Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
subsistence [sɘbˈsɪst(ɘ)ns] n 1. існування; to prolong ~ продовжити існування; 2. засоби для існування; прожиток; утримання; comfortable ~ добре забезпечення; (a) reduced/(a) bare/(a) hand-to-mouth ~ мізерні засоби для існування; ~ allowance, money 1) аванс (в рахунок заробітної плати); 2) військ. продовольчі гроші; 3) гроші на відрядження; means of ~ засоби для існування; minimum of ~ прожитковий мінімум; to derive one’s ~ from fishing годуватися (жити) рибальством; ~ wages заробітна плата, достатня лише для того, щоб не вмерти з голоду. |
subsist [sɘbˈsɪst] n (скор. від subsistence) розм. аванс (в рахунок зарплати). |
subsistency [sɘbˈsɪst(ɘ)nsɪ] див. subsistence. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
аванс advance (of money), cash advance; advance (payment); advance subsistence allowance; (при купівлі на виплат) down payment; payment on account; ● аванс у сумі... the advance equal to…; ● ~ на відрядження travel advance; ● ~ перевищує the advance exceeds; ● передбачувати ~ to provide/to stipulate an advance; ● просити ~ to ask for an advance; ● видати ~ у розмірі 10% to make/to grant an advance of 10 %; ● одержати ~ у рахунок зарплати to receive an advance on one’s salary/ wages. |
житт||я life; existence, living; ● веселе ~я joyful life, a merry life; ● громадське ~я public life; ● діяльне ~я an intense life; ● повсякденне ~я day-to-day life; ● погане ~я а wretched/precarious existence; ● похідне ~я camp life; ● сидяче ~я a sedentary life; ● спільне ~я joint lives; ● ~я вищих верств суспільства top life; ● ~я нижчих верств суспільства low life; ● питання ~я і смерті a matter of life and death; ● спосіб/уклад ~я way of living, course/way/manner/frame of life; the tenor of man’s life and habits; ● поміркований спосіб ~я plain living; ● боротьба за ~я struggle for life/existence; ● засоби для ~я livelihood; means of subsistence; ● за все моє ~я in all my life, in all my born days; ● на все ~я for life; ● протягом ~я during/in one’s lifetime; ● віддати своє ~я (за когось, щось) to give/to lay down one’s life (for); ● немає ~я розм. life is made impossible; ● впроваджувати в ~я to carry out, to put smth. in practice; ● втратити (врятувати) ~я to lose (to save/to spare) one’s life; ● боротися за ~я to fight for one’s life; ● заробляти на ~я to earn/to make one’s living; ● покликати до ~я перен. to call to life/into being; ● що триває все ~я life-long; ● боротися не на ~я, а на смерть to fight to the death/to the finish; ● ~я коротке life is but a span; ● ~я коротке, мистецтво вічне art is long, life is short; ● ~я ‒ це свічка на вітрі life is a light before the wind; ● ~я прожити ‒ не поле перейти присл. life is not all beer and skittles; ● в ~і все буває worse things happen at sea; ● зміни надають гостроти ~ю variety is the spice of life. |
забезпечення 1. (дія) ensuring, securing; providing (with); (постачання) supply, provision (with); ● ~ житлом provision of housing; ● матеріально-технічне ~ supply of materials and machinery, material and technical provision; 2. (підтримка) support; ● інформаційне ~ information support; ● програмне ~ комп. software; 3. (гарантія) security, guarantee; фін. coverage; ● ~ боргу debt security; ● ~ кредиту security for credit, credit security, cover of credit; ● ~ позички loan security; 4. (засоби для життя) maintenance, subsistence, security; ● соціальне ~ social security; амер. social welfare. |
провіант provisions, victuals; військ. food, rations, supply rations, subsistence. |
продовольство provisions (pl.), victuals (pl.); food; foodstuffs (pl.); військ. rations (pl.), supply rations (pl.), subsistence; ● постачати ~ to victual, to provision, to feed. |
прожитковий living; ● ~ мінімум living wage, subsistence minimum, subsistence wage. |
хліб bread; перен. means of subsistence; (в зерні) grain; (на ниві) corn; (на пні) standing crop; ● білий ~ white bread; ● чорний ~ brown bread, rye-bread; ● ~ з маслом bread and butter; ● відібрати у когось шматок ~а to take the bread out of one’s mouth; ● заробляти на шматок ~а to earn/to make one’s bread;; ● з глибокої борозни високий ~ росте don’t cry stinking fish; ● не ом єдиним man does not live by bread alone; ● ~ насущний бібл. daily bread; ● чужий ~ гіркий dry bread at home is better than the honey of others. ПРИМІТКА: Іменник bread, як і інші назви речовин і матеріалів, таких як butter, sugar, cheese, cotton, wool, sand, wood, grass, copper, brass, не вживаються з неозначеним артиклем. Іменники цієї групи звичайно сполучаються із займенниками some, any, much, little, no: I take no bread with soup. Я не їм хліба з супом. Could you buy some bread on your way home? Чи не купиш хліба по дорозі дому? There is not any bread left. Хліба не залишилось. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
існува́ння n existence, subsistence; існува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to exist, be, live. |
спрожи́ток (-тку) m subsistence, livelihood, existence, means of livelihood. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
грош||і ім. мн. money; (валюта) currency; (готівка) cash, currency; амер. розм. spoons; (необхідні на щось – напр., заплатити за відпустку тощо) wherewithal безготівкові ~і ledger money, money on account; „безплідні” ~і (не приносять доходу) barren money; „брудні” ~і перен. tainted money великі ~і large sum of money виграні ~і winnings; „внутрішні” ~і (забезпечені кредитними зобов’язаннями) inside money відрядні ~і travel(l)ing allowance відступні ~і compensation for the termination of a contract, smart money всесвітні ~і universal money; „гарячі” ~і hot money, тж. (короткостроковий капітал) volatile short-term funds, yield-sensitive/volatile capital депоновані ~і (bank-)deposit money, money on deposit, deposit currency; „дешеві” ~і cheap/easy money добові ~і per diem subsistence allowance; „дорогі” ~і dear/hard/tight money дорожні ~і travel(l)ing allowance дрібні ~і small change/money, petty/loose cash зношені ~і worn currency; „зовнішні” ~і (забезпечені цінними паперами або золотом, або незабезпечені паперові гроші) outside money ідеальні ~і ideal money казначейські ~і treasury currency кишенькові ~і pocket money; spending money кредитні ~і credit money/currency металеві ~і metallic currency, coinage, амер. real money; (золоті і срібні) specie мідні ~ copper(s), copper money місцеві ~і local money наявні ~і cash, ready money/cash, money in cash/hand невикористані/неінвестовані ~і dead/idle money незабезпечені паперові ~і uncovered paper money нейтральні ~і neutral money нерозмінні паперові ~і inconvertible/irredeemable paper money, flat money нічого не варті паперові ~і wild cat money окупаційні ~і occupation money паперові ~і paper/soft money/currency паперові ~і із примусовим курсом forced paper currency паперові ~і, повністю забезпечені золотом або сріблом representative money повноцінні ~і full-bodied money призові ~і prize money, bounty рахункові ~і accounting money, money of account, фр. тж. numeraire рахункові символічні ~і token money розмінні ~і (small) change, small/subsidiary money розмінні паперові ~і convertible/redeemable paper money розмінні срібні ~і subsidiary silver (money) світові ~і world money символічні ~і symbolic money справжні/реальні ~і genuine/real money срібні ~і silver money/currency тезавровані ~і (у запасі) money hoards тимчасово вільні ~і temporarily redundant cash товарні ~і commodity money фальшиві/підроблені ~і counterfeit/adulterated money/currency, розм.