Знайдено 36 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «палиця» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

bludgeon [ˈblʌdʒən]
  1. v
    1) гамселити, бити, товкти, товкмачити, лупити, лупцювати
    2) примушувати, змушувати, силувати
  2. n
    палиця, кий, товкмак Обговорення статті
cane [keɪn]
  1. n
    1) трости́на, лоза́; лози чага́рникової рослини (особл. бамбука або цукрової тростини); стовбур (ротанга)
    2) рослина, що має лозу
    3) (скор. від sugar cane) цукрова тростина
    4) ціпо́к, па́лиця, кий, кийо́к; рі́зка
    6) (walking stick) стек
    7) (the cane) побиття різка́ми (формальне покарання в школі)
  2. v
    1) бити різка́ми (як покарання)
    2) брит., розм. знищити, розбити
    3) брит., розм. багато випивати, вживати велику дозу наркотиків
    4) плести́ з лози́ Обговорення статті
ski [skiː]
  1. n (pl skis [skiːz])
    1) ли́жа, зап. снігівці́,  застар. ли́жва, на́рта
    2) ли́жне шасі
    3) mod ли́жний, застар. на́ртовий, лижвя́ний
    4) див. waterski
    • ski boots — лижні черевики
    • ski jump —
    а) стрибок на лижах з трампліну
    б) лижний трамплін
    • ski jumping — стрибки на лижах з трампліну
    • ski lift, ski tow — горнолижний підіймач
    • ski pole, ski stick — лижна па́лиця (па́лка)
    • ski run — ли́жна тра́са, ли́жна  ко́лія, ли́жний прослі́док
    • ski touring — ли́жна прогулянка; ли́жний крос
    • water ski — в́одні лижі
    • Jet Ski ™ — во́дний мотоцикл, гідроци́кл
  2. v (skis, skied [skiːd], skiing [ˈskiːɪŋ])
    їздити, бігати, ходити, кататися на лижах
    ‣ they skied down the mountain — вони з’їхали з гори на лижах Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

