Знайдено 33 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «subsistence» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

subsistence [sɘbˈsɪst(ɘ)ns] n
1. існування;
  to prolong ~ продовжити існування;
2. засоби для існування; прожиток; утримання;
  comfortable ~ добре забезпечення;
  (a) reduced/(a) bare/(a) hand-to-mouth ~ мізерні засоби для існування;
  ~ allowance, money
    1) аванс (в рахунок заробітної плати);
    2) військ. продовольчі гроші;
    3) гроші на відрядження;
  means of ~ засоби для існування;
  minimum of ~ прожитковий мінімум;
  to derive one’s ~ from fishing годуватися (жити) рибальством;
  ~ wages заробітна плата, достатня лише для того, щоб не вмерти з голоду.
subsist [sɘbˈsɪst] n (скор. від subsistence) розм. аванс (в рахунок зарплати).
subsistency [sɘbˈsɪst(ɘ)nsɪ] див. subsistence.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

аванс advance (of money), cash advance; advance (payment); advance subsistence allowance; (при купівлі на виплат) down payment; payment on account;
аванс у сумі... the advance equal to…;
~ на відрядження travel advance;
~ перевищує the advance exceeds;
передбачувати ~ to provide/to stipulate an advance;
просити ~ to ask for an advance;
видати ~ у розмірі 10% to make/to grant an advance of 10 %;
одержати ~ у рахунок зарплати to receive an advance on one’s salary/ wages.
житт||я life; existence, living;
веселе ~я joyful life, a merry life;
громадське ~я public life;
діяльне ~я an intense life;
повсякденне ~я day-to-day life;
погане ~я а wretched/precarious existence;
похідне ~я camp life;
сидяче ~я a sedentary life;
спільне ~я joint lives;
~я вищих верств суспільства top life;
~я нижчих верств суспільства low life;
питання ~я і смерті a matter of life and death;
спосіб/уклад ~я way of living, course/way/manner/frame of life; the tenor of man’s life and habits;
поміркований спосіб ~я plain living;
боротьба за ~я struggle for life/existence;
засоби для ~я livelihood; means of subsistence;
за все моє ~я in all my life, in all my born days;
на все ~я for life;
протягом ~я during/in one’s lifetime;
віддати своє ~я (за когось, щось) to give/to lay down one’s life (for);
немає ~я розм. life is made impossible;
впроваджувати в ~я to carry out, to put smth. in practice;
втратити (врятувати) ~я to lose (to save/to spare) one’s life;
боротися за ~я to fight for one’s life;
заробляти на ~я to earn/to make one’s living;
покликати до ~я перен. to call to life/into being;
що триває все ~я life-long;
боротися не на ~я, а на смерть to fight to the death/to the finish;
~я коротке life is but a span;
~я коротке, мистецтво вічне art is long, life is short;
~я ‒ це свічка на вітрі life is a light before the wind;
~я прожити ‒ не поле перейти присл. life is not all beer and skittles;
в ~і все буває worse things happen at sea;
зміни надають гостроти ~ю variety is the spice of life.
забезпечення 1. (дія) ensuring, securing; providing (with); (постачання) supply, provision (with);
~ житлом provision of housing;
матеріально-технічне ~ supply of materials and machinery, material and technical provision;
2. (підтримка) support;
інформаційне ~ information support;
програмне ~ комп. software;
3. (гарантія) security, guarantee; фін. coverage;
~ боргу debt security;
~ кредиту security for credit, credit security, cover of credit;
~ позички loan security;
4. (засоби для життя) maintenance, subsistence, security;
соціальне ~ social security; амер. social welfare.
провіант provisions, victuals; військ. food, rations, supply rations, subsistence.
продовольство provisions (pl.), victuals (pl.); food; foodstuffs (pl.); військ. rations (pl.), supply rations (pl.), subsistence;
постачати ~ to victual, to provision, to feed.
прожитковий living;
~ мінімум living wage, subsistence minimum, subsistence wage.
хліб bread; перен. means of subsistence; (в зерні) grain; (на ниві) corn; (на пні) standing crop;
білий ~ white bread;
чорний ~ brown bread, rye-bread;
~ з маслом bread and butter;
відібрати у когось шматок ~а to take the bread out of one’s mouth;
заробляти на шматок ~а to earn/to make one’s bread;;
з глибокої борозни високий ~ росте don’t cry stinking fish;
не ом єдиним man does not live by bread alone;
~ насущний бібл. daily bread;
чужий ~ гіркий dry bread at home is better than the honey of others.

ПРИМІТКА: Іменник bread, як і інші назви речовин і матеріалів, таких як butter, sugar, cheese, cotton, wool, sand, wood, grass, copper, brass, не вживаються з неозначеним артиклем. Іменники цієї групи звичайно сполучаються із займенниками some, any, much, little, no: I take no bread with soup. Я не їм хліба з супом. Could you buy some bread on your way home? Чи не купиш хліба по дорозі дому? There is not any bread left. Хліба не залишилось.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

існува́ння n existence, subsistence;
  існува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to exist, be, live.
спрожи́ток (-тку) m subsistence, livelihood, existence, means of livelihood.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

грош||і ім. мн. money; (валюта) currency; (готівка) cash, currency; амер. розм. spoons; (необхідні на щось – напр., заплатити за відпустку тощо) wherewithal
безготівкові ~і ledger money, money on account; „безплідні” ~і (не приносять доходу) barren money; „брудні” ~і перен. tainted money
великі ~і large sum of money
виграні ~і winnings; „внутрішні” ~і (забезпечені кредитними зобов’язаннями) inside money
відрядні ~і travel(l)ing allowance
відступні ~і compensation for the termination of a contract, smart money
всесвітні ~і universal money; „гарячі” ~і hot money, тж. (короткостроковий капітал) volatile short-term funds, yield-sensitive/volatile capital
депоновані ~і (bank-)deposit money, money on deposit, deposit currency; „дешеві” ~і cheap/easy money
добові ~і per diem subsistence allowance; „дорогі” ~і dear/hard/tight money
дорожні ~і travel(l)ing allowance
дрібні ~і small change/money, petty/loose cash
зношені ~і worn currency; „зовнішні” ~і (забезпечені цінними паперами або золотом, або незабезпечені паперові гроші) outside money
ідеальні ~і ideal money
казначейські ~і treasury currency
кишенькові ~і pocket money; spending money
кредитні ~і credit money/currency
металеві ~і metallic currency, coinage, амер. real money; (золоті і срібні) specie
мідні ~ copper(s), copper money
місцеві ~і local money
наявні ~і cash, ready money/cash, money in cash/hand
невикористані/неінвестовані ~і dead/idle money
незабезпечені паперові ~і uncovered paper money
нейтральні ~і neutral money
нерозмінні паперові ~і inconvertible/irredeemable paper money, flat money
нічого не варті паперові ~і wild cat money
окупаційні ~і occupation money
паперові ~і paper/soft money/currency
паперові ~і із примусовим курсом forced paper currency
паперові ~і, повністю забезпечені золотом або сріблом representative money
повноцінні ~і full-bodied money
призові ~і prize money, bounty
рахункові ~і accounting money, money of account, фр. тж. numeraire
рахункові символічні ~і token money
розмінні ~і (small) change, small/subsidiary money
розмінні паперові ~і convertible/redeemable paper money
розмінні срібні ~і subsidiary silver (money)
світові ~і world money
символічні ~і symbolic money
справжні/реальні ~і genuine/real money
срібні ~і silver money/currency
тезавровані ~і (у запасі) money hoards
тимчасово вільні ~і temporarily redundant cash
товарні ~і commodity money
фальшиві/підроблені ~і counterfeit/adulterated money/currency, розм.тж. bogus money
~і банківського обороту bank/check book money, deposit currency
~і безготівкових розрахунків (у банку) bank/check book money
~і найвищого номіналу money per excellence
~і „підвищеної ефективності” (як основа для кредитної експансії) high-powered money
~і в обороті money/currency in circulation, active money, (поза банками) currency in hands
~і за простій demurrage
~і з обліком їхньої купівельної сили real money
~і зі стійкою купівельною силою stable money
~і з високою купівельною силою dear/hard/tight money
~і з низькою купівельною силою cheap/easy money
~і на депозиті (bank-) deposit money, money on deposit, deposit currency
~і на дрібні витрати pocket; money
~і на поточному рахунку current/checking account money; money on current account
~і на руках (у населення) currency in hands
~і у монетній формі coined money
, виплачувані з каси outcoming cash
~і, незабезпечені золотом money unbaked by gold
~і, незабезпечені металевим резервом fiduciary currency/money
~і, що знаходяться в довірчому керуванні money held in trust
~і, що лежать на депозитному рахунку без руху idle deposit
~і, що не приносять доходу barren money
~і, які знецінюються cheap/easy money
~і, які в обороті circulating money
~і, які позичаються loanable money
~і, які поступають або надходять у касу incoming cash
багато ~ей much money, a good deal of money, a lot of money
не при ~ах out of cash, hard up, short of money
