Знайдено 89 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «enjoy» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

enjoy [ɪnˈdʒɔɪ] v
    1) любити, мати задоволення, насоло́джуватися з чо́го и чим; ті́шитися, утіша́тися, розкошува́ти, розкошува́тися, вті́хи (насоло́ди, ро́зко́ши и розко́шів) зазнава́ти з чо́го, коха́тися в чо́му, (про зорові відчуття) милува́ти(ся), любува́тися чим, в чо́му и з чо́го, (про смакові відчуття) смакува́ти що,  ла́сувати(ся) з чо́го и чим, упива́тися чим
    2) (enjoy oneself) гарно проводити час
    3) користуватися, мати
    • Enjoy! — Смачного! Приємного перегляду! Приємної прогулянки! Приємної поїздки! тощо
    ‣ Joe enjoys reading Icelandic family sagas — Джо любить читити ісладнські сімейні саги
    ‣ I could never enjoy myself, knowing you were in your room alone — я б не зміг гарно проводити час, знаючи, що ти в своїй кімнаті одна
    ‣ Bake until the filling starts to bubble and the crust turns golden brown. Enjoy! — Пекти доки наповнювач не почне вкриватися бульбашками і кірка не стане золотисто-коричневою. Смачного!
    ‣ the security forces enjoy legal immunity from prosecution — служби безпеки користуються імунитетом від судових переслідувань Обговорення статті
appetite [ˈæpɪtaɪt -ə-] n
    1) апети́т
    2) потре́ба органі́зму (інстинктивна, особл. до їжи)
    2) (перев. appetite for) по́тяг, жа́га, при́страсть; схи́льність; смак (до чогось)
    • bon appetit [ˌbɒn apɛˈtiː, bɔn apeti] (good appetite, enjoy your meal) — фр. смачно́го
    • depraved appetite (pica) — мед. парорексія, спотворений апетит Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

enjoy [ɪnˈdʒɔɪ] v
1. діставати (мати) задоволення, зазнавати втіхи; насолоджуватися (чимсь);
  to ~ smth одержати задоволення від чогось;
  to ~ a concert одержати задоволення від концерту;
  to ~ a book одержати задоволення від книги;
  to ~ a film одержати задоволення від фільму;
  to ~ a party вечірки;
  to ~ oneself розважатися;
  to ~ doing smth одержати задоволення від того, що щось робиш;
  to ~ skating одержати задоволення від катання на ковзанах;
  to ~ swimming одержати задоволення від плавання;
  to ~ playing football одержати задоволення від гри у футбол;
  to ~ enormously, greatly, immensely, very much одержати надзвичайно велике задоволення;
2. користуватися; мати;
  to ~ good health мати добре здоров’я;
  to ~ a good reputation користуватися доброю славою;
  to ~ rights мати права;
  to ~ advantages мати переваги;
  to ~ privileges мати пільги.

USAGE: 1. To enjoy належить до дієслів, які вимагають обов’язкового прямого додатка: to enjoy smth, to enjoy swimming. 2. See mind.

balmy [ˈbɑ:mɪ] a
1. ароматний, запашний, пахучий;
  the ~ of roses аромат роз;
2. заспокійливий, цілющий (про клімат, обстанову); м’який, приємний (про повітря);
  ~ air (ointment) цілюще повітря (-а мазь);
3. ніжний; солодкий;
  to enjoy a ~ sleep солодко спати;
4. смолистий, бальзамічний; бальзамовий (про дерево);
5. sl дурний, навіжений, недоумкуватий;
  to go ~ з’їхати з глузду;
  he is ~ у нього немає (йому бракує) клепки (в голові).
bliss [blɪs] n блаженство, щастя;
  complete, pure, sheer/ total, utter ~ цілковите блаженство;
  to enjoy ~ насолоджуватися щастям.
comfort [ˈkʌmfɘt] n
1. заспокоєння, спокій; відпочинок;
  spiritual ~ духовне заспокоєння;
2. втіха, підтримка;
  to be a (great) ~ to smb бути (великою) втіхою, підтримкою для когось;
  to derive ~ from одержувати втіху з;
  to find/ to take ~ знаходити підтримку;
  to seek ~ in шукати втіху у;
  that’s a small ~ це слабка розрада;
3. зручність, комфорт; затишок;
  to like, to be fond of ~ любити комфорт;
  to live in ~ жити з комфортом;
4. pl вигоди;
  home ~s (побутові) вигоди;
  to enjoy the ~s of life насолоджуватися вигодами життя;
5. амер. стьобана ковдра; ◊
  ~ station амер. громадський туалет.
companionship [kɘmˈpænɪɘnʃɪp] n товаришування, товариські стосунки; дружнє спілкування;
  to enjoy the ~ of smb дружити з кимсь.
competence [ˈkɒmpɪt(ɘ)ns] n
1. компетентність;
  she has the necessary ~ for this position вона має необхідну компетентність для цієї посади;
2. уміння, вправність, спроможність (in);
  to acquire, to gain ~ набувати вмінь;
3. достаток, добре матеріальне становище;
  to enjoy a modest ~ мати скромний достаток;
4. юр. компетенція, правоздатність;
  beyond the ~ поза компетенцією;
  within the ~ в межах компетенції.
concert [ˈkɒnsɘt] n
1. концерт;
  a good ~ хороший концерт;
  an interesting ~ цікавий концерт;
  a wonderful ~ чудовий концерт;
  a pop ~ поп-концерт;
  a rock ~ рок-концерт;
  a ~ grand концертний рояль;
  ~ music концертна музика;
  a ~ pianist піаніст-концертант;
  to give, to hold, to stage a ~ давати концерт;
  to enjoy a ~ насолоджуватися концертом;
  to cancel a ~ скасовувати концерт;
  to come to a ~ приходити на концерт;
  to go to a ~ йти на концерт;
  to invite smb to a ~ запрошувати когось на концерт;
  to be at a ~ бути на концерті;
  to hear smb, smth at a ~ слухати когось, щось на концерті;
  to meet smb at a ~ зустріти когось на концерті;
  the ~ was put off концерт відклали;
2. згода; домовленість;
  to act in ~ діяти у згоді (спільно); ◊
  cat’s, Dutch ~ «котячий концерт»; хто в ліс, хто по дрова.
confidence [ˈkɒnfɪd(ɘ)ns] n
1. довір’я;
  absolute, every/ perfect ~ цілковите довір’я;
  one’s ~ in smb чиясь віра в когось;
  ~ in the government довіра уряду;
  to be in/ to enjoy smb’s ~ мати чиюсь довіру;
  to betray one’s ~ не виправдати чиєсь довір’я;
  to gain/ to win smb’s ~ завойовувати чиєсь довір’я;
  to have ~ in smth довіряти, вірити чомусь;
  to misplace one’s ~ довіритися комусь, хто цього не заслуговує;
  to shatter smb’s ~ похитнути чиєсь довір’я;
  to take someone into one’s ~ довіряти комусь свої таємниці;
  I have every ~ in you я вам повністю, цілком довіряю;
2. упевненість; самовпевненість;
  full of ~ in smth впевнений у чомусь;
  to answer with ~ впевнено відповідати;
  to speak with ~ впевнено говорити;
  to have ~ in the future бути впевненим у майбутньому;
  to lack ~ in oneself бути невпевненим у собі;
  to shake ~ похитнути впевненість;
3. конфіденційне повідомлення, секрет;
  strict ~ сувора таємниця;
  in ~ секретно;
  to exchange ~s обмінятися секретними повідомленнями;
  to violate a ~ видавати секрет;
  ~ exudes, oozes секретна інформація просочується;
4. юр. опіка; ◊
  ~ game, trick шахрайство; зловживання довір’ям;
  ~ man шахрай.
distinction [dɪsˈtɪŋ(k)ʃ(ɘ)n] n
1. розрізнення, розпізнавання; розмежування;
  to draw, to make a ~ розрізняти, розмежовувати;
2. різниця; розбіжність; відмінність;
  a clear-cut ~ чітка відмінність;
  a dubious ~ неясна відмінність;
  a subtle ~ ледве помітна відмінність;
  a ~ between різниця між;
  to blur a ~ стирати, згладжувати відмінність;
3. характерна ознака, особливість, відмітна риса; своєрідність, індивідуальність;
  ~ of style своєрідність стилю;
  to enjoy, to have, to hold a ~ мати якусь відмінну рису, характеризуватися чимсь;
4. шанобливе ставлення; почесть, повага, пошана, шана;
  academic ~s академічні почесті;
  to grant, to give smb ~s віддавати комусь почесті;
  to load smb with ~s оточити когось повагою;
5. знатність, поважність;
  an artist of ~ видатний художник;
  a writer of ~ видатний письменник;
6. відзнака; нагорода за відзнаку;
  to confirm a ~ on smb нагородити когось; ◊
  a ~ without a difference не вмер Данило, так болячка задавила.
happiness [ˈhæpɪnɪs] n
1. щастя;
  a complete ~ повне щастя;
  a future ~ майбутнє щастя;
  personal ~ особисте щастя;
  a true ~ справжнє щастя;
  a feeling, a glow of ~ почуття щастя;
  to be on the top of one’s ~ бути на вершині щастя;
  to enjoy one’s ~ мати щастя;
  it is a great ~ to do smth велике щастя щось зробити;
2. удача, щасливий випадок;
3. своєчасність, доречність.
health [helθ] n
1. здоров’я;
  bad, broken, failing, ill ~ погане здоров’я;
  delicate ~ тендітне здоров’я;
  feeble, fragile, frail/ poor, weak ~ слабке здоров’я;
  good, robust ~ добре здоров’я;
  perfect ~ чудове здоров’я;
  a ~ center амер. диспансер;
  ~ education санітарна просвіта;
  an infant ~ center амер. дитяча консультація;
  ~ insurance медичне страхування;
  ~ service охорона здоров’я;
  Ministry of H. міністерство охорони здоров’я;
  to be bad for one’s ~ бути шкідливим для чийогось здоров’я;
  to be good for one’s ~ бути корисним для чийогось здоров’я;
  to be in bad ~ бути нездоровим;
  to be in good ~ бути здоровим;
  to drink smb’s ~/to drink to smb ~ пити за чиєсь здоров’я;
  to enjoy, to have good ~ бути здоровим, мати міцне здоров’я;
  to enquire after smb’s ~ розпитувати про чиєсь здоров’я;
  to promote good ~ підтримувати хороше здоров’я;
  to propose smb’s ~ виголошувати тост за когось;
  to recover, to regain, to restore one’s ~ відновити своє здоров’я; видужати;
  to risk one’s ~ ризикувати своїм здоров’ям;
  to ruin, to undermine smb’s ~ підривати чиєсь здоров’я;
  to take care of one’s ~ піклуватися про своє здоров’я;
  to threaten smb’s ~ загрожувати чийомусь здоров’ю; (to) your ~! (за) ваше здоров’я!;
2. цілюща сила;
  there is ~ in the sea-breezes and sunshine морський вітер і сонце мають цілющі властивості;
3. добробут, процвітання; життєздатність; ◊
  a ~ bill карантинне свідоцтво;
  for one’s ~/for the good of one’s ~ для розваги, для спортивного інтересу;
  good ~ is above wealth/~ before wealth, wealth is nothing without ~ присл. здоров’я дорожче від багатства.

