Знайдено 35 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «брен*» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

branded [ˈbrændɪd] adj
    з бре́ндовим ім’ям, бре́ндовий; розм. фірмо́вий Обговорення статті
household [ˈhaʊshəʊld, амер. -hoʊld]
  1. n
    1) домогоспода́рство, домохазяйство, домашнє (хатнє) господарство
    2) сім’я, родина, сем’я́ни
    ‣ the whole household was asleep — вся родина спала
    ‣ ten percent of households had a television — 10% родин мають телебачення
  2. adj
    1) побутовий, господарський, домашній
    2) сімейний, роди́нний
    3) відомий кожній сім’ї, загальновідомий; який побутує
    • household appliances — побутові електроприлади
    • a household name — загальновідомий бренд; марка, відома кожній сім’ї; знаменитість (про людину); прозивне ім’я, перен. загальна назва (не в граматичному сенсі)
    • make sb a household name — зробити комусь ім’я; зробити когось знаменитістю; прославити когось
    • become a household name — стати прозивним ім’ям; стати загальновживаною назвою; прославитися Обговорення статті
strum [strʌm]
  1. n
    бри́нькання, бре́нькання, трю́мкання
  2. v
    бри́нькати, бре́нькати, трю́мкати; награвати Обговорення статті
vitae, vitæ
    • aqua vitae [ˌækwəˈvaɪtiː, амер. ˌɑːkwəˈvaɪt̬i] — міцний алкогольний напій, особл. бренді, жарт. горіла́ш, пару́ха, лепету́ха, пальо́цка, палья́цка, живи́ця, ада́мові слізки́
    • arbor vitae [ˌɑːbəˈvaɪtiː, амер. ˌɑːrb(ə)rˈvaɪt̬i] (arborvitae) —
    1) бот. туя
    2) анат. біла речовина мізо́чку
    3) перен. прутень, член, (лат.) пеніс, (греч.) фалос
    • arbor vitae uteri — частина ендоцервіксу
    • curriculum vitae [kəˌrɪkjʊləmˈviːtaɪ, амер. -jələmˈvaɪt̬i] (CV, мн. curricula vitae [-lə-] ) — резюме, коротка біографія (при подаванні на роботу тощо)
    • lignum vitae [ˌlɪgnəmˈvaɪti, амер. -ˈvaɪt̬i] див. guaiacum
    • taedium vitae [ˌtiːdiəmˈvaɪti, амер. -ˈvaɪt̬i] — депресія
[Integer vitae scelerisque purus. Horace. — лат. (погребний гімн) До обговорення. Горацій] Обговорення статті
whir, whirr [wɜː hwɜː, амер. wɝː hwɝː]
  1. v
    1) дзижча́ти, дзи́зкати, дзинча́ти, фу́ркати, брені́ти, гуді́ти, шумі́ти
    2) проно́ситися, шуга́ти
  2. n
    джизча́ння, фу́ркання, гуді́ння; шу́м Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

