Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
famous [ˈfeɪmɘs] a знаменитий, славетний, відомий, уславлений; a ~ book відома книга; a ~ man відома людина; a ~ picture відома картина; a ~ writer відомий письменник; to be ~ for smth бути відомим чимсь; to become ~ for smth ставати відомим чимсь. |
actor [ˈæktɘ] n актор, артист (театру, кіно); a bad ~ поганий актор; a poor ~ посередній актор; a fine ~ чудовий актор; a celebrated ~ прославлений актор; a famous ~ відомий актор; a well-known ~ знаменитий актор; smb’s favourite ~ чийсь улюблений актор; to cast an ~ дати актору роль; ◊ a bad ~ амер. перен. ненадійна людина. USAGE: Для українського слова артист в англійській мові є декілька відповідників, які вживаються залежно від виду виконавської діяльності: actor, artist, performer. Actor – загальна назва виконавця ролі у п’єсі чи фільмі. Артист філармонії – a musician (a singer, a pianist, a violinist, etc.) музикант (співак, піаніст, скрипаль тощо); артист цирку – a circus performer; артист балету – a ballet dancer; оперний артист – an opera singer; заслужений (народний) артист – an Honoured (People’s) Artist. Англійське слово artist пов’язане не лише зі сценічною діяльністю; воно означає також художник, майстер, спеціаліст високої кваліфікації. |
ancestry [ˈænsɘstrɪ, ˈænsestrɪ] n (pl ancestries) 1. pl предки; 2. походження; famous by ~ родовитий; of (a certain) ~ якогось походження; of French ~ родом із Франції; to trace one’s ~ прослідковувати чиєсь походження. |
aspiration [ˌæspɪˈreɪʃ(ɘ)n] n 1. вдихання; 2. прагнення, сильне бажання; lofty ~s піднесені прагнення; noble ~s благородні прагнення; an ~/~s to independence прагнення до незалежності; one’s ~ for fame прагнення слави; one’s ~ to become famous прагнення стати знаменитим; 3. фон. придих; 4. мед. видалення (рідини) з порожнини; 5. тех. усмоктування. |
author [ˈɔ:θɘ] n 1. автор, письменник; an anonymous ~ анонімний письменник; а contemporary ~ сучасний письменник; а famous/а noted ~ відомий/знаменитий письменник; а talented ~ талановитий письменник; а young ~ молодий письменник; a beginning ~ письменник-початківець; а classic ~ письменник-класик; to be the ~ of... бути автором...; a book by an English ~ книга англійського письменника; 2. творець; 3. винуватець; ініціатор; ◊ the ~ of all evil злий дух, диявол. USAGE: See person. |
battle [ˈbætl] n 1. битва, бій; a bloody (a fierce, a pitched, a raging) ~ кривава (жорстока) битва; a decisive ~ вирішальний бій; a desperate (a famous, a terrible) ~ відчайдушна (знаменита, жахлива) битва; a naval ~ морський бій; a pitched ~ старанно підготовлена битва; ~ practice бойовий досвід; line of ~ лінія фронту; a ~ for smth бій/ битва/боротьба за щось; in, during the ~ в бою; the field of ~ поле бою; to break off, to terminate a ~ завершувати битву; to do, to give, to join a ~ давати битву; to fall in ~ полягти (загинути) в бою/битві; to fight, to wage (to lose) a ~ вести (програти) бій/битву; to win a ~ одержати перемогу (виграти битву); 2. боротьба; битва; a losing ~ безнадійна боротьба; see-saw ~ військ. розм. бій з перемінним успіхом; ~ training бойова підготовка; 3. двобій, поєдинок; бійка; 4. іст. військо, воїнство; ◊ the ~ is to the strong перемагає сильніший; the half ~ запорука успіху; to fight smb’s ~s for him лізти в бійку за когось. USAGE: Український іменник бій передається в англійській мові двома синонімами: battle, combat. Вживаючи іменник battle, мають на увазі бій великих угрупувань, тривалу боротьбу. Combat передбачає бій окремих осіб або груп людей із застосуванням зброї, але це бій меншої інтенсивності й тривалості коли порівнювати з battle. Якщо battle звичайно готується й обмірковується заздалегідь, то combat часто буває несподіваною і випадковою дією. |
