Знайдено 19 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «upstairs» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

upstairs [ˌʌpˈsteəz, амер. -ˈste(ə)rz -ˈstæ(ə)rz]
  1. adv
    1) ви́ще (сходами); нагорі́, на ве́рхньому по́версі
    2) перен. в голові
  2. adj (також upstair)
    що знахо́диться вище сходами або на верхньому поверсі, нагорі
  3. n
    верхній поверх; верхня частина будинку
    • Him upstairs, the man upstairs — жарт. Бог Обговорення статті
downstairs [ˌdaʊnˈsteəz, амер. -ˈste(ə)rz -ˈstæ(ə)rz]
  1. adv
    1) нижче (сходами); поверхом нижче; на першому (ничжому) поверсі; порівн. upstairs
    2) (сходами) вниз, на перший (нижчий) поверх
  2. adj
    розташований на нижньому (особл. першому) поверсі
  3. n
  1. нижній (особл. перший) поверх
  2. брит. розм. заст. прислу́га (що живе в підвалі маєтку)
    • kick downstairs — викида́ти, вижбу́рювати, вишпу́рлювати
    ‣ he lives downstairs from us — він живе нижче (на нижчому поверсі)
    ‣ I tripped over the cat and fell downstairs — я перечепився за кота і полетів сходами вниз
    ‣ we were waiting for you downstairs — ми чекали на тебе на першому поверсі (внизу)
    ‣ she called him downstairs — вона покликала його вниз
    ‣ the downstairs loo — туалет (розташований) на першому поверсі
    ‣ the downstairs was hardly damaged at all — перший поверх майже не постраждав Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

upstairs [ˌʌpˈsteɘz] adv
1. вгору по сходах, на верхньому поверсі;
  to go ~ іти наверх; іти вгору (по сходах);
2. на верхньому поверсі, нагорі;
  to live ~ жити на верхньому поверсі;
  to stand ~ стояти на верхньому майданчику;
3. ав. на великій висоті.
kick [kɪk] v
1. ударяти (бити, штовхати) ногою; брикатися; давати стусана;
  to ~ smb дати комусь стусана;
  to ~ smth відкинути ногою щось;
  to ~ a dog ударити ногою/ штовхнути собаку;
  to ~ the door open відкривати двері ударом ноги;
  to ~ smb’s shins ударити/ штовхнути по ногах;
  to ~ smb in the arse дати комусь стусана під зад;
  to ~ smth aside відкинути щось ногою;
  to ~ a hole in smth пробити в чомусь дірку (ударом ноги);
  alive and ~ing живий-здоровий;
  they ~ed him down the stairs вони спустили/ скинули його зі сходів;
  who ~ed the dog? хто штурхнув собаку?;
2. спорт. бити, пробити (про м’яч);
  to ~ the ball бити по м’ячу;
  to ~ at the ball вдаряти ногою по м’ячу;
  to ~ a goal забити гол;
  to ~ goalwards пробити по воротах;
  to ~ the ball into play увести м’яч у гру (про воротаря);
3. вигнати, виставити;
  they ~ed him out вони вигнали/ виштовхали його;
4. бити задом, хвицати (про коня);
  the horse ~s кінь брикається;
  the horse ~ed him on the head кінь хвицнув його копитом по голові;
5. високо підскакувати (про м’яч);
6. відбивати, віддавати (про рушницю);
7. військ. відкочуватися (про гармату);
8. розм. виявляти норовистість; скандалити; галасувати, бешкетувати;
9. амер. активно протестувати, повставати (проти чогось);
  to ~ against taxes протестувати проти податків;
  to ~ against, at cruel treatment протестувати проти жорстокого поводження;
  to ~ against, at restrictions протестувати проти обмежень;
  to ~ against, at high prices протестувати високих цін;
  to ~ against, at decisions протестувати проти рішень;
  ~ about перекидати;
  ~ against чинити опір (комусь, чомусь);
  ~ around амер. грубо поводитися (з кимсь);
  ~ aside відкинути вбік, відшпурнути стусаном;
  ~ away вигнати стусанами; прогнати з ганьбою;
  ~ back 1) відповідати ударом на удар; 2) платити тією ж монетою; 3) розм. повертати крадене;
  ~ down шпурнути (кинути) униз ударом ноги (стусаном);
  ~ in 1) заштовхнути (загнати) стусанами; 2) амер. розм. віддавати під примусом частину заробітку; 3.) розм. простягти ноги, померти;
  ~ off скидати (поштовхом ноги); спорт. починати (відновлювати) гру ударом з центра;
  ~ out 1) вигнати стусанами, вишпурнути; 2) прогнати з ганьбою; вигнати, звільнити;
  ~ over перекинути ударом ноги;
  ~ up підкинути (шпурнути вгору) ударом ноги;
  to ~ dust (sand) піднімати порох (пісок); ◊
  to ~ against the pricks упиратися, чинити опір, завдаючи собі шкоди; лізти на рожен;
  to ~ down, over the ladder відвернутися від тих, хто допоміг досягти успіху, бути невдячним; покинути заняття, з допомогою яких було досягнуто певного суспільного становища;
  to ~ one’s heels знемагати в чеканні;
  to ~ the beam зазнати поразки;
  to ~ the bucket врізати дуба, померти;
  to ~ the habit амер. сл. відвикати від вживання наркотиків (про наркоманів);
  to ~ the goal попасти в ціль;
  to ~ up a dust збивати бучу, зчиняти галас;
  to ~ smb upstairs жарт. дати почесну відставку з титулом; зняти з посади, але дати підвищення по службі.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

