Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «certain» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

certain [ˈsɜ:tn] a
1. впевнений; безпомилковий;
  absolutely/ completely/totally ~ цілком впевнений;
  almost/nearly ~ майже впевнений;
  far from ~ зовсім не впевнений;
  ~ to + inf: she is ~ to agree вона, очевидно, погодиться;
  to be ~ of smb, smth бути впевненим в комусь, чомусь;
  to feel ~ of smb, smth відчувати впевненість в комусь, чомусь;
  we were ~ of his support ми були впевнені в його підтримці;
  to make ~ упевнитися в чомусь;
  he wanted to make ~ that the gas was turned off він хотів упевнитися, що газ вимкнений;
2. певний, відомий; деякий;
  a ~ difference певна різниця;
  a ~ reason певна причина;
  under ~ conditions за певних умов;
  for ~ напевно;
  for ~ reasons з деяких міркувань;
  to a ~ degree певною мірою; до певної міри;
3. упевнений, переконаний;
  I’m not ~ я не впевнений;
4. один, якийсь;
  a ~ joy якась радість;
  a ~ pleasure якась насолода;
  a ~ Mr Brown якийсь містер Браун;
  a ~ person якась (одна) людина;
5. вірний, надійний; безсумнівний;
  to regard smth as ~ вважати щось безсумнівним;
  to face ~ death іти на вірну, неминучу смерть;
  the fact is ~ факт не викликає сумнівів;
  he is ~ to come він обов’язково прийде.

USAGE: See absolutely.

ancestry [ˈænsɘstrɪ, ˈænsestrɪ] n (pl ancestries)
1. pl предки;
2. походження;
  famous by ~ родовитий;
  of (a certain) ~ якогось походження;
  of French ~ родом із Франції;
  to trace one’s ~ прослідковувати чиєсь походження.
attainability [ɘˌteɪnɘˈbɪlɪtɪ] n досяжність;
  ~ of certain knowledge можливість опанувати певними знаннями.
buy [baɪ] v (past і p. p. bought; pres. p. buying)
1. купувати, придбати;
  to ~ for cash купувати щось за готівку;
  to ~ on credit купувати щось в кредит;
  to ~ at a low price купувати щось за низьку ціну;
  to ~ at a reasonable price купувати щось за помірну ціну;
  to ~ retain купляти в роздріб;
  to ~ wholesale купляти гуртом;
  to ~ smth купувати щось;
  to ~ smth at a given price... (a kilo) купити щось ціною... (за кілограм);
  to ~ smth for a certain price купити щось за якусь ціну;
  to ~ smth for smb купувати щось для когось;
  to ~ smth from smb купувати щось у когось;
  to ~ smth with the money one has купити щось за гроші;
  he bought the book for $5 він купив книгу за 5 доларів;
  he bought meat at 20 hryvnas a kilo він купив м’ясо ціною 20 гривень за кілограм;
  money can’t ~ happiness за гроші щастя не купити;
2. підкуповувати, давати хабаря;
3. розм. повірити чомусь; погодитися з чимсь;
4. розм. домогтися, досягти, добитися;
5. спокутувати (гріхи);
6. розм. найняти;
  ~ back викупити (назад);
  ~ in 1) купувати на аукціоні; 2) скуповувати акції; 3) скуповувати наперед;
  ~ off давати відкупного, відкуплятися;
  ~ out 1) викупити (чиюсь) частку (у фірмі тощо); 2) відкупитися;
  ~ over підкупити, дати хабаря;
  ~ up скуповувати; ◊
  to ~ a pig in a poke купити кота в мішку;
  to ~ for a song купити щось за безцінь;
  to ~ gapeseed ірон. штовхатися без діла; витрішки ловити (на базарі тощо);
  to ~ gold bricks дати обманути себе;
  to ~ smth over one’s head перехопити у когось покупку, запропонувавши більшу ціну;
  to ~ white horse розтринькати гроші.

USAGE: Дієслово to buy, як і інші дієслова (to bring, to give, to make, to offer, to send, to show), повинно мати два додатки. Як правило, непрямий без прийменника стоїть перед прямим. У позиції за прямим він вживається з прийменником to або for. Це буває тоді, коли прямий додаток значно коротший непрямого, або ми надаємо особливої ваги непрямому додатку: Mother bought the chocolate for you, not for me. Мама купила шоколад тобі, а не мені.

calibre [ˈkælɪbɘ] n
1. калібр;
2. внутрішній діаметр;
3. розмір;
4. масштаб, розмах;
5. якість, гідність (людини);
  of a certain ~ певної якості;
  of a high ~ високої якості;
  of a low ~ низької якості;
  a man of ~ поважна персона;
  the ~ of the staff рівень персоналу (професійні та особистісні якості).
conform [kɘnˈfɔ:m] v
1. узгоджувати (з чимсь);
  to ~ one’s life to certain principles будувати своє життя відповідно до певних принципів;
2. узгоджуватися (з чимсь); відповідати чомусь;
3. пристосовувати (до чогось);
  to ~ to specification пристосовуватися до специфіки;
4. підкорятися (правилам тощо);
  to ~ to the rules підкорятися правилам;
5. зважати (на щось).
degree [dɪˈgrɪ:] n
1. ступінь; міра; рівень;
  by ~s поступово;
  in some ~ якоюсь мірою;
  of an advanced ~ підвищеного рівня;
  to a certain, to some ~ до певної міри;
  to a lesser ~ меншою мірою;
  to such a ~ that... до такого ступеня, що...;
  to the last ~ до останньої міри;
  to what ~? якою мірою?, до якої міри?;
  ~ of accuracy ступінь точності;
  ~ of credibility ступінь імовірності;
  ~ of freedom мат. ступінь свободи;
  ~ of skill рівень майстерності;
2. градус (температурний);
  ten ~s of heat десять градусів тепла;
  ten ~s of cold десять градусів холоду;
  ten ~s of frost десять градусів морозу;
  at 10° below zero при температурі -10°;
  it is 10 ~s below zero зараз 10° нижче нуля;
  it is 10 ~s above zero зараз 10° вище нуля;
  the thermometer registers 10° centigrade above zero термометр показує 10° тепла за Цельсієм;
3. градус (географічний і т. і.);
  at an angle of 30 ~s під кутом 30°;
  ~s of latitude градуси широти;
  ~s of longitude градуси довготи;
  to be 10 ~s North of Greenwich бути/перебувати на десятому градусі північної широти;
  to be 10 ~s West of Greenwich бути/перебувати на десятому градусі західної довготи;
4. мат. степінь;
  the second ~ друга степінь, квадрат;
  the third ~ третя степінь, куб;
  equation of the second ~ рівняння другого степеня;
  equation of the third ~ рівняння третього степеня;
5. звання, науковий ступінь;
  academic ~ науковий ступінь;
  a bachelor’s ~ або the ~ of bachelor ступінь бакалавра наук;
  a doctor’s або the ~ of doctor ступінь доктора наук;
  a master’s або the ~ of master ступінь магістра наук;
  a ~ in history науковий ступінь з історії;
  to award a ~ to smb або to confer a ~ on, upon smb присуджувати комусь науковий ступінь;
  to do, to earn, to receive, to take a ~ одержувати ступінь;
  to study, to sit for a ~ готуватися до здачі екзаменів на ступінь бакалавра;
  to strip one’s academic ~s from smb позбавити когось наукових ступенів;
  an honorary ~ was conferred on him йому було присуджене почесне звання;
6. спорт. спортивний розряд;
  advanced ~ спорт. другий розряд;
7. грам. ступінь;
  the positive (the comparative, the superlative) ~ of comparison of adjectives звичайний (вищий, найвищий) ступінь порівняння прикметників;
8. ступінь спорідненості, коліно;
  prohibited ~ юр. ступені спорідненості, при яких забороняється шлюб;
9. ранг, положення; соціальний стан;
10. юр. тяжкість (злочину);
  principal in the first (in the second) ~ головний злочинець (співучасник злочину);
11. східець, сходинка; ◊
  third ~ амер. допит із застосуванням тортур.
escape [ɪˈskeɪp] v l. утекти, вчинити втечу (з в’язниці тощо);
  ~ from prison (exile) втекти з в’язниці (заслання);
2. уникнути, врятуватися; рятуватися від чогось, уникнути чогось;
  to ~ certain death спастися від вірної смерті;
  to ~ danger (punishment) уникнути небезпеки (покарання);
  he ~d with scratches він відбувся подряпинами;
  he ~d seeing that йому пощастило не бачити того;
3. випадати (з пам’яті);
  it ~d me (my observation) це випало з моєї уваги;
  his name ~s me ніяк не можу згадати його ім’я;
4. вириватися (про слова тощо);
  not a word ~d his lips він не промовив жодного слова;
5. просочуватися; звітрюватися;
  gas is escaping є витік газу; ◊
  to ~ with life вийти сухим з води.
evening [ˈi:vnɪŋ] n
1. вечір;
  a summer ~ літній вечір;
  an August серпневий вечір;
  а cold ~ холодний вечір;
  a warm ~ теплий вечір;
  а pleasant ~ приємний вечір;
  the whole, all the ~ весь вечір;
  every ~ щовечора;
  in (by) the ~ ввечері (під вечір);
  one ~ якось увечері;
  on that ~ того вечора;
  on a certain ~ певного вечора;
  on the ~ of the 10th ввечері десятого числа;
  late in the ~ пізно ввечері;
  the ~ light вечірнє світло;
  the ~ newspaper вечірня газета;
  the ~ star вечірня зірка;
  this ~ сьогодні ввечері;
  tomorrow ~ завтра ввечері;
  on Sunday ~ в неділю ввечері;
  good ~! 1) добрий вечір!; 2) до побачення! усього найкращого! (коли прощаються увечері);
2. вечірка;
  musical ~ вечір музики;
  ~ dress вечірній туалет;
  full ~ dress фрак, смокінг;
  ~ gown вечірня сукня;
  ~ party вечірка, вечірнє приймання гостей;
3. друга половина дня;
4. перен. схил (віку).

USAGE: See afternoon.

exclude [ɪkˈsklu:d] v
1. виключати, не допускати, не впускати;
  to ~ mistakes (a new war) виключати можливість помилок (нової війни);
  to ~ the light не допускати проникнення світла;
2. вилучати; знімати (from);
  to ~ all reference to… вилучити усі посилання на...;
  to ~ from consideration зняти з розгляду;
  to ~ smb from certain privileges позбавити когось певних привілеїв;
3. виганяти, виключати (from);
  to ~ from a country (from a club) вигнати з країни (виключити з клубу);
4. знищувати, усувати;
  to ~ the causes of smth усунути причини чогось.
existence [ɪgˈzɪst(ɘ)ns] n
1. існування; наявність;
  in ~ наявний;
  the ~ of a fact наявність факту;
  to come, to spring into ~ з’являтися, виникати;
  the newspaper had a very short-lived ~ газета проіснувала недовго;
2. життя, буття;
  a happy (a peaceful, a miserable) ~ щасливе (мирне, убоге) життя;
  to lead a certain (a nomad) ~ жити певним чином (вести кочівний спосіб життя);
  to lead a drab ~ жити одноманітним (нудним) життям;
3. суть, сутність; ◊
  a hand-to-mouth ~ життя надголодь.
extent [ɪkˈstent] n
1. відстань; довжина;
2. обсяг, межі, широта;
  the ~ of power межі влади;
  the ~ of smb’s knowledge широта чиїхось знань;
3. ступінь, міра;
  to a certain ~ до певної міри;
  to a great ~ значною мірою;
  to such an ~ до таких меж;
  to that ~ до такої міри, настільки;
  to the full ~ of smth наскільки дозволяють обставини;
4. розмір, величина; протяжність, простір;
  the ~ of a forest територія лісу;
5. мат. неперервна величина.
feed1 [fi:d] v (past i p. p. fed, pres. p. feeding)
1. годувати(ся); харчувати(ся); живити(ся) (чимсьon);
  ~ smb well годувати когось добре;
  to ~ on fruit харчуватися фруктами;
  to ~ on vegetables харчуватися овочами;
  to ~ on fresh milk харчуватися свіжим молоком;
  to ~ smb on smth годувати когось чимось;
  certain animals ~ on insects деякі тварини харчуються комахами;
2. пасти(ся);
3. підтримувати; подавати (воду, пальне, сировину тощоinto, to);
  to ~ data into a computer вводити дані в комп’ютер;
  ~ up відгодувати; ◊
  he is fed up (with it) (це) йому набридло;
  to ~ one’s eyes (sight) милуватися (кимсь, чимсь);
  to ~ one’s vanity тішити чиєсь самолюбство;
  to ~ (one) with promises багато обіцяти.
gait [geɪt] n
1. хода, поступ;
  a steady ~ рівна хода;
  an unsteady ~ нерівна хода;
2. амер. швидкість;
  at a certain ~ з певною швидкістю;
  at a steady ~ з постійною швидкістю;
3. pl алюр.
knowledge [ˈnɒlɪdʒ] n
1. знання; пізнання; ерудиція;(a) deep ~ about, of smth глибокі знання чогось/ про щось;
  extensive ~ широкі знання;(a) excellent ~ about, of smth чудові знання чогось/про щось;(a) good ~ about/ of smth хороші знання чогось/про щось;(a) poor ~ about, of smth погані знання чогось/ про щось;
  profound/ thorough ~ ґрунтовні/ глибокі знання;
  rudimentary/ slight, superficial ~ елементарні/ поверхові знання;
  branches of ~ галузі науки;
  lack of ~ брак знань;
  to absorb, to assimilate, to soak up ~ поглинати знання;
  to acquire, to accumulate, to gain ~ здобувати знання;
  to broaden ~ розширювати знання;
  to communicate/ to disseminate ~ передавати/поширювати знання;
  to demonstrate, to display, to show ~ демонструвати знання;
  to flaunt, to parade one’s ~ (of a subject) виставляти напоказ чиїсь знання (з предмета);
  to impart ~ ділитися знаннями;
  to spread ~ поширювати знання;
  to test smb’s ~ перевіряти чиїсь знання;
  to use ~ використовувати знання;
  to bring smth to smb’s ~ довести щось до чийогось відома;
  to brush up (on) one’s ~ (of a subject) оновити/ освіжити знання (з предмета);
  without my ~ без мого вдома;
2. розуміння;
3. поінформованість, відомості;
  direct, first-hand ~ відомості з перших рук;
  first ~ of inoculation перші відомості про щеплення;
  to come to smb’s ~ стати відомим комусь;
  it has come to my ~ that you… до мене дійшли чутки, що ви…;
  to have no ~ of anything, anybody не мати ні найменшого уявлення ні про що, ні про кого;
  to the best of my ~ наскільки мені відомо;
  to my certain ~ мені достеменно відомо;
  not to my ~ мені це невідомо; наскільки мені відомо – ні;
  without smb’s ~ без відома когось;
  it has happened twice within my ~ на моїй пам’яті так було два рази;
  the ~ of the victory soon spread новина про перемогу невдовзі облетіла всіх;
4. знайомство, обізнаність;
  fluent ~ вільні знання;
  ~ of English знання (з) англійської мови;
  ~ of French знання (з) французької мови;
  to have a good ~ of law бути добре обізнаним з юриспруденцією;
  to have a good ~ of the problem (facts) добре знати проблему (факти);
  to have a poor ~ of the problem (facts) погано знати проблему (факти);
  to have a sufficient ~ of the problem (facts) достатньо знати проблему (факти);
  to the best of my ~ наскільки мені відомо;
  it came to my ~ мені стало відомо;
  my ~ of him is slight я його майже не знаю/мало знаю;
  my ~ of Mr. Carter is slight я мало знаю пана Картера;
  I have a reading ~ of French я читаю французькою мовою;
  it is common ~ це всім відомо;
5. арх. статева близькість;
  carnal ~ статеві зносини; ◊
  to come to one’s ~ стати відомим комусь; дійти до відома когось;
  to grow out of ~ бути забутим;
  too much ~ makes the head bald присл. багато будеш знати – скоро постарієш;
  without smb’s ~ без відома когось.

USAGE: See advice.

last2 [lɑ:st] v
1. тривати;
  to ~ a day тривати день;
  to ~ moment тривати момент;
  to ~ a month тривати місяць;
  to ~ a week тривати тиждень;
  to ~ a year тривати рік;
  to ~ long тривати довго;
  to ~ a long time тривати довгий час;
  to ~ from… to, until… тривати від… до…;
  as long as my life ~s поки я живий;
  the meeting lasted from one till thee збори тривали з першої години до третьої;
  the lesson ~ed for two hours урок тривав дві години;
  the rain ~ed all night дощ ішов усю ніч;
  will their marriage ~? чи не розвалиться їхній шлюб?;
2. витримувати; залишатися в живих;
  he will not ~ till morning він не доживе до ранку;
  certain flowers ~ but a day деякі квіти живуть лише один день;
  certain insects ~ but a day деякі комахи живуть лише один день;
3. зберігатися (у хорошому стані); носитися (про взуття тощо);
  good woollen cloth ~s long хороша шерстяна (вовняна) тканина носиться довго;
4. вистачати, бути достатнім (тж ~ out);
  the food will ~ (us) (for) a week їжі вистачить на тиждень;
  the money ~ed only a week грошей вистачило лише на тиждень;
  it will ~ (out) the winter цього вистачить на зиму;
  that car has ~ed them for years ця машина служить їм дуже давно;
  their food ~ed a week запасів їжі вистачило їм на тиждень;
5. натягувати на копил.
limitation [ˌlɪmɪˈteɪʃ(ɘ)n] n
1. обмеження; застереження;
  arms ~ скорочення озброєнь;
  budgetary, financial ~ фінансові обмеження;
  within certain ~ у межах певних обмежень;
  there’s no ~ on export на експорт немає обмежень;
2. обмеженість;
  to have one’s ~s бути обмеженим (невеликого розуму);
  to know one’s ~s правильно оцінювати свої можливості;
  to put ~ on smth накладати обмеження на щось;
3. юр. строк давності; задавнення позову;
4. pl недоліки; ◊
  statute of ~s закон про строки давності.
make [meɪk] v (past і р. р. made; pres. p. making)
1. робити; виготовляти; виробляти; готувати;
  to ~ a dress пошити сукню;
  to ~ a chair зробити стілець;
  to ~ breakfast приготувати сніданок;
  to ~ coffee зварити каву;
  to ~ tea заварити чай;
  to ~ progress робити успіхи;
  made of glass зроблений зі скла;
  made of stone зроблений з каменю;
2. складати, підготовляти;
  to ~ a list скласти список;
  to ~ a note зробити помітку, записати;
  to ~ one’s will скласти заповіт;
3. створювати, творити;
  to ~ difficulties створювати труднощі;
  to ~ a film зняти фільм;
  to ~ a poem написати вірш;
  to ~ a sketch намалювати етюд;
  to ~ a symphony написати симфонію;
4. здійснювати, робити;
  to ~ a landing здійснити посадку;
  to ~ a mistake зробити помилку;
5. утворювати; формувати;
  to ~ smb’s character формувати характер;
6. тренувати, вчити (тварин);
7. вважати, гадати;
  what time do you ~ it? як ви гадаєте, котра зараз година?;
  what do you ~ of this film? що ви думаєте про цей фільм?;
8. розм. украсти, поцупити;
9. розм. груб. жити з кимсь (with);
10. заробляти, наживати (гроші, майно);
  to ~ money (on the side) заробляти гроші (халтурою);
  to ~ one’s bread заробляти на хліб;
  to ~ a good salary одержувати хорошу зарплату;
  to ~ a good thing of smth добре заробити (нажитися) на чомусь;
  to ~ a living by teaching music заробляти на життя уроками музики;
  how much do you ~ a week? скільки ви заробляєте за тиждень?;
11. укладати (угоду); домовлятися (про час, місце тощо);
  to ~ an agreement дійти згоди;
  to ~ an appointment призначати побачення/ зустріч;
  to ~ a date призначати дату;
  to ~ a bargain укласти угоду, домовитися;
  to ~ a treaty укласти договір;
12. призначати (на посаду);
  to ~ smb a general підвищити когось у чині до генерала;
  to ~ smb a judge призначити когось суддею;
  to ~ smb a knight посвятити когось у рицарі;
13. прибирати; наводити порядок;
  to ~ a bed застелити ліжко;
  to ~ order in, among one’s books доводити до ладу свої книги;
  to ~ a room прибрати кімнату;
14. виступати (з доповіддю); виголошувати (промову);
  to ~ a report виголосити доповідь;
15. зчиняти (галас, скандал);
  to ~ a fuss зчинити переполох;
  to ~ a row зчинити галас;
  to ~ a scene влаштувати сцену;
  to ~ a splash, a stir викликати сенсацію;
16. проходити, проїжджати (відстань);
  to ~ eight miles a day проїжджати (проходити) вісім миль за день;
17. досягати (якогось місця); заходити (у гавань тощо);
  to ~ it into history увійти в історію;
  to ~ it into Parliament пробитися в парламент;
  we just made the train ми ледве встигли на поїзд;
18. спорт. досягти мети; забити (м’яч);
  to ~ the basket закинути м’яч (баскетбол);
  to ~ a goal забити гол;
  to ~ two tens вибити дві десятки (стрільба);
19. примушувати, спонукати;
  to ~ smb do smth примусити когось щось зробити;
  to ~ smb cry заставити когось заплакати;
  to ~ smb laugh заставити когось розсміятися;
20. зробити(ся), перетворити(ся);
  to ~ an ally of smb зробити когось своїм спільником;
  to ~ enemies стати ворогами, нажити ворогів;
  to ~ friends with smb подружитися з кимсь;
  to ~ a fool of smb ставити когось в дурне положення;
  to ~ a fool of oneself ставити себе в дурне положення;
  to ~ a painter стати художником;
21. як дієслово-зв’язка у складі іменного присудка: 1) складати, дорівнювати;
  twenty shillings ~ a pound двадцять шилінгів складають фунт;
  two and two ~ four два і два дорівнює чотирьом;
  twice six ~s twelve двічі по шість буде дванадцять; 2) привести в стан, позначений прикметником;
  to ~ smb angry розсердити когось;
  to ~ smb happy ощасливити когось;
  to ~ smb sad засмутити когось;
  to ~ smth clear вияснити щось;
  to ~ merry веселитися;
  to ~ public оприлюднити;
  ~ after переслідувати;
  ~ against боротися (виступати) проти;
  ~ at кидатися (рушити) на;
  ~ away утекти;
  ~ away with усунути, убити, збутися (когось);
  ~ back повернутися;
  ~ for сприяти, підтримувати; прямувати (простувати) до;
  to ~ for home прямувати додому;
  ~ off іти геть, утікати, зникати;
  ~ out 1) виписувати; складати;
  to ~ out a bill виписувати рахунок; 2) розрізняти; розпізнавати;
  to ~ out smb’s face розпізнати чиєсь обличчя; 3) розбиратися, розуміти;
  to ~ out smb’s words зрозуміти чиїсь слова;
  to ~ out smb’s handwriting розібрати чийсь почерк; 4) доводити; 5) амер. розм. жити, існувати;
  how is he ~ing out? як він живе?, як у нього ідуть справи?;
  ~ up 1) збирати; складати; встановлювати; виготовляти (ліки);
  to ~ up a bundle зв’язати у вузлик;
  to ~ up a group зібрати компанію;
  to ~ up a medicine виготовляти ліки;
  to ~ up rules встановлювати правила;
  to ~ a sum зібрати суму грошей; 2) придумувати, вигадувати;
  to ~ up lies видумувати небилиці;
  to ~ up a story вигадати історію; скласти оповідання;
  to ~ up sentences придумувати речення; 3) помиритися; помирити;
  to ~ up differences владнати розбіжності;
  let’s ~ (it) up! помирімося!; 4) компенсувати; надолужувати;
  to ~ up for lost time надолужити втрачений час;
  to ~ up for smb’s absence замінити когось;
  to ~ up way in smb’s studies надолужити відставання у навчанні;
  to ~ up lost ground спорт. скорочувати розрив, доганяти суперника; 5) гримувати(ся); фарбувати(ся); пудрити(ся);
  to ~ up one’s face нанести макіяж;
  she never ~s up вона ніколи не фарбується;
  she was heavily made up вона була сильно нафарбована; 6) вирішувати, зважуватися (щось зробити);
  to ~ up one’s mind вирішити, зважитися (щось зробити);
  they couldn’t ~ up their minds what to do next вони не могли вирішити, що робити далі; 7) лестити, улещувати; підлещувати(ся);
  to ~ up to important people лестити високопоставленим особам; ◊
  as they ~ them надзвичайно, виключно; шалено, страшенно;
  have got it made труднощі позаду;
  ~ haste slowly присл. тихіше їдеш, далі будеш;
  ~ it snappy! коротше!, швидше!;
  to ~ a bad shot не вгадати, попасти пальцем в небо;
  to ~ a cat’s paw of smth чужими руками жар загрібати;
  to ~ a hole in smb застрелити когось;
  to ~ a hole in the water утопитися;
  to ~ a long face мати невдоволений вигляд;
  to ~ a long short коротко кажучи;
  to ~ an omelet(te) without breaking eggs домогтися чогось без будь-яких зусиль;
  to ~ a poor mouth прибіднятися;
  to ~ a rod for oneself покарати самого себе;
  to ~ a shot спробувати вгадати;
  to ~ a splash in the mud сісти в калюжу;
  to ~ believe тішити себе надією;
  to ~ both ends meet зводити кінці з кінцями;
  to ~ bricks without straw робити щось марно; займатися марною справою;
  to ~ ducks and drakes розтринькувати, розбазарювати; ризикувати; діяти необачно;
  to ~ free with smb, smth поводитися фамільярно, бути за панібрата;
  to ~ hay нажитися, нагріти руки;
  to ~ head or tail or it розібратися (в комусь, чомусь);
  to ~ it a rule взяти за правило;
  to ~ little, light of smth ставитися несерйозно (зневажливо) до чогось;
  to ~ much of smb, smth високо цінувати когось/ щось; приділяти велику увагу комусь (чомусь);
  to ~ no doubt не сумніватися;
  to ~ old bones дожити до глибокої старості;
  to ~ oneself at home бути як вдома;
  to ~ oneself cheap втратити гідність;
  to ~ oneself master of smth зуби з’їсти на чомусь;
  to ~ oneself scarce утекти, ушитися;
  to ~ one’s blood boil роздратувати когось;
  to ~ one’s blood creep, to ~ one’s hair rise лякати, сповнювати когось жахом;
  to ~ one’s heart beat примусити чиєсь серце забитися;
  to ~ one’s heart bleed викликати жалість;
  to ~ one’s heart leap примусити чиєсь серце затріпотіти;
  to ~ one’s mouth water будити апетит;
  to ~ or break або пан, або пропав;
  to ~ sure, certain that… (of smth) переконатися в чомусь; з’ясувати щось;
  to ~ the air blue лаяти на всі заставки;
  to ~ the acquaintance of smb, to ~ smb’s acquaintance познайомитися з кимсь;
  to ~ the air blue лихословити, лаятися;
  to ~ the dust, feathers/ fur fly амер. розпочати сварку; вчинити бучу;
  to ~ the pot boil заробляти на шматок хліба; халтурити;
  to ~ the train встигнути на поїзд;
  to ~ time прибути вчасно (за розкладом).

