Знайдено 73 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «заспокоювати» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

assuage [əˈsweɪdʒ] v
    1) м’якши́ти, пом’я́кшувати, зм’я́кшувати (біль, горе тощо)
    2) утихоми́рювати, умиротво́рювати, угамо́вувати
    3) заспоко́ювати, гамува́ти, рідше утишати (го́лод, спрагу) Обговорення статті
hush [hʌʃ]
  1. v
    1) примушувати замовчати; утихоми́рювати, заспоко́ювати, сти́шувати
    2) (hush something up) замовчувати, заминати
    • hush puppy, hushpuppy, cornbread ball — запечений у фритюрі кукурудзяний хліб, кукурудзяні оладки До обговорення
  2. n
    тиша
  3. excl
    тихше! Обговорення статті
soothe [suːð] v
    1) заспоко́ювати, втіша́ти
    2) пом’я́кшувати, поле́гшувати, гамува́ти (біль) Обговорення статті
still [stɪl]
I
  1. adj
    1) нерухо́мий, непору́шний, діал. недвижний; спокі́йний
    2) (про найпій) нешипучий
  2. n
    1) (глибока) тиша, спокій; нерухомість
    2) кадр; світли́на, зні́мок, фотогра́фія (на противагу анімації)
  3. adv
    1) досі; все ще; як і раніше
    2) все ж, все-таки, проте, однак
    3) ще (у порівнянні)
    • still and all — розм. проте́, а проте́, а втім, але́, але́-ж, одна́к, одна́че, з усі́м тим
    • still small voice — внутрішній голос, совість
    • still waters run deep — тиха вода греблю (береги) рве; тиха вода людей топить; тиха вода глибока; у тихому болоті чорти (біси) водяться (плодяться)
  4. v
    зупиняти, зупинятися; заспокоювати, заспокоюватися; утихоми́рювати, утихоми́рюватися
II
  1. n
    (pot still) дистиля́тор, ле́мбик, перепускни́й (перегі́нний) куб
  2. v
    див. distill Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

allay [ɘˈleɪ] v
1. заспокоювати (біль, хвилювання, паніку); полегшувати;
2. зменшувати, послаблювати.
appease [ɘˈpi:z] v (past і p. p. appeased, pres. p. appeasing)
1. заспокоювати; замиряти, примиряти; втихомирювати;
  to ~ a madman втихомирювати, заспокоювати божевільного;
  to ~ wrath угамовувати гнів;
  to ~ passion угамовувати пристрасть;
2. полегшувати (біль, страждання);
  to ~ pain полегшити біль;
  to ~ sorrow (grief) пом’якшити сум (горе);
3. вгамовувати, заспокоювати (спрагу, голод, цікавість);
  to ~ curiosity задовольняти цікавість;
  to ~ hunger втамувати спрагу;
4. провадити політику втихомирення (агресора);
5. потурати (комусь).
apprehension [ˌæprɪˈhenʃ(ɘ)n] n
1. розуміння; здатність схоплювати; сприйнятливість, кмітливість;
  dull of ~ важкий на сприймання, важкодум;
  quick of ~ що швидко схоплює, кмітливий;
2. уявлення, думка, ідея; концепція, розуміння;
  dull ~ нечітке уявлення;
  clear ~ чітке уявлення;
3. (часто pl) побоювання, страх; тяжкі передчуття;
  filled with the most fearful ~s повний жахливих передчуттів;
  vague ~ смутне передчуття;
  in a tone of ~ тривожним тоном;
  to allay one’s ~s заспокоювати когось;
  to be under ~ of one’s life побоюватися за своє життя;
  to feel (to express, to show) ~ for smth переживати (виражати, демонструвати побоювання) за щось;
  we felt ~ for their safety ми переживали за їхню безпеку;
4. затримання, арешт;
5. заст. сприйняття; сприймання.
assuage [ɘˈsweɪdʒ] v (past і p. p. assuaged, pres. p. assuaging)
1. заспокоювати, пом’якшувати (біль, горе і т. і.);
  time ~s час лікує;
2. умиротворювати, заспокоювати;
3. угамовувати, заспокоювати (голод, спрагу).
baby [ˈbeɪbɪ] n
1. немовля, маля, дитинча, дитина;
  a blue ~ дитина з уродженою вадою серця;
  a full-term (a premature) ~ доношена дитина (недоношена, передчасна дитина);
  a newborn ~ новонароджена дитина;
  a stillborn ~ мертвонароджена дитина;
  a test-tube ~ дитина, яка народилася від штучного запліднення;
  a ~ act дитячий/легковажний вчинок;
  ~’formula дитяча суміш;
  to baptize a ~ хрестити дитину;
  to calm, to comfort, to hush a ~ заспокоювати дитя;
  to carry a ~ виношувати дитину;
  to deliver a ~ народжувати дитину;
  to lull a ~ співати дитині колискову;
  to nurse (to wean) a ~ годувати дитину груддю (відлучати дитину від грудей);
  to rock (to swaddle) a ~ заколисувати (сповивати) дитину;
  to be the ~ of the family бути пестунчиком;
  to put a ~ to sleep класти дитину спати;
  a ~ babbles, coos (bawls, crawls, creeps, cries, toddles, whimpers) дитина белькоче (репетує, повзає, плаче, невпевнено пересувається, пхикає);
  a ~ teethes у дитини прорізаються зуби;
2. дитинча (у мавп);
  a ~ elephant слоненя;
3. найменший малюк у сім’ї;
  the ~ of the family наймолодший у сім’ї;
  mother’s ~ мамин пестунчик;
4. розм. гарненька дівчина (молода жінка);
  she is my ~ це моя дівчина;
5. розм. лялька;
6. інфантильна людина;
  he is a regular ~ він як дитина;
◊ ~ girl, sugar ~ амер. sl кохана, полюбовниця;
  ~’s dummy соска-пустушка;
  to play the ~ пустувати;
  to send a ~ on an errand наперед прирікати на провал.
balm [bɑ:m] v
1. заспокоювати (гамувати) біль;
2. бальзамувати.
be- [bɪ-] pref
1. утворює від основ іменників перехідні дієслова, які вживаються переважно як дієприкметники: ~belted підперезаний поясом;
  ~ cloud вкривати хмарами;
  ~calm заспокоювати;
2. Утворює від основ неперехідних дієслів перехідні дієслова: ~set оточувати;
3. вживається у дієсловах, утворених від основ іменників, зі значенням позбавляти чогось:
  ~head відтинати голову.
