Знайдено 56 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «either» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

either [ˈaɪʧɘ] pron кожний, будь-який (з двох); хто-небудь (з двох); що-небудь (одно) (з двох);
  ~ of smb, smth кожний (будь-який) з когось, чогось;
  at ~ end of the room у будь-якому кінці кімнати;
  on ~ side of the street по обидва боки вулиці.

USAGE: Займенник either сполучається з іменником або особовим займенником в конструкції з прийменником of (іменник у таких випадках вживається з означеним артиклем, присвійним чи вказівним займенником): either of them, either of these books, either of the books, either of her books.

either [ˈaɪʧɘ] a
1. будь-який (з двох); один з двох; той чи інший; той чи той;
  you can go by ~ road ви можете піти будь-яким з цих двох шляхів;
2. і той, і інший; обидва; кожний; будь-який;
  on ~ side з обох боків;
  ~ of the two would have done it кожний з них зробив би це;
  ~ will do перший-ліпший підійде.

USAGE: 1. Якщо іменник означається прикметником either, то ніякі інші означення не вживаються. 2. У значенні обидва, і той, і інший прикметник either звичайно вживається з іменниками end, side: on either side of the road з обох боків дороги; at either end of the table з обох кінців стола. 3. Прикметник either сполучається з іменником в однині: Take either book, they are both interesting. Візьміть будь-яку (з двох) книгу, вони обидві цікаві.

either [ˈaɪʧɘ] adv
1. також, теж (в заперечному реченні);
  they didn’t tell me ~ вони мені теж не сказали;
2. замість.

USAGE: 1. Прислівник теж, також у заперечних реченнях перекладається прислівниками either і neither. Either вживається із заперечною формою дієслова-присудка і стоїть у кінці речення. Neither стоїть на початку речення, вимагає після себе інверсії і вживається не з повним присудком, а лише з допоміжним чи модальним дієсловом: I don’t like this film. – I don’t like it either (Neither do I.) Мені не подобається цей фільм. – Мені теж. I can’t swim. – I can’t either. (Neither can I). Я не вмію плавати. – Я теж не вмію. 2. See also.

either [ˈaɪʧɘ] conj або; ~... or... або... або;
  ~ read or write! або читай, або пиши!;
  ~ she or he will come або вона, або він прийде.

USAGE: Форма дієслова при узгодженні з підметом, який складається із двох іменників (або займенників), з’єднаних сполучником either... or залежить від форми останнього іменника (займенника), е. g. Either my parents or I am going to help you. Чи мої батьки, чи я допоможемо тобі. Пор. Either Tom or his friends are going to help you. Або Том, або його друзі допоможуть тобі.

either-or [ˈaɪʧɘˈɔ:] n альтернатива, дилема.
correlative [kɘˈrelɘtɪv] n
1. корелят;
2. лінгв. корелятивне слово, корелятивний вираз; слово, звичайно вживане у парі з іншим (напр., so – as, either – or).
event [ɪˈvent] n
1. подія, важливе явище, значний факт;
  a coming ~ майбутня подія;
  a dramatic ~ драматична подія;
  a great ~ велика подія;
  a historic ~ історична подія;
  an important ~ важлива подія;
  a recent ~ недавня подія;
  a sensational ~ сенсаційна подія;
  a strange ~ подія;
  a tragic ~ трагічна подія;
  an usual ~ незвичайна подія;
  current ~s поточні події;
  to celebrate an ~ святкувати подію;
  to take part in an ~ брати участь у події;
  ~s happen події трапляються;
  ~s take place події відбуваються;
2. випадок, пригода;
  among other ~s серед інших випадків (подій);
  in any ~ у будь-якому разі; так чи інакше;
  in either ~ і в тому, і в іншому разі;
  in that ~ в такому разі;
  in the ~ of в разі (чогось);
  in the ~ of fire на випадок пожежі;
3. наслідок, результат;
  in the ~ в результаті;
4. захід (вечір, прийом тощо);
  a literary ~ літературний захід;
5. епізод;
6. спорт. змагання;
  combined ~s комбіновані змагання;
  jumping ~s змагання у стрибках;
7. вид спорту;
8. спорт. номер (у програмі змагань);
9. ядерне перетворення;
10. такт (двигуна); ◊
  at all ~s у всякому випадку/разі;
  it is easy to be wise after the ~ розумний заднім числом.
win [wɪn] v (past i p. p. won, pres. p. winning);
1. вигравати; перемагати; здобувати перемогу;
  to ~ a battle виграти бій;
  to ~ a competition виграти змагання;
  to ~ a game виграти гру;
  to ~ a match виграти матч;
  to ~ a piece виграти фігуру (шахи);
  to ~ a prize одержати приз;
  to ~ a senate seat бути обраним у сенат;
  to ~ a victory over smb здобути перемогу над кимсь;
  to ~ a war виграти війну;
  to ~ at cards виграти у карти;
  to ~ by 3. to 2. виграти з рахунком три – два;
  to ~ in a competition виграти у змаганні;
  to ~ in a lottery виграти у лотерею;
  to ~ four goals to nil спорт. виграти з рахунком 4:0;
  to ~ easily, hands down, in a canter, in a walk розм. легко виграти, легко здобути перемогу;
2. заслуговувати, домагатися, досягати; одержувати, діставати; заволодівати;
  to ~ confidence заслужити довіру;
  to ~ consent дістати згоду;
  to ~ a husband знайти собі чоловіка;
  to ~ fame завоювати славу;
  to ~ smb’s love домогтися чиєїсь любові;
  to ~ power завоювати владу;
  to ~ a reputation створити собі ім’я;
  to ~ smb’s respect домогтися чиєїсь пошани;
3. переконувати (часто upon);
  to ~ smb to consent переконати когось погодитися;
  to ~ smb (over) to one’s cause схилити когось на свій бік, завоювати прихильника;
  to ~ upon, on smb поступово завойовувати чиєсь визнання, співчуття;
  he has won me він мене переконав;
  she couldn’t ~ him to any conversation вона ніяк не могла втягнути його в розмову;
  ~ out досягти успіху;
  ~ over схилити на свій бік;
  ~ through пробитися; подолати перешкоди;
  ~ upon поступово завойовувати (симпатії тощо); ◊
  either to ~ the horse or lose the saddle або пан, або пропав;
  lightly won, lightly gone легко нажите, легко прожите;
  to ~ and wear володіти і розпоряджатися;
  to ~ one’s letter заслужити право бути членом спортивної організації.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

