Знайдено 46 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «economical» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

economical [ˌekɘˈnɒmɪk(ɘ)l, ˌi:kɘˈnɒmɪk(ɘ)l] a
1. економний, ощадливий;
  an ~ person економна, ощадлива людина;
  an ~ housewife економна, ощадлива господиня;
  an ~ method економний метод;
  an ~ method of manufacturing smth економний спосіб виготовлення чогось;
  to be ~ of one’s time економити час;
  to be ~ of smth ощадливо ставитися до чогось;
  it is more ~ to go/ going by bus економніше поїхати автобусом;
2. економічний, матеріальний. See economic.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

базис base, basis (pl. bases), foundation;
економічний ~ economic(al) basis;
єдиний ~ common basis;
~ і надбудова basis and superstructure.
господарський economical;
~ відділ administrative and supply section/department;
~ орган economic institution/ organization;
~ розрахунок nonfinancing by state; cost accounting; self-support;
~ розвиток economic development;
~ рік economic year.
економічн||ий economic;
~ий бум economic boom;
~ий крах economic collapse;
~ий надлишок economic surplus;
~ий ріст economic growth;
~ий розвиток economic advancement, economic progress;
~ий спад economic recession;
~ий суб’єкт economic agent; economic entity;
~а база economic basis;
~а блокада economic warfare;
~а вигода economic gain;
~а географія economic geography;
~а ефективність economic effectiveness;
~а інтеграція economic integration;
~а криза economic crisis;
~а обстановка state of economy; business climate; economic situation;
~а політика economic policy;
~е коректування economic adjustment;
чудо” economic “miracle”;
~і передумови economic premises;
~і показники economic indicators;
~і фактори economic factors;
з ~ої точки зору economically.

ПРИМІТКА: Відмінність у значеннях прикметників economic та economical обумовлена різними значеннями іменника economy. Прикметник economic зв’язаний з іменником economy у значенні економіка, господарство, а прикметник economical має відношення до значення ощадливість, економність, а тому: economic relations економічні відносини, economic idependence економічна незалежність, але an economical housewife ощадлива господиня, an economical car економічна машина.

економний economical; (про людину) thrifty; saving, sparing;
~ на дрібницях penny-wise and pound-foolish.

ПРИМІТКА: Відмінність у значеннях прикметників economic та economical обумовлена різними значеннями іменника economy. Прикметник economic зв’язаний з іменником economy у значенні економіка, господарство, а прикметник economical має відношення до значення ощадливість, економність, а тому: economic relations економічні відносини, economic independence економічна незалежність, але an economical housewife ощадлива господиня, an economical car економічна машина. Saving ‒ це економний, що дбайливо, обережно витрачає і відкладає, заощаджує. Sparingщо не витрачає, а відкладає, заощаджує навіть те, що треба було б витратити. Thriftyекономний, що збагачується шляхом заощаджування.

ощадливий thrifty, parsimonious, frugal, saving, economical.
страйк strike; walkout, stoppage;
безстроковий з. permanent strike;
загальний ~ general strike;
голодний ~ hunger strike;
економічний (політичний) ~ economical (political) strike;
несанкціонований ~ unauthorized/ wildcat strike;
~ протесту protest strike;
заборонити ~ to ban a strike;
оголосити ~ to call a strike;
припинити ~ to call off a strike;
розігнати ~ to disrupt/ to break/to smash a strike;
брати участь у ~у to strike; to join in a strike, to go on strike; to be on strike, to be out;
керувати ~ом to conduct a strike.
хазяйновитий economical; (ощадливий) thrifty; (про жінку) housewifely;
він дуже ~ he is a good manager.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

cybernetics = [ˌsaɪbə'nɛtɪks] кіберне́тика
• biological ~
= біокіберне́тика, біологі́чна кіберне́тика
• economical ~
= економі́чна кіберне́тика
• engineering ~
= техні́чна кіберне́тика
• medical ~
= меди́чна кіберне́тика
• theoretical ~
= теорети́чна кіберне́тика

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

economical оща́дливий
[ˌiːkə'nɒmɪkl, -'nɑːm-]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

економі́чний 1. (пов’язаний із економікою як галуззю знань) economic 2. (ощадливий) economical 3. (немарнотратний) not wasteful
еконо́мний (ощадливий) economical
немарнотра́тний 1. not wasteful 2. (ощадливий) economical
оща́дливий economical