becalm [bɪˈkɑ:m] v
1. заспокоювати, утішати, утихомирювати;
2. мор. забирати вітер.
calm [kɑ:m] v
1. заспокоювати;
  smb’s look ~s smb чийсь погляд заспокоює когось;
  smb’s words ~ smb чиїсь слова заспокоюють когось;
  to ~ smb (by smth) заспокоювати когось (чимсь);
  to ~ smb by doing smth заспокоювати когось, зробивши щось;
2. умиротворяти, утихомирювати;
  to ~ down заспокоюватися.
comfort [ˈkʌmfɘt] v втішати; заспокоювати.
compose [kɘmˈpɘʋz] v (past i p. p. composed, pres. p. composing)
1. складати, писати, створювати (музичний, літературний твір); компонувати;
  ~ music писати (складати) музику;
  ~ poems писати (складати) вірші;
  ~ questions складати, придумувати питання;
  ~ sentences складати, придумувати речення;
  ~ situations складати, придумувати ситуації;
2. задумувати (картину тощо);
3. друк. набирати, складати;
4. улагоджувати (сварку); заспокоювати;
  to ~ oneself заспокоюватися;
  to ~ one’s thoughts, one’s mind зібратися з думками;
  ~ your features! не хмуртеся!;
5. звич. pass. складатися;
  to be ~d of three parts складатися з трьох частин;
  to be ~d of three ingredients складатися з трьох інгредієнтів;
6. прибрати й покласти на стіл небіжчика.
conciliate [kɘnˈsɪlɪeɪt] v (past i p. p. conciliated, pres. p. conciliating)
1. завойовувати довір’я (дружбу, любов тощо);
2. заспокоювати, утихомирювати, умиротворювати;
  to ~ a child with a candy bar заспокоїти дитину цукеркою;
3. примиряти; погоджувати.
conscience [ˈkɒnʃ(ɘ)ns] n
1. совість; сумління;
  a good, a clear ~ чиста совість;
  a calm, a quiet ~ спокійна совість;
  a bad, a guilty ~ нечиста совість;
  freedom of ~ свобода совісті;
  a matter of ~ справа совісті;
  pangs, pricks/ remorse of ~ докори сумління;
  the voice of ~ голос совісті;
  for ~’s sake ради заспокоєння совісті;
  in all ~/ upon one’s ~ щиро кажучи; звичайно, безумовно;
  to appeal to one’s ~ звертатися до чиєїсь совісті;
  to arouse smb’s ~ пробуджувати чиюсь совість;
  to ease one’s ~ заспокоювати чиюсь совість;
  to get smth off one’s ~ заспокоювати свою совість щодо чогось;
  to go against one’s ~ іти проти своєї совісті;
  to have smth on one’s ~ мати щось на совісті; відчувати себе винним у чомусь;
2. свідомість;
◊ a good ~ is a constant feast, a quiet ~ sleeps in thunder присл. у кого совість чиста, той може спати спокійно;
  a guilty ~ is a self-accuser присл. нечиста совість спати не дає;
  my ~! от тобі й маєш!
cool [ku:l] v
1. студити, охолоджувати (тж перен.);
  to ~ one’s tea студити чай;
  to ~ smth to room temperature охолоджувати щось до кімнатної температури;
  to ~ eagerness запал;
  to ~ enthusiasm охолоджувати ентузіазм;
2. холонути, остигати (тж ~ down);
  she is quick to get angry and slow to ~ вона швидко заводиться і поволі остигає;
  his anger has ~ed down його гнів охолов;
3. поглинати тепло;
4. амер. sl убити, уколошкати;
  ~ down заспокоювати, утихомирювати;
  to ~ smb down умовляти когось не хвилюватися;
  ~ out заспокоїтися; угамувати запал;
◊ to ~ it
    1) зберігати спокій; не гарячкувати;
    2) триматися осторонь; не ув’язуватися;
    3) прохолоджуватися;
  to ~ one’s heels даремно чекати когось.
ease [i:z] v (past i p. p. eased, pres. p. easing)
1. полегшувати (страждання, біль); пом’якшувати; послаблювати (напруження, зусилля);
  to ~ international tension послабити міжнародне напруження;
  to ~ smb’s pain полегшити біль;
  to ~ the deadline знайти вихід із глухого кута;
2. заспокоювати (тривогу);
  to ~ one’s mind заспокоїтися;
3. тех. розвантажувати; звільняти (від – of);
4. робити вільнішим, зручнішим; розпускати шви (у платті); розтягувати (взуття);
  ~ down
    1) збавляти швидкість;
    2) послабляти (затяжку гайки);
    3) зменшувати напруженість, зусилля;
  ~ off
    1) послабляти (канат);
    2) відштовхувати (човен від берега).
gentle [dʒentl] v (past і p. p. gentled, pres. p. gentling)
1. пом’якшувати; заспокоювати;
2. облагороджувати;
3. приручати; об’їжджати (коня).
hush [hʌʃ] v
1. утихомирювати, заспокоювати; примушувати замовкнути;
  to ~ an infant заспокоїти немовля;
  ~! тихше!, тихо!;
  ~ your tongue! не розпускай язика!;
2. заспокоюватися, затихати; угамовуватися;
3. заколисувати;
  to ~ a baby to sleep заколисати дитину.
