Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
economical [ˌekɘˈnɒmɪk(ɘ)l, ˌi:kɘˈnɒmɪk(ɘ)l] a 1. економний, ощадливий; an ~ person економна, ощадлива людина; an ~ housewife економна, ощадлива господиня; an ~ method економний метод; an ~ method of manufacturing smth економний спосіб виготовлення чогось; to be ~ of one’s time економити час; to be ~ of smth ощадливо ставитися до чогось; it is more ~ to go/ going by bus економніше поїхати автобусом; 2. економічний, матеріальний. See economic. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
базис base, basis (pl. bases), foundation; ● економічний ~ economic(al) basis; ● єдиний ~ common basis; ● ~ і надбудова basis and superstructure. |
господарський economical; ● ~ відділ administrative and supply section/department; ● ~ орган economic institution/ organization; ● ~ розрахунок nonfinancing by state; cost accounting; self-support; ● ~ розвиток economic development; ● ~ рік economic year. |
економічн||ий economic; ● ~ий бум economic boom; ● ~ий крах economic collapse; ● ~ий надлишок economic surplus; ● ~ий ріст economic growth; ● ~ий розвиток economic advancement, economic progress; ● ~ий спад economic recession; ● ~ий суб’єкт economic agent; economic entity; ● ~а база economic basis; ● ~а блокада economic warfare; ● ~а вигода economic gain; ● ~а географія economic geography; ● ~а ефективність economic effectiveness; ● ~а інтеграція economic integration; ● ~а криза economic crisis; ● ~а обстановка state of economy; business climate; economic situation; ● ~а політика economic policy; ● ~е коректування economic adjustment; ● ~е “чудо” economic “miracle”; ● ~і передумови economic premises; ● ~і показники economic indicators; ● ~і фактори economic factors; ● з ~ої точки зору economically. ПРИМІТКА: Відмінність у значеннях прикметників economic та economical обумовлена різними значеннями іменника economy. Прикметник economic зв’язаний з іменником economy у значенні економіка, господарство, а прикметник economical має відношення до значення ощадливість, економність, а тому: economic relations економічні відносини, economic idependence економічна незалежність, але an economical housewife ощадлива господиня, an economical car економічна машина. |
економний economical; (про людину) thrifty; saving, sparing; ● ~ на дрібницях penny-wise and pound-foolish. ПРИМІТКА: Відмінність у значеннях прикметників economic та economical обумовлена різними значеннями іменника economy. Прикметник economic зв’язаний з іменником economy у значенні економіка, господарство, а прикметник economical має відношення до значення ощадливість, економність, а тому: economic relations економічні відносини, economic independence економічна незалежність, але an economical housewife ощадлива господиня, an economical car економічна машина. Saving ‒ це економний, що дбайливо, обережно витрачає і відкладає, заощаджує. Sparing ‒ що не витрачає, а відкладає, заощаджує навіть те, що треба було б витратити. Thrifty ‒ економний, що збагачується шляхом заощаджування. |
ощадливий thrifty, parsimonious, frugal, saving, economical. |
страйк strike; walkout, stoppage; ● безстроковий з. permanent strike; ● загальний ~ general strike; ● голодний ~ hunger strike; ● економічний (політичний) ~ economical (political) strike; ● несанкціонований ~ unauthorized/ wildcat strike; ● ~ протесту protest strike; ● заборонити ~ to ban a strike; ● оголосити ~ to call a strike; ● припинити ~ to call off a strike; ● розігнати ~ to disrupt/ to break/to smash a strike; ● брати участь у ~у to strike; to join in a strike, to go on strike; to be on strike, to be out; ● керувати ~ом to conduct a strike. |
хазяйновитий economical; (ощадливий) thrifty; (про жінку) housewifely; ● він дуже ~ he is a good manager. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
cybernetics = [ˌsaɪbə'nɛtɪks] кіберне́тика
• biological ~ = біокіберне́тика, біологі́чна кіберне́тика • economical ~ = економі́чна кіберне́тика • engineering ~ = техні́чна кіберне́тика • medical ~ = меди́чна кіберне́тика • theoretical ~ = теорети́чна кіберне́тика |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
economical оща́дливий
[ˌiːkə'nɒmɪkl, -'nɑːm-] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
економі́чний 1. (пов’язаний із економікою як галуззю знань) economic 2. (ощадливий) economical 3. (немарнотратний) not wasteful |
еконо́мний (ощадливий) economical |
немарнотра́тний 1. not wasteful 2. (ощадливий) economical |
оща́дливий economical |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
ви́рахування n, вирахо́вування n, ви́рахунок (-нку) m exact (precise) calculation: люди́на з ви́рахунком, a calculating man (head, mind), economical person; ви́рахуваний (-на, -не)* calculated, calculative; precise. |
