Знайдено 105 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «шлюб» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

commuter [kəˈmjuːtə, амер. -ˈmjuːt̬(ə)r] n
    1) (людина, яка регулярно проїжджає досить значну відстань між домом і роботою, переважно між передмістям і центром міста, з використанням громадського транспорту, часто із сезонним квитком, або машиною) доїжджач; доїзний пасажир (доїжджач, який добирається громадським транспортом або як пасажир у приватній машині), регулярний (приміський) пасажир (часто з сезонним квитком); доїзний водій (доїжджач, який добирається на власній машині) До обговорення
    2) місцева авіакомпанія
commuter passenger — доїзний пасажир
commuter train — доїзний потяг/поїзд, приміський потяг/поїзд
commuter line — доїзна (залізнична) лінія
commuter railroad/railway — доїзна (приміська) залізниця
commuter service — доїзний транспорт, доїзне сполучення
commuter station — доїзна станція, станція доїзного (залізничного) сполучення
commuter plane — доїзний літак
commuter airline — авіакомпанія доїзного сполучення
commuter car — доїзний автомобіль, доїзна машина; автомобіль щоденного користування
commuter traffic — 1) (приміський) доїзний рух 2) доїзне сполучення
commuter belt — приміська доїзна смуга
commuterland, commuterville — приміські доїзні поселення, див. також commuter belt
commuter tax — доїзний податок (податок, що його місто знімає з доїжджачів)
commuter ticket/commutation ticket — (сезонний) доїзний абонемент
commuter town/village — спальне місто, доїзне місто
commuter marriage — доїзний шлюб (в якому подружжя живе окремо, а на вихідних доїджає на зустрічі) + Обговорення статті
consortium [kənˈsɔːti‿əm] n (pl consortia [kənˈsɔːtɪəkənˈsɔːʃə] або consortiums)
    1) консо́рціум
    2) спі́лка, асоціа́ція; партне́рство
    3) юр. шлюб Обговорення статті
love [lʌv]
  1. n
    1) коха́ння, любо́в, при́страсть, закоха́ння, зако́ханість
    2) прихи́льність, при́язнь; добрози́чливість, ми́лува́ння
    3) коханий, кохана, па́сія, любко́, лю́бка
    4) брит. розм. (у звертанні) дру́же
    5) жа́га, при́страсть, по́тяг (до чогось)
    6) зляга́ння, копуля́ція, спаро́вування, парува́ння
    7) спорт. (в рахунку) нуль
  2. v
    1) люби́ти (когось); коха́ти
    2) люби́ти (щось); знаходити задово́лення (у чомусь)
    3) коха́тися, зляга́тися
    4) пе́стити
    • at love — спорт. без очок
    • calf love, puppy love — дитяча закоханість
    • cupboard love — кохання з кори́сли́вих міркува́нь
    • for love — для розва́ги; ду́рно, заду́рно, да́рма, да́ром, за спаси́бі; жарт. за так гро́шей
    • for the love of God — бо́га ра́ди
    • for the love of Mike — брит. розм. бо́га ра́ди
    • in love — зако́ханий
    • love affair — любо́вні стосу́нки, рома́н
    • love apple — помідо́р
    • love child — нешлюбна дитина, груб. байстря́, байстру́к, байстру́чка
    • love game — спорт. «суха» гра
    • love god — купідо́н
    • love knot (lover’s knot, true lover’s knot) — бант кохання
    • love letter — любо́вний лист, любо́вна циду́лка
    • love match — шлюб через кохання
    • love seat — крісло, диван на двох
    • Love wave — Ла́вова хви́ля
    • love handles — жирові складки на талії
    • make love —
    а) коха́тися, зляга́тися
    б) (make love to) заст. фліртувати
    • not for love or money — нізащо, ні в якому разі
Обговорення статті
marry [ˈmæri ˈmer-]
I v (marries, marrying, married)
    1) одружувати, одружуватися; женити, женитися; бра́тися, бра́ти шлюб; виходити заміж; віддавати заміж
    2) об’єднувати, з’єднувати, сполучати
    • marry in haste, repent at leisure —
    • marry money — одружуватися через гроші До обговорення
    • marry off — віддавати заміж, оженити, одружувати (когось з кимсь)
II excl
    заст. (вираз подиву, обурення або категоричного ствердження) тільки подума́йте, подумайте лише; ти скажи!
Обговорення статті
putative [ˈpjuːtətɪv, амер. ˈpjuːt̬ət̬ɪv] adj
    га́даний, здога́дни́й, припусти́мий, можли́вий; уя́вний
    • putative marriage — га́даний шлюб Обговорення статті
spouse [spaʊs spaʊz]
  1. n
    (одружена людина по відношенню до іншої в шлюбі) (чиєсь) подру́жжя, (чийсь) чоловік, (чиясь) дружина (жінка)
  2. v
    заст. одружуватися (дружитися), бра́тися, шлюб бра́ти, ста́ти дружи́ною з ким; влаштувати шлюб, одружувати; видати заміж Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