lay1 [leɪ] v (past i p. p. laid; pres. p. laying)
1. класти, покласти;
  to ~ a carpet класти/стелити килим;
  to ~ the blame on smb звалювати вину на когось;
  to ~ one’s hand on smb’s shoulder класти руку комусь на плече;
  to ~ smb on the bed покласти когось на ліжко;
  to ~ smth on the chair покласти щось на стілець;
  to ~ smth on the sofa покласти щось на диван;
  to ~ smth on the table покласти щось на стіл;
  he laid his head on the pillow він поклав голову на подушку;
2. прокладати, закладати (кабель тощо); установлювати;
  to ~ a cable прокладати кабель;
  to ~ pipes прокладати трубопровід;
  to ~ a submarine cable прокладати підводний кабель;
  to ~ a minefield установлювати мінне поле;
  to ~ bricks класти цеглу;
  to ~ the foundation
    1) закладати фундамент;
    2) покласти початок;
  to ~ linoleum настилати лінолеум;
3. лягати;
  to ~ to sleep лягати спати;
4. повалити; прибити, прим’яти (посіви);
  to ~ smb low збити когось з ніг;
  to ~ an opponent low with one punch звалити противника одним ударом;
  to ~ the dust прибити пил;
  an illness laid him low хвороба звалила його;
5. битися об заклад; пропонувати парі;
  to ~ a wager on the result of the race поставити на якогось коня на перегонах;
  to ~ a bet that … битися об заклад;
  I ~ ten shillings that he will not come б’юся об заклад на 10 шилінгів, що він не прийде;
  I’ll ~ you never saw anything better than that я готовий битися об заклад, що ви ніколи не бачили нічого краще цього;
6. відбуватися;
  the scene of the story is laid in London дія роману відбувається в Лондоні;
7. накривати, вкривати, стелити;
  to ~ a floor with a carpet накривати підлогу килимом;
8. накрити на стіл;
  to ~ the cloth накривати стіл скатертиною;
  to ~ the table for breakfast накривати на стіл для сніданку;
  to ~ the table for dinner накривати на стіл для обіду;
  to ~ the table for five (six) накривати стіл для п’яти (шести) осіб;
9. ставити (пастку); влаштовувати (засідку);
  to ~ an ambush for smb влаштувати комусь засідку;
  to ~ a trap for smb влаштувати пастку для когось;
10. нестися, класти яйця;
  the hens are ~ing well now кури тепер добре несуться;
11. накласти (штраф);
  to ~ a heavy tax on smth обкладати когось великим податком;
12. покладати (надії);
  to ~ one’s hopes on smb покладати великі надії на когось;
13. надавати (значення);
  to ~ stress (emphasis) підкреслити; вважати важливим;
  he ~s great weight on your presence він надає великого значення вашій присутності;
14. викладати, подавати (факти);
  to ~ an information against smb доносити на когось;
  to ~ evidence before a committee подати комісії докази;
  to ~ one’s ideas before smb викладати свої ідеї комусь;
  to ~ the case before the court викласти справу перед судом;
15. заспокоювати; розвіювати (сумніви);
  to ~ an apprehension заспокоїти, розвіяти побоювання;
  his doubts were laid його сумніви розсіялися;
16. сукати, вити (канат);
17. мор. прокладати (курс);
18. приписувати (вину); обвинувачувати;
19. доводити до певного стану;
  ~ about: ~ about one завдавати ударів направо й наліво;
  ~ aside (by) 1) відкладати (убік);
    2) приберігати; відкладати;
    3) кидати, відмовлятися;
    4) виводити з ладу;
  ~ away
    1) відкладати на майбутнє, зберігати;
    2) резервувати за покупцем товар до виплати повної вартості;
    3) розм. похоронити, закопати;
  ~ back відводити назад;
  ~ down
    1) класти, укладати;
  to ~ the baby down gently обережно класти дитя;
  to ~ down one’s life віддати життя;
    2) запасати і зберігати;
    3) відмовлятися (від посади);
  to ~ down one’s duties of office відмовлятися від посади;
    4) залишати (надію);
    5) складати (план);
    6) установлювати, затверджувати;
  it is laid down that all the applicants must sit a written exam установлено, що всі абітурієнти мусять складати письмовий екзамен;
    7) платити за програне парі;
    8) закладати;
  to ~ down a building закладати будинок;
  to ~ down the foundation закладати фундамент;
  ~ in відкладати про запас;
  ~ off
    1) скидати (одяг);
    2) відкладати (вбік);
    3) припиняти роботу; амер. звільняти робітників;
  the workers were laid off робітників звільнили;
  she was laid off from her job at the factory її звільнили від роботи на фабриці;
    4) амер. відпочивати;
  to ~ off for a week відпочити тиждень;
    5) амер. планувати, розмічати;
    6) розм. перестати чіплятися (набридати);
  ~ off! відчепися!;
  ~ on
    1) забезпечувати;
  to ~ a banquet дати бенкет;
    2) призначати, передбачати, планувати;
  a visit to the country is laid on for today на сьогодні передбачена/ спланована поїздка за місто;
    3) завдавати (ударів); нападати, накидатися;
    4) накладати (шар фарби);
    5) прокладати (труби);
    6) нагулювати (м’ясо);
    7) пускати собак по сліду;
  ~ out
    1) виймати, викладати, розкладати;
  to ~ out clothes виставляти одяг;
  to ~ out goods виставляти товари;
  to ~ out jewelry виставляти ювелірні вироби;
    2) збити з ніг, повалити, вивести з ладу;
    3) планувати, розмічати;
  the park is well laid out парк добре розплановано;
    4) вкладати, витрачати (гроші);
  to ~ out a large sum on a project вкладати в проєкт велику суму;
  ~ over
    1) покривати; обкладати;
    2) відкладати; відстрочувати;
  ~ to
    1) лягати в дрейф;
    2) навалюватися на весла;
  ~ up
    1) запасати, відкладати, накопичувати, нагромаджувати;
    2) виводити тимчасово з ладу;
  to ~ up a ship for repairs поставити корабель на ремонт; бути прикутим до ліжка;
◊ to ~ aboard мор. взяти на абордаж;
  to ~ an aim прицілитися;
  to ~ a foundation for, of smth закладати основи чогось;
  to ~ a ghost примусити привид зникнути;
  to ~ a hand on smb набити, налупцювати когось;
  to ~ by the heels
    1) закувати в кайдани, ув’язнити;
    2) позбавити свободи, можливості рухатися;
  to ~ flat зрівняти із землею;
  to ~ hands on oneself накласти на себе руки;
  to ~ heads together радитися, обговорювати;
  to ~ one’s plans bare розкрити свої плани;
  to ~ one’s skirt давати відтяти свою голову; битися об заклад;
  to ~ smth by (for a rainy day) заощаджувати, зберігати, відкладати на чорний день (щось, гроші);
  to ~ smb under contribution накласти на когось контрибуцію;
  to ~ smb under a necessity примушувати когось;
  to ~ smb under obligation зобов’язати когось;
  to ~ stomach for a while підживитися;
  to ~ the land waste спустошити країну;
  to ~ to rest прилягти відпочити.
lenify [ˈli:nɪfaɪ] v (past i p. p. lenified; pres. p. lenifying) заспокоювати (біль); полегшувати (горе); пом’якшувати (вирок).
