нехто́вна по́правка negligibly small ~ = нехто́вно мала́ по́правка nonadiabatic ~ = по́правка на неадіяба́тність nonlinear ~ = неліні́йна по́правка nth-order ~ = по́правка поря́дку n, по́правка n-ого набли́ження online ~ = операти́вна коре́кція orthometric ~ = ортометри́чна по́правка perturbative ~ = по́правка тео́рії збу́рень phase ~ 1. фа́зова по́правка 2. (техн.) фа́зова коре́кція phenomenological ~ = феноменологі́чна по́правка precession ~ = по́правка на преце́сію quantum ~ = ква́нтова по́правка radiation ~ 1. (тд) по́правка на теплові́ втра́ти 2. (яф) радіяці́йна по́правка radiative ~ = радіяці́йна по́правка relative ~ = відно́сна по́правка relativistic ~ = релятивісти́чна по́правка rough ~ = гру́бе коригува́ння screening ~ = по́правка на екранува́ння Sheppard ~ = Ше́пардова по́правка small ~ = мала́ по́правка stem ~ = стрижне́ва по́правка, по́правка на температу́ру стри́жня термо́метра temperature ~ = температу́рна по́правка thermal ~ = теплова́ по́правка vacuum ~ = ва́куумна по́правка (до значення, виміряного в атмосфері) wall ~ = по́правка на вплив сті́нки zero ~ = коре́кція нуля́ |
enter 1. вхо́дити//увійти́ 2. вво́дити//вве́сти (дані) 3. вно́сити//вне́сти, запи́сувати//записа́ти (до списку тощо) ['εntə, 'εnt̬ər] |
include 1. місти́ти в собі́; охо́плювати//охопи́ти, обійма́ти//обійня́ти ■ to be —d місти́тися (in – у, в) 2. вво́дити//вве́сти, вно́сити//вне́сти (до складу тощо) [ɪn'kluːd] |
index (мн. indices) 1. і́ндекс || і́ндексний, і́ндексовий; (про множину) індексува́льний || індексува́ти//проіндексува́ти; значи́ти/познача́ти//позна́чи́ти і́ндексом 2. пока́зни́к, коефіціє́нт || показнико́вий, коефіціє́нтний 3. поря́док 4. стрі́лка (приладу) || стрілко́ви́й 5. вказівни́к, пока́зник (у книжці) || вно́сити//вне́сти до пока́зника ['ɪndεks] (мн. ['ɪndɪsiːz]) ~ of absorption = (опт.) коефіціє́нт абсо́рбції [поглина́ння, вбира́ння] ~ of a (crystal) plane = і́ндекс (кристалографі́чної) площини́ ~ of dispersion = (стат) пока́зни́к [і́ндекс] диспе́рсії [ро́зкиду] (даних) ~ of lens = пока́зни́к зало́млювання лі́нзи ~ of a logarithm = характери́стика логари́тму ~ of names = іменни́й пока́зник (у книжці) ~ of a point relative [with respect] to a curve/cycle = поря́док то́чки відно́сно криво́ї/ци́клу ~ of power = пока́зни́к сте́пеня ~ of a radical = пока́зни́к ко́реня [радика́лу] ~ of refraction = пока́зни́к зало́млювання ~ of a root = пока́зни́к ко́реня [радика́лу] ~ of solar activity = і́ндекс сонце́вої акти́вности ~ of a subgroup = і́ндекс підгру́пи absolute ~ of refraction = абсолю́тний показни́к зало́млювання absorbance ~ = коефіціє́нт поглина́ння [вбира́ння] absorbency ~ = див. absorbance ~ absorption ~ = коефіціє́нт поглина́ння [вбира́ння] aggregate ~ = складни́й і́ндекс aggregative ~ = складни́й і́ндекс authors ~ = а́вторський [іменни́й] пока́зник (у книжці) Bravais ~ = і́ндекс Браве́ buffer ~ = бу́ферний і́ндекс (розчину) card ~ = картоте́ка catalog ~ = пока́зник катало́гу characteristic ~ = характеристи́чний показни́к citation ~ = цита́т-і́ндекс, і́ндекс цито́ваности collective ~ = збі́рний пока́зник color ~ = 1. (опт.) ко́лірний і́ндекс, пока́зни́к заба́рвлення 2. (астр.) ко́лор-і́ндекс, пока́зни́к ко́льору, ко́лірний пока́зни́к column ~ = сто́впчиковий і́ндекс, і́ндекс сто́впчика contravariant ~ = контраварія́нтний і́ндекс covariant ~ = коварія́нтний і́ндекс crystal ~ = кристалі́чний [кристалографі́чний] і́ндекс cumulative exposure ~ [CUEX] = показни́к кумуляти́вної до́зи опромі́нення decontamination ~ = і́ндекс очи́щення deficiency ~ = (матем.) і́ндекс дефе́кту, дефе́ктне число́ diagram ~ = і́ндекс [пока́зни́к] розбі́жности (Файнменової) діягра́ми directivity ~ = і́ндекс спрямо́ваности (в децибелах) dispersion ~ = (стат) пара́мет(е)р ро́зкиду, індикатри́са розсі́ювання dummy ~ = німи́й і́ндекс dynamic reactivity ~ = (х.) динамі́чний і́ндекс реаго́вности [реакці́йної зда́тности] exposure ~ = експозиці́йний і́ндекс (світлочутливого матеріялу) extraordinary ~ = пока́зни́к зало́млювання незвича́йної хви́лі field ~(яф) пока́зни́к спада́ння магне́тного по́ля (в бетатроні) fine ~ = втори́нний [докла́дний] і́ндекс fractional ~ = 1. дробо́вий пока́зни́к сте́пеня 2. неці́лий [дробо́вий] інде́кс Frank ~ = Фра́нків і́ндекс free ~ = ві́льний і́ндекс gross ~ = перви́нний і́ндекс group (refraction) ~ = групови́й пока́зник зало́млювання harmonic ~ = поря́док гармо́ніки helicity ~ = і́ндекс спіра́льности living ~ = ві́льний і́ндекс lower ~ = ни́жній і́ндекс Miller ~ = Мі́лерів [кристалі́чний] і́ндекс, і́ндекс гра́ні криста́лу modulation ~ = коефіціє́нт (ампліту́дної) модуля́ції ordinary ~ = пока́зни́к зало́млювання звича́йної хви́лі packing ~ = (кф) коефіціє́нт у́кладу [упако́вання] performance ~ = пока́зни́к я́кости, коефіціє́нт ко́ри́сної дії (приладу) pH ~ = водне́вий пока́зни́к plasticity ~ = пока́зни́к пласти́чности polytropic ~ = пока́зни́к політро́пи primary ~ = перви́нний і́ндекс quality ~ = показни́к я́кости reactivity ~ = (х.) і́ндекс реаго́вности [реакці́йної зда́тности] refraction ~ = пока́зни́к зало́млювання refractive ~ = пока́зни́к зало́млювання refracture ~ = пока́зни́к зало́млювання reliability ~ = коефіціє́нт наді́йности repeated ~ = повто́рюваний і́ндекс root ~ = пока́зни́к ко́реня [радика́лу] row ~ = і́ндекс рядка́, рядко́вий і́ндекс running ~ = змі́нний [пото́чний] і́ндекс secondary ~ = втори́нний [докла́дний] і́ндекс solar activity ~ = і́ндекс сонце́вої акти́вности spectral ~ = спектра́льний і́ндекс star color ~ = пока́зни́к ко́льору зорі́ static reactivity ~ = (х.) стати́чний і́ндекс реаго́вности [реакці́йної зда́тности] string ~ = но́мер си́мвола в рядку́ subject ~ = предме́тний пока́зник (у книжці) sum(mation) ~ = і́ндекс сумува́ння [підсумо́вування] surprise ~ = і́ндекс несподі́ванки tensor ~ = те́нзорний і́ндекс The Tucson Revised ~ of Asteroid Data [TRIAD] = Тусо́нський о́гляд (астероїдних даних) thumb ~ = витино́вий (абетко́вий) пока́зник на о́брізі кни́жки (низка витинів з літерами абетки) topological ~ = топологі́чний і́ндекс (of an elliptic differential operator – еліптичного диференційного оператора) umbral ~ = німи́й і́ндекс upper ~ = ве́рхній і́ндекс viscosity ~ = (техн.) і́ндекс в’я́зкости Weiss ~ = Ва́йсів і́ндекс zone ~ = зо́нний і́ндекс, і́ндекс [но́мер] зо́ни (кристалу) |
insert 1. вкла́дка, вкла́день; уту́лок || вкладни́й, устромни́й 2. устромля́ти//устроми́ти, всува́ти//всу́нути, втуля́ти//втули́ти, вклада́ти//вкла́сти (in – у) 3. підставля́ти//підста́вити (вираз у рівняння) 4. впи́сувати//вписа́ти, вно́сити//вне́сти по́правки (у текст) 1. = ['ɪnsɜːt, 'ɪnsɜːrt] 2-4. [ɪn'sɜːt, ɪn'sɜːrt] |
list I 1. спи́сок; пере́лік, реє́стр ■ on the ~ у спи́ску; to enter smth onto a ~, to place smth on a ~ вно́сити//вне́сти щось до спи́ску; to make a ~ склада́ти//скла́сти спи́ска [спи́сок] 2. перерахо́вувати//перерахува́ти [lɪst] ~ of corrigenda = спи́сок друка́рських помило́к ~ of references = спи́сок (за)цито́ваної літерату́ри available ~ = (комп.) спи́сок ная́вних при́строїв mailing ~ = адре́сний [пошто́вий] спи́сок, спи́сок розсила́ння open ~ = відкри́тий спи́сок waiting ~ = (комп.) че́рга |
log II 1. протоко́л, реєстра́ція, (хронологі́чний) за́пис (виконування операцій тощо) || протоко́льний, реєстраці́йний || реєструва́ти//зареєструва́ти, роби́ти//зроби́ти за́пис, вно́сити//вне́сти до протоко́лу 2. журна́л реєстра́ції (дослідів тощо) 3. формуля́р (пристрою) || формуля́рний [lɒg, lɒːg] resistivity ~ = діягра́ма карота́жу о́пору |
modify 1. модифікува́ти//змодифікува́ти; змі́нювати//зміни́ти, вно́сити//вне́сти змі́ни [по́правки] 2. видозмі́нювати//видозміни́ти ['mɒdɪfaɪ, 'mɑːd-] |