при ~ах (про клієнта) in funds, in cash
брати ~і з рахунка to draw money from one’s account/from the bank
брати ~і у борг to borrow money (from)
вивільняти ~і to release funds
використовувати ~і to use money
використовувати ~і для видання позички to channel money to a loan
вилучати ~і з обороту to withdraw/to redeem/to retire money from circulation
вимагати ~і to squeeze money
виплатити ~і to pay money
виплатити ~і за вкладом/депозитом to pay a deposit
випускати ~і в оборот, емітувати ~і to issue money
відкладати/збирати ~і (на) to save/to put aside/to thrift money (for)
відшкодовувати ~і to refund money
відшкодовувати витрачені ~і to provide reimbursement
вкладати ~і з визначеного відсотка to invest money at interest
вкладати ~і у щось to put/to place money into smth
внести ~і у банк to deposit money into/with a bank
вносити ~і на чийсь рахунок to pay money into one’s account
вносити ~і на депозит to place money on deposit
давати ~і у борг to lend money, (давати позику) to accommodate (smb) with a loan/with money
добувати ~і to raise money
економити ~і to save/to thrift money
жертвувати ~і to donate money, (із вказівкою суми) to subscribe
заробляти ~і to earn money
зберігати ~і to save money
зберігати ~і для ліквідності to hold money for liquidity
зберігати ~і у банку to keep money with a bank
збирати ~і to raise money
збирати ~і для підписки (на щось) to raise/to get up a subscription
змінювати/розмінювати ~і to change money
знищувати ~і to destroy money/currency
знімати ~і з рахунка to draw/to withdraw money from one’s account
знімати всі ~і з рахунка to clean out an account
інкасувати ~і за векселем to collect a bill
мобілізувати ~і (на) to raise money (for), to channel money (to)
не тринькати ~і to spin out money
непродуктивно витрачати ~і to waste money
обмінювати ~і to (ex)change money/currency
обмінювати старі ~і на нові to redeem money
одержувати ~і to receive money
одержати ~і для погашення боргів to collect debts
одержати ~і за акредитивом to get money from a letter of credit
одержати ~і за чеком to negotiate a cheque
одержати ~і назад to recover (an amount of) money
одержати ~і у банку to draw money from a bank
одержати ~і у рахунок боргу to collect a debt
одержувати ~і у фунтах стерлінгів to draw (money) in the sterling
переводити ~і з ощадних рахунків третім особам to transfer funds from savings accounts to third parties
переводити ~і поштою to remit money (to)
перетворювати цінні папери в наявні ~і to realize securities
повернути ~і to pay back money
повертати узяті в займи ~і to return/to replace borrowed money
позичати ~і (комусь) to lend money (to)
позичати ~і (у когось) to borrow money (from), to raise money
позичати ~і під високі відсотки to borrow money at high interest
позичати ~і під відсоток to place money at interest
позичати ~і під заставну (страховий поліс) to borrow money on mortgage (a policy)
позичати ~і під товар to lend money on goods
позичати ~і, отримані в борг to relend money
поміщати ~і кудись (у щось) to put/to place money (into)
поміщати ~і у державні цінні папери to fund money
привласнювати ~і to sack money
робити ~і to make money
розбазарювати ~і to squander one’s money
сплатити ~і комусь через банк to pay smb through the bank
сплатити наявні ~і на вимогу to pay cash on demand
спускати ~і to shift money
тримати ~і в державних цінних паперах to have money in the funds
у мене з собою ~ей не було І had no money about me; ♦ було б здоров’я, будуть і ~і good health is above wealth
~ей – кури не клюють to have money to burn
~і не пахнуть money has no smell
~і роблять ~і money makes money
~і солодші за мед nothing than money is sweeter than honey
~і ‑ це ще не все money isn’t everything
за чемність ~ей не беруть civility costs nothing
ні за які ~і not for the world, not for all the tea in China
пробуй золото вогнем, а дружбу грішми lend your money and lose your friend.

ПРИМІТКА: 1. Іменник money, на відміну від українського іменника гроші, має форму лише однини, узгоджується з дієсловом в однині і ніколи не вживається з неозначеним артиклем. Подібно іншим незлічуваним іменникам, іменник сполучається зі словами some, any, much, little. 2. Синоніми money, cash, currency відрізняються такими відтінками значень: найбільш загальне значення має іменник money, cash означає готівка, а currencyгроші, що є в обігу.

економік||а ім. ж. (народне господарство) economy, economics, business life; (структура господарства) economy; (наукова дисципліна) economics
абстрактна ~а abstract economy
атомістична ~а atomistic economy
багатогалузева ~а diversified economy
бартерна ~а barter economy
бездефіцитна ~а economy of abundance
безкризова ~а crisis-free economy; bourgeois economics
відкрита ~а open economy
військова ~а war/military/defence, амер. defense economy; economics of defence, амер. defense
грошова ~а monetary economy
двоїста ~а dual economy
демографічна ~а demographic economy, demoeconomy
дефіцитна ~а economy of scarcity, shortage economy
децентралізована ринкова ~а decentralized market/exchange economy
елементарна ~а elementary economics
замкнута ~а closed economy
застійна ~а stagnant/sick economy
змішана ~а mixed economy
зріла ~а mature economy
ізольована ~а closed economy
індустріальна ~а industrial economy
інженерна ~а engineering economy, engineering economics
капіталістична ~а capitalist/market economy
командно-адміністративна ~а command(-directed) economy
контрольована ~а controlled economy
корпоративна ~а corporate economy
лінійна ~а linear economics
математична ~а mathematical economics
монокультурна ~а single-crop economy
національна ~а national economy
нездорова ~а ailing economy
несільськогосподарська ~а nonfarm economy
оборонна ~а economics of defence, амер. defense
описова ~а descriptive economics
підприємницька ~а business economy
планова ~а planned economy, planned economics
плюралістична ~а pluralistic economy
приватна ~а private economy
приватнопідприємницька ~а private-enterprise economy
прикладна ~а applied economics
продуктивна ~а productive economy
промислово розвинута ~а industrial economy
регіональна ~а regional economy
ринкова ~а market(-oriented)/exchange economy
розвинена ~а advanced economy
світова ~а world/global economy, international/global economics
слаборозвинена ~а poorly developed economy
соціалістична ~а socialist/centrally planned economy
соціальна ~а social economics
стабільна/стійка ~а stable/well-balanced/stationary/steady-state economy
тіньова ~а shadow/underground/black economy
товарна ~а commodity economy
централізована ~а centralized economy
~а бізнесу business economics
~а великої (промислово розвиненої) країни major economy
~а високої заробітної плати economy of high wages
~а вільного підприємництва free enterprise economy
~а вільної конкуренції laissez-faire economy
~а країни national economy
~а країн Латинської Америки economies of Latin-American countries
~а країн, що розвиваються, economics of the developing countries, development economics, economics of underdevelopment
~а мирного часу peace-time economy
~а міста (села) urban (rural) economics
~а наукових досліджень research economics
~а нерівноваги disequilibrium economics
~а перехідного періоду the economy of the transition period
~а послуг service economy
~а праці labo(u)r economics
~а промисловості industrial economy
~а сільського господарства rural/farm economy, agrarian/agricultural/rural/farm economics
~а сільськогосподарського виробництва agricultural production economics
~а споживання consumer economics
~а транспорту economics of transport, transport economics
~а управління managerial economics
~а в умовах дефіциту ресурсів shortage economy
~а землекористування land economics
~а з надлишком робочої сили labo(u)r-surplus economy
~а з повним використанням ресурсів fully employed economy
~а, контрольована державою state-controlled economy, statism
~а, орієнтована на ринок market-oriented economy, market economy
~а, що виробляє тільки необхідні засоби існування subsistence economy
~а, що розвивається developing/expanding economy
~а, що трансформується transition economy; emerging market
обсяг ~и the size of the economy
опора ~и the backbone/mainstay of the economy
сектор ~и an area/a sector of the economy
ріст ~и the growth in/of the economy
стан ~и the state of the economy
дестабілізувати ~у to destabilize the economy
зміцнювати ~у країни to bolster/to strengthen a country’s economy
контролювати ~у to control the economy
наносити шкоду економіці to damage the economy
оживляти ~у to revive the economy
оздоровлювати ~у to stage an economic recovery
підірвати ~у країни to wreck/to shatter a country’s economy
послабити ~у to weaken the economy
управляти/керувати (маніпулювати) ~ою to manage/to operate/to run (to manipulate) the economy
~а відроджується (процвітає, стабілізується) the economy revives (flourishes, stabilizes)
~а занепадає (застоюється, обвалюється) the economy goes into recession (stagnates, collapses).
