Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
master-spirit [ˈmɑ:stɘˌspɪrɪt] n людина видатного розуму. |
spirit [ˈspɪrɪt] v 1. таємно винести (викрасти) (звич. ~ away/ off); the princess was ~ed off to a desert island by the evil magician злий чаклун таємно викрав принцесу і відвіз її на безлюдний острів; 2. пожвавлювати; підбадьорювати; надавати сміливості (рішучості); надихати, запалювати (тж ~ up). |
spirit [ˈspɪrɪt] n 1. дух; душа; ~ and matter дух і матерія; Holy S. рел. Дух Святий; in (the) ~ в думці, в душі; poor in ~ бібл. убогі духом; the life of the ~ духовне життя; the ~ of the army дух армії; the ~ of the law дух закону; the ~ of the times дух часу; 2. натура; особистість; індивідуальність; розум; he is a brave ~ він смілива людина; he is a brilliant ~ він людина блискучого розуму; 3. моральна сила, енергія, рішучість; хоробрість; a man of unbending ~ людина непохитної волі; people of ~ хоробрі люди; to break smb’s ~ зламати чийсь дух; 4. жвавість; запал, запальність, завзяття; натхнення; to display, to show ~ проявляти, демонструвати хоробрість; to go at smth with ~ енергійно взятися за щось; to speak with ~ говорити з запалом; 5. часто pl настрій, душевний стан; moving ~ рушійна сила, душа якоїсь справи; partisan ~ упереджене, необ’єктивне ставлення; тенденційне ставлення; patriotic ~ патріотичний настрій; rebellious ~ бунтарський дух; to be in high ~s бути в піднесеному настрої; to be in low ~s бути у пригніченому настрої; to be out of ~s бути не в дусі (не в гуморі); to keep up, to raise smb’s ~s підносити чийсь настрій, підбадьорювати когось; 6. суть, справжній смисл; 7. тенденція, загальний напрям; загальний характер; дух; (a) civil ~ громадянський дух; class ~ класовий дух, дух класової боротьби; college ~ дух коледжу; відданість традиціям коледжу; competitive ~ дух змагань, бойовий дух; fighting ~ бойовий дух; school ~ дух школи; відданість традиціям школи; scientific ~ тенденція розвитку науки; team ~ дух товариства, командний дух, колективізм; to catch the ~ піймати дух; to catch the ~ of the times піймати дух часу; 8. прихильність; college ~ прихильність до традицій коледжу; 9. привид, примара, дух; an evil ~ злий дух; to conjure up, to evoke a ~ викликати, заклинати духа; 10. фея, ельф; домовик; 11. поет. подув, подих, вітерець; 12. дихання; 13. звич. pl спирт, алкоголь, спиртний напій; methylated ~ денатурат; raw ~ чистий спирт; a ~ lamp спиртівка; ~ varnish спиртовий лак; ~ of camphor камфорний спирт; ~ of turpentine терпентинове масло, скипидар; ~ of wine винний спирт; 14. заст. кислота; ~ of salt соляна кислота; 15. розм. бензин; 16. текст. фарбувально-обробний розчин. USAGE: У значенні привид, примара, дух синоніми spirit, spectre, ghost, phantom збігаються. Іменник ghost має дуже близькі до прямого значення: тінь та щось позбавлене матеріальної оболонки; phantom – туманна картина, тінь, ілюзія. |
spirit-duck [ˈspɪrɪtdʌk] n орн. американський гоголь. |
spirit fresco [ˈspɪrɪtˌfreskɘʋ] n спосіб фрескового живопису фарбами, розтертими зі скипидаром, воском тощо. |
spirit-gum [ˈspɪrɪtgʌm] n театральний клей, гримувальний лак. |
spirit-lamp [ˈspɪrɪtlæmp] n спиртівка. |
spirit-level [ˈspɪrɪtˌlev(ɘ)l] n буд. (спиртовий) ватерпас. |
spirit-licence [ˈspɪrɪtˌlaɪs(ɘ)ns] n дозвіл на продаж спиртних напоїв. |
spirit-merchant [ˈspɪrɪtˌmɜ:tʃ(ɘ)nt] n виноторговець; торговець спиртними напоями. |
spirit-rapper [ˌspɪrɪtˈræpɘ] n спірит; медіум. |
spirit-rapping [ˌspɪrɪtˈræpɪŋ] n спіритизм; столовертіння; медіумізм. |
spirit-room [ˈspɪrɪtru(:)m] n мор. винна комора. |
spirit-tanker [ˈspɪrɪtˌtæŋkɘ] n спиртоналивне судно. |
time-spirit [ˈtaɪmˌspɪrɪt] n дух часу. |
accommodating [ɘˈkɒmɘdeɪtɪŋ] a 1. послужливий; люб’язний, ласкавий; лагідний; поступливий, зговірливий; in an ~ spirit у дусі (в атмосфері) товариськості (примирливості); 2. що пристосовується; 3. що вміщає; a hall ~ five hundred people зал на 500 осіб. |
airy [ˈe(ɘ)rɪ] a (comp airier, sup airiest) 1. повний повітря; доступний усім вітрам; вітряний; ~ room простора кімната, де багато повітря; ~ situation відкрите місце; 2. легковажний; вітряний; пустий; ~ promises пусті обіцянки; ~ criticism нічого неварта критика; 3. граціозний; витончений; повітряний; ~ tread легка хода; ~ figure витончена фігура; 4. веселий, живий, пустотливий, безтурботний; ~ laughter веселий, безтурботний сміх; 5. легкий, ефірний, невагомий; ~ spirit безтілесний дух; 6. нереальний, фантастичний, придуманий; ~ dreams фантазії; ~ notions фантастичні ідеї, уявлення; 7. високо розміщений; спрямований у небо; ~ pinnacles вершини гір, що впираються в хмари; 8. поет. божественний, неземний, що літає, повітряний; birds and other ~ creatures птахи та інші створіння, які літають; 9. амер, розм. пихатий; неприродний; ~ tone of voice неприродний тембр голосу. |
ammonia [ɘˈmɘʋnɪɘ] n хім. аміак; розм. нашатир; liquid ~ /~ spirit нашатирний спирт; ~ water аміачна вода. |
ash-dry [ˈæʃdraɪ] a сухий, що розсипається як попіл; his mouth and his spirit were ~ у нього пересохло в роті й зіпсувався настрій. |
broken [ˈbrɘʋkɘn] a 1. розбитий; зламаний, поламаний; a ~ leg поламана нога; a ~ vase розбита ваза; ~ stone щебінь; 2. нерівний, горбистий (про землю); 3. зруйнований; 4. розорений, що розорився; ~ ground 1) зорана земля; 2) перетята місцевість; 5. ламаний (про мову); to speak ~ English говорити ламаною англійською мовою; 6. незв’язний (про розповідь); переривчастий, уривчастий (про голос, сон, сміх); in ~ tones переривчасто; to tell smth in ~ tones розповідати щось переривчасто; 7. нестійкий, перемінний (про погоду); ~ weather нестійка, мінлива погода; 8. підірваний, ослаблений (про здоров’я); 9. зажурений, пригнічений; ~ spirit пригнічений настрій; 10. порушений (про закон, обіцянку); a ~ law порушений закон; a ~ oath порушена присяга; a ~ man людина поза законом, ізгой; 11. несуцільний, фрагментарний; to work a ~ week працювати не весь тиждень; 12. об’їжджений (про коня); 13. нечистий, з домішкою (про колір); 14. військ. понижений у чині; ~ from sergeant to private розжалуваний в рядові; 15. дифтонгізований; ◊ a ~ friendship may be soldered, but will never be sound присл. погана та дружба, де сварка була; розбите як не ліпи, а знак буде; ~ bread, meat залишки їжі, недоїдки; ~ heart розбите серце; ~ iron металолом; ~ marriage розірваний шлюб; ~ money дрібні гроші; ~ numbers мат. дроби; ~ reed 1) неміцна річ, щось ненадійне; 2) ненадійна людина; ~ water розбурхане море; payment for ~ time плата за простій. |
co-operative [kɘʋˈɒp(ɘ)rɘtɪv] a 1. спільний, об’єднаний; 2. що співпрацює; що бере участь у спільній роботі; in a ~ spirit у дусі співробітництва; 3. кооперативний; ~ shop, store кооперативний магазин, кооперація; ~ society споживче товариство. |
crude [kru:d] a 1. сирий, сировий; ~ oil сирова нафта; ~ spirit неочищений спирт; 2. необроблений, нерозроблений; непродуманий; чорновий, попередній; a ~ plan чорновий план; ~ methods нерозроблені методи; ~ summary попередні результати; ~ thoughts незрілі думки; 3. грубий, неотесаний; неввічливий; ~ manners грубі манери; 4. нічим не прикритий, голий; ~ facts голі факти; 5. кричущий (про фарби); 6. неперетравлений; 7. неспілий, недостиглий, зелений, кислий (про плоди). |
emulative [ˈemjʋlɘtɪv] a 1. змагальний; ~ spirit атмосфера (дух) змагання; 2. що прагне; ~ of perfection що прагне вдосконалення; 3. наслідувальний. |
heavenly [ˈhev(ɘ)nlɪ] a 1. небесний, божественний; священний; a ~ angel небесний ангел; ~ oaths священні присяги; ~ spirit рел. святий дух; our ~ Father рел. отець наш небесний; the H. City, the H. Jerusalem бібл. святе місто, новий Єрусалим; 2. неземний, чистий; ~ beauty неземна краса; ~ thoughts чисті помисли; 3. чудовий, дивовижний, дуже гарний, прекрасний; a ~ day напрочуд гарний день; 4. астр. небесний; ~ bodies небесні тіла (світила). |
holy [ˈhɘʋlɪ] a (comp hollier, sup holliest) 1. (тж H.) святий; свячений; церк. найсвятіший; ~ bread церк. проскура; a H. City Священне місто (Єрусалим, Рим та ін.); a H. Cross церк. хрест Господній; ~ doors царські ворота; H. Family рел. свята родина; H. Father його святість (римський папа); H. Ghost (Spirit) святий дух; H. Mother мадонна, богоматір, Богородиця, пречиста; H. Scripture святе письмо, біблія; H. See найсвятіший престол; папський престол, Ватикан; ~ table престол (у вівтарі); H. Trinity рел. свята трійця; ~ water свячена вода; ~-water sprinkle церк. кропило; to sprinkle ~ water кропити свяченою водою; 2. священний; H. Alliance іст. Священний союз; ~ anger священний гнів; ~ war священна війна; 3. праведний, безгрішний; непорочний; благочестивий, побожний; святий; a ~ man праведник, святого життя людина; 4. жахливий, надзвичайний; a ~ terror жахлива людина; ◊ ~ fire мед. бешиха; ~ mackerel, Moses, Mother of God! Боже мій! |
