Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
assuage [əˈsweɪdʒ] v 1) м’якши́ти, пом’я́кшувати, зм’я́кшувати (біль, горе тощо) 2) утихоми́рювати, умиротво́рювати, угамо́вувати 3) заспоко́ювати, гамува́ти, рідше утишати (го́лод, спрагу) ![]() |
hush [hʌʃ] 1. v 1) примушувати замовчати; утихоми́рювати, заспоко́ювати, сти́шувати 2) (hush something up) замовчувати, заминати • hush puppy, hushpuppy, cornbread ball — запечений у фритюрі кукурудзяний хліб, кукурудзяні оладки ![]() 2. n тиша 3. excl тихше! ![]() |
soothe [suːð] v 1) заспоко́ювати, втіша́ти 2) пом’я́кшувати, поле́гшувати, гамува́ти (біль) ![]() |
still [stɪl] I 1. adj 1) нерухо́мий, непору́шний, діал. недвижний; спокі́йний 2) (про найпій) нешипучий 2. n 1) (глибока) тиша, спокій; нерухомість 2) кадр; світли́на, зні́мок, фотогра́фія (на противагу анімації) 3. adv 1) досі; все ще; як і раніше 2) все ж, все-таки, проте, однак 3) ще (у порівнянні) • still and all — розм. проте́, а проте́, а втім, але́, але́-ж, одна́к, одна́че, з усі́м тим • still small voice — внутрішній голос, совість • still waters run deep — тиха вода греблю (береги) рве; тиха вода людей топить; тиха вода глибока; у тихому болоті чорти (біси) водяться (плодяться) 4. v зупиняти, зупинятися; заспокоювати, заспокоюватися; утихоми́рювати, утихоми́рюватися II 1. n (pot still) дистиля́тор, ле́мбик, перепускни́й (перегі́нний) куб 2. v див. distill ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
allay [ɘˈleɪ] v 1. заспокоювати (біль, хвилювання, паніку); полегшувати; 2. зменшувати, послаблювати. |
appease [ɘˈpi:z] v (past і p. p. appeased, pres. p. appeasing) 1. заспокоювати; замиряти, примиряти; втихомирювати; to ~ a madman втихомирювати, заспокоювати божевільного; to ~ wrath угамовувати гнів; to ~ passion угамовувати пристрасть; 2. полегшувати (біль, страждання); to ~ pain полегшити біль; to ~ sorrow (grief) пом’якшити сум (горе); 3. вгамовувати, заспокоювати (спрагу, голод, цікавість); to ~ curiosity задовольняти цікавість; to ~ hunger втамувати спрагу; 4. провадити політику втихомирення (агресора); 5. потурати (комусь). |
apprehension [ˌæprɪˈhenʃ(ɘ)n] n 1. розуміння; здатність схоплювати; сприйнятливість, кмітливість; dull of ~ важкий на сприймання, важкодум; quick of ~ що швидко схоплює, кмітливий; 2. уявлення, думка, ідея; концепція, розуміння; dull ~ нечітке уявлення; clear ~ чітке уявлення; 3. (часто pl) побоювання, страх; тяжкі передчуття; filled with the most fearful ~s повний жахливих передчуттів; vague ~ смутне передчуття; in a tone of ~ тривожним тоном; to allay one’s ~s заспокоювати когось; to be under ~ of one’s life побоюватися за своє життя; to feel (to express, to show) ~ for smth переживати (виражати, демонструвати побоювання) за щось; we felt ~ for their safety ми переживали за їхню безпеку; 4. затримання, арешт; 5. заст. сприйняття; сприймання. |
assuage [ɘˈsweɪdʒ] v (past і p. p. assuaged, pres. p. assuaging) 1. заспокоювати, пом’якшувати (біль, горе і т. і.); time ~s час лікує; 2. умиротворювати, заспокоювати; 3. угамовувати, заспокоювати (голод, спрагу). |
baby [ˈbeɪbɪ] n 1. немовля, маля, дитинча, дитина; a blue ~ дитина з уродженою вадою серця; a full-term (a premature) ~ доношена дитина (недоношена, передчасна дитина); a newborn ~ новонароджена дитина; a stillborn ~ мертвонароджена дитина; a test-tube ~ дитина, яка народилася від штучного запліднення; a ~ act дитячий/легковажний вчинок; ~’formula дитяча суміш; to baptize a ~ хрестити дитину; to calm, to comfort, to hush a ~ заспокоювати дитя; to carry a ~ виношувати дитину; to deliver a ~ народжувати дитину; to lull a ~ співати дитині колискову; to nurse (to wean) a ~ годувати дитину груддю (відлучати дитину від грудей); to rock (to swaddle) a ~ заколисувати (сповивати) дитину; to be the ~ of the family бути пестунчиком; to put a ~ to sleep класти дитину спати; a ~ babbles, coos (bawls, crawls, creeps, cries, toddles, whimpers) дитина белькоче (репетує, повзає, плаче, невпевнено пересувається, пхикає); a ~ teethes у дитини прорізаються зуби; 2. дитинча (у мавп); a ~ elephant слоненя; 3. найменший малюк у сім’ї; the ~ of the family наймолодший у сім’ї; mother’s ~ мамин пестунчик; 4. розм. гарненька дівчина (молода жінка); she is my ~ це моя дівчина; 5. розм. лялька; 6. інфантильна людина; he is a regular ~ він як дитина; ◊ ~ girl, sugar ~ амер. sl кохана, полюбовниця; ~’s dummy соска-пустушка; to play the ~ пустувати; to send a ~ on an errand наперед прирікати на провал. |
balm [bɑ:m] v 1. заспокоювати (гамувати) біль; 2. бальзамувати. |
be- [bɪ-] pref 1. утворює від основ іменників перехідні дієслова, які вживаються переважно як дієприкметники: ~belted підперезаний поясом; ~ cloud вкривати хмарами; ~calm заспокоювати; 2. Утворює від основ неперехідних дієслів перехідні дієслова: ~set оточувати; 3. вживається у дієсловах, утворених від основ іменників, зі значенням позбавляти чогось: ~head відтинати голову. |
becalm [bɪˈkɑ:m] v 1. заспокоювати, утішати, утихомирювати; 2. мор. забирати вітер. |
calm [kɑ:m] v 1. заспокоювати; smb’s look ~s smb чийсь погляд заспокоює когось; smb’s words ~ smb чиїсь слова заспокоюють когось; to ~ smb (by smth) заспокоювати когось (чимсь); to ~ smb by doing smth заспокоювати когось, зробивши щось; 2. умиротворяти, утихомирювати; to ~ down заспокоюватися. |