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

ви́рахування n, вирахо́вування n, ви́рахунок (-нку) m exact (precise) calculation:
  люди́на з ви́рахунком, a calculating man (head, mind), economical person;
  ви́рахуваний (-на, -не)* calculated, calculative; precise.
ґа́зда (-ди) m W.U. master of the house, owner, householder, proprietor; host;
  ґазди́ня (-ні) ƒ mistress, housewife, lady of the house, hostess, housekeeper, wife;
  ґазди́нити (-ню, -ниш) I vi to keep house, look after the property (spoken of women);
  ґазди́нечка, ґазди́нька (-ки) ƒ Dim.: ґазди́ня; ґаздівни́й (-на́, -не́) economical, thrifty, housewifely;
  ґаздівство́ (-ва́) n property, farm, household;
  ґазді́вський (-ка, -ке) of household, etc.; ґаздови́тий (-та, -те)* = ґаздівни́й; ґаздува́ння n keeping (managing) house or farm;
  ґаздува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to keep house, manage a farm (property).
господа́рка (-ки) f W.U. household, house keeping, farm property, husbandry, domestic economy;
  сільська́ господа́рка, W.U. rural economy, agriculture, farming;
  господа́рний (-на, -не)* economical (in house or farm management); thrifty, sparing;
  господа́рник (-ка) m manager of property (industry);
  господар́ство (-ва) n = господа́рка; господа́рський (-ка, -ке), господа́рчий (-ча, -че) of a master, householder’s; of farm management:
  господарюва́ння n managing a farm (household);
  господарюва́ти (-рю́ю, -рю́єш) I vi = господа́рити; господи́ня (-ні) f W.U. mistress of the household, landlady, hostess; wife, house wife, housekeeper.
еконо́м (-ма) m land-steward, husbandman;
  еконо́міка (-ки) f economics;
  економі́зм (-му) m economism;
  еконо́міка (-ки) f economics;
  економі́ст (-та) m economist;
  економі́чний (-на, -не)* of economics; economical; sparing, saving;
  еконо́мія (-ії) f economics; economy, thrift; husbandry, stewardship, agency;
  еконо́мка (-ки) f land-stewardess;
  еконо́мний (-на, -не)* economic, economical, thrifty, sparing.
обрахо́ваний (-на, -не)* economical, spare, sparing, saving, calculating; calculated.
ощаджа́ти (-жа́ю, -а́єш) I vt = оща́джувати (-ую, -уєш) I vt; ощади́ти (-джу́, -ди́ш) P vt to save, spare, economize, be economical.
оща́дливий (-ва, -ве)* = оща́дний (-на, -не)* sparing, thrifty, saving, economical;
  оща́дність (-ности [-ності]) f thrift, thriftiness; sparingness:
  оща́дності (-тей) pl savings.
ря́дний (-на, -не)* ordinary; orderly; accurate, precise; economical.
хазя́їн (-на) m = госпо́дар, master of the house, landlord, host owner, proprietor; husband: farmer, agriculturist, countryman;
  хазяїнови́тий (-та, -те)* thrifty, sparing, economical;
  хазяїнови́тість (-тости [-тості]) f thriftiness, economy, good management (husbandry, housewifery);
  хазяїнува́ння n (act of) householding;
  хазяїнува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to keep house (farm), be a master; to husband.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

базис ім. ч. (основа) basis; bases (pl.), foundation, substructure; (умови постачання) мн. terms
економічний ~ economic(al) basis
єдиний ~ common basis
~ і надбудова basis and superstructure
~ постачання terms of delivery
приводити що-небудь до єдиного ~у to adjust smth to a common basis.
барометри ім. мн. стат. (показники ділової кон’юнктури) barometers; ділові (інвестиційні) ~ business (investment) barometers
економічні (кредитні) ~ economic(al) (credit) barometers.
високоекономічний прикм. highly economical.
господарськ||ий прикм. business; economic; economical
~ий відділ administrative and supply section/department
~ий метод own-account activities; own-account approach
~ий орган economic institution/organization
~ий розрахунок nonfinancing by state; cost accounting; self-support
~ий розвиток economic development
~ий рік economic year
~ий сегмент business segment
~ий суб’єкт (ділок) economic agent; market participant; transactor
~а діяльність business; business activity; trading; economic operations; economic activity
~а одиниця вітчизняної економіки (внутрішньої) resident entity
~а операція business transaction; business deal
~а практика business behaviour; business practices; economic behaviour; trading; business environment
~е ведення operating control; economic control
~е керування administration and maintenance; facilities administration; maintenance; property and facilities management; administration department
~і міри corporate actions; economic operations; business actions; trading.
доступ ім. ч. (до, в) access (to), admission (to), admittance (to); entrance (to)
безперешкодний ~ (до ринку) unobstructed access
вільний ~ free access
економічно вигідний ~ (до ринку) economic(al) access
~ до ринків market access, access to markets
відкрити комусь ~ до чогось to make smth accessible to smb
обмежити ~ до світових ринків to limit access to world markets
одержати ~ (до) to gain/to obtain access/admittance (to).
доцільн||ий прикм. expedient, reasonable; (практично обґрунтований, реалізований) practical; (здійсненний, обґрунтований) feasible; (раціональний) rational; (що рекомендується) advisable
~е використання засобів sensible use of resources
економічно ~ий economically feasible, economic(al)
ми вважаємо ~им кор. we deem it advisable/necessary.
економи||ти дієсл. (розумно витрачати) to use sparingly, to be economical (with), to be thrifty (in), to economize, to thrift, to spare; (накопичувати кошти, розумно витрачати час тощо) to save; (гроші) to spin out money; (максимально скорочувати витрати) to economize; (одержувати вигоду завдяки економії) to economize (on), to save (on); (скупитися) to skimp; to cut down expenses
~ золото to economize (on) gold
~ти кошти (для) to save money (for)
~ти на матеріалах (соціальних програмах) to economize/to save on materials (social program(me)s)
~ти час і працю to save/to economize time and labo(u)r; ♦ пізно ~ти, коли все вже витрачено too late to spare when all is spent
той, хто ~ть на дрібницях, може бути марнотратним у великому penny wise and pound foolish.
економічність ім. ж. economy, economical efficiency, economization, profitability
~ нових методів будівництва economy of new building methods.
економн||ий прикм. economical; (про людину) thrifty; saving, sparing
~е будівництво economical building
~і способи ведення капітальних робіт economical methods of capital construction
~ий на дрібницях penny-wise and pound-foolish.

ПРИМІТКА: Відмінність у значеннях прикметників economic та economical зумовлена різними значеннями іменника economy. Прикметник economic зв’язаний з іменником economy у значенні економіка, господарство, а прикметник economical має відношення до значення ощадливість, економність, а тому: економічні відносини economic relations, економічна незалежність economic independence, але ощадлива господиня an economical housewife, економічна машина an economical car. Saving – це економний, що дбайливо, обережно витрачає і відкладає, заощаджує. Sparing – що не витрачає, а відкладає, заощаджує навіть те, що треба було б витратити. Thriftyекономний, що збагачується завдяки заощаджуванню.