adjourn [ɘˈdʒɜ:n] v
1. відстрочувати; відкладати; переносити (засідання тощо);
  to ~ a journey відкласти поїздку;
  to ~ a meeting відкласти збори;
  to ~ one’s departure відкласти чийсь від’їзд;
  the committee ~ed consideration of the question комітет відклав розгляд цього питання;
2. перейти в інше місце (про збори і т. і.); перебазуватися;
  to ~ to the living-room for brandy перейти до вітальні, щоб випити бренді;
3. припиняти (збори); розходитися; робити перерву;
  to ~ for lunch робити перерву на ланч.
brandy [ˈbrændɪ] n бренді (міцний напій), коньяк;
◊ ~ mint м’ята перцева.
guitar [gɪˈtɑ:] n гітара;
  an acoustic ~ акустична гітара;
  an electric, a steel ~ електрична гітара;
  a Hawaiian ~ гавайська гітара;
  to play the, a ~ грати на гітарі;
  to strum a ~ бриньчати, бренькати на гітарі.
USAGE: See piano.
humpty-dumpty [ˌhʌmptɪˈdʌmptɪ] n
1. низенький товстун; коротун; куций;
2. напій із пива й бренді.
pick [pɪk] v
1. вибирати, відбирати; підбирати, добирати (from, out);
  to ~ the best apple вибрати найкраще яблуко;
  ~ a nice melon for me виберіть мені гарну диню;
  they ~ed me to serve as secretary (вони) вибрали мене секретарем;
  I ~ed a tie to go with this shirt я підібрав краватку до цієї сорочки;
2. збирати, знімати (плоди); зривати (квіти);
  to ~ apples збирати яблука;
  to ~ berries збирати ягоди;
  to ~ flowers збирати квіти;
  to ~ mushrooms збирати гриби;
  to ~ an apple зірвати яблуко;
  to ~ a flower зірвати квітку;
  to ~ a pear зірвати грушу;
  to ~ a hair off smb’s jacket зняти волосину з чийогось піджака;
3. сортувати;
4. шукати, вишукувати;
  to ~ an occasion шукати зручну нагоду;
  to ~ one’s words старанно добирати слова;
5. клювати; відщипувати; їсти (маленькими кусочками);
  we’ll ~ a dinner ми пообідаємо;
6. колупати, сколупувати;
7. довбати, продовбувати; протикати, проколювати; просвердлювати, пробуравлювати; пробивати;
8. розпушувати землю мотикою;
9. чистити (ягоди);
10. обскубувати (птицю); общипувати;
11. обгризати (кістку); знімати (м’ясо з кісток);
  to ~ a bone обгризти кістку;
12. щипати; розщипувати;
13. пороти, розпорювати;
  to ~ to pieces розпороти; перен. критикувати;
14. амер. грати на струнному інструменті; бренькати; щипати струни;
15. обкрадати, красти;
  to ~ smb’s pocket залізти комусь у кишеню;
  to ~ smb’s brains привласнювати чужі думки, скористатися чужими ідеями;
16. відмикати відмичкою (замок);
17. шпурляти, кидати;
18. колоти, простромлювати; устромляти, утикати;
  ~ at
    1) присікатися, чіплятися;
    2) бурчати, пиляти, гризти;
    3) вертіти в руках, перебирати;
    4) смикати;
  ~ in
    1) збирати, знімати;
    2) підмальовувати, підтушовувати;
  to ~ in shadows підтушувати тіні;
  ~ off
    1) зривати, відривати, обривати, знімати (плоди);
    2) уражати, убивати; підстрелити;
  they were ~ed off one at a time їх перестріляли по одному;
  ~ on
    1) вибирати, відбирати;
    2) розм. набридати, надокучати; дражнити; чіплятися;
  ~ out
    1) висмикувати, витягувати;
    2) вибирати;
  she ~ed out three names from the list вона відібрала три прізвища зі списку;
    3) вражати (про хворобу);
    4) відрізняти;
  to ~ out the good from the bad відрізняти добро від зла;
  to ~ out smb in the crowd упізнати когось у натовпі;
    5) розуміти, схоплювати смисл;
  to ~ out the meaning of the passage зрозуміти смисл абзацу;
    6) підбирати на слух;
  to ~ out a tune on the piano підібрати на слух мелодію на роялі;
    7) оздоблювати; прикрашати; відтіняти;
  to ~ out in gold оздобити золотом;
  ~ over відбирати, перебирати;
  to ~ over the herbs to be dried відібрати трави для сушіння;
  ~ up
    1) розпушувати мотикою;
    2) піднімати;
  to ~ up a pencil from the ground підняти олівець із землі;
  to ~ up a handkerchief from the floor підняти носову хустину з підлоги;
    3) добувати, знаходити (інформацію, чутки тощо);
    4) заїжджати, заходити (за кимсь, чимось);
  I’ll ~ you up at two o’clock я заїду (зайду) за вами о другій годині;
    5) швидко навчитися (чогось); нахапатися знань;
    6) підбирати (пасажира);
    7) спіймати; (знову) знайти дорогу;
  to ~ up the scent знайти слід;
    8) видужувати, поправлятися;
  to ~ up flesh поправлятися;
    9) підбадьорювати, підносити настрій;