comfort [ˈkʌmfɘt] v втішати; заспокоювати. |
compose [kɘmˈpɘʋz] v (past i p. p. composed, pres. p. composing) 1. складати, писати, створювати (музичний, літературний твір); компонувати; ~ music писати (складати) музику; ~ poems писати (складати) вірші; ~ questions складати, придумувати питання; ~ sentences складати, придумувати речення; ~ situations складати, придумувати ситуації; 2. задумувати (картину тощо); 3. друк. набирати, складати; 4. улагоджувати (сварку); заспокоювати; to ~ oneself заспокоюватися; to ~ one’s thoughts, one’s mind зібратися з думками; ~ your features! не хмуртеся!; 5. звич. pass. складатися; to be ~d of three parts складатися з трьох частин; to be ~d of three ingredients складатися з трьох інгредієнтів; 6. прибрати й покласти на стіл небіжчика. |
conciliate [kɘnˈsɪlɪeɪt] v (past i p. p. conciliated, pres. p. conciliating) 1. завойовувати довір’я (дружбу, любов тощо); 2. заспокоювати, утихомирювати, умиротворювати; to ~ a child with a candy bar заспокоїти дитину цукеркою; 3. примиряти; погоджувати. |
conscience [ˈkɒnʃ(ɘ)ns] n 1. совість; сумління; a good, a clear ~ чиста совість; a calm, a quiet ~ спокійна совість; a bad, a guilty ~ нечиста совість; freedom of ~ свобода совісті; a matter of ~ справа совісті; pangs, pricks/ remorse of ~ докори сумління; the voice of ~ голос совісті; for ~’s sake ради заспокоєння совісті; in all ~/ upon one’s ~ щиро кажучи; звичайно, безумовно; to appeal to one’s ~ звертатися до чиєїсь совісті; to arouse smb’s ~ пробуджувати чиюсь совість; to ease one’s ~ заспокоювати чиюсь совість; to get smth off one’s ~ заспокоювати свою совість щодо чогось; to go against one’s ~ іти проти своєї совісті; to have smth on one’s ~ мати щось на совісті; відчувати себе винним у чомусь; 2. свідомість; ◊ a good ~ is a constant feast, a quiet ~ sleeps in thunder присл. у кого совість чиста, той може спати спокійно; a guilty ~ is a self-accuser присл. нечиста совість спати не дає; my ~! от тобі й маєш! |
cool [ku:l] v 1. студити, охолоджувати (тж перен.); to ~ one’s tea студити чай; to ~ smth to room temperature охолоджувати щось до кімнатної температури; to ~ eagerness запал; to ~ enthusiasm охолоджувати ентузіазм; 2. холонути, остигати (тж ~ down); she is quick to get angry and slow to ~ вона швидко заводиться і поволі остигає; his anger has ~ed down його гнів охолов; 3. поглинати тепло; 4. амер. sl убити, уколошкати; ~ down заспокоювати, утихомирювати; to ~ smb down умовляти когось не хвилюватися; ~ out заспокоїтися; угамувати запал; ◊ to ~ it 1) зберігати спокій; не гарячкувати; 2) триматися осторонь; не ув’язуватися; 3) прохолоджуватися; to ~ one’s heels даремно чекати когось. |
ease [i:z] v (past i p. p. eased, pres. p. easing) 1. полегшувати (страждання, біль); пом’якшувати; послаблювати (напруження, зусилля); to ~ international tension послабити міжнародне напруження; to ~ smb’s pain полегшити біль; to ~ the deadline знайти вихід із глухого кута; 2. заспокоювати (тривогу); to ~ one’s mind заспокоїтися; 3. тех. розвантажувати; звільняти (від – of); 4. робити вільнішим, зручнішим; розпускати шви (у платті); розтягувати (взуття); ~ down 1) збавляти швидкість; 2) послабляти (затяжку гайки); 3) зменшувати напруженість, зусилля; ~ off 1) послабляти (канат); 2) відштовхувати (човен від берега). |
gentle [dʒentl] v (past і p. p. gentled, pres. p. gentling) 1. пом’якшувати; заспокоювати; 2. облагороджувати; 3. приручати; об’їжджати (коня). |
hush [hʌʃ] v 1. утихомирювати, заспокоювати; примушувати замовкнути; to ~ an infant заспокоїти немовля; ~! тихше!, тихо!; ~ your tongue! не розпускай язика!; 2. заспокоюватися, затихати; угамовуватися; 3. заколисувати; to ~ a baby to sleep заколисати дитину. |
lay1 [leɪ] v (past i p. p. laid; pres. p. laying) 1. класти, покласти; to ~ a carpet класти/стелити килим; to ~ the blame on smb звалювати вину на когось; to ~ one’s hand on smb’s shoulder класти руку комусь на плече; to ~ smb on the bed покласти когось на ліжко; to ~ smth on the chair покласти щось на стілець; to ~ smth on the sofa покласти щось на диван; to ~ smth on the table покласти щось на стіл; he laid his head on the pillow він поклав голову на подушку; 2. прокладати, закладати (кабель тощо); установлювати; to ~ a cable прокладати кабель; to ~ pipes прокладати трубопровід; to ~ a submarine cable прокладати підводний кабель; to ~ a minefield установлювати мінне поле; to ~ bricks класти цеглу; to ~ the foundation 1) закладати фундамент; 2) покласти початок; to ~ linoleum настилати лінолеум; 3. лягати; to ~ to sleep лягати спати; 4. повалити; прибити, прим’яти (посіви); to ~ smb low збити когось з ніг; to ~ an opponent low with one punch звалити противника одним ударом; to ~ the dust прибити пил; an illness laid him low хвороба звалила його; 5. битися об заклад; пропонувати парі; to ~ a wager on the result of the race поставити на якогось коня на перегонах; to ~ a bet that … битися об заклад; I ~ ten shillings that he will not come б’юся об заклад на 10 шилінгів, що він не прийде; I’ll ~ you never saw anything better than that я готовий битися об заклад, що ви ніколи не бачили нічого краще цього; 