kindly [ˈkaɪndlɪ] a 1. добрий; приязний; добродушний; чуйний; ~ advice дружня порада; a ~ heart чуйне/добре серце; a ~ smile добродушна/ ласкава посмішка; a ~ treatment дружнє ставлення; a ~ old man приємний/добрий/ласкавий старик; ~ of spirit доброї душі; ~ of temper добродушного характеру; they watched her with ~ interest вони стежили за нею з добродушним інтересом; 2. м’який, приємний; сприятливий; доброчинний; a ~ climate м’який клімат; ~ rains цілющі дощі; 3. природний, природжений; 4. одвічний; 5. спадковий, успадкований; 6. законний (про дитину). |
kindred [ˈkɪndrɪd] a 1. родинний; зв’язаний кровним (кревним) спорідненням; ~ races родинні раси; ~ tribes родинні племена; 2. близький, однорідний, споріднений; ~ diseases аналогічні хвороби; ~ institutions аналогічні (однотипні) установи; ~ languages, such as English and Dutch споріднені мови, такі як англійська і голландська; ~ phenomenon подібні явища; 3. близький за духом, конгеніальний, споріднений; a ~ spirit рідна душа (про людину); духовно близька людина; ~ natures споріднені характери; ~ souls споріднені душі; 4. що належить до рідні (родичів). |
kingdom [ˈkɪŋdɘm] n 1. королівство, царство; держава; the United K. Сполучене Королівство (Великої Британії та Північної Ірландії); 2. світ, царство; the animal ~ тваринний світ; the plant ~ рослинний світ; the ~ of spirit царство/сфера духу; the ~ of thought царство/ сфера думки; 3. галузь, сфера; 4. королівська влада; королівське звання; 5. розм. шотландське графство Файф; ◊ gone to the ~ come відійшов у кращий світ, помер; ~ come загробний (потойбічний) світ; той світ; K. of God, heaven рел. царство небесне; to send to ~ come загнати на той світ. |
lamp [læmp] n 1. лампа, ліхтар, світильник; a bright ~ яскрава лампа, лампочка; an electric ~ електрична лампа, лампочка; a gas ~ газова лампа, лампочка; a floor/ a standard ~ торшер; a fluorescent ~ лампа денного світла; an incandescent ~ лампа розжарення; a neon ~ неонова лампа; a red ~ 1) червоний ліхтар; сигнал небезпеки (на залізниці); 2) червоне світло біля квартири лікаря (біля аптеки); a safety ~ безпечна шахтарська лампа; an ultraviolet ~ ультрафіолетова лампа; a head ~ авт. фара; a kerosene, a paraffin ~ гасова (керосинова) лампа; a spirit ~ спиртівка; a table ~ настільна лампа; a sunlamp лампа сонячного світла; street ~s вуличні ліхтарі; ~ oil 1) гас, керосин, освітлювальне масло; 2) робота ночами; to break a ~ розбивати лампу; to light a ~ засвітити лампу; to plug in, to turn on a ~ включати лампу; to unplug, to turn off a ~ виключати лампу; by the light of a ~ при світлі лампи; the ~ hangs over the table лампа висить над столом; the ~ gives much light лампа дає багато світла; 2. світильник; 3. поет. світило; ~s of night зірки; 4. світло (надії тощо); 5. pl розм. очі; ◊ smelling of the ~ вимучений (про стиль); to hand, to pass on the ~ передавати традиції (знання), продовжувати справу; to rub the ~ легко здійснити своє бажання; to smell of the ~ бути вимученим (про вірші тощо). |
leading2 [ˈli:dɪŋ] a 1. провідний, передовий, керівний; a ~ actor провідний актор; a ~ engineer провідний інженер; a ~ case юр. рішення суду, що має керівне значення, яке встановлює прецедент; a ~ counsel юр. провідний адвокат; a ~ mechanic старший механік; a ~ name in steel industry провідна фігура в сталеливарній промисловості; a ~ party, role in a play головна роль у п’єсі; a ~ question навідне запитання; the ~ article передовиця; ~ statesmen державні діячі; one of the ~ men in the field один із провідних спеціалістів у цій галузі; one of the ~ men of the epoch один із видатних людей епохи; to play a ~ role, part in the matter відігравати провідну роль у цій справі; 2. головний, основний; a ~ lady театр. виконавиця головної ролі; a ~ light розм. маяк (про людину); людина, на яку потрібно рівнятися; a ~ male виконавець головної ролі; a ~ part головна роль (у театрі тощо); a ~ question головне питання; ~ dimensions тех. основні/габаритні розміри; the ~ story основне повідомлення, головна новина (на першій сторінці газети); the ~ topics of the day основні теми дня; 3. видатний; a ~ scientist видатний учений; a ~ writer видатний письменник; 4. передній, передовий, головний; a ~ company рота першого ешелону; ~ ship головний корабель; the ~ candidate кандидат, який має найбільші шанси на перемогу; 5. тех. ходовий, ведучий; a ~ axle ведуча вісь; ◊ ~ spirit ватажок, заводій; ~ to no end непотрібний; безрезультатний. |
level [ˈlev(ɘ)l] n 1. рівень; однаковий рівень; ступінь; a cultural ~ культурний рівень; a scientific ~ науковий рівень; an average ~ середній рівень; a high ~ високий рівень; a low ~ низький рівень; an energy ~ рівень активності; a poverty ~ рівень бідності; ground ~ рівень землі; water ~ рівень води; the federal (US)/the national ~ загальнодержавний рівень; the international ~ міжнародний рівень; the local ~ місцевий рівень; the state (US) ~ державний рівень; the sea ~/the ~ of the sea рівень моря; a ~ indicator покажчик горизонтального положення; покажчик рівня; the ~ of the coast висота берега над рівнем моря; the ~ of the plateau висота плато над рівнем моря; the ~ of development рівень розвитку; the ~ of knowledge рівень знань; the ~ of significance рівень значущості (в статистиці); to be on a ~ with smb 1) бути на одному рівні з кимсь; 2) бути гравцем одного класу з кимсь; to keep a constant ~ зберігати постійний рівень; to raise the cultural ~ підіймати культурний рівень; to reach a higher ~ досягати вищого рівня; to rise to a higher ~ підійматися на вищий рівень; at ground ~ на рівні землі; at roof ~ на рівні даху; at the same ~ на такому ж (на тому самому) рівні; above the ~ of smth вище рівня чогось; below the ~ of smth нижче рівня чогось; far above the usual ~ значно вище звичайного рівня; on a ~ на одному рівні; on a professional ~ на професійному рівні; on various ~ на різних рівнях; on, at the highest ~ 1) на найвищому рівні, на рівні глав держав (урядів); 2) у верхах; talks are going on at government ~ ідуть переговори на урядовому рівні; 2. плоска, рівна горизонтальна поверхня; рівнина; горизонтальна лінія; dead ~ 1) монотонний ландшафт; 2) одноманітність, монотонність; the shining ~ of the lake сяйниста гладь озера; Bedford L. Бедфордська рівнина; 3. (the ~) поверхня землі; 4. ватерпас; нівелір; spirit ~ спиртовий рівень; 5. вимірювання рівня нівеліром; 6. прохід між рядами (в театрі тощо); 7. гірн. горизонт; горизонтальна виробка; штольня; 8. дренажна труба (канава); 9. ав. горизонтальний політ (тж ~ flight); to give a ~ перейти у горизонтальний політ; 10. рад. рівень (передачі); 11. прицілювання; ◊ a ~ crossing залізничний переїзд; on the ~ чесно; прямо, відверто, правдиво; on the ~! слово честі!; to bring smb to his ~ збити пиху з когось, поставити когось на місце; to find one’s (own) ~ 1) знайти (знати) своє місце (в науці тощо); 2) знайти собі рівних; to land on the street ~ опинитися на вулиці (без роботи). USAGE: Іменник level з означенням, вираженим іменником на позначення точки відліку, вживається без артикля, e.g.: at roof (at eye, at ground) level на рівні даху (ока, землі). |
motor [ˈmɘʋtɘ] a 1. рушійний; 2. фізл. моторний, руховий; a ~ nerve руховий нерв; 3. моторний, автомобільний; a ~ bicycle/bike 1) мотоцикл; 2) мопед; a ~ boat моторний човен, моторний катер; моторне судно; a ~ bus автобус; a ~ car 1) (легковий) автомобіль; 2) амер. моторний вагон (електропоїзда, трамвая); a ~ cycle мотоцикл; a ~ dynamo, generator мотор-генератор; a ~ lorry, truck вантажний автомобіль; ~ oil моторне пальне (мастило), автотранспортне масло; a ~ racing спорт. автомобільні перегони; ~ rally, run автомобільний пробіг, ралі; a ~ scooter скутер; a ~ ship, vessel теплохід; a ~ show автомобільна виставка; a ~ sleigh мотосани, аеросани; ~ spirit автомобільний бензин; рідке пальне; ~ transport автотранспорт; a ~ vehicle автомобіль. |
never-say-die [ˌnevɘseɪˈdaɪ] a непохитний; незламний; незаперечний; ~ spirit непохитний дух. |
partisan [ˌpɑ:tɪˈzæn] n 1. прихильник, прибічник; a ~ of reforms прихильник реформ; 2. партизан; партизанський загін; партизанська війна; 3. фанатик; to act in a ~ spirit 1) бути шаленим прихильником (чогось); сліпо вірити (у щось); 2) мати упереджену думку. |