житт||я ім. ж. life; (існування) existence; (як засіб до існування, спосіб життя) living
громадське ~я public life
ділове ~я business life; (ек. діяльність) business
дозвільне ~я life of idleness
дошлюбне ~я unmarried life
нетрудове ~я (у неробочий час) leisure life; (без роботи) life without work; (дозвільне) life of idleness
діяльне ~я intense life
повсякденне ~я day-to-day life
погане ~я wretched/precarious existence
подружнє ~я married life
позаслужбове ~я (робітників) extraoccupational life
приватне ~я private/personal life
сидяче ~я sedentary life
сімейне ~я family life
спільне ~я joint lives
трудове ~я working life
~я вищих (нижчих) верств суспільства top (low) life
питання ~я і смерті a matter of life and death
спосіб/уклад ~я way of living, course/way/manner/frame of life; the tenor of man’s life and habits
поміркований спосіб ~я plain living
боротьба за ~я struggle for life/existence
засоби для ~я livelihood; means of subsistence
за все моє ~я in all my life, in all my born days
на все ~я for life
немає ~я (неможливо жити) розм. life is made impossible
протягом ~я during/in one’s lifetime
боротися за ~я to fight for one’s life
боротися не на ~я, а на смерть to fight to the death/to the finish
віддати своє ~я (за когось, щось) to give/to lay down one’s life (for)
впроваджувати в ~я to carry out, to put smth into practice
втратити (врятувати) ~я to lose one’s life (to save/to spare smb’s life
заробляти на ~я to earn/to make one’s living (by)
ледве заробляти на ~я to scramble for one’s living
застрахувати ~я to insure one’s life
покликати до ~я перен. to call into existence/being
проводити в ~я to put into practice/life, to put in force
процвітати в ~і to come up/to rise in the world
що заробляє собі на ~я self-supporting
що триває все ~я lifelong; ♦ в ~і все буває anything can happen
~я коротке life is but a span
~я коротке, мистецтво вічне art is long, life is short;
~я прожити – не поле перейти присл. life is not all beer and skittles
~я – це свічка на вітрі life is a candle blowing in the wind
зміни надають гостроти ~ю variety is the spice of life
краще втратити ~я ніж добре ім’я it’s better to lose one’s life than to lose one’s good name; a bad wound can be healed, but not a bad name.
забезпечення ім. с. (дія) ensuring, securing; providing (with); (постачання) supply, provision (with); (підтримка) support; (гарантія) security, guarantee; фін. coverage; (засоби для життя) maintenance, subsistence, security; ком. (грошове покриття) cover(age); (покриття валюти, гарантія позички) backing; (гарантія поручительства у вигляді цінних паперів) security, surety, collateral; (гарантія забезпечення якості, надійності) assurance (of)
валютне ~ currency security
виробниче ~ конструкторських робіт (виробництво макетів, дослідних зразків тощо) development support
відповідне ~ ком. adequate/sufficient security, adequate cover/backing
грошове ~ cash security/cover
додаткове ~ additional security/cover, collateral security
достатнє ~ ком. ample/sufficient/adequate security, adequate/sufficient cover, adequate backing
золоте ~ gold cover/backing
золоте ~ грошей gold backing of (the) currency
інформаційне ~ information support
майнове ~ collateral security
математичне ~ software
матеріальне ~ (засобами існування) material security/maintenance, (матеріалами) supply of materials
матеріальне ~ в старості security/material maintenance in old age
матеріально-технічне ~ logistics, material support, maintenance, material and technical provision
матеріально-технічне ~ комерційної організації business logistics
матеріально-технічне ~ промисловості supply/supplying of materials and machinery to industry
патентне ~ patent cover
першокласне ~ high-grade security
подвійне ~ collateral
програмне ~ комп. software
речове ~ (боргу) property/real security
соціальне ~ social security/maintenance, амер. social welfare
страхове ~ insurance coverage
технічне ~ (засоби) hardware, (постачання) supply of hardware/equipment
транспортне ~ transport service
фінансове ~ financial security
~, засноване на речових правах proprietary security
~ банкнот backing of (bank)notes; ~ боргу security for a debt, debt security
~ валюти backing of (the) currency
~ виконання договору contract enforcement
~ відтворення guarantee of reproduction
~ експортного кредиту export credit support
~ зайнятості job security, guaranteed employment
~ заявки на торгах tender security
~ іпотеки hypothecation
~ кредиту security for credit, credit security, cover of credit
~ максимального прибутку maximisation of profits
~ платежу security for a payment
~ позички security for a loan, backing of a loan, loan security
~ позову security for a claim; ~ просування продукції на ринку promotional/selling support
~ реалізації проекту implementation support
~ ритмічної роботи work balancing
~ ритмічності виробничого процесу line balancing; ~ стабільних роздрібних цін на основні споживчі товари maintenance of stable retail prices of basic consumer goods
~ якості quality assurance, assurance of quality
~ житлом provision of housing
~ зерном supply of grain
~ золотом gold cover/guarantee/backing
~ ресурсами supply of resources
~ без першочергового права вимоги junior security
~ в грошовій формі cash collateral/security
~ за допомогою застави security by mortgage
~ у вигляді цінних паперів securities pledged as collateral
під ~ against security, on a security (of)
вимагати ~ to call for/to demand security
депонувати як ~ to deposit as security
надавати ~ to provide with cover, to cover, to give/to provide security, (у валюті) to back
надавати ~ кредитору to secure a creditor
надавати ~ під випуск облігацій to secure the issue of bonds
пропонувати ~ to offer security
слугувати ~м to serve as a security, to serve as cover
слугувати додатковим ~м to serve as collateral.
надбавк||а ім. ж. extra charge, addition; (до зарплати) addition, additional amount, increase, allowance; (у міру просування по службі або підвищення кваліфікації) increment; (до ціни) extra charge, surcharge, price differential; (премія) bonus, premium; (на аукціоні) bid(ding); advance; (на витрати виробництва) markup; бірж. premium; (на аукціоні) outbidding
додаткова ~а (на мито) surcharge
додаткова ~а на імпортне мито import surcharge
нормативна ~а часу standard allowance
преміальна ~а bonus, premium; (до погодинної оплати) premium bonus
сезонна ~а (до ціни) seasonal surcharge
стовідсоткова преміальна ~а hundred per cent premium
торгова ~а до ціни mercantile addition to the price
щорічна ~а (до зарплати) annual increment
~а для компенсації витрат compensatory allowance
~а до зарплати rise in wages, wage increase/markup; (до окладу) increase in salary
~а до зарплати в зв’язку з ростом життєвого рівня або індексу роздрібних цін cost of living bonus
~а до зарплати за вислугу років seniority pay
~а до емісійного курсу акцій premium on capital stock
~а до котирування термінових позицій (на наявний товар) backwardation
~а до курсу акцій share premium
~а до нетто-ставки для компенсації несприятливих коливань збитковості (управлінських витрат) страх. loading for contingencies (management expenses)
~а до нетто-ставки за підвищену ймовірність настання страхового випадку premium loading for abnormal risk
~а до нетто-ставки на витрати зі збору страхових внесків loading for collection costs
~а до окладу increase in salary
~а до ставок мита surcharge on the rates of customs duties
~а до тарифної ставки в зв’язку з підвищеною ймовірністю настання страхового випадку penalty for bad loss experience
~а до тарифної ставки, яка компенсує витрати на страхування loading charge
~а до фрахту freight surcharge
~а до ціни premium price
~а до ціни за вагу price-for-weight differential
~а до ціни за якість grade price differential ~а до ціни на аукціоні bid
~а за (підвищену) якість quality bonus
~а за вислугу років long service bonus, seniority pay
~а за експортне виконання (націнка) surcharge for export quality
~а за знання (іноземної) мови (foreign) language allowance/bonus
~ за педагогічну майстерність merit pay
~а за перевтому (виплачується за подовження робочого дня у зв’язку зі зниженням продуктивності) fatigue allowance
~а за понаднормовий час overtime bonus/premium
~а за ризик risk premium
~а за роботу в нічну зміну night shift bonus
~а за роботу у другу або третю зміну shift allowance/premium, bonus, differential
~а за трудомісткість роботи job difficulty allowance
(до зарплати) у зв’язку зі зміною індексу прожиткового мінімуму cost-of-living allowance
~а на ріст витрат і інфляцію (у ціні товару) cost-inflation premium
(до зарплати) на утриманців dependency bonus
~а у 10 пунктів ten points on
~а, пов’язана з урахуванням земельної ренти (до величини національного доходу, створюваного в сільському господарстві) allowance for land rent
~а, яка забезпечує прожитковий мінімум subsistence allowance
збільшувати ~у до ціни (на аукціоні) to increase the bid
зробити ~у (на торгах) to make a bid
оцінюватися з ~ою to command a premium
продавати(ся) із ~ою to sell at a premium, to command a premium
пропонувати ~у до ціни (на аукціоні) to make a bid;
див. тж. націнка.
натуральн||ий прикм. (у різн. знач.) natural; (не штучний) real; genuine; (природній, щирий) natural; (оплачуваний натурою) (у постпозиції) in kind
~ий обмін ек. barter
~ий шовк real silk
~а оплата праці payment in-kind; in-kind compensation
~е господарство (на відміну від товарного) subsistence farming; subsistence farm, ек. natural economy
~е зобов’язання imperfect obligation
~ої величини life-size.