become [bɪˈkʌm] v (past became; p. p. become) 1. ставати, робитися; перетворюватися; to ~ smb стати кимось; a caterpillar ~s a butterfly гусінь стає метеликом; to ~ angry (pale, rich) розсердитися (збліднути, розбагатіти); what has ~ of the book? що сталося з книгою?, куди поділася книга?; 2. личити, бути до лиця; пасувати, іти; this hat is very ~ing to you цей капелюшок вам дуже личить (йде до лиця); 3. гармоніювати, доповнювати; 4. годитися; відповідати, підходити; 5. для позначення переходу в якийсь стан; to ~ accustomed звикнути; to ~ cold похолодати, змерзнути; to ~ famous прославитися, стати знаменитим; to ~ thin схуднути. USAGE 1. Дієслово to become належить до групи дієслів становлення. До цієї групи входять також дієслова to get, to grow, to go, to turn. Усі вони утворюють сполучення з наступним прикметником: it got dark стемніло; he grew old він постарів; she turned red вона почервоніла; she is going blind вона сліпне. Дієслово to grow підкреслює поступову зміну, а дієслово to turn – швидкість, несподіваність переходу: to grow tired втомлюватися, to turn red (pale) почервоніти (збліднути). 2. Українським дієсловам личити, підходити в англійській мові відповідають дієслова to become, to fit, to match, to suit. To become вказує на те, що річ або дія має приємний вигляд, личить комусь або підходить до чогось, є гідною когось або чогось: This style of dress ~s you very much. Такий стиль одягу дуже личить вам. To fit підкреслює, що дві речі підходять одна до одної, що щось добре підігнано до чогось: The suit fits her like a glove. Костюм щільно облягає її. To match означає бути одного або майже одного розміру, кольору, форми; підходити, пасувати: These shoes don’t match this costume. Ці туфлі не пасують до цього костюма. To suit має відтінок значення відповідати призначенню чи вимогам; бути до смаку, бути зручним для когось; підходити, личити: blue suits her complexion. Блакитне їй личить. This hairdo doesn’t suit her. Ця зачіска їй не личить. |
composer [kɘmˈpɘʋzɘ] n композитор; a famous ~ знаменитий композитор; a great ~ великий композитор; a popular ~ популярний композитор; a piece by a Russian/ Ukrainian ~ п’єса російського/українського композитора; a song by a Russian, Ukrainian ~ пісня російського/ українського композитора. |
hear [hɪɘ] v (past і p. p. heard, pres. p. hearing) 1. чути, почути; to ~ a song (по)чути пісню; to ~ a sound (по) чути звук; to ~ a voice (по)чути голос; to ~ from smb одержувати звістку від когось; to ~ of (about) smb, smth почути про когось/щось; to ~ smb, smth clearly чути когось/щось ясно; to ~ smb, smth distinctly чути когось/ щось виразно; to ~ that почути, що...; to ~ the news почути новину; 2. чути, мати слух; she can’t ~ well вона погано чує; 3. слухати, вислуховувати; to ~ a famous violinist слухати знаменитого скрипаля; 4. слухати регулярно, бути постійним слухачем (радіопередач, лекцій тощо); to ~ the course of lectures слухати курс лекцій; 5. заслухати офіційно (публічно); вислухати (свідка тощо); 6. юр. розглядати (слухати) справу; the case was heard last week справу слухали минулого тижня; 7. довідатися, дізнатися, почути; to ~ the truth дізнатися правду; 8. одержати звістку (повідомлення) (від – from); how often do you ~ from your sister? чи часто пише вам сестра?; 9. погоджуватися (на щось), прислухатися (до чогось); he heard my entreaty він прислухався до моїх благань; ◊ ~ much, speak little присл. більше слухай, а менше говори; тримай язик за зубами; to ~ the grass grow бути розторопним, кмітливим; you will ~ about (of) this later 1) вам за це ще дістанеться; 2) вам за це віддячать. USAGE: 1. Дієслово to hear, як правило, не вживається у формах прогресивних часів; у цьому разі використовують конструкцію з can: I can hear a strange noise. Я чую дивний шум. Часто замість Past Indefinite чи Present Perfect дієслово to hear вживається у формі Present Indefinite, коли йдеться про те, що хтось дізнався про щось, з’ясував щось: I hear you’re getting married. Я чув, що ти виходиш заміж. 2. Дієслову to hear у різних значеннях властиві різні типи синтаксичного керування. У значенні чути дієслово вживається без будь-якого прийменника: to hear smb/smth чути когось/щось; to hear that чути, що. У значенні довідатися, дізнаватися, почути вживаються прийменники of, about, а також конструкція to hear that. У значенні дізнатися, одержати звістку вживається прийменник from: I haven’t heard from him since November. Я не одержувала від нього звістки з листопада. 3. Після дієслова to hear звичайно вживається конструкція Complex Object, на відміну від підрядного додаткового речення в українській мові. У цій конструкції інфінітив вживається без частки to: I heard the door open. Я чув, як двері відчинилися. I heard them talking in the next room. Я чув, як вони розмовляли в сусідній кімнаті. 4. See hate, can, see. |
