Знайдено 38 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «стрій» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

kilter [ˈkɪltə, амер. -(ə)r] n
    поря́док, лад, стрій, по́лад, розпоря́док, (в дії, роботі) ра́да, чин
    • out of kilter — безла́дно, в безла́дді, жу́жмом, хряще́м, хляще́м, ло́ском, тро́ском, гайно́м
    ‣ daylight savings throws everybody’s body clock out of kilter — перемикання на літній/зимовий час збиває внутрішній годинник людини з ладу Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

arrow-head [ˈærɘʋhed] n
1. вістря стріли;
2. військ. стрій клина.
close [klɘʋs] a
1. закритий;
  a ~ carriage закритий екіпаж;
  a ~ vowel фон. закритий голосний звук;
2. відокремлений; обмежений;
  ~ competition закритий конкурс;
  ~ terrain закрита місцевість;
3. прихований; таємний;
  a ~ intent прихований намір;
  to keep a thing ~ тримати щось у секреті;
  to keep, to lie ~ ховатися;
  to say smth in ~st confidence сказати щось конфіденційно;
4. замкнений, мовчазний, потайний;
  to keep oneself ~ триматися замкнено;
  he is ~ about his past він приховує своє минуле;
5. суворий (про арешт, ізоляцію);
  a ~ arrest суворий арешт;
  a ~ cell камера, що ретельно охороняється;
  a ~ prisoner в’язень, що ретельно охороняється;
6. близький; що знаходиться, розташований недалеко;
  ~ combat військ. рукопашний бій;
  ~ fighting спорт. бій з ближньої дистанції (бокс);
  ~ proximity безпосередня близькість;
  ~ defence ближня оборона;
  the ~st hospital найближча лікарня;
  at ~ quarters у безпосередньому зіткненні (особл. з противником);
  to come to ~ quarters
    1) вступати в рукопашний бій;
    2) зчепитися в спорі;
  to get to ~ quarters зблизитися, підійти на близьку дистанцію;
  their house is ~ to the university їхній будинок недалеко від університету;
7. тісний, близький;
  a ~ contact тісний контакт;
  ~ co-operation тісна співпраця;
  he is very ~ to, with his parents у нього тісні (дружні) стосунки з батьками;
8. близький, інтимний;
  a ~ friend близький друг;
9. щільний; густий (про ліс, тканину); зімкнутий;
  a ~ order військ. зімкнутий стрій;
  a ~ column військ. зімкнута колона;
  ~ planting с. г. густий посів; густа посадка (рослин);
  ~ texture щільна тканина;
  ~ thicket густі хащі;
10. добре пригнаний; що облягає (про одяг);
  a ~ lid добре пригнана покришка;
  a ~ dress обтисле плаття;
11. стислий, лаконічний (про стиль); стислий, густий, убористий (про почерк);
  a ~ statement лаконічна заява;
  a ~ print убористий друк;
12. спертий, задушливий;
  ~ air сперте (важке) повітря;
  a ~ day спекотний день;
  a spell of ~ weather період літньої духоти;
13. уважний; ретельний; докладний; суворий;
  a ~ analysis ретельний аналіз;
  a ~ attention неослабна увага;
  a ~ control суворий контроль;
  a ~ investigation докладне обстеження;
  ~ reading уважне (вдумливе, повільне) читання;
  a ~ supervision пильний нагляд;
  on ~ consideration добре обдумавши, детально вивчивши;
14. точний; адекватний;
  a ~ copy точна копія;
  ~ resemblance близька схожість;
  a ~ translation точний переклад;
  ~ to the truth правдоподібний;
15. зрізаний низько, під корінь;
  a ~ haircut коротка стрижка;
16. зв’язний; без пропусків, прогалин;
17. скупий, скнарий;
  to be ~ with one’s money бути скупуватим;
18. майже рівний (про шанси);
  a ~ combat, contest напружена боротьба на змаганнях, виборах тощо;
  a ~ vote майже рівна кількість голосів «за» і «проти»;
19. логічний;
  ~ reasoning коректне, логічне міркування;
◊ (as) ~ as an oyster, as wax німий, як риба;
  by a ~ shave
    1) на волосок від;
    2) з мінімальною перевагою;
  ~ call амер. на волосок від;
  ~ contest наполеглива боротьба на виборах;
  ~ season час, коли заборонене полювання або рибна ловля;
  ~ vote майже рівний розподіл голосів.