ґа́зда (-ди) m W.U. master of the house, owner, householder, proprietor; host; ґазди́ня (-ні) ƒ mistress, housewife, lady of the house, hostess, housekeeper, wife; ґазди́нити (-ню, -ниш) I vi to keep house, look after the property (spoken of women); ґазди́нечка, ґазди́нька (-ки) ƒ Dim.: ґазди́ня; ґаздівни́й (-на́, -не́) economical, thrifty, housewifely; ґаздівство́ (-ва́) n property, farm, household; ґазді́вський (-ка, -ке) of household, etc.; ґаздови́тий (-та, -те)* = ґаздівни́й; ґаздува́ння n keeping (managing) house or farm; ґаздува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to keep house, manage a farm (property). |
господа́рка (-ки) f W.U. household, house keeping, farm property, husbandry, domestic economy; сільська́ господа́рка, W.U. rural economy, agriculture, farming; господа́рний (-на, -не)* economical (in house or farm management); thrifty, sparing; господа́рник (-ка) m manager of property (industry); господар́ство (-ва) n = господа́рка; господа́рський (-ка, -ке), господа́рчий (-ча, -че) of a master, householder’s; of farm management: господарюва́ння n managing a farm (household); господарюва́ти (-рю́ю, -рю́єш) I vi = господа́рити; господи́ня (-ні) f W.U. mistress of the household, landlady, hostess; wife, house wife, housekeeper. |
еконо́м (-ма) m land-steward, husbandman; еконо́міка (-ки) f economics; економі́зм (-му) m economism; еконо́міка (-ки) f economics; економі́ст (-та) m economist; економі́чний (-на, -не)* of economics; economical; sparing, saving; еконо́мія (-ії) f economics; economy, thrift; husbandry, stewardship, agency; еконо́мка (-ки) f land-stewardess; еконо́мний (-на, -не)* economic, economical, thrifty, sparing. |
обрахо́ваний (-на, -не)* economical, spare, sparing, saving, calculating; calculated. |
ощаджа́ти (-жа́ю, -а́єш) I vt = оща́джувати (-ую, -уєш) I vt; ощади́ти (-джу́, -ди́ш) P vt to save, spare, economize, be economical. |
оща́дливий (-ва, -ве)* = оща́дний (-на, -не)* sparing, thrifty, saving, economical; оща́дність (-ности [-ності]) f thrift, thriftiness; sparingness: оща́дності (-тей) pl savings. |
ря́дний (-на, -не)* ordinary; orderly; accurate, precise; economical. |
хазя́їн (-на) m = госпо́дар, master of the house, landlord, host owner, proprietor; husband: farmer, agriculturist, countryman; хазяїнови́тий (-та, -те)* thrifty, sparing, economical; хазяїнови́тість (-тости [-тості]) f thriftiness, economy, good management (husbandry, housewifery); хазяїнува́ння n (act of) householding; хазяїнува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to keep house (farm), be a master; to husband. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
базис ім. ч. (основа) basis; bases (pl.), foundation, substructure; (умови постачання) мн. terms економічний ~ economic(al) basis єдиний ~ common basis ~ і надбудова basis and superstructure ~ постачання terms of delivery приводити що-небудь до єдиного ~у to adjust smth to a common basis. |
барометри ім. мн. стат. (показники ділової кон’юнктури) barometers; ділові (інвестиційні) ~ business (investment) barometers економічні (кредитні) ~ economic(al) (credit) barometers. |
високоекономічний прикм. highly economical. |
господарськ||ий прикм. business; economic; economical ~ий відділ administrative and supply section/department ~ий метод own-account activities; own-account approach ~ий орган economic institution/organization ~ий розрахунок nonfinancing by state; cost accounting; self-support ~ий розвиток economic development ~ий рік economic year ~ий сегмент business segment ~ий суб’єкт (ділок) economic agent; market participant; transactor ~а діяльність business; business activity; trading; economic operations; economic activity ~а одиниця вітчизняної економіки (внутрішньої) resident entity ~а операція business transaction; business deal ~а практика business behaviour; business practices; economic behaviour; trading; business environment ~е ведення operating control; economic control ~е керування administration and maintenance; facilities administration; maintenance; property and facilities management; administration department ~і міри corporate actions; economic operations; business actions; trading. |
доступ ім. ч. (до, в) access (to), admission (to), admittance (to); entrance (to) безперешкодний ~ (до ринку) unobstructed access вільний ~ free access економічно вигідний ~ (до ринку) economic(al) access ~ до ринків market access, access to markets відкрити комусь ~ до чогось to make smth accessible to smb обмежити ~ до світових ринків to limit access to world markets одержати ~ (до) to gain/to obtain access/admittance (to). |
