Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
bludgeon [ˈblʌdʒən] 1. v 1) гамселити, бити, товкти, товкмачити, лупити, лупцювати 2) примушувати, змушувати, силувати 2. n палиця, кий, товкмак ![]() |
cane [keɪn] 1. n 1) трости́на, лоза́; лози чага́рникової рослини (особл. бамбука або цукрової тростини); стовбур (ротанга) 2) рослина, що має лозу 3) (скор. від sugar cane) цукрова тростина 4) ціпо́к, па́лиця, кий, кийо́к; рі́зка 6) (walking stick) стек 7) (the cane) побиття різка́ми (формальне покарання в школі) 2. v 1) бити різка́ми (як покарання) 2) брит., розм. знищити, розбити 3) брит., розм. багато випивати, вживати велику дозу наркотиків 4) плести́ з лози́ ![]() |
ski [skiː] 1. n (pl skis [skiːz]) 1) ли́жа, зап. снігівці́, застар. ли́жва, на́рта 2) ли́жне шасі 3) mod ли́жний, застар. на́ртовий, лижвя́ний 4) див. waterski • ski boots — лижні черевики • ski jump — а) стрибок на лижах з трампліну б) лижний трамплін • ski jumping — стрибки на лижах з трампліну • ski lift, ski tow — горнолижний підіймач • ski pole, ski stick — лижна па́лиця (па́лка) • ski run — ли́жна тра́са, ли́жна ко́лія, ли́жний прослі́док • ski touring — ли́жна прогулянка; ли́жний крос • water ski — в́одні лижі • Jet Ski ™ — во́дний мотоцикл, гідроци́кл 2. v (skis, skied [skiːd], skiing [ˈskiːɪŋ]) їздити, бігати, ходити, кататися на лижах ‣ they skied down the mountain — вони з’їхали з гори на лижах ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
bat2 [bæt] n 1. військ. (B.) безвідкотна гармата «Бет»; бомба «Бет» (радіолокаційна керована); 2. кийок, палиця; битка (в крикеті); ракетка (в тенісі); 3. удар; 4. розм. крок, темп; at a good ~ швидко; 5. буд. бита цегла; 6. pl ватна прокладка (підкладка); ◊ off one’s own ~ самостійно; right off the ~ без затримки. |
billet [ˈbɪlɪt] n 1. військ. ордер на постій; 2. приміщення для постою; 3. розміщення по квартирах; to go into ~s розміщатися по квартирах; 4. посада; a good ~ добре оплачувана посада; a bad ~ погано оплачувана посада; 5. перепустка; 6. поліно, колода, плашка; товста палиця; 7. мет. брусок; заготівля; оцупок; бовванець, виливок; 8. pl тех. дрібносортне (середньосортне) залізо. |
club2 [klʌb] n 1. палиця; кий; ціпок; 2. спорт. Булава (гімнастика); ключка (хокей); битка (гольф); 3. приклад рушниці; 4. трефи; трефова масть. |
kerrie [ˈkerɪ] n короткий кийок; палиця (ціпок) з головкою. |
kevel [ˈkev(ɘ)l] n розм. 1. вуздечка; 2. ціпок, палиця, посох; 3. діал. кирка. |
paddle [ˈpædl] n 1. гребок; весло (байдарки); 2. байдарка; 3. спорт. повільне веслування; 4. лопать (гребного колеса); 5. лопатка, копистка; 6. амер. палиця, лозина, дрючок (для покарання); 7. затвор (шлюзу); 8. зоол. плавник, плавець (риби); 9. ласт. |
pole [pɘʋl] n 1. стовп; жердина (тж спорт.); кілок; a tall ~ високий стовп; a wooden ~ дерев’яний стовп; a telegraph ~ телеграфний стовп; ~ vault стрибок з жердиною; to climb up a ~ вилізти на стовп; 2. віха; 3. лижна палиця; 4. дишель; 5. багор; 6. мор. щогла; 7. поет. небо; 8. вивіска (цирульника); 9. полюс; the North (South) P. північний (південний) полюс; 10. цілковита протилежність; ◊ under bare ~s мор. без вітрил; up the ~ розм. у скрутному становищі; напідпитку; to be ~s asunder бути діаметрально протилежним. |