значенн||я ім. с. (зміст) meaning, sense; (важливість) importance, significance; (вагомість) magnitude; (цінність, вартість) value; (прихований зміст) implication; мат. value
абсолютне (виміряне, гіпотетичне, головне, дійсне) ~я absolute (measured, hypothetical, principal, actual/real) value
амплітудне (вирівняне) ~я peak/crest (smoothed) value
анормальне (вибіркове, зважене, обчислене середнє) ~я стат. wild (sample, weighted, calculated mean) value
асимптотичне ~я asymptotic variance
асимптотичне оптимальне ~я asymptotically optimum value
випадкове ~я дефіциту (в системі управління запасами) shortage random variable
встановлене ~я ймовірності steady-state probability
гіпотетичне (граничне, зважене, істинне, емпіричне) середнє ~я estimated (limiting, weighted, true, observed) average
граничне (дозволене/допустиме, критичне) ~я limit(ing) (admissible/allowed/allowable/permissible, critical) value
граничне/гранично-можливе ~я показника marginal value
довільне (емпіричне, експериментальне, очікуване) ~я arbitrary (empiric(al), experimental, expected) value
додаткове (основне, переносне, пряме) ~я connotative (basic, figurative, direct) sense/meaning
економічно вигідне (ефективне, оптимальне, умовно-оптимальне) ~я economic(al) (effective, optimal, optimal conditional) value
екстремальне ~я extreme value
єдине (істинне, потрібне) ~я unique (ideal/full/true, desired) value
істинне ~я параметра theoretical variable
кількісне (табличне) ~я numerical (table/tabular) value
кінцеве (найбільш вірогідне, попереднє, початкове) ~я end/finite/final (modal, tentative, initial) value
максимальне/найбільше (мінімальне) ~я maximum (minimum) (value), upper (lower) bound
міжнародне ~я international importance
наближене (округлене) ~я approximate (rounded) value
ненульове (нульове) ~я non-zero (zero) value
паспортне ~я noting
підібране ~я стат. fitted value
змінне середнє ~я moving average
поточне ~я помилки instantaneous error
поточне ~я продуктивності momentary output
поточне верхнє (середнє) ~я current ceiling (average)
практичне верхнє ~я operating/operational ceiling
реальне ~я operational (physical, real) significance
рекордно низьке ~я low value
рівнозначне ~я equilibrium value
річне ~я тренду annual trend value
розрахункове ~я calculated value
середнє ~я mean average/value
середнє ~я за (даний) період period average, average for a period
середнє ~я з однієї вибірки стат. single sample average
середнє за часом ~я time average
середньомісячне ~я monthly average
соціальне ~я social implication
статистичне ~я як оцінка estimator
статистичне (умовне, часове) середнє ~я statistical (conditional, time) average
стаціонарне ~я steady-state/stationary value
сумарне ~я total value
суттєве ~я vital importance
точне ~я strict sense
точне ~я коефіцієнту корисної дії exact efficiency
фінансове ~ financial implication
характерне ~я representative value
часткове ~я particular (special) value
числове ~я numerical value, (в таблиці) item
~я змінної value of the variable
~я користі value of utility
~я ознаки мат. value of (the) statistical item
~я промисловості importance of industry
~я тренду стат. trend value
~я функції value of a function
~я цього пункту (договору) the effect of this clause
~я чистої енергії net energy value
~я в нижній точці кривої valley value
~я з врахуванням поправки corrected value
місцевого ~я local
першочергового ~я of paramount importance
промислового ~я (про процес чи обладнання) commercial
той, що має історичне ~я historic
той, що має вирішальне ~я decisive, (про межу чогось) marginal
в буквальному ~і слова in the literal sense of the word
набувати великого ~я to acquire great significance
надавати великого ~я to attach great importance, to make much of
мати велике (мале) ~я to be of great (little) importance
мати ~я випробувального полігону to have test value
мати другорядне ~я to be of secondary importance
мати особливе ~я для когось to be of particular concern to smb
мати суттєве ~я to be of vital importance
не мати ~я to be of no importance
по-справжньому зрозуміти/оцінити ~я (чогось) to appreciate the full meaning (of)
применшувати ~я (чогось) to play down the importance (of)
усвідомлювати ~я (чогось) to understand the importance (of)
для мене це не має ~я it is of no concern to me
якого ~я ви надаєте цьому слову? how do you interpret this word?
це для нас не має ~я this is quite immaterial to us
це має негативне ~я it has a negative value/significance
це не має ~я it doesn’t matter, it is of no importance.

ПРИМІТКА: Український вираз мати (не мати) значення, бути важливим (неважливим) перекладається to be of (no) importance. Іменник importance може підсилюватися прикметниками little, great, highest: Це дуже важливо. It is of great importance. Я не придав його словам великого значення. I attached little importance to his words. Українське яке це має значення?, це не має значення, це не суттєво може перекладається також дієсловом to matter: У чому справа? What does it matter? Це не має значення. It does not matter. Яка різниця? What difference does it make? Це не суттєво! It makes no difference!