тж. bogus money ~і банківського обороту bank/check book money, deposit currency ~і безготівкових розрахунків (у банку) bank/check book money ~і найвищого номіналу money per excellence ~і „підвищеної ефективності” (як основа для кредитної експансії) high-powered money ~і в обороті money/currency in circulation, active money, (поза банками) currency in hands ~і за простій demurrage ~і з обліком їхньої купівельної сили real money ~і зі стійкою купівельною силою stable money ~і з високою купівельною силою dear/hard/tight money ~і з низькою купівельною силою cheap/easy money ~і на депозиті (bank-) deposit money, money on deposit, deposit currency ~і на дрібні витрати pocket; money ~і на поточному рахунку current/checking account money; money on current account ~і на руках (у населення) currency in hands ~і у монетній формі coined money ~і, виплачувані з каси outcoming cash ~і, незабезпечені золотом money unbaked by gold ~і, незабезпечені металевим резервом fiduciary currency/money ~і, що знаходяться в довірчому керуванні money held in trust ~і, що лежать на депозитному рахунку без руху idle deposit ~і, що не приносять доходу barren money ~і, які знецінюються cheap/easy money ~і, які в обороті circulating money ~і, які позичаються loanable money ~і, які поступають або надходять у касу incoming cash багато ~ей much money, a good deal of money, a lot of money не при ~ах out of cash, hard up, short of money при ~ах (про клієнта) in funds, in cash брати ~і з рахунка to draw money from one’s account/from the bank брати ~і у борг to borrow money (from) вивільняти ~і to release funds використовувати ~і to use money використовувати ~і для видання позички to channel money to a loan вилучати ~і з обороту to withdraw/to redeem/to retire money from circulation вимагати ~і to squeeze money виплатити ~і to pay money виплатити ~і за вкладом/депозитом to pay a deposit випускати ~і в оборот, емітувати ~і to issue money відкладати/збирати ~і (на) to save/to put aside/to thrift money (for) відшкодовувати ~і to refund money відшкодовувати витрачені ~і to provide reimbursement вкладати ~і з визначеного відсотка to invest money at interest вкладати ~і у щось to put/to place money into smth внести ~і у банк to deposit money into/with a bank вносити ~і на чийсь рахунок to pay money into one’s account вносити ~і на депозит to place money on deposit давати ~і у борг to lend money, (давати позику) to accommodate (smb) with a loan/with money добувати ~і to raise money економити ~і to save/to thrift money жертвувати ~і to donate money, (із вказівкою суми) to subscribe заробляти ~і to earn money зберігати ~і to save money зберігати ~і для ліквідності to hold money for liquidity зберігати ~і у банку to keep money with a bank збирати ~і to raise money збирати ~і для підписки (на щось) to raise/to get up a subscription змінювати/розмінювати ~і to change money знищувати ~і to destroy money/currency знімати ~і з рахунка to draw/to withdraw money from one’s account знімати всі ~і з рахунка to clean out an account інкасувати ~і за векселем to collect a bill мобілізувати ~і (на) to raise money (for), to channel money (to) не тринькати ~і to spin out money непродуктивно витрачати ~і to waste money обмінювати ~і to (ex)change money/currency обмінювати старі ~і на нові to redeem money одержувати ~і to receive money одержати ~і для погашення боргів to collect debts одержати ~і за акредитивом to get money from a letter of credit одержати ~і за чеком to negotiate a cheque одержати ~і назад to recover (an amount of) money одержати ~і у банку to draw money from a bank одержати ~і у рахунок боргу to collect a debt одержувати ~і у фунтах стерлінгів to draw (money) in the sterling переводити ~і з ощадних рахунків третім особам to transfer funds from savings accounts to third parties переводити ~і поштою to remit money (to) перетворювати цінні папери в наявні ~і to realize securities повернути ~і to pay back money повертати узяті в займи ~і to return/to replace borrowed money позичати ~і (комусь) to lend money (to) позичати ~і (у когось) to borrow money (from), to raise money позичати ~і під високі відсотки to borrow money at high interest позичати ~і під відсоток to place money at interest позичати ~і під заставну (страховий поліс) to borrow money on mortgage (a policy) позичати ~і під товар to lend money on goods позичати ~і, отримані в борг to relend money поміщати ~і кудись (у щось) to put/to place money (into) поміщати ~і у державні цінні папери to fund money привласнювати ~і to sack money робити ~і to make money розбазарювати ~і to squander one’s money сплатити ~і комусь через банк to pay smb through the bank сплатити наявні ~і на вимогу to pay cash on demand спускати ~і to shift money тримати ~і в державних цінних паперах to have money in the funds у мене з собою ~ей не було І had no money about me; ♦ було б здоров’я, будуть і ~і good health is above wealth ~ей – кури не клюють to have money to burn ~і не пахнуть money has no smell ~і роблять ~і money makes money ~і солодші за мед nothing than money is sweeter than honey ~і ‑ це ще не все money isn’t everything за чемність ~ей не беруть civility costs nothing ні за які ~і not for the world, not for all the tea in China пробуй золото вогнем, а дружбу грішми lend your money and lose your friend. ПРИМІТКА: 1. Іменник money, на відміну від українського іменника гроші, має форму лише однини, узгоджується з дієсловом в однині і ніколи не вживається з неозначеним артиклем. Подібно іншим незлічуваним іменникам, іменник сполучається зі словами some, any, much, little. 2. Синоніми money, cash, currency відрізняються такими відтінками значень: найбільш загальне значення має іменник money, cash означає готівка, а currency – гроші, що є в обігу. |
економік||а ім. ж. (народне господарство) economy, economics, business life; (структура господарства) economy; (наукова дисципліна) economics абстрактна ~а abstract economy атомістична ~а atomistic economy багатогалузева ~а diversified economy бартерна ~а barter economy бездефіцитна ~а economy of abundance безкризова ~а crisis-free economy; bourgeois economics відкрита ~а open economy військова ~а war/military/defence, амер. defense economy; economics of defence, амер. defense грошова ~а monetary economy двоїста ~а dual economy демографічна ~а demographic economy, demoeconomy дефіцитна ~а economy of scarcity, shortage economy децентралізована ринкова ~а decentralized market/exchange economy елементарна ~а elementary economics замкнута ~а closed economy застійна ~а stagnant/sick economy змішана ~а mixed economy зріла ~а mature economy ізольована ~а closed economy індустріальна ~а industrial economy інженерна ~а engineering economy, engineering economics капіталістична ~а capitalist/market economy командно-адміністративна ~а command(-directed) economy контрольована ~а controlled economy корпоративна ~а corporate economy лінійна ~а linear economics математична ~а mathematical economics монокультурна ~а single-crop economy національна ~а national economy нездорова ~а ailing economy несільськогосподарська ~а nonfarm economy оборонна ~а economics of defence, амер. defense описова ~а descriptive economics підприємницька ~а business economy планова ~а planned economy, planned economics плюралістична ~а pluralistic economy приватна ~а private economy приватнопідприємницька ~а private-enterprise economy прикладна ~а applied economics продуктивна ~а productive economy промислово розвинута ~а industrial economy регіональна ~а regional economy ринкова ~а market(-oriented)/exchange economy розвинена ~а advanced economy світова ~а world/global economy, international/global economics слаборозвинена ~а poorly developed economy соціалістична ~а socialist/centrally planned economy соціальна ~а social economics стабільна/стійка ~а stable/well-balanced/stationary/steady-state economy тіньова ~а shadow/underground/black economy товарна ~а commodity economy централізована ~а centralized economy ~а бізнесу business economics ~а великої (промислово розвиненої) країни major economy ~а високої заробітної плати economy of high wages ~а вільного підприємництва free enterprise economy ~а вільної конкуренції laissez-faire economy ~а країни national economy ~а країн Латинської Америки economies of Latin-American countries ~а країн, що розвиваються, economics of the developing countries, development economics, economics of underdevelopment ~а мирного часу peace-time economy ~а міста (села) urban (rural) economics ~а наукових досліджень research economics ~а нерівноваги disequilibrium economics ~а перехідного періоду the economy of the transition period ~а послуг service economy ~а праці labo(u)r economics ~а промисловості industrial economy ~а сільського господарства rural/farm economy, agrarian/agricultural/rural/farm economics ~а сільськогосподарського виробництва agricultural production economics ~а споживання consumer economics ~а транспорту economics of transport, transport economics ~а управління managerial economics ~а в умовах дефіциту ресурсів shortage economy ~а землекористування land economics ~а з надлишком робочої сили labo(u)r-surplus economy ~а з повним використанням ресурсів fully employed economy ~а, контрольована державою state-controlled economy, statism ~а, орієнтована на ринок market-oriented economy, market economy ~а, що виробляє тільки необхідні засоби існування subsistence economy ~а, що розвивається developing/expanding economy ~а, що трансформується transition economy; emerging market обсяг ~и the size of the economy опора ~и the backbone/mainstay of the economy сектор ~и an area/a sector of the economy ріст ~и the growth in/of the economy стан ~и the state of the economy дестабілізувати ~у to destabilize the economy зміцнювати ~у країни to bolster/to strengthen a country’s economy контролювати ~у to control the economy наносити шкоду економіці to damage the economy оживляти ~у to revive the economy оздоровлювати ~у to stage an economic recovery підірвати ~у країни to wreck/to shatter a country’s economy послабити ~у to weaken the economy управляти/керувати (маніпулювати) ~ою to manage/to operate/to run (to manipulate) the economy ~а відроджується (процвітає, стабілізується) the economy revives (flourishes, stabilizes) ~а занепадає (застоюється, обвалюється) the economy goes into recession (stagnates, collapses). |