prostration [prɒˈstreɪʃ(ɘ)n] n 1. розпростерте положення; 2. принижене становище; покірність; 3. знемога, знесилля; занепад сил; прострація; nervous ~ нервове виснаження; ~ of mind and spirit занепад духу; 4. ослаблення, занепад; the general ~ of business загальний занепад ділової активності. |
public [ˈpʌblɪk] a 1. громадський; a ~ figure громадський діяч; a ~ image думка широкої громадськості (про когось), репутація; ~ opinion (spirit) громадська думка (свідомість); for ~ use для громадського користування; in a ~ place у місці громадського користування; 2. комунальний; громадського користування; ~ accommodations місця громадського користування; ~ facilities підприємства громадського користування; засоби зв’язку, міський транспорт (тж ~ utilities); a ~ house бар; пивниця, перекусна, шинок; ~ ownership громадська власність; ~ service комунальне обслуговування; ~ transport міський, громадський транспорт; ~ warehouse амер. склад загального користування; ~ works громадські роботи, громадські споруди; 3. публічний, загальнодоступний; ~ address публічний виступ; a ~ day приймальний день для широкої публіки (в установах тощо); a ~ lecture публічна лекція; a ~ library публічна бібліотека; a ~ sale публічні торги, аукціон; 4. відкритий, гласний; прилюдний; a ~ meeting відкрите засідання; a ~ protest відкритий протест; to make ~ оприлюднювати, розголошувати, опубліковувати; 5. народний; загальнонародний; державний; національний; a ~ debt державний борг; a ~ defender державний захисник; ~ domain юр. державна власність; ~ funds (lands) державні кошти (землі); ~ health охорона здоров’я; ~ health education санітарна освіта; ~ holidays святкові дні; установлені законом свята; ~ law державне (публічне) право; a ~ office державна установа; a ~ officer державний службовець, чиновник, посадова особа; a P. Record Office Державний Архів; ~ revenue державні доходи; a ~ servant державна (муніципальна) посадова особа; the ~ purse казна; 6. публічноправовий; ~ corporation публічноправова корпорація; ~ securities цінні папери публічноправових установ; ◊ a ~ school закритий приватний привілейований середній навчальний заклад (у Великій Британії); безплатна середня школа (у США та Шотландії); ~ enemy ворожа держава, ворожа сторона; to be in the ~ line бути власником бару, шинку. |
raw [rɔ:] a 1. сирий, неварений; ~ fish сира риба; ~ milk сире молоко; 2. недопечений, недосмажений; недоварений; this cutlet is quite ~ ця котлета зовсім сира; 3. необроблений, сирий; ~ cotton 1) бавовна-сирець; ~ data необроблені дані; ~ oil сира нафта; 2) негігроскопічна вата; ~ silk шовк-сирець; in ~ condition у необробленому вигляді; 4. невичинений, недублений; ~ hide сириця; 5. гірн. незбагачений; ~ ore незбагачена руда; 6. неочищений; ~ oil неочищена олія; ~ sugar нерафінований цукор; 7. нерозведений; чистий, без домішок; ~ spirit чистий спирт; ~ whisky чисте віскі; 8. розм. ненавчений; недосвідчений, необізнаний; a ~ hand новачок; ~ troops військ. необстріляні війська; 9. чутливий; подразнений; позбавлений шкіри; кровоточивий; a ~ place 1) подряпина; болюче місце; 2) вразливе місце; 10. вогкий; вологий; сирий; a ~ day вологий день; 11. грубий, примітивний (про мистецтво тощо); 12. різкий (про колорит); 13. кострубатий (стиль); 14. примітивний, неотесаний, грубий (про людину); 15. несправедливий, жорстокий; нечесний (про ставлення тощо); he received ~ treatment з ним обійшлися несправедливо; ◊ ~ head and bloody bones зображення черепа з двома схрещеними кістками; щось страшне (особл. для дітей); the ~ truth чиста правда. |
recommend [ˌrekɘˈmend] v 1. рекомендувати, радити; to ~ smb smth, to ~ smth to smb рекомендувати комусь щось; she ~ed me a dictionary, she ~ed a dictionary to me вона порадила мені словник; to ~ enthusiastically/ highly, strongly наполегливо рекомендувати; to ~ smb to do smth, to ~ that smb should do smth рекомендувати комусь зробити щось; I ~ you to take a holiday раджу вам взяти відпустку; my doctor ~s that I should go to the sea мій лікар рекомендує мені поїхати на море; 2. давати рекомендацію; хвалити; відгукуватися позитивно; to ~ smb for the job давати комусь рекомендацію на посаду; 3. висувати (на посаду); представляти (до нагороди); to ~ for promotion військ. представляти до присвоєння чергового звання; 4. свідчити на (чиюсь) користь; рекомендувати з позитивного боку; her diligence ~s her її старанність свідчить на її користь; 5. доручати; віддавати під (чиєсь) опікування; to ~ one’s spirit to God віддати душу Богові; to ~ a child to smb’s care віддавати дитину під чиєсь опікування; 6. передавати привіт; ~ me to your mother передайте від мене привіт вашій мамі. USAGE: See advise, explain, warn. |
silent [ˈsaɪlɘnt] a 1. мовчазний, безмовний; безсловесний; a ~ approval мовчазне схвалення; a ~ child мовчазна дитина; a ~ consent мовчазна згода; a ~ film німий фільм; ~ hit амер. німий фільм, що має великий успіх; німий бойовик; ~ longing мовчазна туга; a ~ person мовчазна людина; a ~ protest німий протест; a ~ reading читання про себе; a ~ treatment ігнорування, бойкот; a ~ zone рад. зона мовчання, мертва зона; to be ~ by nature бути мовчазним від природи; to keep, to remain ~ мовчати; промовчати; 2. що замовчує (щось); to be ~ about, on smth замовчувати щось; history is ~ on this matter історія замовчує це; 3. небагатослівний, замкнутий; 4. тихий, спокійний; a ~ house тихий будинок; a ~ night тиха ніч; ~ games спокійні ігри; a ~ street тиха вулиця; 5. безшумний; a ~ laughter беззвучний сміх; the engine is very ~ мотор працює безшумно; 6. невимовний, німий (про літеру); a ~ letter німа літера (яка не читається); 7. що не діє; ~ volcano згаслий вулкан; 8. що не має запаху (про спирт); ~ spirit очищений спирт; ◊ (as) ~ as a mute at a funeral німий, мовчазний; як в рот води набрав; (as) ~ as the grave 1) безмовний, мовчазний, як скеля, як могила; 2) якого не чути; ні звуку не чути, тихо, як у могилі; ~ beggar розм. мовчазна людина; ~ block авт. гумометалева втулка; ~ butler совок для збирання попелу тощо; ~ lounge period час відпочинку (у лікарні, санаторії тощо); ~ majority потойбічний світ; ~ part театр. роль без слів; ~ partner компаньйон; the S. Highway “мовчазливий шлях” (річка Темза); the ~ service підводний флот; the ~ system тюремний режим, при якому в’язням забороняється розмовляти. USAGE: Прикметник silent (безмовний, мовчазний) є словом із загальним значенням, вживається стосовно того, хто не хоче або не може говорити: Jack was silent, disturbed to the bottom of his soul. Джек мовчав, схвильований до глибини душі. Прикметник dumb виражає фізичну нездатність говорити взагалі чи у певний відрізок часу (від горя, сорому тощо). We were struck dumb with horror. Ми заніміли від жаху. Mute передає тимчасову нездатність говорити (довільно чи через якісь обставини): With a mute bow he indicated his gratitude to them. Він висловив їм свою вдячність безмовним поклоном. Speechless вказує на фізичну нездатність говорити з якихось випадкових причин: The others stood speechless. Інші стояли мовчки. |
soldierly [ˈsɘʋldʒɘlɪ] a 1. солдатський, властивий солдатові; військовий, воїнський; ~ appearance військова виправка; 2. мужній, хоробрий, войовничий; відважний, рішучий; ~ spirit бойовий дух. |
team [ti:m] n 1. спортивна команда; a football ~ футбольна команда; a home ~ господарі поля; a second ~ запасний склад команди; a visiting ~ команда гостей; ~ events командні змагання; ~ placing командне місце; ~ races командні перегони; ~ scoring командний залік; ~ spirit дух товариства, колективізм; ~’s line-up, make-up склад команди (тж ~ composition, ~ personnel); to coach a ~ тренувати команду; 2. бригада, артіль (робітників); 3. група; a ~ flight груповий політ; inspection ~ інспекційна група/ бригада; maintenance ~ група технічного обслуговування; a ~ of authors колектив авторів; 4. військ. екіпаж; команда; 5. запряжка, запряг; a ~ of horses запряжка коней; a ~ of dogs запряжка собак; tandem ~ упряжка цугом; ~ driver возій, погонич; to walk at the head of a ~ іти в голові упряжки; бути ватажком упряжки (про собак); бути корінником (про коней); 6. низка (качок тощо); 7. виводок; опорос. USAGE: See family. |
tractable [ˈtræktɘb(ɘ)l] a 1. слухняний; ~ disposition м’який характер; to be as ~ as a child бути слухняним, як дитина; 2. зговірливий, згідливий; to be of no ~ spirit бути незговірливим (непокірним); 3. що легко піддається обробці; ковкий; gold is ~ золото – ковкий метал. |
twin [twɪn] n 1. pl близнята, близнюки; fraternal, nonidentical ~s різнояйцеві близнята; identical ~s однояйцеві близнята; Siamese ~ сіамські близнята; a pair of ~ розм. близнята; 2. близнюк; близня; 3. парна річ; body and spirit are ~s тіло і дух пов’язані воєдино; 4. (the Twins) pl астр. Близнята (сузір’я і знак зодіаку). |