column [ˈkɒlɘm] n
1. архт. колона;
2. стовп, стовпчик;
  a ~ of figures стовпчик (колонка) цифр;
  ~ of mercury стовпчик ртуті (у термометрі);
  a ~ of water (smoke) стовп води (диму);
3. військ. колона; стрій кільватера;
  close ~ зімкнута колона;
  in ~ в колоні, в потилицю; амер. мор. в строю кільватера;
4. графа, стовпець, колонка;
5. відділ, розділ, шпальта, сторінка (у газеті);
  an advertising (a sports) ~s відділ оголошень (спорту);
  a newspaper ~ газетна шпальта;
  in our ~s на сторінках нашої газети;
6. амер. стовп, підтримка, опора;
7. амер. фейлетон;
◊ the fifth ~ «п’ята колона», приховані помічники ворога, шпигуни й диверсанти. (Вираз виник у 1936 р. під час громадянської війни, коли фашистський генерал Мола, який наступав на Мадрид чотирма колонами, заявив, що п’ята колона є в самому Мадриді).
commission [kɘˈmɪʃ(ɘ)n] n
1. доручення; повноваження;
  in ~ що має повноваження;
  to act within one’s ~ діяти у межах своїх повноважень;
  to go beyond one’s ~ перевищувати свої повноваження;
  to carry out a ~ successfully успішно виконати доручення;
  to execute a ~ виконувати доручення;
2. замовлення (художнику, архітектору);
  the ~ for the new theatre was given to a well-known architect проєкт нового театру був замовлений відомому архітектору;
3. комісійна винагорода, комісійні;
  to charge 5 % ~ стягати 5 % комісійних;
  to deduct a ~ зменшувати комісійну винагороду;
  to pay a ~ платити комісійні;
4. комісія, комітет;
  a fact-finding ~ комісія для розслідування;
  a joint ~ об’єднаний комітет;
  a permanent ~ постійна комісія;
  a ~ on... комітет, комісія з...;
  a ~ under Mr. Smith комісія на чолі з паном Смітом;
  to appoint, to establish a ~ призначати комісію;
  to disband a ~ розпускати комісію;
5. первинне офіцерське звання;
  to award, to confer a ~ присуджувати первинне офіцерське звання;
  to get a ~ одержувати офіцерський чин (у Великобританії);
  to resign one’s ~ подавати у відставку з військової служби;
◊ in ~ у справності; у повній готовності;
  out of ~ у несправності;
  sins of ~ and omission зробиш – погано, не зробиш — погано;
  to come into ~ мор. вступати в стрій після побудови або ремонту.
formation [fɔ:ˈmeɪʃ(ɘ)n] n
1. утворення, створення, формування, складання;
  the ~ of a government формування уряду;
2. військ. розташування; стрій; порядок;
  the ~ of troops, ships, etc. розташування військ, кораблів тощо;
3. геол. формація, утворення, система, ярус;
4. (по)будова, конструкція;
  to break ~ порушити будову, конструкцію.
four [fɔ:] n
1. четвірка;
  on all ~s
    1) на всі чотири, рачки;
    2) перен. що точно збігається (з – with);
2. pl військ. стрій по чотири.
gantlope [ˈgæntlɘʋp] n проганяння крізь стрій;
  to run the ~ пройти крізь стрій; вести важкі бої; зазнати суворих випробувань.
