Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «устаткування» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

appointment [ɘˈpɔɪntmɘnt] n
1. призначення (на посаду);
  one’s ~ to the post of... чиєсь призначення на посаду...;
  smb’s ~ as secretary призначення когось секретарем;
  to receive, to get an ~ одержувати призначення;
2. місце, посада;
  to have, to hold an ~ обіймати посаду;
3. домовлена зустріч; побачення; приймання;
  an ~ to do smth домовленість зробити щось;
  by ~ за домовленістю;
  to cancel an ~ скасувати зустріч;
  to have, to make an ~ with smb домовитися, зустрітися з кимось;
  to keep an ~ прийти на призначену зустріч;
  to break an ~ не прийти на призначену зустріч;
  I have an ~ for 5 o’clock у мене о 5-й побачення;
  I have an ~ with a doctor at 5 o’clock я записаний на зустріч до лікаря на п’яту годину;
4. pl обладнання, устаткування; обстава, меблі; військ. спорядження; тех. фурнітура.
employ [ɪmˈplɔɪ] v
1. наймати; тримати на службі (роботі); давати роботу; користуватися послугами;
  to be ~ed працювати найманим робітником, служити (у когось);
  he is ~ed as a programmer він працює програмістом;
  she is ~ed at, in the post office вона працює на пошті;
2. вживати, застосовувати, використовувати;
  to ~ the right word вживати потрібне слово;
3. займатися (тж to ~ oneself);
  how do you ~ in the evening? що ви робите ввечері?;
4. тех. завантажувати устаткування.
equipment [ɪˈkwɪpmɘnt] n
1. устаткування, обладнання, оснащення, споряджання (дія);
  the ~ of the laboratory took much time обладнання лабораторії зайняло багато часу;
2. устаткування, обладнання, оснащення; апаратура; приладдя; екіпіровка; військ. матеріальна частина; бойова техніка;
  fixed ~ стаціонарне обладнання;
  diving (hunting) ~ екіпіровка для водолаза (екіпіровка для полювання);
  measuring ~ вимірювальна апаратура;
  military (office, sports) ~ військове (офісне, спортивне) обладнання;
  the ~ for road construction устаткування для будівництва дороги;
3. розумовий багаж;
  one’s intellectual, mental ~ чийсь розумовий багаж;
  one’s professional ~ чийсь професійний рівень.
habilitate [hɘˈbɪlɪteɪt] v (past i p. p. habilitated, pres. p. habilitating)
1. готуватися до певного роду діяльності;
2. рідк. одягати;
3. фінансувати шахту; постачати устаткування на шахту.
habilitation [hɘˌbɪlɪˈteɪʃ(ɘ)n] n
1. підготовка до певного роду діяльності;
2. одягання;
3. фінансування шахти; постачання устаткування на шахту.
lay-out [ˈleɪaʋt] n
1. показ, виставка;
  an artist’s ~ виставка художника;
2. планування устаткування (споруди); компонування;
3. план, проєкт, креслення; генеральний план, проєктна схема;
4. трасування; розмічування, розбивання;
5. амер. набір, комплект;
6. група, партія;
7. макет (книги тощо);
8. розм. пригощання, частування;
  the dinner was a splendid ~ обід був чудовий.
machinery [mɘˈʃi:n(ɘ)rɪ] n (pl machineries)
1. машини; механізми; устаткування;
  up-to-date ~ сучасне обладнання;
  to be equipped with up-to-date ~ бути обладнаним найновішим устаткуванням;
2. деталі машини;
3. механізм, структура;
  the complex ~ of modern society складна структура сучасного суспільства;
4. (організаційний) апарат;
  administrative ~ адміністративний апарат;
  ~ of government державна машина; урядова структура; апарат уряду;
  to set up ~ for mediation створити спеціальний орган для посередництва.
USAGE: Machinery – збірна назва механічного обладнання. Окрема одиниця механічного обладнання позначається словосполученням a piece of machinery.
outfit [ˈaʋtfɪt] n
1. спорядження; екіпірування; устаткування; умундирування;
2. приладдя, інструмент;
  a carpenter’s ~ інструмент тесляра;
  mental ~ розумовий багаж.
permissible [pɘˈmɪsɘb(ɘ)l] a
1. допустимий, припустимий; дозволений;
  it is not ~ to smoke in the library в бібліотеці не дозволяється курити;
2. безпечний;
  ~ equipment вибухобезпечне устаткування.
plant2 [plɑ:nt] n
1. завод, фабрика; підприємство;
  to manage/ to operate, to run a ~ керувати підприємством;
  to work at а ~ працювати на заводі;
2. установка, устаткування; комплект машин;
  farming ~ сільськогосподарське устаткування; комплект сільськогосподарських машин;
3. агрегат, механізм.
port [pɔ:t] n
1. порт, гавань;
  a free ~ відкритий порт;
  a large ~ великий порт;
  a naval ~ військово-морський порт;
  the main ~ головний порт;
  ~ admiral начальник порту;
  ~ facilities портове устаткування;
  the ~ of arrival порт заходження;
  the ~ of call, of destination, of entry порт призначення;
  the ~ of distress порт вимушеного заходження;
  home ~ порт приписки;
  to enter a ~/to touch at a ~ зайти в порт;
2. перен. притулок, сховище;
3. портове місто;
4. розм. аеропорт;
5. тех. отвір; прохід; вікно;
5. постава; манера триматися;
6. спосіб життя;
7. суспільне становище;
8. військ. стройова стійка зі зброєю.
processing [ˈprɘʋsesɪŋ] n
1. обробка (хімічна);
  ~ industries обробна промисловість;
2. стерилізація (при консервуванні);
3. технологія;
  ~ equipment технологічне устаткування;
4. ек. обробка зібраних даних;
  data ~ обробка даних;
5. кін. лабораторна обробка кіноплівки.
ratten [ˈrætn] v
1. саботувати;
2. займатися шкідництвом; навмисно псувати устаткування.
renewal [rɪˈnju:ɘl] n
1. оновлення; відродження; реставрація;
  ~ of an old friendship відновлення старої дружби;
2. поповнення (запасів);
3. відновлення;
  ~ of hostilities відновлення воєнних дій;
4. тех. заміна спрацьованого устаткування новим; капітальний ремонт;
5. повторення;
  ~ of a promise повторення обіцянки;
6. продовження чинності; пролонгація (угоди тощо).
rig [rɪg] n
1. пристосування; пристрій;
2. агрегат; устаткування; оснащення, спорядження;
3. мор. вітрильне оснащення; рангоут і такелаж;
4. бурова вежа; буровий верстат;
  an oil-drilling ~ бурова вежа;
5. випробний стенд;
6. тех. дерик-кран;
7. с. г. борозна; рядок посіву;
8. розм. одяг; костюм; манера одягатися;
9. зовнішність людини;
10. витівка; каверза; виверт; викрутас;
11. спекулятивне скуповування товарів;
12. група скупників-спекулянтів;
13. розм. буря; вихор; сильний вітер;
14. гірське пасмо;
15. розм. розпусниця;
◊ to run a ~ викидати коники.
stand-by [ˈstændˈbaɪ] a
1. запасний, резервний; аварійний;
  ~ base військ. запасна авіабаза;
  ~ equipment аварійне устаткування;
  ~ reserve військ. невеликий резервний запас; резерв особового складу другої черги;
2. що має відношення до бойової готовності;
  ~ order наказ про бойову готовність.
stock-in-trade [ˌstɒkɪnˈtreɪd] n
1. запас товарів;
2. устаткування, інвентар;
3. шаблонні виверти (манери, репліки).
tackle [ˈtæk(ɘ)l] n
1. приладдя; речі; інструмент; устаткування, обладнання; спорядження;
  shaving ~ приладдя для гоління;
2. рибальські снасті;
  fishing ~ рибацькі снасті;
3. упряж;
4. розм. їжа і питво;
5. спорт. півзахисник;
  right ~ правий півзахисник;
  left ~ лівий півзахисник;
6. спорт. блокування; захват двох ніг;
  flying ~ підніжка;
  to launch oneself in a flying ~ під час бігу поставити підніжку.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

устаткування equipment;
застаріле ~ outdated equipment;
машинне ~ machinery.
знос1 (спрацювання) wear; тех., ек. wear and tear;
~ устаткування wear and tear of equipment;
цьому пальту немає ~у this coat will stand any amount of wear; there is no wearing out this coat.
лізинг ек. (довгострокова оренда) leasing, lease;
~ устаткування plant leasing;
здавати в ~ to lease, to let on lease, to lease out.
машинн||ий machine (attr.); mechanical; automatic; computer-assisted;
~ий зал engine-room, machine room;
~а графіка computer graphics;
~а мова computer language;
~е навчання computer-aided learning;
устаткування machinery, mechanical equipment.
механічн||ий mechanical;
~а обробка machining;
устаткування machinery.
модернізувати to modernize, to update, to reequip;
~ обладнання, устаткування to upgrade.
монтаж 1. тех. assembling, mounting; installing, installation, setting-up;
~ устаткування installation of equipment;
2. мист. arrangement; (фільму) montage; editing; cutting.
обновляти, оновляти, обновлювати, оновлювати, обновити, оновити to renew, to replenish (with); to modernize;
~ обладнання, устаткування to renew the equipment.
сумісність 1. (сполучність) compatibility;
~ устаткування equipment compatibility;
2. (спільність) community.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

base = [beɪs] 1. ба́за, ба́зис || ба́зовий, ба́зисний 2. ба́зовий про́стір 3. осно́ва (числової системи) 4. осно́ва || основни́й || базува́тися, ґрунтува́тися 5. вно́сити/вне́сти́ інформа́цію до ба́зи (в ба́зу)
• ~ of closed sets
= ба́за за́мкнених множи́н
• ~ of a cone
= осно́ва ко́нуса
• ~ of a cycloid
= ба́за цикло́їди
• ~ of a cylinder
= осно́ва цилі́ндра
• ~ of deformation
= ба́за деформа́ції
• ~ of a fiber bundle
= ба́за розшаро́вання (волокни́нної в’я́зки)
• ~ of homology
= ба́за гомоло́гії
• ~ of a logarithm
= осно́ва логари́тма
• ~ of the natural system of logarithms
= осно́ва натура́льних логари́тмів
• ~ of a number system
= осно́ва числово́ї систе́ми; осно́ва систе́ми чи́слення
• ~ of power
= осно́ва сте́пеня
• ~ of a prism
= осно́ва при́зми/пірамі́ди
• ~ of a pyramid
= осно́ва при́зми/пірамі́ди
• ~ of a numeration system
= осно́ва числово́ї систе́ми
• ~ of a topological space
= ба́за (ба́зис) топологі́чного про́стору
• ~ of topology
= ба́за тополо́гії
• ~ of a trapezium
= осно́ва трапе́ції
• ~ of a trapezoid
= осно́ва трапецо́їда
• ~ of triangulation
= ба́за триангуля́ції
• analytic ~
= аналіти́чна ба́за
• artificial ~
= шту́чна ба́за
• binary ~
= двійко́ва осно́ва, осно́ва двійко́вої числово́ї систе́ми
• canonical ~
= каноні́чна ба́за
• common ~
= спі́льна ба́за
• compact ~
= компа́ктна ба́за
• complement ~
= осно́ва допо́внення
• countable ~
= зліче́нна ба́за
• covering ~
= ба́за накриття́
• cycloid ~
= ба́за цикло́їди
• data ~
= ба́за да́них
• decimal ~
= десятко́ва осно́ва
• difference ~
= різнице́ва ба́за
• ideal ~
= ба́зис ідеа́лу
• installed ~
= парк устано́вленого устаткува́ння
• insulating ~
= ізолюва́льна підкла́динка
• integral ~
= цілочислови́й ба́зис
• intermediate ~
= проміжни́й ба́зис
• knowledge ~
= ба́за знань
• local ~
= лока́льний ба́зис; лока́льна ба́за (at a point - у точці)
• metric ~
= метри́чний ба́зис
• mixed ~
= осно́ва змі́шаної числово́ї систе́ми
• mounting ~
= монтува́льна ка́рта
• ordered ~
= впорядко́вана ба́за
• orthogonal ~
= ортогона́льний ба́зис
• point ~
= точко́ва ба́за
• proper ~
= про́сти́й ба́зис
• proximity ~
= ба́за бли́зькості
• regular ~
= реґуля́рна ба́за
• rule ~
= ба́за пра́вил (в експертних системах)
• segment ~
= поча́ток сеґме́нта
• separating ~
= відокре́млювальний (сепарува́льний) ба́зис (трансцендентності)
• spin ~
= спі́нова ба́за
• standard ~
= станда́ртна ба́за
• tape ~
= осно́ва стрі́чки
• time ~
= 1. часова́ розго́ртка 2. ґенера́тор часово́ї розго́ртки
• transcendence ~
= ба́зис трансценде́нтності
rigging = ['rɪgɪŋ] обла́днування/обладна́ння, устатко́вування/устаткува́ння; монтува́ння/змонтува́ння

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

instrumentation 1. обла́днання, устатко́вання 2. інструмента́рій 3. вимі́рювачі, контро́льно-мі́рчі [контро́льно-вимі́рювальні] при́лади, контро́льно-мі́рча [контро́льно-вимі́рювальна] апарату́ра 4. обла́днування//обладна́ння [устатко́вування//устаткува́ння] вимі́рювачами [контро́льно-мі́рчою апарату́рою]
[ˌɪnstrəmεn'teɪʃn]
air-monitoring ~ = апарату́ра спостеріга́ння ста́ну пові́тря
analytical ~ = аналіти́чна апарату́ра
auxiliary ~ = допомі́жна́ апарату́ра
cryogenic ~ = кріоге́нна апарату́ра
electronic ~ = електро́нна апарату́ра
measurement ~ = вимі́рювачі, контро́льно-мі́рча [контро́льно-вимі́рювальна] апарату́ра
microwave ~ = мікрохвильова́ апарату́ра
physical ~ = фізи́чна апарату́ра
(plasma) diagnostic ~ = (пла́змо́ва) діягности́чна апарату́ра
radiation-monitoring ~ = дозиметри́чна апарату́ра
reactor ~ = апарату́ра контро́лю й керува́ння реа́ктором
reference-class ~ = етало́нна [взірце́ва] апарату́ра
scientific ~ = науко́ва апарату́ра
instrumenting обла́днування//обладна́ння, устатко́вування//устаткува́ння (мірчими приладами)
['ɪnstrəmεntɪŋ, -t̬ɪŋ]
rigging обла́днування//обладна́ння, устатко́вування//устаткува́ння; монтува́ння//змонтува́ння
['rɪgɪŋ]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

устаткува́ння 1. (дія) див. устатко́вування 2. (наслідок) див. устатко́вання
устатко́вування//устаткува́ння 1. equipment, equipping (with); rigging 2. (вимірювачами, контрольно-мірчою апаратурою) instrumentation

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

устаткува́ння n installation; (process of) making reasonable (staid, sober).

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

тара-устаткування ім. ж. packing equipment.
устаткування ім. с. equipment
стаціонарне ~ fixed equipment.
апаратура ім. ж. збірн. apparatus, equipment; (прилади) instruments (pl.), instrumentation
допоміжна ~ auxiliary equipment
іспитова ~ test equipment
контрольно-вимірювальна ~ control and measuring equipment, test equipment
контрольно-іспитова ~ checkout equipment
~ автоматичного керування automatic control equipment
~ для хронометражу timing equipment
~ та устаткування для вивчення елементів (трудових) рухів орг. пр. micromotion equipment.
боргов||ий прикм. debt
~ий інструмент debt instrument
~ий папір debt security
~е зобов’язання bond; certificate of indebtedness charge; debenture; debt obligation; debt security; promissory note
~е зобов’язання державної організації government agency obligation
~е зобов’язання з правом участі в прибутках profit-sharing bond; with-profits bond
~е зобов’язання з фіксованим прибутком fixed income debt security
~е зобов’язання, забезпечене заставою устаткування equipment note; equipment bond
~е зобов’язання, оголошене недійсним disabled bond
~і зобов’язання debt securities; debt obligations
~і інструменти, підтверджені сертифікатами debts evidenced by certificates
~і папери, утримувані в інвестиційних цілях debt securities held for investment purposes
брати ~і зобов’язання to incur debt, to incur liability.
вив||із, вивезення ім. с. removal, taking out, pickup; (дія) conveyance; (про вантаж) carriage (outwards), transportation; (експорт) export, exportation; (відтік) outflow
~із і доставлення (вантажів) pickup and delivery
безмитний ~із duty-free exportation
~із золота (з країни) withdrawal/outflow of gold
~із капіталу export of capital, capital export
~із майна (з країни) taking of property (out of)
~із раніше завезених товарів re-export, re-exportation
~із товару export of goods
~із товару або цінних паперів за непридатними цінами dumping
~із устаткування exportation of equipment.
видатк||и ім. мн. expenses, charges, cost(s)
аварійні ~и average disbursement
адміністративні ~и administrative expenses/cost(s), cost of administration, management charges
адміністративні загально фірмові ~и general overheads
адміністративні накладні ~и administration overheads
амортизаційні ~и depreciation/amortization expenses/cost(s), depreciation charges
арбітражні ~и arbitration expenses/costs
банківські (брокерські) ~и banking (broker’s) expenses
бюджетні ~и budgetary expenditures
бюджетні ~и на оборону (на сільське господарство) budgetary defence, амер. defense (agricultural) expenditure(s)
валютні ~и currency expenditures
великі ~и heavy expenses
величезні ~и vast sums of expense
виробничі ~и manufacturing expenses
виробничі накладні ~и manufacturing overheads
відкладені ~и deferred expenses
відрядні ~и travel(ling) expenses/allowance
військові ~и military outlay, defence, амер. defense, military spending
внутрішні ~и (фірми тощо) intramural expenditure(s)
грошові ~и cash expenditure(s)/disbursement, outlay
державні ~и government expenditure(s)/expenses/spending/outlay; expenditure(s) on public account
державні ~и на цивільні нестатки (частина бюджету) civilian budget
додаткові ~и additional expenses/costs/charges, extra expenses/charges; (непередбачені) incidental expenses
дорожні ~и travel(ling) expenses
дрібні ~и minor/petty/trivial expenses
експлуатаційні ~и operating/working/running expenses/overall operating expenses/operation(al) running, maintenance/upkeep cost(s)
експлуатаційні ~и транспортної компанії carrier cost(s)
загальні ~и total expenditure(s)
загальні ~и підприємства general/total expenses/burden of an enterprise
загальні бюджетні ~и gross expenditure(s)
загальні накладні й адміністративні ~и total general services and administration expenses
загальні управлінські ~и general-and-administrative expenses
загальні фірмові ~и general operating expenses, general company expenses
загальні фірмові накладні ~и company overheads
загальнозаводські накладні ~и manufacturing/factory expenses/cost(s), factory overheads
зворотні ~и back charges
змінні ~и variable/fluctuating charge
змінні експлуатаційні ~и variable operating charges, particular operating expenses
інвалютні ~и expenses in foreign exchange
інші ~и miscellaneous cost(s)
капіталізовані ~и (на рахунок основного капіталу) capitalized expenses
комісійні ~и commission expenses
компенсаційні ~и compensation expenses
компенсувальні державні ~и compensatory public spending
кошторисні ~и budgeted expenses, estimated expenditures
надзвичайні ~и extraordinary expenses/expenditure(s)/cost(s); (у фінансових звітах фірми і банків) extraordinary item
надмірно високі накладні ~и superburden
невиробничі накладні ~и nonmanufacturing overheads
невідшкодовані накладні ~и under-absorbed expenses/burden
непередбачені ~и contingencies, unforeseen/incidental expenses; (стаття в бюджетно-кошторисної документації) unanticipated needs; (у фінансових звітах фірм і банків) extraordinary item
непродуктивні ~и unproductive expenses/expenditure(s)
непрямі ~и indirect expenses
непрямі ~и на ремонт й устаткування indirect maintenance expenses/costs
нерегульовані ~и uncontrollable/noncontrollable expenses
оплачені поштові ~и postpaid
операційні ~и трансп. operating expenses
оподатковувані ~и deductible cost(s)
організаційні ~и establishment charges
особливі ~и particular charges
первісні ~и initial outlay
передбачувані ~и estimated expenditure
періодичні ~и recurring expenses
повторювані ~и recurring expenses
погоджені ~ agreed expenses
поточні ~и current/running/carrying/recurrent expenses, current expenditures; (на збереження товарів на складі) carrying charges
поштові ~и cost of postage
представницькі ~и expenses of representation, representation expenses, hospitality costs
продуктивні ~и productive expenditure(s)
проїзні ~и travel(l)ing expenses
прямі ~и direct expenditure(s)/expenses
прямі ~и на вантажно-розвантажувальні роботи direct handling charges прямі ~и на ремонт й устаткування direct maintenance expenses/costs
прямі експлуатаційні ~и direct operating cost(s)
прямі транспортні ~и direct handling charges
разові ~и onetime cost(s)
регульовані ~и controllable expenses
ремонтні ~и repair expenses/costs
різні ~и бухг. sundries
річні ~и (споживання) annual consumptions
складські ~и storage charges
споживчі ~и consumer disbursement/spending
телеграфні ~и telegraph(ic) charges
торговельні ~и trade expenses, distribution charges
транспортні ~и carriage/transport expenses, transportation charges
трансферні ~и transfer expenditure(s)
управлінські ~и administrative/management expenses
урядові ~и government expenditure(s)
фактичні ~и actual expenses
фінансові ~и financial expenses
цехові накладні ~и departmental overheads/charges/burden/workshop overheads/charges/burden
цивільні ~и civilian expenditure(s)/spending
шляхові ~и travel(l)ing expenses
~и капіталу capital outlay
~и майбутнього періоду deferred expenses/charges
~и підприємців business expenses
~и сторін costs of the parties
~и туристів за кордоном tourist spending abroad
~и в карбованцях expenses in roubles
~и в місцевій валюті expenses in local currency
~и в незмінних цінах constant-price spending, constant-dollar (тощо) spending
~и в справі expenses on a case
~и за відправлення вантажу forwarding charges
~и на адміністративні нестатки administrative expenses
~и на амортизацію depreciation/amortization expenses/costs, depreciation charges
~и на арбітражний збір expenses on the arbitration fee
~и на вивантаження товару unloading expenses
~и на відрядження фахівців expenses on sending specialists
~и на встановлення устаткування equipment maintenance expenses
~и на гарантійні зобов’язання guarantee cost(s)
~и на державні нестатки public expenditure
~и на догляд cost(s) of supervision
~и на дослідження і науково-технічні розробки research-and-development spending
~и на дослідну роботу expenses on survey work(s)
~и на житло expenses for accommodation
~и на житлове будівництво housing expenditure(s)
~и на запуск (виробу) у виробництво launching costs
~и на заробітну платню wage-and-salary disbursements
~и на збереження товару в дорозі expenses of storage of goods en route
~и на інкасування expenses of collection, collection/encashment charges
~и на керування management expenses
~и на комплектацію expenses on making up complete sets
~и на комунальні послуги expenses for public utilities
~и на маркетинг spending on marketing
~и на медичне обслуговування й охорону здоров’я health expenditure(s)
~и на монтаж устаткування expenses on erection/installation
~и на навантаження товару loading expenses
~и на надання допомоги relief expenditures, амер. defense/expenditure/spending
~и на оброблення (документів, цінних паперів, товарів) handling cost(s)
~и на обслуговування service expenses
~и на озброєння arms expenditure, expenditure(s) on armaments
~и на освіту education expenditure(s)
~и на охорону навколишнього середовища environmental expenditure(s)
~и на позики borrowing cost(s)
~и на програми суспільного добробуту welfare programmes spending
~и на проектні роботи expenses on design work(s)
~и на проїзд travelling expenses
~и на рекламу advertising expenditure/cost(s)
~и на рекламу і збут promotion and sales expenses
~и на сільське господарство agricultural expenditure (s)
~и на складування storage expenses/charges, expenses on storage
~и на соціальне забезпечення welfare expenditure
~и на соціальні нестатки welfare expenditure
~и на соціально-культурні нестатки welfare expenditure(s)/cost(s)
~и на сплату відсотків interest charges
~и на страхування insurance expenses/cost
~и на суспільні нестатки social expenditure/cost(s)
~и на технічне обслуговування і поточний ремонт maintenance expenses
~и на транспортування transportation/transfer costs, haul cost(s)
~ ~и на упаковку [(у)паковання] package cost(s), package
~и на упаковку [(у)паковання] packing charges/expenses
~и на устаткування equipment spendings
~и на усунення дефектів expenses of the elimination of defects
~и у твердій валюті expenses in hard currency
за винятком ~ів less charges
враховуючи майбутні ~и (неминучі) in view of impending expenses
, передбачені кошторисом budgeted expenses/amounts
, пов’язані з відряджанням за кордон expenses on sending specialists abroad
, пов’язані з послугами фахівців (адвокатів, ревізорів тощо) professional expenses
брати на себе ~и to defray expenses
брати на себе непомірні ~и to over commit oneself
вводити когось у ~и to put smb to expense, to run smb into expense
відносити ~и на рахунок to charge an expense to an account
відшкодовувати комусь ~и to reimburse smb for expenses, to reimburse the expenses of smb
економити ~и to save expense(s)
знижувати ~и to prime away cost(s)
компенсувати ~и to recover expenditure, to reimburse the expenses
не збільшувати ~и to keep down expenses
не шкодувати ~ів to spare no expense
нести ~и to bear expenses/charges
оплачувати ~и to cover/to pay/to defray expenses, to cover/to defray the cost
покривати ~и to cover/to defray expenses, to meet charges/expenses
різко скорочувати ~и to axe expenditure
робити ~и to incur expenses
робити ~и/брати участь у ~ах to share the expenses
розподіляти ~и to allocate charges
скорочувати ~и to cut down/to reduce/to contract/to bate expenses, to reduce/to draw in/to put down/to cut expenditure(s)
стягувати ~и to levy charges
~и виражаються в сумі... the expenses work out at...
~и доходять до 100 фунтів the expenses run to 100 pounds.
випуск ім. ч. (грошей, акцій) issue, emission; (у продаж) release; (продукціївиробництво) production, output, (в обробних галузях) manufacture; (кількість випущеної продукції) output, turnout; (серія) series; (видання) edition, (журналу, газети) issue, number, part, instalment; (книги в світ) publication; (в навчальному закладі) graduation; graduates, graduating class; (на одягу) edging; (в архітектурі) projection
внутрішній ~ (цінних паперів) internal issue
весь ~ продукції total output
екстрений ~ (видання) special edition
інфляційний ~ паперових грошей paper money inflation
максимальний ~ (продукції) maximum output (of)
надлишковий ~ грошей в обіг excessive issue of money
перший ~ привілейованих акцій (з виплатою дивідендів у першу чергу) first preferred stock
повторний ~ (цінних паперів) reissue
~ акцій issue of shares/stock(s); equity issue
~ грошей в обіг currency issue, issue of money
~ єврооблігацій Eurobond transaction
~ зобов’язань, забезпечених майбутніми надходженнями future flow securitisation
~ конвертованих облігацій convertible capital raising
~ нових акцій issuance of new shares/stocks
~ нових акцій, пропонованих акціонерам компанії за нижчими цінами, ніж ринкові rights issue of shares/stock
~ нових боргових зобов’язань debt origination
~ нових зобов’язань liability origination
~ нового товару на ринок launching of a product; (процес) launching process
~ нової (однорідної) продукції release/output of new (homogeneous) products
~ облігацій debt issuance, bond flotation
~ першокласних цінних паперів blue-chip issue
~ позики issue of a loan
~ продукції в середньому average output (of)
~ продукції в умовах повного використання виробничих потужностей full capacity output
~ продукції з перервами intermittent production
~ продукції за зміну output (of) per shift
~ продукції за рік annual output
~ продукції на ринок commercial manufacture
~ промислової (різнорідної) продукції industrial (heterogeneous) output
~ спекулятивних (цінних) паперів high-risk issue of securities
~ устаткування production/manufacture of equipment
~ цінних паперів securities issue
~ цінних паперів під майбутні надходження future flow securitisation
~ за курсом вище (нижче) номіналу issue above (below) par, above- (below)-par emission
~ за номінальною вартістю issue lat par
~ зі знижкою (нижче платежу – про цінні папери) issue at discount
~ у продаж release for sale
допущений до ~у (про цінні папери) registered
обмежити ~ (продукції) to restrict production
прискорити/збільшити ~ (продукції) to speed up/to boost/to raise/to increase production
скоротити ~ (продукції) to cut down/to curtail production;
див. тж. виробництво, виготовлення, вироблення, вихід, обсяг, продуктивність.
високопродуктивн||ий прикм. highly efficient/productive, high-duty, (про сорт) high-yielding
устаткування high-performance equipment.
витрат||а ім. ж. expense, cost, expenditure, outlay, disbursement, outgo; (засобів) expenditure, spending; (споживання) consumption, use; (матеріалів, запасів) withdrawal; (запасів) depletion; розм. exes
велика ~а резервів raid on the reserves
даремна ~а waste, unnecessary expenditure
марнотратна ~а (засобів) wasteful expenditure
непродуктивна ~а грошей (часу) waste of money (time)
оптимальна ~а (запасів) optimal depletion
великі (додаткові, значні, накладні) ~и heavy (extra, considerable/enormous, overhead) expenses
судові ~и legal costs
~а грошей spending of money; (зайва, даремна) waste of money
~а заощаджень dissaving
~а засобів споживачами consumer spending
~а золотого запасу withdrawal of gold
~а кредитних коштів disbursement; drawdown
~а часу spending of time; (зайва, даремна) waste of time
~и домашніх господарств household expenditures
~и запозичення credit/borrowing costs
~и змінного капіталу variable capital costs
~и майбутніх періодів prepaid expenses; prepayments; expenditures of future periods
~и минулого періоду sunk costs
~и операції transaction costs
~и простою устаткування idle facility expense; downtime/outage costs
~и третейського суду costs of the tribunal
~и угоди transaction costs
~и в зв’язку зі зміною умов (фондування) unwinding costs
власні (фактичні) ~и out-of-pocket expenses
~и на виробництво working expenses
~и на відрядження travel/business trip expenses
~и на емісію цінних паперів flotation costs
~и на загальнодержавні потреби non-excludable costs
~и на заміну активу replacement cost of an asset
~и на заміщення запозичення replacement cost of borrowing
~и на заробітну плату wage/payroll bill
~и на комісію commission expenditure
~и на монтаж set-up/assembly costs; installation expense
~и на наглядову діяльність superintendence; superintendence costs
~и на науково-дослідні і дослідно-конструкторські роботи research and development expenditure (R&D expenditure)
~и на обслуговування боргу debt (service) expense
~и на опрацювання cost of conversion
~и на перевезення costs of carriage
~и на персонал personnel costs
~и на податки tax expense
~и на позику borrowing costs; cost of borrowing
~и на приведення приміщень до початкового стану (звичайно передбачаються договором оренди) reinstatement costs
~и на облаштування, заснування establishment/start-up expenses
~и на придбання основного капіталу capital expenditure/outlay
~и на проведення торгів tendering costs
~и на реєстрацію registration charges; filing fee/dues
~и на резервування provisioning costs
~и на рекламу advertising budget
~и на робочу силу personnel costs; labour costs
~и на розроблення проекту project development cost
~и на соціальні потреби social expenditure(s); (підприємства) social overheads; social overhead costs
~и на сплату відсотків interest expenses ~и на створення нового підприємства capital outlay; establishment/set-up costs; organisation expenses
~и на технічне обслуговування і поточний ремонт maintenance cost; cost of routine repairs
~и на юридичне забезпечення legal charges/costs
~и на погашення боргів debt expense
~и у зв’язку зі зміною умов (обумовлених в угоді; звичайно про фондування) unwinding costs
~и у формі комісій commission expenditure
~и, викликані простоєм потужностей idle facility/down time expense; outage costs
~и, що відшкодовуються reimbursable expenses; reimbursable
записувати ~и to keep accounts
покривати (скорочувати, збільшувати) ~и to cover/to pay (to cut down/to reduce/to lower, to increase) expenses
призвести до ~и to put to expense; (не) ухилятися від ~ (not) to shirk expenses
за покриттям усіх ~ all charges borne/cleared
ми не повинні зважати на ~и we must not consider the expense(s).
відмов||а, ~лення ім. ж. refusal, repudiation, denial, renunciation; юр. rejection, nonsuit; розм. mitten
рішуча ~а а flat refusal
устаткування down time; equipment failure; outage
~а в авторизації операції (із кредитною карткою) negative authorisation
~а від відповідальності disclaimer
~а від зобов’язання repudiation
~а від мандата withdrawal from a mandate
~а від надання аудиторського висновку disclaimer of opinion
~а від позову юр. abandonment
~а від реформ reversal of/abandoning/backtracking on reforms
~а від угоди cancellation; nullification; (розірвання) termination
~а від умов unwinding waiver of terms and conditions
~а від чогось giving smth up
~а в позові dismissal of an action
~а у поручительстві denial of bail
~а у виданні дозволу (ліцензії) dismissal of license
~а у виданні патенту rejection/ refusal of patent
~а у наданні медичної допомоги denial of medical care
~а визнати refusal to admit
~а скоритися defiance; disobedience
не приймати ~и to take no denial
одержувати ~у (в чомусь) to be refused; (на пропозицію) to be rejected
він не прийме ~и he will not take no (for an answer)
невже ви відповісте ~ою на це прохання? can you deny this request?
генерація ім. ж. (покоління, народження, тех. виробництво тощо) generation; (одного терміну виробництва, однієї марки тощо) vintage
~ капітального устаткування визначеного терміну введення або виготовлення vintage of the capital equipment, vintage of the technology.
готовн||ість ім. ж. (до) readiness (for, to + inf.), preparedness (for, to + inf.); (стан готовності) readiness condition, trim
експлуатаційна ~ість operational readiness/availability, use availability
експлуатаційна ~ість системи system availability
експлуатаційна ~ість устаткування equipment availability, availability of equipment for use
~ість банків задовольнити заявки на кредит responsiveness of banks to credit requests
~ість товару до відправлення readiness of goods for shipment
~ість (устаткування) до тривалої експлуатації long-run availability
~ість піти на ризик/ризикувати risk appetite; high-risk appetite
у ~ості (про судно тощо) in commission
бути в експлуатаційній ~ості operationally available
приводити в стан ~ості to trim.
графік ім. ч. (креслення) (graphic) chart, graph; (діаграма) diagram; амер. тж. plot; (розклад справ, порядок денний) calendar; (крива) curve; (розклад, план) timetable, schedule, time-schedule; (художник) graphic artist, black-and-white artist
виробничий календарний ~ production schedule
двозмінний ~ two-shift schedule
затверджений ~ certified chart, approved schedule
зведений ~ cross-plot
змінний ~ rotating schedule
зміщений ~ роботи staggering schedule of work
ілюстративний ~ qualitative graph
календарний ~ schedule (diagram/graph)
календарний ~ виконання робіт calendar progress schedule/chart
календарний ~ (технологічного) процесу flow (process) chart, operation flow chart
кількісний ~ quantitative graph
комплексний ~ executive/master schedule
контрольний ~ control chart
лінійний ~ line graph, linear schedule
обліково-плановий ~ statistical graph of a program(me)
оптимальний ~ optimal/optimum schedule
основний ~ master schedule
періодичний ~ cycle chart
планово-контрольний ~ progress chart
погоджений ~ adjusted schedule
погодинний ~ an hour-by-hour schedule
попередній ~ tentative schedule
розрахунковий ~ monogram, conversion/alignment chart, design chart
сітковий ~ (креслення) network diagram, (розклад) network schedule
структурний ~ structural graph
ущільнений ~ tight schedule
часовий ~ time profile
~ амортизації amortisation schedule; amortising schedule (of a loan); schedule of amortisation; plan of redemption (облігацій)
~ беззбитковості break-even chart
~ будівельних робіт schedule of building/civil work(s)
~ бухгалтерських операцій bookkeeping schedule
~ вибірки коштів drawdown schedule
~ виконання плану graph of the fulfillment of a plan
~ виконання робіт work schedule, progress chart
~ виправлень correction diagram/graph
~ використання коштів disbursement schedule
~ виплат payment schedule
~ випуску продукції (креслення) production stage chart, (розклад за часом) production timetable
~ виробничих можливостей production-possibility schedule
~ виходів на роботу attendance chart
~ відвантажень shipping schedule
~ відпусток holiday/leave, амер. vacation schedule
~ добового завантаження daily time sheet
~ задоволення потреб (виробництва тощо) requirement schedule
~ залежності від... graph of... against...
~ залежності прибутку від обсягу виробництва profit-volume chart
~ заощаджень saving schedule
~ затрат costing record chart, cost map
~ затрат на забезпечення якості (продукції) quality cost chart
~ здійснення проекту project implementation schedule; project timeline; operation data sheet (ODS)
~ зміни запасів inventory graph
~ змінності shift schedule/timetable
~ керування запасами inventory control chart
~ контролю якості quality control chart
~ монтажних робіт schedule of erection work(s)
~ навантаження load curve
~ нормального розподілу bell-shaped curve
~ основних виробничих операцій milestone production schedule
~ основного виробничого процесу master/production schedule
~ періодичного огляду inspection schedule
~ планово-попереджувального ремонту preventive maintenance schedule
~ платежів schedule of payments; payment schedule
~ платежів за кредитами loan payment schedule
~ погашення amortisation schedule (кредиту); amortising schedule (кредиту); payment schedule; repayment schedule; schedule of amortisation (кредиту); redemption schedule (облігацій); plan of redemption (облігацій); encashment schedule (векселів)
~ погашення іпотечного типу mortgage-type repayment schedule
~ погашення простих векселів (у справі внесення внесків у капітал ЄБРР) encashment policy
~ польових робіт field work schedule
~ попиту demand schedule
~ постачання матеріалів schedule of delivery of materials
~ постачання устаткування schedule of delivery of equipment
~ постачань schedule of deliveries
~ поточного ремонту maintenance schedule
~ прибутковості profit graph
~ пропозиції supply schedule
~ (виробництва) робіт work schedule
~ реалізації проекту project implementation schedule; project timeline; operation data sheet (ODS)
~ розкиду (даних) scatter chart
~ розміщення робочої сили manpower deployment chart
~ руху запасів inventory schedule
~ руху літаків flight schedule
~ руху поїздів train schedule
~ руху робочої сили man-assignment schedule
~ складності до заощадження propensity-to-save schedule
~ складності до споживання propensity-to-consume schedule
~ спектральної функції стат. period gram
~ споживання consumption map/schedule
~ стану запасів stock chart
~ сукупного суспільного споживання community’s overall consumption chart
~ тарифних ставок wage curve
~ технічного обслуговування maintenance timetable
~ технологічного циклу schedule of operating times
~ (визначення) точки критичного об’єму виробництва (нижче якого діяльність підприємства збиткова) break-even chart
~ тренду trend chart
~ тривалого навантаження (креслення) load duration curve
~ функціональних обов’язків functional/responsibility chart
~ ходу будівництва schedule of construction
~ ходу виконання робіт progress chart
~ ходу операції operation data sheet (ODS)
~ циклічності (виробництва) cycle schedule
~ часової залежності time graph
~ (витрати) часу timetable
~ часу простою down-time profile
~ чергувань duty chart/table
~ функції plot of a function, plotted function
передбачений ~ом scheduled
за ~ом as scheduled
поза ~ом not as scheduled
точно за ~ом in scheduled time, according to schedule
~ у двічі логарифмічному масштабі log-log plot
~ у логарифмічному масштабі logarithmic graph, log plot
~ у напівлогарифмічному масштабі semilog plot
випереджати ~ to be ahead of schedule
витримувати ~ (робіт, руху тощо) to maintain a schedule, to operate/to work/to schedule
відставати від ~а to be behind schedule
дотримуватися ~а to keep to the schedule
завершувати роботу згідно з ~ом to meet a schedule
затверджувати ~ to approve a chart, (робіт тощо) to approve a schedule
обговорювати ~ платежів to discuss/to consider a schedule of payments
порушити ~ to disrupt a schedule
порушити ~ постачань to disrupt (the schedule of) deliveries
розробляти ~ (робіт тощо) to draw up a schedule
складати ~ to construct a chart, (робіт тощо) to draw up a schedule, to schedule
улагоджувати ~ платежів to agree on/to finalize a schedule of payments, to come to an agreement on a schedule of payments
включити в ~ to schedule
не укладатися в ~ to break a schedule
працювати за ~ом to work/to run on schedule;
див. тж. діаграма, карта, схема, план, таблиця.
груп||а ім. ж. group; (колектив) team; (клас, стат.) class; стат. (скупчення) cluster; (категорія) category, bracket; (товарів тощо) batch (тж. асортиментна) range; (комплект, агрегат) assembly, set; (число, серія, рахунок) tally; (коло людей) circle, (суспільна, шар) stratum (мн. strata); (фахівців з якоюсь метою) panel; (робоча, фахівців тощо, бригада, загін) team; (комітет тощо) committee
асортиментна ~а product line group
банківська ~а bank group
вікова ~а age class/group, bracket
вікова ~а з великим інтервалом broad age group
вікова ~а одиниць устаткування vintage group
вікова ~а основних фондів vintage of the capital equipment, vintage of the technology
етнічна ~а ethnic group
керівна ~а (вищі адміністратори корпорацій) management team
класифікаційна ~а classification
консультативна ~а (фахівців) advisory panel
контактна ~а (споживачів) (що проявляє інтерес до фірми і впливає на її здатність досягати поставлені цілі) responsive group of consumers
кредитна ~а loaning group
міжвідомча робоча ~а interagency task force
науково-дослідна ~а research team
небажана ~а (споживачів) (інтересу якої фірма намагається не залучати, але змушена рахуватися з ним, якщо він виявляється) undesirable group of consumers
обрана ~а промислових підприємств стат. sample of industrial enterprises
обрана ~а стат. sample
обстежувана ~а стат. survey sample; reporting panel
однолітня вікова ~а individual years of age group
однорідна ~а homogeneous group
основна ~а major group
основна професійна ~а chief group of occupation
повторно обстежувана ~а стат. rotation group
проектна ~а design(ing) group; (розробки комплексних проблем) project group
професійна ~а professional/occupational group/category
робоча ~а working group/party, workshop; (напр., правління корпорації) executive committee
рухлива ~а flying squad
соціальна ~а social stratum (мн. strata), social (status) group, тж. social category
спеціальна консультативна ~а ad hoc advisory group
статево-вікова ~а age-sex group
суспільна ~а social (status) group
укрупнена ~а галузей економіки major industry group
цільова ~а (у фірмі) task group
цільова робоча ~а target working group
конкурентні ~и competing groups
неконкурентні ~и noncompeting groups
товарні ~и family groups of goods; (в асортименті торговельних підприємств) commodity/merchandise lines
функціональні вікові ~и functional age groups ~а аналізу робочого часу work study group
~а банківського контролю bank review unit (BRU)
~а близьких за типом технологічних операцій family of operations
~а близьких професій job/occupational family
~а визначення технічної політики (фірми) engineering policy group
~а виробничого устаткування (фахівців) production centre
~а вікового контингенту subcohort
~а Всесвітнього банку World Bank Group
~а економічних радників team of economic advisers, economic advisory panel
~а дилерів із продажу selling group; selling syndicate
~а експертів panel of experts, expert group, тж. appraisal group
~а забезпечення бездефектності продукції zero defect team
~а закупівель purchasing group
(технічного) контролю (technical) inspection team
~а крові blood type/group
~а мігрівного населення migration group
~а населення population group
~а населення, яке займає високе (низьке, проміжне) суспільне становище high status (low status, intermediate status) group
~а населення, що має невисоку кваліфікацію semiprofessional group
~а обстеження постачальника vendor survey team
~а обстежуваних родин marriage survey sample
~а одиниць устаткування визначеного терміну введення (напр., верстати одного терміну виготовлення) vintage of the capital equipment, vintage of the technology
~а осіб однієї національності national group
~а осіб однієї раси race group
~а осіб старого віку old age group
~ островів group/cluster of islands
~а планування planning group/committee
~а підтримки support unit
~а постачання purchasing group
~а прийняття замовлень order receiving group
~а прогнозування forecasting team/group, committee
~а радників team of advisers, advisory panel
~а робіт з тарифного плану job/position class
~а розвитку (підприємства) development group
~а розроблювачів development team
~а скупників-спекулянтів rig group
~а спекулянтів, що грають на зниження (на біржі) short side
~а спекулянтів, що грають на підвищення (на біржі) long side
~а статистичних досліджень statistical research group
~а стимулювання збуту (sales) promotion committee
~ студентів з однаковими здібностями та рівнем знань tracking
~а товарів group of products
~а товарів виробничого призначення outfit of capital goods
~а упровадження нових виробів innovation group
~а фахівців group/team of specialists, (для спеціальної мети) panel of specialists
~а фахівців, що вивчають реакцію споживачів на нові вироби consumer panel
~а щільності (вантажів за обсягом) density group
~а юнацького віку adolescent group
(населення) за розмірами прибутку income bracket
(населення) із більш високими (більш низькими) прибутками higher-income bracket (lower-income bracket)
(населення) із загальним місцем народження birthplace group
(населення) із середнім рівнем прибутків middle-income bracket
~а з реалізації проекту project implementation unit (PIU)
~а з розгляду питань ядерної безпеки Safety Review Group (SRG)
~а з розроблення проекту operation team
~а забезпечення support unit
~а, об’єднана загальними інтересами interest group
~а, об’єднана родинними зв’язками kin(ship) group
~а, однорідна за складом peer group
(населення), прийнята за стандарт для іншої (напр., за способом і рівнем життя – для менш забезпеченої) reference group
(населення), сформована за територіальною ознакою geographic(al) group
~а, що виробляє політику (фірми) policy group
~а, що вносить зміни (у конструкцію виробу) corrective action team
~а, що діє в інтересах визначених кіл interest group
~а, що займає визначене суспільне становище economic class
~а, що працює над проектом project team
~а, яка здійснює контроль controlling group
розподілити на ~и to group, to classify.

ПРИМІТКА: Для позначення групи людей, що об’єднуються для якоїсь дії, в англійській мові вживаються слова band, company, crew, gang. Ці синоніми розрізняються відтінками значень: band ‑ група людей, об’єднаних через якесь спільне зобов’язання, company ‑ угрупування, утворене з метою зручності виконання чогось або зовсім без будь-якої певної мети, crew ‑ угрупування, утворене завдяки збігу планів чи мотивів, gang вживається з негативним відтінком значення стосовно групи злодіїв, убивць тощо.