unbending [ʌnˈbendɪŋ] a 1. що не гнеться; 2. непохитний, незламний; ~ character непохитний характер; ~ spirit незламний дух; 3. відкритий, простий; позбавлений бундючності, манірності. |
unbroken [ʌnˈbrɘʋkɘn] a 1. нерозбитий, цілий; miles of ~ forest велика кількість миль суцільного лісу; 2. непобитий; an ~ record непобитий рекорд; 3. непідкорений; ~ spirit незламний дух; 4. додержаний (про обіцянку і т. і.); 5. необ’їжджений (про коня); 6. неперервний, тривалий; ~ sleep тривалий сон; ~ fine weather тривалий період гарної погоди; 7. незораний; ~ soil цілина. |
unclean [ʌnˈkli:n] a 1. нечистий; неохайний; 2. перен. брудний, аморальний; ◊ ~ spirit злий дух, демон. |
unfailing [ʌnˈfeɪlɪŋ] a 1. незмінний, вірний; ~ friend вірний друг; ~ good spirit постійно гарний настрій; 2. невичерпний; an ~ supply of water невичерпний запас води; a subject of ~ interest предмет постійного обговорення/інтересу. |
varnish [ˈvɑ:nɪʃ] n 1. лак; nail ~ лак для нігтів; oil ~ масляний лак; spirit ~ спиртовий лак; ~ remover розчинник лаку; to apply ~ лакувати; 2. оліфа; 3. лакування; покриття лаком; 4. глянс, лиск, полиск; 5. прикриття, маскування; to put a ~ of legality on one’s actions надати своїм діям видимості законності; 6. полива, глазур; ~ paint емалева фарба; 7. розм. пасажирський поїзд (автобус) прямого сполучення; 8. тех. наліт на робочих поверхнях двигуна. |
vitriol [ˈvɪtrɪɘl] n 1. купорос; blue ~ мідний купорос; green ~ залізний купорос; spirit(s) of ~ сірчана кислота; to throw ~ at, over smb облити когось сірчаною кислотою; 2. купоросна олія (тж oil of ~); 3. отрута; уїдливий сарказм. |
weak [wi:k] a 1. слабкий, слабий (тж перен.); кволий; ~ eyesight слабкий зір; a ~ point, spot слабке/уразливе місце; ~ tea слабкий/неміцний чай; ~ voice слабкий/кволий голос; to be ~ at, in grammar бути слабким в граматиці; to be ~ at, in mathematics бути слабким в математиці; to be ~ at, in spelling бути слабким в орфографії; to feel ~ відчувати слабкість; ~ with loss of blood кволий від втрати крові; he felt ~ with, from hunger він ослаб від голоду; I am too ~ to walk я надто кволий, щоб іти пішки; 2. непереконливий; нерішучий; a ~ argument непереконливий аргумент; a ~ character слабохарактерність; a ~ evidence непереконливий доказ; a ~ excuse непереконливе виправдання; a ~ man нерішуча людина; a ~ refusal нерішуча відмова; ~ spirit слабкий духом; in a ~ moment у хвилину слабості; 3. фон. ненаголошений, редукований; ◊ ~ as a cat слабший, ніж кошеня; ~ as water 1) слабенький; 2) слабохарактерний; ~ hand карт. слабка рука; погані карти; ~ knees безхребетність; малодушність; the ~ sex слабка стать (про жінок). |
young [jʌŋ] a 1. молодий, юний; юнацький; a ~ actress молода акторка; a ~ face молоде обличчя; a ~ girl молода дівчина; a ~ man молодий чоловік; ~ parents молоді батьки; ~ people молодь/молоді люди; a ~ teacher молодий вчитель; a ~ tree молоде дерево; a ~ woman молода жінка; a ~er brother молодший брат; a ~ sister молодша сестра; the ~est brother наймолодший брат; much ~er набагато молодший; ~ at heart серцем молодий; ~ in spirit молодий душею; ~ ones 1) діти; 2) звірятка; to be ~ бути молодим; to feel ~ почувати себе молодим; to look ~ for one’s age виглядати молодим для свого віку; he is a year ~er than you він на рік молодший від вас; 2. новий; недавній; the night is ~ ще не пізно; 3. недосвідчений; ~ in crime недосвідчений у злочині; ◊ my ~ man розм. мій любий; my ~ woman розм. моя люба; ~ blood 1) квітуча юність; 2) денді, світський молодий чоловік; ~ horse сл. ростбіф; ~ hopeful 1) багатонадійний юнак; 2) дівчина, яка подає надії; a ~ man in a hurry ірон. гаряча голова; Y. Turks іст. молодотурки. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
алкоголь alcohol; (алкогольні напої) spirit(s). |
біснуватий raging, raving, possessed of an evil spirit, lunatic. |
бойов||ий 1. fighting, battle, combat; ● ~ий дух fighting spirit; ● ~ий клич banner-cry; ● ~ий корабель combat ship; ● ~ий літак battle aircraft; ● ~ий настрій fighting spirit; ● ~ий порядок battle formation; ● ~а заслуга service in battle; ● ~а підготовка battle training; ● ~а частина (у військово-морському флоті) department; (ракети) warhead; ● ~е завдання operation, mission; ● ~е хрещення baptism of fire; ● в ~их умовах in field conditions; ● у ~ій готовності ready for battle; 2. (енергійний, діяльний) bellicose; militant; energetic; ● ~ий хлопець go-ahead fellow, determined fellow; ● ~а молодиця virago; 3. (дуже важливий) urgent, vital. |
ватерпас техн. water-level, spirit-level. |
воїнськ||ий уроч. military, martial; ● ~ий дух martial spirit; ● ~а шана military honours. |
войовничий militant; warlike, bellicose, martial, truculent, brave, valiant; ● ~ дух (настрій) warlike spirit. |
дух 1. (внутрішній стан) spirit; mind; heart, courage; ● занепад ~у despondency, low spirits; ● сила ~у fortitude; ● падати ~ом to lose heart, to despond; ● у мене не вистачає ~у їй сказати І shrink from telling her, І haven’t the heart to tell her; 2. (надприродна істота) ghost, spirit, spectre; ● злий ~ evil spirit; ● святий ~ the Holy Spirit, the Holy Ghost; 3. (дихання) breath; ● скільки ~у (щодуху) at full speed, flat out; ● випустити ~ to give up the ghost; ● про нього ні слуху, ні ~у nothing is heard of him; 4. (суть, зміст) spirit; ● ~ закону spirit of the law; ● у дусі часу in the spirit of the age/times; 5. жарг. див. душман; ♦ ні слуху ні духу neither hide nor hair of. |
закон law; юр. act, statute, enactment; ● парламентський ~ Act of Parliament, bill; ● писаний ~ statute law; ● традиційний (неписаний) ~ common law, customary/ unwritten law; ● ~ єдності й боротьби протилежностей law of the unity and conflict of opposites; ● ~ переходу кількісних змін у якісні law of transition from quantity to quality; ● ~ природи law of nature, natural law; the law of the wild; ● ~ про банкрутство law on bankruptcy; ● ~ про неспроможність insolvent law; ● ~ про авторське право copyright act; ● ~ про захист споживачів consumer protection law; ● ~ про мінімальну заробітну плату minimum-wage law; ● ~ про охорону комерційної таємниці business secrecy law; ● ~ про порядок в’їзду в країну immigration regulation; ● видавати/прийняти/ухвалити ~ to pass the law; ● для нього слово ~ he is as good as his word; he is a slave to his word; ● порушувати ~ to break the law; ● злочин підходить під таку-то статтю ~у the crime is within that article (of law); ● оголосити поза ~ом to outlaw; to proscribe; ● хто виконує ~и law-abiding; ● ~ джунглів the law of the jungle; ● дух і буква ~у the spirit and the letter of the law; ● ~ як дишло: де повернеш ‒ так вийшло прик. every law has a loophole; ● ~ як павутиння ‒ джміль проскочить, а муха ‒ застряне прик. laws catch flies, but let hornets go free; ● під час війни ~и мовчать прик. laws are silent when wars are waging; ● той, хто видає закони, не повинен їх порушувати lawmakers should not be lawbreakers. |
зашарпати розм. 1. (змучити) to nag to death, to break the spirit of (by nagging, etc.); 2. (обтріпати) to tear, to fray; (зносити – про одяг і т. ін.) to wear to rags; (забруднити) to soil. |
кураж boldness, spirit. |
лукав||ий 1. прикм. sly, arch, artful, roguish; crafty, cunning; ● ~а посмішка an arched smile; 2. (як ім.) the Evil One, the evil spirit, archenemy, devil, the fiend. ПРИМІТКА: Sly вживається тоді, коли мова йде про когось, хто робить щось нишком, замітаючи свої сліди, щоб не було помітно його хитрощів, crafty ‒ про того, хто говорить і діє так, щоб заспокоїти, приспати підозріння або недовір’я, cunning ‒ хто досягає своєї мети, приховуючи або замовчуючи щось, arch ‒ це схильний до невинних жартів або пустощів, а artful ‒ оманливо, облудно лукавий. |
меркантилізм ек. mercantilism, mercantile system; перен. mercenary spirit. |
меркантильний mercantile; ● ~ дух mercenary spirit. |
метиловий: ~ спирт methyl alcohol (spirit), methanol. |
мислено mentally, in spirit, in mind. |
нашатирний: ~ спирт liquid ammonia, ammonia spirit, spirits of hartshorn. |
нерозведений undiluted; ● ~ спирт raw spirit. |
нечист||ий 1. (брудний) unclean, dirty; 2. (з домішками) impure, adulterated; 3. (неправильний, неточний) careless, inaccurate; ● ~а вимова defective pronunciation; ● ~а робота careless/bad work; 4. (нечесний, аморальний) dishonest, dishonourable; ● ~ий на руку dishonest, fraudulent; ● ~а совість unclean/guilty conscience; ● ~е діло suspicious affair; ● ~і справи sharp practice, jobbery; 5. (як їм.): ~ий (~а сила) the devil, the evil spirit, the evil one; ● ~а совість спати не дає a guilty conscience is a self-accuser. |