gauntlet [ˈgɔ:ntlɪt] n
1. рукавиця;
2. панцерна рукавиця;
3. проганяння крізь стрій;
◊ to pick up the ~/to take up the ~ прийняти виклик;
  to run the ~ of criticism зазнати жорсткої критики;
  to throw down the ~ кидати рукавичку, кидати виклик (на дуель); викликати на поєдинок (змагання) (ідіома походить від середньовічної традиції кидати довгу захисну рукавицю – gauntlet – як виклик до бійки).
line [laɪn] n
1. рядок;
  the bottom ~ нижній рядок;
  the top ~ верхній рядок;
  the second ~ from, at the top/~ two from the top другий рядок зверху;
  the second ~ from, at the bottom/~ two from the bottom другий рядок знизу;
  a few ~s декілька рядків;
  to drop smb a few ~s, a ~ черкнути комусь пару рядків;
  read ~ 10 прочитайте десятий рядок;
2. лінія;
  a broken ~ ламана лінія;
  a contour ~ контурна лінія;
  a crooked, a curved ~ крива лінія;
  a dotted ~ пунктир, пунктирна лінія;
  a fine, a thin ~ тонка лінія;
  a heavy, a thick ~ товста лінія;
  a horizontal ~ горизонтальна лінія;
  a parallel ~ паралельна лінія;
  a perpendicular ~ перпендикулярна лінія;
  a solid, an unbroken ~ суцільна лінія;
  a long ~ довга лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a double ~ подвійна лінія;
  a wavy ~ хвиляста лінія;
  a vertical ~ вертикальна лінія;
  ~ of bomb release військ. лінія бомбометання;
  ~ of force фіз. силова лінія;
  to draw a ~ проводити лінію;
  to draw a ~ from A to B проводити лінію від А до В;
  above the ~ над лінією;
  under the ~ під лінією;
3. риска, штрих;
4. особливість, риса;
  a nebulous ~ розпливчасті риси;
  the ~s of his character риси його характеру;
5. кордон; прикордонна лінія (смуга); межа;
  a battle ~ лінія фронту;
  a cease-fire ~ військ. лінія припинення вогню;
  a firing ~ лінія вогню;
  a front ~ лінія фронту;
  an outside ~ гранична лінія;
  a city ~ кордон/ межа міста;
  a country ~ кордон/межа країни (села);
  a snow ~ сніговий кордон;
  a state ~ державний кордон;
  a township ~ місцева межа;
  to draw the ~ провести лінію (межу); покласти край (чомусьat);
  to hold a ~ утримувати кордон;
  just on the ~ на межі (між чимсь), якраз посередині;
  to go over the ~ перейти (дозволені) межі;
  below the ~ нижче від норми;
6. борозна; зморшка, складка;
  to take ~s вкриватися зморшками;
7. pl обриси, контур;
  ~ map контурна карта;
8. ряд, лінія, стрій;
  a ~ of cars ряд машин;
  a ~ of trees ряд дерев;
  to form a ~ утворювати ряд/стрій;
  to stand in (a) ~ for smth стояти у черзі за чимсь;
9. лінія (зв’язку, трамвайна тощо);
  a high-speed ~ швидкісна лінія;
  a hot ~ гаряча лінія;
  the hot ~ between Washington and Kyiv гаряча лінія між Вашингтоном і Києвом;
  a long-distance ~ міжміська лінія;
  an air ~ повітряна лінія;
  a bus ~ автобусна лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a telegraph ~ телеграфна лінія;
  a telephone ~ телефонна лінія;
  a tram ~ трамвайна лінія;
  supply ~s лінії струму;
  to give smb a ~ з’єднувати з абонентом;
  to toe the ~ спорт. 1) стати на стартову лінію;
    2) стати в шеренгу;
    3) перен. суворо додержуватися правил; підкорятися вимогам;
  all along the ~ по всій лінії;
  the ~ is bad погано чути;
  the ~ is busy, engaged лінія зайнята;
  the ~ is clear лінія вільна;
  hold the ~! не вішайте трубку!, не роз’єднуйте!;
10. конвеєр, потокова лінія; трубопровід;
