Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
visa [ˈviːzə ˈviːs-] 1. n 1) віза (в паспорті) 2) резолюція про дозвіл; гриф дозволу (на документі) 2. v видавати візу (в паспорт) ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
visa [ˈvi:zɘ] n 1. віза; an entry ~ віза на в’їзд; an exit ~ віза на виїзд; a student ~ студентська віза; a tourist ~ туристична віза; a transit ~ транзитна віза; a ~ applicant особа, що просить візу; to apply for a ~ просити візу; to deny smb a ~ відмовляти комусь у відкритті візи; to extend a ~ продовжувати візу; to get, to receive a ~ отримувати візу; to grant, to issue a ~ видавати візу; to renew a ~ поновлювати візу; 2. резолюція про затвердження (про дозвіл); віза; to put a ~ on a passport поставити візу в паспорті. |
visa [ˈvi:zɘ] v 1. видавати візу; 2. ставити візу на паспорті; візувати; 3. затверджувати, дозволяти (захід). |
entrance1 [ˈentrɘns] n 1. вхід; вхідні двері; в’їзні ворота; a back ~ чорний вхід; a service ~ службовий вхід; a side ~ боковий вхід; the front ~ парадний вхід; the main головний вхід; 2. в’їзд, вхід; an ~ to a house вхід до будинку; at an ~ біля входу; no ~! вхід заборонено!; 3. вихід (актора на сцену тощо); урочистий вихід; a grand ~ величний вихід; to make a triumphal ~ зробити тріумфальний вихід; 4. вступ (у спілку, до навчального закладу тощо); ~ examinations вступні екзамени; ~ fee вхідна плата; вступний внесок; an ~ to the university вступ до університету; ~ visa в’їзна віза; 5. доступ; право входу; 6. настання, початок. USAGE: Після дієслова enter, прийменник не вживається, а іменник entrance вимагає після себе прийменник to: to enter the house входити до будинку, але: the entrance to the house вхід до будинку. |
entry [ˈentrɪ] n (pl entries) 1. вхід; в’їзд; входження; в’їзд заборонено; a right of free ~ право безплатного/ безкоштовного входу; ~ visa віза на в’їзд; to make a triumphant ~ зробити тріумфальний вхід; no ~ входу немає; 2. урочистий вихід (короля тощо); 3. вступ (у війну); ~ into war вступ у війну; 4. театр. вихід актора на сцену; 5. вхідні двері, ворота; прохід; вхід; at the ~ біля входу; to stand in the ~ стояти у дверях; 6. вестибюль; сіни; передпокій; 7. амер. майданчик сходів; 8. гирло (ріки); 9. амер. початок (періоду); настання; ~ of the week (of the month) початок тижня (місяця); 10. занесення, внесення, включення (до списку); to make an ~ зробити запис; занести в книгу; 11. юр. вступ у володіння нерухомим майном; 12. проникнення в будинок з метою злочину; burglarious ~ крадіжка зі зломом; 13. список учасників (змагання); ~ list склад і кількість учасників змагання; 14. спорт. заявка на участь; 15. претендент; 16. експонат (на виставці); твір на конкурс; 17. зміст таблиці, (графи); 18. опис (бібліографічний); ~ heading заголовок опису (бібліографічного); 19. окремий запис; позначка; 20. стаття (у словнику, довіднику тощо); 21. митна декларація; ~ inwards в’їзна декларація; ~ outwards виїзна декларація. |
exit [ˈeksɪt] n 1. вихід (from, to); the main (the only, a side) ~ головний (єдиний, боковий) вихід; an emergency ~ запасний вихід; no ~! виходу немає! (прохід заборонено!); an ~ from some place вихід з якогось місця; 2. перен. смерть, кончина; ◊ ~ visa виїзна віза. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
безвізовий visa-free. |
видавати, видати 1. (давати, відпускати) to deal, to give out; (документ) to issue; (розподіляти) to distribute; (вручати) to deliver, to grant, to hand; ● ~ візу to grant/to issue a visa; ● ~ вексель to draw a bill; ● ~ заробітну плату to pay out wages, to pay a salary; ● ~ ліцензію to issue a licence; ● ~ перепустку to issue a pass; ● ~ свідоцтво to grant/to issue a certificate; 2. (видобувати, виготовляти) to produce; ● ~ вугілля на-гора to produce coal; 3. (злочинця) to deliver up, to give up; (іншій країні) to extradite; to hand over; 4. (виказувати, розкривати) to give away, to betray; ● ~ себе (не витримати) to give oneself away, to betray one’s secret; ● ~ таємницю to give away the show; to let out a secret; 5. (за когось) to pass off (as); (удавати з себе) to pose (as); ● ~ себе за бізнесмена to pose as businessman; 6. (друкувати, публікувати) to publish, to print; 7. (офіційно оголошувати) to promulgate, to issue; ● ~ наказ to issue an order; 8. (про звуки) to utter; 9.: ~ заміж to marry, to give in marriage. |
виїзн||ий: ~ий матч спорт. away match; ● ~а віза exit visa; ● ~а сесія суду visiting assizes;. |