USAGE: See advice.

if [ɪf] conj
1. якщо (з дієсловом у дійсному способі);
2. якби, коли б, якщо б (з дієсловом у Subjunctive Mood);
  if only you knew якби ви тільки знали;
3. якщо, коли, у разі;
4. чи (у непрямому запитанні);
  I don’t know if he is here я не знаю, чи він тут;
5. навіть якщо, хоч, хай;
  if I am wrong, you are at least not absolutely right хай я помиляюся, але й ви не зовсім праві; ◊
  as if неначе, ніби, немовби;
  even if навіть якщо;
  if any якщо це є;
  if anything у всякому разі, якщо на те пішло;
  if a sheep loops the dyke, all the rest will follow присл. куди одна вівця, туди і вся отара;
  if ifs and ans were pots and pans, if pigs had wings, they would be angels, if my aunt had been a man, she would have been my uncle, if the things were to be done twice, all would be wise присл. якби, та якби, та виросли в роті гриби; аби знаття, що в кума пиття;
  if it were not for hope, the heart would break присл. серце надією живе; без надії чоловік дуріє;
  if mother could see us now 1) ми добре влаштувалися; нам можна позаздрити; 2) дуже весело;
  if need be у разі потреби;
  if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch присл. якщо сліпий веде сліпого, вони обидва впадуть у яму;
  if the cap fits, wear it на злодієві шапка горить;
  if the mountain will not come to Mahhamed, Mahhamed must go to the mountain присл. якщо гора не йде до Магомета, то Магомет іде до гори;
  if the pills were pleasant, they would not be gilded тому й доводиться підсолоджувати пілюлі, що вони гіркі;
  if there were no clouds, we should not enjoy the sun присл. лихо не без добра;
  if wise man play the fool, they do it with a vengeance присл. якщо розумний прикидається дурним, то з ним ніякий дурень не зрівняється;
  if you agree to carry the calf, they’ll make you carry the cow присл. хто везе, того й поганяють;
  if you cannot bite, don’t show your teeth присл. не можеш, не берись;
  if you cannot have the best, make the best of what you have присл. якщо не має кращого, краще використай те, що маєш;
  if you can not see the bottom, do not cross the river присл. не спитавши броду, не лізь у воду;
  if you dance, you must pay the fiddler присл. щоб рибу їсти, треба в воду лізти;
  if you run after two hares, you’ll have neither присл. за двома зайцями поженешся, жодного не впіймаєш;
  if you will з вашого дозволу.

USAGE: 1. If вводить підрядні речення умови, в яких не вживаються форми Future; замість них вживаються форми Present або Past: He says he will come if he is free. Він каже, що прийде, якщо буде вільний. He said he would come if he was free. Він сказав, що прийде, якщо буде вільний. 2. If і whether вводять непряму мову: I wonder if/whether he will come in time. Цікаво, чи він прийде вчасно. If не вживається: а) в альтернативних непрямих запитаннях (у цих випадках вживається лише whether): Let me know whetherне if) he will stay or leave tomorrow. Дай мені знати, чи він залишається, чи їде завтра. I am not sure whether he will ring you up or come himself. Я не впевнений, чи він зателефонує вам, чи прийде сам. б) після прийменників і перед інфінітивом з часткою to: She hesitated whether to go or wait on. Вона вагається: іти чи почекати. в) після дієслова to discuss: They discussed the question of whether to let the child join this club. Вони обговорюють питання, чи дозволити дітям вступити до цього клубу. 3. Якщо в підрядному реченні нереальної умови пропущено if, то в ньому повинна бути інверсія: were you in my place, you would do the same були б ви на моєму місці, ви зробили б те саме. 4. See after, doubt, long, unless, until, so.