hero [ˈhɪ(ɘ)rɘʋ] n (pl heroes) 1. герой; H. City місто-герой; a famous ~ відомий герой; а folk ~ народний герой; a great ~ великий герой; а national ~ національний герой; a real ~ справжній герой; an unsung ~ поет. неоспіваний герой; a ~ of the hour герой дня; a ~ of the quill видатний письменник; to be a ~ бути героєм; to become a ~ стати героєм; to die a ~ вмерти героєм; to fight like a ~ битися як герой/героїчно; 2. головна дійова особа, герой (фільму тощо); the ~ of an adventure герой пригоди; the ~ of a story герой оповідання; 3. напівбог, герой (в античній літературі). USAGE: Герой книги, фільму, п’єси: в значенні персонаж відповідає англійському character, the main character of the film (book). All characters of the book усі герої книги. |
hospital [ˈhɒspɪtl] n 1. лікарня; a famous ~ відома лікарня; a modern ~ сучасна лікарня; a town ~ міська лікарня; a village ~ сільська лікарня; a well-equipped ~ добре обладнана лікарня; a children’s ~ дитяча лікарня; a lying-in ~ пологовий будинок; a mental ~/a ~ for the insane психіатрична лікарня; a private ~ приватна лікарня; a state ~ державна лікарня; ~ accommodation кількість лікарняних ліжок; a ~ attendant санітар госпіталю; a ~ chart, sheet мед. історія хвороби; ~ fee плата за лікарняне лікування; a ~ flag санітарний прапор; прапор Червоного Хреста; a ~ nurse медична сестра; a ~ orderly лікарняний служитель; a ~ plane санітарний літак; a ~ train санітарний поїзд; ~ treatment лікарняне (стаціонарне) лікування; a ~ ward лікарняна палата; to be in ~ бути в лікарні; to establish, to found a ~ засновувати лікарню; to go to ~ лягати в лікарню; to lie in ~ лежати в лікарні; to place, to put smb in ~ покласти когось у лікарню; to take smb to ~ відправити когось у лікарню; to visit smb in ~ відвідувати хворого в лікарні; to work at, in a ~ працювати в лікарні; 2. військ. госпіталь; лазарет; a military ~ військовий госпіталь; H. Corps госпітальний персонал; 3. університетський гуртожиток; 4. добродійна установа; богодільня; притулок; 5. іст. будинок для прочан; ◊ a ~ station амер. евакопункт. USAGE: Іменник hospital у словосполученнях, значення яких стосується хворого, вживається без артикля. Українським словосполученням лежати (лягти) в лікарні(ю), відвезти когось у лікарню, вийти з лікарні і т.і. відповідають виразам to go to (to be taken to, to come out of) hospital. В усіх інших випадках hospital вживається з тим артиклем, якого вимагає конкретна ситуація. Не works at a children’s hospital; he saw me as far as the hospital. Те саме правило стосується іменників school, college, prison: to go to (to be at) school, after (before) school; to be taken to prison. |
incident [ˈɪnsɪd(ɘ)nt] n 1. випадок, пригода; інцидент, епізод; an amusing ~ потішний випадок; a border ~ інцидент на кордоні; a curious ~ курйозний випадок; a funny ~ смішна пригода; a small ~ незначний випадок; a strange ~ дивний випадок; a touching ~ зворушливий випадок; an ugly ~ небезпечний випадок; an unpleasant ~ неприємний випадок; an ~ in a play епізод у п’єсі; an ~ from the life of a famous explorer випадок з життя відомого дослідника; to provoke an ~ спровокувати інцидент; to suppress, to cover up an ~ замовчувати (прикривати) інцидент; ~s take place, occur випадки трапляються; we got there without ~ ми добралися без пригод; 2. побічна обставина; випадкове явище; 3. юр. привілеї (обов’язки), пов’язані з посадою. USAGE : See case. |
lawyer [ˈlɔ:jɘ] n 1. юрист; адвокат; a famous ~ відомий адвокат; a company, a corporation ~ юрисконсульт; a Philadelphia ~ блискучий юрист; красномовний адвокат; a trial ~ адвокат, який бере участь у розгляді справи; a practicing ~ адвокат-практик; a ~ by profession юрист за професією; to consult a good ~ одержувати консультацію (в) хорошого юриста; to hire/ to retain a ~ наймати адвоката; the ~ defends a case адвокат захищає справу (судову); the ~ loses a case адвокат програє справу (судову); the ~ wins a case адвокат виграє справу (судову); 2. законодавець; a criminal ~ спеціаліст з кримінального права; (юрист-)криміналіст; an international ~ спеціаліст з міжнародного права; юрист-міжнародник. USAGE: Українським іменникам юрист, адвокат в англійській мові відповідають lawyer, attorney, barrister, solicitor. Lawyer – це назва спеціаліста, який дає консультації з юридичних питань, але, як правило, не виступає у суді. Attorney вживається в американському варіанті англійської мови, означає спеціаліста, який не лише консультує, але й представляє свого клієнта з правових питань і може виступати в суді. Barrister – це адвокат, який консультує і виступає у суді. Solicitor вживається переважно у британському варіанті й означає адвокатів, які ведуть юридичні й фінансові справи своїх клієнтів, але рідко виступають у суді. |