житт||я ім. ж. life; (існування) existence; (як засіб до існування, спосіб життя) living громадське ~я public life ділове ~я business life; (ек. діяльність) business дозвільне ~я life of idleness дошлюбне ~я unmarried life нетрудове ~я (у неробочий час) leisure life; (без роботи) life without work; (дозвільне) life of idleness діяльне ~я intense life повсякденне ~я day-to-day life погане ~я wretched/precarious existence подружнє ~я married life позаслужбове ~я (робітників) extraoccupational life приватне ~я private/personal life сидяче ~я sedentary life сімейне ~я family life спільне ~я joint lives трудове ~я working life ~я вищих (нижчих) верств суспільства top (low) life питання ~я і смерті a matter of life and death спосіб/уклад ~я way of living, course/way/manner/frame of life; the tenor of man’s life and habits поміркований спосіб ~я plain living боротьба за ~я struggle for life/existence засоби для ~я livelihood; means of subsistence за все моє ~я in all my life, in all my born days на все ~я for life немає ~я (неможливо жити) розм. life is made impossible протягом ~я during/in one’s lifetime боротися за ~я to fight for one’s life боротися не на ~я, а на смерть to fight to the death/to the finish віддати своє ~я (за когось, щось) to give/to lay down one’s life (for) впроваджувати в ~я to carry out, to put smth into practice втратити (врятувати) ~я to lose one’s life (to save/to spare smb’s life заробляти на ~я to earn/to make one’s living (by) ледве заробляти на ~я to scramble for one’s living застрахувати ~я to insure one’s life покликати до ~я перен. to call into existence/being проводити в ~я to put into practice/life, to put in force процвітати в ~і to come up/to rise in the world що заробляє собі на ~я self-supporting що триває все ~я lifelong; ♦ в ~і все буває anything can happen ~я коротке life is but a span ~я коротке, мистецтво вічне art is long, life is short; ~я прожити – не поле перейти присл. life is not all beer and skittles ~я – це свічка на вітрі life is a candle blowing in the wind зміни надають гостроти ~ю variety is the spice of life краще втратити ~я ніж добре ім’я it’s better to lose one’s life than to lose one’s good name; a bad wound can be healed, but not a bad name. |
забезпечення ім. с. (дія) ensuring, securing; providing (with); (постачання) supply, provision (with); (підтримка) support; (гарантія) security, guarantee; фін. coverage; (засоби для життя) maintenance, subsistence, security; ком. (грошове покриття) cover(age); (покриття валюти, гарантія позички) backing; (гарантія поручительства у вигляді цінних паперів) security, surety, collateral; (гарантія забезпечення якості, надійності) assurance (of) валютне ~ currency security виробниче ~ конструкторських робіт (виробництво макетів, дослідних зразків тощо) development support відповідне ~ ком. adequate/sufficient security, adequate cover/backing грошове ~ cash security/cover додаткове ~ additional security/cover, collateral security достатнє ~ ком. ample/sufficient/adequate security, adequate/sufficient cover, adequate backing золоте ~ gold cover/backing золоте ~ грошей gold backing of (the) currency інформаційне ~ information support майнове ~ collateral security математичне ~ software матеріальне ~ (засобами існування) material security/maintenance, (матеріалами) supply of materials матеріальне ~ в старості security/material maintenance in old age матеріально-технічне ~ logistics, material support, maintenance, material and technical provision матеріально-технічне ~ комерційної організації business logistics матеріально-технічне ~ промисловості supply/supplying of materials and machinery to industry патентне ~ patent cover першокласне ~ high-grade security подвійне ~ collateral програмне ~ комп. software речове ~ (боргу) property/real security соціальне ~ social security/maintenance, амер. social welfare страхове ~ insurance coverage технічне ~ (засоби) hardware, (постачання) supply of hardware/equipment транспортне ~ transport service фінансове ~ financial security ~, засноване на речових правах proprietary security ~ банкнот backing of (bank)notes; ~ боргу security for a debt, debt security ~ валюти backing of (the) currency ~ виконання договору contract enforcement ~ відтворення guarantee of reproduction ~ експортного кредиту export credit support ~ зайнятості job security, guaranteed employment ~ заявки на торгах tender security ~ іпотеки hypothecation ~ кредиту security for credit, credit security, cover of credit ~ максимального прибутку maximisation of profits ~ платежу security for a payment ~ позички security for a loan, backing of a loan, loan security ~ позову security for a claim; ~ просування продукції на ринку promotional/selling support ~ реалізації проекту implementation support ~ ритмічної роботи work balancing ~ ритмічності виробничого процесу line balancing; ~ стабільних роздрібних цін на основні споживчі товари maintenance of stable retail prices of basic consumer goods ~ якості quality assurance, assurance of quality ~ житлом provision of housing ~ зерном supply of grain ~ золотом gold cover/guarantee/backing ~ ресурсами supply of resources ~ без першочергового права вимоги junior security ~ в грошовій формі cash collateral/security ~ за допомогою застави security by mortgage ~ у вигляді цінних паперів securities pledged as collateral під ~ against security, on a security (of) вимагати ~ to call for/to demand security депонувати як ~ to deposit as security надавати ~ to provide with cover, to cover, to give/to provide security, (у валюті) to back надавати ~ кредитору to secure a creditor надавати ~ під випуск облігацій to secure the issue of bonds пропонувати ~ to offer security слугувати ~м to serve as a security, to serve as cover слугувати додатковим ~м to serve as collateral. |
надбавк||а ім. ж. extra charge, addition; (до зарплати) addition, additional amount, increase, allowance; (у міру просування по службі або підвищення кваліфікації) increment; (до ціни) extra charge, surcharge, price differential; (премія) bonus, premium; (на аукціоні) bid(ding); advance; (на витрати виробництва) markup; бірж. premium; (на аукціоні) outbidding додаткова ~а (на мито) surcharge додаткова ~а на імпортне мито import surcharge нормативна ~а часу standard allowance преміальна ~а bonus, premium; (до погодинної оплати) premium bonus сезонна ~а (до ціни) seasonal surcharge стовідсоткова преміальна ~а hundred per cent premium торгова ~а до ціни mercantile addition to the price щорічна ~а (до зарплати) annual increment ~а для компенсації витрат compensatory allowance ~а до зарплати rise in wages, wage increase/markup; (до окладу) increase in salary ~а до зарплати в зв’язку з ростом життєвого рівня або індексу роздрібних цін cost of living bonus ~а до зарплати за вислугу років seniority pay ~а до емісійного курсу акцій premium on capital stock ~а до котирування термінових позицій (на наявний товар) backwardation ~а до курсу акцій share premium ~а до нетто-ставки для компенсації несприятливих коливань збитковості (управлінських витрат) страх. loading for contingencies (management expenses) ~а до нетто-ставки за підвищену ймовірність настання страхового випадку premium loading for abnormal risk ~а до нетто-ставки на витрати зі збору страхових внесків loading for collection costs ~а до окладу increase in salary ~а до ставок