paste 1. па́ста; ті́сто; (амо́рфна, тістоподі́бна) ма́са || па́стови́й, ті́стови́й || нано́сити//нане́сти па́сту [ті́сто] (на поверхню), масти́ти//намасти́ти па́стою [ті́стом] 2. клей || наліпля́ти//наліпи́ти, кле́їти//накле́їти/прикле́їти ■ to ~ together скле́ювати//скле́їти; зліпля́ти//зліпи́ти; to ~ up підкле́ювати//підкле́їти 3. (комп.) вно́сити//вне́сти (фраґмент) ■ to cut and ~ ви́різати та вкле́їти (в іншому місці) [peɪst] abrasive ~ = абрази́вна па́ста battery-filling ~ = див. filling ~ insulating ~ = ізоляці́йна па́ста filling ~ = акти́вна речовина́ (акумуля́тора) sealing ~ = защі́льнювальна [гермет(из)ува́льна] па́ста starch ~ = крохма́льний кле́йстер |
proposal пропози́ція ■ to accept a ~ прийня́ти пропози́цію; to bring forward/in a ~ ви́сунути [вне́сти] пропози́цію; to decline a ~ відхили́ти пропози́цію; to submit a ~ пода́ти пропози́цію [prə'pəʊzl, -'poʊzl] |
propose пропонува́ти//запропонува́ти; висува́ти//ви́сунути [вно́сити//вне́сти] пропози́цію [prə'pəʊz, -'poʊz] |
register 1. лічи́льник (механічний) || пока́зувати//показа́ти (виміряне значення) 2. за́пис || записо́вий 3. реє́стр, о́пис, спи́сок || реєстро́вий, описо́вий, спи́сковий || реєструва́ти//зареєструва́ти, вно́сити//вне́сти до спи́ску, запи́сувати//записа́ти ■ to be —ed (in the list etc.) бути зареєстро́ваним (у списку тощо) 4. реґі́ст(е)р || реґі́стровий 5. журна́л, щоде́нник, кни́жка на за́писи ['rεdʒɪstə, -ər] shift ~ = зсу́вовий реґі́ст(е)р |
suggestion 1. пропози́ція; пора́да ■ to make [offer] a ~ вно́сити//вне́сти пропози́цію, пропонува́ти//запропонува́ти 2. на́тяк (of an effect – на наявність ефекту), сві́дчення, озна́ка (of an effect – наявности ефекту) [sə'dʒεstʃn, səg'-] |
tabulate 1. подава́ти//пода́ти у фо́рмі табли́ці, табулюва́ти//протабулюва́ти, склада́ти//скла́сти табли́цю 2. вно́сити//вне́сти до табли́ці 3. пли́тчастий; пласти́нчастий ['tæbjuleɪt, -jəleɪt] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
вне́сти́ див. вно́сити |
вно́сити//вне́сти́ 1. carry in, bring in 2. (давати внесок) contribute (to, in) 3. (поправки) correct, insert [make] corrections 4. (зміни) modify; alter 5. (вводити) include, introduce 6. (до реєстру тощо) enter, include; register 5. (на розгляд) suggest, offer (for consideration) ▪ ~ до пока́зника to index; ~ до протоко́лу (запис про виконання процедури тощо) to log; ~ (щось) до спи́ску to put [place] smth on a list; ~ по́правки (у розрахунки) to correct, to make [insert] corrections (на – for); (робити зміни в тексті) to amend, to make [insert, introduce] amendments (до – to); ~ пропози́цію to propose, to advance [bring forward] a proposal, to suggest, to offer a suggestion; ~ скопійо́ваний фраґме́нт (комп.) to paste; ~ сторо́нні ро́зв’язки to give rise to extraneous roots [solutions]; ~ я́сність to introduce clarity, to make things clear |
змі́н|а 1. change ▪ без змін 1. (що не зазнав змін) changeless, unchanged 2. (що не змінюється) unchanging 3. (якщо не вказано інакше, комп.) by default; вне́сти —и to modify, to make [introduce] corrections; зазна́ти —и to change, to be changed, to undergo a change; із нале́жними —ами (лат.) mutatis mutandis 2. (перехід, повна зміна) changeover (чогось на щось – from smth to smth) 3. (процес) changing (чогось на щось – of smth for smth) див. тж змінювання 4. (стрибком) jump 5. (стану, напряму, ситуації) turn 6. (коливання, варіяція) variation; alteration див. тж змінювання 7. (заміна) replacement; (взаємна) interchange 8. (перемежовування, чергування) alternation 9. (модифікація) modification 10. (місця, розташовання тощо; зсув, перемикання) shift 11. (у тексті) amendment абсолю́тна ~ = absolute change алотро́пна ~ = allotropic modification антропоге́нна ~ = man-made change атмосфе́рна ~ = atmospheric change ~ атмосфе́рного ти́ску = allobar ~ ба́зису = change of the base [basis] вели́ка ~ = large change ~ ви́бору = deselection випадко́ва ~ = random change відно́сна ~ = relative change вікова́ ~ = secular change; secular variation внутрішньоа́томна ~ = subatomic change ~ в техноло́гії = technological change добова́ ~ = diurnal change ~ довкі́лля = environmental change ~ довкі́льних умо́в = environmental change ду́же мала́ ~ = minor change екологі́чна ~ = ecological change зворо́тна ~ = 1. (повернення до вихідного стану) back change 2. (оборотна) reversible change ~ зна́ку = change in [of] (the) sign, sign reversal, reversal of the sign значна ~ = considerable change знико́мо мала́ ~ = infinitesimal change ~ зразкі́в = sample change кі́лькісна ~ = quantitative change ~ ко́льору = decoloration, change of color контрольо́вана ~ = controlled change ледь помі́тна ~ = slight [imperceptible] change мала́ ~ = small change; (дуже) minor change; (ледь помітна) slight change ~ масшта́бу = change of scale, (dimensional) scaling, rescaling; (образу/зображення) image scaling ~ ме́трики = change of metrics миттє́ва ~ = instantaneous change ~ міше́ні = target replacement ~ на гі́рше = turn for the worse найпрості́ша ~ = (х.) primitive change ~ на кра́ще = turn for the better ~ на́пряму = change of direction; diversion; (поверт) turn; (за годинниковою стрілкою) veer(ing); (на зворотний) reversal; (відхилення) deflection ~ на́пряму стру́му = current reversal незворо́тна ~ = irreversible change незначна́ ~ = (дуже мала) minor change; (ледь помітна) slight [imperceptible] change неконтрольо́вана ~ = uncontrolled change необоро́тна ~ = irreversible change нескінче́нно мала́ ~ = infinitesimal change несподі́вана ~ = unexpected change нехто́вна ~ = negligible change ~ нормува́ння = renormalization ~ о́б’є́му = volume change оборо́тна ~ = reversible change ~ орієнта́ції = change of orientation ~ осе́й = change of axes ~ осно́ви логари́тму = change of base (in logarithms) оста́ння ~ = (зроблена в останню хвилину) last-minute change очі́кувана ~ = expected change ~ пере́різу = change of a cross-section перехі́дна́ ~ реакти́вности = (реактора) reactivity transient ~ пли́нности та просо́чувальної зда́тности = (речовини) introfaction по́вна ~ = complete change ~ поля́рности = polarity reversal; (магнетного поля) magnetic (field) reversal приміти́вна ~ = (х.) primitive change ~ припли́вно-відпли́вної течії́ = turn [change] of the tide пропорці́йна ~ ро́змірів = scaling; (вертикальних) vertical scaling; (горизонтальних) horizontal scaling разю́ча ~ = drastic change рапто́ва ~ sudden change ▪ зазна́ти рапто́вої —и = to undergo a sudden change, to be changed suddenly різка́ ~ = abrupt change; (стрибком) leap; (яскравости образу на екрані) bounce ~ ро́змірів = change in dimensions ~ ро́змірности = change in dimensions ~ ро́зміру вікна́ = (комп.) zoom(ing) самоспричи́нена ~ = spontaneous change самочи́нна ~ = spontaneous change ~ ста́ну = change of a state стрибко́ва ~ = discontinuous change; jump ~ стрибко́м = див. стрибкова ~ структу́рна ~ = structural change сума́рна ~ = overall change східча́ста ~ = step change ~ температу́ри = change of temperature ультраструкту́рна ~ = ultrastructural change ~ фа́зи = phase change, change of phase; (на 180°) phase reversal цілкови́та ~ = complete change частко́ва ~ = partial change я́кісна ~ = qualitative change |
пропози́ц|ія 1. proposal, suggestion; offer ▪ ви́словити [ви́сунути, вне́сти] —ію to propose, to bring forward a proposal, to suggest, to make [offer] a suggestion; відхили́ти —ію to decline an offer [proposal]; зроби́ти і—ю to offer, to make an offer, to propose; пода́ти —ію to submit an offer [proposal] див. тж пропонувати; прийня́ти —ію to accept an offer [proposal]; по́пит і ~ supply and demand 2. (матем.) proposition; sentence див. тж твердження зу́стрі́чна ~ = counter-proposal |