monument [ˈmɒnjʋmɘnt] n 1. пам’ятник, монумент; a famous ~ to smb знаменитий пам’ятник комусь; a historical ~ to smb історичний пам’ятник комусь; to build, to erect a ~ спорудити пам’ятник; to put up a ~ поставити пам’ятник; 2. пам’ятка; ancient ~s історичні пам’ятки; a national ~ національна пам’ятка; a ~ of architecture пам’ятка архітектури; a ~ of literature пам’ятка літератури; 3. (the M.) колона в Лондоні (на згадку про пожежу 1666 р.); 4. надгробний пам’ятник (скульптура). |
novel [ˈnɒv(ɘ)l] n 1. роман, новела; a detective, a mystery ~ детективний роман; a historical ~ історичний роман; a famous, a well-known ~ відомий роман; smb’s favourite ~ чийсь улюблений роман; a ~ by Jack London роман Джека Лондона; in the ~ у романі; the ~ is about... роман про...; the ~ tells us about... роман розповідає про... (у романі йдеться); to learn smth from the ~ дізнаватися (довідуватися) про щось з роману; in the ~ в романі; to write a ~ писати роман; to publish a ~ видавати роман; the ~ was a success роман мав успіх; 2. pl збірка новел; 3. новина; 4. с. г. новий хліб, зерно нового урожаю; 5. юр. додаток до закону. |
oratory1 [ˈɒrɘtrɪ] n риторика, ораторство, красномовство; to be famous for one’s ~ славитися красномовством. |
-ous [-ɘs] (тж -eous, -ious) pref зустрічається в прикметниках (перев. лат. і грецьк. походження), має значення що має цю ознаку у великій мірі; dubious сумнівний; famous відомий, прославлений; industrious працелюбний; righteous праведний; spacious просторий. |
painter [ˈpeɪntɘ] n 1. живописець, художник; a famous ~ відомий художник; a gifted ~ обдарований художник; a talented ~ талановитий художник; a landscape ~ пейзажист; a portrait ~ портретист; 2. маляр; 3. амер. зоол. пума, кугуар; ◊ to cut the ~ відокремитися; стати самостійним, добитися автономії. |
painting [ˈpeɪntɪŋ] n 1. картина; a fine ~ чудова картина; an old ~ старовинна картина; an oil ~ картина, написана олійними фарбами; a water-colour ~ картина, написана аквареллю; a ~ by a famous master картина відомого майстра; to authenticate a ~ встановлювати автентичність, з’ясовувати авторство; to restore a ~ реставрувати картину; a ~ depicts, portrays, shows картина змальовує; 2. живопис; to be fond of ~ любити живопис; to be interested in French ~ цікавитися французьким живописом; to go in for ~ займатися живописом; to study ~ вивчати живопис; 3. зображення; розпис; 4. змалювання; опис; 5. розмальовування, розфарбовування; малювання; забарвлення; 6. малярська справа. |
picture [ˈpɪktʃɘ] n 1. картина; картинка, ілюстрація, малюнок; a famous ~ знаменита картина; a true ~ правдива картина; a well-known ~ відома картина; Repin’s ~ картина Рєпіна; a ~ gallery картинна галерея; a ~ postcard художня листівка; an exhibition of ~s виставка картин; a ~ painted by Levitan картина Левітана; the ~ of smth картина чогось; the ~ of smb чийсь портрет; to collect (to exhibit one’s) ~s збирати/колекціонувати (виставляти) картини; to draw a ~ малювати картину олівцем; to paint a ~ писати картину олійними фарбами; to frame a ~ вставити картину в рамку; to hang a ~ повісити картину; to paint a ~ намалювати картину; to see smth in the ~ бачити щось на картині; to tell the original ~ from its copy відрізняти оригінал картини від її копії; the ~ produces a great impression картина справляє велике враження; 2. фотографія; a ~ telegraphy фототелеграфія; a family ~ сімейна фотографія; old ~s of the family старі сімейні фотографії; to snap, to take a ~ of smb (smth) фотографувати когось (щось); 3. зображення (на екрані); змалювання; a clear (a gloomy) ~ чітке (невиразне) зображення; to adjust the telly for a brighter ~ відрегулювати яскравість зображення; to get a clear ~ одержати чітке зображення; to give a good ~ of smth дати хорошу картину чогось; to paint a true ~ of smth намалювати правдиву картину чогось; правдиво змалювати щось; 