  a cup of coffee will ~ me up чашка кави поліпшить мій настрій;
    10) познайомитися, завести знайомство;
  on the way to London he ~ed up with Rose по дорозі до Лондона він познайомився з Розою;
    11) амер. критикувати, сварити (когось);
  to ~ up smb sharply різко критикувати когось;
    12) приймати, ловити (сигнали, передачу);
    13) арештувати; перехопити; захопити;
    14) набирати швидкість, збільшувати кількість обертів (двигуна);
    15) спорт. обганяти;
◊ to ~ a bone with smb зводити рахунки з кимсь;
  to ~ and choose бути вибагливим;
  to ~ and steal займатися дрібними крадіжками;
  to ~ one’s way (steps) вибирати шлях;
  to ~ up holes (a hole) критикувати, вишукувати недоліки;
  they are not to be ~ed up every day таке на вулиці не валяється.
USAGE: See collect.
stick [stɪk] n
1. ціпок, палиця;
  a big ~ велика палиця/-ий ціпок;
  a heavy ~ важка палиця/-ий ціпок;
  a hiking, a walking ~ палиця, ціпок (для опори під час ходьби);
  a straight ~ пряма палиця/-ий ціпок;
  a thick ~ товста палиця/-ий ціпок;
  a thin ~ тонка палиця/-ий ціпок;
  to beat smb with a ~ бити когось палицею;
  to break a ~ зламати палицю;
  to hit smb with a ~ вдарити когось палицею;
  to lean on a ~ спертися на палицю;
  to pick up a ~ підняти палицю;
  to throw ~ кинути палицю;
  to walk with a ~ ходити з ціпком/палицею;
2. палка, дрючок, посох; стек; кілочок;
3. жезл;
4. брусок, паличка (сургучу тощо); плитка;
  ~ of chocolate плитка шоколаду;
5. свічник;
6. смичок;
7. муз. диригентська паличка;
8. спорт. ключка;
  a hockey ~ хокейна ключка;
9. людина;
  poor ~ нікчемна людина;
  queer ~ дивак;
10. тупиця, колода; недалека людина;
11. pl розм. предмети (хатньої обстанови);
12. pl хмиз;
13. амер. розм. глушина;
14. ав. група парашутистів, що беруть участь у груповому стрибку;
15. військ. серія бомб; снаряди одного залпу;
16. круглий лісоматеріал;
17. друк. верстатка;
  a composing ~ набірна верстатка;
18. мор. перископ;
19. мор. рангоутне дерево;
20. бот. гілка;
  a celery ~ стебло селери;
21. текст. тіпалка, м’ялка;
22. амер. добавка бренді до чаю (кави);
23. спорт. бокові стійки (воріт);
24. тех. ручка, держак;
25. ав. розм. ручка управління;
26. клейкість;
27. затримка;
28. перешкода;
◊ cross as two ~s злий, як біс, не в дусі;
  in a cleft ~ у тупику; у скрутному становищі;
  the big ~ політика сили, політика великого кийка;
  ~ bombing військ. серійне бомбометання;
  to cut one’s ~s накивати п’ятами, утекти;
  to hold ~s with smb змагатися з кимсь на рівних умовах.
USAGE: See walking-stick.
strum [strʌm] v (past i p. p. strummed, pres. p. strumming) бренькати, тринькати (на музичному інструменті);
  to ~ (on) a guitar бренькати на гітарі.
strum [strʌm] n
1. бренькання, тринькання;
2. сітчастий храпок насоса.
tape [teɪp] n
1. тасьма;
2. стрічка;
  adhesive ~ ізоляційна стрічка;
  paper ~ (паперова) перфострічка;
  sticky ~
    1) липка (клейка) стрічка, скотч (тж Scotch ~);
    2) лейкопластир;
3. стрічка фінішу;
  at the ~ на фініші;
  to breast, to reach the ~ прийти до фінішу першим; торкнутися грудьми фінішної стрічки;
4. рулетка;
  a measuring ~ мірча стрічка;
5. телеграфна стрічка;
  ticker ~ телеграфна стрічка;
6. магнітофонна стрічка;
  a magnetic ~ магнітофонна стрічка;
  a ~ recorder магнітофон;
  to wind a ~ мотати, намотувати магнітофонну стрічку;
  to rewind a ~ перемотувати магнітофонну стрічку;
7. розм. спиртний напій;
  red ~ бренді, коньяк;
  white ~ джин;
◊ red ~ бюрократизм.
thimbleful [ˈθɪmb(ɘ)lfʋl] n наперсток (чогось); ковток; щіпка, пучка; невелика кількість;
  could I trouble you for another ~ of brandy? налий-но мені ще ковток/ крапельку бренді!
tinkle [ˈtɪŋk(ɘ)l] v (past i p. p. tinkled, pres. p. tinkling)
1. дзенькати; дзвеніти;
  a bell ~d дзвоник дзвенів;
2. дзвонити; брязкати, бренькати;
  to ~ on a guitar бренькати на гітарі;
3. бити, пробити (про годинник);
  the clock ~d out nine годинник пробив дев’ять годин;
4. дзвеніти (у вухах).
twang [twæŋ] v
1. звучати (про струну);
  the fiddles ~ed звучали скрипки;
2. перебирати струни;
3. розм. бренькати, тринькати;
4. грати (на струнному інструменті);
  to ~ (on) a guitar грати на гітарі;
5. натягувати тятиву;
6. випускати стрілу (з лука).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