6. відбуватися; the scene of the story is laid in London дія роману відбувається в Лондоні; 7. накривати, вкривати, стелити; to ~ a floor with a carpet накривати підлогу килимом; 8. накрити на стіл; to ~ the cloth накривати стіл скатертиною; to ~ the table for breakfast накривати на стіл для сніданку; to ~ the table for dinner накривати на стіл для обіду; to ~ the table for five (six) накривати стіл для п’яти (шести) осіб; 9. ставити (пастку); влаштовувати (засідку); to ~ an ambush for smb влаштувати комусь засідку; to ~ a trap for smb влаштувати пастку для когось; 10. нестися, класти яйця; the hens are ~ing well now кури тепер добре несуться; 11. накласти (штраф); to ~ a heavy tax on smth обкладати когось великим податком; 12. покладати (надії); to ~ one’s hopes on smb покладати великі надії на когось; 13. надавати (значення); to ~ stress (emphasis) підкреслити; вважати важливим; he ~s great weight on your presence він надає великого значення вашій присутності; 14. викладати, подавати (факти); to ~ an information against smb доносити на когось; to ~ evidence before a committee подати комісії докази; to ~ one’s ideas before smb викладати свої ідеї комусь; to ~ the case before the court викласти справу перед судом; 15. заспокоювати; розвіювати (сумніви); to ~ an apprehension заспокоїти, розвіяти побоювання; his doubts were laid його сумніви розсіялися; 16. сукати, вити (канат); 17. мор. прокладати (курс); 18. приписувати (вину); обвинувачувати; 19. доводити до певного стану; ~ about: ~ about one завдавати ударів направо й наліво; ~ aside (by) 1) відкладати (убік); 2) приберігати; відкладати; 3) кидати, відмовлятися; 4) виводити з ладу; ~ away 1) відкладати на майбутнє, зберігати; 2) резервувати за покупцем товар до виплати повної вартості; 3) розм. похоронити, закопати; ~ back відводити назад; ~ down 1) класти, укладати; to ~ the baby down gently обережно класти дитя; to ~ down one’s life віддати життя; 2) запасати і зберігати; 3) відмовлятися (від посади); to ~ down one’s duties of office відмовлятися від посади; 4) залишати (надію); 5) складати (план); 6) установлювати, затверджувати; it is laid down that all the applicants must sit a written exam установлено, що всі абітурієнти мусять складати письмовий екзамен; 7) платити за програне парі; 8) закладати; to ~ down a building закладати будинок; to ~ down the foundation закладати фундамент; ~ in відкладати про запас; ~ off 1) скидати (одяг); 2) відкладати (вбік); 3) припиняти роботу; амер. звільняти робітників; the workers were laid off робітників звільнили; she was laid off from her job at the factory її звільнили від роботи на фабриці; 4) амер. відпочивати; to ~ off for a week відпочити тиждень; 5) амер. планувати, розмічати; 6) розм. перестати чіплятися (набридати); ~ off! відчепися!; ~ on 1) забезпечувати; to ~ a banquet дати бенкет; 2) призначати, передбачати, планувати; a visit to the country is laid on for today на сьогодні передбачена/ спланована поїздка за місто; 3) завдавати (ударів); нападати, накидатися; 4) накладати (шар фарби); 5) прокладати (труби); 6) нагулювати (м’ясо); 7) пускати собак по сліду; ~ out 1) виймати, викладати, розкладати; to ~ out clothes виставляти одяг; to ~ out goods виставляти товари; to ~ out jewelry виставляти ювелірні вироби; 2) збити з ніг, повалити, вивести з ладу; 3) планувати, розмічати; the park is well laid out парк добре розплановано; 4) вкладати, витрачати (гроші); to ~ out a large sum on a project вкладати в проєкт велику суму; ~ over 1) покривати; обкладати; 2) відкладати; відстрочувати; ~ to 1) лягати в дрейф; 2) навалюватися на весла; ~ up 1) запасати, відкладати, накопичувати, нагромаджувати; 2) виводити тимчасово з ладу; to ~ up a ship for repairs поставити корабель на ремонт; бути прикутим до ліжка; ◊ to ~ aboard мор. взяти на абордаж; to ~ an aim прицілитися; to ~ a foundation for, of smth закладати основи чогось; to ~ a ghost примусити привид зникнути; to ~ a hand on smb набити, налупцювати когось; to ~ by the heels 1) закувати в кайдани, ув’язнити; 2) позбавити свободи, можливості рухатися; to ~ flat зрівняти із землею; to ~ hands on oneself накласти на себе руки; to ~ heads together радитися, обговорювати; to ~ one’s plans bare розкрити свої плани; to ~ one’s skirt давати відтяти свою голову; битися об заклад; to ~ smth by (for a rainy day) заощаджувати, зберігати, відкладати на чорний день (щось, гроші); to ~ smb under contribution накласти на когось контрибуцію; to ~ smb under a necessity примушувати когось; to ~ smb under obligation зобов’язати когось; to ~ stomach for a while підживитися; to ~ the land waste спустошити країну; to ~ to rest прилягти відпочити. |
lenify [ˈli:nɪfaɪ] v (past i p. p. lenified; pres. p. lenifying) заспокоювати (біль); полегшувати (горе); пом’якшувати (вирок). |
lull [lʌl] v 1. заспокоювати, пом’якшувати (біль тощо); 2. заколисувати, колихати (дитину); співати колискову пісню; to ~ a baby to sleep заколисувати дитину; 3. вщухати, затихати (про бурю, шум тощо); the wind ~ed вітер затих; 4. приспати (підозру); 5. вселяти впевненість (у когось – into). |
lullaby [ˈlʌlɘbaɪ] v (past i p. p. lullabied; pres. p. lullabying) заколисувати; заспокоювати; присипляти. |