4. копія; портрет; 5. відтворення; втілення; a detailed ~ детальне відтворення; a realistic ~ реалістичне відтворення; 6. картина; опис; ситуація; уявлення, уявний образ; a gloomy ~ of the future похмура картина майбутнього; to give smb the general ~ of smth дати комусь загальне уявлення про щось; to form a clear ~ of what happened скласти чітке уявлення про те, що сталося; there is another side to the ~ у цій справі/ситуації є й зворотний бік; 7. розм. картина; краєвид; a ~ window вікно, з якого відкривається гарний краєвид; 8. pl (the ~s) розм. кіно; кінематографія; to go to the ~s піти в кіно; 9. кінокартина, кінофільм; кінокадр; a black-and-white ~ чорно-білий фільм; a coloured ~ кольоровий фільм; ~ frequency частота кадрів; a ~ palace кінотеатр; a ~ play режисерський кіносценарій; to make a ~ знімати фільм; to show a ~ показувати фільм; to play in the ~ грати роль у фільмі; 10. амер. розм. справа, суть; to keep, to put smb in the ~ тримати когось у курсі справи; ◊ as pretty as a ~ гарненька, як намальована; the ~ of health здоровий (на) вигляд; to be in the ~ 1) бути присутнім; 2) фігурувати; 3) бути в центрі уваги; to be out of ~ 1) бути відсутнім; 2) дисгармоніювати, не відповідати; 3) зійти зі сцени; to pass from the ~ зійти зі сцени. |
playwright [ˈpleɪraɪt] n драматург; the play is written by a famous ~ ця п’єса написана знаменитим драматургом. |
poet [ˈpɘʋɪt] n 1. поет, віршописець; a famous ~ славетний поет; a great ~ великий поет; a minor ~ другорядний, маловідомий поет; a modern ~ сучасний поет; a well-known ~ відомий поет; 2. майстер (слова, пензля тощо); ◊ Poets’ Corner частина Вестмінстерського абатства, де поховані видатні поети, письменники, драматурги, вчені. |
scientist [ˈsaɪɘntɪst] n 1. вчений; a famous ~ відомий учений; a great ~ великий учений; a nuclear ~ учений-ядерник; a political ~ учений-політолог; a remarkable ~ видатний учений; a social ~ соціолог; a talented ~ талановитий учений; top ~s провідні вчені (країни); 2. вчений-природознавець; 3. (S.) послідовник учення «християнська наука» (тж Christian S.). |
study [ˈstʌdɪ] v (past i p. p. studied, pres. p. studying) 1. вивчати, досліджувати; розглядати; обмірковувати; to ~ the situation вивчити/розглянути положення; to ~ smb’s face уважно слідкувати за виразом чийогось обличчя; I shall ~ your problem я розгляну ваше питання; he studied the map він вивчав/розглядав карту; 2. учити, вивчати (щось); to ~ history вивчати історію; займатися історією; to ~ languages вивчати мови; to ~ medicine вивчати медицину; займатися медициною; 3. учитися, навчатися; to ~ hard, diligently старанно учитися; to ~ under a famous professor навчатися у видатного професора; 4. готуватися (до – for); to ~ for examinations готуватися до екзаменів; to ~ for the medical profession/ to ~ to be a doctor готуватися стати лікарем; he is ~ing for the bar він готується стати адвокатом; he is ~ing for a degree in economics він готується до отримання ступеня бакалавра економічних наук; 5. піклуватися (про щось); старатися; прагнути (чогось); to ~ smb’s comfort піклуватися про чиїсь зручності; to ~ one’s own interests дбати про власні інтереси; he studies to do the right thing він прагне діяти правильно; nobody studied to hurt him ніхто не хотів його образити; they studied nothing but revenge вони прагнули тільки помсти; 6. заучувати напам’ять; 7. розм. догоджати; I have a wife to ~ я повинен рахуватися з дружиною; 8. міркувати; ~ out з’ясувати, розібрати(ся); ~ up готуватися до екзамену; підучувати; ◊ ~ the past if you would divine the future вивчай минуле, якщо хочеш передбачати майбутнє. USAGE: See learn. |
theatre [ˈθɪɘtɘ] n 1. театр; a famous ~ відомий театр; a new ~ новий театр; a modern ~ сучасний театр; one’s favourite ~ чийсь улюблений театр; the Art ~ Художній театр; the Pushkin ~ театр ім. Пушкіна; an open air ~ театр на відкритому повітрі; a ~ bill театральна афіша; ~ director директор театру; a ticket to the ~ квиток у театр; at the ~ у театрі; to be at the ~ бути в театрі; to crowd, to jam, to pack a ~ набивати, переповнювати театр; the ~ was packed театр був переповнений; to frequent ~s бути театралом; to go to the ~ піти в театр; we were at the ~ last night ми були в театрі вчора; 2. театральне мистецтво, театр; ~ life театральне життя; to be fond of ~ любити театр; to be interested in ~ цікавитися театром; 3. драматичний твір; сценічні ефекти; режисура; the play is good ~ п’єса дуже сценічна; 4. глядачі, аудиторія (глядачів, слухачів тощо); the ~ greeted the author with applause глядачі зустріли автора аплодисментами; 5. аудиторія; демонстраційний зал; операційна (тж operating ~); lecture ~ лекційний зал; аудиторія; 6. поле діяльності; нива (наукова тощо); ~ of war військ. театр воєнних дій, фронт. USAGE: See cinema. |