immensely [ɪˈmenslɪ] adv дуже, надзвичайно, надмірно, безмірно;
  to enjoy smth ~ одержувати надзвичайну насолоду від чогось;
  to like smth ~ дуже щось уподобати.
income [ˈɪŋkʌm, ˈɪn-] n
1. прибуток; дохід; надходження;
  an annual ~ річний прибуток/заробіток;
  a fixed ~ постійний прибуток/заробіток;
  gross ~ валовий дохід;
  a monthly ~ місячний прибуток/ заробіток;
  national ~ національний дохід;
  a pure ~ чистий прибуток/заробіток;
  a steady ~ сталий прибуток/ заробіток;
  a weekly ~ щотижневий прибуток/заробіток;
  ~ tax прибутковий податок;
  per capita ~ прибуток на душу населення;
2. заробіток;
  a person of small ~ людина, яка мало заробляє (низькооплачуваний працівник);
  to have, to enjoy a good ~ мати добрий заробіток;
  to increase one’s ~ збільшувати свої прибутки;
  to live beyond one’s ~ жити невідповідно до своїх достатків;
  to live within one’s ~ жити відповідно до своїх достатків.
independence [ˌɪndɪˈpendɘns] n
1. незалежність, самостійність (of, from);
  I. Day День незалежності;
  economic ~ економічна незалежність;
  political ~ політична незалежність;
  ~ of smb, smth незалежність від когось/чогось;
  to achieve ~ досягати незалежності;
  to declare ~ from smb проголошувати незалежність від когось;
  to enjoy ~ бути незалежним;
  to gain, to win ~ добиватися/завоювати незалежність;
  to gain, to win ~ from smb добиватися/завоювати незалежність від когось;
  to lose one’s ~ втрачати самостійність;
  the War of I. війна за незалежність;
2. незалежне становище; достатки; кошти.
music [ˈmju:zɪk] n
1. музика;
  folk ~ народна музика;
  light ~ легка музика;
  modern ~ сучасна музика;
  serious ~ серйозна музика;
  a ~ school музична школа;
  the ~ to a film музика до фільму;
  the ~ to a play музика до п’єси;
  set to ~ покладений на музику;
  to appreciate ~ цінити музику;
  to compose ~ писати музику;
  to enjoy ~ насолоджуватися музикою;
  to love ~ любити музику;
  to understand ~ розуміти музику;
  to dance to ~ танцювати під музику;
  to listen to ~ слухати музику;
2. музичний твір;
  orchestral ~ оркестровий твір; оркестрова музика;
3. ноти;
  to play without ~ грати без нот;
4. спів птахів; шелест листя; дзюрчання струмка;
5. музичний інструмент;
6. заст. оркестр; хор;
7. амер. розм. схвильованість;
8. амер. розвага.
nicety [ˈnaɪsɪtɪ] n (pl niceties)
1. точність, чіткість, пунктуальність;
  ~ of judgements точність суджень;
  to a ~ з великою точністю; досконально;
2. старанність, ретельність; обережність; скрупульозність;
  a point of great ~ питання, яке вимагає тактовного підходу;
3. складність; важкість; скрутність;
  the question is one of considerable ~ питання надзвичайно важке;
4. pl тонкощі; деталі; дрібниці;
  the ~ies of legal proof тонкощі юридичних доказів;
  the ~ies of table manners тонкощі етикету поведінки за столом;
  no time to mind ~ ies ніколи займатися дрібницями;
5. розбірливість; вимогливість; вибагливість; причепливість;
6. вишуканість, витонченість; елегантність; щось приємне;
  to enjoy the ~ies of life користуватися благами життя;
7. заст. сором’язливість, манірність.
party [ˈpɑ:tɪ] n (pl parties)
1. партія;
  a democratic ~ демократична партія;
  a socialist ~ соціалістична партія;
  a revolutionary ~ революційна партія;
  a strong ~ сильна партія;
  the Labour P. ~ лейбористська партія;
  the Conservative ~ консервативна партія;
  the Republican ~ республіканська партія;
  a ~ member член партії;
  a ~ card партійний квиток;
  a ~ leader партійний лідер;
  to be a member of the ~ /to belong to a ~ бути членом партії;
  to join a ~ вступити до партії;
2. загін, команда; група, партія;
  a rescue ~ рятувальний загін;
  a surveying ~ пошукова (розвідувальна) партія;
  a working ~ робоча група;
  a ~ of geologists геологічна партія;
  a ~ of tourists група туристів;
3. компанія;
  a boring ~ нудна компанія;
  a gay ~ весела компанія;
  a pleasant ~ приємна компанія;
  a small ~ невелика компанія;
  to make up a ~ створити компанію;
  to entertain the ~ розважати компанію;
4. юр. сторона;
  the disinterested ~ незацікавлена сторона;
  the interested ~ зацікавлена сторона;
  both ~ies обидві сторони;
5. особи, які супроводжують;
  the president and his ~ президент і особи, які його супроводжують;
6. прийняття гостей; вечір, вечірка; пікнік;
  a lavish ~ щедрий вечір;
  a pleasant ~ приємний вечір;
  a birthday ~ вечірка в день народження;
  an evening ~ вечірка;
  a dinner ~ званий обід;
  a farewell ~ прощальна вечірка;
  a Christmas ~ різдвяний вечір;
  a New Year’s Eve ~ новорічний вечір;
  a coffee ~ кавування;
  a tea ~ чаювання;
  at a ~ в гостях;
  to arrange, to give, to have, to host a ~ влаштувати вечірку; приймати гостей;
  to throw a ~ розм. давати обід;
  to come to a ~ приходити в гості, на вечір/вечірку;
  to go to a ~ іти в гості, на вечір/вечірку;
  to invite smb to a ~ запрошувати когось на вечірку/ прийняття;
  to enjoy oneself at a ~ /to enjoy the ~ одержати задоволення від вечірки;
  the ~ breaks up вечірка закінчується;
  the ~ broke up at midnight вечірка закінчилася опівночі.
popularity [ˌpɒpjʋˈlærɪtɪ] n (pl popularities) популярність;
  to enjoy ~ користуватися популярністю;
  to gain, to win ~ здобути (завоювати) популярність.
privilege [ˈprɪvɪlɪdʒ] n привілей, перевага;
  an exclusive ~ ексклюзивний привілей;
  a special ~ особливий/ винятковий привілей;
  diplomatic ~s дипломатичні привілеї;
  executive ~s урядові, адміністративні привілеї;
  ~ of Parliament депутатська недоторканість;
  writ of ~ розпорядження про звільнення з-під варти привілейованої особи, арештованої у цивільній справі;
  a ~ to live, living in the country перевага жити в сільській місцевості;
  to award, to give, to grant a ~ надавати привілей;
  to enjoy/ to exercise ~s користуватися привілеями;
  to abuse ~s зловживати привілеями;
  to revoke ~s позбавляти привілеїв;
  to suspend ~s тимчасово припиняти право користуватися привілеями.
prosperity [prɒˈsperɪtɪ] n (pl prosperities)
1. процвітання; успіх; добробут, достатки;
  ~ of undertaking процвітання, успіх починання;
  to create ~ створювати достаток;
  to enjoy ~ мати достаток;
2. економічне процвітання, проспериті;
3. pl сприятливі обставини; ◊
  ~ makes friends, and adversity tries them друзі пізнаються в біді; в лиху годину пізнаєш вірну людину.
read [ri:d] n розм. читання; час читання;
  to enjoy a good ~ з насолодою читати цікаву книгу.
reputation [ˌrepjʋˈteɪʃ(ɘ)n] n
1. репутація, слава; поважність;
  an excellent ~ відмінна репутація;
  a spotless/ an unblemished ~ незаплямована;
  an unenviable ~ незавидна репутація;
  a scientist of world ~ учений зі світовим ім’ям;
  to acquire, to establish a ~ здобути репутацію;
  to have, to hold a bad ~ мати погану репутацію;
  to have, to hold a good ~ мати добру репутацію;
  to enjoy a high ~ мати добру славу;
  to protect one’s ~ захищати свою репутацію;
  to destroy, to ruin smb’s ~ зіпсувати комусь репутацію;
  to stab smb’s ~ зашкодити чиїйсь репутації;
2. добре ім’я, добра слава;
  a person of ~ шанована людина;
  a person of no ~ сумнівна особа, темний тип;
  she has lost her ~ вона втратила своє добре ім’я; ◊
  a blot, a smirch, a spot, a stain on smb’s ~ пляма на чиїйсь репутації.
right [raɪt] n
1. правда; правильність; правота; справедливість;
  to be in the ~ мати рацію;
  to defend the ~ захищати справедливу справу;
  to do smb ~ поводитися з кимсь справедливо;
  to know ~ from wrong відрізняти правду від неправди;
  he has ~ on his side правда на його боці;
2. право, привілей;
  civil ~s громадянські права;
  fundamental ~s основні права;
  human ~s права людини;
  an exclusive ~ ексклюзивне право;
  a hereditary ~ спадкове право;
  a legal ~ законне право;
  a vested ~ наділене право;
  consumers’ ~s права споживачів;
  patients’ ~s права пацієнтів;
  veterans’ ~s права ветеранів;
  women’s ~s права жінок;
  natural ~s of man природні права людини;
  a property ~ право власності;
  a voting ~ право голосу;
  State ~ амер. автономія окремих штатів США;
  treaty ~s договірні права;
  the ~ of action юр. право на позов;
  the ~ of Chapel право вільного виконання релігійного культу в окремому приміщенні посольства (місії);
  the ~ of citizenship право громадянства;
  the ~ of common право на спільне користування (чимось);
  the ~ of a free press право вільної преси;
  the ~ of free speech свобода слова;
  the ~ of legation право посольства;
  the ~ of nations to self-determination право націй на самовизначення;
  the ~ of passage право проїзду;
  the ~ of pursuit право переслідування;
  the ~ of search право обшуку;
  the ~ of use право користування;
  the ~ of veto право вето;
  the ~ of visit, of visitation мор. право огляду суден;
  the ~ of war юр. право вдаватися до війни;
  the ~ to rest право на відпочинок;
  the ~ to work право на працю;
  the ~ to serve спорт. право подачі м’яча;
  Declaration of ~s Декларація прав;
  interdiction of ~s позбавлення прав;
  ~s and duties права й обов’язки;
  by ~ по праву;
  to achieve, to gain a ~ здобути право;
  to assert, to claim, to stand on one’s ~s відстоювати свої права;
  to enjoy, to exercise, to have a ~ мати право;
  to protect, to safeguard smb’s ~s захищати чиїсь права;
  to relinquish, to renounce a ~ поступатися правом; зрікатися права;
  to reserve the ~ залишати за собою право;
3. pl дійсні факти; справжній стан речей;
  the ~s of a case стан справ;
4. pl порядок;
  to set, to bring, to put to ~s 1) навести порядок, дати лад; 2) відновлювати сили, виліковувати;
5. правий бік, права сторона;
  to turn to the ~ повернути праворуч;
6. військ. правий фланг;
7. (the R.) права партія; праві консерватори;
8. права рука; удар правою рукою (бокс);
9. права рукавичка (черевик тощо); ◊
  by ~ or wrong усіма правдами й неправдами.
self-government [ˌselfˈgʌvɘnmɘnt] n
1. самоврядування, самоуправління;
  to enjoy ~ отримати автономію;
  to grant ~ дарувати автономію;
  to obtain ~ добитися самоврядування;
2. самовладання.
status [ˈsteɪtɘs] n (pl без змін)
1. статус, суспільне становище;
  to achieve ~ займати положення;
2. юр. громадянський стан, статус;
  legal ~ правовий статус;
  one’s marital ~ чийсь сімейний стан;
  to enjoy, to have legal ~ мати правовий статус;
3. стан, статус;
  diplomatic ~ дипломатичний статус;
  the ~ of negotiations стан переговорів; ◊
  ~ label друк. стилістична позначка;
  ~ seeker честолюбець; сноб;
  ~ seeking прагнення створити собі суспільне становище; снобізм;
  ~ symbol символ становища в суспільстві; ознака багатства.
success [sɘkˈses] n
1. успіх; удача;
  a brilliant, a great, a huge, a resounding, a total, a tremendous ~ великий успіх;
  a deserved ~ заслужений успіх;
  military ~es воєнні успіхи;
  a partial ~ частковий успіх;
  a sudden ~ несподіваний успіх;
  the ~ of the film with the public успіх фільму у широкого глядача;
  to achieve, to attain (a) ~ досягти успіху;
  to enjoy ~ насолоджуватися успіхом;
  to score a ~ виграти;
  to wish smb ~ бажати комусь удачі;
  without ~ безрезультатно, безуспішно;
  I attempted, without ~, to persuade him я невдало намагався переконати його;
  the plan met with no ~ план зазнав невдачі;
2. процвітання, добробут;
  to have great ~ in life досягти успіху в житті;
3. той, хто має успіх (визнання); те, що має успіх;
  to be a ~ мати успіх;
  he was a ~ as a singer як співак він мав великий успіх;
  he was not a ~ as a speaker як промовець/ оратор він не користувався успіхом, він був невдалим промовцем;
  I count this book among my ~es вважаю, що ця книга – моя велика удача;
  the evening turned out a ~ вечір виявився дуже вдалим;
  the experiment is a ~ дослід пройшов успішно;
4. результат (експерименту);
5. дія (ліків); ◊
  nothing succeeds like ~ за одним успіхом іде інший;
  ~ has many fathers, but failure is an orphan успіх має багато батьків, а невдача завжди сирота;
  ~ is never blamed присл. переможця не судять.
superiority [s(j)uːˌpɪ(ɘ)rɪˈɒrɪtɪ] n
1. перевага, вищість; старшинство;
  air ~ перевага у повітрі;
  clear ~ безсумнівна перевага;
  material ~ шах. матеріальна перевага;
  military ~ воєнна перевага;
  natural ~ природна перевага;
  to achieve, to establish ~ досягти переваги;
  to assume the air of ~ прийняти зарозумілий вигляд;
  to enjoy, to hold ~ мати перевагу;
  ~ in smth перевага в чомусь;
  ~ over/~ to smb/ smth перевага над кимсь/чимсь;
2. юр. привілеєве право; ◊
  ~ complex манія величності.
swipe [swaɪp] v (past i p. p. swiped, pres. p. swiping) розм.
1. бити щосили;
  to ~ at the ball сильно ударити по м’ячу;
  he did not enjoy being ~d at the local paper йому не подобалося, коли на нього нападали в місцевій газеті;
  he ~d the ball into the field він вибив м’яч у поле;
2. розм. красти;
  he ~d my watch він потягнув мій годинник;
3. багато й жадібно пити; випивати одним духом.
travel [ˈtræv(ɘ)l] n
1. поїздка, подорож, мандрівка;
  sea ~/~ by boat морські подорожі;
  space ~ космічні подорожі;
  tropical ~ подорож у тропіки;
  ~ bureau бюро подорожей;
  ~ companion супутник;
  ~ film фільм про подорожі;
  ~ restrictions дипл. обмеження у пересуванні;
  ~ writer автор книг про подорожі;
  ~ writing, books книги про подорожі;
  means of ~ засоби пересування;
  to set out on ~s вирушити у подорож;
2. pl (далекі) мандри; поїздки;
  ~s abroad закордонні поїздки;
  is he still on his ~? він все ще подорожує?;
3. опис мандрівок;
  a book of ~s книга про подорожі;
  to enjoy reading ~s любити читати (книги) про подорожі;
4. рух;
  the ~ of satellites around the Earth рух супутників навколо Землі;
5. амер. вуличний рух;
6. військ. переміщення цілі;
7. військ. рух (снаряда по каналу ствола);
8. тех. подача; хід; довжина ходу.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

авторитет authority; (престиж) prestige;
завоювати ~ to gain prestige, to win authority;
користуватися ~ to enjoy authority, to have prestige;
мати ~ to have authority (over, with);
вважатися ~ом to be considered an authority.
блаженствувати to enjoy felicity, to be blissfully happy, to be in (a state of) bliss.
веселитися to enjoy oneself, to make merry; to rollick; поет. to rejoice.
задоволений satisfied (with), contended) (with); glad;
~ собою self-satisfied, pleased with oneself.