доцільн||ий прикм. expedient, reasonable; (практично обґрунтований, реалізований) practical; (здійсненний, обґрунтований) feasible; (раціональний) rational; (що рекомендується) advisable ~е використання засобів sensible use of resources економічно ~ий economically feasible, economic(al) ми вважаємо ~им кор. we deem it advisable/necessary. |
економи||ти дієсл. (розумно витрачати) to use sparingly, to be economical (with), to be thrifty (in), to economize, to thrift, to spare; (накопичувати кошти, розумно витрачати час тощо) to save; (гроші) to spin out money; (максимально скорочувати витрати) to economize; (одержувати вигоду завдяки економії) to economize (on), to save (on); (скупитися) to skimp; to cut down expenses ~ золото to economize (on) gold ~ти кошти (для) to save money (for) ~ти на матеріалах (соціальних програмах) to economize/to save on materials (social program(me)s) ~ти час і працю to save/to economize time and labo(u)r; ♦ пізно ~ти, коли все вже витрачено too late to spare when all is spent той, хто ~ть на дрібницях, може бути марнотратним у великому penny wise and pound foolish. |
економічність ім. ж. economy, economical efficiency, economization, profitability ~ нових методів будівництва economy of new building methods. |
економн||ий прикм. economical; (про людину) thrifty; saving, sparing ~е будівництво economical building ~і способи ведення капітальних робіт economical methods of capital construction ~ий на дрібницях penny-wise and pound-foolish. ПРИМІТКА: Відмінність у значеннях прикметників economic та economical зумовлена різними значеннями іменника economy. Прикметник economic зв’язаний з іменником economy у значенні економіка, господарство, а прикметник economical має відношення до значення ощадливість, економність, а тому: економічні відносини economic relations, економічна незалежність economic independence, але ощадлива господиня an economical housewife, економічна машина an economical car. Saving – це економний, що дбайливо, обережно витрачає і відкладає, заощаджує. Sparing – що не витрачає, а відкладає, заощаджує навіть те, що треба було б витратити. Thrifty – економний, що збагачується завдяки заощаджуванню. |
значенн||я ім. с. (зміст) meaning, sense; (важливість) importance, significance; (вагомість) magnitude; (цінність, вартість) value; (прихований зміст) implication; мат. value абсолютне (виміряне, гіпотетичне, головне, дійсне) ~я absolute (measured, hypothetical, principal, actual/real) value амплітудне (вирівняне) ~я peak/crest (smoothed) value анормальне (вибіркове, зважене, обчислене середнє) ~я стат. wild (sample, weighted, calculated mean) value асимптотичне ~я asymptotic variance асимптотичне оптимальне ~я asymptotically optimum value випадкове ~я дефіциту (в системі управління запасами) shortage random variable встановлене ~я ймовірності steady-state probability гіпотетичне (граничне, зважене, істинне, емпіричне) середнє ~я estimated (limiting, weighted, true, observed) average граничне (дозволене/допустиме, критичне) ~я limit(ing) (admissible/allowed/allowable/permissible, critical) value граничне/гранично-можливе ~я показника marginal value довільне (емпіричне, експериментальне, очікуване) ~я arbitrary (empiric(al), experimental, expected) value додаткове (основне, переносне, пряме) ~я connotative (basic, figurative, direct) sense/meaning економічно вигідне (ефективне, оптимальне, умовно-оптимальне) ~я economic(al) (effective, optimal, optimal conditional) value екстремальне ~я extreme value єдине (істинне, потрібне) ~я unique (ideal/full/true, desired) value істинне ~я параметра theoretical variable кількісне (табличне) ~я numerical (table/tabular) value кінцеве (найбільш вірогідне, попереднє, початкове) ~я end/finite/final (modal, tentative, initial) value максимальне/найбільше (мінімальне) ~я maximum (minimum) (value), upper (lower) bound міжнародне ~я international importance наближене (округлене) ~я approximate (rounded) value ненульове (нульове) ~я non-zero (zero) value паспортне ~я noting підібране ~я стат. fitted value змінне середнє ~я moving average поточне ~я помилки instantaneous error поточне ~я продуктивності momentary output поточне верхнє (середнє) ~я current ceiling (average) практичне верхнє ~я operating/operational ceiling реальне ~я operational (physical, real) significance рекордно низьке ~я low value рівнозначне ~я equilibrium value річне ~я тренду annual trend value розрахункове ~я calculated value середнє ~я mean average/value середнє ~я за (даний) період period average, average for a period середнє ~я з однієї вибірки стат. single sample average середнє за часом ~я time average середньомісячне ~я monthly average соціальне ~я social implication статистичне ~я як оцінка estimator статистичне (умовне, часове) середнє ~я statistical (conditional, time) average стаціонарне ~я steady-state/stationary value сумарне ~я total value суттєве ~я vital importance точне ~я strict sense точне ~я коефіцієнту корисної дії exact efficiency фінансове ~ financial implication характерне ~я representative value часткове ~я particular (special) value числове ~я numerical value, (в таблиці) item ~я змінної value of the variable ~я користі value of utility ~я ознаки мат. value of (the) statistical item ~я промисловості importance of industry ~я тренду стат. trend value ~я функції value of a function ~я цього пункту (договору) the effect of this clause ~я чистої енергії net energy value ~я в нижній точці кривої valley value ~я з врахуванням поправки corrected value місцевого ~я local першочергового ~я of paramount importance промислового ~я (про процес чи обладнання) commercial той, що має історичне ~я historic той, що має вирішальне ~я decisive, (про межу чогось) marginal в буквальному ~і слова in the literal sense of the word набувати великого ~я to acquire great significance надавати великого ~я to attach great importance, to make much of мати велике (мале) ~я to be of great (little) importance мати ~я випробувального полігону to have test value мати другорядне ~я to be of secondary importance мати особливе ~я для когось to be of particular concern to smb мати суттєве ~я to be of vital importance не мати ~я to be of no importance по-справжньому зрозуміти/оцінити ~я (чогось) to appreciate the full meaning (of) применшувати ~я (чогось) to play down the importance (of) усвідомлювати ~я (чогось) to understand the importance (of) для мене це не має ~я it is of no concern to me якого ~я ви надаєте цьому слову? how do you interpret this word? це для нас не має ~я this is quite immaterial to us це має негативне ~я it has a negative value/significance це не має ~я it doesn’t matter, it is of no importance. ПРИМІТКА: Український вираз мати (не мати) значення, бути важливим (неважливим) перекладається to be of (no) importance. Іменник importance може підсилюватися прикметниками little, great, highest: Це дуже важливо. It is of great importance. Я не придав його словам великого значення. I attached little importance to his words. Українське яке це має значення?, це не має значення, це не суттєво може перекладається також дієсловом to matter: У чому справа? What does it matter? Це не має значення. It does not matter. Яка різниця? What difference does it make? Це не суттєво! It makes no difference! |
інформаці||я ім. ж. information; (повідомлення) report; (цифрова) (мн.) data; (новини) news адміністративна ~я administrative data апріорна ~я a priori/prior information взаємна ~я reciprocal information вихідна ~я output information відносна ~я relative information внутрішня ~я internal information вхідна ~я input information ділова ~я business information додаткова ~я supplementary/additional/further information документальна ~я documentary information допоміжна ~я ancillary information достовірна ~я adequate/exact/precise/reliable information друкована ~я printed information засекречена ~я classified information зовнішня ~я external information істотна ~я relevant information комерційна ~я commercial information; business data конфіденційна ~я confidential/privileged information маркетингова ~я marketing information міжнародна ~я international information надзвичайно секретна ~я top-secret information надлишкова ~я redundant information накопичена ~я collected information наочна ~я (засіб) visual media наукова ~я research information; (науково-)технічна ~я research and technical information недостатня ~я inadequate information неповна ~я incomplete information неправильна ~я incorrect information нерелевантна ~я irrelevant information несуттєва ~я irrelevant information об’єктивна ~я objective information обліково-бухгалтерська ~я accounting information патентна ~я patent information первинна ~я source information підтасована ~я doctored information повна ~я complete/full/perfect information подальша ~я further information правдива ~я true/truthful information прогнозована ~я forecasting/predictive information релевантна ~я relevant information секретна ~я secret/classified information, амер. тж. inside information стратегічна ~я strategic information технічна ~я technical/engineering information технічно-економічна ~я technical-and-economic(al) information точна ~я exact/adequate/precise information управлінська ~я management information; management data усна ~я oral information цінна ~я valuable information брак ~ї lack of information джерело ~ї information source доступ до ~ї access to information запит ~ї request for information згідно з ~єю according to information обмін ~єю the exchange