мита surcharge on the rates of customs duties ~а до тарифної ставки в зв’язку з підвищеною ймовірністю настання страхового випадку penalty for bad loss experience ~а до тарифної ставки, яка компенсує витрати на страхування loading charge ~а до фрахту freight surcharge ~а до ціни premium price ~а до ціни за вагу price-for-weight differential ~а до ціни за якість grade price differential ~а до ціни на аукціоні bid ~а за (підвищену) якість quality bonus ~а за вислугу років long service bonus, seniority pay ~а за експортне виконання (націнка) surcharge for export quality ~а за знання (іноземної) мови (foreign) language allowance/bonus ~ за педагогічну майстерність merit pay ~а за перевтому (виплачується за подовження робочого дня у зв’язку зі зниженням продуктивності) fatigue allowance ~а за понаднормовий час overtime bonus/premium ~а за ризик risk premium ~а за роботу в нічну зміну night shift bonus ~а за роботу у другу або третю зміну shift allowance/premium, bonus, differential ~а за трудомісткість роботи job difficulty allowance ~а (до зарплати) у зв’язку зі зміною індексу прожиткового мінімуму cost-of-living allowance ~а на ріст витрат і інфляцію (у ціні товару) cost-inflation premium ~а (до зарплати) на утриманців dependency bonus ~а у 10 пунктів ten points on ~а, пов’язана з урахуванням земельної ренти (до величини національного доходу, створюваного в сільському господарстві) allowance for land rent ~а, яка забезпечує прожитковий мінімум subsistence allowance збільшувати ~у до ціни (на аукціоні) to increase the bid зробити ~у (на торгах) to make a bid оцінюватися з ~ою to command a premium продавати(ся) із ~ою to sell at a premium, to command a premium пропонувати ~у до ціни (на аукціоні) to make a bid; ● див. тж. націнка. |
натуральн||ий прикм. (у різн. знач.) natural; (не штучний) real; genuine; (природній, щирий) natural; (оплачуваний натурою) (у постпозиції) in kind ~ий обмін ек. barter ~ий шовк real silk ~а оплата праці payment in-kind; in-kind compensation ~е господарство (на відміну від товарного) subsistence farming; subsistence farm, ек. natural economy ~е зобов’язання imperfect obligation ~ої величини life-size. |
плат||а ім. ж. pay; fee; (винагорода за працю) pay(ment); (відшкодування) payment (for), charge (for), cost (of), price (of); (за послуги безприбуткових організацій) dues (pl.); (розмір) rate of pay; (за пересилання поштою) postage; (що збирається за щось) charge; (за навчання, членський внесок) tuition (fees), tutorage; dues; (заробітна плата) salary, wages; (за наймання приміщення) hire; (за провіз вантажів) freight(age); (за воду) water rate; (за проїзд) fare; (за розвантаження) haulage; (за стоянку судна) moorage; (за якірну стоянку) anchorage абонентська ~ rental fee акордна ~а lump-sum payment виробнича заробітна ~а (як елемент вартості) direct labo(u)r/payroll cost(s) висока квартирна ~а high, амер. heavy rent вхідна ~ entrance, admission (fee) гарантована річна заробітна ~а guaranteed annual wage денна заробітна ~а day’s pay додаткова ~а extra pay/charge додаткова ~а за послуги extra charge for service(s), toll дуже низька квартирна ~а nominal rent заборгована квартирна ~а back rent заробітна ~а (робітників, не оклад) wages; (оклад) salary; (заробітки) earnings; (винагорода) remuneration заробітна ~а робітників основного виробництва productive wage заробітна ~а сільськогосподарського робітника farm wage заробітна ~а до видання accrued payroll заробітна ~а до відрахувань gross pay заробітна ~а за пророблений час back pay заробітна ~а у грошовому вираженні cash/money wage заробітна ~а, видавана товарами truck wages заробітна ~а, виплачувана готівкою cash wage заробітна ~а, затверджена профспілкою union wages заробітна ~а, зумовлена фізично необхідним мінімумом для існування base (subsistence)/subsistence wage заробітна ~а, одержувана чоловіками male wage(s) заробітна ~а, що вимагається профспілкою union wages заробітна ~а, що нараховується умовно implicit wage заробітна ~а як елемент собівартості labo(u)r cost квартирна ~а rent квартирна ~а за квартал quarter rent ліцензійна ~а на продавання (встановлювана у вигляді відсоткового відрахування від обсягу продажів товару) royalty on sales мінімальна заробітна ~а minimum wage невиробнича заробітна ~а (як елемент собівартості) indirect labo(u)r/payroll/cost(s) невисока квартирна ~а reasonable rent непомірно висока квартирна ~а rack(-)rent низька заробітна ~а low wage(s) номінальна заробітна ~а cash/money nominal wage номінальна квартирна ~а nominal rent номінальна орендна ~а (звич. виплачувана продуктами) peppercorn rent нормативна заробітна ~а labo(u)r rate standard орендна ~а rent(al) (payment), rental fee; (крім плати за користування землею) quasi rent орендна ~а за квартал quarter rent орендна ~а за право розробки надр natural resources development royalty орендна ~а, що сплачується зерном corn-rent основна заробітна ~а basic wage/pay, taxable earnings особлива ~а (за щось) extra (charge) погодинна заробітна ~а earnings per hour, wage per hour, hourly wage; time wage поденна заробітна ~а day/time wage помісячна ~а monthly pay потижнева заробітна ~а weekly wage поштучна заробітна ~а payment by the piece, piece wage провізна ~а payment for carriage of goods реальна заробітна ~а take-home pay, actual/real wage, net remuneration річна ~а за користування телефоном subscriber’s annual rental for telephone річна ~а за утримування резервної потужності annual standby charge середня заробітна ~а average wage тарифна заробітна ~а base pay тверда заробітна ~а fixed/set wage фактична заробітна ~а (за винятком податків) take-home pay фіксована орендна ~а fixed sum/lump-sum/royalty чиста орендна ~а без… rent exclusive of… ~а авансом advance/upfront payment, prepayment, payment in advance, cash before delivery, anticipatory payment ~а натурою pay in kind ~а за агентські послуги agent fee ~а за буксирування towage, haulage, tug-boat dues, tuggage ~а за вантажні операції на кінцевій станції terminal charge ~а за відмову від фіксованої ставки fixed rate unwilling charge ~а за візи fees for visas ~а за воду water-rate ~а за готовність до обслуговування readiness-to-serve charge ~а за дисконтування discounting fee ~а за збереження storage (charges) ~а за збереження вантажу rent ~а за збереження вантажу на станції понад установлений термін railway, амер. railroad demurrage ~а за збереження в банківському сейфі safe deposit rental ~а за збереження в цистерні tankage ~а за збереження на складі warehousing (charge) ~а за зважування weighing charges ~а за зняття грошей з рахунку через банкомат cashpoint charge, cash machine fee ~а за інкасування (напр., чеків) collection charges ~а за керування wage of the management ~а за комунальні послуги charges for public utility services, utilities ~а за користування user fees ~а за користування банкоматом cashpoint charge, cash machine fee ~а за користування двором yardage ~а за користування портовим складом yardage ~а за користування устаткуванням свердловини (у нафтовидобутку) lifting fee ~а за місцеві (безрейкові) перевезення drayage ~а за місце на ринку stallage ~а за навантажувально-розвантажувальні операції й оформлення вантажу на проміжній станції terminal charge ~а за навчання tuition payment/fee/charge ~а за наймання hire ~а за обслуговування service charge ~а за організацію консорціуму participation fee ~а за основні фактори виробництва charge for primary factors of production ~а за переадресування вантажу, що знаходиться в дорозі reconsigning charge ~а за перевезення вантажу freight/hauling charge ~а за перевезення в межах порту wharfage ~а за перевезення, обчислювальні в милях mileage rate ~а за перенесення мор. porterage ~а за перестановку на інший причал shifting ~а за підключення до мережі електропостачання connection charge ~а за понаднормову роботу overtime payment, payment for overtime ~а за посадку (в аеропорті) landing fee ~а за послуги service fee ~а за поточні витрати (збереження товарів на складі) carrying charges ~а за право користування власністю royalty ~а за право торгівлі stallage ~а за провіз вантажів freight ~а за проектно-конструкторські роботи charge for engineering ~а за проїзд fare ~а за проїзд в обидва кінці return, амер. round-trip fare ~а за проїзд в один кінець single/one-way fare ~а за прокат (тимчасове користування) rent, hire, rental charge ~а за простій (судна або вагона) demurrage ~а за ремонт за гарантійним