плат||а ім. ж. pay; fee; (винагорода за працю) pay(ment); (відшкодування) payment (for), charge (for), cost (of), price (of); (за послуги безприбуткових організацій) dues (pl.); (розмір) rate of pay; (за пересилання поштою) postage; (що збирається за щось) charge; (за навчання, членський внесок) tuition (fees), tutorage; dues; (заробітна плата) salary, wages; (за наймання приміщення) hire; (за провіз вантажів) freight(age); (за воду) water rate; (за проїзд) fare; (за розвантаження) haulage; (за стоянку судна) moorage; (за якірну стоянку) anchorage
абонентська ~ rental fee
акордна ~а lump-sum payment
виробнича заробітна ~а (як елемент вартості) direct labo(u)r/payroll cost(s)
висока квартирна ~а high, амер. heavy rent
вхідна ~ entrance, admission (fee)
гарантована річна заробітна ~а guaranteed annual wage
денна заробітна ~а day’s pay
додаткова ~а extra pay/charge
додаткова ~а за послуги extra charge for service(s), toll
дуже низька квартирна ~а nominal rent
заборгована квартирна ~а back rent
заробітна ~а (робітників, не оклад) wages; (оклад) salary; (заробітки) earnings; (винагорода) remuneration
заробітна ~а робітників основного виробництва productive wage
заробітна ~а сільськогосподарського робітника farm wage
заробітна ~а до видання accrued payroll
заробітна ~а до відрахувань gross pay
заробітна ~а за пророблений час back pay
заробітна ~а у грошовому вираженні cash/money wage
заробітна ~а, видавана товарами truck wages
заробітна ~а, виплачувана готівкою cash wage
заробітна ~а, затверджена профспілкою union wages
заробітна ~а, зумовлена фізично необхідним мінімумом для існування base (subsistence)/subsistence wage
заробітна ~а, одержувана чоловіками male wage(s)
заробітна ~а, що вимагається профспілкою union wages
заробітна ~а, що нараховується умовно implicit wage
заробітна ~а як елемент собівартості labo(u)r cost
квартирна ~а rent
квартирна ~а за квартал quarter rent
ліцензійна ~а на продавання (встановлювана у вигляді відсоткового відрахування від обсягу продажів товару) royalty on sales
мінімальна заробітна ~а minimum wage
невиробнича заробітна ~а (як елемент собівартості) indirect labo(u)r/payroll/cost(s)
невисока квартирна ~а reasonable rent
непомірно висока квартирна ~а rack(-)rent
низька заробітна ~а low wage(s)
номінальна заробітна ~а cash/money nominal wage
номінальна квартирна ~а nominal rent
номінальна орендна ~а (звич. виплачувана продуктами) peppercorn rent
нормативна заробітна ~а labo(u)r rate standard
орендна ~а rent(al) (payment), rental fee; (крім плати за користування землею) quasi rent
орендна ~а за квартал quarter rent
орендна ~а за право розробки надр natural resources development royalty
орендна ~а, що сплачується зерном corn-rent
основна заробітна ~а basic wage/pay, taxable earnings
особлива ~а (за щось) extra (charge)
погодинна заробітна ~а earnings per hour, wage per hour, hourly wage; time wage
поденна заробітна ~а day/time wage
помісячна ~а monthly pay
потижнева заробітна ~а weekly wage
поштучна заробітна ~а payment by the piece, piece wage
провізна ~а payment for carriage of goods
реальна заробітна ~а take-home pay, actual/real wage, net remuneration
річна ~а за користування телефоном subscriber’s annual rental for telephone
річна ~а за утримування резервної потужності annual standby charge
середня заробітна ~а average wage
тарифна заробітна ~а base pay
тверда заробітна ~а fixed/set wage
фактична заробітна ~а (за винятком податків) take-home pay
фіксована орендна ~а fixed sum/lump-sum/royalty
чиста орендна ~а без… rent exclusive of…
~а авансом advance/upfront payment, prepayment, payment in advance, cash before delivery, anticipatory payment
~а натурою pay in kind
~а за агентські послуги agent fee
~а за буксирування towage, haulage, tug-boat dues, tuggage
~а за вантажні операції на кінцевій станції terminal charge
~а за відмову від фіксованої ставки fixed rate unwilling charge
~а за візи fees for visas
~а за воду water-rate
~а за готовність до обслуговування readiness-to-serve charge
~а за дисконтування discounting fee
~а за збереження storage (charges)
~а за збереження вантажу rent
~а за збереження вантажу на станції понад установлений термін railway, амер. railroad demurrage
~а за збереження в банківському сейфі safe deposit rental
~а за збереження в цистерні tankage
~а за збереження на складі warehousing (charge)
~а за зважування weighing charges
~а за зняття грошей з рахунку через банкомат cashpoint charge, cash machine fee
~а за інкасування (напр., чеків) collection charges
~а за керування wage of the management
~а за комунальні послуги charges for public utility services, utilities
~а за користування user fees
~а за користування банкоматом cashpoint charge, cash machine fee
~а за користування двором yardage
~а за користування портовим складом yardage
~а за користування устаткуванням свердловини (у нафтовидобутку) lifting fee
~а за місцеві (безрейкові) перевезення drayage
~а за місце на ринку stallage
~а за навантажувально-розвантажувальні операції й оформлення вантажу на проміжній станції terminal charge
~а за навчання tuition payment/fee/charge
~а за наймання hire
~а за обслуговування service charge
~а за організацію консорціуму participation fee
~а за основні фактори виробництва charge for primary factors of production
~а за переадресування вантажу, що знаходиться в дорозі reconsigning charge
~а за перевезення вантажу freight/hauling charge
~а за перевезення в межах порту wharfage
~а за перевезення, обчислювальні в милях mileage rate
~а за перенесення мор. porterage
~а за перестановку на інший причал shifting
~а за підключення до мережі електропостачання connection charge
~а за понаднормову роботу overtime payment, payment for overtime
~а за посадку (в аеропорті) landing fee
~а за послуги service fee
~а за поточні витрати (збереження товарів на складі) carrying charges
~а за право користування власністю royalty
~а за право торгівлі stallage
~а за провіз вантажів freight
~а за проектно-конструкторські роботи charge for engineering
~а за проїзд fare
~а за проїзд в обидва кінці return, амер. round-trip fare
~а за проїзд в один кінець single/one-way fare
~а за прокат (тимчасове користування) rent, hire, rental charge
~а за простій (судна або вагона) demurrage
~а за ремонт за гарантійним зобов’язанням warranty payment
~а за стоянку в доці dock dues
~а за стоянку судна (в порту) moorage
~а за стоянку (судна) біля причалу quayage, quay dues
~а за технічну документацію charge for engineering
~а за фіктивне перевезення phantom freight (charge)
~а за фонди charge on assets
~а на основі добових ставок per diem charge
~а, стягнута понад офіційну норму тарифу (напр., за перевезення вантажу) overcharge
за додаткову ~у at an additional price, at an extra charge, at extra cost
за помірну ~у at a moderate charge
заморожувати заробітну ~у to freeze wages
знижувати заробітну ~у to cut wages
знижувати квартирну ~у to put down the rent
підвищувати заробітну ~у to raise wages
підвищувати квартирну ~у to put up the rent
непомірно підвищувати квартирну ~у to rack-rent
скорочувати заробітну ~у to slash wages
урізувати заробітну ~у to cut wages, to dock wage; утримувати із заробітної ~и to deduct from the pay/salary/wage(s)
непомірно підвищувати орендну ~у to rack rent
стягувати ~у в розмірі... to charge...
стягувати ~у в розмірі нижче встановленого to undercharge
стягувати ~у за навчання to assess tuition, to charge (for) tuition
стягувати ~у за пересилання (поштою) to collect the postage
звільнений від орендної ~и rent-free
зі звільненням від орендної ~и (як прикм.) rent-free; «накладним платежем»/післяплатою (напис) collect on delivery
за упакування береться особлива ~а packing is charged extra
ми не можемо узяти меншу ~у за упаковку [(у)паковання] we cannot charge less for packing;
див. тж. виплата, оплата, платіж; зарплата.

ПРИМІТКА: Відмінність між іменниками pay, wage, salary, fee полягає в наступному: Pay означає платню за будь-яку роботу. Wage – це щотижнева плата за малокваліфіковану та ручну роботу: Зарплату виплачують щоп’ятниці. Wages are paid on Fridays. Salary – плата за професійну роботу, видається щомісячно, часто зараховується на рахунок у банку: Вона отримує високу зарплату бухгалтера. She earns a high salary as an accountant. Fee – разова плата особі чи установі за пораду, професійну чи іншу послугу: реєстраційний внесок a registration fee; оплата послуг юриста a lawyer’s fee. Це агентство бере високу плату за послуги. This agency charges a high fee.