  an assembly, a production ~ складальний конвеєр;
  a fuel ~ паливна лінія;
  an oil ~ нафтова лінія;
  a steam ~ парова лінія;
  to work on an assembly ~ працювати на складальному конвеєрі;
11. зал. колія;
  branch ~ залізнична вітка;
12. (the L.) екватор;
  under the L. на екваторі;
13. напрям; курс; шлях;
  a feeder ~ допоміжна автобусна (повітряна) лінія;
  a firm, a hard ~ незмінний курс;
  a main ~ головний шлях;
  an official ~ офіційний курс;
  a party ~ лінія партії; політичний курс партії;
  to adhere, to follow, to hew to, to pursue, to take a ~ парт. додержуватися (політичного) курсу;
  to discontinue a ~ переривати курс;
  to follow a ~ додержуватися напряму;
  to follow the ~ of least resistance додержуватися напряму найменшого опору;
  to introduce a new ~ ознайомлювати з новим курсом;
14. поведінка; спосіб дії;
  smb’s ~ of action/ conduct чиясь лінія поведінки;
  the ~ of thought хід думки;
  to take a strong ~ триматися твердої лінії; діяти енергійно;
15. рід діяльності, заняття; спеціальність, фах; сфера інтересів;
  ~ of business театр. акторське амплуа;
  it is not in my ~ це поза моєю компетенцією;
  what’s his ~? чим він займається?;
  what ~ are you in? чим ви займаєтеся?;
16. походження, родовід, генеалогія, сім’я;
  female ~ жіноча лінія;
  male ~ чоловіча лінія;
  an unbroken ~ тривалий родовід;
  to establish, to found a ~ засновувати сім’ю;
17. шнур; вірьовка; мор. лінь;
  to hang (out) clothes on a ~ повісити білизну на вірьовку;
18. волосінь (для вудки);
  a fishing ~ волосінь вудки, ліска;
  to cast a ~ закидати волосінь;
  to reel in a ~ намотувати волосінь на котушку;
  to reel out a ~ розмотувати волосінь з котушки;
  to throw a good ~ бути добрим рибалкою;
19. провід;
  high-voltage ~s ел. високовольтні дроти;
  power ~s силові дроти;
20. лінія долоні;
  ~ of life лінія життя;
21. ряд; амер. тж черга, хвіст;
  a long ~ велика черга;
  to be first in ~ бути першим у черзі;
  to be last in ~ бути останнім у черзі;
  to stand in (a) ~ for smth стояти в черзі за чимсь;
  to wait in ~ чекати в черзі;
22. рядок;
  to drop smb a ~ написати комусь кілька рядків;
  to read between the ~ читати між рядками;
23. pl театр. роль;
  a dull ~ монотонна роль;
  a witty ~ дотепна роль;
  to fluff one’s ~s погано знати роль;
  to go over, to rehearse one’s lines репетирувати/повторювати роль;
  the actors had to rehearse their ~s several times актори повинні повторити їхні ролі кілька разів;
24. pl вірші;
25. pl свідоцтво про шлюб (тж marriage ~s);
26. військ. розгорнутий стрій; лінія фронту; лінія траншей;
  a picket-~
    1) лінія сторожової охорони;
    2) пікети, заслін пікетників;
  ~ of the battle бойовий порядок;
  ~ of contact лінія фронту;
  ~ of resistance лінія оборони;
  in the ~s на фронті;
27. ком. партія (товарів);
  to carry a ~ перевозити партію (товарів);
  to handle a ~ торгувати партією (товарів);
  to introduce a ~ ввозити партію (товарів);
28. pl доля;
  hard ~s нещаслива доля;
29. телеб. рядок (зображення);
◊ all along the ~ з кожного погляду;
  as straight as a ~/right as a ~ чесний, прямий, відвертий;
  in ~ в одну лінію; у відповідності, у згоді;
  on the ~ на рівні очей глядача;
  to come into ~ with погодитися з (кимсь); співпрацювати з (кимсь);
  to get a ~ on smth амер. одержати інформацію про щось;
  to go down the ~ псуватися.
line-up [ˈlaɪnʌp] n розм.