вгору up, upward(s); aloft;
~ і вниз up and down;
~ по сходах upstairs;
~ річкою up-stream, up the river;
дивитися to look up(wards);
~ підійматися вгору to ascend, to mount, to go up;
руки ~ ! hands up!;
задерши голову ~ head thrown back;
легше йти вниз, ніж ~ it is easier to descend than ascend;
зруйнувати ~, ніж побудувати it is easier to pull down than to build up.
наверх up, upstairs, upward;
всі ~! мор. all hands on deck!
нагорі above; (на верхньому поверсі) upstairs.
нагору up, upward; aloft; (сходами) upstairs;
проведіть його ~ show him up.
підійма||ти, підійняти 1. (у різн. знач.) to rise; (вставати з ліжка тж) to get up;
~ з руїн to rise from the ruins;
~ на ноги to rise to one’s feet;
його температура підійнялася his temperature rose, he developed a temperature;
тісто підійнялося the dough has risen;
2. (переміщатися вгору) to go up; (на гору) to climb; to ascend; (по сходах) to go upstairs; to arise;
3. to be raised;
у мене рука не підіймається I can’t bring myself (+ inf.).
1. (у різн. знач.) to rise; (вставати з ліжка тж) to get up;
~ з руїн to rise from the ruins;
~ на ноги to rise to one’s feet;
його температура підійнялася his temperature rose, he developed a temperature;
тісто підійнялося the dough has risen;
2. (переміщатися вгору) to go up; (на гору) to climb; to ascend; (по сходах) to go upstairs; to arise;
3. to be raised;
у мене рука не підіймається I can’t bring myself (+ inf.).
1. (у різн. знач.) to raise, to lift, to hoist; to enhance; (щось важке коловоротом, лебідкою тощо) to heave; мисл. (зайця, ведмедя) to start; to pick up; (про очі, руки) to uplift;
~ти бокал to raise one’s glass;
~ти вікно (у вагоні) to raise the window;
~ти вітрило to raise/to make sail, to set sail;
~ти дичину to spring/to rouse game;
~ти завісу to raise the curtain;
~ти зброю to take up arms;
~ти комір to raise/to turn up one’s collar;
~ти куряву to raise dust;
~ти на когось руку to lift (up) one’s hand against someone;
~ти прапор to hoist/to run up a flag;
~ти руку to raise one’s hand; (при голосуванні) to show one’s hand;
~ти якір to weigh anchor;
~й вище! rise higher!; перен. better than that!, try again!;
2. (підбирати) to pick up;
~ти хусточку to pick up a handkerchief;
3. перен. (збільшувати, підвищувати, підносити) to raise; to enhance;
~ти бойовий дух to enhance the fighting spirit;
~ти (здіймати) крик to set up/to raise a cry, to raise the hue and cry;
~ти настрій to raise one’s spirits;
~ти (задирати) ніс to assume airs;
~ти престиж to enhance the prestige (of);
~ти продуктивність праці to raise the productivity of labour;
~ти рівень життя to raise the standard of living;
~ти тиск пари to augment the pressure;
~ти ціну to raise the price (of);
4. (у різн. знач.) ~ти тривогу to raise an alarm;
~ти шум make a noise, set up a clamour;
~ти цілину to plough new land;
~ти на ноги to rouse;
~ти на сміх to make fun (of), to ridicule, to laugh (at), to make a fool (of).