провіант ім. ч. (мн.) provisions, victuals, supplies; військ. food, rations, supply rations, subsistence
постачати ~ом (судно) to victual.
продовольство ім. с. food-stuffs (pl.), provisions; victuals; food; військ. rations, supply rations, subsistence
постачати ~ to victual, to provision, to feed.
прожитков||ий прикм. living
~ий мінімум living/subsistence wage, minimum for subsistence, the cost of living
індекс ~ого мінімуму the cost of living index.
рів||ень ім. ч. level, plane; (ступінь величини, значущості, стандарт) standard, mark; (ступінь чогось) degree, rate; (масштаб) scale, rate; (цін) tier; (у системі керування тж.) echelon
беззбитковий ~ень продажу break-even sales level
верхній ~ень top (level), cap
високий ~ень економічної активності high (level of) economic activity, high level of business
високий ~ень попиту keen/great demand
високий ~ень розвитку high level of development; (економіки тощо – букв. зрілість) maturity
високий організаційно-технічний ~ень high efficiency (level)
високий технічний ~ень high technological/technical level
вихідний ~ень запасів initial inventory (level)
вищий ~ень highest degree, utmost degree; highest/top level, peak (level), high
відповідний ~ень appropriate level
внутрішній ~ень цін domestic price level
встановлений ~ень ризику assigned (insurance) risk
граничний ~ень margin, marginal level/rate; (кордон, межа) frontier
граничний ~ень використання земельних угідь margin of cultivation
граничний ~ень факторних цін factor-price frontier
довірчий ~ень стат. confidence level/coefficient/figure, level of assurance, belief line
довоєнний ~ень pre-war level
допустимий ~ень браку (виробів) reject allowance
допустимий ~ень дефіциту admissible shortage (level)
економічний ~ень economic level
економічно обґрунтований ~ень якості economic quality (level)
життєвий ~ень standard/level/scale, plane of living/life, living standard(s)
життєвий ~ень сільського населення rural standard of living
загальний ~ень виробництва overall production (level)
загальний ~ень запасів gross/total inventory (level)
загальний ~ень цін general/overall price level
загальний технічний і технологічний ~ень промисловості країни nation’s aggregate technological level, nation’s technology
заданий ~ень ризику predetermined risk (level)
запланований ~ень дефіциту planned shortage (level)
зареєстрований ~ень запасів record inventory
знижений ~ень смертності light mortality level
конкурентний ~ень цін competitive price level
контрольний ~ень test objective level
крайній ~ень (про ціни) bedrock
критичний ~ень critical level
критичний ~ень запасів critical supplies
культурний ~ень standard of culture
максимальний ~ень maximum (level); (стеля) ceiling
максимальний ~ень запасів stock replenishment level
максимальний ~ень товарообігу peak load of commodity circulation/of trade turnover
максимально припустимий ~ень забруднення повітряного середовища clean-air standard
мінімальний ~ень minimum (level); (напр., цін тощо) bottom, floor
мінімальний ~ень життя subsistence level
найвищий ~ень the highest level; (етап) top stage
найнижчий ~ень lowest level, low, bottom, floor; (стан чогось) depth, (цін) bedrock
небажаний ~ень ризику undesirable risk (level)
небувало високий (низький) ~ень all-time high (low) level
негативний ~ень запасів inventory/stock shortage, stockout
недостатній ~ень витрат spending shortfall
недостатній ~ень заощаджень under saving
незмінний ~ень (цін) stationary level (of prices), stationary (price) level
необхідний ~ень запасів desired inventory/stock (level)
необхідний ~ень ризику desired risk (level)
нижчий ~ень lowest level, bottom (level), floor, nadir
низький ~ень використання (устаткування тощо) underutilization
низький ~ень економічного розвитку low level of economic development, underdevelopment
низький ~ень економічної активності low (level of) economic activity
низький ~ень інфляції low inflation level
низький ~ень попиту slack/sluggish demand
низький ~ень постачань supply short(age)
низький технічний ~ень low technical level
новий вищий ~ень (курсів акцій) new high (level)
номінальний довірчий ~ень стат. nominal confidence level
оперативний ~ень (середня керівна ланка) operating level
оптимальний ~ень optimum (level), optimal level
оптимальний ~ень виробництва optimal rate of production
оптимальний ~ень запасів optimum inventory/stock (level), optimal inventory level
остаточний ~ень запасів final inventory/stock (level)
очікуваний ~ень запасів expected inventory/stock (level)
очікуваний ~ень зарплати expected wage level, expected level/standard of wages, labo(u)r rate standard
очікуваний ~ень прибутку expected earning level
перемінний ~ень резервного запасу variable safety stock (level)
післявоєнний ~ень post-war level
постійний ~ень виробництва (зумовлений повною зайнятістю) permanent level of output
поточний ~ень завантаження (замовленнями тощо) current business situation
початковий ~ень запасів initial inventory/stock (level)
природний ~ень безробіття natural rate of unemployment
пристойний ~ень життя reasonable standard of life
проміжний ~ень intermediate level, sublevel
вислідний (чистий) ~ень запасів net inventory/stock (level)
робочий ~ень (запасів) operating level
розрахунковий ~ень прибутковості point of make-out
середній ~ень average/mean (level), average rate
середній ~ень дефіциту average shortage/stockout (level)
середній ~ень життя decent/reasonable standard of life
середній ~ень ень запасів average inventory/stock level
середній ~ень матеріальних запасів average/mean/inventory/stock (level)
середній ~ень цін по країні national price average
стандартний ~ень standard level
стандартний ~ень запасів standard inventory stock
стійкий ~ень stable level
сумарний ~ень total/aggregate level
сумарний ~ень дефіциту total shortage/stockout (level)
технічний ~ень technological/technical level
фактичний ~ень actual/virtual level
фактичний ~ень дефіциту virtual shortage/stockout (level)
фактичний ~ень запасів actual inventory/stock (level)
якісно новий і вищий ~ень qualitatively new and higher level/stage
~ень безробіття rate of unemployment, unemployment rate
~ень вибуття (об’єктів основного капіталу) mortality
~ень вибуття майна (physical) property mortality
~ень виробництва level of production/output, production/work/output level, rate of production
~ень виробництва (товарної) продукції землеробства crop supplies (level)
~ень виробництва, досягнутий на кращих підприємствах best-practice output standard
~ень виробництва, при перевищенні якого робітник одержує заохочувальну плату break-even performance
~ень виробничої потужності production/productive capacity level
~ень витрат, що характеризує виробництво основної маси продукції (напр., у галузі) bulk-line cost(s)
~ень вихідної якості (продукції) outgoing quality (level)
~ень відбору (при вибірці) stage of selection
~ень відповідальності level of responsibility
~ень впливу фактора level of a factor
~ень вхідної якості (продукції) incoming quality (level)
~ень гарантії level of assurance
~ень годівлі с. г. feeding level
~ень гуртових цін wholesale (price) level
~ень дефіциту shortage/stockout level, shortage rate, shortage
~ень дефіциту у відсотках stock-out percentage
~ень дефіциту, установлюваний керівництвом підприємства administratively set shortage (level)
~ень ділової активності level of business
~ень добробуту standard of well-being
~ень економічної активності level of business/economic activity
~ень ефективності праці labo(u)r efficiency/performance level/standard
~ень ефективності праці старшого керівного персоналу managerial performance standard
~ень життя standard/level/scale/plane of living/life, living standard(s)
~ень завантаження (підприємства) замовленнями work order level
~ень зайнятості (населення) occupational level
~ень запасів stock/inventory level, stocking/storage rate, inventory balance
~ень запасів на кінець облікового періоду closing/ending/terminal inventory (level)
~ень запасів на початку облікового періоду opening/beginning/original inventory (level)
~ень запасів, при якому подається замовлення reorder/trigger level
~ень запасів, при якому, проводиться закупівля procurement trigger
~ень зарплати wage level, level/standard of wages
~ень збитковості loss ratio
~ень злочинності crime rate
~ень значущості стат. significance value/point; (регіону) size of a region
~ень інтенсивності праці labo(u)r efficiency/performance/quantity standard
~ень інфляції rate of inflation, inflation rate
~ень кваліфікації skill level
~ень комерційної діяльності level of business
~ень концентрації в масштабах економіки aggregate concentration (level)
~ень концентрації виробництва production concentration ratio
~ень корисності utility level
~ень монополізації monopolization level, company concentration level
~ень моря sea level
~ень навантаження, при якому відбувається відключення частини споживачів електроенергії load-shedding standard
~ень надходження замовлень level of orders
~ень науково-технічного розвитку technological level, level of technological development
~ень обслуговування degree of service
~ень освіти stage of education
~ень плати за проїзд passenger-fare level
~ень плідності fertility level/value
~ень повноважень level of authority
~ень повної зайнятості full employment level
~ень попиту (level of) demand; (на транспортне обслуговування тощо – обслуговування) value of service
~ень поповнення запасів stock replenishment level
~ень постачань (товарної) продукції землеробства crop supplies (level)
~ень прагнень (напр., досягнення вищої посади, розряду) level of aspiration
~ень прибутку profit level
~ень продуктивності performance level
~ень продуктивності праці labo(u)r productivity level
~ень професійної підготовки professional standard
~ень ризику risk level; (підсумок оцінки) estimated risk (level)
~ень рівноваги equilibrium level
~ень розвитку (етап) stage of development; (рівень) level of development
~ень розвитку (країни, економіки тощо) level of development; (науки, техніки тощо – який або області, сфери, букв. стан справ) state of the art(s) (in)
~ень смертності death rate, mortality/lethal level
~ень споживання consumption level/standard
~ень тарифів (плати за проїзд) passenger-fare level
~ень технічної озброєності праці level of mechanization (of work)
~ень технології technological level, level of technology, state-of-the-art (in)
~ень укомплектованості персоналом manning level
~ень урбанізації urban saturation (level)
~ень утворення educational level/status/attainment
~ень фактора (ступінь впливу) level of a factor
~ень цін price level
~ень цін усередині країни national price level
~ень цін, що знижується deflating price level
~ень цін, що не виправдовує витрати (для відшкодування витрат і реалізації нормального прибутку) unremunerative level of prices
~ень якості degree of quality, merit grade
~ень у відсотках percentage (level)
на ~ень (з чимось) level (with), (перен. – не відстаючи) abreast (of), in pace (with)
над ~нем моря above sea level
на ~ні відділення фірми (і m. n.) at the divisional level
на ~ні землі at ground level
на ~ні кращих світових стандартів on a level with the highest world standards, conforming to the highest world standards
на ~ні міністрів at minister level, (як прикм.) ministerial
на ~ні норми up to (the) standard
на ~ні послів at ambassador level, (як прикм.) ambassadorial
на ~ні приблизно... at the rate of about...