віз||а 1. visa; ● в’їзна ~а entry visa; ● транзитна ~а transit visa; ● ~а на виїзд exit visa; 2. official stamp; ● ставити ~у to visa. |
в’їзн||ий entrance (attr.); ● ~а віза entrance visa. |
візувати 1. (ставити візу) to visa, to vise; to visé (фр.); ● ~ паспорт to visa, to stamp a passport; 2. (наводити оптичний прилад) to sight, to collimate. |
завізувати to visa, to vise (фр.). |
затримк||а delay; (перешкода) holdback, setback, impediment; hold-up; фізіол. inhibition; ● вимушена ~а induced delay; ● неминуча ~а unavoidable delay; ● тимчасова ~а temporary delay; ● ~а виплати зарплати pay delay; ● ~а розвитку arrest of development; ● ~а сечі мед. retention of urine; ● ~а у видачі візи delay in the issue of a visa; ● без ~и without delay; ● ми вибачаємось за ~у we apologize for the delay. |
прописк||а visa, registration; residence permit; ● одержати ~у to acquire the right of residence. |
режим 1. політ. regime; ● військовий ~ military regime; ● тоталітарний ~ totalitarian regime; ● ~ особистої влади regime of personal power, one-man rule; 2. (система правил, заходів) regime, treatment, regulations, duty; ● безвізовий ~ visa-free entry; ● безмитний ~ duty-free treatment; ● прикордонний ~ frontier/boundary regime; ● ~ економії policy/regime of economy; ● ~ найбільшого сприяння політ. most favoured nation treatment (status); 3. тех. (роботи машин тощо) behavior, mode, process, conditions, working conditions, operating conditions; ● аварійний ~ emergency conditions; ● автономний ~ off-line operation/mode; ● оптимальний ~ optimal (optimum) performance; ● ~ реального часу real-time processing; 4. (розпорядок праці та ін.) routine, duty, schedule; ● ~ дня daily timetable; ● ~ роботи підприємства plant (office) schedule; ● шкільний ~ school routine; 5. мед. regimen; ● дієтичний ~ dietary regimen; ● постільний ~ bed rest. |
транзит transit, through traffic; ● безвізовий ~ visa-free transit; ● повітряний ~ air transit; ● ~ нафти transit of oil; ● ~ом in transit. |
транзитн||ий transit (attr.); ● ~а віза transit visa; ● ~е мито transit dues. |
Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) 
1212 visa policy візова політика [fr] politique des visas [de] Visapolitik |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
ві́за (-зи) f visa (on a passport). |
візува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to stamp (sign) a visa on a passport. |
уїздни́й (-на́, -не́) of entry: уїздна́ ві́за, entry visa. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
безвізовий прикм. visa-free. |
вида||вати, ~ти дієсл. (давати, відпускати) to deal, to give out; (документ) to issue; (розподіляти) to distribute; (вручати) to deliver, to grant, to hand; (видобувати, виготовляти) to produce; (посвідчення) to issue; (зарплату) to pay; (вантаж) to release; (злочинця) to deliver up, to give up; (іншій країні) to extradite; to hand over; (виказувати, розкривати) to give away, to betray; (за когось) to pass off (as); (удавати з себе) to pose (as); (друкувати, публікувати) to publish, to print; (офіційно оголошувати) to promulgate, to issue; (про звуки) to utter ~ти візу to grant/to issue a visa ~ти вексель to draw a bill ~ти вугілля на-гора to produce coal ~ти заміж to marry, to give in marriage ~ти заробітну плату to pay out wages, to pay a salary ~ти ліцензію to issue a licence ~ти наказ комусь to deliver/to issue an order to smb ~ти перепустку to issue a pass ~ти свідоцтво to grant/to issue a certificate ~ти себе (не витримати) to give oneself away, to betray one’s secret ~ти себе за бізнесмена to pose as businessman ~ти таємницю to give away the show; to let out a secret ~ти готівкою to monetize; to convert into cash; to withdraw cash; ● див. тж. надавати. |
видання ім. ж. giving out, delivery; (документа, цінних паперів) issue, issuance; (грошей, зарплати) payment; (вантажу) release; (повернення когось проти його волі) handing over, (іншій державі, напр., злочинця) extradition; (по картках) rationing своєчасне (несвоєчасне) ~ візи issue of a visa in time (delay in the issue of a visa); ~ авансу payment of an advance ~ акредитива issue of a letter of credit ~ вантажу release/delivery of cargo ~ векселя issue of a bill of exchange ~ замовлення (на постачання) award of an order; (у вигляді висновку контракту) contract award ~ замовлення головному підрядникові (у вигляді контракту) prime contract award ~ зарплати payment of wages ~ й розміщення замовлення placing of an order; (на постачання, будівництво за