дан||і ім. мн. (відомості, у т. ч. цифрові) data; (факти) facts; (інформація) information; (цифрові) figures; (з таблиці) readings; (задокументовані результати обстеження) records; (матеріал) material; (біографічні, про утворенняз відповідним прикм.) background; (свідчення, факти, ознаки) evidence; (якості) qualities; (підстави) ground(s)
адресні ~і address data
анкетні ~і information given in a questionnaire
базисні ~і basal/basic data, benchmark
біографічні ~і biographical data
бюджетні ~і budget data
вибіркові ~і sample data/information
вихідні ~і initial/basic/primary/original data
вхідні ~і input data
допоміжні ~і ancillary data/information
гіпотетичні (достовірні) ~і hypothetical (authentic) data
додаткові ~і supplementary data
докладні ~і detailed information; (про щось) details (of)
економічні ~і economic data
експлуатаційні ~і service/operating data
емпіричні ~і empirical data
зведені ~і summary data, стат. summary statistics
звітні ~і reported data
звітні ~і за рік annual returns
згруповані (незгруповані) ~і group(ed) (ungrouped) data
імітовані ~і synthetic data
кількісні ~і quantitative/quantal data
контрольні ~і control/check data
корельовані ~і correlated data
накопичені ~і cumulative data
наукові ~і scientific data
невизначені ~і ambiguous data
необхідні ~і necessary data
неопрацьовані ~і raw data
нові (новітні) ~і fresh (up-to-date) information
оброблені ~і processed/reduced data; (цифрові тж.) refined figures
основні ~і main/basic data/information
остаточні ~і final data
підсумкові ~і про діяльність фірми company-wide results
повні (неповні) ~і complete (incomplete) data
попередні ~і preliminary/tentative/provisional data; (цифрові тж.) provisional figures
початкові (кінцеві) ~і primary (finite) data
правильні (неправильні) ~і correct (incorrect) data
проектні ~і design data
пропущені ~і missing data
протокольні ~і (випробувань роботи) performance-test data
річні ~і annual data
робочі ~і working data
розрахункові ~і calculated data; (проектні) design data
систематизовані ~і regular data
статистичні ~і statistical data/information, тж. statistics
статистичні ~і по країні в цілому nationwide statistics
табличні ~і tabular/tabulated data
тактико-технічні ~і performance characteristics, technical data
теоретичні ~і theoretical data
технічні ~і technical data; (напр., про витрати на робочу силу й устаткування у виробництві конкретної продукції) engineering data
технологічні ~і production/manufacturing data
упорядковані ~і ranked data
фактичні ~і actual data
цензові ~і census data
цифрові ~і (за минулі роки або минулий період) (historical) figures
числові ~і numerical data
якісні ~і qualitative data
~і альтернативного типу alternative data, стат. all-or-none data
~і експертизи expert evidence
~і калькуляції витрат виробництва (production) cost information
~і обліку бухг. accounting information
~і перевірки audit trail
~і перепису населення population census data
~і прогнозу predicted/prediction/predictive/forecast(ing) data
~і собівартості (продукції) cost information
~і спостереження observations
~і без урахування сезонних коливань deseasonalized data
~і для дослідження data for study
~і для службового користування information for official use only, private/inside/privileged/sensitive/confidential information
~і за минулий період (за минулі роки) data for the past period, historical records/data/information (for the past years)
~і за результатами обстеження (спостереження) survey data (observational/observed data)
~і, зведені в таблицю tabular/tabulated data, data in tabular form
~і про випуск продукції production data
~і про витрати виробництва (production) cost information
~і про зайнятість employment figures
~і про зміну місця проживання lifetime residence history
~і про імміграцію immigration data
~і про можливе застосування (пропонованої продукції) applicational material
~і про народжуваність і смертність birth-and-death data
~і про особу лат. personalia
~і про плідність (населення) fertility data
~і про потоки інвестицій investment flow data
~і про продаж sales figures
~і про рівень цін price level data
~і про рух капіталу investment flow data
~і про сезонні зміни seasonal data
~і про смертність mortality data
~і про спеціалізацію (підприємства) specialization data
~і про стан (виробу) status data
~і про стан фінансів financial information
~і про транзитний рух пасажирів passenger transit statistics
~і про хід виробничого процесу production process data
~і про населення (чисельність, вік, стать, родинний стан, місце народження і громадянство) civil data
~і у вигляді таблиці tabulated data, data in tabular form
~і, отримані на основі оброблення первинної інформації secondary data
~і, що характеризують залежність результатів від збільшення того чи іншого фактора стат. sensitivity data
включати ~і (в) to incorporate data (into)
збирати ~і to collect data/information/facts
маніпулювати ~ими to manipulate data
маніпулювати статистичними ~ими to wangle statistics
наносити ~і (на графік) to plot the data
обробляти ~і to process data
одержувати ~і to obtain/to receive/to get data
доповнювати вихідні ~і to add to the initial data
змінювати вихідні ~і to alter the initial data
змінювати (щось) відповідно до нових ~х to update
обґрунтовувати вихідні ~і to substantiate the initial data
посилатися (на), цитувати ~і to cite the data
представляти ~і у вигляді таблиці to tabulate the data
ми маємо ~і, що... we are in possession of information showing that...
відповідно до офіційних ~их according to official data/figures
для цього у нас є всі ~і we have all the data to go on/upon
згідно з ~ими звіту according to the facts of the report;
див. тж. значення
інформація, відомості
результат
характеристика.
диспропорці||я ім. ж. disproportion (міжbetween; в – in), disequilibrium (between, in), misadjustment, maladjustment (of, with, in)
господарські ~ї economic disproportions/disequilibrium/imbalances
структурні ~ї structural maladjustments/disparities
~я між виробництвом і переробленням сільськогосподарської продукції disproportion between production and processing of agricultural/farm products
~я в економіці disproportion in the economy, unbalances of economy
зменшувати ~ю to reduce (the) disequilibrium
не допускати господарських ~й to prevent economic disproportions
усувати ~ю to balance (smth)
усувати ~ї виробничих потужностей to balance the productive capacity
усунути ~ї між групами виробничого устаткування to balance the productive capacity
~я підсилюється disproportion increases.
догов||ір ім. ч. agreement, contract; (міждержавний тж., особл. політ.) treaty; (конвенція) convention; (домовленість, застереження, умова) stipulation
агентський ~ір agency agreement/contract
безстроковий ~ір agreement of unlimited duration
відкритий ~ір open agreement
гарантійний ~ір agreement of guarantee
головний ~ір оренди master lease (contract)
двосторонній ~ір bilateral agreement
діловий ~ір business agreement
чинний ~ір current/active agreement, agreement in force
чинний ~ір страхування current insurance (contract)
довгостроковий ~ір long-term/time/period agreement/contract
додатковий ~ір supplementary agreement/contract
закритий ~ір restricted agreement
заперечний ~ір voidable contract
зобов’язальний ~ір binding agreement
колективний ~ір collective (bargaining) agreement, union contract, labo(u)r contract, (про рівень зарплати) settlement
колективний ~ір з компанією company-wide (collective) agreement/contract
колективний ~ір, розрахований на кілька років multiple-year collective agreement/contract
кредитний ~ір credit agreement
ліцензійний ~ір license agreement/contract
мирний ~ір peace treaty, treaty of peace
міждержавний ~ір interstate agreement
міжнародний ~ір international agreement
міжнародний ~ір про морське право law-of-the-sea (LOS) treaty
міжурядовий ~ір intergovernmental agreement
монопольний ~ір monopoly contract
недійсний ~ір nude contract
нерівноправний ~ір inequitable/unequal agreement
однобічний (багатобічний) ~ір unilateral (multilateral) agreement
орендний ~ір lease (contract)
оформлений ~ір formal contract
передовірений ~ір subcontract
письмовий (усний) ~ір written (parol) contract
політичний ~ір political agreement
простий ~ір (не за печаткою) simple/parol contract
регіональний ~ір regional agreement
ретроцесійний ~ір страх. retrocession agreement
рівнобіжний ~ір associate contract
рівноправний ~ір equitable/equal agreement
справедливий ~ір equitable agreement
субпідрядний ~ір subcontract
таємний ~ір secret agreement
типовий ~ір standard/model contract
торговельний ~ір trade/commercial agreement
тристоронній ~ір tripartite agreement
трудовий ~ір labo(u)r agreement/contract
установчий ~ір memorandum of association
формальний ~ір formal contract
шлюбний ~ір marriage
~ір авіаційного страхування air insurance contract
~ір акціонерів shareholders(’) agreement
~ір будівельного підряду construction contract, civil works contract
~ір „витрати плюс” cost plus contract
~ір відступлення прав за страховими полісами insurance assignment
~ір гарантії agreement of guarantee
~ір гарантії від збитків contract of indemnity
~ір доручення contract of agency
~ір застави security agreement, contract of pledge debenture, pledge agreement
~ір іпотеки mortgage agreement
~ір комісії contract of factorage
~ір консигнації consignment agreement
~ір купівлі-продажу contract of sale/purchase, sale contract
~ір купівлі-продажу з зобов’язанням зворотного викупу repurchase agreement
~ір майнового наймання contract of hiring, proprietary lease, bailment for hire
~ір майнового наймання нерухомості hiring contract
~ір міни barter agreement
~ір морського перевезення contract of sea carriage/of affreightment
~ір морського страхування contract of marine insurance, marine insurance contract
~ір надання консультаційних послуг contract for consultancy services, consultancy contract
~ір наймання contract of tenancy
~ір облігаторного перестрахування obligatory reinsurance agreement
~ір оренди lease (contract), agreement of tenancy
~ір оренди з правом викупу hire-purchase contract
~ір особистого наймання contract of service, hiring/service/labour contract, contract of employment
~ір перевезення contract of carriage, haulage contract
~ір позики loan agreement, credit contract
~ір поручительства contract of guarantee, surety
~ір продажу contract of sale, sale contract
~ір прокату hiring/leasing contract, lease agreement
~ір страхування insurance contract/policy, contract of insurance
~ір суборенди sublease (contract)
анулювати ~ір страхування to cancel an insurance policy
відновити орендний ~ір to renew a lease
оформляти ~ір страхування to issue an insurance policy
укладати ~ір страхування to make an insurance policy, to issue a policy
укладати шлюбний ~ір to contract a marriage
розривати ~ір to cancel a sublease (contract)
~ір, завірений печаткою contract under seal, special contract, covenant, deed
~ір між власником землі й орендарем landlord-tenant contract
~ір між трьома державами tripartite agreement/treaty
~ір на будівництво construction contract
~ір на експлуатацію operating agreement
~ір на інжиніринг agreement on engineering
~ір на консультаційні послуги contract for consultancy services, services consultancy contract
~ір на купівлю валют за визначеним курсом exchange rate contract
~ір на обслуговування service contract
~ір на оренду ферми farm tenancy contract
~ір на передання „ноу-хау” agreement on (the) transfer of know-how
~ір на постачання supply agreement/contract, vendor contract
~ір на постачання устаткування equipment purchase/supply contract
~ір на постачання чогось contract for the delivery/supply of smth
~ір про виробничу кооперацію production cooperation agreement
~ір про взаємну безпеку treaty of mutual security
~ір про вступ у товариство terms of partnership, statutes of association
~ір про гарантію від збитків contract of indemnity
~ір про дружбу, співробітництво і взаємну допомогу treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
~ір про закупівлю продукції offtake agreement
~ір про запобігання подвійного оподаткування double tax(ation) treaty
~ір про заснування акціонерного товариства memorandum of association;~ір про заснування трасту trust agreement
~ір про заставу contract of pledge
~ір про іпотеку carried interest agreement
~ір про надання послуг contract of service
~ір про наймання contract of employment
~ір про наймання на судно (команди) shipping/ship’s article
~ про нейтралітет treaty of neutrality
~ір про обмеження торгівлі contract in restraint of trade
~ір про оренду lease (contract)
~ір про перевезення повітряним транспортом air charter
~ір про передання (чогось) agreement on transfer (of)
~ір про позичку loan agreement
~ір про покупку contract of purchase, bargain
~ір про поручительство contract of guarantee
~ір про продаж з розстрочкою платежу hire purchase agreement
~ір про союз treaty of alliance
~ір про спеціалізацію і кооперування виробництва agreement on specialization and cooperation of production
~ір про співробітництво cooperation agreement, agreement on cooperation
~ір про торгівлю trade/commercial agreement, agreement/treaty on commerce
~ір про торгівлю і мореплавання treaty of commerce and navigation
~ір про утворення товариства articles/statutes of (co)partnership/association, terms of partnership
~ір про фінансування financing contract
~ір про фрахтування судна charter (party)
~ір про фрахтування судна без екіпажу bare-boat charter
зазначений у ~орі (про щось) contracted
анулювати ~ір to cancel/to rescind an agreement
виконувати ~ір to execute/to perform/to satisfy an agreement/a contract
виконувати ~ір у натурі to perform a contract specifically
виходити з ~ору to withdraw from an agreement/a contract
відмовлятися від ~ору to renounce an agreement, to repudiate a contract
відступити від ~ору to recede from an agreement
вступати в ~ір to enter into a contract
денонсувати ~ір to denounce/to withdraw from a treaty
дотримувати ~ір to observe an agreement/a contract
затвердити колективний ~ір to confirm a collective agreement
парафувати ~ір to initial a treaty
підписувати ~ір to sign an agreement/a contract
порушувати ~ір to break an agreement/a contract
приєднатися до ~ору to become a party to an agreement, to accede to an agreement
продовжувати термін дії ~ору to prolongate/to extend an agreement/a contract
ратифікувати ~ір to ratify/to confirm a treaty
реалізовувати ~ір to execute an agreement/a contract
реєструвати ~ір to register an agreement
розривати ~ір to cancel/to repudiate a contract, to dissolve an agreement
складати ~ір to draw up an agreement/a contract
укласти ~ір to conclude/to make/to enter into a contract/an agreement
~ір буде автоматично продовжений the agreement will be tacitly extended;
див. тж. контракт, угода.
дозв||іл ім. ч. permission, allowance; (письмовий) permit; (санкціонування) authorization, sanction; розм. („добро”) go-ahead; (на вхід, ввезення товарів) admittance; (документ) permit, licence, амер. license; фін. (використання) release
валютний ~іл (foreign) exchange permit
вивізний ~іл exit permit
генеральний ~іл general licence, амер. license
іменний ~іл personal licence, амер. license
офіційний ~іл official permission; (тж. письмовий, документ) official permit, licence, амер. license
попередній ~іл preliminary permission; (документ) preliminary permit
разовий ~іл single licence, амер. license
ввізний ~іл (на інструменти, устаткування) entry permit
~іл митниці customs permit
~іл митниці на безмитний транзит вантажу (при перевантаженні його з одного судна на інше) transhipment delivery order
~іл митниці на вивезення товару з митного складу bond note
~іл митниці на видання вантажу зі складу warehouse/warehouse keeper’s order, амер. warehouse release, warehouse withdrawal permit
~іл митниці на навантаження customs permit to load/to lade
~іл митниці на навантаження провіанту victualling bill
~іл митниці на перевіз вантажів на інший склад transfer permit to another warehouse
~іл митниці на провіз вантажів на судні каботажного плавання transire
~іл митниці на розвантаження customs permit to unload/to unlade
~іл природоохоронних органів environmental permit
~іл спорів dispute settlement/resolution
~іл на будівництво building licence, амер. license, construction/building permit
~іл на ввезення/імпорт import permit
~іл на ввезення товарів, призначених для реекспорту temporary admission of imports
~іл на вивезення/експорт export permit
~іл на видання вантажу freight release
~іл на випуск з друку release
~іл на виробництво generator permit
~іл на вихід судна з доку або на вивезення товару зі складу мор. dock pass
~іл на відвантаження release for shipment
~іл на відкриття авіалінії route award
~іл на відправлення вантажу shipping permit
~іл на вступ у шлюб (офіційний) marriage licence, амер. license
~іл на експлуатацію operating grant
~іл на житлове будівництво housing permit
~іл на загальне замовлення (фірмі-постачальникові поставляти визначену продукцію в межах установленого періоду і грошового ліміту) blanket authorization
~іл на закупівлю authority to purchase
~іл на зворотний безмитний ввіз bill of store
~іл на зміну умов договору або контракту contract change authorization
~іл на зовнішньоторговельні операції foreign-trade licence, амер. license
~іл на користування залізничними шляхами (що видається іншій компанії) trackage
~іл на навантаження permission for loading, permit to load
~іл на одержання позички borrowing authorization
~іл на платіж authority to pay
~іл на постачання delivery permit
~іл на право роботи permission/permit to work
~іл на проведення капітальних витрат expenditure/capital authorization
~іл на продаж permission to sell
~іл на промислове будівництво industrial construction permit
~іл на реекспорт permit for re-export
~іл на роботу (для іноземців) work permit, амер. green card
~іл на розвантаження permission for unloading, discharge permit
~іл на створення корпорації (від державного органа) certificate of incorporation
~іл на тимчасове проживання sojourn permit, permit to reside
~іл на транзит transit permit
~іл на фінансування financial authorization
без ~олу unauthorized
з вашого ~олу with your permission
з ~олу (когось) by permission (of)
з особливого ~олу by special permission
що не має ~олу unlicensed
дати ~іл to allow, to permit, to give/to accord permission
одержувати ~іл to obtain permission (from), (письмовий, у формі документа) to obtain a permit (from)
одержувати валютний ~іл to obtain an exchange permit
~іл, даний судом leave of court.
дол||я1 ім. ж. (частина) part, portion; (у чомусь) share, quota; (внесок) share, contribution; (участі в справі) share, interest; (частина) instalment; (частина, що виділяється) allotment, allocation, quota; (пропорційна частина) proportion, ratio; (у прибутку) stake; (невелика доля чогось) fraction; (частина, сегмент, відрізок) segment; (чийсь внесок) shot
гарантійна ~я safety component
гранична ~я заощаджень marginal propensity to save
гранична ~я споживчих витрат marginal propensity to consume
достатня (чесна, справедлива) fair share
золота ~я облігаційного випуску gold tranche
кредитна ~я облігаційного випуску credit tranche
менша ~я (участі) minority stake
наша ~я витрат our proportion of the expenses
офіційно встановлена ~я валового прибутку, що не підлягає оподатковуванню (відсоток на виснаження надр) allowance for depletion
перемінна ~я вибірки variable sampling fraction
пропорційна ~я proportional rate/share, prorate; (установлених внесків) pro rata share
рівномірна ~я вибірки uniform sampling fraction
середня ~я заощаджень у доході average propensity to save
середня ~я споживання в доході average propensity to consume
сумарна ~я у відсотках cumulative percentage
~я акціонера в капіталі підприємства shareholder’s/stockholder’s equity
~я безробітних jobless/unemployment rate
~я в акціонерній компанії stake in a company
~я в акціонерному капіталі share of the stock
~я вибірки sampling fraction
~я вибуття (об’єктів основного капіталу) mortality
~я, виражена у відсотках percentage
~я виробництва production quota
~я виробничого нагромадження share of production accumulation
~я витрат на дослідження і розробки research and development rate
~я військових замовлень (у загальному обсязі виробництва) (share of) military commitment
~я вкладень в основний капітал (у національному доході) fixed investment ratio (in the national income)
~я власників звичайних акцій у коштах підприємства equity value of ordinary shares
~я власності на судно share in a ship
~я володіння акціями, необхідна для заняття посади у правлінні qualification share
~я зайнятості employment rate
~я заощаджень у доході propensity to save
~я заробітної плати (у національному доході) wage share
~я імпорту у вартості капітального устаткування import content of investment goods
~я капіталовкладень investment ratio
~я капіталу share of capital
~я найманих робітників (у національному доході) employee share
~я наймачів employers’ share
~я оподатковуваних товарів або прибутків taxable quota of goods or incomes
~я позикових засобів leverage ratio
~я послуг share-of services
~я постачань share of deliveries/supplies
~я прибутку на людину per person share of profit(s)
~я робіт share of work(s)
~я робітників у загальній чисельності персоналу personnel ratio
~я робітників, що працюють позмінно (від загального персоналу) shift-work ratio
~ у власності stake in ownership
~ у капіталі share in capital
~я у підприємстві share in a business
~я у прибутках interest in profits
~я у справі share/interest in a business
~я участі (у справі) share, interest
~я участі в акціонерному капіталі stockholdings
~я участі в консорціумі underwriting share
~я участі в страхуванні underwriting share
у рівних ~ях in equal shares
~і виробничих факторів (у національному доході) distributive/factor shares
процентні ~і чоловіків і жінок демогр. rations of males and females
рівними ~ями by equal instalments, in equal shares
щорічними ~ями by annual instalments
визначити ~ю to establish a share
вносити ~ю to contribute (one’s share), (придбати акції на суму) to subscribe
переглядати ~ю to reconsider/to revise a share
входити в ~ю (з) to go shares (with)
мати право на ~ю прибутку to be entitled to a share in profits
пропорційно ~і proportionally to the share;
див. тж. група
кількість, частина
рівень.
допомог||а ім. ж. help, assistance, aid; (матеріальна) support; (посібник) relief
безкорислива ~а disinterested aid/assistance/help
безоплатна ~а free aid, gratuitous help
взаємна ~а mutual aid/assistance
виробничо-технічна ~а industrial extension service
вихідна ~а dismissal/severance/terminal pay/wage, service benefit; (при звільненні за скороченням штатів) redundancy payment
вихідна ~а з безробіття redundancy payment
грошова ~а monetary/money allowance; pecuniary aid
гуманітарна ~а humanitarian help
двостороння ~а bilateral aid/assistance
державна ~а (з безробіття, страхування) public welfare payments
добова ~а daily/day’s allowance; (зі страхування) daily compensation
додаткова ~а supplementary benefit
економічна ~а economic aid/assistance
іноземна ~а foreign aid
кредитна ~а credit aid
медична ~а medical aid/assistance
невідкладна ~а emergency relief
одноразова ~а extraordinary/lump-sum grant, one-time dowries
перша медична ~а first (medical) aid
~а при переведенні/переїзді transfer/relocation allowance, removal expenses
погодинна ~а time allowance
своєчасна ~а seasonable aid
соціальна ~а public assistance
страхова ~а insurance benefit
технічна ~а technological support, technical aid/assistance
тимчасова ~а temporary relief
фінансова ~а financial aid/assistance, grant-in-aid
щорічна ~а annual grant
щотижнева ~а (з безробіття) weekly benefit
одноразова ~а на утримування maintenance grant
одноразова ~а при народженні дитини postnatal allowance; maternity grant/benefit
офіційна ~а з метою розвитку official development assistance
страхова ~а, виплачувана в зв’язку зі смертю застрахованого death benefit
страхова ~а з непрацездатності disability/disablement benefit
технічна ~а на місці експлуатації field help
~а багатодітним матерям allowances to mothers of large families
~а багатодітним родинам family allowance/subsidy, children’s allowance, aid to families of dependent children, aid to families with many children
~а іншим державам overseas aid
~а натурою (незабезпеченим родинам з державних коштів) in-kind transfer
~а породіллі maternity benefit
~а харчами food aid
~а самотнім батькам (матерям) allowances to single parents (mothers)
~а старим old-age assistance
~а субсидією subsidy assistance; assistance in grant form
(замовнику) в експлуатації виробу use assistance
~а за виробничу травму industrial injury benefit
~а за системою соціального забезпечення social benefit
~а з безробіття unemployment benefit/compensation/relief, dole
~а на дитину child benefit
~а на житло housing allowance
~а на життя living allowance
~а на народження дитини birth grant
~а на початкове облаштування (при переїзді, подорожні кошти) installation allowance
~а на пільгових умовах concessional assistance
~а на технічне обслуговування (устаткування) maintenance allowance
~а у зв’язку з вагітністю й пологами maternity benefit, prenatal allowance
~ ~а у зв’язку з інвалідностю disablement relief
~а у зв’язку з непрацездатністю disability/disablement benefit, compensation for disability/disablement
~а за старістю old age benefit, retirement benefit
~ у зв’язку з утратою годувальника survivors’ benefit
~ у формі кредиту credit accommodation
~а через хворобу sick pay, illness allowance, medical benefit, амер. тж. (при державному страхуванні) medicare benefit
~а, зумовлена економічними і/або політичними вигодами aid with strings
давати ~у to give/to render/to lend assistance/aid (to), to help, to aid, to assist, to grant aid
не давати ~и to withhold one’s help
одержати ~у з безробіття to be on the dole
перейти на ~у з безробіття to go on the dole
одержувати ~у соціального забезпечення to be on welfare
припиняти ~у to discontinue/to stop assistance/aid
розширювати ~у to expand/to extend assistance
скорочувати розмір ~и to cut back aid (to)
звертатися за ~ою to resort (to) for help
приходити на ~у to come to the aid (of), to relieve; удаватися до ~и to have recourse (to)
з ~ою... with the aid of
з ~ою банку bank-assisted.
експлуатаці||я ім. ж. політ. exploitation; ек. (підприємства, залізниці, механізмів та ін.) operation, running, exploitation, operating, working; (використання з певною метою) utilization, use; (утримання, догляд) maintenance, service; (природних багатств) exploitation
безжалісна ~я ruthless/merciless exploitation
безперервна ~я (устаткування тощо) continuous/uninterrupted operation/maintenance of equipment
безпечна ~я устаткування safe operation/maintenance of equipment
гарантійна ~я guarantee operation/maintenance
економічна ~я economic exploitation
жорстока ~я fierce exploitation, sweating
комерційна ~я commercial exploitation
короткочасна ~я short-term operation/maintenance/service
короткочасна ~я устаткування short-term operation/maintenance/service of equipment
належна ~я устаткування proper maintenance of equipment
незадовільна ~я operation deficiency
нелюдська ~я inhuman exploitation
нормальна ~я normal operation/maintenance/ service
поточна ~я устаткування day-to-day operation/maintenance/service of equipment
сексуальна ~я sexual exploitation
тривала ~я long-term operation/running/maintenance/service, long run
тривала ~я устаткування long-term operation/maintenance/service of equipment
~я великих промислових комплексів operation of large industrial complexes
~я залізниці railway, амер. railroad operation
~я людини людиною exploitation of man by man
~я об’єкта project operation
~я праці labo(u)r exploitation, exploitation of labo(u)r
~я праці інших людей exploitation of other people’s labo(u)r
устаткування operation/maintenance of equipment
ввести/здати в ~ю to commission, to put/to place/to set into operation/service
вступати в ~ю to come into commission
знімати з ~ї to lay off
піддаватися безжалісній ~ї to be subjected to merciless exploitation
покласти кінець нелюдській ~ї to put an end to inhuman exploitation
готовий до ~ї ready for operation/service
знятий з ~ї out of service, (застарілий) obsolete
введення в ~ю putting into operation
ступінь ~ї degree/rate of exploitation.
експорт ім. ч. export; (коли мова йде про вартість або кількість експортованих товарів) exports
загальний ~ total exports
значний ~ heavy export
невидимий ~ invisible export(s)
недостатній ~ underexporting
товарообмінний ~ barter export
традиційний ~ traditional export
~ військових товарів military export
~ імпортованих товарів (реекспорт) export of imported merchandise, re-export(s), re-exportation
~ капіталу export of capital
~ комплексного устаткування підприємства plant export, export of complete equipment
~ науково-технічних результатів export of research and development products
~ окремих товарів individual exports
~ послуг export of services
~ продукції сільського господарства agricultural export
~ пшениці export of wheat
~ товарів export of goods
~ фуражного зерна feed grain export, export of feed grain
займати видне місце в ~і країни to have a prominent place/to figure prominently in the country’s exports
збільшувати ~ to step up/to boost/to increase export(s)
йти на ~ (про товар) to go for export, to be exported
робити на ~ to produce for export
~ склав (суму) export amounted (to)
~ цього товару збільшився exports of this commodity have increased
предмети (статті) ~у items (articles) of export, exports.
електроенергетичн||ий прикм. electric-power
устаткування electric-power equipment
~і потужності electric-power capacities.
завантаження ім. с. (дія) loading; mex. feed(ing), charge, charging; (завантаженість) load, workload, capacity (of work)
граничне ~ ultimate load
експлуатаційне ~ operating load
максимальне ~ (час використання) maximum utilization
максимально допустиме комерційне ~ available load
робоче ~ working load
середнє ~ (час використання) mean utilization
середнє комерційне ~ average revenue load
~ програми комп. program(me) loading
~ реактора reactor loading/feed/charge
~ устаткування (використання) machine utilization.
замін||а ім. ж. (дія) substitution, replacement; change, changing; (me, що заміняє) substitute; (паліатив) makeshift
~а в’язниці штрафом commutation of prison confinement to a fine
~а дефектного (застарілого) устаткування/обладнання replacement/substitution of defective (or outdated) equipment
~а моделі model change-over
~а одного кредитора іншим subrogation
~а продукту (новим) product substitution
~а перемінних changes in variables
проводити ~у застарілого устаткування to replace outdated machinery/equipment;
затрат||а ім. ж. expense, expenditure; (витрати) outlay, spendings; (вартість, плата) cost, charge; (витрати) outlay(s) (on); (споживання напр., енергії тощо) consumption
аварійні ~и accident cost(s)
акумульовані непогашені (міжгалузеві) ~и accrued (inter-industry) expenditure(s)
безпосередні ~и immediate cost(s)
виробничі ~и production/manufacturing/operating cost(s)/expenses; (в аналізі міжгалузевого балансу) productive input
відчутні ~и tangible cost(s)
граничні ~и на капітал (пов’язані із залученням додаткового капіталу) marginal cost(s) of capital
грошові ~и cash expenditure(s), explicit cost(s)
добові ~и cost(s)/expenses per day
додаткові ~и на робочу силу supplementary employee cost(s)
експлуатаційні ~и working/operating cost(s); (як частка загального виторгу) carrying interest
експлуатаційні ~и на одиницю продукції unit operating cost(s)
загальні ~и (на виробництво) total (production) cost(s); (в аналізі міжгалузевого балансу) total input
змінні ~и variable/related cost(s), direct/factor/prime cost(s), direct expenses
інвестиційні ~и investment (outlay), capital investment(s)
капітальні (неподільні) ~и на виробництво capital manufacturing expenditure(s)/cost(s); (в аналізі міжгалузевого балансу) productive (indivisible) capital input
капітальні ~и capital expenditure, capitalized expenses, capital cost(s), investment
капітальні ~и на устаткування capital equipment cost(s), expenditure(s)
маркетингові ~и marketing cost(s)
матеріальні ~и material costs/expenses; cost of material; material inputs
нормативні ~и standard cost(s); cost standards
організаційні ~и organization expenses
оцінювані (похідні, розрахункові) ~и estimated (induced, estimated) expenditure(s)
очікувані загальні ~и expected total cost(s)
первинні (постійні) ~и на виробництво primary (fixed) production outlay; (в аналізі міжгалузевого балансу) primary (fixed) productive input
основні/первинні (первісні) ~и prime/primary (initial) expenses/outlay
підприємницькі ~и на соціальні витрати supplement to wages and salaries
планові ~и planned expenditure(s)/cost(s)/expenses
погодинні ~и hourly cost
позапланові (припустимі) ~и unscheduled (allowable) cost(s)
поточні ~и current expenditures, carrying cost(s)
приховані/тіньові (фактичні)~и hidden/shadow (actual) cost(s)
прямі ~и direct/assignable expenses, direct expenditure(s); бухг. direct costs/charges
річні ~и annual cost(s), cost(s) per annum
суспільно необхідні ~и праці socially necessary expenditure/outlays of labo(u)r
фіксовані ~и fixed charges
~и виробничих факторів factor input
~и капіталу advance of capital, capital investments
~и людської праці expenditure(s) of human labo(u)r
~и наявних (грошових) засобів current-outlay cost(s)
~и основного капіталу capital cost(s)
~и праці expenditure(s) of labo(u)r, (зміст) labo(u)r content, (необхідні) labo(u)r requirement, (у балансі) labo(u)r input
~и праці на одиницю випуску продукції labo(u)r content per unit of output
~и праці на одиницю виробу unit labo(u)r requirement
~и праці у сільському господарстві farm labo(u)r input
~и від забезпечення якості quality cost(s)/expenses
~и за гарантійним зобов’язанням (напр., заводу-виробника) warranty cost(s)
~и за записами у бухгалтерській книзі accounting valuation
~и на 100 фунтів стерлінгів продукції cost(s) per 100 pounds output
~и на будівельні (монтажні) роботи cost of construction (installation), erection costs
~и на виплату відсотків interest expenses
~и на виправлення браку rework cost(s)
~и на виріб до (після) відправлення споживачеві before-shipment (after-shipment) cost(s)
~и на виробництво manufacturing expenditure(s)/cost(s); (в аналізі міжгалузевого балансу) productive input
~и на відновлення екологічної рівноваги expenditures connected with (the) restoration of the ecological balance
~и на відтворення (виробничих фондів) reproduction costs, expenditures connected with reproduction
~и на впровадження нової технології innovation costs
~и на встановлення (устаткування) cost of installation
~и на гарантійний ремонт warranty cost(s)/expenses
~и на експлуатацію міських комунальних служб city’s operating expenses
~и на забезпечення надійності (обслуговування, перевезення) cost(s) of reliability (service, carriage)
~и на заробітну плату (їжу, паливо) wage (food/feed, fuel) cost(s)
~и на збереження storage expenses, expenses of storage
~и за звітний період period cost(s)
~и на здійснення проекту project cost(s)
~и на зрошення irrigation cost(s)
~и на конструкторські (науково-дослідні й дослідно-конструкторські) роботи design (research-and-development) cost(s)
~и на матеріально-технічне постачання procurement cost(s)
~и на меліорацію costs of reclamation
~и на національну безпеку expenditure(s) for national security
~и на один гектар expenses per hectare
~и на організацію збуту expenditure(s) on selling effort
~и на організацію нового виробництва cost(s) of entry
~и на особисте споживання personal consumption expenditure(s)
~и на підготовчі операції preparation expenses
~и на позаурочну роботу overtime cost(s)
~и на придбання капітальних товарів capital goods expenditure(s)
~и на придбання матеріалів inventory acquisition cost(s)
~и на придбання/покупку purchase cost(s)
~и на робочу силу manpower cost(s), payroll cost, labo(u)r cost(s)
~и на робочу силу у розрахунку на одиницю продукції labo(u)r cost per unit produced, unit labo(u)r wage/cost(s)
~и на рекламу advertising outlay
~и на ремонт repair cost(s)/bill
~и на розвиток виробництва expenses connected with the development of production
~и на розробку продукту project cost(s)
~и на складське збереження (товарів) warehousing cost(s)
~и на стимулювання збуту promotional expenditures; (в аналізі міжгалузевого балансу) promotional input
~и на суспільні (соціальні) витрати social (welfare) expenditure
~и на технічне обслуговування (і поточний ремонт) maintenance/upkeep cost(s)
~и на товари виробничого призначення business spending(s)
~и на транспортування shipping/transportation cost(s)
~и на утворення і підготовку кадрів human investment
~и у твердій (конвертованій) валюті hard (convertible) currency expenses
~и усіх факторів виробництва total factor input
~и, пов’язані зі звільненням (найманням) персоналу layoff (hiring) cost(s)
~и, пов’язані із реконверсією/переходом на нову продукцію conversion costs
~и, які відшкодовуються reimbursable expenses
~и, які не підпадають під пільги unallowable cost/expenses
~и у розрахунку на... cost(s) per...
включаючи всі ~и all charges included, including all charges
який потребує великих ~ intensive
який зменшує ~и праці labo(u)r-saving
знижувати ~и праці to reduce labo(u)r cost(s)/outlays
покривати ~и to cover expenses.
знос1 ім. ч. (спрацювання) wear; mex., ек. wear and tear
~ устаткування wear and tear of equipment
цьому пальту немає ~у this coat will stand any amount of wear; there is no wearing out this coat.
інвестиці||я ім. ж. (capital) investment(s), capital expenditure(s)
автономні ~ї autonomic investment
головні ~ї heading investment
державні ~ї state/public investment
довготривалі ~ї long-range/long-term, permanent/investment
додаткові ~ї complementary investment
екзогенні ~ї exogenous investment
ендогенні ~ї endogenous investment
закордонні ~ї foreign investment
індуковані ~ї (викликані потребою суспільства в наявній продукції) induced investment
іноземні ~ї foreign investment
інтелектуальні ~ї intellectual investment
короткочасні ~ї short-range/short-term, temporary investment
негативні ~ї (вилучення капіталу) negative investment
очікувані ~ї (на найближчий час) envisaged investment
підраховані чисті ~ї cumulated net investment
першокласні ~ї high-grade/prime investment
портфельні ~ї (вкладення засобів у цінні папери з метою одержання прибутку) portfolio investment
прямі ~ї direct investment
реальні ~ї real investment
спільні ~ї joint investment
фінансові ~ї financial investment
чесні ~ї private investments
чисті ~ї net investment
~ї в дослідження і науково-технічні розробки investments in research and development
~ї в житлове будівництво housing/residential investment
~ї в засоби праці labo(u)r facilities investments
~ї в матеріальні активи tangible investment
~ї в нежилі будинки і споруди nonhousing/nonresidential structures investment
~ї в нематеріальні активи (напр., в устаткування) intangible investment
~ї в основний капітал fixed capital expenditure(s), permanent investment
~ї в цінні папери financial investment
~ї з коротким терміном амортизації short-lived investment
~ї на соціальні потреби social investment
~ї, що не приносять прибуток unproductive investment;
див. тж. вкладення, капіталовкладення.
інструкці||я ім. ч. (указівки) (мн.) instructions, directions, тж. order; (керівництво, наставляння) (мн.) regulations, (set of) rules; (письмовий документ) instruction, (книжечка) instruction book, (листок) instruction sheet; (з експлуатації машини тощо) (work) specification, (specification) manual, pamphlet; (практичне керівництво) briefing aids
заводська ~я manufacturer’s instruction(s); shop manual
митна ~я customs regulations
робоча ~я operating/working instruction
фірмова ~я shop manual; manufacturer’s instruction (s)
відомчі ~ї departmental instructions and regulations
пакувальні ~ї packing instructions
постійні ~ї standing instructions
технічні ~ї technical instructions
~я з виготовлення manufacturing instruction
~я з виконання завдання task instruction
~я з виконання робіт job instruction
~я з виконання технологічної операції operation instruction chart
~я з догляду (за речами – на товарі) care-label
~я з експлуатації (включаючи регламентні роботи, техобслуговування тощо) maintenance/service manual/instruction(s)
~я з експлуатації (крім регламентних робіт, техобслуговування тощо) operating instruction(s)
~я з експлуатації й догляду за устаткуванням operation and maintenance instructions
~я з експлуатації устаткування equipment regulation(s)
~я з інсталяції installation direction(s)
~я з керування запасами inventory instruction
~я з техніки безпеки safety instructions, set of safety regulations
~я з технічного обслуговування maintenance manual/instruction
~ї з відправлення товару shipping instructions
~ї з догляду й ремонту maintenance instructions
~ї з монтажу erection instructions
~ї з пуску start-up instructions
~ї з ремонту overhaul/repair manual
~я із застосування direction for use
~я із складання assembly instructions
~я двома мовами bilingual instruction
виконувати ~ї to obey instructions
діяти за ~єю to act according to/in compliance with instructions
діяти проти ~ї to contravene instructions
дотримуватися ~ї to follow/to observe instructions
порушувати ~ї to violate/to depart from instructions
у чеканні подальших ~й кор. pending further instructions
згідно з вашими ~ями кор. according to your instructions;
див. тж. припис, указівка.
капіталовкладен||ня ім. мн. (розміщення капіталу) (capital) investment(s), capital spending; (інвестиції) (capital) investments, (investment) outlay, capital expenditure(s)
валові (продуктивні) ~ня gross (capital-productive) investment(s)
великі (інтенсивні, екстенсивні) ~ня heavy capital (intensive, extensive) investments
внутрішні (закордонні) ~ня domestic (foreign) investment(s)
державні (приватні, урядові) ~ня public/state (private, government) investment(s)
зроблені ~ня capital investment expenditure(s) incurred
концентровані (розподілені) ~ня humped (distributed) investment(s)
очікувані ~ня investment anticipations
планові (щорічні) ~ня plan(ned) (annual) investment(s)
посередні ~ня indirect investments
сумарні ~ня у виробничі фонди total plant investment(s)
чисті ~ня investment/capital formation
~ня, що (не) окупилися recovered (sunk) capital
~ня в будівництво construction investment(s)
~ня в житлове будівництво capital investment/formation/in dwelling/housing
~ня в людину (на утворення) human (factor) investment(s); human capital formation
~ня в наукові дослідження і розробки (у виробництво) investments in research and development (production)
~ня в основний капітал (в спорудження й устаткування промислових будівель) fixed capital (plant-and-equipment) expenditure(s)
~ня в розширення (підприємства) expansion spending
~ня в устаткування equipment investment, capital equipment expenditure(s)
~ня з фіксованим доходом fixed yield investment(s)
~ня на модернізацію replacement investment(s)
раціональне використання ~ь rational utilization of investments
збільшувати ~ня в торгівлю to increase investment(s) in trade, (особл., унаслідок загострення конкуренції) to trade up
здійснювати ~ня to carry out investment(s)
обмежувати ~ня to check investments
робити (надмірні) ~ня to invest (to overinvest) (funds)
робити ~ня з прибутків to plough, амер. to plow back profits;
див. тж. вкладення.
карточка ім. ж. card; (фотографічна) photo(graph)
банківська кредитна ~ bank credit card
візитна (дипломатична) ~ visiting/calling (diplomatic identity) card
грошова ~ (для одержання готівки з автомата) cash card
ідентифікаційна ~/кредитна ~/~ клієнта банку identification/identity card
калькуляційна ~ замовлень job card
каталогова/каталожна ~ index card
кредитна ~ (загального призначення) (general purpose) credit card
облікова/реєстраційна ~ (члена організації) registration/register card; (обліку запасів) record (card)
облікова ~ замовлень (на виробництво) job card; (на товар) order record card
підсумкова ~ summary card
поштова ~ (з видом) (picture) post-card
продовольча ~ food-card, ration card/book
промтоварна ~ ration card/book
чекова ~ cheque, амер. check card
~ бухгалтерського обліку ledger card
~ зразків show/sample, pattern card
~ контрольного (сортового) обліку матеріалів materials/unit/control record
~ на продовольчі і промислові товари як гроші ration currency
~ обліку замовлень (на виробництво) job card; (на товар) order record card
~ обліку запасів stock (record)/stock-taking card
~ обліку основних засобів (надходження замовлень, стану запасів) plan-record (order delivery, stock status) card
~ обліку показників якості quality record
~ обліку перевірок і технічного обстеження (устаткування) maintenance-inspection record
~ обліку експлуатації usage record card