на ~ні стандарту up to (the) standard
на ~ні сучасних вимог (як прикм.) up-to-date
на ~ні якості стандартного сорту up to (the) standard
на виробничому ~ні at the factory level
на низькому ~ні on/at a low level
на одному ~ні з... on a par with...
на потрібному ~ні up to the mark/standard
на рекордному ~ні at record (level), (як прикм. тж.) record
на самому високому ~ні on/at the highest level
нарада на високому ~ні high-level conference
нарада на вищому ~ні conference at the highest level, top-level conference
нижче середнього ~ня below the average (level)
бути на ~ні (відповідати вимогам) to be up to (the) standard, to satisfy (the) requirements
бути на одному ~ні з…, to be on a level with...
визначати ~ень цін to determine prices
досягати ~ня беззбитковості to breakeven
досягати колишнього ~ня to regain the former level, to recover the old level
досягати самого високого ~ня to reach the highest level, to reach/to touch the top
досягати самого низького ~ня to reach the lowest level, to reach/to touch the bottom
знижувати/скорочувати/доводити до ~ня to cut/to reduce to a level
стояти на ~ні (про ціни, ставки) to rule
~ень цін понизився prices ruled lower
ціни продовжують стояти на високому (низькому) ~ні prices continue to rule high (low)
ціни тримаються на високому (низькому) ~ні prices are running high (low).
теорі||я ім. ж. theory; (підхід) approach
грошова ~я monetary theory, theory of money
грошова ~я відсотка monetary theory of interest
державна ~я грошей state theory of money; „договірна” ~я заробітної плати (яка стверджує, що рівень зарплати визначається співвідношенням сил договірних сторін) bargaining theory of wages, bargaining-power theory
економетрична ~я econometric theory
економічна ~я economic theory
економічна ~я добробуту economic theory of welfare; welfare economics
загальна ~я general theory
загальна ~я (конкурентної) рівноваги general theory of (competitive) equilibrium
загальноприйнята ~я conventional theory
імовірнісна ~я прийняття рішень probabilistic decision theory
інституціональна економічна ~я (theory of) institutional economics
кейнсіанська економічна ~я Keynesian economic theory; Keynesian economics
кількісна ~я грошей quantity theory of money
кредитна ~я економічного циклу credit theory of business cycle
макроекономічна (мікроекономічна) ~я macroeconomic (microeconomic) theory; macroeconomics (microeconomics)
монетарна ~я monetary theory
монетарна економічна ~я monetary economic theory; monetary economics
монетарна ~я економічного циклу (номінального доходу/прибутку) monetary theory of business cycle (of nominal income)
негрошова ~я відсотка nonmonetary theory of interest
нелінійна ~я мат. nonlinearized theory
неокласична економічна ~я neoclassical economic theory; neoclassical economics
неокласична ~я грошей (економічної динаміки) neoclassical monetary theory (neoclassical dynamic(s) theory; neoclassical dynamics)
номіналістична ~я грошей nominalism
нормативна економічна ~я normative economic theory, normative economics
ортодоксальна ~я conventional theory
позитивна економічна ~я positive economic theory; positive economics
прикладна економічна ~я applied economic theory, theory of applied economics; applied economics
прикладна ~я прийняття рішень applied decision theory
примітивна кількісна ~я грошей crude quantity theory of money
соціальна економічна ~я social economic theory, theory of social economics; social economics
суб’єктивна ~я вартості subjective theory of value
товарна ~я грошей commodity theory of money
трудова ~я відсотка (вартості) labo(u)r theory of interest (of value)
картельна ~я грошей chartalism
чиста економічна ~я theory of pure economics; pure economics
грошові і кредитні ~ї криз monetary and credit theories of crises
~я балансів (вартості) theory of balances (of value)
~я великих (малих) вибірок стат. theory of large samples (of small samples)
~я вибіркового методу стат. sampling theory
~я вибору theory of choice
~я вибору місця розташування (промислового підприємства тощо) location theory
~я вибору портфеля активів theory of portfolio selection
~я „вигоди” (підхід) benefit approach
~я визначення рівня доходу theory of income determination
~я випадкових блукань (для визначення індексу руху курсу акцій) (випадкових процесів) random walk theory (theory of random/stochastic processes)
~я виробництва production theory
~я витрат виробництва cost-of-production theory of value
~я виявлених переваг revealed preference theory
~я відповідності correspondence theory
~я відсотка theory of interest
~я відтворення theory of reproduction
~я граничної корисності (продуктивності) marginal utility (productivity) theory
~я графів мат. graph theory
~я грошей monetary theory, theory of money; (як розділ економіки) monetary economics
~я державних витрат (фінансів) theory of public expenditure (finance)
~я динамічної стабільності theory of dynamic stability
~я добробуту theory of welfare
~я додаткової вартості theory of surplus value
~я досяжного оптимуму мат. theory of the second best
~я дохідності/прибутковості цінних паперів на основі ринкової сегментації market segmentation theory of security yields
~я дохідності/прибутковості цінних паперів, заснована на очікуванні розвитку інфляції pure expectation theory of security yields
~я економічного пристосування з допомогою зміни запасів stock adjustment theory
~я економічного росту (економічного циклу, економічної динаміки) theory of economic growth (of business cycle, of dynamic economics)
~я зайнятості employment theory
~я заробітної плати theory of wages, wages theory
~я заробітної плати, що базується на фізичному мінімумі потреб subsistence theory of wages
~я збалансованого портфеля (цінних паперів) portfolio-balance theory
~я збалансованого росту theory of balanced growth
~я зваженого згладжування стат. theory of weighted smoothing
~я заощадження theory of saving
~я зменшення щільності населення density gradient theory
~я зменшення прибутковості diminishing return theory
~я зовнішніх ефектів theory of externalities
~я ігор game theory
~я „ігрек” (відповідно до якої твердий контроль не потрібний, оскільки виконавець працює сумлінно і виявляє ініціативу) theory Y
~я „ікс” (погляд на керування і контроль, відповідно до якого виконавець намагається ухилитися від роботи і повинний знаходитися під постійним спостереженням) theory X
~я інерційного ефекту (визначальна динаміки споживання й інвестицій у початковому періоді економічного спаду) ratchet-effect theory
~я індивідуального (колективного) ризику individual (collective) risk theory
~я інфляції (інформації) inflation (information) theory
~я ймовірностей theory of probability/chances, probability theory
~я керування запасами theory of storage
~я кількісних ознак стат. theory of variables
~я компенсації (компенсаційних фондів) theory of compensation (compensatory fiscal theory)
~я конкурентних цін competitive price theory
~я корисності (криз) theory of utility (of crises)
~я лінійного програмування linear programming theory
~я масового обслуговування theory of waiting lines, queueing theory
~я матриць мат. theory of matrices
~я мінімаксу minimax theory
~я мінімального ризику minimum-risk theory
~я множин мат. theory of sets
~я мобільності демогр. mobility theory
~я монопольної ціни monopoly price theory
~я нагромадження активів theory of asset holding
~я народонаселення population theory
~я оподаткування theory of taxation
~я оптимізації (організації) optimization (organization) theory
~я паритету купівельної сили purchasing power parity theory
~я переваги ліквідності liquidity preference theory
~я перевірки гіпотез стат. theory of testing hypotheses
~я пізнання theory of cognition
~я поводження споживачів theory of consumer behavio(u)r
~я подвійності duality theory
~я позичкових фондів loanable funds theory
~я помірності (різновид теорії прибутку і відсотка) abstinence theory
~я попиту demand theory
~я порівняльної переваги (порівняльної економіки, порівняльних витрат) theory of comparative advantage (economics, costs)
~я пошуку search theory
~я прибутку, що зв’язує одержання прибутку підприємцем з узятим на себе ризиком risk effort theory of business profit
~я прийняття рішень decision theory
~я прогнозування prediction theory
~я програмування theory of programming
~я продуктивності productivity theory
~я пропозиції податків tax-incidence theory
~я процесу пристосування (економіки) theory of the adjustment process
~я раціонального поводження rational behavio(u)r theory
~я регулювання портфеля активів theory of portfolio management
~я ризику theory of risk
~я робочого фонду wages theory
~я розміщення продуктивних сил productive forces allocation theory
~я розподілу, заснована на концепції граничної продуктивності marginal productivity theory of distribution
~я росту theory of growth
~я систем мат. system theory
~я споживання theory of consumption
~я стабільного населення stable population theory
~я статистичних рішень (статистичної перевірки гіпотез) theory of statistical decision (of statistical test)
~я торгів theory of bidding
~я тривалого економічного циклу long-cycle theory
~я утворення капіталу theory of capital formation
~я цін price theory
~я цін в умовах необмеженої конкуренції competitive price theory
~я циклічної зміни cyclical theory
~я часових рядів theory of time series
~я якісних ознак стат. theory of attributes
~я, що пояснює кризи динамікою товарно-матеріальних запасів (дією історично випадкових дестабілізувальних факторів, надвиробництвом, надмірними заощадженнями, недостатнім споживанням, тимчасовими порушеннями пропорцій між галузями економіки, хвилями технічних нововведень) inventory (random-disturbance, overproduction, oversaving, underconsumption, disproportionality, innovation) theory of crises
у ~ї (теоретично) in theory, theoretically
висувати (перевіряти, підтверджувати) ~ю to advance/to present/to suggest (to test, to confirm) a theory
розвивати (спростовувати) ~ю to develop (to disprove/to exclude/to refute) a theory.