інформаці||я ім. ж. information; (повідомлення) report; (цифрова) (мн.) data; (новини) news
адміністративна ~я administrative data
апріорна ~я a priori/prior information
взаємна ~я reciprocal information
вихідна ~я output information
відносна ~я relative information
внутрішня ~я internal information
вхідна ~я input information
ділова ~я business information
додаткова ~я supplementary/additional/further information
документальна ~я documentary information
допоміжна ~я ancillary information
достовірна ~я adequate/exact/precise/reliable information
друкована ~я printed information
засекречена ~я classified information
зовнішня ~я external information
істотна ~я relevant information
комерційна ~я commercial information; business data
конфіденційна ~я confidential/privileged information
маркетингова ~я marketing information
міжнародна ~я international information
надзвичайно секретна ~я top-secret information
надлишкова ~я redundant information
накопичена ~я collected information
наочна ~я (засіб) visual media
наукова ~я research information; (науково-)технічна ~я research and technical information
недостатня ~я inadequate information
неповна ~я incomplete information
неправильна ~я incorrect information
нерелевантна ~я irrelevant information
несуттєва ~я irrelevant information
об’єктивна ~я objective information
обліково-бухгалтерська ~я accounting information
патентна ~я patent information
первинна ~я source information
підтасована ~я doctored information
повна ~я complete/full/perfect information
подальша ~я further information
правдива ~я true/truthful information
прогнозована ~я forecasting/predictive information
релевантна ~я relevant information
секретна ~я secret/classified information, амер. тж. inside information
стратегічна ~я strategic information
технічна ~я technical/engineering information
технічно-економічна ~я technical-and-economic(al) information
точна ~я exact/adequate/precise information
управлінська ~я management information; management data
усна ~я oral information
цінна ~я valuable information
брак ~ї lack of information
джерело ~ї information source
доступ до ~ї access to information
запит ~ї request for information
згідно з ~єю according to information
обмін ~єю the exchange of information
~я від споживачів (продукції) user feedback
~я від споживачів про якість продукції (даного підприємства) quality information feedback
~я з першоджерел first-hand information
~я про витрати виробництва cost information
~я про збитки information on the loss
~я про кредитоздатність credit information
~я про стан справ (фірми тощо) trade reference
~я стосовно чогось information concerning/on/regarding smth
~я, що не підлягає розголошенню privileged information
держати ~ю to get/to acquire information
обмінюватися ~єю to exchange information, to communicate
представити (відповідну) ~ю to supply/to furnish/to provide (relevant) information
приховувати ~ю to withhold information
розголошувати ~ю to divulge information
~я пов’язана з… information relating to the social background;
див. тж. зведення, дані.
конструкці||я ім. ж. (інженерне рішення) design; (спорудження, будівля) construction, structure; (спорудження складного пристрою, його частини – напр., агрегат) assembly, (конструктивне виконання, відмінні риси) style
ажурна ~я open work
базова (змішана) ~я basic (composite) design
блокова ~я block design/construction
економічно доцільна ~я economic(al) design
збірна ~я built-up/prefabricated/precast construction
каркасна ~я skeleton structure
комплексна ~я composite structure
великоблокова (монолітна) ~я large-block (cast-in-place) construction
надійна (ненадійна) ~я reliable (unreliable) design/structure
неправильна (обтічна) ~я faulty (streamlined) design
оптимальна ~я optimal/optimum design
сейсмостійка ~я earthquake resistant structure
складна ~я complex structure; (про агрегат) complex assembly
сталева ~я steel construction, steelwork
стандартна/типова ~я standard design
тверда ~я rigid design; braced/trussed structure
~я упаковки [(у)паковання] package design
відпрацьовувати ~ю (удосконалити) to refine/to try out a design
переглядати ~ю to redesign
розробляти ~ю to develop a design/construction
розраховувати ~ю на міцність to analyse the structure for stresses and strains
створювати ~ю з врахуванням майбутніх умов експлуатації to adapt the design to future needs
підсилювати ~ю to ruggedize the design/construction.
ощадливий прикм. thrifty, parsimonious, frugal, saving, economical.
парті||я ім. ж. (політ. організація) party; (кількість чогось) quantity; (товару, вантажів, предметів) consignment, batch, lot, instal(l)ment; (виробів) lot, series, run, set; (відправленого товару) shipment; (акцій або облігацій) block; (валюти для обміну, конвертації) tranche, lift; теор. ігор play
вагонна ~я вантажу carload
велика ~я (виробів) large lot, large/long run
велика нерозсортована ~я вантажу bulk
вибіркова ~я sample
головна ~я (виробів) first production lot, initial batch (of articles)
демократична (комуністична, консервативна, лейбористська, ліберальна, республіканська, соціал-демократична, соціалістична) ~я Democratic (Communist, Conservative, Labour, Liberal, Republican, Social-Democratic, Socialist) party
дослідна ~я (виробів) development/pilot/initial batch (of articles), pilot/initial lot (of articles), pilot/preproduction run (of articles)
дрібна ~я вантажу parcel; (менше повагонного мінімуму) less-than-carload freight
економічно вигідна ~я (виробів) economical production run
забракована ~я (виробів) rejected lot/batch
затримана (недопостачена) (виробів) outgoing lot/batch
контрольна ~я (виробів) inspection lot
ліва (права, центристська) ~я a left-wing (a right-wing, a centrist) party
невелика ~я gain job lot
недопостачена ~я (виробів) outgoing lot/batch
нестандартна ~я (виробів) odd lot
нова ~я кави new consignment of coffee
об’єднана ~я (виробів) joint lot
однорідна ~я (за якістю) homogeneous lot
окрема ~я (вантажу, товару) separate lot; (виробів) job lot
первісна ~я (виробів) initial lot/batch
перша ~я (виробів) first production lot, initial batch (of articles)
перша ~я замовлених товарів first instalment of goods ordered
перша промислова ~я (виробів) first production lot
повернута ~я (виробів) returned lot/batch
початкова ~я (виробів) initial lot/batch
керівна (опозиційна) ~я ruling party (opposition party)
пробна ~я (товару) trial consignment; (виробів) pilot lot
середня ~я теор. ігор mean play
стандартна ~я (товарів, виробів) standard/regular lot
укрупнена ~я (виробів) grand lot
фіктивна ~я теор. ігор fictitious play
що не належить до якоїсь ~ї non-partisan, non-party member, uncommitted
~я вантажу shipment/consignment of freight
~я вантажу, менше повагонного мінімуму less-than-carload lot