bat2 [bæt] n
1. військ. (B.) безвідкотна гармата «Бет»; бомба «Бет» (радіолокаційна керована);
2. кийок, палиця; битка (в крикеті); ракетка (в тенісі);
3. удар;
4. розм. крок, темп;
  at a good ~ швидко;
5. буд. бита цегла;
6. pl ватна прокладка (підкладка);
◊ off one’s own ~ самостійно;
  right off the ~ без затримки.
billet [ˈbɪlɪt] n
1. військ. ордер на постій;
2. приміщення для постою;
3. розміщення по квартирах;
  to go into ~s розміщатися по квартирах;
4. посада;
  a good ~ добре оплачувана посада;
  a bad ~ погано оплачувана посада;
5. перепустка;
6. поліно, колода, плашка; товста палиця;
7. мет. брусок; заготівля; оцупок; бовванець, виливок;
8. pl тех. дрібносортне (середньосортне) залізо.
club2 [klʌb] n
1. палиця; кий; ціпок;
2. спорт. Булава (гімнастика); ключка (хокей); битка (гольф);
3. приклад рушниці;
4. трефи; трефова масть.
kerrie [ˈkerɪ] n короткий кийок; палиця (ціпок) з головкою.
kevel [ˈkev(ɘ)l] n розм.
1. вуздечка;
2. ціпок, палиця, посох;
3. діал. кирка.
paddle [ˈpædl] n
1. гребок; весло (байдарки);
2. байдарка;
3. спорт. повільне веслування;
4. лопать (гребного колеса);
5. лопатка, копистка;
6. амер. палиця, лозина, дрючок (для покарання);
7. затвор (шлюзу);
8. зоол. плавник, плавець (риби);
9. ласт.
pole [pɘʋl] n
1. стовп; жердина (тж спорт.); кілок;
  a tall ~ високий стовп;
  a wooden ~ дерев’яний стовп;
  a telegraph ~ телеграфний стовп;
  ~ vault стрибок з жердиною;
  to climb up a ~ вилізти на стовп;
2. віха;
3. лижна палиця;
4. дишель;
5. багор;
6. мор. щогла;
7. поет. небо;
8. вивіска (цирульника);
9. полюс;
  the North (South) P. північний (південний) полюс;
10. цілковита протилежність;
◊ under bare ~s мор. без вітрил;
  up the ~ розм. у скрутному становищі; напідпитку;
  to be ~s asunder бути діаметрально протилежним.
sharp [ʃɑ:p] a
1. гострий; гострокінцевий; вигострений;
  a ~ axe гостра сокира;
  a ~ knife гострий ніж;
  a ~ needle гостра голка;
  a ~ pencil заструганий олівець;
  a ~ pin гостра шпилька;
  a ~ point гострий кінчик;
  a ~ razor гостра бритва;
  a ~ spade гостра лопата;
  a ~ stick вигострена палиця;
2. крутий, різкий;
  a ~ slope крутий спуск;
  a ~ turn крутий поворот;
  a ~ fall in prices різке падіння цін;
  a ~ rise in temperature різкий стрибок температури;
3. виразний; чіткий;
  ~ contrast чіткий контраст;
  a ~ image чітке зображення;
  a ~ outline чіткий контур;
4. сильний, лютий;
  ~ frost лютий мороз;
  ~ wind сильний (пронизливий) вітер;
5. їдкий, кислий (запах, смак);
  ~ wine кисле (терпке) вино;
6. розумний, кмітливий;
  a ~ lad кмітливий хлопець;
  a ~ mind гострий розум;
  to be ~ at algebra бути здібним до алгебри;
  to be ~ at figures вміти добре рахувати;
7. дотепний;
  a ~ answer дотепна відповідь;
  to make some ~ observations зробити кілька дуже влучних зауважень;
8. спостережливий; проникливий;
  to give a ~ look кинути проникливий погляд;
9. пильний;
10. вправний, спритний, моторний;
11. хитрий; шахраюватий;
  ~ practice шахрайство;
12. різкий, пронизливий (біль, звук тощо);
  a ~ attack сильний приступ;
  a ~ criticism гостра критика;
  a ~ cry пронизливий крик;
  ~ pain гострий біль;
  a ~ sound різкий звук;
  a ~ voice різкий голос;
13. тонкий (слух); гострий (зір);
  ~ ears, hearing тонкий слух;
  ~ eyes, sight гострий зір;
  ~ nose тонкий нюх;
  to have a ~ eye for colours добре розрізняти кольори;
14. ущипливий, уїдливий, колючий (про зауваження тощо);
  ~ rebuke гнівний докір;
  ~ words в’їдливі слова;
  to be ~ in one’s answer різко відповісти;
  to be ~ in one’s criticism покритикувати;
  to have a ~ tongue бути гострим на язик;
15. дратівливий, дразливий;
  ~ temper дразлива вдача;
16. швидкий, енергійний;
  a ~ blow сильний/різкий удар;
  a ~ game спорт. швидка/ гостра гра;
17. суворий, жорстокий; запеклий;
  ~ battle, struggle запеклий бій, жорстока битва;
  to be ~ with smb бути брутальним з кимсь;
18. амер. розм. привабливий, принадний, гарний;
19. фон. глухий (про звук);
20. муз. дієзний; великий (про інтервал);
◊ a ~ blade розм. веселун;
  as ~ as a knife гострий, як ніж; дуже гострий;
  as ~ as a needle дуже розумний, тямущий; проникливий;
  as ~ as a razor гострий, як бритва;
  ~ as the corner of a round table дурний;
  ~ practice обман, безчесне поводження; нечисті справи, темні справи;
  ~’s the word! швидше!, хутчіше!, жвавіше!
USAGE: Прикметник sharp у прямому значенні є загальним словом на позначення гострий. Прикметник acute вживається стосовно того, що може щось проколювати. Прикметник keen – для того, що може щось прорізувати, що має довге лезо. Вживаючись у переносному значенні, ці прикметники мають такі відтінки значень: sharp – 1) крутий, раптовий: sharp bend in the road крутий поворот дороги; 2) виразний, чіткий: a sharp outline чіткий, виразний обрис; 3) різкий, гострий, що нагадує різання або проколювання: a sharp pain різкий біль; 4) різкий, пронизливий (про звуки): a sharp cry пронизливий крик; 5) розумний, хитрий: a sharp child розумна дитина; 6) безчесний: a sharp practice брудна справа; 7) запеклий, завзятий: a sharp fight запекла боротьба. Acute – 1) гострий: an acute angle гострий кут; 2) гострий, різкий, раптовий: acute pain гострий, різкий біль; 3) пронизливий, високий (про звук): an acute sound пронизливий звук; 4) розумний, що швидко схоплює: an acute mind гострий розум. Keen – 1) проникливий, кмітливий: keen intelligence проникливий розум; 2) гострий, глибокий: keen sorrow глибокий сум.