зобов’язанням warranty payment ~а за стоянку в доці dock dues ~а за стоянку судна (в порту) moorage ~а за стоянку (судна) біля причалу quayage, quay dues ~а за технічну документацію charge for engineering ~а за фіктивне перевезення phantom freight (charge) ~а за фонди charge on assets ~а на основі добових ставок per diem charge ~а, стягнута понад офіційну норму тарифу (напр., за перевезення вантажу) overcharge за додаткову ~у at an additional price, at an extra charge, at extra cost за помірну ~у at a moderate charge заморожувати заробітну ~у to freeze wages знижувати заробітну ~у to cut wages знижувати квартирну ~у to put down the rent підвищувати заробітну ~у to raise wages підвищувати квартирну ~у to put up the rent непомірно підвищувати квартирну ~у to rack-rent скорочувати заробітну ~у to slash wages урізувати заробітну ~у to cut wages, to dock wage; утримувати із заробітної ~и to deduct from the pay/salary/wage(s) непомірно підвищувати орендну ~у to rack rent стягувати ~у в розмірі... to charge... стягувати ~у в розмірі нижче встановленого to undercharge стягувати ~у за навчання to assess tuition, to charge (for) tuition стягувати ~у за пересилання (поштою) to collect the postage звільнений від орендної ~и rent-free зі звільненням від орендної ~и (як прикм.) rent-free; «накладним платежем»/післяплатою (напис) collect on delivery за упакування береться особлива ~а packing is charged extra ми не можемо узяти меншу ~у за упаковку [(у)паковання] we cannot charge less for packing; ● див. тж. виплата, оплата, платіж; зарплата. ПРИМІТКА: Відмінність між іменниками pay, wage, salary, fee полягає в наступному: Pay означає платню за будь-яку роботу. Wage – це щотижнева плата за малокваліфіковану та ручну роботу: Зарплату виплачують щоп’ятниці. Wages are paid on Fridays. Salary – плата за професійну роботу, видається щомісячно, часто зараховується на рахунок у банку: Вона отримує високу зарплату бухгалтера. She earns a high salary as an accountant. Fee – разова плата особі чи установі за пораду, професійну чи іншу послугу: реєстраційний внесок a registration fee; оплата послуг юриста a lawyer’s fee. Це агентство бере високу плату за послуги. This agency charges a high fee. |
провіант ім. ч. (мн.) provisions, victuals, supplies; військ. food, rations, supply rations, subsistence постачати ~ом (судно) to victual. |
продовольство ім. с. food-stuffs (pl.), provisions; victuals; food; військ. rations, supply rations, subsistence постачати ~ to victual, to provision, to feed. |
прожитков||ий прикм. living ~ий мінімум living/subsistence wage, minimum for subsistence, the cost of living індекс ~ого мінімуму the cost of living index. |
рів||ень ім. ч. level, plane; (ступінь величини, значущості, стандарт) standard, mark; (ступінь чогось) degree, rate; (масштаб) scale, rate; (цін) tier; (у системі керування тж.) echelon беззбитковий ~ень продажу break-even sales level верхній ~ень top (level), cap високий ~ень економічної активності high (level of) economic activity, high level of business високий ~ень попиту keen/great demand високий ~ень розвитку high level of development; (економіки тощо – букв. зрілість) maturity високий організаційно-технічний ~ень high efficiency (level) високий технічний ~ень high technological/technical level вихідний ~ень запасів initial inventory (level) вищий ~ень highest degree, utmost degree; highest/top level, peak (level), high відповідний ~ень appropriate level внутрішній ~ень цін domestic price level встановлений ~ень ризику assigned (insurance) risk граничний ~ень margin, marginal level/rate; (кордон, межа) frontier граничний ~ень використання земельних угідь margin of cultivation граничний ~ень факторних цін factor-price frontier довірчий ~ень стат. confidence level/coefficient/figure, level of assurance, belief line довоєнний ~ень pre-war level допустимий ~ень браку (виробів) reject allowance допустимий ~ень дефіциту admissible shortage (level) економічний ~ень economic level економічно обґрунтований ~ень якості economic quality (level) життєвий ~ень standard/level/scale, plane of living/life, living standard(s) життєвий ~ень сільського населення rural standard of living загальний ~ень виробництва overall production (level) загальний ~ень запасів gross/total inventory (level) загальний ~ень цін general/overall price level загальний технічний і технологічний ~ень промисловості країни nation’s aggregate technological level, nation’s technology заданий ~ень ризику predetermined risk (level) запланований ~ень дефіциту planned shortage (level) зареєстрований ~ень запасів record inventory знижений ~ень смертності light mortality level конкурентний ~ень цін competitive price level контрольний ~ень test objective level крайній ~ень (про ціни) bedrock критичний ~ень critical level критичний ~ень запасів critical supplies культурний ~ень standard of culture максимальний ~ень maximum (level); (стеля) ceiling максимальний ~ень запасів stock replenishment level максимальний ~ень товарообігу peak load of commodity circulation/of trade turnover максимально припустимий ~ень забруднення повітряного середовища clean-air standard мінімальний ~ень minimum (level); (напр., цін тощо) bottom, floor мінімальний ~ень життя subsistence level найвищий ~ень the highest level; (етап) top stage найнижчий ~ень lowest level, low, bottom, floor; (стан чогось) depth, (цін) bedrock небажаний ~ень ризику undesirable risk (level) небувало високий (низький) ~ень all-time high (low) level негативний ~ень запасів inventory/stock shortage, stockout недостатній ~ень витрат spending shortfall недостатній ~ень заощаджень under saving незмінний ~ень (цін) stationary level (of prices), stationary (price) level необхідний ~ень запасів desired inventory/stock (level) необхідний ~ень ризику desired risk (level) нижчий ~ень lowest level, bottom (level), floor, nadir низький ~ень використання (устаткування тощо) underutilization низький ~ень економічного розвитку low level of economic development, underdevelopment низький ~ень економічної активності low (level of) economic activity низький ~ень інфляції low inflation level низький ~ень попиту slack/sluggish demand низький ~ень постачань supply short(age) низький технічний ~ень low technical level новий вищий ~ень (курсів акцій) new high (level) номінальний довірчий ~ень стат. nominal confidence level оперативний ~ень (середня керівна ланка) operating level оптимальний ~ень optimum (level), optimal level оптимальний ~ень виробництва optimal rate of production оптимальний ~ень запасів optimum inventory/stock (level), optimal inventory level остаточний ~ень запасів final inventory/stock (level) очікуваний ~ень запасів expected inventory/stock (level) очікуваний ~ень зарплати expected wage level, expected level/standard of wages, labo(u)r rate standard очікуваний ~ень прибутку expected earning level перемінний ~ень резервного запасу variable safety stock (level) післявоєнний ~ень post-war level постійний ~ень виробництва (зумовлений повною зайнятістю) permanent level of output поточний ~ень завантаження (замовленнями тощо) current business situation початковий ~ень запасів initial inventory/stock (level) природний ~ень безробіття natural rate of unemployment пристойний ~ень життя reasonable standard of life проміжний ~ень intermediate level, sublevel вислідний (чистий) ~ень запасів net inventory/stock (level) робочий ~ень (запасів) operating level розрахунковий ~ень прибутковості point of make-out середній ~ень average/mean (level), average rate середній ~ень дефіциту average shortage/stockout (level) середній ~ень життя decent/reasonable standard of life середній ~ень ень запасів average inventory/stock level середній ~ень матеріальних запасів average/mean/inventory/stock (level) середній ~ень цін по країні national price average стандартний ~ень standard level стандартний ~ень запасів standard inventory stock стійкий ~ень stable level сумарний ~ень total/aggregate level сумарний ~ень дефіциту total shortage/stockout (level) технічний ~ень technological/technical level фактичний ~ень actual/virtual level фактичний ~ень дефіциту virtual shortage/stockout (level) фактичний ~ень запасів actual inventory/stock (level) якісно новий і вищий ~ень qualitatively new and higher level/stage ~ень безробіття rate of unemployment, unemployment rate ~ень вибуття (об’єктів основного капіталу) mortality ~ень вибуття майна (physical) property