ПРИМІТКА: 1. Прикметник glad у значенні задоволений вживається предикативно у таких конструкціях: to be glad about smth, to be glad that…, to be glad to do smth. У цих випадках він означає задоволення тим, що уже зроблено чи буде зроблено. Прикметник glad не вживається для опису внутрішнього стану людини в даний період її життя. У цьому випадку вживаються прикметники happy, content або дієслово to enjoy. Український прикметник задоволений, радий у ролі означення передається прикметниками pleased, satisfied: a pleased smile вдоволена посмішка; satisfied customers задоволені покупці.

задоволення 1. (дія) satisfaction, contentment;
~ вимог agreement/satisfaction of claims;
2. (почуття вдоволення) pleasure; enjoyment, delectation, joy, gratification;
давати ~ to give pleasure, to give one a good time;
знаходити ~ (у чомусь) to take pleasure (in); to enjoy;
це дня нього величезне ~ it affords him the greatest pleasure;
я зроблю це із ~м І shall be pleased to do it;
я слухаю музику з великим ~м I enjoy music very much.
заперечувати, заперечити 1. (не погоджуватися) to object, to raise/to make an objection (to), to oppose; to take exception (to); to deprecate, to gainsay; to call in question; (заперечувати, поборювати) to controvert, to contend; (різко відповідати) to rejoin, to retort;
~ проти деяких статей to take exception to certain clauses;
якщо ви не заперечуєте if you don’t mind; if you have no objection;
2. (не визнавати, відмовлятися) to deny, to refuse, to disclaim.

ПРИМІТКА: 1. Дієслово to deny передбачає заперечення фактів або знань стосовно минулого, a to refuse ‒ відмову від бажань або прохань стосовно майбутнього. Дія, виражена дієсловом to deny, може стосуватися одної людини або багатьох, to refuse ‒ окремих людей.
2. У значенні заперечувати дієслово to mind вживається переважно в заперечних і питальних реченнях, e. g.: Do you mind my smoking? ‒ No, I don’t mind a bit. Ви не заперечуєте, якщо я запалю? ‒ Ніскільки. Дієслово, яке йде після mind, завжди вживається у формі герундія, е. g.: Do you mind my helping you? Ви не будете заперечувати, якщо я допоможу вам?; Do you mind helping me? Ви не відмовитеся допомогти мені? До цієї групи дієслів належать також to avoid, to delay, to enjoy, to imagine, to finish, to excuse, to postpone.

імунітет дипл., юр., мед. immunity;
дипломатичний ~ diplomatic immunity;
парламентський ~ parliamentary immunity;
мати ~ to be immune (from), to enjoy immunity.
користуватися, користатися 1. (використовувати) to use, to make use (of), to put to use, to have the use (of);
~ словником to use a dictionary; 2. (діставати вигоду) to profit (by);
~ нагодою to take an opportunity;
3. (мати) to enjoy;
~ довір’ям to have/to enjoy the confidence (of);
~ кредитом to be in credit, to possess credit;
~ перевагою to enjoy an advantage;
~ повагою to be respected.
насолоджуватися to take delight/pleasure (in); (чимсь) to enjoy (in), to luxuriate (in); (тішитися) to revel (in).
повеселитися to enjoy oneself, to make merry, поет. to rejoice.
проблаженствувати to enjoy felicity; to be blissfully happy (a certain time).

- Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) Вгору

1040 rights and duties enjoy the rights … and be subject to the duties
мати права та обов’язки
[fr] jouir des droits … et être soumis aux devoirs
[de] Rechte und Pflichten haben

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

ба́вити (-влю, -виш) I vt to amuse, entertain:
  ба́вити ді́ти, to mind children; || to delay, detain, keep, tarry;
  ба́витися I vi to play, enjoy (entertain) oneself:
  ба́вити спле́тнями, to enjoy gossiping;
  ба́влення n playing, recreation, amusement; delay, tarrying, retardation, loss of time.
балува́ння n = балюва́ння n good time (at parties), entertainment;
  балува́ти (-у́ю, -у́єш) 1 vi; балува́тися I vi to spend one’s time at balls (parties), to enjoy oneself at balls, to frequent balls (banquets, parties);
  балува́ти(ся) чим, to occupy oneself with something.
гра́ти (-а́ю, -а́єш) I vi, t to play (game or instrument); to play (act);
  гра́ти в ка́рти, to play cards;
  гра́ти на скри́пку (скри́пці) to play the violin;
  гра́ти в вели́кість, to assume airs of self-importance, to play big;
  гра́ти в чоти́ри руки́, to play with four hands;
  гра́ти ро́лю, to perform an act (play a part);
  гра́ти кому́ на но́сі, to treat one with disrespect; || to skirmish; to caracole:
  гра́ти коне́м, to caracole; || to sparkle, shine:
  со́нце гра́є, the sun sparkles (is all resplendent); || to glide, frisk:
  ри́ба гра́є, fish gambols (frisks about); || to adulate, flatter:
  гра́ти язико́м, to wag one’s tongue (in flattery) || to roar, storm:
  мо́ре гра́є, the sea roars; || to ferment:
  пи́во (мед) гра́є, beer (honey) ferments; || to thunder out:
  гарма́ти гра́ють, the cannons roar; || to ring, sound:
  гра́ти в дзво́ни, to ring (sound) the bells;
  гра́тися I vi to play, divert (amuse, enjoy) oneself:
  гра́тися з вогне́м (огне́м), to play with fire.
гу́лі (-лів, or гуль) pl = гуля́ння; Dim.: гуля́ти; ході́м гу́лі, let us go for a walk (to enjoy ourselves).
гуля́ти (-я́ю, -я́єш) I vi; (гульну́ти Р) to have (lead) a merry life; to go for a walk, promenade; W.U. to dance; to be in the heat (of animals);
  гульма́ гуля́ти, to enjoy oneself to the fullest extent;
  гуля́ти мо́рем, to sail (navigate) on the sea;
  гуля́ти в ка́рти, to play cards;
  гуля́тоньки, гуля́точки Dim.: гуля́ти; гуля́цький (-ка, -ке)* debauched;
  гуля́щий (-ща, -ще)* jolly, merry; idle; frivollous [frivolous]; licentious; free;
  нема́ гуля́щого мі́сця, there is no vacant space;
  гуля́щий час, free time.
жуї́р (-ра) m good (fine) time;
  жуї́рувати (-ую, -уєш) I vi to have a good (merry) time; to enjoy life.
заба́вити (-влю, -виш) P vt: (забавля́ти I) to amuse, entertain, divert; to detain; vi to take one’s time; to stop (remain) for some time;
  заба́витися P vi to be late, to remain for some time; to enjoy (divert, amuse) oneself, to have a pleasant (merry) time.
зажива́ти (-а́ю, -а́єш) I vi: (зажи́ти P) to use, make use, employ, take (customarily):
  зажива́ти медици́ни (ліка́рства), to take medicine; || to enjoy:
  зажива́ти ро́скоші, to enjoy luxury (comfortable living);
  зажива́ти сла́ви, to win (live to enjoy) glory or fame;
  зажива́ти біди́, to experience misery (penury);
  зажива́ти сві́ту (життя́), to enjoy life; || to eat, try, taste:
  зажива́йте здоро́ві, lit., do eat and may it be for your health; || to begin living, revive.
запобіга́ти (-а́ю, -а́єш) I vi: (запобі́гти Р) (чому́): to seek to avoid (prevent, hinder, remedy), provide against;
  запобіга́ти небезпе́ці, to try to prevent (provide against) danger;
  цьому́ неможли́во запобі́гти, that cannot be helped; || to acquire, gain, obtain:
  запобіга́ти пе́ред ким, to seek to obtain a favor from one;
  запобіга́ти ла́ски, to seek to gain a favor (by conciliation, adulation, esteem, servility, etc.); || to use, enjoy:
  запобіга́ти сві́ту, to enjoy life; || to help, assist:
  запобіга́ти кого́, to be concerned about one, to take a person under one’s care.
кейф (-фу) m enjoyment;
  кейфува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to enjoy oneself, live in luxury.
користува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi; користува́тися I vi to profit from (by), to avail oneself of, to make use of:
  користува́тися до́брою ра́дою, to avail oneself of good advice; || to enjoy, possess:
  користува́тися права́ми (дові́р’ям), to enjoy rights (confidence);
  користува́тися грі́шми, to derive profit from money;
  користува́тися з наго́ди, to profit by the occasion;
  користува́тися життя́м, (з життя́), to enjoy life.
ла́сувати (-ую, -уєш) (чим): to eat sweetmeats (dainties), to enjoy sweet things;
  ла́сувати медко́м, to relish (enjoy) honey;
  ла́суватися (на що): to be fond of, to be greedy for.
літа́ (літ) pl years; age:
  на ста́рості літ, in one’s old age;
  в молоди́х літа́х, in one’s youth;
  їй мину́ло п’ятна́дцять літ, she has turned fifteen;
  дохо́дити літ (увійти́ в літа́; дійти́ по́вних літ), to become of age (adult);
  у похи́лих літа́х in (at) an advanced (stooping) age;
  ма́ти літа́, to be full grown (adult);
  не ма́ти літ, to be a minor, to be under age;
  у цві́ті літ, in the prime of life;
  від дити́нних літ, from infancy;
  скі́льки вам літ? how old are you? в мої́х літа́х, at my age;
  ро́зсудок прихо́дить з літа́ми, good judgment (experience) comes with age;
  йому́ з літ ви́йшло, he is at such an advanced age that ; ужива́й сві́та по́ки слу́жать лі́та, enjoy your youth while it lasts, gather ye rosebuds while ye may;
  у лі́ті, у лі́тку, in summer time.
мете́лик (-ка) m butterfly; hand bill, broadsheet, announcement (propaganda) pamphlet:
  лови́ти собі́ мете́лики, to enjoy oneself (play) like a child;
  метеликува́ті (-тих) pl Bot. papilionaceous.
набала́кати (-аю, -аєш) P vt; набала́кувати (-ую, -уєш) I vt to talk a great deal, to gossip much, tell idle stories;
  набала́катися, набала́куватися vi to talk (prattle) enough:
  я не міг з ним набала́катися, І could not tear myself away from him so much did I enjoy talking with him.
наласува́тися (-у́юся, -у́єшся) P vi to have eaten plenty of dainties, to satisfy one’s sweet tooth; to enjoy oneself to satisfaction (satiety).
нара́дуватися (-уюся, -уєшся) P vi to enjoy oneself enough, take much pleasure in.
насоло́джувати (-ую, -уєш) I vt; насолоди́ти (-лоджу́, -о́диш) P vt to sweeten sufficiently;
  насоло́джуватися, насолоди́тися vi to take delight in, enjoy oneself with:
  насоло́джуватися життя́м, to enjoy life to the full;
  насоло́джуватися му́зикою, to take keen delight in music.
перегостюва́ти (-тю́ю, -тю́єш) P vi to stay for some time as a guest (visitor), to enjoy hospitality for some time.
повтіша́тися (-а́юся, -а́єшся; -а́ємося, -а́єтеся) P vi (of many): to be happy, enjoy oneself.
полюбува́ти (-у́ю, -у́єш) P vt to take a liking to; to look at with admiration;
  полюбува́тися P vi to enjoy oneself in looking at (admiring).
помолодикува́ти (-у́ю, -у́єш) P vi to live in a youthful fashion, enjoy one’s youth.
порозжива́тися (-а́юся, -а́єшся; -а́ємося, -а́єтеся) P vi see розжи́тися, (of many): to live well, enjoy fine life, be well-to-do.
раюва́ння n life of happiness (bliss), felicity;
  раюва́ти (раю́ю, раю́єш) I vi to enjoy life, live as in paradise.
ро́зкіш (-коші) f pleasure, delight:
  зажива́ти ро́зкоші, to enjoy luxurious (delightful) life:
  тіле́сні (змисло́ві) розко́ші, sensual pleasures; || sensuality, luxury, voluptuousness.
розкоши́тися (-шу́ся, -ши́шся) P vi to live comfortably; to make oneself comfortable, make the place comfortable for oneself; to enjoy oneself, luxuriate.
розкошува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to live in luxury (abundance), give oneself up to pleasures;
  розкошува́тися I vi (чим): to be delighted with, enjoy oneself with.
служи́ти (-ужу́, -у́жиш) I vi to serve, be in the service of:
  служи́ти на по́шті, to be a postal employee;
  служи́ти до чо́го, to be fit, be serviceable;
  служи́ти за льо́кая [лаке́я], to be a footman; || to wait on, attend:
  служи́ти до стола́ (при столі́), to wait or serve at the table;
  служи́ти до слу́жби Бо́жої, to serve at a Mass; (of a dog): to beg; || чим мо́жу служи́ти? what can I do for you? не слу́жить мені́ здоро́в’я, I am handicapped by ill health; || to fit, suit, become, agree:
  ця стра́ва мені́ не слу́жить, that dish (food) does not agree with me;
  це ні до чо́го не слу́жить, this is of no use;
  ужива́й сві́та, по́ки слу́жать лі́та, enjoy yourself while you are still young.
ті́шити (-шу, -шиш) I vt to cheer, rejoice, delight, gladden, please;
  ті́шитися I vi to be glad, be delighted, rejoice, enjoy.
угоноби́ти (-блю́, -би́ш) P vt: угонобля́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to satisfy, please:
  угоноби́тися, угонобля́тися vi to enjoy, be pleased (satisfied).
ужива́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (ужи́ти Р) to use, make use of, employ; to apply; to practice; to enjoy:
  ужива́ти сві́ту, to enjoy the pleasures of the world (life);
  ужива́тися I vi to be used (employed):
  це сло́во не вжива́ється, that word is not used.
харчува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to board, feed:
  харчу́йте здоро́ві! good appetite! I hope you enjoy your meal!
  харчува́тися I vi to board, eat; to feed oneself; to be nourished.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