USAGE: 1. Дієслово to make у значенні робити, виготовляти може вживатися з прийменниками from і of. To make smth from smth означає робити щось, використовуючи щось у якості сировини, e.g.: We made a shelter from leaves and branches. Ми спорудили захисток із листя і гілок. Вираз to make smth of smth означає робити щось, обробляючи щось як матеріал, e.g.: The jacket is made of wool. Куртка зроблена із шерсті. 2. У значенні заставляти після дієслова to make, вжитого в активному стані, інфінітив вживається без частки to, e.g.: Nobody made you come here. Ніхто не заставляв вас приходити сюди. Якщо дієслово to make вжите в пасивному стані, інфінітив має бути з часткою to, e.g.: He was made to come once again. Його заставили прийти ще раз.

predicate [ˈpredɪkeɪt] v (past і p. p. predicated, pres. p. predicating)
1. твердити, стверджувати; робити заяву;
2. проповідувати;
3. наводити на думку;
4. базуватися на чомусь;
  to ~ a theory on certain facts базувати теорію на певних фактах.
qualification [ˌkwɒlɪfɪˈkeɪʃ(ɘ)n] n
1. обмеження; зміна; модифікація;
  the ~ of smb’s privilege обмеження привілеїв;
  to accept smb’s statement with certain ~s прийняти чиєсь формулювання з деякими змінами;
  to accept smb’s statement without ~ прийняти чиєсь формулювання без змін;
  to use a term without ~ широко користуватися терміном;
2. застереження, умова;
  to assert smb/smth without any ~ беззастережно твердити щось;
  to grant smth with one ~ погодитися на щось з однією умовою;
  to promise smth without ~ твердо обіцяти щось;
3. кваліфікація; підготовленість, придатність;
  to have ~ for an occupation мати право займатися чимсь;
  to have necessary ~s for the job мати необхідні дані для отримання роботи;
  to have better ~s мати вищу кваліфікацію;
  to have ~ for military service бути придатним до військової служби;
  to receive a doctor’s ~ стати лікарем;
  to be disclaimed one’s ~s бути позбавленим якогось звання; бути визнаним непридатним до чогось;
  ~ in arms військ. кваліфікація/ категорія стрільця;
4. виборчий ценз;
  literacy ~ освітній ценз;
  residential ~ ценз осілості;
  tax ~ податковий ценз;
5. визначення, характеристика (діяльності тощо);
6. особлива властивість (якість);
7. досягнення;
8. спорт. кваліфікаційні відбіркові змагання; ◊
  a ~ card військ. послужний список;
  a ~ test тех. приймальне випробування.
quality [ˈkwɒlɪtɪ] n (pl qualities)
1. якість; сорт, ґатунок;
  adequate ~ доброякісність;
  bottom ~ низька якість;
  premium, prime ~ найвища якість;
  milk ~ удійність (корови);
  of good ~ високосортний;
  goods of high (of poor, low) ~ товари високої (низької) якості;
  a good ~ cloth тканина високої якості;
  a person of excellent ~ies людина з прекрасними рисами характеру;
  to be excellent in ~ бути відмінної якості;
  to be good in ~ бути доброї якості;
  to be distinguished by noble ~ ies відзначатися душевним благородством/благородством душі;
  to be of high (of poor, of the best) ~ бути високого (низького, найвищого) ґатунку;
  to guarantee the ~ гарантувати якість;
  to improve the ~ поліпшувати якість;
  to possess good ~ies володіти добрими властивостями; мати добрі риси;
  she had all the ~ ies of a good teacher вона мала усі риси хорошої вчительки;
2. властивість; особливість; ознака; характерна риса;
  a particular (a remarkable) ~ особлива (чудова) властивість;
  a rare ~ виняткова властивість;
  to give a taste of one’s ~ показати себе (свої здібності);
3. висока якість, позитивна риса;
  goods of ~ високоякісні товари;
  wine of ~ високосортне вино;
  to admire the ~ of smth захоплюватися (високою) якістю чогось;
  of a certain ~ певної якості;
  of good ~ доброї якості;
4. заст. знатність, становище в суспільстві;
  people of ~/ the ~ вищі верстви суспільства, знать, панство (протил. the common people);
  a lady of ~ знатна дама;
5. заст. акторська професія; збірн. актори;
6. тембр;
  the ~ of a voice тембр голосу; ◊
  in ~ рідк. в якості;
  persons of ~ заст. люди знатного роду; аристократія, знать;
  to act in (the) ~ of agent бути (служити) агентом.
quantity [ˈkwɒntɪtɪ] n (pl quantities)
1. кількість;
  an innumerable, an incalculable ~ безліч;
  a considerable ~ значна кількість;
  a large ~ велика кількість;
  a negligible ~ незначна кількість;
  a product ~ кількість продукції;
  a certain ~ of smth певна кількість чогось;
  an order ~ розмір замовлення;
  the total ~ of smth загальна кількість чогось;
  ~ of information обсяг інформації;
  ~ on hand кількість, яка є в наявності;
  the determination of things as to their ~ кількісна характеристика предметів;
  to use smth in large ~ies використовувати щось у великій кількості;
2. мат. (мізерно мала) величина; розмір;
  a spatial ~ розмір території;
  an unknown ~ 1) невідоме; 2) перен. людина непередбачених дій; темна конячка;
  incommensurable quantities непорівнянні величини;
  the ~ of a line довжина лінії;
  the ~ of a surface величина поверхні;
  ~ of value величина вартості;
3. частка;
  what ~ do you want? яку частку (скільки) ви хочете?;
  there is only a small ~ left залишилася лише незначна частина;
4. pl велика кількість; безліч;
  a ~ of smth велика кількість чогось;
  by quantities у великих кількостях;
  flowers in quantities безліч квітів;
  to buy smth in quantities купувати щось у великій кількості;
  he collected a ~ of old pictures він зібрав велику кількість старовинних картин;
5. фон. довгота звука;
  the ~ of a vowel довгота голосного;
6. муз. відносна тривалість звука; ◊
  a negligible ~ людина, з якою не рахуються; «пусте місце»;
  an unknown ~ людина, про яку нічого не відомо; людина, дії якої неможливо передбачити;
  ~ production масове виробництво.

USAGE: Іменник quantity сполучається зі злічуваними іменниками; з незлічуваними іменниками вживається іменник amount. Невизначено велика кількість чогось передається словосполученнями heaps of smth, loads of smth, part of smth, plenty of smth, a lot of smth, an amount of smth, a number of smth, a good (great) deal of smth, the majority of smb, the major part of smth, а невизначено мала кількість – словосполученнями a little bit of smth, traces of smth.

rabid [ˈræbɪd] a
1. скажений, хворий на гідрофобію;
  a ~ dog скажений собака;
2. божевільний; шалений; знавіснілий; страшенний; фанатичний;
  a ~ enemy запеклий ворог;
  ~ hatred шалена ненависть;
  ~ hunger страшенний голод;to be ~ on, about a certain subject бути помішаним на чомусь.
range [reɪndʒ] n
1. ряд, низка, ланцюжок; пасмо;
  a mountain ~ пасмо гір;
2. серія, ряд;
3. стрій, шерега;
4. напрям, лінія;
5. сфера, зона; галузь; коло; поле; арена;
  a wide ~ of interests широке коло інтересів;
  ~ of activity сфера діяльності;
  that is out of my ~ це не по моїй частині; в цій галузі я не фахівець;
6. межа;
  a ~ mark орієнтир;
  within ~ в межах;
  out of ~ за межами;
7. ек. зміна, коливання, рух;
  price ~ коливання цін (курсів);
  a wide ~ of prices значні коливання цін;
8. фіз. розмах; амплітуда; межі коливання; діапазон;
  a narrow ~ вузький діапазон;
  frequency ~ частотний діапазон;
  speed ~ діапазон швидкості машини;
  a wide ~ широкий діапазон;
  ~ of contrast фот., телеб. діапазон контрастності;
  the ~ of a musical instrument діапазон музичного інструмента;
  the ~ of a voice діапазон голосу;
  mean ~ of the tide гідр. середня амплітуда припливів і відпливів;
9. простір, межі;
  a wide ~ of meadows широчінь лугів;
10. радіус дії; межа застосування; досяжність;
  aural ~ межа чутності;
  visual ~ межа видимості;
  ~ of vision кругозір; поле зору;
  to be in ~ of… бути в межах досяжності;
11. чутливість (приладу, напр., дозиметра);
12. потужність;
13. дальність; відстань; дистанція;
  a close ~ близька відстань;
  a long ~ далека відстань;
  artillery ~ відстань, на яку може стріляти артилерійська гармата;
  rifle ~ відстань, на яку може стріляти рушниця;
  ~ ability ав. дальність польоту;
  ~ estimation військ. визначення відстані на око;
  at a certain ~ на певній відстані;
  at close ~ близько;
  at long ~ далеко;
14. рад. дальність передачі;
15. військ. далекобійність;
16. військ. приціл;
  ~ angle військ. кут прицілювання;
  ~ setting установлення прицілу;
17. перехід з місця на місце, блукання;
  free ~ повна свобода;
18. відкрита місцевість; степ;
19. мисливське угіддя;
20. пасовище;
21. асортимент; номенклатура;
  a narrow ~ of choice обмежений вибір;
  ~ of patterns колекція зразків;
22. гірський кряж, гірська система;
  a mountain ~ пасмо гір;
  the Carpathians ~ Карпатські гори;
23. шкала;
24. ареал, район мешкання (тварин); район поширення (рослин);
25. період існування на землі;
26. клас, верства (суспільства);
27. фіз. довжина пробігу, пробіг (часток);
28. ступінь;
29. клас, розряд;
30. спорт. напрям атаки (бокс);
31. телеб. смуга, спектр;
32. мор. порти, ряд портів;
33. мор. створ;
34. військ. полігон; стрільбище; тир;
  artillery ~ артилерійський полігон;
  ~ practice навчальна стрільба на стрільбищі;
  rifle ~ стрільбище;
35. амер. двосторонній стелаж;
36. кухонна плита;
  an electric ~ електрична плита;
  a gas ~ газова плита;
37. тех. агрегат, установка;
  a dying ~ фарбувальна установка;
38. решето, сито;
39. друшляк.
receive [rɪˈsi:v] v (past i p. p. received, pres. p. receiving)
1. одержувати;
  to ~ an invitation одержати запрошення;
  to ~ one’s salary одержати (на руки) платню;
2. здобувати, набувати;
  to ~ a good education здобути добру освіту;
3. зазнавати; діставати;
  to ~ a black eye заробити синяк;
  to ~ defeat зазнати поразки;
  to ~ punishment зазнати покарання;
  to ~ disappointment розчаруватися;
  to ~ a mortal wound дістати смертельну рану;
4. зустріти, знайти;
  to ~ sympathy from smb зустріти чиєсь співчуття;
  how did she ~ his offer? як вона сприйняла його пропозицію?;
  she ~ much attention вона користувалася великою увагою;
5. визнавати, вважати правильним; приймати на віру;
  I ~d it as certain я цілком переконаний в цьому;
6. захопити, заволодіти (чимось); роздобути;
7. приймати (гостей, відвідувачів);
  to ~ the new ambassador приймати нового посла;
  to ~ a hearty welcome зустріти сердечне прийняття;
  to ~ coolly/ coldly прийняти холодно;
  to ~ favourably прийняти прихильно;
  to ~ warmly прийняти тепло;
  to ~ smb with open arms зустріти когось з обіймами;
8. прийняти (в організацію, колектив тощо) (to, into, among);
  to ~ into the church прийняти в лоно церкви;
9. рад., телеб. приймати (сигнал);
  to ~ a call прийняти радіограму;
10. спорт. приймати (подачу); віддати м’яч (теніс);
11. брати на себе (удар); відбивати;
12. юр. брати до уваги; допускати;
13. церк. вислухати (сповідь);
  to ~ smb’s confession вислухати чиюсь сповідь;
  to ~ smb’s oath привести когось до присяги;
14. церк. причащатися;
15. ковтати, приймати (їжу).
reduce [rɪˈdju:s] v (past i p. p. reduced, pres. p. reducing)
1. знижувати; зменшувати; скорочувати;
  to ~ pressure знижувати тиск;
  to ~ prices знижувати ціни;
  to ~ taxes знижувати податки;
  to ~ speed (to…) зменшувати швидкість (до...);
  to ~ staff скорочувати штат;
  to ~ temperature збивати температуру;
  to ~ the establishment скорочувати видатки;
  to ~ expenses скорочувати витрати;
  wages have been ~d by ten per cent зарплату знизили на десять відсотків;
2. послаблювати, полегшувати;
  to ~ pain полегшувати біль;
3. худнути;
4. спричинювати схуднення, виснажувати;
  ~d almost to nothing худий як тріска;
5. перетворювати, обертати (на щось);
  to ~ to ashes спалити дощенту, спопелити;
  to ~ to writing викласти у письмовій формі;
  to ~ pounds to shillings розміняти фунти на шилінги;
6. навести порядок; дати лад; упорядкувати; систематизувати;
  to ~ to classes класифікувати;
  to ~ to order навести порядок;
  to ~ to a system систематизувати;
7. доводити до певного стану;
  to ~ to a certain state довести до певного стану;
  to ~ to poverty довести до злиднів;
  to ~ to tears довести до сліз;
8. зводити (до чогось – to);
  to ~ to an absurdity довести до абсурду;
  to ~ to a minimum звести до мінімуму;
  to ~ to nothing звести нанівець;
9. знижувати у посаді (званні);
  to ~ in rank знижувати у посаді (званні);
  to ~ to the ranks, to the ~ of private військ. розжалувати в рядові;
10. примушувати, змушувати;
  to ~ to silence примусити замовкнути;
11. підкоряти, підпорядковувати; перемагати;
12. стримувати (гнів, бажання);
13. спрощувати;
14. укорочувати, підкорочувати;
  to ~ the length of the skirt підкоротити спідницю;
15. мед. вправляти (вивих); виправляти положення уламків кісток;
16. відновлювати;
17. фон. редукувати, послаблювати;
18. тех. подрібнювати; розмелювати;
19. розводити (фарбу тощо);
20. хім. розкислювати.
remove [rɪˈmu:v] n
1. ступінь, щабель; крок; відстань;
  at a certain ~ на певній відстані;
  at many ~s на великій відстані;
2. ступінь спорідненості;
  a second cousin at one ~ дочка (син) троюрідної сестри (троюрідного брата);
3. переведення учня до наступного класу;
4. клас, відділення (у деяких англійських школах);
5. наступна страва (за обідом).
retrieve [rɪˈtri:v] v (past i p. p. retrieved, pres. p. retrieving)
1. брати назад, повернути собі;
  to ~ the purchase money повернути заплачені за щось гроші;
2. відновлювати; повертати до попереднього стану;
3. виправляти;
  to ~ a mistake виправити помилку;
4. реабілітувати, відновлювати;
  to ~ one’s character відновити свою репутацію;
5. рятувати;
  to ~ smb from certain death врятувати когось від неминучої смерті;
6. уривати (час);
7. згадувати, відновлювати в пам’яті;
8. здійснювати пошук (інформації);
  to ~ data from a computer витягувати дані з комп’ютера.
sense [sens] n
1. чуття;
  ~ organs органи чуттів;
  the five ~s п’ять органів чуттів;
  inner ~ внутрішнє чуття; внутрішній голос;
  sixth ~ шосте чуття, інтуїція; п’ятеро чуттів;
  ~ of hearing слух;
  ~ of sight зір;
  ~ of smell нюх;
  ~ of taste смак;
  ~ of touch дотик;
  to dull the ~ притуплювати чуття;
  to sharpen the ~s тренувати чуття;
2. почуття, відчуття;
  a ~ of danger відчуття небезпеки;
  a ~ of duty почуття обов’язку;
  a ~ of justice почуття справедливості;
  a ~ of pain відчуття болю;
  a keen ~ of humour тонке почуття гумору;
  to develop a high ~ of responsibility розвивати високе почуття відповідальності;
  to have a ~ that… відчути, що...;
  to lose all ~ of shame втратити будь-яке почуття сорому;
3. pl свідомість; розум;
  to be on one’s right ~s бути при повному/здоровому розумі;
  to be out of one’s ~s бути не при своєму розумі/не при тямі;
  to bring smb to one’s ~s привести до тями;
  to come to one’s ~s прийти до пам’яті;
4. здоровий глузд;
  common ~ здоровий глузд;
  a grain of ~ зерна здорового глузду;
  a man of ~ розсудлива людина;
  to act against all ~s діяти всупереч здоровому глузду;
  to appeal to smb’s common ~ звертатися до чийогось здорового глузду;
  to be guided by common ~ керуватися здоровим глуздом;
  to display, to show ~ мати здоровий глузд;
  to have enough ~ to do smth бути досить розумним, (для того) щоб зробити щось;
  to talk ~ говорити розумно;
5. сенс, значення, смисл;
  figurative ~ переносне значення;
  literal ~ дослівне значення;
  narrow ~ вузьке значення;
  in the strict, the exact ~ of the word у точному значенні слова;
  in all ~s, in every ~ у всіх смислах;
  in a certain ~ певною мірою;
  it doesn’t make ~ у цьому немає смислу; це нісенітниця;
  in much the same ~ майже в тому самому значенні;
6. загальний настрій, дух;
  to take the ~ of the meeting визначити настрій зборів (голосуванням);
7. напрям;
  ~ finder визначник напряму; ◊
  to frighten smb out of his ~s дуже перелякати когось;
  to lose one’s ~s збожеволіти;
  to recover, to regain one’s ~s опритомніти.

USAGE: 1. See appeal. 2. See meaning.

tar [tɑ:] v (past і p. p. tarred, pres. p. tarring) смолити; мазати дьогтем;
  to ~ and feather smb вимазати когось дьогтем і обваляти в пір’ї (спосіб самосуду); ◊
  to ~ on нацьковувати; підбурювати;
  to ~ smb with a (certain) brush клеймити когось за щось;
  ~red with the same brush, stick одним миром мазаний.
trust [trʌst] n
1. довір’я; віра;
  a blind ~ сліпа віра;
  an absolute ~ повне довір’я;
  a mutual ~ взаємне довір’я;
  to have, to put, to repose one’s ~ in smb/smth довіряти комусь/чомусь;
  to gain, to win the ~ завоювати довір’я;
  to inspire a certain ~ викликати певне довір’я;
  to take smth on ~ приймати щось на віру;
2. відповідальна посада; відповідальне становище;
  he holds a position of great ~ він займає дуже відповідальну посаду;
3. обов’язок; відповідальність; повинність;
  breach of ~ зловживання довір’я; обманні дії;
4. надія;
  he puts ~ in the future він покладає надії на майбутнє;
5. довірене майно;
6. опіка (над чимсь);
7. кредит;
  to supply goods (up)on ~ постачати товари в кредит;
8. ек. трест; концерн;
9. управління майном за дорученням;
  the property is not mine, it is a ~ це не моє майно, я управляю ним за дорученням.
two [tu:] n
1. число два;
  ~ and ~ make four двічі по два – чотири;
  there are ~ of us нас двоє;
2. цифра два;
3. номер два;
  Room ~ кімната (номер) два;
4. два роки (про вік);
  at ~ у дворічному віці;
  my brother is ~ моєму братові два роки;
5. двоє, пара;
  by ~s по двоє;
6. друга година;
  she will come at ~ вона прийде о другій годині; ◊
(as) certain, clear as ~ and ~ make four ясно, як двічі по два – чотири;
  in distress ~ makes sorrow less поділене горе – це пів горя;
  in two ~s негайно, відразу. See eight.
uproar [ˌʌpˈrɔ:] n
1. шум, гомін, галас;
  an increasing ~ наростальний шум;
  to cause an ~ in certain circles викликати стурбованість у певних колах;
2. заворушення;
3. вибух (сміху).
value [ˈvælju:] n
1. цінність, важливість;
  of ~ цінний;
  a discovery of great ~ відкриття великої значущості;
  of no ~ що не має цінності, непридатний;
  the ~ of the accuracy цінність/важливе значення точності;
  the ~ of the exercise цінність/важливе значення вправи;
  the ~ of the fresh water цінність/важливе значення свіжої води;
  the ~ of the knowledge цінність/важливе значення знання;
  to attach great ~ to smth надавати чомусь великого значення; високо цінувати щось;
  to set too high a ~ upon smth переоцінювати щось;
  it is nothing of any ~ це ні на що не годне;
  is it of any ~? це чогось варте?;
2. pl цінності;
  cultural ~s культурні цінності;
  moral ~s моральні цінності;
  spiritual ~s духовні цінності;
  traditional ~s традиційні цінності;
3. висока оцінка (когось); симпатія (до когось);
4. значення, смисл (слова);
  the precise ~ of a word точний смисл слова;
5. ек. еквівалент, ціна; вартість;
  commercial ~ ринкова вартість;
  current ~s поточні ринкові ціни;
  exchange ~ мінова вартість;
  market ~ курсова вартість; ринкова вартість;
  nominal, face ~ номінальна вартість;
  real ~ справжня вартість;
  surplus ~ додаткова вартість;
  true ~ істинна вартість;
  a ~ letter цінний лист;
  a ~ parcel посилка з оголошеною вартістю;
  the book is quite good ~ for three dollars три долари за цю книгу – це недорого;
  at ~ за ціною;
  at a certain ~ за певною ціною;
  loss (fall) in ~ зниження ціни;
  under ~ нижче від вартості;
  to go down in ~ падати в ціні;
  to rise in ~ підніматися в ціні;
  a market ~ goes down ринкова вартість падає;
  a market ~ goes up ринкова вартість зростає;
6. валюта; еквівалент;
7. мат. величина, значення;
  absolute ~ абсолютна величина;
  radiation ~ коефіцієнт випромінювання;
8. муз. тривалість ноти (паузи);
9. мист. співвідношення тонів;
  colour ~ інтенсивність кольору;
10. фон. якість; ◊
  to accept smth at ~ face приймати щось за чисту монету/ за чисту правду.