mitigate [ˈmɪtɪgeɪt] v (past і p. p. mitigated, pres. p. mitigating) 1. пом’якшувати; зменшувати; послабляти (жар, запал); 2. полегшувати; заспокоювати, угамовувати (біль); 3. утихомирювати. |
mollify [ˈmɒlɪfaɪ] v (past i p. p. mollified, pres. p. mollifying) пом’якшувати; заспокоювати; to ~ smb with smth заспокоїти когось чимсь. |
oil [ɔɪl] n 1. олія (рослинна чи мінеральна); cod-liver ~ риб’ячий жир; olive ~ оливкова олія; palm ~ пальмова олія; vegetable ~ олія; volatile ~s ефірні олії; an ~ lamp гасова лампа; ~ of almonds мигдальна олія; little ~ мало олії; much ~ багато олії; to use ~ вживати олію; 2. нафта; crude ~ сира/неочищена нафта; ~ company нафтова компанія; ~ film нафтова плівка; to be rich in ~ бути багатим на нафту; to refine ~ очищати нафту; 3. мастило; 4. (звич. pl) олійні фарби; landscape in ~ пейзаж, написаний олійними фарбами; to paint in ~s писати олійними фарбами; ◊ ~ and vinegar повні/непримиренні протилежності; ~ of palms хабар; to burn (the) midnight ~ працювати по ночах; засиджуватись за роботою допізна; to pour, to throw ~ on the flames, on the fire підливати масла у вогонь; to pour ~ on (the) (troubled) waters заспокоювати хвилювання; діяти заспокійливо; to strike ~ мати раптовий успіх; раптово розбагатіти. |
pacify [ˈpæsɪfaɪ] v (past і p. p. pacified, pres. p. pacifying) 1. умиротворяти, заспокоювати; 2. заспокоюватися; 3. відновлювати мир (спокій, порядок); 4. утихомирювати, упокорювати. |
plaster [ˈplɑ:stɘ] v 1. штукатурити; 2. замазувати; мазати, намазувати, покривати шаром (чогось); 3. забруднити; 4. наклеювати; 5. грубо лестити; 6. накладати пластир; 7. заспокоювати; вгамовувати біль; 8. компенсувати; 9. грубо розфарбовувати; 10. тверднути; тужавіти; 11. заставляти майно; 12. гіпсувати; ◊ to ~ with compliments засипати компліментами когось. |
propitiate [prɘˈpɪʃɪeɪt] v (past і p. p. propitiated, pres. p. propitiating) 1. заспокоювати; умиротворяти; утихомирювати; примиряти; 2. домагатися прощення (милості); здобувати прихильність; привертати (приваблювати) до себе. |
put [pʋt] v (past i p. p. put, pres. p. putting) 1. (по)класти, (по)ставити; to ~ books on the shelf покласти, поставити книги на полицю; to ~ one’s things in their place покласти речі на місце; don’t ~ the basket on the table? ~ it on the floor не став кошик на стіл, постав її на підлогу; 2. уставляти, укладати; усувати; встромлювати; всаджувати (in, into); to ~ a bullet through smb застрелити когось; to ~ flowers into water поставити квіти у воду; to ~ a knife into smb зарізати когось; to ~ a letter into an envelope вкласти лист у конверт; to ~ milk into the refrigerator поставити молоко в холодильник; to ~ one’s hands into the pocket засунути руки в кишеню; to ~ papers in the drawer ховати документи в шухляду; to ~ some money in one’s purse покласти гроші в гаманець; 3. спорт. штовхати; метати; кидати; 4. додавати; підмішувати; усипати (звич. in, into); to ~ many spices into the dish приправити блюдо багатьма спеціями; to ~ poison in smth підмішувати отруту у щось; to ~ salt in the soup посолити суп; to ~ sugar in, into tea сипати цукор у чай; 5. розміщувати, розставляти, розташовувати; to ~ names in alphabetic order розмістити прізвища в алфавітному порядку; ~ the stress on the first sellable поставте наголос на першому складі; ~ yourself in my place постав себе на моє місце; 6. ставити, призначати (на посаду); to ~ men to work поставити людей до роботи; to ~ smb in charge, at the head of smth поставити когось на чолі чогось; 7. улаштовувати; поміщати, класти; to ~ a child to school віддавати дитину до школи; to ~ a criminal in prison посадити злочинця в тюрму; to ~ smb in hospital покласти когось у лікарню; to ~ the children to bed покласти дітей спати; 8. вносити, включати; to ~ smb into the field спорт. включати когось до числа учасників змагання; to ~ smb into the list включати когось у списки; 9. підносити, прикладати, наблизити (to); to ~ a glass to one’s lips пригубити склянку; to ~ a handkerchief to one’s nose піднести носовик до носа; to ~ a finger to one’s lips прикласти палець до губ; 10. прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати; to ~ a new handle to a knife приробити ручку до ножа; 11. пускати паростки; давати бруньки; 12. викладати, висловлювати, формулювати; ставити (запитання); to ~ a question ставити запитання; to ~ one’s feelings into words виражати чиїсь почуття словами; to ~ smth clearly висловлюватися чітко (ясно); I don’t know how to ~ it я не знаю, як це сказати; 13. перекладати (на іншу мову); to ~ into French перекладати на французьку мову; how would you ~ it in German? як ви скажете це німецькою?; 14. покласти (на музику); 15. висувати, пропонувати, ставити на обговорення; to ~ a proposal before a committee висунути пропозицію до комітету; to ~ smth to vote поставити щось на голосування; to ~ the arguments for and against приводити докази за і проти; let me ~ my side of the case дозвольте мені викласти мою точку зору; 16. висловлювати (припущення); 17. призначати, визначати (ціну); оцінювати; to ~ a price on a painting оцінити картину; to ~ a value on smth оцінювати щось; to ~ smth at $ 100 оцінити щось у сто доларів; to ~ high value on smb’s friendship високо цінити чиюсь дружбу; to ~ no