~я вантажу, менша, ніж вантажомісткість вагону less-than-carload freight
~я вантажу на вагон carload
~я вантажу, оплачувана за тарифною ставкою для збірних вантажів less-than-carload freight
~я виробів (production) lot/batch, lot of product, batch (of articles)
~я виробів визначеної моделі model run
~я виробів доброї якості good-quality batch, batch of good-quality articles
~я виробів стандартного розміру standard batch/lot
~я високоякісних виробів high-quality/perfect lot
~я гарної якості good-quality batch, batch of good-quality articles
~я дефектних виробів batch of defective articles, bad batch (of articles)
~я креслень parcel/batch/set of drawings
~я низькоякісних виробів low-quality lot/batch, batch of low-quality articles
~я оптимального розміру optimum size lot
~я стандартних виробів standard lot/batch
~я стандартного розміру standard lot/batch
~я товарів lot of goods, consignment stock
~я товару consignment/lot of goods, consignment stock
~я устаткування consignment/lot/parcel of equipment
~ями (про товар) by/in lots, in consignment, by instal(l)ments, (про виробництво) batchwise
великими ~ями (гуртом) by the gross
окремими ~ями in separate lots
вступити до ~ї (вийти з ~ї) to join a party (to leave a party/to resign from a party)
згуртувати (розпустити) ~ю to rally (to dissolve) a party
купувати (продавати) товар великими ~ями to buy (to sell) goods in bulk
приймати ~ю (виробів) to accept a batch/lot
розбивати ~ю (для відправлення, напр., на декількох судах) to split a shipment
розбивати ~ю (вантажу) на дрібні to break bulk
~я виграла (програла) вибори the party won (lost) the election
~я втратила владу (прийшла до влади) the party lost power (came to power/gained power)
~я міді прибула the shipment of copper has arrived
перша ~я замовлених товарів прибула the first instal(l)ment of the ordered goods has arrived;.
показник ім. ч. index (мн. indices); (критерій) criterion criteria (pl.); (міра, міряло) measure; (ознака) indicator, indication; (числовий) figure; (роботи устаткування) performance (characteristic), characteristic; стат. rate; (відношення) ratio
(з таблиці) readings
агрегатний ~ aggregative index
агреговані ~и aggregate data, aggregates
агреговані економічні ~и economic aggregates
базисні ~и base values
валовий ~ gross indicator/index/measure
вартісний ~ cost parameter; (плану) value indicator
відносний ~ ratio
відносний ~ діяльності (фірми) operating rate
відносний ~ народжуваності proportional natality (rate)
відносний ~ поточного виробництва (відношення вартості матеріалів і вартості продукції) operating ratio
відносний ~ смертності death/mortality ratio
гарантовані ~и (роботи устаткування) guaranteed performance
грошовий ~ monetary indicator
груповий ~ general/group index
груповий ~ конкурентоздатності group/general index of competitiveness
демографічний ~ demographic determinant/measure
дійсний ~ (діяльності, функціонування) actual performance
поточні ~и current rates
досягнуті ~и attained performance; (цифрові) attained figures
досягнуті ~и прибутку profit performances
економічний ~ economic indicator
економічний ~ відносної цінності economical index
економічні ~и діяльності economic performances
екстенсивний ~ смертності proportionate mortality (rate)
загальний ~ general index
зведені ~и aggregate data, aggregates
зведені економічні ~и economic aggregates
імовірнісний ~ probability measure
інтегральний ~ integral index
квартальні ~и quarterly figures
кількісний ~ quantitative index/indicator
кількісний ~ якості quality number/coefficient
маргінальний ~ marginal value
мережний ~ network indicator
моментний ~ instantaneous rate
найвищий ~ (за якийсь період) high
найвищий ~ за рік year’s high
найнижчий ~ (за період) low
найнижчий ~ за рік year’s low
натуральний ~ (плата) physical indicator
незадовільні ~и збільшення числа робочих місць disappointing job creation records
номінальний ~ specified rate
нормований відносний ~ standardized ratio
одиничний ~ конкурентоздатності single index of competitiveness
остаточний ~ final rate
оцінні ~и estimated figures
переглянутий ~ revised rate
питомий капітальний ~ (капіталомісткість) capital ratio
питомий ~ ефективності economic efficiency
підсумковий ~ total figure/rate/score
планові ~и plan(ned) targets
планові ~и роботи plan(ned) performances
попередній ~ provisional rate/indicator
порівняльний ~ comparative indicator/index
порівняльний ~ смертності comparative mortality factor
поточний ~ current rate/value, instantaneous index
поточні ~и current values
проектні ~и (роботи устаткування) design performance
розрахунковий ~ (плану) estimated target; (роботи устаткування) specified rate
середньорічний ~ mean annual rate
соціально-економічний ~ socio-economic index
соціологічний ~ sociological parameter
стандартизований відносний ~ standardized ratio
статистичний ~ statistical factor, statistic
сукупний ~ aggregative index
сумарні ~и цін summary price characteristics
технічні ~и technical characteristics
технологічні ~и production/manufacturing data
укрупнені ~и вартості global prices
фактичний ~ actual value; (діяльності, функціонування) actual performance
фінансовий ~ finance indicator
числовий ~ figure, data (pl.)
числовий ~ технічного обслуговування maintenance numerical data
якісний ~ qualitative index/indicator
~и амплітуди коливань економічного циклу amplitude measures of a business cycle
~ бажаності desirability coefficient
~ вартості value indicator
~ величини виробничої потужності capacity indicator
~ випуску або обсягу виробництва, виражений у натуральних одиницях physical output indicator
~и виробничо-збутової діяльності production and sales indicators
~ виробничої діяльності production indicator
~и виробничої потужності (цифрові) capacity figures
~и витрат виробництва cost figures
~ вихідної якості outgoing product quality index
~ відносної цінності index of relative worth
~ відношення числа розлучень до числа знову укладених шлюбів number of divorces per new marriages
~ відповідності coefficient of agreement
~ вірогідності confidence index; (точності) accuracy
~и динаміки (розвитку економіки) performance indicators
~и для минулих років historical measures
~ для певної вікової групи age-specific index
~и економічного циклу measures of a business cycle
~ експлуатаційної надійності reliability performance measure
~и ефективності витрат cost effectiveness measure
~ конкурентоздатності index/rate of competitiveness
~ концентрації (виробництва) measure of concentration
~ корисності utility indicator
~ критичної оцінки quick ratio
~ ліквідності current position
~ мінливості variability index/factor
~ негрошового характеру nonpecuniary indicator
~ непрацездатності disability/incapacity rate
~ обороту товарних запасів (відношення товарних запасів до суми продажів) ratio of merchandise to sales