ПРИМІТКА: Українському дієслову підіймати в англійській мові можуть відповідати дієслова to lift, to raise, to pick up, які відрізняються характером дії. Дієслово to lift передбачає відокремлення предмета, що підіймається, від поверхні й утворення між предметом і поверхнею вільного простору, e. g.: to lift a case and put it on the bench підійняти валізу й поставити її лаву. Дієслово to raise передбачає переміщення предмета вверх, але відокремлення цього предмета від поверхні не є обов’язковим, e. g.: to raise the curtain (the blind) підійняти завісу (жалюзі); to raise smb to his legs підійняти когось на ноги. Дієслово to pick up має відтінок значення підбирати з землі (з поля), e. g.: to pick up berries збирати ягоди.

підійматися, підійнятися 1. (у різн. знач.) to rise; (вставати з ліжка тж) to get up;
~ з руїн to rise from the ruins;
~ на ноги to rise to one’s feet;
його температура підійнялася his temperature rose, he developed a temperature;
тісто підійнялося the dough has risen;
2. (переміщатися вгору) to go up; (на гору) to climb; to ascend; (по сходах) to go upstairs; to arise;
3. to be raised;
у мене рука не підіймається I can’t bring myself (+ inf.).
по́вер||х storey, floor;
верхній ~х upper storey;
нижній (перший) ~х ground floor, first storey;
другий ~х first floor, second storey;
третій ~х second floor, third storey;
будинок на п’ять ~хів house of five storeys;
він живе на другому ~сі he lives on the first floor;
на верхньому ~сі overhead;
кімнати на верхньому ~сі the upstairs rooms;
це упало з третього ~ху it fell from a third storey window.

ПРИМІТКА: Відмінність іменника floor від storey полягає в тому, що floor ‒ це поверх лише з внутрішньої сторони будинку, а storey ‒ поверх як горизонтальний поділ фасаду будинку чи будівлі, наприклад: on the ground (first) floor на першому (другому) поверсі; It’s a five-storey building. Це п’ятиповерхова будівля.

попрос||ити to ask, to beg;
~іть його до мене ask him (to step) in;
~іть його нагору ask him upstairs;
~іть у нього грошей ask him for some money.
сход||и1 мн. (в будинку) staircase (sg.), stairs; (кручені) winding (spiral) staircase;
парадні ~ front staircase;
іти по ~ах вгору to go upstairs;
іти по ~ах вниз to go downstairs.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to be not quite right in the head (upstairs)
oben nicht ganz richtig sein
бути несповна розуму, ≅ у когось з головою не все в порядку; ≅ “дах поїхав” у когось

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

вгорі́ 1. above 2. (над) over 3. (над головою) overhead 4. (чогось) at the top (of), on top of 5. (у небі, у повітрі) aloft 6. (сторінки, списку тощо) at the head (of) 7. (сходів) upstairs
ви́соко ~ = high above
~ злі́ва = (екрану, сторінки тощо) at the upper left (of a screen, page etc.)
~ спра́ва = (екрану, сторінки тощо) at the upper right (of a screen, page etc.)

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

наве́рх adv. above, on top, upstairs, at the top of.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

вгору присл. up, upward(s); aloft
~ і вниз up and down
~ сходами upstairs
~ річкою upstream, up the river
задерши голову ~ head thrown back
дивитися ~ to look up(wards)
підійматися ~ to ascend, to mount, to go up
руки ~! hands up!; ♦ легше йти вниз, ніж ~ it is easier to descend than ascend.
сход||и1 ім. мн. (у будинку тощо) stairs (pl.), staircase (sg.); (кручені) winding/spiral staircase
парадні ~и front staircase
підніматися (спускатися) ~ами to go upstairs (downstairs).
уверх присл. up, upward(s); aloft
~ і вниз up and down
~ по сходах [сходами] upstairs
підійматися ~ to go up, to ascend, to mount
руки ~! hands up! ¨ легше йти вниз, ніж ~ it is easier to descend than to ascend.