спи́|сок (-ску) 1. list ▪ у —ску on the list; вне́сти (щось) до —ску to place (smth) on a list, to enter (smth) onto a list; скла́сти —ска to make [compile] a list 2. (перелік, розклад) schedule 3. (реєстр) register, registry, inventory адре́сний ~ = mailing list бібліографі́чний ~ = bibliography відкри́тий ~ = open list(ing) ~ друка́рських помило́к = corrigenda ~ іме́н = namelist контро́льний ~ = checklist ~ літерату́ри = 1. (бібліографія) bibliography 2. (у статті) (list of) references ~ назв = namelist ~ ная́вних при́строїв = (комп.) available list ~ по́кликів = (у статті) references, reference list ~ помило́к = (друкарських, у книжці тощо) corrigenda, errata ~ посила́нь = (у статті) references, reference list пошто́вий ~ = mailing list ~ розсила́ння = mailing list |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
вне́сти́ (-су́, -се́ш) P vt: (вно́сити I) to bring (carry) in. |
вно́сити (-ошу́, -о́сиш) I vt: (вне́сти́ P). |
ле́пта (-ти) f obol, mite: вдови́на ле́пта, widow’s mite; вне́сти́ свою́ ле́пту, to give one’s donation (no matter how small). |
тост (-та) m toast, drinking one’s health; (in drinking): вне́сти́ тост, to propose (drink) a toast. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
вн||осити, ~ести дієсл. to bring in, to carry in, to get in; (поправки) to introduce, to insert, to emend; (у список, у книгу) to enter on a list, to list, to book, to put, to enrol(l); (гроші) to pay in, to deposit; (представляти, пропонувати) to submit ~осити виправлення (в) to amend, to make amendments (to) ~осити добрива to apply fertilizers ~осити плату щомісячно to pay by the month ~ити пожертву to contribute ~осити пропозицію to move a proposal, to propose, to bring in a motion ~осити статтю у рахунок to enter an item in an account ~осити частку to contribute a share ~осити на поточний рахунок to pay in, to deposit ~осити на розгляд to submit for consideration ~осити у банк (гроші) to place on deposit (in a bank) ~осити у список to put/to enter on the list; ♦ ~осити свою частку to do one’s bit. |
грош||і ім. мн. money; (валюта) currency; (готівка) cash, currency; амер. розм. spoons; (необхідні на щось – напр., заплатити за відпустку тощо) wherewithal безготівкові ~і ledger money, money on account; „безплідні” ~і (не приносять доходу) barren money; „брудні” ~і перен. tainted money великі ~і large sum of money виграні ~і winnings; „внутрішні” ~і (забезпечені кредитними зобов’язаннями) inside money відрядні ~і travel(l)ing allowance відступні ~і compensation for the termination of a contract, smart money всесвітні ~і universal money; „гарячі” ~і hot money, тж. (короткостроковий капітал) volatile short-term funds, yield-sensitive/volatile capital депоновані ~і (bank-)deposit money, money on deposit, deposit currency; „дешеві” ~і cheap/easy money добові ~і per diem subsistence allowance; „дорогі” ~і dear/hard/tight money дорожні ~і travel(l)ing allowance дрібні ~і small change/money, petty/loose cash зношені ~і worn currency; „зовнішні” ~і (забезпечені цінними паперами або золотом, або незабезпечені паперові гроші) outside money ідеальні ~і ideal money казначейські ~і treasury currency кишенькові ~і pocket money; spending money кредитні ~і credit money/currency металеві ~і metallic currency, coinage, амер. real money; (золоті і срібні) specie мідні ~ copper(s), copper money місцеві ~і local money наявні ~і cash, ready money/cash, money in cash/hand невикористані/неінвестовані ~і dead/idle money незабезпечені паперові ~і uncovered paper money нейтральні ~і neutral money нерозмінні паперові ~і inconvertible/irredeemable paper money, flat money нічого не варті паперові ~і wild cat money окупаційні ~і occupation money паперові ~і paper/soft money/currency паперові ~і із примусовим курсом forced paper currency паперові ~і, повністю забезпечені золотом або сріблом representative money повноцінні ~і full-bodied money призові ~і prize money, bounty рахункові ~і accounting money, money of account, фр. тж. numeraire рахункові символічні ~і token money розмінні ~і (small) change, small/subsidiary money розмінні паперові ~і convertible/redeemable paper money розмінні срібні ~і subsidiary silver (money) світові ~і world money символічні ~і symbolic money справжні/реальні ~і genuine/real money срібні ~і silver money/currency тезавровані ~і (у запасі) money hoards тимчасово вільні ~і temporarily redundant cash товарні ~і commodity money фальшиві/підроблені ~і counterfeit/adulterated money/currency, розм.