~ переваги preference measure
~ передового рівня (виробництва) best-practice standard
~ питомої трудомісткості виробництва measure of labo(u)r intensity
~ плану plan target
~ плідності fertility measure
~ погіршення якості demerit index
~ попиту demand parameter
~ попиту на гроші determinant of the demand for money
~ пріоритету priority index/indicator
~ продуктивності measure of productivity; (цифрові дані) performance data
~ продуктивності праці characteristic of labo(u)r productivity
~ результативності measure of efficiency
~ результатів економічної діяльності measuring rod of economic performance
~и рівня концентрації у масштабах економіки aggregate concentration
~ росту growth indicator
~ сезонних коливань seasonal ratio
~ смертності lethality rate
~и собівартості cost figures
~ соціально-економічного розвитку socio-economic indicator
~ спеціалізації (підприємства) specialization data
~и ступеня спеціалізації (підприємства) specialization data
~ ступеня споріднення propinquity index
~ суспільного розвитку social indicator
~ технологічності measure of producibility, processability index
~ у грошовому вираженні monetary indicator
~ фінансового становища компанії fixed assets test
~ характеристики якості measure of quality
~и ходу виробничого процесу production/manufacturing data
~ часу простою downtime index
~ шумового забруднення noise exposure index
~ щільності density index
~ щільності населення population concentration index
~ якості quality index/factor/performance
~ якості продукції product-quality index
~ якості робіт performance index
~ за календарний рік calendar year index
~ у цілому по країні national index/measure
~, виражений у натуральних одиницях physical indicator
~, виражений у поточних цінах current-dollar (відпов. валюта) indicator
~и, обчислені в постійних цінах deflated/real indicators
~и, приведені до одного року rates converted to an annual basis
(часового ряду), що випадають стат. outliers
~, що максимізується maximand
~, що мінімізується minimand
у ~ах in terms; у вартісних ~ах in value terms
гарантувати ~и (роботи устаткування) to guarantee performance
служити ~ом (чогось) to serve as an index (of), to be an index (of);
див. тж. індекс, коефіцієнт, критерій, міра, мірило, параметр, характеристика, дані.
політико-економічн||ий прикм. politico-economic(al), political and economic
~ий огляд political and economic survey.
прогрес ім. ч. progress, advance(ment); (звич. не настільки значний) headway, go-ahead
великий (невеликий) ~ great (little) progress
всебічний соціальний ~ all-round social progress
економічний ~ economic(al) progress/advance(ment)
капіталоінтенсивний технічний ~ capital-augmenting technical progress
капіталомісткий технічний ~ capital using technical progress
матеріалізований (у знаряддях праці) технічний ~ embodied technical progress
науковий ~ progress of science, scientific progress
науково-технічний ~ advance in science and technology, (scientific-and-)technological progress
науково-технічний ~, втілений у рівні професійної підготовки робочої сили labo(u)r-embodied technological progress
невтілений технічний ~ disembodied technical progress
нейтральний технічний ~ (що підвищує в однаковій мірі ефективність виробничих факторів) neutral technical progress
нематеріалізований (у знаряддях праці) технічний ~ disembodied technical progress
помітний ~ marked progress
працеінтенсивний технічний ~ labo(u)r-augmenting technical progress
світовий ~ world progress
соціальний ~ = суспільний ~
суспільний ~ social advancement
технічний ~ technological advance, technical progress, growth of technology
технічний ~ з тенденцією до підвищення або зниження капіталомісткості biased technical progress
технічний ~, що зберігає капітал (працю) capital-saving (labo(u)r-saving) technical progress
технічний ~, що підвищує ефективність факторів виробництва factor-augmenting technical progress
трудомісткий технічний ~ labo(u)r-using technical progress
утілений технічний ~ embodied technical progress
швидкий (повільний) ~ rapid (slow) progress
явний ~ marked progress
~ науки progress of science
~ в економіці economic progress/advancement
~ у розвитку промисловості industrial advance(s)
~ у техніці progress in technology, technical progress
~ у технології technological advance
~, досягнутий у сільській місцевості rural progress
досягти ~у в чомусь to achieve progress in smth
перешкоджати ~у to hider/to impede/to obstruct progress.
режим ім. ч. (державний лад) regime; (розпорядок життя, праці тощо) routine, regimen; (умови) regime, regimen, (мн.) conditions; (у відносинах, торгівлі тощо) treatment; (роботи машин, поводження процесу тощо) тех. (мн.) working/operating conditions; behavio(u)r
багатозмінний ~ роботи shift working
безвізовий (безмитний) ~ visa-free entry (duty-free treatment)
визначений ~ routine
військовий (маріонетковий, окупаційний, тоталітарний) ~ military (puppet, occupation, totalitarian) regime
граничний ~ (протікання процесу, роботи) limiting behavio(u)r
економний ~ роботи economical run
жорсткий (послаблений) ~ rigorous/strict/tight (relaxed) regime
кормовий ~ feeding schedule
критичний ~ critical conditions
митний ~ customs regulations
напівбезперервний ~ роботи semi continuous work
національний ~ national treatment
необхідний ~ desired condition
номінальний ~ nominal conditions
оптимальний ~ optimum (conditions), optimal behavio(u)r; (пільговий) податковий ~ (preferential) tax treatment
постільний ~ bed rest
преференційний ~ preferential treatment
прикордонний ~ frontier/boundary regime
продажний ~ corrupt regime
розрахунковий ~ rated conditions
стандартний ~ роботи standard of behavio(u)r
стійкий ~ роботи steady operation
технологічний ~ (required) processing conditions
тризмінний ~ роботи (цілодобовий) із зупинкою на вихідні дні semi continuous work
часовий ~ time behavio(u)r
~ відкритого моря regime of the high seas
~ дня daily time-table
~ економії policy/regime of economy, economy effort/drive
~ найбільшого сприяння most favo(u)rable treatment, most-favo(u)red nation treatment
~ роботи тех. mode/type of operation, operating mode, working/operating conditions
~ роботи підприємства working conditions of an enterprise, factory/plant schedule
~ сприяння favo(u)rable treatment
~ строгої економії policy of strict economy
~ територіальних вод regime of the territorial waters
~ технічного обслуговування maintenance conditions
при новому ~і under a new regime
дотримуватися ~у to follow a regime; to abide by the tax order
нав’язувати (запроваджувати, скидати) ~ to impose a regime (on) (to introduce/to set up a regime, to overthrow a regime).
хазяйновитий прикм. economical; (ощадливий) thrifty; (про жінку) housewifely
він дуже ~ he is a good manager.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