mortality ~ень виробництва level of production/output, production/work/output level, rate of production ~ень виробництва (товарної) продукції землеробства crop supplies (level) ~ень виробництва, досягнутий на кращих підприємствах best-practice output standard ~ень виробництва, при перевищенні якого робітник одержує заохочувальну плату break-even performance ~ень виробничої потужності production/productive capacity level ~ень витрат, що характеризує виробництво основної маси продукції (напр., у галузі) bulk-line cost(s) ~ень вихідної якості (продукції) outgoing quality (level) ~ень відбору (при вибірці) stage of selection ~ень відповідальності level of responsibility ~ень впливу фактора level of a factor ~ень вхідної якості (продукції) incoming quality (level) ~ень гарантії level of assurance ~ень годівлі с. г. feeding level ~ень гуртових цін wholesale (price) level ~ень дефіциту shortage/stockout level, shortage rate, shortage ~ень дефіциту у відсотках stock-out percentage ~ень дефіциту, установлюваний керівництвом підприємства administratively set shortage (level) ~ень ділової активності level of business ~ень добробуту standard of well-being ~ень економічної активності level of business/economic activity ~ень ефективності праці labo(u)r efficiency/performance level/standard ~ень ефективності праці старшого керівного персоналу managerial performance standard ~ень життя standard/level/scale/plane of living/life, living standard(s) ~ень завантаження (підприємства) замовленнями work order level ~ень зайнятості (населення) occupational level ~ень запасів stock/inventory level, stocking/storage rate, inventory balance ~ень запасів на кінець облікового періоду closing/ending/terminal inventory (level) ~ень запасів на початку облікового періоду opening/beginning/original inventory (level) ~ень запасів, при якому подається замовлення reorder/trigger level ~ень запасів, при якому, проводиться закупівля procurement trigger ~ень зарплати wage level, level/standard of wages ~ень збитковості loss ratio ~ень злочинності crime rate ~ень значущості стат. significance value/point; (регіону) size of a region ~ень інтенсивності праці labo(u)r efficiency/performance/quantity standard ~ень інфляції rate of inflation, inflation rate ~ень кваліфікації skill level ~ень комерційної діяльності level of business ~ень концентрації в масштабах економіки aggregate concentration (level) ~ень концентрації виробництва production concentration ratio ~ень корисності utility level ~ень монополізації monopolization level, company concentration level ~ень моря sea level ~ень навантаження, при якому відбувається відключення частини споживачів електроенергії load-shedding standard ~ень надходження замовлень level of orders ~ень науково-технічного розвитку technological level, level of technological development ~ень обслуговування degree of service ~ень освіти stage of education ~ень плати за проїзд passenger-fare level ~ень плідності fertility level/value ~ень повноважень level of authority ~ень повної зайнятості full employment level ~ень попиту (level of) demand; (на транспортне обслуговування тощо – обслуговування) value of service ~ень поповнення запасів stock replenishment level ~ень постачань (товарної) продукції землеробства crop supplies (level) ~ень прагнень (напр., досягнення вищої посади, розряду) level of aspiration ~ень прибутку profit level ~ень продуктивності performance level ~ень продуктивності праці labo(u)r productivity level ~ень професійної підготовки professional standard ~ень ризику risk level; (підсумок оцінки) estimated risk (level) ~ень рівноваги equilibrium level ~ень розвитку (етап) stage of development; (рівень) level of development ~ень розвитку (країни, економіки тощо) level of development; (науки, техніки тощо – який або області, сфери, букв. стан справ) state of the art(s) (in) ~ень смертності death rate, mortality/lethal level ~ень споживання consumption level/standard ~ень тарифів (плати за проїзд) passenger-fare level ~ень технічної озброєності праці level of mechanization (of work) ~ень технології technological level, level of technology, state-of-the-art (in) ~ень укомплектованості персоналом manning level ~ень урбанізації urban saturation (level) ~ень утворення educational level/status/attainment ~ень фактора (ступінь впливу) level of a factor ~ень цін price level ~ень цін усередині країни national price level ~ень цін, що знижується deflating price level ~ень цін, що не виправдовує витрати (для відшкодування витрат і реалізації нормального прибутку) unremunerative level of prices ~ень якості degree of quality, merit grade ~ень у відсотках percentage (level) на ~ень (з чимось) level (with), (перен. – не відстаючи) abreast (of), in pace (with) над ~нем моря above sea level на ~ні відділення фірми (і m. n.) at the divisional level на ~ні землі at ground level на ~ні кращих світових стандартів on a level with the highest world standards, conforming to the highest world standards на ~ні міністрів at minister level, (як прикм.) ministerial на ~ні норми up to (the) standard на ~ні послів at ambassador level, (як прикм.) ambassadorial на ~ні приблизно... at the rate of about... на ~ні стандарту up to (the) standard на ~ні сучасних вимог (як прикм.) up-to-date на ~ні якості стандартного сорту up to (the) standard на виробничому ~ні at the factory level на низькому ~ні on/at a low level на одному ~ні з... on a par with... на потрібному ~ні up to the mark/standard на рекордному ~ні at record (level), (як прикм. тж.) record на самому високому ~ні on/at the highest level нарада на високому ~ні high-level conference нарада на вищому ~ні conference at the highest level, top-level conference нижче середнього ~ня below the average (level) бути на ~ні (відповідати вимогам) to be up to (the) standard, to satisfy (the) requirements бути на одному ~ні з…, to be on a level with... визначати ~ень цін to determine prices досягати ~ня беззбитковості to breakeven досягати колишнього ~ня to regain the former level, to recover the old level досягати самого високого ~ня to reach the highest level, to reach/to touch the top досягати самого низького ~ня to reach the lowest level, to reach/to touch the bottom знижувати/скорочувати/доводити до ~ня to cut/to reduce to a level стояти на ~ні (про ціни, ставки) to rule ~ень цін понизився prices ruled lower ціни продовжують стояти на високому (низькому) ~ні prices continue to rule high (low) ціни тримаються на високому (низькому) ~ні prices are running high (low). |
теорі||я ім. ж. theory; (підхід) approach грошова ~я monetary theory, theory of money грошова ~я відсотка monetary theory of interest державна ~я грошей state theory of money; „договірна” ~я заробітної плати (яка стверджує, що рівень зарплати визначається співвідношенням сил договірних сторін) bargaining theory of wages, bargaining-power theory економетрична ~я econometric theory економічна ~я economic theory економічна ~я добробуту economic theory of welfare; welfare economics загальна ~я general theory загальна ~я (конкурентної) рівноваги general theory of (competitive) equilibrium загальноприйнята ~я conventional theory імовірнісна ~я прийняття рішень probabilistic decision theory інституціональна економічна ~я (theory of) institutional economics кейнсіанська економічна ~я Keynesian economic theory; Keynesian economics кількісна ~я грошей quantity theory of money кредитна ~я економічного циклу credit theory of business cycle макроекономічна (мікроекономічна) ~я macroeconomic (microeconomic) theory; macroeconomics (microeconomics) монетарна ~я monetary theory монетарна економічна ~я monetary economic theory; monetary economics монетарна ~я економічного циклу (номінального доходу/прибутку) monetary theory of business cycle (of nominal income) негрошова ~я відсотка nonmonetary theory of interest нелінійна ~я мат. nonlinearized theory неокласична економічна ~я neoclassical economic theory; neoclassical economics неокласична ~я грошей (економічної динаміки) neoclassical monetary theory (neoclassical dynamic(s) theory; neoclassical dynamics) номіналістична ~я грошей nominalism нормативна економічна ~я normative economic theory, normative economics ортодоксальна ~я conventional theory позитивна економічна ~я positive economic theory; positive economics прикладна економічна ~я applied economic theory, theory of applied economics; applied economics прикладна ~я прийняття