~ соціального забезпечення (із правом на допомогу з безробіття) social security card
~ табельного обліку time/timekeeping card
~ поточного обліку матеріальних цінностей (на складі) perpetual inventory card.
коефіцієнт ім. ч. coefficient, ratio, factor, rate, index
валютний ~ foreign currency coefficient
високий (максимальний, граничний, середній) ~ корисної дії high (maximum, limit, average/mean) efficiency
віковий ~ age-specific rate
загальний ~ простою (у системі масового обслуговування) combined coefficient of loss
змінний (постійний) ~ variable (constant) coefficient/factor
зовнішньоторговельний ~ (для переведення світових цін у внутрішні) foreign-trade price multiplier
дійсний (добовий, загальний/теоретичний, чистий) корисної дії actual (all-day, ideal/theoretical, net) efficiency
ідеальний (скоректований) ~ total/general/crude (adjusted/corrected) rate
максимальний ~ використання maximum utilization (ratio/rate)
мінімальний ~ окупності (при плануванні інвестицій) cutoff rate (of return)
множинний ~ multiple coefficient
оперативний (розрахунковий, фінансовий) ~ operative (design, financial) ratio
технологічний ~ technological coefficient
транспортний ~ (відношення експлуатаційних витрат до доходів) transportation ratio
узагальнений ~ розбіжності generalized inequality coefficient
~ амортизації amortization/depreciation factor
~ безпеки safety coefficient/factor
~ валового прибутку gross profit ratio
~ варіації coefficient of variation
~ використання usage/use/utilization factor, utilization; (виробничих потужностей) utilization rate (ratio), rate of use, operation factor; (обслуговувального пристрою) measure of utilization; (у системі обслуговування) servicing factor, coefficient of occupation
~ використання основного капіталу (stock) utilization (factor)
~ витрат (капіталомісткості, надійності) cost (capital, reliability) coefficient
~ вірогідності confidence factor
~ дисконтування coefficient of discounting, discount coefficient/factor
~ ефективності (витрат) (cost-)effectiveness ratio
~ зносу (устаткування) depreciation reserve ratio
~ кореляції correlation coefficient, index of correlation
~ корисної дії efficiency (coefficient), degree of efficiency, coefficient of performance, efficiency/performance factor
~ ліквідності liquidity ratio, ratio of current assets to current liabilities
~ навантаження (продуктивності (праці), переоцінюваня) load (productivity, discount) factor
~ нагромадження saving ratio
~ насиченості saturation coefficient
~ оборотності капіталу ratio of capital turnover
~ окупності капіталовкладень capital return ratio, rate of capital return
~ переведення (однієї валюти в іншу) rate of conversion
~ покриття cover ratio
~ потужності capacity rate, power factor
~ прибутковості margin of profit, gross income margin
~ пропорційності proportionality coefficient/factor, coefficient/factor of proportionality
~ простою (устаткування) downtime ratio, (operational) unavailability; (у системі масового обслуговування) coefficient of loss
~ регресії regression coefficient
~ рентабельності net profit ratio
~ „ризику” (відношення величини можливих збитків до очікуваного прибутку при створенні нового виробу) risk-benefit ratio
~ розподілу продукції distribution coefficient
~ травматизму (на підприємстві) accident frequency rate
~ утрат loss factor
~ якості (продукції) quality factor;
● див. тж. індекс, показник.
комісі||я ім. ж. (орган) commission, committee; (збір, комісійна винагорода) commission, fee, charge
агентська ~я (адресна, акцептна) agency (address, acceptance) commission
арбітражна (атестаційна, зовнішньоторговельна арбітражна) ~я arbitration (certifying, foreign trade arbitration) commission
банківська (бюджетна/кошторисна, ліквідаційна, планово-бюджетна) ~я bank (budget, liquidation, planning and budgetary) commission
брокерська ~я (за здійснення угоди/за посередництво) broker’s fee/charges, brokerage, courtage
внутрішньофірмова (галузева, змішана/об’єднана, міжвідомча) ~я corporate (sectoral, joint, interagency) committee
державна (міжнародна, міжурядова, урядова) ~я state (international, inter-governmental, government(-appointed)) commission/committee
економічна ~я economic commission
експертна/кваліфікаційна ~я expert commission, board of experts
лікарсько-трудова експертна ~я (ЛТЕК) industrial injury assessment board
інкасова ~я commission for collection
консультативна ~я consultative commission/committee
консультативна планово-фінансова ~я (корпорації, фірми) budget committee
конфліктна ~я arbitration tribunal, mediation board, (на виробництві) grievance committee
мандатна ~я credentials committee
об’єднана міжвідомча ~я joint (inter-agency) committee
оцінна ~я evaluation commission
парламентська (позапарламентська) ~я parliamentary (extraparliamentary) committee
підготовча (постійна, ревізійна, тимчасова) ~я preparatory (standing, auditing, interim) commission/committee
редакційна ~я drafting commission
слідча ~я/~я з розслідування committee of investigation, board of inquiry
транспортно-експедиторська ~я transport commission
~я за бездефектність продукції zero defects committee
~я за ведення поточного рахунку в банку maintenance fee
~я за делькредере del credere commission
~я за здійснення банківських і чекових операцій bank transaction and checking fee
~я за зобов’язання commission for the obligation
~я за зобов’язання дати кредит commitment fee
~я за інкасо commission for cashing/collecting
~я за карбування монет зі виливків brassage
~я за консультацію і раду (трансферт) advisory (transfer) fee
~я за операції з іноземною валютою exchange brokerage
~я за покупку (продаж) бірж. buying (selling) brokerage
~я з питань зарплати trade board
~я з іноземних справ foreign affairs commission
~я з науково-технічного співробітництва committee/commission on scientific-technical cooperation
~я з охорони здоров’я і соціального забезпечення (з охорони природи) commission for public health and social maintenance (for nature conservation)
~я з перевірки технічних характеристик виробів engineering release committee
~я з приймання устаткування trial board
~я з промисловості (сільського господарства, торгівлі) commission for industry (agriculture, trade)
~я з техніки безпеки (якості продукції) safety (quality) committee
~я при авалі commission on guarantee
~я, стягнута банком banking charges
~я, що нараховується за кожну операцію на поточному рахунку per-transaction fee
на ~ї (як товар для продажу) on commission
брати на ~ю to take on commission/sale
засідати в (увійти до складу) ~ї to sit on (to be included in) a commission
знаходитися на розгляді ~ї to be in the commission/committee
призначити (складати, створити) ~ю to appoint (to strike, to appoint/to establish/to set up) a commission/committee
стягувати ~ю to charge commission;
див. тж. винагорода, збір, комісійні
комітет.
компані||я ім. ж. company
авіатранспортна (автотранспортна, судноплавна) ~я air (motor) carrier, shipping company
автомобільна ~я вантажних перевезень за наймом for-hire truck operator
акціонерна ~я (joint-)stock company, амер. (stock) corporation, incorporated company; (акціонерна) страхова ~я (з обмеженою відповідальністю) (stock) life insurance company (limited)
асоційована ~я associated company
багатобанківська холдингова ~я multibank holding company
багатогалузева (багатонаціональна) ~я multi-industry (multinational) company
банківська материнська ~я bank holding company
будівельна (нафтова, нафтопереробна, промислова, суднобудівна, торгова) ~я building (oil, oil-refining, industrial, shipbuilding, trading/marketing) company
виробнича ~я product company
відкрита/публічна акціонерна ~я public/state company
вітчизняна ~я domestic company
водопостачальна ~я water power supplier
диверсифікована інвестиційна ~я (що вкладає капітал у різні області бізнесу) diversified investment company
робоча (неробоча) ~я operating (nonoperating) company
дочірня ~я subsidiary/constituent/affiliated/associated/allied/related company, subcompany, subsidiary
дочірня ~я, що володіє привілеями, які не можуть бути передані материнській фірмі underlying company
загальноінвестиційна (інвестиційна, рентна) ~я omnium investment (investment/trust, royalty) company
закрита акціонерна ~я private (limited) company
змішана ~я mixed (capital)/joint company
електроенергетична ~я electric power supplier
інвестиційна ~я відкритого (закритого) типу open-end (closed-end) investment company/trust
інвестиційна ~я, що керує загальним траст-фондом unit trust management company
керівна (найбільш впливова, основна) ~я management (top, parent) company
консолідована (неконсолідована) дочірня ~я consolidated (unconsolidated) subsidiary company
материнська ~я parent/holding/controlling/proprietary company
міжнародна (наднаціональна, національна іноземна) ~я international (supranational, national/indigenous, foreign) company
монополістична ~я monopoly
номінальна ~я (фіктивна, під маркою якої поєднуються власники акцій якоїсь корпорації, ховаючи свої справжні назви й імена) nominee company
об’єднана (спільна) ~я integrated (joint) company
гуртова ~я з продажу товарів з аукціону auction company
орендна ~я (здає в оренду все, що має) nonoperating company
підконтрольна ~я subsidiary/affiliated/associated/allied/related company, subsidiary, subcompany
приватна (акціонерна) ~я private (limited) company
приватна ~я із суспільними функціями quasi-public company
сільськогосподарська акціонерна ~я farming company/corporation
торгова ~я з продажу споживчих товарів за каталогами catalog(ue) showroom company
трампова (судноплавна) tramp line company
транспортна ~я transport company, transportation corporation, carrier
транспортно-експедиційна ~я forwarding company
фіктивна ~я bogus/bubble company
фінансова ~я (тип кредитної установи) finance/commercial credit company, finance house
фінансова ~я, що надає короткострокові кредити тільки фірмам (на фінансування оборотного капіталу) commercial finance company
фінансова ~я, що є дочірнім підприємством промислової фірми captive finance company, finance company subsidiary
холдингова ~я, (контрольована одною особою) (personal) holding company
холдингова ~я з одним банком one bank holding company
~я автобусного транспорту bus company
~я автодорожних (автомобільних, міжміських, місцевих) перевезень highway- (motor-, highway, short-haul) carrier
~я вантажних автомобільних перевезень motor freight company
~я вантажного транспорту carrier offreight
~я виробник важкого електротехнічного устаткування heavy electrical company
~я виробник важкого устаткування heavy machinery company
~я власник контрольного пакету акцій holding company
~я внутрішніх перевезень inland carrier
~я, діяльність якої регулюється державою regulated company
~я закритого типу close company
~я залізничних перевезень railway, амер. railroad company
~я обробної промисловості manufacturing company
~я роздрібної торгівлі retailing company
~я споживчого кредиту (що надає невеликі короткострокові кредити на придбання споживчих товарів) consumer finance company
~я страхування життя на взаємній основі (на основі пайового, а не акціонерного капіталу) mutual life insurance company
~я суспільного обслуговування (з постачання газом, водою, електроенергією) public-service/public-utility corporation
~я з видання невеликих позичок small loan company
~я з виробництва електроенергії power/electric company
~я з декількома відділеннями multidivisional company
~я зі значними борговими зобов’язаннями highly leveraged company
~я з кредитування (приватних осіб) (personal) loan company
~я з необмеженою (обмеженою) відповідальністю unlimited (limited) (-liability) company
~я з одним відділенням single-division company
~я з операцій з іпотеками mortgage company
~я зі страхування життя life assurance/insurance company
~я з фінансування покупок в розстрочку (hire purchase) finance house
~я із закупівель purchasing company
~я, акції якої належать одній особі one-man company
~я, заснована особливим актом парламенту statutory company
~я, контрольована акціонерами (менеджерами) owner- (management-)controlled corporation
~я, організована на підставі урядової концесії chartered company
~я, що виконує довірчі функції для приватних осіб і організацій trust/loan and trust company
~я, що володіє акціями інших компаній на засадах довірчої власності holding trust
~я, що володіє декількома підприємствами multiplant/multiunit/multi-establishment company
~я, що володіє контрольним пакетом акцій інших компаній holding/controlling/proprietary company
~я, що володіє одним підприємством (здобуває активи іншої компанії) single-establishment/single-unit (acquiring) company
~я, що встановлює ціни (що має можливість формувати і проводити цінову політику) price setter
~я, що займається операціями з нерухомим майном real-estate company
~я, що займається організацією аукціонів (зі збуту) auction company
~я, що має відділення в різних країнах internationally-based company
~я, що одержує кредит borrowing concern
~я, що передає ризик у перестрахуванні ceding company
~я, що розпоряджається акціями своїх клієнтів holding trust
зливати дві ~ї to unite two companies
реєструвати ~ю to register a company
реорганізувати ~ю (зі зміною структури капіталу) to refloat a company
створювати ~ю to form a company
скласти комусь ~ю to keep someone company;
див. тж. корпорація, фірма, підприємство, завод, фабрика.
комплекс ім. ч. complex; (пропозицій, намічуваних заходів) package; (устаткування) set, outfit; (система) system; (план, програма) program(me), plan, scheme
агропромисловий (інтегрований виробничий, промисловий) ~ (країни) agribusiness/agroindustrial (integrated industrial, industrial) complex
військово-промисловий ~ military-industrial complex, defence establishment, industrial-military system
єдиний ~ (принцип замовлення й оплати дослідно-конструкторської роботи) total package
збалансований ~ рухів balanced motion pattern
маркетинговий ~ marketing complex
машинобудівний (портовий) ~ machine-building (port) complex
народногосподарський (науково-виробничий) ~ national-economic (research-and-production) complex
тваринницький агропромисловий ~ animal (industry) agribusiness
торговий ~ trade centre, амер. center; (супермаркет) supermarket; (гігантський супермаркет) hypermarket
~ автономних фірм з централізованим керуванням autonoplex
~ державних заходів public package (of measures)
~ заходів package of measures; (як план) package plan (of measures)
~ заходів в області податкової (економічної) політики tax (economic) package
~ заходів щодо забезпечення безпеки країни security program(me)s
~ маркетингу marketing complex
~ питань (пропозицій) (для переговорів, обговорення) package of items/questions (proposals/propositions)
~ підприємств (послуг) complex of enterprises (services)
~ робіт work package, range ot works
~ товарів виробничого призначення outfit of capital goods
~ устаткування outfit of equipment, machine complex.
комплект ім. ч. (устаткування) outfit, (complete) set, unit, assembly; (про устаткування, що замовляється) package; (пропозицій) package; (партія) batch; (серія) series; (набір, кошик) basket
оптимальний ~ optimal kit/set
повний (стандартний) ~ complete (standard) set
повний ~ документів (запасних частин) full set of documents (spare parts)
~ документів set of documents; (для переговорів) package of documents
~ запасних частин (коносаментів) set of spare parts (bills of lading)
~ устаткування complete set of equipment
~ програмного забезпечення (ЕОМ) software package.
комплектність ім. ж. completeness
~ документації completeness of documentation, complete set of documents
~ устаткування completeness of equipment, complete set of equipment
перевіряти ~ чогось to check smth for completeness.
консерваці||я ім. ж. (захист від корозії) preservation, rust-preventive treatment; (припинення експлуатації) non-use, lay(ing)-up, putting in dead storage; (тимчасове закриття підприємства) temporary closing-down
~я наукових відкриттів non-use of scientific discoveries
~я підприємства temporary closing down of an enterprise
устаткування (захист) preservation of equipment; (невикористання) non-use of equipment
на ~ї on a caretaking status.
концепці||я ім. ж. concept(ion), idea; (теорія) theory
загально прийнята ~я generally accepted concept
інженерна ~я зносу (устаткування) engineering concept of depreciation
розширена ~я національного доходу comprehensive concept of national income
технічна (інженерна) ~я виробничої потужності plant capacity concept
~я збуту concept of sale
~я маркетингу concept of marketing
~я повної зайнятості concept of full employment
~я рівноваги concept of equilibrium
~я сатурації (при прогнозуванні) saturation concept
~я соціально-етичного аспекту маркетингу concept of social and ethical aspects of marketing
~я товару (фірми для успішної його реалізації) concept of goods
~я, заснована на судженнях про цінності value-laden concept
висувати (перевіряти, розвивати, розробляти) ~ю to put forward (to test, to develop, to work out) a concept(ion);
див. тж. розуміння, поняття, представлення.
кредит2 ім. ч. фін. (позика) credit; перен. trust
акцептний (акцептно-рамбурсний) ~ acceptance (reimbursement) credit
банківський (валютний, вексельний) ~ bank (currency, paper) credit
безпроцентний (дешевий, дисконтний) ~ non-interest bearing (low-interest, discount) credit
використаний (невикористаний) ~ used (unused) credit
вичерпаний ~ exhausted credit
відкритий (заблокований, заморожений, необмежений) ~ open (blocked, frozen, unlimited/open) credit
гарантійний ~ у формі банківського авалю credit by way of guarantee
державний (іноземний/міжнародний, урядовий) ~ public/state (international/external, government(al)) credit
довгостроковий (короткостроковий, пролонгований, середньостроковий) ~ long-term (short-term, extended/prolonged, intermediate-term/medium-term) credit
експортний () ~ export credit
забезпечений ~ secured credit
змішаний ~ mixed credit
зовнішній ~ external credit
іпотечний ~ credit on mortgage/property/real estate, hypothecary credit, real estate loan
комерційний ~ commercial/trade credit
компенсаційний ~ compensatory credit
ломбардний ~ collateral loan
пільговий ~ soft credit, credit on easy/favo(u)rable terms
початковий ~ starting credit
промисловий (сільськогосподарський, торговий, споживчий) ~ industrial (agricultural/farm, trade/commercial, consumer) credit
разовий ~ non-installment credit
резервний ~ standby credit
соціальний ~ social credit
товарний ~ credit against goods, commodity credit
частково використаний ~ credit partially drawn down
~ роздрібної торгівлі retail credit
~, наданий за міжурядовою згодою credit extended under an intergovernmental agreement
~, наданий магазином shop/store credit
в ~ on credit
в рахунок ~у on account of credit
~ без забезпечення unsecured/blank credit
~ без обмежень credit without any constraints
~ для закупівель машин і устаткування credits for the purchase of machinery and equipment
~ для фінансування довгострокових вкладень investment credit
~ на економічний розвиток development credit
~ на капітальні вкладення credit for capital investments
~ на пільгових (твердих) умовах credit on easy/favo(u)rable (tight) terms
~ під гарантію банка credit against the guarantee of a bank
~ під забезпечення collateral credit
~ під заставу mortgage credit
~ під нерухомість credit on mortgage/property, real estate
~ понад встановленого ліміту supermarginal credit
~ у готівковій/грошовій формі cash credit/advance
~ у сумі... credit to the amount of..., credit amounting to...
~ у формі овердрафту loan on overdraft
~ у формі обліку (тратти) discount (draft/drawing) credit
особа, що бажає одержати ~/звертається за ~ом applicant for credit
особа, яка надає ~ creditor
покупка в ~ purchase on credit
продаж у ~ credit sale
товари в ~ merchandise on account
блокувати ~ to block credit
брати (давати) в ~ to take on (to give/to grant/to allow) credit
використовувати ~ (для) to use/to utilize credit (for)
відкрити ~ у банку (кимось) to open a credit with a bank
відкрити ~ на користь когось to lodge a credit in favo(u)r of smb
відпустити в ~ to supply on credit
гарантувати ~ to guarantee credit
дозволити видання ~у to allow a loan
жити в ~ to live on credit, заморожувати ~ to block/to freeze credit
користуватися ~ом (у) перен. to have credit (with)
купувати в ~ to buy on credit, розм. to buy on a tick, to go/to run on tick
надавати ~ на пільгових умовах to provide/to allot/to extend/ to grant/to give credit on easy terms
обмежувати ~ to squeeze credit
отримувати ~ to obtain credit
отримувати ~ під заставу цінних паперів to take up a loan on securities
перевищувати ~ to exceed a credit
підтримувати ~ом to support with credit
погасити ~ to call in/to cancel a credit
погашати ~ внесками to reimburse a credit by instal(l)ments
поставляти товари в ~ to supply goods on trust/credit
продавати в ~ to sell on credit/account, розм. to sell on a tick
пролонгувати ~ to prolong/to extend credit
~ покриває... credit covers...
лаг ім. ч. (відставання, запізнювання) lag
безперервно (геометрично, експоненціально) розподілений ~ continuous (geometric, exponential) distributed lag
будівельний ~ construction lag
розподілений ~ distributed lag
~ між виготовленням устаткування та пуском його в дію gestation lag;
див. тж. відставання, запізнювання.
машин||а ім. ж. (механізм) machine, mechanism; (двигун) engine; (автомобіль) automobile, (легкова) (motor) car; (вантажна) lorry, амер. truck; перен. (апарат, організація) machine, machinery, mechanism
мн. збірн. (одн.) machinery, (мн.) machines
бухгалтерська (фактурна) ~а accounting/bookkeeping (invoicing) machine
військова ~а military/war machine, military/war machinery
державна (політична) ~а state (political) machine
доїльна (збиральна, пакувальна) ~а milking (harvesting, packing) machine, (harvester, packer)
електронно-обчислювальна ~а (electronic) computer
електронно-обчислювальна ~а для оброблення даних electronic data processing machine
обчислювальна ~а computing machine, computer; (обчислювальна) ~а для оброблення даних processor
настільна рахункова ~а desk(top) calculating machine, desk(top) calculator
робоча ~а working mechanism
рахункова ~а calculating machine, calculator, comptometer
рахункова ~а для (рішення) економічних або комерційних задач business calculating machine
рахунково-перфораційна ~а accounting machine
холодильна ~а refrigerating machine
конторські ~и office machinery
сільськогосподарські ~и agricultural/farm machines/machinery
~а для заклеювання і запечатування упакування gluing and sealing machine
~а для прикріплення етикеток/ярликів [наличок] machine for labelling
~а для пакування тюків і шухляд bundling machine;
див. тж. механізм, агрегат, пристрій, устаткування, техніка, автомобіль.
модель ім. ж. (у різних знач. – економіки, системи, автомобіля) model; (марка, тип, конструкція) make; (конструкція, конструктивне рішення) design; (тип, схематичне зображення, структура) pattern; (фасон, тип, стиль) design, type, style; (моделювальний пристрій) simulator
автономна (динамічна) ~ autonomous (dynamic) model
авто (лінійна) регресивна ~ auto (linear) regressive model
агрегатна ~ aggregate model
адекватна (інформаційна, неадекватна, організаційна) ~ adequate (informatic, inadequate, organizational) model
аналітична (дескриптивна, узагальнена) ~ analytical (descriptive, generalized) model
багатосекторна (багатофазова/багатоступенева, багатоступінчаста, багатофакторна, однофакторна) ~ multisector (multistage/station-to-station, multi-echelon model, multifactor, one-factor) model
випадкова ~ chance pattern
відкрита (закрита) ~ open (closed) model
гіпотетична (емпірична, експериментальна, прогнозувальна) ~ hypothetical (empirical, experimental/test, predictive) model
глобальна ~ global model
графічна (знакова) ~ diagrammatic(al) (sign) model
дворівнева ~ (керування запасами) two-bin model
робоча (нормативна) ~ working (normative) model
економетрична ~ econometric model
ендогенна ~ endogenous model
ідеалізована (наближена) ~ idealized (approximate) model
імітаційна ~ simulation model
конструктивна (концептуальна, матрична, структурна, функціональна) ~ constructive (conceptual, matrix, structural, functional) model
макроекономічна (мікроекономічна) ~ macroeconomic (microeconomic) model
морфологічна ~ (прогнозування) morphologic(al) model
народногосподарська ~ national economic model
однофазова ~ single phase model
павутиноподібна ~ (циклу) cobweb model
причинна ~ causal model
розімкнута ~ open model
симплексна ~ simplex model
спрощена ~ reduced/simplified model
статична ~ static model
статична ~ керування запасами static inventory model
тривимірна ~ three-dimensional model
фінансова ~/~ фінансового сектора financial model
~ біржової гри (коливання цін, рівноваги цін, ціноутворення) price speculation (price break, price adjustment, pricing) model
~ взаємного впливу (коаліції, колективного ризику) cross-impact (coalition, collective risk) model
~ вибору model of choice
~ вибору найкоротшого шляху shortest route model
~ вибору/прийняття рішень decision(-theory) model
~ виробництва (збуту/ринку, промислової динаміки) production (marketing/sales, industrial dynamics) model
~ виробництва без споживання nonconsumption model of production
~ грошових доходів населення population income model
~ заміни (устаткування) replacement model
~ збалансованого росту model of balanced growth
~ „витрати – випуск” input-output model
~ відрядної праці piece-work model
~ економіки model of an economy; (теорії) model of economics
~ економічної динаміки (рівноваги, росту, системи, циклу) model of economic dynamics (equilibrium, growth, system, cycle) model
~ ефективності (прибутковості, розвитку) effectiveness (profitability, development) model
~ календарного планування виробництва production scheduling model
~ керування запасами (основним капіталом, ресурсами) inventory/storage (stock adjustment, resource management) model
~ конкурентної рівноваги (конкуренції) competitive equilibrium (competition) model
~ лінійного програмування linear programming model
~ максимізації прибутку profit maximization model
~ міграції (народжуваності) migration (natality) model
~ мобільності (перевезень) mobility (transportation) model
~ навчання learning doing model
~ обміну model of exchange, exchange model
~ одноразової закупівлі single purchase model
~ очікуваних затрат expected cost model
~ оцінювання estimation model
~ переваг preference model
~ передання технології model of technology transfer
~ поведінки behavioral model, model of behavio(u)r
~ постачання model of supply
~ прогнозування forecasting model
~ програмування programming model
~ рівноваги запасів inventory balance pattern
~ розвитку техніки model of technological change
~ розподілу (ресурсів, засобів) allocation model, (доходу, прибутку) distribution model
~ розподілу ресурсів (ринку, зусиль) resource allocation (market split, distribution-of-effort) model
~ росту (економіки) model/pattern of growth
~ створення запасів stockage model
~ сфери споживання consumption model
~ технічного прогресу model of technological change/progress/advance
~ фірми company model
~ для безперервного (дискретного) часу continuous-time (discrete-time) model
~ з вигнутою функцією витрат concave cost model
~ з подвійним ризиком double-risk model
демонструвати ~ to show a model.
монтаж ім. ч. (збирання, збірка) assembly (operations), assemblage; (зведення) mounting, erection work; (установка) installation; мист. arrangement; (фільму) montage; editing; cutting
~ устаткування installation of equipment, installation work
~ на місці (надходження, використання, а не на підприємстві-виробнику) field assembly.
навантаження ім. с. (дія) loading; (вантаж, тягар) load; перен. (завантаженість роботою) (amount of) work to be done, (зобов’язання, обов’язок) commitments, obligation(s), (обов’язки) duties; (нав’язування чогось додатково при продажі основного товару) tie-in
безпечне (граничне) ~ safe (ultimate) load
виробниче (експлуатаційне, проектне, робоче) ~ production (operating, design, work(ing) load
громадське ~ social obligations/work
додаткове ~ surcharge
комерційне ~ payload
корисне ~ paying/working load, payload
максимальне (нормативне, постійне, тривале) ~ peak/maximum (proof, full, permanent/fixed, sustained) load
неповне (повне) ~ part-time (full time) job
номінальне ~ rated/nominal load, power rating
пікове ~ peak load
припустиме ~ permissible load/capacity
рівномірне ~ uniform load
середнє ~ average/mean load
середнє комерційне ~ average available weight
~ машин й устаткування machinery work load
без ~ off-load
під ~м under/on load
~, яке допускається safe load
графік ~ load diagram
нав’язувати як ~ to force as a tie-in/tie-ins (on)
працювати на повне ~ to work at/to capacity
продавати з ~м to sell with a tie-in
педагогічне ~ – 10 годин на тиждень a teaching load of 10 hours a week
у мене велике ~ I have a lot of work to do.
найменування [назва] ім. с. (назва) name, appellation; (напр., галузі) title; (вид) denomination, type, kind
~ бенефіціара name of (the) beneficiary
~ винаходу denomination of an invention
~ відправника (вантажу) name of a consignor
~ галузі industry title, title of (the) industry
~ заставника identification of the charger
~ заявника denomination of (the) applicant
~ одержувача (вантажу) name of a consignee
~ одержувача платежу name of a payee
~ предмета (постачання) item name
~ товару description of goods
~ устаткування equipment designation, designation of an equipment
~ фірми firm’s/trade name
спотворювати ~ одержувача платежу to mutilate the name of a payee;
див. тж. назва.
недостатність ім. ж. insufficiency, deficiency, shortage, short-fall; (невідповідність, неадекватність) inadequacy
~ виробничої потужності undercapacity
~ інвестиційних можливостей deficiency of investment opportunities
~ обслуговування і ремонту (устаткування) undermaintenance
~ попиту deficiency of demand
~ постачання supply shortage/bottleneck, deficiency/shortage of supply.
непрацююч||ий [бездіяльний, неактивний] прикм. (бездіяльний, що простоює) idle
устаткування idle/inoperative equipment
~і активи inoperative/idle/unemployed/unutilised assets, frozen/blocked assets.
нерухом||ий прикм. motionless, immobile, immovable; (статичний, нединамічний) static; (стабільний, стійкийпро ціни) fixed, stationary, stable, changeless
~ий погляд fixed stare
~е майно юр. real estate, immovable property, realty, immovables
~е майно, механізми й устаткування (основні засоби) property, plant and equipment
робити ~им to immobilize.
номенклатур||а ім. ж. (асортимент) nomenclature, classification, assortment, range; (список, перелік) list; (каталог) catalogue; (класифікаційний перелік) classification; (апарат) nomenclature, nomenklatura, privileged elite of functionaries
єдина ~а uniform nomenclature
загальна ~а товарів (вироблених або що купуються) overall mix of goods
закріплена ~а fixed range
~а виробів range of commodities/of products, classification of products, listed products
~а виробництва range of manufacture
~а експортно-імпортних постачань nomenclature of export and import deliveries
~а послуг nomenclature of services
~а продукції nomenclature of products
~а товарів commodity/goods nomenclature, nomenclature of goods, list/bill of goods; (у наявності для продажу, у запасі) stock-list of goods
устаткування equipment nomenclature
розширяти ~у товарів to increase the nomenclature/range of goods.
нормальн||ий прикм. normal; true to type; (психічно) sane, normal; (стандартний) standard, regular; (правильний, регулярний, систематичний) regular; (звичайний, середній) average; (припустимий, помірний) reasonable; (доброякісний, стабільний, обґрунтований) sound
~ий прибуток (відповідно до умов ринку) fair return
~ий робочий день normal working day
~ий стан normal state
~а виробнича потужність устаткування normal capacity of production facilities
~а температура normal temperature.
обладнання ім. с. див. устаткування&main_only=&highlight=on">устаткування (сукупність механізмів, спорядження) equipment, outfit, fitments, machinery, equipment facilities; (дія) equipping, outfitting, arrangement
аварійне ~ emergency equipment
автоматизоване ~ automated equipment
будівельне ~ construction equipment
вантажне ~ loading equipment
вантажно-розвантажувальне ~ handling/loading-unloading equipment
виробниче ~ (промислове, транспортне, сільськогосподарське, торговельне, конторське) business equipment, (для виробництва) production/manufacturing equipment
виставкове ~ exhibition equipment
дефектне ~ defective equipment
робоче ~ operative/serviceable equipment
допоміжне ~ auxiliary/service equipment
дослідне ~ test equipment
замінне ~ replaced/substituted equipment
запасне ~ standby equipment
застаріле ~ outdated/obsolete equipment
змонтоване ~ installed/mounted equipment, equipment in place
зношене ~ worn-out equipment
імпортне ~ imported equipment
капітальне ~ durable/capital(ized)/productive equipment
комерційно експлуатоване ~ revenue equipment
комплексне ~ (підприємства) complete plant (equipment)
комплексне конторське ~ office system
комплектне ~ complete (plant) equipment
комплектувальне ~ accessory equipment
конторське ~ office equipment
конторське машинне ~ office machinery
контрольно-вимірювальне ~ test equipment
машинне ~ machinery
машинне ~ звичайного типу standard machinery
механічне ~ mechanical equipment
монтажне ~ erection/erecting equipment, erection facilities
негабаритне ~ oversized equipment
незавантажене ~ idle equipment
нестандартизоване ~ nonstandard equipment
основне ~ main/capital equipment
пересувне ~ mobile equipment
промислове ~ (industrial) plant equipment
просте ~ simple equipment
протипожежне ~ fire-fighting equipment
резервне ~ standby/backup equipment
ремонтне ~ maintenance/repair equipment
серійне ~ standard/off-the-shelf equipment
сільськогосподарське ~ agricultural/farm machinery
складне ~ sophisticated equipment
складське ~ storage equipment
спеціальне ~ special-purpose equipment
стандартизоване ~ standard equipment
стаціонарне ~ stationary equipment
сучасне ~ modern equipment
технологічне ~ manufacturing/technological/processing equipment
торговельне ~ shop equipment
унікальне ~ unique equipment
уживане ~ used equipment
~, виготовлене за спеціальним замовленням tailor-made equipment/plant
~ вітчизняного виробництва home equipment
~, закуплене в рахунок кредиту equipment purchased with credit funds
~ заміни (для заміни) replacement equipment
~ замовника customer’s equipment
~ для здачі в оренду rental equipment/unit
~ для проектно-дослідних робіт survey equipment
~ для управління виробничим процесом process control equipment; ~ з коротким терміном служби short-lived equipment
~ із тривалим терміном служби durable/capital(ized) equipment
~, що здається в оренду rental equipment/unit
відвантажувати ~ to ship/to deliver (the) equipment
відмовлятися від дефектного ~ to reject defective equipment
демонтувати (знімати) ~ to remove (the) equipment
замінити застаріле ~ to renovate (the) equipment, to replace (the) dated/obsolete equipment
монтувати ~ to assemble/to mount/to fit/to install/to set (the) equipment
повернути дефектне ~ to return defective equipment
страхувати ~ to insure (the) equipment
установлювати ~ to install/to mount(the) equipment
~ простоює the equipment stands idle.
обслуговування ім. с. attendance, service; mex. maintenance, servicing; (вид діяльності) service activities; (експлуатація) operation
банківське ~ banking (services)
банківське ~ клієнтів прямо в автомобілі drive-in banking (service)
безкоштовне медичне ~ free medical service
брокерське ~ broking
гарантійне ~ guarantee maintenance, warranty service
додаткове ~ при перевезеннях (зберігання вантажу, сортування) accessorial services
інформаційне ~ information service
касове ~ cash services
комунальне ~ public/municipal services, (служби) public utilities
кредитно-розрахункове ~ credit and settlement services
лізингове ~ leasing
матеріально-технічне ~ material and technical supplies service
медичне ~ health/medical service, medical care/attendance
медичне ~ для відновлення працездатності після травм, отриманих на робочому місці rehabilitation service
недбале ~ (устаткування) negligent maintenance
неправильне ~ improper maintenance
нерегулярне ~ (транспортне) irregular service
побутове ~ consumer service
поточне технічне ~ routine/running maintenance
профілактичне ~ routine maintenance/attention
сервісне ~ service(s)
соціально-культурне і побутове ~ social amenities
технічне ~ (technical) maintenance servicing
технічне ~ за викликом on-call maintenance
технічне ~ і поточний ремонт maintenance
транспортне ~ transport service
транспортне ~ за розкладом scheduled transport service
транспортне ~ не за розкладом nonscheduled transport service
транспортно-експедиторське ~ transportation services, forwarding
туристське ~ tourist service(s)
чартерне ~ charter service
щоденне ~ і ремонт day-to-day maintenance
~ боргу debt service/servicing
~ будинків janitorial service
~ експортованої техніки maintenance of exported machinery and equipment
~ пасажирів на борту (літака) on-board passenger service
~ перевезень services of carriage
~ покупця customer service
~ рейсів handling of flights
станція технічного ~ service station
відновити ~ to restore service
встановлювати ~ to introduce service
здійснювати ~ (надавати послуги) to provide service, тех. to service, to maintain, (експлуатувати, використовувати) to operate
покращити ~ to improve service
пропонувати ~ to offer/to provide service.
обсяг ім. ч. volume, scope, amount; (● див. тж. об’єм)
валовий ~ виробництва gross output
валовий ~ еміграції gross emigration
валовий ~ продажу gross sales
валовий ~ реалізації gross output
загальний ~ виробництва overall production, total output/production
загальний ~ відвантажень total shipments
загальний ~ еміграції total emigration, emigration total, total of departures
загальний ~ іміграції total immigration, immigration total, total of arrivals
загальний ~ інвестицій total investments volume
загальний ~ міграції migration turnover
загальний ~ надходжень total value of receipts
загальний ~ наявних замовлень bookings, backlog of orders
загальний ~ податків total of taxes
загальний ~ прибулих total of arrivals
загальний ~ прибутку протягом життя (індивідуума) lifetime earnings
загальний ~ продукції aggregate output
загальний ~ продукції, виготовленої в країні в цілому national output
загальний ~ промислового виробництва total industry volume
загальний ~ пропозиції (товару на ринку) overall supplies
загальний ~ споживання overall consumption
загальний ~ укладених контрактів bidding volume
запланований ~ інвестицій capital spending sights
максимальний ~ виробництва peak output
мінімальний ~ вибірки minimum sample size
можливий ~ виробництва за нормальних умов роботи capacity under normal operations
намічений ~ виробництва index volume of production
намічений ~ капіталовкладень capital spending sights
недостатній ~ постачання supply shortage
необхідний ~ замовлень на постачання продукції sales requirement
нормальний ~ виробництва standard volume of production
оптимальний ~ вибірки optimum sample size
очікуваний ~ вибірки expected sample number
очікуваний ~ збуту market/sales expectation
очікуваний річний ~ виробництва expected annual output/production
очікуваний середній ~ виробництва за декілька років normal capacity
питомий ~ specific volume
потенційно можливий ~ виробництва potential output
поточний ~ виробництва current output
проектний ~ виробництва rated value of output
реальний ~ виробництва real output
реальний ~ економічної діяльності real volume of business, real output
річний ~ виробництва annual/yearly output
річний ~ збуту annual sales
розрахунковий ~ виробництва rated value of output
середній ~ вибірки average sample size/number
середній ~ збуту average sales
середньодобовий ~ збуту average daily sales
сумарний ~ запасів cumulative/accumulative stock
фактичний ~ real volume
фактичний ~ виробництва effective output/capacity
фізичний ~ volume
фізичний ~ експорту volume of exports
фізичний ~ імпорту volume of imports
фізичний ~ продукції volume of production
~ бізнесу volume of business
~ будівельних підрядів construction bidding volume
~ валових відвантажень gross shipment
~ валової продукції overall production
~ вантажних перевезень density of freight traffic
~ вибірки amount of sampling, sample size/number
~ виданих підрядів bidding volume
~ вимог scope of the claim
~ винаходу scope of the invention
~ виправлень (поправок) scope of amendment
~ випуску продукції volume of output
~ виробництва volume/quantity of production/output
~ виробництва в грошовому вираженні value of output/production
~ виробництва в незмінних цінах real output
~ виробництва для неінвестиційного споживання noncapitalized output
~ виробництва інвестиційних (капітальних) товарів capitalized output
~ виробництва обробної промисловості manufacturing output
~ виробництва продуктів output of products
~ виробництва, що забезпечує максималізацію прибутку profit-maximizing output
~ виторгу від реалізації продукції volume of proceeds from marketing products
~ витрат volume of expenditures
~ відвантажень і виторгу за послуги value of shipments and receipts
~ відвантажень окремих видів продукції в грошовому вираженні value of individual products shipped
~ відвантажень промисловості industry shipments
~ відвантажень (продукції) у грошовому вираженні value of shipments
~ військових замовлень (для даного підприємства) military commitment
~ грошових надходжень у доларах dollar volume of receipts
~ грошової маси money stock
~ даних data level
~ ділових операцій volume of business
~ допомоги amount/volume of assistance
~ експортних операцій export turnover
~ експорту volume of exports
~ зайнятості employment volume
~ закупівель volume of purchases
~ замовлення volume of an order, amount to order
~ замовлень backlog/portfolio of orders
~ замовлень на виконання робіт закордоном overseas business
~ запасів stock volume, volume of stocks, stockpile
~ заявок backlog of orders
~ заявок на перевезення claimancy
~ збуту sales volume
~ знань extent of knowledge
~ зобов’язань за контрактом scope of the contract
~ імпортних операцій import turnover
~ інспекції amount of inspection
~ капіталовкладень volume of capital investments
~ контролю degree of inspection
~ коштів amount of finance
~ кредитних ресурсів credit supply
~ кредиту volume of credit
~ ліцензії scope of the licence
~ ліцензування scope of licensing
~ майбутньої роботи amount of work to be done
~ міграції volume of migration
~ міграції в період між переписами intercensal migration
~ міграції за визначений період period/fixed-term migration
~ наявних замовлень backlog of business/orders
~ операцій (ділових) volume/extent of business
~ отриманих замовлень backlog/level of orders
~ партії (production) lot/run size
~ пасажирських перевезень (density of) passenger traffic
~ патентних послуг volume of patent service
~ патентування scope of patenting
~ перевезень traffic volume
~ перевірки (інспекції) amount of inspection
~ підрядів на будівельні роботи construction bidding volume
~ послуг scope of services
~ постачання volume of delivery, (перелік або склад устаткування, що постачається) standard schedule of supplies, standard items
~ поточного споживання current consumption
~ претензій scope of the claim
~ продажу volume of sales
~ продажу військової продукції defence (амер. defense) sales
~ продажу комерційного сектора commercial sales
~ продажу невійськової продукції non-defence (амер. nondefense) sales
~ продажу продукції volume/quantum of output
~ продажу торгово-промислових підприємств business sales
~ продукції, виробленої на верстаті machine load output
~ промислового виробництва industrial output
~ робіт з побутового обслуговування населення scope of public services for the population
~ робіт, що підлягають виконанню amount/scope/volume of work to be done, workload
~ роботи volume/amount of work
~ світової торгівлі quantum of world trade
~ сільськогосподарського виробництва agricultural/farm output
~ співробітництва volume of cooperation
~ сприяння volume/amount of assistance
~ страхових виплат volume of premiums
~ страхової відповідальності insurance cover/protection
~ сукупності демогр. population size
~ технічних знань body of technological knowledge
~ торгівлі volume of trade
~ торгової операції transfer quantity
у обсязі контрактних зобов’язань within the extent of the contract
поза обсягом контрактних зобов’язань outside the extent of the contract
у повному обсязі in full
визначати ~ робіт, що підлягають виконанню to define/to determine the volume of the work to be executed
збільшувати ~ продажу to push up sales
збільшуватися в обсязі to expand
~ продажів зростає sales are (going) up
~ продажу падає sales are (going) down.