design n ком., марк. композиція; ескіз; зразок; конструкція; оформлення; план; малюнок; модель; проект; проектування; дизайн; a проектний; конструктивний; конструкторський; дизайнерський
вигляд, особливості зразка, властивості будь-якого готового виробу
  • abstract ~ = абстрактний малюнок • абстрактне оформлення
  • advertising ~ = художнє оформлення реклами • рекламний дизайн • дизайн рекламного оголошення
  • approved ~ = затверджений проект
  • artistic ~ = художнє оформлення
  • automated ~ = автоматизоване проектування
  • basic ~ = базова конструкція
  • best product ~ = проектування виробу з найкращою характеристикою
  • channel ~ = схема каналу розподілу
  • computer-aided ~ = автоматизоване проектування
  • conceptual ~ = ескізний проект
  • conventional ~ = типовий проект • типовий зразок
  • corporate ~ = фірмовий стиль • фірмовий дизайн
  • cover ~ = оформлення обкладинки
  • economic(al) ~ = економічний рахунок • економічно соціальна конструкція
  • economical ~ = економічно доцільна конструкція • економічний розрахунок
  • engineering ~ = інженерне проектування
  • environmental ~ = природоохоронне проектування
  • equipment ~ = конструкція устаткування
  • experimental ~ = експериментальний проект
  • external ~ = зовнішнє оформлення
  • face ~ = рисунок шрифту
  • floral ~ = квітковий узор
  • form ~ = форма бланка
  • formal ~ = формальний зразок
  • graphic ~ = графічна форма • графічне оформлення
  • hardware ~ = проектування апаратури • конструкція пристрою
  • individual ~ = індивідуальний проект
  • industrial ~ = промисловий зразок • проектування промислового зразка
  • interior ~ = оформлення інтер’єру
  • item ~ = проектування виробу
  • machine ~ = машинний дизайн
  • modern ~ = сучасний дизайн • сучасний проект
  • modular ~ = модульна конструкція • блокова конструкція
  • old-fashioned ~ = старомодний дизайн
  • optimum ~ = оптимальна конструкція
  • original ~ = оригінальний проект
  • ornamental ~ = графічний промисловий зразок
  • overall ~ = загальний зразок
  • package ~ = дизайн пакета • дизайн пачки
  • packaging ~ = дизайн упаковки • дизайн упаковання
  • page ~ = компонування сторінки • макет сторінки
  • patentable ~ = патентоспроможний промисловий зразок • патентоспроможний зразок
  • patented ~ = запатентований зразок
  • poster ~ = сюжет плаката
  • preliminary ~ = попередній проект • ескізний проект
  • printed ~ = друковане зображення
  • product ~ = проектування виробу • товарний дизайн
  • questionnaire ~ = структура анкети • схема організації опитування
  • registered ~ = зареєстрований зразок
  • revised ~ = перероблений проект
  • sample ~ = укладання вибірки
  • sampling ~ = план вибіркового обстеження
  • set ~ = ескіз декорації
  • sketch ~ = ескізний проект
  • standard ~ = типовий проект • типове проектування
  • stylized ~ = стилізований дизайн • стилізація
  • survey ~ = план обстеження • схема обстеження
  • Swiss ~ = швейцарський дизайн
  • technical ~ = технічний дизайн
  • test ~ = експериментальна конструкція
  • trademark ~ = композиція товарного знака
  • traditional ~ = традиційний проект
  • trial ~ = дослідне проектування
  • type ~ = малюнок шрифту • типовий проект
  • unique ~ = унікальний проект • унікальний дизайн
  • wallpaper ~ = шпалерний дизайн • малюнок шпалерного типу
  • ~ and development = технічне проектування
  • ~ centre = центр проектування
  • ~ cost = вартість проектно-конструкторських робіт
  • ~ documentation = проектна документація
  • ~ fault = конструктивний дефект • конструктивний недолік
  • ~ firm = проектно-конструкторська фірма
  • ~ flaw = конструктивний дефект • конструктивний недолік
  • ~ of an exhibition = оформлення виставки
  • ~ of a sampling inquiry = план вибіркового обстеження
  • ~ of a statistical inquiry = план статистичного обстеження
  • ~ protection = охорона промислового зразка
  • ~ registration = реєстрація промислового зразка
  • ~ standards = проектно-конструкторські стандарти
  • ~ to characteristics = проектування згідно із заданими характеристиками
  • ~ to cost = проектування відповідно до заданої вартості
  • to approve a ~ = затверджувати/затвердити проект
