Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
arrow-head [ˈærɘʋhed] n 1. вістря стріли; 2. військ. стрій клина. |
close [klɘʋs] a 1. закритий; a ~ carriage закритий екіпаж; a ~ vowel фон. закритий голосний звук; 2. відокремлений; обмежений; ~ competition закритий конкурс; ~ terrain закрита місцевість; 3. прихований; таємний; a ~ intent прихований намір; to keep a thing ~ тримати щось у секреті; to keep, to lie ~ ховатися; to say smth in ~st confidence сказати щось конфіденційно; 4. замкнений, мовчазний, потайний; to keep oneself ~ триматися замкнено; he is ~ about his past він приховує своє минуле; 5. суворий (про арешт, ізоляцію); a ~ arrest суворий арешт; a ~ cell камера, що ретельно охороняється; a ~ prisoner в’язень, що ретельно охороняється; 6. близький; що знаходиться, розташований недалеко; ~ combat військ. рукопашний бій; ~ fighting спорт. бій з ближньої дистанції (бокс); ~ proximity безпосередня близькість; ~ defence ближня оборона; the ~st hospital найближча лікарня; at ~ quarters у безпосередньому зіткненні (особл. з противником); to come to ~ quarters 1) вступати в рукопашний бій; 2) зчепитися в спорі; to get to ~ quarters зблизитися, підійти на близьку дистанцію; their house is ~ to the university їхній будинок недалеко від університету; 7. тісний, близький; a ~ contact тісний контакт; ~ co-operation тісна співпраця; he is very ~ to, with his parents у нього тісні (дружні) стосунки з батьками; 8. близький, інтимний; a ~ friend близький друг; 9. щільний; густий (про ліс, тканину); зімкнутий; a ~ order військ. зімкнутий стрій; a ~ column військ. зімкнута колона; ~ planting с. г. густий посів; густа посадка (рослин); ~ texture щільна тканина; ~ thicket густі хащі; 10. добре пригнаний; що облягає (про одяг); a ~ lid добре пригнана покришка; a ~ dress обтисле плаття; 11. стислий, лаконічний (про стиль); стислий, густий, убористий (про почерк); a ~ statement лаконічна заява; a ~ print убористий друк; 12. спертий, задушливий; ~ air сперте (важке) повітря; a ~ day спекотний день; a spell of ~ weather період літньої духоти; 13. уважний; ретельний; докладний; суворий; a ~ analysis ретельний аналіз; a ~ attention неослабна увага; a ~ control суворий контроль; a ~ investigation докладне обстеження; ~ reading уважне (вдумливе, повільне) читання; a ~ supervision пильний нагляд; on ~ consideration добре обдумавши, детально вивчивши; 14. точний; адекватний; a ~ copy точна копія; ~ resemblance близька схожість; a ~ translation точний переклад; ~ to the truth правдоподібний; 15. зрізаний низько, під корінь; a ~ haircut коротка стрижка; 16. зв’язний; без пропусків, прогалин; 17. скупий, скнарий; to be ~ with one’s money бути скупуватим; 18. майже рівний (про шанси); a ~ combat, contest напружена боротьба на змаганнях, виборах тощо; a ~ vote майже рівна кількість голосів «за» і «проти»; 19. логічний; ~ reasoning коректне, логічне міркування; ◊ (as) ~ as an oyster, as wax німий, як риба; by a ~ shave 1) на волосок від; 2) з мінімальною перевагою; ~ call амер. на волосок від; ~ contest наполеглива боротьба на виборах; ~ season час, коли заборонене полювання або рибна ловля; ~ vote майже рівний розподіл голосів. |
column [ˈkɒlɘm] n 1. архт. колона; 2. стовп, стовпчик; a ~ of figures стовпчик (колонка) цифр; ~ of mercury стовпчик ртуті (у термометрі); a ~ of water (smoke) стовп води (диму); 3. військ. колона; стрій кільватера; close ~ зімкнута колона; in ~ в колоні, в потилицю; амер. мор. в строю кільватера; 4. графа, стовпець, колонка; 5. відділ, розділ, шпальта, сторінка (у газеті); an advertising (a sports) ~s відділ оголошень (спорту); a newspaper ~ газетна шпальта; in our ~s на сторінках нашої газети; 6. амер. стовп, підтримка, опора; 7. амер. фейлетон; ◊ the fifth ~ «п’ята колона», приховані помічники ворога, шпигуни й диверсанти. (Вираз виник у 1936 р. під час громадянської війни, коли фашистський генерал Мола, який наступав на Мадрид чотирма колонами, заявив, що п’ята колона є в самому Мадриді). |