USAGE: Українському іменнику вартість відповідають англійські value i worth. Value перекладається як коштовність, вартість чогось взагалі, а worth – вартість, коштовність як внутрішні якості речі або людини.

value [ˈvælju:] v (past і p. p. valued, pres. p. valuing)
1. оцінювати;
  to ~ smth at a certain sum of money оцінювати щось у певну суму (грошей);
  to ~ a house at £ 200 оцінити будинок у 200 фунтів стерлінгів;
  to ~ the land at £ 200 оцінити землю у 200 фунтів стерлінгів;
  to ~ a painting at £ 200 оцінити картину у 200 фунтів стерлінгів;
  I want to have this jewel ~d мені треба оцінити цей самоцвіт;
  I want to have this ring ~d мені треба оцінити цю каблучку;
  what do you ~ your car at? у скільки ви оцінюєте свою машину;
2. дорожити (чимсь); цінувати (щось);
  to ~ one’s health дорожити здоров’ям;
  to ~ honour дорожити честю;
  to ~ independence дорожити незалежністю;
  to ~ one’s life дорожити життям;
  to ~ smb’s advice цінувати чиюсь пораду;
  to ~ smb’s friendship цінувати чиюсь дружбу;
  to ~ smb’s opinion цінувати чиюсь думку;
  to ~ oneself on smth пишатися чимсь; він пишається своїми знаннями;
  to ~ high високо цінувати;
  to ~ very much дуже цінувати;
  I ~ your help я ціную вашу допомогу;
  I ~ you as a friend я ціную вас як друга;
3. фін. трасувати, виставляти вексель.

USAGE: Українським дієсловам цінувати, поважати відповідають англійські to value, to appreciate. To value означає оцінювати, дорожити, цінувати, шанувати: I value your respect я ціную твою повагу. To appreciate – оцінювати, цінувати, поважати: she was a modern girl, she appreciated brains and power вона була сучасною дівчиною, вона поважала розум та владу.

velocity [vɪˈlɒsɪtɪ] n (pl velocities)
1. швидкість;
  escape ~ косм. друга космічна швидкість, швидкість звільнення;
  initial ~ початкова швидкість;
  at a certain ~ з певною швидкістю;
  the ~ of light швидкість світла;
  the ~ of sound швидкість звуку;
  to develop ~ розвивати швидкість;
  to gain ~ набирати швидкість;
  to lose ~ втрачати швидкість;
2. бистрота, швидкість;
  to act with the ~ of thought діяти з швидкістю думки;
  the ~ of historical change швидкий розвиток історичних подій.
ventilate [ˈventɪleɪt] v (past і p. p. ventilated, pres. p. ventilating)
1. провітрювати, вентилювати;
2. прилаштовувати клапан (продух);
3. обговорювати, обмірковувати, з’ясовувати (питання);
  to ~ certain points з’ясовувати деякі моменти;
4. висловлювати (прилюдно); розголошувати;
  to ~ a grievance виступити зі скаргою;
  the matter should not be hushed up but freely ~d цю справу не слід замовчувати, а розголосити;
5. віяти (зерно);
6. роздувати (вогонь);
7. мед. насичувати кров киснем;
  the lungs ~ the blood легені насичують кров киснем.
virtually [ˈvɜ:tʃʋɘlɪ] adv фактично, реально, по суті, насправді;
  ~ powerless фактично безсилий, що не має реальної влади;
  ~ the same практично однаковий/такий самий;
  I am ~ certain that… я майже напевне знаю, що…;
  the request was ~ a command це прохання було, по суті, наказом.
way [weɪ] n
1. дорога, шлях; путь;
  a long ~ довгий шлях;
  the right ~ правильний шлях;
  a wrong ~ не той шлях;
  the Milky W. астр. Чумацький Шлях;
  the shortest ~ найкоротший шлях;
  all the ~ весь шлях;
  half the ~ половина шляху, дороги;
  on one’s ~ home no по дорозі додому;
  on one’s ~ to school по дорозі до школи;
  the ~ from дорога з;
  the ~ to... дорога до...;
  a long ~ from here далеко звідси;
  to ask the ~ to... спитати, як пройти до…;
  to elbow one’s ~ through a crowd протискатися через натовп;
  to get out of the ~ звільнити (дати) дорогу (не заважати);
  to go smb’s ~ іти з кимсь по дорозі;
  to lose one’s ~ заблукати;
  to make one’s ~ through a crowd пробиватися через натовп;
  to pave the ~ for smth прокладати дорогу/підготовити ґрунт для чогось;
  to point, to show the ~ показувати дорогу;
  to push one’s ~ through a crowd проштовхуватися через натовп;
  to show the ~ to... показати, як пройти до, показати дорогу до...;
  to stand, to be in the (smb’s) ~ стояти на шляху, заважати;
  to take this ~ піти по цій дорозі;
  to take that ~ піти по тій дорозі;
  to take the shortest ~ піти самою короткою дорогою;
  to tell the ~ to... розказати, як пройти до…;
  to worm one’s ~ into smb’s confidence втертися у чиюсь довіру;
2. відстань, віддаль;
  a little ~ недалеко;
  a long ~ далеко;
3. вихід;
  a ~ out вихід з певного становища;
  a ~ out of the building вихід з будинку;
  to find a ~ out знайти вихід зі становища;
  to have one’s own ~ зробити по-своєму;
  to look for a ~ out шукати вихід зі становища;
4. метод; засіб; манера; спосіб, спосіб дії;
  the best ~ найкращий спосіб;
  the easiest ~ найлегший спосіб;
  the simplest ~ найпростіший спосіб;
  the only ~... єдиний спосіб...;
  one ~ or another так чи інакше;
  the other ~ інакше/іншим способом;
  the proper ~ належний спосіб;
  the right ~ правильний спосіб;
  the wrong ~ помилковий спосіб;
  ~s and means шляхи і засоби;
  in a certain ~ певним способом;
  in every ~ усіма способами;
  in no ~ ніяк/ніяким способом;
  in one’s own ~ по-своєму/своїм власним способом;
  in such a ~ таким способом/таким чином; (to do smth) in this ~ (робити щось) таким чином; (to do smth) in the following ~ (робити щось) наступним чином;
  in what ~? яким шляхом?;
  smb’s ~ of doing smth чиясь манера робити щось;
  his ~ of behaving його манера поведінки;
  his ~ of speaking його манера говорити;
  a ~ to do smth спосіб зробити щось;
  that is the ~ I see it ось як я це бачу;
  that’s not the ~ to do smth так не роблять...;
  there is no easy ~ to learn a foreign language немає легкого способу вивчити іноземну мову;
5. звичай, звичка;
  it is not his ~ to be generous щедрість не властива йому;
6. спосіб життя;
  to live in a small ~ жити скромно;
7. стан; хвилювання;
  she is in a terrible ~ вона страшенно схвильована;
8. відношення;
  in every ~ з усякого погляду;
9. pl тех. полозки; ◊
  by the ~ до речі, між іншим;
  by ~ of 1) заради; 2) з метою;
  by ~ of apology заради вибачення;
  in a ~ до певної міри;
  to be in the family ~ бути вагітною;
  to be on the ~ out старіти, виходити з ужитку;
  to fall into evil ~s стати на гріховний путь;
  to give ~ поступитися;
  to go a long ~ зайти надто далеко;
  to go a very little ~ with smb мати малий вплив на когось;
  to go one’s own ~ іти своїм шляхом; діяти незалежно, самостійно;
  the longest, farthest ~ round, about is the nearest ~ home присл. найкоротший шлях – відомий шлях.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

абсолютно absolutely;
~ тверде тіло фіз. perfectly rigid body;
це ~ вірно it is beyond/past dispute;
це ~ неможливо it is a sheer impossibility, it’s quite/absolutely impossible.

ПРИМІТКА: Absolutely ‒ підсилювальний прислівник, який виражає високий ступінь якості. Він часто вказує на суб’єктивне, емоційно-оцінне ставлення мовця до того, про що йдеться: I think it absolutely wonderful. Я вважаю це неперевершено чудовим. До цієї групи прислівників належать також completely, perfectly, quite, really, simply, totally: a totally (an absolutely) new situation цілком (зовсім) нова ситуація; It’s completely impossible. Це абсолютно/зовсім неможливо. Прислівник absolutely підкреслює значення як прикметника, так і дієслова; він, як правило, стоїть перед основним дієсловом: I absolutely agree with you. Я з вами цілком згоден. Цей прислівник найчастіше вживається з прикметниками awful, certain, essential, excellent, impossible, perfect, splendid, wonderful і дієсловом to agree.

будь-хто somebody, someone, anybody, anyone, any, a certain (person); whoever, whosoever (obj. somesoever, poss. whosesoever);
~ інший somebody else, someone or other.
вила мн. pitchfork (sg.), fork (sg.), hayfork (sg.);
підіймати, кидати ~ми to toss with a pitchfork, to fork;
це ще ~ми по воді писано прик. it is none so sure, it is still quite in the air; it is not certain yet; it is very doubtful.
випад||ок case, occurrence; (пригода) event, incident; chance, circumstance;
непередбачений ~ок unforeseen occurrence;
нещасний ~ок accident, mischance, mishap;
на ~ок in case, in the event of;
на ~ок захворювання against sickness;
на ~ок необхідності, на крайній ~ок in the event of an emergency;
про всякий ~ок to make sure; just in case; in case, at all events;
у деяких ~ках in certain cases;
в усякому ~ку in any case, at any rate.

ПРИМІТКА: Українському іменнику випадок в англійській мові відповідають: accident, affair, case, incident, occurrence, thing. З них іменник occurrence є найбільш загальним і нейтральним, occurrence ‒ це будь-який випадок: a happy occurrenceщасливий випадок. Англійський іменник case частіше означає факт, що уже відбувся, рідше ‒ подію, яка може відбутись. Як правило, цей іменник вживається з означенням, яке виражене іншим іменником з прийменником of: a case of no importance несуттєва справа; cases of illness випадки цих захворювань. Якщо мова йде про якийсь поодинокий випадок, один із багатьох епізодів, то вживаються іменники incident або thing (останній є більш розмовним): А strange thing happened to me. Дивний випадок трапився зі мною. Nobody knew about this incident. Ніхто не знав про цей випадок. Affair, на відміну від incident, відноситься не до одного окремого епізоду, а до цілої низки дрібних епізодів: They decided to consider the whole affair. Вони вирішили розглянути усі обставини цієї справи. Accident означає нещасний випадок, аварія: to be killed in a car accident загинути в автомобільній катастрофі.

випікати, випекти to bake, to bake thoroughly; to finish baking (a certain quantity).
висиджувати, висидіти 1. to sit out, to remain (a certain time);
він висидів до кінця концерту he sat out/stayed to the end of the concert;
2. (про птицю) to hatch.
вислуг||а certain period of service;
за ~у років for having worked a certain quantity of years; for prolonged meritorious service.
вислужувати, вислужити to serve (a certain period); to obtain by serving;
~ пенсію to qualify for a pension;
~ 20 років to have a record of twenty years’ service.
вистоювати, вистояти to stand out (a certain time); (витримати) to stand to the end (of), to hold out.
виходити2 (скрізь, всюди) to go/to walk/to stroll all over a place; to tramp about/around, to walk a certain time (or distance).
відсипати, відсипати to pour out, to measure off a certain quantity (of).
вірн||ий 1. (відданий) faithful, true, loyal staunch, devoted, trusty;
~ий своєму слову as good as one’s word;
~ий слуга faithful servant;
~а дружина faithful wife;
бути ~им своєму слову to be true to one’s word;
2. (правильний, точний) true, correct, right, exact, precise, just;
~ий слух a good ear;
у вас ~ий годинник? is your watch right?;
~а рука steady hand;
~е співвідношення just proportion;
мати ~е уявлення про щось to have a correct notion of;
3. (надійний ‒ про засіб) sure, reliable, unfailing, real, infallible;
~а ознака sure sign;
мені відомо це з ~их джерел I know it from an authoritative source;
4. (неминучий) certain, sure;
~а смерть certain death;
~а дружба Damon and Pythias friendship;
~ий друг thick-and-thin friend;
в лиху годину узнаєш ~у людину rats desert a sinking ship; calamity is man’s true touchstone; prosperity makes friends, and adversity tries them;
у доброї жінки ~ий чоловік a kind wife makes a faithful husband.
декотрий some, certain.
деяк||ий some, certain;
~им чином in a certain way, somehow; as it were;
до ~ої міри to a certain extent/degree.
доозброювати, доозброюватися, доозброїти, доозброїтися to strengthen one’s defences, to bring one’s rearmament to a certain level.
забарвлюватися to be coloured; to assume a certain colour (тж перен.).
заперечувати, заперечити 1. (не погоджуватися) to object, to raise/to make an objection (to), to oppose; to take exception (to); to deprecate, to gainsay; to call in question; (заперечувати, поборювати) to controvert, to contend; (різко відповідати) to rejoin, to retort;
~ проти деяких статей to take exception to certain clauses;
якщо ви не заперечуєте if you don’t mind; if you have no objection;
2. (не визнавати, відмовлятися) to deny, to refuse, to disclaim.

ПРИМІТКА: 1. Дієслово to deny передбачає заперечення фактів або знань стосовно минулого, a to refuse ‒ відмову від бажань або прохань стосовно майбутнього. Дія, виражена дієсловом to deny, може стосуватися одної людини або багатьох, to refuse ‒ окремих людей.
2. У значенні заперечувати дієслово to mind вживається переважно в заперечних і питальних реченнях, e. g.: Do you mind my smoking? ‒ No, I don’t mind a bit. Ви не заперечуєте, якщо я запалю? ‒ Ніскільки. Дієслово, яке йде після mind, завжди вживається у формі герундія, е. g.: Do you mind my helping you? Ви не будете заперечувати, якщо я допоможу вам?; Do you mind helping me? Ви не відмовитеся допомогти мені? До цієї групи дієслів належать також to avoid, to delay, to enjoy, to imagine, to finish, to excuse, to postpone.

застережен||ня 1. warning, caution, premonition, admonishment, forewarning;
2. (зауваження) reservation, proviso, limitation;
із ~ням with reserve, with a certain limitation;
без ~ь without reserve.

ПРИМІТКА: Застереження, попередження можуть бути виражені низкою словосполучень. У ситуації якоїсь фізичної небезпеки або загрози ‒ сполученнями: Look out! Watch out! Caution! ‒ Обережно! Стережись! У ситуаціях небезпеки, яка викликана необхідністю десь пройти ‒ сполученнями: Be careful! Обережно! Be careful not to slip on the steps. Тут слизькі сходи./Обережно на слизьких сходах. Mind the steps! Обережно, тут сходи! Застереження також можуть бути виражені модальними дієсловами і дієсловом to warn: I don’t think you should (ought to)…, I wouldn’t… if I were you. Я не радив би... Дієслово to warn виражає сильне, визначене застереження: They warned me against his partnership. Вони попереджали мене, щоб я не брав його в партнери (через його, наприклад, ненадійність).

конче without fail, for certain; extremely, very;
~ потрібний indispensable, urgent.
мал||ий 1. прикм. little, small; (незначний) slight;
~ий хід! мор. slow speed!;
~а Батьківщина place of birth; hometown;
~е підприємство ком. small business;
його знання дуже ~і he has scanty knowledge;
~ий на зріст short;
нескінченно ~ий мат. infinitesimal;
2. ім. (хлопець) lad, chap, boy, fellow; (звернення) sonny;
за великим поженешся, то й ~е втратиш you must lose a fly to catch a trout; з ~ої іскри великий вогонь буває, з ~ої хмари великий дощ буває every oak must be an acorn;
~і діти не дають спати, а великі дихати little children, little troubles, big children, big troubles; children are certain cares.
мір||а (у різн. знач.) measure; (ступінь, розмір) extent; gauge; (межа) limit;
квадратна ~а square measure;
найвища (виняткова) ~а покарання supreme penalty;
~а довжини measure of length, long (linear) measure;
в ~у reasonably, sufficiently;
в значній ~і largely, in large measure, to a considerable/great extent;
в ~у можливості (наскільки можна) as far as possible; (скільки можна) as much as possible;
в ~у того як as, in proportion with (to);
до деякої ~и to some extent, to a certain extent/degree;
над ~у beyond measure, excessively, immoderately;
знати ~у to keep within limits;
не знати ~и to be immoderate;
перебрати ~у перен. to go too far, to overdo.
місц||е 1. (у різн. знач.) place; (визначне) spot; locality, site; (простір) space, room;
~е дії scene (of action);
~е збору (зустрічі, побачення) meeting point, meeting place;
~е коло каміна chimney-corner, inglenook;
~е народження birthplace;
~е події scene, locale;
~е для заміток та ін. writing space;
болюче ~е tender spot, sensitive point;
вузьке ~е перен. tight place, bottleneck;
загальне ~е перен. commonplace, platitude;
пусте ~е empty place, blank; перен. (про людину) a nobody, a nonentity;
слабке ~е перен. weak point (spot);
гористі ~я mountainous country;
прислівник ~я грам. adverb of place;
~ями here and there, in certain places, locally;
бути спійманим на ~і злочину to be taken in the act of crime, to be taken red-handed;
знати своє ~е перен. to know one’s place;
класти не на ~е to mislay, to misplace;
не знаходити собі ~я to worry, to fret (oneself), to suffer, to be on the rack;
поступитися ~ем to make room (for), to give place (to);
ставити (класти) на ~е to (re)place;
ставити когось на (своє) перен. to keep one in his place;
топтатися на ~і перен. to mark time;
в іншому ~і elsewhere;
до того ~я up to there;
за відсутністю ~я for want of space;
на вашому ~і in your place (stead);
на ~і on the spot;
тут доволі (досить) there is plenty of room here;
будинок стоїть на чудовому ~і the house stands on an excellent site;
займає дуже багато ~я takes up too much room;
коли б я був на вашому ~і if I were you;
по ~ях! (команда) to your places!;
цей звичай розповсюджений тільки в окремих ~ях this custom is mostly local;
ця людина на своєму ~і he is the right man in the right place;
я ніколи не був у цих ~ях I am a stranger in these parts;
2. (посада) post, place, job, situation;
займати дуже скромне ~е to occupy a modest position;
шукати ~е to seek a situation; розм. to look for a job;
3. (y театрі та ін.) seat; (у вагоні і т. ін.) berth;
4. (в книжці та ін.) passage;
5. (багажу) piece (of luggage);
людина не на своєму ~і а round peg in a square hole.

ПРИМІТКА: Українському слову місце в англійській мові відповідають place, spot, site. Ці синоніми розрізняються відтінками значень. Найбільш загальне значення має іменник place. Spot означає маленький клаптик чогось, який відрізняється від іншого кольором, виробкою, матеріалом тощо, а також будь-яке певне місце. Site ‒ це місце, місцевість, місцеположення (де щось розташувалося, відбувалося), а також ділянка під забудову.