або, або ж or;
або... або... either… or.
гравер engraver; carver; (офортист) either;
~ по дереву woodcutter, wood-engraver; xylographer;
~ по каменю lapidary;
~ по металу chaser;
~ по сталі steel cutter.
і (після голосного перев. й) спол.
1. (сполучення) and;
добро і зло good and evil;
батько й мати father and mother;
він обіцяв і зробить he has promised and therefore will do it;
і таке інше, і так далі and so on, and so forth, etc.;
2. (хоч) не перекладається: і хотів я, та не міг І wanted to, but couldn’t;
3. (також) too, also; (при запереченні) either;
і він не знав he did not know either;
і я прийду І shall also come;
і я це знаю І know it too;
4.: і... і both... and;
не... і не neither... nor;
він і молодий і сильний he is both young and strong;
він і не молодий і не сильний he is neither young nor strong;
5. (навіть) even;
він і не попрощався he didn’t even say good-bye;
і досі up till now;
6. підсил. that is what; where; who;
ось про це я й казав that is what I was talking about;
у тому-то (у тім-то) й справа що... the whole point is that...
інакше otherwise; (не так) in a different way, differently; (а то) or else;
так чи ~ in either case, anyhow;
~ кажучи in other words;
поспішайте, ~ ви запізнитеся run/hurry, or else you will be late;
думає так, а діє ~ he acts differently from what he thinks; his acts belie his thoughts;
цього не можна було зробити ~ there was no other way of doing it.
пан master, lord; sir; gentleman; mister (при зверненні; пишеться перед прізвищем скороч. Mr.);
мн. заст. the masters;
~ове (при зверненні) gentlemen, ladies and gentlemen;
або ~ або пропав прик. it is either sink or swim; it is either neck or nothing; make or break, to make or mar;
не дай, Боже, з хама ~а a beggar ennobled does not know his kinsmen;
я сам собі ~ І am my own man.
по1 прийм. (з давальним відмінком):
1. (на поверхні) on; over; (у межах чогось) through, about; (уздовж) along;
блукати по світу to wander about the world;
гуляти по місту to take a walk through the town;
іти по підлозі (по піску) to walk on the floor (on the sand);
іти (їхати) по дорозі (стежці, вулиці) (уздовж) to walk (to drive) along the road (the path, the street);
мандрувати по країні to journey through a country;
пливе по воді floats on the water;
ударити по голові to strike on the head;
ходити по кімнаті to pace up and down the room;
по дорозі on the way, in passing;
по всьому (по всій) all over;
по всьому світу all over the world;
він мандрував по всій країні he has travelled all over the country;
по обидві сторони on both sides; on either side;
2. (за допомогою) by, over;
по пошті by post;
по залізниці by rail;
по радіо (телефону) over (by) the radio (the telephone);
3. (на підставі, відповідно до чогось) by; (згідно з) according to;
по праву by right;
по крові by blood;
по можливості if possible;
по суті in fact;
висловлюватися по суті чогось to speak on the subject; to speak to the point;
4. (відправлятися за чимось) for;
іти по молоко to go for milk;
посилати по лікаря to send for a doctor;
по барабану жарг. (байдуже, однаково) with no difference;
йому це по барабану he does not give a damn about it;
по роботі ‒ честь, по заслузі ‒ й слава a good dog deserves a good bone.
також also, too, likewise; спол. as well as;
~ ні, ~ не neither;
я ~ знаю це I also know it, I know it too;
я ~ не знаю цього I do not know it either.

ПРИМІТКА: 1. Прислівник also не може стояти в кінці речення, він звичайно стоїть перед основним дієсловом. У кінці речення в цьому ж значенні вживається too, e. g.: The boy also reads very much. Пор.: The boy reads very much, too. Also вживається в повних стверджувальних і питальних реченнях.
2. Українському також у повних заперечних реченнях в англійській мові відповідає either: He doesn’t know the answer either. Don’t you know his name either? Українське теж у коротких відповідях, що виражають згоду, солідарність з позитивним твердженням, передається зворотом so + do (does, is, can... etc.) e. g.: He went to bed early. ‒ So did I.
3. Українське теж у коротких відповідях, що виражають солідарність з заперечним твердженням відповідає зворотам з neither + do/does, (is, etc.): e. g.: He doesn’t like such films. ‒ Neither does she. He has never been to the North. ‒ Neither have I. Варто звернути увагу на порядок слів у таких заперечних репліках: neither стоїть перед допоміжним (або модальним) дієсловом, за яким іде підмет.
4. Сполучник as well as з’єднує лише однорідні члени речення. Для з’єднання речень вживається сполучник as або just as: He gave me advice as well as money. Він дав мені пораду, а також гроші. Пор.: My son likes to play football (just) as all boys do.

то1 спол.
1. (тоді) then;
коли так, то я не піду if so, then I shall not go;
а то, а не то otherwise, or else;
робіть це самі, а то я зроблю do it yourself, or else I shall do it;
якщо так, то я поїду if it is so, then I shall go;
2.: чи то..., чи то either... or;
чи то від здивування, чи то від переляку він зовсім втратив розум either from surprise or from fright he quite lost his head;
3.: то..., то sometimes, at times... at others, now... now;
він то сміється, то плаче at times he laughs at others he weeps;
то тут, то там now here, now there;
4.: то ж бо й є that is the thing.
той займ. (ж. p. та; с. р. те) that; (мн. ті those);
той же (самий) the same (тж мн.); selfsame;
той та інший both the one and the other; both;
ні той ні цей neither of them;
той або інший (один з двох) either;
той, хто the one who;
той, що живе тут he who lives here;
саме той just that one, exactly the one;
цей і той this (one) and that (one); both;
той, кого я так поважаю he whom I respect so much;
я задоволений тим, що я маю І am satisfied with what I have.
чи... чи...спол. either… or…

ПРИМІТКА: Форма дієслова при узгодженні з підметом, який складається із двох іменників (або займенників), з’єднаних сполучником either... or залежить від форми останнього іменника (займенника), е. g. Either my parents or I am going to help you. Чи мої батьки, чи я допоможемо тобі. Пор.: Either Tom or his friends are going to help you. Або Том, або його друзі допоможуть тобі.

- Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) Вгору

It’s either a feast or a famine прислів’я
Пер.
Чи бенкет, чи голод.
Укр. Чи пан чи пропав. Або рибку їсти, або на дно сісти.
    ‣ The trouble with most fruit trees is that it is either a feast or a famine. When the trees set a crop, what do you do with all the produce?
    ‣ "That’s what happens - it’s either a feast or a famine. We have a famine here, Bohs have a feast of players. "They have such a big squad and the lads had to come here because they needed the chance to play.
    ‣ Full hotels, apartments and other accommodation, especially in the South, confirmed the events’ immense attraction to many interstate and overseas visitors. But how much action and entertainment can one have in a weekend? It’s either a feast or a famine in Tasmania when it comes to major activities.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