value on smb’s advice не прислуховуватися до чиїхсь порад; 18. робити, ставити (мітку); to ~ a mark against smb’s name поставити галочку напроти чийогось прізвища; to ~ one’s signature to a document підписати документ; 19. укладати, вносити, покласти; to ~ capital into a business вкласти капітал у бізнес; to ~ money in, into a bank класти гроші в банк; 20. обкладати (податком); to ~ a tax on imports обкладати податком імпорт; 21. перен. накладати; покладати; перекладати; to ~ an end to smth покласти край чомусь; to ~ a ban on, upon smth накладати заборону на щось; to ~ a veto on, upon smth накладати вето на щось; to ~ one’s hopes (on) покладати надію; to ~ the blame on smb перекладати, звалювати вину на когось; 22. приводити (у певний стан); to ~ to blush, to shame присоромити; to ~ to death убити, стратити; to ~ to sleep приспати; to ~ in an unpleasant position поставити когось у прикре становище; to ~ smb into a fright налякати когось; to ~ smb out of countenance збентежити когось; to ~ smb to silence примушувати когось замовкнути; to ~ smth in order привести щось у порядок; to ~ smth in, to practice здійснювати щось; ~ about 1) поширювати; пускати в обіг; 2) змінювати напрям; 3) турбувати, сердити; ~ across перевозити, переправляти; ~ aside 1) відкладати (вбік, про запас); to ~ aside one’s book (one’s work) відкласти вбік книгу (роботу); to ~ aside money відкладати (про запас) гроші; 2) намагатися не помічати; ~ away 1) прибирати, ховати; to ~ away one’s books (things) прибирати свої книги (речі); to ~ (the matches) away out of reach of the children ховати (сірники) від дітей 2) відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку); ~ back покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися; ~ by відкладати; приховувати; не брати до уваги; ~ down 1) опускати, знижувати, висаджувати; to ~ down one’s bag опустити (поставити) сумку; to ~ down one’s hand опустити руку; to ~ down prices знижувати ціни; the bus stopped to ~ down the passengers автобус зупинився, щоб висадити пасажирів; 2) записувати; ~ down my name and address запишіть моє ім’я й адресу; ~ forth давати паростки, розпукуватися; пускати в обіг; видавати; ~ forward висувати, пропонувати; пересувати уперед; ~ in 1) устромляти, уставляти, засовувати; 2) включати; 3) призначати на посаду; 4) висувати свою кандидатуру; претендувати; 5) подавати (документ); 6) проводити час (за чимсь); відпрацьовувати (певний строк); 7) зупинятися; заходити у порт; ~ off 1) відкладати, переносити (на інший час); відстрочувати; to ~ off a meeting (the lecture) відкласти збори (лекцію); 2) здихатися, позбутися; 3) відволікати; 4) відчалювати; вирушати; to ~ off a long journey вирушати в далеку подорож; 5) знімати з себе, скидати (одяг); 6) викликати огиду; ~ on 1) одягати; to ~ on a coat and hat (one’s glasses, etc.) одягти пальто й капелюха (окуляри і т. i.); 2) додавати; to ~ on weight набувати ваги; 3) вмикати; to ~ on lights увімкнути світло; to ~ on a kettle поставити чайник; to ~ on the record поставити платівку; ~ out 1) витягувати, висовувати; to ~ out a tongue висолоплювати язик; 2) загасити; to ~ out a cigarette потушити сигарету; to ~ out a fire (the light) погасити вогонь (світло); 3) вибивати з колії; виводити з рівноваги; to ~ out of temper вивести з рівноваги 4) видавати, випускати (книги); 5) давати паростки; ~ out of виганяти, виставляти; усувати; to ~ out of doors вигнати за двері; ~ over домагатися успіху; завойовувати популярність; ~ through виконувати, здійснювати; завершувати, закінчувати; ~ together з’єднувати, скріпляти; складати; компілювати; ~ up 1) споруджувати; ставити; to ~ up a monument поставити пам’ятник; to ~ up a house побудувати будинок; 2) зупинятися; to ~ up at a hotel зупинитися в готелі; to ~ up for the night зупинитися на ніч (на ночівлю); 3) to ~ up with smth/smb миритися, примиритися з чимось/кимсь; терпіти щось; ~ upon обдурювати, обманювати; ◊ ~ not your finger between the bark and the tree присл. свої собаки гризуться – чужа не приставай; ~ that in your pipe зарубайте це собі на носі; ~ your hand no further than your sleeve will reach присл. по своєму ліжку простягай ніжки; to ~ a case розказувати побрехеньку; to ~ a finger on one’s wound ятрити чиїсь рани; to ~ all one’s eggs in one basket поставити усе на карту; to ~ a spoke in smb’s wheel вставляти палиці в колеса; to ~ in a good word for smb замовити слівце за когось; to ~ in one’s oar сунути носа не у своє діло; to ~ it across smb обдурити когось; to ~ off till doomsday відкладати на безвік; to ~ on a good bluff замилювати очі; to ~ on airs задаватися; to ~ on short commons посадити на голодний пайок; to ~ paid to smth покласти край чомусь; to ~ pen to paper почати писати; to ~ smb at his ease заспокоювати когось; to ~ the bee on добувати гроші; to ~ to the sword убити на війні; to ~ two and two together to make a million робити безпідставні висновки з чогось/ робити з мухи слона; to ~ up a yarn вигадувати історію, пускати плітку. |
quell [kwel] v 1. придушувати; знищувати; трощити; to ~ an attempt зірвати спробу; to ~ opposition знищити опозицію; 2. заспокоювати; ослабляти; пом’якшувати; заглушувати; to ~ pain угамувати біль; ~ one’s fears заглушити в собі страх. |