пафос fervour, (exalted) passion, (ardent) spirit, pathos, enthusiasm; burden, keynote, (main) idea, leitmotif. |
перегар 1. product of combustion; 2. excess of spirit; ● від нього тхне ~ом розм. he smells of spirits. |
перелесник літ. devil-tempter, seducer, familiar spirit, enslaver. |
підійма||ти, підійняти 1. (у різн. знач.) to rise; (вставати з ліжка тж) to get up; ● ~ з руїн to rise from the ruins; ● ~ на ноги to rise to one’s feet; ● його температура підійнялася his temperature rose, he developed a temperature; ● тісто підійнялося the dough has risen; 2. (переміщатися вгору) to go up; (на гору) to climb; to ascend; (по сходах) to go upstairs; to arise; 3. to be raised; ● у мене рука не підіймається I can’t bring myself (+ inf.). 1. (у різн. знач.) to rise; (вставати з ліжка тж) to get up; ● ~ з руїн to rise from the ruins; ● ~ на ноги to rise to one’s feet; ● його температура підійнялася his temperature rose, he developed a temperature; ● тісто підійнялося the dough has risen; 2. (переміщатися вгору) to go up; (на гору) to climb; to ascend; (по сходах) to go upstairs; to arise; 3. to be raised; ● у мене рука не підіймається I can’t bring myself (+ inf.). 1. (у різн. знач.) to raise, to lift, to hoist; to enhance; (щось важке коловоротом, лебідкою тощо) to heave; мисл. (зайця, ведмедя) to start; to pick up; (про очі, руки) to uplift; ● ~ти бокал to raise one’s glass; ● ~ти вікно (у вагоні) to raise the window; ● ~ти вітрило to raise/to make sail, to set sail; ● ~ти дичину to spring/to rouse game; ● ~ти завісу to raise the curtain; ● ~ти зброю to take up arms; ● ~ти комір to raise/to turn up one’s collar; ● ~ти куряву to raise dust; ● ~ти на когось руку to lift (up) one’s hand against someone; ● ~ти прапор to hoist/to run up a flag; ● ~ти руку to raise one’s hand; (при голосуванні) to show one’s hand; ● ~ти якір to weigh anchor; ● ~й вище! rise higher!; перен. better than that!, try again!; 2. (підбирати) to pick up; ● ~ти хусточку to pick up a handkerchief; 3. перен. (збільшувати, підвищувати, підносити) to raise; to enhance; ● ~ти бойовий дух to enhance the fighting spirit; ● ~ти (здіймати) крик to set up/to raise a cry, to raise the hue and cry; ● ~ти настрій to raise one’s spirits; ● ~ти (задирати) ніс to assume airs; ● ~ти престиж to enhance the prestige (of); ● ~ти продуктивність праці to raise the productivity of labour; ● ~ти рівень життя to raise the standard of living; ● ~ти тиск пари to augment the pressure; ● ~ти ціну to raise the price (of); 4. (у різн. знач.) ~ти тривогу to raise an alarm; ● ~ти шум make a noise, set up a clamour; ● ~ти цілину to plough new land; ● ~ти на ноги to rouse; ● ~ти на сміх to make fun (of), to ridicule, to laugh (at), to make a fool (of). ПРИМІТКА: Українському дієслову підіймати в англійській мові можуть відповідати дієслова to lift, to raise, to pick up, які відрізняються характером дії. Дієслово to lift передбачає відокремлення предмета, що підіймається, від поверхні й утворення між предметом і поверхнею вільного простору, e. g.: to lift a case and put it on the bench підійняти валізу й поставити її лаву. Дієслово to raise передбачає переміщення предмета вверх, але відокремлення цього предмета від поверхні не є обов’язковим, e. g.: to raise the curtain (the blind) підійняти завісу (жалюзі); to raise smb to his legs підійняти когось на ноги. Дієслово to pick up має відтінок значення підбирати з землі (з поля), e. g.: to pick up berries збирати ягоди. |
примиренство політ. conciliatoriness, spirit of reconciliation. |
протиріччя contradiction; opposition; юр. contrariety, antilogy, antimony; ● внутрішні ~ internal contradictions; ● класові ~ class contradictions; ● непримиренні ~ irreconcilable contradictions; ● ~ інтересів conflict of interests; ● дух ~ spirit of contradiction; defiance; contrariness; ● він зробив не з духу ~ he did it to defy me (from mere love of opposition). |
пружин||а 1. spring: головна ~а (тж годинникова) mainspring; ● бойова ~ військ. mainspring; ● спускова ~ військ. sear spring; ● ~ годинника (волосок) hairspring; 2. перен. spring; ● бути головною ~ою (чогось) перен. to be the mainspring (of); to be the master spirit (in); ● натиснути на всі ~и to pull wires. |
світл||ий light; (яскравий) bright; (сяйнистий) luminous; ● ~а голова bright intellect, bright spirit, lucid mind; ● ~а постать pure soul; ● ~е волосся fair hair. |
свят||ий 1. (священний) sacred; ● ~ий обов’язок sacred duty; ● ~а пам’ять sacred memory; ● для нього немає нічого ~ого nothing is sacred to (with) him; 2. рел. holy; (перед ім’ям) Saint; (як ім.) saint; ● ~ий дух the Holy Ghost, the Holy Spirit; ● ~ий тиждень Holy Week; ● ~а вода holy water; ● ~а святих рел. Holy of holies, sanctum sanctorum; ● ~е письмо церк. Scripture, Holy Writ, sacred writings; ● приєднати до ~их (канонізувати) церк. to canonize; ● не ~і горшки ліплять no man is born wise or learned. |
сміливець розм. bold spirit, dare-devil. |
спирт alcohol, spirit(s); ● деревний ~ wood alcohol, methyl alcohol; ● розведений ~ diluted alcohol. |
спиртівка spirit-lamp, alcohol burner. |
спиртовий spirit (attr.). |
спустошувати, спустошити 1. (руйнувати) to devastate, to (lay) waste, to reive, to ravage, to overrun, to desolate, to forage, to foray; (країну) to harry; 2. (душевно) to drain smb.’s spirit. |
суперечн||ість contradiction, discrepancy; collision, contrariety; (сутичка) clash, conflict; (непослідовність) inconsistency; лог. antilogy; antinomy; ● класові ~ості class contradictions; ● непримиренні ~ості irreconcilable contradictions; ● він зробив це із духу ~ості he did it in the spirit of defiance, he did it to defy (me, him, etc.). |
суспільн||ий social; (який належить суспільству) public; ● ~ий устрій social order; ● ~а свідомість social consciousness; public spirit; ● ~е виробництво common/social production; ● ~і відносини social relations; ● ~і науки social sciences; ● ~і фонди public funds; ● ~о корисний of social utility. |
сут||ь essence, essentiality, gist, substance, nature, main (point), entity, core, pith and marrow (of), essential(s), kernel, pith/heart of the matter; (основа) burden, backbone; ● ~ь справи the point of the matter; ● в цьому вся ~ь справи that is the essential part of the business; that is the very core of a subject; ● дійти (добратися) до ~і to come/to get to the point/bottom of the matter; to go down to bedrock; ● по ~і essentially, substantially, virtually; at the bottom, in the main; ● по ~і справи as a matter of fact; ● кажучи по ~і practically speaking; as a matter of fact; ● відповідати по ~і to answer to the point; ● говорити по ~і to speak to the point; ● по ~і й за формою in letter and in spirit. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
the spirit is willing but the flesh is weak der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach дух бадьорий, а тіло немічне |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
spirit 1. (ети́ловий) спирт || спиртови́й 2. спиртови́й ро́зчин
['spɪrɪt, -rət] • aviation ~s = авіябензи́н [авіабензи́н] • killed ~s = лютува́льна [пая́льна] рідина́ • methylated ~s = денатуро́ваний спирт, денатура́т (етанол з додатком 9.5% метанолу) • neutral ~s = ети́ловий спирт-ректифіка́т • proof ~ = станда́ртний спирт(овий ро́зчин) • underproof ~ = розве́дений [низькогра́дусний] спирт(ови́й ро́зчин) • white ~ = вайт-спі́рит [уа́йт-спі́рит] |