контрактом) contract award ~ кредиту allowance/granting of credit ~ ліцензії issue of a license ~ нової позики замість старої renewal of a loan ~ патенту issue of a patent ~ позики crediting extension of a loan ~ посвідчення issue of a certificate, certification ~ розписки issue of a receipt ~ субпідрядів subcontracting ~ субпідрядів головними підрядниками subcontracting on prime contracts ~ товарно-матеріальних цінностей (зі складу) issuance/release of inventory items ~ товарів зі складу release of goods from a warehouse ~ транспортної накладної billing відмовляти у виданні кредиту to reject credit тимчасово зупиняти ~ ліцензій to suspend the issue of licenses; ● див. тж. надання. |
виїзн||ий прикм.: ~ий матч спорт. away match ~ий транзит outward transit ~ий спектакль guest performance ~а віза exit visa ~а презентація roadshow ~а сесія суду visiting assizes. |
віз||а ім. ж. visa; (на документі) visa, visé багаторазова (звичайна, постійна) ~а multiple (ordinary, permanent) visa ввізна (вивізна) ~а import (export) permit виїзна (в’їзна) ~а exit (entry) visa транзитна (туристська) ~а transit (tourist) visa ~а на повторний в’їзд re-entry permit видавити (одержати, продовжувати) ~у to issue/to grant (to obtain/to get, to extend) a visa відмовити комусь у ~і to refuse/to deny smb a visa запросити ~у to apply for a visa ~у a visa одержати ~у в паспорті to have one’s passport endorsed/vised. |
в’їзн||ий прикм. entrance ~ий транзит inward transit ~а віза entrance/entry visa. |
візувати дієсл. (підписувати документ) to visa, to vise; to approve; (платіжний документ) to back, to endorse, to indorse, to sight, to take a sight (on); (наводити оптичний прилад) to sight, to collimate ~ паспорт to visa, to stamp a passport. |
запит ім. ч. (прохання дати відомості) inquiry; request (for, about); (у парламенті) interpellation; тж. мн. (потреби в чомусь) needs, requirements; demands; (письмовий) letter of inquiry; (прохання) request; політ. question; (прагнення) (мн.) aspirations; (заява) application (to – for) ~и (мн.) (потреби) requirements, needs, demands депутатський ~ deputy’s inquiry інформаційний ~ information inquiry, inquiry for information (about) письмовий ~ letter of inquiry попередній ~ tentative inquiry духовні ~и spiritual needs/requirements культурні ~и молоді cultural requirements of the young споживацькі ~и consumer wants/needs/requirements ~ на видання візи application for a visa ~ про зміну програми program(me) change request ~ про відправлення/видання/місцеперебування вантажу tracer ~ про дозвіл ведення переговорів (з підрядником) request for (the) authority to negotiate ~ про фінансове становище фірми status inquiry ~и споживачів consumer needs/wants враховувати ~и (споживачів) to take account of the requirements/demands/needs (of consumers) зробити ~ to make an inquiry; (у законодавчому органі) to make an interpellation отримати ~ to receive an inquiry посилати ~ (комусь, кудись – про, з приводу) to send an inquiry (to – about), to inquire (smth of smb), to question (smb – of) послати ~ на товар/про можливість покупки товару to send an inquiry for goods звернутися із ~ом to make an inquiry мати великі ~и to have great aspirations ми отримали ваш ~ корр. we have received your inquiry. |
затримк||а ім. ж. delay (in); (перешкода) setback, impediment; hold-up; фізіол. inhibition; ек. detention; (арешт) arrest; (розвитку, прогресу тощо) impediment (to); (уповільнення) retardation, slowdown; (блокування) blocking; (невидання вчасно) withholding, delay; (зупинка) stoppage; (припинення) stay; (уповільнення, перешкода розвиткові тощо) check; (зупинка виробництва, руху тощо) tie-up; (арешт) detention, arrest; (застій) standstill вимушена (невиправдана/надмірна, неминуча, тимчасова) ~а induced (unreasonable, unavoidable, temporary/time) delay ~а вантажу detention of cargo ~а виплати зарплати pay delay ~а зростання delayed growth ~а розвитку arrest of development ~а сечі мед. retention of urine ~а судна detention of a vessel/ship ~а у виданні візи delay in the issue of a visa ~а у відвантаженні (розвантаженні) delay in shipment (discharge) ~а у будівництві об’єкта delay in the construction of a project ~а у погашенні кредиту delay in repayment of a credit, credit indebtedness ~а у постачанні delay in delivery ~а у представленні даних delay in data submission ~а у пред’явленні (векселя) delay in presentment ~а у шляху проходження (за вказівкою відправника вантажу) stoppage in transit ~а через зовнішні (внутрішні) причини external (internal) delay; ~а не з вини (когось) delay through no fault (of) без ~и without delay у випадку ~и in case of delay просимо вибачення за ~у we apologize for the delay. |