either = ['aɪðə, 'i:ðə] 1. будь-яки́й (з двох), оди́н із двох 2. тако́ж (із запереченням в заперечувальних реченнях) // ~ A or B чи A, чи B; або́ A, або́ B
circuit = ['sɜ:kɪt] 1. схе́ма; ко́нтур, ко́ло (електричне) 2. т. граф. цикл
• alarm ~
= ко́нтур аварі́йної сигналіза́ції; схе́ма аварі́йного вимика́ння
• all-diffused monolithic integrated ~
= дифузі́йна зінтеґро́вана (мікро)схе́ма, дифузі́йний чип
• analog ~
= ана́логова схе́ма
• assertion ~
= програ́ма верифіка́ції
• averaging ~
= усере́днювальна схе́ма
• bipartite ~
= двочасти́нна схе́ма; двопо́дільна схе́ма
• bistable ~
= двоста́нова схе́ма, схе́ма з двома́ стійки́ми ста́нами
• broken ~
= розі́рваний ко́нтур
• check(ing) ~
= схе́ма контро́лю; схе́ма пере́ві́рки
• closed ~
= за́мкнене ко́ло; за́мкнений ко́нтур
• combinational ~
= комбінаці́йна схе́ма
• computing ~
= обчи́слювальна схе́ма
• control ~
= схе́ма керува́ння
• correcting (correction, corrective) ~
= коригува́льна схе́ма, схе́ма виправля́ння помило́к
• counting ~
= лічи́льна схе́ма; лічи́льник
• data ~
= ко́нтур (кана́л) пересила́ння да́них
• decode (decoding) ~
= декодува́льна схе́ма, декодува́льник, дешифра́тор
• dedicated ~
= схе́ма (ко́нтур) спеціа́льного призна́чення
• differentiating ~
= диференціюва́льна схе́ма
• dual ~
= дуа́льна схе́ма
• either-way ~
= напівду́плексний кана́л
• faulty ~
= неспра́вна схе́ма; неспра́вний ко́нтур
• feedback ~
= схе́ма (ко́нтур) зворо́тного зв’язку́
• film (integrated) ~
= плі́вкова (зінтеґро́вана) схе́ма, плі́вковий чип
• halving ~
= схе́ма ді́лення на два (на́впіл)
• hybrid (integrated) ~
= гібри́дна (зінтеґро́вана) схе́ма, гібри́дний чип
• integrated ~
= зінтеґро́вана (чи́пова) (мікро)схе́ма, чип
• integrated ~
= зінтеґро́вана схе́ма, чип
• integrating ~
= інтеґрува́льна схе́ма
• iterative ~
= ітерати́вна схе́ма
• large-scale integrated (LSI) ~
= щільнозінтеґро́вана (мікро)схе́ма, щільнозінтеґро́ваний чип, заст. вели́ка інтеґра́льна (мікро)схе́ма
• leased ~
= орендо́ваний (на́даний) кана́л
• linearity ~
= лінеаризува́льна схе́ма, схе́ма лінеариза́ції
• logic ~
= логі́чна схе́ма
• matroid ~
= цикл матро́їда
• measuring (metering) ~
= мі́рча (вимі́рювальна) схе́ма, мі́рчий (вимі́рювальний) ко́нтур
• medium-scale integrated ~
= середньощільнозінтеґро́вана (мікро)схе́ма, середньощільнозінтеґро́ваний чип, заст. сере́дня інтеґра́льна (мікро)схе́ма
• mixing ~
= змі́шувальна схе́ма
• monolithic (integrated) ~
= зінтеґро́вана (чи́пова) (мікро)схе́ма, чип
• monostable ~
= односта́нова схе́ма; схе́ма з одни́м стійки́м ста́ном
• one’s complement ~
= схе́ма допо́внення до одини́ці
• open ~
= розі́мкнене ко́ло; розі́мкнений ко́нтур
• oscillating ~
= колива́льний ко́нтур
• outer ~
= зо́внішній ко́нтур
• power ~
= силове́ ко́ло
• power-fail ~
= схе́ма за́хисту від зника́ння жи́влення
• printed ~
= дру́кова схе́ма
• priority ~
= схе́ма пріорите́тів
• private ~
= окре́мий кана́л; прива́тний кана́л; на́даний кана́л
• protection ~
= схе́ма за́хисту
• redundant ~
= надли́шкова схе́ма; дублюва́льна схе́ма, дублюва́льний ко́нтур; запасна́ схе́ма
• scaling ~
= перерахо́вувальна схе́ма
• schematic ~
= принципо́ва схе́ма
• sequential ~
= схе́ма послідо́вної ді́ї
• simple ~
= про́сти́й цикл
• storage ~
= запам’ято́вувальна схе́ма; запам’ято́вувальна комі́рка; схе́ма на оди́н біт
• super-large-scale integrated ~
= надщільнозінтеґро́вана (мікро)схе́ма, надщільнозінтеґро́ваний чип, заст. надвели́ка інтеґра́льна (мікро)схе́ма
• switched ~
= перемика́льна схе́ма
• symbolic ~
= 1. мнемосхе́ма 2. функці́йна схе́ма
• tank ~
= коливни́й (колива́льний) ко́нтур
• toll ~
= магістра́льна лі́нія
• trunk ~
= міжміськи́й кана́л
• tree ~
= де́рево, деревоподі́бна схе́ма
• very-high-speed integrated ~ (VHSIC)
= надшвидка́ зінтеґро́вана (мікро)схе́ма, надшвидки́й чип