тж. bogus money ~і банківського обороту bank/check book money, deposit currency ~і безготівкових розрахунків (у банку) bank/check book money ~і найвищого номіналу money per excellence ~і „підвищеної ефективності” (як основа для кредитної експансії) high-powered money ~і в обороті money/currency in circulation, active money, (поза банками) currency in hands ~і за простій demurrage ~і з обліком їхньої купівельної сили real money ~і зі стійкою купівельною силою stable money ~і з високою купівельною силою dear/hard/tight money ~і з низькою купівельною силою cheap/easy money ~і на депозиті (bank-) deposit money, money on deposit, deposit currency ~і на дрібні витрати pocket; money ~і на поточному рахунку current/checking account money; money on current account ~і на руках (у населення) currency in hands ~і у монетній формі coined money ~і, виплачувані з каси outcoming cash ~і, незабезпечені золотом money unbaked by gold ~і, незабезпечені металевим резервом fiduciary currency/money ~і, що знаходяться в довірчому керуванні money held in trust ~і, що лежать на депозитному рахунку без руху idle deposit ~і, що не приносять доходу barren money ~і, які знецінюються cheap/easy money ~і, які в обороті circulating money ~і, які позичаються loanable money ~і, які поступають або надходять у касу incoming cash багато ~ей much money, a good deal of money, a lot of money не при ~ах out of cash, hard up, short of money при ~ах (про клієнта) in funds, in cash брати ~і з рахунка to draw money from one’s account/from the bank брати ~і у борг to borrow money (from) вивільняти ~і to release funds використовувати ~і to use money використовувати ~і для видання позички to channel money to a loan вилучати ~і з обороту to withdraw/to redeem/to retire money from circulation вимагати ~і to squeeze money виплатити ~і to pay money виплатити ~і за вкладом/депозитом to pay a deposit випускати ~і в оборот, емітувати ~і to issue money відкладати/збирати ~і (на) to save/to put aside/to thrift money (for) відшкодовувати ~і to refund money відшкодовувати витрачені ~і to provide reimbursement вкладати ~і з визначеного відсотка to invest money at interest вкладати ~і у щось to put/to place money into smth внести ~і у банк to deposit money into/with a bank вносити ~і на чийсь рахунок to pay money into one’s account вносити ~і на депозит to place money on deposit давати ~і у борг to lend money, (давати позику) to accommodate (smb) with a loan/with money добувати ~і to raise money економити ~і to save/to thrift money жертвувати ~і to donate money, (із вказівкою суми) to subscribe заробляти ~і to earn money зберігати ~і to save money зберігати ~і для ліквідності to hold money for liquidity зберігати ~і у банку to keep money with a bank збирати ~і to raise money збирати ~і для підписки (на щось) to raise/to get up a subscription змінювати/розмінювати ~і to change money знищувати ~і to destroy money/currency знімати ~і з рахунка to draw/to withdraw money from one’s account знімати всі ~і з рахунка to clean out an account інкасувати ~і за векселем to collect a bill мобілізувати ~і (на) to raise money (for), to channel money (to) не тринькати ~і to spin out money непродуктивно витрачати ~і to waste money обмінювати ~і to (ex)change money/currency обмінювати старі ~і на нові to redeem money одержувати ~і to receive money одержати ~і для погашення боргів to collect debts одержати ~і за акредитивом to get money from a letter of credit одержати ~і за чеком to negotiate a cheque одержати ~і назад to recover (an amount of) money одержати ~і у банку to draw money from a bank одержати ~і у рахунок боргу to collect a debt