lull [lʌl] v
1. заспокоювати, пом’якшувати (біль тощо);
2. заколисувати, колихати (дитину); співати колискову пісню;
  to ~ a baby to sleep заколисувати дитину;
3. вщухати, затихати (про бурю, шум тощо);
  the wind ~ed вітер затих;
4. приспати (підозру);
5. вселяти впевненість (у когось – into).
lullaby [ˈlʌlɘbaɪ] v (past i p. p. lullabied; pres. p. lullabying) заколисувати; заспокоювати; присипляти.
mitigate [ˈmɪtɪgeɪt] v (past і p. p. mitigated, pres. p. mitigating)
1. пом’якшувати; зменшувати; послабляти (жар, запал);
2. полегшувати; заспокоювати, угамовувати (біль);
3. утихомирювати.
mollify [ˈmɒlɪfaɪ] v (past i p. p. mollified, pres. p. mollifying) пом’якшувати; заспокоювати;
  to ~ smb with smth заспокоїти когось чимсь.
oil [ɔɪl] n
1. олія (рослинна чи мінеральна);
  cod-liver ~ риб’ячий жир;
  olive ~ оливкова олія;
  palm ~ пальмова олія;
  vegetable ~ олія;
  volatile ~s ефірні олії;
  an ~ lamp гасова лампа;
  ~ of almonds мигдальна олія;
  little ~ мало олії;
  much ~ багато олії;
  to use ~ вживати олію;
2. нафта;
  crude ~ сира/неочищена нафта;
  ~ company нафтова компанія;
  ~ film нафтова плівка;
  to be rich in ~ бути багатим на нафту;
  to refine ~ очищати нафту;
3. мастило;
4. (звич. pl) олійні фарби;
  landscape in ~ пейзаж, написаний олійними фарбами;
  to paint in ~s писати олійними фарбами;
◊ ~ and vinegar повні/непримиренні протилежності;
  ~ of palms хабар;
  to burn (the) midnight ~ працювати по ночах; засиджуватись за роботою допізна;
  to pour, to throw ~ on the flames, on the fire підливати масла у вогонь;
  to pour ~ on (the) (troubled) waters заспокоювати хвилювання; діяти заспокійливо;
  to strike ~ мати раптовий успіх; раптово розбагатіти.
pacify [ˈpæsɪfaɪ] v (past і p. p. pacified, pres. p. pacifying)
1. умиротворяти, заспокоювати;
2. заспокоюватися;
3. відновлювати мир (спокій, порядок);
4. утихомирювати, упокорювати.
plaster [ˈplɑ:stɘ] v
1. штукатурити;
2. замазувати; мазати, намазувати, покривати шаром (чогось);
3. забруднити;
4. наклеювати;
5. грубо лестити;
6. накладати пластир;
7. заспокоювати; вгамовувати біль;
8. компенсувати;
9. грубо розфарбовувати;
10. тверднути; тужавіти;
11. заставляти майно;
12. гіпсувати;
◊ to ~ with compliments засипати компліментами когось.
propitiate [prɘˈpɪʃɪeɪt] v (past і p. p. propitiated, pres. p. propitiating)
1. заспокоювати; умиротворяти; утихомирювати; примиряти;
2. домагатися прощення (милості); здобувати прихильність; привертати (приваблювати) до себе.
put [pʋt] v (past i p. p. put, pres. p. putting)
1. (по)класти, (по)ставити;
  to ~ books on the shelf покласти, поставити книги на полицю;
  to ~ one’s things in their place покласти речі на місце;
  don’t ~ the basket on the table? ~ it on the floor не став кошик на стіл, постав її на підлогу;
2. уставляти, укладати; усувати; встромлювати; всаджувати (in, into);
  to ~ a bullet through smb застрелити когось;
  to ~ flowers into water поставити квіти у воду;
  to ~ a knife into smb зарізати когось;
  to ~ a letter into an envelope вкласти лист у конверт;
  to ~ milk into the refrigerator поставити молоко в холодильник;
  to ~ one’s hands into the pocket засунути руки в кишеню;
  to ~ papers in the drawer ховати документи в шухляду;
  to ~ some money in one’s purse покласти гроші в гаманець;
3. спорт. штовхати; метати; кидати;
4. додавати; підмішувати; усипати (звич. in, into);
  to ~ many spices into the dish приправити блюдо багатьма спеціями;
  to ~ poison in smth підмішувати отруту у щось;
  to ~ salt in the soup посолити суп;
  to ~ sugar in, into tea сипати цукор у чай;
5. розміщувати, розставляти, розташовувати;
  to ~ names in alphabetic order розмістити прізвища в алфавітному порядку;
  ~ the stress on the first sellable поставте наголос на першому складі;
  ~ yourself in my place постав себе на моє місце;
6. ставити, призначати (на посаду);
  to ~ men to work поставити людей до роботи;
  to ~ smb in charge, at the head of smth поставити когось на чолі чогось;
7. улаштовувати; поміщати, класти;
  to ~ a child to school віддавати дитину до школи;
  to ~ a criminal in prison посадити злочинця в тюрму;
  to ~ smb in hospital покласти когось у лікарню;
  to ~ the children to bed покласти дітей спати;
8. вносити, включати;
  to ~ smb into the field спорт. включати когось до числа учасників змагання;
  to ~ smb into the list включати когось у списки;
9. підносити, прикладати, наблизити (to);
  to ~ a glass to one’s lips пригубити склянку;
  to ~ a handkerchief to one’s nose піднести носовик до носа;
  to ~ a finger to one’s lips прикласти палець до губ;
10. прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати;
  to ~ a new handle to a knife приробити ручку до ножа;
11. пускати паростки; давати бруньки;
12. викладати, висловлювати, формулювати; ставити (запитання);
  to ~ a question ставити запитання;
  to ~ one’s feelings into words виражати чиїсь почуття словами;
  to ~ smth clearly висловлюватися чітко (ясно);
  I don’t know how to ~ it я не знаю, як це сказати;
13. перекладати (на іншу мову);
  to ~ into French перекладати на французьку мову;
  how would you ~ it in German? як ви скажете це німецькою?;
14. покласти (на музику);
15. висувати, пропонувати, ставити на обговорення;
  to ~ a proposal before a committee висунути пропозицію до комітету;
  to ~ smth to vote поставити щось на голосування;
  to ~ the arguments for and against приводити докази за і проти;
  let me ~ my side of the case дозвольте мені викласти мою точку зору;
16. висловлювати (припущення);
17. призначати, визначати (ціну); оцінювати;
  to ~ a price on a painting оцінити картину;
  to ~ a value on smth оцінювати щось;