sharp [ʃɑ:p] a 1. гострий; гострокінцевий; вигострений; a ~ axe гостра сокира; a ~ knife гострий ніж; a ~ needle гостра голка; a ~ pencil заструганий олівець; a ~ pin гостра шпилька; a ~ point гострий кінчик; a ~ razor гостра бритва; a ~ spade гостра лопата; a ~ stick вигострена палиця; 2. крутий, різкий; a ~ slope крутий спуск; a ~ turn крутий поворот; a ~ fall in prices різке падіння цін; a ~ rise in temperature різкий стрибок температури; 3. виразний; чіткий; ~ contrast чіткий контраст; a ~ image чітке зображення; a ~ outline чіткий контур; 4. сильний, лютий; ~ frost лютий мороз; ~ wind сильний (пронизливий) вітер; 5. їдкий, кислий (запах, смак); ~ wine кисле (терпке) вино; 6. розумний, кмітливий; a ~ lad кмітливий хлопець; a ~ mind гострий розум; to be ~ at algebra бути здібним до алгебри; to be ~ at figures вміти добре рахувати; 7. дотепний; a ~ answer дотепна відповідь; to make some ~ observations зробити кілька дуже влучних зауважень; 8. спостережливий; проникливий; to give a ~ look кинути проникливий погляд; 9. пильний; 10. вправний, спритний, моторний; 11. хитрий; шахраюватий; ~ practice шахрайство; 12. різкий, пронизливий (біль, звук тощо); a ~ attack сильний приступ; a ~ criticism гостра критика; a ~ cry пронизливий крик; ~ pain гострий біль; a ~ sound різкий звук; a ~ voice різкий голос; 13. тонкий (слух); гострий (зір); ~ ears, hearing тонкий слух; ~ eyes, sight гострий зір; ~ nose тонкий нюх; to have a ~ eye for colours добре розрізняти кольори; 14. ущипливий, уїдливий, колючий (про зауваження тощо); ~ rebuke гнівний докір; ~ words в’їдливі слова; to be ~ in one’s answer різко відповісти; to be ~ in one’s criticism покритикувати; to have a ~ tongue бути гострим на язик; 15. дратівливий, дразливий; ~ temper дразлива вдача; 16. швидкий, енергійний; a ~ blow сильний/різкий удар; a ~ game спорт. швидка/ гостра гра; 17. суворий, жорстокий; запеклий; ~ battle, struggle запеклий бій, жорстока битва; to be ~ with smb бути брутальним з кимсь; 18. амер. розм. привабливий, принадний, гарний; 19. фон. глухий (про звук); 20. муз. дієзний; великий (про інтервал); ◊ a ~ blade розм. веселун; as ~ as a knife гострий, як ніж; дуже гострий; as ~ as a needle дуже розумний, тямущий; проникливий; as ~ as a razor гострий, як бритва; ~ as the corner of a round table дурний; ~ practice обман, безчесне поводження; нечисті справи, темні справи; ~’s the word! швидше!, хутчіше!, жвавіше! USAGE: Прикметник sharp у прямому значенні є загальним словом на позначення гострий. Прикметник acute вживається стосовно того, що може щось проколювати. Прикметник keen – для того, що може щось прорізувати, що має довге лезо. Вживаючись у переносному значенні, ці прикметники мають такі відтінки значень: sharp – 1) крутий, раптовий: sharp bend in the road крутий поворот дороги; 2) виразний, чіткий: a sharp outline чіткий, виразний обрис; 3) різкий, гострий, що нагадує різання або проколювання: a sharp pain різкий біль; 4) різкий, пронизливий (про звуки): a sharp cry пронизливий крик; 5) розумний, хитрий: a sharp child розумна дитина; 6) безчесний: a sharp practice брудна справа; 7) запеклий, завзятий: a sharp fight запекла боротьба. Acute – 1) гострий: an acute angle гострий кут; 2) гострий, різкий, раптовий: acute pain гострий, різкий біль; 3) пронизливий, високий (про звук): an acute sound пронизливий звук; 4) розумний, що швидко схоплює: an acute mind гострий розум. Keen – 1) проникливий, кмітливий: keen intelligence проникливий розум; 2) гострий, глибокий: keen sorrow глибокий сум. |
sheep-hook [ˈʃi:phʋk] n палиця чабана, ґирлиґа. |
shooting-stick [ˈʃu:tɪŋˌstɪk] n палиця-табурет. |
single-stick [ˈsɪŋg(ɘ)lˌstɪk] n 1. фехтування; 2. палиця з руків’ям (для фехтування). |