affinal [ɘˈfaɪn(ɘ)l] n рідня через шлюб; свояк.
alliance [ɘˈlaɪɘns] n
1. союз, об’єднання; зв’язок, сполучення, злиття; інтеграція (at);
  in ~ with smb, smth у союзі з, разом з кимсь, чимсь;
2. союз (звич. між державами); альянс;
  an economic (а defensive, а military, а political) ~ економічний (оборонний, військовий, політичний) альянс, союз;
  Holy A. іст. Священний Союз (1815 р.);
  an ~ against smb альянс проти когось;
  an ~ between smb союз між кимсь;
  an ~ with smb союз із кимсь;
  to form, to make, to conclude an ~ створювати союз;
  to dissolve, to revoke an ~ розпускати альянс;
  to unite in ~ об’єднуватися в союз;
3. шлюб, шлюбний союз (тж ~ by marriage);
  a matrimonial, a nuptial ~ шлюбний союз;
  an unhappy ~ невдалий шлюб;
  a desirable ~ (for) сумісна пара (для когось);
4. рідня, родичі;
5. заст. союзники;
6. (духовне) споріднення.
annul [ɘˈnʌl] v (past і p. p. annulled, pres. p. annulling)
1. анулювати; скасувати; знищувати;
  to ~ a law скасовувати закон;
  to ~ an agreement анулювати угоду;
  to ~ marriage визнати шлюб недійсним;
2. нейтралізувати;
  to ~ the drug effect нейтралізувати дію лікарського препарату.
ban1 [bæn] n
1. заборона;
  test ~ заборона випробувань;
  under a ~ під забороною;
  to be under ~ бути забороненим;
  to impose a ~ on накладати заборону на;
  to lift the ~ знімати заборону;
  to lift a ~ from знімати заборону з чогось;
  to put under a ~ забороняти;
2. церк. церковне прокляття, анафема;
3. оголошення поза законом; вигнання;
4. осудження; негативне ставлення;
5. pl оголошення осіб, які беруть шлюб.
bid [bɪd] v (past bade, bid; p. p. bid, bidden; pres. p. bidding)
1. пропонувати ціну (на аукціоні); набавляти ціну (на щось for);
  to ~ against, over оголошувати вищу ціну;
  to ~ $20 for smth запропонувати 20 доларів за щось;
2. поет. наказувати; просити;
  do as you are ~den роби як тобі наказано;
3. оголошувати, заявляти;
  to ~ the banns оголошувати імена тих, хто бере шлюб;
4. запрошувати (гостей);
  to ~ smb to dinner запрошувати когось на обід;
5. карт. оголошувати масть;
  ~ in пропонувати найвищу ціну (на аукціоні);
  ~ up надбавляти ціну; карт. підвищувати ставку;
◊ to ~ beads читати молитви;
  to ~ fair здаватися ймовірним; обіцяти;
  to ~ farewell, good-bye прощатися;
  to ~ for votes намагатися набрати голоси;
  to ~ welcome вітати.
break [breɪk] v (past broke, p. p. broken)
1. ламати, розбивати, розривати;
  to ~ a chair зламати стілець;
  to ~ a rod зламати прутик;
  to ~ a stick зламати палку;
  to ~ а cup розбити чашку;
  to ~ а plate розбити тарілку;
  to ~ а rope розірвати мотузку;
  to ~ smth into pieces розламати (розбити) щось на куски;
  to ~ a tooth on a bone зламати зуб об кістку;
2. ламатися, розбиватися, розриватися (тж перен.);
  to ~ in, into flinders розлетітися вдрізки;
  a chair ~s стілець ламається;
  а cup ~s чашка розбивається;
  а rope ~s мотузка розривається;
  glass ~s easily скло легко б’ється;
  my heart is ~ing моє серце розривається;
3. порушувати;
  to ~ a marriage розірвати шлюб;
  to ~ one’s promise не дотримати обіцянки;
  to ~ one’s oath порушити присягу;
  to ~ one’s word порушити слово;
  to ~ sanctuary порушувати право недоторканості;
  to ~ the rules порушити правила;
  to ~ the contract порушити контракт;
  to ~ the law порушити закон;
  to ~ the squares порушити заведений, усталений порядок;
4. порвати, припинити (стосунки);
  to ~ with old habits порвати зі старими звичками;
  to ~ with one’s family порвати з сім’єю;
  to ~ with smb/smth порвати з кимсь/чимсь;
5. переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку;
  to ~ fast розговітися, перестати постити;
  to ~ the silence порушити тишу;
  to ~ the peace порушити мир;
  to ~ the thread of thought перервати хід думок;
6. розламати, розірвати, відкрити, розпечатати (тж ~ open);
  to ~ a deadlock вийти із глухого кута;
  to ~ open відкривати силою;
  to ~ open a door виламати двері;
  to ~ open a lock зламати замок;
  to ~ open a safe зламати сейф;
  to ~ open a letter розпечатати лист;
  to ~ the enemy front прорвати фронт ворога;
  to ~ the tape фінішувати;
7. роз’єднати, розкомплектувати;
  to ~ a set (of smth) розкомплектувати набір (чогось);
  to ~ money розміняти гроші;
  to ~ ranks військ. роз’єднати ряди;
8. ламати (опір, волю) (тж ~ down);
  to ~ opposition зламати опозицію;
  to ~ smb’s will зламати чиюсь волю;
9. починати (щось робити); починатися, наставати;
  to ~ into a run побігти;
  to ~ into a smile посміхнутися;
  to ~ into life кинутися навтіки, почати рухатися;
  to ~ into sobs почати хлипати/схлипувати;
  to ~ into song заспівати;
  to ~ into speech заговорити;
  the day broke розвиднілося;
10. ударяти (про грозу); вибухати (сміхом);
  to ~ into laugh, laughter засміятися, розсміятися, зайтися сміхом;
11. ламати, виводити з ладу, приводити у непридатність;
  to ~ a clock зламати годинник;
  to ~ a washing-machine зламати пральну машину;
12. розоряти, призводити до банкрутства; збанкрутувати;
  to ~ the bank
    1) підірвати банк;
    2) карт. зірвати банк;
  he was completely broke(n) він був повністю розорений;
13. спадати (про ціни, мороз тощо);
  his attention broke його увага послабилася;
  the frost broke мороз спав;
14. розсіюватися, розвіюватися;
  clouds broke хмари розсіялися;
  his gloom broke його поганий настрій минув;
15. траплятися, відбуватися;
  anything broken? щось трапилося?;
16. розпушувати, копати (ґрунт);
  to ~ fresh ground орати, розорювати землю; копати землю; піднімати цілину; прокладати шлях;
17. м’яти, тіпати, терти; різати на шматки;
18. побити (рекорд);
19. ел. переривати (струм); вимикати; розмикати (ланцюг);
20. розкривати (таємницю);
21. вдарити;
  the storm broke вдарила буря;
22. понизити у посаді; розжалувати;
  to ~ a general розжалувати генерала;
  ~ away
    1) відривати, розривати;
    2) утікати, відходити;
    3) позбутися чогось;
  to ~ away from bad habits позбутися поганих звичок;
    4) розійтися; розсваритися;
  ~! брейк! (бокс);
  ~ down
    1) ламати, руйнувати;
  they broke the door down вони виламали двері;
    2) виходити з ладу; зазнати аварії;
    3) погіршуватися (про здоров’я); занедужати;
  his health broke down його здоров’я погіршилося;
    4) зазнати невдачі, провалитися;
  all our plans broke down усі наші плани провалилися;
    5) не витримати, втратити самовладання; розплакатися;
  she suddenly broke down and cried вона не витримала і заплакала;
    6) розбивати на класи, категорії тощо;
    7) хім. розчинятися; розшаровуватися;
    8) пом’якшувати, приглушувати (про колір);
  ~ forth
    1) вирватися (із засідки);
  the soldiers broke forth an ambush солдати вирвалися із засідки;
    2) пробивати собі дорогу;
    3) вибухнути, пуститися;
  to ~ explanations вдаватися до пояснень;
    4) розпочатися, вибухати (про війну);
  ~ in
    1) вдиратися;
    2) виламувати, зламувати;
  to ~ in a door зламувати двері;
    3) втручатися, встрявати;
    4) приборкувати;
  ~ off
    1) відламувати;
    2) раптом припиняти (розмову);
  to ~ (in) off with smb відразу припинити з кимось знайомство; порвати з кимсь;
    3) припинити (щось), порвати (з);
  to ~ off a habit відмовитися від поганої звички;
  to ~ off in a speech несподівано замовкнути;
  ~ out
    1) виламувати; вибивати;
  to ~ out a pane вибити шибку;
    2) утікати (з в’язниці);
    3) спалахнути (про пожежу тощо); вибухати;
  a storm broke out буря почалася;
  a war broke out війна вибухнула;
  ~ through
    1) прориватися, пробиватися;
  our soldiers broke the enemy line through наші солдати прорвали оборону противника;
    2) здійснити науковий прорив;
  ~ up
    1) розбивати (на куски);
    2) розформовувати, розпускати; розганяти (натовп);
    3) розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули);
  let’s ~ our party розійдімося;
  school will ~ next month заняття в школі закінчуються на наступному тижні;
    4) змінюватися (про погоду);
    5) слабнути;
    6) розпадатися (про імперію, дружбу, сім’ю); фіз. розщеплювати;
  they broke up after years of bickering вони роками сварилися і нарешті розійшлися;
    7) лопатися (від сміху);
  ~ upon поставати (перед); спадати на думку;
  ~ with порвати стосунки (з кимсь);
◊ ~ one, ~ three бий на щастя (кажуть, коли розбивається посуд);
  hard words ~ no bones не заподіяти шкоди, не бути шкідливим;
  the day ~s розвиднюється;
  to ~ a butterfly on a wheel діяти безглуздо; стріляти по горобцях з гармат; іти на комара з дрючком, а на вовка зі швайкою;
  to ~ a date, an appointment не з’явитися у призначений час;
  to ~ a record побити рекорд;
  to ~ a rule порушити правило;
  to ~ a deadlock знайти вихід з тупика;
  to ~ the bread of hospitality користуватися чиєюсь гостинністю (бібл.);
  to ~ china викликати переполох;
  to ~ even залишитися при своїх (у грі);
  to ~ ground прямувати, іти;
  to ~ loose вириватися на волю; зірватися з цепу;
  to ~ news повідомляти неприємну новину;
  to ~ one’s faith порушити слово, обіцянку;
  to ~ one’s heart, one’s heartstrings засмутити;
  to ~ one’s neck зламати шию;
  to ~ the stones виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею;
  to ~ the ground прокладати нові шляхи, робити перші кроки;
  who ~s pays присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть.
USAGE: Українським дієсловам ламати, руйнувати в англійській мові відповідають to break, to crush, to rack, to tear. To break є словом із загальним значенням – ламати, руйнувати, але має відтінок з найменшим застосуванням сили: The plate broke to pieces. Тарілка розбилася на кусочки. To crush має значення руйнувати шляхом роздавлювання, розчавлювання: Wine is made by crushing grapes. Вино виготовляють шляхом розчавлювання винограду. To rack має значення ламати із застосуванням значної сили. To tear – рвати, шматувати: He tore his shirt on a nail. Він порвав свою сорочку об цвях.
broken [ˈbrɘʋkɘn] a
1. розбитий; зламаний, поламаний;
  a ~ leg поламана нога;
  a ~ vase розбита ваза;
  ~ stone щебінь;
2. нерівний, горбистий (про землю);
3. зруйнований;
4. розорений, що розорився;
  ~ ground
    1) зорана земля;
    2) перетята місцевість;
5. ламаний (про мову);
  to speak ~ English говорити ламаною англійською мовою;
6. незв’язний (про розповідь); переривчастий, уривчастий (про голос, сон, сміх);
  in ~ tones переривчасто;
  to tell smth in ~ tones розповідати щось переривчасто;
7. нестійкий, перемінний (про погоду);
  ~ weather нестійка, мінлива погода;
8. підірваний, ослаблений (про здоров’я);
9. зажурений, пригнічений;
  ~ spirit пригнічений настрій;
10. порушений (про закон, обіцянку);
  a ~ law порушений закон;
  a ~ oath порушена присяга;
  a ~ man людина поза законом, ізгой;
11. несуцільний, фрагментарний;
  to work a ~ week працювати не весь тиждень;
12. об’їжджений (про коня);
13. нечистий, з домішкою (про колір);
14. військ. понижений у чині;
  ~ from sergeant to private розжалуваний в рядові;
15. дифтонгізований;
◊ a ~ friendship may be soldered, but will never be sound присл. погана та дружба, де сварка була; розбите як не ліпи, а знак буде;
  ~ bread, meat залишки їжі, недоїдки;
  ~ heart розбите серце;
  ~ iron металолом;
  ~ marriage розірваний шлюб;
  ~ money дрібні гроші;
  ~ numbers мат. дроби;
  ~ reed
    1) неміцна річ, щось ненадійне;
    2) ненадійна людина;
  ~ water розбурхане море;
  payment for ~ time плата за простій.
clap1 [klæp] v (past p. p. clapped, pres. p. clapping)
1. ляскати, плескати, аплодувати;
  the audience ~ped the singer публіка аплодувала співаку;
2. грюкати (дверима);
3. поплескувати;
  to ~ smb on the shoulder поплескувати когось по плечу;
4. розм. заховати, запроторити (in);
  to ~ in prison запроторити до в’язниці;
5. робити різкий рух;
  to ~ a hat on one’s head насунути капелюх;
  ~ up: to ~ up a bargain квапливо, поспішно укласти угоду;
  to ~ up a match квапливо, поспішно укласти шлюб;
  to ~ up peace квапливо, поспішно укласти мир;
◊ to ~ one’s dish at the wrong man’s door не на того натрапити;
  to ~ one’s eyes on smth помітити щось.
conjugality [ˌkɒndʒʋˈgælɪtɪ] n шлюб, стан у шлюбі.
connubiality [kɘˌnju:bɪˈælɪtɪ] n
1. перебування у шлюбі; статус одруженого;
2. можливість брати шлюб (за віком, відсутністю кровних родинних зв’язків).
convenience [kɘnˈvi:nɪɘns] n
1. зручність;
  at your ~ як вам буде зручно;
  for ~/for ~’s sake для зручності;
  for the ~ of clients для зручності клієнтів;
  for the ~ of tourists для зручності туристів;
  to await, to suit smb’s ~ рахуватися з чиїмись зручностями;
2. вигода; користь;
  to make a ~ of smb користуватися чиєюсь добротою;
  marriage of ~ шлюб з розрахунку;
3. pl. комфорт; вигоди;
  a house full of ~s of every sort будинок з усіма сучасними вигодами;
◊ ~ foods продукти-напівфабрикати для швидкого приготування;
  ~ store магазин, який працює допізна;
  public ~s громадський туалет, евф. «зручності».
degree [dɪˈgrɪ:] n
1. ступінь; міра; рівень;
  by ~s поступово;
  in some ~ якоюсь мірою;
  of an advanced ~ підвищеного рівня;
  to a certain, to some ~ до певної міри;
  to a lesser ~ меншою мірою;
  to such a ~ that... до такого ступеня, що...;
  to the last ~ до останньої міри;
  to what ~? якою мірою?, до якої міри?;
  ~ of accuracy ступінь точності;
  ~ of credibility ступінь імовірності;
  ~ of freedom мат. ступінь свободи;
  ~ of skill рівень майстерності;
2. градус (температурний);
  ten ~s of heat десять градусів тепла;
  ten ~s of cold десять градусів холоду;
  ten ~s of frost десять градусів морозу;
  at 10° below zero при температурі -10°;
  it is 10 ~s below zero зараз 10° нижче нуля;
  it is 10 ~s above zero зараз 10° вище нуля;
  the thermometer registers 10° centigrade above zero термометр показує 10° тепла за Цельсієм;
3. градус (географічний і т. і.);
  at an angle of 30 ~s під кутом 30°;
  ~s of latitude градуси широти;
  ~s of longitude градуси довготи;
  to be 10 ~s North of Greenwich бути/перебувати на десятому градусі північної широти;
  to be 10 ~s West of Greenwich бути/перебувати на десятому градусі західної довготи;
4. мат. степінь;
  the second ~ друга степінь, квадрат;
  the third ~ третя степінь, куб;
  equation of the second ~ рівняння другого степеня;
  equation of the third ~ рівняння третього степеня;
5. звання, науковий ступінь;
  academic ~ науковий ступінь;
  a bachelor’s ~ або the ~ of bachelor ступінь бакалавра наук;
  a doctor’s або the ~ of doctor ступінь доктора наук;
  a master’s або the ~ of master ступінь магістра наук;
  a ~ in history науковий ступінь з історії;
  to award a ~ to smb або to confer a ~ on, upon smb присуджувати комусь науковий ступінь;
  to do, to earn, to receive, to take a ~ одержувати ступінь;
  to study, to sit for a ~ готуватися до здачі екзаменів на ступінь бакалавра;
  to strip one’s academic ~s from smb позбавити когось наукових ступенів;
  an honorary ~ was conferred on him йому було присуджене почесне звання;
6. спорт. спортивний розряд;
  advanced ~ спорт. другий розряд;
7. грам. ступінь;
  the positive (the comparative, the superlative) ~ of comparison of adjectives звичайний (вищий, найвищий) ступінь порівняння прикметників;
8. ступінь спорідненості, коліно;
  prohibited ~ юр. ступені спорідненості, при яких забороняється шлюб;
9. ранг, положення; соціальний стан;
10. юр. тяжкість (злочину);
  principal in the first (in the second) ~ головний злочинець (співучасник злочину);
11. східець, сходинка;
◊ third ~ амер. допит із застосуванням тортур.
dinner [ˈdɪnɘ] n обід;
  a formal ~ офіційний обід;
  a public ~ бенкет;
  ~ set столовий сервіз;
  at ~ за обідом;
  during ~ під час обіду;
  for ~ на обід;
  to be at ~ обідати, бути за столом;
  to have, to take ~ пообідати;
  to cook, to prepare ~ готувати обід;
  to give a ~ давати, влаштовувати обід;
  what are we having for ~ що у нас на обід?;
◊ after ~ comes reckoning присл. любиш кататися, люби й санчата возити;
  ~ without grace шлюбні стосунки до шлюбу; пробний шлюб.
USAGE: See breakfast.
diriment [ˈdɪrɪmɘnt] a анулювальний, скасовувальний;
  ~ impediment of marriage обставини, які роблять недійсним шлюб.
disengagement [ˌdɪsɪnˈgeɪdʒmɘnt] n
1. звільнення (від обов’язків, справ і т. і.); свобода;
  ~ from influence свобода від впливу;
2. шлюб, який не відбувся;
3. природність, невимушеність (манер);
4. військ. вихід з бою.
dispensation [ˌdɪspenˈseɪʃ(ɘ)n] n
1. роздача, розподіл;
  ~ of pensions розподіл пенсій;
2. звільнення від обітниці (from);
3. дозвіл на шлюб між родичами;
4. відправа, виконання (правосуддя);
5. особлива милість;
6. заповідь;
  Christian ~s заповіді християнства.
dissolve [dɪˈzɒlv] v (past і p. p. dissolved, pres. p. dissolving)
1. розчиняти(ся), танути, випаровувати(ся);
  to ~ sugar in tea розчиняти цукор у чаї;
  snow ~s in the sun сніг тане на сонці;
2. розріджувати(ся);
3. розкладати(ся); руйнувати(ся); розвалювати(ся); розпадати(ся) (into);
4. анулювати, розривати (договір);
  to ~ an injunction скасувати розпорядження;
  to ~ a marriage розірвати шлюб;
5. розпускати (організацію);
  to ~ a partnership ліквідувати компанію;
  to ~ Parliament розпускати парламент;
  the committee ~d комітет припинив своє існування;
6. знищувати;
7. (поступово) зникати;
8. втрачати зв’язок.
effect [ɪˈfekt] v
1. виконувати, здійснювати; проводити в життя; робити; чинити;
  to ~ the will of the citizens виконувати волю громадян;
2. укладати, оформляти (угоду);
  to ~ a marriage укладати шлюб;
  to ~ a policy of insurance застрахуватися.
estate [ɪˈsteɪt] n
1. маєток; маєтність; земельне володіння;
  an ~ agent управитель маєтку;
  to administer, to manage an ~ вести господарство (управляти господарством);
2. майно, статок;
  personal (real) ~ рухоме (нерухоме) майно;
  an ~ agent агент з продажу нерухомого майна;
  to come into an ~ успадкувати нерухоме майно;
3. стан; становище;
  the ~ of matrimony законний шлюб;
4. статус, звання, становище в суспільстві;
5. країна, держава;
◊ an ~ road шлях місцевого значення;
  an ~ duty податок на спадщину;
  the fourth ~ жарт. «четвертий стан», преса.
evacuate [ɪˈvækjʋeɪt] v
1. евакуювати; вивозити (from, to);
2. евакуювати(ся);
3. військ. виводити (війська); залишати (місцевість);
4. випорожняти;
5. мед. очищати (шлунок);
6. мед. видаляти; відсмоктувати; висмоктувати; відкачувати;
7. тех. розріджувати, створювати вакуум; викачувати (повітря);
8. анулювати, скасовувати, визнавати недійсним;
  to ~ a marriage визнавати шлюб недійсним.