commission [kɘˈmɪʃ(ɘ)n] n 1. доручення; повноваження; in ~ що має повноваження; to act within one’s ~ діяти у межах своїх повноважень; to go beyond one’s ~ перевищувати свої повноваження; to carry out a ~ successfully успішно виконати доручення; to execute a ~ виконувати доручення; 2. замовлення (художнику, архітектору); the ~ for the new theatre was given to a well-known architect проєкт нового театру був замовлений відомому архітектору; 3. комісійна винагорода, комісійні; to charge 5 % ~ стягати 5 % комісійних; to deduct a ~ зменшувати комісійну винагороду; to pay a ~ платити комісійні; 4. комісія, комітет; a fact-finding ~ комісія для розслідування; a joint ~ об’єднаний комітет; a permanent ~ постійна комісія; a ~ on... комітет, комісія з...; a ~ under Mr. Smith комісія на чолі з паном Смітом; to appoint, to establish a ~ призначати комісію; to disband a ~ розпускати комісію; 5. первинне офіцерське звання; to award, to confer a ~ присуджувати первинне офіцерське звання; to get a ~ одержувати офіцерський чин (у Великобританії); to resign one’s ~ подавати у відставку з військової служби; ◊ in ~ у справності; у повній готовності; out of ~ у несправності; sins of ~ and omission зробиш – погано, не зробиш — погано; to come into ~ мор. вступати в стрій після побудови або ремонту. |
formation [fɔ:ˈmeɪʃ(ɘ)n] n 1. утворення, створення, формування, складання; the ~ of a government формування уряду; 2. військ. розташування; стрій; порядок; the ~ of troops, ships, etc. розташування військ, кораблів тощо; 3. геол. формація, утворення, система, ярус; 4. (по)будова, конструкція; to break ~ порушити будову, конструкцію. |
four [fɔ:] n 1. четвірка; on all ~s 1) на всі чотири, рачки; 2) перен. що точно збігається (з – with); 2. pl військ. стрій по чотири. |
gantlope [ˈgæntlɘʋp] n проганяння крізь стрій; to run the ~ пройти крізь стрій; вести важкі бої; зазнати суворих випробувань. |
gauntlet [ˈgɔ:ntlɪt] n 1. рукавиця; 2. панцерна рукавиця; 3. проганяння крізь стрій; ◊ to pick up the ~/to take up the ~ прийняти виклик; to run the ~ of criticism зазнати жорсткої критики; to throw down the ~ кидати рукавичку, кидати виклик (на дуель); викликати на поєдинок (змагання) (ідіома походить від середньовічної традиції кидати довгу захисну рукавицю – gauntlet – як виклик до бійки). |
line [laɪn] n 1. рядок; the bottom ~ нижній рядок; the top ~ верхній рядок; the second ~ from, at the top/~ two from the top другий рядок зверху; the second ~ from, at the bottom/~ two from the bottom другий рядок знизу; a few ~s декілька рядків; to drop smb a few ~s, a ~ черкнути комусь пару рядків; read ~ 10 прочитайте десятий рядок; 2. лінія; a broken ~ ламана лінія; a contour ~ контурна лінія; a crooked, a curved ~ крива лінія; a dotted ~ пунктир, пунктирна лінія; a fine, a thin ~ тонка лінія; a heavy, a thick ~ товста лінія; a horizontal ~ горизонтальна лінія; a parallel ~ паралельна лінія; a perpendicular ~ перпендикулярна лінія; a solid, an unbroken ~ суцільна лінія; a long ~ довга лінія; a straight ~ пряма лінія; a double ~ подвійна лінія; a wavy ~ хвиляста лінія; a vertical ~ вертикальна лінія; ~ of bomb release військ. лінія бомбометання; ~ of force фіз. силова лінія; to draw a ~ проводити