Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
accrue [ɘˈkru:] v (past i p. p. accrued, pres. p. accruing) 1. збільшуватися, нагромаджуватися; наростати (особл. про проценти); the interest on his bank account ~d over the years на його банківському рахунку за роки наросли відсотки; 2. одержувати, мати; користуватися; to ~ benefits користуватися привілеями; 3. походити, виникати (з – from); 4. припадати (на когось – to); діставатися (комусь – to). |
arise [ɘˈraɪz] v (past arose, p. p. arisen, pres. p. arising) 1. виникати, з’являтися, поставати; an opportunity ~s з’являється сприятлива можливість; a problem ~s виникає проблема; doubts ~ виникають сумніви; contradictions ~ виникають суперечності; difficulties ~ виникають труднощі; misunderstandings ~ виникають непорозуміння; questions ~ виникають запитання; 2. випливати, бути наслідком (чогось – from, out of); accidents often ~ from carelessness необережність часто призводить до нещасних випадків; nothing ~s out of his statement з його заяви нічого не випливає; 3. заст. амер. підводитися, вставати; 4. поет. поставати; воскресати. |
being [ˈbi:ɪŋ] n 1. буття, існування, життя; social ~ суспільне буття; in ~ 1) що існує (про річ); 2) живий (про людину); to bring smth into ~ створити щось; cities brought into ~ by man міста, створені людиною; to call into ~ покликати до життя, створити; to come into ~ виникати, з’являтися на світ; to go out of ~ зникати, відмирати; 2. філос. буття; ~ determines consciousness буття визначає свідомість; 3. (жива) істота; a living ~ жива істота; a human ~ людина; 4. сутність, суть (людини); to the very roots of one’s ~ до глибини душі; 5. перебування; his ~ here shouldn’t bother you його перебування тут не повинне тривожити вас. |
branch [brɑ:ntʃ] v 1. гілкуватися; розгалужуватися (про дерево; тж ~ forth, ~ out); 2. розходитися (про дорогу; тж ~ away, ~ off, ~ out); the road ~es here дорога тут розгалужується; 3. зробити відгалуження (комунікації тощо; ~ off); 4. бути породженим, виникати з чогось; 5. вишивати узор з квітів, гілок, листя; ~ off 1) повернути з головної дороги на другорядну (про машину); відхилятися (від теми); ~ out 1) відгалужуватися, відходити; розширювати справу, відкривати щось (новий цех відділ тощо). |
come [kʌm] v (past came, p. p. come) 1. приходити; приїжджати; прибувати; підходити; to ~ to a city (а country, an office, a village) приходити, приїжджати, прибувати до міста (у країну, в установу, в село); to ~ home приходити додому; приїжджати додому; to ~ here (again, back) приходити сюди (приїжджати знову, повертатися); to ~ to see smb приходити, приїжджати до когось у гості, відвідувати когось; a day (a moment) ~s день (мить, момент) настає; the post has ~ пошта прийшла; ~ and have some tea приходьте до нас на чай; 2. підходити, наближатися (часто ~ to); to ~ to a window підходити до вікна; to ~ up to smb, smth підійти до когось, чогось; the train is ~ing to the station поїзд прибуває; 3. доходити, досягати (звич. ~ to); the forest ~s to the very village ліс доходить аж до села; it came to me (to my ears) до мене дійшли чутки; your bill ~s to… ваш рахунок складає...; 4. наставати, приходити; spring came настала весна; 5. з’являтися, виникати; an idea came into his head йому спала на думку ідея; 6. траплятися; відбуватися; how did it ~ that you quarrelled? як це трапилося, що ви посварилися?; 7. виходити, робитися; things will ~ all right усе буде гаразд; 8. походити; бути родом (походженням); to ~ from a poor family (a small village, the North, Kyiv) походити з бідної сім’ї (з невеликого села, з півночі; бути родом з Києва); that word ~s from Latin це слово походить з латинської мови; 9. діставатися (у спадок); after his death the house is ~ing to his son після його смерті будинок дістанеться синові; 10. проростати, сходити, рости; the corn ~s пшениця сходить; the barley has come remarkably well ячмінь дав гарні сходи; 11. у наказовому способі – вигук, що передбачає запрошення, спонукання, підбадьорювання тощо; ~, don’t be so obstinate ну-бо, не впирайся!; ~ about 1) відбуватися, траплятися; how did it ~ that you went to live in the Far East як так трапилося, що ви поїхали жити на Далекий Схід?; 2) міняти напрям (про вітер); ~ across наштовхнутися, випадково зустріти; натрапити на щось; to ~ across smth випадково наштовхнутися на щось; I came across some old letters yesterday вчора я наштовхнулася на деякі старі листи; ~across! 