exogamous [ekˈsɒgɘmɘs] a екзогамний;
  ~ marriage екзогамний шлюб.
-gamy [-gɘmɪ] у складних словах має значення
1. шлюб;
  bygamy двоєженство;
  exogamy екзогамія;
2. біол. такий-то спосіб розмноження;
  heterogamy гетерогамія (розмноження з участю чоловічої і жіночої гамет різного розміру і різної форми).
hand [hænd] n
1. рука (кисть);
  a clean ~ чиста рука;
  a dirty ~ брудна рука;
  a large ~ велика рука;
  a small ~ маленька рука;
  a strong ~ сильна рука;
  a tender ~ ніжна рука;
  a weak ~ слабка рука;
  a pair of ~s пара рук;
  one’s left ~ ліва рука;
  one’s right ~ права рука;
  the back of the ~ тильний бік руки;
  at, on ~ напохваті, поруч, близько; під рукою;
  by ~ від руки/ручним способом;
  in ~ у руках; у чиємусь розпорядженні;
  ~ in ~ пліч-о-пліч;
  ~ to ~ поруч;
  to carry smth in one’s ~s нести щось в руках;
  to clap one’s ~s аплодувати;
  to clasp, to grab, to grasp smb’s ~ стискати чиюсь руку;
  to hold smth in one’s ~s тримати щось в руках;
  to hold out one’s ~ простягати руку;
  to join ~s взятися за руки;
  to lay one’s ~s on класти руки на;
  to lead smb by the ~ вести когось за руку;
  to lift a ~ підіймати руку;
  to put down one’s ~ опускати руку;
  to raise, to put up one’s ~ підіймати руку;
  to shake ~s with smb вітатися з кимсь за руку;
  to wash one’s ~s мити руки;
  to wave one’s ~ махати рукою;
2. лапа, передня нога (тварини);
3. бік, сторона; позиція;
  on all ~s з усіх боків;
  on the one ~ з одного боку;
  on the other ~ з іншого боку;
  to have smth at ~ мати щось під руками (близько);
  to sit on smb’s left ~ сидіти ліворуч від когось;
  to sit on smb’s right ~ сидіти праворуч від когось;
4. тверда рука; контроль; влада, розпорядження;
  a firm ~ тверда рука;
  an iron ~ залізна рука;
  to fall into smb’s ~s попасти під чийсь контроль;
  to get out of ~ вийти з послуху;
  to get the upper ~ of smb (in smth) взяти верх над кимсь (у чомусь);
  to keep smb in ~ тримати когось в покорі (в послуху);
  to rule with a firm, a heavy ~ правити твердою рукою;
  to take smb in ~ взяти когось у руки;
5. стрілка (годинника);
  an hour ~ година стрілка;
  a minute ~ хвилинна стрілка;
  a second ~ секундна стрілка;
  the ~ of the clock стрілка годинника;
6. згода; обіцянка; згода на шлюб;
  to ask smb’s ~ просити чиєїсь руки;
7. допомога;
  a helping ~ допомога, помічник;
  to give, to lend a ~ подати допомогу;
8. участь, частка, роль;
  to have, to take a ~ in preparing this affair брати участь у підготовці цієї справи;
9. робітник; pl робочі руки, робоча сила;
  a hired ~ найманий робітник, наймит;
  a ranch ~ робітник на фермі;
  ~s wanted! потрібна робоча сила!;
10. pl мор. команда, екіпаж (судна);
11. виконавець; автор;
12. pl група, компанія;
13. майстер своєї справи; умілець; митець;
  he is a ~ for painting він добре малює;
14. уміння, майстерність, вправність;
  to be in ~ with smth майстерно робити щось;
  she has a ~ for painting вона гарно малює;
15. почерк;
  a bad ~ поганий почерк;
  a clear ~ чіткий почерк;
  a small ~ дрібний почерк;
  to write a good ~ мати гарний почерк;
16. підпис;
  under the ~ за підписом;
17. театр. розм. оплески;
18. джерело (інформації);
  the first ~ information інформація з перших рук/із надійних джерел;
19. крило (семафора);
20. пучок, жмут, в’язка;
21. долоня (як міра довжини);
22. окіст;
  a ~ of pork свинячий окіст;
23. повід, вуздечка;
◊ at a ~ of від руки (загинути);
  at, on any ~ в усякому разі;
  for one’s own ~ для власної користі;
  he has a light ~ він тактовний (ввічливий);
  out of ~ негайно, вмить; експромтом;
  to be ~ and glove with smb бути дуже близьким з кимсь;
  to eat out of one’s ~ танцювати під чиюсь дудку;
  to get the better ~ одержати перевагу;
  to have clean ~s бути непідкупним (чесним);
  to have smb, smth on one’s ~s нести відповідальність за когось/ щось;
  to make a ~ досягати успіхів;
  to take smb, smth on one’s ~s брати на себе турботу про когось/щось;
  to throw up, in one’s ~ скласти зброю;
  to wash one’s ~s of smth умивати руки;
  to wring one’s ~ ламати собі руки;
  under ~ потай, таємно.
USAGE: Українському іменнику рука в англійській мові відповідає hand (від пальців до кисті) і arm (від кисті до плеча), а тому українському словосполученню нести в руках сумку (книгу, палку і т. і.) відповідає в англійській carry one’s bag, etc in one’s hand(s), а нести (тримати дитину на руках carry (hold) a child in one’s arms; взятися за руки to join hands; іти під руку walk arm in arm.
harness [ˈhɑ:nɪs] n
1. збруя, упряж;
  a horse ~ кінська збруя;
  to put the ~ on a horse запрягати коня;
2. інвентар; опорядження; приладдя;
3. спорт. м’яке кріплення;
4. мор. вітрильне оснащення;
5. ав. підвісна система парашута;
6. ав. прив’язні ремені (льотчика);
7. текст. реміза;
◊ double ~ жарт. шлюб, подружнє життя;
  in ~ зайнятий щоденною роботою; який тягне лямку;
  to die in ~ померти за роботою; померти на посту.
hedge-marriage [ˈhedʒˈmærɪdʒ] n таємний шлюб.
hetaerism [hɪˈtɪ(ɘ)rɪz(ɘ)m] n
1. позашлюбне співжиття;
2. гетеризм; комунальний шлюб.
in-and-in [ˌɪnɘn(d)ˈɪn] a що відбувається всередині роду (родичів, племені, породи);
  ~ marriage шлюб між кровними родичами.
invalid2 [ɪnˈvælɪd] a
1. неспроможний, слабкий; непридатний, непереконливий;
  ~ argument непереконливий доказ;
2. юр. недійсний, нечинний; що не має законної сили;
  ~ cheque недійсний чек;
  to declare a marriage ~ розірвати шлюб, визнати шлюб недійсним;
3. необґрунтований;
  ~ claim необґрунтована (безпідставна) вимога.
irregular [ɪˈregjʋlɘ] a
1. неправильний; який не відповідає нормам (правилам); незвичайний; неприйнятний;
  ~ appetite неймовірний (надмірний) апетит;
  ~ behaviour дивна поведінка;
2. незаконний;
  an ~ child позашлюбна дитина;
  ~ marriage незаконний шлюб;
3. що має неправильну форму, нестандартний; несиметричний;
  ~ features неправильні риси обличчя;
  an ~ shape неправильна форма;
4. нерівний;
  ~ breathing нерівне дихання;
  a ~ line нерівна лінія;
  ~ running
    1) нерівний хід;
    2) неправильна експлуатація;
5. нерегулярний, нерівномірний; неоднаковий; непостійний;
  to be ~ in one’s attendance at school нерегулярно відвідувати школу;
6. військ. нерегулярний;
  ~ troops нерегулярні війська;
7. безладний, розпущений, розбещений; безпутний, аморальний;
  ~ conduct аморальна поведінка;
8. грам. неправильний;
  ~ verbs неправильні дієслова.
jactitation [ˌdʒæktɪˈteɪʃ(ɘ)n] n
1. хвастощі;
2. юр. брехлива заява, щоб заподіяти шкоди іншій особі;
  ~ of marriage фальшива заява про шлюб;
3. мед. судомне сіпання;
4. метання, кидання (уві сні).
last2 [lɑ:st] v
1. тривати;
  to ~ a day тривати день;
  to ~ moment тривати момент;
  to ~ a month тривати місяць;
  to ~ a week тривати тиждень;
  to ~ a year тривати рік;
  to ~ long тривати довго;
  to ~ a long time тривати довгий час;
  to ~ from… to, until… тривати від… до…;
  as long as my life ~s поки я живий;
  the meeting lasted from one till thee збори тривали з першої години до третьої;
  the lesson ~ed for two hours урок тривав дві години;
  the rain ~ed all night дощ ішов усю ніч;
  will their marriage ~? чи не розвалиться їхній шлюб?;
2. витримувати; залишатися в живих;
  he will not ~ till morning він не доживе до ранку;
  certain flowers ~ but a day деякі квіти живуть лише один день;
  certain insects ~ but a day деякі комахи живуть лише один день;
3. зберігатися (у хорошому стані); носитися (про взуття тощо);
  good woollen cloth ~s long хороша шерстяна (вовняна) тканина носиться довго;
4. вистачати, бути достатнім (тж ~ out);
  the food will ~ (us) (for) a week їжі вистачить на тиждень;
  the money ~ed only a week грошей вистачило лише на тиждень;
  it will ~ (out) the winter цього вистачить на зиму;
  that car has ~ed them for years ця машина служить їм дуже давно;
  their food ~ed a week запасів їжі вистачило їм на тиждень;
5. натягувати на копил.
left1 [left] a лівий;
  ~ deviation лівий ухил;
  the ~ bank of the river лівий берег річки;
  the ~ ear ліве вухо;
  the ~ eye ліве око;
  the ~ hand ліва рука;
  ~ turn дор. поворот вліво;
  ~ wing
    1) ліве крило;
    2) військ. лівий фланг;
  ~ back спорт. лівий захисник;
  ~ forward спорт. лівий нападник;
  ~ half спорт. лівий півзахисник;
  to be ~ of smth бути розташованим ліворуч від чогось;
  I have pain in my ~ side у мене болить лівий бік;
  there is no ~ turn here тут немає повороту вліво;
◊ ~ shoulder arms! на плече! (команда);
  the ~ bower карт. валет, одноколірної з козирем масті;
  to marry with the ~ hand укласти морганатичний шлюб.
left-hand [ˌleftˈhænd] a
1. лівий; що перебуває (розташований) зліва;
  a ~ blow удар лівою рукою (бокс);
  a ~ man сусід зліва;
  a ~ corner лівий куток;
  a ~ side лівий бік;
  a ~ turn лівий поворот;
  ~ drive
    1) лівосторонній рух транспорту;
    2) “кермо з лівого боку” (знак на автомобілях у країнах з лівостороннім рухом);
  in the ~ side of smth у лівому кутку чогось;
  on the ~ side of the street на лівому боці вулиці;
2. тех. з лівим ходом;
  ~ drive лівосторонній рух транспортом;
◊ ~ marriage морганатичний шлюб.
left-handed [ˌleftˈhændɪd] a
1. що робить усе лівою рукою; ліворукий;
  a ~ person лівша;
2. пристосований для лівої руки;
3. зроблений лівою рукою;
  a ~ blow удар лівою рукою;
4. незграбний, невмілий;
5. лицемірний, нещирий; сумнівний;
  a ~ compliment нещирий комплімент;
6. морганатичний;
  a ~ marriage морганатичний шлюб;
7. незаконний; фіктивний;
  a ~ marriage фіктивний шлюб;
  a ~ wife
    1) співмешканка;
    2) фіктивна дружина;
8. зловісний;
9. тех. що рухається проти годинникової стрілки;
10. з лівим ходом; що обертається наліво;
11. з лівою нарізкою;
◊ ~ compliment сумнівний, підозрілий комплімент;
  ~ look підозрілий, недовірливий погляд;
  ~ relationship сумнівна спорідненість; десята вода на киселі;
  ~ to no profession майстер на всі руки.
licence [ˈlaɪs(ɘ)ns] (AE license) n
1. ліцензія; свідоцтво; патент; офіційний дозвіл;
  a driving (BE)/a driver’s (AE) ~ права водія; дозвіл на водіння автомобіля;
  a special ~ дозвіл на вінчання без церковного оголошення молодих;
  a state ~ державний патент;
  a hunting ~ офіційний дозвіл на полювання;
  an export ~ ліцензія на експорт;
  an import ~ ліцензія на імпорт;
  a marriage ~ дозвіл на вступ у шлюб;
  a plate ~ номерний знак на автомобілі;
  a ~ to fish дозвіл/ліцензія на рибну ловлю;
  a ~ to shoot дозвіл/ліцензія на полювання;
  a ~ to practise as a doctor дозвіл/патент на лікарську практику;
  ~ to sell tobacco патент на продаж тютюну;
  to apply for a ~ подавати заяву про офіційний дозвіл;
  to do smth under ~ робити щось з особливого дозволу;
  to grant/ to issue a ~ видавати ліцензію;
  to marry by ~ вінчатися без церковного оголошення;
  to renew a ~ продовжити строк (чинності) ліцензії;
  to revoke a ~ анулювати ліцензію;
  to suspend a ~ тимчасово припинити дію ліцензії;
  we have a ~ to sell beer у нас є офіційний дозвіл на продаж пива;
2. надмірна вільність; зловживання свободою; розбещеність;
3. відхилення від норми (від правил);
  metrical ~ вірш. порушення розміру;
  poetic ~ поетична вільність.
line [laɪn] n
1. рядок;
  the bottom ~ нижній рядок;
  the top ~ верхній рядок;
  the second ~ from, at the top/~ two from the top другий рядок зверху;
  the second ~ from, at the bottom/~ two from the bottom другий рядок знизу;
  a few ~s декілька рядків;
  to drop smb a few ~s, a ~ черкнути комусь пару рядків;
  read ~ 10 прочитайте десятий рядок;
2. лінія;
  a broken ~ ламана лінія;
  a contour ~ контурна лінія;
  a crooked, a curved ~ крива лінія;
  a dotted ~ пунктир, пунктирна лінія;
  a fine, a thin ~ тонка лінія;
  a heavy, a thick ~ товста лінія;
  a horizontal ~ горизонтальна лінія;
  a parallel ~ паралельна лінія;
  a perpendicular ~ перпендикулярна лінія;
  a solid, an unbroken ~ суцільна лінія;
  a long ~ довга лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a double ~ подвійна лінія;
  a wavy ~ хвиляста лінія;
  a vertical ~ вертикальна лінія;
  ~ of bomb release військ. лінія бомбометання;
  ~ of force фіз. силова лінія;
  to draw a ~ проводити лінію;
  to draw a ~ from A to B проводити лінію від А до В;
  above the ~ над лінією;
  under the ~ під лінією;
3. риска, штрих;
4. особливість, риса;
  a nebulous ~ розпливчасті риси;
  the ~s of his character риси його характеру;
5. кордон; прикордонна лінія (смуга); межа;
  a battle ~ лінія фронту;
  a cease-fire ~ військ. лінія припинення вогню;
  a firing ~ лінія вогню;
  a front ~ лінія фронту;
  an outside ~ гранична лінія;
  a city ~ кордон/ межа міста;
  a country ~ кордон/межа країни (села);
  a snow ~ сніговий кордон;
  a state ~ державний кордон;
  a township ~ місцева межа;
  to draw the ~ провести лінію (межу); покласти край (чомусьat);
  to hold a ~ утримувати кордон;
  just on the ~ на межі (між чимсь), якраз посередині;
  to go over the ~ перейти (дозволені) межі;
  below the ~ нижче від норми;
6. борозна; зморшка, складка;
  to take ~s вкриватися зморшками;
7. pl обриси, контур;
  ~ map контурна карта;
8. ряд, лінія, стрій;
  a ~ of cars ряд машин;
  a ~ of trees ряд дерев;
  to form a ~ утворювати ряд/стрій;
  to stand in (a) ~ for smth стояти у черзі за чимсь;
9. лінія (зв’язку, трамвайна тощо);
  a high-speed ~ швидкісна лінія;
  a hot ~ гаряча лінія;
  the hot ~ between Washington and Kyiv гаряча лінія між Вашингтоном і Києвом;
  a long-distance ~ міжміська лінія;
  an air ~ повітряна лінія;
  a bus ~ автобусна лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a telegraph ~ телеграфна лінія;
  a telephone ~ телефонна лінія;
  a tram ~ трамвайна лінія;
  supply ~s лінії струму;
  to give smb a ~ з’єднувати з абонентом;
  to toe the ~ спорт. 1) стати на стартову лінію;
    2) стати в шеренгу;
    3) перен. суворо додержуватися правил; підкорятися вимогам;
  all along the ~ по всій лінії;
  the ~ is bad погано чути;
  the ~ is busy, engaged лінія зайнята;
  the ~ is clear лінія вільна;
  hold the ~! не вішайте трубку!, не роз’єднуйте!;
10. конвеєр, потокова лінія; трубопровід;
  an assembly, a production ~ складальний конвеєр;
  a fuel ~ паливна лінія;
  an oil ~ нафтова лінія;
  a steam ~ парова лінія;
  to work on an assembly ~ працювати на складальному конвеєрі;
11. зал. колія;
  branch ~ залізнична вітка;
12. (the L.) екватор;
  under the L. на екваторі;
13. напрям; курс; шлях;
  a feeder ~ допоміжна автобусна (повітряна) лінія;
  a firm, a hard ~ незмінний курс;
  a main ~ головний шлях;
  an official ~ офіційний курс;
  a party ~ лінія партії; політичний курс партії;
  to adhere, to follow, to hew to, to pursue, to take a ~ парт. додержуватися (політичного) курсу;
  to discontinue a ~ переривати курс;
  to follow a ~ додержуватися напряму;
  to follow the ~ of least resistance додержуватися напряму найменшого опору;
  to introduce a new ~ ознайомлювати з новим курсом;
14. поведінка; спосіб дії;
  smb’s ~ of action/ conduct чиясь лінія поведінки;
  the ~ of thought хід думки;
  to take a strong ~ триматися твердої лінії; діяти енергійно;
15. рід діяльності, заняття; спеціальність, фах; сфера інтересів;
  ~ of business театр. акторське амплуа;
  it is not in my ~ це поза моєю компетенцією;
  what’s his ~? чим він займається?;
  what ~ are you in? чим ви займаєтеся?;
16. походження, родовід, генеалогія, сім’я;
  female ~ жіноча лінія;
  male ~ чоловіча лінія;
  an unbroken ~ тривалий родовід;
  to establish, to found a ~ засновувати сім’ю;
17. шнур; вірьовка; мор. лінь;
  to hang (out) clothes on a ~ повісити білизну на вірьовку;
18. волосінь (для вудки);
  a fishing ~ волосінь вудки, ліска;
  to cast a ~ закидати волосінь;
  to reel in a ~ намотувати волосінь на котушку;
  to reel out a ~ розмотувати волосінь з котушки;
  to throw a good ~ бути добрим рибалкою;
19. провід;
  high-voltage ~s ел. високовольтні дроти;
  power ~s силові дроти;
20. лінія долоні;
  ~ of life лінія життя;
21. ряд; амер. тж черга, хвіст;
  a long ~ велика черга;
  to be first in ~ бути першим у черзі;
  to be last in ~ бути останнім у черзі;
  to stand in (a) ~ for smth стояти в черзі за чимсь;
  to wait in ~ чекати в черзі;
22. рядок;
  to drop smb a ~ написати комусь кілька рядків;
  to read between the ~ читати між рядками;
23. pl театр. роль;
  a dull ~ монотонна роль;
  a witty ~ дотепна роль;
  to fluff one’s ~s погано знати роль;
  to go over, to rehearse one’s lines репетирувати/повторювати роль;
  the actors had to rehearse their ~s several times актори повинні повторити їхні ролі кілька разів;
24. pl вірші;
25. pl свідоцтво про шлюб (тж marriage ~s);
26. військ. розгорнутий стрій; лінія фронту; лінія траншей;
  a picket-~
    1) лінія сторожової охорони;
    2) пікети, заслін пікетників;
  ~ of the battle бойовий порядок;
  ~ of contact лінія фронту;
  ~ of resistance лінія оборони;
  in the ~s на фронті;
27. ком. партія (товарів);
  to carry a ~ перевозити партію (товарів);
  to handle a ~ торгувати партією (товарів);
  to introduce a ~ ввозити партію (товарів);
28. pl доля;
  hard ~s нещаслива доля;
29. телеб. рядок (зображення);
◊ all along the ~ з кожного погляду;
  as straight as a ~/right as a ~ чесний, прямий, відвертий;
  in ~ в одну лінію; у відповідності, у згоді;
  on the ~ на рівні очей глядача;
  to come into ~ with погодитися з (кимсь); співпрацювати з (кимсь);
  to get a ~ on smth амер. одержати інформацію про щось;
  to go down the ~ псуватися.
love [lʌv] n
1. любов, кохання; приязнь, прихильність (до – of, for, to, towards);
  blind ~ сліпе кохання;
  deep, profound/ real, sincere, true ~ справжнє кохання;
  great ~ велике кохання/велика любов;
  Platonic ~ платонічне кохання;
  undying ~ вічне кохання;
  fraternal ~ братська любов;
  motherly ~ материнська любов;
  filial ~ синівська любов;
  parental ~ батьківська любов;
  ~ for smb любов до когось;
  ~ of adventure любов до пригод;
  ~ of art любов до мистецтва;
  ~ of travel любов до подорожей;
  ~ of money пристрасть до грошей;
  to be in ~ with smb бути закоханим в когось, кохати когось;
  to have a ~ of learning мати прихильність до знань;
  to show ~ towards smb проявляти любов до когось;
2. закоханість, пристрасть, любов;
  ~ letter любовний лист;
  ~ scene сцена любовного побачення (у романі, фільмі);
  ~ match шлюб з любові;
  cupboard-~ корислива любов;
  unrequited ~ кохання без взаємності;
  the first ~ перше кохання;
  the only ~ єдине кохання;
  ~ at first sight кохання з першого погляду;