  to ~ smth at $ 100 оцінити щось у сто доларів;
  to ~ high value on smb’s friendship високо цінити чиюсь дружбу;
  to ~ no value on smb’s advice не прислуховуватися до чиїхсь порад;
18. робити, ставити (мітку);
  to ~ a mark against smb’s name поставити галочку напроти чийогось прізвища;
  to ~ one’s signature to a document підписати документ;
19. укладати, вносити, покласти;
  to ~ capital into a business вкласти капітал у бізнес;
  to ~ money in, into a bank класти гроші в банк;
20. обкладати (податком);
  to ~ a tax on imports обкладати податком імпорт;
21. перен. накладати; покладати; перекладати;
  to ~ an end to smth покласти край чомусь;
  to ~ a ban on, upon smth накладати заборону на щось;
  to ~ a veto on, upon smth накладати вето на щось;
  to ~ one’s hopes (on) покладати надію;
  to ~ the blame on smb перекладати, звалювати вину на когось;
22. приводити (у певний стан);
  to ~ to blush, to shame присоромити;
  to ~ to death убити, стратити;
  to ~ to sleep приспати;
  to ~ in an unpleasant position поставити когось у прикре становище;
  to ~ smb into a fright налякати когось;
  to ~ smb out of countenance збентежити когось;
  to ~ smb to silence примушувати когось замовкнути;
  to ~ smth in order привести щось у порядок;
  to ~ smth in, to practice здійснювати щось;
  ~ about
    1) поширювати; пускати в обіг;
    2) змінювати напрям;
    3) турбувати, сердити;
  ~ across перевозити, переправляти;
  ~ aside
    1) відкладати (вбік, про запас);
  to ~ aside one’s book (one’s work) відкласти вбік книгу (роботу);
  to ~ aside money відкладати (про запас) гроші;
    2) намагатися не помічати;
  ~ away
    1) прибирати, ховати;
  to ~ away one’s books (things) прибирати свої книги (речі);
  to ~ (the matches) away out of reach of the children ховати (сірники) від дітей 2) відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку);
  ~ back покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися;
  ~ by відкладати; приховувати; не брати до уваги;
  ~ down
    1) опускати, знижувати, висаджувати;
  to ~ down one’s bag опустити (поставити) сумку;
  to ~ down one’s hand опустити руку;
  to ~ down prices знижувати ціни;
  the bus stopped to ~ down the passengers автобус зупинився, щоб висадити пасажирів;
    2) записувати;
  ~ down my name and address запишіть моє ім’я й адресу;
  ~ forth давати паростки, розпукуватися; пускати в обіг; видавати;
  ~ forward висувати, пропонувати; пересувати уперед;
  ~ in
    1) устромляти, уставляти, засовувати;
    2) включати;
    3) призначати на посаду;
    4) висувати свою кандидатуру; претендувати;
    5) подавати (документ);
    6) проводити час (за чимсь); відпрацьовувати (певний строк);
    7) зупинятися; заходити у порт;
  ~ off
    1) відкладати, переносити (на інший час); відстрочувати;
  to ~ off a meeting (the lecture) відкласти збори (лекцію);
    2) здихатися, позбутися;
    3) відволікати;
    4) відчалювати; вирушати;
  to ~ off a long journey вирушати в далеку подорож;
    5) знімати з себе, скидати (одяг);
    6) викликати огиду;
  ~ on
    1) одягати;
  to ~ on a coat and hat (one’s glasses, etc.) одягти пальто й капелюха (окуляри і т. i.);
    2) додавати;
  to ~ on weight набувати ваги;
    3) вмикати;
  to ~ on lights увімкнути світло;
  to ~ on a kettle поставити чайник;
  to ~ on the record поставити платівку;
  ~ out
    1) витягувати, висовувати;
  to ~ out a tongue висолоплювати язик;
    2) загасити;
  to ~ out a cigarette потушити сигарету;
  to ~ out a fire (the light) погасити вогонь (світло);
    3) вибивати з колії; виводити з рівноваги;
  to ~ out of temper вивести з рівноваги 4) видавати, випускати (книги);
    5) давати паростки;
  ~ out of виганяти, виставляти; усувати;
  to ~ out of doors вигнати за двері;
  ~ over домагатися успіху; завойовувати популярність;
  ~ through виконувати, здійснювати; завершувати, закінчувати;
  ~ together з’єднувати, скріпляти; складати; компілювати;
  ~ up
    1) споруджувати; ставити;
  to ~ up a monument поставити пам’ятник;
  to ~ up a house побудувати будинок;
    2) зупинятися;
  to ~ up at a hotel зупинитися в готелі;
  to ~ up for the night зупинитися на ніч (на ночівлю);
    3) to ~ up with smth/smb миритися, примиритися з чимось/кимсь; терпіти щось;
  ~ upon обдурювати, обманювати;
◊ ~ not your finger between the bark and the tree присл. свої собаки гризуться – чужа не приставай;
  ~ that in your pipe зарубайте це собі на носі;
  ~ your hand no further than your sleeve will reach присл. по своєму ліжку простягай ніжки;
  to ~ a case розказувати побрехеньку;
  to ~ a finger on one’s wound ятрити чиїсь рани;
  to ~ all one’s eggs in one basket поставити усе на карту;
  to ~ a spoke in smb’s wheel вставляти палиці в колеса;
  to ~ in a good word for smb замовити слівце за когось;
  to ~ in one’s oar сунути носа не у своє діло;
  to ~ it across smb обдурити когось;
  to ~ off till doomsday відкладати на безвік;
  to ~ on a good bluff замилювати очі;
  to ~ on airs задаватися;
  to ~ on short commons посадити на голодний пайок;
  to ~ paid to smth покласти край чомусь;
  to ~ pen to paper почати писати;
  to ~ smb at his ease заспокоювати когось;
  to ~ the bee on добувати гроші;
  to ~ to the sword убити на війні;
  to ~ two and two together to make a million робити безпідставні висновки з чогось/ робити з мухи слона;
  to ~ up a yarn вигадувати історію, пускати плітку.
quell [kwel] v
1. придушувати; знищувати; трощити;
  to ~ an attempt зірвати спробу;
  to ~ opposition знищити опозицію;
2. заспокоювати; ослабляти; пом’якшувати; заглушувати;
  to ~ pain угамувати біль;
  ~ one’s fears заглушити в собі страх.