авторитет ім. ч. (у різних знач.) authority; (престиж) prestige
користуватися ~ом to enjoy authority, to have prestige
вважатися ~ом to be considered an authority
втрачати ~ to lose prestige
завоювати ~ to win authority, to gain prestige
мати ~ to have authority (with/over smb), to carry authority with.
блаженствувати дієсл. to enjoy felicity, to be blissfully happy, to be in (a state of) bliss.
довір||а ім. ж. trust, confidence credit; (до даних) reliance (on)
утрачена ~а impaired credit
гідний ~и reliable
вийти з ~и to lose credit
завойовувати чиюсь ~у to gain one’s confidence
користуватися чиєюсь ~ою to enjoy someone’s confidence
поставити питання про ~у to call for a vote of confidence
почувати ~у (до) to place reliance (on, in)
утратити ~у to lose credit, to discredit oneself, to run out of credit
що вселяє ~у responsible
що заслуговує ~и trustworthy, authoritative
що користується ~ою confidential.
задоволення ім. с. (дія) satisfaction, contentment; (почуття вдоволення) pleasure; enjoyment, delectation, joy, gratification
взаємне ~ mutual satisfaction
внутрішнє ~ inner satisfaction
повне ~ complete/deep/profound satisfaction
~ вимог agreement/satisfaction of claims
із ~м with pleasure
давати ~ to give pleasure, to give one a good time
знаходити ~ (у чомусь) to take pleasure (in); to enjoy
це для нього величезне ~ it affords him the greatest pleasure
я зроблю це із ~м І shall be pleased to do it
я слухаю музику з великим ~м I enjoy music very much.
імунітет ім. ч. мед., дипл., юр. immunity
дипломатичний (консульський, парламентський) ~ diplomatic (consular, parliamentary) immunity
міцний ~ strong immunity
набутий (природний) ~ acquired (natural) immunity
судовий ~ judicial immunity
~ до… immunity to/against…
втратити ~ to lose immunity
мати ~ to enjoy immunity, to be immune (from)
позбавити когось ~у to deprive/to strip smb of immunity
розвивати ~ to develop immunity.
контрол||ь ім. ч. (періодичний) check(ing), control, (інспектування) inspection; (звичайно безперервний, спостереження, особл. тех.) monitoring; (випробовування) check(ing), check-out, testing; (спостереження, особл., на місцевості) survey; (нагляд, керівництво, керування, напрямок) supervision, superintendence; збірн. (особи, група, що здійснюють контроль) inspectors; (вивірка, перевірка, звірення, уточнення) verification
автоматизований ~ь (якості) automatic (quality) control
активний ~ь (процесу виробництва, виробу) in-process/on-line gauging
багаторазовий (полегшений, послідовний, скорочений) вибірковий ~ь (reduced, sequential, truncated) sampling
безпосередній (дистанційний) ~ь immediate (remote) control
безперервний ~ь (виробничого) процесу continuous (production) process control
бухгалтерський (фінансовий, кредитний, емісійний) ~ь accounting (financial/fiscal, credit, emissions) control
бюджетний ~ь budgetary control
валютний (грошовий) ~ь currency/exchange/monetary (monetary) control
вибірковий ~ь selective/selection control, random inspection, spot check, sampling (inspection); (процентний) percentage inspection
вибірковий ~ь за якісними (за кількісними) ознаками sampling by attributes (by variables)
виробничий ~ь manufacturing inspection/supervision
візовий ~ь visa inspection
візуальний ~ь (якості) visual inspection
внутрішній/внутрішньогосподарський ~ь internal control
вхідний ~ь (споживачем від інших підприємств) incoming control/test
двократний вибірковий ~ь double sampling
державний ~ь state/government/public control; (інспекція, керування) public inspection
державний ~ь над банківською діяльністю public supervision of banking
децентралізований ~ь decentralized control/inspection
диспетчерський ~ь (процесу виробництва) supervisory control
дієвий ~ь effective control
дозиметричний ~ь radiation monitoring; (приміщень, місцевості) radiation survey
експлуатаційний (заводський, промисловий) ~ь field (factory, industrial) inspection
зовнішній ~ь (постачань) outside (procurement) control
календарний ~ь follow-up control
митний ~ь customs control/inspection
народний ~ь popular control
обмежений (однократний) вибірковий ~ь restricted (single) sampling
оперативний ~ь operational control
остаточний ~ь (над компанією) ultimate control
паспортний ~ь passport control; (пункт) passport check-point
періодичний ~ь cycle control, cyclic inspection
повсякденний (поточний, проміжний) ~ь day-to-day (running/current, intermediate) control
повний/суцільний (постійний) ~ь total/complete/absolute (constant) control
послідовний ~ь sequential control/inspection
профілактичний ~ь preventive inspection/check(ing)
прямий ~ь (над зарплатою і цінами) direct (wage-price) control
прямий ~ь над обсягом покупок direct control on purchasing
радіаційний ~ь radiation/radiological monitoring
реальний ~ь (над компанією) ultimate control
рентний ~ь rent control
робочий ~ь (у робочому порядку) immediate control; (з боку робітників) workers’ control
санітарний ~ь medical examination/check; sanitary inspection
систематичний ~ь systematic control/inspection
слабкий (суворий, твердий) ~ь lax/loose (close/strict, tight) control
статистичний ~ь statistical control/check
стратегічний ~ь strategic control
суспільний ~ь public/social control
технічний ~ь technical control/inspection, supervision; (виробництва) engineering control/supervision
урядовий ~ь government inspection
централізований ~ь centralized control/inspection
частковий ~ь partial control/inspection; incomplete check-out
~ь акціонерів над компанією owner control of a company
~ь виконання follow-up action/procedure
~ь виконання кошторису budgetary control
~ь витрат на основі стандартних норм standard cost control
~ь готових виробів end-item inspection, final check-out
~ь (готової) продукції product inspection
~ь менеджерів (над компанією) managerial control
~ь збереження (технологічного процесу) storage (process) monitoring
~ь монополій monopoly control
~ь надходження (напр., документації) check-in control
~ь підрядника contractor control, source inspection
~ь помилок error control/check
~ь розмірів (виробів) gauging, dimension inspection
~ь системи (у цілому) system check
~ь стану продукції product status control
~ь строків виконання (напр., замовлень) follow-up (control)
~ь хімічного складу chemical analysis inspection
~ь якості quality control/inspection, survey; (інспекція, перевірка) audit for quality
~ь якості експортної продукції export (quality) inspection
~ь якості продовольства food control
~ь (якості) сировини і напівфабрикатів raw material control
~ь вибірковим методом selective control, sampling inspection
~ь методом звірення з кошторисом budgetary control
~ь до початку виробництва preproduction inspection
~ь за виконанням контракту contract administration
~ь за виконанням послідовності операцій sequence control
~ь за випуском продукції output control
~ь за витратами expenditure control
~ь за гарантією якості quality assurance control
~ь за допоміжними службами підприємства factory services supervision
~ь за забрудненням навколишнього середовища pollution control
~ь за надходженням замовлень order intake control
~ь за постачанням shipping control
~ь за процентною ставкою control of interest rates
~ь за розробкою (виробу) design supervision/control
~ь за розробкою нової конструкції new-design control
~ь за рухом замовлень order control
~ь за рухом цін price control
~ь за станом навколишнього середовища environmental control
~ь за станом товарних запасів stock control
~ь за страховими операціями insurance control
~ь за товарно-матеріальними цінностями control of materials and supplies inventories
~ь за ходом робіт progress control
~ь за експлуатацією (виробів) extra-plant management
~ь за якістю харчових продуктів food control
~ь з боку ... control by...
~ь зверху (ззовні, знизу) control from above (outside, below)
~ь з використанням юридичних каналів control through legal device
~ь зі сторони суспільства і держави за мірою праці і мірою споживання public and state control over the measure of labo(u)r and the measure of consumption
~ь на місцях on-site/on-the-spot control
~ь на проміжному етапі intermediate control
~ь над атомною енергією control of atomic energy
~ь над банківською діяльністю bank supervision
~ь над емісією emissions control
~ь над зарплатою wage control
~ь над корпорацією corporate control
~ь над корпорацією акціонерів, що володіють контрольним пакетом акцій majority control
~ь над корпорацією (з боку) акціонерів, що мають більш половини акцій majority control
~ь над корпорацією акціонерів, що мають менш половини акцій minority control
~ь над корпорацією акціонерів, що не володіють контрольним пакетом акцій minority control
~ь над обсягом покупок control over purchasing
~ь над озброєннями arms control
~ь над органами керування (компанії) control over management
~ь над природними ресурсами control over natural resources
~ь над споживчим кредитом consumer credit control
~ь над судноплавством shipping control
~ь над цінами price control
~ь над цінами і зарплатою wage-price control
~ь перед відправленням (вантажу) preshipment inspection
~ь у галузі емісійної політики emissions control
~ь у процесі виготовлення/виробництва inspection during manufacture, in-process inspection
~ь і регулювання боргових відносин (грошового обігу, виконання контракту) debt (monetary, contract) management
~ь і регулювання грошових операцій (у фірмі, банку) cash management
~ь і регулювання попиту (портфеля) demand (portfolio) management
під суворим міжнародним ~ем under strict international control
брати під ~ь to bring/to put under control
вводити фінансовий ~ь (над) to adopt financial control (over)
виходити з-під ~ю to get out of control/hand
захопити ~ь (над) to seize control (over)
зберігати урядовий ~ь над економікою to retain government control over the economy
звільняти від ~ю to decontrol, (розморожувати) to unfreeze