  ~ is blind кохання сліпе;
  to fall in ~ with smb закохатися в когось;
  to fall out of ~ with smb розлюбити/ розкохати когось;
  to marry for ~ одружитися/ вийти заміж з любові;
3. коханий, любий; кохана, люба; предмет кохання;
  my ~ мій любий, моя люба (при звертанні);
  an old ~ of mine моя стара (давня) пасія;
  the outdoors is her greatest ~ найбільше у світі вона любить природу;
  hurry up, ~! швидше, любий!;
  take care, my ~! бережись, любий!;
  I have lost my ~ я втратила коханого;
4. амур, купідон;
5. любовна інтрига, історія;
  his first ~ його перший роман;
6. щось принадне;
  a regular ~ of a kitten! яке чарівне кошенятко!;
  what ~s of teacups! які розкішні ці чашечки!;
7. спорт. нуль;
  ~ game «суха» (нульова гра);
  ~ all рахунок 0:0;
  won by four goals to ~ виграно з рахунком 4:0;
◊ for ~ or money будь-якою ціною;
  for ~ of the game з любові до справи;
  for the ~ of smb, smth заради когось/ чогось;
  ~ in a cottage безкорисливе кохання; любов у курені;
  ~ at first sight любов з першого погляду;
  ~ cannot be forced присл. на милування нема силування; силою не бути милою;
  ~ child позашлюбна дитина;
  ~ is never without jealousy присл. немає любові без ревнощів;
  ~ is the mother of ~ присл. любов породжує любов (у відповідь);
  ~ of gain користолюбство, корисливість, зажерливість;
  not for the ~ of Mike нізащо, ні за які гроші;
  to give, to send one’s ~ to smb передати комусь щирий привіт;
  to have a ~ of learning мати потяг до знань;
  to play for ~ грати не на гроші.
loveless [ˈlʌvlɪs] a
1. нелюблячий;
2. нелюбимий;
3. без любові, без кохання; що не кохає (не любить);
4. нелюбий, нелюба;
◊ ~ marriage шлюб не з кохання.
love-match [ˈlʌvmætʃ] n шлюб з любові.
marriage [ˈmærɪdʒ] n
1. шлюб; одруження; заміжжя;
  a civil ~ цивільний шлюб;
  cross ~s
    1) перехресні шлюби; шлюби між сестрами й братами двох сімей;
    2) змішані шлюби (між представниками різних рас, національностей, племен);
  a happy ~ щасливий шлюб;
  an early ~ ранній шлюб;
  the second ~ другий шлюб;
  plural ~s полігамія;
  a ~ for love шлюб з любові;
  a ~ for money, of convenience шлюб з розрахунку;
  an offer of ~ пропозиція одружитися;
  his ~ to my sister його одруження на моїй сестрі;
  ~ bonds, ties шлюбні зв’язки;
  ~ licence дозвіл на шлюб;
  ~ lines посвідчення про шлюб;
  ~ settlement шлюбний контракт, що стосується майна;
  to be happy in one’s ~ бути щасливим у шлюбі;
  to be related by husband бути родичами по чоловікові;
  to be related by wife бути родичами по дружині;
  to break up, to dissolve a ~ розірвати шлюб;
  to consummate a ~ здійснити шлюбні стосунки;
  to contract a ~ одружуватися, братися;
  to enter into ~ вступити у шлюб;
  to give one’s child in ~ народити дитину в шлюбі;
  to give smb in ~ видавати когось заміж, одружувати когось;
  to make an offer of ~ запропонувати руку й серце;
  to refuse an offer of ~ відмовити, не давати згоди на одруження;
  to take smb in ~ брати когось за дружину (за чоловіка);
  to take smb in second ~ одружуватися з кимсь удруге;
  their ~ has broken їхній шлюб розпався;
2. весілля, шлюбна церемонія;
  ~ ceremony весільна церемонія;
  to arrange a ~ влаштувати весілля;
3. тісне єднання, тісний союз;
  the ~ of line and colour гармонія лінії та кольору;
4. тех. точна пригінка деталей;
5. стикування; з’єднання;
6. карт. мар’яж;
◊ ~ broker сват; сваха;
  ~ brokerage сватання;
  ~ is a lottery шлюб – це лотерея;
  ~s are made in heaven/~s are doomed судженого і конем не об’їдеш;
  money ~ шлюб з розрахунку;
  shot-gun ~ вимушений шлюб.
USAGE: Українському іменнику шлюб в англійській мові відповідають два іменники: marriage і wedding. Marriage означає сам акт одруження, шлюбу, а wedding – гуляння у зв’язку з одруженням.
marry1 [ˈmærɪ] v (past i p. p. married; pres. p. marrying)
1. одружувати(ся), женити(ся), виходити заміж; брати шлюб;
  to ~ smb вийти заміж за когось;
  to ~ a foreigner вийти заміж за іноземця;
  to ~ an old man вийти заміж за старого;
  to ~ late пізно одружитися;
  to ~ young одружитися у молодому віці;
  to ~ again, a second time повторно одружитися;
  to ~ at the age of... женитися, вийти заміж у віці...;
  he has two daughters to ~ йому потрібно видати заміж двох дочок;
  they ~ied вони одружилися (поженилися);
2. вінчати;
3. поєднувати; єднатися; з’єднуватися;
  ~ off одружувати, видавати заміж.
USAGE: 1. В активній формі дієслово to marry вживається в безприйменниковій конструкції: to marry smb одружуватися з кимось, вийти заміж за когось. У пасивній конструкції дієслово to marry вживається з прийменником to: to be married to smb бути одруженим із кимось, бути замужем за кимсь. 2. See meet.
match2 [mætʃ] n
1. рівня, пара; людина (річ), що відповідає під пару;
  he has not his ~ йому немає рівного;
  they are a good ~ вони – гарна пара;
2. шлюб; партія;
  he is a good ~ він хороша партія;
  to make a ~ одружитися, вийти заміж;
3. матч, гра, змагання;
  a boxing ~ змагання з боксу;
  a chess ~ шаховий турнір;
  a football ~ футбольний матч;
  a wrestling ~ змагання з боротьби;
  a return ~ матч-відповідь;
  a doubles ~ парна гра (теніс);
  a singles ~ одинична гра (теніс);
  to lose a ~ програти матч;
  to win a ~ виграти матч;
4. рівносильний, гідний противник;
  he is more than a ~ for me він сильніший за мене;
  to meet, to find one’s ~ зустріти гідного противника;
5. домовленість; парі, заклад;
  to make a ~ битися об заклад.
mate [meɪt] v (past і p. p. mated, pres. p. mating)
1. побратися, взяти шлюб;
2. спаровуватися (про тварин, птахів);
3. спілкуватися (with);
4. тех. з’єднувати, зчіплювати (про зубчаті колеса);
5. порівнювати, зіставляти;
6. шах. ставити мат.
matrimony [ˈmætrɪmɘnɪ] n (pl matrimonies) подружнє життя, шлюб;
  to make, to join in holy ~ з’єднати священним шлюбним зв’язком.
may [meɪ] v (past might) модальне дієслово, що виражає
1. можливість;
  you ~ take this book in the library ти можеш взяти цю книгу у бібліотеці;
2. прохання;
  ~ І come in? можна зайти?;
3. припущення, імовірність, невпевненість:
  I ~ come, but I am not sure можливо, я прийду, але я не впевнений;
  he ~ not come today він, мабуть, сьогодні не прийде (він може сьогодні не прийти);
  he ~ be sleeping now він, мабуть, спить зараз;
  he ~/might have gone home він, мабуть, уже пішов додому;
4. дозвіл;
  you ~ stay here можете залишитися тут;
5. заборона;
  you ~ not go out не смій виходити;
6. побажання;
  ~ your marriage be happy! хай ваш шлюб буде щасливим!;
◊ as ~ be ну і що; цілком можливо;
  be that as it ~! що буде, те й буде!
USAGE: 1. See allow, can. 2. У значенні дозволу (1.) may рідко вживається в заперечних реченнях. Прохання дати дозвіл не робити щось передається дієсловом must, e. g.: Must I come again? Можна мені не приходити ще раз? Заперечна відповідь на прохання з may також передається дієсловом must, e. g.: May I write the test in pencil? No, you mustn’t. Можна писати контрольну роботу олівцем? Ні, не можна. May у значенні ймовірності частіше вживається в стверджувальних реченнях. Сумнів у заперечних реченнях частіше передається словами probably, perhaps.
May [meɪ] n
1. травень;
  in (the month of) ~ у травні;
  on the seventh of ~ сьомого травня;
2. (тж m.) розквіт, весна, молодість, найкраща пора (життя);
  in the ~ of life у розквіті життя;
3. (m.) квітка глоду;
4. тж pl травневі екзамени (в Кембриджі; тж ~ examination);
5. pl веслові перегони (в Кембриджі; тж ~ races);
6. поет. діва;
◊ ~ and December шлюб між молодою дівчиною і старим чоловіком;
  ~ fish іхт. коропозуба риба. See April, day.
mesalliance [meˈzælɪɘns] фр. n нерівний шлюб, мезальянс.
misalliance [ˌmɪsɘˈlaɪɘns] n нерівний шлюб.
mismatch [mɪsˈmætʃ] n
1. погане поєднання; невідповідність; невдалий підбір;
2. невдалий шлюб.
mixed [mɪkst] a
1. змішаний, перемішаний;
  ~ sweets цукерки асорті;
2. різнорідний, мішаний;
  a ~ bag розм. всього потрошку;
  a ~ company різношерстна компанія;
  a ~ farming c. г. змішане господарство;
  a ~ forest мішаний ліс;
  ~ marriage мішаний шлюб;
  a ~ train товарно-пасажирський поїзд;
  to have a ~ feeling on the matter мати неоднозначне ставлення до питання/проблеми;
3. для осіб обох статей; змішаний;
  a ~ bathing спільний пляж;
  a ~ school школа спільного навчання (для хлопців і дівчат).
-mony [-mɘnɪ] suf виділяється лише в іменниках, запозичених з лат. мови;
  ceremony церемонія;
  matrimony шлюб.
propriety [prɘˈpraɪɘtɪ] n (pl proprieties)
1. правильність;
  to doubt the ~ of smth піддавати сумніву щось;
2. (the ~ies) pl правила пристойності (поведінки); правильність поведінки; пристойність;
  to observe the ~ies додержувати правил пристойної поведінки;
  to offend the ~ies порушувати правила пристойної поведінки;
3. доречність;
4. право власності;
5. приватна власність;
◊ marriage of ~ шлюб з розрахунку.
publishment [ˈpʌblɪʃmɘnt] n
1. видання, випуск у світ; опублікування, публікація;
2. амер. офіційне оголошення про наступний шлюб.
putative [ˈpju:tɘtɪv] a гаданий; припустимий, передбачуваний; уявний;
  ~ marriage фіктивний шлюб.
remarriage [ˌri:ˈmærɪdʒ] n
1. новий шлюб;
2. друге одруження.
secret [ˈsi:krɪt] a
1. таємний, секретний; що зберігається в таємниці;
  ~ agent таємний (секретний) агент;
  ~ diplomacy таємна дипломатія;
  ~ marriage таємний шлюб;
  a ~ meeting таємні збори;
  a ~ society таємне товариство;
  ~ post військ. секрет;
  a ~ traffic in drugs таємна торгівля наркотиками;
  ~ treaty таємний договір;
  ~ work таємна робота;
  strictly, most, top ~ абсолютно секретний;
  top ~ абсолютно секретно (напис на документі);
  to keep smth ~ from smb тримати в таємниці від когось;
2. потаємний, прихований;
  ~ door потайний хід;
  S. Intelligence Service таємна розвідувальна служба, британська розвідка;
3. скритний, замкнутий;
4. зашифрований, умовний;
  ~ language військ. шифр; код; зашифрований текст;
  ~ padlock замок з секретом;
  ~ sign умовний знак;
5. таємничий, загадковий, незбагненний;
  some ~ meaning якийсь таємний смисл;
6. самітний, усамітнений;
7. незрозумілий, незбагненний;
◊ ~ parts статеві органи;
  ~ service розвідувальне управління; розшукна служба.
USAGE: Існує декілька прикметників на позначення секретний, таємний: secret, clandestine, furtive, stealthy, surreptitious. Secret має загальне значення з такими відтінками: 1) який приховують від розголошення, e.g.: secret diplomacy; 2) який ховають від погляду або знання людей, e.g.: a secret door; 3) відомий одній особі або невеликій групі людей, e.g.: a secret sign, secret life. Clandestine сильніший, ніж прикметник secret і часто вживається з негативним відтінком значення – що робиться таємно або з поганими намірами, e.g.: a clandestine marriage, a clandestine meeting. Furtive і stealthy часто взаємозамінюються, але furtive вказує на швидку, приховану і хитру дію, e.g.: a furtive smile, a furtive glance, a stealthy – на спокійну, повільну, обмірковану дію, часто з поганим наміром, e.g.: a stealthy departure. Surreptitious вказує на дію, виконану крадькома і з певними хитрощами, e.g.: surreptitious gains.
settlement [ˈsetlmɘnt] n
1. поселення, колонія; іст. сетльмент (європейський квартал у колонії);
2. селище;
  Т. В. ~ селище для туберкульозних хворих;
3. заселення; колонізація;
  Empire ~ заселення колоній Британської імперії емігрантами з Великої Британії;
  land awaiting ~ незаселена земля;
4. урегулювання, улагодження;
  a fair, a reasonable ~ розсудлива згода;
  interim ~ тимчасове врегулювання;
  marriage ~ шлюбний контракт, що стосується майна; закріплення певного майна за (майбутньою) дружиною;
  negotiated ~ урегулювання шляхом переговорів;
  out-of-court ~ полюбовна згода (без судового розгляду);
  peaceful ~ мирне врегулювання;
  tentative ~ попередній варіант угоди;
  ~ of a claim юр. урегулювання претензії;
  ~ of a dispute урегулювання спірного питання;
  terms of ~ умови угоди;
  to arrange/ to make a ~ with smb
    1) досягти домовленості з кимсь;
    2) юр. укласти полюбовну (компромісну) угоду з кимсь;
  to come to, to make, to negotiate, to reach a ~ on досягати згоди, приходити до згоди;
5. розрахунок, розплата, сплата, виплата;
  cash ~ сплата готівкою;
  ~ day день платежу;
  ~ with creditors
    1) розплата з кредиторами;
    2) угода з кредиторами;
  ~ of account покриття заборгованості за рахунком;
  ~ of a debt сплата боргу;
6. юр. акт розпорядження майном (на чиюсь користь);
  marriage ~
    1) шлюбний контракт;
    2) угода про виділення посагу дочці;
  to make a ~ on smb розпорядитися майном на користь когось;
  ~ of an annuity призначення щорічної пенсії (ренти);
7. заснування сімейної власності;
  family ~ сімейна нерухома власність;
8. благодійна установа;
9. осідання (фундаменту);
10. шлюб; одруження;
◊ Act of S. закон про престолонаступництво (в Англії від 1701 p.);
  Straits Settlements іст. британські володіння на Малайському півострові;
  the ~ of Europe after the War післявоєнний устрій Європи.
sham [ʃæm] a
1. підроблений, фальшивий;
  ~ jewellery фальшиві коштовності;
  ~ papers підроблені документи;
2. бутафорський;
  ~ fight несправжній удар;
  ~ flowers штучні квіти;
3. удаваний;
  ~ illness удавана хвороба, симуляція хвороби;
4. фіктивний;
  ~ marriage фіктивний шлюб;
5. що удає (прикидається);
  ~ doctor лікар-шарлатан;
◊ ~ plea юр. апеляція, подана для того, щоб зволікати час.
shot-gun [ˈʃɒtgʌn] n військ.
1. дробовик;
2. амер. кулемет;
◊ ~ marriage вимушений шлюб.
special [ˈspeʃ(ɘ)l] a
1. особливий, окремий;
  ~ difficulty особлива трудність;
  ~ dish особлива страва;
  ~ food особлива їжа;
  ~ friend найближчий друг;
  ~ interest особлива зацікавленість;
  ~ occasions особливі випадки;
  ~ reasons особливі причини;
  nothing ~ нічого особливого;
2. спеціальний; спеціалізований;
  ~ correspondent спеціальний кореспондент;
  ~ election амер. довибори; додаткові вибори;
  ~ hospital спеціалізована лікарня;
  a ~ order спеціальне замовлення;
  a ~ question грам. спеціальне питання;
  ~ reserve резерв спеціального призначення;
  ~ weapons спеціальні види зброї (ядерна, біологічна, хімічна тощо);
3. надзвичайний, особливий;
4. екстрений;
  ~ delivery термінове доставлення (пошти);
  ~ edition екстрений (спеціальний) випуск;
  ~ train додатковий поїзд; поїзд спеціального призначення;
5. приватний, індивідуальний;
  ~ feature індивідуальна риса; характерна особливість;
6. певний, визначений;
  ~ activities певні види діяльності;
7. тех. нестандартний;
◊ ~ duty військ. спеціальне відрядження; нестройова служба; наряд на роботу; служба за межами частини;
  ~ effects кін. спеціальний ефект; комбіноване кінознімання;
  ~ injunction юр. судове рішення, що забороняє будь-які дії однієї зі сторін;
  ~ jury юр. спеціально підібраний склад присяжних для винесення вердикту в особливо важливій справі (до нього входять банкіри, торговці, домовласники тощо);
  ~ licence дозвіл на шлюб без оголошення імен тих, хто одружується;
  ~ pleading юр. особливе клопотання захисту; упереджене (однобічне) висвітлення проблеми;
  ~ service військ. служба спеціального призначення; десантно-диверсійні частини «командос»;
  ~ services амер. служба організації дозвілля військ; нестройова служба.
USAGE: See particular.
splice [splaɪs] n
1. мор. зросток (каната);
2. буд. зрощування внакладку; з’єднання;
3. кін. склеювання шматків кіноплівки;
4. кін. місце склеювання двох шматків кіноплівки;
5. розм. шлюб, весілля;
6. розм. дружина;
◊ to sit on the ~ розм. вести оборонну тактику (крикет).
spousal [ˈspaʋz(ɘ)l] n
1. шлюб, одруження;
2. звич. pl весілля.
spouse [ˈspaʋz] v (past і p. p. spoused, pres. p. spousing) одружитися; видати заміж; взяти шлюб, справити весілля.
unequal [ʌnˈi:kwɘl] a
1. нерівний, нерівноцінний; погано підібраний;
  ~ match нерівний шлюб;
  ~ chances for success нерівні шанси на успіх;
2. невідповідний, неадекватний;
  ~ to the work непідхожий для даної роботи;
3. нерівноправний, несправедливий (договір тощо);
  ~ treaty нерівноправний договір.
union [ˈju:nɪɘn] n
1. союз (державне об’єднання);
  the Soviet U. Радянський Союз;
  the U.
    1) амер. Сполучені Штати;
    2) Сполучене Королівство;
2. об’єднання, союз; унія;
  the U. of England and Scotland Унія Англії з Шотландією (1707 р.);
  the ~ of two states союз двох держав;
3. (професійна) спілка (тж trade ~);
  a trade ~ профспілка;
  the teachers’ trade ~ профспілка вчителів;
  a member of a trade ~ член профспілки;
  a ~ card профспілковий квиток;
  to join the ~ вступити до профспілки;
4. об’єднання кількох парафій для допомоги бідним;
5. шлюбний союз;
  a happy ~ щасливий союз/шлюб;
  ~ of hearts шлюб з кохання;
6. єдність, згода;
  in perfect ~ у цілковитій згоді;
7. студентський клуб;
8. тех. ніпель; з’єднання; замок; муфта (для труб);
◊ ~ is strength у єднанні сила.
valid [ˈvælɪd] a
1. юр. дійсний, справжній; чинний (про закон, договір);
  ~ ballot papers дійсні бюлетені;
  ~ deed належним чином оформлений документ за печаткою;
  a ~ contract чинний договір;
  ~ title незаперечний правовий титул;
  ~ in law який має законну силу;
  ~ for a year дійсний на рік;
  to make ~ надавати законну силу;
  the ticket ~ for two months квиток дійсний два місяці;
  the marriage was held to be ~ шлюб був визнаний дійсним (законним);
2. вагомий, обґрунтований; переконливий;
  a ~ argument переконливий довід;
  a ~ claim обґрунтована претензія;
  ~ criticism серйозна/обґрунтована критика;
  a ~ proof (reason) переконливий доказ (підстава);
3. дійовий, дієвий, ефективний, надійний;
  a ~ method of investigating smth надійний спосіб дослідження чогось;
  a ~ target військ. важлива ціль;
4. здоровий, міцний; працездатний;
  to be of ~ health мати міцне здоров’я;
  to put into the field every ~ male відправити на фронт усіх чоловіків, які здатні носити зброю;
5. спорт. заліковий, дійсний;
  ~ trial залікова/ вдала спроба;
  not ~! не рахувати!
wed [wed] v (past wedded, p. p. wedded, wed, pres. p. wedding)
1. віддавати заміж; женити; вінчати; вступати в шлюб, одружуватися, побратися;
  to receive the blessing of parents to ~ одержати благословення батьків на одруження;
2. перен. сполучати, з’єднувати (з чимсь – to);
  to ~ simplicity to, with beauty з’єднувати простоту з красою.
wedlock [ˈwedlɒk] n
1. шлюб;
  born in ~ законно народжений;
  born out of ~ незаконно народжений;
  to join in ~ одружитися, з’єднати свої долі;
2. подружнє життя.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