visualize [ˈvɪʒʋɘlaɪz] v (past i p. p. visualized, pres. p. visualizing) 1. уявляти собі; бачити в уяві; малювати в думці; I can’t ~ him a as a famous star я не уявляю його відомою зіркою; 2. робити видимим (зримим, відчутним). |
writer [ˈraɪtɘ] n 1. письменник, автор; a famous, well-known ~ знаменитий/відомий письменник; an English ~ англійський письменник; a Ukrainian ~ український письменник; the ~ of this book автор цієї книги; a ~s’ congress з’їзд письменників; 2. (the ~) нижчепідписаний; 3. клерк; писар. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
видатн||ий prominent, outstanding; (що виділяється, впадає в око) salient; (знаменитий) eminent, distinguished, celebrated, pre-eminent, notable; ● ~ий письменник a writer of distinction; ● не ~ий undistinguished; ● ~а людина an outstanding/prominent man/person; ● посідати ~е місце to occupy a high post; ● ~і люди men of mark. ПРИМІТКА: Українському видатний, відомий в англійській мові відповідають celebrated, distinguished, eminent, famous, illustrious, notable, noted, noteworthy, notorious, prominent, well-known, outstanding. Celebrated вживається стосовно того, хто (або що) викликає багато розмов і позитивно оцінюється: a celebrated actor відомий актор; a celebrated writer відомий письменник; a celebrated pianist відомий піаніст. Distinguished вживається стосовно того, хто дістав визнання в суспільстві: a distinguished novelist видатний романіст. Eminent вживається лише стосовно того, чим є або була людина при житті порівняно з іншими, особливо в її професії: he was eminent both as a sculptor and as a portrait painter він був відомий і як скульптор, і як портретист. Notable і noteworthy ‒ це гідний бути популярним: a notable event (discovery) визначна подія (відкриття); a notable writer видатний письменник; a noteworthy performance by a young pianist визначне виконання молодим піаністом. Prominent ‒ такий, що привертає увагу: a prominent political figure відома політична фігура. Outstanding ‒ відомий, видатний, відмінний, неабиякий: an outstanding piece of literature відомий літературний твір. |
відом||ий 1. (знайомий) known; ● він ~ий під цим ім’ям he goes by that name, he has assumed this name; ● ~а річ naturally, of course; a well-known fact/thing; 2. (знаменитий) well-known, noted, famous, celebrated; notorious (особа, в поганому розумінні, напр. ~ий брехун а notorious liar). ПРИМІТКА: Famous ‒ це славетний, відомий, видатний як у позитивному, так і в негативному значенні: New York is famous for its skyscrapers. Нью-Йорк відомий своїми хмарочосами. Noted асоціюється з талантом людини, її неабиякою ексцентричністю: a noted pianist відомий піаніст; a town noted as a health resort місто знамените як оздоровчий відпочинок. Notorious, як правило, вживається до негативних якостей, пороків, вад людини: a notorious criminal відомий злочинець; he is notorious for his wild behaviour він славиться нестриманим характером. Well-known ‒ популярний, відомий: a well-known figure in this country популярна особа в країні. |
знаменитий celebrated, famous, distinguished, illustrious; (видатний) outstanding, eminent. |
знаний (відомий) known; (славетний, видатний) famous, renowned. |
ім’я 1. name; ● вигадане ~ an assumed name; ● університет імені Шевченка Shevchenko university; ● чек на ваше ~ cheque in your favour; ● зі світовим ім’ям world-famous; ● на ~ by name; ● в ~ чогось in the name of; ● називати когось на ім’я to call/to address smb. by name; ● надсилати на чиєсь ~ to address to; ● він говорить від імені Д. he speaks on behalf of D./in the name of D.; ● як ваше ~? what is your name?; 2. перен. (репутація) reputation, renown; ● людина з іменем eminent/ well-known man; a man of repute/of weight; ● забруднити своє ~ to stain/to ruin one’s reputation/good name; ● називати речі своїми іменами to call a spade a spade; ● добре ~ краще багатства прик. it is never too late to mend. |