заяв||а ім. ж. (офіційна декларація) statement; declaration; (спільне повідомлення) communique; (письмове прохання) request, application; (про права) claim; (повідомлення, попередження, вимога) notice, notification; (бланк, форма) application form відверта ~а plain statement офіційна ~а official/formal statement, solemn declaration позовна ~а юр. statement of a claim, plaint програмна ~а держави programme statement of the government публічна ~а public statement ~а відповідача responder’s plea ~а для преси press release, statement for the press ~а на відкриття рахунку в банку request for a bank account ~а на отримання візи (про дозвіл) application for a visa (a permit/a licence) ~а про апеляцію notice of appeal ~а про банкрутство petition in bankruptcy ~а про вилучення вкладу notice of withdrawal of funds ~а про виплату страхового відшкодування insurance claim, claim for indemnification ~а про відставку resignation ~а про відшкодування збитків claim for damages ~а про зворотній виклик application for return ~а про ліквідацію (компанії) petition for dissolution ~а про надання відпустки application for a leave ~а про невиконання (умов контракту) notice of default ~ про підписку на цінні папери tender for securities ~ про прийняття на вакантну посаду application for a vacancy/a vacant position ~а про прийняття на роботу application for a job; employment application, application for employment ~а про припинення виплат у зв’язку з банкрутством declaration of bankruptcy ~а, що викликає сумніви questionable statement виступити з публічною ~ою make a public statement відмежуватися від чиєїсь ~и to dissociate oneself from smb’s statement зробити ~у to make a statement/a declaration (on) опублікувати ~у to publish/to issue a statement подати ~у (кудись, комусь – на, про) to put in/to file/to submit an application (to – for), to apply (to – for) подати ~у про підписку на акції to tender for shares подати ~у про прийняття в члени to apply for membership (in) подати позовну ~у to file/to submit the statement of a claim. |
контрол||ь ім. ч. (періодичний) check(ing), control, (інспектування) inspection; (звичайно безперервний, спостереження, особл. тех.) monitoring; (випробовування) check(ing), check-out, testing; (спостереження, особл., на місцевості) survey; (нагляд, керівництво, керування, напрямок) supervision, superintendence; збірн. (особи, група, що здійснюють контроль) inspectors; (вивірка, перевірка, звірення, уточнення) verification автоматизований ~ь (якості) automatic (quality) control активний ~ь (процесу виробництва, виробу) in-process/on-line gauging багаторазовий (полегшений, послідовний, скорочений) вибірковий ~ь (reduced, sequential, truncated) sampling безпосередній (дистанційний) ~ь immediate (remote) control безперервний ~ь (виробничого) процесу continuous (production) process control бухгалтерський (фінансовий, кредитний, емісійний) ~ь accounting (financial/fiscal, credit, emissions) control бюджетний ~ь budgetary control валютний (грошовий) ~ь currency/exchange/monetary (monetary) control вибірковий ~ь selective/selection control, random inspection, spot check, sampling (inspection); (процентний) percentage inspection вибірковий ~ь за якісними (за кількісними) ознаками sampling by attributes (by variables) виробничий ~ь manufacturing inspection/supervision візовий ~ь visa inspection візуальний ~ь (якості) visual inspection внутрішній/внутрішньогосподарський ~ь internal control вхідний ~ь (споживачем від інших підприємств) incoming control/test двократний вибірковий ~ь double sampling державний ~ь state/government/public control; (інспекція, керування) public inspection державний ~ь над банківською діяльністю public supervision of banking децентралізований ~ь decentralized control/inspection диспетчерський ~ь (процесу виробництва) supervisory control дієвий ~ь effective control дозиметричний ~ь radiation monitoring; (приміщень, місцевості) radiation survey експлуатаційний (заводський, промисловий) ~ь field (factory, industrial) inspection зовнішній ~ь (постачань) outside (procurement) control календарний ~ь follow-up control митний ~ь customs control/inspection народний ~ь popular control обмежений (однократний) вибірковий ~ь restricted (single) sampling оперативний ~ь operational control остаточний ~ь (над компанією) ultimate control паспортний ~ь passport control; (пункт) passport check-point періодичний ~ь cycle control, cyclic inspection повсякденний (поточний, проміжний) ~ь day-to-day (running/current, intermediate) control повний/суцільний (постійний) ~ь total/complete/absolute (constant) control послідовний ~ь sequential control/inspection профілактичний ~ь preventive inspection/check(ing) прямий ~ь (над зарплатою і цінами) direct (wage-price) control прямий ~ь над обсягом покупок direct control on purchasing радіаційний ~ь radiation/radiological monitoring реальний ~ь (над компанією) ultimate control рентний ~ь rent control робочий ~ь (у робочому порядку) immediate control; (з боку робітників) workers’ control санітарний ~ь medical examination/check; sanitary inspection систематичний ~ь systematic control/inspection слабкий (суворий, твердий) ~ь lax/loose (close/strict, tight) control статистичний ~ь statistical control/check стратегічний ~ь strategic control суспільний ~ь public/social control технічний ~ь technical control/inspection, supervision; (виробництва) engineering control/supervision урядовий ~ь government inspection централізований ~ь centralized control/inspection частковий ~ь partial control/inspection; incomplete check-out ~ь акціонерів над компанією owner control of a company ~ь виконання follow-up action/procedure ~ь виконання кошторису budgetary control ~ь витрат на основі стандартних норм standard cost control ~ь готових виробів end-item inspection, final check-out ~ь (готової) продукції product inspection ~ь менеджерів (над компанією) managerial control ~ь збереження (технологічного процесу) storage (process) monitoring ~ь монополій monopoly control ~ь надходження (напр., документації) check-in control ~ь підрядника contractor control, source inspection ~ь помилок error control/check ~ь розмірів (виробів) gauging, dimension inspection ~ь системи (у цілому) system check ~ь стану продукції product status control ~ь строків виконання (напр., замовлень) follow-up (control) ~ь хімічного складу chemical analysis inspection ~ь якості quality control/inspection, survey; (інспекція, перевірка) audit for quality ~ь якості експортної продукції export (quality) inspection ~ь якості продовольства food control ~ь (якості) сировини і напівфабрикатів raw material control ~ь вибірковим методом selective control, sampling inspection ~ь методом звірення з кошторисом budgetary control ~ь до початку виробництва preproduction inspection ~ь за виконанням контракту contract administration ~ь за виконанням послідовності операцій sequence control ~ь за випуском продукції output control ~ь за витратами expenditure control ~ь за гарантією якості quality assurance control ~ь за допоміжними службами підприємства factory services supervision ~ь за забрудненням навколишнього середовища pollution control ~ь за надходженням замовлень order intake control ~ь за постачанням shipping control ~ь за процентною ставкою control of interest rates ~ь за розробкою (виробу) design supervision/control ~ь за розробкою нової конструкції new-design control ~ь за рухом замовлень order control ~ь за рухом цін price control ~ь за станом навколишнього середовища environmental control ~ь за станом товарних запасів stock control ~ь за страховими операціями insurance control ~ь за товарно-матеріальними цінностями control of materials and supplies inventories ~ь за ходом робіт progress control ~ь за експлуатацією (виробів) extra-plant management ~ь за якістю харчових продуктів food control ~ь з боку ... control by... ~ь зверху (ззовні, знизу) control from above (outside, below) ~ь з використанням юридичних каналів control through legal device ~ь зі сторони суспільства і держави за мірою праці і мірою споживання public and state control over the measure of labo(u)r and the measure of consumption ~ь на місцях on-site/on-the-spot control ~ь на проміжному етапі intermediate control ~ь над атомною енергією control of atomic energy ~ь над банківською діяльністю bank supervision ~ь над емісією emissions control ~ь над зарплатою wage control ~ь над корпорацією corporate control ~ь над корпорацією акціонерів, що володіють контрольним пакетом акцій majority control ~ь над корпорацією (з боку) акціонерів, що мають більш половини акцій majority control ~ь над корпорацією акціонерів, що мають менш половини акцій minority control ~ь над корпорацією