здійснювати ~ь (над) to exercise/to have control (over), to take charge (of)
користуватися правом ~ю діяльності адміністрації to enjoy the right to control the work of the administration/management, managerial staff
одержати ~ь (над) to gain control (over)
передати під ~ь комусь to place under someone’s control
перейти під національний ~ь to pass under national control
повністю тримати під ~ем to have complete control (of/over)
посилювати ~ь за діяльністю іноземних монополій to strengthen control over the activity of foreign monopolies
проходити паспортний ~ь to go through the passport check-point, to register one’s passport, to have one’s passport checked
скасовувати ~ь to drop control
ставити під ~ь to bring under control
установлювати ~ь над органами масової інформації to establish/to set up control over/of mass/news media
установлювати ~ь над обміном валюти to set up exchange control
важко піддається ~ю unmanageable
вийшло з-під ~ю (про організації керування) runaway
не піддається ~ю uncontrollable; ● див. тж. перевірка, огляд.
користуватися дієсл. (використовувати) to use, to make use (of); (діставати вигоду) to profit (by); (мати) to enjoy
~ довір’ям to have/to enjoy the confidence (of)
~ кредитом to be in the credit, to possess credit
~ нагодою to take an opportunity
~ перевагою to enjoy an advantage
~ повагою to be respected.
переваг||а2 ім. ж. advantage (over); (привілей) preference; юр. privilege
групова ~а group preference
індивідуальна ~а individual preference
найважливіша ~а prime advantage
незаконна ~а (кредитора при банкрутстві) fraudulent preference
одностороння ~а unilateral/one-sided advantage
подвійна ~а double preference
реальна ~а tangible advantage
тимчасова ~а time preference
умовна ~а conditional preference
чиста ~а pure preference
виявлені ~и revealed preferences
підприємницькі ~и при найманні робочої сили employer’s hiring preferences
стійкі ~и lasting preferences
~а географічного положення natural advantages, advantages of location
~а ліквідності liquidity preference
~а масового виробництва gains of mass production
~а місця розташування (економія в зв’язку з цим) economies of juxtaposition
~а споживачів consumer’s preference
~а при конкурсі за банкрутством privilege in bankruptcy
~а при накладанні арешту за борги перед іншими кредиторами prior lien
, яку дає (чинна) система оподатковування tax advantage
~и окремих родин individual household preferences
~и, що визначають структуру активів asset preferences
віддавати ~у to give preference (to)
домагатися ~и to seek advantage (over), (домогтися) to gain an advantage (over)
користуватися ~ами (чогось) to enjoy the advantages (of)
мати ~у (перед) to possess/to have an advantage (over)
не користуватися ~ою to be denied the benefits, to be in disadvantage
одержувати ~у (перед) to gain/to score an advantage (over)
який не має переваг unprivileged.
підтримк||а ім. ж. (допомога, схвалення) support, backing; (опора) support, prop, stay; (сприяння, просування) encouragement; (фінансова) sponsorship; (моральна) supporting, sustaining, sustenance, maintenance; (участь) espousal
взаємна ~а mutual support
державна ~а government promotion/support
державна фінансова ~а state financing backing/support
матеріальна/фінансова ~а financial backing/support; (спонсорство) sponsorship
~а курсів цінних паперів support of prices of securities
~а мінімальної ціни (промислової фірми) price maintenance
~а реальної вартості валютних резервів maintenance of the real value of currency reserves
~а роздрібних цін retail price maintenance
~а товару рекламою й іншими засобами стимулювання збуту promotional/selling support (of goods)
~а цін support of prices
~а цін на незмінному рівні за окремими товарними групами piecemeal price-fixing
~а цін на сільськогосподарські продукти farm price support
~а ціни при перепродажі товарів resale price maintenance
знаходити ~у to find/to meet with support
користуватися ~ою to enjoy support
надавати ~у to support, to give/to lend/to offer support (to)
припиняти штучну ~у (цін, курсів) бірж. to unpeg.
пільг||а ім. ж. (привілей) privilege, immunity; (надана урядом або монархом) franchise; (перевага, привілей – осіб, у соціальному плані – соцзабезпечення, страхування, додаткові виплати) benefit; (пільгове мито, пільговий тариф, преференція) preference; (звільнення від податків, штрафу) remission; (перевага) advantage
податкова ~а tax privilege/concession/incentive/remission/rebate
податкова ~а для людей похилого віку (із ставки прибуткового податку для осіб старше установленого віку) age allowance
податкова ~а за інвестування засобів, капіталу investment allowance
податкова ~а, надана одержувачам дивідендів dividend credit
податкова ~а як зниження податку при виконанні визначених умов tax deduction
транзитна ~а transit privilege
договірні ~и contractual privileges
додаткові ~и (пенсії, оплачувані відпустки, надбавки, безкоштовний відпочинок) fringe benefits
митні ~и customs privileges
особливі ~и exclusive/special privileges
податкові ~и, надані одержувачам заробітної плати earned income credits
податкові ~и при прискореній амортизації accelerated tax amortization
преференційні ~и preferential advantages
соціальні ~и social benefits
тарифні ~и tariff preferences
фінансові ~и cost benefit
фрахтові ~и freight reduction
~и ветерану veteran’s benefits
~и військовослужбовцям privileges to (military) servicemen
~и учасникам війни privileges to war veterans
~и, пов’язані з виходом на пенсію pension benefits
~и, пов’язані з виходом у відставку retirement benefits
~и, пов’язані з медичним обслуговуванням medical benefits
~а з оплати проїзду travel privilege
~а з податків tax abatement/allowance/benefit/credit/deduction/exemption/incentive; (повернення переплати) tax rebate
~и на дітей child benefit
~а на зупинку в шляху проходження (для довантаження вагонів) stop-off privilege
~а на проїзд travel privilege
~и за новизну grace for novelty
анулювати всі тарифні ~и to terminate all tariff preferences
давати ~и to give/to grant/to accord privileges
домагатися пільг to secure privileges
зловживати ~ами to abuse privileges
мати ~и to have/to enjoy privileges
позбавити пільг to revoke/to withdraw privileges.
прав||о ім. с. right; (сукупність норм тощо, наука) law; (повноваження, влада) authority, power; (вибору політики, обміну або викупу цінних паперів) option; (що пред’являється на щось) claim; (привілей) charter
мн. (посвідчення) licence (sg.)
абсолютне ~о chose in possession, right in rem
авторське ~о copyright
авторське ~о Великобританії Crown copyright
авторське ~о, засноване на загальному правилі common law copyright
авторське ~о, встановлене законом statutory copyright
агентське ~о agency right
адміністративне ~о administrative law
безумовне ~о власності absolute tide
вексельне ~о law of exchange
виборче ~о voting right, vote, suffrage
визнане переважне ~о vested prior right
винахідницьке ~о invention right
виняткове ~о exclusive right/remedy, exclusive/sole right/privilege, prerogative
виняткове ~о голосу (по акціях) sole voting right
виняткове ~о законодавства exclusive jurisdiction
виняткове ~о інвестувати кошти sole investment responsibility for funds
виняткове ~о продажу (якогось товару) exclusive sale (of an article)
виняткове ~о участі в голосуванні sole voting power
вторинне ~о накладення арешту за борги junior lien
державне ~о constitutional law
державне контрактне ~о federal contract law
дискреційне ~о discretionary power
чинне ~о law in force, good law
договірне ~о conventional law, contract law, law of contracts
загальне виборче ~о suffrage
загальне ~о common law
законне ~о legal right
законне переважне ~о vested prior right
закріплене переважне ~о vested prior right
заставне ~о mortgage right, charging lien
застосовне ~о applicable law
звичайне ~о common/customary law
земельне ~о land law
зобов’язальне ~о law of obligations
інтертемпоральне ~о intertemporal law
карне ~о criminal law
колізійне ~о conflict of laws
конкурсне ~о (no банкрутству) bankrupt law
конституційне ~о constitutional law
консульське ~о consular law
континентально-європейське ~о continental law
контрактне ~о contract law
космічне ~о cosmic law
кримінальне ~о criminal law, penology; (в Англії) crown-law
кримінально-процесуальне ~о law of criminal procedure
ліцензійне ~о licence/амер. license right; (зведення законів, наука) licence/амер. license law
майнове ~о property right, proprietary interest
матеріальне ~о material right; (зведення, норми, наука) substantive law
митне ~о law of customs
міжнародне ~о international law, law of nations
міжнародне авторське ~о international copyright
міжнародне валютне ~о international monetary law
міжнародне договірне ~о international treaty law, law of treaties
міжнародне загальне ~о universal international law
міжнародне приватне ~о private international law
міжнародне публічне ~о public international law
монопольне ~о exclusive/sole right, monopoly privilege
монопольне ~о корпорацій monopoly charter
морське ~о law of the sea, maritime/sea law
морське призове ~о naval prize law
національне ~о national law
невіддільне ~о inherent/inalienable right
орендне ~о leasehold interest
особливе ~о franchise
патентне ~о patent right; (зведення законів, наука) patent law
переважне ~о preferential/priority right, right of priority/preference
переважне ~о купити товар option on the goods
переважне ~о на активи (при ліквідації фірми) preference (as) to assets
переважне ~о на дивіденди preference (as) to dividends
переважне ~о на покупку preemption
переважне ~о передплати (на акції) subscription privilege
переважне ~о передплати на акції, що випускаються знову option to subscribe to new shares/амер. on new stock
переважне ~о прийняти або відхилити оферту бірж. refusal
переважне ~о утримання senior/underlying lien
першочергове ~о вимоги кредиторів (при продажі майна з торгів) preference of creditors