1) признавайся!; 2) розщедрюйся!; ~ after 1) іти/слідувати за; 2) успадковувати; 3) шукати; допомагати; ~ again 1) повертатися; 2) амер. розм. повторювати; ~ along 1) іти, супроводити; ~ ходімо!; поспішайте!; покваптеся!; 2) погоджуватися; ~ asunder розпадатися на частини; ~ at 1) добиратися до когось; накидатися на когось; домагатися чогось; he came at me with a knife він накинувся на мене з ножем; 2) отримати доступ до чогось, добитися чогось; how did you ~at the information? як ви це взнали?; ~ away 1) піти (геть); 2) відламуватися; the handle came away in my hand ручка відламалася і залишилася у мене в руках; ~ back 1) повертатися; 2) приходити до пам’яті; опам’ятатися; пригадувати щось; and suddenly it all came back to him і раптом він усе пригадав; 3) спорт. відновити колишню форму; 4) спорт. відставати; 5) розм. відповідати тим самим, відплатити тією ж самою монетою; ~ before 1) бути важливішим; health ~s before everything здоров’я — найголовніше; 2) поставати перед (судом); ~ between втручатися; ~ by 1) проходити мимо; 2) діставати; досягати; this book is difficult to ~ by цю книгу важко дістати; 3) амер. заходити (кудись); ~ down 1) падати (про сніг, дощ); it ~s down in sheets ллє як з відра (про дощ); 2) спускатися, опускатися; 3) перейти по традиції; 4) приходити, приїжджати; 5) бути поваленим (про дерево); 6) бути зруйнованим (про споруду); опуститися, деградувати; to ~ down in the world втратити достаток, положення; 7) накидатися, лаяти (на – on, up); he came down on our suggestion він накинувся на (розкритикував) нашу пропозицію; 8) захворіти (на щось — with); ~ for заходити за; he is coming for us at 7 o’clock він зайде за нами о сьомій годині; ~ forward 1) виходити уперед, висуватися; 2) відгукуватися; 3) пропонувати свої послуги; ~ in 1) входити, 2) заходити; приходити, прибувати (про транспорт); when does the train ~ in? коли прибуває поїзд?; 3) вступати у моду; long skirts have ~ again довгі спідниці знов у моді; 4) обійняти (посаду); приходити до влади; 5) дозрівати; 6) амер. жеребитися, телитися; 7) виявитися корисним, згодитися (тж ~ in useful); where do I ~ in? розм. чим я можу бути корисним?; яке це має до мене відношення?; 8) спорт. прийти до фінішу; to ~ in first перемогти, прийти першим; ~ in for отримати щось (напр., свою частку); he came in for a lot of trouble йому здорово дісталося; ~ into вступати в; to ~ into being з’являтися на світ; to ~ into force набирати чинності; to ~ into notice привертати увагу; to ~ into play почати діяти; to ~ into position військ. зайняти позицію; to ~ into sight з’являтися; to ~ into use входити у вжиток; to ~ into the world народитися; ~ of виникати; відбуватися; виходити з; what will ~ of him? що з нього вийде?; що з ним станеться?; this is what ~s of disobedience ось результат неслухняності; ~ off 1) зникати; 2) відриватися (про ґудзик); the button has ~ ґудзик відірвався; 3) випадати (про волосся); 4) мати успіх, вдаватися; to ~ off with honour вийти з честю; the meeting came off well зустріч мала успіх; 5) сходити; злізати; 6) відбуватися, мати місце; 7) замовкнути; ~ off it! годі!, досить!, перестаньте нарешті!; ~ on 1) з’являтися (на сцені); to ~ on the scene з’являтися на сцені; 2) зростати; 3) досягати успіхів; робити успіхи; he is coming on well in his studies він робить великі успіхи у навчанні; 4) наближатися; налетіти, вибухнути (про вітер, шквал); a storm (a night, a rain) is coming on наближається буря (ніч, дощ); 5) натикатися, наскакувати; вражати (про хворобу); 6) розглядатися (в суді); 7) виникати (про питання); 8) ~ on! мерщій!, ходімо!; продовжуйте! (тж як формула виклику); ~ out 1) виходити; з’являтися (у пресі); to ~ out with a new book опублікувати нову книжку; 2) розпускатися (про квіти тощо); the leaves (the flowers) are coming out листочки (квіти) розпускаються; 3) виступати; застрайкувати; to ~ out in support (against a proposal, on strike) виступати на підтримку (проти пропозиції, починати страйк); 4) виводитися (про плями); 5) дебютувати (на сцені, в суспільстві); 6) виявлятися, проявлятися; the secret came out секрет розкрився; 7) виступати (з заявою, викриттям – with); he came out with opinion that startled everybody він виступив з думкою, яка вразила всіх; ~ over 1) приходити; приїжджати, відвідувати; 2) охопити, заволодіти; a fear came over me мене охопив страх; 3) приходити в голову; a strange thought came over me дивна думка прийшла мені в голову; 4) перейти на іншу сторону; 5) отримувати перевагу; ~ round 1) заходити ненадовго; зазирнути, заглянути; my friend came round last night учора ввечері заходив мій знайомий; 2) приходити до тями (після знепритомнення, хвороби); 3) змінюватися на краще; I hope things will ~ round сподіваюся, все вирішиться на краще; 4) змінювати (свою) думку, погоджуватися з чиєюсь точкою зору; 5) хитрувати, обманювати; ~ through 1) залишитися живим; 2) виплутатися з неприємного положення; ~ to 1) дійти до; to ~ to blows дійти до рукопашної; it came to my knowledge я дізнався; to ~ to find out випадково виявити, дізнатися, з’ясувати; to ~ to light виявлятися; 2) коштувати, дорівнювати; 3) опам’ятатися, опритомніти (тж to ~ to oneself); ~ up 1) підніматися; зростати; виникати; to ~ up to discussion стати предметом обговорення; the prices ~ up ціни ростуть; 2) сходити (про рослину); з’являтися; to ~ up on the horizon сходити, з’являтися на горизонті; the seeds didn’t ~ up зерно, насіння не зійшло; 3) з’являтися перед судом; 4) підходити (to); 5) досягати рівня, зрівнюватися (to); 6) доганяти (когось – with); ~ upon 1) випадково зустріти; несподівано напасти; наштовхнутися; 2) приходити в голову; it came upon me that I hadn’t turned out the light in the room я згадав, що не вимкнув світло в кімнаті; ~ up to 1) досягати рівня; підходити; 2) висунути вимогу; 3) лягти тягарем на чиїсь плечі; ◊ ~ and have pot-luck with us чим багаті тим і раді; ~ down with your money! розщедрюйся!; in days to ~ у майбутньому; light ~ light