quench [kwentʃ] v
1. гасити, тушити;
  to ~ a fire гасити пожежу;
  to ~ a light гасити світло;
2. придушувати, заглушати, стримувати (почуття, бажання); утамовувати (біль);
3. угамовувати, заспокоювати;
  to ~ one’s thirst заспокоювати (угамовувати) спрагу;
4. притупляти, обривати (імпульс);
5. військ. примусити замовкнути;
6. мет. гартувати (сталь);
  to ~ steel гартувати сталь;
7. розбивати, нищити (в суперечці тощо);
8. руйнувати; убивати;
9. розм. заткнути рота;
◊ to ~ one’s light убити, позбавити життя когось;
  to ~ the smoking flax не дати чомусь розвинутися, не дати розгорнутися таланту, хисту.
quiet [ˈkwaɪɘt] v
1. заспокоювати, угамовувати;
  to ~ a clamour, tumult угамовувати шум;
  to ~ a crying baby заспокоїти дитину, що плаче;
  to ~ the pulse мед. відрегулювати пульс;
2. утихомирюватися; затихати (звич. ~ down);
  the wind ~ed down вітер затих.
quieten [ˈkwaɪɘtn] v
1. заспокоювати; утихомирювати;
2. заспокоюватися, угамовуватися.
reassure [ˌri:ɘˈʃʋɘ] v (past i p. p. reassured, pres. p. reassuring)
1. знову запевняти (переконувати);
2. умовляти; заспокоювати; підбадьорювати, утішати; розважати;
3. перестраховувати.
relieve [rɪˈli:v] v (past i p. p. relieved, pres. p. relieving)
1. полегшувати, зменшувати, послабляти (тягар, тиск, напруження);
2. заспокоювати, розраджувати;
  to ~ one’s feelings розважити душу;
  it ~d me to learn that they were safe я заспокоївся, дізнавшись, що вони були у безпеці;
3. звільняти (від чогось), позбавляти (чогось);
4. подавати допомогу, виручати;
5. військ. зняти облогу, деблокувати;
6. міняти (на посту);
  to ~ a guard змінити варту;
7. звільняти (з посади);
  to ~ a person of his position звільнити когось з посади;
8. юр. увільняти (від відповідальності);
9. урізноманітнювати;
10. робити рельєфним (опуклим);
11. рельєфно виступати;
◊ to ~ nature (oneself) випорожнитися; помочитися.
salve [sɑ:v, sælv] v (past і p. p. salved, pres. p. salving)
1. поет. прикладати цілющу мазь; зцілювати;
2. перен. пом’якшувати, заспокоювати (біль тощо);
3. лестити, догоджати; улещувати (когось);
4. рятувати;
5. розв’язувати (труднощі тощо);
◊ to ~ a sore заспокоїти; полегшити чиїсь страждання;
  to ~ the phenomena заст. теоретично обґрунтувати явища, які спостерігаються (і тим усунути уявну розбіжність між ними й наявною теорією).
satisfy [ˈsætɪsfaɪ] v (past і p. p. satisfied, pres. p. satisfying)
1. задовольняти; давати задоволення;
  to ~ one’s conscience задовольняти свою совість;
  to ~ one’s curiosity задовольняти свою цікавість;
  to ~ one’s wants задовольняти свої потреби;
  to ~ completely (thoroughly) повністю (абсолютно) задовольняти;
  to ~ thoroughly абсолютно задовольняти;
2. заспокоювати, угамовувати; насичувати;
  to ~ one’s hunger угамувати голод;
  she ~ herself that all doors were locked вона заспокоїла себе тим, що всі двері були зачинені;
3. радіти, діставати задоволення;
  to ~ the eye милувати око (зір);
  to be heartily satisfied бути дуже задоволеним;
4. підходити; відповідати;
  to ~ the demands відповідати вимогам;
  to ~ question дати вичерпну відповідь на запитання;
5. переконувати; розвіювати (сумніви тощо);
6. переконуватися (у чомусь);
7. юр. виконувати зобов’язання (угоду, рішення);
  to ~ all the terms of the agreement виконати всі умови угоди;
8. юр. погашати (борг);
9. рел. спокутувати (гріх, провину);
10. компенсувати, відшкодовувати; винагороджувати;
◊ to ~ the examiners одержати прохідний бал.
USAGE: 1. See glad, wish. 2. See please.
settle [ˈsetl] v (past і p. p. settled, pres. p. settling)
1. вирішувати, приймати рішення;
  to ~ a question розв’язати питання;
  to ~ on приймати рішення щодо чогось;
  everything is ~d, it’s all ~d усе вирішено, усе гаразд;
  ~ it any way you like вирішуй, як хочеш;
2. домовлятися, визначати;
  to ~ a bargain укласти угоду;
  to ~ the date of one’s return призначити строк повернення;
  to ~ the price домовитися про ціну;
  to ~ peacefully мирно домовитися;
  to ~ for погодитися на щось; вдовольнитися чимсь;
  to ~ with one’s creditors розрахуватися з кредиторами;
3. з’ясовувати, улагоджувати; розв’язувати;
  to ~ differences усувати незгоди;
4. юр. врегулювати;
5. оселятися, улаштовуватися;
  to ~ in the country оселитися на селі;
6. заселяти; колонізувати;
  to ~ new lands заселяти нові землі;
7. влаштовувати, садовити, укладати;
  to ~ an invalid for the night укласти немічного на ніч;
8. влаштовуватися, сідати, укладатися (тж ~ down);
  to ~ (oneself) in a chair усістися на стільці;
9. осідати, опускатися;
  the dust ~d slowly пил повільно осідав;
10. відстоюватися; давати осад;
11. дати відстоятися; очистити від каламуті;
12. давати лад (чомусь); заспокоювати;
  to ~ the stomach налагодити травлення;
13. надівати, просувати, всувати;
14. платити, оплачувати; розплачуватися, розраховуватися;
  to ~ a debt сплатити борг;
  will you ~ for me? ви заплатите за мене?;
15. розвіювати (сумніви тощо);
16. сідати (про птахів тощо);
17. нависати, наставати; панувати (про тишу, темряву тощо);
  a great silence ~d in the room у кімнаті запанувала мертва тиша;
18. тонути, занурюватися (про корабель; тж ~ down);
19. установлюватися (про погоду);
20. затихати, ущухати (про бурю; тж ~ down);
21. улягатися (про хвилювання);
22. юр. закріпляти (за кимсь); заповідати (комусь);
  to ~ an annuity on smb призначати комусь щорічну ренту;
  ~ down
    1) оселятися;
    2) влаштовуватися, умощуватися (у кріслі тощо);
    3) заспокоюватися;
    4) стати розсудливим, урівноваженим;
    5) осідати (про фундамент);
    6) тонути (про корабель);
  ~ in
    1) переїхати, переселитися в нову квартиру; улаштуватися на новому місці;
    2) допомогти (комусь) улаштуватися (переїхати);
    3) займати надійне (міцне) становище;
  ~ off укладати спати;
  ~ up
    1) розплачуватися, розраховуватися;
    2) закінчити, уладнати (справу);
◊ I’ll ~ accounts with him! я розрахуюся з ним!;
  to ~ down for life завести сім’ю, одружитися;
  to ~ in business зайнятися (комерційними) справами;
  to ~ in life оженитися, одружитися, вийти заміж;
  to ~ old scores помститися, звести старі рахунки;
  to ~ out of court помиритися до суду, не доводити справу до суду;
  to ~ smb
    1) здихатися когось;
    2) заткнути комусь пельку;
    3) прикінчити когось;
  to ~ the land віддалятися від берега;
  to ~ the succession розв’язувати питання про престолонаступництво.