прикметник грам. adjective. ПРИМІТКА: 1. Якщо іменник означається декількома прикметниками, то вони у більшості випадків розміщені у такому порядку: прикметники оцінки та судження, розміру, віку, форми, кольору, національності, матеріалу, наприклад: a nice round blue ball; a nice big and beautiful old garden; long curly red hair; an old square wooden house; an old long Scottish sward. Прикметники у вищому й найвищому ступені стоять перед усіма іншими прикметниками: the most famous English actor. 2. Прикметники, які відносяться до займенникових іменників something, anything, nothing, somebody, anybody nobody, everybody, someone, anyone, everyone, на відміну від загального правила, стоять не перед, а після цих іменників: something black, nothing new, someone familiar, everything important. 3. Якщо прикметник має пояснювальні слова, то лише цей прикметник стоїть перед іменником, а пояснювальні слова стоять після цього іменника: the best place in the world; he was the first man to come. 4. У словосполученнях з прикметниками міри deep, high, long, які модифікують кількісні іменники, ці прикметники стоять після означуваних іменників: five miles long; two metres deep; an inch high. 5. Деякі прикметники можуть займати позицію як до, так і після означуваного іменника: 1) прикметники available, required, suggested affected: the number of available newspapers або the number of newspapers available; 2) прикметники possible, impossible, necessary, vacant, free, open, imaginable, якщо вони означають іменник, якому передують слова every, any, only, first, last, або інші прикметники у найвищому ступені: the best (only) way possible або the best (only) possible way. 3) прикметники concerned, involved, responsible, proper, present мають різні значення в залежності від того, чи стоять вони перед чи після означуваного іменника: There was a concerned look in his eyes. Вигляд його очей був заклопотаний. All the people concerned. Усі, кого це стосувалося. 6. Ціла низка прикметників уживаються в конструкції з інфінітивом у ролі означення: able, afraid, anxious, ashamed, clever, difficult, eager, easy, foolish, happy, last, pleased, right, wrong, etc.: He was wrong to do that. Так робити не можна. 7. Деякі прикметники вживаються лише предикативно: afraid, alike, alive, ashamed, asleep, glad, fond, ill, near, well. В атрибутивній функції замість них вживаються інші прикметники, дуже близькі за значенням, зокрема: afraid ‒ frightened, alike ‒ similar, alive ‒ living, ill ‒ sick, near ‒ near-by, наприклад: to be afraid of smth але to have a frightened look, to be alike але to wear similar dresses, to be ill але a sick boy, etc. 8. Лише атрибутивно вживаються прикметники actual, elder, eldest, following, near-by. 9. Прикметники busy, worth вимагають вживання герундія після себе: She is busy cooking supper. Вона зайнята приготуванням вечері. This book is worth reading. Цю книжку варто прочитати. |
прославлений famous, celebrated, illustrious. |
прославлятися, прославитися to become illustrious/ famous; to be famous (for); ● він прославився своїми працями he has become famous for his writings. |
славетний glorious; (знаменитий) celebrated, famous, distinguished, illustrious, eminent, great. |
слави||тися to be famous (for), to be famed (for); to be renowned; (мати репутацію) to have a reputation (for); ● він ~ться своєю чесністю he has a name for honesty; ● ця область ~ться своєю пшеницею this province is famous for its wheat. |
славн||ий 1. (славетний) glorious, renowned, famous; 2. (гарний) nice, fine; ● ~ий будиночок jolly little cottage. |
уславлений famous, celebrated. |
услав||лятися to become illustrious/famous, to be famous (for); ● він ~ився своїми працями he has become famous for his writings. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
famous = ['feɪməs] славе́тний, знамени́тий, відо́мий, зна́ний |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
famous славе́тний, усла́влений, відо́мий
['feɪməs] |
world-famous всесвітньовідо́мий
[ˌwɜːld'feɪməs, ˌwɜːrld'-] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