повітряне ~о law of the air, air law
повне ~о full authority
повне ~о голосу (по акціях) full voting authority (over stock)
повне ~о здійснювати інвестиційну політику за своїм розсудом full discretionary investment power
повне ~о користування full right of use
податкове ~о revenue law
преференційне ~о preferential right
прецедентне ~о case/judiciary law, judicial legislation
приватне ~о private law
процесуальне ~о formal/remedial law
публічне ~о public law
речове ~о = майнове ~о
речове переважне ~о chose in possession, right in rem
рівне ~о equal right
сімейне ~о family law
спадкове ~о hereditary right
спадкоємне ~о (law of) succession, law of descents
статутне ~о statutory/statute law
страхове ~о law of insurance
суверенне ~о установлювати систему податкового обкладання tax sovereignty
тимчасове авторське ~о ad interim copyright
торговельне ~о commercial/business/mercantile law, law merchant(s)
установлене законом авторське ~о statutory copyright
фінансове ~о financial law
формальне ~о formal law
фортечне ~о serfdom
церковне ~о ecclesiastical law
цивільне ~о civil law
цивільно-процесуальне ~о law of civil procedure
часткове ~о голосу (no акціям) partial voting authority (over stock)
договірні ~а contract rights
елементарні ~а elementary rights
демократичні ~а democratic rights
дійсні ~а unimpaired rights
закріплені законом майнові ~а vested interests
контрольні ~а auditing rights
майнові ~а, закріплені законом vested interests
монопольні ~а і привілеї franchises
незачеплені ~а unimpaired rights
основні ~а basic/fundamental rights
основні ~а людини basic/fundamental human rights
політичні ~а political rights
соціальні ~а запозичення (нові розрахункові одиниці в рамках Міжнародного валютного фонду) special drawing rights, скор. SDR
соціально-економічні ~а socio-economic rights
суверенні ~а sovereign rights
цивільні ~а civil/citizenship rights
належний по ~у rightful
відновлений у ~ах (про банкрута) discharged
не відновлений у ~ах (про банкрута) undischarged
~о авторства right of authorship
~о акції на кілька голосів plural voting
~о арешту всього майна боржника у випадку несплати боргу general lien
~о арешту майна за борги lien
~о банкнотної емісії right of issuing notes
~о безакцептного утримання non-consensual lien
~о ведення operating control
~о вето (right of) veto
~о вибору місця проживання right to residence
~о видання copyright
~о видання дозволів (на щось) licensing authority
~о видання ліцензій licensing authority
~о викупу right of redemption; (цінних паперів) option of redemption
~о викупу закладеного майна right/equity of redemption
~о вимоги з грошового зобов’язання book debt
~о вимоги першої черги preferential/priority/preferred claim
~о вимоги, що виникає з делікту tort claim
~о виписки векселів (у межах установленої суми) drawing authorization
~о випуску банкнот note-issuing power, амер. bill-issuing power
~о, виражене в законах statute law
~о виробництва (транспортних) операцій operating authority
~о висновку угод power to contract
~о виходу (з організації тощо) right of retirement (from), right to retire (from)
~о виходу на зовнішні ринки right of access to foreign markets
~о відкликання right to recall
~о відмови від укладеної угоди walkaway right
~о відчуження за борги right of foreclosure
~о власника прибережної ділянки riparian right
~о власності (right of) ownership/property, property/proprietary right, proprietary/proprietorship title
~о власності на товар property in the good
~о водія driving/driver’s licence
~о володіння right of possession
~о голосу voting right, vote, suffrage
~о голосу виборчого right of vote/franchise
~о голосу дорадчого the right to take part in debates
~о голосу за акціями voting authority over stock
~о господарського ведення economic jurisdiction, operating control right of economic management
~о громадянства right of citizenship
~о давати рекомендації recommendation authority
~о давнини prescriptive right
~о держави на примусове відчуження (приватної) власності right of eminent domain
~о довічного користування чужим майном і прибутками від нього usufruct
~о доступу на державну службу right of access to public service
~о експлуатації маршруту (отримане від якогось органу) route award
~о зажадання боргу callability, right to call in a debt
~о зажадання боргу до настання терміну погашення right to call
~о заміни (фахівця тощо) right to replace
~о застави lien, pledge, encumbrance security interest
~о зборів right of assembly
~о звертання в суд right of access to courts
~о зворотної вимоги (до індосаменту) right of recourse
~о здійснення дворазової додаткової угоди з премією бірж. call of twice more
~о здійснення однократної додаткової угоди з премією бірж. call of more
~о карбування монет (надане державою) right of coinage
~о керування (компанією) controlling interest
~о контролю right to inspect(ion)/examine
~о користування right to use, easement
~о кредитора утримувати власність боржника possessory lien
~о накладення арешту на визначене майно, зазначене в борговому документі specific lien
~о націй на самовизначення right of nations to self-determination
~о обернення стягнення на заставлену нерухомість right of foreclosure
~о обертання у свою власність appropriative right
~о об’єднання right of association
~о обміну (на вибір) option of exchange
~о обороту фін., юр. (right of) recourse
~о огляду (напр., товару) right of inspection
~о огляду й обшуку юр. right of visit and search
~о одностороннього розірвання угоди walkaway right
~о оподаткування taxing power
~о оренди tenant right
~о оскарження right of appeal
~о переадресування right of readdressing
~о переважної покупки right of preemption
~о перевідправлення вантажу з проміжної станції з оплатою за наскрізним тарифом reshipping privilege
~о передоручення power of substitution
~о переслідування right of pursuit
~о першого вибору бірж. refusal
~о першої відмови right of first refusal
~о першої руки first option
~о підписки на акції share/stock subscription right
~о підпису signing authority, authority/power to sign
~о плавання під морським прапором right to fly a maritime flag
~о платити в кредит right to credit terms
~о повернення right of return
~о покупця на вибір маршруту (при придбанні продукту за ціною франко-завод) buyer’s right of routing
~о політичного притулку right of political asylum
~о полювання right of shooting, shooting rights
~о помилування right of pardon
~о представництва (напр., при покупці акцій) power of substitution
~о пред’явлення позову right of action
~о придбання за підпискою right of subscription
~о призначення power of appointment
~о присвоєння appropriative right
~о притулку (right of) asylum, right of sanctuary
~о пріоритету right of priority
~о пріоритету кредиторів (при конкурсному розділі майна за борги) right of priority of creditors
~о продавця утримувати товар (до сплати покупної ціни) vendor’s lien
~о продажу power of sale
~о проїзду/проходу (по чужій землі) wayleave
~о проїзду/проходу (через чужу землю) right of way
~о протесту right of protest
~о прямого звертання страхувальника до перестрахувальника cut-through endorsement
~о пут right to put
~о регресу (right of) recourse/regress, right of contribution
~о розірвання (договору) right of cancellation
~о розпорядження акціями share power, амер. stock power
~о розпорядження вантажем right of disposal of goods
~о рятувальника на утримання врятованого майна (у забезпечення одержання винагороди за порятунок) salvage lien
~о самовизначення right of self-determination
~о спадкування right to inherit(ance), legacy
~о справедливості law of equity, equity law
~о старшинства (по стажу роботи) seniority;~о страхувальника right of the insured/insurant
~о суброгації subrogation right
~о судового заліку right of set-off
~о торгівлі цінними паперами, офіційно не допущеними на біржу unlisted trading privilege
~о транзиту right of transit
~о у рівних частках joint interest
~о утримання right of retention
~о утримання вантажу general lien
~о утримання вантажу в забезпечення одержання платежу за фрахт lien on cargo for freight
~о утримання майна lien
~о утримання майна за борги lien
~о утримання майна у забезпечення сплати податку tax lien
~о утримання прибутку у випадку несплати боргу lien on revenue
~о утримання продавця vendor’s lien
~о утримання, дійсне щодо третіх сторін perfected lien
~о утримання, що виникло в силу винесення рішення суду judgement lien
~о утримання, що має законну силу perfected lien
~о участі в голосуванні voting power/right
~о юридичної особи legal right, right of a legal entity, corporate franchise
~а вимоги (за грошовими зобов’язаннями) accounts receivable
~а запозичення drawing rights
~а запозичення на спеціальних умовах conditional drawing rights
~а людини human rights
~а монополій (на об’єднання) monopoly charter (for corporation)
~а страховика insurer’s rights
~а участі interests
Декларація прав Declaration of rights
~о в рівних частках joint interest
~о на безкоштовне медичне обслуговування right to free medical services
~о на безкоштовну освіту right to free education
~о на вибір місця (країни) реєстрації компанії choice of company domicile
~о на виборче використання повноважень discretionary power
~о на виробництво капітальних витрат expenditure/capital authorization
~о на відпочинок right to rest and leisure
~о на вільний вибір роботи right to free choice of employment
~о на володіння title (to)
~о на громадянство civil right, right to a nationality
~о на житло right to housing
~о на життя, на волю і на особисту недоторканність right to life, liberty and security of person
~о на захист right to defence, амер. defense
~о на здійснення інвестицій right of establishment
~о на користування досягненнями культури right to enjoy cultural benefits
~о на кредит (від Міжнародного валютного фонду) credit-tranche position