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

either 1. бу́дь-який, ко́жний; (~ of) оди́н із ■ ~ A or B або́ A, або́ B; чи A, чи B 2. (із запереченням) теж, та́кож
['aɪðə, 'iːðər]
case I 1. ви́падок 2. обста́вина 3. ситуа́ція, стано́вище 4. спра́ва ■ as the ~ may be зале́жно від обста́вин, відпові́дно до обста́вин; as the ~ stands за цих обста́вин; if such were the ~, (then) якби́ (це) було́ так, то; in ~ в ра́зі, у ви́падку, якщо́; in ~ of necessity в ра́зі потре́би; in all ~s в усі́х ви́падках; in any ~ у бу́дь-якому [ко́жному] ра́зі, за бу́дь-яких обста́вин; in both ~s в обо́х ви́падках; in either ~ в обо́х [в усі́х перелі́чених] ви́падках; in no ~ за жо́дних обста́вин, у жо́дному ра́зі; in that ~ у тако́му ра́зі, у цьо́му ви́падку; in the ~ of 1. у ра́зі, у ви́падку, якщо́ 2. що́до, стосо́вно; just in ~ про вся́кий ви́падок; such being the ~ позая́к [оскі́льки] це так, то; that alters the ~ це міня́є ситуа́цію; the ~ under consideration розгля́дуваний ви́падок; to meet the ~ відповіда́ти ситуа́ції 3. реґі́ст(е)р клавіяту́ри
[keɪs]
ad hoc ~ = окре́мий [конкре́тний, спеція́льний] ви́падок (пов’язаний із розглядуваними обставинами)
borderline ~ = промі́жни́й ви́падок
degenerate ~ (матем.) ви́роджений ви́падок
equally likely ~s = рівноможли́ві [рівноймові́рні] ви́падки [ситуа́ції]
exceptional ~ = винятко́вий ви́падок
extreme ~ 1. екстрема́льна ситуа́ція 2. (матем.) грани́чний ви́падок
general ~ = зага́льний ви́падок
generalized ~ = узага́льнений ви́падок
hard ~ = складни́й ви́падок, складне́ пита́ння
hypothetical ~ = гіпотети́чний ви́падок
limiting ~ = грани́чний ви́падок
marginal ~ = марґіна́льний [перифері́йний] ви́падок
nonrelativistic ~ = нерелятивісти́чний ви́падок
particular ~ = окре́мий [поодино́кий] ви́падок
relativistic ~ = релятивісти́чний ви́падок
simple ~ = про́сти́й ви́падок
simplest ~ = найпрості́ший ви́падок
special ~ = окре́мий ви́падок
ultrarelativistic ~ = ультрарелятивісти́чний ви́падок
worst ~ = найгі́рший [найнесприя́тливіший] ви́падок
or 1. (про взаємовиключні варіянти) або́ 2. (про сумісні варіянти) чи ■ either a ~ b або́ a, або́ b; чи a, чи b; ~ else або́, іна́кше; ~ so десь так, прибли́зно
[ɔː, ɔːr]
exclusive ~ = ви́ключне або́
inclusive ~ = вклю́чне [неви́ключне] або́
way 1. шлях || шляхови́й ■ ~ across перехі́д; a long ~ off дале́ко, віддалі́к; a little ~ off недале́ко, бли́зько; ~ back зворо́тний шлях; ~ down спуск; ~ in вхід; ~ out ви́хід; ~ through прохі́д; ~ round обхі́д, обхідни́й [обвідни́й] шлях; out of the ~ о́сторонь, по́за (основни́м) шляхо́м; to find a ~ out знайти́ ви́хід із ситуа́ції; to give ~ (to) поступа́тися//поступи́тися (комусь/чомусь, місцем тощо) 2. ме́тод, спо́сіб ■ by ~ of шляхо́м, ме́тодом, використо́вуючи, із використа́нням; by the ~ між і́ншим, до ре́чі; either ~ у бу́дь-який спо́сіб (із двох можливих); in a (certain) ~ пе́вним чи́ном; in a different ~ і́ншим чи́ном, в і́нший спо́сіб; in a new ~ по-ново́му; in a random ~ безла́дно, хаоти́чно; in every ~ всіля́ко, в усі́х стосу́нках, усіма́ можли́вими спо́собами; in no ~ жо́дним чи́ном, у жо́дний спо́сіб, нія́к; in some ~ пе́вним чи́ном; in such a ~ that таки́м чи́ном, що; in the best (possible) ~ щонайкра́ще; in the same ~ так са́мо, поді́бним чи́ном; in this [that] ~ таки́м чи́ном; in much the same ~ ма́йже так са́мо; in the following ~ таки́м [насту́пним] чи́ном; in the proper ~ нале́жним чи́ном; in the usual ~ у звича́йний спо́сіб, звича́йним чи́ном; one ~ or another так чи так, так чи іна́кше, тим чи і́ншим спо́собом; the other ~ (a)round навпаки́; the wrong ~ непра́вильно; under ~ у пере́бігу, в проце́сі 3. бік, сторона́, на́прям ■ this ~ у цьо́му на́прямі, з цьо́го бо́ку
[weɪ]
eightfold ~ = (кхд) восьмискла́дковий підхі́д; восьми́стий [окте́тний] шлях
Milky ~ = Чума́цький Шлях