шлюб marriage; matrimony, wedlock; поет. hymen;
цивільний ~ civil marriage;
нерівний ~ misalliance;
таємний ~ hedge-marriage;
свідоцтво про ~ certificate of marriage, marriage lines;
розірвати ~ to annul a marriage.
відбир||ати, відібрати 1. (у когось) to take away; (власність) to dispossess, to confiscate;
2. (вибирати) to choose, to pick out, to select, to sort out; (проби, зразки) to sample;
любов ~ає зір, шлюб повертає його love takes away the sight, and matrimony restores it.
вступати, вступити 1. to enter; to step in; військ. to march in (into);
~ в бій to join battle, to come to action; to engage in battle;
~ в боротьбу (за щось) to engage in a struggle (for); (з кимсь) to come into conflict (with);
~ в розмову з кимсь to engage someone in conversation;
~ в шлюб to contract a marriage, to marry;
~ на військову службу to enlist, to join the army, to enrol(l);
~ на службу to accede to office, to enter (up) on an office;
~ на престол to mount/to come to the throne;
~ у війну to go to war (with), to levy war, to declare war;
~ у володіння to take possession of, to assume possession of property, to enter (up)on property;
2. (до організації та ін.) to join, to become a member (of);
~ в партію to join the party;
~ в спілку to become a member of/to join a trade union.
зареєструвати to register; (про прилад тж) to record;
~ шлюб to register smb.’s marriage.
любов (у різн. знач.) love; affection, fondness, amour, love-affair;
материнська ~ maternal love;
~ до Батьківщини love for one’s fatherland (one’s country);
~ до праці love for one’s work;
робити щось з ~’ю to do a thing with love;
велика ~ небагатослівна when love is greatest, words are fewest;
велика ненависть породжується великою ~’ю the greatest hate comes from the greatest love;
до ~і і співу не присилуєш you may lead the horse to the water, but you cannot make him drink;
~ відбирає зір, шлюб повертає його love takes away the sight, and matrimony restores it;
~ ‒ володарка усіх мистецтв love is the master of all arts;
~ гори верне love conquers all;
~ і кашель не сховаєш love and cough cannot be hid;
~ не можна ні купити, ні продати, її єдина ціна ‒ ~ love can neither be bought nor sold, its only price is love;
~ не пожежа, загориться, то не погасиш no herb will cure love;
~ робить розумних дурними, тихих буйними, а сердитих смирними it is the love that makes the world go round;
ненависть та ~ ‒ близнюки hate twins to love;
стару ~ іржа не їсть old love doesn’t rust.
морганатичний morganatic;
~ шлюб morganatic (left-handed) marriage.
поспішн||ий prompt; quick; hasty, hurried; rush; (необдуманий) rash;
зробити ~ий висновок to draw a hasty conclusion;
~ими кроками with quick/hasty steps;
~ий шлюб триває не довше медового місяця a shotgun marriage won’t last longer than the honeymoon.
таємн||ий secret; (таємничий) mysterious, occult, cryptic; (прихований) hole-and-corner, covert; (зроблений нишком) clandestine, stealthy; (з негативним відтінком) underhand; розм. hugger-mugger; політ. privy; філос. esoteric;
~ий договір secret treaty;
~ий шлюб secret marriage;
~а друкарня underground printing shop;
~а згода secret understanding;
~а змова secret plot;
~а нарада secret conference (meeting); розм. hush-hush show;
~а рада Privy Council;
~е голосування secret ballot;
~е товариство secret society.