рішень applied decision theory примітивна кількісна ~я грошей crude quantity theory of money соціальна економічна ~я social economic theory, theory of social economics; social economics суб’єктивна ~я вартості subjective theory of value товарна ~я грошей commodity theory of money трудова ~я відсотка (вартості) labo(u)r theory of interest (of value) картельна ~я грошей chartalism чиста економічна ~я theory of pure economics; pure economics грошові і кредитні ~ї криз monetary and credit theories of crises ~я балансів (вартості) theory of balances (of value) ~я великих (малих) вибірок стат. theory of large samples (of small samples) ~я вибіркового методу стат. sampling theory ~я вибору theory of choice ~я вибору місця розташування (промислового підприємства тощо) location theory ~я вибору портфеля активів theory of portfolio selection ~я „вигоди” (підхід) benefit approach ~я визначення рівня доходу theory of income determination ~я випадкових блукань (для визначення індексу руху курсу акцій) (випадкових процесів) random walk theory (theory of random/stochastic processes) ~я виробництва production theory ~я витрат виробництва cost-of-production theory of value ~я виявлених переваг revealed preference theory ~я відповідності correspondence theory ~я відсотка theory of interest ~я відтворення theory of reproduction ~я граничної корисності (продуктивності) marginal utility (productivity) theory ~я графів мат. graph theory ~я грошей monetary theory, theory of money; (як розділ економіки) monetary economics ~я державних витрат (фінансів) theory of public expenditure (finance) ~я динамічної стабільності theory of dynamic stability ~я добробуту theory of welfare ~я додаткової вартості theory of surplus value ~я досяжного оптимуму мат. theory of the second best ~я дохідності/прибутковості цінних паперів на основі ринкової сегментації market segmentation theory of security yields ~я дохідності/прибутковості цінних паперів, заснована на очікуванні розвитку інфляції pure expectation theory of security yields ~я економічного пристосування з допомогою зміни запасів stock adjustment theory ~я економічного росту (економічного циклу, економічної динаміки) theory of economic growth (of business cycle, of dynamic economics) ~я зайнятості employment theory ~я заробітної плати theory of wages, wages theory ~я заробітної плати, що базується на фізичному мінімумі потреб subsistence theory of wages ~я збалансованого портфеля (цінних паперів) portfolio-balance theory ~я збалансованого росту theory of balanced growth ~я зваженого згладжування стат. theory of weighted smoothing ~я заощадження theory of saving ~я зменшення щільності населення density gradient theory ~я зменшення прибутковості diminishing return theory ~я зовнішніх ефектів theory of externalities ~я ігор game theory ~я „ігрек” (відповідно до якої твердий контроль не потрібний, оскільки виконавець працює сумлінно і виявляє ініціативу) theory Y ~я „ікс” (погляд на керування і контроль, відповідно до якого виконавець намагається ухилитися від роботи і повинний знаходитися під постійним спостереженням) theory X ~я інерційного ефекту (визначальна динаміки споживання й інвестицій у початковому періоді економічного спаду) ratchet-effect theory ~я індивідуального (колективного) ризику individual (collective) risk theory ~я інфляції (інформації) inflation (information) theory ~я ймовірностей theory of probability/chances, probability theory ~я керування запасами theory of storage ~я кількісних ознак стат. theory of variables ~я компенсації (компенсаційних фондів) theory of compensation (compensatory fiscal theory) ~я конкурентних цін competitive price theory ~я корисності (криз) theory of utility (of crises) ~я лінійного програмування linear programming theory ~я масового обслуговування theory of waiting lines, queueing theory ~я матриць мат. theory of matrices ~я мінімаксу minimax theory ~я мінімального ризику minimum-risk theory ~я множин мат. theory of sets ~я мобільності демогр. mobility theory ~я монопольної ціни monopoly price theory ~я нагромадження активів theory of asset holding ~я народонаселення population theory ~я оподаткування theory of taxation ~я оптимізації (організації) optimization (organization) theory ~я паритету купівельної сили purchasing power parity theory ~я переваги ліквідності liquidity preference theory ~я перевірки гіпотез стат. theory of testing hypotheses ~я пізнання theory of cognition ~я поводження споживачів theory of consumer behavio(u)r ~я подвійності duality theory ~я позичкових фондів loanable funds theory ~я помірності (різновид теорії прибутку і відсотка) abstinence theory ~я попиту demand theory ~я порівняльної переваги (порівняльної економіки, порівняльних витрат) theory of comparative advantage (economics, costs) ~я пошуку search theory ~я прибутку, що зв’язує одержання прибутку підприємцем з узятим на себе ризиком risk effort theory of business profit ~я прийняття рішень decision theory ~я прогнозування prediction theory ~я програмування theory of programming ~я продуктивності productivity theory ~я пропозиції податків tax-incidence theory ~я процесу пристосування (економіки) theory of the adjustment process ~я раціонального поводження rational behavio(u)r theory ~я регулювання портфеля активів theory of portfolio management ~я ризику theory of risk ~я робочого фонду wages theory ~я розміщення продуктивних сил productive forces allocation theory ~я розподілу, заснована на концепції граничної продуктивності marginal productivity theory of distribution ~я росту theory of growth ~я систем мат. system theory ~я споживання theory of consumption ~я стабільного населення stable population theory ~я статистичних рішень (статистичної перевірки гіпотез) theory of statistical decision (of statistical test) ~я торгів theory of bidding ~я тривалого економічного циклу long-cycle theory ~я утворення капіталу theory of capital formation ~я цін price theory ~я цін в умовах необмеженої конкуренції competitive price theory ~я циклічної зміни cyclical theory ~я часових рядів theory of time series ~я якісних ознак стат. theory of attributes ~я, що пояснює кризи динамікою товарно-матеріальних запасів (дією історично випадкових дестабілізувальних факторів, надвиробництвом, надмірними заощадженнями, недостатнім споживанням, тимчасовими порушеннями пропорцій між галузями економіки, хвилями технічних нововведень) inventory (random-disturbance, overproduction, oversaving, underconsumption, disproportionality, innovation) theory of crises у ~ї (теоретично) in theory, theoretically висувати (перевіряти, підтверджувати) ~ю to advance/to present/to suggest (to test, to confirm) a theory розвивати (спростовувати) ~ю to develop (to disprove/to exclude/to refute) a theory. |
форм||а ім. ж. form; (обрис) shape; (метод) method; (спосіб) mode; (одяг) uniform; тех. (для виливки) mould, cast акредитивна ~а розрахунків payment by a letter of credit вартісна ~а товару value form of commodity випадкова ~а вартості accidental/elementary form of value відносна ~а вартості relative form of value грошова ~а вартості money form of value групова ~а організації (чогось) group structure друга ~а диференціальної ренти second form of differential rent еквівалентна ~а вартості equivalent form of value еквівалентна ~а товару equivalent form of commodity загальна ~а вартості general(ized) form of value звітна ~а form of account/report інкасова ~а розрахунків payment for collection канонічна ~а мат. canonical form ліквідна ~а liquid form матеріальна ~а вартості tangible form of value натуральна ~а господарства с.