go що дісталося легко, швидко зникає; things to ~ що настає; to ~ easy to smb не завдавати труднощів комусь; to ~ it too strong перебрати міру, перегнути палицю; to ~ natural бути природним; to ~ out at the dirty end сісти в калюжу; to ~ short of smth не вистачати чогось; to ~ the old soldier over one замилювати комусь очі; to ~ to a head 1) дозріти (про нарив); 2) досягти критичної або вирішальної стадії; to ~ to bat амер. зустрітися з важкою проблемою (з тяжким випробуванням); to ~ to nothing кінчитися нічим; не мати наслідків; to ~ to pieces вилетіти в трубу; to ~ to stay укорінитися; it has ~ to stay це надовго; to ~ to the point говорити по суті справи; to ~ to the right shop звернутися до кого слід; звернутися за адресою; to ~ to the wrong shop помилитися; попасти пальцем в небо; to ~ true збуватися, справджуватися, здійснюватися; to ~ under one’s thumb опинитися у когось під черевиком. USAGE: Вживання дієслова to come і його пари to go залежить від положення мовця і дійової особи. Обидва дієслова, називаючи одну і ту ж дію, вказують на їх різний напрям: to come – у напрямку до мовця, to go – у напрямку від мовця, е. g.: He usually goes home about five. Він звичайно йде додому біля п’ятої. He usually comes home at five. Він звичайно приходить додому о п’ятій. |
crop [krɒp] v (past і p. p. cropped, pres. p. cropping) 1. збирати урожай; жати, косити; 2. давати урожай; уродити; 3. сіяти, садити; засівати (чимсь – with); to ~ the field with wheat засіяти поле пшеницею; 4. щипати траву; об’їдати кущі; 5. підстригати; підрізати; обрізати; зрізувати (квіти); to ~ the ears підрізати вуха (коня, собаки); to ~ the tail підрізати хвіст коня; to ~ the hair підстригати волосся; ~ up несподівано з’являтися, виникати; ◊ to ~ smb’s feathers збити пиху; підрізати крила (комусь); поставити на своє місце (когось); принизити (когось). |
emerge [ɪˈmɜ:dʒ] v (past i p. p. emerged, pres. p. emerging) 1. з’являтися, показуватися; виходити (from); the sun ~d from the clouds сонце вийшло із-за хмар; 2. мор. спливати, випливати; з’являтися на поверхні; the submarine ~d підводний човен сплив на поверхню; 3. перен. виходити, підніматися, вибиратися; to ~ from poverty вибратися з нужди, бідності; 4. з’ясовуватися, виявлятися; from these facts it ~s… з цих фактів з’ясовується...; 5. виникати. |
ensue [ɪnˈsju:] v 1. (past i p. p. ensued, pres. p. ensuing) виникати; виходити; відбуватися в результаті; випливати; наставати; silence ~d наступила тиша; 2. прагнути; шукати; добиватися; to ~ peace шукати миру; to ~ beauty прагнути краси; 3. текти, витікати (from); what will ~ from this? що з цього витікає? |
eventuate [ɪˈventʃʋeɪt] v (past i p. p. eventuated, pres. p. eventuating) 1. кінчатися, завершуватися (чимсь – in); to ~ in failure закінчитися провалом; 2. бути наслідком, виникати, траплятися; 3. приводити до певного результату. |
existence [ɪgˈzɪst(ɘ)ns] n 1. існування; наявність; in ~ наявний; the ~ of a fact наявність факту; to come, to spring into ~ з’являтися, виникати; the newspaper had a very short-lived ~ газета проіснувала недовго; 2. життя, буття; a happy (a peaceful, a miserable) ~ щасливе (мирне, убоге) життя; to lead a certain (a nomad) ~ жити певним чином (вести кочівний спосіб життя); to lead a drab ~ жити одноманітним (нудним) життям; 3. суть, сутність; ◊ a hand-to-mouth ~ життя надголодь. |
pullulate [ˈpʌljʋleɪt] v (past i p. p. pullulated, pres. p. pullulating) 1. проростати; 2. бот., зоол. розмножуватися; 3. кишіти; 4. виникати, з’являтися (про теорії тощо). |
reappear [ˌri:ɘˈpɪɘ] v знову з’являтися (виникати); відроджуватися. |
recur [rɪˈkɜ:] v (past i p. p. recurred, pres. p. recurring) 1. знову спадати на думку (комусь – to); знову виникати (про думку); that thought keeps ~ring to me та думка не виходить мені з голови; 2. повертатися (думками до чогось – to); to ~ to past experience посилатися на досвід минулого; 3. траплятися (відбуватися) знову; 4. мед. давати рецидив; 5. звертатися, вдаватися (до чогось). |
result [rɪˈzʌlt] v 1. випливати (з чогось – from); виникати внаслідок (чогось), відбуватися в результаті (чогось – from); her death ~ed from an overdose of pills її смерть наступила в результаті передозування ліків; nothing has ~ed from my efforts з моїх намагань нічого не вийшло; 2. мати результатом (щось), закінчуватися (чимось – in); to ~ in a win закінчитися перемогою; 3. юр. переходити до попереднього власника. |
rise [raɪz] v (past rose, p. p. risen, pres. p. rising) 1. сходити; the sun ~s at five сонце сходить о п’ятій; 2. вставати, підводитися, ставати на ноги; to ~ to one’s feet підніматися на ноги; вставати; to ~ from the table вставати з-за столу; 3. вставати (після сну); to ~ with the sun, with the lark вставати із сонцем; 4. воскресати (з мертвих); to ~ from the dead, from the grave воскресати, воскреснути, повстати з мертвих; 5. здійматися; підніматися; the airplane rose into the air літак піднявся у повітря; 6. підноситися (над чимось – above), підвищуватися; перен. бути вище за щось; to ~ above the prejudices бути вище за забобони; 7. підходити (про тісто); 8. зростати; збільшуватися; посилюватися; his voice ~s in anger його голос стає різким від гніву; the prices ~ ціни зростають; the wind ~s вітер посилюється; 9. бути вищим (від чогось); височіти; the tree ~s in the distance у далечині височить дерево; 10. виходити на поверхню; 11. просуватися угору, набирати ваги (впливу); to ~ to greatness стати знаменитим; 12. бути спроможним досягти (чогось); 13. повставати; to ~ against oppression повстати проти гноблення; to ~ in arms повставати зі зброєю в руках; 14. виникати, з’являтися; 15. брати початок; походити; the river ~s in the hills ріка бере свій початок в горах; 16. припиняти працю, закриватися (про збори тощо); Parliament will ~ next week сесія парламенту закривається наступного тижня; 17. поет. народжуватися; 18. розм. виховувати, вирощувати; ◊ to ~ at a feather амер. скипіти, розлютитися через дрібницю; to ~ in applause зустрічати оплесками; to ~ like a phoenix from its ashes відродитися як фенікс з попелу; to ~ on the wrong side встати на ліву ногу; to ~ to the bait спійматися на гачок, клюнути на щось. |
spring2 [sprɪŋ] v (past sprang, sprung, p. p. sprung, pres. p. springing) 1. з’являтися, виникати; many new buildings have sprung up in our district у нашому районі з’явилося багато нових будинків; 2. швидко перейти в інший стан; to ~ into fame прославитися, стати славетним; 3. розм. випустити з в’язниці; 4. розм. вийти з в’язниці; звільнитися з ув’язнення; 5. розм. витрачати, платити; 6. витікати; бити ключем (джерелом); бризкати; blood sprang from his wound кров бризнула з його рани; 7. приливати, виступати; 8. брати початок; походити; 9. давати початок; породжувати; створювати; 10. протікати (тж to ~ a leak); давати тріщину; тріскатися, розколюватися; 11. розколювати; 12. жолобитися (про дошку); 13. розтягувати (м’яз тощо); 14. копати, рити; to ~ a hole копати яму; 15. гірн. розширювати дно свердловини; 16. припасовувати пружину (ресори); установлювати на пружині; підресорювати; 17. відпускати пружину; 18. зачинятися (відчинятися) (за допомогою пружини); 19. приводити в дію; to ~ a mine підірвати міну; ~ back відскочити, відсахнутися; ~ forward кинутися уперед; ~ out вискакувати, вистрибувати; витікати, бити струменем; перен. випливати, виходити (з чогось); ~ to зачинятися; ~ up виникати, з’являтися; раптом виростати; утворюватися; ◊ to ~ a proposition вносити пропозицію; to ~ a surprise on здивувати (когось); to ~ from one’s loins бути породженим кимсь; to ~ into existence виникнути, з’явитися дуже швидко; to ~ up like mushrooms рости як гриби. USAGE: See jump. |
start [stɑ:t] v 1. вирушати; рушати в дорогу; рушати (про поїзд тощо); to ~ at once вирушати відразу/негайно; to ~ at dawn вирушати на світанку; to ~ at 3 o’clock in the morning вирушати о третій ранку; to ~ before sunset вирушати перед заходом сонця; to ~ for home вирушити додому; to ~ for the mountains вирушати у гори; to ~ in time вирушати своєчасно; to ~ on a trip вирушити в дорогу; the train has just ~ed поїзд щойно відійшов; we’re going to ~ as early as possible ми маємо намір вирушити якомога раніше; 2. починати; братися (за щось); to ~ a conversation почати розмову; to ~ the lecture почати лекцію; to ~ negotiations почати переговори; to ~ one’s work почати роботу; to ~ a race давати старт перегонам; to ~ a story почати розповідь; to ~ to do smth, doing smth починати щось робити; when do I ~? коли мені починати працю?; you must ~ work at once ви повинні негайно взятися за працю; 3. починатися; how did war ~? як почалася війна?; she ~ed her career as a dancer на початку своєї кар’єри вона була танцюристкою; 4. засновувати, відкривати (підприємство тощо); 5. породжувати; давати початок; to ~ a fire розпалити багаття; 6. здригатися; лякатися; 7. примусити здригнутися; злякати; 8. підскакувати; вискакувати; to ~ to one’s feet скочити на ноги; 9. зрушити (з місця); розхитувати; 10. вилізати; 11. друк. виступати (про аркуші книги); 12. политися, ринути; 13. виливати, переливати; 14. завести; to ~ a car придбати автомобіль; 15. вирощувати, розводити; to ~ chicks розводити курчат; 16. спорт. стартувати; давати старт; бути учасником відбіркових змагань (легка атлетика); 17. заводити; запускати (двигун); to ~ a car завести машину; to ~ an engine завести двигун; to ~ a watch завести годинник; 18. заводитися (про двигун); 19. порушувати (питання); 20. послабляти, відпускати (трос тощо); 21. розійтися (про шов); 22. жолобитися (про деревину); 23. виганяти, полохати (дичину); 24. спонукати; примушувати; 25. допомагати розпочати щось; to ~ smb in business допомогти комусь розпочати бізнес; 26. брати на посаду; the station ~ed him as a news announcer він був прийнятий на радіо диктором останніх вістей; ~ back відскочити назад; відсахнутися; ~ forward кинутися уперед; ~ in починати, братися; ~ off (with) розм. пускати в хід; починатися; ~ on розм. дражнити, кепкувати (з когось); ~ out розм. збиратися зробити (щось); вирушати в дорогу; починати; he ~ed out to write an article він збирався написати статтю; ~ up схоплюватися; здригатися; виникати; з’являтися; швидко рости; ◊ ~ sooner, go slower, live longer починай скоріше, йди повільніше, живи довше; to ~ another hare змінити тему розмови; порушити нове питання; to ~ from scratch почати з початку, з нічого, почати на голому місці; знов почати; не мати переваги; to ~ the ball rolling розпочати якусь справу; почати розмову. USAGE: See begin. |