quench [kwentʃ] v 1. гасити, тушити; to ~ a fire гасити пожежу; to ~ a light гасити світло; 2. придушувати, заглушати, стримувати (почуття, бажання); утамовувати (біль); 3. угамовувати, заспокоювати; to ~ one’s thirst заспокоювати (угамовувати) спрагу; 4. притупляти, обривати (імпульс); 5. військ. примусити замовкнути; 6. мет. гартувати (сталь); to ~ steel гартувати сталь; 7. розбивати, нищити (в суперечці тощо); 8. руйнувати; убивати; 9. розм. заткнути рота; ◊ to ~ one’s light убити, позбавити життя когось; to ~ the smoking flax не дати чомусь розвинутися, не дати розгорнутися таланту, хисту. |
quiet [ˈkwaɪɘt] v 1. заспокоювати, угамовувати; to ~ a clamour, tumult угамовувати шум; to ~ a crying baby заспокоїти дитину, що плаче; to ~ the pulse мед. відрегулювати пульс; 2. утихомирюватися; затихати (звич. ~ down); the wind ~ed down вітер затих. |
quieten [ˈkwaɪɘtn] v 1. заспокоювати; утихомирювати; 2. заспокоюватися, угамовуватися. |
reassure [ˌri:ɘˈʃʋɘ] v (past i p. p. reassured, pres. p. reassuring) 1. знову запевняти (переконувати); 2. умовляти; заспокоювати; підбадьорювати, утішати; розважати; 3. перестраховувати. |
relieve [rɪˈli:v] v (past i p. p. relieved, pres. p. relieving) 1. полегшувати, зменшувати, послабляти (тягар, тиск, напруження); 2. заспокоювати, розраджувати; to ~ one’s feelings розважити душу; it ~d me to learn that they were safe я заспокоївся, дізнавшись, що вони були у безпеці; 3. звільняти (від чогось), позбавляти (чогось); 4. подавати допомогу, виручати; 5. військ. зняти облогу, деблокувати; 6. міняти (на посту); to ~ a guard змінити варту; 7. звільняти (з посади); to ~ a person of his position звільнити когось з посади; 8. юр. увільняти (від відповідальності); 9. урізноманітнювати; 10. робити рельєфним (опуклим); 11. рельєфно виступати; ◊ to ~ nature (oneself) випорожнитися; помочитися. |
salve [sɑ:v, sælv] v (past і p. p. salved, pres. p. salving) 1. поет. прикладати цілющу мазь; зцілювати; 2. перен. пом’якшувати, заспокоювати (біль тощо); 3. лестити, догоджати; улещувати (когось); 4. рятувати; 5. розв’язувати (труднощі тощо); ◊ to ~ a sore заспокоїти; полегшити чиїсь страждання; to ~ the phenomena заст. теоретично обґрунтувати явища, які спостерігаються (і тим усунути уявну розбіжність між ними й наявною теорією). |
satisfy [ˈsætɪsfaɪ] v (past і p. p. satisfied, pres. p. satisfying) 1. задовольняти; давати задоволення; to ~ one’s conscience задовольняти свою совість; to ~ one’s curiosity задовольняти свою цікавість; to ~ one’s wants задовольняти свої потреби; to ~ completely (thoroughly) повністю (абсолютно) задовольняти; to ~ thoroughly абсолютно задовольняти; 2. заспокоювати, угамовувати; насичувати; to ~ one’s hunger угамувати голод; she ~ herself that all doors were locked вона заспокоїла себе тим, що всі двері були зачинені; 3. радіти, діставати задоволення; to ~ the eye милувати око (зір); to be heartily satisfied бути дуже задоволеним; 4. підходити; відповідати; to ~ the demands відповідати вимогам; to ~ question дати вичерпну відповідь на запитання; 5. переконувати; розвіювати (сумніви тощо); 6. переконуватися (у чомусь); 7. юр. виконувати зобов’язання (угоду, рішення); to ~ all the terms of the agreement виконати всі умови угоди; 8. юр. погашати (борг); 9. рел. спокутувати (гріх, провину); 10. компенсувати, відшкодовувати; винагороджувати; ◊ to ~ the examiners одержати прохідний бал. USAGE: 1. See glad, wish. 2. See please. |
settle [ˈsetl] v (past і p. p. settled, pres. p. settling) 1. вирішувати, приймати рішення; to ~ a question розв’язати питання; to ~ on приймати рішення щодо чогось; everything is ~d, it’s all ~d усе вирішено, усе гаразд; ~ it any way you like вирішуй, як хочеш; 2. домовлятися, визначати; to ~ a bargain укласти угоду; to ~ the date of one’s return призначити строк повернення; to ~ the price домовитися про ціну; to ~ peacefully мирно домовитися; to ~ for погодитися на щось; вдовольнитися чимсь; to ~ with one’s creditors розрахуватися з кредиторами; 3. з’ясовувати, улагоджувати; розв’язувати; to ~ differences усувати незгоди; 4. юр. врегулювати; 5. оселятися, улаштовуватися; to ~ in the country оселитися на селі; 6. заселяти; колонізувати; to ~ new lands заселяти нові землі; 7. влаштовувати, садовити, укладати; to ~ an invalid for the night укласти немічного на ніч; 8. влаштовуватися, сідати, укладатися (тж ~ down); to ~ (oneself) in a chair усістися на стільці; 9. осідати, опускатися; the dust ~d slowly пил повільно осідав; 10. відстоюватися; давати осад; 11. дати відстоятися; очистити від каламуті; 12. давати лад (чомусь); заспокоювати; to ~ the stomach налагодити травлення; 13. надівати, просувати, всувати; 14. платити, оплачувати; розплачуватися, розраховуватися; to ~ a debt сплатити борг; will you ~ for me? ви заплатите за мене?; 15. розвіювати (сумніви тощо); 16. сідати (про птахів тощо); 17. нависати, наставати; панувати (про тишу, темряву тощо); a great silence ~d in the room у кімнаті запанувала мертва тиша; 18. тонути, занурюватися (про корабель; тж ~ down); 19. установлюватися (про погоду); 20. затихати, ущухати (про бурю; тж ~ down); 21. улягатися (про хвилювання); 22. юр. закріпляти (за кимсь); заповідати (комусь); to ~ an annuity on smb