лінію; to draw a ~ from A to B проводити лінію від А до В; above the ~ над лінією; under the ~ під лінією; 3. риска, штрих; 4. особливість, риса; a nebulous ~ розпливчасті риси; the ~s of his character риси його характеру; 5. кордон; прикордонна лінія (смуга); межа; a battle ~ лінія фронту; a cease-fire ~ військ. лінія припинення вогню; a firing ~ лінія вогню; a front ~ лінія фронту; an outside ~ гранична лінія; a city ~ кордон/ межа міста; a country ~ кордон/межа країни (села); a snow ~ сніговий кордон; a state ~ державний кордон; a township ~ місцева межа; to draw the ~ провести лінію (межу); покласти край (чомусь – at); to hold a ~ утримувати кордон; just on the ~ на межі (між чимсь), якраз посередині; to go over the ~ перейти (дозволені) межі; below the ~ нижче від норми; 6. борозна; зморшка, складка; to take ~s вкриватися зморшками; 7. pl обриси, контур; ~ map контурна карта; 8. ряд, лінія, стрій; a ~ of cars ряд машин; a ~ of trees ряд дерев; to form a ~ утворювати ряд/стрій; to stand in (a) ~ for smth стояти у черзі за чимсь; 9. лінія (зв’язку, трамвайна тощо); a high-speed ~ швидкісна лінія; a hot ~ гаряча лінія; the hot ~ between Washington and Kyiv гаряча лінія між Вашингтоном і Києвом; a long-distance ~ міжміська лінія; an air ~ повітряна лінія; a bus ~ автобусна лінія; a straight ~ пряма лінія; a telegraph ~ телеграфна лінія; a telephone ~ телефонна лінія; a tram ~ трамвайна лінія; supply ~s лінії струму; to give smb a ~ з’єднувати з абонентом; to toe the ~ спорт. 1) стати на стартову лінію; 2) стати в шеренгу; 3) перен. суворо додержуватися правил; підкорятися вимогам; all along the ~ по всій лінії; the ~ is bad погано чути; the ~ is busy, engaged лінія зайнята; the ~ is clear лінія вільна; hold the ~! не вішайте трубку!, не роз’єднуйте!; 10. конвеєр, потокова лінія; трубопровід; an assembly, a production ~ складальний конвеєр; a fuel ~ паливна лінія; an oil ~ нафтова лінія; a steam ~ парова лінія; to work on an assembly ~ працювати на складальному конвеєрі; 11. зал. колія; branch ~ залізнична вітка; 12. (the L.) екватор; under the L. на екваторі; 13. напрям; курс; шлях; a feeder ~ допоміжна автобусна (повітряна) лінія; a firm, a hard ~ незмінний курс; a main ~ головний шлях; an official ~ офіційний курс; a party ~ лінія партії; політичний курс партії; to adhere, to follow, to hew to, to pursue, to take a ~ парт. додержуватися (політичного) курсу; to discontinue a ~ переривати курс; to follow a ~ додержуватися напряму; to follow the ~ of least resistance додержуватися напряму найменшого опору; to introduce a new ~ ознайомлювати з новим курсом; 14. поведінка; спосіб дії; smb’s ~ of action/ conduct чиясь лінія поведінки; the ~ of thought хід думки; to take a strong ~ триматися твердої лінії; діяти енергійно; 15. рід діяльності, заняття; спеціальність, фах; сфера інтересів; ~ of business театр. акторське амплуа; it is not in my ~ це поза моєю компетенцією; what’s his ~? чим він займається?; what ~ are you in? чим ви займаєтеся?; 16. походження, родовід, генеалогія, сім’я; female ~ жіноча лінія; male ~ чоловіча лінія; an unbroken ~ тривалий родовід; to establish, to found a ~ засновувати сім’ю; 17. шнур; вірьовка; мор. лінь; to hang (out) clothes on a ~ повісити білизну на вірьовку; 18. волосінь (для вудки); a fishing ~ волосінь вудки, ліска; to cast a ~ закидати волосінь; to reel in a ~ намотувати волосінь на котушку; to reel out a ~ розмотувати волосінь з котушки; to throw a good ~ бути добрим рибалкою; 19. провід; high-voltage ~s ел. високовольтні дроти; power ~s силові дроти; 20. лінія долоні; ~ of life лінія життя; 