level 1. рі́вень || рі́вневий ■ at a ~ на рі́вні; at the same ~ на то́му са́мому рі́вні; on a ~ with на одно́му рі́вні з; out of ~ не на (то́му са́мому) рі́вні 2. сту́пінь; щабе́ль 3. рі́вень (прилад); ґрунтва́га, ватерпа́с 4. нівелі́р, спадомі́р || нівелюва́ти//знівелюва́ти ■ to set up a ~ встано́влювати//встанови́ти нівелі́р(а) 5. я́рус (хмар) 6. рі́вний; рівномі́рний; одна́ко́вий || зрі́внювати//зрівня́ти, зарі́внювати//зарівня́ти; вирі́внювати//ви́рівняти ■ to ~ down опуска́ти//опусти́ти; ни́жчати//пони́жчати; зни́жувати//зни́зити (до певного рівня); to ~ off зво́дити//зве́сти до одно́го рі́вня, вирі́внювати//ви́рівняти, нарі́внювати//нарівня́ти; to ~ out розрі́внювати//розрівня́ти (на поверхні); to ~ up підійма́ти//під(ій)ня́ти, підви́щувати//підви́щити; ви́щати//пови́щати (до певного рівня) 7. (про забарвлення) рівномі́рний, односта́йний ['lεvl] ~ of abstraction = рі́вень [сту́пінь] абстра́кції ~ of a factor = (стат) сту́пінь впли́ву чи́нника [фа́ктора] ~ of quality = рі́вень я́кости ~ of saturation = (гф) рі́вень підзе́мних [ґрунтови́х] вод above-threshold ~ = надпоро́говий рі́вень acceptable ~ = прийня́тний рі́вень; допуско́вий рі́вень acceptor ~ = акце́пторний рі́вень activity ~ = рі́вень (радіо)акти́вности; (розм) рі́вень радія́ції adaptation ~ = сві́тність [яскра́вість] фо́ну adjacent ~ = сусі́дній рі́вень allowed ~ = дозво́лений рі́вень ambient noise ~ = рі́вень довкі́льного шу́му amplitude ~ = рі́вень сигна́лу atomic energy ~ = рі́вень ене́ргії а́тома attachment ~ = (тт) прилипни́й рі́вень average ~ = сере́дній рі́вень background ~ = фо́новий рі́вень below-threshold ~ = підпоро́говий рі́вень bottom ~ = ни́жній [найни́жчий] рі́вень bound ~ = зв’я́заний рі́вень brightness ~ = сві́тність [яскра́вість] фо́ну broadened ~ = розши́рений рі́вень carrier ~ = рі́вень частоти́-носія́ close ~ = близьки́й рі́вень cloud ~ = я́рус хмар combination ~ = комбінаці́йний рі́вень compound-nucleus ~ = рі́вень компа́унд-ядра́ confidence ~ = дові́рчий [наді́йний] рі́вень, межа́ вірогі́дности contamination ~ = рі́вень [сту́пінь] (радіоактивного) забру́днення critical ~ = крити́чний рі́вень cutoff ~ = ві́дтино́вий рі́вень, рі́вень відтина́ння datum ~ = відліко́вий [ре́перний] рі́вень; нуль висоти́; ба́за deep ~ = глибо́кий рі́вень degenerate ~ = ви́роджений рі́вень discrete ~ = рі́вень дискре́тного спе́ктру displaced ~ = змі́щений рі́вень distant ~ = відда́лений рі́вень donor ~ = до́норний рі́вень doublet ~ = дубле́тний рі́вень electron (energy) ~ = рі́вень ене́ргії електро́на energy ~ = рі́вень ене́ргії, енергети́чний рі́вень entry ~ = початко́вий рі́вень equally spaced ~s = рівновідда́лені рі́вні equilibrium ~ = рівнова́жний рі́вень excitation ~ = рі́вень збу́дження excited ~ = збу́джений рі́вень exciton ~ = ексито́нний рі́вень extrinsic ~ = невласти́вий [невла́сний] рі́вень eye ~ рі́вень оче́й ■ at eye ~ = на рі́вні оче́й Fermi ~ = рі́вень Фе́рмі, фе́рмі-рі́вень filled ~ = запо́внений рі́вень final ~ = кінце́вий рі́вень fluctuation ~ = рі́вень флюктуа́цій forbidden ~ = заборо́нений [недозво́лений] рі́вень free-particle (energy) ~ = рі́вень ене́ргії ві́льної части́нки geodetic ~ = геодези́чний рі́вень (на карті) ground ~ = 1. рі́вень землі́ 2. (км) основни́й (енергети́чний) рі́вень ground-water ~ = рі́вень ґрунтови́х вод high ~ = висо́кий рі́вень higher ~ = ви́щий [бі́льш висо́кий] рі́вень (than – ніж) highest ~ = найви́щий рі́вень highly excited ~ = си́льнозбу́джений рі́вень hum ~ = фо́новий рі́вень шу́му impurity ~ = домішко́вий рі́вень impurity-free ~ = бездо́мішковий рі́вень imperfection ~ = дефе́ктовий рі́вень (пов’язаний з наявністю дефекту) incline ~ = кліно́мет(е)р, кутомі́р initial ~ = початко́вий рі́вень input ~ = входо́вий рі́вень, рі́вень входо́вого сигна́лу intensity ~ = рі́вень інтенси́вности intermediate ~ = промі́жни́й рі́вень interference ~ = рі́вень зава́д intrinsic ~ = власти́вий [вла́сний] рі́вень isomeric ~ = ізоме́рний рі́вень inverse ~ = інве́рсний рі́вень Landau ~ = рі́вень Ланда́у local ~ = лока́льний рі́вень loudness ~ = рі́вень гу́чности low ~ = низьки́й рі́вень lower ~ = 1. ни́жній рі́вень 2. ни́жчий рі́вень (than – ніж) lowermost ~ = найни́жчий рі́вень lowest ~ = найни́жчий рі́вень magnetic surface ~ = магне́тний поверхне́вий рі́вень many-particle ~ = багаточасти́нко́вий рі́вень maximum ~ = максима́льний рі́вень maximum permissible ~ = максима́льний [грани́чний] допуско́вий рі́вень medium ~ = сере́дній рі́вень (між високим і низьким) metastable ~ = метастабі́льний рі́вень middle ~ = сере́динний рі́вень minimum ~ = мініма́льний рі́вень molecular (energy) ~ = моле́кульний (енергети́чний) рі́вень, рі́вень ене́ргії моле́кули multiplet ~ = мультипле́тний рі́вень nesting ~ = рі́вень [глибина́] вкла́дености n-fold degenerate ~ = n-кра́тно ви́роджений рі́вень noise ~ = рі́вень шу́му nondegenerate ~ = неви́роджений рі́вень nonequilibrium ~ = нерівнова́жний рі́вень nonstationary ~ = нестаціона́рний рі́вень nuclear (energy) ~ = ядро́вий рі́вень (ене́ргії), рі́вень ене́ргії ядра́ nucleon (energy) ~ = нукло́нний рі́вень (ене́ргії), рі́вень ене́ргії нукло́на occupied ~ = за́йнятий [запо́внений] рі́вень one-particle ~ = одночасти́нко́вий рі́вень output ~ = виходо́вий рі́вень, рі́вень виходо́вого сигна́лу partially occupied ~ = частко́во запо́внений рі́вень particle energy ~ = рі́вень ене́ргії части́нки peak ~ = максима́льний рі́вень pendulum ~ = ватерпа́с perceived noise ~ = спри́йманий рі́вень шу́му percolation ~ = (тт) рі́вень протіка́ння permissible ~ = допуско́вий рі́вень perturbed ~ = збу́рений рі́вень phonon ~ = фоно́нний рі́вень pollution ~ = рі́вень [сту́пінь] (нерадіоактивного) забру́днення power ~ = рі́вень поту́жности protection ~ = рі́вень [сту́пінь] за́хисту pumping ~ = рі́вень нагніта́ння quasi-degenerate ~ = квазиви́роджений рі́вень quasi-discrete ~ = рі́вень квазидискре́тного спе́ктру quasi-stationary ~ = квазистаціона́рний рі́вень recombination ~ = (тт) рекомбінаці́йний рі́вень recording ~ = рі́вень за́пису reference ~ = відліко́вий [контро́льний, ре́перний] рі́вень reliability ~ = рі́вень наді́йности resolved ~ = вирізнений рі́вень resonance ~ = резона́нсний рі́вень rotational ~ = оберто́вий рі́вень sea ~ рі́вень мо́ря ■ above sea ~ = над рі́внем мо́ря sensation ~ = надпоро́говий рі́вень (щодо сприйняття звуку, світла тощо) shallow ~ = мілки́й [неглибо́кий] рі́вень Shockley ~ = рі́вень Шо́клі significance ~ = (стат) рі́вень значу́щости simple ~ = рі́вень, ватерпа́с single ~ = поодино́кий рі́вень sound ~ = (США) сере́дній рі́вень звуково́го ти́ску sound-band pressure ~ = рі́вень звуково́го ти́ску в (за́даній) сму́зі часто́т sound-power ~ = рі́вень поту́жности зву́ку sound-pressure ~ [SPL] = рі́вень звуково́го ти́ску spin ~ = спі́новий рі́вень spirit ~ = спиртови́й рі́вень (прилад) split ~ = розще́плений рі́вень stationary ~ = стаціона́рний рі́вень subzero ~ = мінусо́вий [ни́жчий від нуля́] рі́вень surface ~ = 1. рі́вень пове́рхні 2. поверхне́вий рі́вень (енергетичний) surveyor’s ~ = нівелі́р Tamm ~ = Та́мів рі́вень thermal ~ = теплови́й рі́вень threshold ~ = поро́говий рі́вень tolerance ~ = допуско́вий рі́вень top ~ = ве́рхній [найви́щий] рі́вень trapping ~ = пастко́вий рі́вень triplet ~ = трипле́тний рі́вень turbulence ~ = сту́пінь [рі́вень] турбуле́нтности ultimate ~ = грани́чний (максимальний можливий) рі́вень unbound ~ = незв’я́заний рі́вень unexcited ~ = незбу́джений рі́вень unfilled ~ = незапо́внений рі́вень unoccupied ~ = неза́йнятий [незапо́внений, ві́льний] рі́вень unperturbed ~ = незбу́рений рі́вень unresolved ~ = невирізнений рі́вень unsplit ~ = нерозще́плений рі́вень upper ~ = ве́рхній рі́вень uppermost ~ = найви́щий рі́вень vibrational ~ = коливни́й рі́вень virtual ~ = віртуа́льний рі́вень voltage ~ = рі́вень напру́ги water ~ = рі́вень води́ yrast ~ = іра́стовий рі́вень zero ~ = нульови́й рі́вень zero reference ~ = умо́вний нульови́й рі́вень |
thermometer термо́мет(е)р [θə'mɒmɪtə, θər'mɑːmətər] acoustic ~ = акусти́чний термо́мет(е)р air ~ = пові́тряний термо́мет(е)р alcohol ~ = спиртови́й термо́мет(е)р Beckmann ~ = Бе́кманів [метастати́чний] термо́мет(е)р bimetallic ~ = бімета́ловий [двомета́ловий] термо́мет(е)р black-bulb ~ = чорнобало́нний термо́мет(е)р chemical ~ = хемі́чний термо́мет(е)р clinical ~ = меди́чний термо́мет(е)р constant-pressure gas ~ = сталоти́сковий [ізоба́рний] га́зовий термо́мет(е)р constant-volume gas ~ = сталоо́б’є́мний [ізохо́рний] га́зовий термо́мет(е)р contact ~ = конта́ктовий термо́мет(е)р differential ~ = різнице́вий [диференці́йний] термо́мет(е)р differential air ~ = різнице́вий [диференці́йний] пові́тряний термо́мет(е)р dry-bulb ~ = сухи́й термо́мет(е)р electric ~ = електри́чний термо́мет(е)р filled(‑system) ~ = манометри́чний термо́мет(е)р gas ~ = газовий термо́мет(е)р geologic ~ = геотермо́мет(е)р immersion ~ = занурни́й термо́мет(е)р infrared ~ = інфрачерво́ний термо́мет(е)р Kata ~ = термо́мет(е)р Ке́те liquid expansion ~ = ріди́нний термо́мет(е)р liquid-in-glass ~ = скляни́й ріди́нний термо́мет(е)р liquid-in-metal ~ = ріди́нний манометри́чний термо́мет(е)р low-temperature ~ = кріо́мет(е)р, термо́мет(е)р низьки́х температу́р magnetic ~ = магне́тний термо́мет(е)р maximum ~ = максима́льний термо́мет(е)р, ма́ксимум-термо́мет(е)р mercury ~ = рту́тний термо́мет(е)р minimum ~ = мініма́льний термо́мет(е)р, мі́німум-термо́мет(е)р noise ~ = шумови́й термо́мет(е)р noncontact ~ = радіяці́йний піро́мет(е)р platinum (resistance) ~ = пла́тиновий (опоро́вий) термо́мет(е)р primary ~ = перви́нний термо́мет(е)р quartz ~ = ква́рцовий термо́мет(е)р radiant-energy ~ = радіяці́йний піро́мет(е)р radiation ~ = радіяці́йний піро́мет(е)р recording ~ = термо́граф resistance ~ = рези́сторний [опоро́вий] термо́мет(е)р reversing ~ = перекидни́й термо́мет(е)р secondary ~ = втори́нний термо́мет(е)р Six(’s) ~ = Си́ксів термо́мет(е)р sling ~ = пра́щовий термо́мет(е)р sonic ~ = акусти́чний термо́мет(е)р spiral ~ = спіра́льний (двометаловий) термо́мет(е)р spirit ~ = спиртови́й термо́мет(е)р thermoelectric ~ = термоелектри́чний термо́мет(е)р thin-film ~ = плівко́ви́й термо́мет(е)р universal electric ~ = універса́льний електри́чний термо́мет(е)р vapor-filled ~ = газонапо́внений термо́мет(е)р vapor-pressure ~ = конденсаці́йний [газонапо́внений манометри́чний] термо́мет(е)р wet and dry bulb ~ = психро́мет(е)р wet-bulb ~ = воло́гий термо́мет(е)р |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) 