форм||а ім. ж. form; (обрис) shape; (метод) method; (спосіб) mode; (одяг) uniform; тех. (для виливки) mould, cast
акредитивна ~а розрахунків payment by a letter of credit
вартісна ~а товару value form of commodity
випадкова ~а вартості accidental/elementary form of value
відносна ~а вартості relative form of value
грошова ~а вартості money form of value
групова ~а організації (чогось) group structure
друга ~а диференціальної ренти second form of differential rent
еквівалентна ~а вартості equivalent form of value
еквівалентна ~а товару equivalent form of commodity
загальна ~а вартості general(ized) form of value
звітна ~а form of account/report
інкасова ~а розрахунків payment for collection
канонічна ~а мат. canonical form
ліквідна ~а liquid form
матеріальна ~а вартості tangible form of value
натуральна ~а господарства с.-г. subsistence agriculture/farming
натуральна ~а товару natural/bodily form of commodity
особлива еквівалентна ~а вартості particular equivalent form of value
офіційна звітна ~а statutory form of account/report
перша ~а диференціальної ренти first form of differential rent
повна ~а вартості total/expanded form of value
проста товарна ~а simple commodity form
проста ~а вартості elementary/accidental form of value
розгорнута ~а вартості expanded/total form of value
скорочена загальна статистична звітна ~а general short form of statistical report
статистична звітна ~а statistical report form, (для перепису) census report form
схована ~а капіталу latent form of capital
таблична ~а table/tabular form
товарна ~а commodity form
традиційна ~а ведення сільського господарства traditional (form of) agriculture/farming
фетишистська ~а fetish-like form
юридична ~а володіння legal form of ownership
юридична ~а організації legal form of organization
~а аудиторського звіту model audit report
~а виробництва form/mode of production
~а власності pattern/form of ownership
~а господарства (ферми) farm pattern
~а державного устрою form of state structure
~а договору contract process, model/standard contract
~а забезпечення (у вигляді акцій тощо) form of collateral
~а забезпечення позову form of security for the claim
~а зарплати wage/pay form
~а звертання (у діловому листуванні) form of address
~а звіту form of account/report
~а квитанції receipt form
~а конкуренції form of competition
~а обліку результатів хронометрування time study observation sheet
~а оплати mode/manner/method of payment
~а організації (напр., фірми) form of organization
~а організації підприємства form of an enterprise
~а платежу mode/manner/method of payment
~а позову form of a claim
~а розписки receipt form
~а розподілу form/mode of distribution
~а розрахунку method of payment
~а статистичного опитувального листа statistical report form
~и духовного життя суспільства forms of a society’s intellectual/spiritual life
~и духовної діяльності forms of intellectual activity
~и соціальної організації forms of social organization
~и співробітництва forms of operation
~и суспільної свідомості forms of social consciousness
за ~ою in due form, properly
за ~ою і змістом in form and in content
заради ~и for the sake of form, лат. pro forma
у запропонованої законом ~і in due form of law
у належній ~і in due form
у письмовій ~і in writing, in written form
у ~і (чогось) in the form (of)
у ~і агрегатних індексів in terms of aggregate indices
бути не в ~і to be off form
бути у ~і to be in (good) form
практикувати ~у розрахунків to practise a method of payment
приймати (визначену) ~у to take shape.
хліб ім. ч. bread; перен. means of subsistence; (в зерні) grain; (на ниві) corn; (на пні) standing crop
білий (чорний) ~ white bread (brown bread/rye-bread)
житній (пшеничний) ~ rye (wheat) bread
невипечений ~ soggy bread
пліснявий/покритий цвіллю ~ mouldy bread
свіжий (черствий) ~ fresh (stale) bread
буханка (скибка, шматок) ~а a loaf (a slice, a morsel) of bread
крихта (кусень, кусочок) ~а a crumb (a chunk, a piece) of bread
~ з маслом bread and butter
випікати (нарізати) ~ to bake (to cut/to slice) bread
жити на ~і й воді to live on bread and water; ♦ відібрати у когось шматок ~а to take the bread out of one’s mouth
заробляти на шматок ~а to earn/to make one’s bread
не ~ом єдиним man does not live by bread alone
~ насущний бібл. daily bread
чужий ~ гіркий dry bread at home is better than the honey of others.