призначати комусь щорічну ренту; ~ down 1) оселятися; 2) влаштовуватися, умощуватися (у кріслі тощо); 3) заспокоюватися; 4) стати розсудливим, урівноваженим; 5) осідати (про фундамент); 6) тонути (про корабель); ~ in 1) переїхати, переселитися в нову квартиру; улаштуватися на новому місці; 2) допомогти (комусь) улаштуватися (переїхати); 3) займати надійне (міцне) становище; ~ off укладати спати; ~ up 1) розплачуватися, розраховуватися; 2) закінчити, уладнати (справу); ◊ I’ll ~ accounts with him! я розрахуюся з ним!; to ~ down for life завести сім’ю, одружитися; to ~ in business зайнятися (комерційними) справами; to ~ in life оженитися, одружитися, вийти заміж; to ~ old scores помститися, звести старі рахунки; to ~ out of court помиритися до суду, не доводити справу до суду; to ~ smb 1) здихатися когось; 2) заткнути комусь пельку; 3) прикінчити когось; to ~ the land віддалятися від берега; to ~ the succession розв’язувати питання про престолонаступництво. USAGE: See decide. |
slake [sleɪk] v (past i p. p. slaked, pres. p. slaking) 1. угамовувати (спрагу); 2. задовольняти, притупляти (бажання тощо); 3. гаснути, слабшати (про полум’я тощо); 4. зменшувати, гасити (полум’я тощо); 5. зменшуватися, стихати, ущухати, слабнути; 6. стримувати, заспокоювати, стишувати; 7. змочувати; просочувати; 8. буд. гасити (вапно). |
smooth [smu:ʧ] v 1. згладжувати(ся); пригладжувати(ся); розгладжувати(ся); вирівнювати(ся); (тж ~ away, down, out, over); 2. усувати; to ~ (away) difficulties усувати труднощі; 3. заспокоювати(ся) (тж ~ down); 4. пом’якшувати, улещувати; 5. добре розмішувати, перетворювати на однорідну масу; 6. лощити, полірувати; 7. мастити, змащувати, змазувати; ~ down пригладжувати; згладжувати; заспокоювати, утихомирювати, угамовувати; ~ over згладжувати, усувати (труднощі); пом’якшувати, применшувати; змазувати; улагоджувати (справу); ◊ to ~ one’s ruffled feathers причепуритися; заспокоїти(ся). |
soften [ˈsɒf(ɘ)n] v 1. заспокоювати; стримувати; полегшувати; 2. заспокоюватися; стихати; 3. пом’якшувати; зворушувати; 4. зм’якшуватися; 5. робити менш твердим (жорстким); зменшувати твердість (жорсткість); розм’якшувати; to ~ bread in milk розмочити хліб у молоці; 6. ставати м’якшим; розм’якнути; 7. топити(ся), плавити(ся); 8. мет. відпалювати (сталь); 9. військ. ослабляти опір противника (тж ~ up). |
solace [ˈsɒlɪs] v (past і p. p. solaced, pres. p. solacing) 1. утішати; розважати; заспокоювати; полегшувати; 2. скрашувати, оживляти. |
soothe [su:ʧ] v 1. заспокоювати, утішати; утихомирювати; to ~ a crying baby заспокоювати дитину, що плаче; 2. пом’якшувати, зменшувати; полегшувати; 3. ублажати, потурати; заохочувати; тішити; to ~ one’s vanity тішити пиху. USAGE: See comfort. |
squench [ˈskwentʃ] v розм. 1. гасити (вогонь тощо); 2. гаснути; 3. придушувати, знищувати, душити; 4. заспокоювати, угамовувати (голод, спрагу). |
stanch [stɑːntʃ, stæntʃ] v 1. зупиняти (кровотечу); 2. зупинятися; припинятися (про кровотечу); 3. сповільнити хід (хвороби), заспокоїти, полегшити (біль); 4. зробити водонепроникним; зробити стійким проти атмосферних впливів; 5. поет. зупиняти потік (води); зробити гатку; 6. заспокоювати, угамовувати (спрагу тощо); 7. затамовувати (гнів). |
stay [steɪ] v (past і p. p. stayed, pres. p. staying) 1. залишатися; затримуватися; to ~ at home залишатися вдома; to ~ at some place залишатися у якомусь місці; to ~ at school залишатися у школі; to ~ in bed лежати в ліжку, хворіти; to ~ in the country залишатися/жити на дачі; to ~ in England залишатися/жити в Англії; to ~ in the room залишатися/жити в кімнаті; to ~ in town залишатися/ жити в місті; to ~ somewhere залишатися десь; ~ here till I return побудьте тут, поки я повернуся; 2. зупинятися, жити (at); гостювати (with); to ~ with friends гостювати у друзів; 3. зупиняти; стримувати; затримувати; to ~ bloodshed зупинити кровотечу; 4. баритися, чекати; ~ ! not so fast! почекайте! не так швидко!; куди ви квапитеся?; 5. угамовувати, заспокоювати; 6. розм. витримувати, терпіти; 7. не здавати позицій; не відставати; 8. перебувати (в якомусь стані); зберігати (спокій); to ~ calm зберігати спокій; to ~ cool зберігати холоднокровність; 9. надавати стійкості (міцності) конструкції; 10. підтримувати, зміцнювати, зв’язувати; підпирати; 11. затягувати у корсет; 12. юр. припиняти судочинство; 13. мор. закріпляти; ~ away бути відсутнім, відлучатися; не приходити, не з’являтися; ~ in не виходити, залишатися вдома; ~ on продовжувати залишатися; затримуватися; обслуговувати, прислуговувати; ~ out не повертатися додому; бути відсутнім; пересидіти (інших гостей); залишатися до кінця; ~ up не лягати спати; ◊ to ~ one’s hand утриматися від дій; to ~ one’s stomach підживитися, під’їсти, заморити черв’ячка; to ~ put завмерти на місці, не рухатися; to ~ the market ком. не давати падати цінам, підтримувати ціни на тому ж рівні. USAGE: 1. See remain. 2. See leave, upon. |
still [stɪl] v 1. заспокоювати; утихомирювати; 2. примусити замовкнути; примусити зупинитися; 3. угамовувати, заспокоювати, утамовувати; to ~ hunger угамувати голод; to ~ pain зняти (спинити) біль; 4. заспокоюватися; 5. переганяти, дистилювати; опріснювати; 6. заколисувати. |