ПРИМІТКА: У значенні обсяг синоніми scale і volume розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Scaleмасштаб, мірило, a volumeоб’єм, обсяг, маса. В інших значеннях ці слова не є синонімічними.

оновлення ім. с. (заміна або надання нового виду, якості) renovation, renewal; (заміна) replacement; (ремонт, відновлення, реставрація) repair, restoration; (модернізація, приведення у відповідність з вимогами сучасності) modernization, updating, bringing up to date; (реформа, реформування, перетворення) reform(ation), transformation; (відродження) regeneration; (перегляд даних) revision; (поліпшення, удосконалювання) improvement; (поповнення новим за складом) replenishment
~ даних до картотеки кредитної інформації credit files revision
~ виробництва renewal of equipment
~ основних фондів renewal/replacement of fixed assets, capital renewals
~ основного капіталу renewal/replacement of basic capital/fixed assets, capital re-equipment, fixed capital renovation
~ пасовищ pasture improvement
~ устаткування renewal of equipment.
оновлення ім. с. (заміна чи надання нового вигляду, якості) renovation, renewal; (заміна) replacement; (ремонт, відновлення, реставрація) repair, restoration; (модернізація, приведення у відповідність до вимог сучасності) modernization, updating, bringing up to date; (реформа, реформування, перетворення) reform(ation), transformation; (відродження) regeneration; (перегляд даних) revision; (поліпшення, вдосконалення) improvement; (поповнення новим за складом) replenishment
~ виробництва renewal of equipment; ~ даних картотеки кредитної інформації credit files revision
~ основних фондів renewal/replacement of fixed assets, capital renewals; ~ основного капіталу renewal/replacement of basic capital, capital re-equipment, fixed capital renovation; ~ пасовищ pasture improvement
~ складу керівних органів renewal of the leading bodies
~ устаткування renewal of equipment.
онов||лювати, ~ити дієсл. (відновлювати початковий вигляд) to renovate; (заміняти, поповнювати новим) to renew; (заміняти) to replace; (поповнювати) to replenish; (модернізувати, приводити у відповідність з вимогами сучасності) to modernize, to update, to bring up to date; (ремонтувати, відновлювати) to repair, to restore; (реформувати, перетворювати) to reform, to transform; (відроджувати) to regenerate; (переустатковувати) to re-equip; (переглядати, освіжати) to revise; (поліпшувати, удосконалювати) to improve
~лювати обладнання, устаткування to renew the equipment.
організаці||я ім. ж. organization; (заклад) institution; (облаштування) arrangement
агрегована ~я (що складається з декількох підрозділів) aggregate organization
базова ~я base institution
безприбуткова ~я nonprofit organization/institution
безприбуткова ~я в сфері нематеріальних послуг nonprofit software establishment
благодійна ~я charitable institution, charity organization
будівельна ~я building/construction organization
будівельно-монтажна ~я construction and mounting/erection organization
вища ~я overhead organization
відповідна ~я organization concerned, relevant organization
водогосподарча ~я water (supply) organization, water agency
водопостачальна ~я water supplier
впроваджувальна ~я commissioning organization
всесвітня ~я world organization
галузева ~я industrial body
головна ~я parent organization, directing agency
головна проектна ~я parent design organization
госпрозрахункова ~я self-sustained/self-supporting organization
державна ~я state organization
державна ~я гуртового водопостачання federal water wholesaler
закупівельна ~я procurement agency
зовнішньоекономічна ~я foreign economic organization
зовнішньоторговельна ~я foreign trade organization
комерційна ~я profit(-making) organization, for-profit organization
кооперативна ~я cooperative organization
корпоративна ~я corporate body
лінійна транспортна ~я line-haul carrier
масова ~я mass organization
міжнародна ~я international organization/body/agency
міжурядова ~я intergovernmental organization
місцева ~я магістрального водопостачання local water wholesaler
молодіжна ~я youth organization; наукова ~я праці industrial engineering, scientific organization of labo(u)r, science-based organization of work
науково-дослідна ~я research organization/establishment
національна ~я national organization
некомерційна ~я nonprofit body, nonprofit organization
некомерційна ~я, що не підлягає оподаткуванню tax-exempt nonprofit organization
неурядова ~я nongovernmental organization/agency/body
неформальна ~я informal organization
низова профспілкова ~я (на підприємстві) local union
партійна ~я party organization
підрядна ~я contracting agency, contractor
планова ~я planning organization/body/agency
постачальницька ~я procurement/supply agency
правосуб’єктна ~я corporate body
приватна ~я private organization/agency
приватна транспортна ~я private carrier
проектна ~я design organization
профспілкова ~я trade union organization
раціональна ~я праці efficient organization of labo(u)r/work, (система методів) methods/time-and-motion engineering
регіональна ~я regional body
розподільна ~я distributor
спеціалізована ~я specialized organization
ступінчаста ~я step-by-step/stepwise organization
субпідрядна ~я subcontracting agency, subcontractor
торгова ~я sales organization
торгово-промислова ~я business association
транспортна ~я загального користування common/public carrier
транспортно-експедиторська ~я forwarding organization
транспортно-експедиційна ~я forwarder
урядова ~я government institution/agency
функціональна ~я маркетингу functional marketing organization
~я бізнесу business organization
~я будівництва organization of construction
~я випуску продукції product organization
~я виробництва management of production, industrial/production engineering, production organization
~я виробничого процесу (production) process organization
~я експлуатації устаткування equipment engineering
~я маркетингу marketing organization
~я маркетингу за ринковим принципом market principle of marketing
~я наукових досліджень research engineering
~я гуртової торгівлі wholesale distributor, wholesaler
~я постачання delivery engineering
~я поточного виробництва productionizing
~я праці labo(u)r organization, organization of labo(u)r, job management/engineering
~я робочого місця work place arrangement
~я серійного виробництва serialization/commercialization of production
~я системи system organization; ~я систем(и) обліку accounting system service
~я сільськогосподарського виробництва farm organization
~я технічного обслуговування service engineering
~я з ієрархічною структурою hierarchic(al) organization
~я із гнучкою структурою flexible organization
~я, що володіє декількома підприємствами multiple establishment organization, multiplant organization
~я , що подає рекламацію або претензію complainant
~я, що прогнозує ділову активність business forecasting service
~я, що субсидує grant(-giving)/granting agency
~я, що фінансує sponsor(ing) organization/agency, grant-giving/granting body, (в благодійних цілях) donor
Організація Об’єднаних Націй (ООН) United Nations Organization (UNO).
оренд||а ім. ж. lease; (довгострокова) leasing; (перев. короткострокова) rent(ing); (плата) rent
довгострокова ~а leasing, long(-term) lease, perpetual lease
короткострокова ~а operating (short, short-term) lease, short rent
~а землі lease (concession) of land; agricultural tenancy
~а землі під забудову building lease
~а промислового устаткування plant leasing
~а фондів finance lease
~а з наступною купівлею lease-purchase
~а з переданням права власності capital lease
~а з правом викупу lease with option to buy out
~а, що не анулюється non-cancellable lease
~а, що фінансується capital/financial lease
на умовах ~и under lease, on a rental basis
брати в ~у to rent; (на тривалий час) to lease, to take a lease (of), to take on lease.
парті||я ім. ж. (політ. організація) party; (кількість чогось) quantity; (товару, вантажів, предметів) consignment, batch, lot, instal(l)ment; (виробів) lot, series, run, set; (відправленого товару) shipment; (акцій або облігацій) block; (валюти для обміну, конвертації) tranche, lift; теор. ігор play
вагонна ~я вантажу carload
велика ~я (виробів) large lot, large/long run
велика нерозсортована ~я вантажу bulk
вибіркова ~я sample
головна ~я (виробів) first production lot, initial batch (of articles)
демократична (комуністична, консервативна, лейбористська, ліберальна, республіканська, соціал-демократична, соціалістична) ~я Democratic (Communist, Conservative, Labour, Liberal, Republican, Social-Democratic, Socialist) party
дослідна ~я (виробів) development/pilot/initial batch (of articles), pilot/initial lot (of articles), pilot/preproduction run (of articles)
дрібна ~я вантажу parcel; (менше повагонного мінімуму) less-than-carload freight
економічно вигідна ~я (виробів) economical production run
забракована ~я (виробів) rejected lot/batch
затримана (недопостачена) (виробів) outgoing lot/batch
контрольна ~я (виробів) inspection lot
ліва (права, центристська) ~я a left-wing (a right-wing, a centrist) party
невелика ~я gain job lot
недопостачена ~я (виробів) outgoing lot/batch
нестандартна ~я (виробів) odd lot
нова ~я кави new consignment of coffee
об’єднана ~я (виробів) joint lot
однорідна ~я (за якістю) homogeneous lot
окрема ~я (вантажу, товару) separate lot; (виробів) job lot
первісна ~я (виробів) initial lot/batch
перша ~я (виробів) first production lot, initial batch (of articles)
перша ~я замовлених товарів first instalment of goods ordered
перша промислова ~я (виробів) first production lot
повернута ~я (виробів) returned lot/batch
початкова ~я (виробів) initial lot/batch
керівна (опозиційна) ~я ruling party (opposition party)
пробна ~я (товару) trial consignment; (виробів) pilot lot
середня ~я теор. ігор mean play
стандартна ~я (товарів, виробів) standard/regular lot
укрупнена ~я (виробів) grand lot
фіктивна ~я теор. ігор fictitious play
що не належить до якоїсь ~ї non-partisan, non-party member, uncommitted
~я вантажу shipment/consignment of freight
~я вантажу, менше повагонного мінімуму less-than-carload lot
~я вантажу, менша, ніж вантажомісткість вагону less-than-carload freight
~я вантажу на вагон carload
~я вантажу, оплачувана за тарифною ставкою для збірних вантажів less-than-carload freight
~я виробів (production) lot/batch, lot of product, batch (of articles)
~я виробів визначеної моделі model run
~я виробів доброї якості good-quality batch, batch of good-quality articles
~я виробів стандартного розміру standard batch/lot
~я високоякісних виробів high-quality/perfect lot
~я гарної якості good-quality batch, batch of good-quality articles
~я дефектних виробів batch of defective articles, bad batch (of articles)
~я креслень parcel/batch/set of drawings
~я низькоякісних виробів low-quality lot/batch, batch of low-quality articles
~я оптимального розміру optimum size lot
~я стандартних виробів standard lot/batch
~я стандартного розміру standard lot/batch
~я товарів lot of goods, consignment stock
~я товару consignment/lot of goods, consignment stock
устаткування consignment/lot/parcel of equipment
~ями (про товар) by/in lots, in consignment, by instal(l)ments, (про виробництво) batchwise
великими ~ями (гуртом) by the gross
окремими ~ями in separate lots
вступити до ~ї (вийти з ~ї) to join a party (to leave a party/to resign from a party)
згуртувати (розпустити) ~ю to rally (to dissolve) a party
купувати (продавати) товар великими ~ями to buy (to sell) goods in bulk
приймати ~ю (виробів) to accept a batch/lot
розбивати ~ю (для відправлення, напр., на декількох судах) to split a shipment
розбивати ~ю (вантажу) на дрібні to break bulk
~я виграла (програла) вибори the party won (lost) the election
~я втратила владу (прийшла до влади) the party lost power (came to power/gained power)
~я міді прибула the shipment of copper has arrived
перша ~я замовлених товарів прибула the first instal(l)ment of the ordered goods has arrived;.
перевір||ка ім. ж. (контроль) check(ing), check-out, control, inspection, examination, розм. check-up; (іспит) test(ing), trial, examination; (перегляд, звірення) review, revision; (ревізія) audit; (виконання чогось) стат. verification; (вивірка) calibration
державна ~ка засобів вимірювання state calibration of measuring instruments
поточна ~ка current check
регламентна ~ка operational check
~ка бланка (при переписі) check of the form
~ка ваги checkweighing
~ка вагів scale test
~ка ведення бухгалтерського обліку check of accounts
~ка ведення документів check of documentation
~ка виконання роботи control of work done, work check-up
~ка виконання узятих на себе обов’язків verification of the fulfilment of obligations
~ка винаходу на корисність test for invention
~ка виробів представником замовника на заводі-постачальникові source inspection
~ка відповідності технічним умовам acceptance/confirmatory/qualifications/reception test
~ка відповідності умовам експлуатації adaptability test
~ка вірогідності (інформації) consistency check
~ка діяльності керівників management audit, audit of the management
~ка діяльності організації organization audit, audit of an organization
~ка доказів verification of evidence
~ка документів examination/inspection of documents/papers
~ка достовірності даних data validation
~ка екологічної ситуації environmental due diligence
~ка ефективності efficiency checking
~ка збереження storage inspection
~ка звітності checking of records/accounts
~ка інвентарю stock-taking
~ка інформації information verification
~ка кваліфікації орг. вир. skills analysis, analyses (pl.)
~ка кількості quantity check
~ка комплектувальних виробів, що поступають на підприємство incoming test
~ка конструкції (на відповідність технічним умовам) design audit
~ка концепції concept test, test of the concept
~ка кредитоспроможності verification of credit standing
~ка кредитоспроможності покупця при наданні йому кредиту в роздрібному магазині retail credit check
~ка кривої нормального розподілу normal curve test
~ка лояльності loyalty check/test
~ка матеріалів перепису або записів актів цивільного стану record check
~ка методом «відсотка валового прибутку» (при фінансових ревізіях) gross profits test
~ка норм виробітку rate check
~ка обчислень computation check
~ка однорідності партій test for the homogeneity of lots
~ка оригінальності підпису (на векселі, чеку) verification of the genuineness of a signature
~ка особистих якостей працівника personality test
~ка остаточної конструкції final assembly check-out
~ка патентоспроможності patentability examination, test of patentability
~ка повноважень (когось) verification of credentials
~ка повноти охоплення (напр., населення переписом) coverage check
~ка порівнянням comparison test
~ка потреби means test
~ка правильності нарахування податків tax audit
~ка прибутковості check on the profitability
~ка придатності valuation trial(s)
~ка прогнозу verification of a forecast
~ка програми program(me) test
~ка психічного стану mental examination; (випробування) testing
~ка рахунків examination of accounts; audit
~ка результатів господарської діяльності, амер. performance review
~ка робіт check(ing) of work(s)
~ка справжності підпису signature verification/authentication
~ка стану запасів stock check
~ка стану пломб examination of seals
~ка стану системи system check-out
~ка товарно-матеріальних запасів taking inventory
~ка фінансового стану verification of financial position
~ка ходу виготовлення обладнання, устаткування inspection of the progress of manufacture
~ка без переривання роботи noninterruptive checking
~ка за допомогою коефіцієнта резерву на амортизацію (правильності використовуваних при нарахуванні зносу термінів служби) depreciation reserve-ratio test
~ка на місці field check, verification on the spot
~ка на місці виготовлення (виробів) check/inspection at the place of manufacture
~ка на основі економетричної моделі econometric testing
~ка на тренд test for a trend
~ка у зв’язку з вилученням інвестицій (екологічна) exit audit
~ка, проведена після перепису postenumeration check
витримувати ~ку часом to stand the test of time
відмовлятися від ~ки to waive the inspection
здійснювати ~ку to carry out/to perform a check, to make/to perform inspection, (іспит) to make/to perform/to carry out a test
піддавати ~ці to test
піддавати ~ці якість устаткування to check the quality of (the) equipment
піддаватися ~ці to be subjected to a check/an inspection, (іспитові) to be subjected to a test
проводити ~ку to check, to inspect, (іспитом) to test;
див. тж. контроль, огляд, ревізія.
період ім. ч. period; (стадія, етап) stage; (фаза, стадія) phase; (цикл) cycle; (часу при плануванні або прогнозуванні) horizon; (проміжок часу) span, run; (дії договору) term
базисний ~ base/reference/standard period
бюджетний ~ budget period
виробничий ~ production run
встановлений ~ a fixed/a set period
економічний ~ збереження запасів economic stock retention period
звітний ~ accounting/reporting/business period; period under review
короткий ~ a brief/a short period
короткий ~ жвавої торгівлі spell of trading
короткий ~ одержання великих прибутків profitable spell
кошторисний ~ budget period
ліквідаційний ~ (на біржі) settlement
ліквідаційний ~ на фондовій біржі stock exchange settlement
минулий ~ prior period
навігаційний ~ shipping season
найбільш економічний ~ збереження запасів economic stock retention period
необхідний страхувальний ~ (закупівельного циклу) required reserve cycle
неробочий ~ (підприємства) shutdown period; (підприємства, устаткування) standby period
нескінченний ~ планування infinite/unbounded planning horizon
обмежений ~ limited period
охоплюваний ~ стат. timing
перехідний ~ transition
перехідний ~ природного руху населення demographic transition
пільговий ~ grace period, period of grace
пільговий ~ кредиту credit grace period
плановий ~ planning period
попередній ~ prior period
порівнянний ~ comparable period
поточний ~ current period
річний звітний ~ annual accounting period
робочий ~ operating period
розглянутий ~ period under review; (при плануванні або прогнозуванні) expectational horizon
розрахунковий ~ бухг. accounting period; (на біржі) settlement/name days
страхувальний ~ (закупівельного циклу) reserve cycle
тривалий ~ an extended/a lengthy/a long period
~ бездіяльності (устаткування) inaction/idle period, time of nonuse; (у промисловості) slack period
~ безвладдя period of anarchy
~ безперервної роботи uninterrupted working time
~ бухгалтерської звітності accounting period
~ використання коштів disbursement period
~ використання кредиту availability period
~ “вистигання” (установлений законом термін, протягом якого сторони мають право відмовитися від укладеної угоди) cooling-off period
~ відновлення rehabilitation period
~ відновлення основного капіталу plant/fixed assets turnover period
~ відновлення устаткування re-equipment/replacement cycle
~ відносного спаду економічної активності off-peak time
~ відпочинку break time
~ відстрочення відповідальності страховика waiting period
~ відтворення reproduction period
~ володіння holding period
~ депресії phase of depression
~ дисконтування discount period
~ дії договору страхування period of insurance
~ ділового спаду slack time(s) in business
~ „дозрівання” (капіталовкладень) period of gestation
~ експлуатації operating period/life/time, life cycle, lifetime, lifespan, service life
~ зайнятості period of employment
~ застою slack/stagnation period, stagnation
~ звітності accounting period
~ здачі робіт presentation period
~ інкасації collection period
~ календарного планування scheduling period
~ капіталізації відсотків interest capitalisation period
~ максимального товарообігу peak-trading period
~ модернізації системи system improvement time
~ найвищого попиту на кредит (протягом року) borrowing peak
~ нарахування відсотків interest period
~ нарахування відсотків за прострочений платіж default interest period
~ настання терміну платежу maturity period
~ наявності (товару для відвантаження за кредитом) availability period
~ нормальної експлуатації useful life period
~ обліку discount period
~ обороту капіталу time of capital turnover, time of (the) turnover of capital; capital turnover period
~ окупності (капіталовкладень) payback/payoff/payout period
~ освоєння (напр., нової техніки) breaking-in period
~ переоцінювання repricing/valuation interval
~ перетворення відсоткової ставки interest conversion period
~ підготовки виробництва preproduction (period)
~ підготовки проекту (project) lead time
~ планування (який враховується) planning horizon
~ планування з кінцевим інтервалом finite planning horizon
~ поповнення запасів inventory replenishment period
~ постачання delivery period, period of delivery
~ прибуткової/ефективної експлуатації earning period
~ проведення ревізії audit period
~ простою downtime/outage period
~ реалізації проекту duration of a project
~ різкого збільшення народжуваності birth wave
~ роботи над проектом project cycle
~ розміщення цінних паперів period of distribution of securities
~ складського збереження stockroom cycle
~ спаду економічної активності dull time
~ стажування probation period
~ стійких цін (відсутність інфляції і дефляції) flation
~ тимчасового звільнення layoff
~ упровадження (напр., нової техніки) implementation period
~ усунення дефектів period of elimination of defects
~ часу (що враховується, напр., при плануванні) time horizon
за короткий ~ часу in a short period of time
на короткий ~ часу for a short time
на ~ усього терміну зобов’язання over the period to maturity
протягом короткого ~у (часу) over a short period (of time), in the short run
протягом тривалого ~у over a long period (of time), in the long run
у той ~ часу at that period of time
~ для пред’явлення чека time for the presentation of a cheque, амер. check.
план ім. ч. (розвитку) plan, program(me); schedule;(проект, програма) blueprint, project; (намічений показник) target; (пропозиція чогось) proposal, scheme, proposition; (будинку) layout; (творчий задум, проект) design; (художнього твору) design, project; (мапа) map; (про кіно, телебачення) close-up
амбітний/претензійний ~ ambitious plan
байєсівський ~ вибіркового контролю Bayesian sampling control plan
блискучий ~ brilliant plan
вантажний ~ cargo-plan
виробничий ~ production plan/program(me), operating plan
виробничий календарний ~ master/production schedule
внутрішньо скоординований ~ coherent plan
генеральний ~ master plan, general (site) layout
грандіозний ~ grandiose plan
державний ~ state plan
державний ~ розвитку народного господарства state economic development plan
детальний ~ detailed plan
детальний календарний ~ detail (timing) schedule
детально розроблений ~ detailed plan/scheme/design
довготривалий ~ long-term/long-range plan
дороблені ~и компенсаційного фінансування improved compensatory financing schemes
дутий ~ bubble scheme
єдиний господарський ~ unified economic plan
жорсткий ~ fixed plan, flat schedule
загальний ~ general plan
заздалегідь погоджений ~ preconcerted plan
збалансований ~ integrated plan
зведений ~ summary plan
здійсненний ~ practicable plan
змішаний ~ combined plan
зразковий ~ model plan; (схема) model pattern
зустрічний ~ counter/supplementary plan
інвестиційні ~и (зобов’язання) investment commitments
календарний ~ (timing) schedule; calendar plan
календарний ~ виконання завдання task schedule
календарний ~ використання виробничих потужностей підприємства plant loading schedule
календарний ~ завантаження устаткування заводу plant loading schedule
календарний ~ постачань delivery schedule
календарний ~ робіт при проектуванні design schedule
календарний ~ роботи job/operation/work schedule
ковзний календарний ~ rolling schedule
комплексний ~ comprehensive/package plan
комплексний ~ розвитку comprehensive plan of development
кооперативний ~ cooperative plan
короткотривалий ~ short-term/short-range plan
мережний ~ network plan
навчальний ~ school plan
найближчий ~ immediate plan
народногосподарський ~ (national) economic plan, plan of the national economy; (не)зміщений ~ (перевірки гіпотез) стат. (un)biased design
неприйнятний ~ objectionable plan
одноваріантний ~ (виробництва) fixed/static plan
оперативний (фінансовий) ~ operative (financial) plan
опорний ~ basic plan; (рішення) basic solution
оптимальний ~ optimal/optimum plan; (рішення) optimal/optimum solution; «перевернений» ~ експерименту стат. cross-over design
передній ~ foreground
перспективний ~ long-term/long-range/future plan
попередній ~ preliminary plan
поточний ~ current plan
припустимий ~ feasible plan
промислово-фінансовий ~ output and finance plan
проміжний ~ interim plan
п’ятирічний ~ five-year plan
реальний ~ practicable/feasible/workable plan, feasible schedule, practical scheme
річний ~ закупівель і реалізації матеріалів annual materials plan
робочий ~ working schedule
середньостроковий ~ medium-term plan
сміливий ~ audacious plan
стратегічний ~ strategic plan
таємний ~ secret plan
фінансовий ~ financial plan
фінансовий ~ накладних витрат overhead budget
~ будівництва building scheme
~ бухгалтерських рахунків chart of accounts
~ вибірки sampling scheme/plan
~ вибіркового контролю sampling plan
~ (вибіркового) контролю за якісними ознаками attributes (sampling) control plan
~ вибіркового обстеження sampling design, design of a sampling inquiry
~ виплат після закінчення терміну дії трудової угоди post-employment benefit plan
~ випуску продукції великими партіями grand-lot production scheme
~ (виробничо-)господарської діяльності business plan
~ гри теор. ігор plot
~ двоїстої задачі dual feasible solution
~ дій plan of action
~ економічного розвитку economic (development) plan
~ експорту й імпорту export-import plan
~ електрифікації plan/scheme for electrification; electrification program
~ житлобудівництва housing scheme/program;~ загального розташування plan of the sight
~ зайнятості робочої сили employment plan
~ закупівель procurement plan
~ заміни устаткування equipment replacement schedule, re-equipment schedule
~ запозичень borrowing plan
~ заходів action/activity/work plan, work program(me)
~ злиття (корпорацій) plan for merger
~ зниження собівартості cost-reduction plan
~ капітальних вкладень investment program(me)
~ ~ кооперування селянських господарств cooperative plan
~ маркетингу marketing plan
~ найекономічніших інвестицій least-cost investment plan
~и на майбутнє prospects
~ наукових досліджень research plan
~ обороту turnover plan
~ обстеження survey design
~ однократного вибіркового контролю single-sample control plan
~ організації опитування questionnaire design
~ організаційної діяльності management activity plan
~ пенсійного забезпечення за останньою зарплатою final salary retirement plan
~ пенсійного забезпечення на основі внесків defined contribution plan
~ пенсійного забезпечення на основі трудової участі defined benefit plan
~ перебудови виробництва production conversion plan
~ перегляду операцій operations review plan
~ першочергових капіталовкладень prioritized investment program(me)
~ підготовки контракту contract definition plan
~ ~ попереднього обстеження due diligence checklist
~ послідовного вибіркового контролю sequential sampling control plan
~ постачання supply plan
~ потреби в робочій силі demand schedule for employment
~ поштучного контролю item-by-item control plan
~ прибутку profit plan
~ приймального контролю inspection plan
~ природоохоронних заходів Environmental Action Plan
~ продажів sell program(me)
~ рахунків card chart of accounts
~ реалізації (здійснення) implementation plan; (збуту) sell program(me)
~ ревізії audit program(me)
~ реконверсії conversion plan
~ роботи action/activity/work plan, work program(me)
~ роботи з громадськістю/населенням (у рамках розроблення проекту) public information program(me)
~ розвитку development plan
~ розвитку господарської діяльності corporate development plan
~ розвитку економіки plan for economic development
~ розвитку народного господарства national economic development plan
~ розвитку підприємства corporate development plan
~ роздрібного продажу шляхом видання покупцю марок з оголошеною вартістю (пропорційно сумі покупок) stamp-trading scheme
~ розробки експериментального зразка advanced development plan
~ символічного імпорту token import scheme
~ співробітництва plan for cooperation
~ споживання consumption plan
~и споживачів consumer anticipations
~ статистичного обстеження design of statistical inquiry, (statistical) survey design
~ стохастичної апроксимації стат. stochastic approximation plan
~ страхування від хвороб health insurance plan
~ технічного розвитку technological/technical development plan
~ технічної розробки technical development plan
~ фінансового оздоровлення rescue plan, financial rehabilitation strategy
~ фінансування financing package/structure, funding arrangements
~ із шести пунктів six-point (action) plan
~ реалізації продукції target for disposal of product
~, що не може зірватися watertight plan
згідно з (наміченим) ~ом/за ~ом according to the plan
понад ~ over and above the plan
у довгостроковому (короткостроковому) ~і (перспективі) in the long (short) run
будувати ~и на майбутнє to make plans/to plan for the future
бути на задньому ~і to be in the background
випереджати ~ to be ahead of schedule
виконати ~ to fulfil/to carry out a plan
виконати ~ експорту to hit the export targets
висувати/пропонувати ~ to (put) forward a plan
висувати на перший ~ to bring to the forefront
відставати від ~у to be behind schedule
діяти за ~ом to pursue a plan
дотримуватися ~у to follow a plan, to keep to/to stick to a plan
здійснювати ~ to carry out/to execute/to realize/to implement a plan
зривати чиїсь ~и to upset smb’s plans, to foil/to thwart smb’s scheme(s)
намічати ~ (загалом) to outline/to shape a plan
не виконати ~ (відставати) to be behind schedule
перевиконати ~ to overfulfil a plan, to be ahead of schedule, to beat/to exceed/to outstrip/to overfulfil/to smash the target
погоджувати ~и to match plans
представляти ~ на розгляд to submit a plan for consideration (by)
приймати ~ to accept/to adopt a plan
пропонувати ~ to propose/to present/to submit a plan
розладнувати чиїсь ~и to disturb smb’s plans, to foil/to thwart smb’s scheme(s)
розробляти ~ to draw up/to formulate/to devise a plan, to plan
складати ~ to draw up/to lay down a plan, to plan, (намічати) to lay a scheme, to scheme
схвалити ~ to approve a plan, (давати „добро”) to give one’s assent to a plan
~ включає… the plan includes…
~ передбачає… the plan envisages…
~ успішно виконується/реалізовується the plan succeeds
~ провалюється the plan fails.
поведінк||а ім. ж. behavio(u)r, conduct; (стратегічна лінія) policy, strategy; (манери) manners
азартна ~ reckless behavio(u)r
безпринципна ~а unprincipled conduct
демографічна ~а demographic behavio(u)r
економічна ~а economic behavio(u)r
конфліктна ~а uncoooperative behavio(u)r
міграційна ~а (населення) migratory behavio(u)r
оптимальна ~а optimal behavio(u)r
погана ~а bad conduct, misconduct; misbehaviour
раціональна (нераціональна) ~а rational (irrational) behavio(u)r
реальна ~а real-life behavio(u)r
соціальна ~а social behavio(u)r
циклічна ~а cyclical behavio(u)r
~а клієнта customer behavio(u)r
~а колективу collective/group behavio(u)r
~а об’єктів господарювання business behaviour
~а працівника в організації administrative behavio(u)r
~а системи system behavio(u)r, behavio(u)r of a system
~а споживачів consumer behavio(u)r
~а протягом тривалого часу long-time behavio(u)r
~а в умовах ризику behavio(u)r towards risk
~а із проявом нетерпіння (у системі масового обслуговування) impatient behavio(u)r
~а при експлуатації (устаткування) behavio(u)r in service
~а у конфліктних ситуаціях competitive behavio(u)r
~а у реальних умовах real-life behavio(u)r
~а у часі time behavio(u)r
~а, заснована на принципах співробітництва і підтримки cooperative behavio(u)r
, спрямована на максималізацію прибутку profit-maximizing behavio(u)r
~а, що тиражується replicable behaviour
лінія ~и course of conduct, policy.
поверненн||я ім. с. return; (грошей) repayment; (позиції, боргу) recovery; (майна) giving back; reversion; (боргу) redemption, refund; (витрат) recovery; (суми, податку) reimbursement; (чогось законному власникові) restitution; (знову) resumption; (повторення) recurrence
рекламаційне ~я експлуатованого виробу field warranty return
часткове ~я відсотків (при достроковому погашенні позики) rebate of interest
~я арбітражного збору return of the arbitration fee
~я боргу repayment of a debt
~я вантажу return of cargo
~я виплаченої комісійної винагороди return of the commission
~я відсотків rebate of interest
~я внеску return of a contribution
~я дефектного устаткування return of defective equipment
~я забезпечення return of (the) security
~я капіталу payback
~я коштів (інвестованих) payback; (позикових) repayment
~я кредиту repayment of a credit, loan collection/recovery/repayment
~я мита return of a duty, drawback
~я на батьківщину repatriation
~я переплати (за товари, послуги) rebate
~я переплати за тарифом rate refund
~я переплачених податків tax rebate/refund
~я частини ціни покупки (виробником товару в порядку стимулювання попиту) rebate, cashback
~я податків під приводом компенсації збитків tax loss carry-back
~я податку tax reimbursement/refund
~я позички repayment of a loan
~я помилково переплаченої суми return of an amount overpaid
~я сплаченого мита return of the drawback
~я страхових внесків return of premiums
~я суми refund of a sum
~я товару return of goods
~я хвороби relapse
~я у склад робочих reactivation
що підлягає ~ю (про гроші) repayable
вимагати ~я кредиту to withdraw a credit
зажадати ~я позички to call a loan
підлягати ~ю за першою вимогою to be subject to call.
показник ім. ч. index (мн. indices); (критерій) criterion criteria (pl.); (міра, міряло) measure; (ознака) indicator, indication; (числовий) figure; (роботи устаткування) performance (characteristic), characteristic; стат. rate; (відношення) ratio
(з таблиці) readings
агрегатний ~ aggregative index
агреговані ~и aggregate data, aggregates
агреговані економічні ~и economic aggregates
базисні ~и base values
валовий ~ gross indicator/index/measure
вартісний ~ cost parameter; (плану) value indicator
відносний ~ ratio
відносний ~ діяльності (фірми) operating rate
відносний ~ народжуваності proportional natality (rate)
відносний ~ поточного виробництва (відношення вартості матеріалів і вартості продукції) operating ratio
відносний ~ смертності death/mortality ratio
гарантовані ~и (роботи устаткування) guaranteed performance
грошовий ~ monetary indicator
груповий ~ general/group index
груповий ~ конкурентоздатності group/general index of competitiveness
демографічний ~ demographic determinant/measure
дійсний ~ (діяльності, функціонування) actual performance
поточні ~и current rates
досягнуті ~и attained performance; (цифрові) attained figures
досягнуті ~и прибутку profit performances
економічний ~ economic indicator
економічний ~ відносної цінності economical index
економічні ~и діяльності economic performances
екстенсивний ~ смертності proportionate mortality (rate)
загальний ~ general index
зведені ~и aggregate data, aggregates
зведені економічні ~и economic aggregates
імовірнісний ~ probability measure
інтегральний ~ integral index
квартальні ~и quarterly figures
кількісний ~ quantitative index/indicator
кількісний ~ якості quality number/coefficient
маргінальний ~ marginal value
мережний ~ network indicator
моментний ~ instantaneous rate
найвищий ~ (за якийсь період) high
найвищий ~ за рік year’s high
найнижчий ~ (за період) low
найнижчий ~ за рік year’s low
натуральний ~ (плата) physical indicator
незадовільні ~и збільшення числа робочих місць disappointing job creation records
номінальний ~ specified rate
нормований відносний ~ standardized ratio
одиничний ~ конкурентоздатності single index of competitiveness
остаточний ~ final rate
оцінні ~и estimated figures
переглянутий ~ revised rate
питомий капітальний ~ (капіталомісткість) capital ratio
питомий ~ ефективності economic efficiency
підсумковий ~ total figure/rate/score
планові ~и plan(ned) targets
планові ~и роботи plan(ned) performances
попередній ~ provisional rate/indicator
порівняльний ~ comparative indicator/index
порівняльний ~ смертності comparative mortality factor
поточний ~ current rate/value, instantaneous index
поточні ~и current values
проектні ~и (роботи устаткування) design performance
розрахунковий ~ (плану) estimated target; (роботи устаткування) specified rate
середньорічний ~ mean annual rate
соціально-економічний ~ socio-economic index
соціологічний ~ sociological parameter
стандартизований відносний ~ standardized ratio
статистичний ~ statistical factor, statistic
сукупний ~ aggregative index
сумарні ~и цін summary price characteristics
технічні ~и technical characteristics
технологічні ~и production/manufacturing data
укрупнені ~и вартості global prices
фактичний ~ actual value; (діяльності, функціонування) actual performance
фінансовий ~ finance indicator
числовий ~ figure, data (pl.)
числовий ~ технічного обслуговування maintenance numerical data
якісний ~ qualitative index/indicator
~и амплітуди коливань економічного циклу amplitude measures of a business cycle
~ бажаності desirability coefficient
~ вартості value indicator
~ величини виробничої потужності capacity indicator
~ випуску або обсягу виробництва, виражений у натуральних одиницях physical output indicator
~и виробничо-збутової діяльності production and sales indicators
~ виробничої діяльності production indicator
~и виробничої потужності (цифрові) capacity figures
~и витрат виробництва cost figures
~ вихідної якості outgoing product quality index
~ відносної цінності index of relative worth
~ відношення числа розлучень до числа знову укладених шлюбів number of divorces per new marriages
~ відповідності coefficient of agreement
~ вірогідності confidence index; (точності) accuracy
~и динаміки (розвитку економіки) performance indicators
~и для минулих років historical measures
~ для певної вікової групи age-specific index
~и економічного циклу measures of a business cycle
~ експлуатаційної надійності reliability performance measure
~и ефективності витрат cost effectiveness measure
~ конкурентоздатності index/rate of competitiveness
~ концентрації (виробництва) measure of concentration
~ корисності utility indicator
~ критичної оцінки quick ratio
~ ліквідності current position
~ мінливості variability index/factor
~ негрошового характеру nonpecuniary indicator
~ непрацездатності disability/incapacity rate
~ обороту товарних запасів (відношення товарних запасів до суми продажів) ratio of merchandise to sales
~ переваги preference measure
~ передового рівня (виробництва) best-practice standard
~ питомої трудомісткості виробництва measure of labo(u)r intensity
~ плану plan target
~ плідності fertility measure
~ погіршення якості demerit index
~ попиту demand parameter
~ попиту на гроші determinant of the demand for money
~ пріоритету priority index/indicator
~ продуктивності measure of productivity; (цифрові дані) performance data
~ продуктивності праці characteristic of labo(u)r productivity
~ результативності measure of efficiency
~ результатів економічної діяльності measuring rod of economic performance
~и рівня концентрації у масштабах економіки aggregate concentration
~ росту growth indicator
~ сезонних коливань seasonal ratio
~ смертності lethality rate
~и собівартості cost figures
~ соціально-економічного розвитку socio-economic indicator
~ спеціалізації (підприємства) specialization data
~и ступеня спеціалізації (підприємства) specialization data
~ ступеня споріднення propinquity index
~ суспільного розвитку social indicator
~ технологічності measure of producibility, processability index
~ у грошовому вираженні monetary indicator
~ фінансового становища компанії fixed assets test
~ характеристики якості measure of quality
~и ходу виробничого процесу production/manufacturing data
~ часу простою downtime index
~ шумового забруднення noise exposure index
~ щільності density index
~ щільності населення population concentration index
~ якості quality index/factor/performance
~ якості продукції product-quality index
~ якості робіт performance index
~ за календарний рік calendar year index
~ у цілому по країні national index/measure
~, виражений у натуральних одиницях physical indicator
~, виражений у поточних цінах current-dollar (відпов. валюта) indicator
~и, обчислені в постійних цінах deflated/real indicators
~и, приведені до одного року rates converted to an annual basis
(часового ряду), що випадають стат. outliers
~, що максимізується maximand
~, що мінімізується minimand
у ~ах in terms; у вартісних ~ах in value terms
гарантувати ~и (роботи устаткування) to guarantee performance
служити ~ом (чогось) to serve as an index (of), to be an index (of);
див. тж. індекс, коефіцієнт, критерій, міра, мірило, параметр, характеристика, дані.
політик||а ім. ж. (політичні дії, політичне життя) politics (pl.); (лінія поведінки, курс) policy; (стратегічна лінія) strategy; (поведінка) behavio(u)r
аграрна ~а agricultural/farm policy
антиінфляційна (грошово-кредитна) anti-inflationary (monetary) policy
антикризова ~а antirecession policy
антициклічна ~а business cycle policy, countercyclical policy
бюджетна ~а budgetary policy
валютна ~а monetary/exchange policy
валютна девізна ~а foreign currency policy
вичікувальна ~а wait-and-see/expectant policy
внутрішня ~а domestic/home policy
гнучка кредитно-грошова ~а twist policy
грошово-кредитна ~а monetary policy/management
далекосяжна ~а long-range policy
демографічна ~а population policy
державна ~а public policy
державна ~а строгої економії economic austerity
дефляційна ~а deflationary policy, disinflation
дефляційна грошово-кредитна ~а deflationary monetary policy
дивідендна ~а dividend policy
дисконтна ~а discount policy
дискреційна ~а discretionary policy
ділова ~а business policy
довгострокова ~а long-run policy
дружня ~а friendly policy
економічна ~а economic policy
економічна ~а стримування restrictive economic policy
ергодична ~а ergodic policy
житлова ~а housing policy
жорстка (валютна) stiff (monetary) policy; „здорова” грошово-кредитна ~а sound monetary policy
земельна ~а land policy
зовнішньоекономічна ~а foreign economic policy
зовнішньоторговельна ~а foreign trade policy
зовнішня ~а foreign policy
імміграційна ~а immigration policy
кадрова ~а personnel policy
компенсаційна (економічна) compensatory (economic) policy
компенсаційна фінансова ~а (проти коливань ділової активності) compensatory finance (policy)
компенсаційна фіскальна ~а compensatory fiscal policy
короткозора ~а short-sighted policy
кредитна ~а credit policy
кредитно-грошова (монетарна) ~а monetary policy
макроекономічна ~а macroeconomic policy
миролюбна ~а peaceful policy
міграційна ~а migration policy
міжнародна (валютна) international (monetary) policy
мудра ~а wise policy
недальновидна ~а myopic/short -sighted policy
недискреційна ~а nondiscretionary policy
нова економічна ~а (НЕП) the New Economic Policy
обережна ~а safe policy
облікова ~а бухг. accounting policy
оптимальна ~а optimal policy
освітянська ~а educational policy
офіційна ~а official policy
партійна ~а party politics
патентна ~а patent policy
податкова ~а tax(ation) policy
послідовна ~а consistent policy
поточна ~а current policy
поточна валютна ~а current exchange policy
приватна ~а цін private price policy
регіональна ~а regional policy
реформістська ~а policy of reforms
розсудлива (грошово-кредитна) sound (monetary) policy
розумна ~а subtle policy
світова ~а world politics
соціальна ~а social policy
стримана ~а policy of comparative restraint
структурна валютна ~а structural exchange policy
тарифна ~а tariff/rate policy
твереза ~а sound policy
технічна ~а technological policy
товарна ~а trade policy
торговельна ~а commercial/trade policy
тонка ~а subtle policy
усеосяжна ~а comprehensive policy
фарватерна ~а цін (малих фірм, що не володіють будь-якою великою часткою ринку) policy of a follower
фінансова ~а financial policy
фінансово-бюджетна ~а fiscal policy
фіскальна ~а fiscal policy
частково оптимальна ~а suboptimal policy
чітка ~а clear-cut policy
~а активного співробітництва policy of active cooperation
~а балансування на межі війни brink-of-war policy
~а батога і пряника carrot and stick policy
~а бездіяльності policy of drift
~а біржової гри speculation policy
~а “великої дубинки” big stick policy
~а взаємних поступок give-and-take policy
~а викручування рук arm twisting (policy)
~а відкритих дверей open door policy
~а вільної торгівлі free trade policy
~а двох рівнів (у системі управління запасами) two-bin policy
~а встановлення відсоткових ставок interest rate policy
~а встановлення цін pricing policy
~а гарантованого розміщення цінних паперів underwriting policy
~а державного невтручання (в економіку) laissez-faire/hands-off policy
~а державного тероризму policy of state terrorism
~а „дешевих” грошей (на розширення кредиту і зниження процентних ставок) cheap/easy money policy
~а „дорогих” грошей (на стиснення кредиту і підвищення процентних ставок) dear money policy
~а експансії і агресії policy of expansion and aggression
~а ембарго embargo policy
~а „жорсткої” економії austerity/cheeseparing policy
~а зайнятості employment policy
~а закупівель purchasing/procurement policy
~а залякування policy of intimidation
~а замін(и) substitution policy
~а заморожування заробітної плати pay-pegging/wage-freeze policy
~а „заморожування”/припинення росту прибутків incomes standstill policy
~а заохочення вітчизняного виробництва з метою заміщення імпорту import substitution policy
~а заохочення народжуваності pronatalist policy
~а запозичення borrowing policy
~а затягування dilatory policy
~а збереження постійного рівня (у системі керування запасами) replenishment policy
~а збільшення грошової маси expansionary fiscal policy
~а збільшення оподаткування expansionary fiscal policy
~а збільшення фіскальної маси expansionary fiscal policy
(здійснення) обов’язкових санкцій mandatory sanctions policy
~а капіталовкладень в устаткування equipment-investment policy
~а коректування adjustment policy
~а кредитної рестрикції restrictive credit policy
~а макростабілізації macrostabilisation policies
~а максимального прибутку maximum profit policy
~а надання пенсійного забезпечення retirement policy
~а надмірного економічного росту overexpansionary economic policy
~а невтручання policy of non-interference
~а негативного протекціонізму negative protection
~а нейтралітету policy of neutrality
~а неприєднання policy of non-alignment
~а обмеження зарплати restrictive wage policy
~а обмеження кредиту restrictive credit policy
~а обмежень restrictive policy; (займана позиція, поведінка) restrictive behavio(u)r
~а операцій на відкритому ринку open market policy
~а „парасольки” (регулювання обсягу виробництва для підтримки цін, установлених фірмою-лідером) policy of holding an umbrella
~а партії policy of a party
~а періодичного подання замовлень periodic ordering policy
~а підтримки цін (державою) price support policy
~а повної зайнятості employment policy
~а погроз intimidation policy
~а подання замовлень ordering policy
~а подання замовлень при досягненні визначеного рівня запасів stock level ordering policy
~а поновлення економічного росту re-expansionary policy
~а постачання supply policy
~а потурання policy of connivance
~а прибутків incomes policy
~а прибутків на основі податкових заохочень і штрафів tax-based income policy
~а протекціонізму policy of protectionism
~а регулювання adjustment policy
~а регулювання міжнародних валютних операцій international monetary policy
~а регулювання облікового відсотка discount policy
~а регулювання попиту expenditure adjusting policy
~а регулювання прибутків incomes policy
~а регулювання пропозиції supply-side policies
~а регулювання процентних ставок interest policy
~а реформ policy of reforms
~а розорення сусіда begger-my-neighbo(u)r policy
~а розподілу прибутків distributive policy
~а розподілу ресурсів (державна) allocation/allocative policy
~а розширення доступу enlarged access policy
~а стабілізації економічної кон’юнктури economic stabilization policy
~а створення запасів (re)stocking policy
~а стимулювання економічного росту expansionary economic policy, policy of economic expansion
~а стимулювання попиту demand-side policies
~а стриманих мір policy of comparative restraint
~а стримування policy of containment
~а стримування росту зарплати policy of wage restraint, wage-freeze policy
~а строгої економії economic austerity policy
~а умиротворення (агресора) appeasement policy
~а управління запасами inventory policy
~а управління попитом demand management policy
~а фіксованого рівня (у системі керування запасами) lot-size policy
~а фіксованого розміру замовлення fixed order policy
~а фірми company’s policy
~а центрального банку, що орієнтується на динаміку показників грошових агрегатів monetary-aggregates strategy of the central bank
~а центрального банку, що орієнтується на динаміку показників грошової маси monetary-aggregates strategy of the central bank
~а центрального банку, що орієнтується на норму відсотка interest-rate strategy of the central bank
~а цін pricing policy
~а цін і прибутків (обмеження інфляції шляхом скорочення росту усіх видів прибутків) prices and incomes policy
~а ціноутворення price-formation/pricing policy; ~а шантажу blackmail policy
~а з позиції сили position-of-strength policy
~а регулювання платіжного балансу balance-of-payments policy
~а у галузі заробітної плати wage policy
~а у галузі земельних реформ land reform policy
~а у галузі пенсійного забезпечення retirement policy
~а у галузі ринкового регулювання commercial policy
~а у галузі ціноутворення pricing policy
~а, близька до оптимальної near-optimal policy
~а, заснована на самообмані ostrich policy
~, що веде до інфляції inflationary policy
~а, що відстоює введення соціального забезпечення, безкоштовної медичної допомоги welfarism
~а щодо відсоткових ставок interest rate policy
говорити про ~у to talk politics
дотримуватися ~и to adhere/to follow/to pursue policy
займатися ~ою to be engaged in politics
зайнятися ~ою to enter/to go into politics
круто змінювати ~у to reverse policy
змінювати ~у to change policy
проводити ~у to pursue/to follow policy
проводити дефляційну ~у to pursue a deflationary policy, to deflate.

ПРИМІТКА: Іменник politics вживається, коли йдеться про теорію і практику врядування, конфлікти між правлячими колами. Policy означає політичну лінію або правило поведінки, які не обов’язково пов’язані з урядуванням чи політичною практикою: Не в моїх правилах вірити усьому, що я почув. It’s not my policy to believe everything I hear.