  • to build from a standard ~ = будувати/збудувати згідно з типовим проектом
  • to develop a ~ = опрацьовувати/опрацювати проект • опрацьовувати/опрацювати конструкцію
  • to improve a ~ = поліпшувати/поліпшити конструкцію
  • to work out a ~ = розробляти/розробити конструкцію
  • purchase (2. pchs; PUR; pur) ком. 1. n купівля; купування; закупівля; закуповування; покупка; придбання; a купівельний; закупівельний; v купувати/купити; закуповувати/закупити; набувати/набути; придбати; 2. покупка; закупівля
    1. придбання чого-небудь за гроші чи за щось інше з рівнозначною вартістю; 2. те, що уже закуплене
  • annual ~s = річна закупівля
  • advance ~ = заздалегідь застережена закупівля
  • bulk ~ = купівля гуртом • масова купівля
  • bull ~ = спекулятивна купівля в період підвищення біржової кон’юнктури
  • cash ~ = купівля за готівку
  • charge ~ = купівля в кредит
  • compulsory ~ = примусова купівля
  • conditional ~ = умовна купівля
  • cover ~ = купівля з метою покриття
  • credit ~ = покупка в кредит
  • deferred payment ~ = купівля на виплат
  • direct ~ = пряма закупівля
  • economical ~ = економна покупка
  • fictitious ~ = фіктивна покупка
  • firm ~ = твердо обумовлена купівля
  • foreign ~ = закупівля за кордоном
  • forward ~ = купівля на термін
  • future ~ = купівля на термін
  • government ~s = урядові закупівлі
  • hire ~ = купівля на виплат • перехід у власність взятого на прокат предмета (після виплат)
  • indirect ~ = закупівля через посередника
  • initial ~ = первісна купівля
  • instalment ~ = купівля на виплат
  • large ~ = масова купівля
  • lump sum ~ = купівля з оплатою за домовленістю
  • maximum ~ = максимальна покупка
  • major ~ = найважливіша купівля
  • minimum ~ = мінімальна покупка
  • net ~s = чистий дохід від закупівлі
  • outright ~ = остаточна купівля
  • overseas ~s = закупівля за кордоном
  • pegging ~s = купівля з метою підтримки поточного курсу акцій
  • practical ~ = практична покупка
  • public ~ = державна купівля
  • ready-money ~ = купівля за готівку
  • seasonal ~ = сезонна закупівля
  • securities ~ = купівля цінних паперів
  • substantial ~s = значні покупки
  • time ~ = закупівля на термін
  • trial ~ = пробна покупка
  • wholesale ~ = гуртова купівля
  • ~ agreement = договір купівлі-продажу
  • ~ and sale = купівля і продаж • купівля-продаж
  • ~ and sale by instalment = купівля-продаж на виплат • купівля-продаж з оплатою частинами
  • ~ as per sample = купівля за зразками
  • ~ at option = купівля опціону
  • ~ by sample = купівля за зразками
  • ~ by weight = купівля на вагу
  • ~ contract = контракт купівлі-продажу
  • ~ discount = купівля зі знижкою • купівля на опуст (діал.)
  • ~ for cash = купівля за готівку
  • ~ for future delivery = купівля на термін
  • ~ for settlement = купівля на термін
  • ~ in auction = купівля на аукціоні • купівля з торгів
  • ~ in bulk = закупівля гуртом
  • ~ journal = журнал обліку покупок
  • ~ money = гроші на покупку
  • ~ of equipment = придбання устаткування
  • ~ of goods = купівля товарів
  • ~ of securities = купівля цінних паперів
  • ~ of services = купівля послуг
  • ~ on account = купівля в кредит
  • ~ on approval = купівля на пробу
  • ~ on commission = комісійна купівля • купівля на комісію • купівля на комісійній основі
  • ~ on consignment = купівля на консигнацію • купівля партії товарів
  • ~ on credit = купівля в кредит
  • ~ order (P/O) = доручення на купівлю • замовлення на постачання
  • ~ price = купівельна ціна
  • ~ requisition = купівельне розпорядження
  • ~ without sample = купівля без зразка
  • to discontinue ~s = припиняти/припинити закупівлю
  • to finance a ~ = фінансувати/профінансувати придбання
  • to go ahead with ~s = починати/почати купівлю • розпочинати/розпочати купівлю
  • to handle ~s = займатися/зайнятися закупівлею
  • to make a ~ = купувати/купити
  • to ~ by sample = купувати/купити за зразком
  • to ~ forward = купувати/купити на термін
  • to withdraw from a ~ = відмовлятися/відмовитися від закупівлі
  • - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    економічний economic(al)
    економний (ощадний) economical, parsimonious, saving