sheep-hook [ˈʃi:phʋk] n палиця чабана, ґирлиґа.
shooting-stick [ˈʃu:tɪŋˌstɪk] n палиця-табурет.
single-stick [ˈsɪŋg(ɘ)lˌstɪk] n
1. фехтування;
2. палиця з руків’ям (для фехтування).
ski [ski:] n (pl без змін, а тж. skis)
1. лижа;
  ~ jumping стрибки на лижах;
  ~ mountaineering гірськолижне сходження;
  ~ pole лижна палиця;
  ~ race лижні перегони;
  a pair of ~ пара лиж;
  to fasten the ~ закріпити лижі;
  to go on ~ ходити на лижах;
  a ~ suit лижний костюм;
2. ав. лижне шасі.
USAGE: У значенні лижа іменник ski має значення лижа взагалі, а snowshoe – лижа для глибокого снігу.
spoke1 [spɘʋk] n
1. спиця (колеса);
2. щабель, східець;
3. гальмовий брусок, палиця (для гальмування коліс);
4. тех. ручка корби;
5. руків’я (керма на кораблі);
◊ to put a ~ in smb’s wheel уставляти комусь палиці в колеса;
  to put in one’s ~ вносити свою лепту; діяти, не дрімати; сприяти чиємусь успіхові.
spurtle [ˈspɜ:tl] шотл. n палиця для розмішування каші.
squailer [ˈskweɪlɘ] n розм. палиця зі свинцевим наконечником.
staff [stɑ:f] n (pl staffs, staves)
1. палиця; ціпок; кий;
2. жезл, символ влади;
3. флагшток;
4. стовп, опора, підпора;
5. мор. шток;
6. муз. нотний стан;
7. геод. нівелірна рейка; футшток;
8. зал. жезл;
9. мед. операційний цистоскоп;
10. збірн. штат, штати (службовців тощо);
  ~ writer штатний працівник газети;
  the ~ of a newspaper співробітники газети;
  a ~ of servants штат прислуги;
  an administrative ~ адміністративний персонал;
  a coaching ~ команда тренерів;
  an editorial ~ співробітники редакції, редакція, редакційна колегія, редколегія;
  a diplomatic ~ дипломатичні працівники;
  a hospital/a medical ~ медперсонал;
  a nursing ~ медсестринський склад, середній медичний персонал;
  an office ~ службовці офісу;
  a skeleton ~ основні співробітники;
  a special ~ технічний персонал, який виконує спеціальні завдання;
  a teaching ~ вчителі, штат викладачів; професорсько-викладацький склад;
  to be on the ~ бути в штаті;
  to join a ~ влитися в колектив, почати працювати;
  she joined the ~ as an editor вона почала працювати редактором;
11. військ. штаб;
  the General S. Генеральний штаб;
  a joint ~ генеральний штаб;
  a military ~ військовий штаб;
  ~ captain помічник начальника штабу тилової бригади;
  ~ college штабний коледж;
  ~ work адміністративна робота; штабна служба;
  on a ~ в штабі;
12. буд. штукатурний розчин з домішкою волокнистих речовин;
◊ ~ and staple найважливіші елементи, найголовніші складові частини;
  ~ is quickly found to beat a dog with присл. якщо треба, годиться будь-який привід; хто схоче собаку вдарить, той кия найде;
  the ~ of life хліб насущний;
  to set up one’s ~ поселитися.
USAGE: 1. Іменник staff як збірний може вживатися з дієсловом в однині та в множині (але частіше використовується форма множини): The staff was/were very helpful. Весь штат всіляко допомагав. 2. Українські вирази штатний робітник, бути в штаті відповідає англійському a member of staff (без артикля).
stick [stɪk] n
1. ціпок, палиця;
  a big ~ велика палиця/-ий ціпок;
  a heavy ~ важка палиця/-ий ціпок;
  a hiking, a walking ~ палиця, ціпок (для опори під час ходьби);
  a straight ~ пряма палиця/-ий ціпок;
  a thick ~ товста палиця/-ий ціпок;
  a thin ~ тонка палиця/-ий ціпок;
  to beat smb with a ~ бити когось палицею;
  to break a ~ зламати палицю;
  to hit smb with a ~ вдарити когось палицею;
  to lean on a ~ спертися на палицю;
  to pick up a ~ підняти палицю;
  to throw ~ кинути палицю;
  to walk with a ~ ходити з ціпком/палицею;
2. палка, дрючок, посох; стек; кілочок;
3. жезл;
4. брусок, паличка (сургучу тощо); плитка;
  ~ of chocolate плитка шоколаду;
5. свічник;
6. смичок;
7. муз. диригентська паличка;
8. спорт. ключка;
  a hockey ~ хокейна ключка;
9. людина;
  poor ~ нікчемна людина;
  queer ~ дивак;
10. тупиця, колода; недалека людина;
11. pl розм. предмети (хатньої обстанови);
12. pl хмиз;
13. амер. розм. глушина;
14. ав. група парашутистів, що беруть участь у груповому стрибку;
15. військ. серія бомб; снаряди одного залпу;
16. круглий лісоматеріал;
17. друк. верстатка;
  a composing ~ набірна верстатка;
18. мор. перископ;
19. мор. рангоутне дерево;
20. бот. гілка;
  a celery ~ стебло селери;
21. текст. тіпалка, м’ялка;
22. амер. добавка бренді до чаю (кави);
23. спорт. бокові стійки (воріт);
24. тех. ручка, держак;
25. ав. розм. ручка управління;
26. клейкість;
27. затримка;
28. перешкода;
◊ cross as two ~s злий, як біс, не в дусі;
  in a cleft ~ у тупику; у скрутному становищі;
  the big ~ політика сили, політика великого кийка;
  ~ bombing військ. серійне бомбометання;
  to cut one’s ~s накивати п’ятами, утекти;
  to hold ~s with smb змагатися з кимсь на рівних умовах.
USAGE: See walking-stick.
sword-cane [ˈsɔ:dkeɪn] n палиця з вкладною шпагою.
sword-stick [ˈsɔ:dˌstɪk] n палиця з вкладною шпагою.
walking-stick [ˈwɔ:kɪŋstɪk] n ціпок, палиця.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