stem [stem] v (past і p. p. stemmed, pres. p. stemming) 1. походити; виникати (from, out of); 2. очищати від ніжок; чистити (ягоди); 3. припасовувати стебла (до штучних квітів); 4. рости рівно; підніматися вертикально; 5. мор. утримувати судно на заданому курсі; 6. пливти проти течії, чинити опір; 7. загачувати; робити перемичку; перегороджувати; 8. зупиняти, затримувати; 9. спорт. гальмувати лижами; 10. іти проти вітру; ◊ to ~ difficulties переборювати труднощі; to ~ the current стримувати щось, протидіяти чомусь; заступити дорогу, перепинити, перейняти; придушувати. |
take [teɪk] v (past took, p. p. taken, pres. p. taking) 1. брати, взяти; хапати; to ~ smb by the hand взяти когось за руку; to ~ smb by the shoulder взяти когось за плече; to ~ smb by the ear взяти когось за вухо; to ~ smth from smth/smb брати щось від чогось (звідкись)/ у когось; to ~ smth out of... виймати щось із...; to ~ smb to one’s arms обнімати когось; to ~ smth with both hands взяти щось обома руками; 2. відносити, відводити, брати з собою; to ~ smb for a walk, for a ride взяти когось на прогулянку; to ~ smb home провести когось додому; to ~ smb to the cinema повести когось в кіно; to ~ smb to the theatre повести когось у театр; to ~ smth to some place віднести щось до певного місця; 3. захоплювати, заволодівати, завойовувати; to ~ a fortress (by storm) брати фортецю (штурмом); to ~ prisoners захоплювати (брати) в полон; 4. ловити; to ~ fish ловити рибу; to ~ smb at his word спіймати когось на слові; to ~ smb by surprise, off his guard, unawares захопити когось зненацька; he managed to ~ the ball йому вдалося спіймати м’яч; 5. привласнювати; брати без дозволу; he is always ~ing other people’s ideas він завжди використовує/привласнює чужі думки, він завжди користується чужими думками; he ~s whatever he can lay his hands on він користується (усім), чим тільки може, він бере усе, що під руку підвернеться; she took all the credit to herself вона приписала усі заслуги собі; who has ~n my pen? хто взяв мою ручку?; 6. відбирати, забирати (у когось – from); they took his dog from him вони у нього відібрали собаку; his clothes were ~n from him у нього забрали одяг; I’ll ~ it from him я заберу це у нього; 7. діставати; одержувати; користуватися; to ~ a holiday взяти відпустку; to ~ lessons брати уроки; to ~ a taxi взяти таксі; to ~ a book from the library взяти книгу в бібліотеці; 8. вибирати; to ~ the shortest way вибрати найкоротший шлях; to ~ the wrong road збитися з дороги; 9. купувати; to ~ tickets купувати (брати) квитки; 10. виграти; to ~ the first place виграти перше місце; 11. видобувати; збирати; to ~ coal видобувати вугілля; to ~ the crop збирати врожай; 12. сприймати, реагувати; to ~ a matter lightly сприймати щось легковажно; to ~ a matter seriously сприймати щось серйозно; to ~ things as they are сприймати речі такими, якими вони є; 13. розуміти, тлумачити; to ~ smb in the wrong way неправильно зрозуміти когось; I took his remark as a compliment я зрозумів (розцінив) його ремарку як комплімент; 14. гадати, вважати; приймати за когось; do you ~ me for a fool? ти маєш мене за дурня?; 15. охоплювати, заволодівати; to be ~n (all) aback вражений, приголомшений; захоплений зненацька; despair took her її охопив відчай; 16. захоплювати; приваблювати; 17. мати успіх, ставати популярним; the play didn’t ~ п’єса не мала успіху; 18. записувати, реєструвати; протоколювати; to ~ minutes вести протокол; to ~ notes занотовувати; 19. фотографувати, знімати; 20. уміщати; this car ~s only five у цій машині може уміститися лише п’ять людей; 21. чіплятися, застрявати; заплутуватися; the anchor took in the seaweed якір заплутався у водоростях; 22. одружуватися; виходити заміж; he is going to ~ a wife він збирається одружитися; she wouldn’t ~ him вона не хотіла виходити за нього; he took to wife Jane Smith заст. він узяв за дружину Джейн Сміт; 23. приймати, споживати, ковтати; to ~ tea пити чай; to ~ dinner обідати; to ~ food їсти; to ~ medicine приймати ліки; do you ~ sugar in your tea? ви п’єте чай з цукром?; not to be ~n зовнішнє (напис на ліках); 24. їздити на чомусь, сідати на щось; to ~ а bus їхати автобусом, сідати на автобус; to ~ а taxi взяти таксі, сідати у таксі; to ~ а train їхати поїздом, сідати на поїзд; we usually ~ the lift ми звичайно користуємося ліфтом; 25. орендувати, наймати; to ~ a house (for a year) знімати будинок (на рік); 26. запрошувати, наймати на роботу; to ~ a maid наймати служницю; to ~ smb as a servant взяти когось як слугу; he took me into partnership він зробив мене своїм компаньйоном; 27. брати (керівництво); нести (відповідальність); to ~ command прийняти командування; to ~ the blame upon oneself брати відповідальність на себе; to ~ the consequences відповідати за наслідки; to ~ the lead взяти на себе керівництво; to ~ the responsibility for smth взяти на себе відповідальність за щось; 28. вступати (на посаду, престол); to ~ the crown вступати на престол; 29. займати (місце); to ~ a front seat сідати спереду; to ~ a back seat сідати позаду; ~ a seat!