Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
owe [ɘʋ] v (past i p. p. owed, pres. p. owing) 1. бути винним, заборгувати; to ~ some money to smb бути винним комусь гроші; how much do I ~ you? скільки я вам винний?; 2. бути чимось зобов’язаним, завдячувати; I ~ it to you that I am still alive я зобов’язаний вам життям. |
IOU [ˌaɪɘʋˈju:] n юр. боргова розписка (за співзвучністю з I owe you – я винен вам). |
safety [ˈseɪftɪ] n (pl safeties) 1. безпека, безпечність; ~ code правила техніки безпеки; comparative ~ порівняна безпека; complete ~ повна безпека; industrial ~ безпека у промисловості; public ~ громадська безпека; road/ traffic ~ правила безпеки вуличного руху; the ~ of the country безпека країни; the ~ of human life безпека людського життя; the ~ of the ship безпека корабля; to assure smb’s ~ гарантувати, забезпечувати безпеку; to jeopardize smb’s ~ піддавати небезпеці; to live in ~ жити у безпеці; to take the responsibility for smb’s ~ відповідати за чиюсь безпеку; to worry for smb’s ~ турбуватися про (відповідати за) чиюсь безпеку; for the ~’s sake заради безпеки; with ~ без ризику; ~ from fire запобіжні заходи проти/від пожежі; ~ from traffic dangers запобіжні заходи проти/від дорожніх нещасних випадків; I owe my ~ to you своєю безпекою я зобов’язаний вам; ~ first! будьте обережні! (на вулиці тощо); safety arrangement and precautions охорона праці; 2. неушкодженість; схоронність; to get home in ~ щасливо добратися додому; to keep smth in ~ зберігати щось у надійному місці; 3. засіб гарантування безпеки; гарантія; brake тех. автоматичне гальмо; ~ catch тех. запобіжник; засувка запобіжника; ел. плавкий запобіжник; ~ chain запобіжний дверний ланцюжок; ~ curtain протипожежна азбестова завіса (у театрі); ~ grid зал. запобіжні грати; ~ fuse вогнепровідний шнур; ел. плавкий запобіжник; ~ harness ав. прив’язні ремені; ~ hook гак з запобіжником, карабін; ~ lamp безпечна шахтарська лампа; ~ limit військ. межа безпеки; ~ strip смуга безпеки (вирубка проти лісової пожежі); 4. розм. (скор. від safety-bolt) запобіжний болт; 5. запас міцності; ◊ to play for ~ грати напевно. USAGE: У значенні безпечність, безпека, безпечне місце синонімом до іменника safety є security. Ці синоніми розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Safety вживається тоді, коли позбуваються якоїсь небезпеки, яка загрожувала у минулому. Воно стосується сучасного стану з огляду на минуле. Security – тоді, коли взагалі немає ніякої небезпеки, і вона не загрожувала в минулому. Security має ще значення гарантія, щось коштовне, що закладають під позику, запорука, але воно не є синонімічним слову safety. Safety вживається в багатьох сталих словосполученнях і фразеологічних зворотах: safety belt рятувальний пояс, safety lamp запобіжна лампа шахтаря, safety first попередження про необхідність додержування безпеки та ін. Security часто вживається у виразі in security/in safety в безпеці, а також у словосполученні Security Council Рада безпеки ООН. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
борг debt; ● ~и мн. liabilities, arrears; ● державний ~ national debt; ● патріотичний ~ the ties of patriotism; ● погашений ~ paid/refunded debt; ● прострочений ~ stale debt; ● старий ~ debt of old standing; ● умовний ~ contingent liability; ● штучний ~ simulated debt; ● сплачувати ~ to pay off a debt; ● прощати ~ to acquit oneself of a debt; ● покрити чиїсь ~и to clear one’s debts; ● купувати в ~ to buy/to take on credit/on trust; ● брати в ~ to borrow; ● бути в ~у to be in one’s debt, to owe, to be indebted; ● залазити в ~и to get/to run into debt, to contract/ to incur debts; to go in the hole; sl. to be in Queer street; ● ~, що не відшкодовується unrecoverable debt, defaulting debt; ● жити, не залазячи в ~и to keep one’s head above water; to pay one’s way. |
винен indebted (to smb.); ● я йому ~ 1000 гривень І owe him 1000 hryvnas. |