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

або́ 1. or ▪ ~ A, ~ B either A or B; ~ те, ~ те one thing or the other 2. (якщо не, із застереженням про можливі погані наслідки) or else
ви́ключне ~ exclusive or, exjunction
вклю́чне ~ inclusive or
неви́ключне ~ inclusive or
бу́дь-який 1. any 2. (який би не) whatever 3. (один із) either 4. (із кількох) whichever 5. (довільний) arbitrary, no matter which
ви́пад|ок (-дку) 1. (аспект задачі) case 2. (подія) event, incident, occurrence 3. (ситуація) situation, case 4. (слушний, нагода) occasion, chance, opportunity 5. (несподіванка) accident 6. (можливість) eventuality ▪ на ~ in case (of, that); про всяк ~ just in case; (заради певности) to make sure, to be on the safe side; в обо́х —ках in both cases, in either case; в окре́мих —ках in certain cases; в усі́х —ках in all cases; (в усіх перелічених) in either case, in all the cases; для да́ного —ку (у даній ситуації, поки що) for the nonce; на́віть у тако́му —ку even so, even in this case; у —ку (якщо) in case; у багатьо́х —ках in many instances; у бі́льшости —ків in most cases; у бу́дь-якому —ку at all rates, at all events, in any case, at any rate; у дев’яти́ —ках із десяти́ nine times out of ten; у де́яких [пе́вних] —ках in some [certain] cases; у зага́льному —ку in general, in the general case; у і́нших —ках in other cases, at other times; у нага́льному —ку as a last resort, in an emergency; у найгі́ршому —ку at worst; у найлі́пшому —ку at best; у супроти́вному —ку otherwise; у тако́му [цьо́му] —ку in such a situation, in that case, at that rate, then, (до речі) incidentally; у таки́х —ках in such cases; у цьо́му окре́мому —ку in this particular case
ви́роджений ~ = degenerate case
винятко́вий ~ = exceptional case
гіпотети́чний ~ = hypothetical case
грани́чний ~ = limiting case; extreme case
грани́чний ~ конти́нууму = continuum limit
зага́льний ~ = general case
конкре́тний ~ = special case див. тж окремий ~
марґіна́льний ~ = marginal case
набага́то прості́ший ~ = far simpler case
набага́то складні́ший ~ = far more complicated [involved] case
найгі́рший ~ = the worst case
найнесприя́тливіший ~ = the worst case
найпрості́ший ~ = the simplest case
найскладні́ший ~ = the most complicated [involved] case
нерелятивісти́чний ~ = nonrelativistic case
нещасли́вий ~ = accident
окре́мий ~ = special [particular] case; (підвипадок) subcase; (пов’язаний із розглядуваними обставинами) ad hoc case
особли́вий ~ = particular case
перифері́йний ~ = marginal case
поодино́кий ~ = particular case
промі́жни́й ~ = borderline case
про́сти́й ~ = simple case
релятивісти́чний ~ = relativistic case
рі́дкісний ~ = rare event
розгля́дуваний ~ = the case under consideration
складни́й ~ = hard [complicated, involved] case
слу́шний ~ = (good) occasion, chance, opportunity
спеція́льний ~ = див. окремий ~
сприя́тливий ~ = favorable occasion
узага́льнений ~ = generalized [extended] case
ультрарелятивісти́чний ~ = ultrarelativistic case
іна́кше 1. (в іншому разі) otherwise 2. (іншим чином) differently, in a different way, in another way, alternatively 3. (наново) anew 4. (із попередженням про можливі погані наслідки) or else ▪ ~ ка́жучи in other words; так чи ~ anyhow, anyway; in any event, in either/any case; (за наявности лише двох варіянтів) in either event; (тим чи іншим чином) by some means or other, one way or another, somehow or other; я́кось ~ in some other way; якщо́ не зазна́чено ~ unless otherwise specified; якщо́ не ска́зано/стве́рджено ~ unless otherwise stated
ко́жний 1. each, every ▪ ~ дру́гий every other; ма́йже ~ almost every; не ~ not every 2. (усі) everyone, everybody 3. (будь-який) any 4. (будь-який з двох) either 5. (будь-хто) anyone, anybody ▪ ~ і вся́кий all and sundry
оди́н 1. one ▪ ~ (і)з one of, (будь-який) either (of); ~ за о́дним in sequence, one after another, one after the other, one by one, successively, in succession; ~ з о́дним (with) each other, one another; одне́ з двох one thing or the other; ~ з ти́сячі one in a thousand; ~ на n, (лише́) ~ (і)з n one in n, one out of n; лише́ ~ only, the only one; ~ і лише́/ті́льки ~ one and only one; ~ о́дного, ~ о́дному each other, one another; ще ~ one more; щонайме́нше ~ at least one; по о́дному (за раз) one at a time 2. (єдиний) single 3. (сам) alone
спо́с|іб (-собу) 1. way ▪ жо́дним —обом in no way; поді́бним —обом likewise, in a similar way; тим чи і́ншим —обом [у той чи і́нший ~] one way or another; у бу́дь-який ~ in any (possible) way, (із двох можливих) either way; у і́нший ~ otherwise, by (some) other means, in a different way; у звича́йний ~ in the usual way; (діяти) у таки́й ~ (in) this way, in this manner [fashion]; (щоб, аби) in such a way (that); у таки́й са́мий ~ in the same way [manner], likewise; у таки́й са́мий ~, як у статті́ [1] in a manner similar to the treatment in Ref. [1]; усіма́ можли́вими —обами in every way; усіма́ ная́вними —обами in every (possible) way 2. mode 3. (засіб) medium 4. (підхід) method, approach див. тж метод 5. (хитромудрий, спеціяльний) trick 6. (дії) manner, fashion 7. (технологічний) process, procedure; technique див. тж метод
~ адресува́ння = addressing mode
~ активува́ння = activation method
~ ампліту́дного ана́лізу = kick-sorting technique
~ ана́лізу = method [procedure, mode] of analysis
безконта́ктовий ~ = noncontact method
~ варіюва́ння = variation method/procedure]
взірце́вий ~ = reference [standard] method/procedure]
~ ви́ведення = (матем.) derivation [deriving] method/procedure]
ви́знаний ~ = recognized method
~ вимі́рювання = див. ~ міряння
~ випро́бування = test(ing) method/technique
~ випро́бування мі́цности = strength-testing method
~ виробля́ння = production process, technology
~ виявля́ння = 1. (детектування) detection method 2. (фот.) developing process
~ відокре́млювання = separation [partition] method/procedure/process; (змінних) separation [partition] of variables procedure; (ізотопів) isotope separation process
візуа́льний ~ = visual method
воло́гий ~ = (реакція у вологому стані, х.) wet process
~ впорядко́вування = classification method/procedure
гру́бий ~ = crude method/procedure
~ ґрадуюва́ння = calibration method
~ дезактива́ції = decontamination method/process
дисперсі́йний ~ = dispersion method
~ ді́ї = type of action, procedure; (режим роботи) mode of operation; (узвичаєний) practice див. тж практика, методика
~ добира́ння проб = sampling system
~ дово́дження = proving method/procedure
~ додава́ння = addition method/procedure
~ дозува́ння = batching method
~ допасо́вування = fitting [matching] method/procedure
~ до́ступу = access method
доте́пний ~ розв’я́зування = ingenious solution
~ екстраполюва́ння = extrapolation method/procedure
електри́чний ~ = electrical method
етало́нний ~ = reference [standard] method/procedure
загальнови́знаний ~ = recognized method
загальнопри́йнятий ~ = standard [routine, conventional] method/procedure
~ замі́ни зразкі́в = (у реакторі) substitution [pile-replacement] technique
~ збу́джування = excitation mode
~ зве́дення = reduction method/procedure
~ зверта́ння = addressing mode
звича́йний ~ = routine [standard] method/procedure
~ змі́шування = mixing process/procedure
~ зондува́ння = sounding method
~ зрівнова́жування = balancing method/process
~ зшива́ння = (розв’язків) method/procedure of joining (solutions)
індукці́йний ~ = induction method
~ інтеґрува́ння = integration method/procedure
~ інтерполюва́ння = interpolation method/procedure
~ ітерува́ння = iteration method/procedure
~ калібрува́ння = calibration method/process
калориметри́чний ~ = calorimetric method
~ класифіка́ції = classification method/procedure
каска́довий ~ = cascade method/procedure/process
колориметри́чний ~ = colorimetric method
~ компенсува́ння = compensation method/procedure; (похибок) error compensation method/procedure
кондуктометри́чний ~ = conductance-measuring method
конта́ктовий ~ = contact method
~ користува́ння = (the way of) handling
лаборато́рний ~ = laboratory method/process/procedure
~ лінеариза́ції = linearization method/procedure
~ мі́ряння = measuring method/procedure/mode; (на місці) in situ method
містко́вий ~ = bridge method; (нульовий) bridge null method
~ мно́ження = multiplication method/procedure
~ моделюва́ння = modeling method/procedure; (числового) simulation method/procedure/mode
~ набли́женого обчи́слювання = approximate calculation/computation method
~ нагріва́ння = heating method; (режим) heating mode
~ наклада́ння = (покриву тощо) application process/method
~ нано́шення по́криву = (на поверхню) coating process/method
~ напоро́шування = (покриву) spray(ing) process/method
неконта́ктовий ~ = noncontact method
непере́рвний ~ = continuous method/procedure
непрями́й ~ = indirect method/procedure
нето́чний ~ = crude method/procedure
~ нормува́ння = normalization method/procedure
нульови́й ~ = zero [null] method; (містковий) bridge null method
~ обробля́ння = processing method
~ обчи́слювання = calculation method/procedure
~ опрацьо́вування = processing method
~ оптиміза́ції = optimization method
оригіна́льний ~ розв’я́зування = ingenious solution
~ ортогоналіза́ції = orthogonalization method/procedure/process
~ ортонормува́ння = orthonormalization method/procedure/process
~ оса́джування = (речовини на поверхню) deposition method/process
основни́й ~ = basic method/process/procedure
~ охоло́джування = cooling [refrigeration] method/mode
~ оці́нювання = estimation method/procedure, method/procedure of estimation
паке́тний ~ = batch method/procedure
~ перевіря́ння = check(ing) procedure; test mode
~ перетво́рювання = transformation method/procedure
періоди́чний ~ = batch method
~ підрахо́вування = count(ing) method/procedure
~ підставля́ння = substitution method/procedure
~ підсумо́вування = summation method/procedure; (зі збереженням збіжности) convergence-preserving method of summation
поета́пний ~ = step-by-step method/procedure
позалаборато́рний ~ = (міряння) in situ method
~ порі́внювання = comparison method/procedure
~ поши́рювання = (коливань) propagation mode
про́сти́й ~ = simple method/procedure
прями́й ~ = direct method/procedure
радіометри́чний ~ = radiometric method
радіяці́йний ~ = radiation method
~ реґулюва́ння = adjustment method
~ реєструва́ння = detection method
резона́торний ~ = cavity method
~ розве́дення = dilution method/process
~ систематиза́ції = classification method/procedure
~ скида́ння стри́жня = rod drop method/mode
складни́й ~ = (детальний) elaborate [involved] method/procedure; (щодо виконування) complicated method/procedure
спеція́льний ~ = (розм.) trick
~ спостеріга́ння = observation method
спро́щений ~ = simplified method/procedure
станда́ртний ~ = routine [standard] method/procedure
~ сумува́ння = summation method/procedure; (зі збереженням збіжности) convergence preserving method of summation
тонки́й ~ = fine method/procedure
то́чний ~ = (тонкий) fine method/procedure
традиці́йний ~ див. узвичаєний ~
узвича́єний ~ дії = convention; conventional procedure; practice
~ узгі́днювання = matching method/procedure
~ факториза́ції = factorization method/procedure
хитрому́дрий ~ = (розм.) trick
~ юстува́ння = adjustment method/procedure/process
так 1. (підтвердження) yes 2. (таким чином) in this/that way [manner], thus ▪ десь ~ (приблизно) or so; ~ зва́ний so-called; і ~ да́лі and so forth, and so on; не ~ (у конструкціях типу "не так багато", "не так мало" тощо) not so; не ~ як unlike; не зо́всім ~ not exactly; ~ са́мо (як) similarly (to), as well (as); (таким самим чином) in the same way/manner (as), in like manner, just as, likewise; (як раніше) as before; са́ме ~ just [quite] so, exactly (so); (саме у такий спосіб) exactly this/that way, exactly like this/that; ма́йже ~ са́мо in much the same way; то́чно ~ са́мо in just the same way; тут щось не ~ there is something wrong; це ~ so it is; це не ~ it is not the case; ~ чи ~ one way or another; ~ чи іна́кше somehow or other, in any/either event; (тим чи іншим чином) by some means or other; ~, що so that; якби́ це було́ ~ if such were the case; якщо́ ~ if so, such being the case
та́ко́ж 1. also, as well, too ▪ а ~ and also, and at the same time 2. (в кінці заперечних речень) eitherа ~ не neither; (у реченні, де вже є заперечення) nor 3. (крім того) besides (that)
той that; (~ що) the other ▪ і ~, і і́нший both (this and that), the one and the other; не ~ different, not the same; не ~, що тре́ба wrong, not what was needed; ні ~, ні ~ neither (of); ні a, ні b neither a nor b; са́ме ~ just the one, the very one; ~ са́мий (exactly) the same (як, що й – as); (лат.) (вищезазначений, у посиланнях) idem; ~ чи і́нший one or another; (будь-який, із двох) either; ~, що (його́) which
чи 1. or 2. (один із двох) either … or … ▪ ~ A, ~ B either A or B 3. (у непрямих запитаннях) if; whether