акціонерів, що не володіють контрольним пакетом акцій minority control ~ь над обсягом покупок control over purchasing ~ь над озброєннями arms control ~ь над органами керування (компанії) control over management ~ь над природними ресурсами control over natural resources ~ь над споживчим кредитом consumer credit control ~ь над судноплавством shipping control ~ь над цінами price control ~ь над цінами і зарплатою wage-price control ~ь перед відправленням (вантажу) preshipment inspection ~ь у галузі емісійної політики emissions control ~ь у процесі виготовлення/виробництва inspection during manufacture, in-process inspection ~ь і регулювання боргових відносин (грошового обігу, виконання контракту) debt (monetary, contract) management ~ь і регулювання грошових операцій (у фірмі, банку) cash management ~ь і регулювання попиту (портфеля) demand (portfolio) management під суворим міжнародним ~ем under strict international control брати під ~ь to bring/to put under control вводити фінансовий ~ь (над) to adopt financial control (over) виходити з-під ~ю to get out of control/hand захопити ~ь (над) to seize control (over) зберігати урядовий ~ь над економікою to retain government control over the economy звільняти від ~ю to decontrol, (розморожувати) to unfreeze здійснювати ~ь (над) to exercise/to have control (over), to take charge (of) користуватися правом ~ю діяльності адміністрації to enjoy the right to control the work of the administration/management, managerial staff одержати ~ь (над) to gain control (over) передати під ~ь комусь to place under someone’s control перейти під національний ~ь to pass under national control повністю тримати під ~ем to have complete control (of/over) посилювати ~ь за діяльністю іноземних монополій to strengthen control over the activity of foreign monopolies проходити паспортний ~ь to go through the passport check-point, to register one’s passport, to have one’s passport checked скасовувати ~ь to drop control ставити під ~ь to bring under control установлювати ~ь над органами масової інформації to establish/to set up control over/of mass/news media установлювати ~ь над обміном валюти to set up exchange control важко піддається ~ю unmanageable вийшло з-під ~ю (про організації керування) runaway не піддається ~ю uncontrollable; ● див. тж. перевірка, огляд. |
покупк||а ім. ж. (дія) buying, purchasing, purchase; (придбана річ) purchase, buy; (раніше проданого товару) repurchase вигідна ~а bargain комісійна ~а purchase on commission недавня ~а fresh buying ненавмисна ~а unpremeditated/impulse buying послідовна ~а або продаж акцій даного випуску за змінними курсами (стратегія біржової гри) averaging примусова ~а compulsory purchase спекулятивна ~а speculative buying спекулятивна ~а у розрахунку на підвищення ціни або курсу full purchase твердо зумовлена ~а firm purchase умовна ~а conditional purchase ~а опціону purchase at option ~а партії цінних паперів за кілька разів за різними цінами split ~а перекладних векселів у міжнародних розрахунках negotiation of bills ~а рекламного місця buying advertising space, advertising space buying ~а товарів групою покупців у складчину club trading ~а товару за одну валюту і перепродаж його за іншу бірж. shunting ~а товару з оплатою в розстрочку installment purchasing of goods, deferred payment purchase of goods, англ. тж. hire purchase of goods ~а транспортних послуг transportation purchase ~а усіх потрібних товарів в одному магазині one-stop shopping ~а цінних паперів security purchase, purchase of securities ~а (цінних паперів) брокером за ціною, що рівномірно знижується buying (of securities) on scale ~а цінних паперів для покриття угод на зниження бірж. bear covering ~ (цінних паперів) з оплатою частини суми коштом кредиту buying (of securities) on margin, margin buying (of securities) ~а цінних паперів на тривалий період (до моменту реалізації з прибутком) бірж. purchase of securities for long pull ~а вроздріб retail purchasing ~а в кредит purchase on credit/on term ~а за готівку cash/ready-money purchase, purchase for cash, cash/spot buying ~а за зразками purchase by sample/pattern ~а зі складу purchase from stock ~и з метою підтримки курсу бірж. supporting purchases ~а з метою покриття бірж. cover(ing) purchase ~а з негайною оплатою готівкою buying outright ~а з оглядом (товару) purchase subject to inspection ~а з оплатою за згодою (враховується добре ім’я фірми) lump-sum purchase ~а із застереженнями qualified purchase ~а на вагу purchase by weight ~а на “віза-картку” (у кредит) visa card purchase ~и на двосторонній основі reciprocal buyings ~а проти акцепту (векселя покупця) purchase for acceptance ~а у кредит purchase/buying on credit, credit buying; (по твердому рахунку) purchase on account ~а у період зниження курсів scale buying, buying on scale ~а у розстрочку instal(l)ment purchasing, deferred payment purchase, англ. тж. hire purchase ~а через посередника purchase through a broker робити ~и to go/to do shopping, to shop. |