1. розташування; стрій, розставляння;
2. спорт. склад команди; розташування (порядок) гравців перед початком гри;
3. вирівнювання; шикування (в ряд);
4. компонування, схема.
muster [ˈmʌstɘ] v
1. збирати (тж ~ up);
  to ~ a unit військ. формувати частину;
2. збиратися (тж ~ up);
  to ~ for roll-call збиратися на переклик;
3. налічувати;
  a society ~s fifty members товариство налічує 50 членів;
4. зараховувати (на службу тощо);
  to ~ into the service зараховувати на військову службу;
5. ставити у стрій;
6. перевіряти; робити переклик;
  to ~ cattle оглядати (перевіряти) худобу;
  ~ in вербувати, набирати (військо);
  ~ out звільняти (з роботи);
  ~ up
    1) збирати;
    2) збиратися.
order [ˈɔ:dɘ] n
1. розпорядження, наказ, інструкція;
  to obey ~s підкорятися наказові, виконувати наказ;
  to do smth on smb’s ~ робити щось за чиїмсь наказом;
  to give ~s давати розпорядження;
  to give ~s for smth to be done дати розпорядження про виконання чогось;
  to give an ~ that smb should do smth (smth should be done) дати розпорядження, щоб хтось щось зробив (щоб щось було зроблено);
2. порядок;
  the alphabetical ~ алфавітний порядок;
  a good ~ хороший порядок;
  а perfect ~ прекрасний порядок;
  the ~ of words in a sentence порядок слів у реченні;
  in the right ~ за порядком;
  in the wrong ~ не за порядком;
  to keep a room (а table) in ~ тримати кімнату (стіл) у порядку;
  to put a room (а table) in ~ привести кімнату (стіл) у порядок;
  the room (the table) is in ~ кімната (стіл) в порядку;
3. спокій;
4. регламент; порядок (ведення зборів тощо);
  ~ of the day порядок денний;
  breach of ~ порушення регламенту;
5. військ. стрій, бойовий порядок;
6. справність;
  in ~ to do smth щоб щось зробити;
  the machine is in ~ машина в порядку;
  the machine is out of ~ машина несправна;
  the watch is in ~ годинник в порядку;
  the watch is out of ~ годинник несправний;
7. соціальна група; верства суспільства;
8. замовлення;
  to make an ~ for smth замовити щось;
  to make smth to ~ зробити щось на замовлення;
9. орден;
10. ордер; перепустка; дозвіл;
11. рід, сорт; властивість;
12. ранг;
13. мат. степінь;
14. зоол., бот. ряд; підклас;
◊ in ~ to для того, щоб;
  of the ~ of приблизно;
  in short ~ швидко; амер. негайно.
USAGE: Українському словосполученню в безладі в англійській мові відповідає be in disorder. Пор. зі зворотом be out of order, який відповідає українському бути не в порядку, бути несправним, не працювати: The bell is out of order. Дзвінок не працює (несправний, зіпсувався).