581 founding Treaties in the spirit of those Treaties у дусі цих договорів [fr] dans l’esprit de ces traités [de] im Geiste dieser Verträge |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
апо́стол (-ла) m apostle; апо́стольство (-ва) n apostleship, missionary spirit; апо́стольський (-ка, -ке) apostolical: апо́стольський си́мвол ві́ри, Apostolic Creed; апо́стольська столи́ця, Apostolic Capital, Holy See, Vatican. |
біснува́ння n fury, raging; біснува́тися (-у́юся, -у́єшся) I vi to be infuriated (violent); біснува́тий (-та, -те)* furious, possessed (by an evil spirit), mad, delirious; violent, crazy; біснува́тість (-тости [-тості]) f rage, madness. |
бунт (-ту) m riot, rebellion, revolt, mutiny, sedition; bale, pack, bundle; бунта́р (-ря́) m, бунта́рка (-ки) f rioter, rebel, mutineer; бунта́рський (-ка, -ке), бунтівни́чий (-ча, -че)*, бунтли́вий (-ва, -ве)* seditious, factious, rebellious, mutinous; бунта́рство (-ва) n spirit of rebellion; stirring (of revolt); sedition; бунтівни́к (-ка́) m = бунта́р; бунтівни́цтво (-ва) n = бунта́рство; бунтува́ння n = бунт; act or process of stirring up a revolt. |
буржуа́ indecl. bourgeois, townfolk; буржуа́зія [буржуазі́я] (-ії) f bourgeoisie, well-to-do townfolk (in the sense of owners, employers or masters); буржуа́зний (-на, -не) of bourgeois class; буржуа́зність (-ности [-ності]) f spirit (state) of the bourgeoisie. |
в prep. (generally used after or between vowels: була́ в шко́лі; у is generally used after or between consonants: був у шко́лі); with Acc. to, at (indicating or implying motion, change, or direction): вдава́тися в ту́гу, to become saddened; пої́хати в Аме́рику, to go to America; їхати в Ло́ндон, to go to London; вна́слідок, as a result, in consequence; а я в сміх (плач), and I burst out laughing (weeping); вда́тися в ма́тір (ба́тька), to resemble mother (father); || (after verbs в usually governs nouns in the Acc.) at; as one of: би́ти в дзво́ни, to strike an alarm (the bells); ї́хати в го́сті, to go visiting, to pay a social call or visit (as one of the guests); гра́ти в ка́рти, to play (at) cards; || with Gen. (where? at whose place? from whom?) of, from. at: я купи́в коня́ в бра́та, I bought a horse from my brother; я була́ в ба́тька (сестри́), I was at my father’s (sister’s); нема́ в нас нічо́го, we have nothing; || with Loc. (where?) in, at, on, upon, within (indicating permanency or stale of rest): я була́ в Ки́єві, I was at (in) Kiev; в Украї́ні, in Ukraine; в степу́, in the steppe; в го́рах, in the mountains; в двох годи́нах, within two hours; || with Acc. (when?) in, on, upon, during: день в день, day after day; в понеді́лок (п’я́тницю), on Monday (Friday); (but with Loc. in the expressions): вве́чері, in the evening; вночі́, during the night; || в ме́не, (used as expletive; or with the meaning of: in my estimation, as far as I am concerned): він в ме́не до́брий чолові́к, in my opinion he is good man; то в ме́не молоде́ць! that’s the spirit! good boy! atta boy! вона́ в ме́не не втече́, she will certainly not escape (if I have anything to do with it, if I can help it). |
вернивода (-ди) f vortex (in water); m a giant in Ukrainian tales; вернигора (-ри) m mountain spirit; a giant who overturns mountains; вернидуб (-ба) то hero or giant (in Ukrainian tales) who uproots trees. |
відва́га (-ги) courage, daring, spirit: набра́ти відва́ги, to take courage (heart); to cheer up. |
грома́дка (-ки) f Dim.: грома́да, small community; грома́дний (-не, -не)* numerous, crowded, in a crowd (flock, body); грома́донька, грома́дочка (-ки) f Dim.: грома́да; грома́дський (-ка, -ке) of a community, communal, common, public: грома́дське пасови́сько, village common; грома́дський суд, tribunal of pubic opinion; грома́дська земля́, communal land; грома́дська дія́льність, social activity; грома́дскіть (-кости [-кості]) f community spirit, communal life. |
дух (-ха) m spirit, ghost; дух (-ху) m air; warmth; breath; odor, fragrance, smell; courage, audacity; Святи́й Дух, Holy Ghost; спусти́ти ду́ха, to give up the ghost, to die; ті́шитися в ду́сі, to rejoice inwardly; злеті́ти ду́хом, to be as quick as a thought; тут нема́ ні ду́ху, there is nobody (not a soul) here; нагна́ти ду́ху, to frighten (scare), to inspire fear; да́ти кому́ ду́ха, to make one perspire, to pile one up with work, to belabor one; товари́ський дух, fellowship; ле́две ду́х зво́дити, hardly to be able to breathe; він Бо́гові (Бо́гу) ду́ха ви́нний, he is completely innocent; па́дати на ду́сі, to lose hope (courage), to fall into despair; ду́х наро́ду, the genius of the people; прису́тність ду́ху, presence of spirit (mind); він ви́біг ду́хом, he ran out in one breath (in a flash); важки́й дух, fetid breath; він за не́ю дух ро́нить, he is madly in love with her; він бої́ться й на́шого ду́ху, he is afraid of our very breath; підійма́ти ду́ха, to encourage (animate); перево́дити (перевести́) ду́х(а), to regain one’s breath; Ду́хів День, Pentecost. |
есе́нція (-ії) f essence, extract; substance (of meaning), spirit (of a thing, subject); есенція́льний [есенціа́льний], есенціона́льний (-на, -не)* essential. |
жертвода́вець (-вця) m, жертвода́вця (-ці) m, f donor, giver; жертволю́бність (-ности [-ності]) f spirit of sacrifice, generosity, liberality; жертвоприно́сини (-син) pl, жертвоприно́шення n offering of sacrifice, offering. |
здоро́вий (-ва, -ве)* healthy, sound, well, in good health, strong, robust: здоро́ва пожи́ва, healthful (wholesome) food (diet): здоро́вий як бик, strong as a bull; бува́йте здоро́ві! farewell, good-bye; в здоро́вому ті́лі здоро́ва душа́ (здоро́вий дух), healthy spirit in a healthy body; || strong, stout, tall, big, great: це здоро́вий холо́п, that is a strong peasant; || sound, right, sane, solid, judicious, sober, true: здоро́ва кри́тика (ду́мка), sound criticism (thought); здоро́вий ро́зум, sound reason (judgment, common sense). |
іде́йка (-ки) f insignificant (poor, shabby), ideal; іде́йний (-на, -не) idealogic; concerning ideas, true to the ideals: іде́йний комуні́ст, a communist at heart (in spirit). |
лихи́й (-хо́го) m devil, evil spirit: тебе́ лихи́й не ві́зьме, everything will turn out all right; лихи́м жи́ти, to live by other’s misfortunes. |
лісови́й (-ва, -ве) of a forest; (which is) dwelling or growing in the woods; sylvan: лісові́ люди, sylvan people, forest dweller; Лісови́й Інститу́т, Forestry Institute; лісови́й (-во́го) m forester; лісни́к (-ка́) m forest dweller; woodland spirit; forester; лісови́на (-ни) f forest tree; лісовина́ (-ни́) f forest land. |
лісу́н (-на́) m sylvan, forest demon (spirit); protector ol wolves. |
літа́вець (-вця) m meteor (flying in the form of a fiery dragon, considered by the superstitious as an evil spirit); літа́виця (-ці) f mythical Ukrainian woman (Circe) seducing men; restless maiden; літа́вка (-ки) f = літа́йка (-ки) f butterfly. |
лука́вий (-ва, -ве)* cunning, crafty, sly, wily; malign; hypocritical, dissembling, feigning; лука́вий (-вого) m devil, evil spirit; лука́вити (-влю, -виш) I vi to act cunningly; to subtilize, trick, cheat (with slyness); to act contrary to one’s conscience; лука́вість (-вости [-вості]) f cunning, astuteness, craftiness; лука́вний (-на, -не) dial. = лука́вий; лука́вник (-ка) m dial. cunning man (woman), slyblade; лука́вність (-ности [-ності]) f dial. astuteness, cunning, craftiness; лукавнува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi dial. лука́вити; лука́во adv. cunningly, craftily, astutely, slily [slyly]; maliciously, malignly; лука́вство (-ва) n slyness, craftiness, subtlety, double-dealing, astuteness. |
ма́вка (-ки) f water nymph; dryad; child dead before baptism (turned into a woodland or water spirit). |