of information ~я від споживачів (продукції) user feedback ~я від споживачів про якість продукції (даного підприємства) quality information feedback ~я з першоджерел first-hand information ~я про витрати виробництва cost information ~я про збитки information on the loss ~я про кредитоздатність credit information ~я про стан справ (фірми тощо) trade reference ~я стосовно чогось information concerning/on/regarding smth ~я, що не підлягає розголошенню privileged information держати ~ю to get/to acquire information обмінюватися ~єю to exchange information, to communicate представити (відповідну) ~ю to supply/to furnish/to provide (relevant) information приховувати ~ю to withhold information розголошувати ~ю to divulge information ~я пов’язана з… information relating to the social background; ● див. тж. зведення, дані. |
конструкці||я ім. ж. (інженерне рішення) design; (спорудження, будівля) construction, structure; (спорудження складного пристрою, його частини – напр., агрегат) assembly, (конструктивне виконання, відмінні риси) style ажурна ~я open work базова (змішана) ~я basic (composite) design блокова ~я block design/construction економічно доцільна ~я economic(al) design збірна ~я built-up/prefabricated/precast construction каркасна ~я skeleton structure комплексна ~я composite structure великоблокова (монолітна) ~я large-block (cast-in-place) construction надійна (ненадійна) ~я reliable (unreliable) design/structure неправильна (обтічна) ~я faulty (streamlined) design оптимальна ~я optimal/optimum design сейсмостійка ~я earthquake resistant structure складна ~я complex structure; (про агрегат) complex assembly сталева ~я steel construction, steelwork стандартна/типова ~я standard design тверда ~я rigid design; braced/trussed structure ~я упаковки [(у)паковання] package design відпрацьовувати ~ю (удосконалити) to refine/to try out a design переглядати ~ю to redesign розробляти ~ю to develop a design/construction розраховувати ~ю на міцність to analyse the structure for stresses and strains створювати ~ю з врахуванням майбутніх умов експлуатації to adapt the design to future needs підсилювати ~ю to ruggedize the design/construction. |
ощадливий прикм. thrifty, parsimonious, frugal, saving, economical. |
парті||я ім. ж. (політ. організація) party; (кількість чогось) quantity; (товару, вантажів, предметів) consignment, batch, lot, instal(l)ment; (виробів) lot, series, run, set; (відправленого товару) shipment; (акцій або облігацій) block; (валюти для обміну, конвертації) tranche, lift; теор. ігор play вагонна ~я вантажу carload велика ~я (виробів) large lot, large/long run велика нерозсортована ~я вантажу bulk вибіркова ~я sample головна ~я (виробів) first production lot, initial batch (of articles) демократична (комуністична, консервативна, лейбористська, ліберальна, республіканська, соціал-демократична, соціалістична) ~я Democratic (Communist, Conservative, Labour, Liberal, Republican, Social-Democratic, Socialist) party дослідна ~я (виробів) development/pilot/initial batch (of articles), pilot/initial lot (of articles), pilot/preproduction run (of articles) дрібна ~я вантажу parcel; (менше повагонного мінімуму) less-than-carload freight економічно вигідна ~я (виробів) economical production run забракована ~я (виробів) rejected lot/batch затримана (недопостачена) ~я (виробів) outgoing lot/batch контрольна ~я (виробів) inspection lot ліва (права, центристська) ~я a left-wing (a right-wing, a centrist) party невелика ~я gain job lot недопостачена ~я (виробів) outgoing lot/batch нестандартна ~я (виробів) odd lot нова ~я кави new consignment of coffee об’єднана ~я (виробів) joint lot однорідна ~я (за якістю) homogeneous lot окрема ~я (вантажу, товару) separate lot; (виробів) job lot первісна ~я (виробів) initial lot/batch перша ~я (виробів) first production lot, initial batch (of articles) перша ~я замовлених товарів first instalment of goods ordered перша промислова ~я (виробів) first production lot повернута ~я (виробів) returned lot/batch початкова ~я (виробів) initial lot/batch керівна (опозиційна) ~я ruling party (opposition party) пробна ~я (товару) trial consignment; (виробів) pilot lot середня ~я теор. ігор mean play стандартна ~я (товарів, виробів) standard/regular lot укрупнена ~я (виробів) grand lot фіктивна ~я теор. ігор fictitious play що не належить до якоїсь ~ї non-partisan, non-party member, uncommitted ~я вантажу shipment/consignment of freight ~я вантажу, менше повагонного мінімуму less-than-carload lot ~я вантажу, менша, ніж вантажомісткість вагону less-than-carload freight ~я вантажу на вагон carload ~я вантажу, оплачувана за тарифною ставкою для збірних вантажів less-than-carload freight ~я виробів (production) lot/batch, lot of product, batch (of articles) ~я виробів визначеної моделі model run ~я виробів доброї якості good-quality batch, batch of good-quality articles ~я виробів стандартного розміру standard batch/lot ~я високоякісних виробів high-quality/perfect lot ~я гарної якості good-quality batch, batch of good-quality articles ~я дефектних виробів batch of defective articles, bad batch (of articles) ~я креслень parcel/batch/set of drawings ~я низькоякісних виробів low-quality lot/batch, batch of low-quality articles ~я оптимального розміру optimum size lot ~я стандартних виробів standard lot/batch ~я стандартного розміру standard lot/batch ~я товарів lot of goods, consignment stock ~я товару consignment/lot of goods, consignment stock ~я устаткування consignment/lot/parcel of equipment ~ями (про товар) by/in lots, in consignment, by instal(l)ments, (про виробництво) batchwise великими ~ями (гуртом) by the gross окремими ~ями in separate lots вступити до ~ї (вийти з ~ї) to join a party (to leave a party/to resign from a party) згуртувати (розпустити) ~ю to rally (to dissolve) a party купувати (продавати) товар великими ~ями to buy (to sell) goods in bulk приймати ~ю (виробів) to accept a batch/lot розбивати ~ю (для відправлення, напр., на декількох судах) to split a shipment розбивати ~ю (вантажу) на дрібні to break bulk ~я виграла (програла) вибори the party won (lost) the election ~я втратила владу (прийшла до влади) the party lost power (came to power/gained power) ~я міді прибула the shipment of copper has arrived перша ~я замовлених товарів прибула the first instal(l)ment of the ordered goods has arrived;. |
показник ім. ч. index (мн. indices); (критерій) criterion criteria (pl.); (міра, міряло) measure; (ознака) indicator, indication; (числовий) figure; (роботи устаткування) performance (characteristic), characteristic; стат. rate; (відношення) ratio ~и (з таблиці) readings агрегатний ~ aggregative index агреговані ~и aggregate data, aggregates агреговані економічні ~и economic aggregates базисні ~и base values валовий ~ gross indicator/index/measure вартісний ~ cost parameter; (плану) value indicator відносний ~ ratio відносний ~ діяльності (фірми) operating rate відносний ~ народжуваності proportional natality (rate) відносний ~ поточного виробництва (відношення вартості матеріалів і вартості продукції) operating ratio відносний ~ смертності death/mortality ratio гарантовані ~и (роботи устаткування) guaranteed performance грошовий ~ monetary indicator груповий ~ general/group index груповий ~ конкурентоздатності group/general index of competitiveness демографічний ~ demographic determinant/measure дійсний ~ (діяльності, функціонування) actual performance поточні ~и current rates досягнуті ~и attained performance; (цифрові) attained figures досягнуті ~и прибутку profit performances економічний ~ economic indicator економічний ~ відносної цінності economical index економічні ~и діяльності economic performances екстенсивний ~ смертності proportionate mortality (rate) загальний ~ general index зведені ~и aggregate data, aggregates зведені економічні ~и economic aggregates імовірнісний ~ probability measure інтегральний ~ integral index квартальні ~и quarterly figures кількісний ~ quantitative index/indicator кількісний ~ якості quality number/coefficient маргінальний ~ marginal value мережний ~ network indicator моментний ~ instantaneous rate найвищий ~ (за якийсь період) high найвищий ~ за рік year’s high найнижчий ~ (за період) low найнижчий ~ за рік year’s low натуральний ~ (плата) physical indicator незадовільні ~и збільшення числа робочих місць disappointing job creation records номінальний ~ specified rate нормований відносний ~ standardized ratio одиничний ~ конкурентоздатності single index of competitiveness остаточний ~ final rate оцінні ~и estimated figures переглянутий ~ revised rate питомий капітальний ~ (капіталомісткість) capital ratio питомий ~ ефективності economic efficiency підсумковий ~ total figure/rate/score планові ~и plan(ned) targets планові ~и роботи plan(ned) performances попередній ~ provisional rate/indicator порівняльний ~ comparative indicator/index порівняльний ~ смертності comparative mortality factor поточний ~ current rate/value, instantaneous index поточні ~и current values проектні ~и (роботи устаткування) design performance розрахунковий ~ (плану) estimated target; (роботи устаткування) specified rate середньорічний ~ mean annual rate соціально-економічний ~ socio-economic index соціологічний ~ sociological parameter стандартизований відносний ~ standardized ratio статистичний ~ statistical factor, statistic сукупний ~ aggregative index сумарні ~и цін summary price characteristics