ПРИМІТКА: Слово secret має загальне значення і може вживатися з такими відтінками: 1) який приховують від розголошення (secret diplomacy); 2) прихований від людей (a secret door); 3) відомий одній людині або невеликій групі людей (a secret sign). Clandestine часто вживається з негативним відтінком значення ‒ що робиться таємно з поганим наміром (a clandestine meeting of conspirators). Furtive і stealthy часто взаємозамінюються, але furtive вказує на швидку, приховану і хитру дію (a furtive glance), а stealthily ‒ на спокійну, повільну, обмірковану і безшумну дію, часто з поганим наміром (a stealthy departure). Surreptitious вказує на дію, виконану крадькома і з певними хитрощами (surreptitious gains).

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

a mixed marriage
eine Mischehe
змішаний шлюб

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

marriage = ['mærɪdʒ] 1. двосполу́ка 2. допасо́вування дета́лей (що працюють лише в парі) 3. стат. шлюб; одру́ження 4. т. ігор мар’я́ж

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

шлюб (-бу) m marriage, nuptials, wedding ceremony:
  дава́ти шлюб, to marry (of the celebrant);
  бра́ти (взя́ти) шлюб, to be married; || W.U. vow, solemn promise:
  шлюб чистоти́, vow of chastity.
бра́ти (беру́, бере́ш) I vt: (взя́ти P) to take, take hold, seize, take in; to receive, obtain:
  бра́ти ді́вчину, to marry (girl);
  бра́ти басо́м, to sing bass;
  бра́ти влі́во (впра́во), to turn left (right);
  бра́ти на го́ру, to take an upper hand;
  бра́ти на борг, to take on credit;
  бра́ти за зле, to take amiss;
  бра́ти до се́рця, to take to heart;
  бра́ти на жа́рти, to deride, make a laughing stock (of one);
  бра́ти на му́ки (торту́ри), to put to the rack (torture);
  бра́ти при́клад, to take example;
  моро́з бере́, it is getting quite cold;
  бра́ти одне́ за дру́ге, to mistake one thing for another;
  бра́ти на (під) ува́гу, to take into consideration;
  бра́ти при́ступом, to take by storm;
  бра́ти шлюб, to wed;
  бра́ти у́часть, to take part, participate;
  бра́ти серйо́зно, to take a thing in earnest;
  мене́ сум (жаль) бере́, I am aggrieved, grief invests me (I am very sorry);
  бра́ти на се́бе відповіда́льність, to assume responsibility;
  бра́ти за чу́ба, to pull (seize) by the hair;
  бра́ти на се́бе, to put on (e.g., a dress, boots);
  бра́ти на спи́тки, to scrutinize, interrogate;
  дріжки́ мене́ беру́ть, I am shivering, I am trembling with fear;
  бра́ти ро́звід, to divorce (wife or husband);
  мене́ бере́ охо́та, I have a strong desire, I have an urge;
  бра́ти на зеле́ний ове́с, to take money on account (for something yet uncertain);
  бра́ти на відробі́ток, to take money with a view to offering one’s services for it (later);
  бра́ти не свої́ми рука́ми, to work lazily (badly);
  бра́ти дити́ну, to practice midwifery;
  бра́ти себе́ в ру́ки, to control oneself;
  за́видки мене́ беру́ть, it makes me envious.
узя́ти (візьму́, -меш) P vt: (бра́ти І) to take away; to take (lay) hold of; to get, obtain:
  Бог його́ взяв, he died (i.e., God took him);
  узя́ти в шку́ру, to get a hiding;
  узя́ти на се́бе соро́чку, to put on one’s shirt;
  узя́ти верх, to take an upper hand;
  узя́ти за жі́нку, to take to wife, to marry;
  узя́ти на ду́мку, to conceive, get an urge, have the intention;
  його́ взяв страх, he was seized with fright;
  взяв його́ жаль, he felt sorry;
  узяли́ його́ ду́ми та гадки́, he was absorbed in thoughts;
  узя́ти за ніза́що, to consider as nothing, to slight;
  узя́ти на зу́би, (unmercifully): to abuse, scold, rebuke, chide, call names;
  зві́дки ви це взяли́? who told you that? where did you hear that? узя́ти нена́висть, to begin to hate;
  узя́ти наза́д сло́во, to retract (one’s) word;
  узя́ти шлюб, to marry;
  узя́ти свою́ во́лю, to have one’s way;
  узя́ти на се́бе, to take it upon oneself, to make it one’s responsibility; || to begin, set oneself to doing (making), undertake:
  він узя́в і ожени́вся, he went and got married;
  узя́тися P vi to be taken; to take oneself;
  звідкіля́ це він узя́вся? where on earth did he come from? how did he get here? узя́тися під (у) бо́ки, to put one’s hands on hips (akimbo), to make a stance;
  узя́вся нам помага́ти, he began helping us;
  узя́тися за робо́ту (пра́цю), to set to work;
  узя́тися ї́сти, to fall to (began) eating;
  узя́тися водо́ю, to become liquefied;
  узя́тися цві́ллю, (іржо́ю), to become mouldy [moldy] (rusty);
  узя́тися вогне́м, (по́лум’ям), to blaze out in flames, become inflamed (impassioned);
  узя́тися моро́зом, to become frosty (cold);
  не зна́ти до чо́го мені́ взя́тися? I don’t know what to do (what course to take);
  узя́тися голощо́ком, dial. to be covered with a thin layer of ice.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