USAGE: See decide.
slake [sleɪk] v (past i p. p. slaked, pres. p. slaking)
1. угамовувати (спрагу);
2. задовольняти, притупляти (бажання тощо);
3. гаснути, слабшати (про полум’я тощо);
4. зменшувати, гасити (полум’я тощо);
5. зменшуватися, стихати, ущухати, слабнути;
6. стримувати, заспокоювати, стишувати;
7. змочувати; просочувати;
8. буд. гасити (вапно).
smooth [smu:ʧ] v
1. згладжувати(ся); пригладжувати(ся); розгладжувати(ся); вирівнювати(ся); (тж ~ away, down, out, over);
2. усувати;
  to ~ (away) difficulties усувати труднощі;
3. заспокоювати(ся) (тж ~ down);
4. пом’якшувати, улещувати;
5. добре розмішувати, перетворювати на однорідну масу;
6. лощити, полірувати;
7. мастити, змащувати, змазувати;
  ~ down пригладжувати; згладжувати; заспокоювати, утихомирювати, угамовувати;
  ~ over згладжувати, усувати (труднощі); пом’якшувати, применшувати; змазувати; улагоджувати (справу);
◊ to ~ one’s ruffled feathers причепуритися; заспокоїти(ся).
soften [ˈsɒf(ɘ)n] v
1. заспокоювати; стримувати; полегшувати;
2. заспокоюватися; стихати;
3. пом’якшувати; зворушувати;
4. зм’якшуватися;
5. робити менш твердим (жорстким); зменшувати твердість (жорсткість); розм’якшувати;
  to ~ bread in milk розмочити хліб у молоці;
6. ставати м’якшим; розм’якнути;
7. топити(ся), плавити(ся);
8. мет. відпалювати (сталь);
9. військ. ослабляти опір противника (тж ~ up).
solace [ˈsɒlɪs] v (past і p. p. solaced, pres. p. solacing)
1. утішати; розважати; заспокоювати; полегшувати;
2. скрашувати, оживляти.
soothe [su:ʧ] v
1. заспокоювати, утішати; утихомирювати;
  to ~ a crying baby заспокоювати дитину, що плаче;
2. пом’якшувати, зменшувати; полегшувати;
3. ублажати, потурати; заохочувати; тішити;
  to ~ one’s vanity тішити пиху.
USAGE: See comfort.
squench [ˈskwentʃ] v розм.
1. гасити (вогонь тощо);
2. гаснути;
3. придушувати, знищувати, душити;
4. заспокоювати, угамовувати (голод, спрагу).
stanch [stɑːntʃ, stæntʃ] v
1. зупиняти (кровотечу);
2. зупинятися; припинятися (про кровотечу);
3. сповільнити хід (хвороби), заспокоїти, полегшити (біль);
4. зробити водонепроникним; зробити стійким проти атмосферних впливів;
5. поет. зупиняти потік (води); зробити гатку;
6. заспокоювати, угамовувати (спрагу тощо);
7. затамовувати (гнів).
stay [steɪ] v (past і p. p. stayed, pres. p. staying)
1. залишатися; затримуватися;
  to ~ at home залишатися вдома;
  to ~ at some place залишатися у якомусь місці;
  to ~ at school залишатися у школі;
  to ~ in bed лежати в ліжку, хворіти;
  to ~ in the country залишатися/жити на дачі;
  to ~ in England залишатися/жити в Англії;
  to ~ in the room залишатися/жити в кімнаті;
  to ~ in town залишатися/ жити в місті;
  to ~ somewhere залишатися десь;
  ~ here till I return побудьте тут, поки я повернуся;
2. зупинятися, жити (at); гостювати (with);
  to ~ with friends гостювати у друзів;
3. зупиняти; стримувати; затримувати;
  to ~ bloodshed зупинити кровотечу;
4. баритися, чекати;
  ~ ! not so fast! почекайте! не так швидко!; куди ви квапитеся?;
5. угамовувати, заспокоювати;
6. розм. витримувати, терпіти;
7. не здавати позицій; не відставати;
8. перебувати (в якомусь стані); зберігати (спокій);
  to ~ calm зберігати спокій;
  to ~ cool зберігати холоднокровність;
9. надавати стійкості (міцності) конструкції;
10. підтримувати, зміцнювати, зв’язувати; підпирати;
11. затягувати у корсет;
12. юр. припиняти судочинство;
13. мор. закріпляти;
  ~ away бути відсутнім, відлучатися; не приходити, не з’являтися;
  ~ in не виходити, залишатися вдома;
  ~ on продовжувати залишатися; затримуватися; обслуговувати, прислуговувати;
  ~ out не повертатися додому; бути відсутнім; пересидіти (інших гостей); залишатися до кінця;
  ~ up не лягати спати;
◊ to ~ one’s hand утриматися від дій;
  to ~ one’s stomach підживитися, під’їсти, заморити черв’ячка;
  to ~ put завмерти на місці, не рухатися;
  to ~ the market ком. не давати падати цінам, підтримувати ціни на тому ж рівні.