21. ряд; амер. тж черга, хвіст; a long ~ велика черга; to be first in ~ бути першим у черзі; to be last in ~ бути останнім у черзі; to stand in (a) ~ for smth стояти в черзі за чимсь; to wait in ~ чекати в черзі; 22. рядок; to drop smb a ~ написати комусь кілька рядків; to read between the ~ читати між рядками; 23. pl театр. роль; a dull ~ монотонна роль; a witty ~ дотепна роль; to fluff one’s ~s погано знати роль; to go over, to rehearse one’s lines репетирувати/повторювати роль; the actors had to rehearse their ~s several times актори повинні повторити їхні ролі кілька разів; 24. pl вірші; 25. pl свідоцтво про шлюб (тж marriage ~s); 26. військ. розгорнутий стрій; лінія фронту; лінія траншей; a picket-~ 1) лінія сторожової охорони; 2) пікети, заслін пікетників; ~ of the battle бойовий порядок; ~ of contact лінія фронту; ~ of resistance лінія оборони; in the ~s на фронті; 27. ком. партія (товарів); to carry a ~ перевозити партію (товарів); to handle a ~ торгувати партією (товарів); to introduce a ~ ввозити партію (товарів); 28. pl доля; hard ~s нещаслива доля; 29. телеб. рядок (зображення); ◊ all along the ~ з кожного погляду; as straight as a ~/right as a ~ чесний, прямий, відвертий; in ~ в одну лінію; у відповідності, у згоді; on the ~ на рівні очей глядача; to come into ~ with погодитися з (кимсь); співпрацювати з (кимсь); to get a ~ on smth амер. одержати інформацію про щось; to go down the ~ псуватися. |
line-up [ˈlaɪnʌp] n розм. 1. розташування; стрій, розставляння; 2. спорт. склад команди; розташування (порядок) гравців перед початком гри; 3. вирівнювання; шикування (в ряд); 4. компонування, схема. |
muster [ˈmʌstɘ] v 1. збирати (тж ~ up); to ~ a unit військ. формувати частину; 2. збиратися (тж ~ up); to ~ for roll-call збиратися на переклик; 3. налічувати; a society ~s fifty members товариство налічує 50 членів; 4. зараховувати (на службу тощо); to ~ into the service зараховувати на військову службу; 5. ставити у стрій; 6. перевіряти; робити переклик; to ~ cattle оглядати (перевіряти) худобу; ~ in вербувати, набирати (військо); ~ out звільняти (з роботи); ~ up 1) збирати; 2) збиратися. |
order [ˈɔ:dɘ] n 1. розпорядження, наказ, інструкція; to obey ~s підкорятися наказові, виконувати наказ; to do smth on smb’s ~ робити щось за чиїмсь наказом; to give ~s давати розпорядження; to give ~s for smth to be done дати розпорядження про виконання чогось; to give an ~ that smb should do smth (smth should be done) дати розпорядження, щоб хтось щось зробив (щоб щось було зроблено); 2. порядок; the alphabetical ~ алфавітний порядок; a good ~ хороший порядок; а perfect ~ прекрасний порядок; the ~ of words in a sentence порядок слів у реченні; in the right ~ за порядком; in the wrong ~ не за порядком; to keep a room (а table) in ~ тримати кімнату (стіл) у порядку; to put a room (а table) in ~ привести кімнату (стіл) у порядок; the room (the table) is in ~ кімната (стіл) в порядку; 3. спокій; 4. регламент; порядок (ведення зборів тощо); ~ of the day порядок денний; breach of ~ порушення регламенту; 5. військ. стрій, бойовий порядок; 6. справність; in ~ to do smth щоб щось зробити; the machine is in ~ машина в порядку; the machine is out of ~ машина несправна; the watch is in ~ годинник в порядку; the watch is out of ~ годинник несправний; 7. соціальна група; верства суспільства; 8. замовлення; to make an ~ for smth замовити щось; to make smth to ~ зробити щось на замовлення; 9. орден; 10. ордер; перепустка; дозвіл; 11. рід, сорт; властивість; 12. ранг; 13. мат. степінь; 14. зоол., бот. ряд; підклас; ◊ in ~ to для того, щоб; of the ~ of приблизно; in short ~ швидко; амер. негайно. USAGE: Українському словосполученню в безладі в англійській мові відповідає be in disorder. Пор. зі зворотом be out of order, який відповідає українському бути не в порядку, бути несправним, не працювати: The bell is out of order. Дзвінок не працює (несправний, зіпсувався). |