ski [ski:] n (pl без змін, а тж. skis) 1. лижа; ~ jumping стрибки на лижах; ~ mountaineering гірськолижне сходження; ~ pole лижна палиця; ~ race лижні перегони; a pair of ~ пара лиж; to fasten the ~ закріпити лижі; to go on ~ ходити на лижах; a ~ suit лижний костюм; 2. ав. лижне шасі. USAGE: У значенні лижа іменник ski має значення лижа взагалі, а snowshoe – лижа для глибокого снігу. |
spoke1 [spɘʋk] n 1. спиця (колеса); 2. щабель, східець; 3. гальмовий брусок, палиця (для гальмування коліс); 4. тех. ручка корби; 5. руків’я (керма на кораблі); ◊ to put a ~ in smb’s wheel уставляти комусь палиці в колеса; to put in one’s ~ вносити свою лепту; діяти, не дрімати; сприяти чиємусь успіхові. |
spurtle [ˈspɜ:tl] шотл. n палиця для розмішування каші. |
squailer [ˈskweɪlɘ] n розм. палиця зі свинцевим наконечником. |
staff [stɑ:f] n (pl staffs, staves) 1. палиця; ціпок; кий; 2. жезл, символ влади; 3. флагшток; 4. стовп, опора, підпора; 5. мор. шток; 6. муз. нотний стан; 7. геод. нівелірна рейка; футшток; 8. зал. жезл; 9. мед. операційний цистоскоп; 10. збірн. штат, штати (службовців тощо); ~ writer штатний працівник газети; the ~ of a newspaper співробітники газети; a ~ of servants штат прислуги; an administrative ~ адміністративний персонал; a coaching ~ команда тренерів; an editorial ~ співробітники редакції, редакція, редакційна колегія, редколегія; a diplomatic ~ дипломатичні працівники; a hospital/a medical ~ медперсонал; a nursing ~ медсестринський склад, середній медичний персонал; an office ~ службовці офісу; a skeleton ~ основні співробітники; a special ~ технічний персонал, який виконує спеціальні завдання; a teaching ~ вчителі, штат викладачів; професорсько-викладацький склад; to be on the ~ бути в штаті; to join a ~ влитися в колектив, почати працювати; she joined the ~ as an editor вона почала працювати редактором; 11. військ. штаб; the General S. Генеральний штаб; a joint ~ генеральний штаб; a military ~ військовий штаб; ~ captain помічник начальника штабу тилової бригади; ~ college штабний коледж; ~ work адміністративна робота; штабна служба; on a ~ в штабі; 12. буд. штукатурний розчин з домішкою волокнистих речовин; ◊ ~ and staple найважливіші елементи, найголовніші складові частини; ~ is quickly found to beat a dog with присл. якщо треба, годиться будь-який привід; хто схоче собаку вдарить, той кия найде; the ~ of life хліб насущний; to set up one’s ~ поселитися. USAGE: 1. Іменник staff як збірний може вживатися з дієсловом в однині та в множині (але частіше використовується форма множини): The staff was/were very helpful. Весь штат всіляко допомагав. 2. Українські вирази штатний робітник, бути в штаті відповідає англійському a member of staff (без артикля). |
stick [stɪk] n 1. ціпок, палиця; a big ~ велика палиця/-ий ціпок; a heavy ~ важка палиця/-ий ціпок; a hiking, a walking ~ палиця, ціпок (для опори під час ходьби); a straight ~ пряма палиця/-ий ціпок; a thick ~ товста палиця/-ий ціпок; a thin ~ тонка палиця/-ий ціпок; to beat smb with a ~ бити когось палицею; to break a ~ зламати палицю; to hit smb with a ~ вдарити когось палицею; to lean on a ~ спертися на палицю; to pick up a ~ підняти палицю; to throw ~ кинути палицю; to walk with a ~ ходити з ціпком/палицею; 2. палка, дрючок, посох; стек; кілочок; 3. жезл; 4. брусок, паличка (сургучу тощо); плитка; ~ of chocolate плитка шоколаду; 5. свічник; 6. смичок; 7. муз. диригентська паличка; 8. спорт. ключка; a hockey ~ хокейна ключка; 9. людина; poor ~ нікчемна людина; queer ~ дивак; 10. тупиця, колода; недалека людина; 11. pl розм. предмети (хатньої