/~ your seats! займайте місця!; 30. займати, віднімати (час); вимагати (час, мужність); it ~s time to do smth щоб зробити щось, потрібен час; smth ~s much time щось вимагає багато часу; how long does it ~? скільки часу це віднімає (вимагає)?; the reproduction took me very long у мене пішло багато часу на переказ; сказати правду інколи вимагає мужності; 31. займати (позицію); дотримуватися (точки зору); to ~ the attitude of an outsider зайняти позицію (стороннього) спостерігача; to ~ a jaundiced view відноситися до чогось упереджено; to ~ a practical view of the situation дивитися на справу/положення практично/ з практичної точки зору; тверезо дивитися на ситуацію; to ~ a strong stand рішуче настоювати на своєму; зайняти жорстку позицію; if you ~ this attitude we shall not come to an agreement якщо ви так будете до цього відноситися, ми не домовимось/ не прийдемо до згоди; 32. триматися (якогось напряму); рухатися (в якомусь напрямі); to ~ (a little) to the right брати/триматися (трішки) правіше; ~ this street until you come to the big yellow house, then ~ the first street to the right, go another 100 yards and ~ the turning on the left ідіть цією вулицею до великого жовтого будинку, потім поверніть у першу вулицю направо, пройдіть ще сто ярдів і поверніть (за ріг) наліво; he took the opposite direction він пішов у протилежному напрямі; 33. набувати (вигляду, форми); a pudding ~s its shape from the mould пудинг приймає форму посуду (в якому він пікся); the word ~s a new meaning in this text у цьому тексті слово набуває нове значення; at times his voice ~s a different tone іноді його голос звучить інакше; 34. переборювати, долати (перешкоди); to ~ a hurdle брати бар’єр; to ~ a grade брати підйом; the car took the corner at full speed машина звернула за ріг на повній швидкості; 35. вивчати (ремесло); I am ~ing French я вивчаю французьку мову; 36. визначати (розмір тощо); знімати (показання приладу); to ~ measurements знімати мірку; to ~ temperature міряти температуру; 37. носити, мати розмір (про одяг, взуття); what size do you ~ in shoes? який розмір взуття ви носите?; she ~ sevens in gloves вона носить рукавички сьомого розміру; 38. зазнавати (покарання, втрат); витерплювати, зносити (неприємності тощо); I don’t know how he can ~ it я не знаю, як він (це) витримує; 39. заразитися, захворіти; to be ~n ill захворіти; 40. піддаватися обробці; wool ~s the dye well вовна гарно фарбується; 41. убирати, поглинати, всмоктувати; the sand took the water уся вода пішла в пісок; 42. мед., с. г. прийматися; діяти; the vaccination didn’t ~ вакцинація не подіяла; ~ aback вразити, приголомшити; захопити зненацька; ~ about, ~ around супроводжувати, показувати визначні місця; ~ after to ~ after smb бути схожим (на когось); успадкувати у когось; to ~ after one’s mother бути схожим на маму, успадкувати щось від мами; ~ apart розбирати на частини; ~ away 1) забирати; виносити; виводити; ховати; 2) іти геть; тікати; 3) мат. віднімати; to ~ away six from ten від десяти відняти шість; 4) захоплюватися; ~ back 1) відводити; відносити; відвозити; 2) брати назад; 3) нагадувати (минуле); ~ down 1) знімати (з полиці); 2) зносити, руйнувати; 3) збивати (в польоті); 4) записувати; 5) проковтувати; 6) знижувати (ціни); 7) розбирати (на складові частини); 8) супроводжувати; ~ for приймати (вважати) за когось; to ~ for granted вважати само собою зрозумілим; ~ from знижувати, ослабляти; ~ in 1) приймати (когось); надавати притулок (комусь); 2) брати (роботу додому); 3) передплачувати, регулярно одержувати (газету тощо); 4) включати, містити в собі; 5) займати, приєднувати (територію); 6) робити учасником; 7) збирати; 8.) розуміти сутність (чогось); усвідомлювати (щось); 9) обдурювати, ошукувати; 10) повірити вигадкам; 11) ушивати (одяг); 12) супроводжувати; 13) передавати; 14) дивитися, бачити; амер. оглядати (визначні місця); ~ off 1) знімати; нести геть, забирати; to ~ off one’s coat and hat знімати пальто і капелюх; to ~ off one’s shoes черевики; 2) виводити, вивозити; 3) усувати; 4) відрізати, відтинати; 5) ав. злітати, відриватися (від землі); 6.) брати початок; 7) убивати, знищувати; 8) знижувати (ціну); 9) розм. починати; 10) відскакувати; 11) брати початок; 12) відгалужуватися; 13) зменшуватися; припинятися; 14) ковтати, пити залпом; 15) наслідувати, копіювати, пародіювати; передражнювати; ~ on 1) брати (роботу); 2) приймати, брати (на роботу); 3) набувати, набирати (форми тощо); 4) брати додатково; 5) боротися, мірятися силами; приймати виклик; 6) мати успіх, ставати популярним; 7) дуже хвилюватися, сердитися, гніватися; 8) мор. брати на борт; 9) військ. відкривати вогонь; ~ out 1) виймати; 2) виводити (на прогулянку тощо); 3) запросити, повести (в театр тощо); 4) виводити (плями); 5) виривати (зуби); 6) вибирати, виписувати (цитати); 7) одержувати (права); to ~ out a driver’s license одержати права водія; ~ over 1) приймати від когось (посаду тощо); 2) перевозити; 3) доставляти; ~ through примусити зробити (уроки тощо); ~ to 1) звикнути (до чогось); 2) удаватися (до чогось); to ~ to flight утікати; ~ up 1) піднімати; 2) підтягати; 3) закріплювати; 4) взяти, підвезти, підібрати (пасажирів); 5) опікувати (когось); 6) забирати (час); 7) зайняти (місце); 