supple [ˈsʌp(ɘ)l] v (past i p. p. suppled, pres. p. suppling) 1. робити гнучким (м’яким, гладким); зм’якшувати; 2. заспокоювати, пом’якшувати (біль тощо). |
tranquillize [ˈtræŋkwɪlaɪz] v (past i p. p. tranquillized, pres. p. tranquillizing) заспокоювати(ся). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
заспокоювати, заспокоїти to calm, to quiet, to soothe; to still, to appease, to lull; (підбадьорювати) to reassure, to set at rest (ease); (утішати) to console; ● ~ біль to assuage/ to allay/to soothe/to mitigate pain; ● ~ дитину to still/to soothe/to lull a child; ● ~ совість to soothe/to salve one’s conscience; ● це його заспокоїло it set his mind at rest, it reassured him. |
спраг||а (у різн. знач.) thirst (for, of); знемагати від ~и to suffer from thirst, to languish/to be dried up with thirst; ● викликати ~у to make thirsty; ● відчути ~у to get thirsty; ● заспокоювати ~у to quench/to slake one’s thirst. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to pour oil on troubled waters [fig.] Öl auf die Wogen gießen, die Gemüter beruhigen вгамовувати пристрасті, заспокоювати |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
kill 1. вбива́ти//вби́ти, ни́щити/зни́щувати//зни́щити, вилуча́ти//ви́лучити 2. гамува́ти/вгамо́вувати//вгамува́ти, гаси́ти//згаси́ти (коливання); посла́блювати//посла́бити (дію) 3. (про сталь) заспоко́ювати//заспоко́їти [kɪl] |
quiesce заспоко́ювати(ся)//заспоко́їти(ся); гамува́ти//вгамува́ти; вгамо́вуватися//вгамува́тися [kwi'εs] |
quiet 1. спо́кій, ти́ша || спокі́йний, незбу́рений, ти́хий || заспоко́ювати//заспоко́їти 2. ти́хий, нечутни́й, безшу́мний 3. неяскра́вий ['kwaɪət] |
settle 1. залаго́джувати//зала́годити, залашто́вувати//залаштува́ти, дава́ти//да́ти лад ■ to ~ a question зала́годити пробле́му [пита́ння] 2. вгамо́вувати(ся)//вгамува́ти(ся), заспоко́ювати(ся)//заспоко́їти(ся) (про хвилі тощо) 3. осіда́ти//осі́сти, опуска́тися//опусти́тися; загруза́ти//загру́знути 4. усто́ювати(ся)//устоя́ти(ся), відсто́ювати(ся)//відстоя́ти(ся); відму́лювати(ся)//відму́лити(ся) ['sεtl, 'sεt̬l] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
заспоко́ювати//заспоко́їти 1. (коливання) damp 2. (гамувати) settle; quiet (down) див. тж гасити; гамувати |
заспоко́їти(ся) див. заспоко́ювати(ся) |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
заспоко́їти (-о́ю, -о́їш) P vt; заспоко́ювати (-ко́юю, -о́юєш) I vt to satisfy, appease, content: заспоко́їти потре́бу, to supply a want; заспоко́їти го́лод, to allay hunger; заспоко́їти со́вість, to clear (pacify) one’s conscience; заспоко́їти дити́ну, to soothe a child; заспоко́їтися vi to be appeased (calmed); to feel easier; to grow (become) calm. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
заспоко||ювати, ~їти дієсл. to calm, to quiet, to soothe; to still, to appease, to lull; (підбадьорювати) to reassure, to set at rest (ease); (утішати) to console ~ювати біль to assuage/to allay/to soothe/to mitigate pain ~ювати дитину to still/to soothe/to lull a child ~їти совість to soothe/to salve one’s conscience це його ~їло it set his mind at rest, it reassured him. |
совіст||ь ім. ж. conscience чиста (нечиста) ~ь clear (bad/guilty) conscience для заспокоєння ~і to make quite sure; for conscience’s sake з чистою ~ю with a clear conscience каяття ~і pangs of conscience свобода ~і freedom of conscience на ~ь (сумлінно) conscientiously, well, (на віру) on trust не за страх, а за ~ь not as an obligation but for love of one’s work/job по ~і (кажучи) to be honest, frankly (speaking) апелювати до чиєїсь ~і to appeal to smb’s conscience іти проти своєї ~і to go against one’s conscience мати щось на ~і to have smth on one’s conscience працювати на ~ь to work conscientiously пробуджувати (заспокоювати) ~ь to awaken (to ease) smb’s conscience утратити ~ь to abandon conscience вважати щось справою своєї ~і to make smth a matter of one’s conscience. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
appease заспокоювати, замиряти, примиряти; потурати; полегшувати, вгамовувати |
comfort (і) вигода, вигідність, комфорт, підтримка, утіха; (д) заспокоювати, утішати c. chart діаграма [графік] комфорту (графік різних комбінацій температури, відносної вологості та переміщення повітря) c. level рівень [ступінь] комфортності [затишку, вигоди] c. limit межа комфортності [затишку, вигоди] |
compose складати, компонувати; заспокоювати(ся) |
damp (і) шкідливий випар; вихід газу [пари] в шахті; вогкість, вологість; смуток; (пк) вогкий, вологий; (д) зволожувати, змочувати; знеохочувати, заспокоювати |
ease (і) легкість, невимушеність, свобода; спокій; вдоволення; зручність; (д) полегшувати; заспокоювати; звільняти від |
quench гасити; заспокоювати (спрагу); охолоджувати; гартувати (сталь); вгамовувати (пристрасті) |
relieve 1. робити рельєфним; 2. полегшувати, заспокоювати (біль); запобігати; допомагати; змінювати; військ. надавати підмогу [підкріплення]; знімати облогу |
restrain стримувати, вгамовувати, заспокоювати; обмежувати; ув’язнювати |
still (і) тиша, мовчання; перегінний куб, гуральня, винокурний завод, винарня; (д) заспокоювати; затихнути; (пк) тихий; мовчазний; нерухомий; (пс) досі, все ще; все ж, проте, однак; ще s. water тиха [нерухома] вода |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)