бренд (торгова марка) brand.
бренді невідм. brandy.
бренькання 1. jingling, tinkling;
2. розм. strumming.
бренькати 1. (дзенькати) to jingle;
2. розм. (невміло грати) to thrum, to strum (on).

- Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) Вгору

695 interbrand competition [див. також intrabrand competition]
конкуренція між брендами; міжбрендова конкуренція
[fr] concurrence intermarque; concurrence
[de] entre marques Wettbewerb zwischen Erzeugnissen verschiedener Hersteller
715 intra-brand competition
конкуренція в межах бренду; внутрішньобрендова конкуренція
[fr] concurrence intramarque
[de] Markeninterner Wettbewerb; “Interbrand”-Wettbewerb

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

бре́ндати (-аю, -аєш) I vi to ramble about idly.
брені́ння n = брині́ння; брені́ти (-ню́, -ни́ш) = брині́ти.
бренли́вий (-ва, -ве)* rumbling, ringing
бре́нькання n, бре́нькіт (-коту) m trinkling, strumming, rattling, clashing;
  бре́нькати (-аю, -аєш) = бренькоті́ти (-очу́, -оти́ш) I vi to tinkle, clink, jingle, strum;
  бренькоті́ти на струме́нті to strum an instrument, to play it idly;
  бре́нькнути (-ну, -неш) P vi to strum (once).
бреньча́ти (-чу́, -чи́ш) I vi to strum, jingle.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

бренд ім. ч. (торгова марка) brand.
бренді ім. невідм. brandy.

- Глосарій термінів з хімії 2017 (Й.Опейда, О.Швайка) Вгору

експонента Бренстеда = Bronsted exponent
экспонента Бренстеда
Показник степеня в співвідношенні Бренстеда, що є сталою величиною для даного ряду реакцій. 
кислота Бренстеда = Bronsted acid
кислота Бренстеда
Молекулярний індивид, що здатний віддавати гідрон (протон) основі (тобто донор гідронів) або відповідна хімічна форма. Напр., H2O, H3O+, CH3COOH, H2SO4, NH3
основа Бренстеда = Bronsted base
основание Бренстеда
Молекулярна частинка, що здатна приймати гідрон (протон) від кислоти (тобто акцептор гідронів) або відповідна хімічна форма. Напр., OH⁻, H2O, Cl⁻. 
рівняння Бренстеда — Б’єррума = Bronsted — Bjerrum equation
уравнение Бренстеда — Бьеррума
Рівняння, що описує залежність константи швидкості реакції k від коефіцієнтів активностей реактантів fХ та активованого комплексу f#. Для реакції
    A + B → AB# → C + D
таке рівняння має вигляд:
    k = k0 fA fB / f#,
де k та k0 — константи швидкості реакції в даному й стандартному розчинах відповідно; fA, fB, f# — коефіцієнти активності реактантів А, В й активованого комплексу AB# відповідно. 
співвідношення Бренстеда = Bronsted relation
соотношение Бренстеда
Одне з двох рівнянь:
    kHA/p = G (KHA q/p)a, або kA/q = G (KHA q/p)b,
де a, b, G — сталі для даної реакційної серії, kA та kHA — каталітичні коефіцієнти реакцій, швидкість яких залежить від концентрації [HA] чи [A], p — число еквівалентних кислотних протонів у кислоті, q — число еквівалентних основних центрів у спряженій основі.
ці співвідношення називають каталітичним законом Бренстеда. IUPAC не рекомендує цього з огляду на те, що вони охоплюють широке коло реакцій, серед яких є некаталітичні (такі як перенос [перенесення] протона). Термін псевдобренстедівські співвідношення використовують інколи для реакцій з нуклеофільним, але не з кислотно-основним каталізом.