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

або́ conj. or, else:
  так, або́ ні? yes or no? ходи́, або́ я зачиню́ две́рі, come in or I will shut the door;
  або що́? what about it? what then?;
  або́ ж (used emphatically):
  або́ ж не каза́в я тобі́? did І not tell you so? або́ ж ти сліпи́й, що не ба́чиш того́? are you so blind that you don’t see that?;
  або́… або́, either… or;
  або́ так, або́ ні, either yes or no;
  або́ грай або́ гро́ші відда́й, Colloq. do what is expected of you, do what you are paid for.
варе́ник (-ка) m boiled dough (stuffed with either cheese, potatoes, fruit, or sauerkraut);
  варе́ниця (-ці) f round or square boiled dough;
  варе́ничок (-чка) m Dim.: варе́ник.
ворожи́ти (-рожу́, -о́жиш) I vt to foretell, tell fortune, divine, prophesy: Prov., на дво́є ба́ба ворожи́ла (або́ вмре, або бу́де жи́ти [Colloq.; жи́ла]), (lit., the woman prophesied both ways [that she would either live or die]): it may or may not happen, or — there is no certainty about it; || to augur, bode, betoken:
  цей знак не воро́жить нічо́го до́брого, that sign bodes no good.
дво́є prefix = дво-; num. Coll. (двох, двом, двома́), two, both, pair:
  по дво́є, two by two, in pairs;
  вдво́є, twice as much, double;
  мі́сце на двох, a place for two; Prov., надво́є ба́ба ворожи́ла, або вмре, або бу́де жи́ла (жи́ти), to give a double meaning to a matter; either this way or that (i.e., something will come true in the end, anyway).
куць conj. either, or:
  куць ви́грав, куць пропа́в, either lose or win.
ні conj. neither, nor; either, or:
  ні за, ні про́ти, neither for nor against;
  ні ме́нше ні бі́льше, neither more nor less;
  ні той ні той, neither (of them);
  ні з цьо́го ні з то́го, without any reason, for no reason at all;
  ні сі́ло не впа́ло, quite unexpectedly (suddenly);
  ні в сих (цих) ні в тих, neither here nor there, in a dilemma, in doubt;
  ні ри́ба ні м’я́со, or ні кіт ні пес, neither this nor that;
  ні сюди́ ні туди́, neither here nor there, in an embarrassing situation;
  ні сяк ні так, neither this way nor that;
  ні поча́тку ні кінця́, neither head nor tail;
  ні взад ні впере́д, impossible to move forward or backward;
  ні оди́н, not a single one;
  ні́котри́й, neither, no one;
  не ма́ю ні ше́ляга, I have not even a penny;
  ні за́ що купи́ти хлі́ба, nothing to buy bread with;
  ні за́ що на сві́ті, not for anything in the world, not for the world;
  ні́ про що говори́ти, there is nothing to talk about;
  ні́ з ким люби́тися, there is no one to love (and be loved);
  він зві́вся ні на́ що, he was reduced (dwindled) to nothing;
  ні на цаль, not an inch.
оди́н (одна́, одне́ or одно́) num., pron. one; some; sole, single, alone, the same;
  оди́н і дру́гий, both;
  оди́н або́ дру́гий, either one;
  ні оди́н, ні дру́гий, neither;
  що то за оди́н? who is that man? одни́м – оди́н, only one, unique sole;
  все одно́, it is all the same;
  оди́н о́дного, one to another;
  одного́ ра́зу, once;
  одного́ ве́чора, one evening.
чи conj. whether: if: (at the beginning of an interrogative sentence, but not translated): lit., whether:
  чи він при́йде? will be come? не зна́ти, чи він тут, I wonder if he is here:
  чи так? is it so? чи зна́єте? do you know? так, чи ні, yes or no:
  чи … чи …, either … or …