range [reɪndʒ] n 1. ряд, низка, ланцюжок; пасмо; a mountain ~ пасмо гір; 2. серія, ряд; 3. стрій, шерега; 4. напрям, лінія; 5. сфера, зона; галузь; коло; поле; арена; a wide ~ of interests широке коло інтересів; ~ of activity сфера діяльності; that is out of my ~ це не по моїй частині; в цій галузі я не фахівець; 6. межа; a ~ mark орієнтир; within ~ в межах; out of ~ за межами; 7. ек. зміна, коливання, рух; price ~ коливання цін (курсів); a wide ~ of prices значні коливання цін; 8. фіз. розмах; амплітуда; межі коливання; діапазон; a narrow ~ вузький діапазон; frequency ~ частотний діапазон; speed ~ діапазон швидкості машини; a wide ~ широкий діапазон; ~ of contrast фот., телеб. діапазон контрастності; the ~ of a musical instrument діапазон музичного інструмента; the ~ of a voice діапазон голосу; mean ~ of the tide гідр. середня амплітуда припливів і відпливів; 9. простір, межі; a wide ~ of meadows широчінь лугів; 10. радіус дії; межа застосування; досяжність; aural ~ межа чутності; visual ~ межа видимості; ~ of vision кругозір; поле зору; to be in ~ of… бути в межах досяжності; 11. чутливість (приладу, напр., дозиметра); 12. потужність; 13. дальність; відстань; дистанція; a close ~ близька відстань; a long ~ далека відстань; artillery ~ відстань, на яку може стріляти артилерійська гармата; rifle ~ відстань, на яку може стріляти рушниця; ~ ability ав. дальність польоту; ~ estimation військ. визначення відстані на око; at a certain ~ на певній відстані; at close ~ близько; at long ~ далеко; 14. рад. дальність передачі; 15. військ. далекобійність; 16. військ. приціл; ~ angle військ. кут прицілювання; ~ setting установлення прицілу; 17. перехід з місця на місце, блукання; free ~ повна свобода; 18. відкрита місцевість; степ; 19. мисливське угіддя; 20. пасовище; 21. асортимент; номенклатура; a narrow ~ of choice обмежений вибір; ~ of patterns колекція зразків; 22. гірський кряж, гірська система; a mountain ~ пасмо гір; the Carpathians ~ Карпатські гори; 23. шкала; 24. ареал, район мешкання (тварин); район поширення (рослин); 25. період існування на землі; 26. клас, верства (суспільства); 27. фіз. довжина пробігу, пробіг (часток); 28. ступінь; 29. клас, розряд; 30. спорт. напрям атаки (бокс); 31. телеб. смуга, спектр; 32. мор. порти, ряд портів; 33. мор. створ; 34. військ. полігон; стрільбище; тир; artillery ~ артилерійський полігон; ~ practice навчальна стрільба на стрільбищі; rifle ~ стрільбище; 35. амер. двосторонній стелаж; 36. кухонна плита; an electric ~ електрична плита; a gas ~ газова плита; 37. тех. агрегат, установка; a dying ~ фарбувальна установка; 38. решето, сито; 39. друшляк. |
stagger [ˈstægɘ] n 1. хитання, похитування; 2. тех. розташування зигзагами; 3. ав. винос крила; ешелонування; ~ formation ав. ешелонований уступами стрій (літаків); 4. pl запаморочення (голови); 5. амер. розм. спроба; 6. pl вет. колер (у коней); вертячка (у овець). |