поряд||ок1 ім. ч. order; arrangement; (система суспільного устрою) order, regime; (звичай) custom; (послідовність) order; (спосіб, метод) order, manner, method; (прийнята практика) practice; (процедура) procedure; (пристрій) setup; (розпорядження, міри) arrangement(s); (правила), rules (pl.); (лад, бойовий та ін. порядок) order, array; (послідовність) sequence, consecution, order
алфавітний ~ок alphabetical order
випадковий ~ок (розташування) random arrangement
заведений ~ок routine
запроваджений ~ок роботи (accepted) procedure, routine
звичайний ~ок usual procedure
зворотний ~ок reverse order, inverse
новий міжнародний (економічний) ~ок new international (economic) order
послідовний ~ок consecutive order; sequence, succession
прийнятий ~ок (виконання чогось) established procedure
сталий ~ок = прийнятий ~ок
суспільний ~ок public order
той же ~ок status quo (лат.)
установлений ~ок (процедура) established order/procedure
хронологічний ~ок chronological order
церемоніальний ~ок ceremonial order
~ок арбітражу arbitration scheme
~ок асигнування коштів budgetary allotment, control procedures
~ок ведення (зборів) rules of procedure, order
~ок ведення бухгалтерського обліку accounting procedures
~ок ведення кредитного рахунка procedure of keeping a credit account
~ок величини order of magnitude
~ок вибору вимог на обслуговування (у системі масового обслуговування) queue discipline
~ок визначення переможця торгів procedure for awarding a contract
~ок виплати дивідендів timing of dividend payments
~ок виставлення рахунків mode of billing
~ок відчуженості заставленого майна (на користь заставоутримувача) foreclosure procedure
~ок відшкодування втрат procedure for damages
~ок голосування method of voting, voting procedure
~ок груп стат. order of classes
~ок діяльності operating procedures
~ок дня order of the day
~ок експертизи кредиту credit appraisal procedures
~ок експлуатації (устаткування) method of operation
~ок закупівель товарів і послуг procurement arrangements/procedures/rules
~ок заміни устаткування equipment replacement strategy
~ок здійснення платежів payment procedure/pattern, procedure/pattern of payments
~ок матриці order of the matrix
~ок наближення order of approximation
~ок надходження вимог на обслуговування (у системі масового обслуговування) queue discipline
~ок намірів manner of payment, mode of settlement, settlement procedure
~ок нормування або розподілу за картками rationing arrangements
~ок обслуговування (у системі масового обслуговування) input/selection discipline
~ок обстеження survey procedure
~ок опитування (план) questionnaire design
~ок оплати manner of payment, mode of settlement, settlement procedure
~ок оплати рахунка billing pattern
~ок оскарження appeal procedure
~ок оцінювання кредитів credit evaluation procedures
~ок переваги order of preference
~ок перевірки test procedure
~ок переходу майна у власність заставоутримувача foreclosure procedure
~ок підрахунку quantification procedure
~ок платежів manner of payment, mode of settlement, settlement procedure
~ок погашення (боргу, позички) plan of redemption
~ок подання замовлень ordering strategy
~ок поповнення запасів stock replenishment/renewal scheme
~ок представлення документів order of presentation of documents
~ок прийняття рішень decision making procedure
~ок присудження контракту procedure for awarding a contract
~ок пріоритету (у системі масового обслуговування) degree of priority
~ок проведення річних зборів акціонерів format of the annual general meeting
~ок розв’язання трудових спорів/скарг (досудовий) grievance procedure
~ок розірвання (договору) procedure for termination
~ок розподілу channels of distribution
~ок розподілу роботи work assignment procedure
~ок розрахунків procedure of/for payments
~ок спадкування (order of) succession
~ок старшинства (за посадою) order of precedence
~ок стаціонарності (стохастичного процесу) order of stationarity
~ок схвалення субкредитів і вкладень в акціонерний капітал approval procedures applicable to subloans and equity investments
~ок черговості order of precedence/priority, priority
судовим ~ком judicially
в адміністративному ~ку administratively, by administrative means
в обов’язковому ~ку without fail
заради ~ку for order’s sake
не в ~ку out of order
по ~ку in turn, by turns, in series; one after another
у ~ку in order; у ~ку... by way of...
у ~ку відшкодування збитків by way of damages (for)
у ~ку географічного розташування in geographical rotation
у ~ку експерименту tentatively
у ~ку загальної черги on a first-come, first-served basis
у ~ку звичайної діяльності in the ordinary course of business
у ~ку зменшення descending, in descending order
у ~ку зростання ascending, in ascending order
у ~ку контролю as a check
у ~ку нагляду review procedures, by way of review
у ~ку надходження on a first-come, first-served basis
у ~ку обговорення as a matter for discussion
у ~ку прибуття on a first-come, first-served basis
у звичайному ~ку as (is) usual
у зворотному ~ку in reverse order, у пожежному ~ку розм. hastily, helter-skelter
у попередньому ~ку tentatively
утримується в ~ку well-kept
бути не в ~ку to be out of order
домовлятися про ~ здійснення платежів to agree on the procedure of payments
закликати до ~ку to call to order
здійснювати в примусовому ~ку to enforce by action
переслідувати когось судовим ~ком to take legal steps against smb
підтримувати ~ок to keep order
підтримувати суспільний ~ок to maintain/to keep order
порушувати ~ок to break order
порушувати суспільний ~ок to violate order, to misconduct
приводити в ~ок to put in order, to regularize, to regulate, to arrange, to trim, to square, to set to rights, to set in order
регулювати ~ок здійснення платежів to settle the procedure of payments
робити по ~ку [робити за рядом, робити по черзі] to proceed regularly, to do things methodically/systematically/one after another
розташовувати у визначеному ~ку to arrange
установлювати ~ок ведення кредитного рахунка to set up the procedure of keeping a credit account
~ок був відновлений order was restored
до ~ку (на засіданні) order!, order!
справа йде своїм ~ком the matter is taking its regular course;
● англ. тж. механізм, спосіб, процедура, система.
потужн||ість ж. (фізична величина) power; (виробнича) capacity, rating; (випуск, продуктивність) output; (у геології) thickness, depth; (про машину) horsepower; (у ватах) watts
~ості множ. (виробничі об’єкти) capacities
асимптотична ~ість (критерію) стат. asymptotic power
брутто-установлена ~ість gross capacity
виробнича ~ість production/productive/producing capacity; (галузей підприємств обробної промисловості) manufacturing capacity; (виробнича) ~ість базових галузей (промисловості) basic capacity; (виробнича) ~ість без структурних диспропорцій balanced capacity; (виробнича) ~ість галузі промисловості industrial capacity; (виробнича) ~ість на кінець року year-end capacity; (виробнича) ~ість об’єкта (технологічного устаткування) machine capacity; (виробнича) ~ підприємства enterprise’s/factory’s capacity, factory capacity, capacity of a factory; (виробнича) ~ість, розрахована за даними продуктивності устаткування mechanical capacity
встановлена ~ість installed capacity
вхідна ~ість input power
гарантована ~ість guaranteed capacity
генерувальна ~ість generating supply
робоча (виробнича) ~ість operating capacity, capacity in service
економічно неефективна (виробнича) ~ість inefficient capacity
експлуатаційна ~ість service power
електрична ~ість electric power
енергетична ~ість generating capacity
ефективна ~ість тех. effective (horse-)power
забезпечена ~ість (гідроелектростанції) dependable capacity
зайві (виробничі) ~ості overcapacity
запасна ~ість spare capacity
індикаторна ~ість indicated horsepower
корисна ~ість useful power
максимальна ~ість maximum power, capability
максимальна (виробнича) ~ість maximum/peak(ing) capacity
максимальна ~ість підприємства enterprise’s maximum capacity
надлишкова/невикористовувана (виробнича) ~ість excess/idle (plant)/surplus/redundant capacity
наявна (виробнича) ~ість available capacity
невикористана ~ість underemployed capacity
недостатня ~ість reduced output
номінальна ~ість rated power, rated capacity
номінальна встановлена ~ість installed nameplate capacity
номінальна ~ість у кінських силах horsepower rating
паспортна ~ість capacity rating
питома ~ість specific capacity, power-weight ratio, specific power
пікова ~ість peak(ing) capacity, (on-)peak power
повна ~ість aggregate capacity
повна ~ість, що генерує (електростанції) gross capacity
повна практична (виробнича) ~ість full capacity
потрібна ~ість required power
практична (виробнича) ~ість practical capacity
проектна ~ість design capacity, designed output
резервна ~ість reserve/spare capacity
розрахункова ~ість rated/design power, designed capacity
середня ~ість (критерію) стат. average power
середня ефективна ~ість virtual rating
сумарна ~ість aggregate capacity
теоретична (виробнича) ~ість theoretical (production/productive) capacity
теоретична економічна ~ість economic capacity
технічна ~ість capacity rating
технічна ~ устаткування horsepower of equipment
фактична ~ість actual power
чиста ~ість net capacity
~ість критерію стат. strength/power of test
~ість підприємства enterprise’s capacity/capabilities
~ість субпідрядної організації subcontractor’s capabilities
~ість на виробничу одиницю capacity per production unit
~ість на одиницю ваги power-weight ratio
~ість за заводськими даними nameplate rating
~ість, що заступає replacement capacity
~ості, що простоюють idle/unemployed/unutilised capacities
двигун ~істю в 100 кінських сил a hundred horsepower engine
коефіцієнт ~ості тех. power factor
крива ~ості тех. power curve; horsepower curve
на повну ~ість at (full) capacity
що працює не на повну ~ість (про підприємство) running below full capacity
досягати ~ості to attain capacity
досягати проектної ~ості to attain/to reach the design capacity
освоювати нові виробничі ~ості to commission new production capacities
працювати на неповну ~ість to work under capacity
працювати на повну ~ість to be in full operation, to work at/to capacity
робити на повну ~ість to operate full out.
прац||я ім. ж. (труд у сферах виробництва) work, labour, job; (діяльність) work; (функціонування) functioning, operation; (дія) working; (заняття, служба) job, work; (результат праці, твір) work; мн. (твори) works
важка (легка) ~я hard (easy) work, toil, fag; sl. sweat
надійна ~я обладнання, устаткування reliable functioning of the equipment
наукова (проектно-дослідна, розумова, фізична) ~я scientific work (design and exploration work, mental work, brain-work, head-work, intellectual work, physical work; manual labour)
низькооплачувана ~я low-paid work
постійна ~я regular work
спільна ~я collaboration, cooperation
тимчасова ~я temporary job
~я державних установ functioning of state institutions
~і молодих учених works of young scientists
~і наукового товариства transactions
~я за наймом wage work, hired labour
~я на будівництві construction work
~я у сільському господарстві agricultural work
жити своєю ~ею to live by one’s work/labour
займатися науковою ~ею to carry on/to be engaged in scientific/research work
людина, що живе своєю ~ею one earning his own living, wage-earner; ♦ ~я – не прокляття, але нудна ~я є справжнім прокляттям work is not the curse, but drudgery is.
предмет ім. ч. object, thing; (річ, виріб) article; (виріб, одиниця комплекту) piece, item; (договору тощо) object; (договору, позову тощо) subject; (тема) subject, topic, theme; (обговорення) matter, topic; (цикл знань) subject; (торгівлі) article; (дисципліна викладання) subject
дефіцитний ~ (постачання) critical item
місцевий ~ (ground) feature
номенклатурний ~ постачання stock item
найбільш ходовий ~ (торгівлі) best seller
головні ~и торгівлі staple commodities
обов’язкові ~и (у викладанні) compulsory subjects
основні ~и споживання basic consumer goods
профілювальні ~и major subjects
розрізнені ~и oddments, odd items
факультативні ~и optional subjects
~и ввезення (вивезення) imports, import products, articles of import (export product, article of export)
~ вивчення study
~ власності object of property
~ імпорту imports, import products, articles of import
~ інтеграції object of integration
~ іпотеки mortgaged property
~ ліцензійного договору object of a licence/ амер. license agreement
~ наукового дослідження the subject of scientific research
~ обговорення (point at) issue
~ одягу article of clothing, амер. тж. apparel
~ спекуляції speculative article
~ суперечки subject/matter of dispute, (point at) issue
~и військового матеріально-технічного постачання military items
~и господарського ужитку household goods/articles
~ договору subject(-matter) of the contract
~и домашнього побуту household goods/articles
~и експорту exports, export products, articles of export
~и майна assets, effects
~и особистого користування articles of personal consumption
~и першої необхідності articles of prime necessity, prime necessities, necessaries, (basic) essentials, necessaries of life, staple commodities
~и побутового призначення, домашнього вжитку household goods, domestic/household articles
~и постачання supplies
~и постачання й устаткування, що відносяться на рахунок капітальних витрат capitalized supplies and equipment
~и постачання, що надходять великими партіями bulk/bulk-packaged supplies
~и розкоші articles of luxury, luxury goods, luxuries
~и споживання consumer goods/items, articles/means of consumption
~и тривалого користування durable articles, durables
~и тривалого користування, що були у вживанні second-hand durables
~и широкого вжитку consumer goods/commodities
~и, вивезені або вивозяться з науковою метою scientific exports
~и, зазначені у каталозі catalog(ue) items
~ і метод політичної економії scope and method of political economy
за тим самим ~ом (про закон тощо) in that behalf
бути ~ом (чогось) to be the subject (of)
бути ~ом суперечки або обговорення to be at issue.
приміщення ім. с. (будинок) building, house; (у комплексі з основною будівлею) (мн.) premises, тж. accommodation
вантажне ~ stowage space
виробниче ~ workroom
виставкове ~ exhibition grounds; showroom
відкрите складське ~ open depot
вільне/незайняте ~ = ~, що пустує
додаткове житлове ~ additional dwelling
житлове ~ living accommodation; dwelling-house; living quarters (pl.)
вмебльоване (невмебльоване) житлове ~ furnished (unfurnished) living accommodation
недостатньо заселене житлове ~ insufficiently occupied dwelling
орендоване ~ tenement
основне житлове ~ core/nuclear dwelling
перенаселене житлове ~ overcrowded dwelling
підвальне ~ basement
підсобне ~ магазину back rooms
побутове ~ amenity room
робоче ~ workroom
складське ~ depot, repository; (у магазині тощо) stockrooms
промислові ~ (у цілому як нерухомість фірми тощо) industrial premises
виробничі ~ й комунікації (у промисловому парку) general facilities, physical (productive) facilities
службові ~ office accommodation, premises for the office, office premises
торговельні ~ й спорудження commercial structures
~ й устаткування для підприємства суспільного харчування catering facilities
~ й устаткування для торговельних підприємств commercial facilities
~ колективного проживання collective-type dwelling
забезпечувати ~м to provide accommodation
знімати ~ to rent/to lease a building (і m. n.)
надавати житлове ~ to provide living accommodation
надавати службове ~ to provide office accommodation
~, що пустує idle premises.
продуктивність ім. ж. productivity, output, productive capacity, performance; (машини) throughput, efficiency, performance, productiveness; output capacity/rate, production rate; (ефективність) efficiency
висока ~ high efficiency, efficient production
висока ~ праці high labo(u)r productivity
відносна ~ relative capacity
гарантована ~ guaranteed output/capacity
годинна ~ output per hour, hourly output/efficiency
гранична ~ marginal productivity, ultimate output, limit of efficiency
гранична ~ капіталу (праці) marginal productivity of capital (labo(u)r)
гранично досяжна ~ top performance
денна/добова (місячна) ~ (підприємства тощо) daily (monthly) production/output/capacity
довічна ~ (тварини) productive life
задана ~ specified productivity
занижена ~ undercapacity
змінна ~ output per shift
ідеальна ~ ideal/theoretical efficiency
квартальна ~ (підприємства тощо) quarterly production
корисна ~ useful capacity
максимальна ~ peak productivity/performance, maximum efficiency/performance/output; (машин, устаткування) capability
маргінальна ~ marginal productivity/efficiency
недостатня ~ underproductivity, undercapacity, reduced output
необхідна (нормальна) ~ desired (normal) output
низька ~ low efficiency, inefficient production
низька ~ праці low productivity of labo(u)r
номінальна ~ rated productivity, standard/rated capacity, nominal/rated output, nominal power
номінальна ~ при тривалій роботі continuous(-duty) rating
очікувана річна ~ expected annual capacity
паспортна ~ rated capacity, capacity rating
паспортна максимальна ~ (устаткування) maximum physical capacity
перемінна ~ varying capacity
питома ~ specific output/capacity/duty
планова ~ target productivity, scheduled capacity
повна ~ total/overall efficiency, total power
погодинна ~ hourly capacity
потенційна ~ performance capability
поточна ~ current output
прогнозована ~ predictive performance
проектна ~ design productivity/output/capacity, potential output
річна ~ annual/yearly capacity/production, annual production rate
розрахункова ~ rated capacity/output, design performance, estimated production
розрахункова мінімальна ~ point of make-put
розрахункова ~ наявних засобів праці mechanical capacity
середньодобова ~ (підприємства тощо) average daily production
середня ~ average productivity/output/efficiency, mean efficiency
сукупна ~ факторів виробництва total/combined factor productivity
суспільна ~ праці social productivity of labo(u)r
теоретична ~ theoretical/ideal efficiency
тижнева ~ (підприємства тощо) weekly production/output
тривала ~ permanent output
фактична ~ effective/physical/real output
цільова ~ target productivity, scheduled capacity
~ землі land capacity
~ машин productiveness of machinery
~ праці labo(u)r productivity/efficiency/capacity; productivity/efficiency of labo(u)r, working/operational efficiency
~ праці в сільському господарстві farm labo(u)r productivity/efficiency
~ робітника worker efficiency
~ роботи rate of work
~ системи system capacity
~ сільського господарства productivity of agriculture
~ суспільної праці productivity of social labo(u)r
~ тваринництва productivity of livestock farming
~ технологічного устаткування machine capacity
~ факторів виробництва factor productivity
~ худоби livestock yield
~ в експлуатації in-use performance
~ за зміну (за людино-годину) output per shift (per man-hour)
~ на одиницю потужності specific duty
~ при нормальних умовах normal capacity
~ у базисний період base-period productivity
~ відповідно до технічної характеристики designed capacity
~ нижче нормативної substandard/worse-than-standard performance
~, що зберігає просте відтворення maintenance throughput
гарантувати ~ to guarantee productivity
знижувати ~ праці to reduce labo(u)r productivity
підвищувати ~ to raise/to boost/to enhance productivity/output
підвищувати ~ праці to increase labo(u)r productivity; to raise labour efficiency
~ знижується production is falling off.
проектування ім. с. (вид діяльності і процес) design(ing)
автоматизоване ~ CAD, computer-aided design
інженерне ~ design engineering
попереднє ~ preliminary design
раціональне ~ intelligent design
~ виробу product design
~ промислового об’єкту industrial design
~ устаткування equipment/hardware design
~ відповідно до заданої вартості (характеристики) to design to cost (to characteristic)
починати (припиняти) ~ to start (to suspend) design(ing).
прокат ім. ч. (передання в тимчасове користування) hire, rent
брати на ~ to take smth on hire
віддавити на ~ to hire out, to rent, to let smth out on hire
платити за ~ to pay hire/rent
~ машини rent of a machine
~ машини й устаткування plant hiring
~ товарів hiring-out of goods
~ та утримування устаткування rental and maintenance of equipment
велосипеди напрокат bicycles for hire, амер. for rent.
пропозиці||я ім. ж. (дія) offer, suggestion; (для обговорення, розгляду) proposal, suggestion, proposition; (на зборах) motion; ек. supply; бірж. (курсу) quotation; (запрошення) invitation; (про висновок контракту, ціни тощо) bid; (письмова; на торгах) tender
альтернативна (більш вигідна) ~я ціни (на торгах) alternative (higher) bid
вигідна ~я tempting offer
вихідна ~я боржника (кредитора) (на конкурсі з банкрутства) debtor’s (creditor’s) petition
вільна ~я free offer
вторинна ~я secondary offering
дійсна ~я good tender
еластична ~я elastic supply
загальна тендерна ~я complete/comprehensive tender
зустрічна (ініціативна, комерційна) ~я counter (initiative, commercial) offer
комплексна ~я package proposal
конкурентоздатна ~я ціни (на торгах) competitive bid
краща ~я ціни (на торгах) higher bid
мирні ~ї peace overtures/proposal
надлишкова ~я excess supply
надлишкова ~я робочої сили labo(u)r surplus
найгірша (найкраща) ~я ціни (на торгах) lowest (highest/best) bid
бюджетні ~ї budget estimates
неконкурентоспроможна ~я ціни (на торгах) noncompetitive bid
особливо вигідна ~я preferential offer
остання (перша) ~я ціни (на торгах) last (first) bid
підхожа ~я fair offer/proposition
повсякденна ~я floating supply
помилкова ~я ціни (на торгах) sham/straw bid
приваблива ~я attractive offer
раціоналізаторська ~я improvement/rationalisation/work-improvement suggestion
сама вигідна (невигідна) ~я ціни (на торгах) highest/best (lowest) bid
спільна тендерна ~я = загальна тендерна ~я
сукупна ~я aggregate/composite supply
тверда ~я firm offer/bid
тендерна ~я tender, bid
технічна ~я technical offer
умовна ~я (про покупку акцій, звич. що припускає подальші переговори або підтвердження) subject bid
умовна ~я продати акції subject offer
~я валюти supply of currency
~я виробничого фактору (робочої сили тощо) factor supply
~я здачі tender of delivery
~я здачі бавовни tender of cotton
~я платежу tender of payment
~я позичкового капіталу supply of loanable funds
~я покупки за готівку cash tender offer
~я робити заявки (напр., на покупку акцій) call for bids
~я робочої сили supply of labo(u)r; (її наявність) availability of labo(u)r
~я телеграфом cable offer
~я товару merchandise offering
~я товару за зниженими цінами cut-price goods offer
~я тоннажу tonnage offering
~я ціни (на торгах) bid, bidding, tender
~я ціни без зобов’язання продажу або покупки price offer without engagement
~я чекодавця скасувати виданий чек revocation
~я акцій компаніям, що не входять у синдикат, який гарантує їхнє розміщення selldown
~я більш вигідних умов outbidding
~я грошей у борг tender of a loan
~я однакових цін (на торгах) identical biddings
~я позичкових капіталів credit supply
попит і ~я supply and demand
~я без зобов’язання offer without obligation
~я за самою високою (низькою) ціною (на торгах) highest (lowest) tender
~я з боку конкурентів rival/competitive supply
~я на оптимальних умовах (про контракт) optimum bid
~я на постачання offer to supply
~я під умовою conditional tender
~я про внесення змін у договір contract change proposal
~я про внесення змін у конструкцію (програму) engineering (program(me)) change proposal
~я про поглинання (фірми) take-over offer
~я про покупку контрольного пакета акцій іншої компанії take-over bid
~я про покупку цінних паперів tender for securities
~я про придбання (фірми тощо) takeover proposal
~я про проведення операції operation report
~я про розробку (виробу) development proposal
~я про розроблення проекту operation report
~я про скупку акцій (з метою поглинути іншу компанію) slock tender offer
~я про створення спільного підприємства joint-venture proposal
~я взяти участь у конкурсі (у торгах) notice of invitation to tender
~я взяти участь у переговорах про видання підряду invitation to bid
~я взяти участь у торгах invitation to bid
~я подавати заявки invitation to tender
~я проявити інтерес invitation for expression of interest
анулювати ~ю to annul an offer, to withdraw a bid
брати назад або знімати ~ю to withdraw a proposal/a bid
висувати ~ю to put forward/to initiate/to start a proposal, to enter/to file/to make/to put in a bid, to make a tender
відкликати ~ю to revoke/to withdraw an offer
відкидати ~ю (голосуванням) to vote down a proposal
відхиляти ~ю to decline/to cancel/to reject an offer, to decline a proposal
вносити ~ю to submit an offer, to make/to offer a suggestion
детально розглядати ~ю to consider an offer in detail
збивати ~ю іншими ~ями to underbid
зробити тверду ~ю товару або цінних паперів за певною ціною бірж. to offer firm
підготувати загальну тендерну ~ю to collate the individual offer into a comprehensive tender, to prepare a complete tender; bid
підтримати ~ю to support/to second a proposal, a motion
представляти ~ю (на розгляд) to submit an offer
представляти ~ю замовнику to submit an offer to the customer
приводити у відповідність попит і ~ю to reconcile supply and demand
пристосовувати ~ю у відповідність з поточним попитом to adjust supply to current demand
погоджуватися з ~єю to accede to a proposal
приймати ~ю to accept an offer/a proposal, to take an offer, to accept a tender
приймати ~ю із застереженням to accept an offer with reservation
робити ~ю to make an offer, робити ~ю на постачання устаткування to tender for the supply of machinery/equipment
робити ~ю ціни (на торгах) to make a bid
розглядати ~ю to consider an offer/a proposal
скористатися ~єю to avail oneself of an offer
готувати ~ї і рекомендації to prepare suggestions and recommendations
~я, не регульована конкуренцією noncompetitive offer; noncompetitive bid
~я, що відповідає вимогам compliant offer
особа, що робить ~ю offerer, (на виконання зобов’язання тощо, на торгах) tenderer
особа, якій робиться ~я offeree
~я відхиляється (по закінченні терміну) proposal lapses
~я дійсна у випадку вашого підтвердження телеграфом the offer in subject to your confirmation by cable
~я задовольняє попит supply meets the demand
~я робиться без зобов’язань the offer is subject to confirmation
ваша ~я повинна надійти до нас не пізніше 15-го травня кор. your tender should reach us not later than 15th May
ми не бачимо можливості прийняти вашу ~ю кор. we cannot see our way (clear) to accept your offer
ми уважно розглянули вашу ~ю кор. we have carefully considered your proposal
попит випереджає ~ю demand outdistances supply
попит перевищує ~ю demand exceeds supply, demand is outgrowing supply
попит не відстає від ~ї demand keeps pace with supply
~ї повинні надійти до... the tenders must be in by...
простій ім. ч. stoppage, outage, idle standing; (у роботі) downtime, idleness, down/idle/dead/inactive time, stoppage, slack; (устаткування) downtime, idleness, idle time/period, standstill; (судна, вагона) demurrage; (судна через затримку кимсь) detention; (робітника) idle time; standing idle
вимушений ~ forced stoppage, induced delay
непередбачений ~ unforeseen stoppage
неусувний ~ unavoidable delay, required idle time
плановий (позаплановий) ~ scheduled (unscheduled) downtime
повний ~ total slack
тривалий ~ major delay
плата за ~ машини the standing idle of a machine
~ контейнера demurrage of a container
~ устаткування idle time of equipment
~ з організаційних причин waiting time
~ з організаційно-технічних причин downtime
~ з технічних причин waiting time
~ поза графіком unscheduled downtime
~ унаслідок зайнятості оператора на іншому об’єкті (при багатоверстатному обслуговуванні) interference time
~ унаслідок затримки постачань delay supply downtime
~, передбачений графіком scheduled downtime
~, що вирівнює balancing delay
~, що не залежить від працівника inherent/unavoidable delay.
реалізація ім. ж. (здійснення, виконання) realization, implementation, fulfilment, carrying out; (продаж) selling, sale; (на ринку) marketing
комерційна ~ commercial realization
очікувана ~ (продукції фірми тощо) sale potential
реактивна ~ (із впливом на зовнішні фактори з боку підприємства) reactive realization
~ вартості value realization
~ застарілого устаткування salvage (operation), salvaging
~ неліквідів salvage (operation), salvaging
~ плану realization/implementation of a plan
~ прогнозу forecast implementation
~ продукції sale/realization of products
~ рекомендацій implementation of recommendations
~ тваринних продуктів livestock product sale
~ товару sale/realization of goods
~ угоди realization of an agreement
~ через систему кооперативів operative marketing;
див. тж. збут.
резерв ім. ч. reserve; (запас товарів, виробів тощо у наявності) stock(pile), inventory; (фонд) fund; (запас для покриття витрат) provision; (матеріалів для виконання замовлення тощо) backlog
амортизаційний ~ depreciation/retirement/reserve, reserve for depreciation/amortization
банківський (валютний) ~ bank (currency/foreign exchange/external reserve
валютний ~ для торгівлі за кордоном foreign exchange reserves
великі касові ~и ample cash reserves
вирівнювальний ~ (на ремонт і заміну устаткування) reserve for renewals and replacements, equalization reserve
вільний ~ free/available reserve
вільний золотий (срібний) ~ free gold (silver) reserve/stock
вторинний ~ банку secondary bank reserve
грошовий ~ monetary/money reserve, monetary holding
державний ~ government/official reserve
запланований ~ часу (у системі методу оцінювання й перегляду планів) scheduled slack time, scheduled float
запропонований статутом ~ statutory reserve
золотий ~ gold reserve(s), stock of gold
касовий ~ cash reserve
ліквідний ~ liquid(ity) reserve
металевий ~ metallic reserve
мінімальний установлений законом ~ legal minimum reserve
надлишковий ~ excess/surplus reserve
накопичений ~ на знос і амортизацію accumulated provision for depreciation and amortization
неамортизований ~ (основного капіталу) qualifying reserve
негативний ~ часу (у системі методу оцінювання й перегляду планів) negative float/slack
незалежний ~ (у системі методу оцінювання й перегляду планів) independent float
оперативний ~ (установлених потужностей) operating reserve
офіційний золотий ~ official gold reserve
позитивний ~ (у системі методу оцінювання й перегляду планів) positive float/slack
практичний ~ страхових запасів gross reserve
сезонний ~ seasonal reserve; (у системі методу оцінювання й перегляду планів) seasonal slack
спеціальний ~ special reserve
сумарний ~ total reserve(s); (у системі методу оцінювання й перегляду планів) total float/slack
схований ~ hidden/buried/latent/untapped reserve
теоретичний ~ страхових внесків net reserve
установлений законом ~ legal/statutory reserve
централізований державний золотий ~ official gold reserve
виробничі ~и production reserves
власні ~и nonborrowed reserves
міжнародні валютні ~и international monetary funds
не отримані в позичку ~и nonborrowed reserves
невикористані трудові ~и dormant labo(u)r reserves
потенційні трудові ~и dormant labo(u)r reserves
продовольчі ~и food reserves
сировинні ~и raw materials reserves
товарні ~и commodity reserves
трудові ~и manpower reserve
фінансові ~и financial reserves
часткові ~и (складові, лише частина забезпечуваних зобов’язань) fractional reserves
~ банку bank reserve
~ банку, що перевищує обов’язковий резерв surplus reserve
~ виробничих потужностей productive capacity reserve, excess capacity
~ внесків зі страхування життя premium reserve
~ довічної ренти life annuity fund
~ ліквідних активів (у банку тощо) liquidity reserve
~ передбачливості contingency reserve
~ робочої потужності operating reserve
~ страхових внесків policy reserve fund
~ часу (у системі методу оцінювання й перегляду планів) slack time, float
~и золота й іноземної валюти gold and foreign exchange reserves
~и на рахунках working balances
~и за статтями активу і пасиву asset and liability reserves
~и проти зобов’язань liability reserves
~ для викупу redemption reserve
~ для виплати дивідендів і відсотків dividend and interest reserve
~ для виплати страхового відшкодування claims settlement fund
~ для забезпечення виплат у зв’язку з дедалі вищою ймовірністю настання страхового ризику reserve for increasing risk
~ для забезпечення приватних небанківських депозитів reserves available to support private nonblank deposits
~ для надання пільг при сплаті страхових внесків bonus reserve
~ для надання позик lendable surplus
~ для надзвичайних операцій extraordinary reserve
~ для непередбачених витрат contingency/contingent fund
~ для оплати гарантованих зобов’язань третіх осіб guarantee fund
~ для погашення redemption reserve
~ для покриття експлуатаційних витрат provision for maintenance
~ для покриття надзвичайних збитків страх. contingency/contingent fund
~ для розширення підприємства reserve for extensions, development reserve
~ для сплати відсотка reserve for interest
~ для сплати податків reserve for taxes, provision for tax
~ на амортизацію depreciation/retirement/reserve, reserve for depreciation/amortization
~ на випадок перегляду (умов контракту тощо) renegotiation reserve
~ на виснаження лісових угідь reserve for the depletion of forests
~ на виснаження надр reserve for the depletion of natural resources
~ на модернізацію і заміну (елементів основного капіталу) renewal/replacement fund
~ на накладні витрати reserve for overhead
~ на непередбачені витрати contingency/contingent reserve
~ на погашення заборгованості reserve for debt redemption
~ на покриття безнадійних боргів reserve/provision for bad debts
~ на покриття безнадійних і сумнівних боргів provision for bad and doubtful debts
~ на покриття збитків від зниження курсів цінних паперів reserve for depreciation in market value of securities
~ на покриття можливих збитків reserve for probable losses
~ на покриття надзвичайних утрат contingency reserve
~ на покриття сумнівних боргів reserve for doubtful accounts/debts
~ на фінансування експлуатаційних витрат operating reserve
~, отриманий шляхом займу borrowed reserve
~, що визначений законом prescribed reserve
~, що перевищує обов’язковий surplus reserve
бути в ~і to have in reserve
відкладати як ~ to put aside as a reserve
користуватися ~ами to draw on the reserves
одержувати з ~вів to draw on the reserves
підключати нові ~и to tap new reserves
створювати/накопичувати ~ to accumulate a reserve
створювати/нарощувати ~и to build up reserves.
ремонт ім. ч. repair(s); тех. maintenance, recondition(ing)
аварійний ~ emergency repair, damage repairs
відкладений ~ deferred repair/maintenance
гарантійний ~ warranty repair
дрібний/незначний ~ minor repairs
капітальний (повний капітальний) ~ overhaul, refit, major/capital(ized)/extensive repairs, heavy repair (complete overhaul)
капітальний ~ устаткування equipment rebuilding
косметичний ~ facelift
планово-попереджувальний ~ planned/preventive/routine maintenance
позаплановий ~ off-schedule repair/maintenance
попереджувальний ~ preventive repairs
поточний ~ maintenance (overhaul), routine/current/permanent/running/minor repairs
середній ~ medium repair
трудомісткий ~ extensive/heavy repair
~ дефектного устаткування repair(s) of defective equipment
~ експортованої техніки repair of exported machinery and equipment
~ за графіком scheduled maintenance
під час ~у during repairs
бути на ~і to be under repair, to undergo repairs
закритий на ~ closed for repairs
не піддається ~у out of repair
знаходитися в ~і to undergo repairs
робити ~ to effect repairs, to repair.
рин||ок ім. ч. market; (місце) marketplace; (східний базар) bazaar
активний ~ок active/broad market
валютний ~ок currency/exchange/money market
валютний ~ок з подвійним режимом (фіксованого і вільного валютного курсу) dual exchange market, split market, two-tier foreign exchange market
відкритий (закритий) ~ок open (closed/sheltered) market
вільний ~ок free/unofficial market; (місце) commercial marketplace
вільний ~ок цінних паперів unofficial securities market
внутрішній ~ок domestic/home/internal/inland market
вузький ~ок (з невеликим обсягом угод) narrow market
географічний ~ок geographical market
головний ~ок (для якогось товару) primary market (for)
грошовий ~ок money market
дисконтний ~ок discount market
експортний ~ок export market
єдиний ~ок single market
загальний ~ок common market; market
зовнішній ~ок external/foreign/export market
інвестиційний ~ок investment market
кредитний ~ок credit market
міжбанківський ~ок interbank market
міжнародний ~ок депозитів international deposit market
міжнародний валютний (євровалютний, євродоларовий) ~ок international exchange (eurocurrency, eurodollar) market
місцевий ~ок local market
млявий ~ок inactive/sluggish/thin/dull market
напівчорний ~ок (із продажу дефіцитних товарів зі значною націнкою) gray market
насичений ~ок (переповнений) glutted market
національний ~ок national market
неактивний ~ок inactive/dull/sluggish/thin/trading market
неорганізований ~ок unorganized/informal market
неофіційний ~ок unofficial market
обліковий ~ок discount market
односторонній ~ок one-sided/one-way market
гуртовий ~ок wholesale market
організований ~ок organized/formal market
основний ~ок (для якогось продукту) primary market (for)
первинний (вторинний/другорядний) ~ок primary (secondary) market
перевантажений ~ок (перевищення пропозиції над попитом) heavy market
перенапружений ~ок overbought market
позабанківський грошовий ~ок extra-bank funds market
позабіржовий ~ок цінних паперів unlisted/off-board/over-the-counter market
посередницький ~ок intermediate sellers market
потенційний ~ок potential market
пробний ~ок test market
продовольчий ~ок food market
~ок, що процвітає glamo(u)r market
світовий ~ок позичкових капіталів world market of loan capital
страховий ~ок insurance market
тваринницький ~ок cattle/livestock market
територіально віддалений ~ок distant market
товарний ~ок commodity market
фінансовий ~ок financial market
фондовий ~ок share market
фрахтовий ~ок freight market
ф’ючерсний ~ок futures/forward/option/settlement market
чорний ~ок black/illegal market, амер. curb/kerb market
заморські ~ки overseas markets
~ок акцій equity market
~ок валюти для закордонних інвестицій investment currency market
~ок винаходів market of inventions
~ок виробника producer’s market
~ок державних установ state institutions market
~ок збуту sales market, marketing outlet
~ок зерна corn market
~ок золота gold/bullion market
~ок кави coffee market
~ок капіталу capital market
~ок комерційних паперів (короткострокових зобов’язань) commercial paper market
~ок коротких перевезень short-haul market
~ок короткострокового капіталу money market
~ок короткострокового позичкового капіталу short money market
~ок кредиту credit market
~ок міжбанківських операцій interbank market
~ок монополістичної конкуренції market of monopolistic competition
~ок найманої сільськогосподарської робочої сили hired agricultural labo(u)r market
~ок наявного товару actual/spot market
~ок незареєстрованних цінних паперів off-board/over-the-counter market
~ок непродовольчих товарів nonfood market
~ок нерухомості real estate market
~ок нових випусків цінних паперів market of new issues of securities
~ок облігацій bond market
~ок одного покупця one-buyer market
~ок позикового капіталу loan capital market
~ок позичок loan market
~ок покупця buyer’s market
~ок праці job/labo(u)r market
~ок продукції військового призначення military market
~ок проміжних продавців intermediate seller market
~ок реального товару spot market
~ок робочої сили labo(u)r market
~ок сезонної сільськогосподарської робочої сили farm seasonal labo(u)r market
~ок сировини raw materials market
~ок сільськогосподарської продукції agricultural commodities market, farmers market, market for farm products
~ок срібла silver market
~ок срібла у виливках market for bar silver
~ок старих товарів secondhand market
~ок товарів commodity/merchandise market
~ок товарів обробної промисловості manufacturing market
~ок торговельних угод зі сплатою готівкою cash market
~ок устаткування equipment market
~ок худоби stock market
~ок цінних паперів securities/paper/placement market
~ок цінних паперів, на якому здійснюються великі покупки попри підвищення курсів long market
~ок чистої конкуренції market of pure competition
~ки морського узбережжя seaboard markets
~ок з високим ступенем конкуренції extremely competitive market
~ок з недостатньою пропозицією tight market
~ок з тривалим терміном постачання futures market
~ок просто неба open-air market
поза офіційним ~ком бірж. off-board
~ки з ефективною конкуренцією effectively competitive markets
~ок, вільний від обмежень free market
~ок, на якому відбувається безладна зміна цін або курсів erratic market
~ок, на якому спостерігається сильна конкуренція продавців highly competitive market; ~ок, на якому спостерігається тенденція до зниження курсів бірж. bear market; ~ок, на якому спостерігається тенденція до підвищення курсів бірж. bull market
~ок, на якому товари знаходять швидкий попит ready market
~ок, що реагує на зміну попиту зміною цін flex-price market
особа, яка торгує на чорному ~ку black marketeer
виводити товар на ~ок to introduce goods to a market
викинути на ~ок (товар) to bring to market
викинути цінні папери на ~ок to unload securities on the public
витісняти з ~ку to oust from the market
впливати на ~ок to effect the market
господарювати на ~ку to command at the market, to rule the market
дезорганізувати ~ок to spoil the market
знаходити ~ок (про товар) to find a market
з’являтися на ~ку to enter the market
не допускати конкурентів на даний ~ок to keep competitors out of the market
освоювати ~ок to get into the market
переповняти ~ок to congest the market
підтримувати ~ок to hold the market
підходити для ~ку to suit the market
поділити (розширювати) ~ки to split (to expand) markets
продавати/реалізувати/збувати на ~ку to market
проникати на ~ок to introduce goods on the market
псувати ~ок to spoil the market
створювати ~ок to make a market
формувати ~ок (створювати клієнтуру) to create customers
~ок активний/пожвавлений the market is active
~ок відновився (після погіршення) the market (has) recovered
~ок добре забезпечений цим товаром the market is well stocked with these goods
~ок зміцнів the market gained strength; ~ок знаходиться в нестабільному стані the market is in an unsettled state
~ок млявий the market is idle/inactive
~ок усе ще пожвавлений the market continues brisk.
рів||ень ім. ч. level, plane; (ступінь величини, значущості, стандарт) standard, mark; (ступінь чогось) degree, rate; (масштаб) scale, rate; (цін) tier; (у системі керування тж.) echelon
беззбитковий ~ень продажу break-even sales level
верхній ~ень top (level), cap
високий ~ень економічної активності high (level of) economic activity, high level of business
високий ~ень попиту keen/great demand
високий ~ень розвитку high level of development; (економіки тощо – букв. зрілість) maturity
високий організаційно-технічний ~ень high efficiency (level)
високий технічний ~ень high technological/technical level
вихідний ~ень запасів initial inventory (level)
вищий ~ень highest degree, utmost degree; highest/top level, peak (level), high
відповідний ~ень appropriate level
внутрішній ~ень цін domestic price level
встановлений ~ень ризику assigned (insurance) risk
граничний ~ень margin, marginal level/rate; (кордон, межа) frontier
граничний ~ень використання земельних угідь margin of cultivation
граничний ~ень факторних цін factor-price frontier
довірчий ~ень стат. confidence level/coefficient/figure, level of assurance, belief line
довоєнний ~ень pre-war level
допустимий ~ень браку (виробів) reject allowance
допустимий ~ень дефіциту admissible shortage (level)
економічний ~ень economic level
економічно обґрунтований ~ень якості economic quality (level)
життєвий ~ень standard/level/scale, plane of living/life, living standard(s)
життєвий ~ень сільського населення rural standard of living
загальний ~ень виробництва overall production (level)
загальний ~ень запасів gross/total inventory (level)
загальний ~ень цін general/overall price level
загальний технічний і технологічний ~ень промисловості країни nation’s aggregate technological level, nation’s technology
заданий ~ень ризику predetermined risk (level)
запланований ~ень дефіциту planned shortage (level)
зареєстрований ~ень запасів record inventory
знижений ~ень смертності light mortality level
конкурентний ~ень цін competitive price level
контрольний ~ень test objective level
крайній ~ень (про ціни) bedrock
критичний ~ень critical level
критичний ~ень запасів critical supplies
культурний ~ень standard of culture
максимальний ~ень maximum (level); (стеля) ceiling
максимальний ~ень запасів stock replenishment level
максимальний ~ень товарообігу peak load of commodity circulation/of trade turnover
максимально припустимий ~ень забруднення повітряного середовища clean-air standard
мінімальний ~ень minimum (level); (напр., цін тощо) bottom, floor
мінімальний ~ень життя subsistence level
найвищий ~ень the highest level; (етап) top stage
найнижчий ~ень lowest level, low, bottom, floor; (стан чогось) depth, (цін) bedrock
небажаний ~ень ризику undesirable risk (level)
небувало високий (низький) ~ень all-time high (low) level
негативний ~ень запасів inventory/stock shortage, stockout
недостатній ~ень витрат spending shortfall
недостатній ~ень заощаджень under saving
незмінний ~ень (цін) stationary level (of prices), stationary (price) level
необхідний ~ень запасів desired inventory/stock (level)
необхідний ~ень ризику desired risk (level)
нижчий ~ень lowest level, bottom (level), floor, nadir
низький ~ень використання (устаткування тощо) underutilization
низький ~ень економічного розвитку low level of economic development, underdevelopment
низький ~ень економічної активності low (level of) economic activity
низький ~ень інфляції low inflation level
низький ~ень попиту slack/sluggish demand
низький ~ень постачань supply short(age)
низький технічний ~ень low technical level
новий вищий ~ень (курсів акцій) new high (level)
номінальний довірчий ~ень стат. nominal confidence level
оперативний ~ень (середня керівна ланка) operating level
оптимальний ~ень optimum (level), optimal level
оптимальний ~ень виробництва optimal rate of production
оптимальний ~ень запасів optimum inventory/stock (level), optimal inventory level
остаточний ~ень запасів final inventory/stock (level)
очікуваний ~ень запасів expected inventory/stock (level)
очікуваний ~ень зарплати expected wage level, expected level/standard of wages, labo(u)r rate standard
очікуваний ~ень прибутку expected earning level
перемінний ~ень резервного запасу variable safety stock (level)
післявоєнний ~ень post-war level
постійний ~ень виробництва (зумовлений повною зайнятістю) permanent level of output
поточний ~ень завантаження (замовленнями тощо) current business situation
початковий ~ень запасів initial inventory/stock (level)
природний ~ень безробіття natural rate of unemployment
пристойний ~ень життя reasonable standard of life
проміжний ~ень intermediate level, sublevel
вислідний (чистий) ~ень запасів net inventory/stock (level)
робочий ~ень (запасів) operating level
розрахунковий ~ень прибутковості point of make-out
середній ~ень average/mean (level), average rate
середній ~ень дефіциту average shortage/stockout (level)
середній ~ень життя decent/reasonable standard of life
середній ~ень ень запасів average inventory/stock level
середній ~ень матеріальних запасів average/mean/inventory/stock (level)
середній ~ень цін по країні national price average
стандартний ~ень standard level
стандартний ~ень запасів standard inventory stock
стійкий ~ень stable level
сумарний ~ень total/aggregate level
сумарний ~ень дефіциту total shortage/stockout (level)
технічний ~ень technological/technical level
фактичний ~ень actual/virtual level
фактичний ~ень дефіциту virtual shortage/stockout (level)
фактичний ~ень запасів actual inventory/stock (level)
якісно новий і вищий ~ень qualitatively new and higher level/stage
~ень безробіття rate of unemployment, unemployment rate
~ень вибуття (об’єктів основного капіталу) mortality
~ень вибуття майна (physical) property mortality
~ень виробництва level of production/output, production/work/output level, rate of production
~ень виробництва (товарної) продукції землеробства crop supplies (level)
~ень виробництва, досягнутий на кращих підприємствах best-practice output standard
~ень виробництва, при перевищенні якого робітник одержує заохочувальну плату break-even performance
~ень виробничої потужності production/productive capacity level
~ень витрат, що характеризує виробництво основної маси продукції (напр., у галузі) bulk-line cost(s)
~ень вихідної якості (продукції) outgoing quality (level)
~ень відбору (при вибірці) stage of selection
~ень відповідальності level of responsibility
~ень впливу фактора level of a factor
~ень вхідної якості (продукції) incoming quality (level)
~ень гарантії level of assurance
~ень годівлі с. г. feeding level
~ень гуртових цін wholesale (price) level
~ень дефіциту shortage/stockout level, shortage rate, shortage
~ень дефіциту у відсотках stock-out percentage
~ень дефіциту, установлюваний керівництвом підприємства administratively set shortage (level)
~ень ділової активності level of business
~ень добробуту standard of well-being
~ень економічної активності level of business/economic activity
~ень ефективності праці labo(u)r efficiency/performance level/standard
~ень ефективності праці старшого керівного персоналу managerial performance standard
~ень життя standard/level/scale/plane of living/life, living standard(s)
~ень завантаження (підприємства) замовленнями work order level
~ень зайнятості (населення) occupational level
~ень запасів stock/inventory level, stocking/storage rate, inventory balance
~ень запасів на кінець облікового періоду closing/ending/terminal inventory (level)
~ень запасів на початку облікового періоду opening/beginning/original inventory (level)
~ень запасів, при якому подається замовлення reorder/trigger level
~ень запасів, при якому, проводиться закупівля procurement trigger
~ень зарплати wage level, level/standard of wages
~ень збитковості loss ratio
~ень злочинності crime rate
~ень значущості стат. significance value/point; (регіону) size of a region
~ень інтенсивності праці labo(u)r efficiency/performance/quantity standard
~ень інфляції rate of inflation, inflation rate
~ень кваліфікації skill level
~ень комерційної діяльності level of business
~ень концентрації в масштабах економіки aggregate concentration (level)
~ень концентрації виробництва production concentration ratio
~ень корисності utility level
~ень монополізації monopolization level, company concentration level
~ень моря sea level
~ень навантаження, при якому відбувається відключення частини споживачів електроенергії load-shedding standard
~ень надходження замовлень level of orders
~ень науково-технічного розвитку technological level, level of technological development
~ень обслуговування degree of service
~ень освіти stage of education
~ень плати за проїзд passenger-fare level
~ень плідності fertility level/value
~ень повноважень level of authority
~ень повної зайнятості full employment level
~ень попиту (level of) demand; (на транспортне обслуговування тощо – обслуговування) value of service
~ень поповнення запасів stock replenishment level
~ень постачань (товарної) продукції землеробства crop supplies (level)
~ень прагнень (напр., досягнення вищої посади, розряду) level of aspiration
~ень прибутку profit level
~ень продуктивності performance level
~ень продуктивності праці labo(u)r productivity level
~ень професійної підготовки professional standard
~ень ризику risk level; (підсумок оцінки) estimated risk (level)
~ень рівноваги equilibrium level
~ень розвитку (етап) stage of development; (рівень) level of development
~ень розвитку (країни, економіки тощо) level of development; (науки, техніки тощо – який або області, сфери, букв. стан справ) state of the art(s) (in)
~ень смертності death rate, mortality/lethal level
~ень споживання consumption level/standard
~ень тарифів (плати за проїзд) passenger-fare level
~ень технічної озброєності праці level of mechanization (of work)
~ень технології technological level, level of technology, state-of-the-art (in)
~ень укомплектованості персоналом manning level
~ень урбанізації urban saturation (level)
~ень утворення educational level/status/attainment
~ень фактора (ступінь впливу) level of a factor
~ень цін price level
~ень цін усередині країни national price level
~ень цін, що знижується deflating price level
~ень цін, що не виправдовує витрати (для відшкодування витрат і реалізації нормального прибутку) unremunerative level of prices
~ень якості degree of quality, merit grade
~ень у відсотках percentage (level)
на ~ень (з чимось) level (with), (перен. – не відстаючи) abreast (of), in pace (with)
над ~нем моря above sea level
на ~ні відділення фірми (і m. n.) at the divisional level
на ~ні землі at ground level
на ~ні кращих світових стандартів on a level with the highest world standards, conforming to the highest world standards
на ~ні міністрів at minister level, (як прикм.) ministerial
на ~ні норми up to (the) standard
на ~ні послів at ambassador level, (як прикм.) ambassadorial
на ~ні приблизно... at the rate of about...
на ~ні стандарту up to (the) standard
на ~ні сучасних вимог (як прикм.) up-to-date
на ~ні якості стандартного сорту up to (the) standard
на виробничому ~ні at the factory level
на низькому ~ні on/at a low level
на одному ~ні з... on a par with...
на потрібному ~ні up to the mark/standard
на рекордному ~ні at record (level), (як прикм. тж.) record
на самому високому ~ні on/at the highest level
нарада на високому ~ні high-level conference
нарада на вищому ~ні conference at the highest level, top-level conference
нижче середнього ~ня below the average (level)
бути на ~ні (відповідати вимогам) to be up to (the) standard, to satisfy (the) requirements
бути на одному ~ні з…, to be on a level with...
визначати ~ень цін to determine prices
досягати ~ня беззбитковості to breakeven
досягати колишнього ~ня to regain the former level, to recover the old level
досягати самого високого ~ня to reach the highest level, to reach/to touch the top
досягати самого низького ~ня to reach the lowest level, to reach/to touch the bottom
знижувати/скорочувати/доводити до ~ня to cut/to reduce to a level
стояти на ~ні (про ціни, ставки) to rule
~ень цін понизився prices ruled lower
ціни продовжують стояти на високому (низькому) ~ні prices continue to rule high (low)
ціни тримаються на високому (низькому) ~ні prices are running high (low).
робот||а ім. ж. (праця взагалі) work, labo(u)r; (механізму, підприємства тощо) work(ing), operation, functioning; (заняття, праця на підприємстві) work, job; (діяльність з обробляння чогось) work, (мн.) operations; (те, що підлягає обробленню) work, job; (продукт праці) work; (якість, спосіб виконання) craftsmanship, quality; (діяльність) activity; (функціонування) functioning, performance
адміністративна (громадська, дослідна, канцелярська/конторська, польова, управлінська) ~а administrative/staff (social/public, research, clerical/office, agricultural/field/farm, managerial) work
безкоштовна (високооплачувана, добре оплачувана, низькооплачувана, погано оплачувана) ~а unpaid (high-paid, well-paid, low-paid, poorly-paid) work/job
безперебійна ~а smooth/trouble-free/uninterrupted operation
безперервна багатозмінна ~а continuous shift work(ing)
безперспективна ~а dead-end job
безупинна ~а nonstop run
бригадна ~а teamwork
важка (виснажлива, стомлива, груба, небезпечна, ризикована) ~а hard (back-breaking, tiring, rough, dangerous, risky) work
виконана ~а executed work
виконувана ~а work in progress
випадкова ~а casual work, odd job
відрядна ~а piecework, task work, work by task, bonus job, outwork
добровільна понаднормова ~а voluntary overtime
договірна ~а contract(ual) work
допоміжна ~а bywork, indirect/nonproductive labo(u)r
експедиторська ~а forwarding
експериментальна ~а experimental work
звичайна ~а routine work
змінна (багатозмінна, двозмінна) ~а continuous shift work(ing) (noncontinuous work, double-shift work; про устаткування, підприємство - double-shift operation)
зразкова ~а specimen work
колективна ~а teamwork
конструкторська ~а design work
контрольна ~а inspection test
короткострокова/короткочасна ~а short-run job; (устаткування тощо) short run
ліцензійна ~а licence (амер. license) work
належна ~а proper work
наукова ~а research (work); (продукт праці, праця) scientific paper
небезпечна ~а risky job
нерегламентована ~а unrestricted job
нерегулярна ~а intermittent work, odd job
несезонна ~а off-season job
несправна ~а malfunction
низькооплачувана ~а low-paid job
новаторська ~а (в області досліджень) pioneering work
нормальна ~а устаткування normal operation of equipment
обов’язкова понаднормова ~а compulsory overtime
оплачувана ~а gainful occupation
основна (додаткова, понаднормова) ~а main (additional/extra, overtime) work/job, основна виробнича ~а productive work
перспективна ~а entry-level job
підготовча ~а preparatory/preliminary work; (по будівництву об’єкта, вишукуванням тощо) development work
підсобна ~а subsidiary work
повсякденна ~а routine work; (комісії тощо) daily proceedings
погодинна ~а time work
поденна ~а day-labo(u)r, work by the day, day-work
постійна (непостійна, тимчасова) ~а permanent/regular (casual, temporary) work
поточна ~а з обліку й звітності accounting routine
примусова понаднормова ~а forced overtime work
регламентована ~а restricted job
розумова (ручна, фізична) ~а mental/intellectual (manual, physical) work
ручна ~а (виріб) handmade, handwork
спішна ~а rush work
суспільна ~а public/social work
творча ~а creative work
термінова ~а rush work/job
типова ~а (при розробці шкали зарплати) key job
тривала ~а (устаткування тощо) long run
трудомістка ~а tedious job
цілодобова ~а (підприємства тощо) round-the-clock operation
чорнова ~а rough work
штатна ~а full-time job
будівельні ~и building/construction work
будівельно-монтажні ~и building/erection and assembly work/job
весняні ~и spring works
геологічні ~и geologic(al) work(s)
гранувальні ~и lapidary work
дефектні ~и defective work
деревообробні ~и за спеціальними замовленнями custom woodworking
дослідні ~и survey and research work(s)
збиральні ~и harvesting operations
іригаційні ~и irrigation work
майбутні ~и forthcoming/future work(s)
монтажні ~и erection/mounting/installation work
навантажувальні ~и loading operations
навантажувально-розвантажувальні ~и freight handling
налагоджувальні ~и setting-up
настановні ~и installation work
науково-дослідні ~и research-and-development work/activities
незавершені ~и uncompleted/outstanding work
підрядні ~и contract(ual) work
польові ~и fieldwork, field operations
проектні ~и design work(s)
проектно-дослідні ~и design and survey/exploration work(s)
проектно-конструкторські ~и design and construction work, engineering
пускові ~и start-up operation(s); start-up work, starting-up and adjustment work/operation(s)
ремонтні ~и repair work(s), repairs
розвідницькі ~и prospecting
рятувальні ~и salvage operations
сезонні ~и seasonal work/operations
сільськогосподарські ~и farm/agricultural work, farm operations
столярні ~и за індивідуальними замовленнями custom woodworking
топографічні ~и topographic(al) work(s)
трудомісткі ~и labo(u)r-intensive operations
~а гіршої якості underwork
~а неповний робочий день part-time work/job
~а неповну зміну part-shift/part-time work; (про устаткування, підприємство) part-time operation
~а повний робочий день full-time work/job; ~а повну зміну full-time work; (про підприємство, устаткування) full-time operation
~а системи working of a system
~а строго за правилами (вид страйку) work-to-rule
~а уповільненими темпами (вид страйку) slow-down, slowdown
устаткування operation/performance of equipment
~а в апараті (у заводоуправлінні, а не в цеху) staff work
~а в одну зміну work in one shift, non-shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation
~а в умовах недовикористання виробничих потужностей slack operation
~а за графіком schedule work
~а за державним підрядом government contractual work
~а за контрактом contractual work(s); (про зайнятість) contractual employment
~а за наймом [наймана робота] wage work, employ(ment), working for hire
~а за професією professional job
~а зі скороченим робочим днем short time work
~а з кадрами (навчання, виховання тощо) personnel development/administration
~а із заохочувальною оплатою incentive operation
~а на комісійній основі commission work
~а на повну (виробничу) потужність full rate of operation, capacity operations
~а при недовантаженні виробничих потужностей slack operation
~а при повному навантаженні full capacity operation
~а протягом усього життя life work
~а у безперервному режимі continuous operation;~а у дві зміни work in two shifts, double; shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation
~а у денну зміну day work, day-shift work
~а у нічну зміну night (-shift) work
~а у приміщенні inside work
~а у складі групи teamwork
~а у три (чотири) зміни three-shift (four-shift) work; (про устаткування, підприємство) three-shift (four-shift) operation
~и з виготовлення (виробу) fabrication functions
~и з виправлення недоробок remedial work(s)
~и з навантаження й вивантаження вантажів stevedorage, stevedoring
без ~и out of job/work, unemployed
~а удома domestic labo(u)r, out-work
~а, виконувана за замовленням contract(ual) work
, виконувана однією людиною one man job
~а, що не відповідає (високій) кваліфікації (працівника) underemployment
~а, передана для виконання за субпідрядом given-out work
, передана на сторону (іншій фірмі) given-out work
, що не відповідають контрактові the work(s) which is (are) not in accordance with the contract
особа без постійної ~и casual labo(u)rer
особа, яка втратила ~у (звільнений) redundant
особа, яка займається випадковою ~ою jobber, casual labo(u)rer
особа, яка залишила ~у у зв’язку з віком retiree
особа, яка „має тимчасову ~у” (запис в анкеті) having a job but not at work
особа, яка недавно прийнята на ~у recruit
особа, яка непридатна для ~и unworkable
особа, яка „шукає ~у” (запис в анкеті) looking for a work/job
братися за ~у to get down/to set to work
бути перевантаженим ~ою to be pressed with work
вийти на ~у to come to work
виконувати ~у to do/to execute/to carry out work
виконувати понаднормову ~у to be on overtime, to work overtime
виправляти дефектні ~и to rectify defective work
відстороняти від ~и to take off the job
включати в ~у to put into operation/use
гарантувати належну ~у to guarantee proper work
давати ~у to give a job
доручати ~у to commit to work
забезпечувати ритмічну ~у to balance work, to ensure balanced work
завершувати ~у to finish/to complete, to be through with work
звільняти з ~и to sign off, to dismiss, to sack
знімати когось з ~и to dismiss smb, to discharge smb, to sack smb
іти з ~и to go out of service, to leave service
надавати ~у to employ, to engage, to take on, to hire, to provide work
наймати на ~у to hire, to employ, to engage, to take on
недостатньо завантажувати ~ою to underwork
оцінювати ~у to appraise/to evaluate work
переводити на більш оплачувану ~у to upgrade
переробляти дефектні ~и to re-do/to re-execute defective work(s)
переходити на ~у іншої кваліфікації to change over one’s occupational
платити за відрядну ~у to pay by the piece
платити за додаткову ~у to pay for overtime
поліпшувати ~у to improve work
поступово припиняти (якісь) to phase out
приймати на ~у to employ, to take on, to recruit, to engage
припиняти ~у to stop work, to suspend work, (про підприємство – закриватися) to shut down
проводити ~у to carry out work
проводити проектно-дослідні ~и to carry out design and survey
розгортати ~у to organize work
розподіляти ~у між кількома людьми to split (up) the work among a number of people
утратити ~у to lose one’s work/job
ухилятися від ~и to shirk work
шукати ~у to seek work/a job/employment, to look for a work/job.