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

або ... або ... either… or.
бік ім. ч. (напрямок) way; side; (сторона) hand; (сторона в суперечці) party; (фланг) flank; геол. (родовища) wall
лівий (правий) ~ left(-hand) side (right(-hand) side)
лівий ~ рахунка debit (side) of an account
з боку (когось) on the part (of)
з боку покупця on the part of the customer
з боку на ~ from side to side
з нашого (вашого) боку on our (your) part
з обох боків from both sides
з одного боку..., з іншого боку... on the one hand..., on the other hand...
з того боку across, on the other side (of), on the far side (of)
бабуся з боку батька one’s grandmother on one’s father’s side
на ~, боком sideways, laterally
на боці on one side
на зворотному боці контракту on the back of the contract
на іншому боці (рахунка) бухг. per contra
під боком nearby
по обидва боки, обабіч on either side
у ~ від дороги at a certain distance from the road
колька у боці a stitch in the side
звернути у ~ to turn aside
іти в ~ to go sidewise
з якого б боку не глянути whatever way you look at it
дуже люб’язно з Вашого боку it is very kind of you; ¨ взяти когось за боки to put the screw on one
нам’яти боки to beat to a mummy
ставати на чийсь ~ to take smb’s part/side
схопитися за боки від сміху to split one’s sides with laughter.
інакше присл. differently, otherwise; спол. otherwise, or (else)
не ~ (як) precisely, of course
так або ~ in either event, at all events.
пан ім. ч. gentleman; (з прізвищем або званням) Mr
~ президент Mr President; (при зверненні) sir
Будьте ласкаві, пане/добродію! Please, sir; (у листі) (Вельми)шановний пане/добродію! Dear Sir!
пани збірн. gentlemen (pl.); ¨ або ~ або пропав прик. it is either sink or swim; make or break; to make or to mar.
також присл. also, too, as well; (у запереченні) either
~ не nor, neither.

ПРИМІТКА: В українській мові прислівник також вживається у стверджувальних і заперечних реченнях, у той час, як вживання його англійських еквівалентів відрізняється типом речень і місцем у реченні. Прислівник also вживається лише у стверджувальних і питальних реченнях, ставиться зазвичай перед смисловим дієсловом: Я це також знаю. I also know that. Прислівник too також вживається у стверджувальних і питальних реченнях, але ставиться в кінці речення: I know it too. Прислівник either вживається для підтвердження заперечного твердження, як правило стоїть у кінці речення: Я його також не знаю. I don’t know him either.

те займ. that
~ саме (у рахунках, таблицях тощо замість повторення) лат. ditto
~, що... the fact that...; (так) і ~ and that, at that
~..., ~... now..., now...
до того ж furthermore, in addition (to)
не ~..., не ~... either... or..
не ~, щоб.... але it is (was) not that... (but)
тим самим thereby
наша телеграма від 10-го травня і наш лист від того ж числа our telegram of 10th May and our letter of like date
це саме ~, що нам потрібно this is precisely what we need.
той займ. that (мн. those); (на противагу цьому при повторному згадуванніперший) the former; (інший) the other; (саме той) the right
~ або інший either
~ же the same; лат. (документ тощо) idem
~ самий the one
~ ..., який the...who (which)
і ~, і другий both
не ~, так інший one or the other, any
ні ~, ні інший neither
тим або іншим способом one way or another
лист від того ж числа a letter of even date
він тепер не ~ he’s quite changed.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

in (пй) в [у], на; за, через, протягом; з [із, зі] (матеріялу); (пс) всередині, всередину
i. a manner до певної міри, якось
i. accordance with відповідно до, згідно з
i. case of у разі, коли, якщо
i. effect справді, дійсно
i. either case у будь-якому разі, завжди
i. lieu of замість
i.-line рядковий, однорядний, в один ряд [лінію]; автоматична лінія
i.-line multiple chamber incinerator однорядна багатокамерна піч для спалювання [спопеляч, спалювач] (органічних відходів)
i.-process відбувається; (знаходиться) у процесі
i.-process tank відбувається в баку [ванні, цистерні]
i. respect of порівняно з
i. respect to щодо, оскільки
i. series послідовно, упорядковано; випусками, серіями, серійно
i. situ [i. place] в первісному [оригінальному] місцезнаходженні [ситуації]
i. situ coal gasification підземна газифікація вугілля
i. spite of незважаючи на, всупереч, попри
i.-stream потічний, потоковий, у потоці
i.-stream aeration аерація [насичення повітрям] потоку води (для підтримування прийнятного рівня розчиненого кисню)
i. the long run врешті-решт, у підсумку
i. the long term протягом тривалого часу [періоду], у майбутньому
i. turn за чергою; знову; послідовно
i. vitro (outside the whole animal) у [на] склі (назовні живого організму) (експерименти чи проби хемічної токсичності у скляних посудинах або назовні живого організму зі застосуванням культури клітинних тканин)
i. vivo у живому організмі (експерименти чи проби хемічної токсичності всередині живого організму з уведенням пробної речовини)

- Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

зв’язок, зв’язку connection; (зчеплення) coherence; (з’єднання) coupling, link(age), association, conjunction; (комунікація) communication; (контакт) contact, liaison; (залежність) relation; (взаємодія) tie; couple звз
виробничий з. production communication
від’ємний зворотний з. negative feedback, reversed feedback, degeneration feedback, degenerative feedback, stabilized feedback
від’ємний з. negative association мат
внутрішній зворотний з. inherent feedback, intrinsic feedback, self-feedback
гальванічний з. galvanic couple, galvanic coupling, conductive coupling
гнучкий зворотний з. flexible feedback
головний зворотний з. primary feedback
далекосяжний з. || далекий з. long-range communication, telecommunication
двобічний з. duplex communication, bidirectional connection, two-way communication звз; bilateral constraint фіз
двокабельний з. two-cable communication
диспетчерський оперативний з. operational conference circuit
додатний зворотний з. positive feedback, regenerative feedback
дросельний з. impedance coupling, choke coupling
дуплексний з. duplex (communication)
електронний з. electron coupling
ємнісний зворотний з. capacitive feedback
ємнісний з. capacitive coupling
ємнісно-резистивний з. capacitance-resistance coupling || RC-coupling
жорсткий зворотний з. direct feedback
зворотний гнучкий з. flexible reverse feedback
зворотний жорсткий з. reverse strong coupling, reverse tight coupling
зворотний з. feedback; back-coupling звз
зворотний з. за напругою voltage feedback
зворотний з. за рівнем level feedback
зворотний з. за струмом current feedback
з. для цілей повітряної навігації communication for aeronautical purposes
з. з антеною antenna coupling
з. з багатостанційним доступом (communication with) multistation access
з. з використанням сигналу з розширеним спектром extended spectrum signal communication
з. з головним комп’ютером host communications
з. з використанням супутників satellite-assisted communication
з. з комутацією пакетів повідомлень packet-switched communication
з. з об’ємним резонатором resonant cavity coupling
з. з оператором communication with operator
з. з організацією черги communication with queue organization
з. з пересилання відповіді на гармоніці harmonic-reply communication
з. з рухомими об’єктами communication with moving object
з. з установленням з’єднання (логікового) connection-oriented operation
з. за допомогою подовжених повідомлень extended length communication
з. за електричним полем electric field coupling
з. за запитом on-request communication
з. за змінним струмом alternating current coupling
з. за постійним струмом direct current coupling
з. загального користування common use communication, public use communication
з. індуктивного характеру inductive coupling
з. людина-комп’ютер man-computer connection
з. між береговою та судновою станціями coast-ship communication
з. між контурами tuned circuits coupling
з. на автомагістралях highway communication
з. на ділянці Земля-ЛА ground-to-air communication
з. на ділянці КЛА-Земля space vehicle-Earth communication
з. параметрів parameters coupling, parameters relation
з. підпрограм subroutine linkage
з. повітря-Земля air-(to-)ground communication
з. сутностей entity relationship
з. телефоном telephony, telephone communication, telephone service
з. через електронний пучок electron-beam coupling
з. через отвір aperture coupling
з. через штучний супутник Землі || з. через ШСЗ Earth satellite-assisted communication кос
здійснений з. achieved communication, realized communication
зовнішній зворотний з. separate self-excitation, external feedback, exterior feedback
ідеальний зворотний з. (напр., під час пересилання даних) ideal feedback
індуктивний з. inductive coupling, magnetic coupling, transformer coupling, flux linkage
інформаційний зворотний з. під час пересилання даних information feedback during data transmission
катодний з. cathode coupling
квантовий зворотний з. quantum feedback
квитований з. без логікового з’єднання acknowledged connectionless operation кос
командний оперативний з. command operations communication
компенсувальний зворотний з. compensating feedback
комп’ютерний з. || комп’юнікація compunication
кондуктивний з. conductive coupling
космічний з. space communication
кратний з. multiple bond фіз
критичний з. critical coupling
лінійний зворотний з. proportional feedback
магнетний з. magnetic coupling
міжкомп’ютерний з. intercomputer communication
міжміський з. long-distance communication, intercity network, trunk communication; toll communication амр
міжнародний з. long-distance (communication), international long distance || ILD, international traffic, foreign traffic
міжсегментний з. intersegment link
міжсистемний з. intersystem communication, interconnection (tie); data-system interface звз
напівавтоматичний міжміський телефонний з. semiautomatic long-distance telephony
напівперехресний дуплексний з. semi-crossing duplex connection
нейтродинний з. neutrodyne coupling
непрямий з. indirect coupling; indirect link, indirect communication
одноканальний з. single-channel communication
односмуговий з. single-(side)band communication
оптичний з. optical interconnection, optical communication
оптронний з. photo coupling, optical interconnection, opto coupling
паразитний з. spurious coupling, stray coupling
паралельний зворотний з. parallel feedback, shunt feedback
перерваний з. interrupted connection
перехресний з. cross-connection
півдуплексний з. half-duplex communication, either-way communication, two-way alternate communication
подвійний з. double connection, double link
полярний з. dipolar bond
попарно паралельні з~ки pairwise parallel ties мн
причинний з. causal relationship
прові́дний з. line communication, wire communication
прямий з. direct coupling
радіально-зональний ультракороткий з. || радіально-зональний ультракороткохвильовий з. || радіально-зональний УКХ-з. radial-aerial USB-communication
селекторний з. intercom telephony
семіотичний з. semiotic link
сильний з. close coupling
симплексний з. simplex communication
синергічний з. synergetic communication
синхронний з. synchronous communication
сільський з. rural communication звз
слабкий зворотний з. || неглибокий зворотний з. weak feedback
слабкий з. || несильний з. weak coupling, weak tie-line
слабкий зворотний з. weak feedback
слабкий зворотний з. за струмом weak current feedback
слабкий зовнішній з. loosed-coupled interface
службовий з. official telecommunication, business telecommunication
спряжені з~ки mated links мн
стільниковий з. cellular (tele)communication
супутниковий з. satellite communication
телевізійний з. television communication
телеграфний з. telegraphy
телефонний з. telephone communication, telephony
трансформаторний з. transformer coupling
факсимільний з. facsimile communication; «холодний» з. cold link інф
шифрований телефонний з. enciphered telephone communication, ciphony
трансляція
1. (напр., радіо) broadcast, wired-radio relay service; (через підсилювач) relay
відкладена т. delayed broadcast
з’єднувальна т. connecting broadcast звз
зсунена т. (через часову різницю) delayed broadcast
імпульсна т. pulse repeater звз
кабельна т. телеканалів carriage тлб
міжсупутникова т. intersatellite relay елн
місцева т. tannoy звз
одночасна т. (декількома станціями) hookup звз, прф
одночасна т. передачі (декількома каналами) simultaneous broadcast звз
перехідна вузлова т. transient node broadcast звз
перша т. first transmission тлб
повторна т. repeat transmission, rebroadcast звз
потокова т. streaming broadcast звз
прикінцева т. terminal translation
примітивна т. primitive translation елн
про́відна т. electrophone
проста т. simple translation
пряма т. live transmission, live programme, direct broadcast, live broadcast, direct transmission звз
пряма телевізійна т. direct pickup звз
регенеративна т. regenerative translation
симплексна т. simplex relay
телеграфна т. repeating installation, telegraph repeater
телефонна т. telephone repeater, telephonic repeater
т. у записі deferred relay, radio broadcast тлб
т. відеографіки broadcast videography тлб
т. відеотексту broadcast videotext тлб
т. даних data translation інф
т. звукозапису (в ефір) airplay
т. по радіо radio broadcast
т. радіолокаційної інформації radar relay
т. радіосигналів radio relay
т. ТВ-сигналів TV relay
т. телепередачі || т. телепрограми television transmission
т. у прямому ефірі transmission either live
т. через супутник || супутникова т. satellite transmission, satellite relay, space relay;
2. (з мови асемблера) assembly; (напр., комп’ютерної програми) translation, compilation
багатоадресна т. multicast delivery інф
динамічна т. dynamic translation інф
неузгоджена т. inconsistent compilation інф
т. адреси address translation інф
т. алгоритму algorithm translation інф
т. знаків номера number characters translation звз
т. номера number translation тлф
т. один до одного one-for-one translation, one-to-one translation інф
т. пароля password propagation
т. програми program translation, program compilation інф
т. секторів sector translation інф
узгоджена т. consistent compilation інф
умовна т. conditional compilation інф

- Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) Вгору

гіполе́пса, -си = hypolepsis (the assumption, which is either the hypothesis or the opinion about something (matter or action), and which can be correct or incorrect)
епіце́н, -на = epicene (having one form or characteristics of either sex)