range [reɪndʒ] n
1. ряд, низка, ланцюжок; пасмо;
  a mountain ~ пасмо гір;
2. серія, ряд;
3. стрій, шерега;
4. напрям, лінія;
5. сфера, зона; галузь; коло; поле; арена;
  a wide ~ of interests широке коло інтересів;
  ~ of activity сфера діяльності;
  that is out of my ~ це не по моїй частині; в цій галузі я не фахівець;
6. межа;
  a ~ mark орієнтир;
  within ~ в межах;
  out of ~ за межами;
7. ек. зміна, коливання, рух;
  price ~ коливання цін (курсів);
  a wide ~ of prices значні коливання цін;
8. фіз. розмах; амплітуда; межі коливання; діапазон;
  a narrow ~ вузький діапазон;
  frequency ~ частотний діапазон;
  speed ~ діапазон швидкості машини;
  a wide ~ широкий діапазон;
  ~ of contrast фот., телеб. діапазон контрастності;
  the ~ of a musical instrument діапазон музичного інструмента;
  the ~ of a voice діапазон голосу;
  mean ~ of the tide гідр. середня амплітуда припливів і відпливів;
9. простір, межі;
  a wide ~ of meadows широчінь лугів;
10. радіус дії; межа застосування; досяжність;
  aural ~ межа чутності;
  visual ~ межа видимості;
  ~ of vision кругозір; поле зору;
  to be in ~ of… бути в межах досяжності;
11. чутливість (приладу, напр., дозиметра);
12. потужність;
13. дальність; відстань; дистанція;
  a close ~ близька відстань;
  a long ~ далека відстань;
  artillery ~ відстань, на яку може стріляти артилерійська гармата;
  rifle ~ відстань, на яку може стріляти рушниця;
  ~ ability ав. дальність польоту;
  ~ estimation військ. визначення відстані на око;
  at a certain ~ на певній відстані;
  at close ~ близько;
  at long ~ далеко;
14. рад. дальність передачі;
15. військ. далекобійність;
16. військ. приціл;
  ~ angle військ. кут прицілювання;
  ~ setting установлення прицілу;
17. перехід з місця на місце, блукання;
  free ~ повна свобода;
18. відкрита місцевість; степ;
19. мисливське угіддя;
20. пасовище;
21. асортимент; номенклатура;
  a narrow ~ of choice обмежений вибір;
  ~ of patterns колекція зразків;
22. гірський кряж, гірська система;
  a mountain ~ пасмо гір;
  the Carpathians ~ Карпатські гори;
23. шкала;
24. ареал, район мешкання (тварин); район поширення (рослин);
25. період існування на землі;
26. клас, верства (суспільства);
27. фіз. довжина пробігу, пробіг (часток);
28. ступінь;
29. клас, розряд;
30. спорт. напрям атаки (бокс);
31. телеб. смуга, спектр;
32. мор. порти, ряд портів;
33. мор. створ;
34. військ. полігон; стрільбище; тир;
  artillery ~ артилерійський полігон;
  ~ practice навчальна стрільба на стрільбищі;
  rifle ~ стрільбище;
35. амер. двосторонній стелаж;
36. кухонна плита;
  an electric ~ електрична плита;
  a gas ~ газова плита;
37. тех. агрегат, установка;
  a dying ~ фарбувальна установка;
38. решето, сито;
39. друшляк.
stagger [ˈstægɘ] n
1. хитання, похитування;
2. тех. розташування зигзагами;
3. ав. винос крила; ешелонування;
  ~ formation ав. ешелонований уступами стрій (літаків);
4. pl запаморочення (голови);
5. амер. розм. спроба;
6. pl вет. колер (у коней); вертячка (у овець).