шлюб ім. ч. marriage; matrimony, wedlock; поет. hymen
вимушений ~ shotgun marriage
нерівний ~ misalliance
таємний ~ hedge-marriage
цивільний ~ civil marriage
~ з любові marriage for love
~ з розрахунку marriage for money/of convenience
свідоцтво про ~ certificate of marriage, marriage license
взяти ~ to lead (smb) to the altar
вступати у ~ to enter into marriage
розірвати ~ to annul/to dissolve a marriage.
відбира||ти, відібрати дієсл. (у когось) to take away; (власність) to dispossess, to confiscate; (вибирати) to choose, to pick out, to select, to sort out; (проби, зразки) to sample; ♦ любов ~є зір, шлюб повертає його love takes away the sight, and matrimony restores it.
вік ім. ч. (епоха, період) age; time, period; (у постпозиції) years (of age); (життя) life, lifetime; age; геол. stage
бронзовий (залізний, золотий, кам’яний, льодовиковий) ~ Bronze/Brazen (Iron, Golden, Stone, Ice) Age
граничний ~ age-limit, lifespan
граничний ~ для страхування limiting age for insurance
дітородний (материнський) ~ propagative/child bearing/child producing (maternal) age
зрілий (немолодий, середній, фізіологічний) ~ mature (middle, mean/average, physiologic(al)) age
літній (пенсійний, похилий, старечий, старий) ~ middle (pension/pensionable, declining, old, extreme old) age
максимальний (точний, фактичний) ~ maximum (exact, chronological) age
мінімальний ~ вступу у шлюб minimum age at marriage
найбільш ймовірний ~ смерті modal age at death
непродуктивний (плідний, продуктивний) ~ dependent (fertile, productive) age
нульовий ~ (у таблицях смертності) zero age
підлітковий ~ juvenile age
середній ~ живучих (померлих) mean age of the population (at death)
шкільний (молодший шкільний, старший шкільний) ~ school (attr.) (primary/elementary school, secondary school) age
шлюбний ~ marriage/nubile/nuptial age, age of consent, nubility
середні ~и the Middle Ages
~ батьків parental age, age of the parents
~ виходу на пенсію retirement/retiring age
~ вступу (напр., у трудову діяльність) age of entry/entrance (into)
~ вступу в шлюб age of marriage
~ досягнення ринкових кондицій с.-г. market age
~ досягнення статевої зрілості age of puberty
~ настання смерті death age, age at death
~ об’єкта на момент його вибуття або демонтажу service life
~ повноліття age of (attaining) majority
~ правоздатності age of discretion
~ призову draft age
~ трудової діяльності giving age
~ з моменту страхування age of entry into insurance
~ за межами дітородного періоду post childbearing age
~ за оцінкою estimated age
~ на момент виплати страхової суми (при досягненні визначеного ~у) age at (the) expiry (of)
~ при виході на пенсію (в анкеті, при опитуванні) age at withdrawal
~ при вступі в шлюб marriage/nuptial age, age of consent
~ при закінченні навчання в школі school leaving age
~ при розлученні age at divorce
у віці ... років at the age of ... (years)
досягнутий (не досягнутий) шлюбного ~у nubile (unmanageable)
одного ~у at the same age
на моєму ~у in my time
у віці шести років at the age of six
вийти з ~у to be over age
віджити свій ~ (про людину) to have lived one’s time; (про річ, одяг) to have had its day
доживати свій ~ to spend the rest of one’s life
на наш ~ вистачить it will last our time; ♦ на ~и вічні for ever (and ever)
у молодому/юнацькому віці betwixt grass and hay; between hay and grass
добре виглядати на свій ~ to bear one’s age well
~ живи ~ учись live and learn; it is never too late to learn
~ прожити – не поле перейти
на ~у як на довгій ниві the life is not all cakes and ale; life is not a bed of roses
проти ~у нема ліку an old ass is never good.

ПРИМІТКА: 1. Словосполучення at the age of може бути в реченні лише обставиною часу й не може бути ні частиною присудка, ні частиною означення. А тому українському він почав читати у п’ятирічному віці (коли йому було п’ять) в англійській мові відповідає: He began to read at the age of five або He began to read when he was five, але не * He began to read when he was at the age of five. 2. Назви певних епох вживаються з означеним артиклем: the Stone Age Кам’яний вік; the Middle Ages середньовіччя; the age of computers ера комп’ютерів.

вступ ім. ч. (у книзі, доповіді тощо) preface, foreword, introduction, proem, prolegomena; (до якоїсь розповіді) prolusion; (у музиці) prelude; (у промові, трактаті) exordium, entry (into), opening, preamble; (дія) entrance, entry, enrolment; (у члени) joining; (у договір) entry, entrance; (як партнера кудись) coming (into); (напр., нової фірми на ринок) entry
багаторазовий ~ у шлюб multiple marriage
негайний ~ у володіння immediate possession
повторний ~ у силу (контракту) revival
~ кредитора у володіння майном боржника repossession foreclosure
~ кредиту в силу loan effectiveness ~ на посаду taking/assumption of an office
~ на престол accession to the throne
~ на службу assumption of an office, entering into office; (на військову службу) enlistment
~ президента на посаду inauguration
~ страхування в силу attachment of insurance
~ у володіння майном repossession
~ у партію joining the party, becoming a member of the party
~ у силу entering into force, coming into effect
~ у силу договору страхування attachment of cover; commencement of cover
~ у шлюб (у новий шлюб) marriage, wedding (remarriage).
вступ||ати, ~ити дієсл. to enter; to step in; військ. to march in (into); (до організації) to join, to become a member (of); (починати) to enter (into), to start, to begin; (у договір) to enter (into); (як партнер кудись) to come in
~ати в бій to join/ to engage in battle, to come to action
~ати в боротьбу (за щось) to engage in a struggle (for); (з кимсь) to come into conflict (with)
~ити в партію to join the party
~ати в права володіння майном to take possession of/to assume/to enter (up) on property
~ати в розмову з кимсь to engage someone in conversation
~ати в спілку to become a member of/to join a trade union
~ати в угоду to enter into an agreement
~ати в шлюб to contract a marriage, to marry
~ати на військову службу to enlist, to join the army, to enrol(l)
~ати на престол to mount/to come to the throne
~ати на посаду to take/to assume office
~ати на службу to accede to office, to enter (up) on an office
~ити на шлях to lake the road of, to embark on the path of
~ати у війну to go to war (with), to levy/to declare war
~ати у переговори to enter into/upon negotiations
~ати у силу to come into force.
дозв||іл ім. ч. permission, allowance; (письмовий) permit; (санкціонування) authorization, sanction; розм. („добро”) go-ahead; (на вхід, ввезення товарів) admittance; (документ) permit, licence, амер. license; фін. (використання) release
валютний ~іл (foreign) exchange permit
вивізний ~іл exit permit
генеральний ~іл general licence, амер. license
іменний ~іл personal licence, амер. license
офіційний ~іл official permission; (тж. письмовий, документ) official permit, licence, амер. license
попередній ~іл preliminary permission; (документ) preliminary permit
разовий ~іл single licence, амер. license
ввізний ~іл (на інструменти, устаткування) entry permit
~іл митниці customs permit
~іл митниці на безмитний транзит вантажу (при перевантаженні його з одного судна на інше) transhipment delivery order
~іл митниці на вивезення товару з митного складу bond note
~іл митниці на видання вантажу зі складу warehouse/warehouse keeper’s order, амер. warehouse release, warehouse withdrawal permit
~іл митниці на навантаження customs permit to load/to lade
~іл митниці на навантаження провіанту victualling bill
~іл митниці на перевіз вантажів на інший склад transfer permit to another warehouse
~іл митниці на провіз вантажів на судні каботажного плавання transire
~іл митниці на розвантаження customs permit to unload/to unlade
~іл природоохоронних органів environmental permit
~іл спорів dispute settlement/resolution
~іл на будівництво building licence, амер. license, construction/building permit
~іл на ввезення/імпорт import permit
~іл на ввезення товарів, призначених для реекспорту temporary admission of imports
~іл на вивезення/експорт export permit
~іл на видання вантажу freight release
~іл на випуск з друку release
~іл на виробництво generator permit
~іл на вихід судна з доку або на вивезення товару зі складу мор. dock pass
~іл на відвантаження release for shipment
~іл на відкриття авіалінії route award
~іл на відправлення вантажу shipping permit
~іл на вступ у шлюб (офіційний) marriage licence, амер. license
~іл на експлуатацію operating grant
~іл на житлове будівництво housing permit
~іл на загальне замовлення (фірмі-постачальникові поставляти визначену продукцію в межах установленого періоду і грошового ліміту) blanket authorization
~іл на закупівлю authority to purchase
~іл на зворотний безмитний ввіз bill of store
~іл на зміну умов договору або контракту contract change authorization
~іл на зовнішньоторговельні операції foreign-trade licence, амер. license
~іл на користування залізничними шляхами (що видається іншій компанії) trackage
~іл на навантаження permission for loading, permit to load
~іл на одержання позички borrowing authorization
~іл на платіж authority to pay
~іл на постачання delivery permit
~іл на право роботи permission/permit to work
~іл на проведення капітальних витрат expenditure/capital authorization
~іл на продаж permission to sell
~іл на промислове будівництво industrial construction permit
~іл на реекспорт permit for re-export
~іл на роботу (для іноземців) work permit, амер. green card
~іл на розвантаження permission for unloading, discharge permit
~іл на створення корпорації (від державного органа) certificate of incorporation
~іл на тимчасове проживання sojourn permit, permit to reside
~іл на транзит transit permit
~іл на фінансування financial authorization
без ~олу unauthorized
з вашого ~олу with your permission
з ~олу (когось) by permission (of)
з особливого ~олу by special permission
що не має ~олу unlicensed
дати ~іл to allow, to permit, to give/to accord permission
одержувати ~іл to obtain permission (from), (письмовий, у формі документа) to obtain a permit (from)
одержувати валютний ~іл to obtain an exchange permit
~іл, даний судом leave of court.
законн||ий прикм. legal, lawful, rightful, legitimate, well-warranted
~ий власник rightful owner
~ий розмір процентів legal rate of interest
~ий шлюб lawful wedlock; ~а вимога legitimate demand; ~а претензія legitimate claim
~а сила validity, legal force, statutory force
~і домагання well-grounded/valid claims; legitimate claims; ~і інтереси legitimate interests; ~і права legitimate rights
на ~ій підставі on legal basis.

ПРИМІТКА: Lawful – такий, що відповідає або не суперечить закону, моральному чи юридичному. Legal – що є у повній відповідності з чинним судовим законодавством. Legitimate – який санкціоновано владою, логічно припустимий, не суперечить прийнятим стандартам, звичаям тощо.