одержувати ~і у фунтах стерлінгів to draw (money) in the sterling переводити ~і з ощадних рахунків третім особам to transfer funds from savings accounts to third parties переводити ~і поштою to remit money (to) перетворювати цінні папери в наявні ~і to realize securities повернути ~і to pay back money повертати узяті в займи ~і to return/to replace borrowed money позичати ~і (комусь) to lend money (to) позичати ~і (у когось) to borrow money (from), to raise money позичати ~і під високі відсотки to borrow money at high interest позичати ~і під відсоток to place money at interest позичати ~і під заставну (страховий поліс) to borrow money on mortgage (a policy) позичати ~і під товар to lend money on goods позичати ~і, отримані в борг to relend money поміщати ~і кудись (у щось) to put/to place money (into) поміщати ~і у державні цінні папери to fund money привласнювати ~і to sack money робити ~і to make money розбазарювати ~і to squander one’s money сплатити ~і комусь через банк to pay smb through the bank сплатити наявні ~і на вимогу to pay cash on demand спускати ~і to shift money тримати ~і в державних цінних паперах to have money in the funds у мене з собою ~ей не було І had no money about me; ♦ було б здоров’я, будуть і ~і good health is above wealth ~ей – кури не клюють to have money to burn ~і не пахнуть money has no smell ~і роблять ~і money makes money ~і солодші за мед nothing than money is sweeter than honey ~і ‑ це ще не все money isn’t everything за чемність ~ей не беруть civility costs nothing ні за які ~і not for the world, not for all the tea in China пробуй золото вогнем, а дружбу грішми lend your money and lose your friend. ПРИМІТКА: 1. Іменник money, на відміну від українського іменника гроші, має форму лише однини, узгоджується з дієсловом в однині і ніколи не вживається з неозначеним артиклем. Подібно іншим незлічуваним іменникам, іменник сполучається зі словами some, any, much, little. 2. Синоніми money, cash, currency відрізняються такими відтінками значень: найбільш загальне значення має іменник money, cash означає готівка, а currency – гроші, що є в обігу. |
завдат||ок ім. ч. deposit (paydown), advance, earnest (money), handsel; down payment ~ок готівкою hand money внести ~ок to pay/to grant an advance давати ~ок to pay down, to pay spot cash отримувати грошовий ~ок to obtain an advance of money. |
лепт||а ім. ж. mite внести свою ~у to contribute one’s mite. |
протокол ім. ч. (одн.) minutes (pl.); (засідання суду) record (of proceedings); (засідання парламенту) (мн.) the journals; (до договору тощо) protocol; (засідання) proceedings; (дипломатичний) protocol; (наукового товариства) transactions; (дізнання) record of evidence, charge-sheet; (акт) official act ~и (наукової установи або суспільства) transactions дипломатичний (факультативний) ~ diplomatic (optional) protocol попередній ~ приймання preliminary acceptance protocol книга ~ів minute-book ~ допиту юр. examination record ~ заводського випробування works’/factory’s тощо test report ~ митного огляду examination/inspection/survey report, survey act ~ огляду = ~ митного огляду ~ приймання acceptance protocol ~ приймання остаточного (попереднього) проекту final (preliminary) project acceptance protocol ~ переговорів minutes of negotiations ~ про наміри protocol of intentions ~ про товарообіг protocol of the goods/the trade turnover вести (затверджувати, підписувати) ~ to take/to keep (to approve, to sign) the minutes скласти ~ to draw up a statement of the case, to draw up a report внести/записати в ~ to enter into the minutes ~ останніх зборів ще не підписаний the minutes of the previous meeting haven’t been signed yet. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
agreement 1. ком. угода; договір; 2. врр. згода; домовленість 1. взаємна домовленість, досягнута порозумінням між окремими особами, підприємствами, установами, державами; 2. питання чи будь-які пропозиції, що вирішуються за домовленістю між працедавцями (employer) та працівниками (employee) чи профспілками (trade union) |