tune [tju:n] n
1. мотив, мелодія;
  a catchy ~ мотив, що легко запам’ятовується;
  a commonplace ~ заяложений мотивчик;
  a folk ~ народна мелодія;
  а nice ~ приємна мелодія;
  a popular ~ популярна мелодія;
  to sing a ~ наспівувати мотив (мелодію);
  to play a ~ грати мотив (мелодію);
  to whistle a ~ насвистувати мотив (мелодію);
  an old song to a new ~ стара пісня на новий мотив;
  to the ~ of smth під якусь мелодію;
2. мелодійність;
  this piece has very little ~ about, in it ця п’єса не відрізняється мелодійністю;
3. тон; звук; тембр (голосу);
  to have good ~ добре звучати (про голос);
  to have poor погано звучати (про голос);
4. стрій, настроєність;
  the piano is in ~ фортепіано настроєне;
  the piano is out of ~ фортепіано розстроєне, фальшивить;
  to put in ~ настроїти (музичний інструмент);
5. злагода, гармонія;
  to be in ~ with smb бути у злагоді з кимсь;
  to be in ~ with smth гармоніювати з чимсь;
  to be out of ~ with smth іти всупереч із чимсь;
◊ in perfect ~ доведений до кондиції, в ідеальному стані;
  to call the ~ задавати тон;
  to change one’s ~/to sing a different ~ змінити тон; заговорити інакше;
  to dance, to pipe to smb’s ~ танцювати під чиюсь дудку.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

розсипний: ~ стрій військ. loose order.
стрій (род. відм. строю) військ. line, order, formation;
бойовий ~ fighting order, line of battle;
кінний ~ mounted formation;
піший ~ on foot;
зімкнутий ~ close order/formation;
розгорнутий ~ line, line formation;
розсипний ~ extended order;
~ “клином” wedge formation; ав. stagger formation;
~ уступами echelon formation;
проходити військовий ~ to drill;
~ кільватера мор. line ahead; амер. column;
польотний ~ ав. flying formation;
непридатний до служби в строю incapacitated for active service;
в строю on the line; in service; мор. in commission;
перебувати в строю to last, to remain at duty.
кільватер мор. wake;
іти в ~ to steam/to sail in the wake;
стрій line ahead; амер. column.
клин 1. (для розколювання дров та ін.) wedge;
стрій ~ом ав. stagger formation;
забивати ~ to wedge;
2. (в одягу) gore, gusset;
3. с. г. field;
4. тех. (натяжний) shim, chock, wedge, key, cotter;
5. буд. (камінь, що замикає склепіння) quoin;
~ клином вибивають like cures like; take a hair of the dog that bit you.
похідн||ий march (attr.); marching; field (attr.); route (attr.); of a campaign;
~ий порядок march formation, marching order;
~ий стрій road formation;
~а колона column of route; амер. route column;
~а кухня field kitchen, mobile kitchen;
~а пісня marching song;
~е спорядження військ. field kit;
проводити ~е життя to campaign, to serve on a campaign.
проходити2, пройти to go; (пішки) to walk; (про час) to pass, to roll on, to elapse, to fly; (про події) to pass off; (минати, про строк) to expire; (випробування) to go through;
~ далі to move on, to proceed;
~ повз to pass by, to come by;
~ не помітивши to overlook;
~ непомітно (про час) to glide;
~ крізь to pass through; (проникати) to penetrate; (просочуватися) to permeate, to percolate;
~ крізь стрій іст. to run the gauntlet/ gantlope;
~ по мосту to cross a bridge;
~ церемоніальним маршем to march past; амер. to march in review;
дорога проходить через... the road lies across/ through...;
крига пройшла the river is clear of ice;
п’єса пройшла добре the play went off well;
п’єса пройшла погано the play was not a success;
роки проходять непомітно the years glide past;
тунель проходить через гору the tunnel pierces the mountain;
у мене це не пройде! that won’t’ come down with me!;
це йому даремно не пройде he will have to pay for it;
це не пройде that won’t pass, it won’t work;
це проходить червоною ниткою it is emphasized throughout;
проходьте, будь ласка pass on, please!
рівняти 1. (робити рівним) to even; to equate;
~ стрій військ. to dress, to align;
2. (давати рівну оцінку) to compare equally (with); розм. to equalize.