заборгувати, заборгуватися to owe money, to be in debt, to get/to run into debt; to incur debts. |
завинити 1. (провинитися) to be guilty (of), to commit an offence, to make a slip; 2. (заборгувати) to owe smb., smth.; to be indebted (to). |
зобов’язаний obliged (to); (комусь за щось) under obligation (to); indebted (to, for), beholden; liable (to); ● дуже ~ much obliged; ● я ~ йому життям І owe my life to him; ● я ~ це зробити it is my duty to do it; I must/I have to/I am bound to do it. |
лих||о (нещастя) calamity, disaster, distress, affliction, misfortune; (біда) trouble, ill-luck; harm, mischief; (зло) evil; ● найменше ~о the least evil; ● в тім то й ~о there is the rub; ● не велике ~о, що за ~о, це ще не ~о there is no great harm in that; ● як на ~о to make matters worse; ● згадувати ~ом to bear/to owe one a grudge; ● ~о не без добра, нема добра без ~а every cloud has a (its) silver lining; there is no joy without alloy, a blessing in disguise; it’s an ill wind that blows nobody good; ● ~о приходить пудами, а сходить золотниками mischief comes by the pound and goes away by the ounce; ● ~о тільки рака красить adversity flatters no man; ● ~а скуштувати to sup sorrow; ● не згадуйте мене ~ом remember me kindly; don’t bear me ill will; (по)далі від ~а out of harm’s way, let sleeping dog lie; ● рахуй гроші стиха ‒ не зазнаєш ~а neither a borrower nor a lender be; ● сиди тихо, поки спить ~о don’t trouble trouble till trouble troubles you; let sleeping dogs lie; ● хто іншим ~а бажає, сам ~о має curses like chickens come to roost; he that mischief hatches, mischief catches. ПРИМІТКА: Calamity має відтінок значення велике лихо, велика катастрофа, які супроводжуються руйнуванням або знищенням. Втрату цінностей або пошкодження здоров’я називають disaster або misfortune, все, що псує чи нівечить красу або корисний предмет, ‒ mischance або mishap. Calamity рідко виникає як результат дії людини чи людей. Воно звичайно є результатом дій сил природи; disaster здебільшого трапляється через недбалість людей або непридатність речей для певного використання; misfortune звичайно відбувається без будь-якої помітної причини, як збіг обставин; mischance та mishap ‒ це незначні прикрості, причин виникнення яких навіть не шукають. |
повинен 1. owe, owing; ● він ~ бути вдячним вам he owes you gratitude; ● скільки я вам ~? how much do I owe you?; 2. (зобов’язаний) must (+ inf.); have (to + inf.); ● він ~ написати їй he must write to her, he has to write to her; ● я ~ виконати деяку роботу I have to do some work; ● я ~ іти I must go, I have to go; 3. (для вираження можливості, ймовірності) ought (to + inf.); should (+ inf.); be (to + inf.); ● він ~ би he ought (to + inf.); ● він ~ був передбачити це he should have foreseen it; ● він ~ бути тут о 10 годині he is due/is to be here at 10 o’clock; ● потяг ~ був уже давно прибути the train is due and overdue. |
скільки how much, how many; ● ~ вам років? how old are you?; ● ~ разів? how often?, how many times?; ● ~ коштує? how much does it cost?; ● ~ це складає? (про ціну) how much does it come to?; ● ~ я вам винен? what do I owe you?; ● ~ у вас книг? how many books have you?; ● стільки ж ~ as much as, as many as ♦ ~ голів, стільки умів прик. so many men, so many minds. |
таїти to conceal, to hide; ● ~ щось to be mysterious; ● ~ злобу проти когось to have a grudge against smb., to owe one a grudge, to bear smb. malice. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to owe someone a great deal [fig.] jm. viel zu verdanken haben багато чим завдячувати комусь |
to owe someone ten marks jm. zehn Mark schulden бути винним комусь десять марок |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
owe = [əʊ] бу́ти ви́нним, заборгува́ти; бу́ти зобов’я́заним |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