обстанови); 12. pl хмиз; 13. амер. розм. глушина; 14. ав. група парашутистів, що беруть участь у груповому стрибку; 15. військ. серія бомб; снаряди одного залпу; 16. круглий лісоматеріал; 17. друк. верстатка; a composing ~ набірна верстатка; 18. мор. перископ; 19. мор. рангоутне дерево; 20. бот. гілка; a celery ~ стебло селери; 21. текст. тіпалка, м’ялка; 22. амер. добавка бренді до чаю (кави); 23. спорт. бокові стійки (воріт); 24. тех. ручка, держак; 25. ав. розм. ручка управління; 26. клейкість; 27. затримка; 28. перешкода; ◊ cross as two ~s злий, як біс, не в дусі; in a cleft ~ у тупику; у скрутному становищі; the big ~ політика сили, політика великого кийка; ~ bombing військ. серійне бомбометання; to cut one’s ~s накивати п’ятами, утекти; to hold ~s with smb змагатися з кимсь на рівних умовах. USAGE: See walking-stick. |
sword-cane [ˈsɔ:dkeɪn] n палиця з вкладною шпагою. |
sword-stick [ˈsɔ:dˌstɪk] n палиця з вкладною шпагою. |
walking-stick [ˈwɔ:kɪŋstɪk] n ціпок, палиця. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
палиц||я stick, cane, walking-stick; knobstick; (для хокею) bandy; (ціпок) club; (кийок) mace, cudgel; (посох) staff; ● не києм, то ~ею there are more ways to the wood than one; there are more ways of killing a dog than by hanging. |
палк||а (див. палиця) stick, cane і т. д.; удари ~и bastinado; ● бити ~ою to cane; ● ~а на два кінці перен. two-edged weapon; ● це ~а на два кінці it cuts both ways; ● вставляти ~и в колеса to put a spoke in one’s wheel; to upset one’s apple cart; амер. to throw a monkey wrench. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
stick = [stɪk] па́лиця; брусо́к |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
club па́лиця; кийо́к [klʌb] |
stick I 1. па́лиця, па́личка, кийо́к; стри́жень; паличкува́тий предме́т || па́лицевий, па́личковий, кийко́вий; стрижне́вий 2. штри́кати//штри́кнути; (тж ~ through) проштри́кувати//проштри́кнути, простро́млювати//простроми́ти, просува́ти//просу́нути ■ to ~ in заштри́кувати//заштри́кнути, застро́млювати//застроми́ти, всува́ти//всу́нути; to ~ out виштри́кувати//ви́штрикнути, вистро́млювати//ви́стромити, висува́ти//ви́сунути [stɪk] dip ~ = рівнемі́р folding ~ = фальцюва́льний ніж, фальцюва́льна кі́сточка [шпа́для] measuring ~ = (мі́рча) ліні́йка |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
па́лиця stick; club |
па́лка див. па́лиця |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
па́лиця (-ці) f stick, cane; па́личка (-ки) f Dim.: дириґе́нтська [дириге́нтська] (дириже́рська) па́личка conductor’s baton. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
stick (і) ціпок, палиця, паличка, кийок; гілка; плитка (шоколаду, жувальної ґумки); (д) настромлювати; уколювати; липнути, приклеювати, приліпляти(ся); застрявати, загрузати; стирчати; дотримувати(ся); залишатися вірним s. at вперто продовжувати s. out стирчати, випинатися, висовувати(ся); не піддаватися s. up затримувати; пограбувати s. up for захищати s. up to опиратися |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
riot control flashlight * багатоцільовий ліхтар (джерело світла, палиця та засіб розпилення хімічних речовин – для придушення масових заворушень) |
side-handle baton * дворучна поліцейська (поліційна) палиця, палиця з бічною ручкою (що дозволяє обертати палицю для нанесення і блокування ударів), тонфа |
stun baton * поліцейська (поліційна) палиця, що тимчасово виводить людину з ладу |
truncheon * палиця |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)