надоювати, надоїти to milk (a pail) full; to milk a certain quantity.
неодмінно without fail, for certain;
він ~ прийде he is sure to come.
нічого: ~ й говорити, що it is certain that, it goes without saying that;
~ питати (нема чого) there is no need to ask;
вам ~ турбуватися про це you need not be anxious about it; no call to be anxious;
мені більше ~ сказати I have no more to say;
мені ~ робити I have nothing to do;
з нічого нічого й не вийде nothing comes from nothing;
люди, які думають, що знають усе, не знають ~ they that think they know everything, know nothing.
один 1. one;
~ за одним one after another, one by one;
~ з них one of them;
~ на ~ face to face; (боротьба) hand to hand; (розмова) confidentially, in private;
~ одного one another, each other;
~ одного вартий one is as good as the other;
за ~ раз at one time;
ні ~ (жоден) not one; nobody;
в одну мить immediately, in a second, in the twinkling of an eye, in a trice, in a jiffy;
одним розчерком пера with one stroke of the pen;
одним словом in a word;
всі до одного all to a man; to the last man;
з одного боку on the one hand;
по одному one by one;
2. (без інших) alone; by oneself;
я живу ~ I live alone;
дайте мені зробити це одному let me do it by myself;
3. (якийсь, котрийсь) a, an, a certain; one;
~ вчений сказав мені а certain scholar told me;
одного вечора one evening;
4. (той самий) the same;
вони одного року народження they are born in the same year;
одне й те саме it is all the same; it comes to the same thing; it is six of one and half a dozen of the other;
5. (ніхто інший) only, only one; alone; no one but, nobody but; (нічого, крім) nothing but;
він ~ знає шлях he alone knows the way;
там були одні діти there was no one but children;
вона п’є одну мінеральну воду she drinks nothing but mineral water;
думки великих людей течуть в одному річищі great minds think alike; all great minds run in the same channel;
~ кіл плота не держить the mouse that has but one hole is quickly taken;
~ у полі не воїн one man, no man; there is safety in numbers;
одна брехня тягне за собою другу one lie makes many; one lie needs seven to wait upon it;
одна дитина завдає матері багато клопоту one chick keeps a hen busy;
одна ластівка весни не робить one swallow doesn’t make a summer;
одна паршива вівця всю отару поганить, одна ложка дьогтю псує всю бочку меду one scabbed sheep is enough to spoil a flock; one spoonful of tar spoils a barrel of honey.
певн||ий 1. (упевнений) sure, confident, positive (чогось ‒ of);
можна бути ~им, що one may be confident that;
будьте ~і rest assured, don’t you worry, you may be sure;
можете бути ~і you may depend on it;
2. (точно визначений) definite, determinate, determined, specific;
на ~ий строк for a definite period (of time);
~а мета specific purpose;
~і доводи definite reasons;
3. (деякий) certain;
за ~их умов under certain conditions;
до ~ої міри to a certain extent;
4. (правильний) true, correct, right;
5. (про людину, засіб, спосіб) sure, trustworthy, unfailing, infallible.
перечікувати, перечекати to await, to wait a little; to stay for a certain period of time; (поки пройдуть, проїдуть) to allow to pass.
під2 прийм.
1. (указує на положення одного предмета нижче іншого чи на напрямок дії вниз) under; sub; beneath, below;
~ водою under water;
~ деревом under the tree;
~ землею underground, beneath the ground;
2. (указує на перебування під владою, контролем, командуванням) under;
~ командою under the command (of);
~ прапором under the banner;
працювати під керівництвом професора to work under a professor;
Англія в епоху Стюартів England under the Stuarts;
3. (указує на перебування в русі, процесі, здійсненні, певному стані) ~ арештом under arrest;
4. (указує на умови, обставини, за яких відбувається дія) under; to;
~ вітрилами under sail;
~ вогнем under fire;
~ впливом under the influence (of);
~ враженням under the impression;
~ страхом суворого покарання under heavy penalty; to;
~ звуки державного гімну to the strains of the National Anthem;
~ оплески to the applause;
танцювати ~ музику to dance to music;
5. (указує на використання площі, ділянки землі у певних цілях; зайнятий ‒ про приміщення) under, for, to; used as, occupied by;
землі ~ багаторічними рослинами land under perennial plants;
їм потрібне приміщення ~ контору they want premises for an office;
призначати ~ пшеницю to put to wheat;
6. (біля, близько чогось) near; at; in the environs of; (про битву) of;
~ Харковом near Kharkiv; in the environs of Kharkiv;
~ містом in the suburbs, near the town;
стояти ~ Львовом військ. to lie at Lviv;
битва ~ Ватерлоо battle of Waterloo;
7. (приблизно) about;
йому ~ 40 років he is about forty;
5. (про час) towards;
~ вечір towards evening;
8. (напередодні) on the eve (of);
~ Новий рік on New Year’s eve;
~ Різдво on the eve of Christmas;
9. (подібний до) in imitation (of);
~ мармур in imitation of marble;
~ червоне дерево in imitation of mahogany; 10. (недалеко) at; under;
~ носом under one’s nose;
~ рукою (про місце і т. д.) (near) at hand, close by; (про предмет) (ready) at hand, within reach; 11. різні випадки вживання: їхати ~ гору to go downhill;
~ виглядом under/in the guise (of);
~ диктування from dictation;
~ дощем in the rain;
~ замком under lock and key;
~ заставу on security; in pawn;
~ знаком питання not certain, open to question;
~ п’яну руку in a state of intoxication, when drunk;
~ розписку on receipt;
~ 40° північної широти in latitude forty degrees north; (віддати) ~ суд to put on trial, to prosecute;
~ час in the time of.
попрацюва||ти to work (a little, during a certain time); to do some work;
над цим треба ~ти one will have to work at it;
~ти у садку to do a bit in the garden;
я досить ~в свого часу I’ve worked enough in my time (day);
добре ~ли! well worked!
пор||а1 ім.
1. time; season (тж ~а року);
гаряча ~а hot time, pressing season; (року) high season; (спека) dogdays; перен. rush hours;
весняна ~а spring time;
глуха ~а slack time, dead season;
зимова ~а winter time;
літня ~а summer time;
осіння ~а autumn;
це краща ~а його життя it is the prime of his life;
до ~и up to a certain time;
до ~и до часу up to a given moment, for a certain time;
на перших ~ах at first;
з тих пір [відтоді] since that time/day, since then;
з цих пір [відтепер, віднині] hence, henceforward, from today, in future;
вечірньою ~ою in the evening, of an evening;
у всяку ~у at any time, whenever you like;
не в пору untimely, prematurely;
2. age;
дівчина у ~і (на ~і) заст. marriageable girl.
поражати, поразити 1. (про удар) to strike, to deal/to give a blow; (ворога) to defeat; (кулею) to hit; 2.: ~ в правах юр. to debar from (certain) rights.
прив’ялювати, прив’ялити to dry in the sun/in the air to a certain extent; (м’ясо) to dry-cure, to jerk.
пробазікати розм. to talk, to chatter, to spend a certain time in talking.
пробігати to spend a certain time (in) running.
проблаженствувати to enjoy felicity; to be blissfully happy (a certain time).
проблукати to wander (a certain time).
пробродити to spend (a certain time) in wandering/ roving/rambling/strolling.
пробу||ти to stay, to remain (a certain time);
я ~ду там до середи І shall stay there till Wednesday.
провалятися (на ліжку, на канапі) to loll; (про речі) to be in a litter;
~ в грязюці to wallow in the mire (a certain time);
~ в ліжку to keep one’s bed (for a certain time).
провартувати to be on guard (for a certain time); to guard, to keep watch over, to stand guard over (for a certain time).
прогорювати розм. to live in great poverty some time; to be in distress/in need for a certain period.
прогосподарювати to farm, to keep house, to manage a household, to do housework for a certain time; ірон. to (run a) farm at a loss.
прогостювати to stay a certain time at smb.’s house as a guest.
прогребти 1. to oar, to pull, to row, to paddle (for a certain time or a certain distance);
2. див. прогрібати.
продержати to keep, to hold (for a certain time).
продрижати to tremble; (протрястися) to shake; (від холоду) to shiver (for a certain time).
проїзди||ти to pass a certain time in traveling/riding/driving;
~ти два дні по польових дорогах to spend two days in driving along by-ways.
прокуняти розм. to doze for a certain time.
промучитися to suffer, to agonize, to writhe, to be on the rack;
~ над чимсь to worry over a thing (for a certain time).
проплив спорт. swim for a certain distance.
пропливати, пропливти, проплисти to swim; to swim for a certain time; (про судно) to sail (by, past); (про речі) to float (past, along, through);
~ перед очима to float before one’s eyes.
простукувати, простукати to knock (out, at, on); to hammer (at, on) for a certain time.
протанцювати to dance, to perform a dance; to be dancing for a certain time;
~ з кимсь to have a dance with one.
протремтіти (про голос, звук) to quiver, to tremble; (трястися) to shake for a certain time.
протримати to keep, to hold (for a certain time).
протриматися to hold out, to stand for a certain time.
прохворіти to be ill/to ail for a certain time.
прочекати to be waiting/to expect for a certain time.
прямувати to bend one’s steps (to), to walk in certain direction.
річ 1. thing, object;
~ у собі філос. noumenon (pl. noumena), thing in itself;
речі першої потреби the necessaries of life;
2. matter;
~ у тім, що... the fact/the matter/the thing is that...;
в чому ~? what’s the matter?; what’s the game?; (коли є (виникають) неприємності, труднощі) what’s the trouble?; (у суперечці, сварці) what’s the row?;
звичайна ~ that’s a usual thing; of course, certainly;
не в тому ~ that is not the question, that is not the point, it is not the case;
це інша ~ it is quite another thing, that is another pair of shoes, that is a horse of another colour;
з якої речі? to what purpose?; why should I (he, we, etc.)?; (розм.) what’s the big idea?;
до речі (доцільно) to the purpose, to the point, relevantly, apropos; (своєчасно) opportunely, seasonably; (між іншим) by-the-by, by the way;
до речі і не до речі in and out of season;
до речі, про вашого брата: він здоровий? talking of your brother, is he well?;
зауваження було зроблено до речі the remark was well timed (to the point);
3.: речі мн. (майно) things, belongings;
єдина певна ~ ‒ непередбачене nothing is certain but the unforeseen.
смуглястість certain degree of swarthiness.
так||ий-то a certain; so-and-so, such-and-such;
о ~ій-то годині at such-and-such an hour.
упевнений sure, aware, confident, positive, certain (of).

ПРИМІТКА: 1. Український вираз бути впевненим у чомусь/що... перекладається конструкціями з прикметниками sure та certain. Фраза I’m sure (that…) виражає високий ступінь впевненості, особисту думку, міркування на відміну від: I’m certain, що виражає повну впевненість у справедливості твердження, яке базується на знанні фактів і обставин. Таку саму відмінність мають і прислівники surely та certainly: I’m sure he didn’t write it. Я впевнений, що він не писав цього. У заперечних реченнях конструкції to be sure (that…) і to be certain (that…) не розрізняються за значенням: I’m not sure/certain that it is so (how to spell the word, where he put it). Я не певний, що це так (як писати це слово, де він це поклав).
2. Вирази to be sure to do smth. та to be sure of doing smth. передають різне ставлення до дії: перший з них виражає впевненість, що дія відбудеться: He is sure to come = He will definitely come. Він обов’язково прийде., тоді як другий виражає лише намір, міркування мовця, який може помилятися: Before the game started he was sure of winning, but after the first 10 minutes he began to doubt it. Перед початком гри він був впевнений у виграші, але вже через 10 хвилин засумнівався в цьому. 3. Sure в реченні з наступним підрядним – sure that… (where…, why…) – вживається тільки з підметом, що позначає живу істоту. У безособових реченнях вживаються тільки certain: I’m sure that our team will win the game. Я переконаний, що наша команда виграє. It is certain that our team will win the game. Наша команда, без сумніву, виграє гру.
4. Вираз to be sure to do smth. перекладається прислівниками обов’язково, безумовно, неодмінно: He is sure to phone you tonight. Він обов’язково зателефонує вам ввечері. і вказує на майбутню дію. Цей вираз відрізняється від be sure and do smth, який виражає настійне прохання, умовляння, нагадування і вживається лише у наказовій формі: Be sure and phone me. Гляди ж, обов’язково зателефонуй мені.

що2 спол. that (часто опускається);
він такий хворий, що... he is so ill that...;
кажуть, що він хворий they say (that) he is ill, he is said to be ill;
я радий, що вас бачу І am delighted (glad) to see you.

ПРИМІТКА: 1. Сполучник that, як правило, пропускається, особливо після дієслів мовлення та розумової діяльності.
2. Перед сполучником that кома не ставиться.
3. Сполучник that звичайно вводить підрядне речення: 1) у конструкціях типу it is strange (true, etc.) that …; 2) у конструкціях з прикметниками типу afraid, angry, anxious, aware, certain, confident, conscious, convenient, disappointed, glad, happy, pleased, positive, proud, relieved, sad, sorry sure, surprised, unaware, upset, worried; 3) у конструкціях з іменниками, які означають судження, почуття, вірування, думки та ін.: admission, advice, agreement, announcement, argument, assertion, assumption, belief, decision, expectation, feeling, hope, idea, impression, information, news, promise, report, rule, rumour, saying, sense, statement, thought, threat, view, warning; 4) у конструкції the fact (that).

як||ийсь, якась, якесь some, any, a certain;
~ий час some time;
~ась людина smb., someone;
це ~есь непорозуміння it is some misunderstanding;
в ~ійсь мірі to some extent, to a certain degree/extent.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to a certain degree
bis zu einem gewissen Grade, gewissermaßen
певною мірою
to a certain extent
bis zu einem gewissen Grade
певною мірою