-г. subsistence agriculture/farming натуральна ~а товару natural/bodily form of commodity особлива еквівалентна ~а вартості particular equivalent form of value офіційна звітна ~а statutory form of account/report перша ~а диференціальної ренти first form of differential rent повна ~а вартості total/expanded form of value проста товарна ~а simple commodity form проста ~а вартості elementary/accidental form of value розгорнута ~а вартості expanded/total form of value скорочена загальна статистична звітна ~а general short form of statistical report статистична звітна ~а statistical report form, (для перепису) census report form схована ~а капіталу latent form of capital таблична ~а table/tabular form товарна ~а commodity form традиційна ~а ведення сільського господарства traditional (form of) agriculture/farming фетишистська ~а fetish-like form юридична ~а володіння legal form of ownership юридична ~а організації legal form of organization ~а аудиторського звіту model audit report ~а виробництва form/mode of production ~а власності pattern/form of ownership ~а господарства (ферми) farm pattern ~а державного устрою form of state structure ~а договору contract process, model/standard contract ~а забезпечення (у вигляді акцій тощо) form of collateral ~а забезпечення позову form of security for the claim ~а зарплати wage/pay form ~а звертання (у діловому листуванні) form of address ~а звіту form of account/report ~а квитанції receipt form ~а конкуренції form of competition ~а обліку результатів хронометрування time study observation sheet ~а оплати mode/manner/method of payment ~а організації (напр., фірми) form of organization ~а організації підприємства form of an enterprise ~а платежу mode/manner/method of payment ~а позову form of a claim ~а розписки receipt form ~а розподілу form/mode of distribution ~а розрахунку method of payment ~а статистичного опитувального листа statistical report form ~и духовного життя суспільства forms of a society’s intellectual/spiritual life ~и духовної діяльності forms of intellectual activity ~и соціальної організації forms of social organization ~и співробітництва forms of operation ~и суспільної свідомості forms of social consciousness за ~ою in due form, properly за ~ою і змістом in form and in content заради ~и for the sake of form, лат. pro forma у запропонованої законом ~і in due form of law у належній ~і in due form у письмовій ~і in writing, in written form у ~і (чогось) in the form (of) у ~і агрегатних індексів in terms of aggregate indices бути не в ~і to be off form бути у ~і to be in (good) form практикувати ~у розрахунків to practise a method of payment приймати (визначену) ~у to take shape. |
хліб ім. ч. bread; перен. means of subsistence; (в зерні) grain; (на ниві) corn; (на пні) standing crop білий (чорний) ~ white bread (brown bread/rye-bread) житній (пшеничний) ~ rye (wheat) bread невипечений ~ soggy bread пліснявий/покритий цвіллю ~ mouldy bread свіжий (черствий) ~ fresh (stale) bread буханка (скибка, шматок) ~а a loaf (a slice, a morsel) of bread крихта (кусень, кусочок) ~а a crumb (a chunk, a piece) of bread ~ з маслом bread and butter випікати (нарізати) ~ to bake (to cut/to slice) bread жити на ~і й воді to live on bread and water; ♦ відібрати у когось шматок ~а to take the bread out of one’s mouth заробляти на шматок ~а to earn/to make one’s bread не ~ом єдиним man does not live by bread alone ~ насущний бібл. daily bread чужий ~ гіркий dry bread at home is better than the honey of others. ПРИМІТКА: Іменник bread, як і інші назви речовин і матеріалів, таких як butter, sugar, cheese, cotton, wool, sand, wood, grass, copper, brass, не вживаються з неозначеним артиклем. Іменники цієї групи звичайно сполучаються із займенниками some, any, much, little, no: I take no bread with soup. Я не їм хліба з супом. Could you buy some bread on your way home? Чи не купиш хліба по дорозі дому? There is not any bread left. Хліба не залишилось. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук)
зас|іб ім. = way; means; medium; • ~іб громадського впливу = public instrument; • ~іб судового захисту = remedy at law; • ~оби відсіювання = screening devices; • ~оби зв’язку = means of communication; • ~оби масової інформації = (mass) media; • без ~обів для існування = destitute; • надзвичайні ~соби судового / правового захисту = extraordinary remedies; • належні або необхідні ~оби для існування = proper or necessary subsistence; • протиправний ~іб = unlawful means; • цивільно-правовий ~іб = civil relief; • юридичний ~іб захисту = relief; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків)
wage кадр. заробітна плата; ставка оплати праці; заробіток грошова оплата працівникові (employee) за виконану роботу; ◆ заробітна плата є, як правило, погодинною і виплачується за фізичну, виробничу, механізовану, пов’язану зі зміною місця (itinerant) тощо роботу, яка не потребує спеціальної кваліфікації; сюди можна включити відрядну роботу (piecework), зарплата за яку виплачується згідно з кількістю виготовленої продукції ▲ wage : salary пр. salary |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
subsistence існування; засоби існування; прожиток |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак)
засіб, засобу means, medium; (метод) method; (пристрій) device, appliance; (аксесуари, арматура) fixture, accessories мн; (знаряддя, інструмент) instrument, implement, tool; facility мех; gadget прф автоматизовані засоби вимірювання і керування computer-aided measurement and control || CAMAC мн апаратні засоби hardware мн діалогові засоби керування dialogue control tools мн діалогові програмні засоби interactive software мн електронні засоби electronics, electronic instrumentation мн електронні засоби зв’язку electronic communication мн електронні засоби проєктування electronic artwork design aids мн з. автоматичного монтування automounter з. взаємодії з користувачем user interface facility з. вимірювання (метод) measuring method; (пристрій) measuring apparatus, gauge (device), measuring instrument, measuring device, metering device; measuring means мн з. виведення output medium з. виявлення detection means з. виявлення помилок error checking facility, error detecting facility з. відновлення працездатності reconditioner з. відображення інформації з використанням люмінесценції luminescent display з. відображення інформації на газорозрядних лампах gas-discharge display з. відображення інформації на рідких кристалах liquid-crystal display || LCD з. відображення на ЕПТ CRT display з. відображення на лазері laser display з. відображення символьної інформації symbol information display з. візуалізації (напр., в АСП) render feature з. вторинного (електро)живлення secondary power supply means з. графічної взаємодії graphic interface з. дистанційного зондування remote-sensing instrument кос з. діагностики diagnostic facility, diagnostic tool з. діагностування diagnostic device з. доступу accessor з. економії часу (напр., програмування) timesaver з. життєзабезпечення life-support facility, means of subsistence з. забезпечення security means, maintenance means з. завантаження (напр., програм) load facility з. захоплювання кадру frame grabber з. зв’язку telecommunication facilities, communication facilities, means of communication з. зв’язку в системах телеопрацювання даних data teleprocessing communication means з. зневадження debugging facility з. навігації navigation aid з. зміни версій reversion facility з. інформації (information) medium з. керування control means з. комунікації communication medium з. маршрутизації (повідомлень) gateway facility з. мікроскопічної техніки microscopy accessories з. моделювання simular з. моделювання даних data modeler з. модифікації change facility з. навчання tutorial з. обґрунтування argumentation base, argumentation facility з. обслуговування handling means, service means з. обміну medium of exchange з. перегляду viewer з. пересилання інформації data transmission means з. перенесення bridgeware з. пояснення explanation facility з. попередження warning facility з. пошуку каталогів directory finder з. прогнозування відмов failure predictor з. проєктування design tool з. протилокації radar countermeasure (means) з. радіозв’язку radio communication means з. тонального пересилання voiceband facility з. трасування tracing facility з. трасування макрокоманд macrotracer з. утворення завад РЛС radar blinder, radar blanketing means, radar jamming means монтажні засоби || монтажне приладдя assembly accessories, mounting accessories мн програмні засоби software (environment), software tools мн протилокаційні засоби || засоби протилокації radar countermeasure (means) мн супутникові засоби телевізійного мовлення satellite facilities for TV broadcasting, satellite assets for TV broadcasting мн технічні засоби навчання educational technology мн |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
basic allowance for subsistence (BAS) * основне добове (грошове) забезпечення (оплачує харчування військовослужбовця в місці постійної дислокації) |
subsistence * продовольство; продукти; забезпечення |
supply of subsistence * забезпечення продовольством; запас продовольства |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)