відо́мий 1. (знайомий) well-known, familiar 2. (уславлений) famous 3. (визначний) prominent, eminent всесві́тньо ~ = world-renowned, world-famous давно́ ~ = familiar до́бре ~ = well-known менш ~ = less known та́кож ~ як = also known as [a.k.a] ~ як = (під ім’ям, під назвою) known as |
всесвітньовідо́мий 1. world-renowned 2. (уславлений) world-famous |
зна́ний 1. (відомий) well-known 2. (уславлений) famous |
славе́тний famous |
усла́влений famous |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
відом||ий прикм. (знайомий) known; (знаменитий) well-known, noted, famous, celebrated; (особа, в поганому розумінні) notorious ~ий брехун а notorious liar ~а людина/особа reputable person ~а річ a well-known fact/thing він ~ий під цим ім’ям he goes by that name, he has assumed this name. ПРИМІТКА: Famous – це славетний, відомий, видатний як у позитивному, так і в негативному значенні: Нью-Йорк відомий своїми хмарочосами. New York is famous for its skyscrapers. Noted асоціюється з талантом людини, її неабиякою ексцентричністю: відомий піаніст a noted pianist; місто знамените як оздоровчий курорт a town noted as a health resort. Notorious, як правило, вживається до негативних якостей, пороків, вад людини: відомий злочинець a notorious criminal; він славиться нестриманим характером he is notorious for his wild behaviour. Well-known – популярний, відомий: популярна особа в країні a well-known figure in this country. |
вчен||ий ім. ч. scientist; scholar відомий ~ий famous scientist провідні ~і top scientists. |
знаменити||й прикм. celebrated, famous, distinguished, illustrious; (видатний) outstanding, eminent стати ~м to achieve/to attain fame. |
знаний прикм. (відомий) known; (славетний, видатний) famous, renowned. |
ім||’я ім. с. name; (на відміну від прізвища) first name, амер. given name; (популярність) name, reputation в ~я in the name (of) від ~ені on behalf (of), in the name (of) зі світовим ~енем world-famous виступити від ~ені to act in the name (of) називати речі своїми ~енами to call things by their proper names підписувати від чийогось ~ені to sign on behalf (of) переказати/покласти гроші на ~я когось to credit money to smb’s account на наше ~я (про документ тощо) кор. in our favo(u)r чек на ваше ~я cheque in your favo(u)r. |
прославитися дієсл. to become famous (for/through). |
прославлений прикм. famous, renowned, celebrated, illustrious. ПРИМІТКА: Celebrated вживається стосовно того хто (або що) викликає багато розмов і позитивно оцінюється: відомий актор a celebrated actor. Famous - це прославлений, відомий як у позитивному, так і в негативному значенні: Нью-Йорк славиться своїми хмарочосами. New York is famous for its skyscrapers. Illustrious підкреслює престиж: Один з найпрославленіших гостей країни. One of the many illustrious visitors to the country. |
прослав||лятися, ~итися дієсл. to become illustrious/famous (for/through), to be famous (for); to win fame/renown (by) він ~ився своїми працями he has become famous for his writings. |
учен||ий ім. ч. scientist, man of science, learned man, mex (pl.), (дієсл. освіта, в галузі гуманітарних наук) scholar відомий ~ий famous scientist провідні ~і top scientists; ♦ ~ому світ, а невченому тьма learning is the eye of the mind. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків)
trademark (™; T.M.; tm) марк., юр. товарний знак; торговий знак; торгова марка; фірмовий знак; фабрична марка; виробничий знак специфічний знак у формі символу, графічного знака фірми (logo), назви, букв, ескіза, заклику (slogan) і т. ін., що ототожнює його з певним продуктом (product), послугою (service1) або організацією і тим відокремлює від продуктів конкурентів; ◆ торговий знак забезпечений правовим захистом, що дає власникові виключне право ним користуватись, а також є видом інтелектуальної власності (intellectual property) та належить до категорії нематеріальних активів (intangible assets); серед найбільш популярних торгових знаків: графічний знак Олімпіади, букви BMW – відома марка авто; назва Microsoft – специфічні комп’ютерні програмні засоби ▲ trademark ‡ A. assets1 (433) пор. copyright пор. patent пор. brand |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
famous славетний, відомий, знаний |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак)
відомий (знайомий) well-known, familiar; (уславлений) famous; (популярний) popular; (про людину) prominent |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)