законодавств||о ім. с. (діяльність законодавчих органів) legislation, lawmaking; (сукупність законів) legislation, laws, acts
адміністративне ~о administrative legislation
антидемпінгове ~о antidumping legislation
антимонопольне ~о antimonopoly legislation/laws
внутрішнє ~о domestic legislation/laws
господарське ~о economic legislation
грошове ~о monetary law/legislation
демографічне ~о demographic/population legislation
земельне ~о land law(s)
кримінальне ~о criminal legislation/laws
місцеве ~о local law(s)/legislation
національне ~о national legislation
обмежувальне ~о restrictive legislation
податкове ~о tax legislation
промислове ~о industrial legislation/laws
сільськогосподарське ~о agricultural legislation
трудове ~о labo(u)r laws/legislation
фабричне ~о factory/industrial legislation/acts
цивільне ~о civil (procedure) laws/legislation
чинне ~о laws in action, legislation in force, active/current legislation
шлюбне ~о marriage legislation
~о з питання охорони навколишнього середовища legislation on the problem of environment(al) protection
~о про банки bank law
~о про громадянство legislation on citizenship
~о про дрібні позики small loan legislation
~о про захист інтересів споживачів consumer legislation
~о про комерційні корпорації law of business corporations
~о про права іноземців legislation on the rights of foreigners
~о про працю labour laws; амер. labo(u)r laws
~о про шлюб і сім’ю legislation on marriage and the family
~о, що передбачає порядок затвердження бюджетних асигнувань appropriations legislation
запроваджувати нове ~о to introduce new legislation
дотримуватися ~а to abide by the law
порушувати ~ to violate/to break the law
відповідно до чинного ~а under present law.
запис ім. ч. (дія) writing down; (на платівку, феромагнітну стрічку) recording; (реєстрація) registration; (результат записування) record; (в документі) entry; (система позначення) notation; (записане – в книгу обліку) entry, бухг. (як одиниця) item; (систематична) record; (запис десь; примітка) note; юр. (акту) statement
брокерський ~ про цілковиту угоду, яка посилається продавцю sale note
бухгалтерський ~ entry, book record, item
дебетовий ~ (у журналі) debit record/item
додатковий ~ supplementary/subsequent entry
досить пізній ~ subsequent entry
зворотний ~ бухг. reversing entry
кінцевий ~ (напр., у бухг. книзі) closing entry
коригувальний ~ (напр., при завершенні облікового періоду) adjusting entry
кредитний ~ (у журналі) credit record/item
матричний ~ matrix notation
наступний додатковий ~ post-entry
попередній страховий ~ insurance slip
реєстраційний ~ registration, registry
складений ~ combined/compound entry
скорочений ~ abbreviated notation
цифровий ~ digital recording
червоний ~ (напр., кредитний на дебетовому рахунку) red-ink entry
окремі ~и за рахунком particulars of an account
~ актів громадянського стану registration; ~ акту про шлюб (розлучення) marriage (divorce) statement; ~ акту про народження (смерть) birth (death) statement; ~ статей балансу в одну колонку straight-line balance sheet
~ фінансової операції account; ~ в журналі journal entry; ~ в кредит рахунку (на дебет) credit (debit) entry
~ на кіноплівку filming, film recording; ~ згідно з рахунком item of account; ~и підрахунку залишків в натурі physical count records; ~и в бухгалтерських книгах book records
вести ~ to keep a record
коригувати ~ to adjust an entry
провести ~ to pass an entry
скасувати ~ to cancel an entry
виправляти помилково зроблений ~ бухг. to reverse an entry
зробити ~ (в книзі обліку) to make an entry (in)
вести ~и в журналі обліку to make records/to record in a log book, to journalize
перевіряти ~и to check (the) entries, бухг. to verify book records
продивляючись ~и в наших книгах… корр. in reviewing our records;
див. тж. позначка.
зареєструвати дієсл. to register; (про прилад тж) to record
~ народження to register smb’s birth
~ смерть to register smb’s death
~ шлюб to register smb’s marriage.
посвідчення ім. с. (дія) certification, attestation, verification; (документ) certificate, card, ticket
карантинне ~ quarantine certificate
митне ~ на повернення митних зборів debenture
реєстраційне ~ registration certificate
санітарне ~ sanitary certificate
службове ~ certificate of employment
складове ~ warehouse certificate
страхове ~ insurance policy; (дія) certification
~ місця для схову, зберігання certificate of deposit
~ особи identity/identification card
~ права водіння автомобілем driving/driver’s licence, амер. license
~ про походження товару certificate of origin of goods
~ про право на власність proof of ownership
~ про придатність до експлуатації certificate of fitness
~ про смерть death certificate
~ про шлюб marriage certificate
видавати/виписувати ~ to issue a certificate.
рік ім. ч. year
астрономічний ~ lunar year
базисний ~ basal/base year
балансовий ~ balance year
бюджетний ~ budget year
виробничий ~ working year
високосний ~ leap year
господарчий ~ business/production/working year
звітний ~ accounting year, year of the account, year under review
календарний ~ calendar year
неврожайний ~ lean year
операційний ~ trading year
поточний ~ current year
сільськогосподарський ~ crop year
страховий ~ insurance year
торговий ~ marketing year
фінансовий ~ business/financial/fiscal year
фінансовий комерційний ~ (360 днів) commercial year
цілий ~ all the year round
~ вступу в шлюб year of marriage
~ навчання grade level, year of the study
~ народження year of birth
~ початку дії договору страхування year of the policy acceptance
~ представлення статистичного звіту report year
~ проведення перепису year of the census/return
два роки по тому two years later
два роки тому two years ago
з кожним роком from year to year
з року в ~ from year to year
один раз (двічі) на ~ once (twice) a year
~, обраний для статистичного дослідження sample year; ~, охоплюваний переписом year of the census/return
роки між переписами intercensal years
до першого дня поточного року бухг. up to the first day of the current year
за ~, що закінчується 31 березня for the year ending (ended) 31st March
за минулий ~ бухг. for the last year
раз у ~ yearly, once a year
~ у ~, annually, лат. per annum
у вересні минулого року (у листі, написаному до вересня цього року) last September
у вересні цього року (у листі, написаному в жовтні – грудні даного року) last September
завершити ~ із прибутком to close a year in the black.
роз||ривати, ~ірвати дієсл. to cancel, to dissolve, to annul, to abrogate, to rescind, to repudiate, (тверде тіло) to break; (папір тощо) to tear up; (припиняти діюнапр., відносин тощо) to break (off), to sever; (переривати) to sever relations (with), to break (with)
~ривати дипломатичні відносини to break off/to sever diplomatic relations
~ривати договір to cancel/to annul/to rescind/to abrogate an agreement/a contract, to repudiate a contract
~ірвати шлюб to dissolve a marriage ~ірвати навпіл to tear into two
~ірвати на шматки to tear/to shred into pieces.
свідоцтво ім. с. (документ) certificate, warrant, testimonial, voucher
авторське ~ copyright certificate, certificate of authorship, author’s certificate
авторське ~ на винахід inventor’s certificate, copyright certificate on invention
вантажне морське охоронне ~ cargo navicert
депозитне (вкладне) ~ certificate of deposit
іпотечне ~ mortgage deed /instrument
консульське ~ consular certificate
лоцманське ~ pilotage certificate
медичне ~ health/medical certificate
міжнародне ~ про вакцинацію international certificate of vaccination
нотаріальне ~ certificate of acknowledgement
оглядове ~ inspection certificate
охоронне ~ certificate of protection, safeguard; (морське) navicert; (про зберігання) certificate of deposit; (що дає право розпоряджатися товаром на збереження) bailee receipt
перевіркове ~ (приладу) certificate of calibration
попереднє ~ на акцію scrip
попереднє ~ на облігацію scrip
пред’явницьке ~ на акцію share, амер. stock warrant
пробірне ~ assay certificate
реєстрове ~ мор. certificate of registry
санітарне ~ sanitary certificate
складське ~ warehouse certificate; мор. тж. dock warrant
страхове ~ insurance certificate/policy, certificate of insurance
судове ~ (ship’s) certificate of registry
судове морське охоронне ~ ship’s navicert
тимчасове ~ interim/provisional certificate
тимчасове ~ про страхування provisional insurance certificate; (видане брокером страхувальникові) cover(ing) note
типове ~ type certificate
чисте карантинне або санітарне ~ clean bill of health
~ на акцію share, амер. stock certificate, warrant for stocks
~ на винахід inventor’s certificate, certificate on invention
~ на одержання дивіденду dividend warrant
~ на право ввезення товарів import entitlement
~ на право одержання іноземної валюти foreign exchange entitlement
~ на пред’явницьку акцію share, амер. stock warrant
~ на сплату відсотків coupon
~ на частину акцій stock scrip
~ про вакцинацію certificate of vaccination, vaccination certificate
~ про вилучення exemption certificate
~ про виплату відсотків interest warrant
~ про заставу hypothecation letter
~ про зняття карантину pratique certificate
~ про іспит test certificate
~ про карантин мор. bill of health, quarantine certificate
~ про кваліфікацію certificate of competence
~ про народження birth certificate
~ про натуралізацію certificate of naturalization
~ про огляд (судна) certificate of inspection
~ про очищення судна після відправлення ship’s clearance outwards
~ про очищення судна після прибуття ship’s clearance inwards
~ про платіж voucher for the payment
~ про походження (товару, вантажу) certificate of origin
~ про право на власність certificate of ownership
~ про приймання acceptance certificate
~ про реєстрацію certificate of registration
~ про реєстрацію корпорації (мн.) articles of incorporation
~ про реєстрацію промислового зразку certificate of registration of design
~ про реєстрацію товарного знака certificate of trademark registration
~ про розірвання шлюбу certificate of annulment of marriage
~ про смерть death certificate
~ про стан здоров’я certificate of health
~ про страхування certificate of insurance, insurance certificate
~ про ушкодження (товару) certificate of damage
~ про шлюб marriage certificate
видавати ~ to issue/to grant a certificate;
див. тж. документ, посвідчення, сертифікат.
таблиц||я ім. ж. table; спец.. chart, sheet, schedule
вибіркова ~я sample table
довідкова ~я reference table
загальна (статистична) ~я aggregate (statistical) chart
зведена ~я aggregate/summary table
зведена ~я смертності aggregate table of mortality
курсова ~я stock exchange list
основна ~я результатів хронометрування time study comparison/recap table
перекладна ~я bridge/conversion table
податкова ~я tax table
порівняльна ~я bridge/comparison table
порівняльна ~я балансів comparative balance sheet
порівняльна ~я фінансових звітів (компанії тощо) за ряд років comparative statement
прямокутна ~я rectangular chart
розрахункова ~я calculation/computational table
розрахункова ~я потреби в технічних засобах equipment schedule
скорочена ~я abridged table
статистична ~я statistical table
фондова курсова ~я share, амер. stock list
шлюбна ~я mating table
~я вибіркових даних sample table
~я випадкових чисел table of random numbers
~я виправлень correction table/chart
~я витрат cost table
~я витрат виробництва cost table
~я витрат і видатків input-output table
~я відсотків table of interest
~я втрат loss table
~я втрат при невикористанні сприятливих можливостей стат. opportunity loss table
~я даних data table/chart
~я даних про вступ у перший шлюб first marriage table
~я дисперсійного аналізу стат. analysis-of-variance table
~я визначення ризиків страх. risk select table
~я дожиття life/survival/mortality table
~я значень функції functional table
~я контролю якості quality control table
~я коефіцієнтів шлюбності mating/nuptiality table
~я коефіцієнтів повних витрат total requirements table
~я коефіцієнтів прямих витрат direct input/requirements table
~я коефіцієнтів резерву на амортизацію depreciation reserve ratio table
~я курсів list of quotations
~я курсів акцій share, амер. stock list
~я лімітів за власним утриманням table of limits
~я міжгалузевого балансу input-output table
~я мір і вимірних приладів table of weights and measures
~я наближених значень approximate table
~я нарахування зносу schedule of depreciation rates
~я народжуваності birth rate table
~я нетто-коефіцієнтів шлюбності net nuptiality table
~я нормального розподілу table of normal distribution
~я перерахування bridge/comparison table
~я плідності fertility table
~ покоління generation table
~я прискореного списання вартості основного капіталу rapid depreciation schedule
~я професійної мобільності при заміщенні покоління intergenerational occupational mobility table
~я рішень decision table
~я розмірів замовлення ordering table
~я розподілу частот стат. chart of frequency distribution
~я смертності mortality table
~я смертності для окремих груп select life table
~я смертності для страхування життя actuarial life table
~я смертності вихідного контингенту демогр. cohort life table
~я смертності працездатного населення labo(u)r force life table
~я терміну служби time-service table
~я тарифних ставок job cost sheet
~я тарифних ставок для вантажних перевезень freight tariff
~я тарифних ставок для пасажирських перевезень passenger tariff
~я тривалості трудового життя table of working life
~я убування контингенту демогр. attrition table
~я чисельності стабільного населення демогр. stable matrix
~я для визначення відсотка втрати працездатності disability percentage table
~я з диференціацією за контингентом демогр. cohort table
у вигляді ~ь (як прикм.) tabular, in tabular form
~я, побудована за даними поточного обліку current table
~я, що визначає розмір замовлення в залежності від місячного попиту month of-stock table
зведений у ~ю tabulated
вносити/зводити в ~ю to tabulate
складати ~ю to compile a table.
утрим||уватися, ~атися дієсл. (встояти, перенести випробовування тощо) to hold on/out, to stand firm; (від чогось) to keep (from), to refrain (from); (незміннопро ціни тощо) to keep up; (про ціни, попит) to be maintained; (від чогось) to refrain (from), to withhold (from); (при голосуванні) to abstain (from); (від чогось, від покупки тощо) to hold/to keep back (on)
~уватися від відповіді to refrain from answering
~уватися від вступу в шлюб to celibate
~уватися від голосування to abstain from voting
~уватися від дії to forbear an action, to refrain from an action
~уватися від платежу to withhold payment
~уватися від покупок to hold back on purchases.
фіктивн||ий прикм. fictitious; (підроблений) forged, sham, (розм. тж., особ. амер.) phoney; (про рахунок) fancy; (про компанію, документ) bogus, тж. bad
~ий капітал fictitious capital
~ий партнер ostensible/dummy partner
~ий шлюб fictitious/sham marriage
~а адреса dummy address
~а компанія paper/non-operating/nominee/dormant company; dummy/sham corporation
~а торгівля при відмиванні грошей wash trading
~а угода sham transaction; fraudulent deal; (відмивання грошей) wash transaction
~е банкрутство fictitious/fraudulent/wilful bankruptcy
~е підприємство fake enterprise
~і активи fictitious assets.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

match 1. (і) рівня, пара; шлюб; (д) підходити, відповідати; допаровувати; одружувати; 2. (і) турнір, змаг, змагання, матч; (д) змагатися; 3. (і) сірник