ви́нен = ви́нний (-нна, -нне) guilty; indebted, owing: він сам тому́ ви́нен, he himself is to blame, that is his own fault; призна́тися ви́нним, to plead guilty; я ви́нен тобі́ гро́ші, I owe you money; я ви́нен тобі́ життя́, I owe my life to you; бджо́лам ми ви́нні за мед і віск, we are indebted to the bees for honey and wax. |
завдяча́ти (-а́ю, -а́єш) I vi; завдя́чити (-чу, -чиш) P vi to owe, be indebted to: він завдя́чує свій пост мені́, he owes his post (position) to me (i.e., to my influence); завдя́чений (-на, -не) grateful, thankful. |
завини́ти (-ню́, -ни́ш) P vt to be (become) indebted, be in debt, run into debt, owe money; vi to be guilty of, fall into error trespass, transgress. |
кише́ня (-ні) f pocket: у ньо́го в кише́ні сухо́ти, he has not a single penny (copper); у ньо́го по́вні кише́ні, he wallows in money, he is rich; наби́ти кише́ні, to fill (stuff) one’s pockets; він за сло́вом у кише́ню не полі́зе (пі́де), his tongue is well-oiled, he is never at a loss for a word; це не на мою́ кише́ню, that is too expensive for me; у кише́ні гуде́ (сви́ще), he has not a penny in his pocket; сиді́ти в кише́ні, to owe one a lot of money. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
борг ім. ч. (обов’язок) duty; (обов’язок, зобов’язання, осіб, морального плану, звич. у мн.) tie; (позика в борг) debt; (заборгованість) indebtedness; (заборгованість, звич. у ресторані, крамниці тощо, узяте в кредит) score; (борг, зобов’язання із забезпеченням майном) encumbrance борги (мн.) debts, (грошові зобов’язання, заборгованість) liabilities; (несплачені суми квартплати, зарплати, прострочені відсотки тощо) arrears безнадійний ~ bad debt безповоротний ~ non-recoverable debt валовий державний ~ gross national/public debt великий ~ heavy indebtedness відстрочений ~ deferred debt грошовий ~ money debt державний ~ national/public debt забезпечений ~ secured debt загальний ~ (у сумі) total/gross debt; (спільний з кимсь) joint debt заморожений ~ frozen debt звичайний ~ ordinary debt зовнішній ~ external debt ігорний ~ gambling debt капітальний зовнішній державний ~ capital external national debt консолідований (неконсолідований) ~ consolidated/funded/unified/bonded debt (floating/unfounded debt) короткостроковий (довгостроковий) ~ short-term/floating debt (long-term debt) накопичений ~ accumulated debt облігаційний ~ bonded debt основний ~ principal debt патріотичний ~ the ties of patriotism письмово підтверджений ~ debt secured by a document погашений (непогашений) ~ paid/refunded debt (outstanding/undischarged/active debt) поточний ~ current debt поточний зовнішній державний ~ current external national debt присуджений ~ judgement debt прострочений ~ stale debt старий ~ debt of old standing сукупний ~ (у цілому) gross debt; (з кимсь) joint debt сумнівний ~ doubtful debt суспільний ~ public duty умовний ~ contingent liability цивільний ~ civic duty чистий державний ~ net public debt чистий облігаційний ~ (напр., компанії) net bonded debt штучний ~ simulated debt дрібні ~и small debts сумнівні ~и за виданими позиками doubtful advances урядові військові ~и war debts ~ банку bank indebtedness, debt to a bank ~ приватних осіб або корпорацій private debt ~ до оплати бухг. debt receivable ~ за документом з печаткою specialty debt ~ із переважним правом вимоги senior debt; unsubordinated debt; first ranking debt ~ за облігаціями bond debt ~ за розрахунковою книгою book debt ~, що не амортизується unrecoverable debt; bad debt; non-performing debt; uncollectable debt; problem debt; defaulting debt; non-accrual debt; non-accruing debt ~, що не відшкодовується unrecoverable debt; bad debt; non-performing debt; uncollectable debt; problem debt; defaulting debt ~, що не приносить відсотків noninterest bringing debt ~, що підлягає оплаті due/matured debt ~, що підлягає сплаті на вимогу liquid debt ~, що погашається в першу чергу preferential/preferred debt ~, що приносить відсотки interest-bearing debt ~ за розрахунковою книгою book debt ~, забезпечений заставою debt on pawn ~, якому минув термін statute-barred debt вільний від ~у free from debt, unencumbered with/by debts, unembarrassed with debts обтяжений ~ами burdened with debts що перебуває в ~у indebted немає ~у free of debt анулювати ~и to cancel debts визнавати ~ to acknowledge a debt виплачувати ~ to pay/to redeem a debt віддавати ~ to pay a debt відпрацьовувати ~ to work a debt out відстрочувати ~ to defer a debt заплатити ~ to redeem a debt збирати ~и to recover/to collect debts інкасувати ~и to collect debts ліквідувати ~и to retire debts мати ~и to be in debts оплачувати ~ to redeem/to repay/to liquidate/to settle a debt платити ~ to pay (off)/to settle a debt погашати ~ to redeem/to liquidate/to extinguish/to clear off/to wipe out/to sink a debt погашати ~ на випалт to amortize a debt покривати ~ to discharge/to settle/to pay off a debt приймати на себе ~и фірми to take out the liabilities of the firm прощати ~и to acquit oneself of debts робити ~и to get/to run into debt, to run up a score списувати безнадійні ~и to write off bad debts списувати нестягнуті ~и за позикою to write off a loan сплатити ~ to discharge/to pay off a debt стягувати ~ to recover a debt бути обтяженим ~ами to be saddled with debts обтяжити ~ами to encumber with debts брати в ~ (робити борги) to incur debts взяти в ~ to borrow влазити/залазити в ~ to get/to run into debt, to run up a score заплутуватися в ~ах to be involved in debts купувати в ~ to buy/to take on credit/on trust бути в ~у to be in debts, to be in the red, (перед кимсь за щось) to owe (to – for), перен. (перед кимсь) to be under an obligation (to) знаходитися в ~у (у когось) to be indebted (to) звільнитися від ~у to be out of debts звільняти від ~у to acquit of/from a debt виплутуватися з ~у to come out of the red розплачуватися з ~ами to rid oneself of debts одержати гроші в погашення ~у to collect/to recover debts одержати гроші в рахунок ~у to collect/to recover a debt одержати щось у рахунок ~у to take the debt out in smth; ¨ жити, не залазячи в ~и to keep one’s head above water; to pay one’s way залазити в ~и to be in Queer street; ● див. тж. заборгованість. |
винен прикм. indebted (to smb) я йому ~ 1000 гривень І owe him 1000 hryvnias. |
заборгувати дієсл. to owe money, to be in debt, to get/to run into debt; to incur debts; |
завинити дієсл. (провинитися) to be guilty (of), to commit an offence, to make a slip; (заборгувати) to owe smb, smth; to be indebted (to). |
зобов’язан||ий прикм. obliged (to); (комусь за щось) under obligation (to); indebted (to, for), beholden; (за законом) liable (to + inf.), bound (by) ~ий за договором bound by a contract дуже ~ий much obliged бути ~им (комусь за щось) to be obliged (for)/indebted (to) бути ~им за законом to be under legal duty, to be legally bound я ~ий йому життям І owe my life to him я ~ий це зробити it is my duty to do it; I must/I have to/I am bound to do it. |
належн||ий прикм. (який є власністю) belonging (to), appertaining; (відповідний) due, proper, necessary, fitting, appropriate, right, just, fit; (очікуваний) due; owing (smb – for), перен. indebted (to – for) ~ий, але не отриманий due but not yet received ~а сума amount due ~а юрисдикція competent appropriate jurisdiction ~і суми, що не повертаються unrecovered receivables в ~ий строк/термін duly, when falling due на ~ій висоті up to the mark ~им чином properly, duly, thoroughly, in a becoming/fit/suitable manner бути ~им to be due (to), to owe (smb – for) віддайте ~і йому гроші pay him his due; pay him what is owed to him. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
creditor (Cr) n ком., фін. кредитор; позикодавець; a кредиторський особа чи установа, часто юридична (entity), яка надає кредит (credit1) у грошовій або товарній формі на умовах повернення ▲ creditor : debtor пр. debtor |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)