~о на майно property right, proprietary interest, title (to property)
~о на матеріальне забезпечення в старості, у випадку хвороби і втрати працездатності right to material security in old age, sickness and disability
~о на одержання дивіденду dividend right
~о на одержання судового захисту right of relief
~о на одержання штрафу right of penalty
~о на освіту right to education
~о на охорону здоров’я right to health protection
~о на охорону сфери особистого життя right of privacy
~о на підписку (на акції) application right
~о на позов right of action
~о на претензію right of claim
~о на привілей franchising right
~о на проживання right/permit of residence
~о на промислову власність right to industrial property
~о на самоврядування (right of) autonomy
~о на свободу думки, совісті і релігії right of freedom of thought, conscience and religion
~о на свободу переконань і на вільне вираження їх right to freedom of opinion and expression
~о на соціальне забезпечення right to social insurance
~о на спадщину right of inheritance
~о на справедливу і задовільну винагороду (за свою працю) right to just and favo(u)rable remuneration (for one’s work)
~о на суверенітет right of sovereignty
~о на торгівлю commercial privilege
~о на труд right to work
~о на участь у голосуванні voting qualifications
~о на участь у прибутках (компанії) profit participation right
~о на щось right to smth
~а з патенту patent rights
(кредитора) з майнового забезпечення proprietary security rights
~а на інспекцію rights to inspection
~а на майно, що служить забезпеченням interest in the secured property
~а на перевірку rights to inspection
~а на придбання додаткових акцій rights issue
~а при ліквідації або розпуску компанії rights in liquidation or dissolution; “без ~а зворотної вимоги” (вид обмежувального індосаменту) without recourse to me
без ~а передання (про цінні папери) untransferable
без ~а регресу without the right of recourse
з ~ом виписки чека (про депозит) subject to cheque
з ~ом дорадчого голосу with deliberative functions
з ~ом покупця на придбання акцій нових випусків тієї ж компанії бірж. cum new
з ~ом регресу with the right of recourse
з повним ~ом rightfully
за ~ом справедливості in equity
по ~у by right
по ~у чогось by right of smth
за білоруським ~ом for the purposes of Belarusian law
у своєму ~і in one’s own right
без прав (при продажі акції права і привілеї за нею зберігаються за продавцем) ex-right
на ~ах (чогось) as
~о бути обраним eligibility
~о вимагати виплати страхового відшкодування right of claim for damage
~о вимагати в судовому порядку right to enforce
~о затверджувати рішення approval authority, authority to approve
~о звільняти right to dismiss
~о здійснювати довірчі функції trust authority
~о здійснювати операції довірчого характеру trust power
~о здійснювати трастові функції trust authority
~о здобувати за підпискою нові акції right to subscribe for/to new shares/stock
~о купити акції за пільговою ціною stock option
~о обирати і бути обраним right to elect and to be elected
~о приймати остаточне рішення command authority
~о стати на місце іншої особи у відношенні до якоїсь третьої особи right of subrogation against any third party
вивчати ~о to study law; to read for the law
використовувати ~о to exercise one’s right (to, to + inf.)
використовувати ~о утримання майна to exercise a lien
давати ~о першої оферти to give the first refusal
залишати за собою ~о to reserve the right
заперечувати чиєсь ~о (на) to challenge smb’s right (to)
заявляти/пред’являти ~о на щось to claim for smth, to lay claim to smth
зберегти ~о to reserve the right
зберегти ~о на гарантію to keep warranty in force
зберегти авторське ~о to reserve the copyright
здійснювати ~о to exercise a right
здійснювати ~о регресу to release (the) recourse
здобувати ~о власності за давниною володіння юр. to usucapt
здобувати переважне ~о на покупку to preempt
мати ~о (на) to have the right (to), to be entitled (to)
мати ~о викупу (цінних паперів) to have an option of redemption
мати ~о заявити про відвід арбітра to be entitled to challenge the arbitrator
мати ~о зробити овердрафт to have an overdraft
мати ~о на пенсію to be entitled to a pension
мати ~о на частку прибутку to be entitled to a share in profits
мати ~о першого вибору (оферти) to have the first refusal
мати ~о першої оферти to have the first refusal
мати ~о регресу у відношенні векселедавця to have recourse to the drawer
мати ~о робити щось to have the right to do smth, (волю) to have liberty to do smth, to be at liberty in smth
мати виняткове ~о інвестувати грошові засоби to have sole investment responsibility for the funds
мати виняткове ~о продажу (якогось) товару to have the exclusive sale of an article
мати законне ~о на щось to be legally entitled to smth
мати переважне ~о купити товар to have an option on the goods
мати повне ~о to have full power
надавати ~о to give/to grant a right
одержувати ~о утримання майна to get a lien
передавати ~о to transfer/to cede a right (to smb)
передавати ~о вимоги (комусь – у відношенні когось) to assign a claim (to – against)
передавати ~о порушення позову (комусь – проти когось) to assign a claim (to – against)
передавати авторське ~о to assign the copyright (to)
порушувати ~о to infringe a right
порушувати авторське ~о to pirate
уступити ~о to cede/to resign a right (to)
утратити ~о на утримання майна to lose the lien
утрачати ~о to forfeit a right
визначати ~а to ascertain the rights
відновлювати свої ~а to redeem one’s rights
давати ~а to grant rights (to), to entitle (smb to smth), to empower (smb to + inf.), to enable (smb to + inf.)
заперечувати чиїсь ~а to contest smb’s rights
захищати/відстоювати свої ~а to assert/to maintain one’s rights, to stand upon one’s rights, to protect/to safeguard one’s rights
зберегти свої ~а to retain one’s rights
здійснювати чиїсь ~а за допомогою позову to enforce smb’s rights
зневажати чиїсь ~а to trample the rights of smb
надавати ~а громадянства to denize(n)
обмежувати ~а to limit the rights, to curtail (smb’s) rights
передавати повноваження і ~а to delegate authority (to)
відступати ~а to transfer the rights (to)
пред’являти ~а to lay claim (to), to assert one’s claims
позбавити ~а to deprive of a right, to deny (smb) the right
позбавитися ~а на вимогу to forfeit a claim
позбавляти ~а голосу to deprive of voting rights
позбавляти ~а займатися експортною торгівлею to deny export privileges
володіти авторським ~ом (на) to own the copyright (for)
користуватися ~ом (на) to enjoy the right (to)
пропонувати товар зі збереженням ~а продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods to prior sale
скористатися ~ом to avail oneself of a right
скористатися своїм ~ом (на) to exercise one’s right (to)
тимчасово позбавляти ~а займатися чимсь to suspend
користуватися ~ами to exercise one’s rights, to enjoy rights
наділяти ~ами to authorise, to empower
позбавити когось політичних прав to denude smb of political rights
відмовлятися від ~а на вимогу або рекламацію to waive a claim
відмовлятися від ~а оглянути товар to waive the examination of the goods
відмовлятися від ~а регресу to renounce the right of recourse
відмовлятися від ~а утримання власності to waive the lien
підпадати під ~о на пенсію to qualify for a pension
відновлювати в ~ах to rehabilitate, (банкрута) to discharge, to whitewash
вступити в свої ~а to come into one’s own
зазіхати на чиїсь ~а to encroach on smb’s rights
поновлюватися в ~ах to be rehabilitated
увійти в ~а спадкування to come into a legacy
урізувати когось у ~ах to curtail smb’s rights
~о, засноване на законодавчих актах statutory law
~о, засноване на контракті contractual liberty
~о, засноване на судовій практиці judge-made law
~о, приналежне комусь right vested in smb
~о, що не може бути підставою для позову thing in action
~о, що регулює діяльність компаній company law
~а, спроможні бути основою для позовної вимоги (акції, патенти, борги тощо) юр. choses/things in action
особа, що уступає ~о cedent
що має ~о стати членом eligible for membership
що не дає ~а участі в голосуванні (про акції) voteless
що користується меншими ~ами underprivileged
ніяких переважних прав на участь у голосуванні no voting privileges
вам надається ~о вибору it is optional on your part
ми не маємо ~а (не уповноважені) we have no power
ми зберігаємо за собою ~о we reserve the right
авторське ~о заявлено/охороняється copyright/all rights reserved
у нього немає ніякого ~а he has no manner of right.
статус ім. ч. (правове становище осіб або організацій) юр. status; (соціальне становище індивіда або групи осіб щодо інших індивідів або груп у соціальній системі) status
дипломатичний ~ diplomatic status
колоніальний ~ colonial status
міжнародний ~ international status
особливий ~ special status
правовий ~ legal status
соціальний ~ social status
тимчасовий ~ interim status
юридичний ~ legal status
оформити юридичний ~ фірми to incorporate a firm
~ власності status of ownership
~ депутата status of a deputy; diplomatic status
~ незалежності держави independent status
~ нейтралітету neutral status
~ спостерігача (при) observer status (at)
користуватися консультативним ~ом to enjoy consultative status
мати ~ домініону to have dominion status.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

імунітет ім. = immunity; exemption;
• ~ від адміністративної відповідальності = administrative immunity;
• ~ від кримінальної відповідальності = exemption from criminal liability;
• ~ від покарання = exemption from punishment;
• ~ від юрисдикції = immunity from jurisdiction;
• ~ за законом = legal exemption;
• мати ~ = enjoy immunity;
• надавати ~ = grant immunity;
• особистий ~ = personal immunity;
• позбавлення ~у = withdrawal of immunity;
• право на ~ = right to immunity;
• цивільний ~ = immunity from suit;