мара́ (-ри́) f phantom, specter, ghost, spirit, apparition, vision; devil, deuce, Old Nick; obsession: сон мара́ — Бог ві́ра, God only is to be believed and not the dreams and visions; забира́йся до мари́! go to the devil! мара́ тебе́ бери́! the devil take you! plague on you! мара́ його́ зна́є що він ро́бить, no one knows what on earth he is doing. |
мате́рія (-ії) f stuff, material, cloth, matter, substance: електри́чна мате́рія, electric fluid; дух і мате́рія, the spirit and the matter; || matter, subject; pus (of a wound, boil). |
молоде́цтво (-ва) n youth, youthfulness; bravery; courage; молоде́ць (-дця́) m youth,young boy, lad, stripling; bold (daring) fellow, hero; молоде́цький (-ка, -ке) youthful, young, juvenile; of a youth; of fine (handsome) appearance or aspect; bold, audacious, daring; по-молоде́цьки adv. boldly, daringly, with youthful spirit (courage); молоде́ча (-чі) f Coll. youth, young people; молоде́чий (-ча, -че) = молоде́цький; youthful, young-looking; new: молоде́че вино́, new wine. |
мольфа́р (-ря) m (Hutsulian): demon; sorcerer, evil spirit. |
мо́рок (-ку) m obscurity, dimness, darkness; evil or diabolic force (power, spirit). |
наві́дати (-аю, -аєш) P vt: (наві́дувати I) to learn, experience, find out; to visit, make a call; to afflict: кого́ Бог лю́бить, того́ наві́дує, God afflicts (visits) those whom He likes; його́ наві́дило, he is possessed (with evil spirit), he is demented (crazy); наві́датися P vi to inquire about (after), ask for (after), make inquiries about; to call on, visit, see (on a visit); to be informed, learn. |
надне́сти́ (-есу́, -есе́ш) P vt; надно́сити (-о́шу, -о́сиш) I vt to bring near (up): чорт його́ надні́с, some evil spirit blew him in. |
наклада́ти (-даю, -аєш) I vt: (накла́сти P) to put on, lay on (upon), impose: наклада́ти пода́тки, to impose taxes; наклада́ти на ко́го відвіча́льність, to charge one with responsibility; наклада́ти фа́рбу, to lay the color (in painting); наклада́ти лю́льку, to fill the pipe with tobacco: наклада́ти життя́ or голово́ю (здоро́в’ям), to lay down (sacrifice) one’s life (health) for a cause; наклада́ти з нечи́стим, to have dealings with an evil spirit; наклада́ти ша́пку, to pat on one’s cap; наклада́ти бага́ття, to light a pyre. |
наро́дній (-ня, -нє)* national, popular, public: наро́дній дух (забобо́н), national spirit (prejudice); наро́дня [наро́дна] оборо́на (честь), national defence [defense] (honor); наро́дня [наро́дна] шко́ла, public school; наро́дній пе́ре́пис, census; наро́днє [наро́дне] пра́во, the law of the nation(s); наро́дній рух, national (popular) movement; Наро́дня Респу́бліка, People’s Republic; наро́дній учи́тель, teacher of a rural (public) school; наро́дність (-ности [-ності]) f nationality, nationalism. |
націона́л (-ла) m a national; націоналіза́ція (-ції) f nationalization; націоналі́зм (-му) m nationalism; націоналізо́ваний (-на, -не) nationalized: націоналізув́ати (-у́ю, -у́єш) I vt to nationalize; націоналізува́ння n (process of) nationalizing; націоналі́ст (-та) m nationalist; націоналісти́чний (-на, -не)* nationalistic: націона́льний (-на, -не)* national: націона́льний дух, national spirit; націона́льність (-ности [-ності]) f nationality: яко́ї ви націона́льности [націона́льності]? what is your nationality. |
нечи́стий (-та, -те)* unclean, dirty, foul, impure; defective: нечи́ста си́ла, evil spirit, evil one, devil; нечи́стий (-того) m devil, fiend, evil spirit; нечи́стість (-тости [-тості]) f, нечистота́ (-ти) f uncleanness, impurity, dirtiness, foulness. |
нічни́й (-на́, -не́) nightly, of the night, nocturnal: нічна́ те́мрява, night darkness; нічна́ соро́чка, night shirt (gown); нічни́й пта́шок (нічна́ пта́шка), night bird (walker); нічни́к (-ка́) m night-guard (of shepherds); chamber pot; нічни́ця (-ці) f insomnia; evil spirit: Dim., bat. |
ночі́вля (-лі) f night’s lodging; sleeping time; nocturnal pasturing; ночлі́г (-гу) m = нічлі́г; ночлігува́ння n (act of): passing the night, sleeping over (the night); ночлігува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to pass the night, to put up for the night, to sleep over; ночліжа́нин (-ина) m, ночлі́жник (-ка) m guest for the night, night’s lodger; night shepherd; ночлі́жка (-ки) f shelter for the night, public dormitory; ночліжни́й (-на́, -не́) nocturnal, nightly; но́чник (-ка) m night watchman (of pasturing horses); evil spirit, fiend; ночниця (-ці) f Zool. bat; nightmare; night-walker (woman); insomnia; ночови́д (-да) m Zool. bat. |
обая́сник (-ка) m evil spirit (frequenting women, mostly widows). |
о́блуд (-да) m evil spirit, demon. |
ожива́ти (-а́ю, -а́єш) I vi: (ожи́ти P) to revive, regain new life (courage, spirit); ожива́тися I vi to get used to new living quarters, become acclimatized. |
очере́т (-ту) m Bot. reed(s); reed-bank; очере́тина (-ни) f blade (stem) of reed; очеретува́тий (-та, -те) overgrown with reeds; очере́тівка (-ки) f Orn. reed-sisken; очере́тяний (-на, -не) of reeds, reedy; очеретя́ник (-ка) m evil spirit dwelling among reeds; очеретя́нка (-ки) f = очере́тівка. |
па́дати (-даю, -аєш) I vi: (упа́сти P) to fall (down), drop, tumble; to come (fall) off or out (e.g., teeth, hair); па́дати ду́хом, to be discouraged, to lose spirit; ні сі́ло ні впа́ло, suddenly, for no reason at all; па́дати навко́лішки, to fall upon one’s knees; па́дати з ніг, to be swept off one’s feet, to sink down (from exhaustion); па́датися I vi to chap, crack. |
підійма́ти (-а́ю, -а́єш) I vt = підніма́ти; підійня́ти, підіня́ти (-ійму́, -і́ймеш) P vt to raise, lift up; to take (pick) up; to increase: підійма́ти повста́ння, to stir up a rebellion; підійма́ти ду́ха, to encourage, uplift the spirit; підійма́ти на сміх, to deride, ridicule, mock; to make a laughing stock (of one); підійма́тися, підійня́тися підіня́тися vi to rise, get up: підійма́тися чого́, to take upon oneself. |
преч adv. dial. = пріч, проч, away! avaunt! Colloq., преч би ся каза́ло! (in annihilating or exorcising a sorcery or evil eye): may the evil spirit not hear it mentioned. |
рвач (-ча́) m (derogatory): dentist; рвачки́й (-ка́, -ке́) (of the wind): vehement, violent, impetuous; easily torn (broken); aspiring impetuously: рвачки́й дух, restless spirit; рвачкі́ ру́хи, nervous movements. |
революці́йний (-на, -не)* revolutionary; революці́йність (-ности [-ності]) f revolutionary spirit; революціоне́р (-ра) m, революціоне́рка (-ки) f revolutionary (person); революціонізо́ваний (-на, -не)* revolutionized; революціонізува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to revolutionize. |
релігі́йний (-на, -не)* religious, godly, pious; of religion; релігі́йність (-ности [-ності]) f piety, religious spirit (mind, principles), religiousness. |
рефо́рма (-ми) f reform; реформа́тор (-ра) m reformer; реформа́торство (-ва) n reformative spirit (inclination); реформа́торський (-ка, -ке) reforming, reformative; реформа́ція (-ії) f reformation; реформі́зм (-му) m reformism; реформі́ст (-та) m reformist; реформі́стський (-ка, -ке) = реформа́торський; реформо́ваний (-на, -не)* reformed; реформува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to reform. |
романти́зм (-му) m Romanticism; рома́нтик (-ка) m Romanticist; рома́нтика (-ки) f Romanticism, product of Romanticism; романти́чний (-на, -не)* romantic; романти́чність (-ности [-ності]) f Romantic ideal (spirit). |
рубну́ти (-ну́, -не́ш) P vt to cut (once) with anything sharp; to start playing on an instrument (with spirit). |
сваво́ля (-лі) f wantonness, petulance, stubbornness, waggery; licence, insubordination, anarchical [anarchic] spirit. |
старува́тий (-та, -те)* oldish, elderly, somewhat (quite) old; стару́к (-ка́) m old man; стару́н (-на́) m = стару́к; person old in mind (spirit). |
страхо́ви́на (-ни́) f, страхови́ння n awful (dreadful) object: ghost. specter, spirit, phantom; страхови́нний (-нна, -нне), страхови́тий (-та, -те)* terrible, frightful, awful, dreadful; страхови́сько (-ка) n, страхо́вище (-ща) n bugbear; fright, scarecrow, ghost, specter, phantom. spirit: страхові́ття n = страхі́в’я. |
у́богий (-га, -ге)* poor, indigent, without means: у́богість (-гости [-гості]) f poverty, penury, indigence; у́бого adv. poorly; убогоду́хий (-ха, -хе) poor of spirit, lacking courage, cowardly, timid. |
хлопома́н (-на) m friend of peasants (common people); хлопома́нія (-ії) f friendly spirit with regard to peasantry (common people). |
ще́зник (-ка) m, щезу́н (-на́) m dial. a kind of evil spirit. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)