tune [tju:n] n 1. мотив, мелодія; a catchy ~ мотив, що легко запам’ятовується; a commonplace ~ заяложений мотивчик; a folk ~ народна мелодія; а nice ~ приємна мелодія; a popular ~ популярна мелодія; to sing a ~ наспівувати мотив (мелодію); to play a ~ грати мотив (мелодію); to whistle a ~ насвистувати мотив (мелодію); an old song to a new ~ стара пісня на новий мотив; to the ~ of smth під якусь мелодію; 2. мелодійність; this piece has very little ~ about, in it ця п’єса не відрізняється мелодійністю; 3. тон; звук; тембр (голосу); to have good ~ добре звучати (про голос); to have poor погано звучати (про голос); 4. стрій, настроєність; the piano is in ~ фортепіано настроєне; the piano is out of ~ фортепіано розстроєне, фальшивить; to put in ~ настроїти (музичний інструмент); 5. злагода, гармонія; to be in ~ with smb бути у злагоді з кимсь; to be in ~ with smth гармоніювати з чимсь; to be out of ~ with smth іти всупереч із чимсь; ◊ in perfect ~ доведений до кондиції, в ідеальному стані; to call the ~ задавати тон; to change one’s ~/to sing a different ~ змінити тон; заговорити інакше; to dance, to pipe to smb’s ~ танцювати під чиюсь дудку. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
розсипний: ~ стрій військ. loose order. |
стрій (род. відм. строю) військ. line, order, formation; ● бойовий ~ fighting order, line of battle; ● кінний ~ mounted formation; ● піший ~ on foot; ● зімкнутий ~ close order/formation; ● розгорнутий ~ line, line formation; ● розсипний ~ extended order; ● ~ “клином” wedge formation; ав. stagger formation; ● ~ уступами echelon formation; ● проходити військовий ~ to drill; ● ~ кільватера мор. line ahead; амер. column; ● польотний ~ ав. flying formation; ● непридатний до служби в строю incapacitated for active service; ● в строю on the line; in service; мор. in commission; ● перебувати в строю to last, to remain at duty. |
кільватер мор. wake; ● іти в ~ to steam/to sail in the wake; ● стрій ~а line ahead; амер. column. |
клин 1. (для розколювання дров та ін.) wedge; ● стрій ~ом ав. stagger formation; ● забивати ~ to wedge; 2. (в одягу) gore, gusset; 3. с. г. field; 4. тех. (натяжний) shim, chock, wedge, key, cotter; 5. буд. (камінь, що замикає склепіння) quoin; ● ~ клином вибивають like cures like; take a hair of the dog that bit you. |
похідн||ий march (attr.); marching; field (attr.); route (attr.); of a campaign; ● ~ий порядок march formation, marching order; ● ~ий стрій road formation; ● ~а колона column of route; амер. route column; ● ~а кухня field kitchen, mobile kitchen; ● ~а пісня marching song; ● ~е спорядження військ. field kit; ● проводити ~е життя to campaign, to serve on a campaign. |
проходити2, пройти to go; (пішки) to walk; (про час) to pass, to roll on, to elapse, to fly; (про події) to pass off; (минати, про строк) to expire; (випробування) to go through; ● ~ далі to move on, to proceed; ● ~ повз to pass by, to come by; ● ~ не помітивши to overlook; ● ~ непомітно (про час) to glide; ● ~ крізь to pass through; (проникати) to penetrate; (просочуватися) to permeate, to percolate; ● ~ крізь стрій іст. to run the gauntlet/ gantlope; ● ~ по мосту to cross a bridge; ● ~ церемоніальним маршем to march past; амер. to march in review; ● дорога проходить через... the road lies across/ through...; ● крига пройшла the river is clear of ice; ● п’єса пройшла добре the play went off well; ● п’єса пройшла погано the play was not a success; ● роки проходять непомітно the years glide past; ● тунель проходить через гору the tunnel pierces the mountain; ● у мене це не пройде! that won’t’ come down with me!; ● це йому даремно не пройде he will have to pay for it; ● це не пройде that won’t pass, it won’t work; ● це проходить червоною ниткою it is emphasized throughout; ● проходьте, будь ласка pass on, please! |
рівняти 1. (робити рівним) to even; to equate; ● ~ стрій військ. to dress, to align; 2. (давати рівну оцінку) to compare equally (with); розм. to equalize. |