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

certain = ['sɜ:tn] 1. вірогі́дний 2. пе́вний; безсумні́вний; незапере́чний; достеме́нний // almost ~ ма́йже напе́вно; for ~ напе́вне, неодмі́нно 3. упе́внений, переко́наний 4. де́який, яки́йсь, пе́вний (відомий але не названий) // for ~ reasons з де́яких (пе́вних) міркува́нь; under ~ conditions за пе́вних (де́яких) умо́в
almost = ['ɔ:lməʊst] ма́йже; ма́ло не // ~ all ма́йже всі; ~ bounded обме́жений ма́йже скрізь; ~ canonical ма́йже каноні́чний; ~ certain ма́йже напе́вно; ~ closed ма́йже за́мкнений; ~ convergent ма́йже збі́жний; ~ cyclic ма́йже циклі́чний; ~ equivalent ма́йже еквівале́нтний;~ everywhere ма́йже скрізь (на), ма́йже в усі́х то́чках; ~ impossible ма́йже неможли́вий; ~ invariant ма́йже інваріа́нтний; ~ metric псевдоме́трика; ~ normal ма́йже норма́льний; ~ open ма́йже відкри́тий; ~ periodic ма́йже періоди́чний; ~ periodicity ма́йже періоди́чність; ~ solvable ма́йже розв’язни́й; ~ sure(ly) ма́йже напе́вно; ~ uniform ма́йже рівномі́рний
condition = [kən'dɪʃn] 1. умо́ва || пристосо́вувати/пристосува́ти до умо́в чи вимо́г // on the ~ that за умо́ви, що, якщо́ ви́конано умо́ву; on/under no ~s за жо́дних умо́в; to meet (satisfy) the ~s задовольня́ти/задовольни́ти умо́ви; to specify the ~s визнача́ти/ви́значити (встано́влювати/встанови́ти) умо́ви; under the ~(s) за умо́ви (умо́в); under certain ~s за пе́вних (де́яких) умо́в; under otherwise identical ~s за одна́ко́вих ре́шти умо́в; under similar ~s за одна́ко́вих умо́в; under such ~s за таки́х умо́в 2. обумо́влювати/обумо́вити // ill ~ed пога́но обумо́влений; well ~ed до́бре обумо́влений 3. ситуа́ція 4. стан; режи́м
• accessory (additional) ~
= додатко́ва умо́ва
• admissibility ~
= умо́ва прийня́тності
• alarm ~
= триво́жна ситуа́ція; крити́чна ситуа́ція
• alert ~
= аварі́йна ситуа́ція
• annihilator ~
= анулюва́льна (скасо́вувальна) умо́ва
• ascending-chain ~
= умо́ва обри́ву (у́тину) висхідно́го ланцюжка́
• associativity ~
= умо́ва асоціати́вності
• asymptotic ~
= асимптоти́чна умо́ва
• auxiliary ~
= додатко́ва умо́ва
• boundary ~
= межова́ (крайова́) умо́ва
• busy ~
= стан за́йнятості
• chain ~
= умо́ва обри́ву ланцюга́
• characteristic ~
= характеристи́чна умо́ва
• closure ~
= умо́ва за́мкненості
• coerciveness ~
= умо́ва коерцити́вності
• compatibility ~
= умо́ва згі́дності (сумі́сності)
• compatible ~s
= згі́дні (сумі́сні) умо́ви
• complementing ~
= 1. умо́ва допо́внюваності 2. доповня́льна умо́ва
• conservative ~
= консервати́вна умо́ва
• consistency ~
= умо́ва згі́дності (несупере́чливості)
• context ~
= конте́кстова умо́ва
• continuity ~
= умо́ва непере́рвності, умо́ва нерозри́вності
• contradictory ~
= супере́члива умо́ва
• convergence ~
= умо́ва збі́жності
• coprimality ~
= умо́ва взає́мної простоти́
• deadlock ~
= глуха́ ситуа́ція
• debugging ~s
= режи́м знева́джування (усува́ння по́ми́лок) (у програмах)
• default ~
= уста́вна умо́ва (стан)
• descending-chain ~
= умо́ва обри́ву (у́тину) спадно́го ланцюжка́
• disabled ~
= стан бездія́льності, стан неді́ї
• don’t-care ~
= байду́жа умо́ва; байду́жий стан
• duality ~
= умо́ва дуа́льності
• dynamic ~s
= динамі́чний режи́м
• edge ~
= крайова́ умо́ва
• entry ~
= початко́ва умо́ва
• equability ~
= умо́ва зрівнова́женості
• equilibrium ~
= 1. умо́ва рівнова́ги 2. урівнова́жений стан
• equivalence ~
= умо́ва еквівале́нтності
• equivalent ~s
= еквівале́нтні умо́ви
• error ~
= помилко́ва умо́ва; стан по́ми́лки
• exception ~
= умо́ва ви́никнення винятко́вої ситуа́ції; винятко́ва (особли́ва) ситуа́ція
• exigent ~
= аварі́йна ситуа́ція
• existence ~
= умо́ва існува́ння
• extremum ~
= умо́ва екстре́муму
• exit ~
= умо́ва ви́ходу
• feasibility ~
= умо́ва реалізо́вності (здійсне́нності)
• finiteness ~
= умо́ва скінче́нності (фіні́тності)
• fitting ~
= умо́ва згі́дності
• forcing ~
= лог. примусо́ва умо́ва, фо́рсинг
• formal ~
= форма́льна умо́ва
• full-load ~s
= режи́м по́вного наванта́ження
• general ~
= зага́льна умо́ва
• generalized ~
= узага́льнена умо́ва
• imposed ~
= накла́дена умо́ва
• infinitesimal ~
= інфінітезима́льна умо́ва
• initial ~
= 1. початко́ва умо́ва 2. мн. режи́м початко́вого ста́ну
• insufficient ~
= недоста́тня умо́ва
• integrability ~
= умо́ва інтеґро́вності
• invariance ~
= умо́ва інваріа́нтності
• isomorphism ~
= умо́ва ізомо́рфності
• key ~
= ключова́ (виріша́льна) умо́ва
• limiting ~
= грани́чна умо́ва; обме́жувальна умо́ва
• linear ~
= ліні́йна умо́ва
• Lipschitz ~
= Лі́пшицова умо́ва, умо́ва Лі́пшица
• load ~s
= наванта́жений режи́м
• logical ~
= логі́чна умо́ва
• marginal ~s
= грани́чний режи́м; межови́й режи́м; марґіна́льний режи́м
• Markov ~
= Ма́рковська умо́ва
• match ~
= 1. умо́ва двосполу́чності (паросполу́чності); двосполу́чність 2. умо́ва приста́йності; приста́йність 3. збіг; умо́ва збі́гу 4. умо́ва згі́дності, згі́дність; відпові́дність
• maximum ~
= умо́ва ма́ксимуму
• mild ~
= нежорстка́ (м’яка́) умо́ва
• minimum ~
= умо́ва мі́німуму
• mismatch ~
= 1. умо́ва двонесполу́чності (непаросполу́чності); двонесполу́чність 2. умо́ва неприста́йності; неприста́йність 3. умо́ва не́збігу; не́збіг 4. умо́ва незгі́дності; незгі́дність; невідпові́дність
• mixing ~
= т. ймовір. умо́ва перемі́шування
• necessary ~
= необхі́дна (неодмі́нна) умо́ва
• necessary and sufficient ~
= необхі́дна (неодмі́нна) і доста́тня умо́ва
• necessary but not sufficient ~
= необхі́дна (неодмі́нна), але́ не доста́тня умо́ва
• normal ~s
= норма́льні умо́ви; норма́льний режи́м
• normality ~
= умо́ва норма́льності
• normalization (normalizing) ~
= нормува́льна умо́ва
• OFF ~
= стан ви́мкнено
• ON ~
= стан уві́мкнено
• operation ~
= 1. робо́чий стан 2. умо́ви пра́ці; робо́чі умо́ви 3. робо́чий режи́м; експлуатаці́йний режи́м 4. умо́ви експлуатува́ння; експлуатаці́йні умо́ви
• operational ~
= працезда́тний стан
• orientability ~
= умо́ва орієнто́вності
• orthogonality ~
= умо́ва ортогона́льності
• orthonormality ~
= умо́ва ортонормо́ваності
• overload ~s
= режи́м переванта́ження
• periodic ~
= періоди́чна умо́ва
• periodicity ~
= умо́ва періоди́чності
• positive ~
= лог. позити́вна умо́ва
• postulated ~
= постульо́вана умо́ва
• prefault ~
= допошко́дний стан (стан перед появою пошкоди) доаварі́йний стан
• ready ~
= стан гото́вності
• reasonable ~
= прийня́тна умо́ва
• redundant ~
= надмі́рна умо́ва
• regular ~
= реґуля́рна умо́ва
• regularity ~
= умо́ва реґуля́рності
• relaxed ~
= посла́блена умо́ва
• resolvent ~
= резольве́нтна умо́ва
• restart ~
= умо́ва реста́рту
• restrictive ~
= обме́жувальна умо́ва
• rigid ~
= жорстка́ умо́ва, жорстка́ вимо́га
• search ~
= умо́ва по́шуку; режи́м по́шуку
• service ~s
= режи́м обслуго́вування
• single-valuedness ~
= умо́ва однозна́чності
• singularity ~
= умо́ва синґуля́рності
• smoothness ~
= умо́ва гла́дкості
• stability ~
= умо́ва сті́йкості
• stable ~
= стійки́й стан
• starting ~
= початко́ва умо́ва
• steady-state ~
= стаціона́рний (уста́лений) режи́м
• sufficient ~
= доста́тня умо́ва
• sufficient but not necessary ~
= доста́тня, але́ не необхі́дна (не неодмі́нна) умо́ва
• supplementary ~
= додатко́ва умо́ва
• symmetry ~
= умо́ва симе́трії
• test ~s
= умо́ви і́спитів, умо́ви тестува́ння
• transversability ~
= умо́ва трансверса́льності
• unacceptable ~
= неприйня́тна умо́ва
• uniqueness ~
= умо́ва єди́ності
• vacuous ~
= лог. поро́жня умо́ва
• wait ~
= стан очі́кування
• weak ~
= слабка́ умо́ва
• weakened ~
= посла́блена умо́ва
• working ~
= 1. робо́чий стан 2. мн. умо́ви пра́ці, робо́чі умо́ви 3. робо́чий режи́м; експлуатаці́йний режи́м 4. мн. умо́ви експлуата́ції, експлуатаці́йні умо́ви
• worst-case ~s
= найгі́рші умо́ви; найгі́рший ви́падок
degree = [dɪ'gri:] 1. сте́пінь; сту́пінь; пері́од (дробу) 2. поря́док 3. гра́дус 4. звання́ 5. сорт // by ~s поступо́во; to a certain ~ пе́вною мі́рою
• ~ of abstraction
= рі́вень абстра́кції
• ~ of accuracy
= сту́пінь то́чності
• ~ of an algebraic curve
= поря́док алґебри́чної криво́ї
• ~ of approximation
= сту́пінь набли́ження
• ~ of an arc
= гра́дус дуги́
• ~ of belief
= сту́пінь дові́ри; рі́вень дові́ри (до гіпотези в експертній системі тощо)
• ~ of certainty
= сту́пінь достові́рності
• ~ of a circle
= гра́дус (кутова міра)
• ~ of complexity
= сту́пінь скла́дності
• ~ of confidence
= сту́пінь дові́ри; рі́вень конфіде́нтності
• ~ of correlation
= сту́пінь кореляці́йного зв’язку́
• ~ of curvature
= 1. поря́док кривини́ 2. коефіціє́нт асиме́трії
• ~ of degeneracy
= сту́пінь ви́родженості
• ~ of a determinant
= поря́док визначника́
• ~ of a differential equation
= поря́док диференці́йного рівня́ння
• ~ of difficulty
= сту́пінь скла́дності (тру́дності)
• ~ of dispersion
= сту́пінь розсі́ювання
• ~ of a divisor
= сте́пінь диві́зора
• ~ of an equation
= сте́пінь (поря́док) рівня́ння
• ~ of freedom
= сту́пінь ві́льності
• ~ of generality
= сту́пінь зага́льності
• ~ of a graph
= сте́пінь гра́фу
• ~ of a group
= пока́зник (періо́д) гру́пи
• ~ of a matrix
= поря́док ма́триці
• ~ of a minor
= сте́пінь міно́ра
• ~ of a point
= 1. т. граф. сте́пінь верши́ни 2. сте́пінь то́чки
• ~ of a polynomial
= сте́пінь многочле́на
• ~ of precision
= сту́пінь то́чності
• ~ of separability
= 1. алґ. сту́пінь сепара́бельності 2. лог. сту́пінь відокре́мності
• ~ of smoothness
= поря́док (сту́пінь) гла́дкості
• ~ of solvability
= сту́пінь розв’я́зності
• ~ of uncertainty
= сту́пінь неви́значеності
• ~ of unsolvability
= сту́пінь нерозв’я́зності
• abstraction ~
= сту́пінь абстра́кції
• angle (angular) ~
= гра́дус (кутова міра)
• cycle ~
= сте́пінь ци́клу
• divisor ~
= сте́пінь диві́зора
• ramification ~
= сте́пінь розгалу́ження
• recursive ~
= рекурси́вний сте́пінь
• transcendence ~
= мі́ра трансценде́нтності
equation = [ɪ'kweɪʒn] 1. рівня́ння; рі́вність // consistent with an ~ що задовольня́є рівня́ння; ~ does not work out рівня́ння неприда́тне; ~ in n unknowns рівня́ння з n невідо́мими; ~ in unknown x рівня́ння що́до (невідо́мого) x; on the left/right of ~ в лі́вій/пра́вій части́ні рівня́ння; ~ solvable for рівня́ння, розв’язне́ відно́сно; so this ~ is satisfied таки́м чи́ном рівня́ння задовольни́ли; to combine ~s розв’я́зувати рівня́ння разо́м, комбінува́ти рівня́ння; to describe by an ~ опи́сувати рівня́нням; to prove an ~ дово́дити (справедли́вість) рівня́ння; to reduce an ~ to a (a certain) form зво́дити рівня́ння до (пе́вного) ви́гляду; to satisfy an ~ задовольня́ти рівня́ння; to set up an ~ скла́сти рівня́ння; to solve an ~ розв’я́зувати рівня́ння; ~ with constant coefficients рівня́ння зі ста́лими коефіціє́нтами; ~ with degenerate kernel рівня́ння з ви́родженим ядро́м; ~ with many unknows рівня́ння з багатьма́ невідо́мими; ~ with nonlinear operators рівня́ння з неліні́йними опера́торами; ~ with radicals рівня́ння з радика́лами, рівня́ння в радика́лах; ~ with separable variables рівня́ння з відокре́мними змі́нними; ~ with weak singularity рівня́ння зі слабко́ю особли́востю 2. фо́рмула
• ~ of a locus
= рівня́ння геометри́чного мі́сця то́чок
• ~ of motion
= рівня́ння ру́ху
• abridged ~
= вкоро́чене рівня́ння
• affected ~
= рівня́ння з невідо́мими в рі́зних сте́пенях, рівня́ння з афе́ктом
• affectless ~
= рівня́ння з невідо́мими в одна́ко́вих сте́пенях, рівня́ння без афе́кту
• algebraic ~
= алґебри́чне рівня́ння
• analytic differential ~
= аналіти́чне диференці́йне рівня́ння
• approximate ~
= набли́жене рівня́ння
• approximative ~
= апроксимаці́йне (набли́жувальне) рівня́ння
• bifurcation ~
= рівня́ння галу́ження
• binomial ~
= біно́мне (двочле́нне) рівня́ння
• biquadratic ~
= біквадра́тне рівня́ння
• canonical ~
= каноні́чне рівня́ння
• Cauchy-Riemann ~
= умо́ви Коші́-Рі́мана
• characteristic ~
= характеристи́чне рівня́ння
• compatible ~s
= згі́дні (сумі́сні) рівня́ння
• cubic ~
= рівня́ння тре́тього сте́пеня
• defective ~
= рівня́ння з ме́ншим число́м ко́ренів, ніж початко́ве
• dependent ~
= зале́жне рівня́ння
• design ~
= розрахунко́ва фо́рмула
• difference ~
= різнице́ве рівня́ння
• differential ~
= диференці́йне рівня́ння
• diffusion ~
= рівня́ння дифу́зії
• dissipative ~
= дисипати́вне рівня́ння
• dissolvent ~
= дисольве́нтне рівня́ння
• eikonal ~
= рівня́ння ейкона́лу
• elliptic ~
= еліпти́чне рівня́ння
• elliptic-parabolic ~
= елі́птико-параболі́чне рівня́ння
• empirical ~
= емпіри́чне рівня́ння
• equlibrium ~
= рівня́ння рівнова́ги
• escalator ~
= ескала́торне рівня́ння
• estimated ~
= оці́нко́ве рівня́ння
• evolution ~
= еволюці́йне рівня́ння
• field ~
= польове́ рівня́ння, рівня́ння по́ля
• filter ~
= рівня́ння фільтра́ції
• finite-difference ~
= різнице́ве рівня́ння, рівня́ння зі скінче́нними різни́цями
• functional ~
= функціона́льне рівня́ння
• functional difference ~
= функціона́льне різнице́ве рівня́ння
• functional differential ~
= функціона́льно-диференці́йне рівня́ння
• goniometric ~
= гоніометри́чне рівня́ння
• heat conduction ~
= рівня́ння теплопрові́дності
• homogeneous differential ~
= однорі́дне диференці́йне рівня́ння
• incompatible ~s
= незгі́дні (несумі́сні) рівня́ння
• indefinite ~
= неви́значене рівня́ння
• indeterminate ~
= неви́значене рівня́ння
• integer ~
= цілочислове́ рівня́ння
• integral ~
= інтеґра́льне рівня́ння
• integrated ~
= (про)інтеґро́ване рівня́ння
• integro(-)differential ~
= інте́ґродиференці́йне рівня́ння
• interpolation ~
= інтерполяці́йна фо́рмула
• invariant ~
= інваріа́нтне рівня́ння
• irrational ~
= ірраціона́льне рівня́ння
• irreducible ~
= незвідне́ рівня́ння
• isoperimetric ~
= ізопериметри́чне рівня́ння
• lag ~
= рівня́ння з зага́юваним арґуме́нтом
• linear ~
= ліні́йне рівня́ння, рівня́ння пе́ршого сте́пеня
• linear differential ~
= ліні́йне диференці́йне рівня́ння
• literal ~
= рівня́ння з бу́квеними коефіціє́нтами
• locus ~
= рівня́ння геометри́чного мі́сця точо́к
• logarithmic ~
= логаритмі́чне (логарифмі́чне) рівня́ння
• logistic ~
= логісти́чне рівня́ння
• majorant ~
= рівня́ння мажора́нти
• majorizing ~
= мажорува́льне рівня́ння
• matrix ~
= ма́тричне рівня́ння
• model ~
= 1. стат. рівня́ння моде́лі (дисперсійного аналізу) 2. моде́льне рівня́ння
• modified ~
= перетво́рене (модифіко́ване) рівня́ння
• modular ~
= модуля́рне рівня́ння
• nonhomogeneous differential ~
= неоднорі́дне диференці́йне рівня́ння
• normal ~
= норма́льне рівня́ння
• normalized ~
= нормо́ване рівня́ння
• normalizing ~
= нормува́льне рівня́ння
• normally solvable ~
= норма́льно розв’язне́ рівня́ння
• operator ~
= опера́торне рівня́ння
• ordinary differential ~
= звича́йне диференці́йне рівня́ння
• partial difference ~
= рівня́ння з части́нними різни́цями
• partial differential ~
= рівня́ння з части́нними похідни́ми
• provable ~
= довідна́ рі́вність
• proved ~
= дове́дена рі́вність
• pure goniometric ~
= тригонометри́чне рівня́ння
• quadratic ~
= квадра́тне рівня́ння, рівня́ння дру́гого сте́пеня
• quartic ~
= рівня́ння четве́ртого сте́пеня
• quasidifferential ~
= квазидиференці́йне рівня́ння
• quasilinear ~
= квазиліні́йне рівня́ння
• quintic ~
= рівня́ння п’я́того сте́пеня
• reciprocal ~
= обе́рнене (симетри́чне) рівня́ння
• reducible ~
= звідне́ рівня́ння
• redundant ~
= рівня́ння з надли́шковими (непотрі́бними) ко́ренями
• separable ~
= рівня́ння з відокре́м(люва)ними змі́нними
• simultaneous ~ s
= систе́ма рівня́нь, згі́дні (сумі́сні) рівня́ння
• sextic ~
= рівня́ння шо́стого сте́пеня
• stochastic ~
= стохасти́чне рівня́ння
• tangential ~
= тангенці́йне рівня́ння
• telegraph ~
= телегра́фне рівня́ння
• tensor ~
= те́нзорне рівня́ння
• total ~
= рівня́ння в по́вних диференціа́лах; рівня́ння з по́вним диференціа́лом
• transcendental ~
= трансценде́нтне рівня́ння
• transformation ~
= рівня́ння перетво́рення
• transformed ~
= перетво́рене (трансформо́ване) рівня́ння
• transient ~
= рівня́ння перехідно́го проце́су
• trigonometric ~
= тригонометри́чне рівня́ння
• unaffected ~
= рівня́ння без афе́кту
• unsolvable ~
= нерозв’язне́ рівня́ння
• variance ~
= рівня́ння диспе́рсії
• variational ~
= варіаці́йне рівня́ння, рівня́ння з варіа́ціями
• vector ~
= ве́кторне рівня́ння
• wave ~
= хвильове́ рівня́ння
• working ~
= робо́ча фо́рмула
event = [ɪ'vɛnt] поді́я; ви́падок // at all ~s, in any ~ у будь-яко́му ра́зі, за будь-яки́х обста́вин; in no ~ у жо́дному ра́зі, за жо́дних умо́в
• abandoned ~
= відки́нена (відхи́лена) поді́я
• accidental ~
= випадко́ва поді́я
• antecedent ~
= попере́дня поді́я
• antithetic ~s
= незгі́дні поді́ї
• casual ~
= випадко́ва поді́я
• certain ~
= вірогі́дна поді́я; поді́я з імові́рністю 1
• chance ~
= випадко́ва поді́я
• data-driven ~
= поді́я, керо́вана да́ними
• dependent ~
= зале́жна поді́я
• desired ~
= ба́жана (очі́кувана) поді́я
• disjoint ~s
= непов’я́зані поді́ї
• elementary ~
= елемента́рна поді́я
• empty ~
= поро́жня поді́я
• exclusive ~s
= 1. несумі́сні поді́ї 2. незгі́дні поді́ї 3. взаємови́ключні поді́ї
• external ~
= зо́внішня поді́я
• fault ~
= поя́ва неспра́вності
• favo(u)rable ~
= сприя́тлива поді́я
• hardware ~
= апара́тна поді́я
• impossible ~
= неможли́ва поді́я
• incompatible ~s
= 1. незгі́дні поді́ї 2. несумі́сні поді́ї
• independent ~
= незале́жна поді́я
• input ~
= входова́ поді́я
• interrupt ~
= поді́я, що спричини́ла перерива́ння
• invariant ~
= інваріа́нтна поді́я
• irregular ~
= нереґуля́рна поді́я
• keyboard ~
= клавіату́рна ді́я (натиск клавіші)
• message ~
= поді́я, пов’я́зана з повідо́мленням
• mission-specific ~
= специфі́чна поді́я (повязана з виконуваною функцією)
• mouse ~
= поді́я від ми́шки, ми́шкова поді́я
• nothing ~
= поро́жня поді́я; брак поді́ї
• null ~
= поді́я з нульово́ю ймові́рністю; невірогі́дна поді́я
• observable ~
= спостере́жна поді́я
• overlapping ~s
= перети́нні поді́ї
• possible ~
= можли́ва поді́я
• primary ~
= основна́ поді́я
• program ~
= програмо́ва поді́я
• random ~
= випадко́ва поді́я
• rare ~
= рі́дкісна (малоймові́рна) поді́я
• realizable ~
= реалізо́вна поді́я
• regular ~
= реґуля́рна поді́я
• representable ~
= предста́вна поді́я
• significant ~
= значна́ (важли́ва) поді́я
• stochastic ~
= випадко́ва поді́я
• sum ~
= сума́рна поді́я
• sure ~
= достові́рна (безсумні́вна) поді́я
• system-wide ~
= загальносисте́мна поді́я
• task-specific ~
= конкретнозада́чна (задачеспецифі́чна, завда́ння-специфі́чна) поді́я
• uncertain ~
= небезсумні́вна поді́я
• undesired ~
= неба́жана (неочі́кувана) поді́я
• user-generated ~
= поді́я від користувача́
• user-interface ~
= поді́я від користуваче́вого інтерфе́йсу
make = [meɪk] 1. роби́ти/зроби́ти; виготовля́ти/ви́готовити, виробля́ти/ви́робити 2. дорі́внювати (у підсумку) // ~ allowance for врахо́вувати/врахува́ти, вво́дити/вве́сти́ до ро́згляду (щось); роби́ти/зроби́ти по́правку на; to ~ a long story short коро́тше ка́жучи; ~ appearance з’явля́тися/з’яви́тися; ~ certain, ~ sure пересві́дчуватися/пересві́дчитися, переко́нуватися/перекона́тися; ~ a comparison порі́внювати/порі́вняти (with to з); ~ contact зустріча́тися/зустрі́тися; контактува́ти/сконтактува́ти; ~ mention of зга́дувати/згада́ти про (щось); ~ a mistake помиля́тися/помили́тися, хи́бити/схи́бити; ~ provision for передбача́ти/передба́чити; вжива́ти/вжи́ти за́ходів; підготува́тися до; забезпе́чувати/забезпе́чити; ~ sense ма́ти сенс, бу́ти слу́шним; ~ the best of використо́вувати/ви́користати (щось) найкра́щим чи́ном; ~ up for компенсува́ти/скомпенсува́ти; ~ use of використо́вувати/ви́користати
value = ['vælju:] 1. зна́чення; величина́ // by ~ за зна́ченням; to force a ~ примусо́во задава́ти/зада́ти зна́чення; to possess the of ~ ма́ти зна́чення (яке) 2. ва́ртість; ці́нність // of ~ ці́нний, (високо)ва́ртісний 3. значу́щість
• ~ of a determinant
= зна́чення визначника́
• ~ of a function
= зна́чення фу́нкції
• ~ of a polynomial
= зна́чення многочле́на
• ~ of a variable
= зна́чення змі́нної
• absolute ~
= абсолю́тне зна́чення
• absolute ~ of a number
= абсолю́тне зна́чення (мо́дуль) числа́
• absolute ~ of a vector
= мо́дуль ве́ктора
• access ~
= зна́чення, на яке́ посила́ються
• active ~
= зна́чення акти́вної змі́нної
• actual ~
= факти́чне зна́чення
• adjusted ~
= допасо́ване (узгі́днене) зна́чення
• adopted ~
= при́йняте зна́чення
• algebraic ~
= алґебри́чне зна́чення
• allowed ~
= прийня́тне зна́чення
• anticipated ~
= очі́куване зна́чення
• approximate ~
= набли́жене зна́чення
• arbitrary ~
= дові́льне зна́чення
• arithmetical ~
= аритмети́чне (арифмети́чне) зна́чення (кореня)
• assessed ~
= оці́нко́ве зна́чення
• assumed ~
= очі́куване (взя́те за припу́щенням) зна́чення
• asymptotic ~
= асимптоти́чне зна́чення
• atomic ~
= елемента́рне (атома́рне) зна́чення
• attribute ~
= зна́чення атрибу́та
• average ~
= сере́днє зна́чення
• bad ~
= анома́льне зна́чення
• basic ~
= ба́зове зна́чення; номіна́льне зна́чення
• best ~
= оптима́льне зна́чення; найкра́ще зна́чення
• bifurcation ~
= біфуркаці́йне зна́чення (параметра)
• binary ~
= двійко́ве число́; двійко́ве зна́чення
• Boolean ~
= Бу́лове зна́чення
• boundary ~
= межове́ (крайове́) зна́чення, зна́чення на межі́
• calculated ~
= обчи́слене (розрахо́ване) зна́чення
• central ~
= центра́льне зна́чення
• certain ~
= безсумні́вне (наді́йне) зна́чення
• characteristic ~
= характеристи́чне (власти́ве) зна́чення
• check ~
= контро́льне зна́чення; контро́льна озна́ка
• code ~
= ко́дове (закодо́ване) зна́чення
• colo(u)r ~
= код (но́мер) ко́льору (в кольоровій машинній графіці)
• complement ~
= доповня́льне зна́чення
• computed ~
= обчи́слене зна́чення
• conditional ~
= умо́вне зна́чення
• constant ~
= ста́ле зна́чення
• control ~
= контро́льне зна́чення; керівне́ зна́чення
• corrected ~
= ви́правлене зна́чення
• correlated ~
= скорельо́ване (узгі́днене) зна́чення
• credibility ~
= сту́пінь дові́ри, дові́рче зна́чення
• critical ~
= крити́чне зна́чення
• current ~
= пото́чне зна́чення
• decoded ~
= декодо́ване зна́чення
• default ~
= уста́вне зна́чення (надаване без (втручання) користувача)
• defective (deficient) ~
= дефе́ктне зна́чення
• definite ~
= пе́вне зна́чення
• denotant ~
= денота́нтне зна́чення
• design ~
= проє́ктне (розрахунко́ве) зна́чення
• designated ~
= замарко́ване зна́чення; призна́чене зна́чення
• desired ~
= споді́ване (очі́куване, потрі́бне) зна́чення
• deviation ~
= зна́чення ві́дхилу
• domain ~
= зна́чення доме́ну (в реляційних базах даних)
• effective ~
= ефекти́вне зна́чення
• empty ~
= фікти́вне зна́чення; поро́жнє зна́чення
• end ~
= кінце́ве зна́чення
• equilibrium ~
= рівнова́жне зна́чення
• error ~
= зна́чення по́хибки
• estimated ~
= оці́нко́ве (розрахо́ване, обчи́слене) зна́чення; оці́нка
• exact ~
= то́чне зна́чення
• excluded ~
= ви́лучене зна́чення
• exclusive ~
= ви́ключне зна́чення
• expectation ~
= 1. математи́чне сподіва́ння 2. очі́куване зна́чення
• expected ~
= очі́куване зна́чення
• experimental ~
= експеримента́льне зна́чення
• extrapolated ~
= (про)екстрапольо́ване зна́чення
• extreme ~
= екстрема́льне зна́чення
• face ~
= номіна́льне зна́чення; номіна́льна ва́ртість
• false ~
= хи́бне зна́чення
• final ~
= вислідне́ (кінце́ве, остато́чне) зна́чення
• finite ~
= скінче́нне (фіні́тне) зна́чення
• fitted ~
= допасо́ване зна́чення
• fixup ~
= координа́ти місцеперебува́ння (поло́ження)
• fractional ~
= дробо́ве зна́чення
• given ~
= за́дане зна́чення
• global ~
= глоба́льне зна́чення
• guess ~
= га́дане (здо́гадне) зна́чення
• heuristic ~
= евристи́чне зна́чення
• high ~
= 1. вели́ке (висо́ке) зна́чення 2. ве́рхнє зна́чення; зна́чення на ве́рхній межі́
• imaginary ~
= уя́вне зна́чення
• improper ~
= невласти́ве зна́чення
• improved ~
= полі́пшене (уто́чнене) зна́чення
• independent ~
= незале́жне зна́чення
• infinite ~
= нескінче́нне зна́чення
• information ~
= ці́нність (важли́вість, ва́ртісність) інформа́ції
• initial ~
= початко́ве зна́чення
• input ~
= вхідне́ зна́чення
• inside ~
= вну́трішнє зна́чення
• instantaneous ~
= миттє́ве зна́чення
• integral ~
= цілочислове́ зна́чення
• interpolated ~
= інтерполяці́йне зна́чення
• inverse ~
= обе́рнене зна́чення
• irrational ~
= ірраціона́льне зна́чення
• item ~
= зна́чення елеме́нту (даних)
• largest ~
= найбі́льше зна́чення
• least ~
= найме́нше зна́чення
• legitimate ~
= дозво́лене (прийня́тне, допуско́ве) зна́чення
• lexicographic ~
= лексикографі́чне зна́чення
• limiting ~
= грани́чне зна́чення
• linguistic ~
= лінгвісти́чне зна́чення
• local ~
= лока́льне зна́чення
• logical ~
= логі́чне зна́чення
• look-up ~
= довідко́ве зна́чення
• low ~
= 1. мале́ (низьке́) зна́чення 2. ни́жнє зна́чення; зна́чення на ни́жній межі́
• marginal ~
= марґіна́льне зна́чення
• mean ~
= сере́днє зна́чення
• measured ~
= ви́міряне зна́чення
• missing ~
= забра́кле зна́чення
• most probable ~
= найімові́рніше зна́чення
• natural ~
= приро́дне зна́чення
• negative ~
= від’є́мне зна́чення
• nilpotent ~
= нільпоте́нтне зна́чення
• nonvanishing ~
= незнико́ме (ненульове́) зна́чення
• normalized ~
= (з)нормо́ване зна́чення
• numerical ~
= числове́ зна́чення
• offset ~
= зна́чення змі́щення (зсу́ву)
• optimal (optimum) ~
= оптима́льне зна́чення
• ordinal ~
= поря́дкове зна́чення
• output ~
= виходо́ве зна́чення
• outside ~
= зо́внішнє зна́чення
• palette-relative ~
= но́мер що́до (відно́сно) палі́три
• parameter ~
= зна́чення пара́метра
• particular ~
= окре́ме (конкре́тне) зна́чення
• peak ~
= максима́льне (пі́кове, ампліту́дне) зна́чення
• permissible ~ (of a variable
etc.) = прийня́тне (допуско́ве) зна́чення (змі́нної тощо)
• permitted ~
= дозво́лене зна́чення
• place ~
= вага́ розря́ду (в позиційній системі числення)
• plausible ~
= вірогі́дне зна́чення
• pointer-addressable ~
= покажчикоадресо́вне зна́чення
• positive ~
= дода́тне зна́чення
• possible ~
= можли́ве зна́чення
• preassigned ~
= (напере́д) за́дане зна́чення
• predicted ~
= передба́чене зна́чення
• prescribed (preset) ~
= за́дане (встано́влене) зна́чення
• prevailing ~
= перева́жне зна́чення
• principal ~
= головне́ зна́чення
• probability ~
= зна́чення ймові́рності; ймові́рнісне зна́чення
• proper ~
= власти́ве зна́чення
• rating ~
= номіна́льне зна́чення, номіна́л
• real ~
= 1. ді́йсне зна́чення 2. факти́чне зна́чення
• reciprocal ~
= обе́рнене зна́чення
• reference ~
= 1. етало́нне зна́чення 2. контро́льне (відліко́ве) зна́чення
• regular ~
= реґуля́рне зна́чення
• relative ~
= відно́сне зна́чення
• resultant ~
= вислідне́ (підсумко́ве) зна́чення
• rounded ~
= заокру́глене зна́чення
• running ~
= пото́чне зна́чення
• sample ~
= вибірко́ве зна́чення
• scalar ~
= скаля́рне зна́чення
• segment ~
= адре́са сеґме́нта
• selling ~
= відпускна́ ціна́
• set ~
= за́дане зна́чення
• special ~
= конкре́тне зна́чення
• specified ~
= за́дане (конкре́тне) зна́чення
• stable ~
= стійке́ зна́чення (відображення)
• standard ~
= станда́ртне зна́чення
• starting ~
= початко́ве зна́чення
• state ~
= зна́чення змі́нної ста́ну; оці́нка ста́ну
• stationary ~
= стаціона́рне зна́чення
• statistical ~
= статисти́чне зна́чення
• table (tabular, tabulated) ~
= табли́чне зна́чення
• target ~
= шу́кане зна́чення
• tentative ~
= попере́днє зна́чення
• terminal ~
= кінце́ве зна́чення
• test ~
= те́стове зна́чення
• theoretical ~
= теорети́чне зна́чення
• threshold ~
= поро́гове зна́чення
• total ~
= сума́рне зна́чення
• transcendental ~
= трансценде́нтне зна́чення
• transition ~
= перехо́дове (перехідне́) зна́чення
• trial ~
= спро́бне зна́чення
• true ~
= пра́вильне (правди́ве, і́стинне) зна́чення
• typical ~
= типо́ве зна́чення
• unique ~
= єди́не зна́чення
• update ~
= оно́влене зна́чення
• variable ~
= змі́нне зна́чення; зна́чення змі́нної (величини)
• virtual ~
= віртуа́льне зна́чення
• zero-extended ~
= зна́чення, допо́внене нуля́ми