палиц||я stick, cane, walking-stick; knobstick; (для хокею) bandy; (ціпок) club; (кийок) mace, cudgel; (посох) staff;
не києм, то ~ею there are more ways to the wood than one; there are more ways of killing a dog than by hanging.
палк||а (див. палиця) stick, cane і т. д.; удари ~и bastinado;
бити ~ою to cane;
~а на два кінці перен. two-edged weapon;
це ~а на два кінці it cuts both ways;
вставляти ~и в колеса to put a spoke in one’s wheel; to upset one’s apple cart; амер. to throw a monkey wrench.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

stick = [stɪk] па́лиця; брусо́к

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

club па́лиця; кийо́к
[klʌb]
stick I 1. па́лиця, па́личка, кийо́к; стри́жень; паличкува́тий предме́т || па́лицевий, па́личковий, кийко́вий; стрижне́вий 2. штри́кати//штри́кнути; (тж ~ through) проштри́кувати//проштри́кнути, простро́млювати//простроми́ти, просува́ти//просу́нути ■ to ~ in заштри́кувати//заштри́кнути, застро́млювати//застроми́ти, всува́ти//всу́нути; to ~ out виштри́кувати//ви́штрикнути, вистро́млювати//ви́стромити, висува́ти//ви́сунути
[stɪk]
dip ~ = рівнемі́р
folding ~ = фальцюва́льний ніж, фальцюва́льна кі́сточка [шпа́для]
measuring ~ = (мі́рча) ліні́йка

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

па́лиця stick; club
па́лка див. па́лиця

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

па́лиця (-ці) f stick, cane;
  па́личка (-ки) f Dim.: дириґе́нтська [дириге́нтська] (дириже́рська) па́личка conductor’s baton.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

stick (і) ціпок, палиця, паличка, кийок; гілка; плитка (шоколаду, жувальної ґумки); (д) настромлювати; уколювати; липнути, приклеювати, приліпляти(ся); застрявати, загрузати; стирчати; дотримувати(ся); залишатися вірним
s. at вперто продовжувати
s. out стирчати, випинатися, висовувати(ся); не піддаватися
s. up затримувати; пограбувати
s. up for захищати
s. up to опиратися

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

riot control flashlight * багатоцільовий ліхтар (джерело світла, палиця та засіб розпилення хімічних речовин – для придушення масових заворушень)
side-handle baton * дворучна поліцейська (поліційна) палиця, палиця з бічною ручкою (що дозволяє обертати палицю для нанесення і блокування ударів), тонфа
stun baton * поліцейська (поліційна) палиця, що тимчасово виводить людину з ладу
truncheon * палиця