розгорнений 1. дієпр. див. розгортати; 2. прикм. unfolded; extensive, large-scale; військ. deployed; ● ~ стрій військ. line formation. |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
array 1. табли́ця 2. маси́в 3. ма́триця 4. періоди́чна структу́ра, ґратни́ця 5. у́клад; монта́ж; стрій 6. анте́нова ґратни́ця [ə'reɪ] ~ of antidotes = антиця́ткова ґратни́ця ~ of ferromagnetic dots = ґратни́ця феромагне́тних ця́ток ~ of microholes = ґратни́ця мікродіро́к aerial ~ = див. antenna ~ antenna ~ = анте́нова ґратни́ця, багатовібра́торна анте́на binomial ~ = Паска́лів трику́тник broadside ~ = поперечновипромі́нна анте́нова ґратни́ця cell ~ = маси́в комі́рок (пам’яті); ма́триця (логічних) елеме́нтів closed ~ = за́мкнений маси́в conformant ~s = згі́дні маси́ви counter ~ = систе́ма лічи́льників data ~ = маси́в да́них dot ~ = цятко́ва ґратни́ця doubly infinite ~ = нескінче́нна ма́триця end-fire ~ = поздо́вжньовипромі́нна анте́нова ґратни́ця gate ~ = ве́нтильна ма́триця linear ~ = ліні́йна анте́нова ґратни́ця memory ~ = маси́в па́м’яті multidimensional ~ = багатови́мірний маси́в packed ~ = запако́ваний маси́в rectangular ~ = прямоку́тна табли́ця reflect ~ = відбива́льна ґратни́ця solar-cell ~ = пане́ль со́нце́вих батаре́й two-dimensional ~ = двови́мірний маси́в Very Large ~ = [VLA] ду́же вели́ка анте́на (США) |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
стрій (стро́ю) m dress, attire, apparel; стро́ї (-їв) pl dresses; Mil. order, rank: стоя́ти в строю́, to be in (form) ranks; Mus. tune; стрі́йний (-на, -не) dressed with affectation, attired, decked (up), elegant, smartly dressed; стрі́йно adv. smartly, trimly, sprucely, elegantly; стрійність (-ности [-ності]) f harmony, tunefulness. |
жало́ба (-би) f mourning; mourning dress: наді́ти жало́бу, to put on mourning; носи́ти жало́бу, or бу́ти (ходи́ти) в жало́бі, to wear mourning; || affliction, grief, sorrow, sadness, melancholy: жало́бний (-на, -не)* = жалібни́й; жало́бний стрій, mourning dress; жало́бна пі́сня, funeral dirge; жало́бне богослу́ження, the office for the dead; жало́бний по́хід, funeral procession. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
похідн||ий1 прикм. march; marching; field; route; of a campaign ~ий порядок march formation, marching order ~ий стрій road formation ~а колона column of route; амер. route column ~а кухня field/mobile kitchen ~а пісня marching song ~е спорядження військ. field kit вести ~е життя to campaign, to serve on a campaign. |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
box formation * `шаховий` стрій; (ав.) стрій / бойовий порядок `коробочка`; бойовий порядок “прямокутник” |
column (colm) * колона, похідний стрій; кільватерна колона (суден) |
formation * військова одиниця; стрій; бойовий порядок; побудова (військ) / ордер (впорядковане розташування військ / транспортних засобів, що діють разом під єдиним командуванням); формування (військове); угруповання військ (сил); (брит.) з’єднання |
group formation * стрій групи літаків |
line * лінія фронту / траншей; (оборонний) рубіж; лінія зв’язку; бойовий порядок (в один / два ешелони); (розгорнутий) стрій; вишиковувати(ся); простягатися вздовж |
marching column * похідна колона (стрій, при якому колона значно довша за шеренгу) |
open formation * розчленований стрій; розосереджений бойовий порядок; розімкнений стрій |
open order * розімкнений стрій; розосереджений порядок |
serial * ешелон (автоколони, десанту); стрій / бойовий порядок (літальних апаратів) |
single file * колона по одному, стрій ’змійка’; неповний ряд / неповна шеренга |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)