8) братися (до чогось); займатися (чимсь); 9) продовжити розпочате, повернутися до початого; 10) розглянути (питання); 11) прийняти, підхопити; 12) перервати, спинити; 13) арештувати; 14) поліпшуватися (про погоду); 15) розм. зблизитися, зустрітися (з кимсь); ◊ don’t ~ any wooden money, nickels амер. дивіться, щоб вас не надули; не попадіться на вудочку; not to be ~ing any бути не в настрої робити щось; слуга покірний; ~ing it all round беручи все до уваги; the deuce, the devil ~ it! чорт забирай!; to ~ a back seat відійти на задній план; зайняти скромне становище; to ~ a drop випити, підпити; to ~ advantage скористатися з переваги; to ~ aim, sight прицілюватися; to ~ a leaf out of smb’s book наслідувати чийсь приклад, запозичити чийсь засіб/метод; to ~ a load/ weight from, off smb’s mind скинути камінь з душі; to ~ at a disadvantage застукати зненацька; to ~ (a) breath перевести дух; to ~ care бути обережним; to ~ care of піклуватися про когось; to ~ comfort утішатися; to ~ counsel радитися; to ~ courage кріпитися; to ~ effect починати діяти; to ~ exception to smth протестувати проти чогось; to ~ fire спалахувати, займатися; to ~ for granted приймати на віру; to ~ fright злякатися; to ~ heart кріпитися, не занепадати духом; to ~ hold 1) схопити (щось – of); 2) захоплювати, зацікавлювати; to ~ interest цікавитися (чимсь – in); to ~ in the act застати на місці злочину; to ~ into account брати до уваги (щось); to ~ it easy не поспішати, не напружувати сил; to ~ no приймати відмову; to ~ notes занотовувати; to ~ notice of smth звертати увагу на щось; помічати щось; to ~ oath присягати, давати присягу; to ~ offence ображатися; to ~ pains старатися щосили; to ~ part in smth брати участь у чомусь; to ~ pity зглянутися (на когось – on); to ~ place траплятися, відбуватися; to ~ pleasure in smth знаходити задоволення в чомусь; to ~ possession of smth заволодіти чимсь; to ~ rise from smth виникати з чогось; to ~ root пускати коріння, укорінюватися; to ~ sides with smb бути на чиємусь боці, бути чиїмсь прихильником; to ~ smb at his word піймати когось на слові; to ~ smb for a ride уколошкати когось; to ~ the chair відкривати збори (засідання); головувати; to ~ the floor брати слово (для виступу); to ~ the measure of smb’s foot придивлятися до когось; вивчати людину; to ~ the wind out of smb’s sails зруйнувати чиїсь плани; to ~ trouble докладати зусиль. USAGE: See bring, buy; boat, leave, examination; there. |
uprise [ʌpˈraɪz] v (past uprose, p. p. uprisen, pres. p. uprising) 1. сходити (про сонце); 2. вставати (з ліжка, на ноги); підніматися; 3. повставати; 4. виникати; з’являтися. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
appear = [ə'pɪə] 1. з’явля́тися/з’яви́тися; виника́ти/ви́никнути 2. виявля́тися/ви́явитися |
arise = [ə'raɪz] виника́ти/ви́никнути; бу́ти результа́том; постава́ти/поста́ти |
emerge = [ɪ'mɜ:dʒ] з’явля́тися/з’яви́тися; виника́ти/ви́никнути; вихо́дити/ви́йти (назовні) |
ensue = [ɪn'sju:] 1. виника́ти/ви́никнути (внаслідок чогось); вихо́дити з 2. виплива́ти з |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
appear 1. постава́ти//поста́ти (from, as a result of – внаслідок чогось); виника́ти//ви́никнути (самочинно, раптом); з’явля́тися//з’яви́тися 2. виявля́тися//ви́явитися (to be – чимось) 3. видава́тися//ви́датися, здава́тися//зда́тися; справля́ти//спра́вити вра́ження (to be – що) [ə'pɪə, ə'pɪr] |
arise постава́ти//поста́ти, виника́ти//ви́никнути; ■ to ~ from, to ~ out of бу́ти на́слідком (чогось); постава́ти [виника́ти] че́рез щось [завдяки́ чому́сь] [ə'raɪz] |
emerge 1. з’явля́тися//з’яви́тися (from – з; from behind – з-поза) 2. вихо́дити//ви́йти (на поверхню) 3. вирина́ти//ви́ринути, виплива́ти//ви́плисти/ви́пливти, сплива́ти//сплисти́/спливти́ 4. (про частинку) виліта́ти//ви́летіти 5. виника́ти//ви́никнути [ɪ'mɜːdʒ, ɪ'mɜːrdʒ] |
ensue 1. виника́ти//ви́никнути (внаслідок чогось) 2. виплива́ти (з) [ɪn'sjuː, ɪn'suː] |
incept виника́ти//ви́никнути, заро́джуватися//зароди́тися, почина́ти(ся)//поча́ти(ся) [ɪn'sεpt] |
reappear постава́ти//поста́ти [виника́ти//ви́никнути, з’явля́тися//з’яви́тися] зно́ву [ˌriːə'pɪə, -'pɪr] |
result 1. результа́т, ви́слід ■ as a ~ у результа́ті (of – чогось), як на́слідок (of – чогось); to obtain a ~ отри́мувати//отри́мати ви́слід [результа́т]; without ~ безрезульта́тно 2. пі́дсумок (of – чогось) 3. на́слідок (of – чогось) || бу́ти на́слідком (from – чогось), виплива́ти (from – з); виника́ти//вини́кнути вна́слідок (from – чогось) 4. спричиня́ти//спричини́ти (in – щось); ма́ти на́слідком (in – щось); приво́дити//приве́сти (in – до); призво́дити//призве́сти (in – до (неґативного наслідку)) [rɪ'zʌlt] ~ of an experiment = результа́т до́сліду [експериме́нту], до́слідний [експеримента́льний] результа́т actual ~ = реа́льний [факти́чний] результа́т ambiguous ~ = неоднозна́чний результа́т apparent ~ = позі́рний результа́т approximate ~ = набли́жений результа́т biased ~ = зсу́нений результа́т, результа́т із системати́чною по́хибкою calculated ~ = обчи́слений [розрахунко́вий] результа́т, результа́т обчи́слення [розраху́нку] comparable ~s = зіста́вні [порівня́нні] результа́ти compatible ~s = згі́дні результа́ти concordant ~s = згі́дні результа́ти