розгорнений 1. дієпр. див. розгортати;
2. прикм. unfolded; extensive, large-scale; військ. deployed;
~ стрій військ. line formation.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

array 1. табли́ця 2. маси́в 3. ма́триця 4. періоди́чна структу́ра, ґратни́ця 5. у́клад; монта́ж; стрій 6. анте́нова ґратни́ця
[ə'reɪ]
~ of antidotes = антиця́ткова ґратни́ця
~ of ferromagnetic dots = ґратни́ця феромагне́тних ця́ток
~ of microholes = ґратни́ця мікродіро́к
aerial ~ = див. antenna ~
antenna ~ = анте́нова ґратни́ця, багатовібра́торна анте́на
binomial ~ = Паска́лів трику́тник
broadside ~ = поперечновипромі́нна анте́нова ґратни́ця
cell ~ = маси́в комі́рок (пам’яті); ма́триця (логічних) елеме́нтів
closed ~ = за́мкнений маси́в
conformant ~s = згі́дні маси́ви
counter ~ = систе́ма лічи́льників
data ~ = маси́в да́них
dot ~ = цятко́ва ґратни́ця
doubly infinite ~ = нескінче́нна ма́триця
end-fire ~ = поздо́вжньовипромі́нна анте́нова ґратни́ця
gate ~ = ве́нтильна ма́триця
linear ~ = ліні́йна анте́нова ґратни́ця
memory ~ = маси́в па́м’яті
multidimensional ~ = багатови́мірний маси́в
packed ~ = запако́ваний маси́в
rectangular ~ = прямоку́тна табли́ця
reflect ~ = відбива́льна ґратни́ця
solar-cell ~ = пане́ль со́нце́вих батаре́й
two-dimensional ~ = двови́мірний маси́в
Very Large ~ = [VLA] ду́же вели́ка анте́на (США)

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

стрій (стро́ю) m dress, attire, apparel;
  стро́ї (-їв) pl dresses; Mil. order, rank:
  стоя́ти в строю́, to be in (form) ranks; Mus. tune;
  стрі́йний (-на, -не) dressed with affectation, attired, decked (up), elegant, smartly dressed;
  стрі́йно adv. smartly, trimly, sprucely, elegantly;
  стрійність (-ности [-ності]) f harmony, tunefulness.
жало́ба (-би) f mourning; mourning dress:
  наді́ти жало́бу, to put on mourning;
  носи́ти жало́бу, or бу́ти (ходи́ти) в жало́бі, to wear mourning; || affliction, grief, sorrow, sadness, melancholy:
  жало́бний (-на, -не)* = жалібни́й; жало́бний стрій, mourning dress;
  жало́бна пі́сня, funeral dirge;
  жало́бне богослу́ження, the office for the dead;
  жало́бний по́хід, funeral procession.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

похідн||ий1 прикм. march; marching; field; route; of a campaign
~ий порядок march formation, marching order
~ий стрій road formation
~а колона column of route; амер. route column
~а кухня field/mobile kitchen
~а пісня marching song
~е спорядження військ. field kit
вести ~е життя to campaign, to serve on a campaign.

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

box formation * `шаховий` стрій; (ав.) стрій / бойовий порядок `коробочка`; бойовий порядок “прямокутник”
column (colm) * колона, похідний стрій; кільватерна колона (суден)
formation * військова одиниця; стрій; бойовий порядок; побудова (військ) / ордер (впорядковане розташування військ / транспортних засобів, що діють разом під єдиним командуванням); формування (військове); угруповання військ (сил); (брит.) з’єднання
group formation * стрій групи літаків
line * лінія фронту / траншей; (оборонний) рубіж; лінія зв’язку; бойовий порядок (в один / два ешелони); (розгорнутий) стрій; вишиковувати(ся); простягатися вздовж
marching column * похідна колона (стрій, при якому колона значно довша за шеренгу)
open formation * розчленований стрій; розосереджений бойовий порядок; розімкнений стрій
open order * розімкнений стрій; розосереджений порядок
serial * ешелон (автоколони, десанту); стрій / бойовий порядок (літальних апаратів)
single file * колона по одному, стрій ’змійка’; неповний ряд / неповна шеренга