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

certain 1. (матем.) вірогі́дний ■ almost ~ ма́йже вірогі́дний 2. пе́вний; безсумні́вний; незапере́чний; досто́тний, достеме́нний ■ almost ~ ма́йже напе́вне; for ~ напе́вне, досто́тно, неодмі́нно 3. упе́внений ■ to make ~ (of, that) упе́внюватися//впе́внитися, пересві́дчуватися//пересві́дчитися (що) 4. де́який, яки́йсь, пе́вний (відомий, але не названий) ■ for ~ reasons із де́яких [пе́вних] міркува́нь [причи́н]
['sɜːtn, 'sɜːrtn]
almost ма́йже; ма́ло не
['ɔːlməʊst, 'ɒːlmoʊst]
~ all ма́йже всі ■ for ~ all = (elements etc.) ма́йже для всіх (елементів тощо)
~ bounded = обме́жений ма́йже скрізь
certain = ма́йже напе́вне
~ every = ма́йже ко́жен, ма́йже всі́
~ everywhere = ма́йже скрізь (on – на), ма́йже в усі́х то́чках
~ impossible = ма́йже неможли́вий
~ sure = ма́йже пе́вний
~ surely = ма́йже напе́вне
~ the whole = (day etc) ма́йже весь, ма́ло не весь (день тощо)
condition 1. умо́ва; (мн.) обста́вини, умо́ви ■ under [on] the ~ за умо́ви (that – що), якщо́ ви́конано умо́ву (that – що); to impose ~s наклада́ти умо́ви (on, upon – на); to meet [satisfy] the ~s задовольня́ти умо́ви; to specify the ~s визнача́ти [встано́влювати] умо́ви; under these ~s за таки́х умо́в; under certain ~s за пе́вних [де́яких] умо́в; under no ~s за жо́дних умо́в; under otherwise identical ~s за одна́ко́вих і́нших умо́в; under similar ~s за одна́ко́вих умо́в; under such ~s за таки́х обста́вин [умо́в]; under the given ~s за ная́вних умо́в 2. стан || ста́новий 3. (мн.) режи́м 4. відпові́дність (до вимог), задові́льність, кондиці́йність; конди́ція 5. зумо́влювати//зумо́вити, спричиня́ти//спричини́ти 6. обумо́влювати//обумо́вити, ста́вити//поста́вити умо́ви, домовля́тися//домо́витися напере́д 7. пристосо́вувати//пристосува́ти (до умов чи вимог); обробля́ти//оброби́ти (згідно зі встановленими нормами); кондиціюва́ти//скондиціюва́ти
[kən'dɪʃn]
abnormal ~s = анома́льні умо́ви
above-critical ~s = надкрити́чний режи́м
acceptable ~ = прийня́тна умо́ва
accident ~s = аварі́йні умо́ви
additional ~ = додатко́ва умо́ва
additivity ~ = умо́ва адити́вности
adiabatic ~ = умо́ва адіяба́тности
adjoint boundary ~ = спря́жена межова́ [крайова́] умо́ва
admissibility ~ = умо́ва прийня́тности
admissible ~ 1. прийня́тна умо́ва 2. прийня́тний стан
adverse ~s = несприя́тливі умо́ви
ambient ~s = довкі́льні умо́ви
anomalous boundary ~ = анома́льна межова́ умо́ва
applicability ~ = умо́ва застосо́вности
application ~s = умо́ви застосо́вування
ascending-chain ~ = умо́ва обри́ву висхідно́го ланцюжка́
asymptotic ~ = асимптоти́чна умо́ва
atmospheric ~s = атмосфе́рні умо́ви, стан атмосфе́ри
auxiliary ~ = допомі́жна́ [додатко́ва] умо́ва
balanced ~s = симетри́чний [збалансо́ваний] режи́м
ballistic ~s = балісти́чний режи́м
barotropic ~s = баротро́пні умо́ви
Bloch ~ = Бло́хова умо́ва
Bohr ~ = Бо́рова умо́ва
bootstrap ~ = умо́ва бутстра́пу
Born-von Kármán boundary ~ = межова́ умо́ва Бо́рна-(фон‑)Ка́рмана
boundary ~ = межова́ [крайова́] умо́ва, умо́ва на межі́ [краю́]
causality ~ = умо́ва причино́вости
chain ~ = умо́ва обри́ву ланцюжка́
characteristic ~ = характеристи́чна умо́ва
climatic ~s = клімати́чні умо́ви
closure ~ = умо́ва за́мкнення
coherence ~ = умо́ва когере́нтности
commutativity ~ = умо́ва комутува́ння [переста́вности]
compatibility ~ = умо́ва згі́дности
compatible ~s = згі́дні [сумі́сні] умо́ви
completeness ~ = умо́ва повноти́
conformability ~ = умо́ва узгідне́нности [узго́дности] фо́рми (матриць)
conformity ~ = умо́ва конфо́рмности
connectedness ~ = умо́ва зв’я́зности
consistency ~ 1. умо́ва несупере́чности 2. умо́ва розв’я́зности
consistent ~s = несупере́чливі умо́ви
constant-load ~s = режи́м ста́лої наванта́ги
continuity ~ = умо́ва тя́глости [непере́рвности]; умо́ва нерозри́вности
continuous ~s = непере́рвний режи́м
controllable ~s = контрольо́вний [реґульо́вний] режи́м
controlled ~s = контрольо́ваний [реґульо́ваний] режи́м
convergence ~ = умо́ва збі́жности
corner ~ = умо́ва на верши́ни, умо́ва в кутови́х то́чках
covariance ~ = умо́ва коварія́нтности
critical ~ 1. аварі́йний стан 2. (мн.) крити́чний режи́м, крити́чні умо́ви
criticality ~ = умо́ва крити́чности (реактора)
crystal-growth ~s = умо́ви виро́щування криста́лу
degeneracy ~ = умо́ва ви́роджености
degenerate ~ = ви́роджений стан
descending-chain ~ = умо́ва обри́ву спадно́го ланцюжка́
design ~s = розрахунко́ві умо́ви; проє́ктний режи́м
detailed-balance ~ = умо́ва дета́льної рівнова́ги
Dirac quantization ~ = Дира́кова умо́ва
Dirichlet (boundary) ~ (межова́) умо́ва Дирихле́
disabled ~s = неробо́чий стан
dynamic ~s = динамі́чний режи́м
dynamic-boundary ~ = динамі́чна крайова́ умо́ва
ecological ~s = екологі́чні умо́ви
edge ~ = крайова́ умо́ва; умо́ва на кінці́
electroneutrality ~ = умо́ва електронейтра́льности
emergency ~ = аварі́йний стан
entry ~s = початко́ві умо́ви
environmental ~s 1. довкі́льні умо́ви; клімати́чні умо́ви 2. стан довкі́лля
equilibrium ~ 1. умо́ва рівнова́ги 2. (мн.) рівнова́жні умо́ви, стан рівнова́ги, рівнова́жний режи́м
ergodicity ~ = умо́ва ергоди́чности
existence ~ = умо́ва існува́ння
experimental ~s = до́слідні [експеримента́льні] умо́ви, умо́ви до́сліду [експериме́нту]
extended ~ = поши́рена умо́ва (to – на); узага́льнена умо́ва
extreme ~s = екстрема́льні умо́ви
extremum ~ = умо́ва екстре́муму
faulty ~ = неспра́вний стан
favorable ~s = сприя́тливі умо́ви
finiteness ~ = умо́ва скінче́нности; умо́ва фіні́тности
fixed boundary ~ = жорстка́ межова́ умо́ва
flow ~s = характери́стики пото́ку
formal ~ = форма́льна умо́ва
fracture ~s = умо́ви руйнува́ння
fracture-arrest ~s = умо́ви припи́нення руйнува́ння
Fraunhofer ~ = Фра́унгоферова умо́ва
free-surface ~s = умо́ви на ві́льній пове́рхні
frequency ~ (км) пра́вило часто́т (Бора)
full-load ~s = режи́м по́вної наванта́ги
gauge ~ = калібрува́льна умо́ва, умо́ва калібрува́ння
general ~ = зага́льна умо́ва
generalized ~ = узага́льнена умо́ва
geometrical ~ = геометри́чна умо́ва
global ~ = глоба́льна умо́ва
growth ~s = умо́ви виро́щування (кристалу)
Gupta-Bleuder ~ = умо́ва Ґу́пти-Бло́йдера
Hölder ~ = Ге́льдерова умо́ва
homogeneity ~ = умо́ва однорі́дности
homomorphism ~ = умо́ва гомоморфі́зму
hostile ~s = несприя́тливі умо́ви (довкільні)
imposed ~ = накла́дена умо́ва
incidence ~ = умо́ва інциде́нтности
incompressibility ~ = умо́ва нести́сности
initial ~ = початко́ва умо́ва
injection ~s = режи́м інже́кції (у пришвидшувачі)
in-pile ~s = внутрішньореа́кторні умо́ви, умо́ви всере́дині (ядерного) реа́ктора
instantaneous ~ = миттє́ва умо́ва
integrability ~ = умо́ва інтеґро́вности
integrality ~ = умо́ва цілочи́словости
integrity ~ = умо́ва ці́лости; умо́ва нерозі́рваности
invariance ~ = умо́ва інварія́нтности
ionospheric ~s = стан йоносфе́ри
isomorphism ~ = умо́ва ізоморфі́зму
isotropy ~ = умо́ва ізотропі́ї
joining ~ = умо́ва зшива́ння (розв’язків)
jump ~ = умо́ва стрибка́
kinematic ~ = кінемати́чна умо́ва
kinematic boundary ~ = кінемати́чна межова́ умо́ва
Kolmogorov ~ = умо́ва Колмого́рова
Kutta-Joukowski ~ = умо́ва Ку́ти-Жуко́вського
lab(oratory) ~s лаборато́рні умо́ви ■ in/under laboratory ~s = за лаборато́рних умо́в
laminar-flow ~s = ламіна́рний режи́м
Laue ~ = умо́ва Ля́уе
limit ~ = грани́чна умо́ва
limiting ~ = обме́жувальна умо́ва
Lipschitz ~ = Лі́пшицова умо́ва
load ~s = наванта́жений режи́м
loading ~s = умо́ви наванта́жування
local ~ = лока́льна умо́ва
local boundary ~ = лока́льна межова́ умо́ва
localization ~ = умо́ва локаліза́ції
low-light-level ~s = умо́ви пога́ної осві́тлености
manageable ~s = контрольо́вний [реґульо́вний] режи́м
managed ~s = контрольо́ваний [реґульо́ваний] режи́м
mandatory ~ = обов’язко́ва умо́ва (офіційна)
Marshak boundary ~ = Ма́ршакова межова́ умо́ва
matching ~ = умо́ва зшива́ння (розв’язків)
mathematical ~ = математи́чна умо́ва
maximality ~ = умо́ва максима́льности
maximum ~ = умо́ва ма́ксимуму
maximum-or-minimum ~ = умо́ва максима́льности чи мініма́льности (for a partially ordered set – для частково впорядкованої множини)
meteorological ~s = метеорологі́чні [пого́дні] умо́ви, метеоумо́ви
minimality ~ = умо́ва мініма́льности
minimum ~ = умо́ва мі́німуму
moving-boundary ~ 1. умо́ва на рухо́мій межі́ 2. умо́ва (за наявности) рухо́мої межі́
natural ~s = приро́дні умо́ви
natural boundary ~ = приро́дна крайова́ умо́ва
necessary ~ = неодмі́нна [потрі́бна, необхі́дна] умо́ва
necessary and sufficient ~ = неодмі́нна [потрі́бна, необхі́дна] і доста́тня умо́ва
necessary but not sufficient ~ = неодмі́нна [потрі́бна, необхі́дна], але́ недоста́тня умо́ва
nesting ~ = умо́ва вклада́ння
Neumann boundary ~ = Но́йманова межова́ умо́ва
neutrality ~ = умо́ва нейтра́льности
no-load ~s = ненаванта́жений режи́м
nominal ~s = номіна́льний режи́м
nondegenerate ~ = неви́роджений стан
nonequilibrium ~s = нерівнова́жні умо́ви; нерівнова́жний режи́м
nonlocal boundary ~ = нелока́льна межова́ умо́ва
normal ~ = норма́льні умо́ви; норма́льний режи́м
normalization ~ = умо́ва нормува́ння, нормува́льна умо́ва
no-slip (boundary) ~ = безко́взова (межова́) умо́ва
observation ~s = умо́ви спостеріга́ння
off-design ~s = нерозрахунко́ві умо́ви; непроє́ктний режи́м
off-peak ~s = позапі́ковий режи́м
operating ~ 1. робо́чий стан 2. (мн.) див. operational ~s
operational ~s = робо́чі [експлуатаці́йні] умо́ви; робо́чий [експлуатаці́йний] режи́м
optimal ~s = оптима́льні умо́ви, оптима́льний режи́м
optimum ~ 1. умо́ва о́птимуму 2. (мн.) оптима́льний режи́м
orthogonality ~ = умо́ва ортогона́льности
orthonormality ~ = умо́ва ортонормо́ваности
out-of-balance ~s = несиметри́чний [розбалансо́ваний] режи́м
overload ~ = наднаванта́жений режи́м, режи́м наднаванта́ги
oxidizing ~s = умо́ви оки́снювання
peak ~s = пі́ковий режи́м
peak-load ~ = режи́м максима́льної наванта́ги
periodic boundary ~ = періоди́чна межова́ умо́ва
periodicity ~ = умо́ва періоди́чности
permanent ~ = пості́йна умо́ва
Petzval ~ = Пе́тцвалева умо́ва
phase-matching ~ = умо́ва фа́зового синхроні́зму
phase-stability ~s = режи́м автофазува́ння (у пришвидшувачі)
physical ~ = фізи́чна умо́ва
plasticity ~ = умо́ва пласти́чности
positivity ~ = умо́ва дода́тности
processing ~s = умо́ви [режи́м] обробля́ння
pulse ~s = і́мпульсний режи́м
quantization ~ = умо́ва квантува́ння
quantum ~s = постула́ти ква́нтової меха́ніки (Борові)
quasi-equilibrium ~s 1. квазирівнова́жні умо́ви 2. квазирівнова́жний режи́м
quenched ~ = загарто́ваний стан
radiation ~s = радіяці́йні умо́ви
rated ~s = номіна́льний режи́м
rated atmospheric temperature ~s = розрахунко́ві атмосфе́рні температу́рні умо́ви [РАТУ]
reactor ~ = стан реа́ктора (ядерного)
ready ~ = стан гото́вности
reasonable ~ = розу́мна [прийня́тна] умо́ва
reciprocity ~ = умо́ва взає́мности
reference ~s = станда́ртні умо́ви див. тж standard ~s
regularity ~ = умо́ва реґуля́рности
regulated ~ = зареґламенто́вана умо́ва
reset ~ = передпу́сковий режи́м
resonance ~ = умо́ва резона́нсу; (мн.) резона́нсні умо́ви
restrictive ~ = обме́жувальна умо́ва
rigid ~ = жорстка́ умо́ва
rigorous ~ = стро́га умо́ва
room ~s = довкі́льні умо́ви (у приміщенні)
running ~s = робо́чі [експлуатаці́йні] умо́ви; робо́чий [експлуатаці́йний] режи́м
safety ~s = умо́ви безпе́ки
safe working ~s = умо́ви безпе́чної пра́ці
Sakharov ~s = умо́ви Са́харова
saturation ~ = умо́ва наси́чености
seeing ~s = умо́ви (астрономі́чної) ви́дности
service ~s = експлуатаці́йні умо́ви; експлуатаці́йний режи́м
severe ~s = тяжкі́ [несприя́тливі] умо́ви
short-circuit ~s = режи́м коро́ткого за́мкнення
shutdown ~s = неробо́чий стан (ядерного реактора)
simulated ~s = змодельо́вані умо́ви
soft boundary ~ = м’яка́ межова́ умо́ва
solvability ~ = умо́ва розв’я́зности
specified ~ 1. ви́значена [напере́д за́дана] умо́ва 2. (техн.) зареґламенто́вана умо́ва
stability ~ 1. умо́ва сті́йкости 2. умо́ва стабі́льности
stabilization ~ = умо́ва стабіліза́ції
stable ~ 1. стійки́й стан 2. (мн.) стаціона́рний [уста́лений, стійки́й] режи́м
standard ~s = станда́ртні умо́ви, станда́ртний режи́м 1. температура 0 °C, тиск 101325 Па (1 атм) 2. температура 60 °F (15 5/9 °C), тиск 101591.6 ГПа 3. температура 20 °C, тиск 101325 Па (1 атм)
standard ballistic ~s = станда́ртний балісти́чний режи́м
standby ~ = резе́рвний стан; режи́м чергува́ння [чека́ння]
start(ing) ~s = початко́ві умо́ви; пускови́й режи́м
static ~s = стати́чний режи́м
statically-stable equilibrium ~ = умо́ва стати́чно стійко́ї рівнова́ги
steady-state ~s = уста́лений [стаціона́рний] режи́м
storage ~s = умо́ви зберіга́ння
strain-compatibility ~ = умо́ва згі́дности деформа́цій
strict ~ = стро́га умо́ва
stringent ~ = стро́га умо́ва
strong-causality ~ = умо́ва мікропричино́вости
strong continuity ~ = умо́ва си́льної непере́рвности
strongly nonequilibrium ~s = сильнонерівнова́жні умо́ви; сильнонерівнова́жний режи́м
subcritical ~s = надкрити́чний режи́м
sufficient ~ = доста́тня умо́ва
supercritical ~s = надкрити́чний режи́м
superhardened ~ = надзагарто́ваність, надзагарто́ваний стан
superheated ~ = перегрі́тий стан
surface ~ = стан пове́рхні
symmetry ~ = умо́ва симе́трії
synchronism ~ = умо́ва синхро́нности [синхроні́зму]
technological ~ = технологі́чний фа́ктор
temperature ~s = температу́рний режи́м
test ~s = умо́ви [режи́м] випро́бування
thermal ~s = температу́рний режи́м, те́рміка
thermal-equilibrium ~s = умо́ви теплово́ї рівнова́ги
three-point ~ = умо́ва трьох то́чок
threshold ~ = поро́гова умо́ва
transient ~s 1. перехі́дни́й режи́м 2. неуста́лений [нестаціона́рний] режи́м
transversality ~ = умо́ва попере́чности [трансверса́льности]
turbulent ~s = турбуле́нтний режи́м
unbalanced ~s = несиметри́чний [незбалансо́ваний] режи́м
unfavorable ~s = несприя́тливі умо́ви
uniformity ~ = умо́ва однорі́дности; умо́ва рівномі́рности
uniqueness ~ = умо́ва єди́ности
unitarity ~ = умо́ва уніта́рности
unsafe ~ = небезпе́чний стан
unstable ~ 1. нестійки́й стан 2. (мн.) нестійки́й режи́м
unsteady(‑state) ~s = неуста́лений [нестаціона́рний] режи́м
validity ~ = умо́ва прида́тности
visibility ~s = умо́ви ви́дности
wait ~ = стан чека́ння, очі́кувальний стан
weather ~s = метеоумо́ви, метеорологі́чні [пого́дні] умо́ви