технічні ~и technical characteristics технологічні ~и production/manufacturing data укрупнені ~и вартості global prices фактичний ~ actual value; (діяльності, функціонування) actual performance фінансовий ~ finance indicator числовий ~ figure, data (pl.) числовий ~ технічного обслуговування maintenance numerical data якісний ~ qualitative index/indicator ~и амплітуди коливань економічного циклу amplitude measures of a business cycle ~ бажаності desirability coefficient ~ вартості value indicator ~ величини виробничої потужності capacity indicator ~ випуску або обсягу виробництва, виражений у натуральних одиницях physical output indicator ~и виробничо-збутової діяльності production and sales indicators ~ виробничої діяльності production indicator ~и виробничої потужності (цифрові) capacity figures ~и витрат виробництва cost figures ~ вихідної якості outgoing product quality index ~ відносної цінності index of relative worth ~ відношення числа розлучень до числа знову укладених шлюбів number of divorces per new marriages ~ відповідності coefficient of agreement ~ вірогідності confidence index; (точності) accuracy ~и динаміки (розвитку економіки) performance indicators ~и для минулих років historical measures ~ для певної вікової групи age-specific index ~и економічного циклу measures of a business cycle ~ експлуатаційної надійності reliability performance measure ~и ефективності витрат cost effectiveness measure ~ конкурентоздатності index/rate of competitiveness ~ концентрації (виробництва) measure of concentration ~ корисності utility indicator ~ критичної оцінки quick ratio ~ ліквідності current position ~ мінливості variability index/factor ~ негрошового характеру nonpecuniary indicator ~ непрацездатності disability/incapacity rate ~ обороту товарних запасів (відношення товарних запасів до суми продажів) ratio of merchandise to sales ~ переваги preference measure ~ передового рівня (виробництва) best-practice standard ~ питомої трудомісткості виробництва measure of labo(u)r intensity ~ плану plan target ~ плідності fertility measure ~ погіршення якості demerit index ~ попиту demand parameter ~ попиту на гроші determinant of the demand for money ~ пріоритету priority index/indicator ~ продуктивності measure of productivity; (цифрові дані) performance data ~ продуктивності праці characteristic of labo(u)r productivity ~ результативності measure of efficiency ~ результатів економічної діяльності measuring rod of economic performance ~и рівня концентрації у масштабах економіки aggregate concentration ~ росту growth indicator ~ сезонних коливань seasonal ratio ~ смертності lethality rate ~и собівартості cost figures ~ соціально-економічного розвитку socio-economic indicator ~ спеціалізації (підприємства) specialization data ~и ступеня спеціалізації (підприємства) specialization data ~ ступеня споріднення propinquity index ~ суспільного розвитку social indicator ~ технологічності measure of producibility, processability index ~ у грошовому вираженні monetary indicator ~ фінансового становища компанії fixed assets test ~ характеристики якості measure of quality ~и ходу виробничого процесу production/manufacturing data ~ часу простою downtime index ~ шумового забруднення noise exposure index ~ щільності density index ~ щільності населення population concentration index ~ якості quality index/factor/performance ~ якості продукції product-quality index ~ якості робіт performance index ~ за календарний рік calendar year index ~ у цілому по країні national index/measure ~, виражений у натуральних одиницях physical indicator ~, виражений у поточних цінах current-dollar (відпов. валюта) indicator ~и, обчислені в постійних цінах deflated/real indicators ~и, приведені до одного року rates converted to an annual basis ~и (часового ряду), що випадають стат. outliers ~, що максимізується maximand ~, що мінімізується minimand у ~ах in terms; у вартісних ~ах in value terms гарантувати ~и (роботи устаткування) to guarantee performance служити ~ом (чогось) to serve as an index (of), to be an index (of); ● див. тж. індекс, коефіцієнт, критерій, міра, мірило, параметр, характеристика, дані. |
політико-економічн||ий прикм. politico-economic(al), political and economic ~ий огляд political and economic survey. |