ПРИМІТКА: Іменник work означає регулярну трудову діяльність, здійснювану з різною метою. Це будь-яка робота, яка приносить заробіток, незалежно від того, чи вона пов’язана з певною посадою, чи виконується як тимчасове доручення. Іменник job означає конкретну діяльність, яка здійснюється за наймом (українські еквіваленти робота, служба, посада). – це робота, яка вимагає специфічних знань чи професійних навичок: Я шукаю роботу, яка відповідала б моїй кваліфікації і досвіду. I’m looking for an occupation suited to my skill and experience.

розмір ім. ч. (величина чогось в одному або декількох вимірах) size; (габарити) dimensions, measurements; (величина грошової суми) amount; ек. rate, scale; (обсяг, маса) volume; (мірка, номер взуття, одягу) size; (ступінь, розмах, обсяг) extent, scale; (кількість) quantity; (припустимий, граничний) ceiling (on); (граничнийприбуток тощо) margin, limit
габаритний ~ overall dimensions
граничний ~ кредиту limit of credit
граничний ~ позички lending ceiling
економічний ~ партії economic lot size
економічно ефективний ~ партії optimum size lot
мінімальний економічно ефективний ~ (підприємства) minimum efficient size
мінімальний рентабельний ~ замовлення breakeven order value
найбільш економічний/оптимальний ~ замовлення best/economic/least-cost/minimum cost/optimum/order quantity
номінальний (нормальний, оптимальний) ~ nominal (standard, optimum) size
оптимальний ~ партії (виробів) optimum size lot
остаточний ~ страхового внеску adjustment insurance premium
очікуваний ~ запасів anticipation stock
планований ~ родини size of planned family
потрібний ~ the right size
припустимий ~ землеволодіння the ceiling on landholding
саме той ~, що потрібний the right size
середній ~ medium size
середній ~ надходжень average return
середній ~ родини family size norm
середній ~ товарного запасу за собівартістю average inventory at cost
справедливий ~ премії за страховкою equitable insurance (premium) rate
стандартний ~ standard/stock size
сукупний ~ винагороди cumulative remuneration
твердий ~ роялті fixed rate of royalty
установлений ~ роялті established royalty
стандартного ~у standard (-size)
чималого ~у sizable, sizeable
нормальні ~и standard dimensions
робочі ~и working dimensions
стандартні ~и standard dimensions
точні ~и precise measurements
значних ~ів sizable, sizeable
середніх ~ів medium-sized, of medium size
~ адміністративних накладних витрат rate of administrative overhead expenses
~ амортизаційних відрахувань rate of depreciation charges
~ асигнувань funding level
~ взуття size of one’s footwear
~ винагороди amount/rate of remuneration; (комісійного) rate of commission
~ виробництва output, yield
~ витрат amount of expenses
~ відсотка rate of interest, interest rate
~ відсотка за вкладами у банк banker’s deposit rate
~ відсотків rate of interest, rate per cent
~ відсотків на капітал за довгостроковими і короткостроковими кредитами rate of interest on capital under long and short term credits
~ відшкодування збитків measure of damages
~ господарства size of a farm, farm size
~ державних податків rate of national taxes
~ експлуатаційних накладних витрат rate of operating overhead expenses
~ забезпечення позову extent of security for the claim
~ закупівель purchase quantity
~ замовлення order quantity
~ зарплати rate of wages (and salaries), wage rate
~ збитку extent of the damage
~ знижки у випадку дострокової оплати документованої тратти retirement rate of discount
~ капіталовкладень amount of capital invested
~ комісійної винагороди rate of commission
~ костюма size of a suit
~ кредиту limit of credit
~ мита rate of customs duty; tariff rate; amount of the fee
~ нарахувань на зарплату rate of charges on payroll
~ нещастя extent of a disaster
~ операцій (ділових) extent of business
~ оплати rate of pay
~ оплати відпустки sum of a holiday/leave, амер. vacation allowance
~ партії (production) lot size, batch/lot/quantity
~ партії, що відповідає мінімальним витратам виробництва minimum-cost batch size
~ пенсії scale of pension
~ підприємства size of an enterprise, enterprise size
~ підприємства за кількістю працівників size of the establishment by employment
~ плати rate of pay
~ плинності робочої сили labo(u)r turnover
~ податку tax rate; (місцевого) assessment
~ портових зборів rate of port dues/duties
~ постачання delivery
~ потреби demand rate
~ премії premium rate, бірж. rate of option, option rate
~ прибутку margin of profit, profit margin
~ процентної ставки interest rate, rate of interest, rate per cent (of interest)
~ разового постачання instantaneous delivery
~ ринку scope of the market
~ родини family size
~ родини, у якій неможливе народження нової дитини size of completed family
~ роялті rate of royalty
~ сімейного володіння household size
~ ставки відшкодування/витрат rate of reimbursement
~ страхових зборів rate of insurance fees
~ страхової премії rate of insurance, underwriting rate
~ транспортних витрат на імпортні матеріали і продукцію rate of transportation charges for delivery of imported materials and products
~ устаткування size/dimensions of equipment
~ ферми size of a farm, farm size
в якому ~і? to what extent?
у ~і (про суму тощо) to the tune of...
у ~і приблизно ... at the rate of about...; у небувалих ~ах on a large scale
у подвійному (потрійному тощо) double (three times тощо) the amount
визначати ~ збитку to ascertain/to fix the extent of the loss
оцінювати ~ збитку to assess the damage
установлювати ~ забезпечення позову to determine the extent of security for the claim
установлювати ~ збитку або ушкодження to ascertain the extent of the damage
сортувати за ~ом to size
який ~ рукавичок ви носите? what size do you take in gloves?
розміщення ім. с. putting, placing; (підприємства тощо) location, siting; (цінних паперів, замовлень) placing, placement; (позики, цінних паперів) floatation; (розподіл) allocation, assignment; (у визначеному порядку) arrangement; (для проживання) accommodation
належне ~ вантажу (на судні) trim(ming)
приватне ~ (цінних паперів – без оголошення й участі широких груп передплатників) private placement
пряме ~ облігаційної позики (минаючи ринок цінних паперів) direct placement of a bond issue
~ акцій placement of shares/stock(s), stock floatation
~ банківських капіталів management of bank funds
~ виробництва (на місці) location of economic activity, location of an enterprise; (його розподіл) production allocation
~ замовлень placing of orders
~ контрактів (серед постачальників) placement of contracts
~ магазинів location of shops
~ населення allocation of the population
~ нового промислового підприємства location/siting of a new industrial enterprise
~ облігаційної позики placement of a bond issue
~ позик floatation of loans
~ промисловості industrial localization
~ товарів на одному поверсі магазина single-floor layout of goods
~ товару на полиці на рівні очей покупця eye-level shelf location of goods
~ товару на ринку placement of goods on the market, commodity positioning
~ устаткування в послідовності операцій product layout of equipment
~ устаткування для дрібносерійного виробництва job lot layout of equipment
~ устаткування для потокового виробництва product layout of equipment
~ філій торгової фірми siting of branches of a commercial firm
~ цінних паперів placement of securities
гарантувати ~ (позики, цінних паперів) to underwrite
гарантувати ~ випуску (цінних паперів) на ринку to underwrite an issue (of securities) on the market.
сільськогосподарськ||ий прикм. agricultural, agrarian, farm
~е обладнання, устаткування agricultural equipment
~і господарства agricultural farms.
складання ім. с. (чогось з частин) formation, construction, making up; (створення) making, composition; (словника, підручника) compiling; (планів) planning; (карти) mapping; (проектів) designing; (вантажу, товарів, меблів) stowage, stow-down; тех. assembling
~ бюджету budgeting
~ вибірки (при обстеженні) sample design
~ виробничого календарного плану production scheduling
~ графіка (чогось) scheduling (of smth, smth)
~ графіка використання робочої сили manpower scheduling
~ диспаші страх. adjustment of the average
~ кошторисів fixing of budgets
~ кошторису budgeting
~ нової накладної rebilling (of smth)
~ плану заміни устаткування equipment replacement scheduling
~ таблиці making of a table, tabulation.
специфікаці||я ім. ж. specification
вагова ~я weight specification/account/note
відвантажувальна ~я shipping specification
пакувальна ~я packing specification
розцінкова ~я price specification
тарифна ~я tariff specification
технічна ~я technical specification
товарна specification of products
покупні ~ї bale specifications
~я вантажу specification of cargo, freight note
~я матеріалів (номенклатурний список) bill of materials
~я розміщення, укладання packing list
~я на устаткування і матеріали equipment and materials specification
згідно зі ~єю according to specification
згідно зі ~єю, що додається as per specification/statement enclosed
у відповідності з ~єю in accordance with the specification
відповідати (не відповідати) ~ї to meet (to fail) the specification
відступати від ~ї to depart from a specification.
списування ім. с. (як витраченого, з рахунка) write-off, charge-off
амортизаційне ~ depreciation, amortization
амортизаційне ~ вартості будинків і устаткування charge-off on buildings and machinery
амортизаційне ~ вартості основного капіталу capital cost amortization
безсистемне ~ вартості основного капіталу irregular method of write-off of plant value
дебетове ~ з депозитних рахунків у банку bank debits
повне (часткове) ~ (з рахунка) write-off (write-down)
прискорене ~ вартості об’єкта основного капіталу на знос accelerated depreciation
рівномірне ~ основного капіталу straight-line/linear rate depreciation
~ вартості активів на розсуд компанії free depreciation, depreciation at choice
~ вартості виробничих фондів write-off of plant value
~ непогашеної суми (коштом банку) loan charge-off
~ сум з рахунка writing sums off an account
робити часткове ~ з рахунка to write down;
див. тж. метод.
стан1 ім. ч. state, condition; (положення, ситуація) position, situation; фіз. state; (положення, статус) status, condition; (механізму тж.) repair
аварійний ~ emergency condition
активний ~ ринку active market
блискучий (найкращий) ~ peak condition
гарний ~ (устаткування, товару тощо) good working order; good condition/state
депресивний ~ (state/situation of) depression; doldrums (pl.)
заданий ~ target state
застійний ~ standstill, stagnation, stagnant situation
застійний ~ попиту stagnant demand
кризовий ~ crisis (situation)
критичний ~ critical state/situation, criticality
млявий ~ ринку flat/weak market
найкращий ~ top/best condition
напівзруйнований ~ (state of) dilapidation
неконтрольований ~ uncontrolled situation, uncontrolled state, uncontrol
несправний ~ faulty condition
нестабільний ~ ринку unsteady/unsettled market
первісний ~ natural state
початковий ~ initial state
працездатний ~ serviceable/usable/operable condition
робочий ~ operating/operation/operative condition, active state
справний ~ operating/operation/operative/working/running/serviceable/usable condition
стійкий ~ (економіки тощо) stable/steady/stationary state
~ вантажу condition of cargo
~ війни state of war
~ готовності (про роботу тощо) available status/state, trim
~ економіки economic situation/climate
~ занепаду state of decay
~ запасів товарно-матеріальних цінностей inventory/stock status; inventory position
~ збалансованого росту економіки state of tranquility in economy
~ квазірівноваги quasi-stationary state
~ ліквідності фірми status of the firm’s flow of funds
~ науки і техніки state-of-the-art in science and technology
~ незмінної збитковості permanent loss situation
~ нерівноваги disequilibrium/nonequilibrium state
~ платіжного балансу external payment position
~ попиту state of demand
~ придатності до роботи good working order
~ резерву standby condition
~ ринку state of the market, market condition, situation at the market, market behavio(u)r
~ ринку цінних паперів technical position of the securities market
~ ринку позичкових капіталів credit condition
~ рівноваги equilibrium balance
~ рівноваги попиту і пропозиції (на ринку) market-clearing condition
~ розвитку (науки, техніки тощо) state-of-the-art(s) (in)
~ системи керування запасами inventory behavio(u)r
~ сільського господарства agricultural situation
~ справ state of affairs; (бізнесу) state of a business, business situation; (розвитку науки, техніки тощо, у певній галузі дослідження тощо) state-of-the-art(s) (in)
~ статистичної рівноваги statistical equilibrium
~ торгівлі state of trade
~ упаковки [(у)паковання] condition of packing
у гарному ~і in good condition, (про товар тощо) in good preservation, in a good state
у несправному ~і out of repair
у поганому ~і in bad condition, out of condition, in a bad state
у робочому ~і in working order
у справному ~і in working condition, in commission, in good repair
у чудовому ~і in a prime condition
у ~і безперервної зміни (ринкових умов) in a state of flux
у ~і готовності well-placed, in trim
у ~і ліквідації (про компанію тощо) in liquidation
бути в депресивному ~і to be in depression/in a depressed state, to be in the doldrums
бути в ~і... (дозволити собі купити тощо) to afford
бути в ~і війни (з) to be at war (with)
бути в ~і зробити щось to be capable of doing smth, to be in a position to do smth
бути не в ~і погасити борг to default on a debt
виходити зі ~у збитковості to be out/to pull out of the red
привести до застійного ~у to bring to a standstill
приводити в ~ готовності (про механізм тощо) to set working, (перен. тж.) to set going
приводити в справний ~ to recondition
прийти в непридатний ~ (про механізм тощо) to be past/out of repair, to be in bad repair
приходити в ~ занепаду to sink into decay
приходити в нормальний ~ (про справу, процес тощо) to be back to right
розглядати ~ підприємства to see into the state of a business
розглядати ~ справ to see into the state of a business
увергати в якийсь ~ to cast in/into a state/a condition
з огляду на ~ ринку having regard to the state of the market
ми в ~і купити цю річ we can afford (to buy) this thing;
див. тж. положення, настрій.
сучасн||ий прикм. (того ж часу) (у постпозиції) contemporary (with), contemporaneous (with), of the time (of); (теперішній) modern, present-day, (у постпозиції) of today; (що відповідає вимогам часу) up-to-date, modern
~а англійська література modern English literature
~а епоха (мн.) our/modern times
~а молодь the young people of today
~а ситуація present-day/current situation
~е суспільство modern/contemporary society
устаткування up-to-date/modern equipment
~і заводи up-to-date plants
~і моделі жіночого одягу contemporaneous styles in women’s clothing
~і події current events
за ~их умов under present-day conditions.
схем||а ім. ж. diagram, chart, (креслення) schedule; (план, проект) plan, outline, scheme, layout; (опис, характеристика чогось загалом) outline, sketch; (трафаретна формула) (stereotyped) pattern, set of symbols; (сукупність елементів і ланцюгів зв’язку) тех., ел., рад. circuit
деревоподібна ~а tree (diagram)
затверджена ~а flat schedule
інформаційна ~а теор. ігор pattern information
маршрутна ~а виробничого процесу (plant) flow process diagram
організаційна ~а organization chart
післяопераційна ~а розміщення устаткування process layout of machines/equipment
принципова ~а (зображення) block/schematic diagram
структурна ~а block diagram/scheme
технологічна ~а процесу (діаграма) flow chart/sheet/diagram; (розміщення устаткування) plant layout
функціональна ~а functional layout, block scheme
функціональна ~а розміщення устаткування process layout of machines/equipment
~а взаємодії факторів (напр., що впливають на прибуток підприємства) factor interaction chart
~а вибору теор. ігор pattern of choice
~а виробничого процесу production process layout, manufacturing stage chart
~а групування і кодування рахунків chart of accounts
~а заміни устаткування equipment replacement scheme/network
~а календарного планування scheduling network
~а мінливості variability chart
~а моделювання simulation scheme
~а народжуваності reproductive pattern
~а обчислення pattern of calculation
~а оптимізації optimization scheme
~а організації опитування questionnaire design
~а організації робіт layout/plan of work (to be done)
~а організаційної структури organization design/chart/plan
~а періодичної мінливості (циклічності) cyclical pattern
~а послідовності (чогось) sequential chart
~а послідовності операцій operation flow chart, flow (process) chart
~а радіоприймача receiver circuit
~а репродукції reproduction scheme
~а робочого місця workplace chart
~а розміщення устаткування equipment layout chart
~а розподілу (в задачах лінійного програмування) pattern of the assignment
~а розташування layout
~а руху замовлень ordering chart
~а роману plan of a novel
~а руху населення population movement schedule; population movement pattern, population mobility pattern
~а смертності mortality schedule
на ~і показано a/the diagram/chart shows smth; smth is shown on a/the diagram/chart;
див. тж. діаграма, графік, карта, план.
тип ім. ч. type; (модель) model; (марка) make; (різновид, варіант) variant; (судна) class; (характер) character, style; (структура) pattern; (про людину) fellow, individual
дивний ~ strange person, queer fellow
новий ~ new/novel type
новий ~ мотору new make of motor
нормальний ~ standard type/brand
підозрілий ~ shady individual, suspicious character
стандартний ~ standard type/brand
~ економічного росту economic growth type
~ житла character of dwelling
~ замовлення order type
~ конкуренції competitive pattern
~ літака type of aircraft
~ організації (структура) pattern of organization
~ організації сільськогосподарського виробництва agricultural/farm (production) pattern
~ пріоритету priority class
~ судна class of ship
~ устаткування type of equipment.
траст ім. ч. фін., юр. trust
благодійний ~ public/charitable trust
голосувальний ~ (передання за дорученням права голосувати на акціонерних зборах) voting trust
діловий ~ (форма неакціонерного підприємства з обмеженою відповідальністю) business trust
дискреційний ~ (що дає довіреній особі право розпоряджатися майном на користь іншої особи за своїм розсудом) discretionary trust
заповідальний ~ trust under will, testamentary trust
інвестиційний ~ investment trust
корпоративний ~ (заснований акціонерною компанією) corporate trust
корпоративний ~, заснований для фінансування покупок устаткування equipment trust
ненавмисний ~ (що виникає за законом з дій сторін незалежно від їхніх намірів створити траст) resulting trust
пенсійний ~ (заснований для керування фондами компанії, з яких виплачуються пенсії службовцям) pension/retirement trust
публічний ~ (утворений з пожертвувань приватних осіб на благодійні цілі) public/community trust
секретний ~ secret trust
суспільний ~ (утворений з пожертвувань приватних осіб на благодійні цілі) community trust; „укривний” ~ (вид довірчої операції) sheltering trust
~ за згодою (між засновником і довіреною особою) trust under agreement
~ за контрактами про страхування, укладеними на користь промислового підприємства business insurance trust
~, за яким довірена особа виконує активні функції active trust
~, за яким довірена особа не має активних обов’язків (виступаючи лише як хоронитель титулу на майно) bare/dry/passive trust
~, заснований акціонерною компанією (прийняття зобов’язання зберігати забезпечення за облігаційною позикою тощо) corporate trust
~, заснований відповідно до намірів сторін і зафіксований усно або письмово (на відміну від трасту за рішенням суду) express trust
~, заснований за заповітом trust under will, testamentary trust
~, заснований добровільно і не пов’язаний зі смертю особи voluntary trust
~, заснований корпорацією з метою забезпечити участь службовців у прибутках компанії profit sharing trust
~, заснований на користь певної особи або осіб private trust
~, заснований підприємцем на користь службовців employees trust
~, заснований приватними особами individual trust
~, створений за рішенням суду і контрольований судовими органами trust under decree, court trust
~, створений згідно з договором про опіку private trust
~, умови якого можуть бути змінені за договором, але лише зі згоди певної зазначеної особи revocable trust with consent/approval
~, умови якого можуть бути змінені засновником або іншою особою revocable trust
~, умови якого не можуть бути згодом змінені засновником irrevocable trust
~, що виник у результаті судового рішення при ситуації, коли одна особа зобов’язана передати майно іншій особі constructive trust
~, що враховується при особистому рахунку trust account
~, що набирає чинності за життя його засновника inter vivos/living trust
~, що забезпечує надання службовцям акцій у відшкодування послуг stock bonus trust
~, що забезпечує право купити акції акціонера компанії у випадку його хвороби або смерті stock purchase trust
~, що є попередником іншого трасту overriding trust
~, що складається з полісів за груповим страхуванню пенсій (кожний вибирає зручні для нього умови, а загальний договір укладає довірена особа) individual policy pension trust
~ у відношенні майна, що використовується і поступово зменшується wasting trust
особа, що заснувала ~ trustor
створювати/засновувати ~ to constitute/to create/to establish/to declare a trust
~ частково або повністю складається з полісів страхування життя insurance trust.
ушкодженн||я ім. с. damage, injury; (устаткування тощо) breakage, defect, fault, impairment, trouble, failure; юр. (органів, тканини) lesion
заздалегідь відоме ~я (вантажу) known damage
механічне ~я mechanical damage/injury
із захистом від ~я troubleproof
~я вантажу damage to the cargo
~я упаковки [(у)паковання] (устаткування) damage to the packing (to the equipment)
~я комахами insect damage
виявляти ~я to detect a fault/the trouble
запобігати ~ю (чогось) to prevent damage (to)
ліквідовувати ~я to clear a fault
наносити ~я to inflict damage, to damage
одержувати ~я to suffer damages.
характеристик||а ім. ж. (характерна риса, опис) description, delineation; тж. characteristic(s); (поведінка) behavio(u)r; (параметр) parameter; mex. performance, rating, response, characteristic curve, characteristic; (офіційний документ) reference, testimonial, personal information file; мат. characteristic, index of logarithm
вольт-амперна ~а volt-ampere (voltage-current) characteristic
динамічна ~а dynamic characteristic, (виробу, роботи) dynamic performance
докладна ~а detailed characteristic(s)
експлуатаційна ~а operational/performance/working/running characteristic, operational/in-use, field performance, performance specifications (pl.)
загальна ~а general characteristic(s), (виробу, роботи) general performance
кількісна ~а quantitative characteristic(s)
криволінійна (лінійна, нелінійна) ~а curved (linear/straight-line, nonlinear/curved) characteristic
номінальна ~а nominal performance, rating (data)
описова (прогнозна) ~а descriptive (forecast) characteristic
оптимальна ~а optimal characteristic, (виробу, роботи) optimal performance
посадова ~а job description/characteristic
репрезентативна ~а representative measure
робоча ~а operating character(istic), performance curve, running quality
розрахункова ~а (роботи машини тощо) design/estimated performance
службова ~а reference; амер. character rating
статистична ~а інтенсивності використання (виробу) (item) usage pattern
технічна ~а technical characteristics, technical data, performance capability
технічна ~а виробу product specification
технічна ~а устаткування technical characteristics of equipment
тимчасова ~а (поведінка в часі) time behavio(u)r
функціональна ~а operating characteristic
якісна ~а qualitative characteristic(s)
конструктивні (основні технічні) ~и design (basic) specifications
робочі ~и (що характеризують фактори, параметри) operation factors
технічні ~и technical characteristics/specification(s)
технологічні ~и manufacturing/fabricating/processing characteristics
~а векселя, подана в акредитивному листі specifications of a bill
~а економічного становища (житла) economic (housing) characteristic
~а з місця (колишньої) роботи reference from one’s (former) place of work
~а каналу обслуговування characteristic of service/a service channel
~а корисності utility characteristic
~а кредиту loan profile/features/terms
~а культурного рівня cultural (level) characteristic
~а народонаселення population characteristic
~а об’єкта characteristic of a project
~а обслуговування characteristic of service
~а освітнього рівня educational characteristic ~а особистості personal characteristic
~а плодючості демогр. fertility/reproductive behavio(u)r
~а продуктивності output/performance rating
~а проекту project description/profile/features/structure
~а ризику risk profile/features
~а ринку market performance
~а рівня освіти educational characteristic
~а роботи job characteristic
~а системи system characteristic
~а соціального стану social (status) characteristic
~а соціально-економічного становища socio-economic characteristic; ||а сфери застосування (устаткування тощо) application characteristic
~а фінансового стану financial characteristic
~а якості quality characteristic, (показник) measure of quality
~и виробу item characteristic, product performance
~и матеріалів characteristics of materials.
холодильн||ий прикм. refrigeratory, refrigeration, refrigerating; ~а справа refrigeration
~а техніка refrigeration engineering
~а установка cold storage plant, refrigerating plant
устаткування refrigerating machinery.
цикл ім. ч. cycle; (послідовний ряд) series; (повний оборот) round, run
базисний ~ (у динаміці різних економічних показників) reference cycle
великий ~ росту major growth cycle
великий економічний ~ major business cycle
виробничий ~ production/working/manufacturing cycle, production run
виробничо-комерційний ~ (від придбання сировини до реалізації готової продукції) operating cycle
головний ~ basic cycle
демографічний (десятирічний) ~ demographic (decennial) cycle
довгостроковий ~ (економічної активності) secular cycle
економічний ~ business/economic cycle
економічний ~ у будівництві building cycle
економічний ~ усередині країни domestic business cycle
життєвий ~ life cycle
життєвий ~ продукту product life cycle
життєвий ~ родини family (life) cycle
інвестиційний (капіталістичний, класичний) ~ (re)investment (capitalist, classical) cycle
комерційний ~ operating cycle
короткий (короткостроковий, малий, малий економічний) ~ short-term (short(er), minor, minor business) cycle
машинний (операційний) ~ machine (operating) cycle
оптимальний (основний) ~ optimal (basic) cycle
промисловий (торгово-промисловий) ~ trade (industrial) cycle
робочий ~ running/work cycle
світовий економічний ~ international business cycle
сезонний ~ seasonal cycle
середній ~ (15-25 років) intermediate-term cycle
технологічний (товарний) ~ work (inventory) cycle
тривалий ~ long(er) cycle; (45-60 років) long-term cycle
частковий ~ partial cycle
~ витрачання (запасів) withdrawal cycle
~ відновлення (основного капіталу) turnover cycle
~ відтворення cycle of reproduction
~ динаміки росту rate-of-growth cycle
~ ділової активності business cycle
~ довголіття life cycle
~ допуску (у системі масового обслуговування) access cycle
~ життя класу продуктів (що знаходяться в стадії зрілості протягом дуже значних періодів часу – верстати тощо) product life cycle
~ зайнятості employment cycle
~ заміни устаткування re-equipment/equipment replacement cycle
~ замовлення (час від оформлення контракту до початку постачання продукції) lead time (for procurement); (інтервал між моментами подання послідовних замовлень) re(order) period/interval
~ інвестицій в основний капітал fixed investment cycle
~ лекцій series of lectures
~ максимального терміну служби (устаткування) maximum-life cycle
~ обороту (капіталу) turnover cycle
~ оброблення (виробу) operation cycle
~ обслуговування service cycle
~ переоснащення re-equipment/equipment replacement cycle
~ планування planning cycle
~ поповнення запасів stock replenishment cycle
~ постачання delivery cycle
~ роботи верстата-автомата machine cycle
~ росту growth cycle
~ руху (організація виробництва) motion cycle
~ руху запасів inventory cycle
~ темпів росту rate-of-growth cycle
~ транспортування (напр., матеріалу) in-transit cycle
~ фінансових операцій (у бюджетному процесі) budget cycle
~ у динаміці цін price cycle
~, зумовлений почерговим стимулюванням і стримуванням економічного росту stop-go cycle
~, пов’язаний зі зміною вкладень у товарно-матеріальні запаси inventory cycle
~, у якому фаза кризи виявляється у формі зниження темпів економічного росту subcycle
~, що складається з підйомів/бумів і спадів boom-and-bust cycle
~и відхилень (напр., фактичних темпів росту від потенційних) deviation cycles
~и загальної економічної активності cycles in general business activities.
цінност||і ім. збірн. (культурні та ін.) values; (цінні речі) valuables; (коштовності) jewellery; (багатства) riches, treasures
валютні (естетичні, загальнолюдські/людські, інтелектуальні) ~і currency (aesthetic, human, intellectual) values
господарські ~і economic resources
духовні ~і spiritual assets, spiritual/intellectual values
закладені ~і mortgaged valuables
історичні ~і historical values/riches/treasures
культурні ~і cultural values
майнові ~і property
матеріальні ~і material assets/values, tangibles; (підприємства тощо, матеріали й устаткування) stock(s) of materials and equipment
моральні ~і moral values
рухомі матеріальні ~і movable assets
солідні біржові ~і established shares
справжні культурні ~і genuine cultural values
товарно-матеріальні ~і material assets, inventory items, inventories, commodities and materials
традиційні ~і traditional values
фондові ~і stock
переоцінка ~ей the revaluation of values
зберегти історичні ~і to preserve historical values
обмінюватися культурними ~ями to exchange cultural values
створювати естетичні ~і to create aesthetic values.
шифр ім. ч. cipher code/number, secret writing
бібліотечний ~ press-mark
цензовий ~ продукту census product code
~ верстату machine code
~ галузі економіки industry code number
~ одиниці устаткування machine/equipment unit code
~ продукту за класифікацією промислових переписів census product code.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