ПРИМІТКА: Іменник bread, як і інші назви речовин і матеріалів, таких як butter, sugar, cheese, cotton, wool, sand, wood, grass, copper, brass, не вживаються з неозначеним артиклем. Іменники цієї групи звичайно сполучаються із займенниками some, any, much, little, no: I take no bread with soup. Я не їм хліба з супом. Could you buy some bread on your way home? Чи не купиш хліба по дорозі дому? There is not any bread left. Хліба не залишилось.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

зас|іб ім. = way; means; medium;
• ~іб громадського впливу = public instrument;
• ~іб судового захисту = remedy at law;
• ~оби відсіювання = screening devices;
• ~оби зв’язку = means of communication;
• ~оби масової інформації = (mass) media;
• без ~обів для існування = destitute;
• надзвичайні ~соби судового / правового захисту = extraordinary remedies;
• належні або необхідні ~оби для існування = proper or necessary subsistence;
• протиправний ~іб = unlawful means;
• цивільно-правовий ~іб = civil relief;
• юридичний ~іб захисту = relief;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

wage кадр. заробітна плата; ставка оплати праці; заробіток
грошова оплата працівникові (employee) за виконану роботу; ◆ заробітна плата є, як правило, погодинною і виплачується за фізичну, виробничу, механізовану, пов’язану зі зміною місця (itinerant) тощо роботу, яка не потребує спеціальної кваліфікації; сюди можна включити відрядну роботу (piecework), зарплата за яку виплачується згідно з кількістю виготовленої продукції
  • actual ~ = реальна заробітна плата
  • annual ~ = річна заробітна плата
  • average ~ = середня заробітна плата
  • average monthly ~ = середня місячна заробітна плата
  • basic ~ = основна заробітна плата
  • cash ~ = заробітна плата, виплачена готівкою • номінальна зарплата
  • contractual ~ = договірна заробітна плата
  • conversion ~ = допомога при звільненні
  • daily ~ = поденна заробітна плата
  • day ~ = поденна заробітна плата
  • efficiency ~ = відрядна заробітна плата • відрядна оплата праці
  • fair ~ = справедлива заробітна плата
  • fixed ~ = тверда заробітна плата • встановлена заробітна плата
  • fortnightly ~ = двотижнева заробітна плата
  • gross ~ = заробітна плата до відрахування податку
  • guaranteed ~ = гарантована заробітна плата
  • guaranteed annual ~ = гарантована річна заробітна плата
  • guaranteed minimum ~ = гарантований мінімум заробітної плати
  • hourly ~ = погодинна заробітна плата
  • implicit ~ = умовно нарахована заробітна плата
  • incentive ~ = прогресивна оплата праці
  • indexed ~ = індексована заробітна плата
  • individual ~ = індивідуальна заробітна плата
  • living ~ = прожитковий мінімум
  • maximum ~ = максимальна заробітна плата
  • minimum ~ = мінімальна заробітна плата • мінімальний розмір заробітної плати
  • money ~ = номінальна заробітна плата
  • monthly ~ = місячна заробітна плата
  • net ~ = чиста заробітна плата
  • nominal ~ = номінальна заробітна плата • номінальна ставка заробітної плати
  • nonpecuniary ~ = плата у негрошовій формі
  • piecework ~ = відрядна заробітна плата
  • qualifying ~ = кваліфікаційний заробіток
  • real ~ = реальна заробітна плата
  • set ~ = тверда заробітна плата
  • standard ~s = тарифна ставка заробітної плати • договірна заробітна плата
  • statutory ~ = заробітна плата, встановлена законом
  • subsistence ~ = заробітна плата на рівні прожиткового мінімуму • прожитковий мінімум
  • time ~ = погодинна заробітна плата
  • top ~ = максимальна заробітна плата • найвища заробітна плата
  • total ~ = сукупна заробітна плата
  • unit ~ = питома ставка заробітної плати
  • weekly ~ = тижнева заробітна плата
  • to adjust ~s = коригувати/скоригувати заробітну плату
  • to curb ~s = зменшувати/зменшити заробітну плату • приборкувати/приборкати зростання заробітної плати
  • to cut ~s = зменшувати/зменшити заробітну плату
  • to decrease ~s = зменшувати/зменшити заробітну плату
  • to deduct from ~s = відраховувати/відрахувати від заробітної плати
  • to freeze ~s = заморожувати/заморозити заробітну плату
  • to increase ~s = збільшувати/збільшити заробітну плату
  • to lower ~s = знижувати/знизити заробітну плату
  • to pay ~s = виплачувати/виплатити заробітну плату
  • to raise ~s = підвищувати/підвищити заробітну плату
  • to receive ~s = отримувати/отримати заробітну плату
  • to reduce ~s = знижувати/знизити заробітну плату
  • to retain ~s = затримувати/затримати виплату заробітної плати
  • ~ account = рахунок, на який переказується заробітна плата
  • ~ agreement = угода про ставку заробітної плати
  • ~ and salary earners = наймані працівники
  • ~ and salary indexation = індексація заробітної плати і окладів
  • ~ bill = фонд заробітної плати
  • ~ bill tax = податок на фонд заробітної плати
  • ~ claim = вимога збільшення заробітної плати
  • ~ compensation = компенсація заробітної плати
  • ~ competitiveness = конкурентоспроможність заробітної плати
  • ~ conditions = умови оплати праці
  • ~-cost push inflation = інфляція, спричинена зростанням заробітної плати
  • ~ costs = витрати на заробітну плату
  • ~ determination = визначення рівня заробітної плати
  • ~ differential = різниця ставок заробітної плати
  • ~ disbursement = витрати на заробітну плату
  • ~ discrimination = дискримінація в оплаті праці
  • ~ dispute = конфлікт з приводу оплати праці
  • ~ drift = відхилення фактичної заробітної плати від розрахункових ставок
  • ~ drift compensation = компенсація за відхилення фактичної заробітної плати від розрахункових ставок
  • ~ earner = працівник, який одержує заробітну плату
  • ~ elasticity of demand for labour = еластичність попиту на працю за ставкою заробітної плати
  • ~ framework = структура заробітної плати
  • ~ freeze = заморожування заробітної плати
  • ~ garnishment = накладання арешту на заробітну плату
  • ~ income = прибуток в формі заробітної плати
  • ~ increase = підвищення заробітної плати
  • ~ indexation = індексація заробітної плати
  • ~ inflation = інфляція, спричинена зростанням заробітної плати
  • ~ level = рівень заробітної плати
  • ~ negotiation = переговори про заробітну плату
  • ~ package = угода з профспілкою про заробітну плату
  • ~ payment = виплата заробітної плати
  • ~ policy = політика в галузі оплати праці • політика щодо заробітної плати
  • ~-price spiral = інфляційна спіраль заробітна плата – ціни
  • ~-push inflation = інфляція, спричинена зростанням заробітної плати
  • ~ rate = ставка заробітної плати
  • ~-regulating price index = індекс цін, який регулює заробітну плату
  • ~ restraint = стримування зростання заробітної плати
  • ~ restraint policy = політика стримування зростання заробітної плати
  • ~ scale = шкала заробітної плати
  • ~ schedule = графік виплати заробітної плати
  • ~ share = частка національного доходу, що припадає на заробітну плату
  • ~ share in total income = частка заробітної плати в сукупному доході
  • ~s in kind = виплата заробітної плати у натуральній формі
  • ~s in real terms = заробітна плата в реальному вираженні
  • ~ slip = відомість на виплату заробітної плати • платіжна відомість
  • ~ stabilization = стабілізація заробітної плати
  • ~ system = система оплати праці
  • ~ tax = податок на заробітну плату
  • ~ year = рік нарахування заробітної плати
    ▲ wage : salary
    пр. salary
  • ▷▷ pay
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    subsistence існування; засоби існування; прожиток

    - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    засіб, засобу means, medium; (метод) method; (пристрій) device, appliance; (аксесуари, арматура) fixture, accessories мн; (знаряддя, інструмент) instrument, implement, tool; facility мех; gadget прф
    автоматизовані засоби вимірювання і керування computer-aided measurement and control || CAMAC мн
    апаратні засоби hardware мн
    діалогові засоби керування dialogue control tools мн
    діалогові програмні засоби interactive software мн
    електронні засоби electronics, electronic instrumentation мн
    електронні засоби зв’язку electronic communication мн
    електронні засоби проєктування electronic artwork design aids мн
    з. автоматичного монтування automounter
    з. взаємодії з користувачем user interface facility
    з. вимірювання (метод) measuring method; (пристрій) measuring apparatus, gauge (device), measuring instrument, measuring device, metering device; measuring means мн
    з. виведення output medium
    з. виявлення detection means
    з. виявлення помилок error checking facility, error detecting facility
    з. відновлення працездатності reconditioner
    з. відображення інформації з використанням люмінесценції luminescent display
    з. відображення інформації на газорозрядних лампах gas-discharge display
    з. відображення інформації на рідких кристалах liquid-crystal display || LCD
    з. відображення на ЕПТ CRT display
    з. відображення на лазері laser display
    з. відображення символьної інформації symbol information display
    з. візуалізації (напр., в АСП) render feature
    з. вторинного (електро)живлення secondary power supply means
    з. графічної взаємодії graphic interface
    з. дистанційного зондування remote-sensing instrument кос
    з. діагностики diagnostic facility, diagnostic tool
    з. діагностування diagnostic device
    з. доступу accessor
    з. економії часу (напр., програмування) timesaver
    з. життєзабезпечення life-support facility, means of subsistence
    з. забезпечення security means, maintenance means
    з. завантаження (напр., програм) load facility
    з. захоплювання кадру frame grabber
    з. зв’язку telecommunication facilities, communication facilities, means of communication
    з. зв’язку в системах телеопрацювання даних data teleprocessing communication means
    з. зневадження debugging facility
    з. навігації navigation aid
    з. зміни версій reversion facility
    з. інформації (information) medium
    з. керування control means
    з. комунікації communication medium
    з. маршрутизації (повідомлень) gateway facility
    з. мікроскопічної техніки microscopy accessories
    з. моделювання simular
    з. моделювання даних data modeler
    з. модифікації change facility
    з. навчання tutorial
    з. обґрунтування argumentation base, argumentation facility
    з. обслуговування handling means, service means
    з. обміну medium of exchange
    з. перегляду viewer
    з. пересилання інформації data transmission means
    з. перенесення bridgeware
    з. пояснення explanation facility
    з. попередження warning facility
    з. пошуку каталогів directory finder
    з. прогнозування відмов failure predictor
    з. проєктування design tool
    з. протилокації radar countermeasure (means)
    з. радіозв’язку radio communication means
    з. тонального пересилання voiceband facility
    з. трасування tracing facility
    з. трасування макрокоманд macrotracer
    з. утворення завад РЛС radar blinder, radar blanketing means, radar jamming means
    монтажні засоби || монтажне приладдя assembly accessories, mounting accessories мн
    програмні засоби software (environment), software tools мн
    протилокаційні засоби || засоби протилокації radar countermeasure (means) мн
    супутникові засоби телевізійного мовлення satellite facilities for TV broadcasting, satellite assets for TV broadcasting мн
    технічні засоби навчання educational technology мн

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    basic allowance for subsistence (BAS) * основне добове (грошове) забезпечення (оплачує харчування військовослужбовця в місці постійної дислокації)
    subsistence * продовольство; продукти; забезпечення
    supply of subsistence * забезпечення продовольством; запас продовольства