USAGE: 1. See remain. 2. See leave, upon.
still [stɪl] v
1. заспокоювати; утихомирювати;
2. примусити замовкнути; примусити зупинитися;
3. угамовувати, заспокоювати, утамовувати;
  to ~ hunger угамувати голод;
  to ~ pain зняти (спинити) біль;
4. заспокоюватися;
5. переганяти, дистилювати; опріснювати;
6. заколисувати.
supple [ˈsʌp(ɘ)l] v (past i p. p. suppled, pres. p. suppling)
1. робити гнучким (м’яким, гладким); зм’якшувати;
2. заспокоювати, пом’якшувати (біль тощо).
tranquillize [ˈtræŋkwɪlaɪz] v (past i p. p. tranquillized, pres. p. tranquillizing) заспокоювати(ся).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

заспокоювати, заспокоїти to calm, to quiet, to soothe; to still, to appease, to lull; (підбадьорювати) to reassure, to set at rest (ease); (утішати) to console;
~ біль to assuage/ to allay/to soothe/to mitigate pain;
~ дитину to still/to soothe/to lull a child;
~ совість to soothe/to salve one’s conscience;
це його заспокоїло it set his mind at rest, it reassured him.
спраг||а (у різн. знач.) thirst (for, of); знемагати від ~и to suffer from thirst, to languish/to be dried up with thirst;
викликати ~у to make thirsty;
відчути ~у to get thirsty;
заспокоювати ~у to quench/to slake one’s thirst.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to pour oil on troubled waters [fig.]
Öl auf die Wogen gießen, die Gemüter beruhigen
вгамовувати пристрасті, заспокоювати

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

kill 1. вбива́ти//вби́ти, ни́щити/‌зни́щувати//зни́щити, вилуча́ти//ви́лучити 2. гамува́ти/‌вгамо́вувати//вгамува́ти, гаси́ти//згаси́ти (коливання); посла́блювати//посла́бити (дію) 3. (про сталь) заспоко́ювати//заспоко́їти
[kɪl]
quiesce заспоко́ювати(ся)//заспоко́їти(ся); гамува́ти//вгамува́ти; вгамо́вуватися//вгамува́тися
[kwi'εs]
quiet 1. спо́кій, ти́ша || спокі́йний, незбу́рений, ти́хий || заспоко́ювати//заспоко́їти 2. ти́хий, нечутни́й, безшу́мний 3. неяскра́вий
['kwaɪət]
settle 1. залаго́джувати//зала́годити, залашто́вувати//залаштува́ти, дава́ти//да́ти лад ■ to ~ a question зала́годити пробле́му [пита́ння] 2. вгамо́вувати(ся)//вгамува́ти(ся), заспоко́ювати(ся)//заспоко́їти(ся) (про хвилі тощо) 3. осіда́ти//осі́сти, опуска́тися//опусти́тися; загруза́ти//загру́знути 4. усто́ювати(ся)//устоя́ти(ся), відсто́ювати(ся)//відстоя́ти(ся); відму́лювати(ся)//відму́лити(ся)
['sεtl, 'sεt̬l]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

заспоко́ювати//заспоко́їти 1. (коливання) damp 2. (гамувати) settle; quiet (down) див. тж гасити; гамувати
заспоко́їти(ся) див. заспоко́ювати(ся)

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

заспоко́їти (-о́ю, -о́їш) P vt; заспоко́ювати (-ко́юю, -о́юєш) I vt to satisfy, appease, content:
  заспоко́їти потре́бу, to supply a want;
  заспоко́їти го́лод, to allay hunger;
  заспоко́їти со́вість, to clear (pacify) one’s conscience;
  заспоко́їти дити́ну, to soothe a child;
  заспоко́їтися vi to be appeased (calmed); to feel easier; to grow (become) calm.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

заспоко||ювати, ~їти дієсл. to calm, to quiet, to soothe; to still, to appease, to lull; (підбадьорювати) to reassure, to set at rest (ease); (утішати) to console
~ювати біль to assuage/to allay/to soothe/to mitigate pain
~ювати дитину to still/to soothe/to lull a child
~їти совість to soothe/to salve one’s conscience
це його ~їло it set his mind at rest, it reassured him.
совіст||ь ім. ж. conscience
чиста (нечиста) ~ь clear (bad/guilty) conscience
для заспокоєння ~і to make quite sure; for conscience’s sake
з чистою ~ю with a clear conscience
каяття ~і pangs of conscience
свобода ~і freedom of conscience
на ~ь (сумлінно) conscientiously, well, (на віру) on trust
не за страх, а за ~ь not as an obligation but for love of one’s work/job
по ~і (кажучи) to be honest, frankly (speaking)
апелювати до чиєїсь ~і to appeal to smb’s conscience
іти проти своєї ~і to go against one’s conscience
мати щось на ~і to have smth on one’s conscience
працювати на ~ь to work conscientiously
пробуджувати (заспокоювати) ~ь to awaken (to ease) smb’s conscience
утратити ~ь to abandon conscience
вважати щось справою своєї ~і to make smth a matter of one’s conscience.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

appease заспокоювати, замиряти, примиряти; потурати; полегшувати, вгамовувати
comfort (і) вигода, вигідність, комфорт, підтримка, утіха; (д) заспокоювати, утішати
c. chart діаграма [графік] комфорту (графік різних комбінацій температури, відносної вологості та переміщення повітря)
c. level рівень [ступінь] комфортності [затишку, вигоди]
c. limit межа комфортності [затишку, вигоди]
compose складати, компонувати; заспокоювати(ся)
damp (і) шкідливий випар; вихід газу [пари] в шахті; вогкість, вологість; смуток; (пк) вогкий, вологий; (д) зволожувати, змочувати; знеохочувати, заспокоювати
ease (і) легкість, невимушеність, свобода; спокій; вдоволення; зручність; (д) полегшувати; заспокоювати; звільняти від
quench гасити; заспокоювати (спрагу); охолоджувати; гартувати (сталь); вгамовувати (пристрасті)
relieve 1. робити рельєфним; 2. полегшувати, заспокоювати (біль); запобігати; допомагати; змінювати; військ. надавати підмогу [підкріплення]; знімати облогу
restrain стримувати, вгамовувати, заспокоювати; обмежувати; ув’язнювати
still (і) тиша, мовчання; перегінний куб, гуральня, винокурний завод, винарня; (д) заспокоювати; затихнути; (пк) тихий; мовчазний; нерухомий; (пс) досі, все ще; все ж, проте, однак; ще
s. water тиха [нерухома] вода