business (bus) 1. n ком. бізнес; діло; справа; підприємництво; торговельна діяльність; торгівля; діяльність; a підприємницький; діловий; 2. n підприємство; компанія; фірма; a фірмовий
1. заняття або системна діяльність, що реалізується у виробничій (manufacture), промисловій, торговельній (trade) та ін. сферах з метою одержання прибутку (profit) шляхом купівлі та продажу товарів (goods) і послуг (service1); 2. організація, покликана засобами торгівлі задовольнити потреби суспільства і одержати прибуток; ◆ існує кілька основних видів підприємств, а саме: одноосібне підприємство (sole proprietorship), партнерство (partnership) та компанія (company) або корпорація (corporation)
  • advertising ~ = рекламна справа • рекламний бізнес • рекламне агентство
  • annual ~ = річна справа
  • banking ~ = банківське діло • банківські операції
  • bankrupt ~ = збанкрутіле підприємство
  • beverage ~ = підприємство у сфері виробництва напоїв
  • big ~ = велике підприємство
  • brokerage ~ = посередницька справа • брокерська контора
  • capital-intensive ~ = капіталомістке підприємство
  • commercial ~ = торговельне підприємство • торгівля
  • competing ~ = конкурентне підприємство
  • current ~ = поточна справа
  • durable goods ~ = торгівля товарами довгострокового вжитку
  • export ~ = експортний бізнес
  • family-owned ~ = сімейне підприємство • родинне підприємство
  • foreign-owned ~ = підприємство, яке належить закордонному власнику
  • government ~ = державна справа
  • hospitality ~ = готельний бізнес
  • illegal ~ = заборонена справа • незаконне підприємство • незаконна справа
  • import ~ = бізнес у сфері імпорту
  • incorporated ~ = акціонерне підприємство • акціонерна компанія
  • insurance ~ = страховий бізнес
  • investment ~ = інвестиційна діяльність
  • joint ~ = спільне підприємство
  • large-scale retail ~ = велике підприємство роздрібної торгівлі
  • loan ~ = кредитна справа
  • local ~ = місцеве підприємництво
  • mail-order ~ = посилковий торговельний бізнес
  • mercantile ~ = торговельне підприємство
  • official ~ = офіційна справа
  • private ~ = приватне підприємство
  • produce ~ = торгівля сільськогосподарськими продуктами
  • profitable ~ = прибутковий бізнес
  • proprietary ~ = виробництво фірмової продукції
  • publishing ~ = видавнича справа • книготорговий бізнес
  • real estate ~ = бізнес у сфері нерухомості
  • retail ~ = роздрібна торгівля • підприємство роздрібної торгівлі
  • seasonal ~ = сезонне підприємництво
  • securities ~ = торгівля цінними паперами
  • service ~ = бізнес у сфері обслуговування
  • small ~ = мале підприємництво
  • small-scale retail ~ = мале роздрібне підприємство
  • unincorporated ~ = неакціонерне підприємство
  • well-established ~ = солідне підприємство • солідна фірма
  • wholesale ~ = гуртове підприємство • гуртова торгівля
  • ~ ability = спроможність до комерційної діяльності
  • ~ account = рахунок підприємств
  • ~ acquaintance = ділове знайомство
  • ~ activities = види ділової діяльності
  • ~ activity = ділова діяльність • господарська діяльність • економічна діяльність
  • ~ acumen = ділова хватка
  • ~ address = службова адреса • ділова адреса
  • ~ agent = торговельний агент
  • ~ approach = діловий підхід
  • ~ area = сфера торговельно-промислової діяльності
  • ~ broker = професійний брокер • професійний агент • діловий брокер
  • ~ canvasser = торговельний агент
  • ~ car = автомобіль для ділових поїздок
  • ~ card = візитна картка • візитівка
  • ~ circles = ділові кола
  • ~ class = бізнес-клас
  • ~ community = ділові кола • ділове суспільство
  • ~ concept = поняття ділової діяльності
  • ~ concern = ділова справа
  • ~ conduct = ведення діла
  • ~ connections = ділові зв’язки
  • ~ costs = ділові витрати
  • ~ credit = кредит на торговельно-промислову діяльність
  • ~ cycle = діловий цикл • цикл ділової діяльності • економічний цикл
  • ~ cycle indicator = показник економічного циклу
  • ~ cycle recovery = піднесення ділової активності
  • ~ data processing = обробляння/оброблення комерційної інформації
  • ~ day = час роботи банку • робочий день • час роботи біржі
  • ~ deal = торговельна угода
  • ~ district = діловий район • торговельний район
  • ~ economics = економіка підприємства
  • ~ education = комерційна освіта
  • ~ enterprise = торговельна фірма • торговельно-промислове підприємство
  • ~ environment = економічне оточення
  • ~ equipment = виробниче устаткування
  • ~ establishment = ділове підприємство • ділові кола • торговельно-промислове підприємство
  • ~ ethics = ділова етика
  • ~ expenses = витрати підприємців • торговельні витрати
  • ~ factor = економічний фактор
  • ~ financing = фінансування підприємств
  • ~ firm = підприємницька фірма
  • ~ fortune = удача в діловій діяльності • багатство, нажите внаслідок ділової діяльності
  • ~ hours = години роботи підприємства • години торгівлі • години роботи біржі • робочі години
  • ~ house = торговельний дім
  • ~ in futures = ф’ючерсні угоди
  • ~ instinct = ділове чуття • діловий нюх
  • ~ integrity = чесність у діловій діяльності
  • ~ investment = капіталовкладення підприємства
  • ~ law = торгове право
  • ~ leader = діловий лідер • керівник промислового підприємства
  • ~ life = ділове життя
  • ~like = n діловитий • діловий • виконавчий • практичний • точний
  • ~ management = управління торговельно-промисловим підприємством
  • ~ manager = комерційний директор • торговельний керівник
  • ~ merger = об’єднання підприємств • злиття компаній
  • ~ method = методика ділової діяльності
  • ~ monopoly = підприємницька монополія
  • ~ name = назва фірми • назва підприємства
  • ~ office = торговельна канцелярія • торговельна контора
  • ~ of the day = порядок денний
  • ~ opportunities = можливість ділової діяльності
  • ~ outlook = перспективи ділової діяльності • майбутня економічна кон’юнктура
  • ~ partner = діловий партнер • торговельний партнер • діловий компаньйон • діловий учасник
  • ~ practice = практика ділових відносин
  • ~ premises = будинок підприємства
  • ~ press = ділова преса
  • ~ principle = діловий принцип
  • ~ procedure = методика ділової діяльності
  • ~ profits = прибуток підприємства
  • ~ property = власність підприємства • власність фірми
  • ~ publication = комерційне видання • фірмове видання
  • ~ purpose = мета ділової діяльності
  • ~ quarter = діловий квартал
  • ~ receipts = прибутки від ділової діяльності
  • ~ relation = діловий зв’язок
  • ~ relations = ділові відносини • торговельні зв’язки
  • ~ reply cards = картки для ділової відповіді
  • ~ representative = торговельний представник
  • ~ revival = пожвавлення господарської кон’юнктури
  • ~ secret = виробничий секрет
  • ~ sector = діловий сектор • виробничий сектор • сектор торговельно-промислової діяльності
  • ~ strategy = ділова стратегія
  • ~ support = підтримка підприємства
  • ~ tax = податок на підприємця • податок на підприємство
  • ~ taxation = оподаткування підприємства
  • ~ tax form = бланк податкової декларації для підприємця
  • ~ tax package = комплекс заходів з оподаткування підприємця
  • ~ tenant = орендар/орендарка підприємства
  • ~ terms = умови ділової діяльності
  • ~-to-business advertising = реклама для підприємців
  • ~-to-business sales = обсяг продажу торговельно-промислових підприємств • гуртовий оборот фірми
  • ~ training = навчання торговельно-промислової діяльності
  • ~ trends = тенденції в галузі ділової діяльності
  • ~ trip = ділова поїздка • відрядження
  • ~ turnover = торговельний оборот підприємства
  • ~ undertaking = торговельно-промислове підприємство
  • ~ venue = місце зустрічі фірми • місце ділової зустрічі
  • ~ volume = торговельний оборот • обсяг ділових операцій
  • ~ week = робочий тиждень
  • ~ world = діловий світ
  • ~ year = бюджетний рік • звітний рік • господарський рік
  • out of ~ = банкрут
  • to be engaged in ~ = займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати
  • to be forced out of ~ = бути витісненим з підприємницької діяльності
  • to be in ~ = займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати
  • to be out of ~ = банкрутувати/збанкрутувати
  • to close down a ~ = ліквідувати фірму • ліквідуватися
  • to conduct a ~ = вести справу • займатися комерцією • керувати підприємством
  • to do ~ = вести справу • вести діло
  • to engage in ~ = займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати
  • to establish a ~ = створювати/створити підприємство
  • to expand a ~ = розширяти/розширити підприємство
  • to finance a ~ = фінансувати підприємство
  • to go into ~ = займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати
  • to go out of ~ = ліквідувати підприємство • припиняти/припинити діяльність
  • to launch a ~ = відкривати/відкрити підприємство
  • to manage a ~ = керувати підприємством
  • to open a ~ = засновувати/заснувати підприємство • відкривати/відкрити підприємство
  • to operate a ~ = керувати підприємством
  • to run a ~ = керувати підприємством
  • to sell out a ~ = продати підприємство
  • to set up a ~ = починати/почати справу • засновувати/заснувати підприємство • починати/почати бізнес
  • to start a ~ = починати/почати справу • засновувати/заснувати підприємство • починати/почати бізнес
  • to take over a ~ = брати/взяти на себе ведення справи
  • to wind up a ~ = ліквідувати підприємство
    ▲ business1 :: business enterprise; business2 business2 (433)
  • cost ком., бухг. 1. pl витрати; затрати; видатки; кошти; 2. ціна; вартість; собівартість; актив
    1. сума грошей на купівлю, виробництво, утримання і т. д. товарів і надання послуг; ◆ витрати класифікуються: за функціями – витрати на виробництво, адміністрацію, фінансування тощо; за характером функціонального зв’язку з обсягом випуску продукції (output) чи діяльності – змінні (variable costs) і постійні витрати (fixed costs); за місцезнаходженням – витрати відділів, підвідділів, філіалів (subsidiary), підприємств та ін. структур чи підрозділів організації; 2. грошова вартість товару чи послуги
  • absorbed ~ = поглинуті витрати
  • accounting ~ = бухгалтерські витрати • балансові витрати • облікові витрати
  • accrued ~s = нараховані витрати
  • acquisition ~ = первісна вартість • вартість придбання • купівельна ціна
  • actual ~ = фактичні витрати • фактична вартість • фактична собівартість
  • added ~ = додаткова вартість • додаткові витрати
  • adjusted historical ~ = уточнена вартість • перерахована вартість • вартість в поточних цінах
  • adjustment ~(s) = витрати регулювання
  • administration ~ = адміністративні витрати
  • advertising ~ = витрати на рекламу
  • aftershipment ~(s) = витрати після відправки вантажу
  • aggregate ~s = сукупні витрати
  • agreed ~ = договірна ціна
  • airfreight ~ = вартість авіафрахту
  • allocated ~s = розподільні витрати
  • allowable ~s = дозволені витрати
  • alternative ~ = альтернативні витрати
  • amortization ~s = амортизаційні витрати
  • amortized ~ = амортизована вартість
  • ancillary ~s = додаткові витрати
  • annual ~(s) = річні витрати
  • anticipated ~(s) = передбачені витрати
  • applied ~ = віднесені витрати • зараховані витрати
  • appraisal ~ = витрати на оцінку
  • arbitration ~s = арбітражні витрати
  • assembly ~s = вартість монтажу
  • assessed ~ = оцінена вартість
  • attributed ~s = витрати, перенесені на собівартість
  • average ~ (AC) = середня вартість • середня собівартість • середні витрати
  • average fixed ~ = середні постійні витрати • середні фіксовані витрати
  • average input ~ = середні витрати на ресурс
  • average resource ~ = середні витрати на ресурс
  • average total ~ = середні загальні витрати
  • average variable ~ = середні змінні витрати
  • avoidable ~s = витрати, яких можна уникнути
  • back order ~ = витрати за невиконане замовлення
  • basic ~ = первісна вартість • основні витрати
  • beforeshipment ~(s) = витрати до відправки вантажу
  • billed ~ = фактурна вартість
  • bond issue ~s = витрати на випуск облігації
  • book ~ = балансова вартість • первісна вартість
  • borrowing ~ = вартість позики • вартість кредиту
  • break-even ~s = витрати за критичним обсягом виробництва • витрати у точці беззбитковості
  • budgeted ~s = кошторисні витрати
  • burden ~s = накладні витрати
  • calculated ~s = обчислені витрати
  • capacity ~s = постійні витрати на розширення виробництва • витрати виробництва при повному використанні виробничих можливостей
  • capital ~(s) = капітальні витрати • витрати основного капіталу
  • capitalized ~ = вартість реального основного капіталу
  • carrying ~s = витрати зберігання запасів
  • changeover ~ = вартість переходу на іншу модель
  • clerical ~(s) = канцелярські витрати
  • collection ~s = витрати на інкасо
  • combined ~(s) = сукупні витрати
  • commercial ~(s) = торговельні витрати • комерційна вартість
  • committed ~ = вкладені витрати • призначені витрати • доручені витрати
  • common ~ = спільні витрати • побічні витрати • витрати спільного виробництва
  • comparative ~(s) = порівняльні витрати • відносні витрати
  • competitive ~s = конкурентні витрати
  • conditional ~ = умовна вартість
  • constant ~ = постійна вартість • постійні витрати • незмінні витрати
  • contract ~s = витрати на контракт
  • contractual ~s = витрати контракту
  • controllable ~s = регульовані витрати
  • conversion ~ = конверсійні витрати • собівартість конверсії
  • credit ~s = витрати на кредит
  • cumulative ~s = сукупні витрати
  • current ~s = поточні витрати
  • current outlay ~s = поточні витрати • витрати грошових засобів
  • current standard ~ = поточна норма витрат
  • cycle inventory ~(s) = витрати на періодичне поповнення запасів
  • decreasing ~s = витрати, що зменшуються • спадні витрати • витрати, що скорочуються
  • deductible ~(s) = витрати, які підлягають відрахуванню
  • deferred ~ = витрати майбутнього періоду • відстрочені витрати
  • delivery ~ = вартість доставки • витрати на доставку
  • departmental ~(s) = витрати відділу • цехові витрати
  • depleted ~ = залишкова вартість
  • depreciated ~ = амортизована вартість
  • depreciation ~(s) = амортизаційні витрати
  • designing ~(s) = витрати на проектування
  • development ~ = витрати на розробку
  • differential ~ = додаткові витрати
  • direct costs = прямі витрати
  • direct labour costs = ▷▷ direct labour
  • direct material cost = ▷▷ direct material
  • direct operating ~(s) = прямі операційні витрати
  • direct payroll ~(s) = виробнича заробітна плата • виробнича зарплата
  • discounted ~ = дисконтована вартість
  • discretionary ~ = довільні витрати
  • displacement ~ = витрати на зміну структури виробництва
  • distribution ~s = витрати збуту продукції • витрати на розподіл
  • economic ~s = економічні витрати • оптимальні витрати
  • employment cost = витрати на робочу силу
  • environmental ~(s) = витрати на охорону навколишнього середовища
  • equipment capital ~s = капітальні витрати на устаткування
  • estimated ~(s) = кошторисні витрати • кошторисна вартість • орієнтовна вартість • передбачені витрати
  • excess ~ = надмірна вартість • надмірні витрати
  • executory ~ = витрати на здійснення
  • exhibition ~s = виставкові витрати
  • expected ~s = передбачені витрати
  • expired ~s = витрати поточного періоду
  • explicit ~s = зовнішні витрати • явні витрати • фактичні витрати • грошові витрати
  • external ~s = зовнішні витрати
  • extra ~s = додаткові витрати
  • extraordinary ~s = надзвичайні витрати
  • fabrication ~ = вартість виготовлення
  • factor ~(s) = прямі витрати • витрати на фактори виробництва
  • factory ~s = виробничі витрати • виробнича собівартість • виробничі накладні витрати
  • final ~ = кінцева вартість
  • first ~ = фабрична ціна • собівартість
  • fixed costs = постійні витрати
  • flat ~ = собівартість
  • freight ~s = витрати на перевезення
  • full ~(s) = повні витрати
  • fuel ~s = витрати на пальне
  • function ~ = функціональна класифікація витрат
  • general ~s = загальні витрати
  • gross ~ = валова собівартість • гуртова собівартість
  • guaranteed ~(s) = гарантовані витрати • гарантована вартість
  • handling ~(s) = витрати на оброблення • вартість навантажувально-розвантажувальних робіт
  • hauling ~(s) = транспортні витрати
  • hidden ~s = приховані витрати
  • hiring ~s = витрати на наймання
  • historical cost = початкова вартість основних фондів; первісна вартість
  • hospitality ~s = представницькі витрати
  • hotel ~s = витрати на готель
  • hourly ~ = погодинні витрати
  • idle capacity ~s = непродуктивні витрати
  • idle time ~s = витрати з причин простою • витрати у зв’язку з неробочим періодом • витрати періоду бездіяльності
  • immediate ~s = безпосередні витрати
  • implicit ~s = внутрішні витрати • неявні витрати
  • imputed ~s = умовно нараховані витрати • ставлені витрати
  • incidental ~s = побічні витрати
  • increasing ~s = зростальні витрати • зростання видатків • дедалі більші витрати
  • incremental ~s = додаткові витрати • прирощені витрати
  • incremental energy ~s = додаткові витрати на енергію • прирощені витрати на енергію
  • incremental production ~s = додаткові виробничі витрати • прирощені витрати на виробництво
  • incurred ~s = зазнані витрати
  • indirect costs = непрямі витрати
  • indirect labour costs = ▷▷ indirect labour
  • indirect manufacturing costs = ▷▷ manufacturing overheads
  • indirect payroll ~s = нарахування на заробітну плату
  • indirect production ~s = накладні витрати виробництва
  • industrial ~(s) = промислові витрати
  • initial ~ = первісна вартість • початкові витрати
  • initial production ~ = первісна собівартість
  • input ~ = витрати на фактори виробництва
  • installation ~s = вартість монтажу • витрати на становлення • витрати на розташування
  • insurance ~ = витрати на страхування
  • intangible ~(s) = нематеріальні витрати
  • integrated ~ = сумарна вартість
  • inventoriable ~s = витрати виробництва • інвентаризована вартість • виробнича собівартість
  • inventory ~ = вартість товарно-матеріальних запасів
  • inventory acquisition ~s = витрати на придбання матеріалів
  • inventory holding ~ = витрати на зберігання запасів
  • investment ~s = витрати на капіталовкладення
  • invoice ~ = фактурна вартість
  • joint ~ = спільна вартість • спільні витрати
  • labour ~s = витрати на робочу силу • витрати на заробітну плату • витрати на зарплату
  • launching ~s = витрати на випуск виробу
  • layoff ~s = витрати, пов’язані зі звільненням персоналу
  • legal ~s = судові витрати
  • legitimate ~s = дозволені витрати
  • life cycle ~(s) = витрати за термін служби
  • liquidation ~ = ліквідаційна вартість
  • living ~s = прожиткові витрати • витрати на життя
  • loading ~s = вантажні витрати
  • loan ~ = вартість позики
  • long run ~ = довгострокові витрати
  • long run average ~ = довгострокові середні витрати
  • long run marginal ~ = довгострокові граничні витрати
  • long run total ~ = довгострокові загальні витрати
  • lot quantity ~(s) = витрати на виготовлення партії
  • lump sum ~(s) = одноразові витрати
  • maintenance ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витрати
  • managed ~ = регульовані витрати
  • managed fixed ~s = регульовані фіксовані витрати
  • management ~(s) = адміністративні витрати
  • management fixed ~s = адміністративні фіксовані витрати
  • manpower ~(s) = витрати на робочу силу
  • manufacturing ~s = виробничі витрати • виробнича собівартість
  • marginal ~s = гранична вартість • гранична собівартість • граничні витрати
  • marginal capital ~s = граничні витрати на використання капіталу
  • marginal factor ~(s) = граничні витрати, пов’язані із придбанням додаткового виробничого ресурсу
  • marginal industry ~s = галузеві граничні витрати
  • marginal input ~ = граничні витрати на ресурс
  • marginal labour ~ = граничні витрати на використання робочої сили • гранична вартість робочої сили
  • marginal private ~ = граничні приватні витрати • граничні індивідуальні витрати
  • marginal resource ~ = граничні витрати на ресурс • граничні ресурсні витрати
  • marginal social ~ = граничні суспільні витрати • граничні суспільні втрати
  • marginal unit ~s = граничні витрати на одиницю продукції
  • maritime ~s = витрати на морське транспортування
  • marketing ~(s) = витрати на збут
  • material ~s = матеріальні витрати • вартість матеріалу
  • merchandising ~s = витрати збуту • витрати на продаж і розповсюдження
  • minimum ~ = мінімальні витрати • мінімальна вартість
  • miscellaneous ~(s) = інші витрати
  • mixed ~ = змішані витрати • змішана вартість
  • negotiated ~ = договірна вартість
  • net ~ = чиста собівартість
  • nominal ~ = номінальна вартість
  • noncontrollable ~s = нерегульовані змінні витрати
  • nonmanufacturing ~(s) = невиробничі витрати
  • nonrecurring ~(s) = неперіодичні витрати
  • normal ~s = середня виробнича собівартість
  • normal pension ~ = середні витрати пенсійного плану
  • one-off ~s = одноразові витрати
  • operating ~s = операційні витрати
  • opportunity ~ = альтернативна вартість • альтернативні витрати
  • ordering ~s = витрати на виконання замовлення • вартість виконання замовлення
  • ordinary ~s = звичайні витрати
  • organizational ~s = організаційні витрати
  • original ~ = первісна вартість
  • outlay ~ = затратні кошти
  • out-of-pocket ~s = прямі витрати • дійсні витрати
  • output ~(s) = виробнича собівартість
  • overall ~ = повна вартість
  • overhead ~s = накладні витрати
  • overtime ~(s) = витрати на понаднормову роботу
  • packaging ~ = витрати на пакування • вартість пакування
  • past ~s = минулі витрати
  • past sunk ~s = безповоротні витрати
  • payroll ~(s) = вартість робочої сили • витрати на робочу силу
  • payroll fringe ~s = додаткові витрати на робочу силу
  • period ~s = витрати звітного періоду
  • planned ~(s) = плановані витрати
  • policy ~ = витрати на політику
  • pollution abatement ~(s) = витрати на охорону довкілля
  • postmanufacturing ~s = післявиробничі витрати
  • postponable ~(s) = витрати, які можуть бути відкладені
  • predetermined ~s = нормативні витрати • кошторисні витрати
  • premanufacturing ~s = довиробничі витрати
  • preparation ~(s) = витрати цехової підготовки виробництва
  • preproduction ~(s) = витрати підготовки виробництва
  • prime cost = основні витрати; собівартість
  • process ~(s) = виробничі витрати
  • processing ~s = витрати на перероблення • собівартість конверсії
  • procurement ~s = витрати на матеріально-технічне постачання
  • product cost = прямі витрати виробництва продукту; собівартість продукції
  • production cost = виробничі витрати; витрати на виробництво
  • programme ~ = вартість програми
  • progressive ~s = прогресивні витрати
  • project ~(s) = витрати проектування • витрати на розробляння нового продукту • витрати на здійснення проекту
  • projected ~s = заплановані витрати
  • publicity ~s = витрати на рекламу • представницькі витрати
  • purchase ~(s) = витрати на придбання
  • purchasing ~s = витрати на придбання
  • quality ~s = витрати на забезпечення якості
  • quality inspection ~s = витрати на перевіряння якості
  • quality related ~s = витрати, пов’язані з якістю • витрати на забезпечення рівня якості
  • real ~ = витрати виробництва в незмінних цінах • витрати виробництва в натуральному обчисленні • чиста вартість
  • realized ~(s) = фактичні витрати
  • recoverable ~ = амортизаційні витрати • залишкова вартість
  • recurring ~s = періодичні витрати
  • redistributed ~ = перерозподілені витрати
  • reduction ~s = витрати на зниження будь-чого
  • related ~s = непрямі витрати • змінні витрати • зв’язані витрати
  • relative ~ = відносна вартість
  • relevant ~s = витрати майбутнього періоду • актуальні витрати • відповідні витрати
  • removal ~s = витрати переміщення • витрати вивезення • витрати ліквідації
  • renewal ~ = витрати відновлення
  • reoperating ~(s) = витрати на перероблення
  • reorder ~ = вартість повторного замовлення
  • repair ~s = ремонтні витрати
  • replacement ~ = відновна вартість • вартість заміщення вибуття основного капіталу
  • replacement depreciation ~ = зношення, яке нараховане за відновною вартістю • амортизація в поточних цінах
  • replenishment ~ = вартість поповнення запасів
  • reproduction ~ = повна поновлена вартість
  • reservation ~s = витрати на попереднє замовлення
  • residual ~ = залишкова вартість
  • round-trip ~(s) = витрати на транспортування за круговим маршрутом
  • rising ~s = зростаючі видатки • зростання видатків • зростальні видатки • дедалі більші видатки
  • running ~s = виробничі витрати • поточні витрати • експлуатаційні витрати
  • salvage ~ = ліквідаційні витрати
  • scheduled ~s = плановані витрати
  • selling ~s = витрати реалізації • торговельні витрати
  • semi-variable ~s = частково змінні витрати • напівзмінні витрати
  • separable ~s = подільні витрати
  • service ~s = витрати на обслуговування
  • set-up ~s = витрати на налагодження
  • shadow ~s = приховані витрати
  • shelter ~s = складові витрати
  • shipping ~(s) = витрати на транспортування
  • shop ~ = цехова собівартість
  • social ~s = суспільні витрати
  • social marginal ~ = суспільні граничні витрати
  • sorting ~s = витрати на розсортування
  • specific ~ = спеціальна ціна • вартість конкретних виробів
  • spillover ~ = витрати переливу • побічні витрати
  • spiralling ~s = швидке зростання цін • різке зростання цін
  • spoilage ~s = витрати внаслідок псування продукції • витрати внаслідок браку
  • staff ~s = витрати на персонал
  • standard ~s = нормативні витрати • нормативна собівартість
  • standing ~s = постійні витрати
  • starting-and-stopping ~(s) = витрати, пов’язані із запуском виробництва і зупинкою
  • starting-load ~(s) = витрати підготовляння виробництва
  • start-up ~s = витрати підготовки виробництва • витрати, пов’язані із запуском
  • stock-holding ~ = вартість зберігання запасів
  • stocking ~ = вартість запасів
  • storage ~ = вартість зберігання запасів
  • sunk ~s = безповоротні витрати
  • supervision ~s = витрати на контроль • витрати на нагляд
  • supplementary ~s = додаткові витрати • побічні витрати • непрямі витрати
  • support ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витрати
  • tangible ~s = матеріальні витрати
  • target ~ = планована вартість • плановані витрати
  • tentative ~ = орієнтовна вартість • пробна вартість
  • total ~ = сукупні витрати • загальна собівартість • повна собівартість
  • total delay ~ = сукупні витрати на чекання
  • total external ~ = сукупні зовнішні витрати
  • total labour ~s = сукупні витрати на робочу силу
  • total private ~ = сукупні особисті витрати • сукупні індивідуальні витрати
  • total-revenue ~ = принцип зіставлення сукупного виторгу й сукупних витрат
  • total social ~ = сукупні суспільні витрати
  • total system ~ = сукупні витрати системи
  • total unit ~ = сукупні витрати на одиницю продукції
  • traceable ~ = витрати, які можна простежити
  • training ~ = витрати на навчання • вартість навчання
  • transaction ~s = трансакційні витрати
  • transfer ~s = витрати на транспортування
  • transhipment ~s = витрати на перевантаження
  • transport ~s = транспортні витрати
  • transportation ~s = транспортні витрати
  • travel ~s = дорожні витрати
  • treating ~s = витрати на перероблення
  • true ~ = справжня вартість
  • ultimate ~ = кінцева вартість
  • unabsorbed ~s = непоглинуті витрати • непокриті витрати
  • unamortized ~ = неамортизована частина вартості • чистий капітал
  • unavoidable ~s = необхідні витрати • постійні витрати
  • uncontrollable ~s = нерегульовані витрати
  • underwriting ~ = вартість підписки
  • unexpired ~s = витрати майбутніх періодів
  • unit ~s = витрати на одиницю продукції • питомі витрати • витрати виробництва на одиницю продукції • собівартість одиниці продукції
  • unit labour ~s = вартість праці в одиниці продукції • витрати на робочу силу в одиниці продукту • трудомісткість
  • unit operating ~s = операційні витрати на одиницю продукції
  • unit wage ~s = вартість праці в одиниці продукції • витрати на робочу силу в одиниці продукту
  • unloading ~s = витрати на розвантаження
  • unrecovered ~ = залишкова вартість
  • unscheduled ~s = понадплановані витрати
  • upkeep ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витрати • витрати на утримання
  • user ~s = витрати використання
  • variable ~s = змінні витрати
  • wage ~s = витрати на заробітну плату • витрати на зарплату
  • warehousing ~s = складські витрати
  • warranty ~s = витрати на гарантійне зобов’язання
  • weighted average ~ = середньозважена вартість
  • welfare ~s = соціально-культурні витрати
  • working ~s = експлуатаційні витрати • вартість оброблення
  • above ~ = вище від собівартості • вище від вартості
  • at ~ = за собівартість • за вартість
  • at any ~ = за будь-яку ціну
  • below ~ = нижче від собівартості • нижче від вартості
  • cost accountant = бухгалтер з обліку витрат виробництва
  • ~ accounting = виробничий облік
  • ~ allocation = розподіл витрат
  • ~ allocation base = база розподілу витрат
  • ~ analysis = аналіз витрат
  • ~ and freight (C and F) (CFR) (C & F) = вартість і фрахт
  • ~ and insurance (C and I) = вартість і страхування
  • ~ and price difference = різниця між собівартістю і ціною
  • ~ apportionment = постатейний розподіл витрат
  • ~ awareness = обізнаність з витратами
  • ~-benefit analysis = аналіз витрат і вигод • аналіз затрат і результатів
  • ~ burden = тягар витрат
  • ~ calculation = калькуляція витрат
  • cost centre = центр витрат
  • ~-centre accounting = виробничий облік • виробнича бухгалтерія
  • ~-centre variance = відхилення від нормативних витрат
  • ~ charged to = витрати, віднесені на
  • ~ classification = класифікація витрат
  • ~ clerk = обліковець витрат
  • ~ containment = стримування витрат
  • ~ control = контроль за рівнем витрат
  • ~ control account = контрольний рахунок витрат
  • ~ curve = крива витрат
  • ~ depletion allowance = податкова знижка на вичерпування природних ресурсів
  • ~ development = зростання собівартості
  • ~ distribution = розподіл витрат
  • ~ effectiveness = ефективність витрат • результативність витрат
  • ~ efficiency = економічна ефективність • ефективність витрат
  • ~ escalation = зростання витрат
  • ~ estimating = оцінка витрат • оцінка вартості
  • ~ factor = фактор витрат
  • ~ formula = формула обрахування витрат
  • ~free = безплатно
  • ~ function = функція витрат
  • ~ increase = зростання вартості
  • ~s incurred to date = витрати на поточну дату
  • ~, insurance, freight (CIF) = вартість, страхування, фрахт
  • ~, insurance, freight and commission (CIFC, CIF&C) = вартість, страхування, фрахт і комісія посередника
  • ~, insurance, freight and exchange (CIF&E) = вартість, страхування, фрахт включно з курсовою різницею
  • ~ method = методика калькуляції
  • ~ minimization = мінімізація витрат • мінімізація витрат виробництва • мінімізація собівартості
  • ~ of acquisition = вартість купівлі • вартість придбання
  • ~ of administration = адміністративні витрати
  • ~ of appraisal = витрати на оцінку
  • ~ of arbitration = вартість арбітражу • витрати на арбітраж
  • ~ of borrowing = кошти, пов’язані з позикою • вартість кредиту • позичковий процент
  • cost of capital = вартість капіталу
  • ~ of carriage = витрати перевезення
  • ~ of carrying inventory = витрати зберігання товарно-матеріальних запасів
  • ~ of delivery = витрати на доставку
  • ~ of demolition = вартість розформування
  • ~ of dismantling = вартість демонтажу
  • ~ of doing business = витрати експлуатації підприємства
  • ~ of equipment = вартість устаткування
  • ~ of equity = вартість акціонерного капіталу
  • ~ of financing = вартість фінансування • витрати фінансування
  • ~ of fixed capital = вартість основного капіталу
  • ~ of goods = вартість товару
  • ~ of goods manufactured = собівартість виробленої продукції
  • ~ of goods sold = собівартість реалізованих товарів
  • ~ of haulage = вартість транспортування
  • ~ of heating = вартість опалення
  • ~ of installation = вартість монтажу
  • ~ of insurance = вартість страхування
  • ~ of inventory = витрати на проведення інвентаризації
  • ~ of legal proceedings = вартість судового розгляду
  • ~ of living = прожитковий мінімум
  • ~-of-living adjustment (COLA) ~ = надбавка на подорожчання • поправка до заробітної плати у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму
  • ~-of-living allowance ~ = поправка (до заробітної плати) у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму
  • ~-of-living bonus = поправка (до заробітної плати) у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму
  • ~-of-living clause = захист індексації заробітної плати
  • ~-of-living index = індекс прожиткового мінімуму • індекс вартості життя
  • ~ of manufacture = вартість виробництва
  • ~ of materials consumed = вартість використаних матеріалів
  • ~ of an order = вартість замовлення
  • ~ of packaging = вартість пакування
  • ~ of product sold = вартість проданого товару
  • ~ of a project = вартість проекту
  • ~ of publication = вартість публікації
  • ~ of renting = вартість оренди
  • ~ of sales = собівартість реалізованих товарів
  • ~ of service = вартість обслуговування • вартість послуг
  • ~ of servicing = вартість обслуговування
  • ~ of tare = вартість тари
  • ~ of upkeep = вартість утримання
  • ~-plus = витрати плюс • витрати плюс фіксований прибуток
  • ~ price = ціна виробництва
  • ~ price estimate = оцінка ціни виробництва
  • ~-push inflation = інфляція, викликана зростанням витрат виробництва
  • ~ recovery = відшкодовування витрат виробництва
  • ~ structure = структура собівартості • структура витрат
  • ~ to the consumer = витрати споживача
  • ~ type = вид витрат
  • ~ unit = одиниця вартості
  • ~ value = величина витрат • собівартість • вартість витрат • первісна вартість
  • ~ variance = відхилення від нормативних витрат
  • free of ~ = безплатно
  • full-~ pricing = ціноутворення на основі повних витрат
  • incremental ~s of service = додаткові витрати на обслуговування
  • less ~s = за відрахуванням витрат
  • marginal ~(s) of acquisition = граничні витрати, пов’язані з придбанням додаткового виробничого ресурсу
  • marginal ~ of capital (MCC) = гранична вартість капіталу
  • marginal ~ of pollution abatement = граничні витрати на зменшення забруднення
  • net ~ of purchases = чисті витрати на закупівлю
  • next to ~ = майже за собівартістю
  • on~s = накладні витрати • побічні видатки • непрямі витрати
  • opportunity ~ of capital = альтернативна вартість капіталу
  • research and development (R&D) ~s = витрати на науково-дослідні та проектно-конструкторські роботи
  • to absorb ~s = покривати/покрити витрати
  • to assess ~s = оцінювати/оцінити витрати
  • to award ~s against somebody = присуджувати/присудити комусь судові видатки
  • to bear ~s = переносити/перенести видатки
  • to calculate ~s = підраховувати/підрахувати витрати • калькулювати видатки
  • to cover ~s = покривати/покрити видатки
  • to cover the ~ = покривати/покрити вартість
  • to curtail ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витрати
  • to cut down on ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витрати
  • to cut production ~s = знижувати/знизити собівартість продукції
  • to decrease ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витрати
  • to defray the ~s = оплачувати/оплатити витрати • оплачувати/оплатити видатки
  • to determine the ~ = оцінювати/оцінити вартість
  • to estimate ~s = оцінювати/оцінити видатки • оцінювати/оцінити витрати
  • to exceed the ~ = перевищувати/перевищити вартість
  • to increase ~s = підвищувати/підвищити вартість
  • to incur ~s = понести видатки
  • to itemize ~s = розподіляти/розподілити витрати
  • to keep down ~s = стримувати/стримати витрати
  • to meet ~s = покривати/покрити витрати • покривати/покрити вартість
  • to offset the ~s = відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to recoup ~s = відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to recover ~s = стягувати/стягнути витрати • покривати/покрити видатки
  • to reduce ~s = зменшувати/зменшити витрати • зменшувати/зменшити видатки
  • to refund the ~ = повертати/повернути витрати • повертати/повернути вартість
  • to revise the ~ = переглядати/переглянути вартість
  • to save ~s = занижувати/знизити витрати • економити на витратах
  • to share the ~ = розділяти/розділити витрати
  • to work out the ~ = обраховувати/обрахувати витрати
  • to write off capital ~s = списувати/списати капітальні витрати
  • under ~ = нижче від собівартості • нижче від вартості
  • depreciation n 1. бухг. зношення; знос; зношування; амортизація; 2. бухг. амортизаційні відрахування; 3. фін. банк. знецінення; a зношений; амортизаційний
    1. поступове зменшення вартості активу (asset1), що відбувається внаслідок користування ним та його зношування; ◆ термін depreciation, як правило, стосується зношення основних засобів, напр. машин, устаткування, технічних та технологічних засобів, у процесі виробництва; 2. відрахування частини вартості основних фондів з метою відшкодування їх зношення; 3. зниження вартості валюти (currency1) однієї країни стосовно іншої валюти; ◆ знецінення проявляється на ринку тоді, коли знижується попит (demand) на одну валюту і підвищується на іншу
  • accelerated ~ = прискорена амортизація • прискорене нарахування зношення
  • accrued ~ = нараховане зношення • амортизаційний резерв
  • accumulated ~ = нагромаджене зношення • акумульовані амортизаційні відрахування
  • annual ~ = річна сума амортизаційних відрахувань
  • capital ~ = амортизація капіталу
  • competitive ~ = конкурентне знецінення валюти
  • currency ~ = знецінення валюти
  • current cost ~ = знецінення поточних витрат
  • degressive ~ = дегресивна амортизація
  • exchange ~ = знецінення валюти
  • flat rate ~ = рівномірна амортизація
  • free ~ = довільне нарахування зношення • списання вартості активів на розсуд підприємства
  • functional ~ = функціональне зношення • моральний знос
  • group ~ = груповий спосіб нарахування зношення
  • inflationary ~ = інфляційне знецінення
  • linear rate ~ = рівномірне нарахування зношення
  • market ~ = падіння ринкової вартості
  • ordinary ~ = нормальна амортизація
  • physical ~ = фізичне зношення
  • straight-line ~ = рівномірне нарахування зношення
  • appraisal method of ~ = методика нарахування зношення активів за оцінкою
  • declining balance method of ~ = нарахування зношення за допомогою методики зменшення залишку
  • ~ adjustment = вирівнювання амортизації
  • ~ at choice = довільне нарахування зношення • списання вартості активів на розсуд підприємства
  • ~ claimed = розрахункова амортизація • заявлена сума нарахувань на зношення
  • ~ of capital = знецінення капіталу
  • ~ of currency = знецінення валюти
  • ~ of equipment = зношення устаткування
  • ~ of gold = знецінення золота
  • ~ of money = знецінення грошей
  • ~ through inflation = знецінення в результаті інфляції
  • reducing balance method of ~ = методика перерахування амортизації за допомогою методики зменшення залишку
    ▲ depreciation : appreciation
    пор. appreciation
  • ▷▷ amortization
  • design n ком., марк. композиція; ескіз; зразок; конструкція; оформлення; план; малюнок; модель; проект; проектування; дизайн; a проектний; конструктивний; конструкторський; дизайнерський
    вигляд, особливості зразка, властивості будь-якого готового виробу
  • abstract ~ = абстрактний малюнок • абстрактне оформлення
  • advertising ~ = художнє оформлення реклами • рекламний дизайн • дизайн рекламного оголошення
  • approved ~ = затверджений проект
  • artistic ~ = художнє оформлення
  • automated ~ = автоматизоване проектування
  • basic ~ = базова конструкція
  • best product ~ = проектування виробу з найкращою характеристикою
  • channel ~ = схема каналу розподілу
  • computer-aided ~ = автоматизоване проектування
  • conceptual ~ = ескізний проект
  • conventional ~ = типовий проект • типовий зразок
  • corporate ~ = фірмовий стиль • фірмовий дизайн
  • cover ~ = оформлення обкладинки
  • economic(al) ~ = економічний рахунок • економічно соціальна конструкція
  • economical ~ = економічно доцільна конструкція • економічний розрахунок
  • engineering ~ = інженерне проектування
  • environmental ~ = природоохоронне проектування
  • equipment ~ = конструкція устаткування
  • experimental ~ = експериментальний проект
  • external ~ = зовнішнє оформлення
  • face ~ = рисунок шрифту
  • floral ~ = квітковий узор
  • form ~ = форма бланка
  • formal ~ = формальний зразок
  • graphic ~ = графічна форма • графічне оформлення
  • hardware ~ = проектування апаратури • конструкція пристрою
  • individual ~ = індивідуальний проект
  • industrial ~ = промисловий зразок • проектування промислового зразка
  • interior ~ = оформлення інтер’єру
  • item ~ = проектування виробу
  • machine ~ = машинний дизайн
  • modern ~ = сучасний дизайн • сучасний проект
  • modular ~ = модульна конструкція • блокова конструкція
  • old-fashioned ~ = старомодний дизайн
  • optimum ~ = оптимальна конструкція
  • original ~ = оригінальний проект
  • ornamental ~ = графічний промисловий зразок
  • overall ~ = загальний зразок
  • package ~ = дизайн пакета • дизайн пачки
  • packaging ~ = дизайн упаковки • дизайн упаковання
  • page ~ = компонування сторінки • макет сторінки
  • patentable ~ = патентоспроможний промисловий зразок • патентоспроможний зразок
  • patented ~ = запатентований зразок
  • poster ~ = сюжет плаката
  • preliminary ~ = попередній проект • ескізний проект
  • printed ~ = друковане зображення
  • product ~ = проектування виробу • товарний дизайн
  • questionnaire ~ = структура анкети • схема організації опитування
  • registered ~ = зареєстрований зразок
  • revised ~ = перероблений проект
  • sample ~ = укладання вибірки
  • sampling ~ = план вибіркового обстеження
  • set ~ = ескіз декорації
  • sketch ~ = ескізний проект
  • standard ~ = типовий проект • типове проектування
  • stylized ~ = стилізований дизайн • стилізація
  • survey ~ = план обстеження • схема обстеження
  • Swiss ~ = швейцарський дизайн
  • technical ~ = технічний дизайн
  • test ~ = експериментальна конструкція
  • trademark ~ = композиція товарного знака
  • traditional ~ = традиційний проект
  • trial ~ = дослідне проектування
  • type ~ = малюнок шрифту • типовий проект
  • unique ~ = унікальний проект • унікальний дизайн
  • wallpaper ~ = шпалерний дизайн • малюнок шпалерного типу
  • ~ and development = технічне проектування
  • ~ centre = центр проектування
  • ~ cost = вартість проектно-конструкторських робіт
  • ~ documentation = проектна документація
  • ~ fault = конструктивний дефект • конструктивний недолік
  • ~ firm = проектно-конструкторська фірма
  • ~ flaw = конструктивний дефект • конструктивний недолік
  • ~ of an exhibition = оформлення виставки
  • ~ of a sampling inquiry = план вибіркового обстеження
  • ~ of a statistical inquiry = план статистичного обстеження
  • ~ protection = охорона промислового зразка
  • ~ registration = реєстрація промислового зразка
  • ~ standards = проектно-конструкторські стандарти
  • ~ to characteristics = проектування згідно із заданими характеристиками
  • ~ to cost = проектування відповідно до заданої вартості
  • to approve a ~ = затверджувати/затвердити проект
  • to build from a standard ~ = будувати/збудувати згідно з типовим проектом
  • to develop a ~ = опрацьовувати/опрацювати проект • опрацьовувати/опрацювати конструкцію
  • to improve a ~ = поліпшувати/поліпшити конструкцію
  • to work out a ~ = розробляти/розробити конструкцію
  • display n роз., збут, марк. показ; виставка; розкладка; експозиція; a показовий; експозиційний
    розміщення товарів для привернення уваги покупців; ◆ покази розрізняються за місцем розташування, рекламною метою тощо
  • aisle ~ = викладка в проході • товарна викладка в проході
  • assortment ~ = змішана викладка товару
  • background ~ = задній план рекламної вітрини • рекламний задник вітрини • задній план виставки
  • black-and-white ~ = чорно-білий показ
  • bulk ~ = викладка товару навалом • показ великої кількості товарів
  • case ~ = вітринна викладка • експонування у вітринах
  • ceiling ~ = стельова експозиція • стельова конструкція для підвішування товару
  • closed assortment ~ = викладка товару з визначеним асортиментом
  • collective ~ = колективна виставка
  • counter ~ = показ товару на полицях
  • dealer ~ = експозиція у дилера • рекламне оформлення дилерського закладу
  • electric ~ = світлова виставка • світлова рекламна виставка
  • end-of-aisle ~ = виклад в кінці проходу • експозиція в кінці проходу
  • eye-catching ~ = виставка, яка приваблює погляд покупця • виставка, яка приваблює покупців
  • fashion ~ = демонстрація моди
  • flat ~ = одноманітна експозиція • одноманітний рекламно оформлений матеріал
  • floor ~ = викладка товарів на підлозі
  • foreign ~ = іноземна виставка • чужоземна виставка
  • free-standing ~ = автономна експозиція
  • front-end ~ = реклама на передній частині транспортного засобу
  • goods ~ = показ товару • виставка товару
  • graphic ~ = наочний показ • наочна виставка
  • group ~ = колективна виставка • групова виставка
  • hanging ~ = підвісна експозиція • підвісна вітрина
  • headlight ~ = реклама на передній частині транспортного засобу
  • industrial ~ = експозиція для сфери промисловості • промислова експозиція
  • in-store ~ = внутрішнє рекламне оформлення • внутрішньокрамнична експозиція • експозиція всередині торговельного залу
  • island ~ = острівна викладка товару
  • joint ~ = спільна експозиція
  • jumble ~ = безладна викладка
  • king-size ~ = подовжений зовнішній транспортний планшет
  • major ~ = головна виставка
  • merchandise ~ = товарна викладка • показ товару
  • off-shelf ~ = позаполична викладка товару
  • open ~ = відкрита викладка товару • відкритий показ
  • open assortment ~ = відкритий змішаний показ товарів
  • outdoor ~ = вулична експозиція • експозиція вуличної реклами
  • outside ~ = вулична експозиція • зовнішній транспортний планшет
  • permanent ~ = постійна виставка
  • point-of-purchase ~ = експозиція на місці продажу
  • portable ~ = пересувний експозиційний прилад • компактна виставкова секція • пересувна експозиція
  • prepacked ~ = розфасована викладка
  • product ~ = товарна викладка • показ товару
  • queen-size ~ = скорочений зовнішній транспортний планшет
  • rear-end ~ = задній зовнішній транспортний планшет
  • retailer ~ = рекламне оформлення підприємства роздрібної торгівлі • роздрібна експозиція • рекламно оформлені матеріали для роздрібних торговців
  • sample ~ = виставка зразків
  • setting ~ = тематична викладка
  • shelf ~ = викладка товарів на полицях • стелажна викладка товару
  • special ~ = особлива викладка товару
  • spot ~ = точкова викладка
  • stimulus ~ = показ стимулу
  • store ~ = крамнична експозиція • магазинна експозиція
  • tail-light ~ = задній зовнішній транспортний планшет
  • three-dimensional ~ = об’ємна експозиція • об’ємний рекламний матеріал
  • trade ~ = торговельна експозиція
  • traveling ~ = компакт-планшет • пересувна експозиція
  • visual ~ = візуальний показ
  • window ~ = вітрина • виставка товарів у вітрині • виставка у вітрині
  • ~ advertising = вітринно-виставкова реклама
  • ~ at an exhibition = виставкова експозиція
  • ~ case = вітрина • виставковий стенд
  • ~ device = прилад для викладки
  • ~ of equipment = виставка устаткування
  • ~ of goods = показ товарів • виставлення товарів
  • ~ package = пакет з прозорим віконцем • пакунок з прозорим віконцем
  • to put on a ~ = організувати виставку
  • to rearrange the ~ = змінювати/змінити експозицію • змінювати/змінити порядок товарів на виставці
  • to refill the ~ = поповнювати/поповнити виставку товарів • поповнювати/поповнити експозицію
  • labour ек. австрал., англ., канад. 1. n праця; робота; труд; a трудовий; робочий; 2. знт. робоча сила
    1. вклад людей в економічну діяльність у формі розумових і фізичних зусиль; ◆ праця вважається одним із основних факторів виробництва (factors of production), серед яких капітал, земля і підприємництво; 2. загальна кількість працівників або група працівників, яка займається певною роботою
  • abstract ~ = абстрактна людська праця
  • agricultural ~ = сільськогосподарська праця
  • associated ~ = усуспільнена праця
  • auxiliary ~ = допоміжна робоча сила
  • casual ~ = тимчасова робота • тимчасова робоча сила
  • cheap ~ = дешева робоча сила
  • child ~ = дитяча праця
  • commercial ~ = торговельна праця
  • commodity-producing ~ = праця, що продукує товар
  • common ~ = спільна праця • спільна робота • некваліфікований труд • некваліфікована робоча сила
  • complicated ~ = складна праця
  • compulsory ~ = примусова праця
  • concrete ~ = конкретна праця
  • cooperative ~ = спільна робота • спільна праця