продовження ім. с. continuation; (книги) sequel; (терміну дії тощо) prolongation, extension; (векселя тощо) renewal; (строку, лінії та ін.) extension, prolongation ~ акредитиву extension of a letter of credit ~ відпустки extension of one’s leave ~ візи visa extension, extension of a visa ~ гарантійного періоду extension of a guarantee period ~ гарантійного терміну prolongation/extension of a guarantee period ~ існування (підприємства-боржника) survival ~ кредиту extension of a credit ~ термінів погашення боргу debt rescheduling/restructuring/innovation, financial workout ~ терміну (дії чогось тощо) extension/prolongation of the term (of) ~ терміну дії угоди prolongation/extension of an agreement ~ терміну оренди lease extension ~ терміну платежу extension of the time of payment ~ угоди extension of an agreement ~ буде/далі буде to be continued у ~... pending... |
продовж||увати, ~ити дієсл. to continue, to go on, to proceed, to carry on; to prolong, to extend; (вексель тощо) to renew; (після перерви) to resume; (вивчення та ін.) to pursue, to carry on; (перебування, строк, лінію та ін.) to extend, to prolong ~увати відпустку to extend one’s leave ~увати комендантську годину to extend the curfew ~увати лінію to prolong/to produce a line ~увати свою роботу to continue one’s work, to go on with one’s work ~увати термін дії (чогось) to prolong the term (of) ~увати термін дії візи to extend a visa ~увати термін кредитів для неспроможних платників-позичальників to roll over claims on insolvent debtors ~увати термін платежу to extend the time of payment ~увати чинність договору to prolong/to extend the validity of a treaty ~увати працювати to go on working він ~ував працювати наполегливо he continued/went on working hard ~уйте! go on!; get on with it ~уйте говорити say on! ~уйте читати! read on! він ~ував дивитися he kept (on) looking він ~ував читати he went on reading. |
прописк||а ім. ж. visa, registration; residence permit ~а паспорта visa of (the) passport одержати ~у to acquire the right of residence. |
проханн||я ім. с. request; solicitation, prayer; (звертання, заява) claim, appeal; (письмове) application, petition наполегливе (настійне, повторне) ~я insistent/pressing (urgent/imperative, repeated) request ~я про видання візи request for a visa ~я про відстрочення petition for respite ~я про відстрочення платежу request for delay of payment/for respite ~я не курити no smoking please на ваше ~я кор. according to your desire, as desired by you на чиєсь ~я at smb’s request, at the request of smb виконувати ~я to comply with a request задовольняти ~я to meet a request подавати ~я to issue a claim; to apply, to send in a petition подавати ~я про відставку to give/to send in/to hand in one’s resignation звертатися з ~ям to make a request; to petition (for) згідно з ~ям as requested подати ~я to enter an application згідно з вашим ~ям кор. according to your request, as requested by you ми вчинили згідно з вашим ~ям, ми задовольнили ваше ~я кор. we have complied with your request у мене до вас ~я I should like to ask you a favo(u)r. |
режим ім. ч. (державний лад) regime; (розпорядок життя, праці тощо) routine, regimen; (умови) regime, regimen, (мн.) conditions; (у відносинах, торгівлі тощо) treatment; (роботи машин, поводження процесу тощо) тех. (мн.) working/operating conditions; behavio(u)r багатозмінний ~ роботи shift working безвізовий (безмитний) ~ visa-free entry (duty-free treatment) визначений ~ routine військовий (маріонетковий, окупаційний, тоталітарний) ~ military (puppet, occupation, totalitarian) regime граничний ~ (протікання процесу, роботи) limiting behavio(u)r економний ~ роботи economical run жорсткий (послаблений) ~ rigorous/strict/tight (relaxed) regime кормовий ~ feeding schedule критичний ~ critical conditions митний ~ customs regulations напівбезперервний ~ роботи semi continuous work національний ~ national treatment необхідний ~ desired condition номінальний ~ nominal conditions оптимальний ~ optimum (conditions), optimal behavio(u)r; (пільговий) податковий ~ (preferential) tax treatment постільний ~ bed rest преференційний ~ preferential treatment прикордонний ~ frontier/boundary regime продажний ~ corrupt regime розрахунковий ~ rated conditions стандартний ~ роботи standard of behavio(u)r стійкий ~ роботи steady operation технологічний ~ (required) processing conditions тризмінний ~ роботи (цілодобовий) із зупинкою на вихідні дні semi continuous work часовий ~ time behavio(u)r ~ відкритого моря regime of the high seas ~ дня daily time-table ~ економії policy/regime of economy, economy effort/drive ~ найбільшого сприяння most favo(u)rable treatment, most-favo(u)red nation treatment ~ роботи тех. mode/type of operation, operating mode, working/operating conditions ~ роботи підприємства working conditions of an enterprise, factory/plant schedule ~ сприяння favo(u)rable treatment ~ строгої економії policy of strict economy ~ територіальних вод regime of the territorial waters ~ технічного обслуговування maintenance conditions при новому ~і under a new regime дотримуватися ~у to follow a regime; to abide by the tax order нав’язувати (запроваджувати, скидати) ~ to impose a regime (on) (to introduce/to set up a regime, to overthrow a regime). |
транзит ім. ч. transit, traffic in transit безвізовий ~ visa-free transit повітряний ~ air transit ~ нафти oil transit ~ товару територією іншої країни transit of goods through the territory of another country ~ом in transit піти ~ом to go as transit goods. |
транзитн||ий прикм. transit ~ий квиток transit ticket ~а віза transit visa ~е мито (мн.) transit dues ~і перевезення transit freight traffic, goods in transit. |
туристичн||ий прикм. tourist ~ий похід walking tour, hiking ~ий сезон ~ tourist season ~а віза tourist visa. |
управління ім. с. (як дія – регулювання, напр., машиною, виробництвом) operation, control; (керівництво, керівний склад) management, administration; військ., тех. control, operation, command; (кермове, стернове) steering, steerage; (правління, дирекція) board, board of directors, directorate; (відділ) department; (будівля) head-office; (сукупність приладів) controls (pl.) дистанційне ~ distant control ~ боротьби з організованою злочинністю organized crime control ~ боротьби з рекетом rackets bureau ~ віз і реєстрації іноземців visa and registration for foreigners office ~ карного розшуку criminal investigation department ~ податкової міліції tax police department ~ Служби безпеки України Administration of the Security Service of Ukraine ~ автомобілем driving a car ~ банківськими фондами management of bank fund ~ державою government ~ кадрами (набір, підготовка, контроль тощо) personnel administration органи місцевого ~ local government organs, local authorities ручка ~ control stick перебирати ~ (чимось) на себе to take charge (of). |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
бюро ім. = bureau, office, desk; agency; • ~ з видачі паспортів та віз = passport and visa office; • ~ з працевлаштування = employment agency; • ~ запису актів цивільного стану = registry office; • довідкове ~ = information bureau; • реєстраційне ~ = register office / registrar; |
видавати дієсл. = (давати, вручати) give; grant; deliver; supply; (документ) issue; (~ себе за іншу особу) impersonate; (~ злочинця) extradite; • ~ візу = grant a visa; • ~ ліцензію = grant a license; • ~ сертифікат = issue a certificate; |
видач|а ім. = delivery, grant, issue, issuance; • ~а документа = issue of a document; • ~а виконавчого листа = issue of a writ of execution; • ~а свідоцтва = issue of a certificate; • відмовляти у ~і візи = refuse a visa; |
віз|а ім. = visa; permit; (підпис, що візує) signature (of endorsement); • в’їзна ~а = entry visa; • багаторазова ~а = multiple visa; • видавати ~у = give / issue a visa; • видача [видання] ~и = issue of a visa; • виїзна ~а = exit visa; • відділ ~ = visa bureau; • відмова у ~і = refusal of a visa; • відмовити у видачі [виданні] ~и = refuse a visa; • дата ~и = date of a visa; • дипломатична ~а = diplomatic visa; • імміґраційна ~а = immigration visa; • отримання ~и = receipt of a visa; • отримувати ~у = obtain / get a visa; • продовження ~и = extension of a visa; • термін дії ~и = validity of a visa; • транзитна ~а = transit visa; • туристська ~а = tourist visa; |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)