working ~s 1. робо́чий [експлуатаці́йний] режи́м 2. умо́ви пра́ці
worst-case ~s = найгі́рші [найнесприя́тливіші] умо́ви
zero ~ (комп.) стан (логі́чного) нуля́
convergence 1. (матем.) збі́жність 2. конверґе́нція || конверґенці́йний 3. наближа́ння//набли́ження (одне до одного) 4. ву́жчання//пову́жчання (потоку тощо)
[kən'vɜːdʒəns, -'vɜːrdʒ-]
~ almost everywhere = збі́жність ма́йже скрізь
~ at infinity = збі́жність на нескінче́нності
~ by columns = збі́жність сто́впчиками
~ by components = збі́жність компоне́нтами, компоне́нтна збі́жність
~ by rows = збі́жність рядка́ми
~ everywhere = збі́жність скрізь
~ in distribution = збі́жність за розпо́ділом
~ in the mean = збі́жність у сере́дньому
~ in the mean square = збі́жність у сере́дньому квадра́тному
~ in measure = збі́жність за мі́рою
~ in the norm = збі́жність за но́рмою
~ in probability = збі́жність за ймові́рністю
~ in the pth mean = збі́жність у сере́дньому порядку p
~ in the quadratic mean = збі́жність у сере́дньому квадра́тному
~ in the square mean = збі́жність у сере́дньому квадра́тному
~ in variation = збі́жність за варія́цією
~ in the weighted mean = збі́жність у сере́дньому з ваго́ю
~ nowhere = розбі́жність скрізь
~ root-mean-square = збі́жність у сере́дньому квадра́тному
absolute ~ = абсолю́тна збі́жність
almost certain ~ = збі́жність ма́йже напе́вне
almost sure ~ = збі́жність ма́йже напе́вне
almost uniform ~ = ма́йже рівномі́рна збі́жність
asymptotic ~ = асимптоти́чна збі́жність
bounded ~ = обме́жена збі́жність
chordal ~ = хо́рдова збі́жність
commutative ~ = комутати́вна збі́жність
compact ~ = компа́ктна збі́жність
component-by-component ~ = компоне́нтна збі́жність, збі́жність компоне́нтами
componentwise ~ = компоне́нтна збі́жність, збі́жність компоне́нтами
conditional ~ = умо́вна збі́жність
continuous ~ = непере́рвна збі́жність
distributional ~ = збі́жність за розпо́ділом
dominated ~ = змажоро́вана збі́жність
effective ~ = ефекти́вна збі́жність
essential ~ = збі́жність в основно́му
generalized ~ = узага́льнена збі́жність
global ~ = глоба́льна збі́жність
integral ~ = збі́жність інтеґра́лу
iterative ~ = збі́жність ітера́цій
lateral ~ = бічна́ збі́жність (of a double sequence – подвійної послідовности)
linear ~ = ліні́йна збі́жність
logarithmic ~ = логаритмі́чна збі́жність
local ~ = лока́льна збі́жність
mean ~ = збі́жність у сере́дньому
metric ~ = метри́чна збі́жність
monotone ~ = моното́нна збі́жність
nonuniform ~ = нерівномі́рна збі́жність
normal ~ = норма́льна збі́жність
operator ~ = збі́жність опера́тора
ordinary ~ = звича́йна збі́жність, збі́жність скрізь
permanent ~ = збі́жність скрізь
pointwise ~ = точко́ва збі́жність, збі́жність у ко́жній то́чці
probability ~ = збі́жність за ймові́рністю
quadratic ~ = збі́жність з квадра́том
quasi-uniform ~ = квазирівномі́рна збі́жність
rapid ~ = швидка́ збі́жність
regular ~ = реґуля́рна збі́жність
restricted ~ = обме́жена збі́жність
segmentwise ~ = збі́жність ві́дтинками
sequential ~ = секвенці́йна збі́жність
series ~ = збі́жність ря́ду
simple ~ = про́ста́ збі́жність
simply uniform ~ = про́ста рівномі́рна збі́жність
slow ~ = пові́льна збі́жність
stable ~ = стійка́ збі́жність
star ~ = зірко́ва збі́жність
stochastic ~ = збі́жність за ймові́рністю
strong ~ = си́льна збі́жність
topological ~ = топологі́чна збі́жність
unconditional ~ = безумо́вна збі́жність
uniform ~ = рівномі́рна збі́жність
vague ~ = гру́ба збі́жність
weak ~ = слабка́ збі́жність
degree 1. ґра́дус || ґра́дусний 2. сте́пінь (полінома тощо) || степене́вий 3. поря́док (кривої; диференційного рівняння) 4. сту́пінь (with respect to – відносно) || ступене́вий 5. мі́ра ■ by ~s поступо́во; in some ~ до де́якої мі́ри, пе́вною мі́рою; to a lesser ~ ме́ншою мі́рою; to the highest ~ найви́щою мі́рою; not to the slightest ~ анітро́хи, жо́дною мі́рою, аж нія́к не; to a ~ ду́же, зна́чно; to a certain ~ пе́вною мі́рою 6. рі́вень (якости) 7. (науковий) сту́пінь
[dɪ'griː]
~ Baumé = ґра́дус Боме́
~ Celsius = Це́льсіїв ґра́дус, ґра́дус (за шкало́ю) Це́льсія (°C)
~ Engler = Е́нґлерів ґра́дус, ґра́дус Е́нґлера, ґра́дус умо́вної в’я́зкости рідини́
~ Fahrenheit = Фа́ренгайтів ґра́дус, ґра́дус (за шкало́ю) Фа́ренгайта (°F)
~ Kelvin = ке́л(ь)він (K), Ке́л(ь)вінів ґра́дус, ґра́дус (за шкало́ю) Ке́л(ь)віна
~ of accuracy = сту́пінь то́чности (розрахунків)
~ of approximation = сту́пінь набли́ження
~ of an arc = ґра́дус дуги́, дугови́й ґра́дус
~ of association = сту́пінь асоція́ції [асоційо́ваности]
~ of asymmetry = сту́пінь асиме́трії
~ of branching = сту́пінь розгалу́жености
~ of a circle = (кутовий) ґра́дус
~ of circularness = сту́пінь скру́глености (наближення до колової форми)
~ of compaction = сту́пінь ущі́льнености
~ of compression = сту́пінь сти́ску
~ of concentration = сту́пінь сконцентро́ваности
~ of conformity = сту́пінь відпові́дности (заданим характеристикам)
~ of correlation = сту́пінь кореля́ції; сту́пінь кореляці́йного зв’язку́
~ of cure = сту́пінь затужа́вілости
~ of current rectification = сту́пінь ви́простаности стру́му
~ of a curve = поря́док криво́ї
~ of deformation = сту́пінь деформа́ції
~ of degeneracy = сту́пінь [поря́док] ви́родження
~ of a differential equation = поря́док диференці́йного рівня́ння
~ of dispersion = диспе́рсність, сту́пінь диспе́рсности
~ of dissociation = сту́пінь дисоція́ції
~ of electrification = сту́пінь електриза́ції
~ of electrolytic dissociation = сту́пінь електро́лізної дисоція́ції
~ of enrichment = сту́пінь збага́чености (ізотопу)
~ of equation = 1. сте́пінь (алґебричного) рівня́ння 2. поря́док (диференційного) рівня́ння
~ of error = величина́ по́хибки
~ of excitation = сту́пінь збу́дження
~ of fineness = то́нкість диспергува́ння
~ of forbiddenness = сту́пінь заборо́нености
~ of freedom = сту́пінь ві́льности
~s of frost = (брит.) мінусо́ва темпера́тура (за Фаренгайтом)
~ of a graph = сте́пінь [вале́нтність] гра́фу
~ of graphitization = сту́пінь графітиза́ції
~ of grinding = сту́пінь подрі́бнення
~ of heat = сту́пінь нагрі́ву
~ of homogeneity = сту́пінь однорі́дности
~ of independence = мі́ра незале́жности
~ of inhibition = сту́пінь інгібува́ння
~ of inseparability = сту́пінь несепара́бельности
~ of ionicity = (of a bond) сту́пінь йо́нности (хемічного зв’язку)
~ of ionization = сту́пінь [кра́тність] йоніза́ції
~ of latitude = ґра́дус широти́
~ of linearity = мі́ра прямоліні́йности
~ of long-range order = сту́пінь дале́кого поря́дку
~ of longitude = ґра́дус довготи́
~ of magnetization = сту́пінь намагнето́ваности
~ of a map = сту́пінь відобра́ження
~ of noncompactness = сту́пінь неущі́льнености
~ of obscuration = сту́пінь зату́лености
~ of order(ing) = упорядко́ваність, сту́пінь упорядко́ваности
~ of polarization = сту́пінь поляриза́ції
~ of polymerization = сту́пінь полімериза́ції
~ of a polynomial = сте́пінь [поря́док] поліно́ма
~ of precision = сту́пінь то́чности (міряння)
~ of purification = сту́пінь очи́щення
~ of reduction = сту́пінь відно́влення
~ of rotation = кут поворо́ту
~ of safety = коефіціє́нт безпе́ки; запа́с мі́цности
~ of saturation = сту́пінь наси́чености
~ of separability = сту́пінь сепара́бельности
~ of short-range order = сту́пінь близько́го поря́дку
~ of shrinkage = сту́пінь зсі́лости
~ of stochasticity = сту́пінь стохастиза́ції
~ of symmetry = поря́док симе́трії
~ of turn = кут поворо́ту
~ of unsaturation = сту́пінь ненаси́чености
~ of voltage rectification = сту́пінь ви́простаности напру́ги
~ of wear = сту́пінь зужи́тости
~ Rankine = Ре́нкенів ґра́дус, ґра́дус (за шкало́ю) Ре́нкена (°R)
absolute ~ = Ке́л(ь)вінів ґра́дус, ґра́дус (за шкало́ю) Ке́л(ь)віна, ґра́дус абсолю́тної (температурної) шкали́
academic ~ = науко́вий сту́пінь
approximation ~ = сту́пінь набли́ження
bachelor’s ~ = сту́пінь бакала́вра
beam-polarization ~ = сту́пінь поляриза́ції стру́меня
Brix ~ = Бриксів ґра́дус
canonical ~ = каноні́чний сту́пінь
centigrade ~ = ґра́дус (за шкало́ю) Це́льсія
Clark ~ = ґра́дус тве́рдости [жо́рсткости] води́ за Кла́рком
coherence ~ = сту́пінь когере́нтности
collective ~ of freedom = колекти́вний сту́пінь ві́льности
color ~ of freedom = ко́лірний сту́пінь ві́льности
coupled ~s of freedom = зв’я́зані сту́пені ві́льности
critical ~ of deformation = крити́чний сту́пінь деформа́ції
doctor’s ~ = сту́пінь до́ктора (наук)
dynamical ~ of freedom = динамі́чний сту́пінь ві́льности
electrical ~ = електри́чний ґра́дус
electron(ic) ~ of freedom = електро́нний сту́пінь ві́льности
English ~ = ґра́дус тве́рдости [жо́рсткости] води́ за Кла́рком
filtering ~ = то́нкість фільтра́ції
gravitational ~ of freedom = ґравітаці́йний сту́пінь ві́льности
inseparable ~ = сту́пінь несепара́бельности
internal [intrinsic] ~ of freedom = вну́трішній сту́пінь ві́льности
ionization ~ = сту́пінь йоніза́ції
local ~ of freedom = лока́льний сту́пінь ві́льности
macroscopic ~ of freedom = макроскопі́чний сту́пінь ві́льности
mechanical ~ of freedom = механі́чний сту́пінь ві́льности
microscopic ~ of freedom = мікроскопі́чний сту́пінь ві́льности
magnification ~ = кра́тність збі́льшення
mapping ~ = сту́пінь відобра́ження
master’s ~ = сту́пінь маґі́стра
micro-reciprocal ~ = обе́рнений мікроґра́дус (колірної температури)
minus ~s = мінусо́ва температу́ра (нижча за 0 °C)
node ~ = сте́пінь [вале́нтність] верши́ни (графу)
plus ~s = плюсова́ температу́ра (вища за 0 °C)
Réaumur ~ = Реомю́рів ґра́дус, ґра́дус (за шкало́ю) Реомю́ра
rotational ~ of freedom = оберто́вий сту́пінь ві́льности
separable ~ = сту́пінь сепара́бельности
sexagesimal ~ = кутови́й ґра́дус
spherical ~ = просторо́вий [сфери́чний] ґра́дус
spin ~ of freedom = спі́новий сту́пінь ві́льности
square ~ = квадра́тний ґра́дус (одиниця просторового кута, (π/180)2 ср)
thermodynamic ~ of freedom = термідинамі́чний сту́пінь ві́льности
transcendence ~ = мі́ра [сту́пінь] трансценде́нтности
translational ~ of freedom = по́ступний сту́пінь ві́льности
uniformity ~ = сту́пінь однорі́дности
university ~ = університе́тський сту́пінь, університе́тський дипло́м
vibrational ~ of freedom = коливни́й сту́пінь ві́льности
zero ~ = нульови́й сту́пінь
event 1. поді́я || подіє́вий 2. одноразо́ва ді́я; акт 3. (яф) випро́бувальний (я́дерний) ви́бух 4. ви́падок ■ at all ~s, in any [either] ~ у бу́дь-якому ра́зі, у бу́дь-якому ви́падку, так чи іна́кше; in the ~ of у ра́зі (чогось)
[ɪ'vεnt]
almost certain ~ = ма́йже вірогі́дна поді́я
almost impossible ~ = ма́йже неможли́ва поді́я
anticipated ~ = очі́кувана поді́я
apparent ~ = позі́рна поді́я
background ~ = фо́нова поді́я
capture ~ = акт захо́плення
certain ~ = вірогі́дна поді́я, поді́я з імові́рністю 1
chance ~ = випадко́ва поді́я
coincident ~s = збі́жні поді́ї
collision ~ = акт зі́ткнення; поодино́ке зі́ткнення
compatible ~s = згі́дні [сумі́сні] поді́ї
complementary ~ = доповня́льна поді́я
complex ~ = складна́ поді́я
conditional ~ = умо́вна поді́я
consecutive ~s = послідо́вні поді́ї
contaminating ~ = (радіоакти́вне) забру́днення довкі́лля
correlated ~s = скорельо́вані [взаємопов’я́зані] поді́ї
dependent ~ = зале́жна поді́я
disjoint ~s = несумі́сні [неперети́нні] поді́ї
disruption ~ = зрив, (раптове) пору́шення пере́бігу проце́су
elementary ~ = елемента́рна поді́я; елемента́рний акт
expected ~ = очі́кувана поді́я
equally possible ~s = рівноможли́ві поді́ї
equally probable ~s = рівноймові́рні поді́ї
fission ~ = акт по́ділу (ядра)
forthcoming ~ = очі́кувана поді́я (що має відбутися найближчим часом)
identical ~s = тото́жні поді́ї
impossible ~ = неможли́ва поді́я, поді́я з нульово́ю ймові́рністю
incompatible ~s = незгі́дні [несумі́сні] поді́ї
independent ~s = незале́жні поді́ї
individual ~ = окре́ма поді́я; поодино́кий [окре́мий] акт
interdependent ~s = взаємопов’я́зані [скорельо́вані] поді́ї
ionizing ~ = акт йоніза́ції
likely possible ~s = рівноможли́ві поді́ї
local ~ = лока́льна поді́я
localized ~ = локалізо́вана поді́я
mutually exclusive ~s = неперети́нні [взаємови́ключні, несумі́сні] поді́ї
null ~ = неможли́ва поді́я, поді́я з нульово́ю ймові́рністю
observable ~ = спостере́жна поді́я
observed ~ = спостере́жена поді́я; спостере́жувана поді́я
periodic ~ = періоди́чна поді́я
possible ~ = можли́ва поді́я
preceding ~ = попере́дня поді́я
radiative ~ = радіяці́йна поді́я
random ~ = випадко́ва поді́я
rare ~ = рі́дкісна [малоймові́рна] поді́я; рі́дкісний ви́падок
recombination ~ = акт рекомбіна́ції
recorded ~ = зареєстро́вана поді́я
repetitive ~s = повто́рювані поді́ї
scattering ~ = акт розсі́яння
simple ~ = про́ста́ поді́я
simulated ~ = змодельо́ваний акт, змодельо́вана поді́я
simultaneous ~s = одноча́сні [рівноча́сні] поді́ї
single ~ = поодино́ка поді́я
stochastically dependent ~s = стохасти́чно зале́жні поді́ї
stochastically independent ~s = стохасти́чно незале́жні поді́ї
subsequent ~ = насту́пна поді́я
system-wide ~ = загальносисте́мна поді́я
true ~ = пради́ва [і́стинна] поді́я
vertical disruption ~ = (фіз. плазми) вертика́льний зрив
reason 1. причи́на (for – чогось); підста́ва, резо́н; арґуме́нт (for – на користь чогось) ■ by ~ of че́рез (щось), вна́слідок (чогось); for various ~s з багатьо́х [рі́зних] причи́н; for ~s of symmetry з міркува́нь симе́трії; for certain ~s з де́яких [пе́вних] міркува́нь; for obvious ~s з очеви́дної причи́ни; for many ~s з багатьо́х причи́н; for practical ~s (і)з практи́чних міркува́нь; for some ~ чому́сь; for the ~ that че́рез те, що; for this ~ че́рез це, із ціє́ї причи́ни; if for no other ~ than хоча́ б тому́, що; there is a ~ to believe that є підста́ви вважа́ти, що; with ~ обґрунто́вано, підставо́во; within ~ у розу́мних [прийня́тних] ме́жах; without a ~ без причи́ни, безпричи́новий/безпричи́ново; not without ~ не без підста́ви, небезпідста́вно; to find the ~ ви́явити причи́ну; to give ~s наво́дити арґуме́нти (for smth – за щось, на користь чогось; against smth – проти чогось), наво́дити підста́ви, поя́снювати причи́ну (for – чогось) 2. (about, of, on, upon) обґрунто́вувати//обґрунтува́ти (щось), обмі́рковувати//обміркува́ти (щось); міркува́ти, розмірко́вувати (про щось); арґументува́ти (щось); мотивува́ти/‌вмотиво́вувати//вмотивува́ти (щось)
['riːzn]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