  • creative ~ = творча робота
  • dead ~ = мертва праця (уречевлена)
  • direct labour = жива праця; прямі витрати на робочу силу
  • domestic ~ = надомна робота
  • efficient ~ = продуктивна праця
  • embodied ~ = уречевлена праця • матеріалізована праця • втілена праця
  • factory ~ = фабрична праця
  • farm ~ = фермерська праця
  • female ~ = жіноча праця
  • forced ~ = примусова праця
  • free ~ = неорганізована робоча сила • безоплатна праця
  • general ~ = некваліфікована праця • некваліфікована робоча сила
  • hand ~ = ручна праця
  • handling ~ = обслуга • обслуговувальний персонал
  • highly skilled ~ = висококваліфікована робоча сила
  • hired ~ = наймана праця
  • homogeneous human ~ = однорідна людська праця
  • human ~ = людська праця
  • idle ~ = невикористана робоча сила • безробітні
  • indirect labour = непрямі витрати робочої сили; непрямі витрати праці
  • industrial ~ = промислова праця
  • inefficient ~ = непродуктивна праця
  • intellectual ~ = розумова праця • інтелектуальна праця
  • intensified simple ~ = помножена проста праця
  • juvenile ~ = праця підлітків
  • male ~ = чоловіча робоча сила
  • manual ~ = фізична праця • ручна праця
  • marginal ~ = граничні витрати на робочу силу
  • materialized ~ = уречевлена праця • матеріальна праця
  • materialized surplus ~ = уречевлена додаткова праця • матеріальна додаткова праця
  • maximum ~ = максимальна кількість робочої сили
  • mental ~ = розумова праця
  • minimum ~ = мінімальна кількість робочої сили
  • multiplied simple ~ = помножена проста праця
  • necessary ~ = необхідна праця
  • nonproductive ~ = непродуктивна праця
  • occasional ~ = тимчасова праця
  • operator ~ = праця фермера • праця орендаря
  • organized ~ = організована робоча сила
  • paid ~ = оплачена праця
  • private ~ = приватна праця
  • productive ~ = продуктивна праця
  • semiskilled ~ = напівкваліфікована робоча сила • напівкваліфікована праця
  • set-up ~ = підготовчі операції
  • shift ~ = змінна робота
  • simple ~ = проста праця
  • simple average ~ = проста середня праця
  • skilled ~ = кваліфікована праця
  • slave ~ = рабська праця
  • social ~ = суспільна праця
  • standard ~ = нормована праця
  • surplus ~ = додаткова праця
  • union ~ = організована робоча сила
  • universal ~ = загальна праця
  • unorganized ~ = неорганізована праця
  • unpaid ~ = неоплачена праця
  • unskilled ~ = некваліфікована праця
  • useful ~ = корисна праця
  • useless ~ = некорисна праця
  • variable ~ = змінні витрати праці
  • voluntary ~ = добровільна праця
  • wage ~ = наймана праця
  • backward-bending ~ supply curve = відхилена назад крива пропозиції праці
  • compensated ~ supply curve = компенсована крива пропозиції праці
  • competitive ~ market = конкурентний ринок робочої сили
  • division of ~ = розподіл праці
  • ~ agreement = трудова угода
  • ~ and machinery costs = витрати на робочу силу і устаткування
  • ~ as a factor of production = праця як фактор виробництва
  • ~ attaché = аташе праці
  • ~ catchment area = район, який потребує робочої сили
  • ~-consuming = трудомісткий
  • ~ contract = трудова угода • трудовий договір
  • ~ costs = витрати на робочу силу • вартість робочої сили
  • ~ dispute = трудовий конфлікт
  • ~ efficiency variance = коливання продуктивності праці
  • ~ employed = застосовувана праця
  • ~ exchange = біржа праці
  • ~ force = сукупна робоча сила • трудові ресурси • чисельність робітників
  • ~ hoarding = збереження робочої сили при зменшенні попиту на продукцію • придержання робочої сили в період зменшення попиту на продукцію
  • ~ hours = робочий час
  • ~ income = трудовий дохід
  • labour-intensive = трудомісткий
  • ~ law = трудове право
  • ~ legislation = трудове законодавство • закони про працю
  • ~ management = організація праці
  • ~’s marginal product = граничний продукт праці
  • ~ market = ринок праці • ринок робочої сили
  • ~ market board = рада ринку праці
  • ~ market committee = комітет ринку праці
  • ~ market contribution = вклад у ринок праці
  • ~ market discrimination = дискримінація на ринку праці
  • ~ market dispute = конфлікт на ринку праці
  • ~ market organizations = організації ринку робочої сили • організації ринку праці
  • ~ market parties = сторони на ринку праці
  • ~ market pension = пенсія на ринку праці
  • ~ market policy = політика ринку праці
  • ~ market statistics = статистика ринку праці
  • ~ market training fund = фонд ринку праці для підвищення кваліфікації
  • ~ market training scheme = система навчання на ринку праці
  • ~ mix = склад робочої сили
  • ~ mobility = рухомість робочої сили
  • ~ movement = робітничий рух
  • ~ organization = організація праці • професійна спілка
  • ~ potential = потенціал робітника
  • ~ productivity = продуктивність праці
  • ~ productivity rate = рівень продуктивності праці
  • ~-saving = економія праці • раціоналізаторський • раціоналізаторський метод
  • ~ shortage = брак робочої сили
  • ~ supply = забезпеченість робочою силою • пропозиція робочої сили
  • ~ theory of value = трудова теорія вартості
  • ~ turnover = оборот робочої сили
  • ~ union = профспілка
  • ~ unit = одиниця праці
  • ~ unrest = трудовий конфлікт
  • marginal ~ cost = граничні витрати на робочу силу • гранична вартість робочої сили
  • marginal product of ~ = граничний продукт праці
  • return to ~ = віддача праці
  • to procure ~ = забезпечувати/забезпечити роботою • влаштовувати/влаштувати на роботу
  • to save ~ = заощаджувати/заощадити працю
  • unit ~ cost = трудомісткість • вартість праці на одиницю продукції • витрати робочої сили на одиницю продукту
  • wage elasticity of demand for ~ = еластичність попиту на працю відповідно до змін у заробітній платі
    ▲ labour (австрал., англ., канад.) :: labor (амер.)
  • lease (le) n юр., ком. оренда; здавання в оренду; лізинг; орендний договір; договір оренди; термін оренди; наймання в оренду; a орендний
    контракт (contract) майнового найму, за яким власник майна – орендодавець (lessor) дає право орендареві (lessee) користуватися його майном певний період часу за періодичну орендну плату (rent1); ◆ крім стандартної бувають інші форми оренди, які мають специфічну мету, напр.: фінансовий лізинг (finance lease), за яким передається орендареві увесь ризик (risk) і вся користь, які пов’язані з майновим наймом; капітальна оренда (capital lease), яка заноситься на активи (asset2) і пасиви (liability2) в балансовому звіті (balance sheet) і т. ін.
  • capital ~ = капітальний лізинг • оренда устаткування
  • commercial ~ = договір оренди промислової площі
  • direct financing ~ = прямий фінансовий лізинг
  • farm ~ = сільськогосподарська оренда
  • financial ~ = фінансовий лізинг
  • financing ~ = фінансована оренда
  • improvement ~ = оренда землі з наступною меліорацією
  • leveraged ~ = оренда коштом позичених грошей • придбання майна за рахунок позичених коштів для його наступної здачі в оренду
  • long ~ = довгострокова оренда
  • long-term ~ = довгострокова оренда
  • master ~ = головний договір оренди
  • offshore ~ = закордонна оренда • оренда ділянки континентального шельфу
  • operating ~ = операційний лізинг
  • perpetual ~ = довгострокова оренда
  • proprietary ~ = оренда власності
  • repairing ~ = лізингова угода, за якою орендатор зобов’язується оплачувати ремонтні видатки
  • service ~ = лізингова угода, за якою забезпечуються фінансування та ін. послуги
  • short ~ = короткострокова оренда
  • short-term ~ = короткострокова оренда
  • by ~ = в оренду • на користання • напрокат
  • ~ agreement = орендний лізинговий договір • угода про здачу в оренду • договір оренди • договір наймання
  • ~ back = здавання в оренду на обумовлений термін • продаж устаткування з отриманням його назад в оренду
  • ~ commitment = орендні зобов’язання
  • ~ contract = договір оренди (лізингу) • договір наймання
  • ~ financing = лізингове фінансування • фінансування операцій оренди і прокату
  • ~ for life = довічна оренда
  • ~ of assets = оренда (виробничих) активів
  • ~ of commercial property = оренда торговельної власності
  • ~ of land = оренда землі • здача землі в оренду
  • ~ of operating facilities = договір про оренду виробничих приміщень
  • ~ of a patent = оренда патенту
  • ~ on a percentage-of-sales basis = оренда за умови відсоткових відрахувань від продажу
  • ~ of seats on the stock exchange = оренда брокерських місць на біржі
  • ~ payment = плата за оренду
  • ~ renewable at the option of the tenant = оренда, яка відновлюється за бажанням орендаря
  • ~ term = строк оренди
  • ~ terms = умови оренди
  • to cancel a ~ = розривати/розірвати орендний/лізинговий договір • скасовувати/скасувати оренду
  • to draw up a ~ = укладати/укласти договір оренди (лізингу)
  • to extend a ~ = продовжувати/продовжити строк оренди
  • to grant a ~ = дозволяти/дозволити оренду
  • to have on ~ = орендувати
  • to hold on ~ = орендувати
  • to let on ~ = віддавати/віддати в оренду
  • to renew a ~ = відновлювати/відновити орендний (лізинговий) договір
  • to surrender a ~ = відмовлятися/відмовитися від оренди
  • to take on a ~ = брати/взяти в оренду (лізинг)
  • to take out a ~ = брати/взяти в оренду
  • under ~ = на умовах оренди (лізингу) • фінансування операцій оренди і прокату
    ▲ lease encumbrance (435)
  • manufacture (manf.; manuf.) вир. n виробництво; виробнича галузь; обробна промисловість; оброблення; виготовлення; a виробничий
    виготовлення, вироблення, створення якої-небудь товарної продукції для продажу; перероблення сировини на готову товарну продукцію
  • automatic sequence ~ = автоматизоване серійне виробництво
  • book ~ = книжкове виробництво
  • butter ~ = виробництво масла
  • candy ~ = кондитерське виробництво • виготовлення кондитерських виробів
  • carpet ~ = килимове виробництво • килимарство
  • cheese ~ = виробництво сиру • сироваріння
  • clandestine ~ = незаконне виробництво
  • clothing ~ = швейне виробництво
  • commercial ~ = комерційне виробництво • випуск продукції на ринок
  • domestic ~ = надомне виробництво • власне виробництво
  • durable ~ = виробництво товарів тривалого вжитку
  • full-scale ~ = повномасштабне виробництво
  • garment ~ = швейне виробництво
  • home ~ = надомне виробництво • власне виробництво
  • inhouse ~ = власне виробництво
  • inhouse product ~ = виробництво продукції на внутрішнє замовлення
  • joint ~ = спільне виробництво
  • large-scale ~ = великосерійне виробництво • виробництво великих партій
  • lot ~ = виготовлення виробів партіями
  • manual ~ = ремісниче виготовлення
  • multiproduct ~ = багатономенклатурне виробництво
  • nondurable ~ = виробництво товарів короткого вжитку
  • serial ~ = серійне виробництво
  • small-scale ~ = дрібносерійне виробництво
  • wholesale ~ = масове виробництво
  • uninterrupted ~ = безперебійне виробництво
  • ~ by customer’s specifications = виготовлення за специфікаціями замовника
  • ~ of equipment = виготовлення устаткування
  • ~ of products = виготовлення продукції
  • ~ of a specimen = виготовлення зразка
  • ~ under a licence = виготовлення за ліцензією
  • of foreign ~ = закордонного виробництва
  • to cease ~ = припиняти/припинити виробництво
  • to discontinue ~ = припиняти/припинити виробництво
  • to increase ~ = збільшувати/збільшити випуск продукції
  • to specialize in ~ the of ... = спеціалізуватися на виробництві чого-небудь
  • obsolescence ком. старіння; моральне зношування
    повна або часткова втрата виробленою продукцією і засобами виробництва своєї продуктивності або корисності у результаті розроблення більш досконалої технології, зміни попиту, моди, стилю, матеріалів, функцій або з інших причин, які не стосуються їх фізичного зношування
  • artificial ~ = штучно викликане старіння
  • built-in ~ = заплановане старіння
  • contrived ~ = навмисно викликане старіння
  • functional ~ = функціональне старіння
  • industry ~ = старіння у виробництві
  • in-plant ~ = старіння у процесі виробництва
  • inventory ~ = старіння запасів
  • material ~ = зношування конструктивних матеріалів
  • method ~ = моральне зношування методу виробництва
  • physical ~ = фізичне зношування
  • planned ~ = планове старіння • запланована заміна застарілих товарів
  • postponed ~ = відкладене зношування • відстрочене старіння
  • product ~ = моральне зношування продукції
  • style ~ = старіння зовнішнього оформлення
  • ~ of equipment = застарівання устаткування
  • ~ of seasonal goods = застарівання сезонних товарів
  • production (pdn) n вир., ком., ек. 1. виробництво; вироблення; виготовлення, видобуток; продукція; a виробничий; 2. виробіток; продуктивність
    1. процес перетворення матеріалів, праці, капіталу та знань у товари (goods) і послуги (service1) для задоволення людських потреб; ◆ під поняттям «виробництво» розуміється не лише процес виготовлення фізичних товарів, а також і надання різного роду послуг, напр.: послуги фінансових установ, банківські операції; послуги, які забезпечені урядом і які не продаються, напр. бібліотек, поліції, заходи з охорони здоров’я, контроль якості харчових продуктів і т. ін.; зусилля лікарів, адвокатів, постачальників транспорту, торговців тощо; 2. кількість чого-небудь, виготовленого в результаті трудової діяльності
  • agricultural ~ = сільськогосподарське виробництво
  • annual ~ = річний виробіток
  • assembly-line ~ = конвеєрне виробництво
  • automatic ~ = автоматичне виробництво
  • average daily ~ = середньодобова продуктивність
  • basic ~ = виробництво основного продукту
  • batch ~ = серійне виробництво • виготовлення продукції партіями
  • by-product ~ = виробництво побічних продуктів
  • continuous ~ = неперервне виробництво
  • contract ~ = виготовлення продукції за контрактом
  • controlled ~ = контрольоване виробництво
  • current ~ = поточне виробництво
  • daily ~ = добова продукція • денний виробіток
  • efficient ~ = ефективне виробництво • високий виробіток
  • estimated ~ = розрахункова продуктивність
  • flexible ~ = гнучке виробництво
  • flow-line ~ = потокове виробництво
  • full ~ = серійне виробництво
  • full-scale ~ = повномасштабне виробництво • серійне виробництво
  • high-run ~ = великосерійне виробництво
  • high-volume ~ = масове виробництво
  • incomplete ~ = незавершене виробництво
  • industrial ~ = промислове виробництво
  • inefficient ~ = неефективне виробництво • низька продуктивність
  • in-line ~ = потокове виробництво
  • jobbing ~ = дрібносерійне виробництво
  • job lot ~ = дрібносерійне виробництво
  • joint ~ = спільне виробництво
  • just-in-time ~ = система виробництва «точно в строк»
  • large-lot ~ = великосерійне виробництво
  • large-scale ~ = великосерійне виробництво
  • least-cost ~ = виробництво з найменшими витратами
  • lot ~ = серійне виробництво • виготовлення продукції партіями
  • machine ~ = машинне виробництво
  • mass ~ = масове виробництво
  • material ~ = матеріальне виробництво
  • medium-size lot ~ = середньосерійне виробництво
  • monthly ~ = місячний виробіток • місячна продуктивність
  • multiple ~ = великосерійне виробництво
  • multistage ~ = багаторівневе виробництво • багатоступеневе виробництво
  • net ~ = чистий обсяг виробництва
  • nonstandard ~ = нестандартне виробництво
  • overall ~ = загальний обсяг виробництва
  • planned ~ = планове виробництво
  • primary ~ = виробництво сировини • видобувна промисловість
  • profitable ~ = прибуткове виробництво
  • programmed ~ = програмне виробництво
  • proto-type ~ = прототипне виробництво
  • quality ~ = виробництво високоякісних виробів
  • quarterly ~ = квартальний виробіток
  • roundabout ~ = непряме виробництво • автоматизоване виробництво • технологічномістке виробництво
  • serial ~ = серійне виробництво
  • short-run ~ = дрібносерійне виробництво
  • small-lot ~ = дрібносерійне виробництво
  • small-scale ~ = дрібносерійне виробництво
  • standard ~ = стандартне виробництво
  • tertiary ~ = сфера надання послуг
  • total ~ = загальний обсяг виробництва
  • volume ~ = потоково-серійне виробництво • масове виробництво
  • waste-free ~ = безвідхідне виробництво
  • wasteful ~ = затратне виробництво • збиткове виробництво
  • efficiency in ~ = ефективність виробництва
  • factors of production = фактори виробництва
  • ~ account = виробничий рахунок
  • ~ analysis = аналіз виробництва
  • ~ capacity = виробничі потужності
  • ~ cartel = виробничий картель
  • ~ ceiling = верхня межа виробництва
  • ~ control = контроль виробництва
  • production cost = виробничі витрати
  • ~ cost accounting = облік витрат виробництва
  • ~ costs in the long-run = виробничі витрати у довгостроковому періоді
  • ~ cutback = скорочення обсягу виробництва
  • ~ deficit = дефіцит виробництва
  • ~ facilities = виробниче обладнання
  • ~ function = виробнича функція
  • production goods = виробничі товари; промислові товари
  • ~ grid = виробнича сітка
  • ~ in bulk = масове виробництво
  • ~ incentive = стимулювання виробництва
  • ~ index = індекс обсягу виробництва
  • ~-indifference curve = крива постійного обсягу виробництва • ізокванта
  • ~ in lots = серійне виробництво • виготовлення продукції партіями
  • production line = виробнича лінія
  • ~ line supervisor = керівник виробничої лінії
  • ~ machinery = виробниче устаткування
  • ~ management = управління виробництвом
  • ~ manager = керівник виробництва • начальник виробничого відділу
  • ~ methods = методи виробництва
  • ~ optimum = виробничий оптимум • оптимальна програма виробництва • оптимальний план виробництва
  • production overheads = виробничі накладні витрати
  • ~ per hour = погодинна продуктивність
  • ~ per man-hour = продукція за людино-годину
  • ~ plan = виробничий план
  • ~ planning = планування виробництва
  • ~ planning and control = планування і контроль виробництва
  • ~ possibilities = виробничі можливості • виробничий потенціал
  • ~ processes = процеси виробництва
  • ~ set = виробнича множина • виробничі можливості
  • ~ reorganization = реорганізація виробництва
  • ~ resources = виробничі ресурси
  • ~ run = серійне виробництво • масове виробництво
  • ~ schedule = виробничий календарний план
  • ~ scheduling = складання виробничого календарного плану
  • ~ sequence = послідовність виробничих операцій
  • ~ standstill = затримка виробництва
  • ~ subsidies = субсидії на виробництво
  • ~ supplies = виробничий запас
  • ~ technique = виробнича технологія • технологія виробництва
  • ~ under license = виробництво за ліцензією
  • ~ volume = обсяг виробництва
  • production volume variance = відхилення за обсягом виробництва
  • to boost ~ = збільшувати/збільшити виробництво
  • to check ~ = гальмувати/загальмувати виробництво
  • to commence ~ = починати/почати виробництво
  • to curb ~ = зменшувати/зменшити виробництво
  • to curtail ~ = зменшувати/зменшити виробництво
  • to cut down on ~ = зменшувати/зменшити виробництво
  • to cut off ~ = припиняти/припинити виробництво
  • to go into full ~ = розгортати/розгорнути виробництво на повний обсяг
  • to hold back ~ = гальмувати/загальмувати виробництво
  • to increase ~ = збільшувати/збільшити виробництво
  • to phase out ~ = звужувати/звузити виробництво
  • to put into ~ = запускати/запустити у виробництво
  • to put into full ~ = розгортати/розгорнути виробництво на повний обсяг
  • to reduce ~ = зменшувати/зменшити виробництво
  • to restrict ~ = обмежувати/обмежити виробництво
  • to set up ~ = налагоджувати/налагодити виробництво
  • to slow down ~ = гальмувати/загальмувати виробництво
  • to start ~ = починати/почати виробництво
  • to step up ~ = прискорювати/прискорити виробництво
  • to stop ~ = припиняти/припинити виробництво
  • to switch over ~ = переключати/переключити виробництво
  • to withdraw from ~ = знімати/зняти з виробництва
  • purchase (2. pchs; PUR; pur) ком. 1. n купівля; купування; закупівля; закуповування; покупка; придбання; a купівельний; закупівельний; v купувати/купити; закуповувати/закупити; набувати/набути; придбати; 2. покупка; закупівля
    1. придбання чого-небудь за гроші чи за щось інше з рівнозначною вартістю; 2. те, що уже закуплене
  • annual ~s = річна закупівля
  • advance ~ = заздалегідь застережена закупівля
  • bulk ~ = купівля гуртом • масова купівля
  • bull ~ = спекулятивна купівля в період підвищення біржової кон’юнктури
  • cash ~ = купівля за готівку
  • charge ~ = купівля в кредит
  • compulsory ~ = примусова купівля
  • conditional ~ = умовна купівля
  • cover ~ = купівля з метою покриття
  • credit ~ = покупка в кредит
  • deferred payment ~ = купівля на виплат
  • direct ~ = пряма закупівля
  • economical ~ = економна покупка
  • fictitious ~ = фіктивна покупка
  • firm ~ = твердо обумовлена купівля
  • foreign ~ = закупівля за кордоном
  • forward ~ = купівля на термін
  • future ~ = купівля на термін
  • government ~s = урядові закупівлі
  • hire ~ = купівля на виплат • перехід у власність взятого на прокат предмета (після виплат)
  • indirect ~ = закупівля через посередника
  • initial ~ = первісна купівля
  • instalment ~ = купівля на виплат
  • large ~ = масова купівля
  • lump sum ~ = купівля з оплатою за домовленістю
  • maximum ~ = максимальна покупка
  • major ~ = найважливіша купівля
  • minimum ~ = мінімальна покупка
  • net ~s = чистий дохід від закупівлі
  • outright ~ = остаточна купівля
  • overseas ~s = закупівля за кордоном
  • pegging ~s = купівля з метою підтримки поточного курсу акцій
  • practical ~ = практична покупка
  • public ~ = державна купівля
  • ready-money ~ = купівля за готівку
  • seasonal ~ = сезонна закупівля
  • securities ~ = купівля цінних паперів
  • substantial ~s = значні покупки
  • time ~ = закупівля на термін
  • trial ~ = пробна покупка
  • wholesale ~ = гуртова купівля
  • ~ agreement = договір купівлі-продажу
  • ~ and sale = купівля і продаж • купівля-продаж
  • ~ and sale by instalment = купівля-продаж на виплат • купівля-продаж з оплатою частинами
  • ~ as per sample = купівля за зразками
  • ~ at option = купівля опціону
  • ~ by sample = купівля за зразками
  • ~ by weight = купівля на вагу
  • ~ contract = контракт купівлі-продажу
  • ~ discount = купівля зі знижкою • купівля на опуст (діал.)
  • ~ for cash = купівля за готівку
  • ~ for future delivery = купівля на термін
  • ~ for settlement = купівля на термін
  • ~ in auction = купівля на аукціоні • купівля з торгів
  • ~ in bulk = закупівля гуртом
  • ~ journal = журнал обліку покупок
  • ~ money = гроші на покупку
  • ~ of equipment = придбання устаткування
  • ~ of goods = купівля товарів
  • ~ of securities = купівля цінних паперів
  • ~ of services = купівля послуг
  • ~ on account = купівля в кредит
  • ~ on approval = купівля на пробу
  • ~ on commission = комісійна купівля • купівля на комісію • купівля на комісійній основі
  • ~ on consignment = купівля на консигнацію • купівля партії товарів
  • ~ on credit = купівля в кредит
  • ~ order (P/O) = доручення на купівлю • замовлення на постачання
  • ~ price = купівельна ціна
  • ~ requisition = купівельне розпорядження
  • ~ without sample = купівля без зразка
  • to discontinue ~s = припиняти/припинити закупівлю
  • to finance a ~ = фінансувати/профінансувати придбання
  • to go ahead with ~s = починати/почати купівлю • розпочинати/розпочати купівлю
  • to handle ~s = займатися/зайнятися закупівлею
  • to make a ~ = купувати/купити
  • to ~ by sample = купувати/купити за зразком
  • to ~ forward = купувати/купити на термін
  • to withdraw from a ~ = відмовлятися/відмовитися від закупівлі
  • regulation 1. ком., мен. регулювання; упорядкування; 2. юр. правило; норма; розпорядження; інструкція
    1. підпорядкування процесів, поведінки організації і т. п. відповідним правилам, які мають юридичну силу; 2. сукупність правил для виконання закону
  • ad hoc ~s = надзвичайні заходи регулювання • правила для специфічної ситуації
  • administrative ~s = адміністративні розпорядження
  • advertising ~ = регулювання рекламної діяльності
  • allocation ~s = правила розподілу (напр., ресурсів)
  • budget ~ = бюджетне регулювання
  • building ~s = норми будівництва
  • business ~ = регулювання підприємницької діяльності • регулювання бізнесу
  • cartel ~s = правила функціонування картелю
  • census ~s = інструкції щодо проведення перепису
  • compulsory ~ = обов’язкова постанова
  • control ~s = правила контролю
  • currency ~ = валютний контроль • валютне регулювання • валютні правила
  • customs ~s = правила митного контролю • митні правила • митний режим
  • departmental ~s = відомчі інструкції • інструкції відділу
  • dispatch ~s = інструкції з відправлення
  • economic ~ = економічне регулювання
  • environmental ~s = природоохоронне законодавство
  • exchange ~s = валютні правила
  • exports ~ = регулювання експорту
  • fishery ~s = правила риболовства
  • fire safety ~s = вимоги пожежної безпеки
  • food products ~ = правила виробництва харчових продуктів
  • foreign exchange ~ = валютне регулювання
  • government ~ = державне регулювання
  • harbour ~s = портові правила
  • health ~s = вимоги щодо безпеки для здоров’я • правила охорони здоров’я
  • immigration ~s = закон про імміграцію
  • import ~ = регулювання імпорту
  • insurance ~s = правила страхування
  • internal ~s = внутрішній розпорядок • правила внутрішнього розпорядку • правила процедури
  • legal ~ = правове регулювання • правові норми
  • license ~s = ліцензійні правила
  • maintenance ~s = інструкції з техобслуговування устаткування • норми проведення технічного обслуговування
  • market ~s = регулювання ринку
  • marketing ~ = регулювання маркетингової діяльності
  • noise ~s = норми, які визначають граничний рівень шуму
  • occupational safety and health ~s = правила техніки безпеки і охорони здоров’я
  • open-space zoning ~s = правила використання зони відкритого простору
  • permit ~s = правила оформлення дозволу
  • plant ~s = правила внутрішнього розпорядку на фабриці
  • pollution control ~s = природоохоронне законодавство • законодавство проти забруднення довкілля
  • port ~s = портові правила
  • port authority ~s = портові правила
  • price ~ = регулювання цін • правила встановлення цін
  • production ~s = технічні норми виробництва
  • provisional ~s = тимчасові правила
  • public ~ = державне регулювання • громадське регулювання
  • quantitative ~ = кількісне регулювання
  • quarantine ~s = карантинний нагляд
  • rate ~ = регулювання тарифів
  • road ~s = правила дорожнього руху
  • safety ~s = норми безпеки • вимоги до безпеки • правила техніки безпеки
  • sanitary ~s = санітарні правила
  • securities ~s = правила операцій з цінними паперами
  • service ~s = правила обслуговування • правила догляду
  • staff ~s = положення щодо персоналу
  • statutory ~s = правила, встановлені законом
  • statutory wage ~s = встановлені законом правила регулювання рівня заробітної плати
  • stock exchange ~s = правила фондової біржі
  • storage ~s = правила зберігання
  • tariff ~s = тарифні правила
  • tare ~s = правила визначення ваги тари
  • tax ~s = податкове законодавство • податковий режим
  • technical ~s = технічні норми • технічні умови • технічні правила
  • testing ~s = інструкції проведення випробування
  • trade ~s = правила торгівлі
  • traffic ~s = правила дорожнього руху
  • wage ~ = регулювання рівня заробітної плати
  • working ~s = правила внутрішнього розпорядку
  • zoning ~s = зональні правила охорони довкілля
  • according to ~s = згідно з правилами
  • contrary to ~s = порушення правил • всупереч правилам
  • in accordance with the ~s = відповідно до інструкцій
  • ~ for safety = правила безпеки
  • ~s governing wages = правила, які регламентують ставки заробітної плати
  • ~ M = правило «M» (регулює притік євродоларів через американські банки)
  • ~ mechanism = механізм регулювання
  • ~ of credit = регулювання кредиту
  • ~ of foreign exchange = регулювання зміни курсу закордонної валюти
  • ~ of interest rates = регулювання ставки відсотка
  • ~ of lending = регулювання кредитування
  • ~ of prices = регулювання цін
  • ~ of production = регулювання виробництва
  • ~ of trade = регулювання торгівлі
  • ~ of traffic = регулювання руху
  • ~ of wages and salaries = регулювання ставок заробітної плати і окладів
  • to comply with ~s = підкорятися/підкоритися правилам
  • to infringe on ~s = порушувати/порушити правила
  • to observe ~s = спостерігати/спостерегти правила
  • to violate ~s = порушувати/порушити правила
  • to work out ~s = розробляти/розробити правила
    ▲ regulation : deregulation
  • reserve (res.) 1. n ком. резерв; запас; a резервний; запасний; 2. n фін., бухг. резерв; a резервний
    1. певна кількість чого-небудь, що зберігається для використання; 2. нагромаджений дохід, що утворюється за рахунок перевищення доходів над витратами (surplus) та з прибутків
  • actual ~ = фактичний запас
  • adjusted ~s = скориговані резерви
  • advertising ~ = резерв на рекламу
  • aggregate ~s = сукупні резерви
  • amortization ~ = резерв на амортизацію
  • appropriated ~s = цільові резерви
  • assets valuation ~ = резерв оцінки майна
  • available ~s = вільний резерв • ліквідні резерви
  • bad debt ~ = резерв на покриття безнадійних боргів
  • bank ~ = резерв банку
  • bonus ~ = резерв на пільги за оплатою страхових внесків
  • borrowed ~s = резерв, одержаний шляхом позик
  • buried ~ = прихований резерв
  • business ~s = торговельні запаси
  • capacity ~s = резерв виробничих потужностей
  • capital ~ = капітальні резерви
  • capital redemption ~ = резерв для сплати строкових привілейованих акцій • резерв на сплачення капіталу
  • capital revaluation ~ = резерв на переоцінку капіталу
  • cash ~ = готівковий резерв • касовий резерв
  • claims ~ = резерв на майбутні виплати страхового відшкодування
  • commercial ~s = промислові запаси
  • commodity ~s = товарні резерви
  • contingency ~ = резерв на непередбачені витрати • резерв на покриття надзвичайних втрат
  • currency ~s = валютні резерви
  • deficiency ~ = резерв на випадок недостачі
  • depreciation ~ = резерв на амортизацію
  • dividend equalization ~ = резерв для підтримання рівня дивіденду • резерв на вирівнювання дивіденду
  • dollar ~ = доларовий резервний фонд
  • emergency ~ = резерв на непередбачені обставини
  • equalization ~ = зрівняльний резерв
  • excess ~s = надлишкові резерви
  • explored ~s = розвідані запаси
  • external ~s = валютні резерви
  • financial ~s = фінансові резерви
  • first line ~s = централізовані валютні резерви
  • food ~s = запаси харчових продуктів • харчові резерви
  • foreign currency ~s = валютні запаси • валютні резерви
  • fractional ~s = часткові резерви
  • free ~s = вільні резерви банків
  • funded ~ = запасний капітал
  • general ~ = загальний резерв
  • general contingency ~ = загальний резерв на непередбачені обставини
  • gold ~ = золотий запас • запаси золота
  • gold and foreign exchange ~s = золотовалютні резерви
  • government ~s = державні запаси • державні резерви
  • hidden ~s = приховані резерви
  • industrial ~s = запаси промислових фірм
  • inflationary ~ = запас на випадок інфляції
  • insurance ~ = страховий резерв
  • interest ~ = резерв для оплати відсотків
  • international monetary ~s = міжнародні валютні резерви
  • inventory ~ = запасний резерв
  • investment ~ = інвестиційний фонд
  • labour ~s = трудові резерви
  • land ~s = земельні резерви
  • legal ~ = обов’язковий резерв
  • legal minimum ~ = мінімальний встановлений законом резерв • мінімальний обов’язковий резерв
  • liability ~s = резерви проти зобов’язань
  • liquid ~s = ліквідні резерви
  • material ~s = матеріальні резерви
  • minimum ~ = мінімальний запас
  • monetary ~ = валютний резерв
  • money ~ = грошовий резерв
  • naked ~ = чистий резерв
  • net ~ = резерв страхових внесків • теоретичний резерв страхових внесків
  • nonborrowed ~s = власні резерви
  • official ~s = офіційні резерви
  • official gold ~ = офіційний золотий запас
  • operating ~ = оперативний резерв
  • pension ~ = пенсійний фонд
  • pension plan liability ~ = резерви проти зобов’язань пенсійного плану
  • personnel ~ = кадровий резерв
  • possible ~s = потенційні резерви
  • potential mineral ~s = потенційні запаси корисних копалин
  • premium ~ = страховий резерв
  • prescribed ~ = запроваджений законом резерв
  • primary ~ = касовий резерв • первинні резерви
  • production ~s = резерви виробництва
  • productive capacity ~ = резерв виробничих потужностей
  • qualifying ~ = неамортизований резерв
  • raw material ~s = сировинні резерви
  • redemption ~ = резерв для викупу • резерв для сплати
  • replacement ~ = резерв на заміну
  • required ~s = обов’язкові резерви
  • revaluation ~ = резерв на переоцінку капіталу • резерв на переоцінку
  • revenue ~s = резерви, створені з прибутку
  • secondary ~s = вторинні резерви
  • secret ~s = приховані резерви
  • sinking-fund ~ = фонд сплати • викупний фонд
  • special ~ = резерв спеціального призначення
  • statutory ~ = статутний резерв • встановлений законом резерв
  • stock ~ = складський запас
  • strategic ~s = стратегічні запаси
  • surplus ~ = резервний капітал • надлишковий резерв
  • tax ~ = резерв на сплату податків
  • undisclosed ~s = приховані резерви
  • undistributable ~s = капітальні резерви
  • untapped ~s = невикористані резерви
  • valuation ~ = резерв переоцінки активів
  • visible ~s = відкриті резерви
  • working ~ = резерв оборотного капіталу
  • world ~s = світові запаси
  • ~ account = резервний рахунок
  • ~ against unsettled claims = резерв для несплачених вимог
  • ~ aggregate = загальний резерв
  • ~ allocation principle = принцип розподілу резерву
  • ~ capital = резервний капітал
  • ~ coverage = резервне покриття
  • ~ currency = резервна валюта
  • ~ for amortization = резерв на амортизацію
  • ~ for bad debts = резерв на покриття безнадійних боргів
  • ~ for contingencies = резерв на непередбачені витрати
  • ~ for debt redemption = резерв на сплату заборгованості
  • ~ for depreciation = резерв на амортизацію
  • ~ for doubtful accounts = резерв на покриття сумнівних боргів
  • ~ for expected losses = резерв для покриття передбачених збитків
  • ~s for exports = запаси експортних товарів
  • ~ for increased risk = резерв на випадок підвищеного ризику
  • ~ for obsolescence = резерв на заміну застарілого устаткування
  • ~ for outstanding liability = резерв на покриття простроченого боргу
  • ~ for overheads = резерв на покриття накладних витрат
  • ~ for taxes = податковий резерв
  • ~ fund = резервний фонд
  • ~ fund account = рахунок резервного фонду
  • ~ fund cover = покриття резервного фонду
  • ~ fund distribution = розподіл резервного фонду
  • ~ money = резерв грошових засобів
  • ~ on hand = готівковий резерв
  • ~ price = резервна ціна
  • ~ ratio = норма резервного покриття • резервна норма
  • to accumulate ~s = нагромаджувати/нагромадити резерви
  • to build up ~s = створювати/створити резерви
  • to draw on ~s = отримувати/отримати з резервів • брати/взяти з резервів
  • to increase ~s = збільшувати/збільшити резерви
  • to maintain ~s = утримувати/утримати резерви
  • to put aside as a ~ = відкладати/відкласти на випадок резерву
  • to put in ~ = поміщати/помістити в резерв
  • to set up ~s = створювати/створити резерви
  • to transfer to ~s = переносити/перенести в резерв
  • specification (spec; specs) ком. специфікація; деталізація; деталь; визначення в подробицях; технічні умови; інструкція з експлуатації
    детальне визначення матеріалів, вимог, технічних засобів і т. ін. для виконання, здійснення або завершення проекту, плану, завдання, замовлення тощо
  • activity ~ = опис операції
  • adopted ~s = прийняті технічні умови
  • basic ~s = основні технічні характеристики
  • colour ~s = колірні характеристики
  • complete ~ = повний опис
  • contract ~s = технічні умови договору • умови контракту
  • current ~s = чинні норми
  • customer ~s = технічні умови замовника
  • delivery ~s = умови постачання
  • design ~ = технічне завдання на проектування
  • detailed ~ = докладна специфікація
  • engineering ~s = технічні умови
  • equipment ~ = специфікація на устаткування
  • export ~ = експортна декларація
  • federal ~s = федеральні технічні умови
  • final ~ = остаточний опис
  • forwarding ~ = специфікація відправлених товарів
  • inquiry ~ = довідкова специфікація
  • inspection ~ = технічні умови нагляду
  • invoice ~ = фактура-специфікація
  • job ~ = кваліфікаційні вимоги
  • material ~ = специфікація матеріалів
  • original ~ = первісна специфікація
  • packing ~ = пакувальна специфікація
  • patent ~ = патентна специфікація • опис винаходу для патенту
  • performance ~ = технічні умови • експлуатаційні характеристики
  • precise ~ = точна специфікація
  • price ~ = розцінкова специфікація
  • prior ~ = попередній опис
  • process ~s = вимоги до технології
  • process control ~s = технічні умови для контролю виробничого процесу
  • product ~ = технічна характеристика виробу
  • production ~ = промислова нормаль • технічні умови на виріб
  • project ~ = специфікація проекту
  • purchasing ~s = вимоги до поставленої продукції
  • quality ~s = вимоги до якості
  • route ~ = маршрутна специфікація
  • safety ~s = технічні умови безпеки
  • shipping ~ = відвантажувальна специфікація
  • spare parts ~ = специфікація на запасні частини
  • standard ~s = технічні нормативи • стандартні технічні умови • технічні вимоги до серійної продукції
  • tariff ~ = тарифна специфікація
  • technical ~s = технічні умови
  • tentative ~s = тимчасові технічні умови
  • type ~ = інструкція шрифтового оформлення
  • weight ~ = вагова специфікація
  • work ~ = технічне завдання на виконання роботи • інструкція
  • ~ of cargo = специфікація вантажу
  • ~ of goods = товарна специфікація
  • ~ of an invention = опис винаходу
  • ~s of an order = специфікація замовлення
  • ~ of products = товарна специфікація
  • ~ of quantity = кількісні характеристики
  • ~ of weight = специфікація ваги
  • ~ on machinery = специфікація на машинне обладнання
  • ~ on primary goods = специфікація на сировинні товари
  • to alter the ~ = вносити/внести зміну в специфікацію
  • to check the ~ = перевіряти/перевірити специфікацію
  • to follow the ~ = додержуватися/додержатися умов специфікації • дотримуватися/дотриматися умов специфікації
  • to meet the ~ = відповідати вимогам специфікації
  • to stick to the ~ = дотримуватися/дотриматися умов специфікації
  • to work to the ~ = дотримуватися/дотриматися умов специфікації
  • to write the ~ = визначати/визначити умови специфікації • описувати/описати умови специфікації
  • strategy n мен. стратегія; політика; поведінка; спосіб дії; a стратегічний
    план і передбачений спосіб дії для виконання і забезпечення цілей компанії чи інших організацій
  • admissible ~ = припустима стратегія
  • advertising ~ = стратегія реклами • рекламна стратегія
  • available = • доступна стратегія
  • bargaining ~ = стратегія торгів • стратегія проведення торгів • стратегія переговорів
  • best ~ = найкраща стратегія
  • bidding ~ = стратегія торгів
  • brand extension ~ = стратегія розширення марки
  • broad ~ies = загальні стратегічні напрями
  • business ~ = стратегія ділової активності
  • campaign ~ = стратегія кампанії • стратегія рекламної кампанії
  • cautious ~ = обережна стратегія
  • communication ~ = стратегія комунікації
  • competitive ~ = конкурентоспроможна стратегія • стратегія підходу до конкурентів
  • competitive marketing ~ = маркетингова стратегія • підхід до конкурентів
  • composite ~ = складова стратегія
  • copy ~ = текстова стратегія • загальний підхід до тексту
  • core ~ = основоположна стратегія • основна стратегія
  • corporate ~ = стратегічний напрям фірми • загальнофірмова стратегія
  • corporate identity ~ = стратегія фірмового стилю
  • creative ~ = творча стратегія
  • development ~ = стратегія розвитку
  • discount ~ = стратегія зниження цін
  • distribution ~ = стратегія розповсюдження товару
  • dominant ~ = домінуюча стратегія • домінантна (панівна) стратегія
  • duplicated ~ = дубльована стратегія
  • effective ~ = ефективна стратегія
  • empirical ~ = емпірична стратегія
  • entry ~ = стратегія входу
  • equilibrium ~ = стратегія рівноваги
  • essential ~ = суттєва стратегія
  • expansion ~ = стратегія розширення
  • experience-curve pricing ~ = стратегія ціноутворення на основі кривої досвідченості
  • feedback ~ = стратегія зі зворотним зв’язком
  • flexible ~ = гнучка стратегія
  • follow-up ~ = стратегія наступної роботи • додаткова стратегія • послідовна стратегія
  • forecasting ~ = стратегія прогнозування
  • forward ~ = наступальна стратегія
  • general ~ = загальна стратегія
  • geographic pricing ~ = стратегія ціноутворення за географічним принципом
  • good-value ~ = стратегія якості
  • grim-trigger ~ = стратегія «спускового гачка» • стратегія взаємодії компаній в умовах олігополії
  • growth ~ = стратегія зростання
  • hard-line ~ = жорстка стратегія
  • inadmissible ~ = неприпустима стратегія
  • independent ~ = незалежна стратегія
  • initial ~ = початкова стратегія
  • interaction ~ = стратегія взаємодії
  • interest-rate ~ = стратегія відсоткової ставки
  • intervention ~ = стратегія втручання
  • joint ~ = спільна стратегія
  • linear ~ = лінійна стратегія • математично обчислена стратегія
  • long-term ~ = довгострокова стратегія • перспективна стратегія
  • management ~ = стратегія менеджменту • стратегія управління виробництвом
  • market ~ = ринкова стратегія
  • market coverage ~ = стратегія охоплення ринку
  • market entry ~ = стратегія входу на ринок
  • market expanding ~ = стратегія розширення ринку
  • marketing ~ = стратегія маркетингу • маркетингова стратегія
  • marketing mix ~ = стратегія формування маркетингового комплексу
  • maximin ~ = максимінна стратегія
  • media ~ = стратегія вибору засобів реклами
  • message ~ = стратегія звернення
  • milking ~ = стратегія «видоювання» ринку
  • minimax ~ = мінімаксна стратегія
  • mixed ~ = змішана стратегія
  • monopoly ~ = монополістична стратегія
  • multibrand ~ = багатомарочна стратегія
  • multistage ~ = багатоступенева стратегія
  • nonoverlapping ~ies = стратегії, які не перетинаються
  • optimal ~ = оптимальна стратегія
  • ordering ~ = порядок подання замовлень
  • overall sales ~ = загальна стратегія збуту
  • penetration ~ = стратегія проникнення
  • permissible ~ = допустима стратегія
  • price ~ = стратегія ціноутворення
  • pricing ~ = стратегія ціноутворення
  • product ~ = товарна політика • стратегія товару
  • production ~ = стратегія виробництва
  • product-line ~ = стратегія товарного асортименту
  • profit-taking ~ = стратегія отримання максимально можливого прибутку
  • promotion ~ = стратегія стимулювання • стратегія просування товару
  • public relations ~ = стратегія громадських зв’язків
  • pull strategy = стратегія «протягування»
  • pure ~ = чиста стратегія
  • push strategy = стратегія «проштовхування»
  • reach ~ = стратегія охоплення
  • randomizing ~ = випадкова стратегія • стратегія за правилами теорії вірогідності
  • replacement ~ = стратегія поповнення запасів • порядок заміни устаткування
  • replenishment ~ = стратегія поповнення запасів
  • rip-off ~ = стратегія пограбування
  • sales ~ = торговельна стратегія • збутова стратегія
  • sales-force ~ = стратегія роботи торговельного апарату
  • scheduling ~ = стратегія календарного планування • стратегія оперативного управління виробництвом
  • search ~ = стратегія пошуку
  • segmentation ~ = стратегія сегментації ринку • підхід до сегментації ринку
  • selling ~ = торговельна стратегія
  • social change ~ = стратегія суспільних змін
  • spending ~ = стратегія витрат
  • stationary ~ = статична стратегія
  • strict ~ = чиста стратегія
  • team ~ = колективний стратегічний підхід • гуртовий стратегічний підхід
  • technological ~ = технологічна стратегія
  • thrifty ~ = економічна стратегія
  • tit-for-tat ~ = стратегія повторення ходів супротивника • стратегія «око за око»
  • upgrading ~ = стратегія підняття рівня • стратегія підняття якісного рівня
  • winning ~ = переможна стратегія
  • dominant ~ equilibrium = рівновага домінуючої стратегії • рівновага домінантної (панівної) стратегії
  • ~ formulation = формулювання стратегії
  • ~ of overcharging = стратегія завищення цін
  • to carry out a ~ = виконувати/виконати стратегію
  • to develop a ~ = розробляти/розробити стратегію • розвивати/розвинути стратегію
  • to draw up ~ = оформляти/оформити стратегію
  • to follow a ~ = дотримуватися/дотриматися стратегії
  • to plan a ~ = планувати/запланувати стратегію
  • to play a ~ = застосовувати/застосувати стратегію
  • to pursue a ~ = дотримуватися/дотриматися стратегії
  • to work out a ~ = розробляти/розробити стратегію • розвивати/розвинути стратегію
  • user n марк., ком. споживач; користувач; a споживацький
    той, хто використовує, вживає або споживає продукт або послугу
  • actual ~ = фактичний користувач • дійсний користувач • фактичний споживач • дійсний споживач
  • adverse ~ = споживач, який завдає шкоди
  • authorized ~ = уповноважений користувач
  • bona fide ~ = сумлінний споживач • совісний споживач • сумлінний користувач • совісний користувач
  • business ~ = комерційний споживач • промисловий споживач
  • casual ~ = випадковий споживач • випадковий користувач
  • chief ~ = головний споживач • головний користувач
  • commercial ~ = комерційний споживач • кінцевий споживач • комерційний користувач • кінцевий користувач
  • concurrent ~ = конкуруючий споживач • конкуруючий користувач • конкурентний споживач • конкурентний користувач • співспоживач • співкористувач • паралельний (одночасний) споживач/користувач
  • consistent ~ = постійний споживач • незмінний споживач • постійний користувач • незмінний користувач
  • current ~ = нинішній споживач • нинішній користувач
  • direct-mail ~ = рекламодавець сфери прямої поштової реклами
  • end ~ = кінцевий споживач • кінцевий користувач
  • exclusive ~ = ексклюзивний споживач • ексклюзивний користувач • особа, яка має право виключного користування
  • final ~ = кінцевий споживач • кінцевий користувач
  • first-time ~ = споживач-новачок • користувач-новачок
  • heavy ~ = інтенсивний споживач • споживач, який багато купує • інтенсивний користувач • користувач, який багато купує
  • household ~ = побутовий споживач • побутовий користувач • споживач товарів домашнього господарства
  • industrial ~ = промисловий споживач • промисловий користувач
  • information ~ = споживач інформації • користувач інформації
  • institutional ~s = організації-споживачі • установи-споживачі • організації-користувачі • установи-користувачі
  • intermediate ~ = проміжний споживач • проміжний користувач
  • joint ~ = співспоживач • співкористувач
  • land ~ = землекористувач
  • light ~ = споживач, який мало купує
  • likely ~ = ймовірний споживач • ймовірний користувач
  • list ~ = користувач розсильного списку
  • logical ~ = логічний користувач
  • loyal ~ = постійний користувач • постійний споживач
  • marginal ~ = граничний споживач • граничний користувач
  • moderate ~ = помірний споживач • помірний користувач
  • potential ~ = потенційний споживач • потенційний користувач
  • primary ~ = первинний споживач • первинний користувач
  • previous ~ = колишній споживач • колишній користувач
  • principal ~ = основний споживач • основний користувач
  • prior ~ = колишній споживач • колишній користувач
  • privileged ~ = привілейований споживач • привілейований користувач
  • registered ~ = зареєстрований споживач • зареєстрований користувач
  • regular ~ = регулярний споживач • регулярний користувач
  • road ~ = учасник/учасниця автодорожнього руху
  • satisfied ~ = задоволений споживач • задоволений користувач
  • self-supplying ~ = самозабезпечуваний споживач
  • trained ~ = досвідчений споживач • досвідчений користувач
  • ultimate ~ = кінцевий споживач • кінцевий користувач
  • unauthorized ~ = неуповноважений користувач
  • would-be ~ = потенційний споживач • потенційний користувач
  • to register a ~ = реєструвати/зареєструвати споживача • реєструвати/зареєструвати користувача
  • ~ fee = плата за користування
  • ~-friendly = зручний у користуванні • легкий у користуванні
  • ~ group = група користувачів
  • ~’s guide = порадник користувача • порадник споживача
  • ~ influence = вплив споживачів • вплив користувачів
  • ~ instruction = інструкція для споживача • інструкція для користувача
  • ~ manual = підручник для споживача • посібник для споживача • підручник для користувача • посібник для користувача
  • ~ of equipment = користувач устаткування
  • ~ of financial statements = користувачі фінансових звітів
  • ~ of a product = споживач продукту
  • ~ of a trademark = користувач товарного знака
  • ~ right = право користувача
  • ~ survey = вивчення споживачів • вивчення користувачів
  • ~ terminal = термінал користувача