conflicting ~s = (взаємно) супере́чливі результа́ти consistent ~ = (внутрішньо) несупере́чливий результа́т contradictory ~s = (взаємно) супере́чливі результа́ти correct ~ = пра́вильний результа́т corrected ~ = ви́правлений результа́т, результа́т із по́правкою (for – на) desired ~ = ба́жаний результа́т direct ~ = безпосере́дній [прями́й] результа́т discrepant ~s = незгі́дні результа́ти dubious ~ = сумні́вний результа́т encouraging ~ = багатонаді́йний результа́т erroneous ~ = помилко́вий результа́т exact ~ = то́чний результа́т expected ~ = очі́куваний [споді́ваний] результа́т experimental ~ = експеримента́льний [до́слідний] результа́т final ~ = кінце́вий результа́т formal ~ = форма́льний результа́т immediate ~ = безпосере́дній [прями́й] результа́т indirect ~ = опосередко́ваний [непрями́й] результа́т incidental ~ = випадко́вий [супу́тній] результа́т incomparable ~s = незіста́вні [непорівня́нні] результа́ти incompatible ~s = незгі́дні результа́ти inconsistent ~ = (внутрішньо) супере́чливий результа́т incorrect ~ = непра́вильний результа́т intermediate ~ = промі́жни́й результа́т irreproducible ~ = невідтво́рний результа́т measured ~ = див. measurement ~ measurement ~ = результа́т мі́ряння [вимі́рювання], помі́ряний [ви́міряний] результа́т model ~ = моде́льний результа́т model-independent ~ = безмоде́льний [моделенезале́жний] результа́т mutually exclusive ~s = взаємови́ключні результа́ти net ~ = остато́чний результа́т [пі́дсумок] nontrivial ~ = нетривія́льний результа́т numerical ~ = числови́й результа́т observed ~ = спостере́жений результа́т observation(al) ~ = результа́т спостере́ження obtained ~ = отри́маний результа́т predictable ~ = передба́чний [передба́чуваний] результа́т predicted ~ = передба́чений результа́т preliminary ~ = попере́дній результа́т prospective ~ = очі́куваний результа́т qualitative ~ = я́кісний результа́т quantitative ~ = кі́лькісний результа́т reliable ~ = наді́йний результа́т reproducible ~ = відтво́рний результа́т required ~ = очі́куваний [ба́жаний, споді́ваний] результа́т research ~s = результа́ти дослі́дження revised ~ = перегля́нутий [ви́правлений] результа́т rigorous ~ = стро́гий результа́т, результа́т стро́гого ро́згляду rough ~ = нето́чний результа́т surprising ~ = ди́вний [несподі́ваний] результа́т theoretical ~ = теорети́чний результа́т trivial ~ = тривія́льний результа́т unambiguous ~ = однозна́чний результа́т uncorrected ~ = результа́т без по́правки (for – на) undesired ~ = неба́жаний результа́т unexpected ~ = неочі́куваний [несподі́ваний] результа́т |
spring I 1. пружи́на || пружи́но́вий, пружи́нний || пружи́нити, відпружи́нювати//відпружи́нити 2. ресо́ра || ресо́рний 3. джерело́, струмо́к || джере́льний, струмко́вий 4. стрибо́к || стрибко́вий || стриба́ти//стрибну́ти (forward(s)/backward(s) – вперед/назад) ■ to ~ back відстри́бувати//відстрибну́ти; to ~ out вистри́бувати//ви́стрибнути, вигу́лькувати//ви́гулькнути; to ~ over перестриба́ти//перестрибну́ти; to ~ through a gap простри́бувати//простри́бну́ти крізь о́твір; to ~ up виника́ти//ви́никнути (несподівано) [sprɪŋ] balance ~ = спіра́ль бала́нсу (у годиннику тощо); контрпружи́на balancing ~ = зрівнова́жувальна [бала́нсова, балансува́льна] пружи́на blade ~ = пласти́нчаста пружи́на brake ~ = гальмува́льна пружи́на coil ~ = спіра́льна пружи́на compressed ~ = сти́снена пружи́на compression ~ = сти́скова пружи́на contact ~ = конта́ктова пружи́на damping ~ = амортизува́льна [гамува́льна] пружи́на disconnecting ~ = роз’є́днувальна пружи́на disk ~ = тарі́лчаста пружи́на gravity ~ = самопли́вне джерело́ hard ~ = жорстка́ пружи́на helical ~ = спіра́льна [ґвинтова́] пружи́на hot ~ = гаря́че [терма́льне] джерело́ mineral ~ = джерело́ мінера́льної води́ oil ~ = джерело́ на́фти pendulum ~ = ма́ятникова пружи́на perennial ~ = непересихне́ джерело́ shock ~ = амортизува́льна пружи́на; пружи́новий амортиза́тор; пружи́новий де́мпфер stretched ~ = розтя́гнена пружи́на thermal ~ = терма́льне [гаря́че] джерело́, гідроте́рма watch ~ = годи́нникова пружи́на |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
ви́никати (-аю, -аєш) P vt to search through. |
виника́ти (-а́ю, -а́єш) I vi; ви́никнути (-ну, -неш) Р vi to spring, rise, start up, arise, proceed from; to follow (in consequence). |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
виник||ати, ~нути дієсл. to result (from); (про сумніви, питання тощо) to arise; to rise, to crop up, to emerge, to ensue, to spring up; (про ненависть тощо) to break out; (починати існування) to come into being; (зароджуватися) to arise (from), to originate (from); (про питання, складнощі) to emerge ~ають питання points arise/crop up ~ають труднощі difficulties arise/emerge/crop up; ♦ у мене ~ла думка a thought occurred to me, it occurred to me неприємності ~ають від неробства trouble springs from idleness. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
arise виникати, поставати; повставати |
emanate виходити, походити; виникати; випливати, витікати; випромінювати |
ensue виникати (як наслідок), випливати, виходити |
result (і) наслідок, кінець; вислід, результат; (д) випливати, походити, виникати; мати наслідок, закінчуватися |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)