прогрес ім. ч. progress, advance(ment); (звич. не настільки значний) headway, go-ahead великий (невеликий) ~ great (little) progress всебічний соціальний ~ all-round social progress економічний ~ economic(al) progress/advance(ment) капіталоінтенсивний технічний ~ capital-augmenting technical progress капіталомісткий технічний ~ capital using technical progress матеріалізований (у знаряддях праці) технічний ~ embodied technical progress науковий ~ progress of science, scientific progress науково-технічний ~ advance in science and technology, (scientific-and-)technological progress науково-технічний ~, втілений у рівні професійної підготовки робочої сили labo(u)r-embodied technological progress невтілений технічний ~ disembodied technical progress нейтральний технічний ~ (що підвищує в однаковій мірі ефективність виробничих факторів) neutral technical progress нематеріалізований (у знаряддях праці) технічний ~ disembodied technical progress помітний ~ marked progress працеінтенсивний технічний ~ labo(u)r-augmenting technical progress світовий ~ world progress соціальний ~ = суспільний ~ суспільний ~ social advancement технічний ~ technological advance, technical progress, growth of technology технічний ~ з тенденцією до підвищення або зниження капіталомісткості biased technical progress технічний ~, що зберігає капітал (працю) capital-saving (labo(u)r-saving) technical progress технічний ~, що підвищує ефективність факторів виробництва factor-augmenting technical progress трудомісткий технічний ~ labo(u)r-using technical progress утілений технічний ~ embodied technical progress швидкий (повільний) ~ rapid (slow) progress явний ~ marked progress ~ науки progress of science ~ в економіці economic progress/advancement ~ у розвитку промисловості industrial advance(s) ~ у техніці progress in technology, technical progress ~ у технології technological advance ~, досягнутий у сільській місцевості rural progress досягти ~у в чомусь to achieve progress in smth перешкоджати ~у to hider/to impede/to obstruct progress. |
режим ім. ч. (державний лад) regime; (розпорядок життя, праці тощо) routine, regimen; (умови) regime, regimen, (мн.) conditions; (у відносинах, торгівлі тощо) treatment; (роботи машин, поводження процесу тощо) тех. (мн.) working/operating conditions; behavio(u)r багатозмінний ~ роботи shift working безвізовий (безмитний) ~ visa-free entry (duty-free treatment) визначений ~ routine військовий (маріонетковий, окупаційний, тоталітарний) ~ military (puppet, occupation, totalitarian) regime граничний ~ (протікання процесу, роботи) limiting behavio(u)r економний ~ роботи economical run жорсткий (послаблений) ~ rigorous/strict/tight (relaxed) regime кормовий ~ feeding schedule критичний ~ critical conditions митний ~ customs regulations напівбезперервний ~ роботи semi continuous work національний ~ national treatment необхідний ~ desired condition номінальний ~ nominal conditions оптимальний ~ optimum (conditions), optimal behavio(u)r; (пільговий) податковий ~ (preferential) tax treatment постільний ~ bed rest преференційний ~ preferential treatment прикордонний ~ frontier/boundary regime продажний ~ corrupt regime розрахунковий ~ rated conditions стандартний ~ роботи standard of behavio(u)r стійкий ~ роботи steady operation технологічний ~ (required) processing conditions тризмінний ~ роботи (цілодобовий) із зупинкою на вихідні дні semi continuous work часовий ~ time behavio(u)r ~ відкритого моря regime of the high seas ~ дня daily time-table ~ економії policy/regime of economy, economy effort/drive ~ найбільшого сприяння most favo(u)rable treatment, most-favo(u)red nation treatment ~ роботи тех. mode/type of operation, operating mode, working/operating conditions ~ роботи підприємства working conditions of an enterprise, factory/plant schedule ~ сприяння favo(u)rable treatment ~ строгої економії policy of strict economy ~ територіальних вод regime of the territorial waters ~ технічного обслуговування maintenance conditions при новому ~і under a new regime дотримуватися ~у to follow a regime; to abide by the tax order нав’язувати (запроваджувати, скидати) ~ to impose a regime (on) (to introduce/to set up a regime, to overthrow a regime). |
хазяйновитий прикм. economical; (ощадливий) thrifty; (про жінку) housewifely він дуже ~ he is a good manager. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків)
design n ком., марк. композиція; ескіз; зразок; конструкція; оформлення; план; малюнок; модель; проект; проектування; дизайн; a проектний; конструктивний; конструкторський; дизайнерський вигляд, особливості зразка, властивості будь-якого готового виробу |
purchase (2. pchs; PUR; pur) ком. 1. n купівля; купування; закупівля; закуповування; покупка; придбання; a купівельний; закупівельний; v купувати/купити; закуповувати/закупити; набувати/набути; придбати; 2. покупка; закупівля 1. придбання чого-небудь за гроші чи за щось інше з рівнозначною вартістю; 2. те, що уже закуплене |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак)
економічний economic(al) |
економний (ощадний) economical, parsimonious, saving |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)