безпере́чний 1. (незаперечний) indisputable; undeniable, incontrovertible; beyond debate 2. (безсумнівний) doubtless, certain, sure; indubitable 3. (визначений) decided, definite 4. (очевидний) obvious 5. (неспростовний) unchallengeable, unimpugnable 6. (визнаний) unquestioned, unquestionable
безсумні́вний 1. doubtless, indubitable 2. (безперечний) unquestionable, incontrovertible 3. (визнаний) unquestioned 4. (непомильний) unmistakable 5. (недвозначний) unequivocal 6. (певний) certain, sure 7. (визначений) decided, definite 8. (очевидний) evident, obvious
безумо́вний 1. (матем.) unconditional 2. (абсолютний, цілковитий) absolute 3. (не обумовлений) unconditioned 4. (не застережений) unqualified 5. (безсумнівний) undoubted 6. (певний) certain, definite
ви́пад|ок (-дку) 1. (аспект задачі) case 2. (подія) event, incident, occurrence 3. (ситуація) situation, case 4. (слушний, нагода) occasion, chance, opportunity 5. (несподіванка) accident 6. (можливість) eventuality ▪ на ~ in case (of, that); про всяк ~ just in case; (заради певности) to make sure, to be on the safe side; в обо́х —ках in both cases, in either case; в окре́мих —ках in certain cases; в усі́х —ках in all cases; (в усіх перелічених) in either case, in all the cases; для да́ного —ку (у даній ситуації, поки що) for the nonce; на́віть у тако́му —ку even so, even in this case; у —ку (якщо) in case; у багатьо́х —ках in many instances; у бі́льшости —ків in most cases; у бу́дь-якому —ку at all rates, at all events, in any case, at any rate; у дев’яти́ —ках із десяти́ nine times out of ten; у де́яких [пе́вних] —ках in some [certain] cases; у зага́льному —ку in general, in the general case; у і́нших —ках in other cases, at other times; у нага́льному —ку as a last resort, in an emergency; у найгі́ршому —ку at worst; у найлі́пшому —ку at best; у супроти́вному —ку otherwise; у тако́му [цьо́му] —ку in such a situation, in that case, at that rate, then, (до речі) incidentally; у таки́х —ках in such cases; у цьо́му окре́мому —ку in this particular case
ви́роджений ~ = degenerate case
винятко́вий ~ = exceptional case
гіпотети́чний ~ = hypothetical case
грани́чний ~ = limiting case; extreme case
грани́чний ~ конти́нууму = continuum limit
зага́льний ~ = general case
конкре́тний ~ = special case див. тж окремий ~
марґіна́льний ~ = marginal case
набага́то прості́ший ~ = far simpler case
набага́то складні́ший ~ = far more complicated [involved] case
найгі́рший ~ = the worst case
найнесприя́тливіший ~ = the worst case
найпрості́ший ~ = the simplest case
найскладні́ший ~ = the most complicated [involved] case
нерелятивісти́чний ~ = nonrelativistic case
нещасли́вий ~ = accident
окре́мий ~ = special [particular] case; (підвипадок) subcase; (пов’язаний із розглядуваними обставинами) ad hoc case
особли́вий ~ = particular case
перифері́йний ~ = marginal case
поодино́кий ~ = particular case
промі́жни́й ~ = borderline case
про́сти́й ~ = simple case
релятивісти́чний ~ = relativistic case
рі́дкісний ~ = rare event
розгля́дуваний ~ = the case under consideration
складни́й ~ = hard [complicated, involved] case
слу́шний ~ = (good) occasion, chance, opportunity
спеція́льний ~ = див. окремий ~
сприя́тливий ~ = favorable occasion
узага́льнений ~ = generalized [extended] case
ультрарелятивісти́чний ~ = ultrarelativistic case
вірогі́дний 1. (матем.) certain 2. (певний) certain 3. (можливий, імовірний) likely, probable, plausible 4. (правдоподібний) trustworthy, credible; verisimilar 5. (автентичний) authentic
ма́йже ~ = almost certain
вірогі́дно for certain, reliably, definitely
де́як|ий 1. (якийсь) some ▪ —і з них some of them/these 2. (відомий, але не названий; певний) certain
достеме́нний sure, certain
достові́рний certain; sure див. тж вірогідний
досто́тний certain; sure див. тж вірогідний
досто́тно for certain, for sure
збі́жність convergence
абсолю́тна ~ = absolute convergence
асимптоти́чна ~ = asymptotic convergence
безумо́вна ~ = unconditional convergence
бічна́ ~ = lateral convergence (подвійної послідовности – of a double sequence)
~ ві́дрі́зками = див. ~ відтинками
~ ві́дти́нками = segmentwise convergence
~ в основно́му = essential convergence
глоба́льна ~ = global convergence
гру́ба ~ = vague convergence
ефекти́вна ~ = effective convergence
~ за варія́цією = convergence in variation
~ за ймові́рністю = probability [stochastic] convergence, convergence in probability
~ за мі́рою = convergence in measure
~ за но́рмою = convergence in the norm
~ за розпо́ділом = convergence in distribution, distributional convergence
звича́йна ~ = ordinary convergence
зірко́ва ~ = star convergence
~ (і)з квадра́том = quadratic convergence
змажоро́вана ~ = dominated convergence
~ інтеґра́лу = integral convergence
~ ітера́цій = iterative convergence
квазирівномі́рна ~ = quasi-uniform convergence
компа́ктна ~ = compact convergence
~ компоне́нтами = див. компонентна ~
компоне́нтна ~ = component-by-component [componentwise] convergence, convergence by components
комутати́вна ~ = commutative convergence
ліні́йна ~ = linear convergence
логаритмі́чна ~ = logarithmic convergence
лока́льна ~ = local convergence
ма́йже ~ = quasi-convergence, semiconvergence
~ ма́йже напе́вне = almost certain [almost sure] convergence
ма́йже рівномі́рна ~ = almost uniform convergence
~ ма́йже скрізь = convergence almost everywhere
метри́чна ~ = metric convergence
моното́нна ~ = monotone convergence
~ на нескінче́нності = convergence at infinity
непере́рвна ~ = continuous convergence
нерівномі́рна ~ = nonuniform convergence
норма́льна ~ = normal convergence
обме́жена ~ = bounded [restricted] convergence
~ опера́тора = operator convergence
пові́льна ~ = slow convergence
про́ста́ ~ = simple convergence
про́ста́ рівномі́рна ~ = simply uniform convergence
реґуля́рна ~ = regular convergence
рівномі́рна ~ = uniconvergence, uniform convergence
~ рядка́ми = convergence by rows
~ ря́ду = series convergence
секвенці́йна ~ = sequential convergence
середньоквадрати́чна ~ = див. середньоквадратна ~
середньоквадра́тна ~ = convergence in the quadratic [square] mean, convergence root-mean-square
си́льна ~ = strong convergence
~ скрізь = convergence everywhere, permanent convergence
слабка́ ~ = weak convergence
стійка́ ~ = stable convergence
~ сто́впчиками = convergence by columns
топологі́чна ~ = topological convergence, convergence in the topology
точко́ва ~ = pointwise convergence
узага́льнена ~ = generalized convergence
~ у ко́жній то́чці = див. точкова ~
умо́вна ~ = conditional convergence
~ у сере́дньому = convergence in the mean, mean convergence; (порядку p) convergence in the pth mean
~ у сере́дньому з ваго́ю = convergence in the weighted mean
~ у сере́дньому квадра́тному = convergence in the quadratic [square] mean, convergence root-mean-square, convergence in the mean square
хо́рдова ~ = chordal convergence
швидка́ ~ = rapid convergence
мі́р|а 1. (матем.) measure; (лат.) mensura ▪ зі збере́женням —и (про перетворення тощо) measure-preserving 2. (одиниця) unit 3. (еталон) standard 4. (опт., фот., геод., астр.) test pattern, resolution chart; target (object) 5. (ступінь) degree, extent ▪ —ою можли́вости as far as possible; —ою потре́би as needed, as required; вели́кою —ою at most; жо́дною —ою by no means, in no way, to no extent, not to the slightest degree; значно́ю —ою to a considerable/large extent, significantly, greatly, largely; ме́ншою —ою less, to a lesser degree; найви́щою [найбі́льшою] —ою to the greatest extent, to the highest degree, at the utmost; найме́ншою —ою at least; неодна́ко́вою —ою unequally; одна́ко́вою —ою equally; пе́вною —ою to a certain degree, to some extent, to a certain extent, quite, rather, in some measure; по́вною —ою to the full (extent), in full measure; по́над —у beyond measure, excessively, immoderately; тіє́ю —ою, яко́ю insofar (as), to the extent (that), in proportion to, according to; тако́ю —ою, що insomuch (that); яко́юсь —ою somewhat, sort of
адити́вна ~ = additive measure
~ асиме́трії = measure of skewness
біінварія́нтна ~ = bi-invariant measure
Боре́лева ~ = Borel measure
~ ваги́ = measure of weight
ве́кторна ~ = vector measure
~ величини́ = (фізичної) measure of a quantity
ве́рхня ~ = upper measure
вну́трішня ~ = interior measure
Га́рова ~ = Haar measure
гармоні́чна ~ = harmonic measure
~ гістере́зи(су) measure of hysteresis
ґра́дусна ~ = degree [circular, sexagesimal, grade] measure (кута – of an angle)
~ диспе́рсії = measure of dispersion
~ до́бутку = product measure
~ довжини́ = linear measure, measure of length; (взірцева, еталонна) standard-length bar
дугова́ ~ = circular measure
~ емі́сії = emission measure
етало́нна ~ = standard measure
етало́нна ~ одини́ці фізи́чної величини́ = unit prototype, unit standard
знормо́вана ~ = normalized measure
зо́внішня ~ = exterior [outer] measure
імові́рнісна ~ = probability measure
інварія́нтна ~ = invariant measure
~ інтерва́лів ча́су = time measure
~ Каратеодо́рі = Carathéodory measure; (зовнішня) Carathéodory outer measure
~ кореля́ції = correlation measure
~ кривини́ = curvature measure, measure of curvature
~ кута́ = measure of angle (ґрадусна/радіянна – in degrees/radians), circular measure
кутова́ ~ = див. ~ кута
Лебе́ґова ~ = Lebesgue measure
лі́ва Га́рова ~ = left [left-invariant] Haar measure
лівоінварія́нтна Га́рова ~ = left [left-invariant] Haar measure
ліні́йна ~ = linear measure
метри́чна ~ = metric measure
~ мі́сткости = measure of capacity
~ множини́ = measure of a set
~ незале́жности = degree of independence
нескінче́нна ~ = infinite measure
ни́жня ~ = lower measure
нормо́вана ~ = normalized measure
~ нуль = див. нульова ~
нульова́ ~ = measure zero, zero measure
~ оберта́ння = rotation measure
~ о́б’єму = volume [cubic] measure; (сипких речовин) dry measure; (рідин) liquid measure
~ пло́щі = measure of area, square measure
по́вна ~ = (матем.) complete measure
попере́чна ~ = mean cross-sectional measure
похідна́ ~ = derivative measure
пра́ва Га́рова ~ = right [right-invariant] Haar measure
правоінварія́нтна Га́рова ~ = right [right-invariant] Haar measure
~ прямоліні́йности = degree of linearity
радія́нна ~ = radian measure (кута – of an angle)
реґуля́рна ~ = regular measure
скінче́нна ~ = finite measure
~ сконцентро́ваности = concentration measure, measure of concentration
спі́льна ~ = common measure
~ то́чности = modulus of precision
~ трансценде́нтности = transcendence degree, measure of transcendence
~ фізи́чної величини́ = measure of a physical quantity
цілко́м адити́вна ~ = completely additive measure
штрихова́ ~ = line standard (одиниці довжини – of length)
міркува́н|ня (одн. і мн.) 1. (думка, думки) thought(s), speculation(s), reflection(s) 2. (обмірковування) reasoning, argumentation 3. (розгляд) consideration 4. (зауваги) reflection(s), comment(s) 5. (арґументація) reasons, argument(s) ▪ з —ь симе́трії for symmetry reasons, for resons of symmetry; з де́яких [пе́вних] —ь for certain reasons; з вищенаве́дених [ви́кладених ви́ще] —ь for the above reasons; з практи́чних —ь for practical reasons
апостеріо́рні ~ = a posteriori consideration
апріо́рні ~ = a priori consideration
~ за інду́кцією = induction argument
напе́вне 1. (безсумнівно) certainly, surely, for sure, for certain; definitely 2. (цілком імовірно) (very) likely 3. (можливо) probably
ма́йже ~ = 1. almost surely 2. (матем.) almost certain; (т. ім.) almost surely
небезсумні́вний 1. open to doubt, doubtful, dubitable 2. (дискусійний) arguable, controversial, questionable, open to question; challengeable 3. (непевний) uncertain, not certain; exceptionable
незапере́ч|ний 1. indisputable, unquestionable; irrefutable, unassailable, unchallengeable; undeniable, unimpugnable; uncontradictable ▪ вважа́ти —ним (самоочевидним) to take for granted 2. (визнаний) unquestioned 3. (безсумнівний) indubitable; certain
неодмі́нний 1. (обов’язковий) compulsory, mandatory, obligatory 2. (вкрай потрібний) necessary, indispensable 3. (суттєвий) essential 4. (безумовний) unconditional 5. (певний, надійний) certain, unfailing 6. (про складник) mandatory 7. (про посаду) permanent 8. (на відміну від факультативного) nonoptional
неодмі́нно 1. (обов’язково) certainly, without fail, for sure, for certain, necessarily 2. (усіма засобами) by all means 3. (суттєво) essentially, absolutely
пе́вний 1. (упевнений) sure, confident 2. (ґарантований) assured, certain 3. (надійний) reliable; safe 4. (точно визначений) definite 5. (призначений) appointed 6. (недвозначний) unambivalent, unequivocal 7. (деякий; відомий, проте не названий) certain, some 8. (заданий) given 9. (безсумнівний) decided
пе́вно 1. (впевнено) confidently 2. (напевне) certainly, for certain; surely, for sure
переко́наний 1. (що його переконали) convinced (у чомусь, що – of) 2. (певний) certain (що – of, that)
переко́нуватися//перекона́тися (упевнитися, перевірити) ascertain, make certain [sure] (що – that; у чомусь – about), ensure (that) див. тж пересвідчуватися
пересві́дчуватися//пересві́дчитися 1. (перевіряти) verify 2. (упевнюватися) make certain [sure] (що – that), ensure (that), ascertain (that)
поді́|я 1. event ▪ бу́ти в ку́рсі —й to keep [stay] abreast of events 2. (акт, акція) act 3. (випадок) occurrence 4. (аварія, неприємність) accident, emergency 5. (несподіванка) happening
взаємови́ключні —ї = mutually exclusive [mutually disjoint] events
взаємопов’я́зані —ї = interdependent [correlated] acts [events]
випадко́ва ~ = random [chance] event
вірогі́дна ~ = certain event, certainty
доповня́льна ~ = complementary event
елемента́рна ~ = elementary event
загальносисте́мна ~ = system-wide event
зале́жна ~ = dependent event
зареєстро́вана ~ = recorded event
збі́жні —ї = coincident events
згі́дні —ї = compatible events
~ з імові́рністю 0 = impossible [null] event
~ з імові́рністю 1 = certain event
змодельо́вана ~ = simulated event
і́стинна ~ = true event
локалізо́вана ~ = localized event
лока́льна ~ = local event
ма́йже вірогі́дна ~ = almost certain event
ма́йже неможли́ва ~ = almost impossible event
малоймові́рна ~ = rare event
можли́ва ~ = possible event
насту́пна ~ = subsequent event
незале́жні —ї = independent acts [events]
незгі́дні —ї = incompatible [mutually exclusive, disjoint] events
неможли́ва ~ = impossible [null] event
неперети́нні —ї = mutually disjoint [exclusive] events
несумі́сні —ї = див. незгідні —ї
одноча́сні —ї = simultaneous events
окре́ма ~ = individual event
очі́кувана ~ = expected [anticipated] event; (що має відбутися найближчим часом) forthcoming event
періоди́чна ~ = periodic event
повто́рювані —ї = repetitive events
позі́рна ~ = apparent event
поодино́ка ~ = single event
попере́дня ~ = preceding event
послідо́вні —ї = consecutive events
правди́ва ~ = true event
про́ста́ ~ = simple event
радіяці́йна ~ = radiative event
рівноймові́рні —ї = equally probable events
рівноможли́ві —ї = equally possible [likely possible] events
рівноча́сні —ї = simultaneous events
рі́дкісна ~ = rare event
складна́ ~ = complex event
скорельо́вані —ї = correlated events
спостере́жена ~ = observed event
спостере́жна ~ = (що її можливо спостерігати) observable event
спостере́жувана ~ = 1. (що її спостерігають) observed event, event being observed, event under observation 2. (спостережена) observed event
стохасти́чно зале́жні —ї = stochastically dependent events
стохасти́чно незале́жні —ї = stochastically independent events
сумі́сні —ї = див. згідні —ї
тото́жні —ї = identical events
умо́вна ~ = conditional event
фо́нова ~ = background event
умо́|ва 1. condition ▪ за —в under the conditions (of); за —ви (що) on condition (that), provided (that); (в разі виконання вимоги, у тексті угоди тощо) on [subject to the] condition (that), (always) supposing (that); за жо́дних —в under no conditions, under no circumstances; за ная́вних —в (обставин) under the circumstances, under the given conditions; за норма́льних —в under standard conditions; за одна́ко́вих —в under similar conditions; за одна́ко́вих і́нших/ре́шти —в under otherwise identical conditions, (all) other conditions being equal; (лат.) ceteris paribus; за пе́вних —в under certain conditions; за таки́х —в under such conditions; за тепе́рішніх —в under the present circumstances; ви́значити —ви to specify the conditions; ви́конати —ву to satisfy [meet] a condition, to comply with a condition; якщо ви́конано —ви (що) under the conditions (of), provided (that); висува́ти (попере́дні) —ви to (pre)condition, to stipulate; задовольни́ти —ву to satisfy [meet, fulfill] a condition; накла́сти —ву to impose a condition (на – on, upon); дотри́муватися —ви to meet the condition; пору́шити —ву to violate a condition; (по)ста́вити —ву (обумовлювати) to (pre)condition; (с)формулюва́ти —ви to lay down (the) conditions 2. (обмеження, в’язь, матем.) constraint 3. (критерій) criterion 4. (застережувальна, обмежувальна) stipulation; (застереження) reservation, precaution; proviso 5. (вимога) requirement; demand 6. (обставини, мн.) circumstances 7. (пов’язані з довкіллям, мн.) environment 8. (угоди тощо, мн.) terms (of an agreement)
аварі́йні —ви = accident conditions, emergency
~ адити́вности = additivity condition
~ адіяба́тности = adiabatic condition
анома́льна межова́ ~ = anomalous boundary condition
анома́льні —ви = abnormal conditions; (межові) anomalous boundary conditions
асимптоти́чна ~ = asymptotic condition
атмосфе́рні —ви = atmospheric conditions
баротро́пні —ви = barotropic conditions
безко́взова (межова́) ~ = no-slip (boundary) condition
—ви безпе́ки = safety conditions
—ви безпе́чної пра́ці = safe working conditions
Бло́хова ~ = Bloch condition
Бо́рова ~ = Bohr condition
~ бутстра́пу = bootstrap condition
—ви ва́кууму = vacuum environment
~ взає́мности = reciprocity condition
—ви ви́димости = див. ви видности
—ви ви́дности = visibility conditions; (астрономічної) seeing conditions
ви́значена ~ = specified condition
—ви викона́ння програ́ми = execution environment
—ви використа́ння = use environment
—ви випро́бування = test environment/conditions
~ ви́роджености = degeneracy condition
—ви виро́щування криста́лу = crystal-growth conditions
вібраці́йні —ви = mechanical-vibration environment
~ вклада́ння = nesting condition
~ в кутови́х то́чках = corner condition
внутрішньореа́кторні —ви = in-pile conditions
—ви глибо́кого хо́лоду = cryogenic environment
Ге́льдерова ~ = Hölder condition
геометри́чна ~ = geometrical condition
глоба́льна ~ = global condition
~ гомоморфі́зму = homomorphism condition
грани́чна ~ = limit condition
~ Ґу́пти-Бло́йдера = Gupta-Bleuder condition
~ дета́льної рівнова́ги = detailed-balance condition
динамі́чна крайова́ [межова́] ~ = dynamic boundary condition
Дира́кова ~ = Dirac quantization condition
~ Дирихле́ = Dirichlet (boundary) condition
довкі́льні —ви = environmental [ambient] conditions; (у приміщенні) indoor [room] conditions
додатко́ва ~ = additional condition; (допоміжна) auxiliary condition; (доповняльна) supplementary condition
~ дода́тности = positivity condition
доповня́льна ~ = supplementary condition
допомі́жна́ ~ = auxiliary condition
до́слідні —ви = experimental conditions, experimental arrangement
—ви до́сліду = див. дослідні —ви
доста́тня ~ = sufficient condition
екологі́чні —ви = ecological conditions
експеримента́льні —ви = див. дослідні —ви
—ви експериме́нту = див. дослідні —ви
експлуатаці́йні —ви operating [operational, service, running] conditions; operation(al) [application, service] environment; (польові) field environment ▪ за експлуатаці́йних —в = under operating conditions
екстрема́льні —ви = extreme conditions; (експлуатації) extreme environment
~ екстре́муму = extremum condition
~ електронейтра́льности = electroneutrality condition
~ ергоди́чности = ergodicity condition
~ єди́ности = uniqueness condition
жорстка́ ~ = rigid condition; (вимога) strict requirement; (обмеження) severe constraint; (межова) fixed boundary condition
жорсткі́ зо́внішні —ви = harsh environment
зага́льна ~ = general condition
—ви зада́чі = problem formulation/statement; (комп.) problem specification
~ за́мкнення = closure condition
~ за ная́вности рухо́мої межі́ = moving-boundary condition
зареґламенто́вана ~ = regulated [specified] condition
~ застосо́вности = applicability condition; (придатности) validity condition
—ви застосо́вування = application conditions
~ зашнуро́вування = (тп) bootstrap condition
~ збере́ження = conservation law див. тж закон збереження
—ви зберіга́ння = storage conditions
~ збі́жности = convergence condition
~ зв’я́зности = connectedness condition
згі́дні —ви = compatible conditions
~ згі́дности = compatibility condition; consistency relation; (деформацій) strain-compatibility condition
~ "злі́ва-напра́во" (розташування структурних формул, х.) left-to-right convention
змодельо́вані —ви = simulated conditions
зна́кова ~ = sign convention
зо́внішні —ви = external environment; (поза приміщенням) outdoor environment
~ зшива́ння = (розв’язків) joining [matching] condition
~ ізоморфі́зму = isomorphism condition
~ ізотропі́ї = isotropy condition
~ інварія́нтности = invariance condition
~ інтеґро́вности = integrability condition
~ інциде́нтности = incidence condition
~ існува́ння = existence condition
калібрува́льна ~ = gauge condition
~ калібрува́ння = див. калібрувальна ~
квазирівнова́жні —ви = quasi-equilibrium conditions
~ квантува́ння = quantization condition
кімна́тні —ви = indoor environment; room conditions
кінемати́чна ~ = kinematic condition; (межова) kinematic boundary condition
клімати́чні —ви = climatic [environmental] conditions
~ коварія́нтности = covariance condition
~ когере́нтности = coherence condition
~ Колмого́рова = Kolmogorov condition
~ комутува́ння = commutativity condition; commutation rule
—ви контра́кту = terms of a contract
~ конфо́рмности = conformity condition
космі́чні —ви = space environment
крайова́ ~ = див. межова ~
крити́чна ~ = critical condition
~ крити́чности = (реактора) criticality condition
~ Кути-Жуко́вського = Kutta-Joukowski condition
лаборато́рні —ви lab(oratory) conditions, laboratory environment ▪ за лаборато́рних —в = in/under lab conditions; (лат.) in vitro
~ Ла́уе = див. ~ Ляуе
Лі́пшицова ~ = Lipschitz condition
~ локаліза́ції = localization condition
лока́льна ~ = local condition; (межова/крайова) local boundary condition
~ Ля́уе = Laue condition
~ максима́льности = maximality [maximum] condition
~ максима́льности чи мініма́льности = maximum or minimum condition (для частково впорядкованої множини – for a partially ordered set)
~ ма́ксимуму = maximum condition
Ма́ршакова ~ = Marshak boundary condition
математи́чна ~ = mathematical condition
межова́ ~ = (на межі) boundary condition; (на кінці) edge condition; (на нескінченності) condition at infinity; (динамічна) dynamic boundary condition
межова́ ~ Бо́рна-Ка́рмана = Born-von Kármán boundary condition
метеорологі́чні —ви = weather [meteorological] conditions, meteorology
миттє́ва ~ = instantaneous condition
~ мікропричино́вости = strong causality condition
~ мініма́льности = minimality [minimum] condition
~ мі́німуму = minimum condition
м’яка́ межова́ ~ = soft boundary condition
—ви м’яко́го клі́мату = mild environment
—ви наванта́жування = loading conditions
~ на верши́ни = corner condition
—ви на ві́льній пове́рхні = free-surface conditions
найгі́рші —ви = (the) worst-case conditions
найнесприя́тливіші —ви = (the) worst-case conditions
накла́дена ~ = imposed condition
~ на краю́ = boundary condition
~ на кінці́ = edge condition
~ на межі́ = boundary condition
напередза́дана ~ = specified condition
~ на рухо́мій межі́ = moving-boundary condition
~ наси́чености = saturation condition
незви́чні —ви експлуата́ції = exotic environment
~ нейтра́льности = neutrality condition
нелока́льна межова́/крайова́ ~ = nonlocal boundary condition
необхі́дна ~ = necessary condition
необхі́дна, але́ недоста́тня ~ = necessary but not sufficient condition
необхі́дна і доста́тня ~ = necessary and sufficient condition
неодмі́нна ~ = necessary condition
неодмі́нна, але́ недоста́тня ~ = necessary but not sufficient condition
неодмі́нна і доста́тня ~ = necessary and sufficient condition
~ непере́рвности = continuity condition
нерівнова́жні —ви = nonequilibrium conditions
~ нерозі́рваности = continuity condition; (цілости) integrity condition
нерозрахунко́ві —ви = off-design conditions
~ нерозри́вности = continuity condition
несприя́тливі —ви = unfavorable [adverse, disadvantageous] conditions; (довкільні) hostile conditions/environment; (тяжкі) severe conditions
~ нести́сности = incompressibility condition
~ несупере́чливости = consistency condition/relation
несупере́чливі —ви = consistent conditions
Но́йманова ~ = Neumann boundary condition
норма́льні —ви = normal conditions; standard environment; (технічні) standard specifications
нормува́льна ~ = normalization condition
~ нормува́ння = див. нормувальна ~
обме́жувальна ~ = restriction, restrictive [limiting] condition; (на рух; в’язь) constraint
обов’язко́ва ~ = (офіційна) mandatory condition
~ обри́ву ланцюжка́ = chain condition; (висхідного) ascending-chain condition; (спадного) descending-chain condition
—ви обробля́ння = processing conditions
~ однорі́дности = homogeneity condition; uniformity condition
—ви оки́снювання = oxidizing conditions
оптима́льні —ви = optimal [optimum] conditions
~ о́птимуму = optimum condition
орієнто́вні техні́чні —ви = tentative specifications
~ ортогона́льности = orthogonality condition
~ ортонормо́ваности = orthonormality condition
—ви пере́бігу проце́су = process environment
~ переста́вности = commutativity condition
періоди́чна межова́ ~ = periodic boundary condition
~ періоди́чности = periodicity condition
Пе́тцвалева ~ = Petzval condition
~ пласти́чности = plasticity condition
~ повноти́ = completeness condition
—ви пога́ної осві́тлености = low-light-level conditions
пого́дні —ви = weather [meteorological] conditions
польові́ —ви = field environment
попере́дня ~ = precondition
~ попере́чности = transversality condition
поро́гова ~ = threshold condition
пості́йна ~ = permanent condition
потрі́бна ~ = necessary condition
потрі́бна, але недоста́тня ~ = necessary but not sufficient condition
потрі́бна і доста́тня ~ = necessary and sufficient condition
початко́ва ~ = (задачі) initial condition
початко́ві —ви = 1. (досліду тощо) start(ing) conditions 2. (комп.) entry conditions
поши́рена ~ = (на конкретний випадок) extended condition (to/for the case)
—ви пра́ці = working conditions
~ прида́тности = validity condition
прийня́тна ~ = acceptable [admissible] condition; (розумна, розм.) reasonable condition
~ прийня́тности = admissibility condition
—ви припи́нення руйнува́ння = fracture-arrest conditions
приро́дна крайова́/межова́ ~ = natural boundary condition
приро́дні —ви natural conditions ▪ за приро́дних —в = under natural conditions; (лат.) in vivo
~ причино́во-наслідко́вого зв’язку́ = causality condition
~ причино́вости = causality condition
радіяці́йні —ви = radiation environment/conditions
~ реґуля́рности = regularity condition
резона́нсні —ви = resonance conditions
~ резона́нсу = resonance condition
~ рівнова́ги = equilibrium condition
рівнова́жні —ви = equilibrium conditions
~ рівномі́рности = uniformity condition
робо́чі —ви working [running, operating operational] conditions; operation(al) environment; (користувача, комп.) user environment ▪ за робо́чих —в = under working conditions, in operation
~ розв’я́зности = solvability condition; (системи) consistency condition
розрахунко́ві —ви = design conditions
розрахунко́ві атмосфе́рні температу́рні —и́ = [РАТУ] rated atmospheric temperature conditions
розу́мна ~ = reasonable condition
—ви руйнува́ння = fracture conditions
—ви Са́харова = Sakharov conditions
світлові́ —ви = luminous environment
~ си́льної непере́рвности = strong continuity condition
сильнонерівнова́жні —ви = strongly nonequilibrium conditions
~ симе́трії = symmetry condition
~ синхроні́зму = synchronism condition; (фазового) phase-matching condition
~ синхро́нности = synchronism condition
~ скінче́нности = finiteness condition
—ви спостеріга́ння = observation conditions
сприя́тливі —ви = favorable conditions
спря́жена межова́ ~ = adjoint boundary condition
~ стабіліза́ції = stabilization condition
~ стабі́льности = stability condition
станда́ртні —ви = 1. standard [reference] conditions (1. температура 0°C, тиск 101325 Па; 2. температура 60°F (15 5/9°C), тиск 101591.6 ГПа; 3. температура 20°C, тиск 101325 Па) 2. normal conditions; standard environment
~ стати́чно стійко́ї рівнова́ги = statically-stable equilibrium condition
~ сті́йкости = stability condition
~ стрибка́ = jump condition
стро́га ~ = rigorous [stringent, strict] condition; rigorous requirement
сумі́сні —ви = див. згідні —ви
~ сумі́сности = див. ~ згідности
~ суці́льности = (нерозірваности) continuity condition; (згідности деформацій) strain-compatibility condition
теплові́ —ви = thermal environment
~ теплово́ї рівнова́ги = thermal-equilibrium condition
техні́чні —ви (technical) specifications, requirement specifications; engineering factors ▪ дотри́муватися техні́чних —в = to adhere to specifications
~ трансверса́льности = transversality condition
—ви тропі́чного клі́мату = tropical environment
~ трьох то́чок = three-point condition
~ тя́глости = continuity condition
тяжкі́ —ви = severe conditions
узага́льнена ~ = generalized condition; (на конкретний випадок) extended condition
~ узгідне́нности = див. ~ узгодности
~ узго́дности фо́рми = (матриць) conformability condition
~ уніта́рности = unitarity condition
—ви у примі́щенні = indoor environment; room conditions
уста́лені —ви = steady-state conditions
~ у фо́рмі нері́вности = inequality constraint
~ у фо́рмі рівня́ння = equality constraint
~ фа́зового синхроні́зму = phase-matching condition
фізи́чна ~ = physical condition
~ фіні́тности = finiteness condition
форма́льна ~ = formal condition
Фра́унгоферова ~ = Fraunhofer condition
характеристи́чна ~ = characteristic condition
~ ці́лости = integrity condition
~ цілочи́словости = integrality condition
шту́чно ство́рені —и = simulated conditions
упе́внений certain; sure
упе́внюватися//впе́внитися ascertain (у чомусь – smth; що – that); make sure, make certain (що – that; у чомусь – of smth)
частко́во 1. partially; in part; partly 2. (не до кінця) halfway 3. (деякою мірою) to some extent, to a certain degree