fund, funds n фін., бухг.1. фонд; резерв; запас; 2. pl фонди; кошти; ресурси; капітал; гроші; a фондовий; резервний; запасний 1. гроші та ін. активи (assets1), які нагромаджуються і використовуються з певною метою; 2. гроші, якими можна користуватися |
gross domestic product (GDP) ек. валовий внутрішній продукт (ВВП) сума ринкової вартості всіх кінцевих товарів і послуг, вироблених країною в результаті економічної діяльності за визначений період, як правило, за рік; ◆ валовий внутрішній продукт визначається трьома способами: згідно із сумою витрат (expenditure) на вироблені товари і послуги, за вартістю продукції (output) і за одержаними прибутками |
gross national product (GNP) ек. валовий національний продукт (ВНП) грошова вартість усіх кінцевих товарів і послуг, вироблених країною в результаті економічної діяльності протягом року, що включає і закордонні доходи, одержані з власності, інвестицій, експорту у формі відсотків (interest), дивідендів (dividend), ренти (rent2), чистих прибутків тощо; ◆ валовий національний продукт являє собою загальний показник економічного розвитку країни, за яким на міжнародному рівні оцінюють її економічний добробут |
ledger бухг., рах. бухгалтерська книга; бухгалтерський реєстр; реєстр бухгалтерського обліку книга рахунків, куди заносяться щоденні записи фінансових операцій якого-небудь підприємства; ◆ згідно з рахунками бухгалтерського реєстру готуються балансові звіти (balance sheet) і звіти про прибутки і збитки (profit and loss statement); серед видів бухгалтерського реєстру: загальний реєстр (general ledger), в якому містяться усі фінансові звіти підприємства (entity); допоміжний реєстр (subsidiary ledger), в якому містяться споріднені рахунки, напр. рахунки клієнтів, що зводяться до рахунків дебіторської заборгованості (accounts receivable); приватний реєстр (private ledger), де містяться конфіденційні рахунки, напр. пільги керівників пр. accounting records |
pay ком. n плата; платня; виплата; оплата; сплата; заробітна плата; заробіток; зароблена платня; зарплата; винагорода; v платити/заплатити; оплачувати/оплатити; сплачувати/сплатити; розплачуватися/розплатитися грошова винагорода, виплачена працівникові (employee) за виконану роботу, послугу тощо ▲ pay – зарібна платня (діал.) |
payback period фін., банк. період окупності; термін окупності 1. проміжок часу, за який повністю повертаються початкові інвестовані кошти (investment2); ◆ період окупності являє собою показник, за яким визначаються та схвалюються інвестиційні проекти підприємства; за підрахунком визначається розмір річного грошового потоку (cash flow) проекту (project) відповідно до коштів початкової інвестиції; напр., початкові інвестиційні кошти, вкладені у проект, становлять 80 000 грн; підприємство зобов’язалось їх повернути інвестору через три роки, бо річний грошовий потік проекту забезпечить 30 000 грн протягом наступних трьох років; за підрахунком (3 30 000), проект за три роки дасть грошовий потік у сумі 90 000 грн; отже, на повернення початкових інвестиційних коштів піде часу менше, ніж визначено; проект з такими гарантіями є ефективний і заохочує будь-якого інвестора. 2. проміжок часу, протягом якого сплачується позика (loan) ▲ payback period1 :: pay-off period :: payout time; payback period1 ‡ capital budgeting methods (434) |
specification (spec; specs) ком. специфікація; деталізація; деталь; визначення в подробицях; технічні умови; інструкція з експлуатації детальне визначення матеріалів, вимог, технічних засобів і т. ін. для виконання, здійснення або завершення проекту, плану, завдання, замовлення тощо |
sum ком. сума; кількість; підсумок загальна або певна кількість будь-чого |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)